Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,666 --> 00:00:31,083
The marriage is the beginning
And the summit of all culture.
2
00:00:31,583 --> 00:00:35,041
Goethe. Yes, even that
was not always right.
3
00:00:35,166 --> 00:00:37,833
People still marry.
4
00:00:37,958 --> 00:00:39,625
So also Thomas and Anna,
5
00:00:39,708 --> 00:00:43,208
...why she for a weekend
invited to Austria.
6
00:00:43,916 --> 00:00:47,541
He made her one on Lanzarote
highly romantic application.
7
00:00:49,291 --> 00:00:50,875
A lot has happened since then.
8
00:00:51,166 --> 00:00:55,291
Anna, my sister -in -law in Spe,
With admissions, how...
9
00:00:55,500 --> 00:00:56,750
-Fuck you!
-Or...
10
00:00:56,833 --> 00:00:58,000
Shut the fuck up!
11
00:00:58,083 --> 00:01:00,875
This Anna has
Contrary to all probability...
12
00:01:00,958 --> 00:01:05,208
meanwhile something like success
as something like an actress.
13
00:01:05,500 --> 00:01:07,708
As a prostitute Sherry Müller.
14
00:01:07,833 --> 00:01:11,750
Referred to them in cinema comedy
Leander Hausmann's party night.
15
00:01:11,875 --> 00:01:13,500
-Hey how are you?
-Good.
16
00:01:14,083 --> 00:01:16,250
Do you give me a Tequila Sunrise?
17
00:01:16,333 --> 00:01:17,375
Very gladly.
18
00:01:17,458 --> 00:01:21,166
Not Anne Bergmann or Wenders,
But a success.
19
00:01:21,583 --> 00:01:23,458
But Anna stays on the carpet.
20
00:01:23,625 --> 00:01:25,250
Provided it is red.
21
00:01:26,375 --> 00:01:28,833
My brother -in -law Thomas
Is still the old.
22
00:01:29,083 --> 00:01:32,666
He hopes to go to the board of his
To move up real estate group,
23
00:01:32,750 --> 00:01:35,166
A capitalist dream
could come true.
24
00:01:35,708 --> 00:01:37,041
...now.
25
00:01:37,125 --> 00:01:40,708
But the group was from one
U.S. company bought.
26
00:01:40,791 --> 00:01:41,916
Toxic masculinity ...
27
00:01:42,000 --> 00:01:45,666
So Thomas had to
Go through sensitivity coaching.
28
00:01:45,750 --> 00:01:48,208
Apparently there is
No German word for it.
29
00:01:48,958 --> 00:01:51,333
In this coaching
Should Thomas learn
30
00:01:51,458 --> 00:01:54,791
To the sensitives of others
To take into account.
31
00:01:55,875 --> 00:01:59,125
Or that there is something like that
Like sensitivity of others.
32
00:01:59,291 --> 00:02:01,833
In addition to the success
Love Thomas and Anna
33
00:02:01,916 --> 00:02:03,958
Of course her daughter Paula.
34
00:02:04,166 --> 00:02:06,000
She is a sunshine.
35
00:02:06,250 --> 00:02:09,791
It's good that she didn't get a boy
And now Adolf is called.
36
00:02:11,083 --> 00:02:13,791
My wife Elisabeth
still works as a teacher
37
00:02:13,875 --> 00:02:16,416
At the Cardinal Frings-Gymnasium
in Bonn-Beuel.
38
00:02:16,541 --> 00:02:17,583
Stop!
39
00:02:17,708 --> 00:02:20,083
Meanwhile in a three fifth,
40
00:02:20,208 --> 00:02:23,875
Because other places at school
are occupied at zero fifths
41
00:02:23,958 --> 00:02:26,583
And the rest
Residual teacher and teachers
42
00:02:26,666 --> 00:02:28,541
burned out to five five five.
43
00:02:28,625 --> 00:02:30,500
The educational crisis
is omnipresent.
44
00:02:30,583 --> 00:02:34,333
Our children also suffer from
this Cajus and Antigone.
45
00:02:34,583 --> 00:02:38,000
After one, by the way,
very expensive year, in England,
46
00:02:38,083 --> 00:02:39,500
Are they back.
47
00:02:39,625 --> 00:02:43,166
The impression is deceptive.
They didn't learn about magic.
48
00:02:43,291 --> 00:02:45,041
Then there is Dorothea.
49
00:02:45,166 --> 00:02:47,000
I just smoke.
50
00:02:47,083 --> 00:02:50,208
My mother -in -law,
Mother of Elisabeth and Thomas.
51
00:02:50,291 --> 00:02:51,875
And wife of René,
52
00:02:51,958 --> 00:02:53,791
who was her adoptive child.
53
00:02:55,083 --> 00:02:57,916
Shakespeare would have real joy
In this family.
54
00:02:58,291 --> 00:02:59,666
Speaking of family ...
55
00:02:59,750 --> 00:03:03,000
Dorothea and René are
Parents of twins,
56
00:03:03,083 --> 00:03:06,333
With the help of a lesbian,
Spanish surrogate mother, Lucía.
57
00:03:06,416 --> 00:03:07,416
¡Hola!
58
00:03:07,916 --> 00:03:11,875
Which obviously the half -sister
by Thomas and Elisabeth.
59
00:03:12,708 --> 00:03:14,208
Everything a little dubious.
60
00:03:14,416 --> 00:03:16,833
That would be too much
even Shakespeare.
61
00:03:17,375 --> 00:03:19,833
I am only missing
In the illustrious round.
62
00:03:20,000 --> 00:03:22,083
A lot has happened for me too.
63
00:03:22,791 --> 00:03:25,375
I used to be a highly
respected professor,
64
00:03:25,458 --> 00:03:30,250
and far beyond science, renowned,
celebrated literature expert,
65
00:03:30,333 --> 00:03:32,166
I said goodbye to
the apprenticeship...
66
00:03:32,250 --> 00:03:34,666
And pulled me back into private.
67
00:03:35,541 --> 00:03:38,375
I write full of zeal
On a separate novel,
68
00:03:38,750 --> 00:03:41,916
Pay attention to a balanced
Work-life balance
69
00:03:42,416 --> 00:03:44,916
And take care of the household.
70
00:03:46,333 --> 00:03:48,791
So everything could not go better.
71
00:04:00,375 --> 00:04:01,375
Watch out!
72
00:04:02,375 --> 00:04:03,375
Caution!
73
00:04:49,625 --> 00:04:51,750
-I love you.
-Same to you.
74
00:04:52,416 --> 00:04:54,791
We keep our nerves.
No matter what happens.
75
00:04:55,125 --> 00:04:56,583
No matter what happens.
76
00:05:04,000 --> 00:05:05,250
Hey, moment.
77
00:05:06,875 --> 00:05:09,875
Hello. Good day.
Wittmann the name.
78
00:05:09,958 --> 00:05:11,208
The room is on Böttcher.
79
00:05:11,875 --> 00:05:13,500
We have the wedding circuit.
80
00:05:13,583 --> 00:05:17,583
This is our bride and groom.
Welcome to Mountain Resort.
81
00:05:17,708 --> 00:05:20,000
-nice that they are there.
-Thanks.
82
00:05:20,125 --> 00:05:22,291
-Haten a good journey?
-Yes.
83
00:05:23,416 --> 00:05:25,708
Yes, we are now checking in.
84
00:05:27,333 --> 00:05:29,250
-a signature.
-Yes.
85
00:05:31,833 --> 00:05:33,958
I don't want to get too close to you.
86
00:05:34,083 --> 00:05:38,375
-Could we do a selfie?
-Ja, of course.
87
00:05:38,500 --> 00:05:40,833
My daughter is happy. Thanks.
88
00:05:40,958 --> 00:05:42,333
So now it starts.
89
00:05:44,291 --> 00:05:45,458
Great, thanks.
90
00:05:45,625 --> 00:05:49,375
I thought she was so great in the film ...
I don't know how it was called
91
00:05:49,458 --> 00:05:51,375
-Leonard Hoff ...
-Party Night.
92
00:05:51,458 --> 00:05:54,708
Exactly, party night!
How you danced there, really great!
93
00:05:54,791 --> 00:05:56,750
-Thank you very much.
-Right great.
94
00:05:57,666 --> 00:05:59,750
-Was was?
-Krimskrams.
95
00:06:00,208 --> 00:06:02,500
One question: where is the pool inside?
96
00:06:02,583 --> 00:06:04,000
You don't have to gender pool.
97
00:06:04,458 --> 00:06:07,458
I want to know if there is an indoor
Or is an outdoor pool.
98
00:06:07,625 --> 00:06:11,625
We have both, indoor and outdoor,
Even with heating.
99
00:06:12,625 --> 00:06:15,625
Then I would have your card and then
100
00:06:15,708 --> 00:06:19,250
I wish you
A nice stay with us.
101
00:06:19,333 --> 00:06:21,208
-Cool.
-Mama?
102
00:06:21,625 --> 00:06:22,666
Hey.
103
00:06:24,500 --> 00:06:26,166
That's it with the calm.
104
00:06:26,250 --> 00:06:27,666
How long have you been here?
105
00:06:28,333 --> 00:06:29,708
Since Monday.
106
00:06:29,791 --> 00:06:32,541
I came right after the funeral
in Munich.
107
00:06:32,666 --> 00:06:33,916
Who died?
108
00:06:34,000 --> 00:06:37,083
-Lore, a friend.
-The was already old.
109
00:06:37,500 --> 00:06:39,208
She was my vintage.
110
00:06:39,625 --> 00:06:41,250
Didn't hold up well.
111
00:06:41,666 --> 00:06:42,875
Apparently.
112
00:06:43,125 --> 00:06:45,250
It's a shame that René
won't come until tomorrow.
113
00:06:45,333 --> 00:06:46,791
Will he be so urgent
Used on Lanzarote?
114
00:06:46,916 --> 00:06:49,083
It depends on who you ask.
115
00:06:49,625 --> 00:06:52,708
I go dressing.
I have nothing underneath.
116
00:06:53,375 --> 00:06:55,875
-Thanks for the info.
-See you then.
117
00:06:59,416 --> 00:07:01,541
I said we need winter tires.
118
00:07:02,291 --> 00:07:03,875
That's right, you said.
119
00:07:05,041 --> 00:07:07,625
This is in Austria
prescribed by law.
120
00:07:07,875 --> 00:07:09,125
I know.
121
00:07:10,875 --> 00:07:14,083
You meant because of climate change
Is that not necessary.
122
00:07:14,666 --> 00:07:16,625
Because of climate change.
123
00:07:18,333 --> 00:07:20,291
Next time I'll take the train.
124
00:07:36,250 --> 00:07:39,250
N/a? Had a good journey?
125
00:07:39,666 --> 00:07:41,541
It's going ok. Hey.
126
00:07:41,833 --> 00:07:43,125
Where is the little one?
127
00:07:43,208 --> 00:07:46,500
Paulchen comes tomorrow
With Anne's parents on the train.
128
00:07:47,000 --> 00:07:51,041
Paula has to throw up on the journey.
Thomas is afraid for his leather seats.
129
00:07:51,125 --> 00:07:52,166
It's nappa.
130
00:07:52,291 --> 00:07:54,458
That was the same with Cajus.
131
00:07:54,541 --> 00:07:57,791
He let the window down,
Because he had to break
132
00:07:57,875 --> 00:08:00,750
Then through the wind everything
from the inside to the rear window.
133
00:08:01,083 --> 00:08:02,458
It was ten years ago.
134
00:08:02,875 --> 00:08:04,833
We still have the stinking car.
135
00:08:05,541 --> 00:08:08,416
It's enough for me.
I buy us a new one.
136
00:08:09,375 --> 00:08:10,500
What are you doing?
137
00:08:11,083 --> 00:08:12,083
Nothing.
138
00:08:12,666 --> 00:08:13,916
You write something there.
139
00:08:15,041 --> 00:08:16,708
That is probably still allowed.
140
00:08:16,791 --> 00:08:18,625
He tries to write a novel.
141
00:08:18,708 --> 00:08:21,041
Tried? I write a novel.
142
00:08:32,750 --> 00:08:34,541
You have a sauna up there.
143
00:08:35,250 --> 00:08:37,541
I booked a chalet,
144
00:08:38,708 --> 00:08:41,500
So that you have privacy
For young happiness.
145
00:08:43,500 --> 00:08:45,833
-Asle it?
-Joa.
146
00:08:46,875 --> 00:08:49,666
What he wants to say is:
"Thanks for the invitation,
147
00:08:49,750 --> 00:08:51,833
But we would have too
can pay yourself. "
148
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
Secure?
149
00:08:53,708 --> 00:08:54,833
Certainly.
150
00:08:55,166 --> 00:08:57,250
It shouldn't be about money.
151
00:08:57,375 --> 00:08:58,541
Money is unimportant.
152
00:08:59,333 --> 00:09:03,291
We'll see you at the shampus
on the roof terrace. See you soon.
153
00:09:03,500 --> 00:09:05,916
-Then when?
-No idea. Hour?
154
00:09:06,458 --> 00:09:07,625
Shower.
155
00:09:16,708 --> 00:09:17,708
Skepticism.
156
00:09:21,000 --> 00:09:22,000
Up here!
157
00:09:25,166 --> 00:09:26,875
When do you want to tell them
158
00:09:28,416 --> 00:09:29,666
Preferably not at all.
159
00:09:31,000 --> 00:09:32,041
Come on.
160
00:09:39,875 --> 00:09:43,500
Children, this wellness area
is a paradise.
161
00:09:43,666 --> 00:09:45,333
Can't you get married there?
162
00:09:46,000 --> 00:09:47,458
I don't want to talk
163
00:09:47,541 --> 00:09:51,416
But outdoor saunas are from the
Energy efficiency a disaster.
164
00:09:52,166 --> 00:09:53,500
There is something on it.
165
00:09:54,125 --> 00:09:56,958
You just rave about
How great the sauna is.
166
00:09:57,333 --> 00:09:58,958
There is also something on it.
167
00:09:59,250 --> 00:10:00,250
So.
168
00:10:01,458 --> 00:10:02,500
Love everyone ...
169
00:10:03,250 --> 00:10:08,208
Nice that you with Anna and me
in Austria's highest chapel
170
00:10:08,541 --> 00:10:10,000
celebrates our wedding.
171
00:10:10,125 --> 00:10:13,208
It's a shame that Anna's parents
and Paulchen are not there yet...
172
00:10:13,291 --> 00:10:14,291
Paula.
173
00:10:14,375 --> 00:10:16,166
...that doesn't stop
us from celebrating.
174
00:10:16,250 --> 00:10:20,458
On the contrary. Nothing against
Anna's parents, but they are already ...
175
00:10:22,625 --> 00:10:24,541
-Prost.
-Wohl.
176
00:10:24,708 --> 00:10:26,916
-Sag not always Paulchen.
-How come?
177
00:10:27,000 --> 00:10:29,208
-Paulchen is a sweet name.
-Yes.
178
00:10:29,333 --> 00:10:30,583
It sucks.
179
00:10:30,833 --> 00:10:35,083
The teacher sent her to the boys,
Because she thought Paula was a boy.
180
00:10:35,166 --> 00:10:37,083
Would be a young, subjunctive II.
181
00:10:37,166 --> 00:10:40,916
Since then Anna has been making her pink
grinding in the hair so that everyone sees ...
182
00:10:41,083 --> 00:10:42,083
Girl!
183
00:10:42,166 --> 00:10:44,750
She is a girl.
It is not wrong that you see that.
184
00:10:46,125 --> 00:10:49,000
Girls have to herself
dress differently than boys?
185
00:10:49,125 --> 00:10:50,916
Please don't the discussion.
186
00:10:51,125 --> 00:10:54,333
Dear Thomas why he
Paula always calls Paulchen.
187
00:10:55,291 --> 00:10:58,083
It's my nickname for you.
Do you have any?
188
00:10:58,208 --> 00:10:59,750
I've never had one.
189
00:11:01,250 --> 00:11:02,791
I call Stephan Stephan.
190
00:11:03,041 --> 00:11:06,375
I call Elisabeth "Sabeth",
Because of Homo Faber.
191
00:11:12,000 --> 00:11:13,083
Max Frisch.
192
00:11:13,833 --> 00:11:16,791
René called me mom, but ...
193
00:11:17,458 --> 00:11:19,458
That didn't feel right.
194
00:11:20,500 --> 00:11:24,583
I think Thomas calls Paula Paulchen,
Because he preferred to have a son.
195
00:11:24,666 --> 00:11:25,708
Oh, nonsense.
196
00:11:25,791 --> 00:11:28,291
So he can do this
As if Paula was a boy.
197
00:11:28,791 --> 00:11:31,541
-I likes Paulchen Panther.
-The is a boy.
198
00:11:32,166 --> 00:11:33,500
But also pink.
199
00:11:35,875 --> 00:11:37,000
I go a steam.
200
00:11:38,166 --> 00:11:39,250
Good idea.
201
00:11:41,708 --> 00:11:43,125
I wanted to stop.
202
00:11:43,291 --> 00:11:45,708
You wanted me to stop.
203
00:11:46,083 --> 00:11:47,125
Oh, Tigi.
204
00:11:47,250 --> 00:11:51,958
Don't always call them Tigi. her name
is Antigone and that's a nice name.
205
00:11:52,625 --> 00:11:55,250
You don't need a silly nickname.
206
00:11:55,541 --> 00:11:57,708
-I go to the room.
-Why?
207
00:11:58,250 --> 00:11:59,375
I feel sick.
208
00:11:59,875 --> 00:12:01,750
And I'm cold.
209
00:12:01,875 --> 00:12:03,875
-Do we go in?
-Yes, please.
210
00:12:09,041 --> 00:12:10,166
Horny view.
211
00:12:15,125 --> 00:12:17,958
Certainly blatant for you
To be so fame, right?
212
00:12:19,083 --> 00:12:20,291
A little bit.
213
00:12:21,500 --> 00:12:24,208
You can vote
use the public.
214
00:12:25,166 --> 00:12:26,666
For female empowerment.
215
00:12:29,666 --> 00:12:32,000
You are a rolemodel for other women.
216
00:12:32,791 --> 00:12:33,791
Full.
217
00:12:34,125 --> 00:12:35,208
Excuse me.
218
00:12:35,500 --> 00:12:38,500
-Could we take a photo?
-Clear.
219
00:12:40,750 --> 00:12:42,250
-Thank you very much.
-Gladly.
220
00:12:47,083 --> 00:12:50,625
You have to get used to it first
that Anna is recognized everywhere.
221
00:12:50,708 --> 00:12:53,500
I think it's great.
It is now in a better mood.
222
00:12:53,583 --> 00:12:55,833
-Iity does she accept your name anyway?
-Yes.
223
00:12:55,916 --> 00:12:57,083
Böttcher is a good name.
224
00:12:57,166 --> 00:12:59,833
In public
Can call herself Wittmann.
225
00:12:59,916 --> 00:13:01,208
Why not a double name?
226
00:13:01,333 --> 00:13:02,791
Double names are shit.
227
00:13:03,041 --> 00:13:04,750
My name is Berger-Böttcher.
228
00:13:06,541 --> 00:13:08,708
The easiest would be
If you call yourself Wittmann.
229
00:13:08,958 --> 00:13:11,458
-What should the board think?
-The you got married.
230
00:13:11,708 --> 00:13:13,625
I don't work at the Sparkasse.
231
00:13:13,708 --> 00:13:16,333
In my industry has
every decision consequences.
232
00:13:16,416 --> 00:13:18,583
-for standing in the group.
-Even.
233
00:13:18,666 --> 00:13:21,208
Why are you no longer
at the university?
234
00:13:21,500 --> 00:13:24,750
That was your life.
235
00:13:24,833 --> 00:13:27,916
The modern man defines himself
Not about his career.
236
00:13:28,000 --> 00:13:29,250
As well as if you don't have any.
237
00:13:29,375 --> 00:13:30,791
Oh, Thomas.
238
00:13:30,916 --> 00:13:32,708
What are you just living about?
239
00:13:32,916 --> 00:13:34,375
What do you want to buy a car of?
240
00:13:34,625 --> 00:13:37,416
You don't even have
Reduced your position?
241
00:13:37,625 --> 00:13:38,666
I have.
242
00:13:39,041 --> 00:13:40,541
We live from tutoring.
243
00:13:40,875 --> 00:13:43,875
Is that a state service
How social assistance?
244
00:13:44,083 --> 00:13:46,166
I give tutoring.
245
00:13:46,625 --> 00:13:49,625
Due to the lack of teachers
Knowledge gaps emerged.
246
00:13:49,833 --> 00:13:54,208
Without tutoring, the complete
Break down.
247
00:13:54,583 --> 00:13:55,625
Wait a moment.
248
00:13:56,125 --> 00:13:58,916
You work part -time
contribute to the lack of teachers
249
00:13:59,000 --> 00:14:01,750
and earn by you by
to which tutoring
250
00:14:01,833 --> 00:14:03,958
have problems due to
the lack of teachers?
251
00:14:04,125 --> 00:14:06,083
Teacher lack of inner deficiency.
252
00:14:06,875 --> 00:14:09,458
If you want to summarize it ...
253
00:14:10,416 --> 00:14:13,458
Like a fireman,
who lights houses himself.
254
00:14:13,916 --> 00:14:16,708
Biedermann and the arsonists,
Brandstiffer.
255
00:14:17,375 --> 00:14:20,291
Thomas is pissed off
Because he has to learn gender
256
00:14:20,416 --> 00:14:23,000
With his sensitivity coaching.
257
00:14:24,458 --> 00:14:26,500
Equality is annoying, I know.
258
00:14:26,625 --> 00:14:29,291
I have nothing against equality.
259
00:14:29,375 --> 00:14:32,833
But men are not the explanation
for all injustices.
260
00:14:33,000 --> 00:14:34,083
Rather?
261
00:14:34,458 --> 00:14:35,791
The women?
262
00:14:36,000 --> 00:14:39,125
The women are already participating.
263
00:14:40,583 --> 00:14:43,583
No? Okay ... fun fact.
264
00:14:44,416 --> 00:14:47,250
The majority of women in all cultures
265
00:14:47,333 --> 00:14:49,166
Get married men who earn better.
266
00:14:49,458 --> 00:14:50,458
Why?
267
00:14:51,291 --> 00:14:54,458
Because they in all cultures
earn worse than men.
268
00:14:55,125 --> 00:14:59,916
Funnily enough, that also applies
For super -trained top earners,
269
00:15:00,333 --> 00:15:03,250
The marry guys,
that earn even more. Why?
270
00:15:04,750 --> 00:15:07,166
Women don't find men sexy,
271
00:15:07,250 --> 00:15:09,666
that lie on your pocket.
272
00:15:09,833 --> 00:15:10,833
Or?
273
00:15:10,958 --> 00:15:12,708
What does that mean now?
274
00:15:12,958 --> 00:15:16,416
Men marry for appearance
And women according to social status.
275
00:15:16,708 --> 00:15:17,708
Oh, please.
276
00:15:17,791 --> 00:15:20,833
Feel free to lie with you
five million years of evolution.
277
00:15:21,791 --> 00:15:24,333
Old white men explain the world to us.
278
00:15:24,416 --> 00:15:27,041
Then comes back
the old white men crap
279
00:15:27,125 --> 00:15:29,166
That is also discriminatory,
This is ageism.
280
00:15:29,833 --> 00:15:31,666
You mean age discrimination?
281
00:15:31,750 --> 00:15:33,375
Did you use an Anglicism?
282
00:15:33,458 --> 00:15:34,750
It is so far.
283
00:15:35,916 --> 00:15:37,500
What kind of age can we
284
00:15:38,166 --> 00:15:41,041
Origin, gender?
That is innate.
285
00:15:41,416 --> 00:15:43,875
Do you complain
that you are privileged?
286
00:15:43,958 --> 00:15:45,375
Where are privileged?
287
00:15:45,875 --> 00:15:48,000
I want a harmonious wedding
288
00:15:48,083 --> 00:15:50,333
Can we talk about something else?
289
00:15:53,000 --> 00:15:54,541
How are Pablo and Enrico?
290
00:15:55,750 --> 00:15:56,750
Good.
291
00:15:59,125 --> 00:16:00,125
OK.
292
00:16:00,416 --> 00:16:03,541
Should Paulchen his cousins
Don't even get to know?
293
00:16:03,708 --> 00:16:06,333
That Paulchen meets his cousins,
294
00:16:06,416 --> 00:16:08,250
-It would be a boy.
-True.
295
00:16:09,625 --> 00:16:11,333
Get back in.
296
00:16:11,458 --> 00:16:13,666
She wears a dress
whether you want or not.
297
00:16:13,750 --> 00:16:15,833
How do you know
That Paula is a girl?
298
00:16:17,125 --> 00:16:20,416
How are you informed?
You wrapped her, right?
299
00:16:20,833 --> 00:16:23,375
A vulva or a penis
says nothing about gender.
300
00:16:23,541 --> 00:16:25,000
Say plural.
301
00:16:25,083 --> 00:16:27,041
That bothers you
about this statement?
302
00:16:28,125 --> 00:16:30,166
I never say anything again.
303
00:16:30,250 --> 00:16:31,250
Thank you very much.
304
00:16:31,458 --> 00:16:33,666
Maybe Paula is non-binary.
305
00:16:33,791 --> 00:16:36,291
-Weiß you don't.
-Iti,
306
00:16:36,416 --> 00:16:37,708
Slowly it annoys.
307
00:16:38,541 --> 00:16:40,708
Are you against equality?
308
00:16:40,833 --> 00:16:42,708
No, of course not.
309
00:16:43,041 --> 00:16:45,875
Half at school can
the children don't read.
310
00:16:46,166 --> 00:16:49,708
They send violence videos.
311
00:16:49,833 --> 00:16:50,833
Whataboutism.
312
00:16:51,500 --> 00:16:53,500
This is a Whataboutism.
313
00:16:54,041 --> 00:16:55,375
Is that bad?
314
00:16:55,583 --> 00:16:58,416
That is if you have problems
plays against each other.
315
00:16:58,708 --> 00:17:00,291
The classic sentence is:
316
00:17:00,500 --> 00:17:02,166
"Do we have no major problems?"
317
00:17:02,291 --> 00:17:04,500
There are bigger problems
as a chop boutism.
318
00:17:06,333 --> 00:17:09,666
I don't care how you call it.
319
00:17:09,750 --> 00:17:13,708
I wish that too
is talked about correct problems.
320
00:17:14,000 --> 00:17:16,791
Discrimination and abuse of power
are real problems.
321
00:17:16,875 --> 00:17:20,416
That may sound
Very crazy, but ...
322
00:17:21,416 --> 00:17:23,458
Given the wedding,
323
00:17:23,583 --> 00:17:27,416
Do we don't want to talk about
something else, than about problems?
324
00:17:39,208 --> 00:17:42,250
How about if we do
show our chalet?
325
00:17:44,250 --> 00:17:46,791
Here we have the bedroom
326
00:17:46,875 --> 00:17:48,958
With sauna and infrared shower.
327
00:17:49,208 --> 00:17:50,916
I prefer to shower with water.
328
00:17:51,708 --> 00:17:53,125
If you shower at all.
329
00:17:56,666 --> 00:18:00,416
Here we have our kitchen.
330
00:18:00,833 --> 00:18:03,041
Thomas can cook for us.
331
00:18:03,416 --> 00:18:04,916
-Wow.
-Or?
332
00:18:05,291 --> 00:18:08,625
Living room and the fireplace.
333
00:18:09,958 --> 00:18:13,083
The perfect backdrop
For a dream wedding.
334
00:18:13,875 --> 00:18:16,333
We married the registry office in Bonn.
335
00:18:16,416 --> 00:18:18,500
The registry office in Bonn is beautiful.
336
00:18:18,583 --> 00:18:19,583
But in Bonn.
337
00:18:20,416 --> 00:18:23,541
You didn't have enough
Sensitivy coaching.
338
00:18:23,625 --> 00:18:24,625
-Should I...
-No...
339
00:18:24,708 --> 00:18:25,708
People!
340
00:18:26,291 --> 00:18:30,416
I know harmony is not
The superpower in this family,
341
00:18:31,375 --> 00:18:35,041
That's really okay
But I think it was great
342
00:18:35,125 --> 00:18:38,416
When we at our wedding
forego arguments.
343
00:18:40,375 --> 00:18:41,833
Waived.
344
00:18:42,208 --> 00:18:43,916
Anna is really right.
345
00:18:44,250 --> 00:18:47,333
Everyone can do their part
contribute to harmony.
346
00:18:47,541 --> 00:18:48,916
And each its part.
347
00:18:49,416 --> 00:18:51,208
Didn't you hear Anna?
348
00:18:51,333 --> 00:18:54,583
All people should be free
in their self -determination.
349
00:18:55,500 --> 00:18:56,500
Amen.
350
00:18:56,958 --> 00:18:58,250
This also applies to gender.
351
00:18:58,333 --> 00:19:00,166
Do you want to be operated around?
352
00:19:00,375 --> 00:19:02,458
You mess up a lot.
353
00:19:02,791 --> 00:19:04,958
I determine my identity.
354
00:19:05,041 --> 00:19:08,208
When I change my pronouns
you have to respect it.
355
00:19:08,500 --> 00:19:10,500
That becomes too hypothetical for me.
356
00:19:11,125 --> 00:19:14,541
Then I do it in concrete terms:
I change my pronouns.
357
00:19:15,791 --> 00:19:19,083
I no longer use she/here
but they/topic.
358
00:19:19,166 --> 00:19:22,000
-What does that mean?
-The she wants to provoke us.
359
00:19:22,083 --> 00:19:23,791
That they want to provoke us.
360
00:19:23,875 --> 00:19:25,208
But now it stops.
361
00:19:26,625 --> 00:19:28,000
They/them ...
362
00:19:28,291 --> 00:19:30,500
I reject that for linguistic reasons.
363
00:19:30,875 --> 00:19:35,291
I'm always on pages
of feminism, but that's all ...
364
00:19:36,500 --> 00:19:39,833
Is that not only
Because suddenly it is in?
365
00:19:39,958 --> 00:19:42,958
It's not suddenly in
but finally possible.
366
00:19:43,083 --> 00:19:45,416
Has feminism helped?
367
00:19:45,833 --> 00:19:47,750
-Al ...
-It is over.
368
00:19:47,916 --> 00:19:50,291
As long as you with your vulva
Sits at my table,
369
00:19:50,375 --> 00:19:54,166
Are you a normal woman
With the associated pronouns.
370
00:20:25,625 --> 00:20:28,500
That our daughter always like this
around circling itself.
371
00:20:28,750 --> 00:20:31,541
It calms down.
Did you see how she looked?
372
00:20:31,666 --> 00:20:32,666
Tigi?
373
00:20:33,375 --> 00:20:36,875
No, not antigone. Anna.
374
00:20:37,125 --> 00:20:38,166
No, how?
375
00:20:38,250 --> 00:20:39,750
It now has upper water.
376
00:20:40,583 --> 00:20:44,791
Incredible that people come
And ask for photos with her.
377
00:20:45,541 --> 00:20:47,208
-Is nice for you.
-For people?
378
00:20:47,333 --> 00:20:48,375
For Anna.
379
00:20:48,708 --> 00:20:50,125
For people too.
380
00:20:50,208 --> 00:20:52,250
That is no reason
to look down on me.
381
00:20:52,333 --> 00:20:54,291
Celebrities are not a value in itself.
382
00:20:54,708 --> 00:20:57,000
When I have finished my novel ...
383
00:20:57,208 --> 00:20:59,708
Anna has long ago
won for your life's work.
384
00:21:02,125 --> 00:21:04,041
It is very back.
385
00:21:04,666 --> 00:21:06,416
Even perfidious.
386
00:21:06,916 --> 00:21:10,750
She doesn't speak it
Because she thinks it is obvious.
387
00:21:12,333 --> 00:21:14,208
But I look through them.
388
00:21:18,666 --> 00:21:19,833
Good night.
389
00:21:20,666 --> 00:21:21,875
Good night.
390
00:21:40,583 --> 00:21:42,583
Your wedding vow ...
391
00:21:42,875 --> 00:21:44,041
What about it?
392
00:21:44,541 --> 00:21:46,041
Have you already written that?
393
00:21:46,208 --> 00:21:49,000
Long time.
You yours too, right?
394
00:21:50,500 --> 00:21:52,333
-Ja, of course.
-Good.
395
00:21:53,083 --> 00:21:55,416
So short -term
Just shit.
396
00:21:56,416 --> 00:22:00,416
Should be the most beautiful day of our lives.
You can make an effort.
397
00:22:04,833 --> 00:22:06,625
Ready for your bride?
398
00:22:09,125 --> 00:22:10,625
How, ready?
399
00:22:13,625 --> 00:22:14,791
What are you doing?
400
00:22:15,125 --> 00:22:17,541
Last chance of premature traffic.
401
00:22:27,125 --> 00:22:28,500
Leave light.
402
00:22:37,625 --> 00:22:40,666
-What will that be?
-Night, it is more mysterious.
403
00:22:41,833 --> 00:22:42,833
Come.
404
00:22:49,875 --> 00:22:50,875
Hey.
405
00:22:51,500 --> 00:22:53,166
I have an idea.
406
00:22:54,083 --> 00:22:57,208
What if we are
Save for the wedding night?
407
00:23:09,500 --> 00:23:10,708
Are you sour
408
00:23:11,583 --> 00:23:12,583
No.
409
00:23:14,250 --> 00:23:15,958
I love you.
410
00:23:16,583 --> 00:23:17,708
Good night.
411
00:23:21,333 --> 00:23:24,083
Everyone thinks it's a shame
that you are not there.
412
00:23:24,375 --> 00:23:26,500
-Hast you already packed?
-Not yet.
413
00:23:26,625 --> 00:23:30,833
We were buying shoes
And with early musical education.
414
00:23:31,625 --> 00:23:33,666
Couldn't Lucía have done that?
415
00:23:34,000 --> 00:23:36,541
It's better if I have an eye on it.
416
00:23:37,166 --> 00:23:38,541
If you think.
417
00:23:40,000 --> 00:23:43,250
-I had a very relaxed ...
-Wait.
418
00:23:43,375 --> 00:23:45,208
-Papa!
-Pablo calls.
419
00:23:45,375 --> 00:23:47,083
Lucía can do that ...
420
00:23:53,791 --> 00:23:55,166
Mega weather, right?
421
00:24:50,458 --> 00:24:52,208
-Shit.
-What?
422
00:24:52,833 --> 00:24:56,041
The train failed.
My parents are still hanging in Berlin.
423
00:24:56,250 --> 00:24:57,250
Oh, no.
424
00:24:57,375 --> 00:25:00,333
They stood
Back on the wrong platform.
425
00:25:01,750 --> 00:25:04,666
That Elisabeth himself
that can escape here.
426
00:25:05,250 --> 00:25:08,458
Maybe she has a tutoring student
taken to the hotel.
427
00:25:13,916 --> 00:25:14,916
Moment.
428
00:25:18,500 --> 00:25:21,125
Call Cajus and Antigone.
429
00:25:21,875 --> 00:25:23,625
They still sleep.
430
00:25:26,333 --> 00:25:27,750
Who is that always?
431
00:25:28,875 --> 00:25:30,541
-Lars.
-Why is Lars?
432
00:25:31,208 --> 00:25:33,333
Chief legal and
Coor portate Affairs Officer.
433
00:25:37,166 --> 00:25:39,125
I'm still turning a round.
434
00:25:41,416 --> 00:25:43,250
I know the session
is in three weeks.
435
00:25:43,583 --> 00:25:46,500
You will understand that you
two days are offline,
436
00:25:46,583 --> 00:25:48,208
to marry your child's mother.
437
00:25:48,333 --> 00:25:49,333
Do you think?
438
00:25:49,750 --> 00:25:51,625
Maybe otherwise I'll be snapped away.
439
00:25:51,708 --> 00:25:53,000
That would be terrible.
440
00:25:55,500 --> 00:25:56,666
Come on, I'll take it.
441
00:25:57,541 --> 00:25:58,583
Your cell phone.
442
00:25:59,541 --> 00:26:01,458
No, come. Look.
443
00:26:01,833 --> 00:26:02,833
Already.
444
00:26:02,916 --> 00:26:05,916
Away with it. We want?
I'm already freezing.
445
00:26:15,416 --> 00:26:16,875
The ladies. Please very much.
446
00:26:23,000 --> 00:26:24,500
I'm so happy for you.
447
00:26:28,875 --> 00:26:30,875
I don't know if I can do it.
448
00:26:31,500 --> 00:26:32,500
What?
449
00:26:33,666 --> 00:26:34,750
Everything.
450
00:26:34,916 --> 00:26:36,791
Child, acting ...
451
00:26:37,583 --> 00:26:38,583
Child two.
452
00:26:38,916 --> 00:26:40,291
So, Thomas.
453
00:26:40,583 --> 00:26:41,916
Especially Thomas.
454
00:26:42,000 --> 00:26:43,625
He is a child's head.
455
00:26:43,708 --> 00:26:45,875
Today he drove down the slopes without a helmet.
456
00:26:46,041 --> 00:26:47,833
And I should marry him tomorrow.
457
00:26:52,458 --> 00:26:54,666
Sorry, that's your son.
458
00:26:55,625 --> 00:26:56,625
I know.
459
00:26:57,166 --> 00:27:01,250
Thomas idiosyncratic character
Makes him lovable too.
460
00:27:01,333 --> 00:27:02,333
Yes...
461
00:27:03,416 --> 00:27:07,291
When Thomas was Klein, we did
A few villages removed vacation.
462
00:27:07,833 --> 00:27:11,750
Shortly after we arrived, he hung
With his tongue on the lantern pile.
463
00:27:12,166 --> 00:27:13,250
Frozen.
464
00:27:14,666 --> 00:27:17,291
We had to get the fire brigade.
465
00:27:18,125 --> 00:27:21,541
When we wanted to leave
he does the same again.
466
00:27:21,916 --> 00:27:24,541
Tongue on the lantern, fire brigade ...
467
00:27:24,625 --> 00:27:26,041
-What?
-Yes.
468
00:27:26,250 --> 00:27:30,625
This time he took a bottle of warm
Water with and could free himself
469
00:27:30,750 --> 00:27:32,583
He said with his deaf tongue:
470
00:27:32,750 --> 00:27:34,000
"Even the man is."
471
00:27:37,375 --> 00:27:39,708
Sometimes he is childish, but ...
472
00:27:40,958 --> 00:27:44,458
In the end he is the type in the
Fire car can ride along
473
00:27:44,541 --> 00:27:46,333
and gets a helmet.
474
00:27:48,500 --> 00:27:52,541
Do you prefer to marry one or one,
who doesn't lick on the lamppost?
475
00:27:52,958 --> 00:27:54,333
You mean a Stephan?
476
00:27:55,708 --> 00:27:57,000
Where is he?
477
00:28:02,916 --> 00:28:03,958
Watch out!
478
00:28:13,333 --> 00:28:16,625
You would have it at the latest
have to wake up at half past one,
479
00:28:16,791 --> 00:28:18,583
Otherwise they won't sleep this evening.
480
00:28:18,666 --> 00:28:19,833
-Keep the change.
-Thanks.
481
00:28:19,958 --> 00:28:22,375
I wrote down that.
482
00:28:23,250 --> 00:28:24,458
Even in Spanish.
483
00:28:24,708 --> 00:28:25,708
Yes.
484
00:28:26,000 --> 00:28:27,000
Yes.
485
00:28:27,708 --> 00:28:29,416
What is there to eat tonight?
486
00:28:30,583 --> 00:28:32,875
What is on the meal plan?
487
00:28:33,416 --> 00:28:35,333
Yes, okay. Adiós.
488
00:28:36,208 --> 00:28:37,208
Good day.
489
00:28:37,416 --> 00:28:39,875
King my name.
I'm there now.
490
00:28:40,000 --> 00:28:43,666
Welcome to Mountain Resort.
Nice that you are there.
491
00:28:47,083 --> 00:28:48,583
Oh, shit.
492
00:28:50,458 --> 00:28:51,458
Huhu.
493
00:28:52,083 --> 00:28:53,125
Hello.
494
00:29:11,583 --> 00:29:12,791
And?
495
00:29:12,958 --> 00:29:14,375
Is just a torn torn.
496
00:29:14,583 --> 00:29:15,791
You poor.
497
00:29:15,875 --> 00:29:18,416
-I thought you'll pick us up.
-I wanted to go ...
498
00:29:18,500 --> 00:29:20,000
But now you are there.
499
00:29:20,708 --> 00:29:22,041
René has arrived.
500
00:29:22,375 --> 00:29:23,958
You really have to be careful
501
00:29:24,083 --> 00:29:27,458
There is so much on the playground
Cat shit in the sandpit.
502
00:29:27,541 --> 00:29:29,708
Cat shit. Kaka de Gato.
503
00:29:29,791 --> 00:29:31,666
Pablo has already eaten that.
504
00:29:31,791 --> 00:29:34,125
-S Lucía!
-Ie Dorothea! ¿Qué valley?
505
00:29:34,208 --> 00:29:36,083
Muy Bien. It is fantastic here.
506
00:29:36,166 --> 00:29:37,166
¡Qué Bien!
507
00:29:37,250 --> 00:29:38,916
Then you continue
Enjoy the time, sí?
508
00:29:39,000 --> 00:29:41,625
-I do. ¡Adiós!
-S!
509
00:29:41,791 --> 00:29:45,166
We have not clarified
What the children eat today.
510
00:29:45,458 --> 00:29:49,500
Lucía Ignorated
the nutrition plan. I'll call again.
511
00:29:49,958 --> 00:29:51,708
-René?
-What?
512
00:29:51,875 --> 00:29:54,916
Hello, René.
How nice that you are there.
513
00:29:55,041 --> 00:29:56,666
We didn't greet each other.
514
00:29:56,958 --> 00:30:01,000
Excuse me please. I sometimes know
Not where my head is.
515
00:30:01,125 --> 00:30:02,500
Come on first.
516
00:30:03,458 --> 00:30:05,833
Lucía definitely has everything under control.
517
00:30:06,000 --> 00:30:09,166
I don't know if you do that
can judge. You were gone for a long time.
518
00:30:09,375 --> 00:30:13,625
You were close friends with Lore.
But four weeks for a funeral?
519
00:30:14,500 --> 00:30:18,250
I helped
dissolve the household and ...
520
00:30:19,000 --> 00:30:22,166
No matter, you are here now
And I would find it so beautiful
521
00:30:22,666 --> 00:30:27,166
If you are at least here
would get involved in this wedding.
522
00:30:27,666 --> 00:30:31,041
Your balancing mind
Do everyone here quite well.
523
00:30:31,125 --> 00:30:32,125
I try it.
524
00:30:32,375 --> 00:30:34,500
I can also use you well.
525
00:30:42,708 --> 00:30:44,916
That was probably with skiing.
526
00:30:45,083 --> 00:30:47,291
Well, I'm just doing wellness.
527
00:30:48,041 --> 00:30:51,708
Look at Cajus,
Before he withdraws completely.
528
00:30:52,166 --> 00:30:54,416
It has recently become power training.
529
00:30:55,041 --> 00:30:56,541
What should I do there?
530
00:30:56,666 --> 00:30:59,708
Should I take anabolicic and
Put on a caps wrong?
531
00:31:00,666 --> 00:31:02,750
Talking to him would be a beginning.
532
00:31:16,666 --> 00:31:18,166
Sorry, I don't look.
533
00:31:19,916 --> 00:31:21,750
-What was that?
-What?
534
00:31:24,666 --> 00:31:26,500
-The there.
-Oh, wow!
535
00:31:26,583 --> 00:31:28,708
I haven't noticed yet.
536
00:31:29,458 --> 00:31:30,833
Didn't you notice that?
537
00:31:30,958 --> 00:31:33,041
I have sensitive tissue ...
538
00:31:33,125 --> 00:31:34,500
That has to hurt.
539
00:31:36,333 --> 00:31:39,666
Do your nails.
I just distract you.
540
00:31:50,250 --> 00:31:51,916
-Good day.
-Good day.
541
00:31:55,750 --> 00:31:56,750
Hello!
542
00:31:58,125 --> 00:31:59,125
N/a?
543
00:31:59,583 --> 00:32:00,583
N/a?
544
00:32:01,208 --> 00:32:02,375
How much do you stem?
545
00:32:03,041 --> 00:32:04,833
-Mh?
-How much...
546
00:32:06,750 --> 00:32:07,750
How much weight?
547
00:32:08,458 --> 00:32:09,791
Ten per side.
548
00:32:10,041 --> 00:32:11,666
-Kilo?
-Pound.
549
00:32:12,791 --> 00:32:13,875
So pound?
550
00:32:14,375 --> 00:32:15,541
That is five kilos.
551
00:32:16,500 --> 00:32:18,958
A pound is 454 grams.
552
00:32:21,500 --> 00:32:22,625
The English ...
553
00:32:29,666 --> 00:32:31,500
At your age
I also did a lot of sport.
554
00:32:32,916 --> 00:32:34,750
-Tische tennis.
-Cool.
555
00:32:40,708 --> 00:32:42,416
Then yes...
556
00:32:44,916 --> 00:32:46,125
I'll go again.
557
00:32:46,958 --> 00:32:47,958
Jo.
558
00:33:09,708 --> 00:33:10,708
N/a?
559
00:33:11,666 --> 00:33:13,041
Did you frighten me.
560
00:33:15,291 --> 00:33:17,333
-What does the foot make?
-Gut, what are you doing?
561
00:33:17,666 --> 00:33:18,666
Nothing.
562
00:33:20,375 --> 00:33:21,833
How long have you been doing wellness?
563
00:33:22,333 --> 00:33:26,250
For two minutes.
I was out of place in the sports room.
564
00:33:27,416 --> 00:33:30,250
-Do you want to start pumping?
-No, I...
565
00:33:31,791 --> 00:33:35,625
I don't know how to go to Cajus
penetrate. He is now making bodybuilding.
566
00:33:37,708 --> 00:33:38,708
Yes...
567
00:33:40,250 --> 00:33:44,666
You have to impress him with something
What you can, but ...
568
00:33:44,791 --> 00:33:46,166
Bodybuilding is not.
569
00:33:49,333 --> 00:33:50,333
Rather?
570
00:33:51,458 --> 00:33:52,541
No idea.
571
00:33:53,791 --> 00:33:56,750
You can do well with words.
Stop a speech or something.
572
00:34:05,541 --> 00:34:06,541
Lars?
573
00:34:10,583 --> 00:34:11,750
I'll make a sauna session.
574
00:34:36,583 --> 00:34:38,666
Are you going to me everywhere now?
575
00:34:39,625 --> 00:34:41,541
What the hell are you doing?
576
00:34:42,166 --> 00:34:43,458
What should I do?
577
00:34:43,666 --> 00:34:45,666
Have you just photographed something?
578
00:34:45,833 --> 00:34:47,125
What should I have photographed?
579
00:34:56,500 --> 00:34:59,125
Can you your cell phone
Take into the sauna?
580
00:34:59,333 --> 00:35:02,250
I need that because of ... timer.
581
00:35:05,666 --> 00:35:08,416
-Handy is more reliable than things.
-Clear.
582
00:35:08,583 --> 00:35:10,666
Every second counts when you are saunas.
583
00:35:12,250 --> 00:35:14,958
Yes ... I'll go out.
584
00:35:15,291 --> 00:35:18,166
-I didn't hear your timer.
-The is silent.
585
00:35:18,291 --> 00:35:20,375
How do you know that time is around?
586
00:35:20,875 --> 00:35:22,583
Will that be an interrogation?
587
00:35:35,166 --> 00:35:36,875
You are stranded in Nuremberg.
588
00:35:37,125 --> 00:35:38,791
-What?
-Was for a horror.
589
00:35:39,375 --> 00:35:41,541
My father tries tomorrow
to get a rental car.
590
00:35:41,666 --> 00:35:44,083
-MANN, EY.
-That will work.
591
00:35:47,375 --> 00:35:49,125
If I ... oh god.
592
00:35:49,250 --> 00:35:51,416
... may ask for your attention.
593
00:35:51,500 --> 00:35:53,291
I'm a professor ...
594
00:35:53,375 --> 00:35:57,166
Was a professor. A professor
No talk is like ...
595
00:35:57,916 --> 00:36:01,708
a clarinetist at a wedding
not to let the clarinet play.
596
00:36:01,791 --> 00:36:04,583
I haven't got to practice yet.
Pablo and Enrico ...
597
00:36:04,666 --> 00:36:07,458
Anyway.
Anna, what's wrong with you?
598
00:36:09,541 --> 00:36:12,125
That you voluntarily
To get into this family?
599
00:36:15,625 --> 00:36:18,875
I personally only know this one,
That's why I don't know
600
00:36:18,958 --> 00:36:21,416
whether it is everywhere that it is every time,
601
00:36:21,500 --> 00:36:23,041
Really every time
602
00:36:23,541 --> 00:36:26,166
to smaller or larger crises.
603
00:36:26,458 --> 00:36:30,666
Sometimes he invents a dubious one
First name for his non -born child,
604
00:36:31,375 --> 00:36:35,875
Sometimes a mother marries hers
Ex-adoptive son and accepts its name
605
00:36:36,041 --> 00:36:40,750
Sometimes change their pronouns
and behave conspicuously
606
00:36:40,833 --> 00:36:44,500
Or strange, something is always.
On the other hand, one has to ask:
607
00:36:45,041 --> 00:36:49,083
Which families are in the
Literature history the most interesting?
608
00:36:53,291 --> 00:36:54,291
Thomas ...
609
00:36:54,833 --> 00:36:56,375
Mann's Buddenbrooks.
610
00:36:56,625 --> 00:36:57,791
Big drama.
611
00:36:57,958 --> 00:37:02,291
Drama not as a literary genre,
but ... fontanes effi breiert.
612
00:37:02,583 --> 00:37:03,750
Big drama.
613
00:37:03,875 --> 00:37:06,416
Böll's billiard at half past nine. Big drama.
614
00:37:06,500 --> 00:37:09,125
I could go on like this forever
I don't do it.
615
00:37:10,291 --> 00:37:14,625
Turbulent families seem
to exercise a certain stimulus.
616
00:37:15,500 --> 00:37:17,416
They challenge.
617
00:37:17,833 --> 00:37:20,583
And you, dear Anna,
618
00:37:21,041 --> 00:37:22,833
Take the challenge.
619
00:37:23,166 --> 00:37:27,291
That you want to marry Thomas anyway
Allow only one conclusion ...
620
00:37:28,833 --> 00:37:30,625
You really love him.
621
00:37:31,125 --> 00:37:35,083
And maybe a whole
little bit of this family.
622
00:37:37,333 --> 00:37:40,750
And that's why ... welcome.
623
00:37:42,166 --> 00:37:44,000
On you, on us,
624
00:37:44,083 --> 00:37:46,500
on you. On the king, the Wittmanns
625
00:37:46,750 --> 00:37:50,291
The Böttchers and the Bergers ... well -being.
626
00:37:51,083 --> 00:37:52,750
-Prost.
-Wow.
627
00:37:53,541 --> 00:37:55,333
-Why ...
-That was...
628
00:37:55,750 --> 00:37:56,750
Craziness.
629
00:37:57,041 --> 00:37:59,208
-I didn't listen to.
-And?
630
00:38:00,083 --> 00:38:02,291
-What?
-Coole talking?
631
00:38:03,958 --> 00:38:04,958
Yeah.
632
00:38:05,833 --> 00:38:09,500
I hope we from now on
Coming through the weekend without an accident.
633
00:38:09,708 --> 00:38:13,250
That exceptionally not
everyone circles around here.
634
00:38:13,333 --> 00:38:14,500
That would be nice, right?
635
00:38:16,125 --> 00:38:17,500
Did I miss something?
636
00:38:18,625 --> 00:38:20,791
Antigone explained yesterday that
637
00:38:21,166 --> 00:38:23,208
They change pronouns.
638
00:38:25,083 --> 00:38:26,375
Every person
639
00:38:26,666 --> 00:38:30,708
Can choose with which
Pronouns he wants to be addressed.
640
00:38:31,083 --> 00:38:32,333
And there is
641
00:38:32,541 --> 00:38:36,583
Correct me, she/here,
For people who read female,
642
00:38:36,750 --> 00:38:39,291
He/Him for people,
who read male
643
00:38:39,375 --> 00:38:44,250
and they/them for those,
that refuse to the binary system.
644
00:38:44,375 --> 00:38:46,416
I don't understand anything right now.
645
00:38:46,708 --> 00:38:48,250
Is that something new?
646
00:38:48,625 --> 00:38:51,208
I have too much to do with the twins
647
00:38:51,291 --> 00:38:53,041
And hardly looked at news.
648
00:38:53,125 --> 00:38:54,750
You also have earlier
no messages looked.
649
00:38:54,833 --> 00:38:56,333
That is not in the news.
650
00:38:56,708 --> 00:38:59,125
Maybe not in yours
In mine.
651
00:38:59,250 --> 00:39:01,041
Does everyone now have their own news?
652
00:39:02,583 --> 00:39:04,500
Yes, somehow.
653
00:39:04,583 --> 00:39:07,416
I am glad I
have nothing to do with all of this.
654
00:39:07,500 --> 00:39:09,708
Retreat
is not a solution.
655
00:39:09,791 --> 00:39:10,916
To withdraw.
656
00:39:11,000 --> 00:39:15,083
Did you smell a full diaper
You can withdraw quickly.
657
00:39:15,166 --> 00:39:18,833
This is the solution in that case.
You will see when you are a mother.
658
00:39:18,958 --> 00:39:22,083
Like me this weekend
have often said
659
00:39:22,166 --> 00:39:24,500
We are here
to celebrate our wedding.
660
00:39:24,583 --> 00:39:28,875
This whole debate annoys.
This only leads to problems.
661
00:39:28,958 --> 00:39:30,708
To problems with people,
who don't have any otherwise.
662
00:39:30,791 --> 00:39:32,166
First World Problems.
663
00:39:32,708 --> 00:39:34,375
It is a liberation for others.
664
00:39:34,458 --> 00:39:36,916
With all of this feels
Nobody really free.
665
00:39:37,416 --> 00:39:40,416
You are not entirely objective
Because you have been canceled.
666
00:39:40,833 --> 00:39:43,416
Have you been canceled? What does this mean?
667
00:39:43,500 --> 00:39:44,500
Nothing.
668
00:39:45,541 --> 00:39:48,333
I thought you didn't
Voluntarily away from the university.
669
00:39:48,875 --> 00:39:50,291
-Blössinch.
-Oh well...
670
00:39:50,416 --> 00:39:52,583
I didn't do anything wrong.
671
00:39:52,833 --> 00:39:54,000
Oh well...
672
00:39:54,750 --> 00:39:58,333
Stop me
From two sides to "na Jaen".
673
00:39:58,458 --> 00:39:59,666
What happened?
674
00:40:01,125 --> 00:40:04,708
I process the story
Especially in my novel.
675
00:40:05,166 --> 00:40:07,208
You can then buy and read everyone.
676
00:40:07,541 --> 00:40:10,083
-Stephan used insensitive language.
-Oh.
677
00:40:10,291 --> 00:40:13,708
I used the highest sensitive
insensitive language,
678
00:40:13,791 --> 00:40:17,333
Exemplary to show that it
is an insensitive language.
679
00:40:17,458 --> 00:40:19,375
I still don't understand anything.
680
00:40:22,750 --> 00:40:24,916
Heinrich Böll wrote a story,
681
00:40:25,000 --> 00:40:28,041
The dead i-word in the Duke Street.
682
00:40:29,375 --> 00:40:31,333
The dead i-word?
683
00:40:34,000 --> 00:40:35,250
Indians.
684
00:40:36,916 --> 00:40:38,458
You don't say that anymore.
685
00:40:38,583 --> 00:40:42,208
Yes, I know that myself.
I also said that in the lecture.
686
00:40:42,333 --> 00:40:44,708
The word Indian
Was used in Böll's time,
687
00:40:44,791 --> 00:40:46,791
Today it is critical to look at
688
00:40:46,875 --> 00:40:48,333
The same applies to the N-word.
689
00:40:50,958 --> 00:40:54,291
Did you say the n-word
Or did you say the n-word?
690
00:40:57,666 --> 00:40:59,333
I said the n-word.
691
00:41:00,666 --> 00:41:02,916
It's good
If you said the N-word.
692
00:41:04,958 --> 00:41:07,916
I didn't say the n-word
I said the n-word.
693
00:41:08,208 --> 00:41:10,125
Did you say it now, isn't it?
694
00:41:10,416 --> 00:41:13,291
I said it
to illustrate the point.
695
00:41:13,583 --> 00:41:15,958
Even I know
that that doesn't work at all.
696
00:41:16,041 --> 00:41:18,791
As part of a
linguistic seminars,
697
00:41:18,875 --> 00:41:20,958
May I not say
What does the seminar deal with?
698
00:41:21,041 --> 00:41:24,750
You don't use the word
Because you reproduce the effect.
699
00:41:24,875 --> 00:41:26,958
You would have a trigger warning
should pronounce.
700
00:41:27,083 --> 00:41:31,500
Listen, I really tried
to do everything right.
701
00:41:31,583 --> 00:41:33,833
I don't know,
Who has helped
702
00:41:33,916 --> 00:41:39,125
If you are already at the smallest lapsus
is thrown into a pot with Nazis.
703
00:41:40,458 --> 00:41:42,791
Or released with immediate effect,
704
00:41:43,666 --> 00:41:46,541
As if I had
An asylum seekers lit.
705
00:41:46,625 --> 00:41:48,166
Asylum seeker home.
706
00:41:48,583 --> 00:41:51,250
-Asyl applicants.
-Refugee home.
707
00:41:51,375 --> 00:41:52,541
Refugee home.
708
00:41:54,666 --> 00:41:57,541
You can hardly do it right.
709
00:41:58,625 --> 00:42:01,833
I meant it well.
If someone is not a racist, then me.
710
00:42:01,958 --> 00:42:04,833
Then you should
do not use racist language.
711
00:42:04,916 --> 00:42:05,958
Then she has a point.
712
00:42:06,625 --> 00:42:11,166
You were still until recently
The greatest harassment of all of us.
713
00:42:11,250 --> 00:42:14,916
Do you remember how he queen you
called because he thought you were gay?
714
00:42:15,000 --> 00:42:17,875
That was a loving nickname
In private framework.
715
00:42:17,958 --> 00:42:20,000
Can you discriminate against privately?
716
00:42:20,291 --> 00:42:23,291
Of course I say privately
other things other than public.
717
00:42:23,416 --> 00:42:24,500
This is hypocritical.
718
00:42:25,833 --> 00:42:28,041
Be sensitive, not
Because it is morally offered
719
00:42:28,166 --> 00:42:31,833
but because it serves the career
As if it were a key qualification.
720
00:42:31,958 --> 00:42:33,333
I refer to Emanuel Kant:
721
00:42:33,416 --> 00:42:36,708
The difference between
Ethics of responsibility and ethics of spirit.
722
00:42:36,791 --> 00:42:38,708
Do you know what is hypocritical?
723
00:42:38,791 --> 00:42:41,041
The entire stupid debate.
724
00:42:41,166 --> 00:42:43,791
The people who supposedly the best
wanted for society,
725
00:42:43,875 --> 00:42:45,583
Were the biggest ass violins
The story.
726
00:42:45,666 --> 00:42:48,875
The church, with the Inquisition,
The Islamists ...
727
00:42:49,416 --> 00:42:51,166
-China.
-Kulturrevolution.
728
00:42:51,250 --> 00:42:53,958
The communists, the socialists,
The fascists ...
729
00:42:54,041 --> 00:42:57,750
Then prefer the asses,
They know that they are ass violins.
730
00:42:57,875 --> 00:42:59,875
In the end it is always about power.
731
00:42:59,958 --> 00:43:03,208
So should we let all attempts
732
00:43:03,500 --> 00:43:05,541
to make society better?
733
00:43:05,791 --> 00:43:08,375
That's exactly what he says. Cynic, materialist.
734
00:43:08,458 --> 00:43:12,541
Kant used extensively and
The N-word absolutely racist.
735
00:43:12,625 --> 00:43:16,291
That's why you have to condemn everything
What he ever gave himself?
736
00:43:16,833 --> 00:43:19,291
Mama, Tigi, do we want to go up?
737
00:43:19,375 --> 00:43:21,791
-I find that very exciting.
-Ben drum.
738
00:43:22,083 --> 00:43:23,458
I still eat.
739
00:43:23,666 --> 00:43:27,041
We three want
Try our clothes for tomorrow.
740
00:43:27,125 --> 00:43:28,125
And I?
741
00:43:29,583 --> 00:43:32,125
You have a cord suit with you
742
00:43:32,208 --> 00:43:34,625
for 20 years
wear at every wedding and funeral,
743
00:43:34,750 --> 00:43:38,125
probably also on your own,
you don't have to try on anything.
744
00:43:38,583 --> 00:43:39,583
Vamos?
745
00:43:44,208 --> 00:43:46,458
-See you later.
-See you later.
746
00:43:49,416 --> 00:43:52,583
We both want ourselves
Meet and chat in the hotel bar?
747
00:43:52,833 --> 00:43:55,083
On family cohesion?
748
00:43:57,833 --> 00:44:00,250
I ... only you and me?
749
00:44:01,250 --> 00:44:02,291
Yes, why not?
750
00:44:03,208 --> 00:44:05,958
-should be done more often.
-Chler, without "S".
751
00:44:06,625 --> 00:44:07,666
What do you say
752
00:44:08,500 --> 00:44:11,458
Gladly. We are welcome to do that.
753
00:44:11,750 --> 00:44:12,750
OK.
754
00:44:20,458 --> 00:44:22,500
Come up. I'm waiting for you.
755
00:44:24,166 --> 00:44:26,166
-Hello.
-Hello.
756
00:44:26,333 --> 00:44:27,500
Oh, beautiful.
757
00:44:28,000 --> 00:44:29,291
Do you see?
758
00:44:29,416 --> 00:44:32,583
I wondered if you
A dress wears now that you ...
759
00:44:32,750 --> 00:44:35,875
Nowadays everyone can attract
what you want.
760
00:44:36,083 --> 00:44:39,541
Still you have yourself
Classic decided for a dress.
761
00:44:39,708 --> 00:44:41,708
Can we leave the topic?
762
00:44:42,166 --> 00:44:43,333
Armistice.
763
00:45:09,583 --> 00:45:12,041
-Hey how are you?
-Good, thanks.
764
00:45:12,125 --> 00:45:15,458
Download me
on a tequila sunrise?
765
00:45:16,375 --> 00:45:19,291
-Du saw the film.
-Nur the trailer.
766
00:45:20,000 --> 00:45:21,541
The sentence was not in there.
767
00:45:24,166 --> 00:45:25,458
-Iity?
-Yes.
768
00:45:25,583 --> 00:45:26,583
Vino Blanco?
769
00:45:27,375 --> 00:45:30,208
-I have already ordered for us.
-Oh, okay.
770
00:45:34,791 --> 00:45:35,791
Yes.
771
00:45:42,000 --> 00:45:43,375
I think it's real.
772
00:45:47,333 --> 00:45:48,875
Cool that you came.
773
00:45:49,083 --> 00:45:51,250
Who could the bride
Complete a wish?
774
00:45:52,750 --> 00:45:55,458
-If one, then you.
-Do you think?
775
00:45:56,875 --> 00:45:59,375
We have often had beef.
776
00:45:59,875 --> 00:46:00,916
More often.
777
00:46:01,500 --> 00:46:05,250
For me, beef are the windows
From the muscle meat of the beef.
778
00:46:06,666 --> 00:46:08,333
Yes, then ...
779
00:46:09,666 --> 00:46:10,666
No idea.
780
00:46:11,541 --> 00:46:15,750
Dispute? Disputes?
Differences? Discord? Zwist?
781
00:46:15,833 --> 00:46:18,083
Controversy? Friction? Dispute?
782
00:46:18,250 --> 00:46:19,875
-Scharütel ...
-I understood.
783
00:46:23,125 --> 00:46:24,333
Nice.
784
00:46:27,416 --> 00:46:29,666
Apparently we are not
on a wavelength.
785
00:46:29,750 --> 00:46:31,541
Apparently. Where...
786
00:46:31,958 --> 00:46:33,875
Maybe only apparently, yes.
787
00:46:34,958 --> 00:46:37,083
Nevertheless, I become part of the family
788
00:46:37,208 --> 00:46:40,333
Like you in your beautiful speech
yes already said.
789
00:46:40,791 --> 00:46:46,250
I think that behind these clever
Words and the cringe smart shit,
790
00:46:46,333 --> 00:46:47,708
that you are very nice.
791
00:46:48,666 --> 00:46:52,375
At least in such a way that we don't
Go to the throat every time.
792
00:46:52,500 --> 00:46:55,041
It helps if you yourself
793
00:46:55,125 --> 00:46:58,625
Somewhere behind all the youth words
of the year and the fuck-you facade
794
00:46:58,708 --> 00:47:01,166
would also be a little nice.
795
00:47:02,208 --> 00:47:04,000
So? Help that?
796
00:47:06,750 --> 00:47:07,916
I admit it.
797
00:47:08,458 --> 00:47:10,250
I wasn't always nice to you.
798
00:47:12,166 --> 00:47:13,250
But sometimes ...
799
00:47:14,833 --> 00:47:15,833
Yes?
800
00:47:17,875 --> 00:47:21,208
Sometimes I find you really shit.
Sorry, but ...
801
00:47:21,625 --> 00:47:23,666
If you bite a word
802
00:47:23,875 --> 00:47:27,208
Before you say something
Grinning with relish, you know, okay,
803
00:47:27,333 --> 00:47:31,000
Now he says something very clever
And finds itself mega horn.
804
00:47:31,208 --> 00:47:34,416
Although "horny" is a word that nothing
805
00:47:34,541 --> 00:47:37,458
-im vocabulary of a person ...
-has 18 to search.
806
00:47:37,708 --> 00:47:38,833
That's exactly what I mean.
807
00:47:40,333 --> 00:47:41,708
But somehow ...
808
00:47:42,000 --> 00:47:43,333
Somehow I admire that.
809
00:47:46,500 --> 00:47:47,500
Nonsense.
810
00:47:48,250 --> 00:47:49,250
Really.
811
00:47:51,208 --> 00:47:52,500
If that's true
812
00:47:52,958 --> 00:47:55,250
You have masterfully hid it for years.
813
00:47:55,541 --> 00:47:57,958
Then you are a better one
Actress than expected.
814
00:47:58,833 --> 00:48:02,125
You are so confident
And linguistically an absolute bank.
815
00:48:02,541 --> 00:48:05,666
How I rumble in the interviews ...
816
00:48:06,416 --> 00:48:09,875
-Or at the vows for Thomas ...
-Vow?
817
00:48:10,708 --> 00:48:14,583
We want to go to the wedding ceremony
present each other a vow.
818
00:48:15,000 --> 00:48:18,833
I've been sitting on for weeks, but come
not beyond calendar sayings.
819
00:48:18,958 --> 00:48:20,041
Something like ...
820
00:48:20,916 --> 00:48:24,250
Love is the only one
That doubles when you share it.
821
00:48:24,333 --> 00:48:25,333
Oh.
822
00:48:25,875 --> 00:48:27,958
Yes, according to the league.
823
00:48:28,041 --> 00:48:29,750
Should I look at it?
824
00:48:30,208 --> 00:48:33,583
On the vow?
That is very personal.
825
00:48:33,708 --> 00:48:35,416
This is good literature.
826
00:48:40,500 --> 00:48:43,875
-Voilà.
-Wow, mom, so you are the star ...
827
00:48:44,083 --> 00:48:46,083
... on every senior dance tea.
828
00:48:46,333 --> 00:48:48,291
I ordered that extra.
829
00:48:48,708 --> 00:48:50,208
30 years ago?
830
00:48:53,083 --> 00:48:55,291
1,250 euros?
831
00:48:55,583 --> 00:48:57,083
That was reduced.
832
00:48:57,291 --> 00:48:58,666
From or on?
833
00:48:59,791 --> 00:49:01,375
You are stupid, you are annoying.
834
00:49:01,500 --> 00:49:05,083
Take your dress.
I can also make stupid comments.
835
00:49:05,875 --> 00:49:07,875
So, to be honest ...
836
00:49:08,750 --> 00:49:12,458
It is too cliché that the women
show each other their clothes.
837
00:49:12,791 --> 00:49:16,166
I could be on the way
and miss SUV drivers,
838
00:49:16,250 --> 00:49:18,333
Instead, I talk about fashion here.
839
00:49:18,416 --> 00:49:19,583
Relax yourself.
840
00:49:19,708 --> 00:49:22,125
If you are only relaxed
you don't change anything.
841
00:49:22,250 --> 00:49:24,458
I was really on every demo.
842
00:49:24,791 --> 00:49:28,291
Against the Vietnam War, nuclear power,
NATO double decision ...
843
00:49:28,541 --> 00:49:31,541
And now you feed
On Lanzarote hash cookies.
844
00:49:31,666 --> 00:49:33,958
-Iti!
-Leave.
845
00:49:34,666 --> 00:49:36,083
They are right.
846
00:49:37,333 --> 00:49:39,458
At some point you just notice
847
00:49:39,583 --> 00:49:42,041
that this whole takes to the street
848
00:49:42,250 --> 00:49:46,041
demonstrate, discuss, not that
Bring what you hope for.
849
00:49:46,833 --> 00:49:47,958
Come,
850
00:49:48,041 --> 00:49:50,458
Take a look at where the world
Stand nowadays.
851
00:49:50,583 --> 00:49:53,666
Where would the world stand
If nobody had demonstrated?
852
00:49:56,333 --> 00:49:58,583
It's nice that you are so idealistic.
853
00:49:59,416 --> 00:50:01,208
Now leave my mom alone.
854
00:50:03,291 --> 00:50:05,041
After all, she has an attitude.
855
00:50:05,833 --> 00:50:07,875
Shouldn't sound nasty now, but
856
00:50:08,000 --> 00:50:10,541
You have the phase of the rebellion
skip and are direct
857
00:50:10,666 --> 00:50:12,375
switched to shit-gal mode.
858
00:50:12,500 --> 00:50:14,541
But that really sounds nasty.
859
00:50:14,750 --> 00:50:18,083
I've never seen you
burned for something.
860
00:50:18,666 --> 00:50:20,791
I pulled you and your brother big.
861
00:50:20,916 --> 00:50:22,958
I burned at two ends at the same time.
862
00:50:23,041 --> 00:50:24,375
I mean politically.
863
00:50:28,375 --> 00:50:31,916
I'm just one
Smart mom for you, right?
864
00:50:33,041 --> 00:50:34,916
-My brother you think it's great.
-No.
865
00:50:35,041 --> 00:50:37,750
The businessman with the
Life in the fast lane.
866
00:50:37,833 --> 00:50:41,958
But I'm just standing around at the rest area
And have raw food in tupper cans with me.
867
00:50:42,750 --> 00:50:45,875
You never have
Burnt for something, really ...
868
00:50:46,208 --> 00:50:47,458
Thank you.
869
00:50:48,458 --> 00:50:49,541
Oh, come.
870
00:51:03,625 --> 00:51:04,833
What does that mean here?
871
00:51:05,583 --> 00:51:06,583
Trust.
872
00:51:08,083 --> 00:51:09,291
And darn?
873
00:51:10,500 --> 00:51:11,666
Secret.
874
00:51:14,041 --> 00:51:15,166
And here?
875
00:51:15,541 --> 00:51:16,541
Happiness.
876
00:51:20,625 --> 00:51:21,916
Is shit, right?
877
00:51:22,875 --> 00:51:25,500
That sounds like it has
'ne ki written,
878
00:51:25,708 --> 00:51:28,083
-but not the payment version.
-Fuck.
879
00:51:28,166 --> 00:51:31,208
We can do that.
Here, the entry.
880
00:51:31,541 --> 00:51:34,500
It would be better not to someone
Starting the scraping,
881
00:51:34,583 --> 00:51:36,291
but with something personal.
882
00:51:39,416 --> 00:51:41,875
-How did you get to know each other?
-Tiner.
883
00:51:43,250 --> 00:51:45,041
Maybe the beginning is so good.
884
00:51:46,291 --> 00:51:47,500
Tinder.
885
00:51:49,166 --> 00:51:52,916
Sometimes you send yourself
Clear photos, right?
886
00:51:53,875 --> 00:51:56,458
-What do you think?
-Na yes, photos from ...
887
00:51:57,458 --> 00:52:00,125
-E -from the middle of the body.
-Du mean Dickpics?
888
00:52:00,666 --> 00:52:03,666
Yes, penis photos in German.
889
00:52:04,041 --> 00:52:07,500
I never got Dickpics
And I hope it stays that way.
890
00:52:07,916 --> 00:52:08,958
Disgusting.
891
00:52:11,708 --> 00:52:12,916
What makes you think that?
892
00:52:15,583 --> 00:52:16,916
Only this way. Doesn't matter.
893
00:52:17,041 --> 00:52:20,333
Something else.
How was your first date?
894
00:52:20,416 --> 00:52:22,875
We ended up in the box.
895
00:52:23,291 --> 00:52:27,416
-As actually ...
-This, I don't need to know more.
896
00:52:28,541 --> 00:52:31,125
But our first kiss was megacute.
897
00:52:32,000 --> 00:52:34,708
On the date, the spoon fell down,
898
00:52:34,833 --> 00:52:37,750
We are under the table to
Get spoons and kissed us.
899
00:52:37,875 --> 00:52:39,666
Even before the starter.
900
00:52:40,416 --> 00:52:42,041
This can be used.
901
00:52:42,291 --> 00:52:43,291
Write.
902
00:52:45,166 --> 00:52:47,083
Dearest Pupsi ...
903
00:52:53,541 --> 00:52:54,875
-Good evening.
-Good day.
904
00:52:59,958 --> 00:53:01,041
Elisabeth!
905
00:53:02,500 --> 00:53:05,333
Come out.
We love you as you are.
906
00:53:06,916 --> 00:53:07,916
Mama!
907
00:53:08,791 --> 00:53:10,416
I didn't want to insult you.
908
00:53:10,958 --> 00:53:12,875
Provoke at most.
909
00:53:13,125 --> 00:53:15,000
That worked out quite well.
910
00:53:15,416 --> 00:53:19,041
I have grass with me.
Do we smoke a peaceful?
911
00:53:22,125 --> 00:53:24,375
You wanted it that way.
912
00:53:26,208 --> 00:53:28,125
-I not interfere?
-Nö.
913
00:53:28,291 --> 00:53:30,375
I wanted to see
How my nephew is doing.
914
00:53:32,958 --> 00:53:34,041
Clamps.
915
00:53:34,458 --> 00:53:35,916
Do you want to play?
916
00:53:37,083 --> 00:53:38,500
-Clear.
-Yes?
917
00:53:43,458 --> 00:53:45,125
-Was your own?
-Yes.
918
00:53:45,291 --> 00:53:46,583
-Clear.
-OK.
919
00:53:52,541 --> 00:53:54,750
People like us
920
00:53:55,458 --> 00:53:57,916
Have a concern
921
00:53:58,166 --> 00:54:01,416
Are hidden under your skin
922
00:54:02,166 --> 00:54:04,458
People like us
923
00:54:05,208 --> 00:54:07,375
Want to talk
924
00:54:07,833 --> 00:54:11,250
Reconcile and be together
925
00:54:11,958 --> 00:54:14,125
People like us
926
00:54:14,750 --> 00:54:17,166
Are different
927
00:54:17,583 --> 00:54:21,125
Want to love and not too small
928
00:54:21,666 --> 00:54:23,625
People like us
929
00:54:24,416 --> 00:54:26,958
Want recognition
930
00:54:27,250 --> 00:54:30,625
Sink into criminal and are stubborn
931
00:54:32,833 --> 00:54:35,166
I sit alone
932
00:54:35,625 --> 00:54:38,166
And think and I cry
933
00:54:38,333 --> 00:54:40,500
In the wet wet grass
934
00:54:41,000 --> 00:54:43,666
Oh, me and humans
935
00:54:43,791 --> 00:54:47,791
People like us
936
00:54:47,916 --> 00:54:50,375
I sit alone
937
00:54:50,500 --> 00:54:53,041
Think and I cry
938
00:54:53,250 --> 00:54:55,375
In the wet wet grass
939
00:54:56,333 --> 00:54:58,458
Oh, me and humans
940
00:54:58,791 --> 00:55:02,708
People like us
941
00:55:02,833 --> 00:55:05,250
I sit alone
942
00:55:05,375 --> 00:55:07,708
Think and I cry
943
00:55:08,208 --> 00:55:10,166
In the wet wet grass
944
00:55:11,125 --> 00:55:13,250
Oh, me and humans
945
00:55:13,666 --> 00:55:18,375
People like us
946
00:55:41,375 --> 00:55:42,791
No, I...
947
00:55:43,083 --> 00:55:44,708
No, I'll say again.
948
00:56:01,041 --> 00:56:03,000
Hey, hello. N/a?
949
00:56:07,041 --> 00:56:08,833
Didn't we say that
the cell phone stays away?
950
00:56:09,166 --> 00:56:10,583
Why cell phone?
951
00:56:11,416 --> 00:56:13,125
You just called on the phone.
952
00:56:15,750 --> 00:56:17,625
I'm currently practicing my speech.
953
00:56:24,208 --> 00:56:25,208
I...
954
00:56:27,375 --> 00:56:28,416
Doesn't matter.
955
00:56:30,250 --> 00:56:31,916
You don't have an affair, right?
956
00:56:33,333 --> 00:56:35,958
-How do you come up with?
-Chill.
957
00:56:36,333 --> 00:56:37,958
That was just a question.
958
00:56:39,166 --> 00:56:40,166
Clear.
959
00:56:47,291 --> 00:56:48,958
At some point you have to tell them.
960
00:56:49,291 --> 00:56:51,375
Can't run away forever.
961
00:56:52,333 --> 00:56:54,166
It was not motivating this evening.
962
00:56:57,166 --> 00:57:00,666
Fuck, why do they have to
be damn bourgeois?
963
00:57:01,833 --> 00:57:03,833
Because they are parents.
964
00:57:17,916 --> 00:57:19,625
How was it last night?
965
00:57:19,875 --> 00:57:22,250
Are you the best friends now?
966
00:57:23,958 --> 00:57:25,583
-Very nice.
-Nice.
967
00:57:25,750 --> 00:57:28,000
You still have to sign here.
968
00:57:28,125 --> 00:57:29,791
Are these fifties?
969
00:57:29,916 --> 00:57:32,250
Now not this discussion again.
970
00:57:32,416 --> 00:57:33,833
Nineteen, twenty ...
971
00:57:34,083 --> 00:57:37,208
That is 20 fifties.
That's 1,000 euros.
972
00:57:37,333 --> 00:57:38,541
Two thousand marks!
973
00:57:38,625 --> 00:57:41,500
My brother only marries once.
I hope.
974
00:57:41,625 --> 00:57:43,791
If that's worth it
He gets married more often.
975
00:57:44,458 --> 00:57:46,458
He gave us a salt shaker.
976
00:57:46,541 --> 00:57:47,541
I thought it was beautiful.
977
00:57:47,625 --> 00:57:48,791
There wasn't even salt in it.
978
00:57:48,916 --> 00:57:50,291
He had little money.
979
00:57:50,875 --> 00:57:52,333
But now he has money.
980
00:57:52,416 --> 00:57:54,375
So much that he no longer needs.
981
00:57:55,083 --> 00:57:57,500
As if you were to a farmer
Give potatoes.
982
00:57:57,583 --> 00:57:59,375
Are not your potatoes.
983
00:58:01,625 --> 00:58:03,250
I go ready.
984
00:58:05,250 --> 00:58:07,500
You have already finished me.
985
00:58:35,500 --> 00:58:37,041
Wedding anniversary!
986
00:58:45,375 --> 00:58:46,625
What's up?
987
00:58:48,666 --> 00:58:50,333
Don't say you separated.
988
00:58:51,541 --> 00:58:53,416
Why should we separate?
989
00:58:53,625 --> 00:58:56,583
-What did he hire?
-Nothing. Man!
990
00:58:58,041 --> 00:58:59,791
Anna's parents
don't get a rental car.
991
00:59:00,125 --> 00:59:02,375
Because you your driver's license
have forgotten.
992
00:59:02,458 --> 00:59:04,041
They don't make it
to the wedding ceremony.
993
00:59:04,708 --> 00:59:07,000
-and Paulchen not either.
-Paula!
994
00:59:14,083 --> 00:59:15,083
Hey.
995
00:59:16,708 --> 00:59:18,875
Paula doesn't remember
anything later.
996
00:59:19,458 --> 00:59:21,833
We just stand in the pictures.
997
00:59:25,208 --> 00:59:26,333
And my parents?
998
00:59:27,666 --> 00:59:31,333
They are so old
They no longer remember later.
999
00:59:31,416 --> 00:59:34,708
Come on, Anna.
We make the best of it.
1000
00:59:35,833 --> 00:59:37,708
That will still be your day.
1001
00:59:46,041 --> 00:59:47,208
What are you doing?
1002
00:59:47,541 --> 00:59:50,791
We have already called the police
You are patient.
1003
00:59:50,875 --> 00:59:52,666
Yes, of course. Thank you.
1004
00:59:53,375 --> 00:59:54,375
Incredible.
1005
00:59:55,666 --> 00:59:56,875
That is incredible.
1006
00:59:57,250 --> 00:59:58,250
And?
1007
00:59:58,916 --> 01:00:00,625
There was probably a kind of action.
1008
01:00:00,833 --> 01:00:03,583
Someone sprayed all cars.
1009
01:00:04,208 --> 01:00:05,208
What?
1010
01:00:05,291 --> 01:00:06,666
-Boah!
-Incredible.
1011
01:00:07,375 --> 01:00:08,791
Is ours also there?
1012
01:00:08,875 --> 01:00:10,125
Ours definitely not.
1013
01:00:10,250 --> 01:00:12,875
-I couldn't imagine.
-We have to go.
1014
01:00:15,291 --> 01:00:17,166
Wait, not quite as fast.
1015
01:00:49,916 --> 01:00:51,083
Ciao, thank you.
1016
01:00:53,416 --> 01:00:55,083
-As that with the dress?
-Wow!
1017
01:00:55,416 --> 01:00:57,250
You look beautiful.
1018
01:00:57,708 --> 01:00:59,750
Thanks. Anna but too, right?
1019
01:01:01,000 --> 01:01:03,666
I would also look like this
If I had to marry Thomas.
1020
01:01:06,291 --> 01:01:07,291
Good day.
1021
01:01:08,500 --> 01:01:09,500
Good day.
1022
01:01:15,166 --> 01:01:16,958
Hard to believe but true
1023
01:01:17,041 --> 01:01:19,666
You will be a couple today.
1024
01:01:20,208 --> 01:01:22,750
May your living day out, day in
1025
01:01:22,958 --> 01:01:24,833
...be full of nice summits.
1026
01:01:25,250 --> 01:01:27,500
This is how fate takes its course.
1027
01:01:28,291 --> 01:01:29,875
Always remember:
1028
01:01:30,416 --> 01:01:32,375
From here it goes uphill!
1029
01:01:34,666 --> 01:01:35,666
Bravo.
1030
01:01:36,125 --> 01:01:37,458
Yes, very nice.
1031
01:01:38,208 --> 01:01:42,000
All the best in the name of the
Osttiroler Berglift and Seilbahn GmbH.
1032
01:01:53,250 --> 01:01:56,875
It's great that we have the gondola
for ourselves. So attentive.
1033
01:01:57,750 --> 01:01:59,291
And so beautifully decorated.
1034
01:01:59,583 --> 01:02:00,833
Beautiful.
1035
01:02:08,708 --> 01:02:09,791
So exciting.
1036
01:02:12,416 --> 01:02:13,833
Anna, now enjoy it.
1037
01:02:15,041 --> 01:02:17,833
We can do your parents
switch via call.
1038
01:02:18,625 --> 01:02:19,625
Come.
1039
01:02:20,166 --> 01:02:22,333
How long does the journey
take on average?
1040
01:02:23,375 --> 01:02:24,958
'a quarter of an hour.
1041
01:02:25,458 --> 01:02:26,625
Relax yourself.
1042
01:02:27,125 --> 01:02:28,583
I have space.
1043
01:02:28,708 --> 01:02:30,333
You mean claustrophobia.
1044
01:02:31,000 --> 01:02:32,666
Agoraphobia is afraid,
1045
01:02:32,750 --> 01:02:36,208
The fear of wide places.
That would not be a problem here.
1046
01:02:36,291 --> 01:02:38,083
Thanks, that helps me a lot.
1047
01:02:42,125 --> 01:02:44,125
¡Hola! Have you already
had breakfast?
1048
01:02:45,250 --> 01:02:47,541
Sit the boys
Back in front of the television?
1049
01:02:47,625 --> 01:02:49,916
Now leave her, Lord!
1050
01:02:50,291 --> 01:02:51,458
I'll get in touch.
1051
01:02:51,750 --> 01:02:54,958
-As okay with you?
-Af in the best order.
1052
01:03:00,916 --> 01:03:02,541
Does anyone have a bag?
1053
01:03:10,375 --> 01:03:12,500
Please don't get on my dress.
1054
01:03:13,291 --> 01:03:15,125
Only for rein breaks.
1055
01:03:16,958 --> 01:03:19,166
Sure everything is fine?
1056
01:03:20,166 --> 01:03:23,083
Everything turns
Just around the twins.
1057
01:03:24,041 --> 01:03:26,875
We are on the way
To wedding from Thomas and Anna
1058
01:03:27,000 --> 01:03:29,416
And you are constantly
calling with Lanzarote.
1059
01:03:29,750 --> 01:03:34,416
Try this weekend
To be in the here and now.
1060
01:03:34,625 --> 01:03:36,958
You have been in the past few weeks
Not even in the here and now.
1061
01:03:37,041 --> 01:03:39,708
Not in my here and now.
You were gone.
1062
01:03:39,916 --> 01:03:42,208
She was at a funeral.
1063
01:03:42,333 --> 01:03:43,541
Four weeks!
1064
01:03:46,041 --> 01:03:47,916
That's a bit ...
1065
01:03:48,000 --> 01:03:49,416
I can understand her.
1066
01:03:49,583 --> 01:03:51,375
Are a blatant helicopter nut.
1067
01:03:51,500 --> 01:03:53,083
I can't do everything right.
1068
01:03:53,166 --> 01:03:55,666
You don't always disappear
If it gets difficult.
1069
01:03:55,916 --> 01:03:58,333
-Always?
-Oh well...
1070
01:03:58,750 --> 01:04:00,125
Already a pattern with you.
1071
01:04:00,708 --> 01:04:02,291
I haven't gone.
1072
01:04:03,166 --> 01:04:04,291
Rather?
1073
01:04:06,791 --> 01:04:08,416
I don't think that
1074
01:04:08,541 --> 01:04:11,541
The right moment is
But if you want to know.
1075
01:04:12,000 --> 01:04:14,125
-I had a little op.
-What?
1076
01:04:15,041 --> 01:04:17,375
-Was for an op?
-That doesn't matter.
1077
01:04:18,041 --> 01:04:20,166
-No?
-Was serious?
1078
01:04:22,208 --> 01:04:26,500
I had a little tumor in the chest.
He's out. Everything harmless.
1079
01:04:27,541 --> 01:04:28,916
Why don't you tell us that?
1080
01:04:29,000 --> 01:04:31,041
Why don't you tell me that?
1081
01:04:31,541 --> 01:04:34,041
Because I didn't want to
that someone is worried.
1082
01:04:34,625 --> 01:04:36,583
We are your children.
1083
01:04:36,666 --> 01:04:39,333
We are there for that
that we are worried.
1084
01:04:39,500 --> 01:04:41,750
I thought you let me
sit with the boys.
1085
01:04:41,875 --> 01:04:43,875
I don't let you sit. But...
1086
01:04:45,083 --> 01:04:46,916
We are just getting lost.
1087
01:04:47,416 --> 01:04:49,875
Mentally and physically.
1088
01:04:49,958 --> 01:04:51,000
What do you mean?
1089
01:04:51,125 --> 01:04:53,375
We used to have twice
The week sex.
1090
01:04:53,458 --> 01:04:55,250
-Flower meadow.
-Flower meadow.
1091
01:04:55,375 --> 01:04:56,791
How old are you?
1092
01:04:56,875 --> 01:04:59,708
I can't be that old.
1093
01:05:02,000 --> 01:05:03,041
Please?
1094
01:05:03,916 --> 01:05:04,916
Nothing.
1095
01:05:05,583 --> 01:05:06,708
You placed.
1096
01:05:07,166 --> 01:05:09,125
Otherwise you are not
so prudish either.
1097
01:05:09,958 --> 01:05:11,666
What does that mean?
1098
01:05:12,375 --> 01:05:14,541
-What's up?
-Nothing.
1099
01:05:16,416 --> 01:05:19,041
Except for the small photo shoot
in the sauna.
1100
01:05:23,500 --> 01:05:24,500
What does he talk about?
1101
01:05:24,750 --> 01:05:27,208
Of nothing, and for far too long.
1102
01:05:29,041 --> 01:05:31,208
We delete the sentence
From your vow:
1103
01:05:31,291 --> 01:05:33,458
"Trust is the secret of happiness."
1104
01:05:40,375 --> 01:05:42,000
How do you know her vow?
1105
01:05:42,083 --> 01:05:44,583
-That is not the topic.
-Hast you read it?
1106
01:05:56,583 --> 01:05:57,583
No.
1107
01:05:58,166 --> 01:05:59,166
What?
1108
01:06:00,208 --> 01:06:01,875
But you didn't write it.
1109
01:06:02,125 --> 01:06:03,750
Oh god, and if so.
1110
01:06:03,875 --> 01:06:05,875
Holy Fucking Shit, Stephan!
1111
01:06:05,958 --> 01:06:07,041
Just say no!
1112
01:06:07,125 --> 01:06:08,833
Your vow
1113
01:06:09,041 --> 01:06:10,208
Is that?
1114
01:06:10,416 --> 01:06:11,458
Cool.
1115
01:06:12,125 --> 01:06:14,916
He helped me something. So?
1116
01:06:15,125 --> 01:06:18,166
In ancient Greece
There were already speeches.
1117
01:06:18,458 --> 01:06:20,333
In ancient Greece
they oiled themselves
1118
01:06:20,458 --> 01:06:22,250
And did sports.
1119
01:06:25,000 --> 01:06:26,000
Wow.
1120
01:06:26,583 --> 01:06:30,416
You have had me for years
No nice word said or written.
1121
01:06:30,541 --> 01:06:33,458
It was like a job I would
never express myself privately.
1122
01:06:33,541 --> 01:06:35,458
-Even.
-Bhaber maybe I could
1123
01:06:35,541 --> 01:06:38,041
as a speech
earn some money.
1124
01:06:38,125 --> 01:06:39,125
You don't have to.
1125
01:06:40,041 --> 01:06:41,041
Not?
1126
01:06:41,125 --> 01:06:42,666
-No.
-Why not?
1127
01:06:43,166 --> 01:06:46,375
Did you notice that we have been
for months have no money worries
1128
01:06:46,458 --> 01:06:47,708
...even though you don't work?
1129
01:06:48,000 --> 01:06:49,875
I thought because of the tutoring.
1130
01:06:50,000 --> 01:06:53,250
Do you think you earns
so much money with tutoring?
1131
01:06:53,583 --> 01:06:54,708
What else?
1132
01:06:55,791 --> 01:06:57,208
It deals with bitcoins.
1133
01:06:58,583 --> 01:07:00,083
How do you know that?
1134
01:07:00,625 --> 01:07:01,916
I'm not stupid.
1135
01:07:02,000 --> 01:07:03,625
But I, or how?
1136
01:07:04,833 --> 01:07:06,541
Bit ... bitcoins?
1137
01:07:10,041 --> 01:07:12,125
What? Not everyone looks like that.
1138
01:07:12,208 --> 01:07:14,583
I can only read cooking recipes,
or what?
1139
01:07:15,208 --> 01:07:17,625
I tried that for fun
1140
01:07:17,708 --> 01:07:19,916
And I have a knack for it.
1141
01:07:20,000 --> 01:07:22,625
follow a little courses,
Read messages,
1142
01:07:22,708 --> 01:07:24,625
a little intuition and already ...
1143
01:07:24,708 --> 01:07:26,625
You sold your soul.
1144
01:07:26,750 --> 01:07:30,125
You just have banknotes
pulled the wedding gift.
1145
01:07:30,291 --> 01:07:31,833
Better be quiet.
1146
01:07:32,041 --> 01:07:33,041
Do you have?
1147
01:07:33,666 --> 01:07:35,958
One has to take care of income
1148
01:07:36,375 --> 01:07:37,666
This is not you.
1149
01:07:40,916 --> 01:07:45,708
Bitcoins consume more energy than
Belgium and New Zealand together.
1150
01:07:47,041 --> 01:07:48,791
This is a Austrian number.
1151
01:07:49,625 --> 01:07:50,791
Just go.
1152
01:07:54,500 --> 01:07:55,500
Yes?
1153
01:08:01,375 --> 01:08:03,000
How do you want to know that?
1154
01:08:06,166 --> 01:08:09,166
You have over ... okay.
1155
01:08:09,458 --> 01:08:10,708
Is that allowed?
1156
01:08:13,708 --> 01:08:15,833
I do not provide
any information about that.
1157
01:08:17,666 --> 01:08:21,375
We celebrate a wedding today.
That will certainly have time until tomorrow.
1158
01:08:26,250 --> 01:08:28,541
OK. Understand.
1159
01:08:29,750 --> 01:08:30,750
Bye.
1160
01:08:35,708 --> 01:08:36,708
Yes?
1161
01:08:36,791 --> 01:08:38,666
What happened?
1162
01:08:38,791 --> 01:08:41,208
The hotel has one
Camera at the parking lot.
1163
01:08:41,291 --> 01:08:42,833
-Ui.
-Yes and?
1164
01:08:43,041 --> 01:08:44,625
We're on it.
1165
01:08:44,708 --> 01:08:47,208
Who, we? And if?
1166
01:08:47,291 --> 01:08:48,791
Not we. We.
1167
01:08:48,916 --> 01:08:51,875
Mom, Antigone and I like us
were in the parking lot yesterday.
1168
01:08:51,958 --> 01:08:53,875
I'm out. I am a minor.
1169
01:08:53,958 --> 01:08:57,125
Wait a minute.
Have you sprayed the cars?
1170
01:08:57,291 --> 01:09:00,708
That we will open so quickly
I never thought.
1171
01:09:02,375 --> 01:09:03,875
Now don't look that way.
1172
01:09:04,666 --> 01:09:05,791
It was fun.
1173
01:09:09,083 --> 01:09:10,875
I almost fell for it.
1174
01:09:11,125 --> 01:09:14,083
What do you hunt us here
Such a piebald?
1175
01:09:14,166 --> 01:09:17,583
We were already.
The whole campaign was fun.
1176
01:09:17,708 --> 01:09:19,791
Above all, it was a protest.
1177
01:09:19,916 --> 01:09:21,666
Then that was your idea again.
1178
01:09:21,791 --> 01:09:23,041
That was my idea.
1179
01:09:23,125 --> 01:09:25,291
I also have ideas sometimes.
1180
01:09:25,375 --> 01:09:29,208
Was that your idea for today?
For our wedding day.
1181
01:09:29,291 --> 01:09:31,625
Better than your idea in the sauna.
1182
01:09:31,708 --> 01:09:33,041
Can you stop?
1183
01:09:33,166 --> 01:09:35,458
I didn't do anything in the sauna.
1184
01:09:35,625 --> 01:09:37,250
-Da.
-Hä?
1185
01:09:37,375 --> 01:09:39,958
You made your face again.
This...
1186
01:09:40,041 --> 01:09:42,000
The snout you make
if you liar.
1187
01:09:42,125 --> 01:09:45,166
-True.
- -can you just stop everyone?
1188
01:09:45,708 --> 01:09:48,041
This should be my day.
1189
01:09:48,708 --> 01:09:49,750
Also mine.
1190
01:09:49,833 --> 01:09:52,541
As if that is important to you.
Your application came
1191
01:09:52,625 --> 01:09:54,666
Between two zoom calls.
You didn't even kneel up.
1192
01:09:54,750 --> 01:09:57,333
That should be my day.
1193
01:09:57,541 --> 01:10:00,000
Every day is your day, Anna.
1194
01:10:00,541 --> 01:10:02,125
You always have
the red carpet with you.
1195
01:10:02,208 --> 01:10:05,000
Think about it as people
goes on the other side.
1196
01:10:06,958 --> 01:10:09,333
Now I should apologize
1197
01:10:09,416 --> 01:10:12,250
that I am at my wedding
want to have a nice day?
1198
01:10:12,416 --> 01:10:15,291
With your protest actions
Is it just about yourself.
1199
01:10:15,416 --> 01:10:18,166
You just want to feel hornier.
But fits.
1200
01:10:18,291 --> 01:10:20,583
Here everyone revolves around themselves.
1201
01:10:21,916 --> 01:10:23,875
Does anyone else want to get rid of something?
1202
01:10:24,458 --> 01:10:25,625
Always out with it.
1203
01:10:34,083 --> 01:10:35,083
Yes?
1204
01:10:38,375 --> 01:10:39,958
I had my name changed.
1205
01:10:45,125 --> 01:10:47,375
I had my name changed
at the registry office.
1206
01:10:49,750 --> 01:10:51,750
I wanted to tell you all the time.
1207
01:10:52,375 --> 01:10:54,625
You are no longer called Berger?
1208
01:10:55,083 --> 01:10:56,833
-The first name.
-I'm sorry, what?
1209
01:10:57,333 --> 01:10:58,416
The first name.
1210
01:10:59,583 --> 01:11:00,875
What's your name now?
1211
01:11:02,083 --> 01:11:03,125
Adolf.
1212
01:11:08,416 --> 01:11:10,333
Does anyone have
any smell salt with them?
1213
01:11:10,416 --> 01:11:13,791
No one ever has
Riechsalz, René!
1214
01:11:16,250 --> 01:11:18,041
And how hot ...
1215
01:11:19,958 --> 01:11:20,958
Crap.
1216
01:11:21,041 --> 01:11:22,583
What's your name now?
1217
01:11:25,208 --> 01:11:26,208
Harry.
1218
01:11:29,000 --> 01:11:30,708
This is a joke. Did you know that?
1219
01:11:30,833 --> 01:11:34,000
That he thinks about it,
But not that he did it.
1220
01:11:34,125 --> 01:11:35,666
How do you get on Harry?
1221
01:11:35,833 --> 01:11:37,958
This is my nickname
with my friends.
1222
01:11:38,250 --> 01:11:39,250
Like Harry Potter.
1223
01:11:40,500 --> 01:11:42,375
Because I am on
English boarding school was.
1224
01:11:43,666 --> 01:11:45,958
Son Harry Potter,
Daughter terrorist,
1225
01:11:46,083 --> 01:11:48,250
Mrs. Capitalist,
congratulations.
1226
01:11:49,166 --> 01:11:51,000
Would you have been in Sweden
1227
01:11:51,083 --> 01:11:52,750
Would you be called Pipi now?
1228
01:11:53,666 --> 01:11:57,708
I didn't even know
that you can change your first name.
1229
01:11:58,500 --> 01:11:59,666
Cool.
1230
01:11:59,958 --> 01:12:00,958
Cool?
1231
01:12:01,041 --> 01:12:05,083
If you are of legal age and prove that
that you suffer from your name.
1232
01:12:05,625 --> 01:12:08,166
I became mine
bullied for all school days.
1233
01:12:08,708 --> 01:12:10,250
Cajus is a shit name.
1234
01:12:11,000 --> 01:12:13,083
Who has always said?
1235
01:12:18,416 --> 01:12:19,458
Help.
1236
01:12:21,000 --> 01:12:22,333
Why do we stop?
1237
01:12:24,125 --> 01:12:26,958
Is definitely a technical defect.
1238
01:12:27,041 --> 01:12:28,041
What?
1239
01:12:29,625 --> 01:12:33,333
Cajus is a shit name,
That's right, you always said that.
1240
01:12:34,041 --> 01:12:37,000
But you haven't said yet
What you drove in the sauna.
1241
01:12:37,333 --> 01:12:38,708
With your cell phone.
1242
01:12:40,458 --> 01:12:42,791
That raises very big questions.
1243
01:12:42,916 --> 01:12:45,583
Nobody has a question here.
1244
01:12:47,500 --> 01:12:48,708
Yes, me.
1245
01:12:49,958 --> 01:12:51,250
Do you have an affair?
1246
01:12:51,833 --> 01:12:52,833
Huh?
1247
01:12:53,666 --> 01:12:55,208
You behave strange,
1248
01:12:55,291 --> 01:12:58,041
Telephoning on the phone, you have a
Blue spot on the ass, now ...
1249
01:12:58,333 --> 01:13:01,125
This thing with the sauna.
A very simple question.
1250
01:13:01,375 --> 01:13:02,833
Do you have an affair?
1251
01:13:05,625 --> 01:13:06,625
No.
1252
01:13:09,791 --> 01:13:10,916
I swear!
1253
01:13:11,250 --> 01:13:14,041
Yes, he has no affair either.
1254
01:13:14,291 --> 01:13:16,208
In truth, it is much worse.
1255
01:13:17,708 --> 01:13:19,333
Worse than a affair?
1256
01:13:20,625 --> 01:13:24,333
He is the guy in the park
always lets the pants down.
1257
01:13:24,625 --> 01:13:27,500
-I'm sorry, what?
-The classic pubic injury.
1258
01:13:29,541 --> 01:13:31,166
Show the photos.
1259
01:13:34,125 --> 01:13:35,333
Give me your cell phone.
1260
01:13:36,125 --> 01:13:37,208
What? No.
1261
01:13:38,375 --> 01:13:41,083
I want to see the picture
And who you sent it.
1262
01:13:41,166 --> 01:13:42,708
Wait, there is nothing.
1263
01:13:42,875 --> 01:13:45,041
If there is nothing
Can you give me the cell phone.
1264
01:13:45,166 --> 01:13:46,708
Just trust me.
1265
01:13:46,916 --> 01:13:48,916
-Gib me your cell phone.
-Anna!
1266
01:13:49,000 --> 01:13:50,041
Say.
1267
01:13:57,375 --> 01:13:58,375
Wow.
1268
01:13:59,000 --> 01:14:00,500
That creates trust.
1269
01:14:01,625 --> 01:14:04,708
I know that looks like now.
But I...
1270
01:14:07,416 --> 01:14:08,583
I am innocent.
1271
01:14:10,458 --> 01:14:11,916
There is nothing more?
1272
01:14:12,875 --> 01:14:16,208
Why does you always go from the worst
When it comes to me?
1273
01:14:16,750 --> 01:14:18,791
Very good question. Why?
1274
01:14:18,875 --> 01:14:19,875
Anna.
1275
01:14:20,583 --> 01:14:21,583
Before...
1276
01:14:22,166 --> 01:14:24,916
is trust. In the case of trust
it is not about what you know
1277
01:14:26,083 --> 01:14:27,791
Just about what you don't know.
1278
01:14:28,250 --> 01:14:31,583
You don't have to know everything.
Anna, just believe me.
1279
01:14:37,625 --> 01:14:38,625
Fuck you.
1280
01:14:42,166 --> 01:14:43,375
Fuck everyone.
1281
01:14:50,791 --> 01:14:51,791
Help.
1282
01:15:05,083 --> 01:15:06,500
We drive down again.
1283
01:15:20,041 --> 01:15:21,333
Policia, Lucía.
1284
01:15:23,333 --> 01:15:25,750
The three sprayed cars with foam.
1285
01:15:37,291 --> 01:15:39,041
-Please.
-Thanks.
1286
01:15:40,541 --> 01:15:42,000
-Danke, Mrs. König.
-Gladly.
1287
01:15:42,166 --> 01:15:44,833
-The next, please.
-Sie is called Böttcher.
1288
01:15:45,166 --> 01:15:46,458
Then we want to.
1289
01:15:55,416 --> 01:15:58,375
Good. A suitable end for this day.
1290
01:15:58,583 --> 01:16:00,208
Thanks for nothing.
1291
01:16:00,958 --> 01:16:02,000
What are you doing?
1292
01:16:02,083 --> 01:16:04,375
I fill my wedding dress.
1293
01:16:04,833 --> 01:16:08,083
Hopefully with a crappy
CO2 footprint.
1294
01:16:08,541 --> 01:16:12,708
The pastor and six are waiting on the mountain
Instagram -capable bridal children.
1295
01:16:13,416 --> 01:16:16,000
You think there is still a wedding?
1296
01:16:16,708 --> 01:16:19,166
You believe that I marry a guy,
1297
01:16:19,250 --> 01:16:21,416
I have been for nine years
do not begin to know
1298
01:16:21,500 --> 01:16:24,583
and his familiar family
Can't take back a day?
1299
01:16:24,791 --> 01:16:25,791
Can.
1300
01:16:27,083 --> 01:16:28,083
I...
1301
01:16:29,791 --> 01:16:31,416
Can't you say what's going on?
1302
01:16:32,041 --> 01:16:33,791
What is on your cell phone?
1303
01:16:42,041 --> 01:16:44,416
That I didn't get on it right away.
1304
01:16:48,125 --> 01:16:49,250
What are you doing?
1305
01:16:49,791 --> 01:16:53,750
All pictures you send
are automatically in your photos.
1306
01:16:53,916 --> 01:16:55,583
-And they are in the cloud.
-What?
1307
01:16:55,666 --> 01:16:58,833
Our common cloud,
in which you don't look that often,
1308
01:16:58,916 --> 01:17:00,875
Otherwise you would
take a picture of Paula ...
1309
01:17:02,791 --> 01:17:03,791
Oh my God.
1310
01:17:04,125 --> 01:17:05,125
Wow.
1311
01:17:09,375 --> 01:17:10,416
I say it.
1312
01:17:10,666 --> 01:17:12,500
'n Dickpic, really now?
1313
01:17:13,083 --> 01:17:16,875
Fickpick is photography
of a male genitals.
1314
01:17:16,958 --> 01:17:18,291
I know what a Dickpic is.
1315
01:17:18,416 --> 01:17:21,000
We once had such a guy
in the pottery group.
1316
01:17:23,041 --> 01:17:25,625
-Hlain did you send that?
-Anna, please.
1317
01:17:31,458 --> 01:17:32,458
Whom?
1318
01:17:37,708 --> 01:17:39,291
My coach, coachin.
1319
01:17:43,041 --> 01:17:45,541
You have an affair with yours
Sensitivity coachin?
1320
01:17:45,625 --> 01:17:47,333
No, he molested them.
1321
01:17:47,416 --> 01:17:49,041
I don't bother anyone!
1322
01:17:49,416 --> 01:17:50,416
Rather?
1323
01:17:53,833 --> 01:17:54,916
Rather the other way around.
1324
01:17:55,583 --> 01:17:57,458
What? How the other way around?
1325
01:17:57,875 --> 01:18:00,875
I got myself there
In what is in the maneuver, I ...
1326
01:18:00,958 --> 01:18:02,291
Didn't know what to do.
1327
01:18:03,041 --> 01:18:04,416
Say no?
1328
01:18:04,541 --> 01:18:07,125
That didn't work.
It was always so subtle
1329
01:18:07,208 --> 01:18:09,791
that it would have been stupid
to complain.
1330
01:18:10,041 --> 01:18:13,916
At first it was a compliment
Then a hand on a knee ...
1331
01:18:14,041 --> 01:18:15,958
She never said anything
1332
01:18:16,041 --> 01:18:18,916
But it is in the room
that I need your recommendation,
1333
01:18:19,000 --> 01:18:20,208
if I want to become a board.
1334
01:18:20,958 --> 01:18:22,583
Is that actually like that?
1335
01:18:22,666 --> 01:18:25,750
If I'm not a sensitive one
I won't be a member of the board.
1336
01:18:26,125 --> 01:18:27,125
Wow.
1337
01:18:28,083 --> 01:18:29,333
And the blue spot?
1338
01:18:32,625 --> 01:18:36,750
She hit me on my ass
The whole reception noticed it.
1339
01:18:36,833 --> 01:18:39,291
I can't do anything
She has me in her hand.
1340
01:18:41,541 --> 01:18:43,916
-Comment in our world.
-Hä?
1341
01:18:44,041 --> 01:18:46,833
-In of the world of women.
-Bit you again female?
1342
01:18:47,708 --> 01:18:49,708
What was your plan?
1343
01:18:51,541 --> 01:18:55,166
I thought in three weeks
I am a board member, shit on it.
1344
01:18:55,625 --> 01:18:56,875
Eyes too and through.
1345
01:18:57,000 --> 01:18:58,541
Welcome to the world of men.
1346
01:18:58,708 --> 01:18:59,958
It went on.
1347
01:19:00,250 --> 01:19:04,791
She asked me to always
can be reached for your calls.
1348
01:19:05,041 --> 01:19:06,666
Then she wanted me to ...
1349
01:19:07,291 --> 01:19:08,291
Dickpics.
1350
01:19:08,375 --> 01:19:09,375
... chic.
1351
01:19:09,916 --> 01:19:12,875
That is sexual assault
This is classic metoo.
1352
01:19:14,000 --> 01:19:18,125
Only that in 99.9 % of cases
Women are the victim, here you are.
1353
01:19:18,208 --> 01:19:20,500
-I I'm not a victim.
-Thomas!
1354
01:19:21,250 --> 01:19:24,500
You find it less bad that
Everyone thinks you harass someone,
1355
01:19:24,666 --> 01:19:26,583
As everyone knows
that you are harassed?
1356
01:19:26,708 --> 01:19:28,000
You have to report that.
1357
01:19:28,625 --> 01:19:31,583
There is for that
Such places these days.
1358
01:19:31,750 --> 01:19:33,083
They also reported dad.
1359
01:19:33,666 --> 01:19:35,750
-Thanks.
-Na clear, I report.
1360
01:19:36,166 --> 01:19:37,416
Do you know what happens then?
1361
01:19:37,500 --> 01:19:41,250
Everyone says around the front: "Hey, great,
good for you, new time. "And so,
1362
01:19:41,333 --> 01:19:42,791
I'm dead in the back.
1363
01:19:43,208 --> 01:19:44,583
I want to become a board.
1364
01:19:44,916 --> 01:19:47,208
You have to solve your problems yourself.
1365
01:19:47,333 --> 01:19:48,708
This applies to men and women.
1366
01:19:48,791 --> 01:19:52,500
The evidence is for Thomas
Not exactly advantageous.
1367
01:19:53,166 --> 01:19:54,166
How come?
1368
01:19:55,375 --> 01:19:58,250
You said she got you
always called.
1369
01:19:58,458 --> 01:19:59,500
Yes.
1370
01:19:59,583 --> 01:20:03,041
So no short messages,
Nothing written?
1371
01:20:05,041 --> 01:20:06,041
No.
1372
01:20:06,250 --> 01:20:10,208
Then Thomas is the only one who ...
1373
01:20:10,291 --> 01:20:11,291
Dickpics.
1374
01:20:11,375 --> 01:20:13,166
... sent, namely
1375
01:20:13,333 --> 01:20:14,375
Usually.
1376
01:20:17,041 --> 01:20:18,041
Shit.
1377
01:20:18,333 --> 01:20:20,958
You mean she wants to finish me
She wants me ...
1378
01:20:21,041 --> 01:20:22,166
-Fuck.
-Fuck.
1379
01:20:24,791 --> 01:20:26,083
I have to do something.
1380
01:20:26,833 --> 01:20:29,416
-What?
-No -idea, damage limitation.
1381
01:20:29,791 --> 01:20:31,541
Fuck, my cell phone.
1382
01:20:31,875 --> 01:20:34,000
Thomas, very quiet.
1383
01:20:34,916 --> 01:20:36,375
What about the wedding?
1384
01:20:40,250 --> 01:20:42,541
I don't know what
about the wedding?
1385
01:20:43,041 --> 01:20:44,041
Good question.
1386
01:20:46,500 --> 01:20:47,791
Do you still want to marry me?
1387
01:20:48,250 --> 01:20:50,833
-Do you still do this job?
-What?
1388
01:20:52,250 --> 01:20:53,708
What is so important to you?
1389
01:20:54,791 --> 01:20:55,791
Everything.
1390
01:20:57,041 --> 01:20:58,333
In other words:
1391
01:20:58,708 --> 01:21:01,250
What would be the worst
What could you lose?
1392
01:21:06,291 --> 01:21:07,291
You mean...
1393
01:21:08,875 --> 01:21:10,708
When I really lose?
1394
01:21:14,500 --> 01:21:15,541
You.
1395
01:21:15,875 --> 01:21:16,875
Paula.
1396
01:21:17,416 --> 01:21:19,083
You all.
1397
01:21:22,625 --> 01:21:24,083
Then everything is clear.
1398
01:21:27,125 --> 01:21:28,125
Wa ...
1399
01:21:40,166 --> 01:21:41,166
Anna.
1400
01:21:42,083 --> 01:21:45,750
I actually love you
Since the moment we are
1401
01:21:45,875 --> 01:21:47,875
Kissing under
the table on the first date.
1402
01:21:48,208 --> 01:21:51,083
I know I can sometimes be stupid...
1403
01:21:51,250 --> 01:21:55,416
and my family first. Elisabeth, René,
Stephan, especially Stephan ...
1404
01:21:56,500 --> 01:21:57,750
Even my mother.
1405
01:21:59,458 --> 01:22:00,916
And I ...
1406
01:22:03,625 --> 01:22:05,875
-If me someone.
-Hilf.
1407
01:22:06,791 --> 01:22:07,958
Who is stupid here?
1408
01:22:08,083 --> 01:22:10,125
We really crap.
1409
01:22:10,541 --> 01:22:12,666
Big crap. We are sorry.
1410
01:22:12,791 --> 01:22:15,791
I would have got used to you.
I really find it ...
1411
01:22:16,750 --> 01:22:19,791
Fucking uncontrolled
when you let us sit.
1412
01:22:26,750 --> 01:22:28,166
Can I ...
1413
01:22:35,166 --> 01:22:36,166
Anna.
1414
01:22:39,791 --> 01:22:41,041
Do you want to marry me
1415
01:22:49,291 --> 01:22:52,291
That's finally
A real application.
1416
01:22:52,458 --> 01:22:55,208
On the day of the wedding.
Perfect timing.
1417
01:23:00,166 --> 01:23:01,666
Under one condition.
1418
01:23:04,958 --> 01:23:06,791
Hello, Enrico.
1419
01:23:07,083 --> 01:23:08,916
The police were friendly
1420
01:23:09,750 --> 01:23:12,875
Still there was an advertisement
because of property damage.
1421
01:23:13,125 --> 01:23:16,916
And so Thomas and Anna
Finally marry.
1422
01:23:19,333 --> 01:23:23,208
They read each other
self -written vows.
1423
01:23:23,291 --> 01:23:25,750
They left a lot to be desired ...
1424
01:23:26,041 --> 01:23:27,875
I don't need to pretend with you.
1425
01:23:28,333 --> 01:23:29,500
To adjust.
1426
01:23:30,833 --> 01:23:32,791
Without you my life would
make no sense.
1427
01:23:32,916 --> 01:23:34,791
Do not make any sense without you.
1428
01:23:35,000 --> 01:23:37,958
... but the main thing,
It comes from the heart.
1429
01:23:41,291 --> 01:23:44,375
And so I ask you, Thomas Böttcher ...
1430
01:23:44,625 --> 01:23:45,625
Yes, I want.
1431
01:23:47,708 --> 01:23:50,250
You don't have to be a prophet
To predict ...
1432
01:23:50,375 --> 01:23:51,541
Yes, I want.
1433
01:23:51,958 --> 01:23:55,750
We will often meet
argue and reconcile again.
1434
01:23:57,208 --> 01:23:59,583
You should actually have
Write a novel about it.
1435
01:24:01,541 --> 01:24:05,000
By the way, Thomas is now called
With surname Wittmann,
1436
01:24:05,083 --> 01:24:07,625
Like Anna,
that was her condition.
1437
01:24:07,708 --> 01:24:09,916
But as Goethe said:
1438
01:24:10,000 --> 01:24:12,541
Name is sound and smoke.
1439
01:24:12,750 --> 01:24:16,625
I can give you power of my office
explain to man and woman.
1440
01:24:17,375 --> 01:24:19,041
You can kiss now.
1441
01:24:52,166 --> 01:24:54,166
Subtitle by: Jessica Young101779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.