All language subtitles for Chicago.Fire.S07E21.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,297 --> 00:00:05,799 How you been? Good. 2 00:00:06,049 --> 00:00:08,009 I haven't seen you around the firehouse lately. 3 00:00:08,093 --> 00:00:11,429 I haven't been checking in on the folks at 51 very much, have I? 4 00:00:11,513 --> 00:00:14,224 It would be good for us. The gang at 51 needs you. 5 00:00:15,725 --> 00:00:17,977 Oh! Emergency! Yes! 6 00:00:18,061 --> 00:00:19,646 I sat next to the two of you the whole night. 7 00:00:19,854 --> 00:00:21,731 You're the one who should be with Matt Casey. 8 00:00:21,940 --> 00:00:23,400 What? Oh, no! 9 00:00:24,192 --> 00:00:25,694 My whole life is in that salon. 10 00:00:25,860 --> 00:00:28,405 We found plenty of indication to call this one an arson. 11 00:00:28,488 --> 00:00:31,241 Hey, you can't be in here. This is an active investigation. 12 00:00:32,575 --> 00:00:33,618 We've seen this before, right? 13 00:00:34,160 --> 00:00:35,328 Feels familiar somehow. 14 00:00:35,829 --> 00:00:37,122 I know who torched the hair salon. 15 00:00:37,997 --> 00:00:39,332 Someone my dad was hunting for 15 years. 16 00:00:42,127 --> 00:00:44,713 Benny was obsessed with this one arsonist from back in the day. 17 00:00:44,796 --> 00:00:46,464 He called him his white whale. 18 00:00:46,631 --> 00:00:48,800 The guy was responsible for at least eight fires 19 00:00:49,050 --> 00:00:51,219 between 2002 and 2004. 20 00:00:52,011 --> 00:00:54,222 Killed two people, injured another six. 21 00:00:54,764 --> 00:00:56,224 They never got an ID on the suspect. 22 00:00:56,307 --> 00:00:59,102 The only description came from one of the burn victims, 23 00:00:59,185 --> 00:01:02,439 who got a passing look at a 30-ish male, 24 00:01:04,399 --> 00:01:06,484 about six feet, two bills. 25 00:01:07,610 --> 00:01:11,197 Then all of a sudden, the fires stopped, trail went cold, until now. 26 00:01:11,865 --> 00:01:14,367 What makes you think he's responsible for the salon fire? 27 00:01:15,201 --> 00:01:16,745 Identical timing device. 28 00:01:17,328 --> 00:01:19,873 Same kind of kitchen timer jury-rigged in the exact same way. 29 00:01:20,707 --> 00:01:23,376 And he always disables the electric meter during a break-in. 30 00:01:24,794 --> 00:01:26,463 How do you explain the 15-year gap? 31 00:01:26,880 --> 00:01:30,008 I can't, but the notes in Benny's book tell me that this is the same guy. 32 00:01:30,216 --> 00:01:31,301 Could be a copycat. 33 00:01:31,509 --> 00:01:33,636 Except that a lot of the details weren't publicized. 34 00:01:33,928 --> 00:01:36,598 Why didn't you give OFI the notebook along with the case file? 35 00:01:37,223 --> 00:01:38,725 I wanted to make a copy of it first, 36 00:01:39,726 --> 00:01:42,228 thumb through it, see if I can figure this guy out. 37 00:01:42,437 --> 00:01:44,272 I'll take a copy to Hubble today. 38 00:01:45,774 --> 00:01:48,026 Messenger it and stay out of Hubble's hair. 39 00:01:49,152 --> 00:01:51,154 It's about time OFI handled this. 40 00:01:51,905 --> 00:01:53,239 You got a job here to do. 41 00:01:54,199 --> 00:01:55,241 Come on. 42 00:02:09,255 --> 00:02:10,298 What do you think? 43 00:02:13,384 --> 00:02:15,220 I'll be curious to hear what Hubble makes of it all. 44 00:02:18,848 --> 00:02:21,351 I was handed this and told to put it up, 45 00:02:21,434 --> 00:02:23,561 but I do so under protest. 46 00:02:24,229 --> 00:02:26,564 It's a retirement party announcement. What are you protesting? 47 00:02:26,898 --> 00:02:29,359 This guy, Russ LaPointe. 48 00:02:29,442 --> 00:02:30,527 I love LaPointe. 49 00:02:30,610 --> 00:02:32,278 Everybody loves LaPointe. 50 00:02:32,862 --> 00:02:34,906 He is a leather-lunged firefighter, 51 00:02:34,989 --> 00:02:37,575 does the CFD proud, and he's a great family man. 52 00:02:37,700 --> 00:02:39,202 So what's your beef with him? 53 00:02:39,327 --> 00:02:42,747 Well, let me start by saying I have no problem with the fact 54 00:02:42,831 --> 00:02:45,708 that he won every muster event we were ever in together. 55 00:02:46,084 --> 00:02:48,002 But when I was first dating Trudy, 56 00:02:48,086 --> 00:02:50,380 she came to watch the hose roll competition... Shut up. 57 00:02:50,463 --> 00:02:51,548 Ah... 58 00:02:51,631 --> 00:02:53,883 So I said to LaPointe, "How about you let me at least, 59 00:02:53,967 --> 00:02:56,845 "you know, come close this time? My girl is here." 60 00:02:57,262 --> 00:03:00,139 No go. LaPointe dusts me. 61 00:03:00,473 --> 00:03:04,811 Couldn't risk losing his beloved "Best Individual Firefighter" medal, 62 00:03:04,894 --> 00:03:08,356 so Trudy had to watch me go down in agonizing defeat! 63 00:03:08,439 --> 00:03:10,650 Yet, she married you anyway. Hmm... 64 00:03:11,317 --> 00:03:13,695 We'll swing by 77 later on and you can meet him. 65 00:03:13,987 --> 00:03:15,488 And I can bust his balls. Yeah. 66 00:03:16,114 --> 00:03:18,992 Oh. Hey, tell him "good riddance" for me. 67 00:03:20,326 --> 00:03:21,995 Mouch. Is he serious? 68 00:03:22,829 --> 00:03:23,955 Wow. 69 00:03:24,581 --> 00:03:25,832 How are you already this tired? 70 00:03:25,915 --> 00:03:27,667 Guys, I had a late night. 71 00:03:28,501 --> 00:03:30,503 Just wanna get a few quick Z's before the first bells. 72 00:03:31,045 --> 00:03:33,923 Don't be boring. Come have doughnuts with us! 73 00:03:34,007 --> 00:03:35,049 Okay. 74 00:03:36,634 --> 00:03:37,677 Morning. 75 00:03:38,845 --> 00:03:40,221 - Hi... - Good morning. 76 00:03:41,639 --> 00:03:42,682 You okay? 77 00:03:45,226 --> 00:03:47,520 We'll get her some water. She's fine. 78 00:03:48,980 --> 00:03:50,523 Yeah. Cool. 79 00:03:56,195 --> 00:03:58,239 What was that? I don't know. 80 00:03:58,573 --> 00:04:01,576 I started to say "hi," and I swallowed my spit weird or something. 81 00:04:02,493 --> 00:04:04,203 Getting a little stressed out when I see Casey. 82 00:04:07,332 --> 00:04:11,544 Olivia said Casey and I were meant for each other. 83 00:04:12,670 --> 00:04:14,672 That is ridiculous. 84 00:04:15,924 --> 00:04:16,966 Right? 85 00:04:20,929 --> 00:04:22,722 No, not really. 86 00:04:23,431 --> 00:04:25,308 Okay, well, I'm sure Casey doesn't feel that way. 87 00:04:25,391 --> 00:04:28,394 He was married to my best friend. I dated her brother. 88 00:04:28,853 --> 00:04:30,396 So? That's ancient history. 89 00:04:31,272 --> 00:04:33,399 Forget the Dawson stuff for a minute. 90 00:04:34,150 --> 00:04:36,402 How do you feel about Casey? 91 00:04:37,362 --> 00:04:39,572 Well, that's the thing. I don't know. 92 00:04:40,406 --> 00:04:42,617 Coughing fit says you do. 93 00:04:45,453 --> 00:04:46,496 A'ight. 94 00:04:48,831 --> 00:04:50,124 Truck 81, Ambulance 61, 95 00:04:50,917 --> 00:04:53,002 injured person at Polk Street and Aberdeen. 96 00:04:53,294 --> 00:04:55,338 - And there go the Z's. - Come on. 97 00:05:03,763 --> 00:05:05,181 Okay, stay right here. 98 00:05:10,061 --> 00:05:11,312 Hey! Over here! Wait up a sec. 99 00:05:11,771 --> 00:05:14,107 Hurry up! He needs help! What happened? 100 00:05:15,108 --> 00:05:16,818 We were having a Roman candle war, 101 00:05:16,901 --> 00:05:18,820 and Aaron tried to shoot, like, five tubes at once, 102 00:05:18,903 --> 00:05:20,363 but they all blew up in his hand. 103 00:05:20,446 --> 00:05:22,115 Roman candle war? Yeah. 104 00:05:22,740 --> 00:05:25,785 Hey, hon, let me see. What are we dealing with? 105 00:05:26,119 --> 00:05:27,662 I can't find my fingers. 106 00:05:42,719 --> 00:05:44,971 Uh, Casey? We're missing two digits. 107 00:05:45,304 --> 00:05:47,807 Copy that. I need everyone over here! 108 00:05:48,141 --> 00:05:50,518 Kidd, bring the TIC. We got two missing digits. 109 00:05:50,893 --> 00:05:52,478 Happened right around here? Yeah. 110 00:05:52,854 --> 00:05:55,106 I've been looking all over, but I can't seem to find them anywhere. 111 00:05:57,608 --> 00:05:58,901 Just breathe for me, okay? 112 00:05:58,985 --> 00:06:00,987 Draw up 5 milligrams of morphine. Coming right up. 113 00:06:05,616 --> 00:06:06,784 Guys, watch your step. 114 00:06:13,041 --> 00:06:14,083 Yeah! Yeah, come on! 115 00:06:14,167 --> 00:06:15,418 You gotta be kidding me. 116 00:06:15,752 --> 00:06:17,920 This stupidity is still going on? 117 00:06:19,130 --> 00:06:20,715 Let's go, okay? 118 00:06:21,174 --> 00:06:23,217 Why don't you go tell them to stop before they get hurt too? 119 00:06:24,010 --> 00:06:27,013 Hey! Guys! You gotta stop! 120 00:06:34,520 --> 00:06:35,563 I got 'em! 121 00:06:42,987 --> 00:06:44,197 Hey! Watch it! 122 00:06:45,656 --> 00:06:46,699 Knock it off! 123 00:06:49,911 --> 00:06:50,995 - Damn it. - You got him! 124 00:06:53,164 --> 00:06:55,458 Let's go. Go, go, go, go! 125 00:07:04,383 --> 00:07:05,551 Let me see that neck. 126 00:07:06,052 --> 00:07:08,054 It's nothing. It's not nothing. 127 00:07:12,225 --> 00:07:14,560 There's a little carbon debris in there. 128 00:07:15,103 --> 00:07:17,313 Let's irrigate that so it doesn't get infected. 129 00:07:18,689 --> 00:07:20,233 I'll wash it out when I get back. 130 00:07:20,691 --> 00:07:22,527 Yep, okay. 131 00:07:23,820 --> 00:07:24,862 Okay. 132 00:07:36,707 --> 00:07:40,086 Promise you'll keep this dry and clean and change the bandage. 133 00:07:41,129 --> 00:07:42,171 Sure. 134 00:07:42,922 --> 00:07:44,006 Promise? 135 00:07:44,882 --> 00:07:45,925 Go. 136 00:07:59,605 --> 00:08:01,941 Excuse me. Yeah. Hey, Chaplain. 137 00:08:02,525 --> 00:08:03,568 Hey, guys. 138 00:08:04,777 --> 00:08:06,529 Hey, pal. How are you, man? 139 00:08:07,029 --> 00:08:08,364 Good. Good. 140 00:08:08,447 --> 00:08:09,699 Good to see you, Chaplain. 141 00:08:10,283 --> 00:08:12,076 Yeah, it's been a while. 142 00:08:12,160 --> 00:08:13,202 Too long, for sure. 143 00:08:13,578 --> 00:08:14,662 My apologies. 144 00:08:16,581 --> 00:08:18,040 Hey. Hey. 145 00:08:19,458 --> 00:08:21,711 Thank you for setting me straight. 146 00:08:21,794 --> 00:08:23,337 It's been nice checking in on everybody. 147 00:08:23,796 --> 00:08:25,256 No need to thank me, Chaplain. 148 00:08:25,798 --> 00:08:28,843 Only folks I haven't seen are Foster and Sylvie. 149 00:08:29,385 --> 00:08:31,095 They're dropping a victim at Med. 150 00:08:31,470 --> 00:08:32,722 Ah... 151 00:08:32,805 --> 00:08:34,015 Could be a while. 152 00:08:35,308 --> 00:08:39,395 Okay, well, I'll catch them another time. 153 00:08:39,520 --> 00:08:40,980 Sure. Excuse me. 154 00:08:49,155 --> 00:08:50,698 What? Nothing. 155 00:08:51,782 --> 00:08:56,329 Just... That arson at the hair salon. 156 00:08:57,580 --> 00:09:01,083 Do you think Severide's right, that it's connected to the old Benny case? 157 00:09:03,461 --> 00:09:04,503 I'm not sure. 158 00:09:05,796 --> 00:09:06,839 Huh. 159 00:09:10,176 --> 00:09:13,512 I'm looking for the old guy, the one throwing in the towel. 160 00:09:14,055 --> 00:09:16,307 Someone wake up Gramps over there. He's got a visitor. 161 00:09:16,682 --> 00:09:18,851 I'm not too old to kick your asses. 162 00:09:19,185 --> 00:09:21,229 Ah! Herrmann. 163 00:09:22,521 --> 00:09:25,983 How's your family? Loud and annoying. What about yours? 164 00:09:27,193 --> 00:09:29,654 Hey, Jodi, is she ready for you 165 00:09:29,862 --> 00:09:31,697 to be taking up space in her house all day long? 166 00:09:32,365 --> 00:09:33,783 So she says. We'll see. 167 00:09:34,325 --> 00:09:39,247 Ah. Hey, the gang over at 51, they send their best, except for Mouch. 168 00:09:39,330 --> 00:09:40,498 He's still holding a grudge. 169 00:09:41,165 --> 00:09:42,708 Over the muster thing? Ah... 170 00:09:43,542 --> 00:09:45,211 Yep. Now, that's a shame. 171 00:09:45,670 --> 00:09:50,299 Anyway... Hey, this is my candidate on engine, Darren Ritter. 172 00:09:50,383 --> 00:09:51,425 Hey. 173 00:09:51,884 --> 00:09:53,135 He's one of the good guys. 174 00:09:54,345 --> 00:09:56,055 It's nice to meet you, sir. 175 00:09:56,555 --> 00:09:58,057 Ooh! 176 00:10:00,559 --> 00:10:03,437 Kid like you, future of the CFD right there. 177 00:10:03,521 --> 00:10:05,356 It gives me a boost, really does. 178 00:10:06,232 --> 00:10:08,401 It's a hell of a party that you guys got in the works. 179 00:10:08,901 --> 00:10:10,486 Oh, no. No, no, no. I'm not doing that. 180 00:10:10,903 --> 00:10:12,947 They put all that together without asking me. 181 00:10:13,030 --> 00:10:16,242 Come on, I'm no party animal. Ignore the flyer. 182 00:10:16,951 --> 00:10:20,496 Look, I'll have everybody over this summer for a barbecue, okay? 183 00:10:20,579 --> 00:10:22,790 I don't need some big event where somebody's gotta write a check. 184 00:10:25,418 --> 00:10:27,837 Engine 77, ambulance assist. 185 00:10:27,920 --> 00:10:30,089 All right, fine, but guess what. 186 00:10:31,424 --> 00:10:33,092 I'm gonna hold you to that barbecue. 187 00:10:33,926 --> 00:10:35,094 You got it. All right. 188 00:10:35,594 --> 00:10:38,347 Thanks for dragging ass over here, pal. Really means a lot. 189 00:10:43,561 --> 00:10:44,603 LaPointe. 190 00:10:45,104 --> 00:10:48,274 If Herrmann says you're one of the good ones, I know it's true. 191 00:10:53,946 --> 00:10:57,199 It's the good ones who get hit the hardest on this job, kid. 192 00:10:58,993 --> 00:11:00,453 You take care of yourself, okay? 193 00:11:02,204 --> 00:11:03,247 Yeah. 194 00:11:14,425 --> 00:11:16,302 Captain Hubble. Severide. 195 00:11:17,428 --> 00:11:19,388 Here's that copy of my father's notebook. 196 00:11:19,972 --> 00:11:21,474 You could have just sent it over. 197 00:11:21,557 --> 00:11:23,726 I tabbed a few pages, stuff you should take a look at. 198 00:11:23,809 --> 00:11:26,312 Benny had an interesting theory about the arsonist's motives. 199 00:11:26,437 --> 00:11:27,605 Great. I'll check it out. 200 00:11:27,688 --> 00:11:29,940 He thought the guy was targeting centers of the community, 201 00:11:30,024 --> 00:11:31,442 neighborhood gathering places. 202 00:11:31,525 --> 00:11:35,196 There's a coffee shop, rec center, a couple lunch counters. 203 00:11:35,279 --> 00:11:36,489 Yeah, I have the case files. 204 00:11:36,947 --> 00:11:39,909 He thought the arsonist's motivation was strong antisocial tendencies. 205 00:11:40,201 --> 00:11:41,911 Severide, I said I'd have a look. 206 00:11:41,994 --> 00:11:44,163 Right now, though, I have to get to the forensics lab. 207 00:11:44,872 --> 00:11:46,123 Thank you for this. 208 00:11:47,750 --> 00:11:49,085 You think I'm wrong? 209 00:11:50,419 --> 00:11:53,255 I didn't say that, but there's still a lot to figure out, 210 00:11:53,339 --> 00:11:55,257 and I'm not betting all my chips on Benny's theory 211 00:11:55,341 --> 00:11:57,134 until I determine that these cases are connected. 212 00:11:58,010 --> 00:12:00,721 Hubble, this guy strikes in waves. 213 00:12:00,930 --> 00:12:03,057 There'll be two or three more fires in rapid succession. 214 00:12:03,140 --> 00:12:05,267 If you don't get in front of this, someone's gonna get killed. 215 00:12:05,351 --> 00:12:07,812 Lieutenant, I don't need a lecture. 216 00:12:29,375 --> 00:12:30,626 Hey, buddy. Hey. 217 00:12:31,669 --> 00:12:33,379 Hey, Chief. Cruz. 218 00:12:36,966 --> 00:12:38,050 Quick word. 219 00:12:44,974 --> 00:12:46,559 We seem to have a miscommunication. 220 00:12:47,017 --> 00:12:49,812 When I told you to leave Hubble alone, that wasn't a suggestion. 221 00:12:49,895 --> 00:12:52,273 That was an order. I understood that. 222 00:12:53,774 --> 00:12:55,943 And you went over there anyway? It was important. 223 00:12:58,863 --> 00:13:01,574 Gentlemen, can we have a moment? 224 00:13:02,575 --> 00:13:03,784 Yeah, yeah, sure thing, Chief. 225 00:13:10,791 --> 00:13:12,877 Chief, there's a deadly arsonist out there, 226 00:13:13,085 --> 00:13:15,337 and we have a body of evidence that could help us track him down. 227 00:13:15,421 --> 00:13:16,964 "Us"? Yeah. 228 00:13:17,047 --> 00:13:19,425 I'm supposed to sit on my hands when I have knowledge that could help? 229 00:13:19,592 --> 00:13:22,428 Severide, I know you have a lot to contribute to this case. 230 00:13:22,511 --> 00:13:25,014 I also know your judgment gets clouded in situations 231 00:13:25,097 --> 00:13:26,140 involving your father. 232 00:13:26,307 --> 00:13:28,017 So I couldn't possibly remain objective? 233 00:13:28,601 --> 00:13:30,102 Remember who you're talking to. 234 00:13:30,186 --> 00:13:32,062 I thought I was talking to a friend who had my back, 235 00:13:32,146 --> 00:13:34,190 not a battalion chief that's gonna ignore facts 236 00:13:34,273 --> 00:13:36,275 and choose sides based on rank. 237 00:13:38,444 --> 00:13:40,029 Go home. Chief. 238 00:13:40,112 --> 00:13:42,323 I'm putting you on medical until you clear your head. 239 00:13:42,406 --> 00:13:44,366 You come back when you're ready to do your job. 240 00:13:55,753 --> 00:13:58,464 If it wasn't for me, Hubble would still be investigating this as insurance fraud. 241 00:13:58,714 --> 00:14:00,508 But because it ties back to a job Benny worked, 242 00:14:00,591 --> 00:14:02,051 everyone thinks I've lost all perspective. 243 00:14:02,843 --> 00:14:03,886 Not everyone. 244 00:14:04,970 --> 00:14:07,806 I'll back you up on this. And I'm not the only one. 245 00:14:09,183 --> 00:14:10,226 Thanks. 246 00:14:11,060 --> 00:14:12,102 What now? 247 00:14:13,270 --> 00:14:15,231 Cruz is acting squad lieutenant. 248 00:14:15,564 --> 00:14:18,359 No, I mean with you. What are you gonna do? 249 00:14:19,652 --> 00:14:23,322 I don't know, but I'm sure as hell not going home to stare at the walls. 250 00:14:25,658 --> 00:14:26,825 I'll keep you updated. 251 00:14:32,122 --> 00:14:34,458 What are you doing? Party's canceled. 252 00:14:34,542 --> 00:14:35,584 Why? 253 00:14:36,752 --> 00:14:38,087 He didn't want a big shebang. 254 00:14:38,170 --> 00:14:40,589 He's a humble guy, that LaPointe. Beg to differ. 255 00:14:41,257 --> 00:14:43,425 Did he seem a little down to you? 256 00:14:44,593 --> 00:14:47,680 Nah. Retirement's just getting him nostalgic. 257 00:14:48,013 --> 00:14:50,641 Trust me. He's where we all wanna be someday. 258 00:14:50,933 --> 00:14:53,477 Going out able-bodied with a full pension. 259 00:14:54,353 --> 00:14:58,107 Let's get him to Molly's tomorrow night. Raise a glass. Huh? 260 00:14:58,190 --> 00:15:02,695 Not as a big party, just as a gesture of appreciation, huh? 261 00:15:03,112 --> 00:15:05,030 You know what? That is a great idea. 262 00:15:05,281 --> 00:15:08,409 And I will cut the tap beer prices in half for the night too. 263 00:15:09,034 --> 00:15:10,911 Nah, for real. Come on. 264 00:15:13,038 --> 00:15:15,124 Well, at least for LaPointe. Yeah. 265 00:15:22,965 --> 00:15:24,008 Niya. 266 00:15:25,050 --> 00:15:27,261 Here, can I help? Lieutenant, hi. 267 00:15:27,886 --> 00:15:29,972 Call me Kelly. Yeah? Okay. 268 00:15:30,055 --> 00:15:32,808 You got a little volunteer army around here. 269 00:15:32,891 --> 00:15:36,103 Yeah, some folks from the neighborhood insisted on helping. 270 00:15:36,562 --> 00:15:37,605 I about cried. 271 00:15:38,606 --> 00:15:39,648 That's nice. 272 00:15:40,858 --> 00:15:42,151 You gonna be able to rebuild? 273 00:15:42,234 --> 00:15:43,444 I gotta try. 274 00:15:44,278 --> 00:15:47,031 Has your investigator friend learned anything about who did this? 275 00:15:47,239 --> 00:15:48,574 She's working some leads. 276 00:15:49,325 --> 00:15:51,035 I just came by to see if you could remember 277 00:15:51,243 --> 00:15:53,203 any more details that could help, 278 00:15:53,370 --> 00:15:58,334 like, was there any suspicious activity around here prior to the fire? 279 00:16:00,044 --> 00:16:01,128 Nothing I can think of. 280 00:16:05,090 --> 00:16:07,009 How come your neighbor over here isn't pitching in? 281 00:16:07,718 --> 00:16:08,761 Gavin Harkey? 282 00:16:09,178 --> 00:16:10,888 He's not really the charitable type. 283 00:16:11,639 --> 00:16:13,849 Yeah, he barged into our arson investigation 284 00:16:13,932 --> 00:16:16,268 all excited to sue somebody over damage to his apartment. 285 00:16:16,685 --> 00:16:19,063 What damage? He's in the back side of the building. 286 00:16:19,146 --> 00:16:20,439 His place wasn't touched. 287 00:16:22,775 --> 00:16:23,859 What do you know about him? 288 00:16:25,194 --> 00:16:26,320 Not a lot. 289 00:16:26,779 --> 00:16:29,531 New to the building. Just got out of prison. 290 00:16:30,115 --> 00:16:31,158 Really? For what? 291 00:16:31,241 --> 00:16:34,286 Vehicular manslaughter, I heard. Drunk driving. 292 00:16:35,954 --> 00:16:37,539 Served a pretty long stretch. 293 00:16:38,165 --> 00:16:39,249 Fifteen years? 294 00:16:40,793 --> 00:16:42,002 You'd have to ask him. 295 00:16:44,421 --> 00:16:46,298 Be right back. Yeah. 296 00:16:50,636 --> 00:16:51,762 Hey, buddy. 297 00:16:52,971 --> 00:16:54,640 Mind if I ask you a few questions? 298 00:16:55,933 --> 00:16:56,975 Why? 299 00:16:58,185 --> 00:16:59,728 See if you know anything about this fire. 300 00:17:03,315 --> 00:17:05,984 Nope. This a big joke to you? 301 00:17:06,610 --> 00:17:09,446 Someone's livelihood is in ruins. Another's in a wheelchair. 302 00:17:09,822 --> 00:17:13,450 Yeah, well, life's a real kick in the nuts, isn't it? 303 00:17:14,076 --> 00:17:15,661 Hey! Come here. Huh? Hey! 304 00:17:17,162 --> 00:17:18,664 You're gonna answer some questions, all right? 305 00:17:18,997 --> 00:17:20,499 You ain't a cop. Get off me! 306 00:17:20,833 --> 00:17:22,835 Hey! What's the problem here? 307 00:17:23,043 --> 00:17:25,003 Kelly, what's going on? 308 00:17:45,983 --> 00:17:49,236 Hi. Hey. How's the cough? 309 00:17:49,570 --> 00:17:54,116 Oh... No, that was just my spit going down the wrong tube, you know. 310 00:17:54,491 --> 00:17:55,659 Oh. 311 00:17:56,368 --> 00:17:58,036 Matt Casey. 312 00:17:58,120 --> 00:17:59,163 What? 313 00:17:59,747 --> 00:18:02,458 That is the same bandage I put on your neck yesterday. Oh. 314 00:18:02,708 --> 00:18:05,294 Yeah, I was gonna change it, but things got busy. 315 00:18:05,586 --> 00:18:06,670 Unacceptable. 316 00:18:06,754 --> 00:18:09,173 This has to be washed out and the bandage changed. 317 00:18:09,256 --> 00:18:12,134 I told you that. You did, yes, and I'm sorry. 318 00:18:12,801 --> 00:18:14,803 If there's not a new dressing on there by the time I see you 319 00:18:14,887 --> 00:18:16,638 at Molly's tonight, you're in big trouble. 320 00:18:16,930 --> 00:18:18,056 I'll take care of it. 321 00:18:18,474 --> 00:18:22,853 Just one quick thing to do first, and then right home to handle it. 322 00:18:23,312 --> 00:18:25,689 You better. I'm serious. 323 00:18:26,190 --> 00:18:27,232 I know. 324 00:18:28,317 --> 00:18:29,943 And I appreciate it. 325 00:18:42,831 --> 00:18:43,916 Captain Hubble. 326 00:18:44,708 --> 00:18:45,959 Can I bother you for a moment? 327 00:18:46,043 --> 00:18:47,085 Yeah. Come on in, Casey. 328 00:18:50,088 --> 00:18:51,590 Is this the salon fire? 329 00:18:52,257 --> 00:18:54,051 I've got my entire staff working on this case, 330 00:18:54,134 --> 00:18:55,344 all hands on deck. 331 00:18:55,427 --> 00:18:56,595 What can I do for you? 332 00:18:57,095 --> 00:19:00,015 There's a guy who lives above the salon, Gavin Harkey. 333 00:19:00,349 --> 00:19:03,268 OFI ought to consider him a person of interest. 334 00:19:03,852 --> 00:19:05,938 How long have you been running errands for Severide? 335 00:19:08,106 --> 00:19:09,817 He'd have come by himself, 336 00:19:10,025 --> 00:19:12,736 but he thought you might take out a restraining order. 337 00:19:13,111 --> 00:19:15,113 Well, we interviewed all the neighbors in the building, 338 00:19:15,197 --> 00:19:16,865 and not one of them raised a red flag. 339 00:19:17,616 --> 00:19:19,326 Harkey matches the physical description 340 00:19:19,409 --> 00:19:21,829 given by one of the victims of Benny's white whale. 341 00:19:22,246 --> 00:19:24,790 So do half the men in Chicago. It's a pretty vague description. 342 00:19:25,123 --> 00:19:27,751 But Harkey also served a prison sentence 343 00:19:27,835 --> 00:19:30,754 that nearly accounts for the whole time the arsonist was dormant. 344 00:19:32,130 --> 00:19:33,757 Ah... Here it is. Gavin Harkey. 345 00:19:33,841 --> 00:19:34,967 Oh... 346 00:19:35,092 --> 00:19:38,220 This is the guy that barged in on us while we were combing the fireground. 347 00:19:38,303 --> 00:19:40,639 He's the first one that alerted us to the power outage. 348 00:19:41,598 --> 00:19:44,810 If he's the arsonist, why is he aiding in our investigation? 349 00:19:45,477 --> 00:19:47,104 I don't know. I wasn't there. 350 00:19:47,187 --> 00:19:48,522 Severide was. 351 00:19:48,605 --> 00:19:51,149 Well, then maybe he's seeing something you aren't. 352 00:19:52,651 --> 00:19:54,987 Are you telling me you don't think there's a chance he's right? 353 00:20:00,534 --> 00:20:02,870 So we come up on this accident scene, right? 354 00:20:02,953 --> 00:20:06,373 Car hit a tree dead on, split perfectly in two. 355 00:20:07,082 --> 00:20:08,125 So I run up. 356 00:20:09,209 --> 00:20:11,169 There's this pimply-faced teenager 357 00:20:11,545 --> 00:20:14,006 sitting in the driver's seat, barely a scratch. 358 00:20:14,423 --> 00:20:17,634 The entire half of the car is gone. Nothing next to him but cold air. 359 00:20:18,510 --> 00:20:21,179 I say, "Hey, buddy, you okay?" 360 00:20:21,555 --> 00:20:23,015 He looks up at me and he says, 361 00:20:23,515 --> 00:20:26,351 "Do you think my dad's gonna notice the scratch on his Camaro?" 362 00:20:31,523 --> 00:20:33,609 How did you spend 35 years in public service 363 00:20:33,692 --> 00:20:35,569 and still retire with a full head of hair? That's what I wanna know. 364 00:20:35,861 --> 00:20:37,112 Ah... 365 00:20:37,195 --> 00:20:40,699 Well, God gave me many gifts. What can I say? 366 00:20:42,492 --> 00:20:44,369 All right, I'm gonna go see a man about a horse. 367 00:20:49,625 --> 00:20:52,294 Mouch. I got something for you. 368 00:20:54,838 --> 00:20:55,881 Take it. 369 00:20:57,799 --> 00:21:01,136 Look, Randy, I should have helped you out in front of your lady. 370 00:21:01,970 --> 00:21:04,681 Take it, please. No, Russ, come on. 371 00:21:04,765 --> 00:21:07,184 That's all water under the bridge, man. 372 00:21:07,267 --> 00:21:10,479 I know how much that medal means to you. Don't give it away. 373 00:21:11,063 --> 00:21:14,274 I don't need it anymore. It's yours. 374 00:21:16,568 --> 00:21:17,611 Okay? 375 00:21:20,739 --> 00:21:23,784 She assured me someone from OFI would follow up with Harkey. 376 00:21:24,201 --> 00:21:25,577 Someone, but not her. 377 00:21:25,911 --> 00:21:27,120 She should drop everything 378 00:21:27,204 --> 00:21:28,789 and drag the guy in for questioning right now. 379 00:21:28,872 --> 00:21:31,959 Agreed, but it's an interesting detail she brought up. 380 00:21:32,417 --> 00:21:34,544 Harkey tipping you guys off about the power outage. 381 00:21:34,878 --> 00:21:36,421 She's missing the whole... 382 00:21:41,510 --> 00:21:45,055 Here. "This arsonist is playing cat and mouse with us. 383 00:21:45,138 --> 00:21:47,641 "He wants us to figure out how he gets inside these buildings. 384 00:21:48,100 --> 00:21:50,102 "The closer he is to getting caught, the bigger the thrill." 385 00:21:50,978 --> 00:21:53,063 Hubble would know that if she bothered to read Benny's notes. 386 00:21:53,146 --> 00:21:56,775 Well, let's just see what happens. Maybe I got through to her. 387 00:21:59,945 --> 00:22:00,988 What? 388 00:22:01,738 --> 00:22:04,616 Nothing. It's just... The ink. 389 00:22:05,784 --> 00:22:07,786 It's a Flair felt-tip pen. 390 00:22:08,578 --> 00:22:09,955 My dad always used one. 391 00:22:11,081 --> 00:22:12,624 Used to always keep one in his breast pocket 392 00:22:12,708 --> 00:22:13,917 or tucked behind his ear. 393 00:22:17,796 --> 00:22:19,297 You know, my whole life, 394 00:22:20,507 --> 00:22:23,010 I've been trying to prove that I'm better than Benny, 395 00:22:23,885 --> 00:22:27,597 and with this stuff, I can't hold a candle to him. 396 00:22:30,225 --> 00:22:31,393 Are you sure? 397 00:22:32,477 --> 00:22:34,312 And that was just the first call. 398 00:22:35,147 --> 00:22:38,358 So this mechanic, working on the runway, right? 399 00:22:38,483 --> 00:22:40,736 A lady mechanic... You remember that, Dobbs? 400 00:22:41,945 --> 00:22:42,988 Sure do. 401 00:22:43,238 --> 00:22:44,281 So she's down there, 402 00:22:44,740 --> 00:22:46,825 working on the landing gear of this airliner, right? 403 00:22:47,826 --> 00:22:49,202 Plane starts rolling. 404 00:22:50,746 --> 00:22:53,707 This poor woman gets sucked in, 405 00:22:55,000 --> 00:23:00,255 and the skin... Damn, if the skin isn't peeled off her, toes to chest. 406 00:23:03,008 --> 00:23:04,509 So that's what I come up on... 407 00:23:06,678 --> 00:23:11,433 This lady hanging there skinned like a cat, still conscious, 408 00:23:13,977 --> 00:23:15,187 staring right at me. 409 00:23:17,064 --> 00:23:18,523 That must have been rough. 410 00:23:21,109 --> 00:23:23,612 I'm on empty here, boss. Refill. 411 00:23:24,196 --> 00:23:27,741 I hear you, but, you know, it's late. 412 00:23:28,492 --> 00:23:30,494 Yeah, it's time to get everybody in a cab. 413 00:23:31,369 --> 00:23:33,663 I'm gonna take you home. No, no, we're fine. 414 00:23:34,164 --> 00:23:36,374 I know. Come on. Right, guys? Come on, we're gonna be... 415 00:23:39,920 --> 00:23:43,048 We're fine. We're fine. We're gonna be fine! 416 00:23:45,675 --> 00:23:49,387 A lady dies in your arms at Midway, no big deal. 417 00:23:49,513 --> 00:23:50,639 Pretend it didn't happen. 418 00:23:53,809 --> 00:23:55,560 Firefighters, we're tough! 419 00:24:03,860 --> 00:24:04,903 Come on, my friend. 420 00:24:09,366 --> 00:24:11,368 Okay. We're gonna be fine. 421 00:24:11,451 --> 00:24:12,494 I know. 422 00:24:17,165 --> 00:24:20,418 I got you, I got you. I got you. Come on. Come on. 423 00:24:20,919 --> 00:24:23,463 Guess they don't really prepare you for that at the academy. 424 00:24:26,133 --> 00:24:28,260 The way the job just gets inside your head. 425 00:24:31,221 --> 00:24:32,264 No. 426 00:24:35,600 --> 00:24:36,643 I guess not. 427 00:24:51,449 --> 00:24:53,076 What the hell? Smile. 428 00:25:05,964 --> 00:25:07,716 Is he coming back to work? 429 00:25:08,633 --> 00:25:11,887 He's trying to track down a victim from one of the original fires, 430 00:25:12,262 --> 00:25:14,639 the only person who ever got a look at the arsonist. 431 00:25:15,473 --> 00:25:17,142 He's not letting this thing go, is he? 432 00:25:17,976 --> 00:25:20,145 Benny interviewed this woman half a dozen times, 433 00:25:20,228 --> 00:25:22,814 so he obviously thought she was important to the case. 434 00:25:23,315 --> 00:25:24,524 Hmm... 435 00:25:25,317 --> 00:25:26,943 Maybe you should reach out to him. 436 00:25:29,070 --> 00:25:30,197 I already tried that. 437 00:25:30,280 --> 00:25:31,323 Try again. 438 00:25:32,699 --> 00:25:34,784 I have a feeling you're the one he needs right now. 439 00:25:37,829 --> 00:25:38,955 Mmm. 440 00:25:56,681 --> 00:25:57,724 What's that? 441 00:26:00,018 --> 00:26:03,021 LaPointe gave me his medal. 442 00:26:04,814 --> 00:26:09,361 Well, I was there when he got it. This thing meant the world to him. 443 00:26:09,444 --> 00:26:10,487 I could tell. 444 00:26:13,448 --> 00:26:16,034 Lieutenant, someone needs to check on LaPointe 445 00:26:16,117 --> 00:26:17,244 and make sure he's okay. 446 00:26:19,079 --> 00:26:20,121 Please? 447 00:26:22,832 --> 00:26:23,875 Trust me on this. 448 00:26:39,516 --> 00:26:41,726 Christopher, what are you doing here? 449 00:26:42,227 --> 00:26:45,981 Hey, Jodi. We kept Russ out kinda late, 450 00:26:46,064 --> 00:26:49,359 and we figured we'd swing by, you know, see how he's doing. 451 00:26:50,568 --> 00:26:53,029 Uh, he's actually on shift today, so... 452 00:26:53,530 --> 00:26:56,408 When's he due back? We can stop by again later. 453 00:26:56,908 --> 00:26:59,995 This is my sidekick, Ritter. He's the Robin to my Batman. 454 00:27:03,331 --> 00:27:06,209 Thing is, Russ doesn't live here anymore. 455 00:27:08,295 --> 00:27:10,297 We separated a few months ago. 456 00:27:10,588 --> 00:27:13,550 He got a place over at the Walton Apartments in Ukrainian Village. 457 00:27:14,259 --> 00:27:17,929 He didn't want anyone on the job to know. He wanted to keep it private. 458 00:27:18,888 --> 00:27:19,931 Ah, hell. 459 00:27:20,765 --> 00:27:24,060 I'm sorry about that, Jodi. 460 00:27:25,020 --> 00:27:26,062 Me too. 461 00:27:27,439 --> 00:27:28,523 All right. 462 00:27:37,324 --> 00:27:38,366 Man. 463 00:27:39,951 --> 00:27:41,494 Russ is in a bad way. 464 00:27:43,038 --> 00:27:45,081 Hey, you know my Uncle Anthony, 465 00:27:45,165 --> 00:27:47,292 the New York firefighter I always talk about? 466 00:27:48,543 --> 00:27:50,712 Yeah, sure, we all heard your Uncle Anthony stories. 467 00:27:50,795 --> 00:27:52,464 You came on the job because of him. 468 00:27:52,756 --> 00:27:54,090 Yeah. Yeah? 469 00:27:54,466 --> 00:27:58,595 Yeah, but the thing that I don't talk about... 470 00:28:01,473 --> 00:28:03,683 He took his own life, two years ago. 471 00:28:06,936 --> 00:28:10,982 I think I took this job to make things right for him somehow. 472 00:28:12,525 --> 00:28:14,402 But I always wish I'd seen the signs. 473 00:28:14,694 --> 00:28:15,737 Yeah. 474 00:28:17,781 --> 00:28:19,783 You're seeing them here. 475 00:28:23,578 --> 00:28:25,121 It's not too late for LaPointe. 476 00:28:36,841 --> 00:28:38,176 Excuse me, Ms. Spears? 477 00:28:39,177 --> 00:28:42,263 I'm sorry. I'm looking for Carol Spears. 478 00:28:42,889 --> 00:28:45,016 I'm Lieutenant Kelly Severide with the CFD. 479 00:28:46,851 --> 00:28:48,478 Are you related to Benny Severide? 480 00:28:52,690 --> 00:28:55,860 This is awfully sweet of you. Benny brought you up right. 481 00:28:55,944 --> 00:28:58,071 Uh, I'm not sure about that. 482 00:28:59,614 --> 00:29:01,741 Where do you want it? The table is fine. 483 00:29:02,534 --> 00:29:04,119 Thank you so much. Sure. 484 00:29:06,496 --> 00:29:07,580 The reason I'm here... 485 00:29:08,498 --> 00:29:10,500 I'm looking into a case that my father was working on 486 00:29:10,583 --> 00:29:12,585 when he was with the Office of Fire Investigation. 487 00:29:13,169 --> 00:29:14,212 Your case. 488 00:29:16,464 --> 00:29:20,760 The guy who torched that coffee shop, I think he's still active. 489 00:29:21,386 --> 00:29:22,887 I think he's setting more fires. 490 00:29:24,389 --> 00:29:25,473 Oh... 491 00:29:25,557 --> 00:29:27,767 Look, I know this isn't easy for you, 492 00:29:27,851 --> 00:29:29,477 and I know that my father grilled you over and over, 493 00:29:29,602 --> 00:29:32,564 but can you just walk me through what you saw that day, 494 00:29:32,814 --> 00:29:33,857 the man you saw? 495 00:29:36,234 --> 00:29:37,402 Um... 496 00:29:38,445 --> 00:29:40,947 It was the Donut Heaven on California. 497 00:29:42,073 --> 00:29:43,575 I had to wash my hands, 498 00:29:43,950 --> 00:29:47,829 and when I went down the little hallway to the bathroom, 499 00:29:47,912 --> 00:29:51,458 there was this man doing something. 500 00:29:51,749 --> 00:29:55,420 He didn't seem to work there, but I didn't think anything of it. 501 00:29:57,255 --> 00:29:59,090 Then I was in the bathroom for a minute, 502 00:29:59,632 --> 00:30:03,595 and there was this... This popping sound. 503 00:30:06,181 --> 00:30:08,600 I come out, and the whole place was on fire. 504 00:30:10,101 --> 00:30:12,770 That man, do you remember what he looks like? 505 00:30:13,771 --> 00:30:14,939 I'll never forget him. 506 00:30:21,779 --> 00:30:22,864 Add 15 years to your memory of him. 507 00:30:26,493 --> 00:30:27,619 Are we in the ballpark? 508 00:30:30,580 --> 00:30:31,623 I think so. 509 00:30:36,169 --> 00:30:37,212 Yeah. 510 00:30:38,755 --> 00:30:39,797 That's him. 511 00:30:41,132 --> 00:30:43,218 Okay. Excuse me one moment. 512 00:30:50,975 --> 00:30:53,478 Hi. This is Lieutenant Severide. I need to speak with Captain Hubble. 513 00:30:54,020 --> 00:30:55,063 It's urgent. 514 00:30:58,650 --> 00:31:01,694 No, I don't need you to take a message. I need to talk to her right now. 515 00:31:01,778 --> 00:31:03,655 Like I said, it's extremely urgent. 516 00:31:12,288 --> 00:31:13,540 That's privileged information. 517 00:31:16,000 --> 00:31:17,043 My apologies. 518 00:31:19,504 --> 00:31:21,798 Would you like a cup of coffee, Lieutenant? 519 00:31:23,591 --> 00:31:25,927 Sure. I'll put a pot on. 520 00:31:30,974 --> 00:31:32,392 Yeah, she can call me back. 521 00:32:11,514 --> 00:32:12,640 What's wrong? 522 00:32:12,724 --> 00:32:15,393 Hang on. I'm with Boden now. Say that again. 523 00:32:16,352 --> 00:32:17,979 Carol Spears isn't a victim. 524 00:32:18,062 --> 00:32:19,105 She's the arsonist. 525 00:32:19,814 --> 00:32:22,108 I thought Benny believed her story, but I was wrong. 526 00:32:22,191 --> 00:32:24,902 The reason why he kept coming back to her is because something wasn't adding up. 527 00:32:25,403 --> 00:32:26,904 Severide, where is she now? 528 00:32:26,988 --> 00:32:28,823 She took off, but the real problem is, 529 00:32:28,906 --> 00:32:31,701 I think she planted a device to start her next fire. 530 00:32:32,368 --> 00:32:33,745 She's gonna burn down a church. 531 00:32:58,519 --> 00:32:59,937 Looks like we're not too late. 532 00:33:00,229 --> 00:33:01,939 Assuming we're in the right place. 533 00:33:07,862 --> 00:33:10,948 In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. 534 00:33:11,032 --> 00:33:13,785 May God, the Almighty Father, who fills the world with joy, 535 00:33:14,118 --> 00:33:17,789 who gave you this, His only Son, bless this newly baptized child. 536 00:33:17,997 --> 00:33:19,040 Fire department. 537 00:33:20,541 --> 00:33:22,168 Can I have your attention, please? 538 00:33:22,877 --> 00:33:24,962 We need to evacuate this building. 539 00:33:25,463 --> 00:33:29,300 Please stay calm and make your way to the nearest exit. 540 00:33:29,801 --> 00:33:31,386 What's happening? We're in the middle of a ceremony here. 541 00:33:31,636 --> 00:33:34,806 Please, Father, quickly. I'll explain outside. 542 00:33:35,556 --> 00:33:37,767 Everyone, please, do as they ask. 543 00:33:38,309 --> 00:33:39,977 Nice and slow, folks. Here we go. 544 00:33:40,311 --> 00:33:41,562 Towards the exits, please. 545 00:33:41,646 --> 00:33:43,731 Severide, where do we start looking? 546 00:33:44,107 --> 00:33:46,192 She likes to hide her device in a back room. 547 00:33:46,275 --> 00:33:48,945 Or is there a basement? Hold on. 548 00:33:49,153 --> 00:33:50,905 Father, how do we get into the basement? 549 00:33:51,280 --> 00:33:52,323 The door on the left. 550 00:33:57,578 --> 00:34:00,415 Hey. Any idea what she might have planted? 551 00:34:00,498 --> 00:34:02,250 Her signature timer was gas cans. 552 00:34:02,542 --> 00:34:04,877 It's a low-tech, high-yield incendiary device. 553 00:34:13,052 --> 00:34:15,096 I don't see anything. Keep looking. 554 00:34:17,306 --> 00:34:18,349 Try the northeast corner. 555 00:34:21,602 --> 00:34:22,687 Hang on. 556 00:34:24,647 --> 00:34:25,690 I smell gasoline. 557 00:34:31,487 --> 00:34:32,530 Got it. 558 00:34:39,537 --> 00:34:41,456 Chief, is everyone out? 559 00:34:41,873 --> 00:34:43,207 Almost. Why? 560 00:34:43,541 --> 00:34:44,625 You find something? 561 00:34:44,709 --> 00:34:46,711 Yeah. It's about to blow. 562 00:34:47,378 --> 00:34:50,882 I need a hose line to the basement and an extinguisher right now. 563 00:34:51,299 --> 00:34:52,925 51! Get out of the way! 564 00:35:05,104 --> 00:35:06,147 Come on! 565 00:35:16,866 --> 00:35:18,075 Clear the building! 566 00:35:18,159 --> 00:35:19,368 Clear the building! 567 00:35:22,955 --> 00:35:23,998 Casey? 568 00:35:26,000 --> 00:35:27,043 Herrmann! 569 00:35:28,878 --> 00:35:29,921 Herrmann! 570 00:35:33,090 --> 00:35:34,509 Hang on, Casey! I'm right here! 571 00:35:41,933 --> 00:35:42,975 Come on. 572 00:35:46,604 --> 00:35:47,772 Hit it! 573 00:36:25,643 --> 00:36:28,271 Look at you, putting out fires over the phone. 574 00:36:31,232 --> 00:36:33,734 Benny put us on the 1-yard line. I'm the one who let her go. 575 00:36:34,443 --> 00:36:36,404 Well, before you go off chasing her down, 576 00:36:36,487 --> 00:36:38,281 - a couple things... - Severide. 577 00:36:45,204 --> 00:36:46,539 Now she wants to talk to me. 578 00:36:47,623 --> 00:36:48,666 Go. 579 00:37:04,515 --> 00:37:07,560 Foster said I'd find you in here. What's up? 580 00:37:07,852 --> 00:37:09,687 My bandage came loose on that call, 581 00:37:09,770 --> 00:37:12,106 and I don't want you to yell at me again, so... 582 00:37:13,524 --> 00:37:14,567 Let's see. 583 00:37:16,027 --> 00:37:17,069 Hmm. 584 00:37:18,112 --> 00:37:19,864 But you definitely need a new bandage on there. 585 00:37:20,865 --> 00:37:21,908 Okay. 586 00:37:24,994 --> 00:37:28,039 I'm gonna do it this time so it doesn't just fall right off. 587 00:37:28,331 --> 00:37:29,665 It didn't fall right off. 588 00:37:29,916 --> 00:37:31,000 Mmm-hmm. 589 00:37:33,210 --> 00:37:34,795 You're pretty good at this stuff. 590 00:37:35,922 --> 00:37:38,007 You should maybe consider a career in EMS. 591 00:37:39,592 --> 00:37:40,927 Sounds exciting. 592 00:37:45,514 --> 00:37:46,557 It is. 593 00:37:55,816 --> 00:37:56,901 You're all set. 594 00:37:56,984 --> 00:37:58,069 Yeah. 595 00:38:18,631 --> 00:38:20,424 Herrmann. Hey, LaPointe. 596 00:38:24,971 --> 00:38:27,098 Jeez, what is this? Just hear them out, Russ. 597 00:38:27,932 --> 00:38:30,518 Hey, we're here out of love for you, buddy. 598 00:38:30,977 --> 00:38:33,062 I don't... I don't... Hey, buddy, hang on. Hang on. 599 00:38:33,938 --> 00:38:36,107 Listen to me, all right? 600 00:38:37,400 --> 00:38:38,859 Right now, you're in crisis. 601 00:38:38,943 --> 00:38:40,778 No, man, no. 602 00:38:40,987 --> 00:38:45,199 Hey. And we are not gonna leave you behind, 603 00:38:45,324 --> 00:38:46,659 no matter what. 604 00:38:48,911 --> 00:38:50,871 You know we do peer support in the CFD, right? 605 00:38:51,580 --> 00:38:53,708 Well, we've set up a trauma retreat, 606 00:38:53,791 --> 00:38:56,043 a place for first responders to get the help they need 607 00:38:56,127 --> 00:38:59,755 from people who understand the pressures they faced. 608 00:39:08,139 --> 00:39:09,265 What do you say, Russ? 609 00:39:19,650 --> 00:39:20,860 Can we take you there? 610 00:39:40,629 --> 00:39:42,631 Hey, it's gonna be okay. 611 00:39:51,640 --> 00:39:53,267 Female arsonists are less common 612 00:39:53,350 --> 00:39:56,103 but more likely to suffer from personality disorders, 613 00:39:56,187 --> 00:39:57,855 and they're almost always single. 614 00:39:58,272 --> 00:39:59,607 When Carol Spears got married, 615 00:39:59,690 --> 00:40:02,359 that relationship provided enough emotional stability 616 00:40:02,443 --> 00:40:05,529 to pacify her fire-starting compulsion for 15 years. 617 00:40:05,905 --> 00:40:07,698 Three months ago, that marriage collapsed, 618 00:40:07,865 --> 00:40:09,492 and now there's nothing holding her back. 619 00:40:09,909 --> 00:40:12,745 And she's in the wind. So what's our play? 620 00:40:14,080 --> 00:40:16,248 Lieutenant Severide, you want to tell us what we're up against? 621 00:40:23,422 --> 00:40:26,675 Carol Spears isn't driven by revenge or greed. 622 00:40:27,176 --> 00:40:28,511 She's in it for the chaos, 623 00:40:29,011 --> 00:40:32,014 so the fact that we're onto her won't slow her down one bit. 624 00:40:32,306 --> 00:40:33,891 It'll probably make things worse. 625 00:40:34,391 --> 00:40:37,019 So whatever we do, we better move fast. 44911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.