All language subtitles for Chicago PD s12e19 Name Image Likeness.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,375 --> 00:00:06,939 - Didn't you grow up in Garfield Park? 2 00:00:06,940 --> 00:00:07,990 - I did. 3 00:00:08,074 --> 00:00:09,842 This is where my mother lives. 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,377 - You're wearing your hair different. 5 00:00:11,378 --> 00:00:14,013 - I guess it has been three years. 6 00:00:14,014 --> 00:00:16,682 There's a fundraiser here on Wednesday night. 7 00:00:16,683 --> 00:00:20,787 Let's keep the talk of your job to a minimum. 8 00:00:20,887 --> 00:00:23,322 - My mom and dad had a one-night stand. 9 00:00:23,323 --> 00:00:25,625 My mom's family disapproves. 10 00:00:25,725 --> 00:00:27,694 My daddy raised me on his own. 11 00:00:34,868 --> 00:00:37,804 {\an8}[phone buzzing] 12 00:00:43,843 --> 00:00:46,713 {\an8}[car radio blaring, wheels rumbling] 13 00:01:05,632 --> 00:01:08,635 {\an8}[phone buzzing] 14 00:01:20,847 --> 00:01:22,515 {\an8}[knocking on window] 15 00:01:24,351 --> 00:01:25,884 {\an8}- Hey. 16 00:01:25,885 --> 00:01:28,121 {\an8}Get in, get in. - Hey. 17 00:01:29,589 --> 00:01:34,426 {\an8}Sorry, I'm still getting the hang of this. 18 00:01:34,427 --> 00:01:35,528 {\an8}- You're good. 19 00:01:35,529 --> 00:01:37,229 {\an8}You know, I really don't mind catching the L. 20 00:01:37,230 --> 00:01:38,997 {\an8}- Are you gonna say that every time? 21 00:01:38,998 --> 00:01:41,167 {\an8}You are not an inconvenience. 22 00:01:41,267 --> 00:01:42,735 {\an8}It's all good. 23 00:01:42,736 --> 00:01:44,103 {\an8}- Thanks. 24 00:01:44,104 --> 00:01:45,337 {\an8}- And it's just six more weeks and 25 00:01:45,338 --> 00:01:47,139 {\an8}you'll be back to full duty. - Yeah. 26 00:01:47,140 --> 00:01:48,675 {\an8}- It's gonna fly by. 27 00:01:54,614 --> 00:01:57,550 {\an8}[phone buzzing] 28 00:02:03,156 --> 00:02:05,457 {\an8}- She does call a lot, huh? 29 00:02:05,458 --> 00:02:07,059 {\an8}- Yeah. 30 00:02:07,060 --> 00:02:10,195 {\an8}- What if it's an emergency though? 31 00:02:10,196 --> 00:02:12,097 {\an8}- If Patricia Dixon was in trouble, 32 00:02:12,098 --> 00:02:13,866 {\an8}I'd been hearing about it from the National Guard. 33 00:02:13,867 --> 00:02:15,467 {\an8}A'ight? 34 00:02:15,468 --> 00:02:17,503 {\an8}- Units in the Ninth District, we're getting calls 35 00:02:17,504 --> 00:02:19,204 {\an8}of shots fired at Ahmed Jewelers. 36 00:02:19,205 --> 00:02:20,339 {\an8}Randolph and Maypole. 37 00:02:20,340 --> 00:02:22,241 {\an8}Possible armed robbery in progress. 38 00:02:22,242 --> 00:02:23,709 {\an8}The alarm has been activated. 39 00:02:23,710 --> 00:02:25,445 {\an8}- That's right by us. 40 00:02:27,213 --> 00:02:29,748 {\an8}- Nah... - No, take it. 41 00:02:29,749 --> 00:02:31,350 {\an8}I'll stay in the car. 42 00:02:31,351 --> 00:02:33,619 {\an8}Really. I'll hold your six. 43 00:02:33,620 --> 00:02:35,788 {\an8}- 5021 King. Squad hold us down. 44 00:02:35,789 --> 00:02:38,724 {\an8}Responding to a possible armed robbery on Randolph. 45 00:02:38,725 --> 00:02:40,025 {\an8}- 10-4, 5021 King. 46 00:02:40,026 --> 00:02:41,393 {\an8}Units be advised, 47 00:02:41,394 --> 00:02:43,028 {\an8}we have plainclothes officers responding... 48 00:02:43,029 --> 00:02:45,030 {\an8}? ? 49 00:02:45,031 --> 00:02:48,201 {\an8}[alarms blaring] 50 00:02:57,377 --> 00:02:59,212 {\an8}- Dante, I can't clear 51 00:02:59,213 --> 00:03:00,913 {\an8}and also watch your six. - Limited duty. 52 00:03:00,914 --> 00:03:02,015 I'll be limited. 53 00:03:02,115 --> 00:03:04,483 I'll stay right here. 54 00:03:04,484 --> 00:03:05,651 - 5021 King. 55 00:03:05,652 --> 00:03:08,002 I've arrived on the scene of the armed robbery. 56 00:03:08,088 --> 00:03:10,422 Call's bona fide. I'm entering now. 57 00:03:10,423 --> 00:03:12,758 Keep the cars rolling. 58 00:03:12,759 --> 00:03:14,227 Chicago PD! 59 00:03:21,034 --> 00:03:22,084 Police! Hands! 60 00:03:22,135 --> 00:03:23,636 Let me see your hands! 61 00:03:43,857 --> 00:03:45,759 Chicago PD! 62 00:03:58,705 --> 00:04:00,674 Chicago PD. 63 00:04:15,889 --> 00:04:17,057 [clattering] 64 00:04:18,992 --> 00:04:20,392 5021 King. 65 00:04:20,393 --> 00:04:22,528 I got two down, DOAs. 66 00:04:22,529 --> 00:04:23,996 Possible offender still on scene in rear of store. 67 00:04:23,997 --> 00:04:25,597 I need backup. 68 00:04:25,598 --> 00:04:28,668 - Copy, 5021 King. Backup en route. 69 00:04:28,768 --> 00:04:30,169 - Chicago PD! 70 00:04:30,170 --> 00:04:32,706 Call out! 71 00:04:53,259 --> 00:04:54,460 Police! 72 00:04:54,461 --> 00:04:56,595 Hands! Let me see your hands! 73 00:04:56,596 --> 00:04:58,163 5021 King. 74 00:04:58,164 --> 00:04:59,498 I got offender fleeing out the south alley. 75 00:04:59,499 --> 00:05:02,968 White male, maroon jacket, black pants. 76 00:05:02,969 --> 00:05:04,971 Stop! Stop right there! 77 00:05:05,105 --> 00:05:06,673 Stop! 78 00:05:08,875 --> 00:05:10,442 I got him, Dante. 79 00:05:10,443 --> 00:05:13,412 Get up, get up. 80 00:05:13,413 --> 00:05:15,248 - [panicked groans] 81 00:05:15,348 --> 00:05:16,449 - Put your hands up. 82 00:05:16,549 --> 00:05:18,385 Now, what's your name? - Louis. 83 00:05:18,485 --> 00:05:20,319 Louis. I'm Louis. 84 00:05:20,320 --> 00:05:21,787 - What were you doing in there, Louis, huh? 85 00:05:21,788 --> 00:05:24,224 You got a weapon on you? - No, no. 86 00:05:24,225 --> 00:05:25,491 I never touched a gun in my whole life. 87 00:05:25,492 --> 00:05:27,126 - Well, why were you in that store, huh? 88 00:05:27,127 --> 00:05:29,128 - I just- - You just what? 89 00:05:29,129 --> 00:05:30,562 You just smashed into the place? 90 00:05:30,563 --> 00:05:33,133 You shot an employee? - What? No. 91 00:05:33,266 --> 00:05:35,834 It was open. I didn't smash into the place. 92 00:05:35,835 --> 00:05:38,404 The door was open. I went in there after. 93 00:05:38,405 --> 00:05:40,072 There were these three guys, OK? 94 00:05:40,073 --> 00:05:41,674 They had on masks. 95 00:05:41,675 --> 00:05:44,143 Like, they were, like, human, but dead-looking, 96 00:05:44,144 --> 00:05:45,512 creepy as hell masks. 97 00:05:45,612 --> 00:05:47,813 Do I look like I have a mask on to you? 98 00:05:47,814 --> 00:05:49,014 I didn't rob that place. 99 00:05:49,015 --> 00:05:50,749 I just saw an opportunity and I took it, that's all. 100 00:05:50,750 --> 00:05:51,984 - Come on. 101 00:05:51,985 --> 00:05:54,220 [tense music] 102 00:05:54,320 --> 00:05:57,524 ? ? 103 00:06:05,398 --> 00:06:07,508 {\an8}- What did you get? - Smash and grab. 104 00:06:07,509 --> 00:06:09,335 {\an8}Three-man crew. The store had interior cameras. 105 00:06:09,336 --> 00:06:10,869 {\an8}Caught the robbery on film. 106 00:06:10,870 --> 00:06:12,338 {\an8}Apparently, the tweaker we found inside, 107 00:06:12,339 --> 00:06:13,539 {\an8}he was telling the truth. 108 00:06:13,540 --> 00:06:15,441 {\an8}- Oh, well, let's not give him a gold star yet. 109 00:06:15,442 --> 00:06:17,677 {\an8}The junkie was looting the store. 110 00:06:17,678 --> 00:06:20,279 {\an8}- All offenders were masked, gloved, and similar height 111 00:06:20,280 --> 00:06:21,580 {\an8}and weight, around 6'3". 112 00:06:21,581 --> 00:06:24,116 {\an8}Tweaker said he saw them flee in a beat-up gray sedan 113 00:06:24,117 --> 00:06:25,517 missing hubcap. 114 00:06:25,518 --> 00:06:27,720 Didn't see the plates. 115 00:06:27,721 --> 00:06:29,254 - Huh. 116 00:06:29,255 --> 00:06:30,589 The victim? 117 00:06:30,590 --> 00:06:32,726 - ID'd him as the owner, Dev Ahmed. 118 00:06:32,727 --> 00:06:34,360 Now, cam showed that he was trying 119 00:06:34,361 --> 00:06:37,463 to lock up a quarter after 7:00 and the crew smashed inside. 120 00:06:37,464 --> 00:06:38,797 One offender kept his gun trained 121 00:06:38,798 --> 00:06:42,034 on Dev while the other two smashed the place up. 122 00:06:42,035 --> 00:06:44,603 - This took time. 123 00:06:44,604 --> 00:06:47,206 It's time they could have been using to load up jewelry. 124 00:06:47,207 --> 00:06:48,507 - They only grabbed a few pieces, 125 00:06:48,508 --> 00:06:49,975 shoved them into a backpack, 126 00:06:49,976 --> 00:06:51,678 and then Dev pulled a Glock. 127 00:06:51,679 --> 00:06:54,246 One of the offenders panicked, shot him three times, 128 00:06:54,247 --> 00:06:57,550 but Dev managed to fire off one round before he dropped. 129 00:06:57,551 --> 00:06:59,651 - So the prints came back to an Amir Jackson. 130 00:06:59,652 --> 00:07:01,353 I just got off the phone with the university. 131 00:07:01,354 --> 00:07:03,323 This kid was an honor student at Cole. 132 00:07:03,456 --> 00:07:05,024 He had a full ride. 133 00:07:05,025 --> 00:07:06,659 - Why did his prints hit? 134 00:07:06,760 --> 00:07:09,228 - 'Cause he had a DUI nine months ago. 135 00:07:09,229 --> 00:07:10,662 Just talked to the county clerk. 136 00:07:10,663 --> 00:07:12,498 He finished all of his community service 137 00:07:12,499 --> 00:07:14,234 and attended all his AA classes 138 00:07:14,334 --> 00:07:16,269 right before the court deadline. 139 00:07:16,270 --> 00:07:18,337 - And then he ended up on a smash and grab. 140 00:07:18,338 --> 00:07:20,205 There's no GSR. 141 00:07:20,206 --> 00:07:22,341 He's not Dev's shooter. 142 00:07:22,342 --> 00:07:23,742 - All right, dig into him. 143 00:07:23,743 --> 00:07:25,377 Find out how the hell he ended up here 144 00:07:25,378 --> 00:07:27,813 and who he's with, and find that getaway car. 145 00:07:27,814 --> 00:07:29,149 - Copy. 146 00:07:38,158 --> 00:07:39,426 Got it. 147 00:07:39,559 --> 00:07:42,394 2000 Toyota Avalon, missing hubcap. 148 00:07:42,395 --> 00:07:44,063 Ran a red light on Ashland and Grand, 149 00:07:44,064 --> 00:07:45,664 two blocks from Ahmed Jewelers 150 00:07:45,665 --> 00:07:46,999 three minutes after we arrived on scene. 151 00:07:47,000 --> 00:07:49,268 It's got to be the getaway car. - Can we see inside? 152 00:07:49,269 --> 00:07:50,769 - Uh, the windows are tinted, 153 00:07:50,770 --> 00:07:52,538 but the camera did pick off the plates. 154 00:07:52,539 --> 00:07:53,873 Wait a second. 155 00:07:56,242 --> 00:07:57,544 Here we go. 156 00:07:57,677 --> 00:07:59,778 Car's registered to a Ruby Rios, 25. 157 00:07:59,779 --> 00:08:03,049 Lives in Pilsen. - Does she have a sheet? 158 00:08:03,183 --> 00:08:06,585 - Yeah, a couple pinches for drug possession, one assault. 159 00:08:06,586 --> 00:08:08,420 All arrests happened outside the strip club 160 00:08:08,421 --> 00:08:10,724 that she works at, Satin Gentlemen's Club. 161 00:08:10,824 --> 00:08:12,958 - In Little Village. - Have you been there? 162 00:08:12,959 --> 00:08:15,495 - Once, thank you. Place is a dump. 163 00:08:15,595 --> 00:08:18,797 - Offenders are all 6'3". - Well, she doesn't fit. 164 00:08:18,798 --> 00:08:20,966 But she didn't report her car stolen either. 165 00:08:20,967 --> 00:08:22,901 [door shuts] - Ran the particulars. 166 00:08:22,902 --> 00:08:24,703 Two armed robberies in the last two weeks popped, 167 00:08:24,704 --> 00:08:26,138 one in Cicero, one in Maywood. 168 00:08:26,139 --> 00:08:28,974 Three armed offenders, masks, gloves, similar weight, 169 00:08:28,975 --> 00:08:31,477 height, smash and grab, used spray paint, 170 00:08:31,478 --> 00:08:32,678 hardly took a thing. 171 00:08:32,679 --> 00:08:34,279 - OK, what about the getaway car? 172 00:08:34,280 --> 00:08:36,449 - No, but we're still scouring PODs. 173 00:08:36,450 --> 00:08:37,983 - Sure sounds like our offenders. 174 00:08:37,984 --> 00:08:39,151 I mean, in all three of these robberies, 175 00:08:39,152 --> 00:08:41,120 the offenders, they just didn't take much. 176 00:08:41,121 --> 00:08:43,222 - Yeah, sounds like they're more interested 177 00:08:43,223 --> 00:08:44,289 in the thrill than the loot. 178 00:08:44,290 --> 00:08:45,825 - Three in the last two weeks- 179 00:08:45,826 --> 00:08:48,694 that means they're not gonna wait long to get another hit. 180 00:08:48,695 --> 00:08:51,497 All right, Kim, Kev, go talk to Ruby. 181 00:08:51,498 --> 00:08:53,766 Ruzek, comb through the other robberies. 182 00:08:53,767 --> 00:08:55,969 The rest of us, we keep digging into Amir. 183 00:08:56,102 --> 00:08:57,704 Let's go. 184 00:09:13,787 --> 00:09:16,723 - Hm, I don't see any Toyota hooptie. 185 00:09:21,494 --> 00:09:23,129 [knocks] 186 00:09:29,903 --> 00:09:33,006 {\an8}[both speaking Spanish] 187 00:09:59,501 --> 00:10:01,867 - If y'all had a warrant, 188 00:10:01,868 --> 00:10:03,402 y'all wouldn't be standing there 189 00:10:03,403 --> 00:10:04,937 like a couple Jehovah's Witnesses. 190 00:10:04,938 --> 00:10:06,973 Badges. I want to see them. 191 00:10:14,761 --> 00:10:18,650 Bet you knowing Spanish as a white lady 192 00:10:18,651 --> 00:10:20,819 scored you extra points in the application process. 193 00:10:20,820 --> 00:10:22,054 - Where were you last night, Ruby? 194 00:10:22,055 --> 00:10:24,124 - I was working. - Where's your car? 195 00:10:24,257 --> 00:10:26,392 - 2000 Toyota Avalon, 196 00:10:26,393 --> 00:10:29,395 gray, four wheels, an engine. 197 00:10:29,396 --> 00:10:30,629 - I know what my car look like. 198 00:10:30,630 --> 00:10:31,997 Why do you care? 199 00:10:31,998 --> 00:10:34,600 - It was used in the commission for an armed robbery. 200 00:10:34,601 --> 00:10:36,535 Where is it? 201 00:10:36,536 --> 00:10:37,936 - Somebody jacked it. 202 00:10:37,937 --> 00:10:40,407 And no, I don't know who or why. 203 00:10:40,408 --> 00:10:41,940 - Why didn't you report it stolen? 204 00:10:41,941 --> 00:10:43,909 - Cars get jacked here all the time. 205 00:10:43,910 --> 00:10:46,745 And I just found out an hour ago my Avalon is MIA. 206 00:10:46,746 --> 00:10:48,580 I'm getting ready for work. 207 00:10:48,581 --> 00:10:50,483 Didn't have time to do nothing. - OK. 208 00:10:50,583 --> 00:10:52,685 Anyone else use your car? - Just me. 209 00:10:52,686 --> 00:10:54,253 - You didn't loan it out to anybody? 210 00:10:54,254 --> 00:10:55,621 - No. 211 00:10:55,622 --> 00:10:57,691 - Amir Jackson, you ever loan it to him? 212 00:10:58,692 --> 00:11:01,093 - Amir who? 213 00:11:01,094 --> 00:11:02,961 Now, look, I know y'all are doing your job, 214 00:11:02,962 --> 00:11:04,930 but I'm running late for mine. 215 00:11:04,931 --> 00:11:06,899 More questions, officers, 216 00:11:06,900 --> 00:11:08,710 swing by Satin's in Little Village. 217 00:11:08,835 --> 00:11:10,736 Ask for Ruby Diamond. 218 00:11:10,737 --> 00:11:12,972 You won't be disappointed. 219 00:11:19,179 --> 00:11:21,580 - Her alibi checks out, but I think she's lying. 220 00:11:21,581 --> 00:11:22,915 Felt like she knew Amir. 221 00:11:22,916 --> 00:11:24,183 - Maybe not well, but there's definitely 222 00:11:24,184 --> 00:11:25,518 a connection somehow. 223 00:11:25,652 --> 00:11:27,522 - We did a deep dive on Amir's socials. 224 00:11:27,620 --> 00:11:29,756 I saw basic college bro stuff. 225 00:11:29,757 --> 00:11:31,223 - That's him, and that's Ruby. 226 00:11:31,224 --> 00:11:33,192 There are multiple photos taken on the same nights 227 00:11:33,193 --> 00:11:35,894 of our robberies hours after the stores were hit. 228 00:11:35,895 --> 00:11:37,596 - They smash and grab, then celebrate. 229 00:11:37,597 --> 00:11:38,497 - Yeah. - Yeah. 230 00:11:38,498 --> 00:11:39,732 Ruby is involved 231 00:11:39,733 --> 00:11:41,033 or she knows way more than she's letting on. 232 00:11:41,034 --> 00:11:42,968 - Anyone else in the pictures match our offender stats? 233 00:11:42,969 --> 00:11:45,170 - No, no, but we're still running. 234 00:11:45,171 --> 00:11:47,707 - Oh, when was her last possession pop? 235 00:11:47,807 --> 00:11:48,941 - Six months ago. 236 00:11:48,942 --> 00:11:50,776 Her club's been indexed by Narcotics. 237 00:11:50,777 --> 00:11:52,444 They believe that the girls are selling 238 00:11:52,445 --> 00:11:54,013 to the customers inside. 239 00:11:54,014 --> 00:11:57,149 - So Ruby doesn't want to talk, that's fine. 240 00:11:57,150 --> 00:12:00,152 We'll get her on a buy bust, then she'll be talking. 241 00:12:00,153 --> 00:12:02,021 Ruzek, you and Cook make it happen. 242 00:12:02,022 --> 00:12:03,455 - All right. 243 00:12:03,456 --> 00:12:06,358 [thumping R&B music] 244 00:12:06,359 --> 00:12:13,433 ? ? 245 00:12:20,707 --> 00:12:24,209 - Thank you. Yes! 246 00:12:24,210 --> 00:12:25,445 - Hey. - Hey. 247 00:12:25,446 --> 00:12:27,646 Can I get two Jameson's, and you want a beer, too, right? 248 00:12:27,647 --> 00:12:29,148 - No, no, I can't do another shot. 249 00:12:29,149 --> 00:12:30,883 - Yes, you can, yes, you can. - I can't do another shot. 250 00:12:30,884 --> 00:12:32,084 - You're celebrating not getting evicted, baby. 251 00:12:32,085 --> 00:12:33,886 Now, we need two shots, two Pilsners, 252 00:12:33,887 --> 00:12:36,589 and if you see his ass sipping a damn shot, 253 00:12:36,723 --> 00:12:38,524 you kick him out of here. - You got it. 254 00:12:38,525 --> 00:12:41,060 - All right. - Oh, man. 255 00:12:41,061 --> 00:12:44,263 Don't be rude. Don't be rude. 256 00:12:44,264 --> 00:12:45,998 She's on stage. 257 00:12:45,999 --> 00:12:53,073 ? ? 258 00:12:55,427 --> 00:12:57,476 [bottles clink] 259 00:12:57,477 --> 00:13:00,045 ? ? 260 00:13:00,046 --> 00:13:02,681 - All right, all right, give it up for Ruby Diamond. 261 00:13:02,682 --> 00:13:04,117 - What about this one? 262 00:13:04,217 --> 00:13:05,784 - We now have Coco on stage one. 263 00:13:05,785 --> 00:13:09,021 Let's give her some love. Coco on stage one. 264 00:13:09,022 --> 00:13:11,358 - Let's see a dance from her. - Hey, baby. 265 00:13:12,826 --> 00:13:13,976 - Oh, I love her. - Ruby! 266 00:13:14,094 --> 00:13:15,260 - It's her. It's her. 267 00:13:15,261 --> 00:13:16,995 Excuse me, excuse me, excuse me, excuse me. 268 00:13:16,996 --> 00:13:18,797 How much for a private dance with her? 269 00:13:18,798 --> 00:13:20,133 - With her? - Yeah. 270 00:13:20,266 --> 00:13:21,900 - All right, hold on. Ruby. 271 00:13:21,901 --> 00:13:25,337 [chill pop music] 272 00:13:25,338 --> 00:13:32,245 ? ? 273 00:13:32,246 --> 00:13:34,980 - Will you stop looking so miserable, man? 274 00:13:34,981 --> 00:13:37,416 Come on, lighten the hell up. 275 00:13:37,417 --> 00:13:38,884 - I'm light. 276 00:13:38,885 --> 00:13:41,220 - We're here because he almost lost his place, 277 00:13:41,221 --> 00:13:43,622 but then he ended up getting the money and then some. 278 00:13:43,623 --> 00:13:45,858 - Mm, that's good. 279 00:13:45,859 --> 00:13:48,328 You should celebrate. 280 00:13:48,428 --> 00:13:51,031 - Mm. See? See? 281 00:13:51,131 --> 00:13:53,399 I told you, we should celebrate. 282 00:13:53,400 --> 00:13:54,600 I knew she'd agree with me. 283 00:13:54,601 --> 00:13:58,604 ? ? 284 00:13:58,605 --> 00:14:02,075 - Your turn? - Yeah. 285 00:14:02,208 --> 00:14:05,944 But I need some more drinks. - Mm-hmm. 286 00:14:05,945 --> 00:14:07,446 - No, I can't. I can't do any more drinks. 287 00:14:07,447 --> 00:14:08,548 I need to balance out. 288 00:14:08,549 --> 00:14:09,682 I need a little something different. 289 00:14:09,683 --> 00:14:11,283 - I ain't got nothing else. All right? 290 00:14:11,284 --> 00:14:12,818 So I'm just gonna get us some shots. 291 00:14:12,819 --> 00:14:14,688 - Hold it. Can you help us out please? 292 00:14:14,821 --> 00:14:16,991 You know anybody nearby who can hook us up? 293 00:14:17,657 --> 00:14:19,626 - Maybe. 294 00:14:19,627 --> 00:14:20,826 Hook you up with what? 295 00:14:20,827 --> 00:14:22,796 - Well, what do you know of? 296 00:14:22,929 --> 00:14:25,431 - I know all sorts. - Oh. 297 00:14:25,432 --> 00:14:27,966 We just need a little bump. 298 00:14:27,967 --> 00:14:29,168 - And we're not overpaying. 299 00:14:29,169 --> 00:14:30,636 I came here once when Sydney was working here, 300 00:14:30,637 --> 00:14:32,004 and she completely worked me over. 301 00:14:32,005 --> 00:14:33,138 The blow wasn't even good. - Shut the hell up. 302 00:14:33,139 --> 00:14:34,841 You don't even pay anyway... - I pay. 303 00:14:34,941 --> 00:14:36,710 - So what difference does it make? 304 00:14:36,810 --> 00:14:38,278 You got some? 305 00:14:40,914 --> 00:14:42,415 - [chuckles] 306 00:14:43,983 --> 00:14:45,951 Y'all expect me to believe this? 307 00:14:45,952 --> 00:14:48,454 Really? What are you, Vice? 308 00:14:48,455 --> 00:14:49,723 Narcotics? 309 00:14:49,724 --> 00:14:51,223 Are you rolling with the same popo 310 00:14:51,224 --> 00:14:54,127 giving me the Spanish Inquisition about my car? 311 00:14:54,260 --> 00:14:57,396 I invited them here, not their friends. 312 00:14:57,397 --> 00:15:00,333 [dramatic music] 313 00:15:00,467 --> 00:15:04,970 ? ? 314 00:15:04,971 --> 00:15:07,741 - Ruby, we know you know Amir Jackson. 315 00:15:07,874 --> 00:15:11,044 You lied about it. We need to know why. 316 00:15:13,213 --> 00:15:14,314 - Fine. 317 00:15:14,315 --> 00:15:16,248 You obviously want something real bad from me, 318 00:15:16,249 --> 00:15:19,251 so I'll play ball, if and when 319 00:15:19,252 --> 00:15:20,954 you tell me what's in it for me. 320 00:15:25,725 --> 00:15:28,495 And the price is gonna be damn high. 321 00:15:28,628 --> 00:15:34,067 ? ? 322 00:15:39,239 --> 00:15:40,809 - So then these slick-ass cops 323 00:15:40,840 --> 00:15:42,220 try and hit my homegirl Mari 324 00:15:42,275 --> 00:15:44,025 with aiding and abetting charges. 325 00:15:44,110 --> 00:15:46,079 I know Mari since fifth grade. 326 00:15:46,080 --> 00:15:48,047 Girl could have been one of them seven dwarves 327 00:15:48,048 --> 00:15:50,416 to Snow White. 328 00:15:50,417 --> 00:15:53,018 She's tiny. You feel me? - Yeah. 329 00:15:53,019 --> 00:15:54,586 Yeah, I get the reference. 330 00:15:54,587 --> 00:15:55,888 - But Mari can throw down 331 00:15:55,889 --> 00:15:58,223 better than some dudes twice her size. 332 00:15:58,224 --> 00:15:59,391 Seriously. 333 00:15:59,392 --> 00:16:01,528 I seen it with my own two eyes. 334 00:16:01,628 --> 00:16:05,031 So no way them popo were gonna scare her into ratting, 335 00:16:05,131 --> 00:16:07,433 not without proper compensation. 336 00:16:07,434 --> 00:16:09,768 - So how much did your homegirl Mari get? 337 00:16:09,769 --> 00:16:13,405 - 20 Gs. - Oh, OK. 338 00:16:13,406 --> 00:16:15,908 - That wasn't no knock-knock joke. 339 00:16:15,909 --> 00:16:17,943 That's what happened. Bible. 340 00:16:17,944 --> 00:16:19,878 [door opens] 341 00:16:19,879 --> 00:16:22,548 - What do you got, Ruby? 342 00:16:22,549 --> 00:16:25,117 - I say nothing until I know I'm getting paid. 343 00:16:25,118 --> 00:16:27,020 My price is 20k. 344 00:16:29,622 --> 00:16:32,625 - Yeah, well, see, I think there's been 345 00:16:32,726 --> 00:16:34,627 a little misunderstanding. 346 00:16:34,761 --> 00:16:36,428 - What do you mean? 347 00:16:36,429 --> 00:16:39,132 I mean, you lied to my officers. 348 00:16:40,400 --> 00:16:41,600 You knew Amir. 349 00:16:41,601 --> 00:16:44,370 You knew what he was using your car for. 350 00:16:44,371 --> 00:16:46,772 I can book you for accessory to murder right now. 351 00:16:46,773 --> 00:16:49,375 - What? No, you can't. 352 00:16:49,376 --> 00:16:51,643 That's circumstantial, which in your world 353 00:16:51,644 --> 00:16:52,946 means you got nada. 354 00:16:53,046 --> 00:16:54,981 - Girl, if you knew my world, 355 00:16:54,982 --> 00:16:56,915 you'd know that I hand the state's attorney 356 00:16:56,916 --> 00:17:00,720 charges based on circumstantial evidence often. 357 00:17:01,888 --> 00:17:03,957 Ruby, 358 00:17:04,090 --> 00:17:06,059 you're a stripper with three priors, 359 00:17:06,192 --> 00:17:07,827 a mountain of debt, 360 00:17:07,927 --> 00:17:10,829 and you got a bad attitude. 361 00:17:10,830 --> 00:17:12,398 You think good defense attorneys 362 00:17:12,399 --> 00:17:15,702 are just gonna be lining up to help you? 363 00:17:15,835 --> 00:17:17,836 I'm here to tell you something. 364 00:17:17,837 --> 00:17:20,506 You will do years in the joint. 365 00:17:20,507 --> 00:17:22,775 You feel me? Years. 366 00:17:22,776 --> 00:17:24,209 Your abuela, 367 00:17:24,210 --> 00:17:26,812 she's gonna be all on her own. 368 00:17:26,813 --> 00:17:29,549 I'll tell you something else, girl. 369 00:17:29,683 --> 00:17:31,717 While you're at Shawnee, 370 00:17:31,718 --> 00:17:34,820 I'ma do a sweep of that club of yours for drugs, 371 00:17:34,821 --> 00:17:36,756 and I'll be sure to tell the owner 372 00:17:36,890 --> 00:17:39,525 that you're the reason for the warrant, 373 00:17:39,526 --> 00:17:42,261 and you know he's gonna tell his friends. 374 00:17:42,262 --> 00:17:45,631 So by the time you finally do get out, 375 00:17:45,632 --> 00:17:49,836 there's gonna be no jobs or friends left for you. 376 00:17:49,936 --> 00:17:51,705 Should I keep going? 377 00:17:54,107 --> 00:17:57,577 Now, did you loan your car to Amir? 378 00:18:01,014 --> 00:18:02,381 - No. 379 00:18:02,382 --> 00:18:04,217 - Then who? 380 00:18:06,786 --> 00:18:07,986 - Damone. 381 00:18:07,987 --> 00:18:09,656 - Who's Damone? 382 00:18:10,590 --> 00:18:11,640 - Customer. 383 00:18:11,725 --> 00:18:14,394 - So you loan your car to all your customers? 384 00:18:15,428 --> 00:18:17,796 - Just the ones I'm screwing. 385 00:18:17,797 --> 00:18:20,366 - What's Damone's last name? 386 00:18:20,367 --> 00:18:22,735 - Russell. - Russell. 387 00:18:22,736 --> 00:18:24,937 Did you know what he was using your car for? 388 00:18:24,938 --> 00:18:26,539 - No. 389 00:18:28,041 --> 00:18:30,410 - There were three offenders. 390 00:18:30,510 --> 00:18:33,046 Who's the third? 391 00:18:33,179 --> 00:18:34,809 - I don't know. - Who's the third? 392 00:18:34,814 --> 00:18:36,349 - I don't know. 393 00:18:36,449 --> 00:18:38,785 I don't know nothing about no robbery. 394 00:18:41,654 --> 00:18:44,557 I just loaned my car. 395 00:18:44,691 --> 00:18:51,664 ? ? 396 00:18:52,766 --> 00:18:53,816 [door slams] 397 00:18:56,336 --> 00:18:58,304 - That wasn't necessary. 398 00:18:59,773 --> 00:19:00,939 - Excuse me? 399 00:19:00,940 --> 00:19:03,876 - That in there, the way you spoke to her. 400 00:19:03,877 --> 00:19:05,744 That wasn't necessary. 401 00:19:05,745 --> 00:19:07,713 - A man died, 402 00:19:07,714 --> 00:19:09,249 a man with a wife, children, 403 00:19:09,349 --> 00:19:11,784 business he spent his life building. 404 00:19:11,785 --> 00:19:14,253 He's dead 'cause a couple young men wanted a thrill. 405 00:19:14,254 --> 00:19:16,155 - Yes, but I could have broken her. 406 00:19:16,156 --> 00:19:17,590 - That fast? 407 00:19:19,959 --> 00:19:22,328 - It wasn't necessary. 408 00:19:34,207 --> 00:19:35,742 We got a suspect. 409 00:19:37,310 --> 00:19:39,712 - You're kidding me. That's Damone Russell. 410 00:19:39,713 --> 00:19:42,603 That kid's a student at Cole. He's a basketball superstar. 411 00:19:42,604 --> 00:19:43,949 They're calling him the next Steph Curry. 412 00:19:43,950 --> 00:19:46,152 Kev, hey, check this out. 413 00:19:46,286 --> 00:19:49,188 - Damone, Cole hoops, he's a suspect? 414 00:19:49,189 --> 00:19:50,989 - Picture's on the board. 415 00:19:50,990 --> 00:19:53,025 - He's locked in for the first round in the draft. 416 00:19:53,026 --> 00:19:54,226 He's doing smash and grabs? 417 00:19:54,227 --> 00:19:55,761 - He matches the offender stats 418 00:19:55,762 --> 00:19:58,097 and we've got corroborating witness testimony 419 00:19:58,098 --> 00:20:00,033 that Ruby gave him her car. 420 00:20:00,166 --> 00:20:02,134 - Can we put him at the scene? - No. 421 00:20:02,135 --> 00:20:04,771 There's nothing new from forensics or PODs. 422 00:20:04,772 --> 00:20:07,206 Nothing on his cell phone that points to any of the offenders, 423 00:20:07,207 --> 00:20:08,908 no matches on ballistics, 424 00:20:08,909 --> 00:20:10,476 no hits on the getaway car itself, 425 00:20:10,477 --> 00:20:12,911 and we ran almost all of Amir's known associates. 426 00:20:12,912 --> 00:20:15,347 No leads there, either. 427 00:20:15,348 --> 00:20:16,783 - All right, so let's gamble. 428 00:20:16,784 --> 00:20:19,218 We'll bring him in before he can get his ducks in a row. 429 00:20:19,219 --> 00:20:21,854 Scare him for 48. Get him to talk. 430 00:20:21,855 --> 00:20:24,256 All right, you two, let's go. 431 00:20:24,257 --> 00:20:25,557 - Kim, you send me the address? 432 00:20:25,558 --> 00:20:28,595 Everything else you got. - Will do. 433 00:20:40,306 --> 00:20:42,175 - Nice. Free throw. 434 00:20:42,308 --> 00:20:44,576 Wait, wait. Hold on, hold on. 435 00:20:44,577 --> 00:20:46,011 Hey, this is a closed practice. 436 00:20:46,012 --> 00:20:47,012 You can't be in here. 437 00:20:47,013 --> 00:20:49,281 - We're police. Come on. 438 00:20:49,282 --> 00:20:51,885 We need you to come down to the district with us. 439 00:20:51,985 --> 00:20:54,688 - Why? - We need to talk to you. 440 00:20:55,522 --> 00:20:57,691 - Well, I don't go anywhere with police. 441 00:20:57,692 --> 00:21:00,726 - Would you be more comfortable here? 442 00:21:00,727 --> 00:21:03,829 I mean, we can interview you here 443 00:21:03,830 --> 00:21:05,265 in front of your teammates. 444 00:21:05,266 --> 00:21:07,199 We just want to discuss the felony murder charges 445 00:21:07,200 --> 00:21:09,070 in which you're a person of interest. 446 00:21:10,704 --> 00:21:13,573 [tense music] 447 00:21:13,707 --> 00:21:19,612 ? ? 448 00:21:19,746 --> 00:21:21,381 - Let's go. 449 00:21:28,254 --> 00:21:30,556 - We have the right to hold you for 48 hours. 450 00:21:30,557 --> 00:21:32,958 If we do not charge you after those 48 hours are up, 451 00:21:32,959 --> 00:21:35,962 we let you go. - Do you follow? 452 00:21:35,963 --> 00:21:37,629 - But Damone came here on his own, 453 00:21:37,630 --> 00:21:40,333 so we will ask him questions. - You will not. 454 00:21:40,433 --> 00:21:41,967 - My lawyers, bitch. 455 00:21:41,968 --> 00:21:44,770 - We have every right to hold Damone for 48 hours. 456 00:21:44,771 --> 00:21:46,305 - Is my client under arrest, Sergeant? 457 00:21:46,306 --> 00:21:47,606 - You know he's not. 458 00:21:47,607 --> 00:21:50,509 - Ma'am, I'm asking Sergeant Voight. 459 00:21:50,510 --> 00:21:53,012 - Excuse me? - And she answered. 460 00:21:53,013 --> 00:21:54,346 He is not. 461 00:21:54,347 --> 00:21:55,982 But we can talk to him all we want. 462 00:21:55,983 --> 00:21:57,583 You're welcome to sit beside him. 463 00:21:57,584 --> 00:21:59,685 - He's not going anywhere near an interview room. 464 00:21:59,686 --> 00:22:01,754 If you take him upstairs, I call the mayor. 465 00:22:01,755 --> 00:22:03,490 He was just at Cole University's 466 00:22:03,590 --> 00:22:05,090 home game last week. 467 00:22:05,091 --> 00:22:06,692 Spent over an hour talking to Damone 468 00:22:06,693 --> 00:22:09,261 about how he's an inspiration to Chicago's youth. 469 00:22:09,262 --> 00:22:10,562 - You're saying this kid is above the law 470 00:22:10,563 --> 00:22:12,765 because he plays basketball? 471 00:22:12,766 --> 00:22:16,035 - Damone's name, image, and likeness 472 00:22:16,036 --> 00:22:18,304 are $4 million and counting. 473 00:22:18,305 --> 00:22:20,239 That name, image, and likeness are not going 474 00:22:20,240 --> 00:22:22,308 anywhere near the police. 475 00:22:22,309 --> 00:22:23,642 Unless you want to fight some more, 476 00:22:23,643 --> 00:22:25,511 have me call the mayor, or actually start 477 00:22:25,512 --> 00:22:27,946 making charges I know you don't have, 478 00:22:27,947 --> 00:22:29,883 we're done here. 479 00:22:32,852 --> 00:22:35,721 [tense music] 480 00:22:35,722 --> 00:22:42,796 ? ? 481 00:23:15,662 --> 00:23:17,197 [knocks] - Yeah. 482 00:23:17,530 --> 00:23:19,198 - Any luck? 483 00:23:19,199 --> 00:23:21,568 - This kid is apparently bulletproof. 484 00:23:21,668 --> 00:23:23,703 - Money. 485 00:23:23,803 --> 00:23:26,006 What about Ruby? 486 00:23:26,106 --> 00:23:27,172 - What about her? 487 00:23:27,173 --> 00:23:29,108 - Damone Russell's image is pristine, 488 00:23:29,109 --> 00:23:31,343 yet he's been ripping smash and grabs and screwing Ruby. 489 00:23:31,344 --> 00:23:32,878 He's getting something out of it. 490 00:23:32,879 --> 00:23:34,546 He doesn't like the world he lives in. 491 00:23:34,547 --> 00:23:37,049 He doesn't like his image. 492 00:23:37,050 --> 00:23:39,151 - OK. How does Ruby fit in? 493 00:23:39,152 --> 00:23:41,187 - I flip her as a CI. 494 00:23:41,287 --> 00:23:43,323 I get this girl. I can work her. 495 00:23:43,423 --> 00:23:44,823 She reaches out to Damone, 496 00:23:44,824 --> 00:23:46,926 offers him a good time, an escape, 497 00:23:47,060 --> 00:23:48,494 I think he'll take it. 498 00:23:48,495 --> 00:23:50,697 - She works him, gets a confession. 499 00:23:50,698 --> 00:23:54,033 You ever had a CI of your own before? 500 00:23:54,034 --> 00:23:55,567 - No. 501 00:23:55,568 --> 00:23:56,970 I can handle it. 502 00:23:58,672 --> 00:24:00,740 - Well, then, flip her. 503 00:24:02,375 --> 00:24:05,078 Hey, you take Ruzek with you. 504 00:24:05,178 --> 00:24:06,246 He can back you up. 505 00:24:09,015 --> 00:24:11,985 - So you two are my knights in shining armor now? 506 00:24:12,118 --> 00:24:13,553 - You wanted to work with us. 507 00:24:13,554 --> 00:24:15,387 - No, I didn't want to work with you. 508 00:24:15,388 --> 00:24:16,955 - Yeah, we can give you cash. 509 00:24:16,956 --> 00:24:18,124 We can give you that. 510 00:24:18,258 --> 00:24:20,059 - If I wear a wire. - Well, yeah. 511 00:24:20,060 --> 00:24:21,994 Yeah, that's the deal. 512 00:24:21,995 --> 00:24:24,163 But, Ruby, if at any point you feel like it's going south, 513 00:24:24,164 --> 00:24:25,465 you just walk away. 514 00:24:25,598 --> 00:24:28,567 - I can't get you 20k, but I can get you half, 515 00:24:28,568 --> 00:24:30,202 and that's enough to buy you time 516 00:24:30,203 --> 00:24:32,271 to figure out your next move. 517 00:24:32,272 --> 00:24:35,040 - What? 'Cause I can't like what I do? 518 00:24:35,041 --> 00:24:37,242 - I didn't say that. 519 00:24:37,243 --> 00:24:38,877 - Sure you did. 520 00:24:38,878 --> 00:24:40,546 - It is ten grand. 521 00:24:40,547 --> 00:24:42,916 That's good money. - Tax-free. 522 00:24:43,049 --> 00:24:44,683 - Mm-hmm. 523 00:24:44,684 --> 00:24:48,220 So then I can become worthwhile with all my ten grand. 524 00:24:48,221 --> 00:24:50,190 - I didn't say that. 525 00:24:58,231 --> 00:24:59,666 [cell phone chirps] 526 00:25:03,903 --> 00:25:06,271 - Well, I had to call your father 527 00:25:06,272 --> 00:25:07,973 to confirm you weren't dead. 528 00:25:07,974 --> 00:25:09,708 That was fun. 529 00:25:09,709 --> 00:25:12,711 Kiana, whether you want to admit it or not, 530 00:25:12,712 --> 00:25:14,246 I'm your mother. - Ready to go. 531 00:25:14,247 --> 00:25:16,549 - And I'm trying to turn- 532 00:25:18,018 --> 00:25:19,418 - That's your ma? 533 00:25:19,419 --> 00:25:21,720 Not going down without a fight, huh? 534 00:25:21,721 --> 00:25:23,455 - No. 535 00:25:23,456 --> 00:25:25,324 - You don't want to know if it's real? 536 00:25:25,325 --> 00:25:27,627 - Nah, been there, done that. 537 00:25:28,828 --> 00:25:31,630 I used to go there every summer as a kid. 538 00:25:31,631 --> 00:25:34,233 I spent two months trying to do everything perfect, 539 00:25:34,234 --> 00:25:37,269 play the part, just so she'd spend five minutes with me. 540 00:25:37,270 --> 00:25:40,106 - And? - And she never did. 541 00:25:42,475 --> 00:25:43,925 - All right, well, here we go. 542 00:25:45,311 --> 00:25:47,247 - Hey, baby. 543 00:25:49,049 --> 00:25:50,849 You've been partying without me? 544 00:25:50,850 --> 00:25:54,286 Now, that's not very nice. - Yeah, I've had a few. 545 00:25:54,287 --> 00:25:56,623 What, you like me again? 546 00:25:56,756 --> 00:25:58,525 I thought you was mad at me, 547 00:25:58,526 --> 00:25:59,692 wasn't gonna speak to me again- 548 00:25:59,693 --> 00:26:01,627 - Boy, I just got mad. 549 00:26:01,628 --> 00:26:04,330 I've been hot for you since the moment I saw you. 550 00:26:04,464 --> 00:26:06,165 Ain't nothing new. 551 00:26:06,166 --> 00:26:08,667 - No, I don't know if I believe that. 552 00:26:08,668 --> 00:26:12,172 I don't know why you would want me. 553 00:26:12,305 --> 00:26:13,640 - Come on, 554 00:26:13,641 --> 00:26:14,940 let's go somewhere private. 555 00:26:14,941 --> 00:26:17,143 - I'll tell you what. She's pretty good. 556 00:26:17,277 --> 00:26:18,578 - Mm-hmm. 557 00:26:18,712 --> 00:26:20,679 - Let's go. 558 00:26:20,680 --> 00:26:23,816 [chill pop music] 559 00:26:23,817 --> 00:26:27,654 ? ? 560 00:26:27,754 --> 00:26:30,222 - Mind you got change for a ten? 561 00:26:30,223 --> 00:26:31,891 - Yeah. 562 00:26:36,715 --> 00:26:38,764 [door shuts] 563 00:26:38,765 --> 00:26:41,667 - Ruby. - [moans] 564 00:26:41,668 --> 00:26:45,170 You can talk to me. - Just stop. Stop it. 565 00:26:45,171 --> 00:26:46,573 Just stop! 566 00:26:46,673 --> 00:26:48,174 Ruby, stop! 567 00:26:49,576 --> 00:26:50,843 Listen to me. 568 00:26:50,844 --> 00:26:53,445 Did you tell the police I had your whip? 569 00:26:53,446 --> 00:26:55,682 - No. - Look, I get it if you did. 570 00:26:55,782 --> 00:26:57,516 - Let go of me. Let me dance. 571 00:26:57,517 --> 00:26:58,517 - I shouldn't have yelled at you. 572 00:26:58,518 --> 00:26:59,686 - Let go of me. 573 00:26:59,687 --> 00:27:00,753 - I didn't mean anything I said. 574 00:27:00,754 --> 00:27:02,154 I don't want you to dance. 575 00:27:02,155 --> 00:27:03,589 I want you to tell me if you told the cops. 576 00:27:03,590 --> 00:27:05,891 Did you tell them 'cause you were mad at me? 577 00:27:05,892 --> 00:27:07,059 - Atwater, is there any way you can get us eyes? 578 00:27:07,060 --> 00:27:08,193 - Is that why they picked me up? 579 00:27:08,194 --> 00:27:15,668 ? ? 580 00:27:15,669 --> 00:27:17,403 Ruby, you told me you cared. 581 00:27:17,404 --> 00:27:19,439 You acted like you loved me. 582 00:27:19,539 --> 00:27:21,674 - I did care. - Listen to me. 583 00:27:21,675 --> 00:27:25,477 I didn't mean anything I said. I love you, Ruby. 584 00:27:25,478 --> 00:27:27,814 I love you. 585 00:27:27,947 --> 00:27:28,997 I got- 586 00:27:29,082 --> 00:27:30,617 - What the hell just happened? 587 00:27:30,717 --> 00:27:32,419 Hey, Kev, I need you to get me eyes. 588 00:27:32,552 --> 00:27:33,786 First door on the right. 589 00:27:33,787 --> 00:27:36,889 [tense music] 590 00:27:36,890 --> 00:27:41,594 ? ? 591 00:27:41,695 --> 00:27:43,463 Damn, this ain't the bathroom? 592 00:27:45,498 --> 00:27:48,368 Hey, they're not in here. They must've went out the back. 593 00:27:48,501 --> 00:27:54,541 ? ? 594 00:27:54,641 --> 00:27:56,275 - All right, that's them. 595 00:27:56,276 --> 00:27:57,844 That's Damone's vehicle. 596 00:28:01,481 --> 00:28:03,982 - I told her not to go mobile. 597 00:28:03,983 --> 00:28:05,417 - Well, we can roll 'em up right now 598 00:28:05,418 --> 00:28:06,685 or we can tail them. 599 00:28:06,686 --> 00:28:09,288 It's your call. 600 00:28:09,289 --> 00:28:11,257 - Tail them. - All right. 601 00:28:13,393 --> 00:28:20,333 ? ? 602 00:28:24,938 --> 00:28:27,240 - So where the hell are they going? 603 00:28:33,252 --> 00:28:36,448 But why would she get in the car? 604 00:28:36,449 --> 00:28:37,483 I told her don't get in the- 605 00:28:37,484 --> 00:28:38,484 [horn honks, tires squeal] 606 00:28:38,485 --> 00:28:39,753 Where are they going? 607 00:28:41,621 --> 00:28:44,089 [horn blaring] 608 00:28:44,090 --> 00:28:51,164 ? ? 609 00:29:01,574 --> 00:29:03,910 I can't get in. - I got it. 610 00:29:04,010 --> 00:29:06,279 Cut her off at the alley. - Bet. 611 00:29:09,329 --> 00:29:14,086 Come on, come on, come on, come on, come on, come on, 612 00:29:14,087 --> 00:29:16,889 Come on, come on, come on, come on, come on. 613 00:29:16,890 --> 00:29:20,060 [tires squeal] 614 00:29:24,064 --> 00:29:26,433 [beeping] 615 00:29:30,403 --> 00:29:31,737 - I don't have eyes. 616 00:29:31,738 --> 00:29:32,971 Kiana? 617 00:29:32,972 --> 00:29:35,809 - No, I don't have eyes either. 618 00:29:38,345 --> 00:29:40,347 I don't have 'em. 619 00:29:44,951 --> 00:29:47,954 Oh, damn it, Ruby! Damn it. 620 00:29:59,112 --> 00:30:02,468 - What the hell happened? Where is she? 621 00:30:02,469 --> 00:30:03,736 - We don't know. 622 00:30:03,737 --> 00:30:05,371 The Audi's been in the wind for about an hour. 623 00:30:05,372 --> 00:30:06,638 We got BOLOs out. 624 00:30:06,639 --> 00:30:08,107 - Her phone? - She left it in the club. 625 00:30:08,108 --> 00:30:09,842 [phone rumbles] - OK, LKAs? 626 00:30:09,843 --> 00:30:10,876 - We sent squads out. 627 00:30:10,877 --> 00:30:12,978 We've got nothing on them yet, Sarge. 628 00:30:12,979 --> 00:30:15,481 - Is she in danger? - I don't know. 629 00:30:15,482 --> 00:30:17,783 Damone was pressing her about talking to the cops, 630 00:30:17,784 --> 00:30:19,251 but he also said that he loved her, 631 00:30:19,252 --> 00:30:20,753 and then he mentioned that they had a fight. 632 00:30:20,754 --> 00:30:23,056 I don't know. - We got a hit on our BOLO. 633 00:30:23,057 --> 00:30:25,691 Patrol ID'd Damone's Audi at a motel off West Ogden. 634 00:30:25,692 --> 00:30:27,693 - Let's go. 635 00:30:27,694 --> 00:30:30,596 [suspenseful music] 636 00:30:30,597 --> 00:30:37,871 ? ? 637 00:30:49,749 --> 00:30:51,351 - What the hell? 638 00:30:51,451 --> 00:30:53,687 - What are you doing here? 639 00:30:53,787 --> 00:30:55,988 - Are you OK? 640 00:30:55,989 --> 00:30:57,457 Where's Damone? 641 00:30:57,590 --> 00:30:59,058 - He left. 642 00:30:59,059 --> 00:31:01,093 What do you mean, am I OK? 643 00:31:01,094 --> 00:31:03,630 - Bring her back to 21. We're all clear. 644 00:31:03,631 --> 00:31:05,297 - What are you doing here, Ruby? 645 00:31:05,298 --> 00:31:07,168 What the hell happened to your wire? 646 00:31:07,200 --> 00:31:09,536 - Nothing happened. It's right here. 647 00:31:09,636 --> 00:31:11,016 - I told you not to go mobile, 648 00:31:11,137 --> 00:31:13,787 and I damn sure didn't tell you to check into a motel, 649 00:31:13,788 --> 00:31:15,474 screw the man, or touch your wire. 650 00:31:15,475 --> 00:31:17,344 - I didn't touch the wire. 651 00:31:17,444 --> 00:31:19,078 What are you mad about? 652 00:31:19,079 --> 00:31:21,013 I got you everything you wanted. 653 00:31:21,014 --> 00:31:22,781 Weren't you listening? 654 00:31:22,782 --> 00:31:25,585 ? ? 655 00:31:25,685 --> 00:31:27,653 - Get dressed. 656 00:31:27,654 --> 00:31:34,928 ? ? 657 00:31:36,429 --> 00:31:39,131 - Look, I'm telling you, Damone was on one. 658 00:31:39,132 --> 00:31:40,452 No way I was gonna get y'all 659 00:31:40,453 --> 00:31:42,534 what you wanted when he wasn't straight, 660 00:31:42,535 --> 00:31:45,571 so I took him to that motel to work my magic. 661 00:31:45,572 --> 00:31:47,639 It's not my damn fault your wire system went bust. 662 00:31:47,640 --> 00:31:49,109 - You did a heat run. 663 00:31:49,110 --> 00:31:50,142 - What the hell is a heat run? 664 00:31:50,143 --> 00:31:53,045 - You tried to dust us. 665 00:31:53,046 --> 00:31:55,014 - I took a shortcut. 666 00:31:55,015 --> 00:31:57,450 I thought Chicago's finest could keep up. 667 00:31:57,550 --> 00:31:59,385 Look, Damone was in a mood. 668 00:31:59,386 --> 00:32:01,436 He kept apologizing for the other night 669 00:32:01,454 --> 00:32:04,056 when he called me his stripper bitch side piece, 670 00:32:04,057 --> 00:32:06,592 so I cheered him up at the motel. 671 00:32:06,593 --> 00:32:08,394 I got him talking. 672 00:32:08,395 --> 00:32:09,495 - And? 673 00:32:09,496 --> 00:32:12,231 - And he didn't pop nobody. 674 00:32:12,232 --> 00:32:16,602 He said some assclown named Clay Watson did. 675 00:32:16,603 --> 00:32:18,904 - Clay Watson, the equipment manager for the team. 676 00:32:18,905 --> 00:32:20,373 - I don't know. 677 00:32:20,507 --> 00:32:23,743 Damone said Clay likes to act like some big shot badass. 678 00:32:23,877 --> 00:32:25,711 Clay's been smash and grabbing, 679 00:32:25,712 --> 00:32:27,780 popped the owner on the last hit, 680 00:32:27,781 --> 00:32:30,283 gave all the bloody jewelry to his girl. 681 00:32:30,417 --> 00:32:32,585 I'm sure you can find proof of that. 682 00:32:32,719 --> 00:32:34,587 Clay is who you want. 683 00:32:35,722 --> 00:32:38,525 [suspenseful music] 684 00:32:38,658 --> 00:32:45,632 ? ? 685 00:32:48,001 --> 00:32:49,669 - Get out of here. Move. 686 00:32:51,037 --> 00:32:52,439 - Chicago PD! 687 00:32:52,539 --> 00:32:54,474 Search warrant! 688 00:32:56,276 --> 00:32:58,244 - Stop moving! Ah! 689 00:33:00,613 --> 00:33:02,349 It's locked. Clay Watson! 690 00:33:02,482 --> 00:33:04,750 - [grunts] Stop! 691 00:33:04,751 --> 00:33:05,751 Stop right there! - Stop moving. 692 00:33:05,752 --> 00:33:08,421 - Get back. Stop! 693 00:33:08,521 --> 00:33:09,588 - Turn around. 694 00:33:09,589 --> 00:33:10,856 - [grunting, groaning] 695 00:33:10,857 --> 00:33:12,692 - Give us your hands and stop. 696 00:33:16,496 --> 00:33:19,231 This silent treatment isn't gonna help you. 697 00:33:19,232 --> 00:33:21,533 We recovered the stolen goods from your apartment 698 00:33:21,534 --> 00:33:24,436 and your girl's place, Clay. We got you dead to rights. 699 00:33:24,437 --> 00:33:27,307 That's 12 years for the goods alone. 700 00:33:27,308 --> 00:33:29,475 - Also recovered the mask you dumped in your garbage can. 701 00:33:29,476 --> 00:33:31,243 When forensics gets done with it, 702 00:33:31,244 --> 00:33:32,878 they're gonna find gunshot residue all over that, 703 00:33:32,879 --> 00:33:34,313 aren't they? 704 00:33:34,314 --> 00:33:35,447 - And we have a source who will testify 705 00:33:35,448 --> 00:33:37,683 that you killed the owner, Dev Ahmed. 706 00:33:37,684 --> 00:33:40,352 Your best shot is talking. 707 00:33:40,353 --> 00:33:42,121 Give us the rest of what we need. 708 00:33:42,122 --> 00:33:44,189 Point us to Damone Russell. - Who was your source? 709 00:33:44,190 --> 00:33:46,326 - I'm not gonna tell you that. 710 00:33:50,397 --> 00:33:54,166 - [laughing] 711 00:33:54,167 --> 00:33:56,536 I didn't kill nobody. 712 00:33:58,004 --> 00:34:00,039 Lawyer. 713 00:34:00,040 --> 00:34:02,409 I want a lawyer. 714 00:34:05,024 --> 00:34:08,981 - We recovered the jewelry and the mask. 715 00:34:08,982 --> 00:34:10,949 There was no weapons inside Clay's house, 716 00:34:10,950 --> 00:34:12,918 no trace amounts of blood. 717 00:34:12,919 --> 00:34:15,020 - Why get rid of the murder weapon 718 00:34:15,021 --> 00:34:18,157 and keep the mask? - Dumb kid with an ego. 719 00:34:18,158 --> 00:34:20,259 - Without that recorded confession from Damone, 720 00:34:20,260 --> 00:34:21,827 we do not have enough to hit him yet, 721 00:34:21,828 --> 00:34:23,208 not with his team of lawyers. 722 00:34:23,229 --> 00:34:25,964 I want this case off my desk. 723 00:34:25,965 --> 00:34:28,368 Make it bulletproof now. 724 00:34:30,804 --> 00:34:33,306 - Hey, what is it? 725 00:34:34,074 --> 00:34:36,209 - Ruby lied to me. 726 00:34:47,754 --> 00:34:49,194 - The hell are you doing here? 727 00:34:49,622 --> 00:34:52,032 - Your grandmother said you had the early shift. 728 00:34:53,560 --> 00:34:55,527 - There's a thing called a cell phone. 729 00:34:55,528 --> 00:34:58,431 Don't got to be bothering my abuela like that. 730 00:34:58,531 --> 00:35:00,332 - You lied to me. 731 00:35:00,333 --> 00:35:03,603 Yeah, I pulled the cameras from the motel. 732 00:35:03,703 --> 00:35:06,806 You got there ten minutes before we arrived, 733 00:35:06,940 --> 00:35:09,770 and you paid the manager to lie about your check-in time. 734 00:35:09,771 --> 00:35:11,977 You weren't screwing Damone. You didn't lose your wire. 735 00:35:11,978 --> 00:35:13,612 You pulled it off. 736 00:35:13,613 --> 00:35:15,447 - Girl, I don't know what little fantasies 737 00:35:15,448 --> 00:35:17,216 you got running through that damn mind. 738 00:35:17,217 --> 00:35:20,653 - Ruby, what did you do for that missing hour? 739 00:35:20,787 --> 00:35:23,757 Did you tell Damone that the police were onto him? 740 00:35:23,857 --> 00:35:26,959 Did you tell him to hide evidence? 741 00:35:26,960 --> 00:35:29,962 - I don't know what you're talking about. 742 00:35:29,963 --> 00:35:32,798 - You know, I don't get it. 743 00:35:32,799 --> 00:35:36,335 You said that you wanted to come in and work with us. 744 00:35:36,336 --> 00:35:39,605 You wanted to be my CI to work Damone. 745 00:35:39,606 --> 00:35:41,941 But that was for what? For his money? 746 00:35:42,075 --> 00:35:43,643 His lifestyle? - Screw you. 747 00:35:43,777 --> 00:35:46,345 - Then what? 'Cause I don't understand. 748 00:35:46,346 --> 00:35:48,347 - I'm not gonna tell you what you want to hear, 749 00:35:48,348 --> 00:35:49,982 so this conversation is pointless. 750 00:35:49,983 --> 00:35:52,251 - It's not. 751 00:35:52,252 --> 00:35:55,087 Ruby, you yanking that wire, 752 00:35:55,088 --> 00:35:57,122 you telling him the police were onto him 753 00:35:57,123 --> 00:35:59,258 and whatever the hell you did in that hour, 754 00:35:59,259 --> 00:36:02,395 that's obstruction of justice. That's jail time. 755 00:36:02,529 --> 00:36:05,030 This conversation is the only thing left 756 00:36:05,031 --> 00:36:06,599 protecting you. 757 00:36:08,234 --> 00:36:10,969 Tell me what you did. 758 00:36:10,970 --> 00:36:12,539 I'll say that you was confused. 759 00:36:12,639 --> 00:36:14,740 I will say that he threatened you. 760 00:36:14,741 --> 00:36:16,476 I will protect you. 761 00:36:19,112 --> 00:36:20,813 - And he'll go to prison. 762 00:36:20,814 --> 00:36:22,748 - He'll go either way, 763 00:36:22,749 --> 00:36:24,351 'cause we'll find evidence. 764 00:36:26,686 --> 00:36:28,087 - No, you won't. 765 00:36:28,088 --> 00:36:30,657 - Ruby. 766 00:36:30,757 --> 00:36:33,860 No, he is not worth this. 767 00:36:33,993 --> 00:36:35,562 And I know that you know that. 768 00:36:35,695 --> 00:36:38,331 I know that's why you came to work for us. 769 00:36:40,700 --> 00:36:42,469 You don't need him. 770 00:36:43,236 --> 00:36:46,239 You don't need him. 771 00:36:49,676 --> 00:36:52,612 - You think I don't want that to be true? 772 00:36:55,015 --> 00:36:57,584 I don't want to love him. 773 00:36:57,717 --> 00:37:00,587 I don't want to be chasing after him. 774 00:37:04,024 --> 00:37:06,960 But I'm not gonna tell you anything. 775 00:37:07,060 --> 00:37:09,929 [dramatic music] 776 00:37:10,063 --> 00:37:17,003 ? ? 777 00:37:20,133 --> 00:37:24,743 - Yeah, scrub every traffic cam from West Grand 778 00:37:24,744 --> 00:37:27,179 to 54th between 10:00 and 11:15 p.m. 779 00:37:27,180 --> 00:37:28,647 You're looking for a black Audi, 780 00:37:28,648 --> 00:37:30,849 Illinois plates, Zebra 126 Tom 50. 781 00:37:30,850 --> 00:37:32,285 You got it? 782 00:37:35,488 --> 00:37:37,556 Go. - We traced the route. 783 00:37:37,557 --> 00:37:39,358 It looks like Ruby and Damone's last stop 784 00:37:39,359 --> 00:37:40,559 before the motel was the Chicago River. 785 00:37:40,560 --> 00:37:41,493 - Where? 786 00:37:41,494 --> 00:37:42,929 - West end, off Broad. 787 00:37:42,930 --> 00:37:44,797 Cams look like the car was across the river. 788 00:37:44,798 --> 00:37:46,331 There's an angle that shows us what we need. 789 00:37:46,332 --> 00:37:48,202 - I'll meet the rest of the team there. 790 00:37:57,243 --> 00:37:58,912 - What do we got? 791 00:38:02,349 --> 00:38:04,516 - 9 mil, bloody clothes, 792 00:38:04,517 --> 00:38:07,586 and the shoes are a match for Damone's size. 793 00:38:07,587 --> 00:38:09,021 - Spatter look good for the shooter? 794 00:38:09,022 --> 00:38:10,322 - Most likely. 795 00:38:10,323 --> 00:38:11,423 Forensics will put a rush on it, 796 00:38:11,424 --> 00:38:13,359 and the caliber is a match. - Hmm. 797 00:38:13,360 --> 00:38:15,361 - And Ruby told Damone everything at the club 798 00:38:15,362 --> 00:38:16,996 when she ripped the wire off, 799 00:38:16,997 --> 00:38:18,564 and then they drove to his house, 800 00:38:18,565 --> 00:38:20,532 and they drove here to dispose of the evidence. 801 00:38:20,533 --> 00:38:22,002 Street cams confirm it all. 802 00:38:22,102 --> 00:38:23,736 - OK. 803 00:38:23,737 --> 00:38:25,738 - And apparently, she loved him. 804 00:38:25,739 --> 00:38:26,806 - Hmm. 805 00:38:28,975 --> 00:38:31,477 Kiana, 806 00:38:31,478 --> 00:38:34,446 informants always belong to someone. 807 00:38:34,447 --> 00:38:36,483 It's never us. 808 00:38:38,718 --> 00:38:40,620 Come on. 809 00:38:42,122 --> 00:38:45,090 [electronic pop music] 810 00:38:45,091 --> 00:38:47,693 - Ruby Rios. - She in there. 811 00:38:47,694 --> 00:38:54,768 ? ? 812 00:39:09,182 --> 00:39:11,918 Get up. 813 00:39:12,018 --> 00:39:13,318 - Oh, my God. 814 00:39:13,319 --> 00:39:14,653 What the hell are you doing? - You heard her. 815 00:39:14,654 --> 00:39:15,704 Get up. 816 00:39:16,852 --> 00:39:19,525 - You know this is VIP, right? 817 00:39:19,526 --> 00:39:22,194 - Get up and come here. 818 00:39:22,195 --> 00:39:24,196 - You pay good, hard-earned money 819 00:39:24,197 --> 00:39:26,866 to have a private room and- 820 00:39:27,000 --> 00:39:29,102 Cook? - Step down. 821 00:39:29,235 --> 00:39:30,737 Step down. 822 00:39:32,539 --> 00:39:33,972 - Ooh, he's mad. 823 00:39:33,973 --> 00:39:35,342 - No. Don't. 824 00:39:35,442 --> 00:39:36,709 - Not a thing. 825 00:39:36,710 --> 00:39:37,976 You know you got nothing, right? 826 00:39:37,977 --> 00:39:39,445 You got it twisted. 827 00:39:39,446 --> 00:39:41,413 My lawyer's gonna have me out in days. 828 00:39:41,414 --> 00:39:42,681 - Hands behind your back. 829 00:39:42,682 --> 00:39:44,551 - I'll be on the court in a month. 830 00:39:46,586 --> 00:39:49,789 - Yeah? See, the thing is, 831 00:39:49,790 --> 00:39:51,957 we found the evidence you tried to dispose of 832 00:39:51,958 --> 00:39:53,826 in the river. 833 00:39:53,827 --> 00:39:55,794 So you know, game over. - Uh-uh. 834 00:39:55,795 --> 00:39:57,545 - Yeah, yeah, yeah. - Nah, nah, nah, 835 00:39:57,597 --> 00:39:59,665 look, my lawyers gonna meet me there. 836 00:39:59,666 --> 00:40:01,601 They're gonna have your badge, Cook. 837 00:40:01,602 --> 00:40:03,035 She's gonna have your career, 838 00:40:03,036 --> 00:40:04,603 and I'm gonna be out before you know it. 839 00:40:04,604 --> 00:40:06,206 I'll be back. You'll see. 840 00:40:06,306 --> 00:40:07,841 I'ma be back. - Come on. 841 00:40:07,974 --> 00:40:11,276 ? ? 842 00:40:11,277 --> 00:40:12,978 - Look, don't worry. I'ma be back. 843 00:40:12,979 --> 00:40:14,114 See you too. 844 00:40:14,247 --> 00:40:21,221 ? ? 845 00:40:27,927 --> 00:40:29,129 [car beeps] 846 00:41:00,727 --> 00:41:02,662 - Well, I had to call your father 847 00:41:02,762 --> 00:41:04,229 to confirm you weren't dead. 848 00:41:04,230 --> 00:41:06,532 That was fun. 849 00:41:06,533 --> 00:41:09,335 Kiana, whether you want to admit it or not, 850 00:41:09,336 --> 00:41:10,803 I'm your mother, 851 00:41:10,804 --> 00:41:14,073 and I'm trying to turn a new leaf with you. 852 00:41:14,074 --> 00:41:18,344 I don't want to harbor anger. I just want to try. 853 00:41:18,345 --> 00:41:20,379 Come to dinner Sunday. 854 00:41:20,380 --> 00:41:24,116 Please, just give me a call. 855 00:41:24,117 --> 00:41:27,153 [line ringing] 856 00:41:30,190 --> 00:41:31,858 Hello? 857 00:41:33,326 --> 00:41:34,928 - Hi, Mom. 858 00:41:35,061 --> 00:41:39,866 ? ? 859 00:41:45,538 --> 00:41:48,074 [dramatic music] 860 00:41:48,341 --> 00:41:55,315 ? ? 861 00:42:14,567 --> 00:42:17,771 [wolf howls] 862 00:42:17,821 --> 00:42:22,371 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.