Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,834
...
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:17,559 --> 00:00:18,726
Now a young man
5
00:00:18,727 --> 00:00:19,727
who is attracting
a great deal of attention,
6
00:00:19,728 --> 00:00:21,020
a very talented young singer,
7
00:00:21,021 --> 00:00:22,229
and I think you're going to be
hearing a lot about him.
8
00:00:22,230 --> 00:00:23,981
Let's welcome Mr. Ken Colman!
Here he is!
9
00:00:23,982 --> 00:00:25,399
[applause]
10
00:00:25,400 --> 00:00:27,235
[♪♪♪]
11
00:00:31,406 --> 00:00:34,533
♪ Blackbird, blackbird
12
00:00:34,534 --> 00:00:38,662
♪ Singing the blues all day
13
00:00:38,663 --> 00:00:42,750
♪ Right outside my door
14
00:00:42,751 --> 00:00:45,919
♪ Blackbird, blackbird
15
00:00:45,920 --> 00:00:49,757
♪ Why do you sit and stare?
16
00:00:49,758 --> 00:00:54,845
♪ There really isn't
any sunshine in store ♪
17
00:00:54,846 --> 00:00:59,975
♪ All through the winter
you hung around ♪
18
00:00:59,976 --> 00:01:05,773
♪ Makes me kinda feel
homeward bound ♪
19
00:01:05,774 --> 00:01:07,941
♪ Blackbird, blackbird
20
00:01:07,942 --> 00:01:10,319
♪ Gotta be on my way
21
00:01:10,320 --> 00:01:12,946
♪ Where there's sunshine...
22
00:01:12,947 --> 00:01:14,616
[sighs]
23
00:01:38,515 --> 00:01:40,975
I love this picture.
24
00:01:44,479 --> 00:01:46,314
[sighs heavily]
25
00:01:51,820 --> 00:01:53,987
You were the best, Pop.
26
00:01:53,988 --> 00:01:57,116
You did the best you could.
27
00:01:57,117 --> 00:01:59,535
[sniffles]
28
00:01:59,536 --> 00:02:01,621
God, I miss you.
29
00:02:04,582 --> 00:02:07,209
I'm gonna make you proud, Dad.
30
00:02:07,210 --> 00:02:09,336
♪ ...Homeward bound
31
00:02:09,337 --> 00:02:11,338
♪ Blackbird, blackbird
32
00:02:11,339 --> 00:02:14,675
♪ Gotta be on my way
33
00:02:14,676 --> 00:02:19,555
♪ Where there's sunshine
galore ♪
34
00:02:19,556 --> 00:02:22,141
[♪♪♪]
35
00:02:22,142 --> 00:02:25,102
♪ Pack up
all my care and woes ♪
36
00:02:25,103 --> 00:02:27,896
♪ Here I go, singin' low
37
00:02:27,897 --> 00:02:33,527
♪ Bye, bye, blackbird
38
00:02:33,528 --> 00:02:36,405
♪ Where somebody waits for me
39
00:02:36,406 --> 00:02:39,032
♪ Sugar's sweet, so is she
40
00:02:39,033 --> 00:02:43,121
♪ Bye, bye, blackbird
41
00:02:44,372 --> 00:02:50,210
♪ No one here can love
or understand me ♪
42
00:02:50,211 --> 00:02:55,716
♪ Oh, what hard-luck stories
they all hand me ♪
43
00:02:55,717 --> 00:02:58,385
♪ Make my bed
and light the lights ♪
44
00:02:58,386 --> 00:03:00,929
♪ I'll be home late tonight
45
00:03:00,930 --> 00:03:04,850
♪ Blackbird
here we go right now! ♪
46
00:03:04,851 --> 00:03:06,727
[♪♪♪]
47
00:03:06,728 --> 00:03:09,354
♪ Pack up all my care and woe
48
00:03:09,355 --> 00:03:12,566
♪ Here I go, swingin' low...
49
00:03:12,567 --> 00:03:17,029
...To be... to be a star,
is so hard.
50
00:03:17,030 --> 00:03:19,072
[seatbelt clicks]
51
00:03:19,073 --> 00:03:20,574
Sometimes, it has to happen to you
52
00:03:20,575 --> 00:03:21,783
when you're very young.
53
00:03:21,784 --> 00:03:22,951
I'm not doing this to be a star,
54
00:03:22,952 --> 00:03:24,453
I just want to sing.
55
00:03:24,454 --> 00:03:26,038
Why?
56
00:03:26,039 --> 00:03:27,122
'Cause I've been feeling this...
57
00:03:27,123 --> 00:03:30,792
Since I was five years old,
I've wanted to sing.
58
00:03:30,793 --> 00:03:33,086
You always made me so scared to even try.
59
00:03:33,087 --> 00:03:34,588
How come you didn't let me know?
60
00:03:34,589 --> 00:03:37,090
Because when I sang for you,
you told me never do it.
61
00:03:37,091 --> 00:03:38,759
"It's too hard.
62
00:03:38,760 --> 00:03:40,886
Rejection's horrible."
63
00:03:40,887 --> 00:03:45,098
Maybe don't tell 'em what I said to you...
64
00:03:45,099 --> 00:03:46,475
But it's because
65
00:03:46,476 --> 00:03:48,352
I've watched so many singers,
66
00:03:48,353 --> 00:03:49,603
great singers,
67
00:03:49,604 --> 00:03:52,439
die broken-hearted.
68
00:03:52,440 --> 00:03:53,440
So many singers.
69
00:03:53,441 --> 00:03:54,858
I hit a lot of triples and doubles,
70
00:03:54,859 --> 00:03:56,443
I never hit a home run.
71
00:03:56,444 --> 00:03:58,320
Sure, I've been in all the wonderful...
72
00:03:58,321 --> 00:04:01,114
Johnny Carson, Merv Griffin, Mike Douglas,
73
00:04:01,115 --> 00:04:03,200
Midnight Special, Lou Rawls, Steve Allen.
74
00:04:03,201 --> 00:04:04,284
I've done 'em all.
75
00:04:04,285 --> 00:04:06,119
But you've got to hit the one
with the home run.
76
00:04:06,120 --> 00:04:07,956
[♪♪♪]
77
00:04:09,290 --> 00:04:11,041
[Ken Colman]: In '59,=
I went to New York.
78
00:04:11,042 --> 00:04:12,292
I had an urge to sing...
79
00:04:12,293 --> 00:04:13,460
[applause]
80
00:04:13,461 --> 00:04:15,170
[♪♪♪]
81
00:04:15,171 --> 00:04:17,214
Much like my son does now.
82
00:04:17,215 --> 00:04:20,133
A few months later, I was
singing at the Flamingo Hotel
83
00:04:20,134 --> 00:04:21,093
in Las Vegas...
84
00:04:21,094 --> 00:04:23,220
♪ Summertime
85
00:04:23,221 --> 00:04:26,265
♪ And the living is easy
86
00:04:26,266 --> 00:04:28,475
♪ Fish are jumpin'
87
00:04:28,476 --> 00:04:30,310
♪ And the cotton is high...
88
00:04:30,311 --> 00:04:32,813
From that point on,
I was in show business.
89
00:04:32,814 --> 00:04:34,815
I loved it.
90
00:04:34,816 --> 00:04:37,609
The girls, great dancers from Paris,
91
00:04:37,610 --> 00:04:40,570
they're hanging out
with the singer in the lounge.
92
00:04:40,571 --> 00:04:41,321
I had a good time.
93
00:04:41,322 --> 00:04:43,490
♪ One of these mornings
94
00:04:43,491 --> 00:04:46,827
♪ You're gonna
rise up singin' ♪
95
00:04:46,828 --> 00:04:49,329
♪ Then you'll spread
your wings ♪
96
00:04:49,330 --> 00:04:51,790
♪ And you'll take to the sky
97
00:04:51,791 --> 00:04:54,918
♪ But till that moment comes
98
00:04:54,919 --> 00:04:58,213
♪ Nothing's ever gonna
harm you ♪
99
00:04:58,214 --> 00:05:01,466
♪ Momma and Daddy
standin' by... ♪
100
00:05:01,467 --> 00:05:03,760
[♪♪♪]
101
00:05:03,761 --> 00:05:06,513
♪ I look over Jordan
and who do I see ♪
102
00:05:06,514 --> 00:05:09,308
♪ Coming for
to carry me home? ♪
103
00:05:09,309 --> 00:05:11,977
♪ Yes, a band of angels
coming after me ♪
104
00:05:11,978 --> 00:05:14,354
♪ Coming for to carry me home
105
00:05:14,355 --> 00:05:15,939
♪ Swing low, sweet chariot...
106
00:05:15,940 --> 00:05:17,441
Beautiful singing, Kenny.
107
00:05:17,442 --> 00:05:19,234
[sighs]
108
00:05:19,235 --> 00:05:21,695
In fact, Frank Sinatra praised it
109
00:05:21,696 --> 00:05:22,863
as "Glorious singing,
110
00:05:22,864 --> 00:05:24,948
a loving experience,
totally musical."
111
00:05:24,949 --> 00:05:26,199
What did it mean to you
112
00:05:26,200 --> 00:05:27,326
to hear those words from him?
113
00:05:27,327 --> 00:05:28,368
I'm glad he took my advice
114
00:05:28,369 --> 00:05:30,037
and wrote what I told him to write.
115
00:05:30,038 --> 00:05:31,163
[laughter]
116
00:05:31,164 --> 00:05:33,373
♪ Fly me to the moon
117
00:05:33,374 --> 00:05:38,545
♪ Let me swing
among the stars ♪
118
00:05:38,546 --> 00:05:41,715
♪ Let me see
what spring is like ♪
119
00:05:41,716 --> 00:05:45,385
♪ On Jupiter and Mars...
120
00:05:45,386 --> 00:05:46,762
Do you want me to be
121
00:05:46,763 --> 00:05:47,637
in the room with you at all?
122
00:05:47,638 --> 00:05:48,680
[chuckling] No.
123
00:05:48,681 --> 00:05:49,931
I've gotta hear some of it.
124
00:05:49,932 --> 00:05:51,850
The first 15 minutes, and then you leave.
125
00:05:51,851 --> 00:05:54,353
What are you going to sing?
126
00:05:54,354 --> 00:05:55,896
"Always on My Mind."
127
00:05:55,897 --> 00:05:57,272
Willie Nelson song?
128
00:05:57,273 --> 00:05:58,398
Michael Bublé.
129
00:05:58,399 --> 00:06:00,067
Willie Nelson did it first.
130
00:06:00,068 --> 00:06:00,901
Well, I know that.
131
00:06:00,902 --> 00:06:02,402
I like the Bublé arrangement better...
132
00:06:02,403 --> 00:06:04,404
I'm an older guy, I like the older singer.
133
00:06:04,405 --> 00:06:05,405
I like Willie Nelson.
134
00:06:05,406 --> 00:06:06,406
That's good.
135
00:06:06,407 --> 00:06:07,741
What's the other one?
136
00:06:07,742 --> 00:06:09,409
"You Are So Beautiful."
137
00:06:09,410 --> 00:06:10,702
Thanks very much.
138
00:06:10,703 --> 00:06:13,080
You're beautiful, too.
139
00:06:13,081 --> 00:06:14,081
You're beautiful, too.
140
00:06:14,082 --> 00:06:15,624
The dog is beautiful.
141
00:06:15,625 --> 00:06:18,086
I love this dog.
142
00:06:19,128 --> 00:06:20,879
Ah, show business.
143
00:06:20,880 --> 00:06:24,091
Like, I wouldn't want my son
to go into this business
144
00:06:24,092 --> 00:06:26,426
unless he himself made that desire.
145
00:06:26,427 --> 00:06:27,677
I would not encourage it.
146
00:06:27,678 --> 00:06:28,720
A lot of heartache.
147
00:06:28,721 --> 00:06:30,263
You saw what I've been through in my life.
148
00:06:30,264 --> 00:06:31,640
It's not easy.
149
00:06:31,641 --> 00:06:32,641
I know that.
150
00:06:32,642 --> 00:06:33,767
It's a bloody tough fuckin' business,
151
00:06:33,768 --> 00:06:35,227
I'll tell you that.
152
00:06:35,228 --> 00:06:38,105
When you see me, you see
the finished product.
153
00:06:38,106 --> 00:06:39,606
That's not the way it is.
154
00:06:39,607 --> 00:06:42,234
It took me years to be able
to rehearse a band.
155
00:06:42,235 --> 00:06:44,152
So you wanna do it
in a five-minute caption.
156
00:06:44,153 --> 00:06:45,487
Ain't gonna happen.
157
00:06:45,488 --> 00:06:46,530
I know it's gonna take time...
158
00:06:46,531 --> 00:06:47,906
You're gonna find out if you can sing.
159
00:06:47,907 --> 00:06:49,449
I know it's gonna take time.
160
00:06:49,450 --> 00:06:50,784
I understand that.
161
00:06:50,785 --> 00:06:52,035
And you love to do it.
162
00:06:52,036 --> 00:06:54,454
The bottom line is you gotta have passion.
163
00:06:54,455 --> 00:06:56,289
Well, I have passion, that's for sure.
164
00:06:56,290 --> 00:07:00,502
When you hear a chord Cecile lays down,
165
00:07:00,503 --> 00:07:02,337
you have to come in right.
166
00:07:02,338 --> 00:07:03,839
You've gotta hear it.
167
00:07:03,840 --> 00:07:06,341
If you have pitch problems,
168
00:07:06,342 --> 00:07:08,218
which you have a little bit of a problem...
169
00:07:08,219 --> 00:07:09,636
Thanks for pointing that out, Dad.
170
00:07:09,637 --> 00:07:10,971
You have to get that...
171
00:07:10,972 --> 00:07:12,305
You have to nail it,
172
00:07:12,306 --> 00:07:14,141
'cause when you walk on that stage,
173
00:07:14,142 --> 00:07:15,308
you don't have a second chance.
174
00:07:15,309 --> 00:07:17,227
That's why I'm coming here.
175
00:07:17,228 --> 00:07:19,980
There's nothing like
a well-rehearsed ad-lib.
176
00:07:19,981 --> 00:07:21,898
It ain't easy.
177
00:07:21,899 --> 00:07:22,858
I know that.
178
00:07:22,859 --> 00:07:24,359
But when you sing,
179
00:07:24,360 --> 00:07:25,819
and you have great musicians,
180
00:07:25,820 --> 00:07:28,196
and the audience is there,
and the sound is good,
181
00:07:28,197 --> 00:07:30,490
and the ambience is right,
and you're ready,
182
00:07:30,491 --> 00:07:31,992
it's a fuckin' trip, man.
183
00:07:31,993 --> 00:07:32,993
That's what I wanna do...
184
00:07:32,994 --> 00:07:34,327
It's a beautiful trip,
it's like an orgasm.
185
00:07:34,328 --> 00:07:37,622
♪ Swing low, sweet chariot
186
00:07:37,623 --> 00:07:40,208
♪ Coming for to carry me home
187
00:07:40,209 --> 00:07:43,086
♪ Swing low, sweet chariot
188
00:07:43,087 --> 00:07:44,796
♪ Coming for
to carry me home... ♪
189
00:07:44,797 --> 00:07:46,923
So are you gonna be
in the room the whole time?
190
00:07:46,924 --> 00:07:48,842
No, I'll just start you off.
191
00:07:48,843 --> 00:07:50,343
I'll let you alone with the vocal coach.
192
00:07:50,344 --> 00:07:51,386
She's wonderful.
193
00:07:51,387 --> 00:07:52,387
Her name is...
194
00:07:52,388 --> 00:07:54,681
'Cause you're a little bit
of a control freak,
195
00:07:54,682 --> 00:07:55,682
so maybe you should be...
196
00:07:55,683 --> 00:07:56,516
Am I like that?
197
00:07:56,517 --> 00:07:57,559
Uh, yeah, I think so.
198
00:07:57,560 --> 00:07:58,518
Nah...
199
00:07:58,519 --> 00:07:59,394
Mm-hmm.
200
00:07:59,395 --> 00:08:00,854
Maybe you should go in another room...
201
00:08:00,855 --> 00:08:04,065
Incompetent people hate me.
202
00:08:04,066 --> 00:08:06,193
Somebody told me that.
203
00:08:06,194 --> 00:08:08,695
Anyway, I'm so glad
you're here visiting me,
204
00:08:08,696 --> 00:08:10,197
your old man.
205
00:08:10,198 --> 00:08:11,198
I love you.
206
00:08:11,199 --> 00:08:12,532
I love you more than death.
207
00:08:12,533 --> 00:08:13,533
I love you, too.
208
00:08:13,534 --> 00:08:15,035
Wait what did I say?
209
00:08:15,036 --> 00:08:17,162
I love you more than life.
210
00:08:17,163 --> 00:08:18,789
Always encouraging...
211
00:08:26,047 --> 00:08:27,798
My God.
212
00:08:29,717 --> 00:08:32,386
It's a long way to Tipperary.
213
00:08:33,221 --> 00:08:35,889
I know this is a crap..
Crap shoot,
214
00:08:35,890 --> 00:08:38,433
and it's just kind of
a crazy dream of mine,
215
00:08:38,434 --> 00:08:40,227
but I think the biggest reason I'm here
216
00:08:40,228 --> 00:08:43,021
is just to be able
to spend time with my dad.
217
00:08:43,022 --> 00:08:45,524
I know, uh, you know...
218
00:08:45,525 --> 00:08:47,901
I don't know how much longer
I have with him.
219
00:08:47,902 --> 00:08:50,654
And so I resented him a lot for leaving,
220
00:08:50,655 --> 00:08:53,490
and I didn't get to see him
as much growing up...
221
00:08:53,491 --> 00:08:55,450
He didn't understand my zeal.
222
00:08:55,451 --> 00:08:57,702
...So I think this is
making up for lost time.
223
00:08:57,703 --> 00:08:58,620
Singing was...
224
00:08:58,621 --> 00:08:59,788
I guess I put it ahead of my family...
225
00:08:59,789 --> 00:09:01,289
I think I put it ahead of my family,
226
00:09:01,290 --> 00:09:03,124
'cause I had to do it.
227
00:09:03,125 --> 00:09:08,296
In retrospect, I think
I would have zeroed in more...
228
00:09:08,297 --> 00:09:09,631
I think I would have...
229
00:09:09,632 --> 00:09:12,092
It's hard for me even
to fight with myself now.
230
00:09:12,093 --> 00:09:14,135
Like, would I do it again?
231
00:09:14,136 --> 00:09:15,303
Cecile.
232
00:09:15,304 --> 00:09:16,221
How are you?
Nice to meet you.
233
00:09:16,222 --> 00:09:17,222
Chase.
234
00:09:17,223 --> 00:09:18,265
Hi, Chase.
Nice to meet you, too.
235
00:09:18,266 --> 00:09:19,307
Hi. Cecile LaRochelle.
236
00:09:19,308 --> 00:09:20,141
Hi.
237
00:09:20,142 --> 00:09:21,268
Do we have any kids?
238
00:09:21,269 --> 00:09:22,602
Yeah, we might, you know.
239
00:09:22,603 --> 00:09:24,104
Just let her hear you sing, Chase...
240
00:09:24,105 --> 00:09:24,938
Okay.
241
00:09:24,939 --> 00:09:26,106
...and then
she'll get a feel
242
00:09:26,107 --> 00:09:28,608
for what your potential is.
243
00:09:28,609 --> 00:09:29,526
Okay.
244
00:09:29,527 --> 00:09:31,278
Bottom line is, just tell a story.
245
00:09:31,279 --> 00:09:32,779
Don't think...
246
00:09:32,780 --> 00:09:35,615
Just think of the lyrics
of what you're saying.
247
00:09:35,616 --> 00:09:36,575
Okay.
248
00:09:36,576 --> 00:09:38,743
When you do that, you convey a message.
249
00:09:38,744 --> 00:09:41,079
It's not how hard,
or long, or hard you sing.
250
00:09:41,080 --> 00:09:42,289
It's how you feel.
251
00:09:42,290 --> 00:09:44,374
I think when you become totally familiar
252
00:09:44,375 --> 00:09:45,917
with the athletic,
253
00:09:45,918 --> 00:09:49,504
physical engagement of your body
254
00:09:49,505 --> 00:09:50,797
in producing sound,
255
00:09:50,798 --> 00:09:52,632
like, how it works exactly,
256
00:09:52,633 --> 00:09:54,301
then you know it's gonna work, and then...
257
00:09:54,302 --> 00:09:55,468
[Chase]: I'm just using
a little part of my...
258
00:09:55,469 --> 00:09:58,638
[Kenny]: You mean the body
will accelerate the feeling?
259
00:09:58,639 --> 00:10:00,557
The body does...
the body is the machine.
260
00:10:00,558 --> 00:10:01,808
When when you're,
♪ Da-da-da-da...
261
00:10:01,809 --> 00:10:02,642
When you get it...
262
00:10:02,643 --> 00:10:03,727
It does what it's told to do,
263
00:10:03,728 --> 00:10:05,020
once it's been trained to do it,
264
00:10:05,021 --> 00:10:06,646
just like any athlete.
265
00:10:06,647 --> 00:10:07,689
[Kenny]: Like, you don't
sing like this...
266
00:10:07,690 --> 00:10:09,774
[Chase]: Dad, you
gotta let her talk.
267
00:10:09,775 --> 00:10:10,650
[Kenny]:
Oh, I'm sorry.
268
00:10:10,651 --> 00:10:11,985
[laughs]
269
00:10:11,986 --> 00:10:15,113
So just consider yourself
an athlete in training.
270
00:10:15,114 --> 00:10:16,656
You wanna be a singer, right?
271
00:10:16,657 --> 00:10:17,490
Yeah.
272
00:10:17,491 --> 00:10:18,367
Show me.
273
00:10:19,410 --> 00:10:20,994
[Cecile]: And do you
hear that well enough?
274
00:10:20,995 --> 00:10:22,329
Yeah.
275
00:10:22,330 --> 00:10:27,000
[piano accompaniment]
276
00:10:27,001 --> 00:10:30,962
♪ Maybe I didn't treat you
277
00:10:30,963 --> 00:10:33,923
[♪♪♪]
278
00:10:33,924 --> 00:10:38,178
♪ Quite as good
as I should have ♪
279
00:10:38,179 --> 00:10:41,514
[♪♪♪]
280
00:10:41,515 --> 00:10:45,852
♪ Maybe I didn't love you
281
00:10:45,853 --> 00:10:48,480
[♪♪♪]
282
00:10:48,481 --> 00:10:52,693
♪ Quite as often
as I could have... ♪
283
00:10:56,072 --> 00:11:02,702
♪ Give me...
284
00:11:02,703 --> 00:11:04,746
♪ Give me one more chance
285
00:11:04,747 --> 00:11:10,043
♪ To keep you satisfied
286
00:11:10,044 --> 00:11:12,462
♪ Satisfied...
287
00:11:12,463 --> 00:11:13,380
That-that's...
288
00:11:13,381 --> 00:11:14,798
Not bad?
289
00:11:14,799 --> 00:11:16,216
That's beautiful.
290
00:11:16,217 --> 00:11:17,342
[Cecile]:
That was beautiful.
291
00:11:17,343 --> 00:11:18,301
That was beautiful.
292
00:11:18,302 --> 00:11:19,302
Should we stop it, or...
293
00:11:19,303 --> 00:11:20,553
That's all you gotta do, Chase.
294
00:11:20,554 --> 00:11:22,389
Look what he's gonna end up looking like.
295
00:11:22,390 --> 00:11:23,223
[chuckles]
296
00:11:23,224 --> 00:11:25,266
You look pretty good, too, Kenny.
297
00:11:25,267 --> 00:11:26,935
For an old guy.
298
00:11:26,936 --> 00:11:28,395
Thank you very much for your time.
299
00:11:28,396 --> 00:11:29,396
Thank you.
That was fun.
300
00:11:29,397 --> 00:11:31,731
I remember he would drive from Vancouver
301
00:11:31,732 --> 00:11:33,024
all the way to California
302
00:11:33,025 --> 00:11:35,235
to see me play football.
303
00:11:35,236 --> 00:11:38,780
I remember singing for him when I was 18.
304
00:11:38,781 --> 00:11:40,949
I'd practice and practice,
305
00:11:40,950 --> 00:11:42,575
and I recorded it,
306
00:11:42,576 --> 00:11:43,243
and I played it for him.
307
00:11:43,244 --> 00:11:45,078
He was in Canada,
308
00:11:45,079 --> 00:11:47,414
I was in California, I think,
309
00:11:47,415 --> 00:11:48,581
and I played it,
310
00:11:48,582 --> 00:11:51,668
and there was a long pause,
311
00:11:51,669 --> 00:11:55,672
and I said, "Well, what do you think?
312
00:11:55,673 --> 00:11:57,424
Tell me, do you think I could do this?
313
00:11:57,425 --> 00:11:58,633
Is there potential?
314
00:11:58,634 --> 00:12:00,385
Be honest."
315
00:12:00,386 --> 00:12:04,764
He said,
"Oh, you are so lucky."
316
00:12:04,765 --> 00:12:06,599
I said, "Why?
What do you mean?"
317
00:12:06,600 --> 00:12:08,601
"You can't sing."
318
00:12:08,602 --> 00:12:09,811
You don't have to worry about bills,
319
00:12:09,812 --> 00:12:11,479
rejection,
320
00:12:11,480 --> 00:12:12,814
trying to find a gig.
321
00:12:12,815 --> 00:12:15,150
"You are so lucky."
322
00:12:15,151 --> 00:12:17,777
So, I would always try to sing for him,
323
00:12:17,778 --> 00:12:21,948
and he would always say,
"Ah, you just don't have it.
324
00:12:21,949 --> 00:12:23,116
You know what,
325
00:12:23,117 --> 00:12:25,118
when I first started
I just had it, you know,
326
00:12:25,119 --> 00:12:27,328
I just...
It's a natural gift."
327
00:12:27,329 --> 00:12:30,457
So he would always
make me feel like crap about it.
328
00:12:30,458 --> 00:12:32,626
Is summer over?
329
00:12:34,253 --> 00:12:35,379
[groaning]
330
00:12:38,466 --> 00:12:39,799
- I really learned a lot today.
- That's good.
331
00:12:39,800 --> 00:12:43,011
I learned how bad I've been practicing.
332
00:12:43,012 --> 00:12:44,888
[Kenny]: What did you learn?
333
00:12:44,889 --> 00:12:47,140
I just said it.
334
00:12:47,141 --> 00:12:49,350
Yeah, I have so much to practice.
335
00:12:49,351 --> 00:12:50,477
This is...
336
00:12:50,478 --> 00:12:52,145
it's like a golf swing.
337
00:12:52,146 --> 00:12:55,523
How are you gonna put
together 12 or 15 songs?
338
00:12:55,524 --> 00:12:57,984
First, like I said,
I have to learn one song.
339
00:12:57,985 --> 00:12:59,486
One...
One at a time.
340
00:12:59,487 --> 00:13:00,820
I have to learn how to sing.
341
00:13:00,821 --> 00:13:05,784
You picked a hell of a time
to pursue your dream.
342
00:13:05,785 --> 00:13:07,035
Why do you keep saying that?
343
00:13:07,036 --> 00:13:08,161
It doesn't...
I would have been...
344
00:13:08,162 --> 00:13:09,996
I mean, I don't think there's any age.
345
00:13:09,997 --> 00:13:11,456
It's never too late.
346
00:13:11,457 --> 00:13:13,708
I have reached the top of real estate.
347
00:13:13,709 --> 00:13:15,668
I'm the best at my dream job.
348
00:13:15,669 --> 00:13:17,796
I gave it up to even try this.
349
00:13:17,797 --> 00:13:18,922
It sounds stupid...
350
00:13:18,923 --> 00:13:20,632
Money is such a necessary thing.
351
00:13:20,633 --> 00:13:21,716
Now, that does sound stupid,
352
00:13:21,717 --> 00:13:22,842
especially if you say you know
353
00:13:22,843 --> 00:13:24,344
you're not gonna make money at it.
354
00:13:24,345 --> 00:13:26,471
I want you to... to show some...
355
00:13:26,472 --> 00:13:28,473
show some balls when you sing.
356
00:13:28,474 --> 00:13:29,557
But it wasn't about...
357
00:13:29,558 --> 00:13:32,519
Dad, it was about trying
to just even hit the note.
358
00:13:32,520 --> 00:13:33,686
[Lily]: Next time
359
00:13:33,687 --> 00:13:35,230
you shouldn't go to the next lesson.
360
00:13:35,231 --> 00:13:36,314
I told her that.
361
00:13:36,315 --> 00:13:37,232
I might let him go by himself.
362
00:13:37,233 --> 00:13:39,192
Yeah.
363
00:13:39,193 --> 00:13:41,528
If you're gonna be a singer,
364
00:13:41,529 --> 00:13:43,738
show business is your life.
365
00:13:43,739 --> 00:13:45,698
You wanted it, it's all yours.
366
00:13:45,699 --> 00:13:47,033
Practice, practice.
367
00:13:47,034 --> 00:13:48,368
Wanna walk across here or go around?
368
00:13:48,369 --> 00:13:49,578
That's hard to...
369
00:13:51,163 --> 00:13:52,163
Let's walk around.
370
00:13:52,164 --> 00:13:53,206
Yeah.
371
00:13:53,207 --> 00:13:55,500
Try not to say too much
while I'm singing, okay?
372
00:13:55,501 --> 00:13:56,668
Can you hear me?
373
00:13:56,669 --> 00:13:57,502
Yeah.
374
00:13:57,503 --> 00:13:58,670
Okay.
375
00:13:58,671 --> 00:14:02,048
[singing descending notes]
♪ Ma-Ma-Ma-Ma-Ma...
376
00:14:02,049 --> 00:14:06,761
♪ Someday
377
00:14:06,762 --> 00:14:09,722
♪ When I'm awfully low
378
00:14:09,723 --> 00:14:11,891
[humming along]
379
00:14:11,892 --> 00:14:16,563
♪ When the world is cold
380
00:14:16,564 --> 00:14:20,233
♪ I will feel aglow
381
00:14:20,234 --> 00:14:24,529
♪ Just thinking of you
382
00:14:24,530 --> 00:14:25,447
Mm-hmm.
383
00:14:27,241 --> 00:14:32,912
♪ And the way you look tonight
384
00:14:32,913 --> 00:14:33,913
A little better?
385
00:14:33,914 --> 00:14:35,081
[Cecile]:
Very nice.
386
00:14:35,082 --> 00:14:36,249
Timid.
387
00:14:36,250 --> 00:14:37,458
You're a man.
388
00:14:37,459 --> 00:14:40,086
Sing the song like a man, not-not...
389
00:14:40,087 --> 00:14:41,921
You sound timid.
Understood?
390
00:14:41,922 --> 00:14:43,756
Well, I feel timid, 'cause I'm not...
391
00:14:43,757 --> 00:14:45,216
I'm telling you straight...
392
00:14:45,217 --> 00:14:47,552
[Cecile]: We have to
make a choice here.
393
00:14:47,553 --> 00:14:50,096
My objective is not the same
as yours right now.
394
00:14:50,097 --> 00:14:52,432
I don't want him singing out like that,
395
00:14:52,433 --> 00:14:53,933
I want him exploring this machine...
396
00:14:53,934 --> 00:14:55,101
I didn't say anything about singing out.
397
00:14:55,102 --> 00:14:56,978
Kenny, trust me a little bit...
398
00:14:56,979 --> 00:14:58,354
Well, trust me.
399
00:14:58,355 --> 00:14:59,606
We'll get him there...
400
00:14:59,607 --> 00:15:00,481
I've been there, I've been there.
401
00:15:00,482 --> 00:15:01,316
I know.
402
00:15:01,317 --> 00:15:02,775
You-you... Just don't sing...
403
00:15:02,776 --> 00:15:05,612
Sing like you're singing
to a chick or something.
404
00:15:05,613 --> 00:15:07,655
Just sing the song like you...
405
00:15:07,656 --> 00:15:08,948
Take charge! Own it!
406
00:15:08,949 --> 00:15:10,742
♪ With a chick-chick here
407
00:15:10,743 --> 00:15:12,076
♪ A chick-chick there
408
00:15:12,077 --> 00:15:12,785
♪ Here a chick
409
00:15:12,786 --> 00:15:13,620
♪ There a chick
410
00:15:13,621 --> 00:15:14,996
♪ Everywhere a chick-chick
411
00:15:14,997 --> 00:15:17,790
♪ Old MacDonald had a farm
412
00:15:17,791 --> 00:15:20,251
♪ E-I-E-I-O!
413
00:15:20,252 --> 00:15:22,295
Sing it, sing it, sing it.
414
00:15:22,296 --> 00:15:24,965
I just sang it for three hours.
415
00:15:27,301 --> 00:15:28,968
You've got the keys, Lily?
416
00:15:28,969 --> 00:15:30,094
Yeah.
417
00:15:30,095 --> 00:15:34,349
[Ken sings]
♪ Oh, the... good life
418
00:15:34,350 --> 00:15:35,308
♪ Full of fun
419
00:15:35,309 --> 00:15:36,309
♪ Seems to be...
420
00:15:36,310 --> 00:15:37,185
That sounds good.
421
00:15:37,186 --> 00:15:39,020
♪ ...The ideal
422
00:15:39,021 --> 00:15:40,021
No, the voice...
423
00:15:40,022 --> 00:15:41,022
Keep going, let me hear it.
424
00:15:41,023 --> 00:15:42,857
...Is not what it once was.
425
00:15:42,858 --> 00:15:43,691
Keep singing.
426
00:15:43,692 --> 00:15:46,152
[call ringing]
427
00:15:46,153 --> 00:15:47,654
Who are you calling?
428
00:15:47,655 --> 00:15:48,947
Hi, This is Dee.
429
00:15:48,948 --> 00:15:49,822
Please let me know you called...
430
00:15:49,823 --> 00:15:50,823
She's not answering.
431
00:15:50,824 --> 00:15:52,116
It went... Dad, it went great.
432
00:15:52,117 --> 00:15:53,034
Is this apple juice?
433
00:15:53,035 --> 00:15:53,993
Yeah.
434
00:15:53,994 --> 00:15:55,995
Why didn't you leave a message, Chase?
435
00:15:55,996 --> 00:15:56,871
It looks so thick.
436
00:15:56,872 --> 00:15:57,830
I'll call back.
437
00:15:57,831 --> 00:15:58,873
Why didn't you leave a message?
438
00:15:58,874 --> 00:16:00,291
I'll call back.
439
00:16:00,292 --> 00:16:01,876
Why does everything upset you?
440
00:16:01,877 --> 00:16:02,835
[Lily chuckles]
441
00:16:02,836 --> 00:16:03,795
Jesus...
442
00:16:03,796 --> 00:16:05,213
Why didn't you leave a message?
443
00:16:05,214 --> 00:16:07,173
When you call someone, that's the message.
444
00:16:07,174 --> 00:16:08,675
They see that you called.
445
00:16:08,676 --> 00:16:10,176
I'm only up to...
446
00:16:10,177 --> 00:16:12,303
General Electric typewriters.
447
00:16:12,304 --> 00:16:14,514
You are still living in 1954.
448
00:16:14,515 --> 00:16:16,057
He'll say, "You have no respect for me,"
449
00:16:16,058 --> 00:16:17,225
and then it just goes on.
450
00:16:17,226 --> 00:16:19,185
So it doesn't stop at
"You have no respect for me,"
451
00:16:19,186 --> 00:16:21,354
it keeps escalating and escalating,
452
00:16:21,355 --> 00:16:23,189
till it's like an all-out battle,
453
00:16:23,190 --> 00:16:24,315
and this is...
454
00:16:24,316 --> 00:16:26,859
If you don't agree with him, or don't...
455
00:16:26,860 --> 00:16:29,153
I mean, I've seen he and Chase interact...
456
00:16:29,154 --> 00:16:30,405
Like, there's been a hundred battles.
457
00:16:30,406 --> 00:16:33,199
Chase has moved out,
in one week, three times.
458
00:16:33,200 --> 00:16:35,118
He was on the road again
back to L.A.
459
00:16:35,119 --> 00:16:38,037
And you're pursuing your dream.
460
00:16:38,038 --> 00:16:39,539
Something you always wanted to do.
461
00:16:39,540 --> 00:16:43,042
You never told me that
you wanted to do this.
462
00:16:43,043 --> 00:16:45,169
It's such a hard business.
463
00:16:45,170 --> 00:16:46,546
I love it, though.
464
00:16:46,547 --> 00:16:48,881
Look at the rejection you get.
465
00:16:48,882 --> 00:16:50,466
You gotta find an agent,
gotta find a manager.
466
00:16:50,467 --> 00:16:51,509
How long have I been here?
467
00:16:51,510 --> 00:16:52,510
Pardon me?
468
00:16:52,511 --> 00:16:53,720
How long have I been here?
469
00:16:53,721 --> 00:16:55,263
11 days.
470
00:16:55,264 --> 00:16:57,598
It feels like 20.
471
00:16:57,599 --> 00:16:59,684
No, it's not 11 days.
472
00:16:59,685 --> 00:17:02,353
You came last Sunday.
473
00:17:02,354 --> 00:17:03,938
It hasn't been a week yet?
474
00:17:03,939 --> 00:17:05,773
- No...
- What?
475
00:17:05,774 --> 00:17:06,524
I know you wanna put...
476
00:17:06,525 --> 00:17:07,275
Dad, let me do it.
477
00:17:07,276 --> 00:17:08,109
I know you wanna put me in a...
478
00:17:08,110 --> 00:17:08,776
Dad...
479
00:17:08,777 --> 00:17:09,569
Let me do it!
480
00:17:09,570 --> 00:17:10,486
You can't do it.
481
00:17:10,487 --> 00:17:12,071
You wanna put me in the Louis Brier home.
482
00:17:12,072 --> 00:17:13,364
[Lily]: I don't want
to put you there.
483
00:17:13,365 --> 00:17:15,074
[scoffs]
484
00:17:15,075 --> 00:17:17,368
Yeah, right.
485
00:17:17,369 --> 00:17:18,453
You're a good cutter.
486
00:17:18,454 --> 00:17:20,038
Thanks.
487
00:17:20,039 --> 00:17:22,081
Lily, what's that?
Soup?
488
00:17:22,082 --> 00:17:23,750
It's called gravy, Kenny.
489
00:17:23,751 --> 00:17:26,377
I was 29 years old, I looked like you.
490
00:17:26,378 --> 00:17:27,296
Maybe not.
491
00:17:28,589 --> 00:17:29,464
Maybe...
492
00:17:29,465 --> 00:17:30,965
Maybe I looked a little better.
493
00:17:30,966 --> 00:17:32,341
Finish your food before you talk.
494
00:17:32,342 --> 00:17:33,426
I'm just kidding.
495
00:17:33,427 --> 00:17:34,385
So, what did you say
496
00:17:34,386 --> 00:17:36,846
when they said you were too old?
497
00:17:36,847 --> 00:17:40,808
Much like you say when you're almost 40.
498
00:17:40,809 --> 00:17:43,269
What you said to me last night.
499
00:17:43,270 --> 00:17:44,729
You said you want...
500
00:17:44,730 --> 00:17:46,773
"Dad, I don't care
what you say..."
501
00:17:46,774 --> 00:17:49,108
Tell me what you said.
502
00:17:49,109 --> 00:17:50,109
It doesn't matter...
503
00:17:50,110 --> 00:17:51,110
Look at Lily.
504
00:17:51,111 --> 00:17:52,320
Lily knows there's...
505
00:17:52,321 --> 00:17:53,780
Lily has been with me 25 years.
506
00:17:53,781 --> 00:17:57,617
She's seen the ups...
507
00:17:57,618 --> 00:17:59,243
and the downs.
508
00:17:59,244 --> 00:18:00,578
Any ups?
509
00:18:00,579 --> 00:18:01,954
The ups were tough.
510
00:18:01,955 --> 00:18:04,290
There were a few disappointing moments
511
00:18:04,291 --> 00:18:06,793
in having to be evicted.
512
00:18:06,794 --> 00:18:08,169
All your energy is based on
513
00:18:08,170 --> 00:18:10,671
trying to stay alive in this business.
514
00:18:10,672 --> 00:18:11,881
You start...
515
00:18:11,882 --> 00:18:13,925
No, you wear it.
You look good with it.
516
00:18:13,926 --> 00:18:15,968
You say the first two,
then I say the first two...
517
00:18:15,969 --> 00:18:17,762
No, just point when I should come in.
518
00:18:17,763 --> 00:18:18,805
Okay, I'll point.
Okay...
519
00:18:18,806 --> 00:18:21,641
And don't make any mistakes.
520
00:18:21,642 --> 00:18:23,309
[starts piano playback]
521
00:18:23,310 --> 00:18:27,021
[singing together]
♪ Yet you're my favorite work
522
00:18:27,022 --> 00:18:30,484
♪ Of art...
523
00:18:31,819 --> 00:18:33,486
[Chase]: I want to practice,
524
00:18:33,487 --> 00:18:36,531
so I can eventually do
some kind of trio with my dad,
525
00:18:36,532 --> 00:18:39,158
or even by myself before I leave.
526
00:18:39,159 --> 00:18:40,868
So within the next week or two,
527
00:18:40,869 --> 00:18:42,662
I wanna hire a trio,
528
00:18:42,663 --> 00:18:44,705
do a few songs,
529
00:18:44,706 --> 00:18:45,873
and maybe even get my dad up there
530
00:18:45,874 --> 00:18:46,833
and do it with me.
531
00:18:46,834 --> 00:18:49,044
[♪♪♪]
532
00:18:50,587 --> 00:18:53,673
[singing together]
♪ Don't...
533
00:18:53,674 --> 00:18:56,801
♪ Change your hair for me
534
00:18:56,802 --> 00:18:58,512
[♪♪♪]
535
00:19:00,180 --> 00:19:03,975
♪ Not if you...
536
00:19:03,976 --> 00:19:07,062
♪ Care for me
537
00:19:08,689 --> 00:19:12,358
♪ Stay
538
00:19:12,359 --> 00:19:17,572
♪ Little valentine
539
00:19:17,573 --> 00:19:22,536
♪ Stay...
540
00:19:23,912 --> 00:19:26,165
You're such a good girl.
541
00:19:27,332 --> 00:19:29,750
I've got a little bit of money
left to do all this.
542
00:19:29,751 --> 00:19:32,211
It's slowly running out, though.
543
00:19:32,212 --> 00:19:34,714
We gotta give it a shot, you know?
544
00:19:34,715 --> 00:19:36,340
At least I've got Daisy.
545
00:19:36,341 --> 00:19:37,091
[Kenny]:
What about me?
546
00:19:37,092 --> 00:19:39,218
And Kenny, and Kenny.
547
00:19:39,219 --> 00:19:40,136
More Daisy.
548
00:19:40,137 --> 00:19:41,555
[chuckles]
549
00:19:43,098 --> 00:19:46,184
Well, I had a friend of mine,
550
00:19:46,185 --> 00:19:48,436
we've been friends for about six years,
551
00:19:48,437 --> 00:19:50,771
and once or twice a year,
we would meet up,
552
00:19:50,772 --> 00:19:52,273
and she called me a month later,
553
00:19:52,274 --> 00:19:54,275
and said she's pregnant.
554
00:19:54,276 --> 00:19:55,568
"So I'm gonna have this baby.
555
00:19:55,569 --> 00:19:56,736
"You don't have to be a part of it,
556
00:19:56,737 --> 00:19:58,279
it's up to you."
557
00:19:58,280 --> 00:20:00,573
I didn't know what to do.
558
00:20:00,574 --> 00:20:01,908
I was freaking out.
559
00:20:01,909 --> 00:20:04,619
I was getting anxiety, you know.
560
00:20:04,620 --> 00:20:05,578
You know, I've come from...
561
00:20:05,579 --> 00:20:07,455
I've had four stepdads.
562
00:20:07,456 --> 00:20:10,208
You know, I've had a dad
that was always on the road,
563
00:20:10,209 --> 00:20:13,252
and I didn't want to have a kid this way.
564
00:20:13,253 --> 00:20:14,587
So I'm gonna be a part of this kid's life
565
00:20:14,588 --> 00:20:16,255
no matter what.
566
00:20:16,256 --> 00:20:19,425
So two weeks ago,
I drove into Hermosa Beach.
567
00:20:19,426 --> 00:20:21,093
It was late at night,
568
00:20:21,094 --> 00:20:23,638
and I was all excited to meet her.
569
00:20:23,639 --> 00:20:26,307
I pulled into the house, and I walked up,
570
00:20:26,308 --> 00:20:29,769
and we just locked eyes,
and it was a magical moment.
571
00:20:29,770 --> 00:20:32,939
My mom passed a few years ago from ALS.
572
00:20:32,940 --> 00:20:34,941
By the fourth day,
I looked into the baby's eyes,
573
00:20:34,942 --> 00:20:38,986
and when she smiles,
it looks just like my mom,
574
00:20:38,987 --> 00:20:40,821
and I almost started crying.
575
00:20:40,822 --> 00:20:42,907
It was just... it was just
the weirdest feeling,
576
00:20:42,908 --> 00:20:44,825
and it was like...
577
00:20:44,826 --> 00:20:46,577
there she was again,
578
00:20:46,578 --> 00:20:48,788
and so right then and there,
I just fell in love.
579
00:20:48,789 --> 00:20:51,916
Keri, the mother of your baby,
580
00:20:51,917 --> 00:20:55,336
is... is going
to understand
581
00:20:55,337 --> 00:20:58,422
that you have a girlfriend named Cody?
582
00:20:58,423 --> 00:21:01,801
How-how are you going to juggle them then?
583
00:21:01,802 --> 00:21:03,636
Why do I have to juggle anything?
584
00:21:03,637 --> 00:21:04,637
Oh, vacancy!
585
00:21:04,638 --> 00:21:05,930
"Pets welcome."
586
00:21:05,931 --> 00:21:06,931
Let's write this down.
587
00:21:06,932 --> 00:21:08,099
No, we should park here,
588
00:21:08,100 --> 00:21:09,016
and go in, and knock on the door.
589
00:21:09,017 --> 00:21:10,017
>Yeah, let's...
590
00:21:10,018 --> 00:21:11,602
Tevie's one of the characters
591
00:21:11,603 --> 00:21:13,521
of all time.
592
00:21:13,522 --> 00:21:14,772
Well, I'm second.
593
00:21:14,773 --> 00:21:15,773
Come on in.
594
00:21:15,774 --> 00:21:16,774
I can't believe you guys know each other.
595
00:21:16,775 --> 00:21:17,775
Just leave your shoes on.
596
00:21:17,776 --> 00:21:19,193
What kind of work do you do?
597
00:21:19,194 --> 00:21:20,361
Real estate.
598
00:21:20,362 --> 00:21:21,404
I'm a Realtor,
599
00:21:21,405 --> 00:21:22,613
but I'm coming here to sing
600
00:21:22,614 --> 00:21:23,656
and get some tips from my pops.
601
00:21:23,657 --> 00:21:25,199
Or are ya?
All right?
602
00:21:25,200 --> 00:21:26,826
Come on in.
603
00:21:26,827 --> 00:21:27,994
And I'll powerwash it.
604
00:21:27,995 --> 00:21:28,828
Okay.
605
00:21:28,829 --> 00:21:30,121
Tevie, what's the rent here?
606
00:21:30,122 --> 00:21:32,039
$2,500. Cash!
607
00:21:32,040 --> 00:21:33,374
Make it better than that.
608
00:21:33,375 --> 00:21:34,709
No.
609
00:21:34,710 --> 00:21:36,127
No, it's the...
610
00:21:36,128 --> 00:21:37,878
It should be 3.
611
00:21:37,879 --> 00:21:39,171
Hi!
612
00:21:39,172 --> 00:21:40,047
Hi!
613
00:21:40,048 --> 00:21:41,299
Nice to see you.
614
00:21:41,300 --> 00:21:42,049
I'm not staying.
615
00:21:42,050 --> 00:21:43,175
Nice to see you, Kenny.
616
00:21:43,176 --> 00:21:44,677
I'm going to let you have
my son all to yourself.
617
00:21:44,678 --> 00:21:45,469
Oh, good.
618
00:21:45,470 --> 00:21:46,220
Thank the Lord.
619
00:21:46,221 --> 00:21:47,221
Have a great lesson.
620
00:21:47,222 --> 00:21:48,014
We'll see you in an hour.
621
00:21:48,015 --> 00:21:48,806
Love you.
622
00:21:48,807 --> 00:21:49,890
All right.
623
00:21:49,891 --> 00:21:51,350
Lovely.
624
00:21:51,351 --> 00:21:53,060
See you later.
625
00:21:53,061 --> 00:21:54,395
Chase, just take it easy.
626
00:21:54,396 --> 00:21:56,689
I know, I know.
627
00:21:56,690 --> 00:21:58,149
Ah, showbiz.
628
00:21:58,150 --> 00:22:01,527
[♪♪♪]
629
00:22:01,528 --> 00:22:04,363
♪ Pack up all my care and woe
630
00:22:04,364 --> 00:22:07,199
♪ Here I go, singin' low
631
00:22:07,200 --> 00:22:13,205
♪ Bye, bye, blackbird
632
00:22:13,206 --> 00:22:16,042
♪ Where somebody waits for me
633
00:22:16,043 --> 00:22:18,252
♪ Sugar's sweet, so is she
634
00:22:18,253 --> 00:22:25,051
♪ Bye, bye, blackbird...
635
00:22:25,052 --> 00:22:26,886
Well, we're going to plan B.
636
00:22:26,887 --> 00:22:27,928
[laughs]
637
00:22:27,929 --> 00:22:29,180
The money's getting low.
638
00:22:29,181 --> 00:22:32,391
It was impossible to find
an apartment out here.
639
00:22:32,392 --> 00:22:34,727
There was 99% occupancy,
640
00:22:34,728 --> 00:22:36,520
and anything that was available,
641
00:22:36,521 --> 00:22:38,064
they wouldn't allow dogs.
642
00:22:38,065 --> 00:22:39,065
So I'm going to go back,
643
00:22:39,066 --> 00:22:40,566
do some more real estate gigs,
644
00:22:40,567 --> 00:22:42,401
save up some money,
645
00:22:42,402 --> 00:22:45,738
so then I can find us
a place in Palm Springs.
646
00:22:45,739 --> 00:22:47,698
Keep saving money,
so you can take care of me.
647
00:22:47,699 --> 00:22:49,033
Apparently, that's what I have to do.
648
00:22:49,034 --> 00:22:50,451
When I become old.
649
00:22:50,452 --> 00:22:52,578
When I get older, you can take care of me.
650
00:22:52,579 --> 00:22:53,746
Last week?
651
00:22:53,747 --> 00:22:55,790
Anyway, everything...
652
00:22:55,791 --> 00:22:59,210
The Jewish expression is
it's "bashert."
653
00:22:59,211 --> 00:23:01,253
Whatever's happening was meant to be.
654
00:23:01,254 --> 00:23:02,254
It's not in the stars.
655
00:23:02,255 --> 00:23:03,631
You're supposed to go back
656
00:23:03,632 --> 00:23:04,965
and we're supposed to regroup,
657
00:23:04,966 --> 00:23:05,966
and it'll be fine.
658
00:23:05,967 --> 00:23:06,967
It'll work out.
659
00:23:06,968 --> 00:23:07,968
It ain't over till it's over.
660
00:23:07,969 --> 00:23:08,969
That's right.
661
00:23:08,970 --> 00:23:09,763
We're still in it.
662
00:23:12,391 --> 00:23:14,141
I got it, I got it.
663
00:23:14,142 --> 00:23:16,311
The rest of the stuff is in the car?
664
00:23:17,771 --> 00:23:19,063
You sure you want to leave now?
665
00:23:19,064 --> 00:23:19,897
Dad, I have to,
666
00:23:19,898 --> 00:23:21,232
I have to get back to Arizona.
667
00:23:21,233 --> 00:23:23,067
You're driving.
668
00:23:23,068 --> 00:23:24,110
I'll be fine.
669
00:23:24,111 --> 00:23:24,944
In the rain.
670
00:23:24,945 --> 00:23:26,737
I'll be fine.
671
00:23:26,738 --> 00:23:29,281
Cars are made for the rain now.
672
00:23:29,282 --> 00:23:30,282
Any chance
673
00:23:30,283 --> 00:23:32,284
I can talk you into
staying one more night?
674
00:23:32,285 --> 00:23:33,244
No.
675
00:23:33,245 --> 00:23:35,162
Come on, I gotta...
I gotta go.
676
00:23:35,163 --> 00:23:36,664
[♪♪♪]
677
00:23:36,665 --> 00:23:41,502
♪ No one here can love
or understand me ♪
678
00:23:41,503 --> 00:23:46,257
♪ Oh, what hard-luck stories
they all hand me ♪
679
00:23:46,258 --> 00:23:47,425
[♪♪♪]
680
00:23:47,426 --> 00:23:50,177
♪ Make my bed
and light the light ♪
681
00:23:50,178 --> 00:23:53,139
♪ I'll be home late tonight
682
00:23:53,140 --> 00:23:56,642
♪ Blackbird
here we go right now! ♪
683
00:23:56,643 --> 00:23:58,811
♪ Yeah!
684
00:23:58,812 --> 00:24:02,356
♪ Pack up all my care and woe
685
00:24:02,357 --> 00:24:04,650
♪ Here I go, swingin' low
686
00:24:04,651 --> 00:24:06,819
♪ Bye
687
00:24:06,820 --> 00:24:10,448
♪ Bye, bye, blackbird
688
00:24:10,449 --> 00:24:13,159
♪ Where somebody waits for me
689
00:24:13,160 --> 00:24:15,828
♪ Sugar's sweet
and so is she ♪
690
00:24:15,829 --> 00:24:21,792
♪ Bye, bye, blackbird
691
00:24:21,793 --> 00:24:23,836
♪ No one here can love
692
00:24:23,837 --> 00:24:27,506
♪ Or understand me
693
00:24:27,507 --> 00:24:33,053
♪ Oh, what hard-luck stories
they all hand me ♪
694
00:24:33,054 --> 00:24:35,848
♪ Make my bed
and light the light ♪
695
00:24:35,849 --> 00:24:39,310
♪ I'll be home late tonight
696
00:24:39,311 --> 00:24:41,020
♪ Blackbird ♪
697
00:24:41,021 --> 00:24:44,524
♪ Bye-bye... ♪
698
00:24:48,236 --> 00:24:49,236
[song ends]
699
00:24:49,237 --> 00:24:50,613
Bye-bye.
700
00:24:50,614 --> 00:24:52,072
[radio]: ...This afternoon,
we continue the warming trend,
701
00:24:52,073 --> 00:24:53,532
107 by 3:00.
702
00:24:53,533 --> 00:24:55,409
106 by 6:00,
703
00:24:55,410 --> 00:24:57,870
and look at this,
we're still at 99 degrees...
704
00:24:57,871 --> 00:24:59,747
All right, so I've got
a showing in 15 minutes.
705
00:24:59,748 --> 00:25:01,207
This is one of my last listings.
706
00:25:01,208 --> 00:25:04,210
You know, I do love real estate, and I...
707
00:25:04,211 --> 00:25:08,047
I love closing the deals,
the negotiating, and...
708
00:25:08,048 --> 00:25:10,674
and, you know, I love the new homes,
709
00:25:10,675 --> 00:25:13,260
and the architecture, and...
710
00:25:13,261 --> 00:25:15,387
But...
711
00:25:15,388 --> 00:25:19,058
I love singing a lot more.
712
00:25:19,059 --> 00:25:21,894
Getting that little taste in Vancouver
713
00:25:21,895 --> 00:25:23,562
of singing, and...
714
00:25:23,563 --> 00:25:25,898
and getting a little bit
of positive feedback,
715
00:25:25,899 --> 00:25:27,734
it just lit my fire.
716
00:25:34,241 --> 00:25:36,784
And the one thing that my dad
worries about the most
717
00:25:36,785 --> 00:25:39,328
is me paying the bills.
718
00:25:39,329 --> 00:25:41,247
You know, he...
719
00:25:41,248 --> 00:25:43,123
I think, you know, he lived a life
720
00:25:43,124 --> 00:25:44,458
where he struggled his whole life.
721
00:25:44,459 --> 00:25:45,709
You know, he'd be rich six months,
722
00:25:45,710 --> 00:25:47,461
and then he's broke six months.
723
00:25:47,462 --> 00:25:48,712
So that's what he's worried about.
724
00:25:48,713 --> 00:25:50,923
Am I going to be able to pay my bills?
725
00:25:50,924 --> 00:25:53,592
And, uh, you know, that's scary,
726
00:25:53,593 --> 00:25:55,594
but I just have a feeling
it's going to work out.
727
00:25:55,595 --> 00:25:56,929
I really do.
728
00:25:56,930 --> 00:25:59,223
I'm not really doing it for the money.
729
00:25:59,224 --> 00:26:00,599
That's what life's about.
730
00:26:00,600 --> 00:26:01,976
We're only here for a short time.
731
00:26:01,977 --> 00:26:03,435
Take a chance.
732
00:26:03,436 --> 00:26:04,812
If I fall, you know, I fall.
733
00:26:04,813 --> 00:26:07,898
I'll get right back up.
734
00:26:07,899 --> 00:26:11,777
[Kenny]: My happiest days
were when I was with my family,
735
00:26:11,778 --> 00:26:13,112
and it was a unit.
736
00:26:13,113 --> 00:26:15,114
We were together.
737
00:26:15,115 --> 00:26:18,951
♪ You're nobody
738
00:26:18,952 --> 00:26:22,913
♪ Till somebody loves you
739
00:26:22,914 --> 00:26:24,832
♪ You're nobody
740
00:26:24,833 --> 00:26:28,127
♪ Till somebody cares...
741
00:26:28,128 --> 00:26:30,838
[Kenny]: My grandfather,
he would come by me
742
00:26:30,839 --> 00:26:32,256
when I was lying on the couch,
743
00:26:32,257 --> 00:26:34,300
and he'd say, "Get up, you Goddamned Jew!
744
00:26:34,301 --> 00:26:35,759
Get up! Get up!"
745
00:26:35,760 --> 00:26:37,761
He didn't mean it that way.
746
00:26:37,762 --> 00:26:39,179
He meant it affectionately.
747
00:26:39,180 --> 00:26:40,598
"Get up, come on, come on!
748
00:26:40,599 --> 00:26:42,641
We're going
in a horse and wagon."
749
00:26:42,642 --> 00:26:44,476
They just wanted the best for you.
750
00:26:44,477 --> 00:26:48,772
Every word out of their mouth
was, "For the kinder.
751
00:26:48,773 --> 00:26:49,773
For the children."
752
00:26:49,774 --> 00:26:51,191
Everything was for the children,
753
00:26:51,192 --> 00:26:53,193
and I think that's what's wrong
754
00:26:53,194 --> 00:26:55,946
with a lot of what's happening today.
755
00:26:55,947 --> 00:26:58,032
♪ ...Stars above
756
00:26:58,033 --> 00:26:59,825
♪ You're nobody ♪
757
00:26:59,826 --> 00:27:02,494
♪ Till somebody
758
00:27:02,495 --> 00:27:06,665
♪ Loves you
759
00:27:06,666 --> 00:27:12,129
♪ Find yourself
somebody to love ♪
760
00:27:12,130 --> 00:27:14,048
This was 1969.
761
00:27:14,049 --> 00:27:15,883
I was in Acapulco,
762
00:27:15,884 --> 00:27:18,636
singing my first gig at the Hilton Hotel.
763
00:27:18,637 --> 00:27:20,888
I can see it right now, the dance floor,
764
00:27:20,889 --> 00:27:23,390
so I'd look, and then I'd say, "Whew!
765
00:27:23,391 --> 00:27:24,516
What a beauty,"
766
00:27:24,517 --> 00:27:26,018
and she was dancing with this guy,
767
00:27:26,019 --> 00:27:27,019
and she was sitting down...
768
00:27:27,020 --> 00:27:28,687
Much like the picture I showed you...
769
00:27:28,688 --> 00:27:30,814
So that moment that I met her,
770
00:27:30,815 --> 00:27:33,192
42 days later we were married.
771
00:27:33,193 --> 00:27:35,361
♪ Somebody
772
00:27:35,362 --> 00:27:36,487
♪ Right now...
773
00:27:36,488 --> 00:27:38,323
[♪♪♪]
774
00:27:41,284 --> 00:27:44,703
♪ You're nobody
till somebody loves you ♪
775
00:27:44,704 --> 00:27:45,872
[song ends]
776
00:27:48,166 --> 00:27:49,541
She had a beautiful figure.
777
00:27:49,542 --> 00:27:52,378
She was 19 years old when I married her.
778
00:27:52,379 --> 00:27:54,380
She already had a home in Westlake,
779
00:27:54,381 --> 00:27:57,341
a villa that I could move into.
780
00:27:57,342 --> 00:27:59,385
She had a car, a station wagon.
781
00:27:59,386 --> 00:28:00,844
I always wanted that life.
782
00:28:00,845 --> 00:28:02,763
But as it progressed along,
783
00:28:02,764 --> 00:28:05,224
the five years of marriage to Kaysie,
784
00:28:05,225 --> 00:28:06,350
jealousy crept in.
785
00:28:06,351 --> 00:28:07,601
She was jealous of everything.
786
00:28:07,602 --> 00:28:08,602
If I looked at a...
787
00:28:08,603 --> 00:28:10,396
If I was singing to a girl,
788
00:28:10,397 --> 00:28:12,231
she'd say,
"Why are you just staring?"
789
00:28:12,232 --> 00:28:15,275
I said, "Lily...
Kaysie, I'm working."
790
00:28:15,276 --> 00:28:16,902
I couldn't breathe.
791
00:28:16,903 --> 00:28:19,571
She'd check my underwear,
she checked my...
792
00:28:19,572 --> 00:28:20,698
my...
793
00:28:20,699 --> 00:28:22,074
messages.
794
00:28:22,075 --> 00:28:25,452
I needed someone more laid back.
795
00:28:25,453 --> 00:28:28,247
And there was a girl, after that.
796
00:28:28,248 --> 00:28:29,623
Eva.
797
00:28:29,624 --> 00:28:31,959
We haven't introduced Eva.
798
00:28:31,960 --> 00:28:34,837
Eva, on the other hand, was gorgeous,
799
00:28:34,838 --> 00:28:38,298
ex-stripper from Denmark.
800
00:28:38,299 --> 00:28:39,591
She...
801
00:28:39,592 --> 00:28:41,260
I could come home anytime I want.
802
00:28:41,261 --> 00:28:43,470
She never asked me
where I was or what I did.
803
00:28:43,471 --> 00:28:45,180
"Are you okay?
Do you want a sandwich?"
804
00:28:45,181 --> 00:28:48,142
She said you'd come home
with napkins and...
805
00:28:48,143 --> 00:28:49,435
numbers, and...
806
00:28:49,436 --> 00:28:51,019
She told you all that?
807
00:28:51,020 --> 00:28:53,272
Lipstick marks on the napkins, and...
808
00:28:53,273 --> 00:28:54,314
Yeah.
809
00:28:54,315 --> 00:28:56,817
Smelling like, uh, perfume.
810
00:28:56,818 --> 00:28:57,735
[sighs]
811
00:28:57,736 --> 00:28:58,777
[chuckles]
812
00:28:58,778 --> 00:28:59,945
That's what she told me.
813
00:28:59,946 --> 00:29:01,947
I wasn't a very good cheater.
814
00:29:01,948 --> 00:29:06,493
I-I'm ashamed to even
hear that from you, but I...
815
00:29:06,494 --> 00:29:08,120
In reality, that's why I...
816
00:29:08,121 --> 00:29:09,455
that's why I left your mother,
817
00:29:09,456 --> 00:29:11,415
because I didn't want to be...
818
00:29:11,416 --> 00:29:12,833
infidel...
819
00:29:12,834 --> 00:29:14,460
I didn't want to cheat, you know?
820
00:29:14,461 --> 00:29:15,711
Yeah.
821
00:29:15,712 --> 00:29:19,339
I'm sorry that I didn't give
your mother more attention,
822
00:29:19,340 --> 00:29:21,967
because all she wanted was to be loved,
823
00:29:21,968 --> 00:29:23,260
and, uh...
824
00:29:23,261 --> 00:29:24,261
Lily is the same way.
825
00:29:24,262 --> 00:29:28,640
I-I didn't give her enough attention.
826
00:29:28,641 --> 00:29:31,351
I just knew she was there for me.
827
00:29:31,352 --> 00:29:36,982
♪ Every sound was music... ♪
828
00:29:36,983 --> 00:29:39,359
The song is called "Joanna,"
829
00:29:39,360 --> 00:29:41,403
the woman in the video is Kaysie.
830
00:29:41,404 --> 00:29:46,492
♪ Music that was laughter...
831
00:29:46,493 --> 00:29:48,494
They we're married for five years,
832
00:29:48,495 --> 00:29:49,536
one child.
833
00:29:49,537 --> 00:29:51,371
He has never remarried.
834
00:29:51,372 --> 00:29:56,335
♪ Laughter that was bright
835
00:29:56,336 --> 00:30:00,047
♪ And gave out
836
00:30:00,048 --> 00:30:04,802
♪ When Joanna left me...
837
00:30:04,803 --> 00:30:07,888
I think that I didn't realize
838
00:30:07,889 --> 00:30:10,349
what a wonderful family I had as a gift,
839
00:30:10,350 --> 00:30:13,018
and then Chase was born,
and that was magnificent,
840
00:30:13,019 --> 00:30:13,894
because he's...
841
00:30:13,895 --> 00:30:15,062
As you see what he's like...
842
00:30:15,063 --> 00:30:17,147
He's a fine young man,
843
00:30:17,148 --> 00:30:20,025
and so she did a good job with him.
844
00:30:20,026 --> 00:30:22,569
But Chase now, over the years,
845
00:30:22,570 --> 00:30:25,864
I realize he wants to emulate his dad.
846
00:30:25,865 --> 00:30:27,241
He wants to be me.
847
00:30:27,242 --> 00:30:28,325
He wants to be...
848
00:30:28,326 --> 00:30:29,618
I was a womanizer.
849
00:30:29,619 --> 00:30:31,495
You know, he was such a player,
850
00:30:31,496 --> 00:30:34,248
and he was the greatest wingman
that ever lived.
851
00:30:34,249 --> 00:30:39,211
I remember I'd be, like, 14,
and he'd be singing,
852
00:30:39,212 --> 00:30:41,380
and I'd be sitting there by myself,
853
00:30:41,381 --> 00:30:43,006
and he'd be singing,
854
00:30:43,007 --> 00:30:44,049
and in the middle of a song,
855
00:30:44,050 --> 00:30:46,677
he would say, "Uh,
excuse me, you, the blonde,
856
00:30:46,678 --> 00:30:47,553
there's my kid.
857
00:30:47,554 --> 00:30:48,846
Look, at 14, he's got my old body.
858
00:30:48,847 --> 00:30:51,014
Go say hi to him."
859
00:30:51,015 --> 00:30:52,182
So she would come over and sit,
860
00:30:52,183 --> 00:30:53,725
and then we'd hit it off, and...
861
00:30:53,726 --> 00:30:55,561
I don't know how many times he did that,
862
00:30:55,562 --> 00:30:57,229
but I got so many women.
863
00:30:57,230 --> 00:31:00,524
This ship was huge,
864
00:31:00,525 --> 00:31:02,067
and it's 2:00 a.m.
865
00:31:02,068 --> 00:31:03,402
I found this girl,
866
00:31:03,403 --> 00:31:06,029
and there was this big circular couch,
867
00:31:06,030 --> 00:31:09,074
and I took her to this couch,
868
00:31:09,075 --> 00:31:10,701
and we start making out,
869
00:31:10,702 --> 00:31:13,287
and I hear all this moaning going on,
870
00:31:13,288 --> 00:31:14,788
and I'm like,
"What the hell is that?"
871
00:31:14,789 --> 00:31:17,207
So, I turn around,
872
00:31:17,208 --> 00:31:19,585
and there's the other side of the couch,
873
00:31:19,586 --> 00:31:21,712
and there's my dad
making out with some chick.
874
00:31:21,713 --> 00:31:24,423
We found the same spot, at the same time,
875
00:31:24,424 --> 00:31:26,258
on the cruise ship.
876
00:31:26,259 --> 00:31:28,510
It was pretty funny.
877
00:31:28,511 --> 00:31:30,721
[chuckling]
878
00:31:30,722 --> 00:31:34,600
So my dad would have
these 4:00 a.m. conquests,
879
00:31:34,601 --> 00:31:35,601
and he always told me,
880
00:31:35,602 --> 00:31:37,936
he was that guy at the end of the bar,
881
00:31:37,937 --> 00:31:39,104
trying to get laid,
882
00:31:39,105 --> 00:31:41,148
and how lonely his life was.
883
00:31:41,149 --> 00:31:43,567
He would have loved
to have lived that life
884
00:31:43,568 --> 00:31:45,944
with someone else that he loved.
885
00:31:45,945 --> 00:31:48,739
You know, it was a lonely life
for my dad, I think,
886
00:31:48,740 --> 00:31:50,616
and he's admitted it.
887
00:31:50,617 --> 00:31:55,662
He said of all the thousands
of women, literally,
888
00:31:55,663 --> 00:31:59,249
he can't remember six names.
889
00:31:59,250 --> 00:32:01,586
And I believe him.
890
00:32:03,212 --> 00:32:05,631
[interviewer]: What's
the hardest thing as a kid?
891
00:32:05,632 --> 00:32:09,968
Just always saying goodbye.
892
00:32:09,969 --> 00:32:13,639
You know, he was my...
my everything, my idol,
893
00:32:13,640 --> 00:32:15,974
and he was just always on the road,
894
00:32:15,975 --> 00:32:18,644
so it was just so hard growing up,
895
00:32:18,645 --> 00:32:20,312
and I had to deal with my stepdads,
896
00:32:20,313 --> 00:32:22,689
who I couldn't stand,
897
00:32:22,690 --> 00:32:26,568
and, um, it was just hard not seeing him.
898
00:32:26,569 --> 00:32:32,658
Well, he chose his career
over us, basically,
899
00:32:32,659 --> 00:32:34,326
and he always regretted that.
900
00:32:34,327 --> 00:32:35,410
[♪♪♪]
901
00:32:35,411 --> 00:32:38,038
♪ There's no people
like show people ♪
902
00:32:38,039 --> 00:32:41,667
♪ They smile
when they are low ♪
903
00:32:41,668 --> 00:32:44,544
♪ Yesterday, they told you
you would not go far ♪
904
00:32:44,545 --> 00:32:47,881
♪ That night you open
and there you are ♪
905
00:32:47,882 --> 00:32:49,508
♪ Next day
on your dressing room ♪
906
00:32:49,509 --> 00:32:50,801
♪ They've hung a star
907
00:32:50,802 --> 00:32:52,260
♪ Let's go
908
00:32:52,261 --> 00:32:57,850
♪ On with the show!
909
00:33:00,687 --> 00:33:02,229
Cheers, honey.
910
00:33:02,230 --> 00:33:04,023
You're so cute.
911
00:33:08,361 --> 00:33:09,528
[sighing]
912
00:33:09,529 --> 00:33:11,238
I mean, the thought of...
913
00:33:11,239 --> 00:33:13,198
about you first saying
that you're moving there,
914
00:33:13,199 --> 00:33:14,533
without me, without saying anything,
915
00:33:14,534 --> 00:33:16,702
all this, you know, hard time,
916
00:33:16,703 --> 00:33:19,871
like, how are you gonna
not have anyone there for you?
917
00:33:19,872 --> 00:33:22,874
Well, I'll have Daisy.
918
00:33:22,875 --> 00:33:24,543
No, I'm saying like, for me.
919
00:33:24,544 --> 00:33:25,544
Oh, for you?
920
00:33:25,545 --> 00:33:27,879
Yeah, for me to be there for you, like...
921
00:33:27,880 --> 00:33:30,173
I think you're going to be just fine.
922
00:33:30,174 --> 00:33:32,509
No, but I'm saying for you, like,
923
00:33:32,510 --> 00:33:34,219
to be there during your struggle,
924
00:33:34,220 --> 00:33:35,721
and for you to be giving you support.
925
00:33:35,722 --> 00:33:37,222
I'm going to need you there with me.
926
00:33:37,223 --> 00:33:38,390
You're going to have days
927
00:33:38,391 --> 00:33:39,391
where you're going to come home
928
00:33:39,392 --> 00:33:40,851
and, like, kick the wall in.
929
00:33:40,852 --> 00:33:42,227
You know? Maybe.
930
00:33:42,228 --> 00:33:43,228
Yeah.
931
00:33:43,229 --> 00:33:46,398
You're really good
with rejection, I'm not.
932
00:33:46,399 --> 00:33:48,025
No...
933
00:33:48,026 --> 00:33:49,276
Do you wanna live in Vancouver?
934
00:33:49,277 --> 00:33:51,236
I mean, have you been...
935
00:33:51,237 --> 00:33:54,740
I felt Chase when I was there.
936
00:33:54,741 --> 00:33:56,908
Like, your rawness, and you.
937
00:33:56,909 --> 00:33:58,910
I love it there.
938
00:33:58,911 --> 00:34:01,538
Like, without all this
distractions and stuff.
939
00:34:01,539 --> 00:34:04,624
Daisy couldn't live without me, could you?
940
00:34:04,625 --> 00:34:05,917
Somebody has to take care of Daisy.
941
00:34:05,918 --> 00:34:09,046
I know, but your plan
changes all the time.
942
00:34:09,047 --> 00:34:09,921
I know.
943
00:34:09,922 --> 00:34:10,881
And so it's hard
944
00:34:10,882 --> 00:34:11,882
to like...
945
00:34:11,883 --> 00:34:13,258
Not to be rude, or to sound bad...
946
00:34:13,259 --> 00:34:16,428
But trust, you know,
what you say is going to happen
947
00:34:16,429 --> 00:34:19,056
as a following-through, solid plan,
948
00:34:19,057 --> 00:34:21,558
because nothing's been solid.
949
00:34:21,559 --> 00:34:22,768
I've been all over the map.
950
00:34:22,769 --> 00:34:24,644
I didn't know...
L.A.,
951
00:34:24,645 --> 00:34:26,897
stay in Scottsdale, real estate...
952
00:34:26,898 --> 00:34:27,773
I know.
953
00:34:27,774 --> 00:34:28,940
Should I really do this?
954
00:34:28,941 --> 00:34:30,817
This is crazy.
955
00:34:30,818 --> 00:34:32,152
And then all of a sudden, just...
956
00:34:32,153 --> 00:34:33,820
I just had, like, a feeling, an epiphany,
957
00:34:33,821 --> 00:34:34,821
I'm like, "This is it."
958
00:34:34,822 --> 00:34:35,822
Mm-hmm...
959
00:34:35,823 --> 00:34:36,824
Go for it.
960
00:34:39,786 --> 00:34:40,827
Hey!
961
00:34:40,828 --> 00:34:42,120
Cecile.
962
00:34:42,121 --> 00:34:43,163
Hi, Kenny!
963
00:34:43,164 --> 00:34:43,955
I'm here for my lesson.
964
00:34:43,956 --> 00:34:44,748
Good to see ya, good to see ya!
965
00:34:44,749 --> 00:34:45,624
Good, good.
966
00:34:45,625 --> 00:34:47,042
I-I don't have Chase here.
967
00:34:47,043 --> 00:34:48,168
You have to deal with the old man.
968
00:34:48,169 --> 00:34:49,169
That's great.
969
00:34:49,170 --> 00:34:51,546
If you stop singing, you have no chance,
970
00:34:51,547 --> 00:34:53,090
but with singing you can do a lot.
971
00:34:53,091 --> 00:34:54,508
I've been dead for three years.
972
00:34:54,509 --> 00:34:56,134
Come on, yeah, don't let that happen,
973
00:34:56,135 --> 00:34:57,469
you gotta sing.
974
00:34:57,470 --> 00:34:58,804
This is a good place to start, okay?
975
00:34:58,805 --> 00:35:00,764
Make it easy.
[starts background music]
976
00:35:00,765 --> 00:35:01,515
Sing along, Kenny!
977
00:35:01,516 --> 00:35:03,141
I sang my... No, I can't sing.
978
00:35:03,142 --> 00:35:04,309
I sang my heart out.
979
00:35:04,310 --> 00:35:05,519
Sing along.
980
00:35:05,520 --> 00:35:06,186
No, no, I never...
981
00:35:06,187 --> 00:35:07,187
Have-have fun.
982
00:35:07,188 --> 00:35:08,522
I could never hit those notes.
983
00:35:08,523 --> 00:35:09,523
Ah...
984
00:35:09,524 --> 00:35:10,482
Those notes are somewhere in history.
985
00:35:10,483 --> 00:35:11,817
Remember what you did last week?
986
00:35:11,818 --> 00:35:13,652
You did, you hit the notes.
987
00:35:13,653 --> 00:35:15,153
♪ Feelings...
988
00:35:15,154 --> 00:35:18,865
[reverb echoing]
989
00:35:18,866 --> 00:35:22,662
♪ Nothing more than feelings
990
00:35:25,498 --> 00:35:27,332
[Kenny]: I was thinking...
991
00:35:27,333 --> 00:35:29,501
You know, again, I'm resilient,
992
00:35:29,502 --> 00:35:31,586
I'm going to sing again.
993
00:35:31,587 --> 00:35:34,381
[jazz trio playing]
994
00:35:34,382 --> 00:35:35,507
[♪♪♪]
995
00:35:35,508 --> 00:35:37,634
♪ Yeah
996
00:35:37,635 --> 00:35:40,137
Welcome and thanks so much for coming
997
00:35:40,138 --> 00:35:41,805
to this wonderful performance,
998
00:35:41,806 --> 00:35:44,474
a vintage performance,
999
00:35:44,475 --> 00:35:45,851
by Kenny Colman.
1000
00:35:45,852 --> 00:35:47,520
[applause]
1001
00:35:48,980 --> 00:35:50,522
Kenny, no complaints.
1002
00:35:50,523 --> 00:35:51,523
[♪♪♪]
1003
00:35:51,524 --> 00:35:52,649
♪ Just remember
1004
00:35:52,650 --> 00:35:54,317
♪ I'll still want you
1005
00:35:54,318 --> 00:35:57,529
♪ In case you wonder why
1006
00:35:57,530 --> 00:35:59,239
♪ Well, just wake up!
1007
00:35:59,240 --> 00:36:00,699
[♪♪♪]
1008
00:36:00,700 --> 00:36:02,033
♪ Come on, wake up!
1009
00:36:02,034 --> 00:36:04,703
[♪♪♪]
1010
00:36:04,704 --> 00:36:06,705
♪ Wake up, baby
1011
00:36:06,706 --> 00:36:10,500
♪ You got to
kiss it good... goodbye ♪
1012
00:36:10,501 --> 00:36:12,711
♪ Goodbye
1013
00:36:12,712 --> 00:36:13,879
[♪♪♪]
1014
00:36:13,880 --> 00:36:15,255
♪ Goodbye
1015
00:36:15,256 --> 00:36:17,257
[scat singing]
1016
00:36:17,258 --> 00:36:19,093
[♪♪♪]
1017
00:36:21,220 --> 00:36:22,846
♪ Goodbye!
1018
00:36:22,847 --> 00:36:24,598
[♪♪♪]
1019
00:36:24,599 --> 00:36:26,433
♪ Goodbye!
1020
00:36:26,434 --> 00:36:27,934
[audience cheers]
Whoo! Come on!
1021
00:36:27,935 --> 00:36:29,770
♪ Goodbye!
1022
00:36:31,439 --> 00:36:33,191
♪ Goodbye!
1023
00:36:35,234 --> 00:36:39,738
[song ends]
1024
00:36:39,739 --> 00:36:42,533
[applause and cheers]
1025
00:36:45,578 --> 00:36:47,746
Oh, whoa...
1026
00:36:47,747 --> 00:36:49,582
Not easy.
1027
00:36:54,086 --> 00:36:56,422
Is this the stairway to heaven?
1028
00:36:57,965 --> 00:36:59,425
Wow.
1029
00:37:03,054 --> 00:37:05,056
Move the old legs, Kenny.
1030
00:37:08,100 --> 00:37:09,769
Okay, here we go.
1031
00:37:12,563 --> 00:37:13,396
Careful, Kenny!
1032
00:37:13,397 --> 00:37:14,898
Kenny! Kenny!
1033
00:37:14,899 --> 00:37:16,274
[heavy thud]
1034
00:37:16,275 --> 00:37:18,235
Shit!
1035
00:37:18,236 --> 00:37:19,445
Shit!
1036
00:37:45,805 --> 00:37:47,430
I was going to go back
a couple months ago,
1037
00:37:47,431 --> 00:37:48,890
but things happened, and...
1038
00:37:48,891 --> 00:37:50,475
and so things were put
on hold for a while,
1039
00:37:50,476 --> 00:37:51,977
but I think he's doing a lot better.
1040
00:37:51,978 --> 00:37:53,311
I've got things in order.
1041
00:37:53,312 --> 00:37:55,647
We've got a trio waiting for me,
1042
00:37:55,648 --> 00:37:57,190
some studio space,
1043
00:37:57,191 --> 00:37:58,650
and I think we're all ready,
1044
00:37:58,651 --> 00:38:01,152
I'm going to be
leaving tomorrow on a plane
1045
00:38:01,153 --> 00:38:02,947
heading to Vancouver.
1046
00:38:05,950 --> 00:38:07,034
One more piece?
1047
00:38:08,786 --> 00:38:09,453
Up!
1048
00:38:14,792 --> 00:38:15,834
[laughs]
1049
00:38:15,835 --> 00:38:17,168
You want this?
1050
00:38:17,169 --> 00:38:18,963
You want it?
1051
00:38:20,965 --> 00:38:22,590
Okay, you can have it.
1052
00:38:22,591 --> 00:38:24,342
I'm going to miss you.
1053
00:38:24,343 --> 00:38:27,013
You just want the chicken,
that's all you care about?
1054
00:38:29,223 --> 00:38:30,181
[Chase]:
So I've always had a job,
1055
00:38:30,182 --> 00:38:31,224
I've always had good money,
1056
00:38:31,225 --> 00:38:32,517
and so now,
1057
00:38:32,518 --> 00:38:34,477
I've never had to be...
live this frugal
1058
00:38:34,478 --> 00:38:36,021
and watch what I'm eating,
1059
00:38:36,022 --> 00:38:38,898
and, you know,
rent out my place sometimes,
1060
00:38:38,899 --> 00:38:40,692
sleep on a friend's couch,
1061
00:38:40,693 --> 00:38:42,694
and I've never gone through this,
1062
00:38:42,695 --> 00:38:44,738
but I guess it's all part of the process,
1063
00:38:44,739 --> 00:38:48,409
but I know the end result,
it'll be worth it.
1064
00:38:49,201 --> 00:38:50,952
Today, it's 76 degrees,
1065
00:38:50,953 --> 00:38:52,037
and I just looked it up in my phone,
1066
00:38:52,038 --> 00:38:54,414
it's snowing in Vancouver.
1067
00:38:54,415 --> 00:38:56,333
I haven't been in snow
for, like, 10 years.
1068
00:38:56,334 --> 00:38:58,254
This is going to be, like,
a culture shock to me.
1069
00:38:59,712 --> 00:39:00,754
So I'm going from 76
1070
00:39:00,755 --> 00:39:04,049
to, I think it was 34
last night in Vancouver.
1071
00:39:04,050 --> 00:39:06,217
Oh, my God, it's going to be crazy.
1072
00:39:06,218 --> 00:39:08,179
Can't believe I'm doing this.
1073
00:39:19,315 --> 00:39:23,068
♪ Fly me to the moon
1074
00:39:23,069 --> 00:39:27,906
♪ Let me play among the stars
1075
00:39:27,907 --> 00:39:31,242
♪ Let me see
what spring is like ♪
1076
00:39:31,243 --> 00:39:35,580
♪ On Jupiter and Mars
1077
00:39:35,581 --> 00:39:38,208
♪ In other words
1078
00:39:38,209 --> 00:39:43,588
♪ Hold my hand
1079
00:39:43,589 --> 00:39:46,966
♪ In other words
1080
00:39:46,967 --> 00:39:50,428
♪ Baby, kiss me
1081
00:39:50,429 --> 00:39:52,180
[♪♪♪]
1082
00:39:52,181 --> 00:39:54,933
♪ Fill my heart with song
1083
00:39:54,934 --> 00:40:00,271
♪ And let me sing forever more
1084
00:40:00,272 --> 00:40:03,483
♪ You are all I long for
1085
00:40:03,484 --> 00:40:08,279
♪ All I worship and I adore
1086
00:40:08,280 --> 00:40:10,907
♪ In other words
1087
00:40:10,908 --> 00:40:15,161
♪ Please be true...
1088
00:40:15,162 --> 00:40:16,496
Take care of Daisy.
1089
00:40:16,497 --> 00:40:18,289
Yeah, we'll have fun.
1090
00:40:18,290 --> 00:40:19,833
Daisy, no, you're in good hands.
1091
00:40:19,834 --> 00:40:20,959
Don't worry about it,
you're in good hands.
1092
00:40:20,960 --> 00:40:21,960
Daisy, we'll have a good time.
1093
00:40:21,961 --> 00:40:23,002
["Fly Me To The Moon" resumes]
1094
00:40:23,003 --> 00:40:25,463
♪ Jump! Jump! Jump!
1095
00:40:25,464 --> 00:40:27,299
[♪♪♪]
1096
00:40:42,481 --> 00:40:44,483
[scat singing]
1097
00:40:45,651 --> 00:40:49,822
[♪♪♪]
1098
00:40:51,657 --> 00:40:54,993
♪ Why don't you
fill my heart with song... ♪
1099
00:40:54,994 --> 00:40:56,828
[Chase]: I can't believe
he's in an old folks home.
1100
00:40:56,829 --> 00:40:57,996
You know, he always said to me,
1101
00:40:57,997 --> 00:40:59,330
"No matter what happens,
1102
00:40:59,331 --> 00:41:01,166
"kill me before I go to an old folks home.
1103
00:41:01,167 --> 00:41:02,501
Do not put me in there."
1104
00:41:05,838 --> 00:41:08,047
Now he's in there, and he's miserable.
1105
00:41:08,048 --> 00:41:10,675
You know, he still feels like
he's got life and he's young,
1106
00:41:10,676 --> 00:41:12,887
and doesn't think he belongs there.
1107
00:41:17,683 --> 00:41:18,725
97?
1108
00:41:18,726 --> 00:41:19,685
97...
1109
00:41:22,730 --> 00:41:24,899
97, right?
1110
00:41:26,525 --> 00:41:29,195
Dad? Dad?
1111
00:41:30,905 --> 00:41:33,573
[chuckling fondly]
1112
00:41:33,574 --> 00:41:34,867
Hey, Pops.
1113
00:41:36,076 --> 00:41:37,203
How you doin'?
1114
00:41:39,079 --> 00:41:40,705
You look good.
1115
00:41:40,706 --> 00:41:41,664
[chuckling]
1116
00:41:41,665 --> 00:41:42,707
That's my shirt, those are my jeans,
1117
00:41:42,708 --> 00:41:44,042
you look good.
1118
00:41:44,043 --> 00:41:45,376
[chuckling]
1119
00:41:45,377 --> 00:41:47,253
That's my shirt, those are my jeans,
1120
00:41:47,254 --> 00:41:48,880
and my shoes.
1121
00:41:48,881 --> 00:41:50,423
And I made you.
1122
00:41:50,424 --> 00:41:52,551
[chuckling] I know.
1123
00:41:56,096 --> 00:41:58,556
Why'd you get so skinny, what's going on?
1124
00:41:58,557 --> 00:41:59,557
I missed you.
1125
00:41:59,558 --> 00:42:01,726
[crying]
1126
00:42:01,727 --> 00:42:03,062
I got your long hair.
1127
00:42:05,564 --> 00:42:07,899
I missed you.
1128
00:42:07,900 --> 00:42:09,692
Are you okay?
1129
00:42:09,693 --> 00:42:10,902
Why did you get so skinny?
1130
00:42:10,903 --> 00:42:11,945
What's going on?
1131
00:42:11,946 --> 00:42:14,113
You look great.
1132
00:42:14,114 --> 00:42:15,406
You look like me.
1133
00:42:15,407 --> 00:42:16,574
[chuckles]
1134
00:42:16,575 --> 00:42:19,036
I've got your long hair.
1135
00:42:24,250 --> 00:42:25,750
Are you okay?
1136
00:42:25,751 --> 00:42:27,377
I gotta give it a shot.
1137
00:42:27,378 --> 00:42:29,045
You had to get it off your chest.
1138
00:42:29,046 --> 00:42:30,463
You wanna do it?
1139
00:42:30,464 --> 00:42:32,715
So just do the best you can,
1140
00:42:32,716 --> 00:42:34,759
and the rest is up to you.
1141
00:42:34,760 --> 00:42:35,760
All you're doing
1142
00:42:35,761 --> 00:42:37,720
is preparing yourself to sing.
1143
00:42:37,721 --> 00:42:38,930
When you can sing,
1144
00:42:38,931 --> 00:42:41,099
the hard work is getting the gigs.
1145
00:42:41,100 --> 00:42:42,725
I know.
1146
00:42:42,726 --> 00:42:45,270
You're walking pretty good.
1147
00:42:45,271 --> 00:42:46,354
Careful.
1148
00:42:46,355 --> 00:42:48,273
No, I can, I can walk,
1149
00:42:48,274 --> 00:42:51,276
if I concentrate.
1150
00:42:51,277 --> 00:42:52,610
But this gives me...
1151
00:42:52,611 --> 00:42:54,112
Oh, my God.
1152
00:42:54,113 --> 00:42:56,781
Look at those eyes and those cheeks.
1153
00:42:56,782 --> 00:42:58,783
Oh, my God.
1154
00:42:58,784 --> 00:42:59,784
She...
1155
00:42:59,785 --> 00:43:01,077
[chuckling]
1156
00:43:01,078 --> 00:43:02,453
She is beautiful.
1157
00:43:02,454 --> 00:43:04,664
Look at those lips.
1158
00:43:04,665 --> 00:43:06,082
She looks like you.
1159
00:43:06,083 --> 00:43:07,041
I'll show you another one.
1160
00:43:07,042 --> 00:43:08,085
She's beautiful.
1161
00:43:15,759 --> 00:43:17,469
Ah...
1162
00:43:18,804 --> 00:43:20,805
Fantastic.
1163
00:43:20,806 --> 00:43:22,682
How is she going to clean that, Dad?
1164
00:43:22,683 --> 00:43:24,350
She-she...
It's her job.
1165
00:43:24,351 --> 00:43:25,351
Okay...
1166
00:43:25,352 --> 00:43:27,186
There we go, there we go.
1167
00:43:27,187 --> 00:43:28,605
I'm like a baby.
1168
00:43:28,606 --> 00:43:29,814
Like a baby, okay.
1169
00:43:29,815 --> 00:43:30,982
Just a little baby.
1170
00:43:30,983 --> 00:43:31,858
[laughs]
1171
00:43:31,859 --> 00:43:33,818
Listen, after you read this...
1172
00:43:33,819 --> 00:43:34,986
You want me to read it?
1173
00:43:34,987 --> 00:43:36,988
...You've got to say, "in bed."
1174
00:43:36,989 --> 00:43:38,156
"In bed."
1175
00:43:38,157 --> 00:43:38,990
That's the way you've got to do it.
1176
00:43:38,991 --> 00:43:40,992
Ready?
1177
00:43:40,993 --> 00:43:42,327
Can you see that?
1178
00:43:42,328 --> 00:43:43,786
No.
1179
00:43:43,787 --> 00:43:45,038
"Your senior years
1180
00:43:45,039 --> 00:43:47,582
will be happy
and successful..."
1181
00:43:47,583 --> 00:43:49,167
"In bed."
1182
00:43:49,168 --> 00:43:50,043
That's a joke.
1183
00:43:50,044 --> 00:43:51,002
So that's a joke?
1184
00:43:51,003 --> 00:43:52,003
It didn't say that, did it?
1185
00:43:52,004 --> 00:43:53,421
It wasn't a great joke, but it's a joke.
1186
00:43:53,422 --> 00:43:55,632
What does it say?
1187
00:43:55,633 --> 00:43:56,674
"You're ha...
1188
00:43:56,675 --> 00:44:00,511
"Your... your senior years
1189
00:44:00,512 --> 00:44:02,680
will be happy
and successful."
1190
00:44:02,681 --> 00:44:04,182
What does this mean?
1191
00:44:04,183 --> 00:44:05,016
"In bed."
1192
00:44:05,017 --> 00:44:05,850
Well, could you?
1193
00:44:05,851 --> 00:44:07,353
Okay, now we'll look at mine.
1194
00:44:10,022 --> 00:44:12,023
"Concentrate on financial matters
1195
00:44:12,024 --> 00:44:14,734
until the end
of the month..."
1196
00:44:14,735 --> 00:44:15,693
In bed.
1197
00:44:15,694 --> 00:44:17,862
Is this a joke, or...
1198
00:44:17,863 --> 00:44:19,030
Dad, it's not a great joke.
1199
00:44:19,031 --> 00:44:21,032
I didn't say it was going
to be a great joke, okay?
1200
00:44:21,033 --> 00:44:21,908
In bed.
1201
00:44:21,909 --> 00:44:22,867
Whatever, you don't get it.
1202
00:44:22,868 --> 00:44:24,160
Just forget it.
1203
00:44:24,161 --> 00:44:26,287
Okay, you ready?
1204
00:44:26,288 --> 00:44:28,956
That was really great.
1205
00:44:28,957 --> 00:44:30,708
Want one of these?
1206
00:44:30,709 --> 00:44:32,378
Let me try some.
1207
00:44:35,005 --> 00:44:36,422
Next month,
1208
00:44:36,423 --> 00:44:38,675
we've arranged for Kenny and Chase
1209
00:44:38,676 --> 00:44:41,053
to do a show together at the XY Club.
1210
00:44:42,346 --> 00:44:45,932
So it's going to be Chase's debut.
1211
00:44:45,933 --> 00:44:48,893
I mean, audiences will come
to see Kenny, of course,
1212
00:44:48,894 --> 00:44:51,896
but they're going to discover Chase.
1213
00:44:51,897 --> 00:44:53,398
George, I finally get to meet you.
1214
00:44:53,399 --> 00:44:54,232
Finally.
1215
00:44:54,233 --> 00:44:55,066
Nice to meet you.
1216
00:44:55,067 --> 00:44:56,567
Chase, this is George.
1217
00:44:56,568 --> 00:44:57,527
You got it?
1218
00:44:57,528 --> 00:44:58,528
[playing accompaniment]
1219
00:44:58,529 --> 00:44:59,529
You got to raise this up.
1220
00:44:59,530 --> 00:45:00,905
Is it good?
Key's okay?
1221
00:45:00,906 --> 00:45:02,240
Yeah, perfect.
1222
00:45:02,241 --> 00:45:05,451
[playing "Funny Valentine"]
1223
00:45:05,452 --> 00:45:07,203
Chase Colman...
1224
00:45:07,204 --> 00:45:11,040
♪ Don't change
your hair for me ♪
1225
00:45:11,041 --> 00:45:14,628
♪ Not if you care for me
1226
00:45:16,922 --> 00:45:21,259
♪ Smile, little Valentine
1227
00:45:21,260 --> 00:45:24,638
♪ Stay...
1228
00:45:28,934 --> 00:45:30,768
I forgot the words.
1229
00:45:30,769 --> 00:45:32,103
[chuckling]
1230
00:45:32,104 --> 00:45:34,105
Well, it doesn't matter,
'cause how do I look?
1231
00:45:34,106 --> 00:45:34,814
You look good.
1232
00:45:34,815 --> 00:45:36,733
♪ My funny Valentine
1233
00:45:36,734 --> 00:45:38,317
Just do it.
1234
00:45:38,318 --> 00:45:40,611
♪ My funny Valentine.
1235
00:45:40,612 --> 00:45:41,988
But do it like this...
1236
00:45:41,989 --> 00:45:43,114
♪ My funny Valen...
1237
00:45:43,115 --> 00:45:44,782
Dad, I don't want to do it like that.
1238
00:45:44,783 --> 00:45:47,118
That's not how I hear it in my head.
1239
00:45:47,119 --> 00:45:48,161
Just go ahead.
1240
00:45:48,162 --> 00:45:49,120
Just take it again.
1241
00:45:49,121 --> 00:45:50,329
Dad, honestly,
1242
00:45:50,330 --> 00:45:51,456
can you do me a favour?
1243
00:45:51,457 --> 00:45:52,707
Can you just give me 30 minutes
1244
00:45:52,708 --> 00:45:53,791
just of me and him playing,
1245
00:45:53,792 --> 00:45:54,667
and you sit on the couch?
1246
00:45:54,668 --> 00:45:55,835
Please, I can't do this.
1247
00:45:55,836 --> 00:45:56,627
You're in my head, Dad.
1248
00:45:56,628 --> 00:45:57,462
I'm sorry.
1249
00:45:57,463 --> 00:45:58,963
You're on your own, man.
1250
00:45:58,964 --> 00:46:00,298
I'm not on my own,
just give me 30 minutes...
1251
00:46:00,299 --> 00:46:01,007
You're on your own.
1252
00:46:01,008 --> 00:46:02,800
I'm not coming up here again.
1253
00:46:02,801 --> 00:46:04,385
Why'd you get upset?
1254
00:46:04,386 --> 00:46:06,429
Because I'm trying to tell you what to do.
1255
00:46:06,430 --> 00:46:08,014
When you do the first chorus,
1256
00:46:08,015 --> 00:46:09,849
the second chorus is the swing chorus,
1257
00:46:09,850 --> 00:46:10,850
you gave it to him.
1258
00:46:10,851 --> 00:46:12,018
You take it.
1259
00:46:12,019 --> 00:46:13,478
No, he was doing a solo,
then I come and swing it.
1260
00:46:13,479 --> 00:46:19,650
♪ Are you smiling?
1261
00:46:19,651 --> 00:46:20,860
♪ Don't...
1262
00:46:20,861 --> 00:46:22,361
Mm-hmm.
1263
00:46:22,362 --> 00:46:24,363
♪ Don't change...
1264
00:46:24,364 --> 00:46:26,991
[♪♪♪]
1265
00:46:26,992 --> 00:46:28,951
Why am I crying?
1266
00:46:28,952 --> 00:46:31,287
Sing it. Sing it.
1267
00:46:31,288 --> 00:46:33,498
♪ S-Stay
1268
00:46:33,499 --> 00:46:36,501
♪ Little Valentine
1269
00:46:36,502 --> 00:46:38,211
♪ Stay...
1270
00:46:38,212 --> 00:46:40,631
[♪♪♪]
1271
00:46:43,675 --> 00:46:47,345
♪ Each day is Valentine's...
1272
00:46:47,346 --> 00:46:50,515
[♪♪♪]
1273
00:46:50,516 --> 00:46:52,183
♪ ...Day
1274
00:46:52,184 --> 00:46:55,561
[piano flourish]
1275
00:46:55,562 --> 00:46:58,397
[♪♪♪]
1276
00:46:58,398 --> 00:46:59,565
[song ends]
1277
00:46:59,566 --> 00:47:01,484
I'm sorry.
1278
00:47:01,485 --> 00:47:03,569
Sorry.
1279
00:47:03,570 --> 00:47:05,404
I don't know why I cried.
1280
00:47:05,405 --> 00:47:07,866
That's what it's all about.
1281
00:47:14,873 --> 00:47:16,332
[Chase]: When I was
playing tee-ball,
1282
00:47:16,333 --> 00:47:17,291
or baseball or whatever,
1283
00:47:17,292 --> 00:47:18,376
I'd hit a home run,
1284
00:47:18,377 --> 00:47:19,544
and I'd come in,
1285
00:47:19,545 --> 00:47:21,379
waiting to be, you know,
congratulated and hugged,
1286
00:47:21,380 --> 00:47:22,880
and he'd say, "Good hit,
1287
00:47:22,881 --> 00:47:24,465
but you pulled your shoulder
out of the way,"
1288
00:47:24,466 --> 00:47:26,300
and you know, "It was a bad swing,"
1289
00:47:26,301 --> 00:47:30,054
and it was never good enough for him.
1290
00:47:30,055 --> 00:47:32,557
When I try to deviate, and be myself,
1291
00:47:32,558 --> 00:47:34,267
you know, he wants me to be like him,
1292
00:47:34,268 --> 00:47:35,685
and that's... that's hard,
1293
00:47:35,686 --> 00:47:37,520
and I have to take him aside,
1294
00:47:37,521 --> 00:47:39,564
and say, "Dad, I'm not
going to sound like you,
1295
00:47:39,565 --> 00:47:40,773
I'm not going to be like you,
1296
00:47:40,774 --> 00:47:42,900
and I can't be like you,
1297
00:47:42,901 --> 00:47:44,945
and I can't sound like you."
1298
00:47:49,533 --> 00:47:52,535
[piano accompanist plays
"My Funny Valentine"]
1299
00:47:52,536 --> 00:47:54,371
[♪♪♪]
1300
00:48:01,753 --> 00:48:04,380
♪ My...
1301
00:48:04,381 --> 00:48:08,593
♪ Funny Valentine
1302
00:48:08,594 --> 00:48:10,845
♪ Sweet
1303
00:48:10,846 --> 00:48:15,641
♪ Comic Valentine
1304
00:48:15,642 --> 00:48:20,313
♪ You make me smile
1305
00:48:20,314 --> 00:48:22,815
♪ With my heart
1306
00:48:22,816 --> 00:48:25,444
[♪♪♪]
1307
00:48:27,529 --> 00:48:34,160
♪ Your looks are laughable
1308
00:48:34,161 --> 00:48:40,082
♪ Unphotographable
1309
00:48:40,083 --> 00:48:43,294
♪ Yet you're my favourite...
1310
00:48:43,295 --> 00:48:45,922
See, I'm just so used to
doing it the one way.
1311
00:48:45,923 --> 00:48:46,839
Can we start over?
1312
00:48:46,840 --> 00:48:47,924
See, I was going...
1313
00:48:47,925 --> 00:48:50,009
♪ Yet you're my favourite
work of art... ♪
1314
00:48:50,010 --> 00:48:51,177
[playing notes]
1315
00:48:51,178 --> 00:48:52,094
But you're saying I shouldn't go high.
1316
00:48:52,095 --> 00:48:53,262
[playing notes]
1317
00:48:53,263 --> 00:48:54,430
♪ You're my fav...
1318
00:48:54,431 --> 00:48:56,015
[searching for pitch]
1319
00:48:56,016 --> 00:48:58,184
♪ Your looks are...
1320
00:48:58,185 --> 00:49:00,645
At least now,
I'm hearing when I'm off-key,
1321
00:49:00,646 --> 00:49:01,729
and it's just,
1322
00:49:01,730 --> 00:49:03,773
it's like grinding in my head,
1323
00:49:03,774 --> 00:49:05,816
every key that I miss.
1324
00:49:05,817 --> 00:49:07,151
And so, and I'm...
1325
00:49:07,152 --> 00:49:09,278
You know, I'm so into sports,
1326
00:49:09,279 --> 00:49:11,447
I feel like I'm just having a bad game,
1327
00:49:11,448 --> 00:49:12,949
and I can't make that shot,
1328
00:49:12,950 --> 00:49:14,659
and it just drives me crazy.
1329
00:49:14,660 --> 00:49:17,828
But, um, I'm getting better each day.
1330
00:49:17,829 --> 00:49:19,163
It's getting a little...
I'm getting a little bit better,
1331
00:49:19,164 --> 00:49:22,833
so, by, like, 2020,
I should be pretty good.
1332
00:49:22,834 --> 00:49:23,961
[chuckles]
1333
00:49:26,380 --> 00:49:29,340
We could do a song
together, too, you know.
1334
00:49:29,341 --> 00:49:30,508
Yeah.
1335
00:49:30,509 --> 00:49:34,095
"My Funny Valentine" we could do together.
1336
00:49:34,096 --> 00:49:35,680
Okay.
1337
00:49:35,681 --> 00:49:37,181
Every bit of singing
1338
00:49:37,182 --> 00:49:38,057
you can get in front of people
1339
00:49:38,058 --> 00:49:39,517
is right.
1340
00:49:39,518 --> 00:49:40,559
You know what I mean?
1341
00:49:40,560 --> 00:49:41,477
Yeah.
1342
00:49:41,478 --> 00:49:43,354
You're just doing it for fun.
1343
00:49:43,355 --> 00:49:44,355
It's just, you realize
1344
00:49:44,356 --> 00:49:46,524
it's the most terrifying
thing in the world.
1345
00:49:46,525 --> 00:49:47,692
Why... why do you make that face?
1346
00:49:47,693 --> 00:49:48,901
Do you realize how terrifying it is
1347
00:49:48,902 --> 00:49:51,362
for most people to get up
on stage and sing?
1348
00:49:51,363 --> 00:49:53,572
But... but they do it because they love it.
1349
00:49:53,573 --> 00:49:56,075
They wanna do it, they have fun.
1350
00:49:56,076 --> 00:49:58,203
What's this?
1351
00:49:59,413 --> 00:50:00,538
Dad...
1352
00:50:00,539 --> 00:50:02,206
- Closed or open?
- It's closed.
1353
00:50:02,207 --> 00:50:04,209
- I wanna...
- Come on, Dad.
1354
00:50:05,627 --> 00:50:08,213
Dad, it's for insurance.
You don't need insurance.
1355
00:50:11,675 --> 00:50:13,385
What the heck are you doing?
1356
00:50:16,680 --> 00:50:19,724
[Kenny]: Is, uh, the girl
that used to own...
1357
00:50:19,725 --> 00:50:21,350
Own the travel agency,
1358
00:50:21,351 --> 00:50:22,518
is this her...
1359
00:50:22,519 --> 00:50:24,228
Dad! Dad!
1360
00:50:24,229 --> 00:50:26,522
Let's eat first and then we'll go.
1361
00:50:26,523 --> 00:50:27,733
I wanna...
1362
00:50:29,443 --> 00:50:31,861
They want to meet us for food right now.
1363
00:50:31,862 --> 00:50:32,611
They're meeting us.
1364
00:50:32,612 --> 00:50:33,571
I want to go right now.
1365
00:50:33,572 --> 00:50:36,907
Is Ninette here?
1366
00:50:36,908 --> 00:50:38,951
She's still here.
1367
00:50:38,952 --> 00:50:40,369
I'm still here.
1368
00:50:40,370 --> 00:50:42,079
Is that Ninette?
1369
00:50:42,080 --> 00:50:43,080
Wouldn't that be better
1370
00:50:43,081 --> 00:50:45,082
if you died when you thought
you were dying?
1371
00:50:45,083 --> 00:50:46,250
Never grateful.
1372
00:50:46,251 --> 00:50:47,126
You remember that?
1373
00:50:47,127 --> 00:50:48,544
Of course!
1374
00:50:48,545 --> 00:50:49,587
That's a funny line.
1375
00:50:49,588 --> 00:50:51,422
I know!
1376
00:50:51,423 --> 00:50:53,424
So who wants to be like this, right?
1377
00:50:53,425 --> 00:50:54,925
In Monte Carlo.
1378
00:50:54,926 --> 00:50:55,760
What did I...?
1379
00:50:55,761 --> 00:50:57,595
You wrote something on the back.
1380
00:50:57,596 --> 00:50:58,471
I don't even...
1381
00:50:58,472 --> 00:50:59,930
I didn't look, see?
1382
00:50:59,931 --> 00:51:03,142
The number Amor...
"Amor, Amor."
1383
00:51:03,143 --> 00:51:03,934
With 20 girls.
1384
00:51:03,935 --> 00:51:04,810
Oh, yeah, this was...
1385
00:51:04,811 --> 00:51:05,895
♪ Amor, Amor
1386
00:51:05,896 --> 00:51:06,937
That one you were singing, yeah.
1387
00:51:06,938 --> 00:51:08,564
"I want you.
Call me later."
1388
00:51:08,565 --> 00:51:09,940
I want you.
Call me later?
1389
00:51:09,941 --> 00:51:10,941
I'm just kidding.
1390
00:51:10,942 --> 00:51:12,276
[laughter]
1391
00:51:12,277 --> 00:51:14,236
[♪♪♪]
1392
00:51:14,237 --> 00:51:15,446
♪ Amor! Amor!
1393
00:51:15,447 --> 00:51:17,490
[♪♪♪]
1394
00:51:17,491 --> 00:51:18,908
♪ When you're away
1395
00:51:18,909 --> 00:51:20,743
♪ There is no day
1396
00:51:20,744 --> 00:51:24,288
♪ And nights are lonely
1397
00:51:24,289 --> 00:51:27,792
♪ Amor! Amor!
1398
00:51:27,793 --> 00:51:31,295
♪ Yeah, I want more!
1399
00:51:31,296 --> 00:51:33,297
♪ Make life divine
1400
00:51:33,298 --> 00:51:34,965
♪ Say you'll be mine
1401
00:51:34,966 --> 00:51:36,467
♪ And love me only
1402
00:51:36,468 --> 00:51:38,302
[♪♪♪]
1403
00:51:38,303 --> 00:51:40,554
♪ And love me only
1404
00:51:40,555 --> 00:51:42,014
[♪♪♪]
1405
00:51:42,015 --> 00:51:47,478
♪ And love me only
1406
00:51:47,479 --> 00:51:48,687
♪ Hey!
1407
00:51:48,688 --> 00:51:51,982
You've got your schmuck
involved in the song.
1408
00:51:51,983 --> 00:51:53,651
The broads are looking at your body.
1409
00:51:53,652 --> 00:51:55,528
They're going to look at
every part of your body.
1410
00:51:55,529 --> 00:51:57,863
You're going to walk across the stage...
1411
00:51:57,864 --> 00:52:00,283
♪ Something in the way...
1412
00:52:01,827 --> 00:52:03,828
One, two, three.
1413
00:52:03,829 --> 00:52:06,540
[♪♪♪]
1414
00:52:11,169 --> 00:52:14,880
♪ Something in the way
something in the way... ♪
1415
00:52:14,881 --> 00:52:17,342
[♪♪♪]
1416
00:52:18,426 --> 00:52:20,219
♪ Something in the way
1417
00:52:20,220 --> 00:52:24,515
♪ Something in the way
she moves... ♪
1418
00:52:24,516 --> 00:52:26,058
That's how you gotta sing this.
1419
00:52:26,059 --> 00:52:27,351
If you sing this song...
1420
00:52:27,352 --> 00:52:28,519
No, I don't want to hear you sing it, Dad.
1421
00:52:28,520 --> 00:52:29,728
That's going to screw me up.
1422
00:52:29,729 --> 00:52:31,814
Didn't we agree you'd listen to me, Chase?
1423
00:52:31,815 --> 00:52:32,690
Yes, sir.
1424
00:52:32,691 --> 00:52:34,316
Whatever you'd like, sir.
1425
00:52:34,317 --> 00:52:35,734
Now you're being condescending to me.
1426
00:52:35,735 --> 00:52:37,653
Slightly.
1427
00:52:37,654 --> 00:52:39,029
What's it called again?
1428
00:52:39,030 --> 00:52:40,447
"Why Should I Care?"
1429
00:52:40,448 --> 00:52:42,032
Who sings it?
1430
00:52:42,033 --> 00:52:43,367
I do.
1431
00:52:43,368 --> 00:52:44,368
[laughs]
1432
00:52:44,369 --> 00:52:45,995
Silly question.
1433
00:52:45,996 --> 00:52:48,873
♪ In other words
1434
00:52:48,874 --> 00:52:50,875
Chase. Roger.
1435
00:52:50,876 --> 00:52:52,042
♪ Hold my hand...
1436
00:52:52,043 --> 00:52:54,044
I know you want to get this on tape,
1437
00:52:54,045 --> 00:52:56,005
but, you see...
1438
00:52:56,006 --> 00:52:58,007
What, Dad, what?
What's wrong?
1439
00:52:58,008 --> 00:52:59,049
You got off the notes.
1440
00:52:59,050 --> 00:53:00,718
You have to know the tune.
1441
00:53:00,719 --> 00:53:02,595
You have to learn the tune.
1442
00:53:02,596 --> 00:53:04,847
You have to fall in love with the song,
1443
00:53:04,848 --> 00:53:06,515
and you have to interpret it
any way you want.
1444
00:53:06,516 --> 00:53:07,433
That's what I...
1445
00:53:07,434 --> 00:53:08,726
When I go on stage, the trios...
1446
00:53:08,727 --> 00:53:10,352
You gotta fall in love with the song.
1447
00:53:10,353 --> 00:53:11,437
You're talking, but you're not listening.
1448
00:53:11,438 --> 00:53:13,522
And it... No, it shows, man...
1449
00:53:13,523 --> 00:53:15,357
You're talking, and you're not listening.
1450
00:53:15,358 --> 00:53:17,610
Then when I had my first gig,
1451
00:53:17,611 --> 00:53:20,571
Sarah Vaughan's husband,
1452
00:53:20,572 --> 00:53:24,200
who introduced me to Muhammad Ali...
1453
00:53:24,201 --> 00:53:26,577
The boxer Muhammad Ali?
1454
00:53:26,578 --> 00:53:28,245
No, the schmatta, the tailor.
1455
00:53:28,246 --> 00:53:29,496
[laughing]
1456
00:53:29,497 --> 00:53:30,915
Oh, man, I thought you meant the boxer.
1457
00:53:30,916 --> 00:53:32,124
I was tripping out there for a second.
1458
00:53:32,125 --> 00:53:33,876
The boxer.
1459
00:53:33,877 --> 00:53:35,586
I'm looking for answers right now...
1460
00:53:35,587 --> 00:53:36,795
Google me up.
1461
00:53:36,796 --> 00:53:37,755
When I went to...
1462
00:53:37,756 --> 00:53:39,632
- "Google me up."
- "Google me up."
1463
00:53:39,633 --> 00:53:41,592
♪ Something in the way
1464
00:53:41,593 --> 00:53:42,426
♪ Something
in the way she moves... ♪
1465
00:53:42,427 --> 00:53:44,094
No, no, no, no, that's too thin.
1466
00:53:44,095 --> 00:53:46,055
Dad, I have a thin voice.
1467
00:53:46,056 --> 00:53:47,765
I don't have this low, husky...
1468
00:53:47,766 --> 00:53:48,766
Here we go again!
1469
00:53:48,767 --> 00:53:49,725
Here we go again.
1470
00:53:49,726 --> 00:53:50,809
Un-fucking believable.
1471
00:53:50,810 --> 00:53:52,645
Un-fucking believable.
1472
00:53:52,646 --> 00:53:55,064
Just listen to me.
1473
00:53:55,065 --> 00:53:57,566
But okay, just, I'm not
going to do your voice.
1474
00:53:57,567 --> 00:53:58,609
I'll listen to everything else.
1475
00:53:58,610 --> 00:53:59,902
Oh, God almighty.
1476
00:53:59,903 --> 00:54:00,986
Go. I'm listening.
1477
00:54:00,987 --> 00:54:04,782
♪ Something in the way
Something in the way ♪
1478
00:54:04,783 --> 00:54:06,867
♪ Something in the way...
♪ She moves...
1479
00:54:06,868 --> 00:54:08,619
You're not doing it.
1480
00:54:08,620 --> 00:54:10,120
[laughs] Why are you getting upset?
1481
00:54:10,121 --> 00:54:11,288
Because I was just about to do it
1482
00:54:11,289 --> 00:54:12,456
and you did it.
1483
00:54:12,457 --> 00:54:14,458
Okay. Do it again.
1484
00:54:14,459 --> 00:54:15,793
♪ Something in the way...
1485
00:54:15,794 --> 00:54:17,294
♪ She moves...
1486
00:54:17,295 --> 00:54:18,545
Fuck off, Chase.
1487
00:54:18,546 --> 00:54:19,755
[laughing]
Just kidding.
1488
00:54:19,756 --> 00:54:20,673
Okay, go ahead.
1489
00:54:20,674 --> 00:54:23,759
Why don't you just become a barber?
1490
00:54:23,760 --> 00:54:26,971
Well, I would like to...
1491
00:54:26,972 --> 00:54:29,766
keep the apartment, and...
1492
00:54:31,184 --> 00:54:32,309
If you lived here,
1493
00:54:32,310 --> 00:54:34,520
you could help, you know?
1494
00:54:34,521 --> 00:54:35,813
Yeah.
1495
00:54:35,814 --> 00:54:38,941
I don't think I could
live with you, though.
1496
00:54:38,942 --> 00:54:41,819
We'd want to murder each other.
1497
00:54:41,820 --> 00:54:43,821
I'd give it two weeks.
1498
00:54:43,822 --> 00:54:45,322
Two minutes.
1499
00:54:45,323 --> 00:54:47,491
Hey, can I have a catch?
1500
00:54:47,492 --> 00:54:49,827
Can I have one catch?
1501
00:54:49,828 --> 00:54:50,494
Can you catch it, Dad?
1502
00:54:50,495 --> 00:54:51,370
Yeah.
1503
00:54:51,371 --> 00:54:52,830
Okay.
1504
00:54:52,831 --> 00:54:53,872
Throw it.
1505
00:54:53,873 --> 00:54:54,999
Go ahead.
1506
00:54:55,000 --> 00:54:57,001
He'll do it.
1507
00:54:57,002 --> 00:54:58,168
Oh...
1508
00:54:58,169 --> 00:54:59,838
Oh, you have to catch the ball?
1509
00:55:01,131 --> 00:55:02,339
Whoa!
1510
00:55:02,340 --> 00:55:04,008
Whoa!
1511
00:55:04,009 --> 00:55:06,218
Almost.
1512
00:55:06,219 --> 00:55:07,720
Are you a movie star?
1513
00:55:07,721 --> 00:55:09,179
No. Can I be?
1514
00:55:09,180 --> 00:55:10,514
[laughs]
1515
00:55:10,515 --> 00:55:11,557
Y-You're on.
1516
00:55:11,558 --> 00:55:12,683
Okay. Fabulous.
1517
00:55:12,684 --> 00:55:13,475
He says there's food back here...
1518
00:55:13,476 --> 00:55:14,310
Now, here's the prize.
1519
00:55:14,311 --> 00:55:16,186
You-you win this prize if you...
1520
00:55:16,187 --> 00:55:17,313
Oh, great.
1521
00:55:17,314 --> 00:55:18,522
...if you pick
the right number.
1522
00:55:18,523 --> 00:55:19,398
Okay.
1523
00:55:19,399 --> 00:55:20,816
Come on, Dad, let's go.
1524
00:55:20,817 --> 00:55:21,859
[laughs]
1525
00:55:21,860 --> 00:55:22,651
Why are you telling me...
1526
00:55:22,652 --> 00:55:23,527
Is he bothering you?
1527
00:55:23,528 --> 00:55:24,820
[laughing]
No, not at all.
1528
00:55:24,821 --> 00:55:25,821
Why are you telling me to go?
1529
00:55:25,822 --> 00:55:26,947
We're looking for something.
1530
00:55:26,948 --> 00:55:27,990
I thought you were hungry.
1531
00:55:27,991 --> 00:55:29,241
Well, I'm looking for food
that's what this...
1532
00:55:29,242 --> 00:55:30,534
Okay, fine, go ahead.
1533
00:55:30,535 --> 00:55:31,702
[laughing]
1534
00:55:31,703 --> 00:55:33,412
Geez.
1535
00:55:33,413 --> 00:55:34,330
What is this?
1536
00:55:34,331 --> 00:55:36,666
This is stuff you have to cook.
1537
00:55:38,918 --> 00:55:40,544
Give me a break.
1538
00:55:40,545 --> 00:55:42,005
He drives me crazy.
1539
00:55:43,381 --> 00:55:44,048
I got you.
1540
00:55:44,049 --> 00:55:45,341
Jesus Christ.
1541
00:55:45,342 --> 00:55:46,383
We got it.
1542
00:55:46,384 --> 00:55:47,718
I'm cool.
1543
00:55:47,719 --> 00:55:49,887
There's your stairway to heaven.
1544
00:55:49,888 --> 00:55:50,721
Wow.
1545
00:55:50,722 --> 00:55:52,097
Yeah. Okay,
awesome.
1546
00:55:52,098 --> 00:55:53,599
Have a good day!
1547
00:55:53,600 --> 00:55:54,433
Thank you, Dale!
1548
00:55:54,434 --> 00:55:55,769
Thanks.
1549
00:55:58,396 --> 00:56:01,065
Happy Hanukkah!
1550
00:56:01,066 --> 00:56:02,525
[chuckles]
1551
00:56:03,526 --> 00:56:05,235
Food, frozen food.
1552
00:56:05,236 --> 00:56:06,278
Did I get ice cream?
1553
00:56:06,279 --> 00:56:07,279
I forgot to get ice cream.
1554
00:56:07,280 --> 00:56:08,197
We got you ice cream.
1555
00:56:08,198 --> 00:56:09,782
Better hurry up and plug it in.
1556
00:56:09,783 --> 00:56:11,241
I got you ice cream.
1557
00:56:11,242 --> 00:56:14,453
You needed this so badly.
1558
00:56:14,454 --> 00:56:15,746
Okay.
1559
00:56:15,747 --> 00:56:17,122
I needed my health.
1560
00:56:17,123 --> 00:56:18,290
You got your health.
1561
00:56:18,291 --> 00:56:19,708
You're doing okay.
1562
00:56:19,709 --> 00:56:21,085
Well, Chase, that's all the scotch.
1563
00:56:21,086 --> 00:56:23,045
I drank too much scotch.
1564
00:56:23,046 --> 00:56:24,880
Smoked too much weed.
1565
00:56:24,881 --> 00:56:26,965
I'm going to cry.
1566
00:56:26,966 --> 00:56:28,259
[chuckles]
1567
00:56:29,302 --> 00:56:31,596
You like it?
1568
00:56:32,680 --> 00:56:36,433
Now we got to put some meat on your bones.
1569
00:56:36,434 --> 00:56:37,893
Right, we got to load it up now.
1570
00:56:37,894 --> 00:56:38,894
You ready?
1571
00:56:38,895 --> 00:56:40,229
This is the fun part.
1572
00:56:40,230 --> 00:56:41,939
Turn the ice cream facing me.
1573
00:56:41,940 --> 00:56:42,898
You want to see it?
1574
00:56:42,899 --> 00:56:43,899
Yeah.
1575
00:56:43,900 --> 00:56:44,820
Be reminded every time?
1576
00:56:46,569 --> 00:56:48,113
I love you.
1577
00:56:51,658 --> 00:56:53,951
You've got to keep eating, okay?
1578
00:56:53,952 --> 00:56:55,745
All right?
1579
00:56:57,789 --> 00:57:00,791
♪ Besame
1580
00:57:00,792 --> 00:57:04,128
♪ Besame mucho
1581
00:57:04,129 --> 00:57:06,588
[saxophone plays]
1582
00:57:06,589 --> 00:57:09,425
♪ Como si fuera esta noche
1583
00:57:09,426 --> 00:57:12,010
♪ La última vez
1584
00:57:12,011 --> 00:57:14,638
You're staying stationary
so your voice is...
1585
00:57:14,639 --> 00:57:18,684
When I sing it, and Bublé or Frank,
1586
00:57:18,685 --> 00:57:21,478
it's the expression they give.
1587
00:57:21,479 --> 00:57:23,981
So do this.
1588
00:57:23,982 --> 00:57:24,982
Just excruci...
1589
00:57:24,983 --> 00:57:26,984
It's the worst pain
I've ever had in my life.
1590
00:57:26,985 --> 00:57:30,487
So it's hard to, like,
get into anything right now.
1591
00:57:30,488 --> 00:57:32,030
But I'll try it.
I'll try it.
1592
00:57:32,031 --> 00:57:33,323
How did you do this with your leg?
1593
00:57:33,324 --> 00:57:34,324
What happened?
1594
00:57:34,325 --> 00:57:35,784
I was playing basketball,
1595
00:57:35,785 --> 00:57:37,494
and I reached over for the ball,
1596
00:57:37,495 --> 00:57:38,328
and I just...
1597
00:57:38,329 --> 00:57:39,872
Something, I felt something snap,
1598
00:57:39,873 --> 00:57:41,790
something in my lower back,
1599
00:57:41,791 --> 00:57:44,209
and now my whole leg
is just shooting pain.
1600
00:57:44,210 --> 00:57:45,961
I can't even put pressure on it.
1601
00:57:45,962 --> 00:57:48,046
[♪♪♪]
1602
00:57:48,047 --> 00:57:50,508
[saxophone solo plays]
1603
00:57:53,136 --> 00:57:55,137
Take five break real quick.
1604
00:57:55,138 --> 00:57:56,513
You... you're like...
1605
00:57:56,514 --> 00:57:59,809
[saxophone player
noodling "Take Five" melody]
1606
00:58:02,687 --> 00:58:04,689
[slams door]
1607
00:58:05,815 --> 00:58:07,691
Yeah, give him ice cream, he's diabetic.
1608
00:58:07,692 --> 00:58:08,567
That's smart.
1609
00:58:08,568 --> 00:58:09,568
Chase, what are you-what are you...
1610
00:58:09,569 --> 00:58:11,528
Chase, what are you mad at?
1611
00:58:11,529 --> 00:58:12,529
Dad, I can't fake it.
1612
00:58:12,530 --> 00:58:13,822
When I'm up there, I will feel it,
1613
00:58:13,823 --> 00:58:14,740
and I will make a move.
1614
00:58:14,741 --> 00:58:16,825
Right now I'm in pain, and I'm sedated,
1615
00:58:16,826 --> 00:58:18,702
and I'm not feeling like
moving around like that.
1616
00:58:18,703 --> 00:58:19,578
But, Chase, I just...
1617
00:58:19,579 --> 00:58:20,496
I don't fake it.
I'm not you, Dad!
1618
00:58:20,497 --> 00:58:21,371
Chase, I was only telling you...
1619
00:58:21,372 --> 00:58:22,247
I'm not you, Dad.
1620
00:58:22,248 --> 00:58:23,499
I was only telling you how to do it.
1621
00:58:23,500 --> 00:58:24,416
But I don't do you,
1622
00:58:24,417 --> 00:58:26,043
I don't wanna do all this stuff.
1623
00:58:26,044 --> 00:58:27,461
I will feel it, and I will make...
1624
00:58:27,462 --> 00:58:28,545
But I don't want to do your movements...
1625
00:58:28,546 --> 00:58:29,838
Can I ask you a question?
1626
00:58:29,839 --> 00:58:31,423
Especially right now
when I'm in fucking pain, Dad!
1627
00:58:31,424 --> 00:58:32,549
Chase, why did you take the pills?
1628
00:58:32,550 --> 00:58:34,051
You're not supposed to do that.
1629
00:58:34,052 --> 00:58:36,094
It's a frickin' over the counter pill!
1630
00:58:36,095 --> 00:58:38,388
But remember we talked about that.
1631
00:58:38,389 --> 00:58:40,349
When I tell you something,
1632
00:58:40,350 --> 00:58:42,226
you should just keep your mouth shut,
1633
00:58:42,227 --> 00:58:44,353
and take it, and absorb...
1634
00:58:44,354 --> 00:58:46,813
Take what's good that I give you
1635
00:58:46,814 --> 00:58:47,856
that you can use.
1636
00:58:47,857 --> 00:58:49,858
I don't ask you to do me, you can't do me.
1637
00:58:49,859 --> 00:58:51,276
It took me years to be me.
1638
00:58:51,277 --> 00:58:52,361
Can I learn the songs
1639
00:58:52,362 --> 00:58:54,071
and then start maybe moving and feeling?
1640
00:58:54,072 --> 00:58:56,615
I'm scared about not even
knowing the lyrics.
1641
00:58:56,616 --> 00:58:57,741
I don't even know the songs.
1642
00:58:57,742 --> 00:58:58,700
I don't even know
what songs we're playing,
1643
00:58:58,701 --> 00:58:59,785
and it's two days away, Dad...
1644
00:58:59,786 --> 00:59:01,245
Every artist is nervous
before they go on stage.
1645
00:59:01,246 --> 00:59:04,122
I was nervous when I did
the Johnny Carson, Merv Griffin,
1646
00:59:04,123 --> 00:59:06,375
Mike Douglas, Midnight Special, Lou Rawls,
1647
00:59:06,376 --> 00:59:07,501
I was nervous...
1648
00:59:07,502 --> 00:59:08,418
Dad, can you please give me
your resume one more time
1649
00:59:08,419 --> 00:59:09,878
because I really haven't heard it.
1650
00:59:09,879 --> 00:59:10,921
You're putting me down.
1651
00:59:10,922 --> 00:59:11,797
Yeah, I'm putting you down.
1652
00:59:11,798 --> 00:59:12,589
You're disrespectful.
1653
00:59:12,590 --> 00:59:13,757
You're being disrespectful to me.
1654
00:59:13,758 --> 00:59:17,094
I'm trying to tell you
that you can learn from me.
1655
00:59:17,095 --> 00:59:19,054
Dad, I listen to you all the time.
1656
00:59:19,055 --> 00:59:20,264
Okay, I know you do.
1657
00:59:20,265 --> 00:59:21,890
Okay, what do you want?
What's the next one?
1658
00:59:21,891 --> 00:59:23,100
Tom Jones?
1659
00:59:23,101 --> 00:59:24,393
You want to lean into it?
1660
00:59:24,394 --> 00:59:26,436
I'm not even...
I just, I don't know.
1661
00:59:26,437 --> 00:59:27,271
Well, which one?
1662
00:59:27,272 --> 00:59:28,397
I don't think we should even do this.
1663
00:59:28,398 --> 00:59:29,273
What?
1664
00:59:29,274 --> 00:59:30,567
[stammers]
1665
00:59:33,611 --> 00:59:34,778
You knocked them out the other day.
1666
00:59:34,779 --> 00:59:35,779
I'm going to look like a fucking idiot.
1667
00:59:35,780 --> 00:59:36,947
That's what I'm going to look like.
1668
00:59:36,948 --> 00:59:37,781
I'm going to look like an idiot.
1669
00:59:37,782 --> 00:59:39,575
I'm a gimp idiot.
1670
00:59:39,576 --> 00:59:42,453
I can't even move.
1671
00:59:43,621 --> 00:59:44,830
[Kenny, on phone]:
What did you say?
1672
00:59:44,831 --> 00:59:47,082
I said, when I was
unloading the groceries,
1673
00:59:47,083 --> 00:59:49,585
you were holding onto the walker.
1674
00:59:49,586 --> 00:59:50,669
Yeah.
1675
00:59:50,670 --> 00:59:51,628
So then how did you...
1676
00:59:51,629 --> 00:59:53,797
You just fell over backwards?
1677
00:59:53,798 --> 00:59:54,756
I... I don't know.
1678
00:59:54,757 --> 00:59:55,924
I'm trying to figure it out.
1679
00:59:55,925 --> 00:59:58,302
I just, I must have taken
my hands off the walker
1680
00:59:58,303 --> 00:59:59,970
for a second,
1681
00:59:59,971 --> 01:00:02,014
and I lost my balance.
1682
01:00:02,015 --> 01:00:03,932
When you saw the X-rays, did you...
1683
01:00:03,933 --> 01:00:05,183
So there's no break or anything, right?
1684
01:00:05,184 --> 01:00:06,351
You're okay?
1685
01:00:06,352 --> 01:00:09,438
He looked at them,
and said there's no damage.
1686
01:00:09,439 --> 01:00:12,316
I just fell, and it was bruised.
1687
01:00:12,317 --> 01:00:13,233
Pops?
1688
01:00:13,234 --> 01:00:14,359
It's the worst...
1689
01:00:14,360 --> 01:00:15,360
Chase!
1690
01:00:15,361 --> 01:00:16,153
Hey, hey.
1691
01:00:16,154 --> 01:00:16,862
Is that you?
1692
01:00:16,863 --> 01:00:17,946
Yeah.
1693
01:00:17,947 --> 01:00:18,864
[groans]
1694
01:00:18,865 --> 01:00:19,948
Does it hurt?
1695
01:00:19,949 --> 01:00:21,700
Every little...
1696
01:00:21,701 --> 01:00:24,161
It's the worst excruciating pain.
1697
01:00:24,162 --> 01:00:27,539
I can't believe, if you had that...
1698
01:00:27,540 --> 01:00:28,540
What I have.
1699
01:00:28,541 --> 01:00:30,500
Now you have more empathy.
1700
01:00:30,501 --> 01:00:31,627
Now you have a better understanding
1701
01:00:31,628 --> 01:00:32,544
of what he went through.
1702
01:00:32,545 --> 01:00:33,837
It was the worst pain I've ever had.
1703
01:00:33,838 --> 01:00:35,255
I know exactly what you're feeling.
1704
01:00:35,256 --> 01:00:40,135
To do a normal routine
of going into a chair,
1705
01:00:40,136 --> 01:00:41,678
and standing up,
1706
01:00:41,679 --> 01:00:42,929
and grabbing the mic,
1707
01:00:42,930 --> 01:00:44,806
and start singing...
1708
01:00:44,807 --> 01:00:46,350
Well, you don't have to stand up.
1709
01:00:46,351 --> 01:00:48,143
You can't do it.
1710
01:00:48,144 --> 01:00:50,188
Sit down, Chase.
1711
01:00:57,862 --> 01:00:58,570
Ow!
1712
01:00:58,571 --> 01:00:59,696
Believe me,
1713
01:00:59,697 --> 01:01:01,531
it would be dramatic and wonderful
1714
01:01:01,532 --> 01:01:02,491
if I could,
1715
01:01:02,492 --> 01:01:03,492
after what you see,
1716
01:01:03,493 --> 01:01:04,493
for me to...
1717
01:01:04,494 --> 01:01:05,452
Sure.
1718
01:01:05,453 --> 01:01:07,037
...get up and sing with you.
1719
01:01:07,038 --> 01:01:08,330
I could do it
1720
01:01:08,331 --> 01:01:10,374
if I could get up and avoid the pain.
1721
01:01:10,375 --> 01:01:11,875
So the only other thing we can do
1722
01:01:11,876 --> 01:01:14,878
is get the nurse to give me another pill,
1723
01:01:14,879 --> 01:01:17,547
and try after the pill.
1724
01:01:17,548 --> 01:01:18,924
Okay, but I always had my best games
1725
01:01:18,925 --> 01:01:20,384
when you were there.
1726
01:01:20,385 --> 01:01:22,552
Well, baby,
1727
01:01:22,553 --> 01:01:24,054
I ain't gonna be around much longer.
1728
01:01:24,055 --> 01:01:25,389
I gotta get going.
1729
01:01:25,390 --> 01:01:26,723
You'll do it, Chase.
1730
01:01:26,724 --> 01:01:27,557
Give me a hug.
1731
01:01:27,558 --> 01:01:28,892
Okay.
1732
01:01:28,893 --> 01:01:31,895
And you'll-you'll make it happen.
1733
01:01:31,896 --> 01:01:32,896
[wincing]
1734
01:01:32,897 --> 01:01:33,897
Oh, sorry.
1735
01:01:33,898 --> 01:01:34,898
I love ya.
1736
01:01:34,899 --> 01:01:36,441
Just take charge, all right?
1737
01:01:36,442 --> 01:01:38,068
Just try one more time, okay?
1738
01:01:38,069 --> 01:01:39,069
[laughing]
1739
01:01:39,070 --> 01:01:40,445
Get outta here.
1740
01:01:40,446 --> 01:01:41,905
You gotta be there.
1741
01:01:41,906 --> 01:01:43,657
And it's just excruciating,
1742
01:01:43,658 --> 01:01:45,409
so I said,
"Are you going to make it?"
1743
01:01:45,410 --> 01:01:46,910
And he said, "No."
1744
01:01:46,911 --> 01:01:47,911
He couldn't.
He's not gonna make it?
1745
01:01:47,912 --> 01:01:48,912
He's not going to come?
1746
01:01:48,913 --> 01:01:50,956
Oh, man.
1747
01:01:50,957 --> 01:01:52,749
Is he going to be okay
for tomorrow, you think?
1748
01:01:52,750 --> 01:01:55,043
No. He's not
going to come.
1749
01:01:55,044 --> 01:01:56,378
He's not going to make it tomorrow either?
1750
01:01:56,379 --> 01:01:57,254
He's not even coming.
1751
01:01:57,255 --> 01:01:58,296
He's in pain.
1752
01:01:58,297 --> 01:02:00,424
Holy smoke, man.
1753
01:02:00,425 --> 01:02:02,218
Nothing we can do.
1754
01:02:03,970 --> 01:02:07,097
So it's just Don and us.
1755
01:02:07,098 --> 01:02:08,766
[♪♪♪]
1756
01:02:14,731 --> 01:02:18,775
♪ Could be
1757
01:02:18,776 --> 01:02:22,279
♪ Who knows?
1758
01:02:22,280 --> 01:02:25,949
♪ There's something due any day
I will know, right away ♪
1759
01:02:25,950 --> 01:02:27,075
♪ Soon as it shows
1760
01:02:27,076 --> 01:02:28,910
[♪♪♪]
1761
01:02:28,911 --> 01:02:30,579
♪ Come on, something
come on in! ♪
1762
01:02:30,580 --> 01:02:33,999
♪ Don't be shy, meet a guy
pull up a chair ♪
1763
01:02:34,000 --> 01:02:37,961
♪ The air is humming
1764
01:02:37,962 --> 01:02:42,924
♪ Something great is coming
1765
01:02:42,925 --> 01:02:47,596
♪ Who knows?
1766
01:02:47,597 --> 01:02:49,347
[Chase sighing heavily]
1767
01:02:49,348 --> 01:02:50,307
Do I have to do this?
1768
01:02:50,308 --> 01:02:51,516
I feel like puking.
1769
01:02:51,517 --> 01:02:55,979
So, we have a new
rocking band with us now.
1770
01:02:55,980 --> 01:02:59,191
Are you guys ready to be introduced,
1771
01:02:59,192 --> 01:03:01,026
with a little sizzle?
1772
01:03:01,027 --> 01:03:03,945
We're going to bring on
the headliner of the evening,
1773
01:03:03,946 --> 01:03:09,367
and this is the group
backing up tonight's headliner,
1774
01:03:09,368 --> 01:03:12,496
a new talent on the scene,
1775
01:03:12,497 --> 01:03:15,665
a romantic new leading man,
1776
01:03:15,666 --> 01:03:17,167
a balladeer
1777
01:03:17,168 --> 01:03:20,879
in the middle of a blossoming,
1778
01:03:20,880 --> 01:03:25,884
son of Vancouver's favourite,
Kenny Colman,
1779
01:03:25,885 --> 01:03:28,720
and a new voice,
1780
01:03:28,721 --> 01:03:30,347
sound,
1781
01:03:30,348 --> 01:03:32,182
on the music scene.
1782
01:03:32,183 --> 01:03:35,769
Ladies and gentlemen, Chase Colman!
1783
01:03:35,770 --> 01:03:40,565
[cheers and applause]
1784
01:03:40,566 --> 01:03:42,860
[♪♪♪]
1785
01:03:45,321 --> 01:03:47,531
Chase Colman!
1786
01:03:47,532 --> 01:03:49,909
[crowd cheering]
1787
01:03:52,703 --> 01:03:55,539
[♪♪♪]
1788
01:03:55,540 --> 01:03:58,375
♪ Captain Smith
and Pocahontas ♪
1789
01:03:58,376 --> 01:04:02,379
♪ Had a very mad affair
1790
01:04:02,380 --> 01:04:06,216
♪ When her daddy
tried to kill him ♪
1791
01:04:06,217 --> 01:04:08,593
♪ She said, "Daddy
oh, don't you dare ♪"
1792
01:04:08,594 --> 01:04:12,222
♪ He gives me fever
1793
01:04:12,223 --> 01:04:13,849
♪ With his kisses
1794
01:04:13,850 --> 01:04:17,394
♪ Fever when
he holds me tight ♪
1795
01:04:17,395 --> 01:04:19,437
♪ Fever!
1796
01:04:19,438 --> 01:04:21,106
♪ I'm his missus
1797
01:04:21,107 --> 01:04:24,568
♪ Daddy, won't you
treat him right ♪
1798
01:04:24,569 --> 01:04:26,069
♪ Go!
1799
01:04:26,070 --> 01:04:28,113
[saxophone solo]
1800
01:04:28,114 --> 01:04:30,240
[♪♪♪]
1801
01:04:30,241 --> 01:04:32,952
[crowd cheering]
1802
01:04:36,581 --> 01:04:39,624
♪ Besame
1803
01:04:39,625 --> 01:04:44,588
♪ Besame mucho
1804
01:04:44,589 --> 01:04:51,803
♪ Como si fuera ésta noche
la última vez ♪
1805
01:04:51,804 --> 01:04:55,098
♪ Oh, besame
1806
01:04:55,099 --> 01:04:59,978
♪ Besame mucho
1807
01:04:59,979 --> 01:05:01,897
♪ Hold me, my darling
1808
01:05:01,898 --> 01:05:07,736
♪ And say that you'll always
be mine ♪
1809
01:05:07,737 --> 01:05:09,571
♪ Hold me, my darling
1810
01:05:09,572 --> 01:05:15,285
♪ And say that you'll always
be mine ♪
1811
01:05:15,286 --> 01:05:17,621
♪ Hold me, my darling
1812
01:05:17,622 --> 01:05:21,416
♪ And say that
you'll always be... ♪
1813
01:05:21,417 --> 01:05:23,084
♪ Mine
1814
01:05:23,085 --> 01:05:26,130
[song ends]
1815
01:05:27,590 --> 01:05:29,466
[cheering and applause]
1816
01:05:29,467 --> 01:05:30,801
Whoo!
1817
01:05:50,488 --> 01:05:52,489
My man.
My brother.
1818
01:05:52,490 --> 01:05:53,823
Thank you so much for everything.
1819
01:05:53,824 --> 01:05:54,658
That was real, man.
1820
01:05:54,659 --> 01:05:55,742
That was nice.
1821
01:05:55,743 --> 01:05:58,662
Had everybody in the palm
of your hand, and me.
1822
01:05:58,663 --> 01:05:59,537
So it was great, man.
1823
01:05:59,538 --> 01:06:00,664
I loved it.
1824
01:06:00,665 --> 01:06:01,498
I could hear your voice
when I was up there like,
1825
01:06:01,499 --> 01:06:03,333
"It's your night, it's your band."
1826
01:06:03,334 --> 01:06:04,334
You control that,
1827
01:06:04,335 --> 01:06:05,293
you tell them what to do.
1828
01:06:05,294 --> 01:06:06,336
You're preaching,
1829
01:06:06,337 --> 01:06:07,504
"it's your gospel."
1830
01:06:07,505 --> 01:06:08,672
I was like hearing you in my head.
1831
01:06:08,673 --> 01:06:09,673
Oh, nice, man.
1832
01:06:09,674 --> 01:06:11,466
I felt so relaxed, and I thought, "Okay.
1833
01:06:11,467 --> 01:06:13,009
All this is going to work.
1834
01:06:13,010 --> 01:06:15,345
Chase is going to have
a singing career."
1835
01:06:15,346 --> 01:06:16,846
You felt it, too, didn't you?
1836
01:06:16,847 --> 01:06:17,847
Oh, yeah.
1837
01:06:17,848 --> 01:06:21,351
♪ The air is humming
1838
01:06:21,352 --> 01:06:26,398
♪ Something great is coming
1839
01:06:26,399 --> 01:06:29,901
♪ Who knows?
1840
01:06:29,902 --> 01:06:32,070
♪ It's only just out of reach
1841
01:06:32,071 --> 01:06:33,863
♪ Down the block, on a beach
1842
01:06:33,864 --> 01:06:37,534
♪ Maybe tonight
1843
01:06:37,535 --> 01:06:41,997
♪ Somewhere, maybe tonight...
1844
01:06:41,998 --> 01:06:45,917
[♪♪♪]
1845
01:06:45,918 --> 01:06:50,005
[audience applauding]
1846
01:06:50,006 --> 01:06:51,923
Hey, Pops.
1847
01:06:51,924 --> 01:06:53,216
Yo.
1848
01:06:53,217 --> 01:06:54,217
How are you doing?
1849
01:06:54,218 --> 01:06:55,218
That isn't quite what you called me
1850
01:06:55,219 --> 01:06:57,053
earlier on the phone.
1851
01:06:57,054 --> 01:06:59,389
Do you remember what you called me?
1852
01:06:59,390 --> 01:07:01,851
No. Do you remember
what you called me?
1853
01:07:02,727 --> 01:07:04,728
All right, you hungry?
1854
01:07:04,729 --> 01:07:07,355
I'm in deep pain.
1855
01:07:07,356 --> 01:07:10,692
Did you try to get in a wheelchair?
1856
01:07:10,693 --> 01:07:12,569
Just know that if I could've been there...
1857
01:07:12,570 --> 01:07:13,570
I know.
1858
01:07:13,571 --> 01:07:14,571
I would've been there.
1859
01:07:14,572 --> 01:07:15,822
I know.
1860
01:07:15,823 --> 01:07:19,284
[playback of Chase's concert]
♪ Besame mucho...
1861
01:07:19,285 --> 01:07:21,077
You sing with a lot of feeling.
1862
01:07:21,078 --> 01:07:24,080
There's a lot of singers
who would just sing,
1863
01:07:24,081 --> 01:07:25,915
and they don't sing with feeling.
1864
01:07:25,916 --> 01:07:27,125
I got that from you.
1865
01:07:27,126 --> 01:07:30,128
Well, that's what it's all about.
1866
01:07:30,129 --> 01:07:33,256
♪ Besame...
1867
01:07:33,257 --> 01:07:34,758
You worked hard,
1868
01:07:34,759 --> 01:07:36,593
and you'll reap the rewards
1869
01:07:36,594 --> 01:07:38,595
of the respect
that you're getting from people
1870
01:07:38,596 --> 01:07:42,599
because...
you're a singer now.
1871
01:07:42,600 --> 01:07:43,767
You can do it.
1872
01:07:43,768 --> 01:07:47,562
You'll be able to work
in cruise ships with, um...
1873
01:07:47,563 --> 01:07:49,147
I don't want to work cruise ships.
1874
01:07:49,148 --> 01:07:51,775
Oh, oh, you don't want
to work cruise ships?
1875
01:07:51,776 --> 01:07:54,444
You'll wanna work anywhere you can.
1876
01:07:54,445 --> 01:07:57,113
You wanna work anywhere you can.
1877
01:07:57,114 --> 01:07:58,323
What do you mean you don't wanna work...
1878
01:07:58,324 --> 01:08:01,409
Are you getting mad at me?
1879
01:08:01,410 --> 01:08:02,786
Wh-What did you say?
1880
01:08:02,787 --> 01:08:04,454
Nothing, forget it.
1881
01:08:04,455 --> 01:08:05,622
I just said, when you said...
1882
01:08:05,623 --> 01:08:06,790
Okay, fine, yes, I'll work anywhere.
1883
01:08:06,791 --> 01:08:08,583
[concert playback continues]
1884
01:08:08,584 --> 01:08:09,626
When you were singing,
1885
01:08:09,627 --> 01:08:10,752
did you think,
1886
01:08:10,753 --> 01:08:12,629
"Why didn't I kick it off
a little faster?"
1887
01:08:12,630 --> 01:08:14,130
Or were you happy with that tempo?
1888
01:08:14,131 --> 01:08:16,591
When you heard it right away.
1889
01:08:16,592 --> 01:08:17,967
I was happy with that.
1890
01:08:17,968 --> 01:08:18,968
You were? Okay.
1891
01:08:18,969 --> 01:08:20,470
Yeah.
1892
01:08:20,471 --> 01:08:21,971
You couldn't get 'em to like...
1893
01:08:21,972 --> 01:08:23,598
Do you want to hear it or not?
1894
01:08:23,599 --> 01:08:25,141
I'm listening and talking,
1895
01:08:25,142 --> 01:08:26,351
no problem.
1896
01:08:26,352 --> 01:08:28,853
♪ ...By passing day
you're not a thought of... ♪
1897
01:08:28,854 --> 01:08:29,979
That was good.
1898
01:08:29,980 --> 01:08:31,815
Try to, try to listen to the whole thing
1899
01:08:31,816 --> 01:08:32,774
without saying, then critique...
1900
01:08:32,775 --> 01:08:35,026
I want to talk!
And-and the...
1901
01:08:35,027 --> 01:08:36,319
I think you did a great job.
1902
01:08:36,320 --> 01:08:37,988
No, you don't.
1903
01:08:39,698 --> 01:08:41,825
I think you did a great job,
1904
01:08:41,826 --> 01:08:44,702
and you had a lot of guts to go out there.
1905
01:08:44,703 --> 01:08:46,037
And I think that...
1906
01:08:46,038 --> 01:08:48,957
What kind of reaction
did you get from the club?
1907
01:08:48,958 --> 01:08:49,999
It was pretty good, I don't remember.
1908
01:08:50,000 --> 01:08:53,962
Let me see, that was the last song, right?
1909
01:08:53,963 --> 01:08:54,879
Yeah.
1910
01:08:54,880 --> 01:08:57,006
Let me hear it, let me hear the ending.
1911
01:08:57,007 --> 01:08:59,384
And I said,
"What did you think?"
1912
01:08:59,385 --> 01:09:01,511
You said, "You did good,
I heard you did good."
1913
01:09:01,512 --> 01:09:02,345
And I said,
"What'd you hear?"
1914
01:09:02,346 --> 01:09:03,680
You said, "You know, what you did."
1915
01:09:03,681 --> 01:09:04,556
"Can you come over
1916
01:09:04,557 --> 01:09:06,683
and bring me
some burgers and fries?"
1917
01:09:06,684 --> 01:09:08,560
So you really don't give a shit.
1918
01:09:08,561 --> 01:09:10,311
Yeah, that's right.
1919
01:09:10,312 --> 01:09:12,647
I don't give a shit.
1920
01:09:12,648 --> 01:09:13,690
I just don't even want to film anymore.
1921
01:09:13,691 --> 01:09:14,899
I don't.
1922
01:09:14,900 --> 01:09:17,695
You're pulling this off at the wrong time.
1923
01:09:20,656 --> 01:09:21,489
[bangs door]
1924
01:09:21,490 --> 01:09:23,032
Oh, my God.
1925
01:09:23,033 --> 01:09:24,826
He slammed the door?
1926
01:09:24,827 --> 01:09:27,538
His temper's going to do him in.
1927
01:09:28,581 --> 01:09:30,248
He loves to sing, so...
1928
01:09:30,249 --> 01:09:31,207
But he loves to sing, so...
1929
01:09:31,208 --> 01:09:32,208
[footsteps approach]
1930
01:09:32,209 --> 01:09:33,751
All right...
1931
01:09:33,752 --> 01:09:35,712
Dad, I gotta catch a plane, so...
1932
01:09:35,713 --> 01:09:37,422
Okay. I'll see ya.
1933
01:09:37,423 --> 01:09:38,923
Do you want me to make you
some food before I go...
1934
01:09:38,924 --> 01:09:40,425
When are you catching a plane?
1935
01:09:40,426 --> 01:09:41,759
I have to
wake up at 5:00 a.m.
1936
01:09:41,760 --> 01:09:43,011
Oh, so you have to catch a plane tomorrow?
1937
01:09:43,012 --> 01:09:43,720
Yeah.
1938
01:09:43,721 --> 01:09:44,679
Oh.
1939
01:09:44,680 --> 01:09:47,223
You didn't spend any time with me at all.
1940
01:09:47,224 --> 01:09:48,183
I didn't spend any time?
1941
01:09:48,184 --> 01:09:50,226
I picked you up every day.
1942
01:09:50,227 --> 01:09:52,020
What are you talking about?
1943
01:09:52,021 --> 01:09:53,730
Hmm...
1944
01:09:53,731 --> 01:09:56,941
So after I just told you
what you did hurt me,
1945
01:09:56,942 --> 01:09:59,694
you come back with another insult?
1946
01:09:59,695 --> 01:10:01,946
Well, how did I hurt you, Chase?
1947
01:10:01,947 --> 01:10:03,740
'Cause you know that I've waited 40 years
1948
01:10:03,741 --> 01:10:04,699
for you to say, "You know what, Chase,
1949
01:10:04,700 --> 01:10:05,742
you can do this.
1950
01:10:05,743 --> 01:10:07,785
You sounded great, kid.
Great job."
1951
01:10:07,786 --> 01:10:09,537
Is that so fucking hard?
1952
01:10:09,538 --> 01:10:11,122
I don't like the way you talk to me.
1953
01:10:11,123 --> 01:10:12,749
I don't like the way you talk to me.
1954
01:10:12,750 --> 01:10:13,750
I think...
1955
01:10:13,751 --> 01:10:14,792
You think about it.
1956
01:10:14,793 --> 01:10:16,211
You think about it.
1957
01:10:16,212 --> 01:10:17,545
You have to leave.
1958
01:10:17,546 --> 01:10:19,380
So, I think you should go.
1959
01:10:19,381 --> 01:10:21,257
You did a very good job.
1960
01:10:21,258 --> 01:10:23,593
The comments were all great.
1961
01:10:23,594 --> 01:10:25,428
So I'm very happy that you...
1962
01:10:25,429 --> 01:10:28,389
But as far as you and I,
me trying to help you sing,
1963
01:10:28,390 --> 01:10:29,641
I don't want to help you.
1964
01:10:29,642 --> 01:10:31,768
You'll do it yourself.
1965
01:10:31,769 --> 01:10:34,729
Whenever you want to ask me for some help,
1966
01:10:34,730 --> 01:10:35,772
give me a call,
1967
01:10:35,773 --> 01:10:37,315
and I'll give you my opinion.
1968
01:10:37,316 --> 01:10:39,943
If you don't like my opinion,
don't call me.
1969
01:10:39,944 --> 01:10:43,112
Otherwise, just call me if it's socially.
1970
01:10:43,113 --> 01:10:44,906
We lost a lot.
1971
01:10:44,907 --> 01:10:47,992
Don't you want me
to tell you what I think?
1972
01:10:47,993 --> 01:10:51,579
Isn't that what it's all about?
1973
01:10:51,580 --> 01:10:52,997
Yeah, what did you think?
1974
01:10:52,998 --> 01:10:54,749
I think you sang out of tune.
1975
01:10:54,750 --> 01:10:56,459
Okay, got it.
All right, I love you...
1976
01:10:56,460 --> 01:10:57,460
Not a lot, just a...
1977
01:10:57,461 --> 01:10:58,461
Okay, I got it.
1978
01:10:58,462 --> 01:10:59,963
I love you, and, uh...
1979
01:10:59,964 --> 01:11:01,130
Okay, so, "I love you.
How are you?"
1980
01:11:01,131 --> 01:11:02,966
So we're finished talking?
1981
01:11:02,967 --> 01:11:05,677
Yeah, we're finished talking.
1982
01:11:05,678 --> 01:11:07,637
I'll talk to you later.
1983
01:11:07,638 --> 01:11:10,807
Remember, when you walk out this door...
1984
01:11:10,808 --> 01:11:12,267
What, Dad?
1985
01:11:12,268 --> 01:11:13,810
Remember what?
1986
01:11:13,811 --> 01:11:16,355
Just remember all the things I told you.
1987
01:11:20,109 --> 01:11:21,276
Have a good trip.
1988
01:11:21,277 --> 01:11:22,987
Thanks.
1989
01:11:33,163 --> 01:11:34,664
You know what you always said to me?
1990
01:11:34,665 --> 01:11:36,291
"We never walk away mad.
1991
01:11:36,292 --> 01:11:37,333
We never go to sleep mad."
1992
01:11:37,334 --> 01:11:38,376
Did I say that?
1993
01:11:38,377 --> 01:11:39,502
Yeah, you said that.
1994
01:11:39,503 --> 01:11:41,504
Dad. Dad...
1995
01:11:41,505 --> 01:11:43,798
I've got to get going soon.
1996
01:11:43,799 --> 01:11:46,175
I'm not leaving as... on a fight,
1997
01:11:46,176 --> 01:11:48,303
so...
1998
01:11:48,304 --> 01:11:49,637
what do you have to say?
1999
01:11:49,638 --> 01:11:51,347
I'm trying to figure out who was there
2000
01:11:51,348 --> 01:11:52,682
to get you on...
2001
01:11:52,683 --> 01:11:54,309
You see all these things?
2002
01:11:54,310 --> 01:11:56,352
I didn't do that.
2003
01:11:56,353 --> 01:11:58,688
[sighs] We'll talk about that later.
2004
01:11:58,689 --> 01:12:00,023
I'm trying to tell you,
2005
01:12:00,024 --> 01:12:02,025
I wanna know if anybody reviewed...
2006
01:12:02,026 --> 01:12:03,526
I'm too pissed off to talk
about who was there.
2007
01:12:03,527 --> 01:12:05,361
Forget about last night.
I'm over it.
2008
01:12:05,362 --> 01:12:06,362
[scoffs]
2009
01:12:06,363 --> 01:12:10,199
Let's just talk about you and me.
2010
01:12:10,200 --> 01:12:11,410
Well...
2011
01:12:12,328 --> 01:12:14,537
You did great.
2012
01:12:14,538 --> 01:12:15,997
Was the lighting different,
2013
01:12:15,998 --> 01:12:17,206
or the sound?
2014
01:12:17,207 --> 01:12:18,499
100% better.
2015
01:12:18,500 --> 01:12:19,667
Oh yeah, oh yeah, Marie said
2016
01:12:19,668 --> 01:12:23,421
you were holding the mic
in front of your face,
2017
01:12:23,422 --> 01:12:24,255
and I showed you...
2018
01:12:24,256 --> 01:12:26,215
Okay, enough.
2019
01:12:26,216 --> 01:12:27,050
I got it, I got it.
2020
01:12:27,051 --> 01:12:28,051
What's wrong with you?
2021
01:12:28,052 --> 01:12:29,052
I got it.
2022
01:12:29,053 --> 01:12:30,053
I just said I'm leaving.
2023
01:12:30,054 --> 01:12:31,054
I'm trying to tell you something.
2024
01:12:31,055 --> 01:12:32,055
Okay.
2025
01:12:32,056 --> 01:12:33,056
How do you expect to make it?
2026
01:12:33,057 --> 01:12:35,224
I told you, remember I told you?
2027
01:12:35,225 --> 01:12:36,059
Don't put the mic in front of your...
2028
01:12:36,060 --> 01:12:36,934
Okay. Okay.
2029
01:12:36,935 --> 01:12:38,269
I've made a note.
2030
01:12:38,270 --> 01:12:39,228
It's in my head, I got it.
2031
01:12:39,229 --> 01:12:40,438
You see?
You go like...
2032
01:12:40,439 --> 01:12:41,439
Take it.
2033
01:12:41,440 --> 01:12:43,274
I wasn't... I had the mic that stands,
2034
01:12:43,275 --> 01:12:44,400
you know, like, the old Elvis mics?
2035
01:12:44,401 --> 01:12:45,401
Yeah, she said...
2036
01:12:45,402 --> 01:12:46,944
How do I not have it in my face?
2037
01:12:46,945 --> 01:12:48,404
You have to talk right here.
2038
01:12:48,405 --> 01:12:49,572
No, you go like...
2039
01:12:49,573 --> 01:12:50,740
Give me my mic.
2040
01:12:50,741 --> 01:12:52,575
It's a mic that you can't
move around, it's standing...
2041
01:12:52,576 --> 01:12:53,534
Yes, you can!
2042
01:12:53,535 --> 01:12:54,577
Give me my mic in the top drawer...
2043
01:12:54,578 --> 01:12:55,536
Dad, I'm so...
2044
01:12:55,537 --> 01:12:56,371
All right, go.
2045
01:12:56,372 --> 01:12:57,705
I got to catch a plane!
2046
01:12:57,706 --> 01:12:58,539
I love you.
2047
01:12:58,540 --> 01:12:59,540
Yeah.
2048
01:12:59,541 --> 01:13:01,584
I hate you, but I love you.
2049
01:13:01,585 --> 01:13:03,252
Let me give you...
There's a book on Sinatra.
2050
01:13:03,253 --> 01:13:04,754
I've got plenty of books.
2051
01:13:04,755 --> 01:13:07,048
There's a book on the cupboard,
2052
01:13:07,049 --> 01:13:08,216
go take it.
2053
01:13:08,217 --> 01:13:09,217
Take it on the plane.
2054
01:13:09,218 --> 01:13:10,218
You gave me a book last time,
2055
01:13:10,219 --> 01:13:11,219
and I haven't read it.
2056
01:13:11,220 --> 01:13:12,428
Chase, please, let me just give you this.
2057
01:13:12,429 --> 01:13:13,471
Dad, I have so much in my suitcase...
2058
01:13:13,472 --> 01:13:14,764
Just take the book,
2059
01:13:14,765 --> 01:13:15,473
I want to show you something.
2060
01:13:15,474 --> 01:13:16,766
No, I'm not going to take it.
2061
01:13:16,767 --> 01:13:17,767
Why not?
2062
01:13:17,768 --> 01:13:18,935
I want you to take the book!
2063
01:13:18,936 --> 01:13:20,103
Just take the book, Chase.
2064
01:13:20,104 --> 01:13:21,145
What's wrong with you?
2065
01:13:21,146 --> 01:13:23,106
Take a fucking look... Look at the book!
2066
01:13:23,107 --> 01:13:24,941
I'll take the book.
2067
01:13:24,942 --> 01:13:25,775
It's right there, Chase!
2068
01:13:25,776 --> 01:13:27,235
What's wrong with you?
2069
01:13:27,236 --> 01:13:28,111
Where?
2070
01:13:28,112 --> 01:13:28,820
On the other side.
2071
01:13:28,821 --> 01:13:30,071
Where is it?
2072
01:13:30,072 --> 01:13:30,947
A picture of Frank Sinatra
2073
01:13:30,948 --> 01:13:33,074
on the right.
2074
01:13:33,075 --> 01:13:34,951
On the right...
2075
01:13:34,952 --> 01:13:35,952
leaning.
2076
01:13:35,953 --> 01:13:37,745
It's against the wall.
2077
01:13:37,746 --> 01:13:38,663
It's a picture of Frank Sinatra,
2078
01:13:38,664 --> 01:13:40,289
a Vanity Fair.
2079
01:13:40,290 --> 01:13:41,290
I don't see any book.
2080
01:13:41,291 --> 01:13:42,500
Keep looking.
2081
01:13:42,501 --> 01:13:43,459
In the back?
2082
01:13:43,460 --> 01:13:45,253
Vanity Fair, Let me see.
2083
01:13:45,254 --> 01:13:46,587
It's there.
2084
01:13:46,588 --> 01:13:47,505
Oh, Vanity Fair?
2085
01:13:47,506 --> 01:13:48,923
Yeah, let me see it.
2086
01:13:48,924 --> 01:13:50,258
Okay, now open it.
2087
01:13:50,259 --> 01:13:51,467
What do you see on the cover?
2088
01:13:51,468 --> 01:13:55,430
Let me see, let me see.
2089
01:13:55,431 --> 01:13:57,140
What are you trying to show me?
2090
01:13:57,141 --> 01:13:59,267
Show you your mic.
2091
01:13:59,268 --> 01:14:02,520
I know what my mic looks like.
2092
01:14:02,521 --> 01:14:04,605
Take a minute.
2093
01:14:04,606 --> 01:14:07,984
Almost there.
2094
01:14:07,985 --> 01:14:09,652
What does she look like?
2095
01:14:09,653 --> 01:14:10,653
I don't know, Dad.
2096
01:14:10,654 --> 01:14:12,488
I wasn't paying attention.
2097
01:14:12,489 --> 01:14:13,448
[scoffs]
2098
01:14:13,449 --> 01:14:18,327
She was incredible, incredible.
2099
01:14:18,328 --> 01:14:21,664
Well, this is...
2100
01:14:21,665 --> 01:14:23,374
the Rat Pack.
2101
01:14:23,375 --> 01:14:25,668
Do you want to take this
on the plane with you?
2102
01:14:25,669 --> 01:14:27,128
Okay.
2103
01:14:27,129 --> 01:14:29,005
I'll find it when I take it on the plane.
2104
01:14:29,006 --> 01:14:30,631
Would you enjoy that reading on the plane?
2105
01:14:30,632 --> 01:14:31,632
Yeah.
2106
01:14:31,633 --> 01:14:33,301
Okay.
2107
01:14:33,302 --> 01:14:34,510
I'm sorry.
2108
01:14:34,511 --> 01:14:36,679
You better be.
2109
01:14:36,680 --> 01:14:37,555
Call you when I get... when I land.
2110
01:14:37,556 --> 01:14:38,681
Read the reviews.
2111
01:14:38,682 --> 01:14:40,683
Okay, I will. The reviews
that I've read 30 times.
2112
01:14:40,684 --> 01:14:42,226
Okay, so...
2113
01:14:42,227 --> 01:14:44,479
Thank the guys, Chase.
2114
01:14:44,480 --> 01:14:45,480
I will.
2115
01:14:45,481 --> 01:14:47,231
I love you.
2116
01:14:47,232 --> 01:14:48,525
I love you, too, son.
2117
01:14:54,531 --> 01:14:57,868
[♪♪♪]
2118
01:15:01,205 --> 01:15:04,248
♪ Blackbird, blackbird
2119
01:15:04,249 --> 01:15:07,919
♪ Singing the blues all day
2120
01:15:07,920 --> 01:15:12,757
♪ Right outside my door
2121
01:15:12,758 --> 01:15:15,551
♪ Blackbird, blackbird
2122
01:15:15,552 --> 01:15:19,555
♪ Why do you sit and stare?
2123
01:15:19,556 --> 01:15:24,685
♪ There really isn't
any sunshine in store ♪
2124
01:15:24,686 --> 01:15:29,607
♪ All through the winter
you hung around ♪
2125
01:15:29,608 --> 01:15:35,905
♪ Makes me kind of feel
homeward bound ♪
2126
01:15:35,906 --> 01:15:37,573
♪ Blackbird, blackbird
2127
01:15:37,574 --> 01:15:41,244
♪ Gotta be on my way
2128
01:15:41,245 --> 01:15:45,915
♪ Where there's
sunshine galore ♪
2129
01:15:45,916 --> 01:15:48,417
[♪♪♪]
2130
01:15:48,418 --> 01:15:51,212
♪ Pack up
all my care and woes ♪
2131
01:15:51,213 --> 01:15:54,048
♪ Here I go, singin' low
2132
01:15:54,049 --> 01:15:55,759
♪ Bye, bye...
2133
01:16:02,391 --> 01:16:05,102
I'll see you around, Pops.
2134
01:16:14,736 --> 01:16:17,655
[jazz music playing]
2135
01:16:17,656 --> 01:16:20,616
[♪♪♪]
2136
01:16:20,617 --> 01:16:23,077
Chase Colman, please, on the stage.
2137
01:16:23,078 --> 01:16:25,622
[♪♪♪]
2138
01:16:53,317 --> 01:16:55,860
♪ ...Blackbird!
2139
01:16:55,861 --> 01:16:58,613
♪ Where somebody
waits for me ♪
2140
01:16:58,614 --> 01:16:59,780
♪ Sugar's sweet
2141
01:16:59,781 --> 01:17:01,449
♪ And so is she
2142
01:17:01,450 --> 01:17:07,038
♪ Bye, bye, blackbird
2143
01:17:07,039 --> 01:17:12,960
♪ No one here can love
or understand me ♪
2144
01:17:12,961 --> 01:17:18,507
♪ Oh, what hard-luck stories
they all hand me ♪
2145
01:17:18,508 --> 01:17:21,218
♪ Make my bed
and light the lights ♪
2146
01:17:21,219 --> 01:17:24,180
♪ I'll be home late tonight
2147
01:17:24,181 --> 01:17:26,390
♪ Blackbird
2148
01:17:26,391 --> 01:17:32,022
♪ Bye-bye
2149
01:17:36,193 --> 01:17:38,194
[♪♪♪]
2150
01:17:38,195 --> 01:17:41,072
♪ Besame
2151
01:17:41,073 --> 01:17:46,035
♪ Besame mucho
2152
01:17:46,036 --> 01:17:49,038
♪ Que tengo miedo a perderte
2153
01:17:49,039 --> 01:17:54,251
♪ Perderte después
2154
01:17:54,252 --> 01:17:57,004
♪ Quiero tenerte muy cerca
2155
01:17:57,005 --> 01:18:02,218
♪ Mirarme en tus ojos
verte junto a mi ♪
2156
01:18:02,219 --> 01:18:04,887
♪ Piensa que tal vez mañana
2157
01:18:04,888 --> 01:18:10,101
♪ Yo ya estaré lejos
muy lejos de ti ♪
2158
01:18:10,102 --> 01:18:13,020
♪ Besame
2159
01:18:13,021 --> 01:18:16,066
♪ Besame mucho...
133465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.