All language subtitles for Dating Naked UK (2024) S01E08 Return of the Exes.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,827 --> 00:00:09,000 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:16,655 --> 00:00:19,068 - Previously on "Dating Naked"... 3 00:00:19,172 --> 00:00:20,620 Love was lost. 4 00:00:20,724 --> 00:00:23,827 Tiarne, Romeo, it is time to leave. 5 00:00:23,931 --> 00:00:25,482 - I'm obviously absolutely gutted. 6 00:00:25,586 --> 00:00:27,137 [dramatic music] 7 00:00:27,241 --> 00:00:29,413 - It just sucks. It's like, now what do I do? 8 00:00:29,517 --> 00:00:32,103 - But the arrival of some naked newbies... 9 00:00:32,206 --> 00:00:33,310 - Hello. 10 00:00:33,413 --> 00:00:34,965 - Jeez, I'm feeling ready. [laughter] 11 00:00:35,068 --> 00:00:37,413 - Meant past relationships were soon forgotten. 12 00:00:37,517 --> 00:00:41,344 - After Romeo, Sean is exactly what I needed. 13 00:00:41,448 --> 00:00:44,310 - Joey has been a breath of fresh air. 14 00:00:44,413 --> 00:00:47,689 I can enjoy the experience once again. 15 00:00:49,275 --> 00:00:53,068 - And at a party that seemed like it was heaven-sent... 16 00:00:53,172 --> 00:00:56,000 - Rylan dressed as a black angel, this can't be good. 17 00:00:56,103 --> 00:00:58,103 - All hell broke loose. 18 00:00:58,206 --> 00:01:00,137 Monica, get out. 19 00:01:02,137 --> 00:01:07,448 Hell hath no fury like a man and woman scorned. 20 00:01:07,551 --> 00:01:08,517 - Oh. 21 00:01:08,620 --> 00:01:10,724 - Tiarne and Romeo. 22 00:01:10,827 --> 00:01:11,827 [thunder crashes] 23 00:01:11,931 --> 00:01:13,413 - Oh, fuck. 24 00:01:13,517 --> 00:01:17,068 [dramatic pop music] 25 00:01:17,172 --> 00:01:22,172 ♪ ♪ 26 00:01:22,275 --> 00:01:24,965 - ♪ Where have you been? ♪ 27 00:01:25,068 --> 00:01:26,655 [somber pop music] 28 00:01:26,758 --> 00:01:29,620 ♪ I've been waiting for so long ♪ 29 00:01:29,724 --> 00:01:30,827 - Seeing Mike's face, 30 00:01:30,931 --> 00:01:32,448 I just wanna pick up where we left off. 31 00:01:32,551 --> 00:01:34,482 - Oh, I feel sick. 32 00:01:37,068 --> 00:01:38,931 This is an absolute mess. 33 00:01:42,137 --> 00:01:43,413 - This is awkward. 34 00:01:50,862 --> 00:01:52,068 - Shit. 35 00:02:02,000 --> 00:02:03,379 - Mike just winked at Tiarne. 36 00:02:03,482 --> 00:02:04,827 Like, seriously? 37 00:02:04,931 --> 00:02:06,379 You were kissing me five minutes ago. 38 00:02:13,310 --> 00:02:15,000 [thunder crashes] 39 00:02:15,103 --> 00:02:17,344 - I'm sure they've got a lot of catching up to do. 40 00:02:17,448 --> 00:02:18,793 Laters, daters. 41 00:02:18,896 --> 00:02:20,379 - Laters. 42 00:02:20,482 --> 00:02:24,241 [dramatic music] 43 00:02:24,344 --> 00:02:26,206 - Whoo. 44 00:02:29,172 --> 00:02:35,655 ♪ ♪ 45 00:02:39,896 --> 00:02:43,068 - ♪ Give me a reason ♪ 46 00:02:43,172 --> 00:02:44,655 - It's good to be back, guys. 47 00:02:47,379 --> 00:02:48,413 Dom, you all right? 48 00:02:48,517 --> 00:02:49,586 - Mm-hmm. 49 00:02:49,689 --> 00:02:52,344 - Can we have a chat? - Yeah. 50 00:02:52,448 --> 00:02:54,068 - I'm not here to make friendships. 51 00:02:54,172 --> 00:02:55,310 I'm here to make a connection. 52 00:02:55,413 --> 00:02:57,931 And I'm here to get Dom back. 53 00:02:58,034 --> 00:02:59,206 - Come for a chat? 54 00:02:59,310 --> 00:03:00,758 - Let's go. 55 00:03:00,862 --> 00:03:03,689 - Off the puppy goes. 56 00:03:03,793 --> 00:03:05,586 - ♪ Give me a reason ♪ 57 00:03:05,689 --> 00:03:06,965 - You all right? - Yeah. 58 00:03:07,068 --> 00:03:08,827 Judging by the look on your face, are you all right? 59 00:03:08,931 --> 00:03:11,206 - Not really. - Oh, what have you done? 60 00:03:12,448 --> 00:03:14,827 - What the heck? 61 00:03:14,931 --> 00:03:17,000 This does not feel good. 62 00:03:19,655 --> 00:03:20,793 - There's a bit of you in there. 63 00:03:20,896 --> 00:03:22,931 - Mate, he's nice. 64 00:03:23,034 --> 00:03:27,310 - I'm looking at Romeo, thinking, oh, my God. 65 00:03:27,413 --> 00:03:29,034 - You make me nervous. 66 00:03:32,275 --> 00:03:33,724 I've actually missed you so much. 67 00:03:33,827 --> 00:03:36,034 What have you got to tell me? 68 00:03:36,137 --> 00:03:38,206 - It's--it's-- - Oh, fuck. 69 00:03:38,310 --> 00:03:39,724 Am I even ready for this? 70 00:03:44,931 --> 00:03:46,689 - After you left, I was sitting here 71 00:03:46,793 --> 00:03:49,241 and it was heartbreaking seeing you-- 72 00:03:49,344 --> 00:03:50,827 like, seeing you not there. 73 00:03:50,931 --> 00:03:52,310 And... 74 00:03:54,206 --> 00:03:55,344 For me, I just broke down. 75 00:03:55,448 --> 00:03:58,310 Like, yeah, it took us obviously a few days. 76 00:03:58,413 --> 00:04:00,000 And... 77 00:04:01,482 --> 00:04:05,517 One of the new girls come in just last night and-- 78 00:04:07,448 --> 00:04:14,068 ♪ ♪ 79 00:04:17,275 --> 00:04:19,310 - I know he's got something to tell me. 80 00:04:21,034 --> 00:04:23,103 I'm just hoping it's not a deal breaker for me. 81 00:04:23,206 --> 00:04:25,206 - I'm literally not standing here watching that shit. 82 00:04:25,310 --> 00:04:26,275 Sorry. 83 00:04:30,689 --> 00:04:33,862 - Joey looks absolutely fuming. 84 00:04:37,241 --> 00:04:39,275 - So was you thinking about me when I was there-- 85 00:04:39,379 --> 00:04:41,275 when I was gone? - I was--yeah. 86 00:04:41,379 --> 00:04:43,068 I literally cried the whole night that you left. 87 00:04:43,172 --> 00:04:47,000 - ♪ Now out the darkness ♪ 88 00:04:47,103 --> 00:04:52,034 - Obviously, on my part, it wasn't just like, 89 00:04:52,137 --> 00:04:55,000 let's forget about you and move on, because it wasn't like that. 90 00:04:56,241 --> 00:04:57,655 Obviously, we played, like, a game, 91 00:04:57,758 --> 00:05:00,793 and obviously I did kiss her last night. 92 00:05:00,896 --> 00:05:05,206 But for me, it was just not the same as what we had, to be honest. 93 00:05:05,310 --> 00:05:09,137 And this morning, again, we've been flirting, like-- 94 00:05:09,241 --> 00:05:11,275 but I didn't--obviously, I didn't--she's brand-new, 95 00:05:11,379 --> 00:05:13,000 didn't know the girl. 96 00:05:13,103 --> 00:05:15,379 And it was difficult because I felt like I was just trying 97 00:05:15,482 --> 00:05:16,862 to get over you a little bit. 98 00:05:18,172 --> 00:05:19,344 - I knew this was gonna happen. 99 00:05:19,448 --> 00:05:20,793 - Savage, mate. 100 00:05:22,965 --> 00:05:24,344 - Man, this is messy. 101 00:05:24,448 --> 00:05:26,241 - You've gotta step on toes now, girl. 102 00:05:26,344 --> 00:05:27,551 Can't give up, though. 103 00:05:27,655 --> 00:05:28,862 - I don't want sloppy seconds. 104 00:05:28,965 --> 00:05:30,448 That's not my thing. 105 00:05:31,517 --> 00:05:33,965 - Why did you come back? 106 00:05:34,068 --> 00:05:36,206 - I've been hoping and praying you was going 107 00:05:36,310 --> 00:05:41,724 to be here, every single day. 108 00:05:41,827 --> 00:05:43,413 I didn't think I was gonna see you again. 109 00:05:43,517 --> 00:05:46,275 - Oh, I feel sick. 110 00:05:46,379 --> 00:05:47,586 - Like, I've missed you. 111 00:05:47,689 --> 00:05:48,931 - Have you? 112 00:05:49,034 --> 00:05:50,000 - Yeah. 113 00:05:53,103 --> 00:05:55,482 - This is gonna cause a absolute ruckus. 114 00:05:55,586 --> 00:05:57,586 - This is gonna cause havoc, dude, just carnage. 115 00:05:57,689 --> 00:05:59,068 - It's gonna all go off. 116 00:05:59,172 --> 00:06:01,068 Thank fuck I'm staying in the pink room. 117 00:06:01,172 --> 00:06:02,413 - What does this mean for me? 118 00:06:02,517 --> 00:06:06,517 Is Dom gonna go back to Romeo, or are we still good? 119 00:06:06,620 --> 00:06:08,827 - So what's happened? What have I missed? 120 00:06:08,931 --> 00:06:10,137 What have you done? 121 00:06:10,241 --> 00:06:11,551 - What do you mean what have I done? 122 00:06:11,655 --> 00:06:12,827 - What's happened? 123 00:06:12,931 --> 00:06:19,551 ♪ ♪ 124 00:06:19,655 --> 00:06:22,275 Please, like-- 125 00:06:22,379 --> 00:06:26,862 - So Sean came in, and... 126 00:06:26,965 --> 00:06:28,517 we just started chatting. 127 00:06:30,172 --> 00:06:31,448 - Have you slept with him? 128 00:06:36,000 --> 00:06:37,862 You have, haven't you? - Yeah. 129 00:06:37,965 --> 00:06:39,068 - Oh. 130 00:06:42,103 --> 00:06:44,206 - [sighs] 131 00:06:44,310 --> 00:06:46,344 - My head's blown right now. 132 00:06:46,448 --> 00:06:50,103 Literally blown. 133 00:06:50,206 --> 00:06:51,862 I've literally just walked into hell. 134 00:06:55,551 --> 00:06:57,379 - If I came back in the house and I found 135 00:06:57,482 --> 00:06:59,793 my girl with another man, I'd be worried. 136 00:06:59,896 --> 00:07:02,206 I hope Dom comes back to me. 137 00:07:04,724 --> 00:07:09,103 - The last thing I wanna do is ever upset you or hurt you. 138 00:07:09,206 --> 00:07:11,758 And it is, like, my heart. 139 00:07:11,862 --> 00:07:16,379 [somber music] 140 00:07:16,482 --> 00:07:19,793 And my heart is like-- - You're getting a bit emotional. 141 00:07:19,896 --> 00:07:21,620 - Like, my heart was with you, to be honest. 142 00:07:21,724 --> 00:07:24,551 And I didn't really have enough time to tell you that. 143 00:07:24,655 --> 00:07:25,793 - Oh. - Yeah. 144 00:07:27,310 --> 00:07:29,448 Yeah. 145 00:07:29,551 --> 00:07:31,000 It's been tough without you, to be honest. 146 00:07:33,793 --> 00:07:37,448 But I think for me, like, 147 00:07:37,551 --> 00:07:39,000 I've just tried to move on, 148 00:07:39,103 --> 00:07:41,586 and it was just difficult, honestly, not having you here. 149 00:07:42,724 --> 00:07:45,206 I am disappointed that maybe I did sort of kiss someone else. 150 00:07:45,310 --> 00:07:47,103 But I do wanna apologize. 151 00:07:47,206 --> 00:07:49,931 And it's just so nice to see you here. 152 00:07:50,034 --> 00:07:51,931 - I can forgive Mike for kissing Joey 153 00:07:52,034 --> 00:07:53,310 because he was open and honest with me. 154 00:07:53,413 --> 00:07:54,827 I can understand. 155 00:07:54,931 --> 00:07:56,034 And he's not crossing the actual boundary 156 00:07:56,137 --> 00:07:57,275 of which I set for myself. 157 00:07:57,379 --> 00:07:58,551 I just came back for you. 158 00:07:58,655 --> 00:07:59,827 - Yeah, like, honestly, I'm so happy, 159 00:07:59,931 --> 00:08:01,344 like, when I seen you there. 160 00:08:01,448 --> 00:08:03,137 - I was tunnel vision on your face. 161 00:08:03,241 --> 00:08:04,965 So I was like, what the fuck has he done? 162 00:08:05,068 --> 00:08:06,275 - Honestly, I'm so happy to see you. 163 00:08:06,379 --> 00:08:08,482 I'm like--can I have a kiss? 164 00:08:08,586 --> 00:08:11,655 - ♪ I will come save you ♪ 165 00:08:12,862 --> 00:08:15,827 ♪ I will come save you ♪ 166 00:08:15,931 --> 00:08:17,517 - Oh. Are they making out? - [whistles] 167 00:08:17,620 --> 00:08:19,034 - What? 168 00:08:19,137 --> 00:08:20,551 - They're just eating each other's faces off. 169 00:08:20,655 --> 00:08:22,448 - Oh, Tiarne. - Mike and Tiarne? 170 00:08:22,551 --> 00:08:24,068 - Shut up. - Oh, shit. 171 00:08:24,172 --> 00:08:25,172 Swear. 172 00:08:25,275 --> 00:08:26,482 - You gotta pull him up for that. 173 00:08:26,586 --> 00:08:28,517 That's bang out of order. - Fucking rude. 174 00:08:30,379 --> 00:08:32,586 - This is unbelievable. 175 00:08:32,689 --> 00:08:35,793 I mean, seriously, someone can be so all over you 176 00:08:35,896 --> 00:08:39,344 like a hot rash and then switch that off kind of thing. 177 00:08:39,448 --> 00:08:41,620 There's ways that you handle people's emotions, 178 00:08:41,724 --> 00:08:42,896 and that's not how you do it. 179 00:08:44,793 --> 00:08:46,896 - I know my feelings for you are genuine, 180 00:08:47,000 --> 00:08:49,137 but it's just, like, how do I know that your feelings for me 181 00:08:49,241 --> 00:08:50,965 are just as genuine? 182 00:08:51,068 --> 00:08:54,413 - Romeo has admitted to me a few times that his head would turn 183 00:08:54,517 --> 00:08:57,344 if someone came in that was his type and he would get to know them. 184 00:08:57,448 --> 00:08:59,172 - I never said that to you, bro. 185 00:08:59,275 --> 00:09:01,620 What the hell is this? 186 00:09:01,724 --> 00:09:02,931 You have to give me a chance. 187 00:09:04,379 --> 00:09:08,689 - I feel like my head is torn because I know that I have 188 00:09:08,793 --> 00:09:10,344 genuine feelings for Romeo. 189 00:09:10,448 --> 00:09:12,344 And I never once doubted that. 190 00:09:12,448 --> 00:09:15,344 But then, after everything everyone has said, 191 00:09:15,448 --> 00:09:17,103 I don't know if I can trust him. 192 00:09:17,206 --> 00:09:19,379 It just sucks because I feel like the connection 193 00:09:19,482 --> 00:09:22,068 with you is completely different 194 00:09:22,172 --> 00:09:24,206 than my connection with Sean. 195 00:09:24,310 --> 00:09:25,758 I feel like me and Sean literally just have, 196 00:09:25,862 --> 00:09:28,000 like, deep conversations and just, 197 00:09:28,103 --> 00:09:30,172 he, like, asks me about me and my life... 198 00:09:30,275 --> 00:09:32,172 - I do ask about you. - And everything. 199 00:09:32,275 --> 00:09:33,379 - I do ask you about you. 200 00:09:33,482 --> 00:09:34,793 - When you were on the Dumping Ground, 201 00:09:34,896 --> 00:09:37,310 you're like, oh, her favorite color is blue. 202 00:09:37,413 --> 00:09:38,655 There's just so much more. 203 00:09:38,758 --> 00:09:40,448 - There's so much more to you, of course. 204 00:09:40,551 --> 00:09:41,793 That's why I'm back. 205 00:09:41,896 --> 00:09:43,241 I wanna know more about you. 206 00:09:43,344 --> 00:09:44,689 Yeah? - Yeah. 207 00:09:46,586 --> 00:09:47,827 - Can I get a welcome kiss back? 208 00:09:47,931 --> 00:09:49,655 - Oh. 209 00:09:49,758 --> 00:09:50,758 [sighs] 210 00:09:52,551 --> 00:09:53,827 I just need a-- 211 00:09:53,931 --> 00:09:55,310 - Well-- - No, I know. 212 00:09:55,413 --> 00:09:58,068 I know. No, I know. 213 00:09:58,172 --> 00:10:01,103 I just feel like there's just a lot in my head. 214 00:10:01,206 --> 00:10:02,965 Can we just chat about this tomorrow? 215 00:10:07,931 --> 00:10:09,551 - Little devil. - Come on. 216 00:10:09,655 --> 00:10:10,965 - Too cute. 217 00:10:11,068 --> 00:10:14,172 [laughs] Thanks. 218 00:10:14,275 --> 00:10:16,034 Hello. [squeals] 219 00:10:16,137 --> 00:10:17,862 - Nice to meet you. I'm Leylah. - Hi. I'm Tiarne. 220 00:10:17,965 --> 00:10:19,379 How are you, babe? - I'm good. How are you? 221 00:10:19,482 --> 00:10:20,655 - Did you say Leylah? - Leylah. 222 00:10:20,758 --> 00:10:21,965 Yes. - Hey, I'm Tiarne. 223 00:10:22,068 --> 00:10:23,241 - Nice to meet you. - What was your name? 224 00:10:23,344 --> 00:10:24,344 - Joey. - What was it? 225 00:10:24,448 --> 00:10:25,517 - Joey. - Joey. 226 00:10:25,620 --> 00:10:26,689 - Yeah. - How are you? 227 00:10:26,793 --> 00:10:28,344 - Well, I was gonna give you a hug. [laughs] 228 00:10:28,448 --> 00:10:29,896 - Very good. - Very good. 229 00:10:30,000 --> 00:10:31,517 - How are you feeling being back, then? 230 00:10:31,620 --> 00:10:33,068 - Well, it was a bit intense walking in, 231 00:10:33,172 --> 00:10:35,275 but now I feel good. 232 00:10:35,379 --> 00:10:37,275 - How did y'all's conversation go? 233 00:10:39,000 --> 00:10:41,206 - I filled Tiarne in with everything that had happened, 234 00:10:41,310 --> 00:10:42,586 obviously, in the house. 235 00:10:42,689 --> 00:10:44,620 Obviously, I let her know that, yeah, 236 00:10:44,724 --> 00:10:46,482 me and Joey obviously did have a kiss yesterday 237 00:10:46,586 --> 00:10:48,310 and obviously tonight. 238 00:10:48,413 --> 00:10:50,517 And I was just honest with Tiarne, to be honest. 239 00:10:50,620 --> 00:10:52,551 And it wasn't very nice, especially with someone 240 00:10:52,655 --> 00:10:54,620 who I had a connection with beforehand. 241 00:10:56,275 --> 00:10:57,965 Obviously, I'll have a little chat with you, Joey, 242 00:10:58,068 --> 00:10:59,551 as well at some point. 243 00:11:02,379 --> 00:11:05,172 [suspenseful music] 244 00:11:05,275 --> 00:11:08,206 ♪ ♪ 245 00:11:08,310 --> 00:11:10,310 - I feel like Romeo is gonna gun for Dom. 246 00:11:10,413 --> 00:11:11,793 Otherwise, he wouldn't have come back. 247 00:11:11,896 --> 00:11:13,655 Which puts me in an awkward situation 248 00:11:13,758 --> 00:11:15,448 because I've got something strong with Dom. 249 00:11:15,551 --> 00:11:18,482 And I can't imagine how Dom's feeling at the moment. 250 00:11:18,586 --> 00:11:20,206 How are you? - I don't know. 251 00:11:20,310 --> 00:11:21,793 I just feel, like-- in my head right now, 252 00:11:21,896 --> 00:11:23,620 I'm like, what the hell? 253 00:11:23,724 --> 00:11:25,724 It's like, my connection with you is genuine. 254 00:11:25,827 --> 00:11:28,448 The connection that I had with him, on my end, 255 00:11:28,551 --> 00:11:30,068 I know for sure, it was genuine. 256 00:11:30,172 --> 00:11:31,689 [sighs] 257 00:11:31,793 --> 00:11:34,551 - If Romeo is better suited for you, 258 00:11:34,655 --> 00:11:37,344 then you're not my girl type thing. 259 00:11:37,448 --> 00:11:39,103 I mean that respectfully. - Yeah. 260 00:11:39,206 --> 00:11:40,172 Yeah. - Yeah. 261 00:11:40,275 --> 00:11:41,448 Choose whatever feels best for you. 262 00:11:41,551 --> 00:11:44,172 And if it's him, I'll be gutted, 263 00:11:44,275 --> 00:11:46,344 because what we have is fucking awesome right now. 264 00:11:46,448 --> 00:11:48,000 - Yeah. 265 00:11:48,103 --> 00:11:53,241 - ♪ I feel the heat in the atmosphere ♪ 266 00:11:54,344 --> 00:11:56,241 - After a firework-filled evening, 267 00:11:56,344 --> 00:12:00,551 I think our daters probably deserve a good night's sleep. 268 00:12:00,655 --> 00:12:01,793 - Night night. - Night night. 269 00:12:01,896 --> 00:12:03,137 - Good night. 270 00:12:03,241 --> 00:12:07,482 - ♪ Not much else to do, I end up calling you ♪ 271 00:12:07,586 --> 00:12:08,862 - The mood has dropped a bit. 272 00:12:08,965 --> 00:12:11,172 You could cut the tension with a knife. 273 00:12:11,275 --> 00:12:12,793 It's all a mess. 274 00:12:12,896 --> 00:12:14,379 - How you feeling, mate? 275 00:12:14,482 --> 00:12:17,379 - Absolutely furious. I feel angry for you. 276 00:12:17,482 --> 00:12:19,310 - Yeah, I'm angry. - Like--[laughs] 277 00:12:19,413 --> 00:12:20,517 - Do us a favor. 278 00:12:25,379 --> 00:12:26,862 - Do you want a hug? 279 00:12:26,965 --> 00:12:29,172 - Yeah, come give us a hug. - Yeah. 280 00:12:29,275 --> 00:12:31,275 Oh. Hugs are good. 281 00:12:31,379 --> 00:12:34,655 - ♪ Around we go ♪ 282 00:12:40,931 --> 00:12:42,482 - No, like-- - No, no, I'm joking. 283 00:12:42,586 --> 00:12:44,517 - No, like, make you feel a bit better. 284 00:12:50,896 --> 00:12:52,758 - All right, guys, please. 285 00:12:52,862 --> 00:12:54,517 I'm staying in there tonight, but don't keep me up here. 286 00:12:54,620 --> 00:12:55,965 - Yeah, come on. 287 00:12:56,965 --> 00:12:59,206 - Night, guys. - Good night, y'all. 288 00:12:59,310 --> 00:13:01,172 - ♪ It's never ♪ 289 00:13:01,275 --> 00:13:06,000 ♪ One we found that's safe for another ♪ 290 00:13:06,896 --> 00:13:08,758 - Tonight, I'm gonna be sleeping alone. 291 00:13:08,862 --> 00:13:10,655 I feel like I just need to take time to myself 292 00:13:10,758 --> 00:13:12,379 to fully process everything. 293 00:13:12,482 --> 00:13:15,344 And I didn't wanna give anyone the wrong idea 294 00:13:15,448 --> 00:13:20,482 just because I respect both Romeo and I respect Sean. 295 00:13:20,586 --> 00:13:22,413 - ♪ We've just begun ♪ 296 00:13:26,068 --> 00:13:30,965 - ♪ Time to wake up, time to wake up ♪ 297 00:13:31,068 --> 00:13:32,620 ♪ You've been dreaming ♪ 298 00:13:32,724 --> 00:13:33,931 - After last night's drama... 299 00:13:34,034 --> 00:13:35,344 - Good morning, y'all. 300 00:13:35,448 --> 00:13:38,241 - There's still a lot for some of the daters to reflect on. 301 00:13:38,344 --> 00:13:39,896 - How's everyone feeling today? 302 00:13:40,000 --> 00:13:42,379 - I think, like, when I get angry and upset about things, 303 00:13:42,482 --> 00:13:44,310 I sleep really well. 304 00:13:44,413 --> 00:13:46,724 - At least Joey's managed to find a silver lining. 305 00:13:48,172 --> 00:13:51,275 - I just feel like I have so many thoughts in my head. 306 00:13:51,379 --> 00:13:54,724 Obviously, I feel like someone's gonna be upset, so... 307 00:13:54,827 --> 00:13:56,655 - I mean, at the end of the day, though, you're here for yourself. 308 00:13:56,758 --> 00:13:58,000 - Yeah. 309 00:13:58,103 --> 00:14:00,275 - I've been lying here having nightmares. 310 00:14:00,379 --> 00:14:02,482 - [laughs] You're having nightmares about it? 311 00:14:02,586 --> 00:14:05,827 - I'm having nightmares about fucking Sean and Dom. 312 00:14:05,931 --> 00:14:07,068 - Did Dom say she was still interested 313 00:14:07,172 --> 00:14:08,655 and she still wanted to crack on with you? 314 00:14:08,758 --> 00:14:10,206 Or did she close things off with you? 315 00:14:10,310 --> 00:14:12,724 - No, she still said that she's still attracted to me. 316 00:14:12,827 --> 00:14:15,275 But she's got a different connection with Sean. 317 00:14:15,379 --> 00:14:17,206 - The vibe's a little bit off this morning. 318 00:14:17,310 --> 00:14:19,068 There's so much drama. 319 00:14:19,172 --> 00:14:22,586 Well, I'm just glad that me and Jono are still here together. 320 00:14:22,689 --> 00:14:26,275 - ♪ Hold on when love's gone ♪ 321 00:14:26,379 --> 00:14:29,000 ♪ We'll shine like a star ♪ 322 00:14:45,413 --> 00:14:46,862 - Do you wanna have a word with Tiarne? 323 00:14:46,965 --> 00:14:48,758 - No, it's not her problem. - It's Mike. 324 00:14:48,862 --> 00:14:50,275 It's a Mike problem. - Yeah. 325 00:14:50,379 --> 00:14:51,931 - He lied. - You know, that's a thing, like, 326 00:14:52,034 --> 00:14:54,413 girls always do, like, blame the girl 327 00:14:54,517 --> 00:14:55,620 when it's nothing to do with her. 328 00:14:55,724 --> 00:14:56,827 - It's on both sides. 329 00:14:56,931 --> 00:14:58,379 - Not really, 330 00:14:58,482 --> 00:15:00,068 because, like, she's here for her connection, 331 00:15:00,172 --> 00:15:01,896 and he's just a fuckboy, so-- 332 00:15:02,000 --> 00:15:05,310 [exclaiming] 333 00:15:06,689 --> 00:15:09,724 I don't think I've ever met someone that's switched as fast as Mike has. 334 00:15:09,827 --> 00:15:11,517 I'm pretty much done. 335 00:15:15,758 --> 00:15:17,275 - Good morning, Dom. - Hello. 336 00:15:17,379 --> 00:15:19,241 How are you? - I'm okay. 337 00:15:19,344 --> 00:15:20,517 Did you sleep okay? 338 00:15:20,620 --> 00:15:21,724 - Um, it's okay. 339 00:15:21,827 --> 00:15:22,827 Yours? 340 00:15:22,931 --> 00:15:25,275 - I couldn't sleep. 341 00:15:25,379 --> 00:15:27,793 - This is the most awkward breakfast ever. 342 00:15:30,172 --> 00:15:32,310 What the fuck am I doing here? 343 00:15:32,413 --> 00:15:34,000 - How cute. 344 00:15:35,103 --> 00:15:36,965 The throuple's in the corner cooking together. 345 00:15:37,068 --> 00:15:39,793 [laughter] 346 00:15:41,344 --> 00:15:43,206 - You men are sick. 347 00:15:44,758 --> 00:15:47,827 [dramatic music] 348 00:15:47,931 --> 00:15:51,379 ♪ ♪ 349 00:15:51,482 --> 00:15:54,379 [upbeat music] 350 00:15:54,482 --> 00:15:56,482 ♪ ♪ 351 00:15:56,586 --> 00:15:57,931 - [indistinct] for you? 352 00:15:58,034 --> 00:15:59,310 [laughter] 353 00:15:59,413 --> 00:16:01,862 - Last night shook things up. 354 00:16:01,965 --> 00:16:03,862 And I ain't gonna stop there, darling. 355 00:16:03,965 --> 00:16:06,137 [radio static crackling] 356 00:16:06,241 --> 00:16:07,517 - ♪ Radio Rylan ♪ 357 00:16:07,620 --> 00:16:09,413 - Good morning, daters. 358 00:16:09,517 --> 00:16:11,793 all: Hey. 359 00:16:11,896 --> 00:16:14,586 - Dom and Sean, you are off on a date. 360 00:16:14,689 --> 00:16:16,275 - [gasps] 361 00:16:16,379 --> 00:16:19,862 - They say two's company, but three's a crowd. 362 00:16:19,965 --> 00:16:22,068 - Oh! - Oh, my God. 363 00:16:22,172 --> 00:16:24,344 - Romeo, you're going too. 364 00:16:24,448 --> 00:16:27,758 [exclaiming and laughter] 365 00:16:30,379 --> 00:16:31,862 - No! 366 00:16:31,965 --> 00:16:33,448 - The throuple. 367 00:16:33,551 --> 00:16:36,724 - This is the most awkward situation I have ever 368 00:16:36,827 --> 00:16:38,620 been in in my entire life. 369 00:16:38,724 --> 00:16:41,137 I feel like once we get there, I just need to lay it all out 370 00:16:41,241 --> 00:16:43,586 and just be open and honest with both of them. 371 00:16:43,689 --> 00:16:45,413 - And that's not all. 372 00:16:45,517 --> 00:16:49,241 Billy and Lauren, you're off on your first ever date. 373 00:16:49,344 --> 00:16:52,758 It's time to lather up and get stuck in. 374 00:16:52,862 --> 00:16:54,931 [screaming] 375 00:16:55,034 --> 00:16:57,137 Laters, daters. 376 00:16:57,241 --> 00:16:58,586 - We definitely deserve this. 377 00:16:58,689 --> 00:16:59,931 We've waited so long. 378 00:17:00,034 --> 00:17:01,896 I can't wait to spend a bit of one-on-one time 379 00:17:02,000 --> 00:17:04,551 with Lauren without any interruptions from anyone. 380 00:17:04,655 --> 00:17:06,965 - Ah, what a lovely, happy, stress-free date 381 00:17:07,068 --> 00:17:08,275 that's gonna be. 382 00:17:08,379 --> 00:17:11,103 - ♪ Respect me ♪ 383 00:17:11,206 --> 00:17:14,137 - This one, however-- well, we'll see. 384 00:17:14,241 --> 00:17:17,000 - We're having our own "Titanic" moment here, guys. 385 00:17:17,103 --> 00:17:18,862 - Romeo and Sean are both gonna have the chance 386 00:17:18,965 --> 00:17:23,379 to paint their way to romance by producing a portrait of Dom. 387 00:17:23,482 --> 00:17:25,482 But will either of these Pricassos 388 00:17:25,586 --> 00:17:27,965 captivate with their canvases? 389 00:17:30,379 --> 00:17:31,827 - I know you first, Dom. 390 00:17:31,931 --> 00:17:34,275 So I think I should just start drawing her first. 391 00:17:34,379 --> 00:17:35,620 Is that all right? 392 00:17:35,724 --> 00:17:36,931 - By all means, I respect that. 393 00:17:37,034 --> 00:17:38,103 - Yeah? - Yeah. 394 00:17:38,206 --> 00:17:40,655 - I am feeling very uneasy. 395 00:17:40,758 --> 00:17:43,827 Both Sean and Romeo-- I have feelings for both. 396 00:17:43,931 --> 00:17:46,586 So I think this is gonna get messy. 397 00:17:46,689 --> 00:17:49,137 - Can you put these, like, two little flowers here so, like-- 398 00:17:49,241 --> 00:17:50,344 - Just right here? - Yeah. 399 00:17:50,448 --> 00:17:51,551 - On my nipples? 400 00:17:51,655 --> 00:17:52,965 - Yeah. 401 00:17:53,068 --> 00:17:54,586 See, Dom, I reckon you're beautiful enough 402 00:17:54,689 --> 00:17:55,793 without anything there, to be honest. 403 00:17:55,896 --> 00:17:57,862 - I really wanna get back into Dom's good books, 404 00:17:57,965 --> 00:18:00,034 and I want her to know more about me, 405 00:18:00,137 --> 00:18:01,517 and I wanna know more about her. 406 00:18:01,620 --> 00:18:04,551 But for us to do that, it has to be just us two, you know. 407 00:18:04,655 --> 00:18:07,344 You know what, yeah? Leave me to my work and then 408 00:18:07,448 --> 00:18:08,965 you can come do your thing, yeah? - That's all right. 409 00:18:09,068 --> 00:18:10,379 I've proven my skills in other ways, mate. 410 00:18:10,482 --> 00:18:11,586 Don't stress. I don't need my art. 411 00:18:11,689 --> 00:18:13,655 - Oh, wow. 412 00:18:13,758 --> 00:18:15,068 - Oh! 413 00:18:17,448 --> 00:18:18,758 - ♪ She's got the spell on me ♪ 414 00:18:18,862 --> 00:18:20,448 ♪ Lock it in, girl ♪ 415 00:18:20,551 --> 00:18:21,896 - Are you stressed? 416 00:18:22,000 --> 00:18:23,137 - A little bit. 417 00:18:23,241 --> 00:18:25,275 - How do you feel about, like, the whole situation? 418 00:18:25,379 --> 00:18:26,965 - It's a bit weird. 419 00:18:27,068 --> 00:18:30,655 - With Sean, he actually, like, asks me about me, 420 00:18:30,758 --> 00:18:32,827 and he actually wants to get to know me. 421 00:18:32,931 --> 00:18:34,034 - Do you think it's genuine, though? 422 00:18:34,137 --> 00:18:35,206 - It is. It is genuine. 423 00:18:35,310 --> 00:18:36,275 - Really? - Yeah. 424 00:18:36,379 --> 00:18:37,517 Okay, well, tell me this. 425 00:18:37,620 --> 00:18:40,689 What do you know about me that's not my favorite color? 426 00:18:40,793 --> 00:18:43,000 - Well, I haven't got to know you as much now 427 00:18:43,103 --> 00:18:45,448 because obviously the time's passed. 428 00:18:45,551 --> 00:18:48,689 - You had lots of time while we were in here together. 429 00:18:48,793 --> 00:18:50,275 - You can't do that to me, man. 430 00:18:50,379 --> 00:18:51,689 - That's what it is, though. 431 00:18:51,793 --> 00:18:54,172 So you're gonna stand there and tell me that 432 00:18:54,275 --> 00:18:56,482 you came back in here for me, but you can't 433 00:18:56,586 --> 00:18:57,896 tell me one thing about me. 434 00:18:58,000 --> 00:18:59,724 That shows a lot, then, doesn't it? 435 00:18:59,827 --> 00:19:02,862 - I feel like there's certain things that have 436 00:19:02,965 --> 00:19:04,931 come into place now where Sean has got involved, 437 00:19:05,034 --> 00:19:06,724 and it's confusing Dom. 438 00:19:06,827 --> 00:19:09,000 She doesn't know what she wants or who she wants. 439 00:19:11,931 --> 00:19:13,310 [laughter] 440 00:19:13,413 --> 00:19:15,586 - Wow, this is great. 441 00:19:15,689 --> 00:19:17,310 - Now you can stop talking. 442 00:19:18,379 --> 00:19:20,482 - Nah, that was rude. 443 00:19:20,586 --> 00:19:21,793 Do you know what? 444 00:19:21,896 --> 00:19:23,379 [laughs] Do you know what? 445 00:19:23,482 --> 00:19:25,655 This is meant-- - Fuckin' love it. 446 00:19:25,758 --> 00:19:27,896 Yeah, at least I make you smile, ain't it? 447 00:19:28,000 --> 00:19:29,103 Yeah. 448 00:19:29,206 --> 00:19:31,896 - I'm still torn because every time I look at Romeo, 449 00:19:32,000 --> 00:19:35,241 I feel like there is still that chemistry with him. 450 00:19:35,344 --> 00:19:36,448 Oh, I don't know. 451 00:19:36,551 --> 00:19:38,482 I just feel like I-- I just feel sick. 452 00:19:40,379 --> 00:19:42,551 - ♪ I'm reckless ♪ 453 00:19:42,655 --> 00:19:45,827 ♪ I break what I want ♪ 454 00:19:45,931 --> 00:19:47,758 - Hey, babe. How you doing? 455 00:19:47,862 --> 00:19:49,482 - Hi. I'm all right. How are you? 456 00:19:49,586 --> 00:19:50,862 - Yeah, I'm okay. 457 00:19:50,965 --> 00:19:52,724 I just wanted to come in and have a bit of a chat, 458 00:19:52,827 --> 00:19:55,310 because obviously we haven't spoken much, 459 00:19:55,413 --> 00:19:57,448 and last night would have been a little bit intense. 460 00:19:57,551 --> 00:19:59,965 - Yeah. 461 00:20:00,068 --> 00:20:01,551 - Obviously, Joey is quite hurt. 462 00:20:01,655 --> 00:20:04,103 I feel like, you know, spending time with somebody 463 00:20:04,206 --> 00:20:06,551 and then having someone else come in blatantly in front 464 00:20:06,655 --> 00:20:08,344 of your face, it's not a nice feeling, 465 00:20:08,448 --> 00:20:10,172 and I would hate to be in that situation. 466 00:20:10,275 --> 00:20:12,172 I do feel a little bit bad, which is why I kind of wanted 467 00:20:12,275 --> 00:20:13,482 to squish everything with her today, 468 00:20:13,586 --> 00:20:15,862 just to kind of make sure we're all good. 469 00:20:15,965 --> 00:20:18,413 - Oh, God, Tiarne walked over to Joey right now. 470 00:20:18,517 --> 00:20:21,000 - That sounds like a laugh for us, not. 471 00:20:21,103 --> 00:20:22,689 - Oh, fuck's sake. 472 00:20:22,793 --> 00:20:25,551 - Mike kind of, like, approached me. 473 00:20:25,655 --> 00:20:27,000 And then everyone was like, oh, he's dead happy 474 00:20:27,103 --> 00:20:28,413 that he's got you now. 475 00:20:28,517 --> 00:20:30,827 And he's literally, like, followed me like a puppy since. 476 00:20:30,931 --> 00:20:33,034 We've had, like, a lot of kisses in the shower. 477 00:20:33,137 --> 00:20:34,103 - Really? 478 00:20:34,206 --> 00:20:35,827 - Where's the kiss? 479 00:20:35,931 --> 00:20:37,172 - I'll just come give you. 480 00:20:42,862 --> 00:20:45,241 - And he's, like, wanted to share a bed and stuff like that, so... 481 00:20:45,344 --> 00:20:46,517 - Really? Was that actually said? 482 00:20:46,620 --> 00:20:48,034 - Yeah, yeah. 483 00:20:48,137 --> 00:20:49,379 - Really? 484 00:20:49,482 --> 00:20:50,724 - Yeah, because I'm not like that. 485 00:20:50,827 --> 00:20:52,862 So, you know, obviously then to see-- 486 00:20:52,965 --> 00:20:54,172 - How was that initiated? 487 00:20:54,275 --> 00:20:55,896 Like, what was actually said? - He just said-- 488 00:20:56,000 --> 00:20:58,103 - Because I asked him last night, and he said no. 489 00:20:58,206 --> 00:20:59,655 - No, he did. But I said no. 490 00:20:59,758 --> 00:21:01,448 I said I wasn't gonna sleep with him... 491 00:21:01,551 --> 00:21:02,551 - Wow, this is different. 492 00:21:02,655 --> 00:21:03,965 - Because that's not who I am. 493 00:21:04,068 --> 00:21:05,586 - Yeah, okay. - I wouldn't do that. 494 00:21:08,103 --> 00:21:09,620 - If you connect on a sexual level, 495 00:21:09,724 --> 00:21:12,137 I feel like for me, that's just, like, such an energy exchange. 496 00:21:12,241 --> 00:21:15,275 That's something that I would really find it hard to look past. 497 00:21:16,931 --> 00:21:18,620 - Looking at them two having a chat over there thinking 498 00:21:18,724 --> 00:21:20,551 this could go either way. [laughs] 499 00:21:20,655 --> 00:21:24,000 - This could go sand, or it could go bottoms up. 500 00:21:24,103 --> 00:21:25,793 - The thing is, Joey's obviously upset, 501 00:21:25,896 --> 00:21:26,965 so she's gonna clearly try to-- 502 00:21:27,068 --> 00:21:29,172 - She's gonna stitch you a bit. - Stitches up. 503 00:21:30,827 --> 00:21:32,413 - He told me a different story, too, I guess... 504 00:21:32,517 --> 00:21:33,931 - I'm sure he did. 505 00:21:34,034 --> 00:21:35,482 - From the perspective that I'm getting here. 506 00:21:35,586 --> 00:21:37,137 It was definitely said to me that you'd had a kiss 507 00:21:37,241 --> 00:21:38,344 and you'd just come in. 508 00:21:38,448 --> 00:21:39,896 - Yeah, I had just come in. 509 00:21:40,000 --> 00:21:41,620 It was more him pursuing me. I didn't pursue him, you see. 510 00:21:41,724 --> 00:21:43,103 - Really? 511 00:21:43,206 --> 00:21:45,724 - I wasn't the one that was, like, making the move. 512 00:21:45,827 --> 00:21:47,620 - That's definitely interesting. - Yeah. 513 00:21:47,724 --> 00:21:49,586 So I'm like, done with that situation obviously, anyway. 514 00:21:49,689 --> 00:21:52,517 - I'm looking at building a solid foundation of trust. 515 00:21:52,620 --> 00:21:54,034 And that's so important to me. 516 00:21:54,137 --> 00:21:55,758 So I definitely wanna have a chat with Mike. 517 00:21:55,862 --> 00:21:59,965 To get his perspective openly is really important. 518 00:22:00,068 --> 00:22:03,034 I guess I didn't really consider you in this. 519 00:22:03,137 --> 00:22:04,310 And I'm sorry for doing that. 520 00:22:04,413 --> 00:22:06,448 - I hope we can still get on... - Yeah, I think so. 521 00:22:06,551 --> 00:22:07,931 - And everything will be all right. 522 00:22:08,034 --> 00:22:09,862 I feel like there's obviously another chat I need to have with him 523 00:22:09,965 --> 00:22:13,517 because I'm getting a different perspective from you. 524 00:22:13,620 --> 00:22:16,172 I don't wanna look like an idiot. 525 00:22:16,275 --> 00:22:18,413 [upbeat music] 526 00:22:18,517 --> 00:22:21,206 - While Tiarne tries to tame her troublesome love triangle, 527 00:22:21,310 --> 00:22:23,724 Billy and Lauren are about to get down and dirty 528 00:22:23,827 --> 00:22:26,655 on their highly anticipated first date. 529 00:22:26,758 --> 00:22:28,275 - What is this? 530 00:22:28,379 --> 00:22:29,517 - Mud bath. 531 00:22:29,620 --> 00:22:31,689 [laughter] 532 00:22:31,793 --> 00:22:33,482 - Oh. - Oh, my God. 533 00:22:33,586 --> 00:22:35,275 - That is quality. 534 00:22:35,379 --> 00:22:38,275 - Get in? - Yeah, go on. 535 00:22:38,379 --> 00:22:40,344 - It feels quite nice, you know. 536 00:22:40,448 --> 00:22:42,103 - Oh, that is so grim. 537 00:22:42,206 --> 00:22:46,068 - ♪ Get your hands dirty, dirty, dirty ♪ 538 00:22:46,172 --> 00:22:47,551 ♪ Get your hands dirty ♪ 539 00:22:47,655 --> 00:22:50,172 - What if this goes up my bum? [laughter] 540 00:22:50,275 --> 00:22:54,965 - ♪ Get your hands dirty, dirty, dirty ♪ 541 00:22:55,068 --> 00:23:00,379 ♪ Get your hands dirty, dirty, dirty ♪ 542 00:23:00,482 --> 00:23:03,827 ♪ You see someone you like, go out and get 'em ♪ 543 00:23:03,931 --> 00:23:06,517 - This has been my favorite day in the house, for sure, 544 00:23:06,620 --> 00:23:08,068 like, 100%. 545 00:23:08,172 --> 00:23:11,241 I couldn't have wished for anything better. 546 00:23:11,344 --> 00:23:14,413 - This is definitely my number one date ever. 547 00:23:16,620 --> 00:23:19,724 The naked mud bath with a girl I'm falling for 548 00:23:19,827 --> 00:23:21,310 never can be beaten. 549 00:23:21,413 --> 00:23:24,620 - ♪ Get your hands dirty, dirty, dirty ♪ 550 00:23:26,862 --> 00:23:30,551 - ♪ There's just no place to hide ♪ 551 00:23:30,655 --> 00:23:34,896 ♪ Breathe and run for your life ♪ 552 00:23:35,000 --> 00:23:38,862 - All right, then, fill us in what she said. 553 00:23:38,965 --> 00:23:42,620 - Kind of like, you did ask her to stay in the bed with her. 554 00:23:42,724 --> 00:23:43,793 - Never said that once. 555 00:23:43,896 --> 00:23:46,413 I never, ever had one conversation with her 556 00:23:46,517 --> 00:23:48,517 where I said, do you wanna stay in my bed tonight? 557 00:23:48,620 --> 00:23:50,241 Not once did I say that. 558 00:23:50,344 --> 00:23:51,413 She had a conversation-- 559 00:23:51,517 --> 00:23:52,931 - Please be really sure with what you're saying to me. 560 00:23:53,034 --> 00:23:54,241 Because like... - She had-- 561 00:23:54,344 --> 00:23:57,103 - If I find out otherwise, it would just be really bad. 562 00:23:57,206 --> 00:23:59,586 I've had a few exes cheat on me and betray me 563 00:23:59,689 --> 00:24:01,758 and basically lie to me. 564 00:24:01,862 --> 00:24:03,172 It's devastating. 565 00:24:03,275 --> 00:24:05,586 If you cheat on me, it's an absolute deal breaker. 566 00:24:05,689 --> 00:24:09,482 [dramatic music] 567 00:24:10,965 --> 00:24:15,034 - ♪ Don't you know that I'm trouble ♪ 568 00:24:15,137 --> 00:24:16,448 - Maybe Joey might have been in the same room 569 00:24:16,551 --> 00:24:18,103 and it was a bit of banter between everyone. 570 00:24:18,206 --> 00:24:19,931 But I never, ever had a conversation like this 571 00:24:20,034 --> 00:24:22,172 and said, look, do you wanna stay in the same bed with me? 572 00:24:29,758 --> 00:24:32,241 - Pardon? Absolutely not. No. 573 00:24:32,344 --> 00:24:33,655 - That's, like, on me mother's life. 574 00:24:33,758 --> 00:24:35,758 - ♪ Got a secret that nobody knows ♪ 575 00:24:35,862 --> 00:24:37,586 - But did it come out of your mouth? 576 00:24:37,689 --> 00:24:40,000 Did you say that to her at all, even in a sly banter comment? 577 00:24:40,103 --> 00:24:41,586 - That's what I'm trying to think now. 578 00:24:41,689 --> 00:24:44,896 I'm trying to think of any scenarios that I've been in. 579 00:24:45,000 --> 00:24:46,517 - You know that it's gonna come out, 580 00:24:46,620 --> 00:24:48,172 and I really-- - Yeah, no, yeah. Don't worry. 581 00:24:48,275 --> 00:24:49,965 - It would be hideous. - I know. 582 00:24:50,068 --> 00:24:51,172 I knew she'd try and stir it up a bit. 583 00:24:51,275 --> 00:24:53,137 But I'll always try to admit if I've done wrong. 584 00:24:53,241 --> 00:24:56,068 Like, I'm not gonna sit here and lie. 585 00:24:56,172 --> 00:25:00,551 - While Tiarne's trying to get to the bottom of things, 586 00:25:00,655 --> 00:25:02,551 back at the world's most awkward date, 587 00:25:02,655 --> 00:25:05,482 it's Sean's turn to pull out all the stops. 588 00:25:05,586 --> 00:25:07,793 - I'd like to invite you for a drink, my lovely, 589 00:25:07,896 --> 00:25:09,448 over on my chair. - Over there. 590 00:25:09,551 --> 00:25:10,896 - The better chair. 591 00:25:11,000 --> 00:25:12,896 I can quite honestly say my artwork is terrible. 592 00:25:13,000 --> 00:25:14,000 But you know what, it's not about that. 593 00:25:14,103 --> 00:25:15,206 It's about the chat. 594 00:25:15,310 --> 00:25:17,689 It's about getting to know Dom for who she really is. 595 00:25:17,793 --> 00:25:19,655 And I know that's actually what she really wants. 596 00:25:19,758 --> 00:25:21,827 I feel like I need another bottle of wine for this. 597 00:25:21,931 --> 00:25:24,068 [laughs] - I feel like you're nervous. 598 00:25:24,172 --> 00:25:27,379 - You know what, I am nervous, all right, because I like you. 599 00:25:27,482 --> 00:25:28,896 I've got a great connection with you. 600 00:25:29,000 --> 00:25:31,275 This artwork's gonna look nothing like you. 601 00:25:31,379 --> 00:25:34,517 - This situation, it's a bit uncomfortable. 602 00:25:34,620 --> 00:25:37,275 Because obviously, like, I do have feelings for you 603 00:25:37,379 --> 00:25:39,275 and I have feelings for him as well. 604 00:25:41,310 --> 00:25:44,551 So it's just-- it's really, really difficult. 605 00:25:44,655 --> 00:25:48,206 - This is up to you, I guess, whether that connection is stronger. 606 00:25:48,310 --> 00:25:49,862 Look, I've put my walls a little bit up now. 607 00:25:49,965 --> 00:25:51,379 I'm not gonna lie. 608 00:25:51,482 --> 00:25:53,862 I have, because I'm just careful about it now, 609 00:25:53,965 --> 00:25:55,275 you know what I mean? 610 00:25:59,965 --> 00:26:01,793 - I don't mean to push you away, though. 611 00:26:01,896 --> 00:26:03,275 And I don't wanna do that. 612 00:26:03,379 --> 00:26:05,827 Like, I just want you to know that I don't wanna push you away. 613 00:26:05,931 --> 00:26:07,310 - I value what we have. 614 00:26:07,413 --> 00:26:09,931 And I think what we have is fucking great, 615 00:26:10,034 --> 00:26:11,862 and it's easy, and it's natural. - Yeah. 616 00:26:11,965 --> 00:26:14,172 With Sean, I just never feel uncomfortable. 617 00:26:14,275 --> 00:26:16,206 I feel like the conversation just flows. 618 00:26:16,310 --> 00:26:20,310 Sean values so much more of me than what Romeo does. 619 00:26:20,413 --> 00:26:23,620 So it's just a sticky one. 620 00:26:23,724 --> 00:26:26,620 [upbeat music] 621 00:26:26,724 --> 00:26:29,413 ♪ ♪ 622 00:26:29,517 --> 00:26:30,689 - And your face is getting pretty red. 623 00:26:30,793 --> 00:26:32,068 I'm not gonna lie. - Is it? 624 00:26:32,172 --> 00:26:33,448 - Hello. - Yeah, it really is. 625 00:26:33,551 --> 00:26:34,965 You should go put some aloe on. - There's room here. 626 00:26:35,068 --> 00:26:36,724 [laughs] - There's room here. Join up. 627 00:26:36,827 --> 00:26:39,068 - Me and Tiegan are on good terms at the moment. 628 00:26:39,172 --> 00:26:41,482 I love the girls a bit, even though we had 629 00:26:41,586 --> 00:26:43,379 a little few issues at the start. 630 00:26:43,482 --> 00:26:45,827 - Can you imagine if, like, Dom gets back? 631 00:26:45,931 --> 00:26:49,103 Because the thing is, because it's in a sticky situation, 632 00:26:49,206 --> 00:26:51,034 imagine if Romeo cracks on with you. 633 00:26:51,137 --> 00:26:53,137 - I'm definitely gonna take Romeo, though. 634 00:26:53,241 --> 00:26:54,448 He's mine now. [laughter] 635 00:26:54,551 --> 00:26:56,413 - As soon as he walked in, I thought, oh, I saw you. 636 00:26:56,517 --> 00:26:57,862 - I was like, fucking brilliant. - I know. 637 00:26:57,965 --> 00:26:59,517 But she was like, she-- didn't she, like, light up? 638 00:26:59,620 --> 00:27:00,793 She was like-- - Yeah. 639 00:27:00,896 --> 00:27:03,448 She was like-- - Yeah, that's what I need. 640 00:27:03,551 --> 00:27:05,793 - I cannot be the single one in the house. 641 00:27:05,896 --> 00:27:08,103 And I'm not letting it happen either. 642 00:27:08,206 --> 00:27:09,793 Dom's had her chance. 643 00:27:09,896 --> 00:27:14,793 Now it's my time to step in and take her man off her. 644 00:27:14,896 --> 00:27:17,931 - Romeo, Romeo, wherefore art thou, Romeo? 645 00:27:18,034 --> 00:27:19,758 Well, he's down on the beach about to reveal 646 00:27:19,862 --> 00:27:23,379 what will probably be a below-par portrait of Dom. 647 00:27:23,482 --> 00:27:28,379 - Okay. 3, 2, 1, reveal. 648 00:27:29,655 --> 00:27:33,275 [laughter] 649 00:27:39,689 --> 00:27:41,103 - Is that what you really-- 650 00:27:41,206 --> 00:27:44,275 - I look like an old man. 651 00:27:44,379 --> 00:27:46,068 - Fucking hell. [laughs] 652 00:27:46,172 --> 00:27:48,344 - Yeah, but I went and took time. 653 00:27:48,448 --> 00:27:49,793 - And that's what you come up with? 654 00:27:49,896 --> 00:27:50,965 - Yeah. [laughter] 655 00:27:51,068 --> 00:27:52,482 But what the hell is that? 656 00:27:52,586 --> 00:27:53,965 - Disrespect. 657 00:27:54,068 --> 00:27:56,586 - What--that's your leg. - Disrespect? 658 00:27:56,689 --> 00:27:58,551 - Do my feet actually look like that, Sean? 659 00:27:58,655 --> 00:27:59,689 - That is fucking terrible. 660 00:27:59,793 --> 00:28:01,620 - That looks like elephant feet. 661 00:28:01,724 --> 00:28:03,551 - Where's the rest of it? 662 00:28:03,655 --> 00:28:05,551 - We got too much into conversation 663 00:28:05,655 --> 00:28:07,103 because that's where the deepness is. 664 00:28:07,206 --> 00:28:09,241 That's where the intimacy is. Like, you wouldn't know. 665 00:28:09,344 --> 00:28:10,965 You've been--you've been away for a while, mate. 666 00:28:11,068 --> 00:28:12,137 - He's full of shit, this one. 667 00:28:12,241 --> 00:28:13,620 - The winner is... 668 00:28:16,689 --> 00:28:18,896 It's Romeo. - Yes! 669 00:28:19,000 --> 00:28:20,344 Put that on the barbie. 670 00:28:20,448 --> 00:28:22,586 Yeah? - [groans] 671 00:28:22,689 --> 00:28:28,068 - However, based on this specific date and the chat, 672 00:28:28,172 --> 00:28:30,448 it does go to Sean. 673 00:28:30,551 --> 00:28:32,827 - Hey, just-- can I give you a hug? 674 00:28:32,931 --> 00:28:34,482 - You can hug me. 675 00:28:36,827 --> 00:28:38,241 - I do think I'm the better guy. 676 00:28:38,344 --> 00:28:40,896 But whether I'm the perfect guy for her, I guess is up to her. 677 00:28:41,000 --> 00:28:44,137 But, yeah, I think I'm the better boyfriend for sure. 678 00:28:44,241 --> 00:28:47,448 - ♪ Because it's never easy ♪ 679 00:28:47,551 --> 00:28:49,034 - Now, that's a bit much. 680 00:28:49,137 --> 00:28:51,793 - Thank you. I've enjoyed the chat too. 681 00:28:51,896 --> 00:28:55,344 - I've never heard someone talk so much shit in my life. 682 00:28:55,448 --> 00:28:57,724 - You know, I do have my connection with Romeo. 683 00:28:57,827 --> 00:28:59,551 I have my connection with Sean. 684 00:28:59,655 --> 00:29:01,655 So now it's a matter of deciding, okay, 685 00:29:01,758 --> 00:29:02,896 what do you really want? 686 00:29:03,000 --> 00:29:04,827 - ♪ Have a reason ♪ 687 00:29:04,931 --> 00:29:06,931 ♪ Have a reason ♪ 688 00:29:11,448 --> 00:29:17,068 - ♪ The best day of my life, I'm gonna spend it with you ♪ 689 00:29:17,172 --> 00:29:19,448 - Back! all: Hey! 690 00:29:19,551 --> 00:29:21,379 - Oh, my God. 691 00:29:21,482 --> 00:29:25,551 [shouting] 692 00:29:25,655 --> 00:29:28,310 - What the-- [laughter] 693 00:29:28,413 --> 00:29:30,413 - Me and Billy are definitely stronger than ever, 694 00:29:30,517 --> 00:29:33,965 and I feel the happiest I've been for a long, long time with him. 695 00:29:34,068 --> 00:29:36,413 So I can't wait for whatever comes next. 696 00:29:36,517 --> 00:29:38,689 - ♪ With you ♪ 697 00:29:40,000 --> 00:29:41,000 - Whoo! 698 00:29:45,172 --> 00:29:46,724 - What's in the box? 699 00:29:46,827 --> 00:29:49,000 - Tonight I'm mixing things up. 700 00:29:49,103 --> 00:29:50,862 There will be no Dumping Ground. 701 00:29:50,965 --> 00:29:53,551 Instead, our daters will be putting on a show. 702 00:29:53,655 --> 00:29:57,137 And not just any show-- a reverse striptease. 703 00:29:57,241 --> 00:29:59,206 They'll have to titillate with their trousers on 704 00:29:59,310 --> 00:30:01,137 and provoke in their pants. 705 00:30:01,241 --> 00:30:02,724 - Hey, hey. We're playing. 706 00:30:02,827 --> 00:30:05,206 - Fellas, this is what we're doing. 707 00:30:05,310 --> 00:30:07,103 We're putting clothes on today. 708 00:30:07,206 --> 00:30:09,344 - First time ever doing a reverse striptease. 709 00:30:09,448 --> 00:30:12,551 Putting clothes on is a bit different for me. 710 00:30:12,655 --> 00:30:15,551 - Each person must choose one other person to dance for 711 00:30:15,655 --> 00:30:17,724 that will test the strength of their connections. 712 00:30:20,931 --> 00:30:22,896 - I'm not sure if it's gonna be as sexy as undressing, 713 00:30:23,000 --> 00:30:24,896 but it will certainly be fun. 714 00:30:25,000 --> 00:30:26,275 - Freestyle like-- 715 00:30:26,379 --> 00:30:28,000 [laughter] 716 00:30:28,103 --> 00:30:30,310 - Have I got my pants on the right way? 717 00:30:30,413 --> 00:30:32,241 - What are you doing? [laughter] 718 00:30:32,344 --> 00:30:34,724 - One, two. 719 00:30:34,827 --> 00:30:36,137 - Me, Mike, and Sean are kind of teaching 720 00:30:36,241 --> 00:30:37,655 the boys a couple of moves as far as, 721 00:30:37,758 --> 00:30:38,931 like, how the dance should go. 722 00:30:39,034 --> 00:30:40,413 - To the left. 723 00:30:40,517 --> 00:30:42,275 - There's gonna be the flips. There's gonna be some loops. 724 00:30:42,379 --> 00:30:43,758 I think the ladies will love it. 725 00:30:43,862 --> 00:30:45,448 all: Three. Slap. 726 00:30:45,551 --> 00:30:46,758 - I feel like tonight would possibly be 727 00:30:46,862 --> 00:30:49,241 a good opportunity to get to know Sean a bit more. 728 00:30:49,344 --> 00:30:52,758 - You've been a bad boy. [laughter] 729 00:30:52,862 --> 00:30:54,862 - I really wanna, like, see where his head's at 730 00:30:54,965 --> 00:30:56,793 and kind of see if there's anything there. 731 00:30:56,896 --> 00:30:58,344 I'm not here just to sunbathe. 732 00:30:58,448 --> 00:31:00,517 I actually want to find a connection. 733 00:31:00,620 --> 00:31:02,448 - Hey, girls. - Hey, girls. 734 00:31:02,551 --> 00:31:05,482 - Feeling a little bit unwell, so I'm just gonna sit out tonight. 735 00:31:05,586 --> 00:31:07,379 But I'm still gonna be looking all glam, of course. 736 00:31:07,482 --> 00:31:08,896 [laughs] - Yeah. 737 00:31:09,000 --> 00:31:10,275 - Can't believe you got sunstroke. 738 00:31:10,379 --> 00:31:11,931 - I am so excited. 739 00:31:12,034 --> 00:31:13,448 Hopefully it looks sexy. 740 00:31:13,551 --> 00:31:17,034 Hopefully Jono's like, whoo, who's that? 741 00:31:17,137 --> 00:31:20,827 - ♪ Come and get the love ♪ 742 00:31:20,931 --> 00:31:24,448 ♪ Hey, come and get the love ♪ 743 00:31:24,551 --> 00:31:27,551 [upbeat music] 744 00:31:27,655 --> 00:31:29,310 - Hey, look at this. 745 00:31:29,413 --> 00:31:31,310 all: Hey! 746 00:31:31,413 --> 00:31:33,275 - After the conversation that we had, 747 00:31:33,379 --> 00:31:35,137 I definitely feel like I can trust Mike. 748 00:31:35,241 --> 00:31:36,689 So I'm just excited for everyone to have some fun. 749 00:31:36,793 --> 00:31:38,137 I reckon Mike's got some moves. 750 00:31:38,241 --> 00:31:40,172 - Boys, take a seat. 751 00:31:40,275 --> 00:31:42,448 I think it's the ladies' turn to entertain you all. 752 00:31:42,551 --> 00:31:43,862 [excited shouting] 753 00:31:43,965 --> 00:31:46,379 I might be a tease and give both Sean 754 00:31:46,482 --> 00:31:48,206 and Romeo a little dance. 755 00:31:48,310 --> 00:31:50,206 We'll just see what happens. 756 00:31:51,827 --> 00:31:53,344 - This is gonna be off the chain. 757 00:31:53,448 --> 00:31:55,586 There's gonna be loads of trouble tonight. 758 00:31:55,689 --> 00:31:57,448 - With everybody prepped and practiced, 759 00:31:57,551 --> 00:32:01,241 it's time for our daters to bust out the sexiest moves imaginable, 760 00:32:01,344 --> 00:32:04,034 as our reverse striptease gets underway. 761 00:32:04,137 --> 00:32:05,931 - All right, boys, boys, boys, listen. 762 00:32:06,034 --> 00:32:07,172 Boys, take a seat. 763 00:32:07,275 --> 00:32:08,827 It's the ladies' turn to entertain you all. 764 00:32:08,931 --> 00:32:10,862 [excited shouting] 765 00:32:10,965 --> 00:32:13,068 - My mates are gonna be thinking I'm mad 766 00:32:13,172 --> 00:32:14,551 because I'm actually looking forward to these girls 767 00:32:14,655 --> 00:32:15,965 putting some clothes on. 768 00:32:16,068 --> 00:32:19,000 - Oi, oi, let's go. 769 00:32:19,103 --> 00:32:22,413 [sultry music] 770 00:32:22,517 --> 00:32:25,137 [excited shouting] 771 00:32:25,241 --> 00:32:31,931 ♪ ♪ 772 00:32:36,172 --> 00:32:37,551 - Good girl, Lauren. 773 00:32:37,655 --> 00:32:38,758 - Thank you. 774 00:32:47,379 --> 00:32:49,172 - I'm feeling sexy. 775 00:32:55,482 --> 00:32:56,965 - You're doing amazing. 776 00:32:57,068 --> 00:32:58,310 - I'm dancing for Sean tonight. 777 00:32:58,413 --> 00:33:00,206 I feel sexy. 778 00:33:00,310 --> 00:33:01,689 I can feel Dom's eyes burning me. 779 00:33:01,793 --> 00:33:03,448 But I'm just thinking, you know what, 780 00:33:03,551 --> 00:33:06,344 I'm just here to live my best life, and that's what I'm doing. 781 00:33:10,689 --> 00:33:13,068 - What is Joey doing? 782 00:33:13,172 --> 00:33:15,655 Joey, girl, that's my man. 783 00:33:21,000 --> 00:33:28,000 ♪ ♪ 784 00:33:28,724 --> 00:33:31,827 [cheers and applause] 785 00:33:31,931 --> 00:33:34,206 - Joey is a gorgeous lady, and she's someone 786 00:33:34,310 --> 00:33:35,379 I'd go for typically. 787 00:33:35,482 --> 00:33:37,931 But you know what? I believe in my connection with Dom. 788 00:33:38,034 --> 00:33:39,275 - Come on, boys. 789 00:33:39,379 --> 00:33:40,379 - Fuck me. 790 00:33:40,482 --> 00:33:41,620 I'm nervous now. 791 00:33:41,724 --> 00:33:43,379 I hate dancing. 792 00:33:43,482 --> 00:33:44,896 I'm not a stripper. 793 00:33:45,000 --> 00:33:46,551 So this can only end badly. 794 00:33:49,034 --> 00:33:52,344 - ♪ I'm coming on, I'm coming up ♪ 795 00:33:52,448 --> 00:33:55,586 ♪ I'm walking on mountains, don't you know? ♪ 796 00:33:55,689 --> 00:33:59,103 ♪ I'm breaking through, I'm breaking through ♪ 797 00:33:59,206 --> 00:34:02,413 ♪ I'm walking on mountains, don't you know? ♪ 798 00:34:04,379 --> 00:34:05,931 - Oh, yeah! 799 00:34:06,034 --> 00:34:08,103 - Jono really surprised me. He said that he can't dance, 800 00:34:08,206 --> 00:34:10,758 but, oh, my God, he looked so sexy. 801 00:34:10,862 --> 00:34:12,034 Whoo! 802 00:34:13,827 --> 00:34:15,241 - I think Romeo is a bit concerned. 803 00:34:15,344 --> 00:34:17,000 He knows I'm gonna pull out all the stops for Dom, 804 00:34:17,103 --> 00:34:19,172 that it might get a little hot. 805 00:34:21,206 --> 00:34:24,482 [excited shouting] 806 00:34:24,586 --> 00:34:26,103 - You got me, babe. You got me. 807 00:34:26,206 --> 00:34:28,689 - Sean's dance is so hot. 808 00:34:28,793 --> 00:34:31,000 I love a man who knows what he's doing. 809 00:34:32,517 --> 00:34:33,586 - You know what? 810 00:34:33,689 --> 00:34:35,034 I'm dancing with Leylah, yeah. 811 00:34:37,034 --> 00:34:39,413 I bet Dom, she's jealous right now. 812 00:34:39,517 --> 00:34:42,206 I know she's seeing what I'm doing right now with Leylah 813 00:34:42,310 --> 00:34:44,896 and she ain't liking it. 814 00:34:45,000 --> 00:34:48,206 - Grabbing another girl for a dance is not gonna make me 815 00:34:48,310 --> 00:34:49,931 want to pursue him. 816 00:34:50,034 --> 00:34:52,206 I'm gonna cut things off with Romeo completely. 817 00:34:52,310 --> 00:34:54,827 - ♪ Don't you know, I'm coming up ♪ 818 00:34:54,931 --> 00:34:56,241 - Oh. 819 00:34:56,344 --> 00:34:57,793 - ♪ I'm walking on ♪ 820 00:34:57,896 --> 00:35:00,586 [screaming] - Come on. Come on. 821 00:35:00,689 --> 00:35:02,724 And that's what you call a show, baby. 822 00:35:11,896 --> 00:35:13,275 - Mate, you look like Sam Smith. 823 00:35:13,379 --> 00:35:16,241 [laughter] 824 00:35:19,137 --> 00:35:21,206 - How do you feel being back? - It's crazy. 825 00:35:21,310 --> 00:35:23,896 - Yeah, I can imagine. 826 00:35:24,000 --> 00:35:25,103 - I'm your type, yeah? 827 00:35:25,206 --> 00:35:27,655 - Oh, for sure. - Mm. 828 00:35:27,758 --> 00:35:29,241 - Am I your type? - Yeah. 829 00:35:29,344 --> 00:35:31,000 - Are you sure? - Yeah. 830 00:35:32,620 --> 00:35:33,689 So sexy. 831 00:35:33,793 --> 00:35:34,862 - Thank you, darling. 832 00:35:34,965 --> 00:35:36,965 - Oh, my God. 833 00:35:37,068 --> 00:35:39,000 Dom's gonna hate this. 834 00:35:39,103 --> 00:35:40,724 - I really do think there's a connection 835 00:35:40,827 --> 00:35:43,034 between me and Romeo. 836 00:35:43,137 --> 00:35:45,689 He just seems like such a lovely guy. 837 00:35:45,793 --> 00:35:48,724 This is just the start of things for me and him. 838 00:35:48,827 --> 00:35:50,344 - [sighs] 839 00:35:50,448 --> 00:35:52,068 - What's going through your head? [chuckles] 840 00:35:52,172 --> 00:35:53,862 - You know what, we can actually build 841 00:35:53,965 --> 00:35:55,103 a connection off each other. 842 00:35:55,206 --> 00:35:56,448 - Oh, we definitely can. 843 00:35:56,551 --> 00:35:57,896 For sure. 844 00:35:58,000 --> 00:36:00,689 I think we'd smash it, me and you, mate. 845 00:36:03,689 --> 00:36:05,586 - All right, I love this body language. 846 00:36:05,689 --> 00:36:06,965 This is something. - Do you like it? 847 00:36:07,068 --> 00:36:08,310 - I do. - Is that okay? 848 00:36:08,413 --> 00:36:12,758 How do you feel about that reverse striptease? 849 00:36:12,862 --> 00:36:14,206 - Absolutely loved it. 850 00:36:14,310 --> 00:36:16,068 - Obviously, I enjoyed your-- 851 00:36:16,172 --> 00:36:18,379 - Lovely. - Your little tease. 852 00:36:18,482 --> 00:36:20,448 - Lovely. That was always the plan. 853 00:36:20,551 --> 00:36:22,103 [laughter] - Was it? 854 00:36:22,206 --> 00:36:23,482 - It was. 855 00:36:23,586 --> 00:36:25,068 I was gonna dance with you, Dom. 856 00:36:25,172 --> 00:36:28,137 And how do we feel about the elephant in the room? 857 00:36:30,103 --> 00:36:32,551 Where is your head at? - Mm. 858 00:36:32,655 --> 00:36:35,620 I feel like after today, I feel like the time 859 00:36:35,724 --> 00:36:38,137 with you was just genuine time. 860 00:36:38,241 --> 00:36:40,000 And you actually just chatted to me. 861 00:36:40,103 --> 00:36:42,344 And it's so weird to say, because that's 862 00:36:42,448 --> 00:36:43,793 how it should be. 863 00:36:43,896 --> 00:36:45,551 But it just is not like that with him. 864 00:36:45,655 --> 00:36:47,103 - Sounds like... 865 00:36:49,206 --> 00:36:50,241 In a really fucking petty way, 866 00:36:50,344 --> 00:36:52,068 it sounds like you're choosing me, which is great. 867 00:36:54,965 --> 00:36:56,551 And in a real childish way of saying, 868 00:36:56,655 --> 00:36:58,344 I'm choosing you as well, lady. 869 00:36:58,448 --> 00:37:01,758 I'm choosing you as well, babe. - Are you? 870 00:37:01,862 --> 00:37:03,275 - But, no, I'm happy about that. 871 00:37:03,379 --> 00:37:04,896 - That's good. Good, good. 872 00:37:05,000 --> 00:37:05,965 - Dom's brilliant. 873 00:37:06,068 --> 00:37:08,793 I've made such a great connection with her. 874 00:37:08,896 --> 00:37:11,931 I think that will last a long time. 875 00:37:12,034 --> 00:37:14,758 She is such a beautiful girl. 876 00:37:14,862 --> 00:37:16,827 - Are you still gonna try and talk to Sean a little bit? 877 00:37:16,931 --> 00:37:19,931 - I've not spoke to him, so I am gonna have a conversation. 878 00:37:20,034 --> 00:37:21,655 - I think Dom's happy with him. 879 00:37:21,758 --> 00:37:24,275 Oh, there we go. Yeah. - Yeah. 880 00:37:24,379 --> 00:37:26,206 Dom hasn't got any proper connection. 881 00:37:26,310 --> 00:37:27,724 She's got two guys on the go, 882 00:37:27,827 --> 00:37:29,034 and I feel like that's just being greedy. 883 00:37:29,137 --> 00:37:31,172 Like, I've not had a chance to speak to Sean yet, 884 00:37:31,275 --> 00:37:34,241 so I might just see how the energy is. 885 00:37:34,344 --> 00:37:36,068 - I feel like we've only been here, 886 00:37:36,172 --> 00:37:40,241 like, a few days and stuff, but it feels like it's, like, ages. 887 00:37:40,344 --> 00:37:41,965 Like, I feel like it's fast forward in here. 888 00:37:42,068 --> 00:37:43,448 Maybe it's because we're naked. 889 00:37:43,551 --> 00:37:45,103 I do really like you, to be fair. 890 00:37:45,206 --> 00:37:47,275 - I'm thinking I feel exactly the same way. 891 00:37:47,379 --> 00:37:49,931 When you actually tell each other, it becomes real. 892 00:37:50,034 --> 00:37:52,689 And I think that's just put us in an even stronger place. 893 00:37:52,793 --> 00:37:54,862 And, honestly, I'm so happy. 894 00:37:54,965 --> 00:37:57,344 - I'm not really, like, open with my feelings, 895 00:37:57,448 --> 00:37:59,793 but I definitely feel like I'm, like, falling for you. 896 00:37:59,896 --> 00:38:01,517 - Really? 897 00:38:01,620 --> 00:38:03,655 - Oh, my God. You just said really. 898 00:38:03,758 --> 00:38:05,034 - You're falling for me. Do you want me to catch you? 899 00:38:05,137 --> 00:38:06,103 - Oh, don't play. 900 00:38:06,206 --> 00:38:07,551 - Do you want me to catch you or let you fall? 901 00:38:07,655 --> 00:38:09,000 - Don't. You're making it awkward. 902 00:38:10,206 --> 00:38:11,965 - Oh, my God. Stop. 903 00:38:14,896 --> 00:38:16,172 You know what? 904 00:38:16,275 --> 00:38:19,172 He's just everything that, like, I want in someone. 905 00:38:19,275 --> 00:38:21,310 Like, he ticks a lot of boxes. 906 00:38:21,413 --> 00:38:22,862 - You're funny. You make me laugh. 907 00:38:22,965 --> 00:38:24,620 - Oh, that's good. - You're not as funny as me. 908 00:38:24,724 --> 00:38:25,793 But, you know, one step at a time. 909 00:38:25,896 --> 00:38:28,137 - Oh, you're joking. 910 00:38:28,241 --> 00:38:29,241 - Give a kiss? 911 00:38:29,344 --> 00:38:31,517 - Ah! Mmm. 912 00:38:33,413 --> 00:38:35,448 - Funny that the girls couldn't pull it together, like, when we-- 913 00:38:35,551 --> 00:38:37,896 - I know. - We had a great practice routine. 914 00:38:39,482 --> 00:38:40,551 - Who's there? 915 00:38:40,655 --> 00:38:43,344 Who is it? - Joey and Sean. 916 00:38:43,448 --> 00:38:45,724 - It's not a nice feeling when the guy you've been chatting to 917 00:38:45,827 --> 00:38:47,551 is talking to another girl. 918 00:38:47,655 --> 00:38:52,931 My stomach's in knots, and I just feel extremely nervous. 919 00:38:53,034 --> 00:38:55,379 - Loved the little solo. I got that message loud and clear. 920 00:38:55,482 --> 00:38:56,482 Lovely. - Did you? 921 00:38:56,586 --> 00:38:59,413 - I did. - How'd you feel about it? 922 00:38:59,517 --> 00:39:03,310 - Well, I loved it. 923 00:39:03,413 --> 00:39:04,896 - I feel like I'm attracted to you. 924 00:39:05,000 --> 00:39:06,103 I know that. 925 00:39:07,620 --> 00:39:09,068 You are my type, so... 926 00:39:09,172 --> 00:39:11,034 I'm not here to make friends. 927 00:39:11,137 --> 00:39:12,965 I'm here more for a connection. 928 00:39:13,068 --> 00:39:15,172 And if that means I've got to step on Dom's toes, 929 00:39:15,275 --> 00:39:16,344 then so be it. 930 00:39:18,310 --> 00:39:20,724 - Dom isn't my type, but everything that's happened with Dom 931 00:39:20,827 --> 00:39:24,379 has happened naturally and easily, and everything has flowed with Dom. 932 00:39:24,482 --> 00:39:26,241 - I mean, she literally said that she had feelings 933 00:39:26,344 --> 00:39:28,000 for Romeo yesterday. 934 00:39:29,034 --> 00:39:32,551 - Joey has the biggest pair of cheeky eyes 935 00:39:32,655 --> 00:39:34,862 I've ever seen in my life. 936 00:39:34,965 --> 00:39:36,965 Fuck, there's such a lot of sexual tension. 937 00:39:37,068 --> 00:39:38,379 She's dangerous. 938 00:39:38,482 --> 00:39:39,655 Although I like danger. 939 00:39:39,758 --> 00:39:40,965 That's the type of girl I go for. 940 00:39:42,206 --> 00:39:45,310 - You're literally in, like, separate beds anyway. 941 00:39:45,413 --> 00:39:46,655 - Yeah. Yeah, we are. 942 00:39:46,758 --> 00:39:48,551 - I feel like I'm not, like, worried or concerned. 943 00:39:48,655 --> 00:39:51,103 I feel like he would tell me. - Just keep doing you, babe. 944 00:39:51,206 --> 00:39:52,896 There's been a connection. - Yeah. 945 00:39:53,000 --> 00:39:54,517 - Go with it. 946 00:39:54,620 --> 00:39:57,241 - I know what my connection with Sean is like, 947 00:39:57,344 --> 00:40:00,758 and I do feel confident in our strong connection. 948 00:40:02,793 --> 00:40:04,620 - What are you thinking? 949 00:40:07,068 --> 00:40:08,827 - It's stuff that I shouldn't be thinking right now. 950 00:40:08,931 --> 00:40:10,758 - Come on, tell me. Tell me. 951 00:40:10,862 --> 00:40:11,931 - No, let's stop. 952 00:40:12,034 --> 00:40:13,172 - I feel like there's something there 953 00:40:13,275 --> 00:40:16,000 that we both want to explore, and it feels like 954 00:40:16,103 --> 00:40:17,620 that would be my connection. 955 00:40:17,724 --> 00:40:20,275 Like, it's in arm's reach. 956 00:40:22,517 --> 00:40:25,827 Or are you just happy, just floating and kind of never finding out? 957 00:40:27,310 --> 00:40:29,068 I'm just putting it out there. 958 00:40:31,965 --> 00:40:35,034 [upbeat music] 959 00:40:35,137 --> 00:40:38,379 ♪ ♪ 960 00:40:40,482 --> 00:40:42,344 - Hello. - Hey. 961 00:40:43,586 --> 00:40:46,620 How was your chat with Joey? 962 00:40:50,000 --> 00:40:52,103 - How was the chat with Joey? - Yeah. 963 00:40:54,551 --> 00:40:56,482 - [sighs] - Oh, God. 964 00:40:58,310 --> 00:40:59,827 - It was-- 965 00:40:59,931 --> 00:41:02,551 [dramatic music] 966 00:41:02,655 --> 00:41:04,862 - Oh, God. 967 00:41:04,965 --> 00:41:06,241 Just say. 968 00:41:07,758 --> 00:41:09,793 - I don't know. I don't know. 969 00:41:09,896 --> 00:41:11,344 I don't know. - Just be honest. 970 00:41:11,448 --> 00:41:14,275 Just tell me how you feel. - [sighs] 971 00:41:17,310 --> 00:41:20,000 I feel like she's turning my head a little bit. 972 00:41:20,103 --> 00:41:26,965 ♪ ♪ 973 00:41:30,344 --> 00:41:32,344 - Oh, my God. Rylan's here. - Rylan! 974 00:41:32,448 --> 00:41:34,103 Oh, my God. 975 00:41:34,206 --> 00:41:36,482 - While some connections are tested... 976 00:41:36,586 --> 00:41:38,137 - You just need to decide if you're gonna be 977 00:41:38,241 --> 00:41:40,793 in my bed tonight or not. - [sighs] 978 00:41:40,896 --> 00:41:43,827 - I just want someone to actually just, like, want me. 979 00:41:43,931 --> 00:41:45,000 - Oh, babe. 980 00:41:46,896 --> 00:41:48,379 - Others are broken... 981 00:41:48,482 --> 00:41:50,689 No match means it's over. 982 00:41:50,793 --> 00:41:53,034 - Oh! - For good. 983 00:41:53,137 --> 00:41:54,586 - Well, this is a twist, isn't it? 984 00:41:54,689 --> 00:41:57,344 - You're fake as fuck, mate. 985 00:41:57,448 --> 00:41:59,034 - I don't even know what to say no more. 986 00:41:59,137 --> 00:42:01,724 I'm fucking fuming. 987 00:42:01,827 --> 00:42:03,586 - Wow, I did not expect that. 988 00:42:13,551 --> 00:42:16,448 [upbeat music] 989 00:42:16,551 --> 00:42:23,517 ♪ ♪ 72683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.