Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,297 --> 00:00:05,799
How you been?
Good.
2
00:00:06,049 --> 00:00:08,009
I haven't
seen you around
the firehouse lately.
3
00:00:08,093 --> 00:00:11,429
I haven't been checking
in on the folks at 51
very much, have I?
4
00:00:11,513 --> 00:00:14,224
It would be good for us.
The gang at 51 needs you.
5
00:00:15,725 --> 00:00:17,977
Oh! Emergency!
Yes!
6
00:00:18,061 --> 00:00:19,646
I sat next to the two
of you the whole night.
7
00:00:19,854 --> 00:00:21,731
You're the one who should
be with Matt Casey.
8
00:00:21,940 --> 00:00:23,400
What? Oh, no!
9
00:00:24,192 --> 00:00:25,694
My whole life
is in that salon.
10
00:00:25,860 --> 00:00:28,405
We found plenty of indication
to call this one an arson.
11
00:00:28,488 --> 00:00:31,241
Hey, you can't be in here.
This is an active
investigation.
12
00:00:32,575 --> 00:00:33,618
We've seen this before, right?
13
00:00:34,160 --> 00:00:35,328
Feels familiar somehow.
14
00:00:35,829 --> 00:00:37,122
I know who torched
the hair salon.
15
00:00:37,997 --> 00:00:39,332
Someone my dad
was hunting
for 15 years.
16
00:00:42,127 --> 00:00:44,713
Benny was obsessed
with this one arsonist
from back in the day.
17
00:00:44,796 --> 00:00:46,464
He called him his white whale.
18
00:00:46,631 --> 00:00:48,800
The guy was responsible
for at least eight fires
19
00:00:49,050 --> 00:00:51,219
between 2002
and 2004.
20
00:00:52,011 --> 00:00:54,222
Killed two people,
injured another six.
21
00:00:54,764 --> 00:00:56,224
They never got an
ID on the suspect.
22
00:00:56,307 --> 00:00:59,102
The only description came
from one of the burn victims,
23
00:00:59,185 --> 00:01:02,439
who got a passing look
at a 30-ish male,
24
00:01:04,399 --> 00:01:06,484
about six feet,
two bills.
25
00:01:07,610 --> 00:01:11,197
Then all of a sudden,
the fires stopped,
trail went cold, until now.
26
00:01:11,865 --> 00:01:14,367
What makes you think
he's responsible
for the salon fire?
27
00:01:15,201 --> 00:01:16,745
Identical timing device.
28
00:01:17,328 --> 00:01:19,873
Same kind of kitchen
timer jury-rigged
in the exact same way.
29
00:01:20,707 --> 00:01:23,376
And he always disables the
electric meter during a break-in.
30
00:01:24,794 --> 00:01:26,463
How do you explain
the 15-year gap?
31
00:01:26,880 --> 00:01:30,008
I can't, but the notes in
Benny's book tell me that
this is the same guy.
32
00:01:30,216 --> 00:01:31,301
Could be a copycat.
33
00:01:31,509 --> 00:01:33,636
Except that a lot
of the details
weren't publicized.
34
00:01:33,928 --> 00:01:36,598
Why didn't you give
OFI the notebook
along with the case file?
35
00:01:37,223 --> 00:01:38,725
I wanted to make
a copy of it first,
36
00:01:39,726 --> 00:01:42,228
thumb through it,
see if I can
figure this guy out.
37
00:01:42,437 --> 00:01:44,272
I'll take a copy
to Hubble today.
38
00:01:45,774 --> 00:01:48,026
Messenger it
and stay out of
Hubble's hair.
39
00:01:49,152 --> 00:01:51,154
It's about time
OFI handled this.
40
00:01:51,905 --> 00:01:53,239
You got a job here to do.
41
00:01:54,199 --> 00:01:55,241
Come on.
42
00:02:09,255 --> 00:02:10,298
What do you think?
43
00:02:13,384 --> 00:02:15,220
I'll be curious to hear
what Hubble makes of it all.
44
00:02:18,848 --> 00:02:21,351
I was handed this
and told to put it up,
45
00:02:21,434 --> 00:02:23,561
but I do so under protest.
46
00:02:24,229 --> 00:02:26,564
It's a retirement party
announcement. What are you
protesting?
47
00:02:26,898 --> 00:02:29,359
This guy, Russ LaPointe.
48
00:02:29,442 --> 00:02:30,527
I love LaPointe.
49
00:02:30,610 --> 00:02:32,278
Everybody loves LaPointe.
50
00:02:32,862 --> 00:02:34,906
He is a leather-lunged
firefighter,
51
00:02:34,989 --> 00:02:37,575
does the CFD proud,
and he's a great family man.
52
00:02:37,700 --> 00:02:39,202
So what's your beef with him?
53
00:02:39,327 --> 00:02:42,747
Well, let me start
by saying I have
no problem with the fact
54
00:02:42,831 --> 00:02:45,708
that he won every muster event
we were ever in together.
55
00:02:46,084 --> 00:02:48,002
But when I was first
dating Trudy,
56
00:02:48,086 --> 00:02:50,380
she came to watch
the hose roll
competition... Shut up.
57
00:02:50,463 --> 00:02:51,548
Ah...
58
00:02:51,631 --> 00:02:53,883
So I said to LaPointe,
"How about you
let me at least,
59
00:02:53,967 --> 00:02:56,845
"you know, come
close this time?
My girl is here."
60
00:02:57,262 --> 00:03:00,139
No go. LaPointe dusts me.
61
00:03:00,473 --> 00:03:04,811
Couldn't risk losing
his beloved "Best Individual
Firefighter" medal,
62
00:03:04,894 --> 00:03:08,356
so Trudy had to watch me
go down in agonizing defeat!
63
00:03:08,439 --> 00:03:10,650
Yet, she married you anyway.
Hmm...
64
00:03:11,317 --> 00:03:13,695
We'll swing by 77 later on
and you can meet him.
65
00:03:13,987 --> 00:03:15,488
And I can bust his balls.
Yeah.
66
00:03:16,114 --> 00:03:18,992
Oh. Hey, tell him
"good riddance"
for me.
67
00:03:20,326 --> 00:03:21,995
Mouch.
Is he serious?
68
00:03:22,829 --> 00:03:23,955
Wow.
69
00:03:24,581 --> 00:03:25,832
How are you
already this tired?
70
00:03:25,915 --> 00:03:27,667
Guys, I had a late night.
71
00:03:28,501 --> 00:03:30,503
Just wanna get a few quick Z's
before the first bells.
72
00:03:31,045 --> 00:03:33,923
Don't be boring.
Come have doughnuts with us!
73
00:03:34,007 --> 00:03:35,049
Okay.
74
00:03:36,634 --> 00:03:37,677
Morning.
75
00:03:38,845 --> 00:03:40,221
- Hi...
- Good morning.
76
00:03:41,639 --> 00:03:42,682
You okay?
77
00:03:45,226 --> 00:03:47,520
We'll get her some water.
She's fine.
78
00:03:48,980 --> 00:03:50,523
Yeah.
Cool.
79
00:03:56,195 --> 00:03:58,239
What was that?
I don't know.
80
00:03:58,573 --> 00:04:01,576
I started to say "hi," and I
swallowed my spit weird
or something.
81
00:04:02,493 --> 00:04:04,203
Getting a little stressed out
when I see Casey.
82
00:04:07,332 --> 00:04:11,544
Olivia said Casey and I
were meant for each other.
83
00:04:12,670 --> 00:04:14,672
That is ridiculous.
84
00:04:15,924 --> 00:04:16,966
Right?
85
00:04:20,929 --> 00:04:22,722
No, not really.
86
00:04:23,431 --> 00:04:25,308
Okay, well, I'm sure Casey
doesn't feel that way.
87
00:04:25,391 --> 00:04:28,394
He was married to my best
friend. I dated her brother.
88
00:04:28,853 --> 00:04:30,396
So? That's ancient history.
89
00:04:31,272 --> 00:04:33,399
Forget the Dawson
stuff for a minute.
90
00:04:34,150 --> 00:04:36,402
How do you feel about Casey?
91
00:04:37,362 --> 00:04:39,572
Well, that's the thing.
I don't know.
92
00:04:40,406 --> 00:04:42,617
Coughing fit says you do.
93
00:04:45,453 --> 00:04:46,496
A'ight.
94
00:04:48,831 --> 00:04:50,124
Truck 81, Ambulance 61,
95
00:04:50,917 --> 00:04:53,002
injured person
at Polk Street
and Aberdeen.
96
00:04:53,294 --> 00:04:55,338
- And there go the Z's.
- Come on.
97
00:05:03,763 --> 00:05:05,181
Okay,
stay right here.
98
00:05:10,061 --> 00:05:11,312
Hey! Over here!
Wait up a sec.
99
00:05:11,771 --> 00:05:14,107
Hurry up!
He needs help!
What happened?
100
00:05:15,108 --> 00:05:16,818
We were having
a Roman candle war,
101
00:05:16,901 --> 00:05:18,820
and Aaron tried to shoot,
like, five tubes at once,
102
00:05:18,903 --> 00:05:20,363
but they all blew
up in his hand.
103
00:05:20,446 --> 00:05:22,115
Roman candle war?
Yeah.
104
00:05:22,740 --> 00:05:25,785
Hey, hon, let me see.
What are we dealing with?
105
00:05:26,119 --> 00:05:27,662
I can't find my fingers.
106
00:05:42,719 --> 00:05:44,971
Uh, Casey? We're missing
two digits.
107
00:05:45,304 --> 00:05:47,807
Copy that. I need
everyone over here!
108
00:05:48,141 --> 00:05:50,518
Kidd, bring the TIC.
We got two missing digits.
109
00:05:50,893 --> 00:05:52,478
Happened right around here?
Yeah.
110
00:05:52,854 --> 00:05:55,106
I've been looking all over,
but I can't seem
to find them anywhere.
111
00:05:57,608 --> 00:05:58,901
Just breathe for me, okay?
112
00:05:58,985 --> 00:06:00,987
Draw up 5 milligrams of
morphine.
Coming right up.
113
00:06:05,616 --> 00:06:06,784
Guys, watch your step.
114
00:06:13,041 --> 00:06:14,083
Yeah!
Yeah, come on!
115
00:06:14,167 --> 00:06:15,418
You gotta be kidding me.
116
00:06:15,752 --> 00:06:17,920
This stupidity
is still going on?
117
00:06:19,130 --> 00:06:20,715
Let's go, okay?
118
00:06:21,174 --> 00:06:23,217
Why don't you go tell them to
stop before they get hurt too?
119
00:06:24,010 --> 00:06:27,013
Hey! Guys! You gotta stop!
120
00:06:34,520 --> 00:06:35,563
I got 'em!
121
00:06:42,987 --> 00:06:44,197
Hey! Watch it!
122
00:06:45,656 --> 00:06:46,699
Knock it off!
123
00:06:49,911 --> 00:06:50,995
- Damn it.
- You got him!
124
00:06:53,164 --> 00:06:55,458
Let's go.
Go, go, go, go!
125
00:07:04,383 --> 00:07:05,551
Let me see that neck.
126
00:07:06,052 --> 00:07:08,054
It's nothing.
It's not nothing.
127
00:07:12,225 --> 00:07:14,560
There's a little carbon
debris in there.
128
00:07:15,103 --> 00:07:17,313
Let's irrigate that
so it doesn't get infected.
129
00:07:18,689 --> 00:07:20,233
I'll wash it out
when I get back.
130
00:07:20,691 --> 00:07:22,527
Yep, okay.
131
00:07:23,820 --> 00:07:24,862
Okay.
132
00:07:36,707 --> 00:07:40,086
Promise you'll keep
this dry and clean
and change the bandage.
133
00:07:41,129 --> 00:07:42,171
Sure.
134
00:07:42,922 --> 00:07:44,006
Promise?
135
00:07:44,882 --> 00:07:45,925
Go.
136
00:07:59,605 --> 00:08:01,941
Excuse me. Yeah.
Hey, Chaplain.
137
00:08:02,525 --> 00:08:03,568
Hey, guys.
138
00:08:04,777 --> 00:08:06,529
Hey, pal.
How are you, man?
139
00:08:07,029 --> 00:08:08,364
Good.
Good.
140
00:08:08,447 --> 00:08:09,699
Good to see you,
Chaplain.
141
00:08:10,283 --> 00:08:12,076
Yeah, it's been a while.
142
00:08:12,160 --> 00:08:13,202
Too long, for sure.
143
00:08:13,578 --> 00:08:14,662
My apologies.
144
00:08:16,581 --> 00:08:18,040
Hey.
Hey.
145
00:08:19,458 --> 00:08:21,711
Thank you for
setting me straight.
146
00:08:21,794 --> 00:08:23,337
It's been nice checking in
on everybody.
147
00:08:23,796 --> 00:08:25,256
No need to thank me, Chaplain.
148
00:08:25,798 --> 00:08:28,843
Only folks I haven't seen
are Foster and Sylvie.
149
00:08:29,385 --> 00:08:31,095
They're dropping
a victim at Med.
150
00:08:31,470 --> 00:08:32,722
Ah...
151
00:08:32,805 --> 00:08:34,015
Could be a while.
152
00:08:35,308 --> 00:08:39,395
Okay, well, I'll catch
them another time.
153
00:08:39,520 --> 00:08:40,980
Sure.
Excuse me.
154
00:08:49,155 --> 00:08:50,698
What?
Nothing.
155
00:08:51,782 --> 00:08:56,329
Just... That arson
at the hair salon.
156
00:08:57,580 --> 00:09:01,083
Do you think Severide's
right, that it's connected
to the old Benny case?
157
00:09:03,461 --> 00:09:04,503
I'm not sure.
158
00:09:05,796 --> 00:09:06,839
Huh.
159
00:09:10,176 --> 00:09:13,512
I'm looking for the old guy,
the one throwing in the towel.
160
00:09:14,055 --> 00:09:16,307
Someone wake up Gramps over
there. He's got a visitor.
161
00:09:16,682 --> 00:09:18,851
I'm not too old
to kick your asses.
162
00:09:19,185 --> 00:09:21,229
Ah!
Herrmann.
163
00:09:22,521 --> 00:09:25,983
How's your family?
Loud and annoying.
What about yours?
164
00:09:27,193 --> 00:09:29,654
Hey, Jodi,
is she ready for you
165
00:09:29,862 --> 00:09:31,697
to be taking up space
in her house all day long?
166
00:09:32,365 --> 00:09:33,783
So she says. We'll see.
167
00:09:34,325 --> 00:09:39,247
Ah. Hey, the gang over at 51,
they send their best,
except for Mouch.
168
00:09:39,330 --> 00:09:40,498
He's still holding a grudge.
169
00:09:41,165 --> 00:09:42,708
Over the muster thing? Ah...
170
00:09:43,542 --> 00:09:45,211
Yep.
Now, that's a shame.
171
00:09:45,670 --> 00:09:50,299
Anyway... Hey, this is my
candidate on engine,
Darren Ritter.
172
00:09:50,383 --> 00:09:51,425
Hey.
173
00:09:51,884 --> 00:09:53,135
He's one of the good guys.
174
00:09:54,345 --> 00:09:56,055
It's nice to meet you, sir.
175
00:09:56,555 --> 00:09:58,057
Ooh!
176
00:10:00,559 --> 00:10:03,437
Kid like you,
future of the
CFD right there.
177
00:10:03,521 --> 00:10:05,356
It gives me a boost,
really does.
178
00:10:06,232 --> 00:10:08,401
It's a hell of a party
that you guys
got in the works.
179
00:10:08,901 --> 00:10:10,486
Oh, no. No, no, no.
I'm not doing that.
180
00:10:10,903 --> 00:10:12,947
They put all that together
without asking me.
181
00:10:13,030 --> 00:10:16,242
Come on, I'm no party animal.
Ignore the flyer.
182
00:10:16,951 --> 00:10:20,496
Look, I'll have everybody
over this summer
for a barbecue, okay?
183
00:10:20,579 --> 00:10:22,790
I don't need some big event
where somebody's
gotta write a check.
184
00:10:25,418 --> 00:10:27,837
Engine 77, ambulance assist.
185
00:10:27,920 --> 00:10:30,089
All right, fine,
but guess what.
186
00:10:31,424 --> 00:10:33,092
I'm gonna hold you
to that barbecue.
187
00:10:33,926 --> 00:10:35,094
You got it.
All right.
188
00:10:35,594 --> 00:10:38,347
Thanks for dragging ass over
here, pal. Really means a lot.
189
00:10:43,561 --> 00:10:44,603
LaPointe.
190
00:10:45,104 --> 00:10:48,274
If Herrmann says you're
one of the good ones,
I know it's true.
191
00:10:53,946 --> 00:10:57,199
It's the good ones who get hit
the hardest on this job, kid.
192
00:10:58,993 --> 00:11:00,453
You take care
of yourself, okay?
193
00:11:02,204 --> 00:11:03,247
Yeah.
194
00:11:14,425 --> 00:11:16,302
Captain Hubble.
Severide.
195
00:11:17,428 --> 00:11:19,388
Here's that copy
of my father's
notebook.
196
00:11:19,972 --> 00:11:21,474
You could have just
sent it over.
197
00:11:21,557 --> 00:11:23,726
I tabbed a few pages,
stuff you should
take a look at.
198
00:11:23,809 --> 00:11:26,312
Benny had
an interesting theory
about the arsonist's motives.
199
00:11:26,437 --> 00:11:27,605
Great. I'll check it out.
200
00:11:27,688 --> 00:11:29,940
He thought
the guy was targeting
centers of the community,
201
00:11:30,024 --> 00:11:31,442
neighborhood gathering places.
202
00:11:31,525 --> 00:11:35,196
There's a coffee shop,
rec center,
a couple lunch counters.
203
00:11:35,279 --> 00:11:36,489
Yeah, I have the case files.
204
00:11:36,947 --> 00:11:39,909
He thought the arsonist's
motivation was strong
antisocial tendencies.
205
00:11:40,201 --> 00:11:41,911
Severide, I said
I'd have a look.
206
00:11:41,994 --> 00:11:44,163
Right now, though, I have
to get to the forensics lab.
207
00:11:44,872 --> 00:11:46,123
Thank you for this.
208
00:11:47,750 --> 00:11:49,085
You think I'm wrong?
209
00:11:50,419 --> 00:11:53,255
I didn't say that,
but there's
still a lot to figure out,
210
00:11:53,339 --> 00:11:55,257
and I'm not betting
all my chips on Benny's theory
211
00:11:55,341 --> 00:11:57,134
until I determine that
these cases are connected.
212
00:11:58,010 --> 00:12:00,721
Hubble, this guy
strikes in waves.
213
00:12:00,930 --> 00:12:03,057
There'll be two or three
more fires
in rapid succession.
214
00:12:03,140 --> 00:12:05,267
If you don't get
in front of this,
someone's gonna get killed.
215
00:12:05,351 --> 00:12:07,812
Lieutenant, I don't
need a lecture.
216
00:12:29,375 --> 00:12:30,626
Hey, buddy.
Hey.
217
00:12:31,669 --> 00:12:33,379
Hey, Chief.
Cruz.
218
00:12:36,966 --> 00:12:38,050
Quick word.
219
00:12:44,974 --> 00:12:46,559
We seem to have a
miscommunication.
220
00:12:47,017 --> 00:12:49,812
When I told you to leave
Hubble alone,
that wasn't a suggestion.
221
00:12:49,895 --> 00:12:52,273
That was an order.
I understood that.
222
00:12:53,774 --> 00:12:55,943
And you went
over there anyway?
It was important.
223
00:12:58,863 --> 00:13:01,574
Gentlemen, can we
have a moment?
224
00:13:02,575 --> 00:13:03,784
Yeah, yeah,
sure thing, Chief.
225
00:13:10,791 --> 00:13:12,877
Chief, there's
a deadly arsonist
out there,
226
00:13:13,085 --> 00:13:15,337
and we have a body
of evidence that could
help us track him down.
227
00:13:15,421 --> 00:13:16,964
"Us"?
Yeah.
228
00:13:17,047 --> 00:13:19,425
I'm supposed to sit on
my hands when I have
knowledge that could help?
229
00:13:19,592 --> 00:13:22,428
Severide, I know you have a
lot to contribute to this case.
230
00:13:22,511 --> 00:13:25,014
I also know your judgment
gets clouded in situations
231
00:13:25,097 --> 00:13:26,140
involving your father.
232
00:13:26,307 --> 00:13:28,017
So I couldn't possibly
remain objective?
233
00:13:28,601 --> 00:13:30,102
Remember who
you're talking to.
234
00:13:30,186 --> 00:13:32,062
I thought I was talking
to a friend who had my back,
235
00:13:32,146 --> 00:13:34,190
not a battalion chief
that's gonna ignore facts
236
00:13:34,273 --> 00:13:36,275
and choose sides
based on rank.
237
00:13:38,444 --> 00:13:40,029
Go home.
Chief.
238
00:13:40,112 --> 00:13:42,323
I'm putting you on medical
until you clear your head.
239
00:13:42,406 --> 00:13:44,366
You come back when
you're ready to do your job.
240
00:13:55,753 --> 00:13:58,464
If it wasn't for me, Hubble
would still be investigating
this as insurance fraud.
241
00:13:58,714 --> 00:14:00,508
But because it ties back
to a job Benny worked,
242
00:14:00,591 --> 00:14:02,051
everyone thinks
I've lost all perspective.
243
00:14:02,843 --> 00:14:03,886
Not everyone.
244
00:14:04,970 --> 00:14:07,806
I'll back you up on this.
And I'm not the only one.
245
00:14:09,183 --> 00:14:10,226
Thanks.
246
00:14:11,060 --> 00:14:12,102
What now?
247
00:14:13,270 --> 00:14:15,231
Cruz is acting
squad lieutenant.
248
00:14:15,564 --> 00:14:18,359
No, I mean with you.
What are you gonna do?
249
00:14:19,652 --> 00:14:23,322
I don't know, but I'm
sure as hell not going
home to stare at the walls.
250
00:14:25,658 --> 00:14:26,825
I'll keep you updated.
251
00:14:32,122 --> 00:14:34,458
What are you doing?
Party's canceled.
252
00:14:34,542 --> 00:14:35,584
Why?
253
00:14:36,752 --> 00:14:38,087
He didn't want a big shebang.
254
00:14:38,170 --> 00:14:40,589
He's a humble guy,
that LaPointe.
Beg to differ.
255
00:14:41,257 --> 00:14:43,425
Did he seem a little
down to you?
256
00:14:44,593 --> 00:14:47,680
Nah. Retirement's just
getting him nostalgic.
257
00:14:48,013 --> 00:14:50,641
Trust me. He's where
we all wanna be someday.
258
00:14:50,933 --> 00:14:53,477
Going out able-bodied
with a full pension.
259
00:14:54,353 --> 00:14:58,107
Let's get him to Molly's
tomorrow night.
Raise a glass. Huh?
260
00:14:58,190 --> 00:15:02,695
Not as a big party, just as a
gesture of appreciation, huh?
261
00:15:03,112 --> 00:15:05,030
You know what?
That is a great idea.
262
00:15:05,281 --> 00:15:08,409
And I will cut the tap
beer prices in half
for the night too.
263
00:15:09,034 --> 00:15:10,911
Nah, for real. Come on.
264
00:15:13,038 --> 00:15:15,124
Well, at least
for LaPointe.
Yeah.
265
00:15:22,965 --> 00:15:24,008
Niya.
266
00:15:25,050 --> 00:15:27,261
Here, can I help?
Lieutenant, hi.
267
00:15:27,886 --> 00:15:29,972
Call me Kelly.
Yeah? Okay.
268
00:15:30,055 --> 00:15:32,808
You got a little
volunteer army
around here.
269
00:15:32,891 --> 00:15:36,103
Yeah, some folks
from the neighborhood
insisted on helping.
270
00:15:36,562 --> 00:15:37,605
I about cried.
271
00:15:38,606 --> 00:15:39,648
That's nice.
272
00:15:40,858 --> 00:15:42,151
You gonna be able
to rebuild?
273
00:15:42,234 --> 00:15:43,444
I gotta try.
274
00:15:44,278 --> 00:15:47,031
Has your investigator friend
learned anything about
who did this?
275
00:15:47,239 --> 00:15:48,574
She's working some leads.
276
00:15:49,325 --> 00:15:51,035
I just came by to see
if you could remember
277
00:15:51,243 --> 00:15:53,203
any more details
that could help,
278
00:15:53,370 --> 00:15:58,334
like, was there any
suspicious activity around
here prior to the fire?
279
00:16:00,044 --> 00:16:01,128
Nothing I can think of.
280
00:16:05,090 --> 00:16:07,009
How come your neighbor
over here isn't pitching in?
281
00:16:07,718 --> 00:16:08,761
Gavin Harkey?
282
00:16:09,178 --> 00:16:10,888
He's not really
the charitable type.
283
00:16:11,639 --> 00:16:13,849
Yeah, he barged into
our arson investigation
284
00:16:13,932 --> 00:16:16,268
all excited to sue somebody
over damage to his apartment.
285
00:16:16,685 --> 00:16:19,063
What damage?
He's in the back side of the building.
286
00:16:19,146 --> 00:16:20,439
His place wasn't touched.
287
00:16:22,775 --> 00:16:23,859
What do you know about him?
288
00:16:25,194 --> 00:16:26,320
Not a lot.
289
00:16:26,779 --> 00:16:29,531
New to the building.
Just got out of prison.
290
00:16:30,115 --> 00:16:31,158
Really? For what?
291
00:16:31,241 --> 00:16:34,286
Vehicular manslaughter,
I heard. Drunk driving.
292
00:16:35,954 --> 00:16:37,539
Served a pretty long stretch.
293
00:16:38,165 --> 00:16:39,249
Fifteen years?
294
00:16:40,793 --> 00:16:42,002
You'd have to ask him.
295
00:16:44,421 --> 00:16:46,298
Be right back.
Yeah.
296
00:16:50,636 --> 00:16:51,762
Hey, buddy.
297
00:16:52,971 --> 00:16:54,640
Mind if I ask you
a few questions?
298
00:16:55,933 --> 00:16:56,975
Why?
299
00:16:58,185 --> 00:16:59,728
See if you know anything
about this fire.
300
00:17:03,315 --> 00:17:05,984
Nope.
This a big joke to you?
301
00:17:06,610 --> 00:17:09,446
Someone's livelihood
is in ruins.
Another's in a wheelchair.
302
00:17:09,822 --> 00:17:13,450
Yeah, well,
life's a real kick
in the nuts, isn't it?
303
00:17:14,076 --> 00:17:15,661
Hey! Come here.
Huh? Hey!
304
00:17:17,162 --> 00:17:18,664
You're gonna answer some
questions, all right?
305
00:17:18,997 --> 00:17:20,499
You ain't a cop. Get off me!
306
00:17:20,833 --> 00:17:22,835
Hey! What's the
problem here?
307
00:17:23,043 --> 00:17:25,003
Kelly, what's going on?
308
00:17:45,983 --> 00:17:49,236
Hi.
Hey. How's the cough?
309
00:17:49,570 --> 00:17:54,116
Oh... No, that was just
my spit going down
the wrong tube, you know.
310
00:17:54,491 --> 00:17:55,659
Oh.
311
00:17:56,368 --> 00:17:58,036
Matt Casey.
312
00:17:58,120 --> 00:17:59,163
What?
313
00:17:59,747 --> 00:18:02,458
That is the same bandage
I put on your neck yesterday.
Oh.
314
00:18:02,708 --> 00:18:05,294
Yeah,
I was gonna change it,
but things got busy.
315
00:18:05,586 --> 00:18:06,670
Unacceptable.
316
00:18:06,754 --> 00:18:09,173
This has to be washed out
and the bandage changed.
317
00:18:09,256 --> 00:18:12,134
I told you that.
You did, yes, and I'm sorry.
318
00:18:12,801 --> 00:18:14,803
If there's not a new dressing
on there by the time I see you
319
00:18:14,887 --> 00:18:16,638
at Molly's tonight,
you're in big trouble.
320
00:18:16,930 --> 00:18:18,056
I'll take care of it.
321
00:18:18,474 --> 00:18:22,853
Just one quick thing to do
first, and then right
home to handle it.
322
00:18:23,312 --> 00:18:25,689
You better. I'm serious.
323
00:18:26,190 --> 00:18:27,232
I know.
324
00:18:28,317 --> 00:18:29,943
And I appreciate it.
325
00:18:42,831 --> 00:18:43,916
Captain Hubble.
326
00:18:44,708 --> 00:18:45,959
Can I bother you
for a moment?
327
00:18:46,043 --> 00:18:47,085
Yeah.
Come on in, Casey.
328
00:18:50,088 --> 00:18:51,590
Is this the salon fire?
329
00:18:52,257 --> 00:18:54,051
I've got my entire staff
working on this case,
330
00:18:54,134 --> 00:18:55,344
all hands on deck.
331
00:18:55,427 --> 00:18:56,595
What can I
do for you?
332
00:18:57,095 --> 00:19:00,015
There's a guy
who lives above
the salon, Gavin Harkey.
333
00:19:00,349 --> 00:19:03,268
OFI ought to consider him
a person of interest.
334
00:19:03,852 --> 00:19:05,938
How long have you been
running errands for Severide?
335
00:19:08,106 --> 00:19:09,817
He'd have come by himself,
336
00:19:10,025 --> 00:19:12,736
but he thought
you might take out
a restraining order.
337
00:19:13,111 --> 00:19:15,113
Well, we interviewed
all the neighbors
in the building,
338
00:19:15,197 --> 00:19:16,865
and not one of them
raised a red flag.
339
00:19:17,616 --> 00:19:19,326
Harkey matches
the physical description
340
00:19:19,409 --> 00:19:21,829
given by one of the victims
of Benny's white whale.
341
00:19:22,246 --> 00:19:24,790
So do half the men in Chicago.
It's a pretty
vague description.
342
00:19:25,123 --> 00:19:27,751
But Harkey also served
a prison sentence
343
00:19:27,835 --> 00:19:30,754
that nearly accounts
for the whole time
the arsonist was dormant.
344
00:19:32,130 --> 00:19:33,757
Ah... Here it is.
Gavin Harkey.
345
00:19:33,841 --> 00:19:34,967
Oh...
346
00:19:35,092 --> 00:19:38,220
This is the guy that barged in
on us while we were
combing the fireground.
347
00:19:38,303 --> 00:19:40,639
He's the first one that
alerted us
to the power outage.
348
00:19:41,598 --> 00:19:44,810
If he's the arsonist,
why is he aiding
in our investigation?
349
00:19:45,477 --> 00:19:47,104
I don't know.
I wasn't there.
350
00:19:47,187 --> 00:19:48,522
Severide was.
351
00:19:48,605 --> 00:19:51,149
Well, then maybe he's seeing
something you aren't.
352
00:19:52,651 --> 00:19:54,987
Are you telling me
you don't think there's
a chance he's right?
353
00:20:00,534 --> 00:20:02,870
So we come up on
this accident scene, right?
354
00:20:02,953 --> 00:20:06,373
Car hit a tree dead on,
split perfectly in two.
355
00:20:07,082 --> 00:20:08,125
So I run up.
356
00:20:09,209 --> 00:20:11,169
There's this
pimply-faced teenager
357
00:20:11,545 --> 00:20:14,006
sitting in the driver's seat,
barely a scratch.
358
00:20:14,423 --> 00:20:17,634
The entire half of the car
is gone. Nothing next to him
but cold air.
359
00:20:18,510 --> 00:20:21,179
I say, "Hey, buddy, you okay?"
360
00:20:21,555 --> 00:20:23,015
He looks up at me
and he says,
361
00:20:23,515 --> 00:20:26,351
"Do you think my dad's
gonna notice the scratch
on his Camaro?"
362
00:20:31,523 --> 00:20:33,609
How did you spend
35 years in public service
363
00:20:33,692 --> 00:20:35,569
and still retire with
a full head of hair?
That's what I wanna know.
364
00:20:35,861 --> 00:20:37,112
Ah...
365
00:20:37,195 --> 00:20:40,699
Well, God gave me many gifts.
What can I say?
366
00:20:42,492 --> 00:20:44,369
All right, I'm gonna go
see a man about a horse.
367
00:20:49,625 --> 00:20:52,294
Mouch.
I got something for you.
368
00:20:54,838 --> 00:20:55,881
Take it.
369
00:20:57,799 --> 00:21:01,136
Look, Randy, I should have
helped you out
in front of your lady.
370
00:21:01,970 --> 00:21:04,681
Take it, please.
No, Russ, come on.
371
00:21:04,765 --> 00:21:07,184
That's all water
under the bridge, man.
372
00:21:07,267 --> 00:21:10,479
I know how much
that medal means to you.
Don't give it away.
373
00:21:11,063 --> 00:21:14,274
I don't need it anymore.
It's yours.
374
00:21:16,568 --> 00:21:17,611
Okay?
375
00:21:20,739 --> 00:21:23,784
She assured me
someone from OFI
would follow up with Harkey.
376
00:21:24,201 --> 00:21:25,577
Someone, but not her.
377
00:21:25,911 --> 00:21:27,120
She should drop everything
378
00:21:27,204 --> 00:21:28,789
and drag the guy in
for questioning right now.
379
00:21:28,872 --> 00:21:31,959
Agreed, but it's
an interesting
detail she brought up.
380
00:21:32,417 --> 00:21:34,544
Harkey tipping you guys off
about the power outage.
381
00:21:34,878 --> 00:21:36,421
She's missing the whole...
382
00:21:41,510 --> 00:21:45,055
Here. "This arsonist
is playing
cat and mouse with us.
383
00:21:45,138 --> 00:21:47,641
"He wants us to figure
out how he gets
inside these buildings.
384
00:21:48,100 --> 00:21:50,102
"The closer he is
to getting caught,
the bigger the thrill."
385
00:21:50,978 --> 00:21:53,063
Hubble would know that
if she bothered
to read Benny's notes.
386
00:21:53,146 --> 00:21:56,775
Well, let's just see
what happens.
Maybe I got through to her.
387
00:21:59,945 --> 00:22:00,988
What?
388
00:22:01,738 --> 00:22:04,616
Nothing. It's just...
The ink.
389
00:22:05,784 --> 00:22:07,786
It's a Flair felt-tip pen.
390
00:22:08,578 --> 00:22:09,955
My dad always used one.
391
00:22:11,081 --> 00:22:12,624
Used to always keep one
in his breast pocket
392
00:22:12,708 --> 00:22:13,917
or tucked behind his ear.
393
00:22:17,796 --> 00:22:19,297
You know, my whole life,
394
00:22:20,507 --> 00:22:23,010
I've been trying to prove
that I'm better than Benny,
395
00:22:23,885 --> 00:22:27,597
and with this stuff,
I can't hold a candle to him.
396
00:22:30,225 --> 00:22:31,393
Are you sure?
397
00:22:32,477 --> 00:22:34,312
And that was just
the first call.
398
00:22:35,147 --> 00:22:38,358
So this mechanic,
working on the runway, right?
399
00:22:38,483 --> 00:22:40,736
A lady mechanic...
You remember that, Dobbs?
400
00:22:41,945 --> 00:22:42,988
Sure do.
401
00:22:43,238 --> 00:22:44,281
So she's down there,
402
00:22:44,740 --> 00:22:46,825
working on the landing gear
of this airliner, right?
403
00:22:47,826 --> 00:22:49,202
Plane starts rolling.
404
00:22:50,746 --> 00:22:53,707
This poor woman
gets sucked in,
405
00:22:55,000 --> 00:23:00,255
and the skin... Damn,
if the skin isn't peeled
off her, toes to chest.
406
00:23:03,008 --> 00:23:04,509
So that's what I come up on...
407
00:23:06,678 --> 00:23:11,433
This lady hanging
there skinned like a cat,
still conscious,
408
00:23:13,977 --> 00:23:15,187
staring right at me.
409
00:23:17,064 --> 00:23:18,523
That must have been rough.
410
00:23:21,109 --> 00:23:23,612
I'm on empty here, boss.
Refill.
411
00:23:24,196 --> 00:23:27,741
I hear you, but,
you know, it's late.
412
00:23:28,492 --> 00:23:30,494
Yeah, it's time to get
everybody in a cab.
413
00:23:31,369 --> 00:23:33,663
I'm gonna take you home.
No, no, we're fine.
414
00:23:34,164 --> 00:23:36,374
I know. Come on.
Right, guys? Come on,
we're gonna be...
415
00:23:39,920 --> 00:23:43,048
We're fine. We're fine.
We're gonna be fine!
416
00:23:45,675 --> 00:23:49,387
A lady dies in your arms
at Midway, no big deal.
417
00:23:49,513 --> 00:23:50,639
Pretend it didn't happen.
418
00:23:53,809 --> 00:23:55,560
Firefighters, we're tough!
419
00:24:03,860 --> 00:24:04,903
Come on, my friend.
420
00:24:09,366 --> 00:24:11,368
Okay. We're gonna be fine.
421
00:24:11,451 --> 00:24:12,494
I know.
422
00:24:17,165 --> 00:24:20,418
I got you, I got you. I got you.
Come on. Come on.
423
00:24:20,919 --> 00:24:23,463
Guess they don't
really prepare you
for that at the academy.
424
00:24:26,133 --> 00:24:28,260
The way the job
just gets inside your head.
425
00:24:31,221 --> 00:24:32,264
No.
426
00:24:35,600 --> 00:24:36,643
I guess not.
427
00:24:51,449 --> 00:24:53,076
What the hell?
Smile.
428
00:25:05,964 --> 00:25:07,716
Is he coming back to work?
429
00:25:08,633 --> 00:25:11,887
He's trying to track down
a victim from
one of the original fires,
430
00:25:12,262 --> 00:25:14,639
the only person who ever
got a look at the arsonist.
431
00:25:15,473 --> 00:25:17,142
He's not letting
this thing go, is he?
432
00:25:17,976 --> 00:25:20,145
Benny interviewed this woman
half a dozen times,
433
00:25:20,228 --> 00:25:22,814
so he obviously thought
she was important to the case.
434
00:25:23,315 --> 00:25:24,524
Hmm...
435
00:25:25,317 --> 00:25:26,943
Maybe you should
reach out to him.
436
00:25:29,070 --> 00:25:30,197
I already tried that.
437
00:25:30,280 --> 00:25:31,323
Try again.
438
00:25:32,699 --> 00:25:34,784
I have a feeling
you're the one
he needs right now.
439
00:25:37,829 --> 00:25:38,955
Mmm.
440
00:25:56,681 --> 00:25:57,724
What's that?
441
00:26:00,018 --> 00:26:03,021
LaPointe gave me his medal.
442
00:26:04,814 --> 00:26:09,361
Well, I was there when
he got it. This thing
meant the world to him.
443
00:26:09,444 --> 00:26:10,487
I could tell.
444
00:26:13,448 --> 00:26:16,034
Lieutenant, someone
needs to check on LaPointe
445
00:26:16,117 --> 00:26:17,244
and make sure he's okay.
446
00:26:19,079 --> 00:26:20,121
Please?
447
00:26:22,832 --> 00:26:23,875
Trust me on this.
448
00:26:39,516 --> 00:26:41,726
Christopher,
what are you doing here?
449
00:26:42,227 --> 00:26:45,981
Hey, Jodi.
We kept Russ out
kinda late,
450
00:26:46,064 --> 00:26:49,359
and we figured we'd swing by,
you know, see how he's doing.
451
00:26:50,568 --> 00:26:53,029
Uh, he's actually
on shift today, so...
452
00:26:53,530 --> 00:26:56,408
When's he due back?
We can stop by again later.
453
00:26:56,908 --> 00:26:59,995
This is my sidekick, Ritter.
He's the Robin to my Batman.
454
00:27:03,331 --> 00:27:06,209
Thing is, Russ doesn't
live here anymore.
455
00:27:08,295 --> 00:27:10,297
We separated
a few months ago.
456
00:27:10,588 --> 00:27:13,550
He got a place over at
the Walton Apartments
in Ukrainian Village.
457
00:27:14,259 --> 00:27:17,929
He didn't want anyone
on the job to know.
He wanted to keep it private.
458
00:27:18,888 --> 00:27:19,931
Ah, hell.
459
00:27:20,765 --> 00:27:24,060
I'm sorry about that, Jodi.
460
00:27:25,020 --> 00:27:26,062
Me too.
461
00:27:27,439 --> 00:27:28,523
All right.
462
00:27:37,324 --> 00:27:38,366
Man.
463
00:27:39,951 --> 00:27:41,494
Russ is in
a bad way.
464
00:27:43,038 --> 00:27:45,081
Hey, you know
my Uncle Anthony,
465
00:27:45,165 --> 00:27:47,292
the New York firefighter
I always talk about?
466
00:27:48,543 --> 00:27:50,712
Yeah, sure, we all heard
your Uncle Anthony stories.
467
00:27:50,795 --> 00:27:52,464
You came on the job
because of him.
468
00:27:52,756 --> 00:27:54,090
Yeah.
Yeah?
469
00:27:54,466 --> 00:27:58,595
Yeah, but the thing
that I don't talk about...
470
00:28:01,473 --> 00:28:03,683
He took his own life,
two years ago.
471
00:28:06,936 --> 00:28:10,982
I think I took this job
to make things right
for him somehow.
472
00:28:12,525 --> 00:28:14,402
But I always wish
I'd seen the signs.
473
00:28:14,694 --> 00:28:15,737
Yeah.
474
00:28:17,781 --> 00:28:19,783
You're seeing them here.
475
00:28:23,578 --> 00:28:25,121
It's not too
late for LaPointe.
476
00:28:36,841 --> 00:28:38,176
Excuse me, Ms. Spears?
477
00:28:39,177 --> 00:28:42,263
I'm sorry. I'm looking
for Carol Spears.
478
00:28:42,889 --> 00:28:45,016
I'm Lieutenant Kelly Severide
with the CFD.
479
00:28:46,851 --> 00:28:48,478
Are you related to
Benny Severide?
480
00:28:52,690 --> 00:28:55,860
This is awfully sweet of you.
Benny brought you up right.
481
00:28:55,944 --> 00:28:58,071
Uh, I'm not sure about that.
482
00:28:59,614 --> 00:29:01,741
Where do you want it?
The table is fine.
483
00:29:02,534 --> 00:29:04,119
Thank you so much.
Sure.
484
00:29:06,496 --> 00:29:07,580
The reason I'm here...
485
00:29:08,498 --> 00:29:10,500
I'm looking into a case
that my father was working on
486
00:29:10,583 --> 00:29:12,585
when he was
with the Office of
Fire Investigation.
487
00:29:13,169 --> 00:29:14,212
Your case.
488
00:29:16,464 --> 00:29:20,760
The guy who torched
that coffee shop,
I think he's still active.
489
00:29:21,386 --> 00:29:22,887
I think he's
setting more fires.
490
00:29:24,389 --> 00:29:25,473
Oh...
491
00:29:25,557 --> 00:29:27,767
Look, I know this
isn't easy for you,
492
00:29:27,851 --> 00:29:29,477
and I know that my father
grilled you over and over,
493
00:29:29,602 --> 00:29:32,564
but can you just
walk me through
what you saw that day,
494
00:29:32,814 --> 00:29:33,857
the man you saw?
495
00:29:36,234 --> 00:29:37,402
Um...
496
00:29:38,445 --> 00:29:40,947
It was the Donut Heaven
on California.
497
00:29:42,073 --> 00:29:43,575
I had to wash my hands,
498
00:29:43,950 --> 00:29:47,829
and when I went
down the little hallway
to the bathroom,
499
00:29:47,912 --> 00:29:51,458
there was this man
doing something.
500
00:29:51,749 --> 00:29:55,420
He didn't seem to work
there, but I didn't
think anything of it.
501
00:29:57,255 --> 00:29:59,090
Then I was in the bathroom
for a minute,
502
00:29:59,632 --> 00:30:03,595
and there was this...
This popping sound.
503
00:30:06,181 --> 00:30:08,600
I come out,
and the whole
place was on fire.
504
00:30:10,101 --> 00:30:12,770
That man, do you remember
what he looks like?
505
00:30:13,771 --> 00:30:14,939
I'll never forget him.
506
00:30:21,779 --> 00:30:22,864
Add 15 years to your
memory of him.
507
00:30:26,493 --> 00:30:27,619
Are we in the ballpark?
508
00:30:30,580 --> 00:30:31,623
I think so.
509
00:30:36,169 --> 00:30:37,212
Yeah.
510
00:30:38,755 --> 00:30:39,797
That's him.
511
00:30:41,132 --> 00:30:43,218
Okay. Excuse me one moment.
512
00:30:50,975 --> 00:30:53,478
Hi. This is Lieutenant
Severide. I need to speak
with Captain Hubble.
513
00:30:54,020 --> 00:30:55,063
It's urgent.
514
00:30:58,650 --> 00:31:01,694
No, I don't need you
to take a message. I need
to talk to her right now.
515
00:31:01,778 --> 00:31:03,655
Like I said,
it's extremely urgent.
516
00:31:12,288 --> 00:31:13,540
That's privileged information.
517
00:31:16,000 --> 00:31:17,043
My apologies.
518
00:31:19,504 --> 00:31:21,798
Would you like a cup
of coffee, Lieutenant?
519
00:31:23,591 --> 00:31:25,927
Sure.
I'll put a pot on.
520
00:31:30,974 --> 00:31:32,392
Yeah, she can call me back.
521
00:32:11,514 --> 00:32:12,640
What's wrong?
522
00:32:12,724 --> 00:32:15,393
Hang on.
I'm with Boden now.
Say that again.
523
00:32:16,352 --> 00:32:17,979
Carol Spears isn't a victim.
524
00:32:18,062 --> 00:32:19,105
She's the arsonist.
525
00:32:19,814 --> 00:32:22,108
I thought Benny
believed her story,
but I was wrong.
526
00:32:22,191 --> 00:32:24,902
The reason why he kept
coming back to her is because
something wasn't adding up.
527
00:32:25,403 --> 00:32:26,904
Severide,
where is she now?
528
00:32:26,988 --> 00:32:28,823
She took off,
but the real problem is,
529
00:32:28,906 --> 00:32:31,701
I think she planted a device
to start her next fire.
530
00:32:32,368 --> 00:32:33,745
She's gonna burn
down a church.
531
00:32:58,519 --> 00:32:59,937
Looks like
we're not too late.
532
00:33:00,229 --> 00:33:01,939
Assuming we're
in the right place.
533
00:33:07,862 --> 00:33:10,948
In the name of the Father and
the Son and the Holy Spirit.
534
00:33:11,032 --> 00:33:13,785
May God, the Almighty Father,
who fills the world with joy,
535
00:33:14,118 --> 00:33:17,789
who gave you this,
His only Son, bless
this newly baptized child.
536
00:33:17,997 --> 00:33:19,040
Fire department.
537
00:33:20,541 --> 00:33:22,168
Can I have your
attention, please?
538
00:33:22,877 --> 00:33:24,962
We need to evacuate
this building.
539
00:33:25,463 --> 00:33:29,300
Please stay calm
and make your way
to the nearest exit.
540
00:33:29,801 --> 00:33:31,386
What's happening?
We're in the middle
of a ceremony here.
541
00:33:31,636 --> 00:33:34,806
Please, Father, quickly.
I'll explain outside.
542
00:33:35,556 --> 00:33:37,767
Everyone, please,
do as they ask.
543
00:33:38,309 --> 00:33:39,977
Nice and slow, folks.
Here we go.
544
00:33:40,311 --> 00:33:41,562
Towards the exits, please.
545
00:33:41,646 --> 00:33:43,731
Severide, where do we
start looking?
546
00:33:44,107 --> 00:33:46,192
She likes to hide her device
in a back room.
547
00:33:46,275 --> 00:33:48,945
Or is there a basement?
Hold on.
548
00:33:49,153 --> 00:33:50,905
Father, how do we get
into the basement?
549
00:33:51,280 --> 00:33:52,323
The door on the left.
550
00:33:57,578 --> 00:34:00,415
Hey. Any idea what
she might have planted?
551
00:34:00,498 --> 00:34:02,250
Her signature timer
was gas cans.
552
00:34:02,542 --> 00:34:04,877
It's a low-tech, high-yield
incendiary device.
553
00:34:13,052 --> 00:34:15,096
I don't see anything.
Keep looking.
554
00:34:17,306 --> 00:34:18,349
Try the northeast corner.
555
00:34:21,602 --> 00:34:22,687
Hang on.
556
00:34:24,647 --> 00:34:25,690
I smell gasoline.
557
00:34:31,487 --> 00:34:32,530
Got it.
558
00:34:39,537 --> 00:34:41,456
Chief, is everyone out?
559
00:34:41,873 --> 00:34:43,207
Almost. Why?
560
00:34:43,541 --> 00:34:44,625
You find something?
561
00:34:44,709 --> 00:34:46,711
Yeah. It's about to blow.
562
00:34:47,378 --> 00:34:50,882
I need a hose line
to the basement and
an extinguisher right now.
563
00:34:51,299 --> 00:34:52,925
51! Get out of the way!
564
00:35:05,104 --> 00:35:06,147
Come on!
565
00:35:16,866 --> 00:35:18,075
Clear the building!
566
00:35:18,159 --> 00:35:19,368
Clear the building!
567
00:35:22,955 --> 00:35:23,998
Casey?
568
00:35:26,000 --> 00:35:27,043
Herrmann!
569
00:35:28,878 --> 00:35:29,921
Herrmann!
570
00:35:33,090 --> 00:35:34,509
Hang on, Casey!
I'm right here!
571
00:35:41,933 --> 00:35:42,975
Come on.
572
00:35:46,604 --> 00:35:47,772
Hit it!
573
00:36:25,643 --> 00:36:28,271
Look at you,
putting out fires
over the phone.
574
00:36:31,232 --> 00:36:33,734
Benny put us on
the 1-yard line.
I'm the one who let her go.
575
00:36:34,443 --> 00:36:36,404
Well, before you
go off chasing
her down,
576
00:36:36,487 --> 00:36:38,281
- a couple things...
- Severide.
577
00:36:45,204 --> 00:36:46,539
Now she wants to talk to me.
578
00:36:47,623 --> 00:36:48,666
Go.
579
00:37:04,515 --> 00:37:07,560
Foster said I'd find you in here.
What's up?
580
00:37:07,852 --> 00:37:09,687
My bandage came loose
on that call,
581
00:37:09,770 --> 00:37:12,106
and I don't want you
to yell at me again, so...
582
00:37:13,524 --> 00:37:14,567
Let's see.
583
00:37:16,027 --> 00:37:17,069
Hmm.
584
00:37:18,112 --> 00:37:19,864
But you definitely need
a new bandage on there.
585
00:37:20,865 --> 00:37:21,908
Okay.
586
00:37:24,994 --> 00:37:28,039
I'm gonna do it this time
so it doesn't just
fall right off.
587
00:37:28,331 --> 00:37:29,665
It didn't fall right off.
588
00:37:29,916 --> 00:37:31,000
Mmm-hmm.
589
00:37:33,210 --> 00:37:34,795
You're pretty good
at this stuff.
590
00:37:35,922 --> 00:37:38,007
You should maybe consider
a career in EMS.
591
00:37:39,592 --> 00:37:40,927
Sounds exciting.
592
00:37:45,514 --> 00:37:46,557
It is.
593
00:37:55,816 --> 00:37:56,901
You're all set.
594
00:37:56,984 --> 00:37:58,069
Yeah.
595
00:38:18,631 --> 00:38:20,424
Herrmann.
Hey, LaPointe.
596
00:38:24,971 --> 00:38:27,098
Jeez, what is this?
Just hear them out, Russ.
597
00:38:27,932 --> 00:38:30,518
Hey, we're here
out of love for you, buddy.
598
00:38:30,977 --> 00:38:33,062
I don't... I don't...
Hey, buddy, hang on. Hang on.
599
00:38:33,938 --> 00:38:36,107
Listen to me, all right?
600
00:38:37,400 --> 00:38:38,859
Right now, you're in crisis.
601
00:38:38,943 --> 00:38:40,778
No, man, no.
602
00:38:40,987 --> 00:38:45,199
Hey. And we are not
gonna leave you behind,
603
00:38:45,324 --> 00:38:46,659
no matter what.
604
00:38:48,911 --> 00:38:50,871
You know we do peer
support in the CFD, right?
605
00:38:51,580 --> 00:38:53,708
Well, we've set up
a trauma retreat,
606
00:38:53,791 --> 00:38:56,043
a place for first responders
to get the help they need
607
00:38:56,127 --> 00:38:59,755
from people who understand
the pressures they faced.
608
00:39:08,139 --> 00:39:09,265
What do you say, Russ?
609
00:39:19,650 --> 00:39:20,860
Can we take you there?
610
00:39:40,629 --> 00:39:42,631
Hey, it's gonna be okay.
611
00:39:51,640 --> 00:39:53,267
Female arsonists
are less common
612
00:39:53,350 --> 00:39:56,103
but more likely to suffer
from personality disorders,
613
00:39:56,187 --> 00:39:57,855
and they're almost
always single.
614
00:39:58,272 --> 00:39:59,607
When Carol Spears got married,
615
00:39:59,690 --> 00:40:02,359
that relationship provided
enough emotional stability
616
00:40:02,443 --> 00:40:05,529
to pacify her fire-starting
compulsion for 15 years.
617
00:40:05,905 --> 00:40:07,698
Three months ago,
that marriage collapsed,
618
00:40:07,865 --> 00:40:09,492
and now there's nothing
holding her back.
619
00:40:09,909 --> 00:40:12,745
And she's in the wind.
So what's our play?
620
00:40:14,080 --> 00:40:16,248
Lieutenant Severide,
you want to tell us
what we're up against?
621
00:40:23,422 --> 00:40:26,675
Carol Spears isn't driven
by revenge or greed.
622
00:40:27,176 --> 00:40:28,511
She's in it for the chaos,
623
00:40:29,011 --> 00:40:32,014
so the fact that we're
onto her won't slow
her down one bit.
624
00:40:32,306 --> 00:40:33,891
It'll probably make
things worse.
625
00:40:34,391 --> 00:40:37,019
So whatever we do,
we better move fast.
44911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.