Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,089 --> 00:00:06,383
Welcome to the CFD,
Chaplain.
2
00:00:06,466 --> 00:00:08,593
You two would actually
be great together.
3
00:00:08,677 --> 00:00:09,719
What? No.
4
00:00:10,095 --> 00:00:11,721
I'm Benny's daughter,
Katie.
5
00:00:12,597 --> 00:00:15,850
I would like to ask
Katie out on a date.
6
00:00:16,226 --> 00:00:18,103
Your father passed away
10 minutes ago.
7
00:00:18,186 --> 00:00:19,854
I'm so sorry.
8
00:00:20,397 --> 00:00:21,648
BODEN: Your father
told Grissom
9
00:00:21,731 --> 00:00:23,024
that I am the type of leader
10
00:00:23,108 --> 00:00:24,943
who molds good men
into great ones,
11
00:00:25,026 --> 00:00:26,319
and that you were
12
00:00:26,403 --> 00:00:28,279
all the proof he needs
to know that that's true.
13
00:00:36,037 --> 00:00:38,206
SEVERIDE:
No, I already checked
the garage.
14
00:00:41,167 --> 00:00:43,253
Hey, look what I found.
15
00:00:45,130 --> 00:00:47,090
Check out that
handsome mug.
16
00:00:47,173 --> 00:00:48,216
(CHUCKLES)
17
00:00:49,634 --> 00:00:51,761
You box up everything
in the file cabinets?
18
00:00:51,845 --> 00:00:52,887
Yeah.
19
00:00:53,221 --> 00:00:54,723
I mean,
none of it's organized,
20
00:00:54,806 --> 00:00:57,225
but, hopefully, it has
everything you need
to settle the estate.
21
00:00:57,976 --> 00:01:00,770
You didn't happen to find
a bronze medal, did you?
22
00:01:01,438 --> 00:01:02,480
Um...
23
00:01:02,564 --> 00:01:03,732
SEVERIDE:
It'd be in a display box.
24
00:01:04,774 --> 00:01:06,901
"Carter Harrison Award
for Distinguished Service."
25
00:01:07,444 --> 00:01:08,486
Sorry.
26
00:01:10,613 --> 00:01:11,656
(SIGHS)
27
00:01:11,740 --> 00:01:13,742
He could have left it
with one of his exes.
28
00:01:14,951 --> 00:01:17,078
Hard enough
to see those women
at the service
29
00:01:17,162 --> 00:01:19,622
without having
to go to them,
hat in hand.
30
00:01:20,206 --> 00:01:21,499
I'd rather
just let this go.
31
00:01:21,583 --> 00:01:22,959
I'll take care of it.
32
00:01:24,294 --> 00:01:25,587
(SIGHS) Okay.
33
00:01:30,842 --> 00:01:33,094
Benny used to talk about being
buried with the medal.
34
00:01:34,554 --> 00:01:38,641
Well, maybe I can help.
You already have enough
going on.
35
00:01:38,725 --> 00:01:39,851
It's fine.
36
00:01:41,019 --> 00:01:42,437
Kelly.
37
00:01:43,438 --> 00:01:45,774
Will you let me
help you with this?
38
00:01:45,857 --> 00:01:47,108
Please?
39
00:01:50,403 --> 00:01:51,446
Okay.
(ALARM BEEPING)
40
00:01:52,238 --> 00:01:53,782
Oh...
41
00:01:53,865 --> 00:01:58,787
Look, I got to
get in for shift,
but I'll check in later, okay?
42
00:02:10,131 --> 00:02:11,966
Hey. (SNIFFLES)
43
00:02:12,926 --> 00:02:14,302
How's Severide holding up?
44
00:02:14,677 --> 00:02:16,554
Worse than he'll admit.
45
00:02:16,638 --> 00:02:19,140
He keeps taking point
on all the funeral
arrangements.
46
00:02:19,224 --> 00:02:20,975
He won't let
anyone else near it.
47
00:02:21,059 --> 00:02:22,977
The service is Saturday,
by the way.
48
00:02:23,478 --> 00:02:25,230
I'll make an announcement.
49
00:02:25,313 --> 00:02:26,481
Anything else we can do?
50
00:02:27,273 --> 00:02:28,316
Maybe.
51
00:02:28,399 --> 00:02:29,442
Uh...
52
00:02:30,109 --> 00:02:32,153
Hey, you guys know
any of Benny's exes?
53
00:02:34,280 --> 00:02:36,074
One or two, sort of.
54
00:02:36,157 --> 00:02:40,036
Okay, I am on a scavenger hunt
for one of Benny's old medals,
55
00:02:40,119 --> 00:02:42,080
so I might need to
make a house call.
56
00:02:42,163 --> 00:02:44,374
Hey, whatever you need,
we're here.
57
00:02:44,874 --> 00:02:46,251
Thank you.
58
00:02:47,335 --> 00:02:48,962
Hey, Cruz.
59
00:02:49,045 --> 00:02:50,129
You haven't heard anything
60
00:02:50,213 --> 00:02:52,465
about Katie coming back
for the funeral, have you?
61
00:02:52,549 --> 00:02:53,716
Hadn't thought about that.
62
00:02:53,800 --> 00:02:55,009
No idea.
(ALARM BUZZING)
63
00:02:55,093 --> 00:02:56,845
DISPATCHER OVER PA:
Squad 3, Ambo 61.
Right.
64
00:02:56,928 --> 00:02:58,721
Pin-in accident,
Harrison and Dearborn.
65
00:02:58,805 --> 00:03:00,557
(SIRENS WAILING)
66
00:03:14,904 --> 00:03:15,947
GIRL: Help!
67
00:03:17,699 --> 00:03:19,033
Help!
68
00:03:19,742 --> 00:03:21,494
BRETT:
Hang on, sweetie.
We're coming.
69
00:03:22,996 --> 00:03:24,789
Squad 3, we have
a single vehicle accident.
70
00:03:24,873 --> 00:03:27,125
A toddler in a car seat
needs extrication.
71
00:03:27,208 --> 00:03:28,585
CRUZ: (ON RADIO)
Copy that, almost there.
72
00:03:29,335 --> 00:03:31,296
He ran right out
in front of me.
I couldn't see.
73
00:03:31,379 --> 00:03:32,755
Who did?
74
00:03:38,052 --> 00:03:40,138
(SIRENS WAILING)
75
00:03:48,605 --> 00:03:50,315
Hey, hey!
My little sister's in there.
76
00:03:50,398 --> 00:03:51,816
All right, just stand back.
We'll get her out.
77
00:03:51,900 --> 00:03:54,402
61 to main, we have
an additional victim,
pedestrian.
78
00:03:54,485 --> 00:03:56,821
We need another ambo ASAP.
DISPATCHER: Copy, 61.
79
00:03:56,905 --> 00:03:59,449
Ambo 91 is just
around the corner.
80
00:03:59,532 --> 00:04:02,285
Help!
Hang on. We're gonna
get you out, okay?
81
00:04:08,124 --> 00:04:09,167
(GRUNTING)
82
00:04:09,417 --> 00:04:11,419
Capp, get the Jaws!
On it!
83
00:04:12,045 --> 00:04:14,255
I've got a pulse.
It's thready,
but it's there.
84
00:04:14,756 --> 00:04:15,798
Sir, can you hear me?
85
00:04:17,592 --> 00:04:19,010
He's not responding.
86
00:04:19,093 --> 00:04:21,262
Let's board and collar him,
so 91 can load and go.
87
00:04:21,346 --> 00:04:22,388
I'm on it.
88
00:04:31,731 --> 00:04:33,191
Help.
Okay, all right.
89
00:04:33,274 --> 00:04:35,735
We're gonna help you.
Let me see your face.
90
00:04:38,279 --> 00:04:40,239
Hey, Brett,
we need you over here.
91
00:04:40,323 --> 00:04:41,658
Little girl might have
glass in her eyes.
92
00:04:41,741 --> 00:04:43,326
All right,
keep her still.
93
00:04:44,452 --> 00:04:47,330
61, we'll take over.
Thanks.
94
00:04:47,538 --> 00:04:48,581
Oh...
95
00:04:48,665 --> 00:04:49,707
(WHIMPERS)
96
00:04:49,874 --> 00:04:51,709
Oh, I know, I know.
Here, look up
for me, sweetie.
97
00:04:51,793 --> 00:04:52,835
Let me see your face.
98
00:04:53,962 --> 00:04:55,129
This is my parents' car.
99
00:04:55,213 --> 00:04:57,215
I think it's got
a blind spot.
100
00:04:57,298 --> 00:04:59,342
Please tell me
she's okay.
101
00:05:00,301 --> 00:05:03,471
Her face is cut up a bit, but
there's no glass in her eyes.
102
00:05:04,472 --> 00:05:05,515
Hey.
103
00:05:06,057 --> 00:05:09,185
Let's give her space,
check you out,
make sure you're not injured.
104
00:05:09,268 --> 00:05:11,062
All right.
You're gonna be all right.
105
00:05:11,145 --> 00:05:13,356
We're just gonna have
to get a doctor to take
a look at you, okay?
106
00:05:13,439 --> 00:05:14,482
No!
107
00:05:14,941 --> 00:05:16,734
That's my sister's.
108
00:05:16,818 --> 00:05:18,319
She said I need to hold it.
109
00:05:21,197 --> 00:05:22,240
You ready?
110
00:05:22,949 --> 00:05:23,992
Yeah.
111
00:05:31,040 --> 00:05:33,501
I got you. I got you.
112
00:05:53,271 --> 00:05:54,897
(INAUDIBLE)
113
00:05:57,734 --> 00:05:59,777
I snagged
some extra washcloths
from the supply room.
114
00:05:59,861 --> 00:06:02,947
Should come in handy
if we go on any
bar runs tonight.
115
00:06:03,489 --> 00:06:04,824
Great, thanks.
116
00:06:07,577 --> 00:06:10,496
Poor kid. The crash
must have her shaken up.
117
00:06:11,080 --> 00:06:12,206
Yeah.
118
00:06:13,791 --> 00:06:14,917
What's wrong?
119
00:06:15,001 --> 00:06:17,378
So, your pedestrian,
Mr. Torres, he just came to.
120
00:06:17,462 --> 00:06:20,048
Still in A-fib, but that's
consistent with his history.
121
00:06:20,131 --> 00:06:21,883
Nothing we can't manage
with medication.
122
00:06:21,966 --> 00:06:24,052
He's got two broken legs,
a broken wrist,
123
00:06:24,135 --> 00:06:26,554
and a nasty headache,
but he's recovering.
124
00:06:27,138 --> 00:06:28,264
Thanks.
125
00:06:28,347 --> 00:06:30,850
If anything changes,
do you mind
giving me a heads up?
126
00:06:30,975 --> 00:06:33,478
Will do. Excuse me.
(INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT)
127
00:06:35,813 --> 00:06:39,192
Okay, spill. What's got
your head in the clouds?
128
00:06:41,778 --> 00:06:44,822
It's something
the little girl said.
129
00:06:44,906 --> 00:06:46,824
She told me her sister
handed her her phone,
130
00:06:46,908 --> 00:06:48,409
and asked her to keep it.
131
00:06:49,118 --> 00:06:50,161
It wasn't clear,
132
00:06:50,244 --> 00:06:52,872
but it sounded like
she meant after the crash.
133
00:06:55,958 --> 00:06:59,170
I think the driver
might have been texting
when she hit that man.
134
00:07:11,057 --> 00:07:13,976
A little off-course for the
fueling depot, aren't we?
135
00:07:14,060 --> 00:07:15,853
Kidd needs to make
a quick pit stop.
136
00:07:15,937 --> 00:07:17,480
Thanks for the detour,
Captain.
137
00:07:17,563 --> 00:07:19,357
Hey, remind me.
Which one is this?
138
00:07:19,440 --> 00:07:21,442
Ex number four.
139
00:07:21,776 --> 00:07:23,069
Sweet of you all
to come by,
140
00:07:23,152 --> 00:07:26,114
but someone already came
to tell me about Benny.
141
00:07:26,197 --> 00:07:28,032
It's hard to believe.
142
00:07:28,116 --> 00:07:31,786
Always seemed like that man
was the perfect physical
specimen.
143
00:07:31,869 --> 00:07:34,038
It was a shock to everyone.
144
00:07:34,372 --> 00:07:37,416
I'd offer you a pour
if you weren't on duty.
145
00:07:37,917 --> 00:07:40,044
You know, Benny and I
146
00:07:40,128 --> 00:07:42,046
actually met back when
I was bartending.
147
00:07:42,130 --> 00:07:43,214
He used to come by regular
148
00:07:43,297 --> 00:07:46,134
just to charm me with that
silver-tongue of his.
149
00:07:47,093 --> 00:07:48,219
It worked.
150
00:07:49,470 --> 00:07:51,222
STELLA: Uh, well,
we were wondering
151
00:07:51,305 --> 00:07:56,269
if Benny left anything behind
after you two broke up?
152
00:07:56,936 --> 00:07:59,897
Probably. We were off and on
for a while in there.
153
00:08:00,439 --> 00:08:02,859
We'd be fighting
like cats and dogs one day,
154
00:08:02,942 --> 00:08:05,903
then be making up
like a couple of
bunny rabbits the next.
155
00:08:06,320 --> 00:08:08,281
Firefighters, am I right?
156
00:08:09,365 --> 00:08:13,244
Is there a chance
you might have
seen a medal he won?
157
00:08:13,327 --> 00:08:14,579
Like an award?
158
00:08:14,829 --> 00:08:16,289
Not that I can think of.
159
00:08:16,998 --> 00:08:19,542
But if I stumble on it,
I promise I'll let y'all know.
160
00:08:19,625 --> 00:08:23,296
The thing is,
we don't have time to wait.
161
00:08:23,379 --> 00:08:25,173
Um, this award,
it's for the funeral.
162
00:08:25,715 --> 00:08:26,757
Oh.
163
00:08:27,383 --> 00:08:28,426
Sure.
164
00:08:30,136 --> 00:08:31,929
To be honest, I don't know
165
00:08:32,013 --> 00:08:33,890
if I'm gonna make it to that.
166
00:08:33,973 --> 00:08:35,766
I hate to sound shallow,
I just...
167
00:08:35,850 --> 00:08:37,977
I try to stay as positive
as possible.
168
00:08:38,394 --> 00:08:39,687
Too much negativity is
169
00:08:39,770 --> 00:08:41,063
bad for the blood, you know?
170
00:08:41,147 --> 00:08:43,524
But, listen,
171
00:08:43,608 --> 00:08:46,110
if you want to
swing by later,
172
00:08:46,194 --> 00:08:50,239
maybe you and I can spend
some time looking for it.
173
00:08:53,451 --> 00:08:56,412
Oh, hey, Casey, remember,
we have that thing.
174
00:08:56,495 --> 00:08:57,538
Yeah.
175
00:08:58,539 --> 00:09:00,291
Right, right, right.
176
00:09:00,499 --> 00:09:01,918
ALL: The drill.
177
00:09:02,460 --> 00:09:03,502
Drill.
178
00:09:03,628 --> 00:09:04,670
Um...
179
00:09:05,546 --> 00:09:07,840
Thank you for your
hospitality, ma'am.
180
00:09:07,924 --> 00:09:09,842
Penelope, please.
181
00:09:10,509 --> 00:09:11,552
Yep.
182
00:09:18,351 --> 00:09:20,603
You have to say something in
your run sheet, though, right?
183
00:09:20,686 --> 00:09:22,813
(SIGHS) Not necessarily.
184
00:09:22,897 --> 00:09:24,649
I'm supposed to report
her medical condition,
185
00:09:24,732 --> 00:09:26,192
not the cause
of the accident.
186
00:09:26,275 --> 00:09:27,360
That's out of my lane.
187
00:09:27,902 --> 00:09:30,446
No one's asking you
to be judge and jury.
188
00:09:30,738 --> 00:09:33,157
All you gotta do is
report what you heard.
189
00:09:33,241 --> 00:09:35,826
Let someone else
worry about the rest.
190
00:09:45,086 --> 00:09:46,462
SEVERIDE: Chief.
191
00:09:49,507 --> 00:09:50,633
Thanks for this.
192
00:09:51,092 --> 00:09:53,636
Least I could do.
How you feeling?
193
00:09:55,471 --> 00:09:57,139
Got tons to do,
not much time.
194
00:09:57,932 --> 00:09:59,350
That's not what I mean.
195
00:09:59,600 --> 00:10:01,560
WOMAN:
He's ready to see you.
196
00:10:04,438 --> 00:10:06,732
My father had a 35-year career
in the department.
197
00:10:06,816 --> 00:10:09,235
He led one of the busiest
battalions in his district,
198
00:10:09,318 --> 00:10:11,112
and won the CFD's
highest honors.
199
00:10:11,195 --> 00:10:14,699
If anybody deserves
a full-scale department
sendoff, it's him.
200
00:10:14,991 --> 00:10:17,076
I wholeheartedly agree.
201
00:10:17,451 --> 00:10:20,413
The man was a legend
in his time.
202
00:10:22,373 --> 00:10:23,582
I'm sorry for your loss.
203
00:10:24,625 --> 00:10:27,128
Commissioner Grissom
sends his sincere condolences.
204
00:10:27,503 --> 00:10:29,297
Right, I got the letter.
205
00:10:30,339 --> 00:10:32,717
I'm just talking
real-world here.
206
00:10:32,800 --> 00:10:36,095
We can arrange
an official color guard,
without question.
207
00:10:36,178 --> 00:10:38,889
Attendance of senior officers
is something I can try
and coordinate...
208
00:10:38,973 --> 00:10:40,016
But?
209
00:10:43,311 --> 00:10:47,189
A full-scale funeral
with a municipal parade?
210
00:10:47,273 --> 00:10:48,774
That's gonna be out of reach.
211
00:10:49,317 --> 00:10:53,112
Those arrangements
are strictly reserved
for line-of-duty deaths.
212
00:10:57,408 --> 00:10:58,993
I'm sorry,
my hands are tied.
213
00:10:59,869 --> 00:11:02,955
We appreciate
the consideration.
214
00:11:04,749 --> 00:11:08,210
It's hard to imagine a veteran
firefighter who dedicated his
life to this department
215
00:11:08,294 --> 00:11:09,754
gets nothing but a flag
and a "thank you."
216
00:11:09,837 --> 00:11:11,297
Look, I understand
your frustration,
217
00:11:11,380 --> 00:11:14,592
but we are talking
the distinction
for active-duty deaths.
218
00:11:14,717 --> 00:11:17,845
That's sacred ground.
You had to know that
that was a long shot.
219
00:11:17,928 --> 00:11:19,597
He deserves
better than this.
220
00:11:20,056 --> 00:11:23,684
Look, why don't you
come by the house?
221
00:11:23,768 --> 00:11:26,228
Have lunch, be with
your people for an hour.
222
00:11:26,312 --> 00:11:29,940
I get what you're
trying to do, Chief,
really, but I'm fine.
223
00:11:30,024 --> 00:11:31,776
I got things to do.
224
00:11:36,072 --> 00:11:38,699
Thank you for
backing me up on this.
225
00:11:40,034 --> 00:11:42,161
If there is anything
that you need,
226
00:11:42,453 --> 00:11:44,538
you come to me straightaway,
you understand?
227
00:11:44,872 --> 00:11:46,832
Will do, Chief.
228
00:11:56,217 --> 00:11:59,845
You're yanking my chain.
She actually said that?
What'd you do?
229
00:11:59,929 --> 00:12:03,140
We got the heck
out of there before
she jumped Casey's bones.
230
00:12:03,224 --> 00:12:05,142
It was uncomfortable.
231
00:12:05,226 --> 00:12:08,187
Hey, you are more than welcome
to come to the next one.
232
00:12:08,270 --> 00:12:10,648
I'm planning on visiting
ex number three today.
233
00:12:10,731 --> 00:12:11,816
Is that Katie's mom?
234
00:12:11,899 --> 00:12:15,069
No, that's number two,
I think? Or was it...
235
00:12:15,236 --> 00:12:17,238
Yeah, it depends
if you're just
talking about wives.
236
00:12:17,321 --> 00:12:20,199
Guys, if you want
to fall down the rabbit hole
of Benny's love life,
237
00:12:20,282 --> 00:12:21,492
it's a long way
to the bottom.
238
00:12:21,575 --> 00:12:23,202
Let's just focus
on the plan
for today, huh?
239
00:12:23,285 --> 00:12:25,204
Yes, I'll pick you up
in a couple hours,
240
00:12:25,287 --> 00:12:27,039
and we'll drive to Kenosha
together, yeah?
241
00:12:27,123 --> 00:12:29,458
All right, copy that.
See you in a few.
242
00:12:29,542 --> 00:12:30,584
Cool.
243
00:12:36,882 --> 00:12:37,925
BODEN: Brett.
244
00:12:38,884 --> 00:12:40,553
It's 7:30.
I need your report.
245
00:12:40,636 --> 00:12:42,596
I'm reviewing them now,
Chief, sorry.
246
00:12:44,140 --> 00:12:46,308
Gentleman.
Wallace.
247
00:12:46,600 --> 00:12:48,102
Thanks for showing up.
248
00:13:00,489 --> 00:13:03,701
So, I'm giving this talk
at a conference once, right?
249
00:13:03,784 --> 00:13:08,080
Step off the stage,
the SOB corners me
in the hall,
250
00:13:08,372 --> 00:13:11,125
and I swear to God,
boom!
251
00:13:11,208 --> 00:13:13,377
Cold-cocks me
out of the blue.
252
00:13:13,461 --> 00:13:16,464
Turns out, Benny caught wind
that some instructor
253
00:13:16,547 --> 00:13:19,049
was putting the screws
to his kid down
at the academy.
254
00:13:19,133 --> 00:13:22,094
The damn lughead,
he was looking
for Chief Cochran.
255
00:13:22,178 --> 00:13:24,096
(ALL LAUGHING)
256
00:13:24,972 --> 00:13:27,224
That was Benny, though.
257
00:13:27,308 --> 00:13:30,728
He was a scrapper,
especially when
it came to his kid.
258
00:13:30,811 --> 00:13:32,396
For good reason,
Kelly Severide
259
00:13:32,480 --> 00:13:35,399
is one of the
best firefighters
I have seen in my career.
260
00:13:35,483 --> 00:13:36,775
Agreed.
261
00:13:37,526 --> 00:13:39,904
Which is why I was hoping
262
00:13:39,987 --> 00:13:44,158
that this department
would show up for him.
263
00:13:44,825 --> 00:13:48,537
You all know
the memorial service
is this Saturday, right...
264
00:13:48,621 --> 00:13:49,830
Chief.
265
00:13:50,122 --> 00:13:53,709
I realize you've
spoken to CFD Affairs.
266
00:13:53,792 --> 00:13:56,837
You understand that this is
completely out of our control?
267
00:13:57,338 --> 00:14:00,841
Hear me out.
I am not asking for the world.
268
00:14:01,008 --> 00:14:04,553
No parade. I am just asking
for a show of support.
269
00:14:04,637 --> 00:14:07,139
As many chiefs as possible,
a room full of dress blues.
270
00:14:07,223 --> 00:14:10,184
I mean, for God's sake,
something.
271
00:14:10,267 --> 00:14:11,936
Something that honors
272
00:14:12,019 --> 00:14:16,440
what the name Severide
means to this city
and this department.
273
00:14:22,571 --> 00:14:24,198
I'm just asking.
274
00:14:28,536 --> 00:14:30,162
BETH:
I don't know why
I kept any of it.
275
00:14:30,746 --> 00:14:34,124
(SCOFFS) My therapist,
at the time, told me
that closure was a myth,
276
00:14:34,208 --> 00:14:36,585
and I took that to mean
maybe it wasn't over.
277
00:14:36,669 --> 00:14:38,337
Maybe Benny
was coming back.
278
00:14:38,420 --> 00:14:39,880
Maybe he didn't
just disappear
279
00:14:39,964 --> 00:14:42,967
on a permanent fishing trip
without a word of notice.
280
00:14:44,176 --> 00:14:45,636
We're sorry
for your loss, Beth.
281
00:14:45,719 --> 00:14:47,721
We were just wondering if...
Like this!
282
00:14:47,805 --> 00:14:49,014
What am I supposed
to do with this?
283
00:14:49,098 --> 00:14:52,017
Actually, those have pretty
decent resale value if you
ever want...
284
00:14:52,101 --> 00:14:54,979
What kind of man
walks out on his
two stepsons?
285
00:14:55,062 --> 00:14:57,690
Left those boys waiting
for him at soccer practice.
286
00:14:57,773 --> 00:15:01,193
And did you see the kind of
woman he left me for?
That Penelope?
287
00:15:01,277 --> 00:15:03,404
MOUCH AND HERRMANN: Yeah.
STELLA AND CASEY: No.
288
00:15:06,115 --> 00:15:08,951
The last thing
we want to do
is reopen old wounds.
289
00:15:09,034 --> 00:15:12,204
We're just trying
to find the one item
to memorialize him with.
290
00:15:12,288 --> 00:15:13,330
Hmm.
291
00:15:13,414 --> 00:15:16,333
I should get the
stack of unpaid bills
he left behind, then.
292
00:15:16,417 --> 00:15:19,587
Well, we're doing this
for Kelly more than
anyone else.
293
00:15:21,338 --> 00:15:22,590
Right.
294
00:15:22,673 --> 00:15:23,716
Kelly.
295
00:15:25,134 --> 00:15:26,176
How's he doing?
296
00:15:27,678 --> 00:15:29,054
He's struggling,
297
00:15:29,138 --> 00:15:32,308
but finding this medal,
it would be a big help to him.
298
00:15:33,434 --> 00:15:35,144
Kelly was always good to me.
299
00:15:36,103 --> 00:15:39,315
When Benny left,
he understood.
300
00:15:39,523 --> 00:15:42,276
Helped validate
that it wasn't
all in my head.
301
00:15:42,568 --> 00:15:43,611
Hmm.
302
00:15:44,612 --> 00:15:46,947
I haven't seen anything
like what you're
describing, though.
303
00:15:47,031 --> 00:15:48,115
I'm sorry.
304
00:15:48,824 --> 00:15:49,867
It's okay.
305
00:15:49,950 --> 00:15:52,828
We appreciate you trying
to find it all the same.
306
00:15:53,287 --> 00:15:55,205
Please give Kelly
my condolences.
307
00:15:55,289 --> 00:15:57,499
I know how much
his father meant to him.
308
00:15:57,583 --> 00:15:58,626
We will.
309
00:15:59,043 --> 00:16:00,085
Thanks.
310
00:16:00,961 --> 00:16:03,714
If you aren't interested
in that Dremel tool anymore,
I would...
311
00:16:03,797 --> 00:16:05,049
Mouch!
312
00:16:13,140 --> 00:16:14,892
Everything okay?
Yeah.
313
00:16:14,975 --> 00:16:16,226
I just thought
I'd swing by
314
00:16:16,310 --> 00:16:18,312
and check on that accident
victim from yesterday.
315
00:16:18,479 --> 00:16:19,647
He's recovering well.
316
00:16:19,730 --> 00:16:21,357
Heart rate stabilizing
with the meds,
317
00:16:21,440 --> 00:16:23,817
and ortho says
his fractures
aren't too bad.
318
00:16:23,901 --> 00:16:26,236
It helps that he's had
a few visitors here
looking out for him.
319
00:16:28,906 --> 00:16:31,408
Holler if you
need something, okay?
Sure.
320
00:16:37,956 --> 00:16:39,458
Uh, Mr. and Mrs. Ballard?
321
00:16:39,541 --> 00:16:42,252
I'm Sylvie Brett. I'm the
paramedic who treated
your daughters yesterday.
322
00:16:42,336 --> 00:16:44,588
Oh, my God.
Yes, hello.
323
00:16:44,672 --> 00:16:46,882
Thank you so much
for looking after
our girls.
324
00:16:46,965 --> 00:16:48,258
But how's your
little one doing?
325
00:16:48,342 --> 00:16:50,636
Oh, she's almost
fully recovered.
326
00:16:50,719 --> 00:16:53,764
Erica, though, you know,
she's still shaken.
327
00:16:53,847 --> 00:16:55,015
She feels responsible.
328
00:16:55,974 --> 00:17:00,104
Um, has she been
here with you
visiting Mr. Torres?
329
00:17:00,187 --> 00:17:01,980
Yes. It was
her idea, actually.
330
00:17:02,064 --> 00:17:05,275
Erica set up a GoFundMe page
to help with his medical
bills.
331
00:17:05,359 --> 00:17:07,319
She's poured
all of herself into it.
332
00:17:07,986 --> 00:17:09,321
I...
333
00:17:10,197 --> 00:17:13,242
We owe you everything
334
00:17:13,951 --> 00:17:15,577
for saving our girls.
335
00:17:15,661 --> 00:17:18,872
From the bottom
of our hearts,
thank you.
336
00:17:21,208 --> 00:17:22,418
(CHUCKLES AWKWARDLY)
337
00:17:23,419 --> 00:17:24,545
MAN: Here we are.
338
00:17:25,379 --> 00:17:29,383
Benjamin preselected
item number 232.
339
00:17:29,925 --> 00:17:31,385
"Eternal Remembrance."
340
00:17:31,468 --> 00:17:33,721
It's a lovely casket.
341
00:17:33,804 --> 00:17:35,806
Solid elm with a soft,
velvet interior...
342
00:17:35,889 --> 00:17:37,057
Whatever he wanted.
343
00:17:39,059 --> 00:17:40,102
What about the plot?
344
00:17:40,185 --> 00:17:42,396
Also preplanned and reserved.
345
00:17:42,521 --> 00:17:44,440
All that's required
is final payment.
346
00:17:45,899 --> 00:17:47,443
How much?
It's fine.
347
00:17:48,569 --> 00:17:50,446
Whatever it is,
I'll settle up now.
348
00:17:50,988 --> 00:17:53,532
MAN:
Now, regarding the service...
349
00:17:53,615 --> 00:17:54,658
What about it?
350
00:17:54,742 --> 00:17:58,078
If you want to submit
a few family photos
for the slideshow...
351
00:17:58,162 --> 00:17:59,371
No, you can skip that.
352
00:17:59,580 --> 00:18:02,207
It doesn't have to be
anything too fancy.
353
00:18:02,291 --> 00:18:03,500
Just run the card.
354
00:18:06,336 --> 00:18:07,379
Understood.
355
00:18:33,363 --> 00:18:34,406
KYLE: Yeah?
356
00:18:35,365 --> 00:18:38,285
Sylvie, uh, come on in.
Excuse the mess.
357
00:18:38,368 --> 00:18:40,662
I'm getting
my thoughts together
for the memorial service.
358
00:18:40,746 --> 00:18:41,955
You caught me in the zone.
359
00:18:42,080 --> 00:18:43,832
Is it a bad time?
No, please.
360
00:18:43,916 --> 00:18:47,544
I'm glad you came.
Grab a seat,
while I straighten up.
361
00:18:48,504 --> 00:18:51,715
I'm not even sure if this is
something you can really
help me out with.
362
00:18:51,799 --> 00:18:54,760
Well, I accept
the challenge.
363
00:18:57,888 --> 00:18:59,056
So, what's on your mind?
364
00:19:01,934 --> 00:19:03,602
I'm just wondering,
365
00:19:05,020 --> 00:19:08,315
is it wrong to lie
by omission?
366
00:19:09,316 --> 00:19:12,027
Even if you're
not sure you know
what you think you know,
367
00:19:12,110 --> 00:19:14,822
and maybe someone
could get hurt if you say
what you think you know,
368
00:19:14,905 --> 00:19:18,116
but you're not really sure
if you actually know it?
369
00:19:18,492 --> 00:19:20,369
(CHUCKLES) Uh...
370
00:19:21,161 --> 00:19:23,664
I need more.
Okay.
371
00:19:24,498 --> 00:19:27,459
Um, I got called
to this car wreck
yesterday.
372
00:19:27,543 --> 00:19:30,087
A teenage driver
hit a pedestrian.
373
00:19:30,170 --> 00:19:33,757
I think she was texting
when it happened,
but I'm not 100% certain.
374
00:19:33,841 --> 00:19:35,634
You found her phone?
Yes.
375
00:19:35,717 --> 00:19:37,761
In the hands of her
four-year-old sister.
376
00:19:38,512 --> 00:19:39,930
When I tried to take
the phone away,
377
00:19:40,013 --> 00:19:43,559
the toddler told me
her older sister made her
promise to hold it.
378
00:19:43,642 --> 00:19:46,895
I think she meant
after the crash,
but I can't be sure.
379
00:19:47,563 --> 00:19:49,064
What does your gut tell you?
380
00:19:49,147 --> 00:19:51,984
Nothing. It's too busy
tying itself in knots.
381
00:19:52,693 --> 00:19:55,112
It just feels awful.
382
00:19:55,195 --> 00:19:57,322
I've never held something
like this in before.
383
00:19:57,406 --> 00:20:00,784
But if you saw the look
in this little girl's eyes,
384
00:20:00,868 --> 00:20:03,412
the way she and her sister
needed each other,
385
00:20:03,495 --> 00:20:06,957
I don't want to tear them
apart based on nothing
but a hunch.
386
00:20:08,125 --> 00:20:09,459
(INHALES)
387
00:20:09,543 --> 00:20:11,503
The Good Book's
got some wisdom on this.
388
00:20:11,753 --> 00:20:14,131
"He who makes haste
with his feet, errs."
389
00:20:14,882 --> 00:20:17,551
I'm paraphrasing,
but the gist of it is this.
390
00:20:18,427 --> 00:20:21,138
Take the time you need
to consider the facts,
391
00:20:21,221 --> 00:20:25,601
separate out your fears,
and trust your heart.
392
00:20:27,227 --> 00:20:28,896
You can't go wrong with that.
393
00:20:32,024 --> 00:20:33,567
You're good at this.
394
00:20:36,236 --> 00:20:38,113
The thing is,
395
00:20:38,196 --> 00:20:40,866
Katie and I didn't even
get a chance to say goodbye.
396
00:20:40,949 --> 00:20:41,992
Uh-huh.
Yeah.
397
00:20:42,075 --> 00:20:43,285
It was really chaotic.
398
00:20:43,368 --> 00:20:46,872
You know, it was a real
hurricane of emotion.
399
00:20:46,955 --> 00:20:48,165
For sure.
400
00:20:48,248 --> 00:20:49,625
I'm not making excuses.
401
00:20:49,708 --> 00:20:54,421
I'm not saying that
I did everything right,
but I've grown.
402
00:20:54,588 --> 00:20:57,007
Being with Lily,
it's really matured me.
403
00:20:57,090 --> 00:20:59,760
Oh, God, Lily.
404
00:20:59,927 --> 00:21:01,970
What am I going
to say to her?
405
00:21:02,054 --> 00:21:03,096
(INHALES SHARPLY)
What?
406
00:21:03,180 --> 00:21:04,640
You think Lily's
going to feel threatened?
407
00:21:04,723 --> 00:21:06,934
You think I should
get out ahead of
this thing beforehand.
408
00:21:07,017 --> 00:21:08,644
Right, what would
you say to Chloe?
409
00:21:08,727 --> 00:21:10,604
About what?
410
00:21:10,687 --> 00:21:11,730
Oh.
411
00:21:13,398 --> 00:21:14,441
No!
412
00:21:14,816 --> 00:21:17,361
Come on, Cruz.
I'm really struggling
here, man.
413
00:21:17,444 --> 00:21:20,280
Otis, you need to breathe.
414
00:21:20,822 --> 00:21:22,783
This was four years ago.
415
00:21:22,908 --> 00:21:27,287
This doesn't have to be
a thing unless you make it
a thing, all right?
416
00:21:27,371 --> 00:21:28,789
Just be yourself.
417
00:21:29,164 --> 00:21:30,415
Be glad to see her.
418
00:21:31,959 --> 00:21:33,126
(SWITCHES TV ON)
419
00:21:33,627 --> 00:21:34,670
(EXHALES)
420
00:21:35,796 --> 00:21:38,507
This is April Nolan,
Katie's mom.
421
00:21:38,590 --> 00:21:40,550
You call ahead this time?
Nah.
422
00:21:40,634 --> 00:21:42,010
Wouldn't want her
to tell us not to come.
423
00:21:42,094 --> 00:21:44,763
Casey, if we
strike out on this,
424
00:21:44,846 --> 00:21:46,556
I'm ready to keep
searching, okay?
425
00:21:46,640 --> 00:21:49,434
Friends, relatives, anyone.
426
00:21:49,518 --> 00:21:51,561
I just can't go back
to Kelly empty-handed.
427
00:21:51,645 --> 00:21:53,230
I wouldn't fret.
428
00:21:53,313 --> 00:21:56,191
I'd say the odds
are about 90%
April has the medal.
429
00:21:56,274 --> 00:21:58,694
Really?
No doubt in my mind.
430
00:21:58,777 --> 00:21:59,820
(MOUCH CLEARS THROAT)
431
00:22:00,779 --> 00:22:02,280
The power of
positive thinking.
432
00:22:03,156 --> 00:22:04,199
(EXHALES)
433
00:22:05,242 --> 00:22:06,910
That's Katie in her
new restaurant.
434
00:22:06,994 --> 00:22:09,204
I forget the name.
It's something French.
435
00:22:09,287 --> 00:22:12,082
You must be very proud.
Do you like the frame?
436
00:22:12,165 --> 00:22:15,043
Do I?
I sell those.
437
00:22:15,127 --> 00:22:18,380
I have an arrangement
with a designer in Kankakee.
438
00:22:18,463 --> 00:22:20,716
(STAMMERS) It's...
It's nice.
439
00:22:20,799 --> 00:22:22,092
I can cut you a deal
440
00:22:22,175 --> 00:22:24,469
if you want to
buy them in bulk
for the firehouse.
441
00:22:24,553 --> 00:22:27,097
Something to think about.
Um...
442
00:22:27,180 --> 00:22:29,766
I also make jewelry,
floral arrangements.
443
00:22:29,850 --> 00:22:33,687
I've dabbled in
interior design
as you can probably see.
444
00:22:33,937 --> 00:22:35,647
Let me get you
guys some cards.
445
00:22:35,731 --> 00:22:39,234
You know, Benny was
one of my initial investors.
446
00:22:39,317 --> 00:22:41,570
I think he was
trying to make amends
447
00:22:41,653 --> 00:22:44,614
for not being around
while Katie was growing up.
448
00:22:44,698 --> 00:22:46,783
He really helped me
process a lot.
449
00:22:46,867 --> 00:22:48,493
To forgive, and...
450
00:22:49,286 --> 00:22:50,454
Uh...
451
00:22:50,537 --> 00:22:53,248
It's funny
you mention jewelry,
452
00:22:53,331 --> 00:22:56,752
because it's kind of in the
family of why we're here.
453
00:22:58,086 --> 00:23:00,130
Is there any chance
454
00:23:00,213 --> 00:23:04,593
that Benny left behind
an old medal?
455
00:23:06,219 --> 00:23:08,430
Oh, my goodness, yes!
(SIGHS IN RELIEF)
456
00:23:08,513 --> 00:23:11,141
I can't believe you guys
are looking for that.
457
00:23:11,224 --> 00:23:13,435
I'll be right back.
458
00:23:13,518 --> 00:23:15,896
Oh, my God.
HERRMANN: All right, good.
459
00:23:18,398 --> 00:23:20,817
It seemed like such a silly
thing to keep around,
460
00:23:20,901 --> 00:23:24,279
but something
in the back of my mind
told me this had value.
461
00:23:24,362 --> 00:23:26,782
Take a look.
Isn't that something?
462
00:23:27,491 --> 00:23:28,950
You're welcome to it.
463
00:23:34,748 --> 00:23:40,337
Actually, we're looking
for an old firefighter medal.
464
00:23:41,046 --> 00:23:42,089
Oh.
465
00:23:42,631 --> 00:23:45,258
That's the only
medal I have.
466
00:23:52,265 --> 00:23:53,934
STELLA: Hey.
Hey.
467
00:23:56,144 --> 00:23:57,479
Is Kelly here?
468
00:23:57,562 --> 00:24:00,482
(SIGHS)
He's a bit wrecked,
went to bed.
469
00:24:01,066 --> 00:24:04,027
I should probably
do the same, then.
470
00:24:04,111 --> 00:24:06,071
Oh, don't feel like
you have to.
471
00:24:07,614 --> 00:24:09,032
How'd today go?
472
00:24:09,116 --> 00:24:11,284
Uh... Surreal.
473
00:24:11,827 --> 00:24:12,953
It's funny.
474
00:24:13,286 --> 00:24:17,624
Benny spent all his life
improvising from
one day to the next,
475
00:24:17,707 --> 00:24:21,503
but when it came to his death,
he had it all planned out.
476
00:24:21,586 --> 00:24:23,672
Kelly's running
himself ragged,
477
00:24:23,755 --> 00:24:26,591
trying to do everything
exactly how Benny wanted.
478
00:24:27,467 --> 00:24:28,510
(SIGHS)
479
00:24:28,593 --> 00:24:32,848
I don't know if it's about
contrition or closure,
or what.
480
00:24:34,683 --> 00:24:36,309
I'm glad he has you
to rely on.
481
00:24:38,436 --> 00:24:41,606
I'm barely doing anything.
482
00:24:41,690 --> 00:24:42,732
Oh.
483
00:24:42,816 --> 00:24:45,026
You're doing enough.
484
00:24:45,110 --> 00:24:48,321
I'm sure Kelly would
tell you himself,
485
00:24:48,446 --> 00:24:51,032
but he's lousy
expressing things
like that.
486
00:24:54,161 --> 00:24:57,080
You're good for him, Stella.
It's easy to see.
487
00:24:59,708 --> 00:25:00,750
Thanks.
488
00:25:00,834 --> 00:25:03,461
The way you've been
there for him, helping him
find this medal,
489
00:25:03,545 --> 00:25:05,338
means more than you know.
490
00:25:16,474 --> 00:25:18,435
Hey, Brett.
Morning, Chief.
491
00:25:18,518 --> 00:25:19,978
I just got a call
from Chief Hatcher,
492
00:25:20,061 --> 00:25:22,397
says you have a run sheet
open from last shift?
493
00:25:23,023 --> 00:25:24,065
Right.
494
00:25:25,066 --> 00:25:26,234
Something I should know?
495
00:25:27,068 --> 00:25:28,945
It's just a detail
from that first call.
496
00:25:29,029 --> 00:25:30,363
I needed time
to clear it up.
497
00:25:31,239 --> 00:25:32,699
And are you clear now?
498
00:25:33,074 --> 00:25:34,993
(ALARM BUZZING)
499
00:25:35,076 --> 00:25:37,787
DISPATCHER OVER PA: Ambo 61,
person down from
unknown causes.
500
00:25:37,871 --> 00:25:39,331
Close it before lunch.
501
00:25:39,414 --> 00:25:41,249
No excuses.
Yes, Chief.
502
00:25:43,251 --> 00:25:44,294
(SIGHS)
503
00:25:45,337 --> 00:25:46,713
(SIRENS WAILING)
504
00:25:56,598 --> 00:25:57,682
Thank God you're here.
505
00:25:57,766 --> 00:25:58,975
I swear it was an accident.
506
00:25:59,059 --> 00:26:00,101
What was?
507
00:26:00,185 --> 00:26:03,021
We were yelling,
and he threw
the thing at me,
508
00:26:03,104 --> 00:26:05,565
so I threw it
back at him, and...
509
00:26:06,024 --> 00:26:07,150
MAN: Help, please.
510
00:26:07,234 --> 00:26:09,277
Help, please.
511
00:26:09,527 --> 00:26:10,570
(MAN GROANING)
512
00:26:17,077 --> 00:26:18,119
Lungs are clear.
513
00:26:18,203 --> 00:26:19,663
We can't load him on the rig
like this, though.
514
00:26:19,746 --> 00:26:21,248
Should we call
for a truck's help?
515
00:26:22,249 --> 00:26:23,667
No, here, I got it.
516
00:26:23,750 --> 00:26:25,168
Stabilize that.
517
00:26:25,252 --> 00:26:26,378
Don't move.
518
00:26:33,051 --> 00:26:34,302
Easy.
519
00:26:34,386 --> 00:26:35,720
Almost done.
520
00:26:37,472 --> 00:26:39,641
Smart.
All right.
521
00:26:40,100 --> 00:26:42,519
Get an IV started.
I'll stabilize the prongs.
522
00:26:42,978 --> 00:26:44,396
Where is that bastard?
523
00:26:44,479 --> 00:26:45,981
Hang in there, Howard.
524
00:26:46,064 --> 00:26:47,691
These ladies are taking
good care of you.
525
00:26:47,774 --> 00:26:50,527
We had a little argument
about yard care.
526
00:26:50,610 --> 00:26:53,780
I didn't rake my dang leaves
onto your yard, Paul!
527
00:26:53,863 --> 00:26:55,365
Which one of us
owns the maple?
528
00:26:55,448 --> 00:26:57,367
You think I snuck around
in the dead of night
529
00:26:57,450 --> 00:26:58,743
to rake them back
into my own yard?
530
00:26:58,827 --> 00:27:00,203
Just get this thing out of me,
531
00:27:00,287 --> 00:27:02,330
so I can lodge it into
his damn skull!
532
00:27:02,414 --> 00:27:05,250
No, sir, unless you are
going to help calm him down,
533
00:27:05,333 --> 00:27:06,543
I need you to step back.
534
00:27:10,964 --> 00:27:12,173
(GROANING)
535
00:27:12,716 --> 00:27:15,135
Okay, Howard.
536
00:27:15,969 --> 00:27:19,556
I raked them into my yard
to prove a point.
537
00:27:19,639 --> 00:27:21,725
I just wanted you to trim
the darn thing back.
538
00:27:21,808 --> 00:27:24,060
I never meant for things
to get so out of hand.
539
00:27:24,144 --> 00:27:25,645
I knew it. (LAUGHS)
540
00:27:29,482 --> 00:27:31,318
Third place finish,
541
00:27:31,401 --> 00:27:35,113
2004
Master Anglers Tournament,
Calumet Harbor.
542
00:27:35,196 --> 00:27:36,364
That's a big tournament.
543
00:27:36,781 --> 00:27:38,867
Might still be worth
including in the service.
544
00:27:38,950 --> 00:27:41,286
Hey, any news?
545
00:27:41,745 --> 00:27:43,079
No luck.
546
00:27:43,163 --> 00:27:45,832
I exhausted my contacts,
anyone who knew Benny.
547
00:27:45,915 --> 00:27:47,208
No one's seen the medal.
548
00:27:47,917 --> 00:27:52,589
You think, maybe,
we could ask HQ
to press a new one?
549
00:27:53,131 --> 00:27:56,259
Those things are
one-of-a-kind.
CFD would never allow it.
550
00:27:58,636 --> 00:28:00,180
Oh, my God.
551
00:28:00,889 --> 00:28:02,557
Hey, Kidd.
552
00:28:02,682 --> 00:28:03,725
Mmm-hmm?
553
00:28:06,353 --> 00:28:09,064
You did what you could.
554
00:28:09,522 --> 00:28:11,441
He'll understand.
555
00:28:13,401 --> 00:28:15,737
No, that's not it.
556
00:28:15,904 --> 00:28:18,198
Hey, Capp, grab me
the needle scaler.
557
00:28:19,491 --> 00:28:20,950
KATIE: He's not around.
558
00:28:23,995 --> 00:28:25,038
Whoa.
559
00:28:25,121 --> 00:28:26,873
Katie, hey.
560
00:28:26,956 --> 00:28:27,999
Hey.
561
00:28:28,666 --> 00:28:29,709
You're here.
562
00:28:29,876 --> 00:28:30,919
Thought that was you.
563
00:28:32,170 --> 00:28:34,672
I didn't realize
you were coming to the house.
564
00:28:34,756 --> 00:28:36,216
Kelly's, uh...
565
00:28:37,550 --> 00:28:39,427
Gone, took the shift off.
566
00:28:39,511 --> 00:28:40,553
No, I know.
567
00:28:40,637 --> 00:28:42,847
I actually came to visit
the rest of you all.
568
00:28:43,765 --> 00:28:44,808
Oh.
569
00:28:45,517 --> 00:28:46,559
Good.
570
00:28:49,521 --> 00:28:51,398
Colorado is great.
571
00:28:51,564 --> 00:28:54,692
Beautiful skies,
fresh air.
572
00:28:54,776 --> 00:28:58,405
I'm working as a sous-chef
in a new restaurant
in Boulder.
573
00:28:58,530 --> 00:29:00,782
Oh.
Yeah.
My boyfriend's the maître d'.
574
00:29:00,865 --> 00:29:03,910
He's a sweetheart
and just an absolute dork.
575
00:29:03,993 --> 00:29:05,370
You would really like him.
576
00:29:05,453 --> 00:29:07,247
(CHUCKLES) That's great.
577
00:29:07,330 --> 00:29:08,373
Uh...
578
00:29:08,957 --> 00:29:10,291
I'm just so impressed.
579
00:29:10,375 --> 00:29:13,002
It seems like you got
everything you were hoping
for when you left Chicago.
580
00:29:13,086 --> 00:29:15,964
It seems like
you're not doing too bad,
either, yourself.
581
00:29:16,047 --> 00:29:17,632
I noticed on Facebook
you're with someone.
582
00:29:17,715 --> 00:29:18,842
Oh, you did?
Yeah.
583
00:29:18,925 --> 00:29:21,428
Yeah, Lily.
584
00:29:21,511 --> 00:29:23,513
She's amazing.
585
00:29:23,638 --> 00:29:25,598
Yeah, you two seem
so cute together.
586
00:29:29,436 --> 00:29:31,187
It's really nice
to see you, Katie.
587
00:29:31,271 --> 00:29:33,773
I'm glad you came by.
So am I.
588
00:29:37,110 --> 00:29:38,153
Look who's here.
589
00:29:38,236 --> 00:29:40,196
Hope I'm not
interrupting your lunch.
590
00:29:40,280 --> 00:29:41,739
Are you kidding?
Get over here.
591
00:29:41,823 --> 00:29:43,450
Hi.
Hey.
592
00:29:45,660 --> 00:29:48,246
Good to see you. Yeah.
Good to see you, too.
593
00:29:49,581 --> 00:29:51,624
And you're Stella, right?
Hi.
594
00:29:51,708 --> 00:29:53,543
I can't believe
I finally get to
meet you.
595
00:29:53,626 --> 00:29:55,795
I heard so much.
Same here.
596
00:29:56,379 --> 00:29:58,756
(SIGHS)
I actually have something
you've been looking for.
597
00:29:58,840 --> 00:30:00,425
I hope I'm not too late.
598
00:30:00,508 --> 00:30:03,428
My mom told me
that you came by
and tried to find it.
599
00:30:03,511 --> 00:30:06,764
My dad gave it to me
a couple years ago
when we reconnected.
600
00:30:07,098 --> 00:30:10,268
He said he wanted me
to have something positive
to remember him by.
601
00:30:12,645 --> 00:30:14,814
Is this what you've been
looking for?
602
00:30:17,358 --> 00:30:20,487
Oh, my God. Oh,
I can't believe it.
603
00:30:20,570 --> 00:30:22,697
I was so scared
that I was gonna
have to give up.
604
00:30:22,780 --> 00:30:25,158
I... God!
605
00:30:25,783 --> 00:30:27,160
Katie, thank you.
606
00:30:28,495 --> 00:30:30,955
Oh, your brother needs this
so much right now.
607
00:30:31,206 --> 00:30:33,041
You're welcome.
I'm glad I could help.
608
00:30:34,834 --> 00:30:36,544
(ALL CHEERING)
609
00:30:37,462 --> 00:30:38,630
Thank you.
Yay!
610
00:30:39,797 --> 00:30:41,758
When I started this shift,
I never thought I'd cross
611
00:30:41,841 --> 00:30:44,385
"false flag lawn-care ploy"
off my bucket list.
612
00:30:44,469 --> 00:30:45,845
Every day is a gift.
613
00:30:49,015 --> 00:30:51,559
I'll catch up with you
at the rig, okay?
614
00:30:56,105 --> 00:30:58,525
Erica?
Yes?
615
00:30:59,150 --> 00:31:00,693
I'm Sylvie Brett.
616
00:31:00,777 --> 00:31:03,071
I treated you after your
accident the other day.
617
00:31:04,155 --> 00:31:06,574
Right, the ambulance driver.
618
00:31:06,658 --> 00:31:09,911
I'm sorry. I wish I had time
to talk, but I actually
am late to a class...
619
00:31:09,994 --> 00:31:12,664
Were you texting
when the accident happened?
620
00:31:14,123 --> 00:31:15,166
Sorry?
621
00:31:16,751 --> 00:31:20,672
Your sister told me
you asked her
to hold the phone.
622
00:31:20,755 --> 00:31:23,758
Did you do that to hide
what really happened?
623
00:31:25,426 --> 00:31:27,136
No, I... That's not...
624
00:31:27,220 --> 00:31:30,014
Look, I understand
you're afraid
to tell the truth,
625
00:31:30,098 --> 00:31:31,516
scared about
the consequences,
626
00:31:31,599 --> 00:31:34,477
but you need to realize,
the guilt you feel,
627
00:31:34,561 --> 00:31:37,438
it's not gonna go away just by
pretending it isn't there.
628
00:31:39,941 --> 00:31:42,151
I don't know what
you're talking about.
629
00:31:42,235 --> 00:31:45,071
Tell everyone
what really happened.
630
00:31:45,196 --> 00:31:48,866
Take responsibility now,
so you can start
making amends.
631
00:31:48,950 --> 00:31:50,743
The man you hit
deserves that.
632
00:31:53,746 --> 00:31:55,081
So does your sister.
633
00:32:02,463 --> 00:32:04,007
(EXHALES)
634
00:32:05,717 --> 00:32:06,759
SEVERIDE:
No, no, no,
let me finish.
635
00:32:06,843 --> 00:32:09,137
You called me to say
the limo was confirmed,
636
00:32:09,220 --> 00:32:11,806
so, I assumed the limo
was confirmed.
637
00:32:13,099 --> 00:32:14,976
Right,
so what's the holdup?
638
00:32:16,769 --> 00:32:19,731
You know what, you...
Just stop. I'm gonna go
with another company.
639
00:32:19,814 --> 00:32:22,275
Yeah, fine, you do that.
640
00:32:28,906 --> 00:32:29,949
Problems?
641
00:32:31,492 --> 00:32:33,244
One thing after another.
642
00:32:36,289 --> 00:32:39,542
Let's take a deep breath.
It'll all come together.
643
00:32:39,626 --> 00:32:40,960
Yeah, maybe.
644
00:32:41,836 --> 00:32:43,463
Kelly, look at me.
645
00:32:47,300 --> 00:32:50,386
Where is all this anger
taking you, huh?
646
00:32:50,470 --> 00:32:52,221
What's it for?
647
00:32:52,639 --> 00:32:54,682
I'm not angry.
I'm just busy.
648
00:32:57,560 --> 00:32:58,603
Kelly.
649
00:32:59,812 --> 00:33:02,607
He's not here anymore.
650
00:33:02,732 --> 00:33:06,319
Whatever he said
to get under
your skin at the end,
651
00:33:06,402 --> 00:33:07,945
it's done.
652
00:33:08,196 --> 00:33:09,238
It's over.
653
00:33:14,243 --> 00:33:17,121
The way we left things
the last time we talked,
654
00:33:17,747 --> 00:33:19,540
I took a jab at him,
655
00:33:21,751 --> 00:33:24,462
and he ended up
coming through, anyway.
656
00:33:28,257 --> 00:33:29,926
There's nothing you could
657
00:33:30,009 --> 00:33:32,720
have said that would have
made this any easier.
658
00:33:32,804 --> 00:33:36,432
Nothing that would have
brought you the kind of peace
you're looking for.
659
00:33:38,101 --> 00:33:40,478
Right now, today,
660
00:33:40,561 --> 00:33:44,107
this is the start of your life
without your dad.
661
00:33:45,608 --> 00:33:48,403
How you live it,
that's what will define you.
662
00:34:13,886 --> 00:34:16,597
Thank you all for coming
this morning, thank you.
663
00:34:16,681 --> 00:34:19,308
Thanks for coming.
See you inside.
664
00:34:19,392 --> 00:34:21,310
Good morning, Sylvie.
Good morning.
665
00:34:21,394 --> 00:34:22,645
Oh, wow! You look nice.
666
00:34:22,729 --> 00:34:26,232
I mean, the stole
and everything is fancy.
667
00:34:27,066 --> 00:34:28,359
You look nice, too.
668
00:34:29,402 --> 00:34:33,239
Hey, how's your situation?
Did that talk we had
help at all?
669
00:34:33,489 --> 00:34:34,991
It did, yeah.
670
00:34:35,074 --> 00:34:37,827
I spoke to the driver,
told her what I knew.
671
00:34:37,910 --> 00:34:39,996
Urged her to
clear her conscience.
672
00:34:40,580 --> 00:34:41,956
And how'd she react?
673
00:34:42,081 --> 00:34:45,501
It took her a day to process,
but she came forward.
674
00:34:45,585 --> 00:34:48,212
It sounds like the best
anyone could have hoped for.
675
00:34:48,296 --> 00:34:49,422
Yeah, it is.
676
00:34:49,505 --> 00:34:51,507
Thank you for talking me
through it.
677
00:34:51,591 --> 00:34:53,301
Oh! It's why I'm here.
678
00:34:54,886 --> 00:34:57,638
I hope you come by
and see me again.
679
00:34:58,431 --> 00:35:01,350
You don't have to wait
for a crisis.
680
00:35:03,227 --> 00:35:04,353
I might do that.
681
00:35:09,108 --> 00:35:10,943
Thank you all
for coming.
682
00:35:18,618 --> 00:35:20,328
(ORGAN MUSIC PLAYING)
683
00:35:24,791 --> 00:35:26,876
Hey, Stella.
Hi.
684
00:35:28,419 --> 00:35:30,463
Hey, sorry if I've been...
685
00:35:31,130 --> 00:35:33,132
You don't need to
explain anything.
686
00:35:35,843 --> 00:35:38,679
I have something for you.
687
00:35:46,604 --> 00:35:47,688
Thank you.
688
00:36:01,494 --> 00:36:03,830
KYLE:
"Come to me, all who labor,
689
00:36:03,913 --> 00:36:07,750
"and are heavy-laden,
and I will give you rest.
690
00:36:07,834 --> 00:36:11,170
"Take my yolk upon you,
and learn from me,
691
00:36:11,629 --> 00:36:15,299
"for I am gentle
and lowly in heart,
692
00:36:15,383 --> 00:36:18,678
"and you will find rest
for your souls."
693
00:36:18,761 --> 00:36:20,263
This is the word of the Lord.
694
00:36:20,346 --> 00:36:21,848
ALL: Amen.
695
00:36:40,741 --> 00:36:43,870
My father was
a legendary firefighter.
696
00:36:44,912 --> 00:36:47,874
I know this because
he told me all the time.
697
00:36:47,957 --> 00:36:49,542
(CONGREGATION CHUCKLING)
698
00:36:52,003 --> 00:36:53,379
But he wasn't wrong.
699
00:36:54,755 --> 00:36:57,091
On March 16, 1993,
700
00:36:57,174 --> 00:37:01,888
he pulled seven people
out of the Paxton Hotel Fire.
701
00:37:02,054 --> 00:37:03,264
They were trapped,
702
00:37:03,347 --> 00:37:06,017
and nobody could figure out
how to get to them,
703
00:37:06,100 --> 00:37:07,727
but Benny wouldn't give up,
704
00:37:08,769 --> 00:37:10,813
even when the building was
coming down on top of him.
705
00:37:14,233 --> 00:37:17,194
That was Benny Severide.
706
00:37:17,320 --> 00:37:19,322
He always had to do things
his own way.
707
00:37:20,531 --> 00:37:26,078
He was stubborn, and,
man, he was tough.
708
00:37:26,954 --> 00:37:28,497
Sometimes too tough.
709
00:37:31,500 --> 00:37:35,421
He'd battle
the people he loved
710
00:37:35,504 --> 00:37:37,924
as hard as he'd battle
any fire.
711
00:37:39,592 --> 00:37:41,344
But every now and then,
712
00:37:43,054 --> 00:37:44,764
when you needed him the most,
713
00:37:44,847 --> 00:37:48,351
he'd have your back,
whether you knew it or not.
714
00:37:51,938 --> 00:37:53,397
No matter what the cost.
715
00:37:57,193 --> 00:37:58,778
(VOICE BREAKING)
It took me...
716
00:38:00,863 --> 00:38:03,282
It took me too long
to figure that out.
717
00:38:05,910 --> 00:38:07,870
But I'll never forget it.
718
00:38:43,823 --> 00:38:45,199
Sleep tight, Dad.
719
00:38:46,158 --> 00:38:47,535
You earned it.
720
00:39:00,506 --> 00:39:02,299
(SIREN WAILS)
721
00:39:03,801 --> 00:39:05,136
(HORNS HONKING)
722
00:39:34,373 --> 00:39:37,543
Detail, attention!
723
00:39:38,377 --> 00:39:40,963
Present arms!
724
00:39:45,009 --> 00:39:49,555
Battalion Chief
Benjamin Severide
has returned to quarters.
725
00:39:49,638 --> 00:39:52,391
(BELL DINGING)
726
00:40:02,401 --> 00:40:04,904
He is cleared
from all his duties.
727
00:40:05,196 --> 00:40:07,907
He is gone,
but never forgotten.
728
00:40:07,990 --> 00:40:13,412
May he rest in peace with his
brothers and sisters above.
729
00:40:14,747 --> 00:40:16,165
BODEN: Ready.
730
00:40:17,249 --> 00:40:18,459
Step.
731
00:40:54,120 --> 00:40:56,122
(THEME MUSIC PLAYING)
50492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.