All language subtitles for Castle.2009.S01E01.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,400 --> 00:00:32,200 Murder, 2 00:00:32,300 --> 00:00:34,100 mystery, 3 00:00:36,100 --> 00:00:37,500 the macabre. 4 00:00:39,100 --> 00:00:43,400 What is it about a hard-boiled detective, a femme fatale 5 00:00:43,500 --> 00:00:48,100 and the cold steel of a gun that keeps our bedside lamps burning 6 00:00:48,200 --> 00:00:50,699 into the wee hours of the morning? 7 00:00:50,700 --> 00:00:56,099 However the spell is cast, tonight we honor a master of the form 8 00:00:56,100 --> 00:01:00,100 and celebrate the launch of Storm Fall... 9 00:01:00,200 --> 00:01:02,299 Call me when you're ready to wash that off. 10 00:01:02,300 --> 00:01:04,600 ...the stunning conclusion 11 00:01:04,700 --> 00:01:08,599 to his best-selling Derrick Storm mystery series. 12 00:01:08,600 --> 00:01:13,900 Ladies and gentlemen, the master of the macabre, Rick Castle. 13 00:01:15,500 --> 00:01:17,299 When I grow up I wanna be famous 14 00:01:17,300 --> 00:01:19,299 I wanna be a star I wanna be in movies 15 00:01:19,300 --> 00:01:21,299 When I grow up Be on TV 16 00:01:21,300 --> 00:01:23,100 People know me Be on magazines 17 00:01:23,200 --> 00:01:24,300 When I grow up 18 00:01:24,400 --> 00:01:25,999 But be careful what you wish for 19 00:01:26,000 --> 00:01:27,699 'Cause you just might get it 20 00:01:27,700 --> 00:01:31,700 Just might get it Just might get it 21 00:01:47,200 --> 00:01:48,400 Who are you? 22 00:01:51,200 --> 00:01:54,000 Alison Tisdale, 24. 23 00:01:54,100 --> 00:01:57,299 Grad student at NYU. Part of the Social Work program. 24 00:01:57,300 --> 00:01:58,999 Nice place for a social worker. 25 00:01:59,000 --> 00:02:00,499 Daddy's money. 26 00:02:00,500 --> 00:02:02,099 Neighbors called to complain about the music. 27 00:02:02,100 --> 00:02:04,800 When she didn't answer, they had the super check on her. 28 00:02:04,900 --> 00:02:09,900 No signs of struggle. He knew her. 29 00:02:10,000 --> 00:02:13,399 Even bought her flowers. Who says romance is dead? 30 00:02:13,400 --> 00:02:15,399 I do, every Saturday night. 31 00:02:15,400 --> 00:02:19,200 A little lipstick wouldn't hurt. I'm just saying. 32 00:02:19,300 --> 00:02:21,600 So what did he give her besides roses? 33 00:02:22,300 --> 00:02:25,900 Two shots to the chest, small caliber. 34 00:02:32,200 --> 00:02:34,099 Does this look familiar to anyone? 35 00:02:34,100 --> 00:02:37,500 No. But I'm not the one with a thing for freaky ones. 36 00:02:37,600 --> 00:02:41,400 Just give me a "Jack shot Jill over Bill," so I can get my collar and go home. 37 00:02:41,500 --> 00:02:45,100 But the freaky ones require more. They reveal more. 38 00:02:45,200 --> 00:02:48,700 Look at how he left her, covered modestly. 39 00:02:49,400 --> 00:02:51,699 - So? - So, despite all of the effort, 40 00:02:51,700 --> 00:02:55,200 all of the preparation, you won't find any evidence of sexual abuse. 41 00:02:55,300 --> 00:02:57,100 You really get that from just this? 42 00:02:57,200 --> 00:02:59,400 This, plus, I've seen this before. 43 00:02:59,500 --> 00:03:02,000 You've seen it before? Where? 44 00:03:02,100 --> 00:03:05,000 Roses on her body, sunflowers on her eyes... 45 00:03:09,100 --> 00:03:10,400 Don't you guys read? 46 00:03:11,700 --> 00:03:15,299 What kind of idiot kills off his best-selling main character? 47 00:03:15,300 --> 00:03:17,300 Are you asking as my bloodsucking publisher 48 00:03:17,400 --> 00:03:19,399 or as my bloodsucking ex-wife? 49 00:03:19,400 --> 00:03:20,600 Oh, is that what you're doing? 50 00:03:20,700 --> 00:03:22,499 Punishing me by killing the golden goose? 51 00:03:22,500 --> 00:03:24,500 Oh, come on. I may be petty and short-sighted, 52 00:03:24,600 --> 00:03:26,000 but I'm not that petty and short-sighted. 53 00:03:26,100 --> 00:03:27,999 Really? Then why? 54 00:03:28,000 --> 00:03:30,500 Writing Derrick used to be fun. Now it's like work. 55 00:03:30,600 --> 00:03:33,400 Mmm. God forbid you should work. I mean, you could have retired him. 56 00:03:33,500 --> 00:03:36,599 You could've crippled him. You could have had him join the frigging circus. 57 00:03:36,600 --> 00:03:39,900 But, no, you had to put a bullet through his head. 58 00:03:40,000 --> 00:03:42,999 Yeah. Real messy, too. Big exit wound. 59 00:03:43,000 --> 00:03:45,900 Don't worry, Derrick Storm is not the golden goose here. 60 00:03:46,000 --> 00:03:47,299 I am. 61 00:03:47,300 --> 00:03:48,900 I wrote half a dozen bestsellers before him. 62 00:03:49,000 --> 00:03:50,499 What makes you think I'm gonna stop now? 63 00:03:50,500 --> 00:03:53,399 Oh, I don't know, the fact the new book was due nine weeks ago. 64 00:03:53,400 --> 00:03:54,400 You can't rush genius. 65 00:03:54,500 --> 00:03:58,800 Genius, Richard? Try blockage. I heard you haven't written in months. 66 00:04:00,100 --> 00:04:02,499 - That's ridiculous. - My sources are very reliable. 67 00:04:02,500 --> 00:04:04,399 - Well, they're wrong. - They better be. 68 00:04:04,400 --> 00:04:07,499 If I don't have a new manuscript on my desk in the next three weeks, 69 00:04:07,500 --> 00:04:10,300 Black Pawn is prepared to demand the return of your advance. 70 00:04:10,400 --> 00:04:13,900 - You wouldn't dare. - Try me. Just try me. 71 00:04:15,100 --> 00:04:17,600 You know, I already returned that advance. 72 00:04:17,700 --> 00:04:19,700 I spent it divorcing you. 73 00:04:23,500 --> 00:04:26,399 Really, doll face, who does homework at a party? 74 00:04:26,400 --> 00:04:27,799 I have a test next week. 75 00:04:27,800 --> 00:04:31,700 So do I. Liver function. You don't see me studying. 76 00:04:31,800 --> 00:04:33,999 - All right, give me a hit of the bubbly. - Make that two. 77 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 Hey, kiddo, sales must be slipping. They're only serving the soft stuff. 78 00:04:39,200 --> 00:04:42,700 - Hey, Dad. - Hey, sweetie. So! Mother... 79 00:04:42,800 --> 00:04:45,699 Not so loud. I'm still hoping to get lucky. 80 00:04:45,700 --> 00:04:47,299 Did you tell Gina I was having trouble writing? 81 00:04:47,300 --> 00:04:49,800 Oh, I told her nothing of the sort. I... 82 00:04:51,700 --> 00:04:56,100 I may have said something about spending your days moping 83 00:04:56,200 --> 00:04:58,499 in your underwear, waiting for post time at Belmont. 84 00:04:58,500 --> 00:05:00,900 But, hey, you're an artist. It's expected. 85 00:05:01,000 --> 00:05:04,099 We had a deal. I let you live with us, but you don't talk about my work. 86 00:05:04,100 --> 00:05:06,299 What's to talk about? You haven't done any since I moved in. 87 00:05:06,300 --> 00:05:08,199 - Gram! - Well, he hasn't. 88 00:05:08,200 --> 00:05:10,299 Whatever I have and haven't done, 89 00:05:10,300 --> 00:05:13,199 I would just appreciate it if you wouldn't share it with my ex-wife. 90 00:05:13,200 --> 00:05:14,600 Oh, what's the big deal... 91 00:05:15,800 --> 00:05:18,699 Hang on, sweetie. I just got a hit on my gray-dar. 92 00:05:18,700 --> 00:05:22,600 Bingo! No ring. Stand back, kids. Mama's going fishing. 93 00:05:24,800 --> 00:05:26,400 You should have me committed. 94 00:05:26,500 --> 00:05:29,000 For what, letting her move in? I think it's sweet. 95 00:05:29,100 --> 00:05:30,500 Won't be when I strangle her. 96 00:05:32,400 --> 00:05:33,800 You know I'm only 15, right? 97 00:05:33,900 --> 00:05:37,700 - You're an old soul. - Yeah, well, me and my soul can wait. 98 00:05:37,900 --> 00:05:41,199 When I was your age... I can't tell that story. 99 00:05:41,200 --> 00:05:43,699 It's wildly inappropriate. Which, oddly, is my point. 100 00:05:43,700 --> 00:05:45,800 Don't you want to have wildly inappropriate stories 101 00:05:45,900 --> 00:05:47,099 that you can't tell your children? 102 00:05:47,100 --> 00:05:48,799 I think you have enough of those for the both of us. 103 00:05:48,800 --> 00:05:52,499 Life should be an adventure. You want to know why I killed Derrick? 104 00:05:52,500 --> 00:05:55,599 There were no more surprises. I knew exactly what was gonna happen 105 00:05:55,600 --> 00:05:58,200 every moment of every scene. It's just like these parties. 106 00:05:58,300 --> 00:06:00,400 They've become so predictable. 107 00:06:00,500 --> 00:06:03,299 "I'm your biggest fan." "Where do you get your ideas?" 108 00:06:03,300 --> 00:06:06,000 And the ever popular, "Will you sign my chest?" 109 00:06:06,100 --> 00:06:07,300 That one I don't mind so much. 110 00:06:07,400 --> 00:06:09,199 Yeah, well, FYI, I do. 111 00:06:09,200 --> 00:06:12,399 Just once, I'd like someone to come up to me and say something new. 112 00:06:12,400 --> 00:06:14,100 Mr. Castle? 113 00:06:14,500 --> 00:06:15,999 Where would you like it? 114 00:06:16,000 --> 00:06:19,399 Detective Kate Beckett, NYPD. We need to ask you a few questions 115 00:06:19,400 --> 00:06:21,500 about a murder that took place earlier tonight. 116 00:06:22,300 --> 00:06:23,700 That's new. 117 00:06:34,900 --> 00:06:39,400 Mr. Castle. You've got quite a rap sheet for a best-selling author. 118 00:06:39,500 --> 00:06:43,099 Disorderly conduct, resisting arrest. 119 00:06:43,100 --> 00:06:44,700 Boys will be boys. 120 00:06:45,800 --> 00:06:48,100 Says here that you stole a police horse. 121 00:06:48,200 --> 00:06:49,300 - Borrowed. - Ah! 122 00:06:49,400 --> 00:06:52,500 - And you were nude at the time. - It was spring. 123 00:06:52,600 --> 00:06:54,800 And every time, the charges were dropped. 124 00:06:55,500 --> 00:06:58,300 What can I say? The mayor is a fan. 125 00:06:58,400 --> 00:07:02,000 But if it makes you feel any better, I'd be happy to let you spank me. 126 00:07:03,800 --> 00:07:07,799 Mr. Castle, this whole bad boy charm thing that you've got going might work 127 00:07:07,800 --> 00:07:11,800 for bimbettes and celebutantes. Me? I work for a living. 128 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 So that makes you one of two things in my world, 129 00:07:14,100 --> 00:07:17,200 either the guy who makes my life easier or the guy who makes my life harder. 130 00:07:17,300 --> 00:07:19,800 And trust me, you do not want to be the guy who makes my life harder. 131 00:07:20,300 --> 00:07:21,800 Okay. 132 00:07:23,400 --> 00:07:26,499 Alison Tisdale. Daughter of real estate mogul Jonathan Tisdale. 133 00:07:26,500 --> 00:07:28,500 - She's cute. - She's dead. Did you ever meet her? 134 00:07:28,600 --> 00:07:30,399 Book signing? Charity event? 135 00:07:30,400 --> 00:07:34,799 It's possible. She's not in my little black book, if that's what you're asking. 136 00:07:34,800 --> 00:07:38,800 What about this guy? Marvin Fisk. Small claims lawyer. 137 00:07:39,100 --> 00:07:42,500 Most of my claims tend to be on the large side. 138 00:07:43,700 --> 00:07:44,800 So what's this got to do with me? 139 00:07:44,900 --> 00:07:48,099 Fisk was found murdered in his office two weeks ago. 140 00:07:48,100 --> 00:07:51,400 I didn't put it together until we saw the Tisdale crime scene tonight. 141 00:07:53,100 --> 00:07:54,699 Flowers For Your Grave. 142 00:07:54,700 --> 00:07:58,600 And this is how we found Marvin Fisk, right out of Hell Hath No Fury. 143 00:07:59,700 --> 00:08:02,500 - Looks like I have a fan. 144 00:08:02,600 --> 00:08:05,200 - Oh, you don't look deranged to me. - What? 145 00:08:06,600 --> 00:08:09,699 Hell Hath No Fury? Angry Wiccans out for blood? 146 00:08:09,700 --> 00:08:13,000 Come on. Only hardcore Castle groupies read that one. 147 00:08:13,500 --> 00:08:18,500 Do any of these groupies ever write you letters? Disturbing letters? 148 00:08:18,600 --> 00:08:21,200 All my fan mail's disturbing. It's an occupational hazard. 149 00:08:21,300 --> 00:08:24,100 Because sometimes, in cases like this, we find that the killer attempts to... 150 00:08:24,200 --> 00:08:26,400 Killer attempts to contact the subject of his obsession. 151 00:08:27,000 --> 00:08:30,199 I'm also pretty well-versed in psychopathic methodologies. 152 00:08:30,200 --> 00:08:34,600 Another occupational hazard. And do you know you have gorgeous eyes? 153 00:08:36,500 --> 00:08:38,100 So I take it that you won't have any objection 154 00:08:38,200 --> 00:08:39,599 to us going through your mail? 155 00:08:39,600 --> 00:08:42,900 Knock yourself out. Can I get copies of those? 156 00:08:43,800 --> 00:08:45,199 - Copies? - I have this poker game. 157 00:08:45,200 --> 00:08:48,400 It's mostly other writers. Patterson, Cannell. You know, bestsellers. 158 00:08:48,500 --> 00:08:50,900 You have no idea how jealous those would make them. 159 00:08:51,000 --> 00:08:53,300 - Jealous? - That I have a copycat. 160 00:08:53,400 --> 00:08:55,400 Oh, my gosh. In my world, that's the red badge of honor. 161 00:08:55,500 --> 00:08:56,900 That's the criminal Cooperstown. 162 00:08:58,100 --> 00:09:00,200 People are dead, Mr. Castle. 163 00:09:00,900 --> 00:09:04,200 I'm not asking for the bodies. Just the pictures. 164 00:09:05,600 --> 00:09:07,100 I think we're done here. 165 00:09:19,300 --> 00:09:22,699 I'm just a gal Who can't say no 166 00:09:22,700 --> 00:09:25,200 I'm in a terrible fix 167 00:09:26,000 --> 00:09:31,100 I always say, "Come on, let's go" Just when I ought to... 168 00:09:31,200 --> 00:09:36,600 Hey, kiddo! I'm just showing Burt here how we did it at the Palace. 169 00:09:37,500 --> 00:09:39,000 Does he know it's your theme song? 170 00:09:41,100 --> 00:09:43,599 - Ready to bring it home, ducky? - Hey, yes! 171 00:09:43,600 --> 00:09:45,499 Five, six, seven, eight. 172 00:09:45,500 --> 00:09:48,900 I'm just a fool When lights are low 173 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 I can't... 174 00:09:50,100 --> 00:09:52,999 - You're missing the late show. - I saw it in previews. 175 00:09:53,000 --> 00:09:56,500 - Looks like we've got a new lead. - His name is Burt. He does magic. 176 00:09:56,600 --> 00:09:57,699 - Wow. - Yeah. 177 00:09:57,700 --> 00:09:59,600 Let's hope he disappears by morning. 178 00:09:59,700 --> 00:10:01,000 C'est apr�s minuit dans une school night. 179 00:10:01,100 --> 00:10:02,600 Don't you turn into a pumpkin or something? 180 00:10:02,700 --> 00:10:04,900 Not when your dad's been escorted away by cops. 181 00:10:05,000 --> 00:10:07,200 How was the slammer? Anyone make you their bitch? 182 00:10:08,000 --> 00:10:10,799 Sorry, switchblade. I still belong to you. Baby bird? 183 00:10:10,800 --> 00:10:12,000 - I already brushed. - Your loss. 184 00:10:14,600 --> 00:10:18,500 So are you gonna tell me about it, or do I have to look it up on the fan sites? 185 00:10:18,600 --> 00:10:22,600 No, we had a deal. Surf all the Internet you want. Stay off the fan sites. 186 00:10:22,700 --> 00:10:24,100 Seriously, Dad. Are you in some kind of trouble? 187 00:10:24,200 --> 00:10:27,900 Despite my best efforts, no. They want my help on a case. 188 00:10:29,100 --> 00:10:30,199 A case? 189 00:10:30,200 --> 00:10:33,700 Apparently, someone's been killing people the way I kill them in my books. 190 00:10:33,800 --> 00:10:35,400 - That's horrible. - Yeah. 191 00:10:36,200 --> 00:10:38,500 - How many? - Two, so far. 192 00:10:39,600 --> 00:10:43,300 - Are you okay? - Yeah. It's just so senseless. 193 00:10:44,100 --> 00:10:45,800 Murder usually is. 194 00:10:45,900 --> 00:10:48,600 Nope. Murder usually makes a great deal of sense. 195 00:10:48,700 --> 00:10:50,400 Passion, greed, politics. 196 00:10:51,100 --> 00:10:54,899 What's senseless here is the books the killer chose. 197 00:10:54,900 --> 00:10:58,599 Hell Hath No Fury? Flowers For Your Grave? 198 00:10:58,600 --> 00:11:02,100 My truly lesser works. Why would a psychotic fan pick those? 199 00:11:02,700 --> 00:11:06,700 Maybe because he's psychotic. Come on. It's bedtime. 200 00:11:07,400 --> 00:11:08,800 You can figure it out in the morning. 201 00:11:13,400 --> 00:11:15,400 - What are those? - Castle's greatest hits. 202 00:11:16,300 --> 00:11:17,499 You're gonna familiarize yourselves 203 00:11:17,500 --> 00:11:19,899 with all of his murder scenes so we don't miss any. 204 00:11:19,900 --> 00:11:21,000 Got any on tape? 205 00:11:22,200 --> 00:11:27,700 First victim, male lawyer. Second victim, female social worker. 206 00:11:28,200 --> 00:11:30,400 Somewhere in these books, those two are connected. 207 00:11:30,500 --> 00:11:33,500 "From the library of Katherine Beckett." 208 00:11:34,800 --> 00:11:36,300 Do you have a problem with reading, Ryan? 209 00:11:36,400 --> 00:11:39,399 - Yo, check it, girl. You're totally a fan! - Right, of the genre. 210 00:11:39,400 --> 00:11:41,700 Right, the genre. That's why you're blushing. 211 00:11:42,600 --> 00:11:44,200 What are you, 12? 212 00:11:44,300 --> 00:11:46,300 Profiling indicates a perp with low intelligence, 213 00:11:46,400 --> 00:11:50,099 someone who has, or thinks he has, a personal relationship with our author. 214 00:11:50,100 --> 00:11:51,400 So that's where we start. 215 00:12:00,900 --> 00:12:02,299 What? 216 00:12:02,300 --> 00:12:04,000 I work dead bodies all day. 217 00:12:04,600 --> 00:12:08,400 The last thing I want to do when I go home is read murder books. 218 00:12:10,100 --> 00:12:13,699 - Aren't you curious? - Curious? 219 00:12:13,700 --> 00:12:17,200 About how people can do these kinds of things to one another. 220 00:12:20,800 --> 00:12:22,500 Whoever did this read Castle's books, 221 00:12:22,600 --> 00:12:25,500 and somewhere in those pages is the answer to where he'll strike next. 222 00:12:26,400 --> 00:12:27,600 Okay. 223 00:12:40,600 --> 00:12:42,100 Is all that Castle's mail? 224 00:12:43,500 --> 00:12:47,100 His fans love him almost as much as he loves himself. 225 00:12:48,000 --> 00:12:49,600 Can you take that back to briefing, please? 226 00:12:51,900 --> 00:12:52,999 Did we hear back from the lab? 227 00:12:53,000 --> 00:12:57,000 Yeah. Scene was negative for DNA and prints, just like Fisk. The guy's careful. 228 00:12:57,200 --> 00:12:59,000 What about Tisdale and Fisk? Any connection? 229 00:12:59,700 --> 00:13:02,000 Other than your boy there, no. 230 00:13:03,300 --> 00:13:05,300 - What's he doing here? - Maybe he likes you. 231 00:13:05,400 --> 00:13:07,299 Detective Beckett. 232 00:13:07,300 --> 00:13:10,400 Captain? Yes, sir. 233 00:13:10,500 --> 00:13:12,700 Mr. Castle's offered to assist with the investigation. 234 00:13:13,800 --> 00:13:16,800 - Really? - It's the least I can do for the city I love. 235 00:13:16,900 --> 00:13:19,500 Considering the nature of the crime scenes, I think it's a good idea. 236 00:13:20,900 --> 00:13:24,899 Sir, can I talk to you for a minute in private? 237 00:13:24,900 --> 00:13:26,300 Nope. 238 00:13:48,100 --> 00:13:50,299 - What? - Nothing. 239 00:13:50,300 --> 00:13:55,999 No, it's just the way your brow furrows when you're thinking. It's cute. 240 00:13:56,000 --> 00:13:58,799 I mean, not if you're playing poker. Then it'd be deadly. But otherwise... 241 00:13:58,800 --> 00:14:00,900 - Can I ask you a question? - Shoot. 242 00:14:01,000 --> 00:14:02,800 Why are you here? 243 00:14:02,900 --> 00:14:05,600 You don't care about the victims, so you aren't here for justice. 244 00:14:05,700 --> 00:14:08,199 You don't care that the guy's aping your books, 245 00:14:08,200 --> 00:14:10,700 so you aren't here 'cause you're outraged. So what is it, Rick? 246 00:14:11,500 --> 00:14:14,499 - Are you here to annoy me? - I'm here for the story. 247 00:14:14,500 --> 00:14:15,599 The story? 248 00:14:15,600 --> 00:14:18,500 Why those people? Why those murders? 249 00:14:19,000 --> 00:14:21,199 Sometimes, there is no story. 250 00:14:21,200 --> 00:14:23,200 Sometimes, the guy is just a psychopath. 251 00:14:23,300 --> 00:14:24,799 There's always a story, 252 00:14:24,800 --> 00:14:27,699 always a chain of events that makes everything make sense. 253 00:14:27,700 --> 00:14:32,300 Take you, for example. Under normal circumstances, you should not be here. 254 00:14:32,400 --> 00:14:35,899 Most smart, good-looking women become lawyers, not cops. 255 00:14:35,900 --> 00:14:39,000 And yet, here you are. Why? 256 00:14:39,800 --> 00:14:43,800 I don't know, Rick. You're the novelist. You tell me. 257 00:14:45,700 --> 00:14:48,400 Well, you're not bridge-and-tunnel. No trace of the boroughs when you talk. 258 00:14:48,500 --> 00:14:50,500 So that means Manhattan. That means money. 259 00:14:51,200 --> 00:14:54,200 You went to college, probably a pretty good one. You had options. 260 00:14:54,700 --> 00:14:57,499 Yeah, you had lots of options, better options, 261 00:14:57,500 --> 00:15:01,000 more socially acceptable options. And you still chose this. 262 00:15:01,900 --> 00:15:04,500 That tells me something happened. 263 00:15:06,500 --> 00:15:10,300 Not to you. No, you're wounded, but you're not that wounded. 264 00:15:12,000 --> 00:15:17,000 No, it was somebody you cared about. It was someone you loved. 265 00:15:20,900 --> 00:15:22,100 And you probably could have lived with that, 266 00:15:22,200 --> 00:15:24,200 but the person responsible was never caught. 267 00:15:31,200 --> 00:15:32,800 And that, Detective Beckett, is why you're here. 268 00:15:42,000 --> 00:15:45,800 Cute trick. But don't think you know me. 269 00:15:48,900 --> 00:15:51,500 The point is, there's always a story. You just have to find it. 270 00:15:58,200 --> 00:15:59,900 I think I just did. 271 00:16:08,200 --> 00:16:09,300 ...shot anybody? - Yeah, thank you. 272 00:16:09,400 --> 00:16:10,499 - Did you ever shoot anyone? - Yeah. 273 00:16:10,500 --> 00:16:12,800 - Lab's got lifts off the letter. - Whose? 274 00:16:12,900 --> 00:16:15,299 The system's backlogged. It'll take a week to run a match. 275 00:16:15,300 --> 00:16:18,099 - A week? - Welcome to reality, superstar. 276 00:16:18,100 --> 00:16:20,199 Well, I never did much like reality. 277 00:16:20,200 --> 00:16:21,399 Mayor's office. 278 00:16:21,400 --> 00:16:23,399 Hi, Denise, it's Rick Castle. 279 00:16:23,400 --> 00:16:25,200 - Hi. - Yeah. Is he in? 280 00:16:25,300 --> 00:16:26,899 - Hold on. - Thanks. 281 00:16:26,900 --> 00:16:29,199 Like I said, mayor's a fan. 282 00:16:29,200 --> 00:16:31,200 - Rick! - Yo, big cheese! It's Ricky. 283 00:16:31,300 --> 00:16:33,399 - Doing okay? - Yeah, of course. 284 00:16:33,400 --> 00:16:35,499 Well, I don't know where you went. We looked all over for you. 285 00:16:35,500 --> 00:16:36,799 You took off with that girl. 286 00:16:36,800 --> 00:16:39,299 Man's got the mayor on speed dial. 287 00:16:39,300 --> 00:16:41,299 - The rich really are different. - You want him? He's yours. 288 00:16:41,300 --> 00:16:43,599 A control freak like you with something you can't control? 289 00:16:43,600 --> 00:16:45,499 No, no. That's gonna be more fun than Shark Week. 290 00:16:45,500 --> 00:16:48,699 Okay, you will have your prints in an hour. 291 00:16:48,700 --> 00:16:50,600 Mr. Castle. 292 00:16:53,200 --> 00:16:56,500 Half of the guys here are waiting for prints. You don't just jump the line. 293 00:16:56,600 --> 00:16:59,899 - Oh, I think somebody feels threatened. - I'm not threatened. 294 00:16:59,900 --> 00:17:01,900 No, no. I get it. I can call the mayor, and you can't. 295 00:17:02,000 --> 00:17:03,699 We have procedure. Protocol. 296 00:17:03,700 --> 00:17:06,299 Yeah, and you always come to a complete stop at a red light 297 00:17:06,300 --> 00:17:08,499 and you never fudge your taxes. 298 00:17:08,500 --> 00:17:10,899 Tell me something. You ever have any fun? 299 00:17:10,900 --> 00:17:14,900 You know, let your hair down? Drop your top? A little Cops Gone Wild? 300 00:17:15,100 --> 00:17:16,800 You do know I'm wearing a gun? 301 00:17:17,400 --> 00:17:20,700 Beckett. Midtown. They just found another one. 302 00:17:30,900 --> 00:17:32,499 Let me take this one on. I'm gonna ask her... 303 00:17:32,500 --> 00:17:34,400 Death of a Prom Queen. 304 00:17:34,500 --> 00:17:37,300 Maintenance found her an hour ago. 305 00:17:37,400 --> 00:17:39,200 Kendra Pitney. She lives in the building. 306 00:17:40,600 --> 00:17:42,500 All right, let's get her out of the water. 307 00:17:43,300 --> 00:17:45,900 Um, you just stay here and don't touch anything. 308 00:17:58,900 --> 00:18:01,099 Hi. I'm Richard Castle. I'm consulting. 309 00:18:01,100 --> 00:18:03,800 - Richard Castle, the author? - On my better days. 310 00:18:03,900 --> 00:18:07,299 Lanie Parish, medical examiner. I love your books. 311 00:18:07,300 --> 00:18:09,799 You know, you have a real gift with the details of death. 312 00:18:09,800 --> 00:18:12,600 - I thought I told you to stay over there. - I got lonely. 313 00:18:13,600 --> 00:18:15,699 - You got a COD? - Not until the full exam. 314 00:18:15,700 --> 00:18:17,299 But this wasn't a stabbing. 315 00:18:17,300 --> 00:18:19,499 Lack of blood around the wound suggests she was dead 316 00:18:19,500 --> 00:18:21,899 before it was inserted. No foam around the mouth, 317 00:18:21,900 --> 00:18:24,599 - so we know she didn't drown. - Oh, you're good. 318 00:18:24,600 --> 00:18:27,400 Yeah, yeah. She was killed first and then posed, just like the others. 319 00:18:28,200 --> 00:18:31,000 Yeah, I know. Can I have a word? 320 00:18:34,000 --> 00:18:36,200 - Something wrong? - This is a homicide investigation, 321 00:18:36,300 --> 00:18:39,499 not a day at Disneyland. If I give you an order, I expect you to obey it. 322 00:18:39,500 --> 00:18:41,000 Then you don't know me very well. 323 00:18:41,100 --> 00:18:43,299 You know, in my book, the dress was blue. 324 00:18:43,300 --> 00:18:46,199 - Don't try and change the subject. - Did Tisdale and Fisk know each other? 325 00:18:46,200 --> 00:18:48,300 - We haven't found a connection. Why? - What about motive? 326 00:18:49,500 --> 00:18:52,800 He's a serial killer. He doesn't need motive. Beckett. 327 00:18:53,700 --> 00:18:56,799 Okay. They got a match off the print. 328 00:18:56,800 --> 00:18:58,900 Kyle Cabot. He's in Brooklyn. We got him. 329 00:19:07,600 --> 00:19:09,300 - Stay here. - Scout's honor. 330 00:19:15,500 --> 00:19:16,800 Go, go! 331 00:19:33,700 --> 00:19:36,000 Kyle Cabot! NYPD! Open up! 332 00:19:40,400 --> 00:19:42,699 Kyle Cabot! NYPD! 333 00:19:42,700 --> 00:19:44,100 - Clear! - Room clear. 334 00:19:44,700 --> 00:19:46,100 All clear. 335 00:20:08,200 --> 00:20:10,300 You should invite him to join your book club. 336 00:20:16,200 --> 00:20:18,300 Beckett. You got to see this. 337 00:20:29,300 --> 00:20:31,000 Oh, that's creepy! 338 00:20:32,400 --> 00:20:34,500 I was never a Scout. 339 00:20:35,600 --> 00:20:37,100 Hey, Beckett. 340 00:20:39,100 --> 00:20:42,600 Alison's blouse. I'm guessing he kept trophies. 341 00:20:44,600 --> 00:20:46,000 Twenty-two caliber. 342 00:20:57,200 --> 00:20:58,599 - Get out of my house! - Show me your hands! 343 00:20:58,600 --> 00:21:01,200 Let me see your hands! Let me see your hands! 344 00:21:09,000 --> 00:21:11,999 He's still not speaking. State medical records indicate 345 00:21:12,000 --> 00:21:14,100 he's got Pervasive Developmental Disorder. 346 00:21:14,200 --> 00:21:16,300 Well, that explains his fixation with me. 347 00:21:16,400 --> 00:21:19,299 PDD sometimes manifests in an obsession with a single subject. 348 00:21:19,300 --> 00:21:22,700 Yeah, well, your super-fan also has a history of delusions. 349 00:21:22,800 --> 00:21:24,900 - Guess who his caseworker was. - Alison Tisdale. 350 00:21:26,000 --> 00:21:30,000 Yeah. Her files indicate that he was on pretty heavy antipsychotics. 351 00:21:30,100 --> 00:21:33,099 Limited intelligence, thinks he has a personal relationship with his hero. 352 00:21:33,100 --> 00:21:35,100 Looks like your profile was right, Detective Beckett. 353 00:21:35,200 --> 00:21:37,299 So, what? That's it? 354 00:21:37,300 --> 00:21:39,299 What more do you want? Evidence is in his apartment. 355 00:21:39,300 --> 00:21:41,099 We can connect him with the three victims. 356 00:21:41,100 --> 00:21:44,299 Two from the diner where he worked, and Tisdale was his social worker. 357 00:21:44,300 --> 00:21:46,200 - Call the DA. Get him a legal aid. - Okay. 358 00:21:46,300 --> 00:21:48,599 I'm... That's... It's too easy. 359 00:21:48,600 --> 00:21:50,000 You know, the reader would never buy it. 360 00:21:50,100 --> 00:21:51,399 This isn't one of your books, Castle. 361 00:21:51,400 --> 00:21:53,299 Out here, we find a guy standing over a body with a gun, 362 00:21:53,300 --> 00:21:54,700 he's usually the guy who did it. 363 00:22:06,900 --> 00:22:09,200 You know this kid was in and out of the system for years? 364 00:22:10,100 --> 00:22:11,799 Doesn't seem like he ever got the proper treatment 365 00:22:11,800 --> 00:22:14,100 until Alison Tisdale took over his case file. 366 00:22:14,700 --> 00:22:16,299 She's the one who got him a job at the diner, 367 00:22:16,300 --> 00:22:18,800 and her notes seem to say he was doing okay. 368 00:22:19,600 --> 00:22:23,599 Well, you can let the DA worry about all that now. Our job is done. 369 00:22:23,600 --> 00:22:27,300 Yeah. Hey, can you leave the box? I'll take care of it tomorrow. 370 00:22:34,100 --> 00:22:37,800 Castle, I'm kind of glad that you killed off Storm. Less competition. 371 00:22:38,000 --> 00:22:39,100 Hmm. 372 00:22:39,200 --> 00:22:42,899 - That's 20 to you, Cannell. - You're bluffing, Patterson. 373 00:22:42,900 --> 00:22:45,100 Cough up some of that TV money and you'll find out. 374 00:22:48,600 --> 00:22:50,300 Ah, bet's to you, Ricky. 375 00:22:53,000 --> 00:22:55,400 - Castle. Castle. - Hmm? 376 00:22:55,500 --> 00:22:57,399 - Bet's to you. - Oh, sorry. 377 00:22:57,400 --> 00:22:59,899 I know that look. Story trouble. 378 00:22:59,900 --> 00:23:01,600 You know, you never should have killed off Storm. 379 00:23:01,700 --> 00:23:02,799 That was a big mistake. 380 00:23:02,800 --> 00:23:05,799 I would've retired him. Or crippled him. 381 00:23:05,800 --> 00:23:07,199 I mean, the man was money. 382 00:23:07,200 --> 00:23:09,599 You don't see me putting a bullet through Alex Cross' head. 383 00:23:09,600 --> 00:23:12,699 And my boy Shane Scully's gonna be fueling my private jet 384 00:23:12,700 --> 00:23:15,200 long after people have all forgotten about Storm. 385 00:23:15,300 --> 00:23:17,800 Oh, you know what? Just for that, I am gonna call. 386 00:23:19,500 --> 00:23:22,099 So what's the problem, Ricky? Maybe we can help. 387 00:23:22,100 --> 00:23:25,299 I'm working on this thing. It starts with a famous author. 388 00:23:25,300 --> 00:23:28,699 Some psycho starts staging murders like the way he does in his books. 389 00:23:28,700 --> 00:23:31,600 That's pretty self-aggrandizing, isn't it? 390 00:23:32,000 --> 00:23:33,700 This is Castle we're talking about. 391 00:23:33,800 --> 00:23:36,399 So, the crime scenes are clean. 392 00:23:36,400 --> 00:23:38,999 Doesn't leave any fingerprints, doesn't leave any DNA. 393 00:23:39,000 --> 00:23:41,900 But the psycho writes the author a fan letter with his prints all over it. 394 00:23:42,000 --> 00:23:43,300 Well, that leads the cops to his apartment, 395 00:23:43,400 --> 00:23:45,200 where they find enough evidence to convict him. 396 00:23:50,200 --> 00:23:52,100 - And then? - That's it. 397 00:23:52,200 --> 00:23:54,000 - That's it? - Yeah. They arrest him. 398 00:23:54,500 --> 00:23:56,899 That's terrible. No wonder you're blocked. 399 00:23:56,900 --> 00:23:58,000 And here's another thing. 400 00:23:58,100 --> 00:24:00,399 The guy doesn't leave his prints at the scene of the crime, 401 00:24:00,400 --> 00:24:02,500 but he sends a letter with his prints on it? 402 00:24:02,600 --> 00:24:05,100 Well, you lost me there. And what about a twist? 403 00:24:05,200 --> 00:24:06,299 - Where's the twist? - Yeah. 404 00:24:06,300 --> 00:24:08,800 Yeah, right? Like, maybe somebody set this kid up. 405 00:24:08,900 --> 00:24:11,899 That's what your story needs, the character who thinks the kid's innocent, 406 00:24:11,900 --> 00:24:14,300 keeps digging until he finds the truth. 407 00:24:15,800 --> 00:24:17,800 Oh, I have just the guy. 408 00:24:31,900 --> 00:24:34,099 - What are you doing? - It's a novelist's habit, 409 00:24:34,100 --> 00:24:37,300 looking through other people's mail, checking their medicine cabinets. 410 00:24:37,400 --> 00:24:38,800 Why are you still here? 411 00:24:39,300 --> 00:24:41,199 I just came by to give you this. 412 00:24:41,200 --> 00:24:45,200 It's a little something to memorialize our brief partnership. 413 00:24:46,900 --> 00:24:50,000 Don't look so suspicious. Go on, open it. 414 00:24:56,000 --> 00:25:00,000 I got you an advance copy. I even signed it to you. 415 00:25:02,300 --> 00:25:03,900 Not that you're a fan. 416 00:25:04,900 --> 00:25:08,900 Thanks. That's actually kind of sweet. 417 00:25:15,500 --> 00:25:17,499 - Well... - Well. 418 00:25:17,500 --> 00:25:19,600 It was nice to have met you, Detective Beckett. 419 00:25:50,900 --> 00:25:52,600 He didn't. 420 00:25:55,400 --> 00:25:57,300 Oh, he did! 421 00:25:59,300 --> 00:26:05,399 Richard Castle, you are under arrest for felony theft and obstruction of justice. 422 00:26:05,400 --> 00:26:07,699 You forgot making you look bad. 423 00:26:07,700 --> 00:26:10,200 You know, for a minute there, you actually made me believe 424 00:26:10,300 --> 00:26:12,899 that you were human. Cuff him. 425 00:26:12,900 --> 00:26:16,000 Bondage. My safe word is "apples." 426 00:26:16,400 --> 00:26:18,299 Oh, there's no need to be gentle. 427 00:26:18,300 --> 00:26:21,400 - How'd you find me, anyway? - I'm a detective. That's what I do. 428 00:26:21,500 --> 00:26:23,000 My mother told you, didn't she? 429 00:26:24,100 --> 00:26:26,500 By the way, the rose petals in the Tisdale murder? 430 00:26:26,600 --> 00:26:29,799 - They're grandiflora, not hybrid teas. - I'll make a note of it. 431 00:26:29,800 --> 00:26:32,400 Yeah, you probably should, since it means Kyle Cabot is innocent. 432 00:26:37,600 --> 00:26:39,400 Thank you, Officer. 433 00:26:41,400 --> 00:26:43,299 - Hello, Father. - Hello, daughter. 434 00:26:43,300 --> 00:26:45,299 I wish I could say I was surprised. 435 00:26:45,300 --> 00:26:48,299 It's my fault, really. He never had a father figure. 436 00:26:48,300 --> 00:26:51,000 Oh, that's not true, Mother. I had lots of father figures. 437 00:26:51,100 --> 00:26:53,500 I see you've met Captain Montgomery and Detective Beckett. 438 00:26:53,600 --> 00:26:56,600 And they have agreed to drop the charges if you agree to behave. 439 00:26:56,700 --> 00:26:58,700 No more interference with this case, Mr. Castle. 440 00:26:59,500 --> 00:27:00,699 Do we understand each other? 441 00:27:00,700 --> 00:27:04,699 Yeah. But you still got the wrong guy. 442 00:27:04,700 --> 00:27:11,600 I mean, really. Darling, must you always have to make a comment? 443 00:27:16,200 --> 00:27:19,700 No. No, no, no. Don't tell me he got to you. 444 00:27:20,300 --> 00:27:23,399 Please. He didn't get to me. She did. 445 00:27:23,400 --> 00:27:24,900 Who, Alison? 446 00:27:25,300 --> 00:27:28,300 Marvin Fisk, first murder. Kyle knew him from the diner. 447 00:27:28,400 --> 00:27:31,500 And then he kills Alison, his social worker. 448 00:27:31,600 --> 00:27:35,600 And then he kills Kendra Pitney, also from the diner. 449 00:27:35,800 --> 00:27:37,799 - So? - So he starts with a murder 450 00:27:37,800 --> 00:27:39,600 of convenience, 451 00:27:39,700 --> 00:27:42,599 and then escalates to a murder of somebody he knows very well, 452 00:27:42,600 --> 00:27:45,299 and then goes back to a murder of convenience? 453 00:27:45,300 --> 00:27:46,500 It doesn't make any sense. 454 00:27:47,000 --> 00:27:48,799 Somebody set up Kyle to take the fall. 455 00:27:48,800 --> 00:27:51,900 Somebody who knew enough about his fixation with me 456 00:27:52,000 --> 00:27:53,400 to use it to get away with murder. 457 00:27:53,500 --> 00:27:55,900 That means we're not looking for a serial killer. 458 00:27:56,000 --> 00:27:59,200 We're looking for a good old-fashioned murderer. Someone with motive. 459 00:27:59,800 --> 00:28:01,400 You think the victims were somehow related? 460 00:28:02,100 --> 00:28:06,000 Police would have found it by now. Now, if I were writing the story, 461 00:28:06,100 --> 00:28:08,099 the killer would have only wanted one of the victims dead. 462 00:28:08,100 --> 00:28:10,700 He would have killed the other ones just to cover up the crime. 463 00:28:10,800 --> 00:28:13,099 How do you get away with one murder by committing two more? 464 00:28:13,100 --> 00:28:16,699 At one death, you look for motive. At two, you look for a connection. 465 00:28:16,700 --> 00:28:18,699 At three, you look for someone like Kyle. 466 00:28:18,700 --> 00:28:19,899 At three, you don't need motive, 467 00:28:19,900 --> 00:28:23,899 because mentally unstable serial killers don't usually have one. 468 00:28:23,900 --> 00:28:26,999 That makes about as much sense as Mousetrap. 469 00:28:27,000 --> 00:28:31,800 I did that play eight times a week for a year. I still have no idea what it's about. 470 00:28:35,100 --> 00:28:36,400 Castle was right. 471 00:28:37,300 --> 00:28:38,799 If he was trying to follow his books, 472 00:28:38,800 --> 00:28:41,000 then the roses on Alison's body were wrong. 473 00:28:41,100 --> 00:28:43,500 And Fisk should have been suffocated by a plastic bag, 474 00:28:43,600 --> 00:28:45,299 not strangled with a necktie. 475 00:28:45,300 --> 00:28:47,299 And Kendra's dress should have been blue, not yellow. 476 00:28:47,300 --> 00:28:49,999 For an obsessive, it would've been impossible not to get the details right. 477 00:28:50,000 --> 00:28:51,699 Well, if it wasn't him, then who was it? 478 00:28:51,700 --> 00:28:56,000 The killer had to have known both his intended victim and Kyle fairly well. 479 00:28:56,700 --> 00:28:59,900 The only victim that had any real knowledge 480 00:29:00,000 --> 00:29:04,000 of Kyle's obsessive condition would have been Alison Tisdale. 481 00:29:04,300 --> 00:29:07,099 Alison's the key. She's the one that the killer's trying to hide. 482 00:29:07,100 --> 00:29:08,700 Well, as far as we know, she wasn't seeing anyone, 483 00:29:08,800 --> 00:29:11,299 and none of her other case files fit the profile. 484 00:29:11,300 --> 00:29:13,299 Well, somebody had to know something about her. 485 00:29:13,300 --> 00:29:15,599 So if the killer found out about Kyle through Alison, 486 00:29:15,600 --> 00:29:18,499 then Alison must have been the intended target. 487 00:29:18,500 --> 00:29:22,000 Somebody wanted Alison dead. I just have to figure out why. 488 00:29:22,700 --> 00:29:24,500 If I have to keep bailing you out, 489 00:29:24,600 --> 00:29:28,300 you're gonna need to raise my allowance, by a lot. 490 00:29:28,700 --> 00:29:30,400 Mine, too. 491 00:29:44,000 --> 00:29:48,399 Hi. I'm Rick Castle. I have an appointment to see Mr. Tisdale. 492 00:29:48,400 --> 00:29:51,200 Yes, Mr. Castle. He's expecting you. 493 00:29:51,300 --> 00:29:53,000 Is he, now? 494 00:29:54,200 --> 00:29:56,799 This is not what it looks like. This... 495 00:29:56,800 --> 00:30:00,000 Okay. This is exactly what it looks like. But I can explain. 496 00:30:00,100 --> 00:30:01,300 You coming? 497 00:30:05,100 --> 00:30:08,500 Did Alison ever mention having enemies or being threatened? 498 00:30:09,900 --> 00:30:12,900 People loved her. All she wanted was to make the world a better place. 499 00:30:13,000 --> 00:30:14,699 I told all this to the other detective. 500 00:30:14,700 --> 00:30:15,999 I know, sir. We're just following up... 501 00:30:16,000 --> 00:30:18,400 Did Alison know anybody who could have profited from her death? 502 00:30:19,700 --> 00:30:23,399 Mr. Castle, I may be rich, but my daughter was not. 503 00:30:23,400 --> 00:30:27,400 She abhorred money. The little she had, she gave to charity. 504 00:30:27,700 --> 00:30:29,300 Thank you, sir. 505 00:30:30,200 --> 00:30:33,500 Mr. Tisdale, Fortune magazine estimated your net worth 506 00:30:33,600 --> 00:30:36,800 at nearly $ 100 million. Is that true? 507 00:30:37,900 --> 00:30:40,200 - I don't check day to day. - But it's in the ballpark? 508 00:30:42,200 --> 00:30:44,600 - I've been lucky, yes. - Appreciate your time. 509 00:30:47,800 --> 00:30:50,700 And what happens to all that money if something happens to you? 510 00:30:50,800 --> 00:30:52,600 - Castle. - Half of my estate goes 511 00:30:52,700 --> 00:30:55,000 to my charitable foundation and the rest to my children. 512 00:30:56,900 --> 00:30:58,700 I mean, my son. 513 00:31:01,800 --> 00:31:03,200 Thank you. 514 00:31:13,300 --> 00:31:15,800 - What was that all about? - He's dying. 515 00:31:17,500 --> 00:31:19,300 Who's dying? Tisdale? 516 00:31:19,700 --> 00:31:21,699 You want a hot dog? I want a hot dog. 517 00:31:21,700 --> 00:31:24,300 What do you take on your... Apples! Apples! Apples! 518 00:31:24,400 --> 00:31:26,199 What makes you think he's dying? 519 00:31:26,200 --> 00:31:29,399 Okay! You see those pictures in his office? 520 00:31:29,400 --> 00:31:30,699 - Yeah. - He's much thinner now. 521 00:31:30,700 --> 00:31:32,400 Like, sick thin, not workout thin. 522 00:31:32,500 --> 00:31:33,799 His daughter was just murdered. 523 00:31:33,800 --> 00:31:36,299 And the way he kept touching his hair, like he's self-conscious. 524 00:31:36,300 --> 00:31:38,600 - You think it was a piece? - It's a good one, but it's new to him. 525 00:31:38,700 --> 00:31:41,799 The chemo's relatively recent. And he was wearing makeup. 526 00:31:41,800 --> 00:31:43,099 He's trying to look healthier than he is. 527 00:31:43,100 --> 00:31:44,800 He doesn't want his shareholders to know. 528 00:31:44,900 --> 00:31:47,299 So he's got cancer. That doesn't mean that he's terminal. 529 00:31:47,300 --> 00:31:51,300 But it's a much better story if he is. You interview the brother? 530 00:31:51,900 --> 00:31:53,400 There was never a reason to. 531 00:31:53,500 --> 00:31:56,700 Well, now there is. You got hot mustard? 532 00:32:02,400 --> 00:32:03,999 - Harrison Tisdale? - Yeah. 533 00:32:04,000 --> 00:32:05,900 Hey, Mitch! Let's get these pallets on the truck. 534 00:32:06,000 --> 00:32:08,200 - Got it. - Detective Kate Beckett. Rick Castle. 535 00:32:08,300 --> 00:32:10,499 We'd like to ask you some questions about your sister. 536 00:32:10,500 --> 00:32:13,199 Yeah, anything I can do. Let's head inside. 537 00:32:13,200 --> 00:32:15,900 Last time I saw her? About a month ago at Dad's. 538 00:32:17,400 --> 00:32:20,300 You know, I still can't believe she's gone. 539 00:32:20,700 --> 00:32:23,699 - Were you close? - Everybody loved her. 540 00:32:23,700 --> 00:32:26,300 I mean, my sister, she just wanted to see the best in people. 541 00:32:27,500 --> 00:32:29,400 Even that kid who killed her. 542 00:32:30,100 --> 00:32:32,500 You know, she did everything she could to help that guy. 543 00:32:33,500 --> 00:32:36,399 Even brought him around here once to see if I could get him a job. 544 00:32:36,400 --> 00:32:39,099 - But you didn't. - I can't afford to, all right? 545 00:32:39,100 --> 00:32:41,100 My employees mess up, I lose my bond. 546 00:32:42,500 --> 00:32:47,599 I don't know. Maybe if I'd helped him, things would be different. 547 00:32:47,600 --> 00:32:50,100 How'd your sister react when your dad told you he was dying? 548 00:32:52,600 --> 00:32:54,900 She was upset. We both were. 549 00:32:55,900 --> 00:32:59,300 Now that she's dead, your inheritance stands to double. 550 00:32:59,800 --> 00:33:02,200 What are you suggesting? You already caught the killer. 551 00:33:02,300 --> 00:33:04,799 Yeah, we did. But the first thing his lawyers will do is 552 00:33:04,800 --> 00:33:07,700 shift suspicion to someone else, someone with motive. 553 00:33:07,800 --> 00:33:10,500 And then they'll stick me on the stand and ask me why I didn't investigate. 554 00:33:10,600 --> 00:33:11,999 And then the jury will have doubts. 555 00:33:12,000 --> 00:33:14,199 And we don't want them to have doubts, do we? 556 00:33:14,200 --> 00:33:16,300 - No. - So you'll have to excuse me for asking, 557 00:33:16,400 --> 00:33:18,399 but where were you the night of your sister's murder? 558 00:33:18,400 --> 00:33:21,300 I was traveling on business. 559 00:33:22,000 --> 00:33:25,500 Actually, I was out of the country for all three murders. 560 00:33:25,900 --> 00:33:29,600 Oh, here, check the stamps on that if it's useful. 561 00:33:34,900 --> 00:33:37,799 - A US passport. - Absolutely unassailable. 562 00:33:37,800 --> 00:33:39,700 I was sure it was him. 563 00:33:39,800 --> 00:33:44,200 Oh, don't take it so hard. After all, you're just a writer. 564 00:33:45,200 --> 00:33:47,199 - What? - Nothing. 565 00:33:47,200 --> 00:33:48,599 What? 566 00:33:48,600 --> 00:33:51,700 Oh, come on. He's lying. 567 00:33:51,800 --> 00:33:54,499 I mean, I get him knowing where he was the night of his sister's murder. 568 00:33:54,500 --> 00:33:57,199 But the other two victims? He didn't pause. 569 00:33:57,200 --> 00:34:00,700 He didn't ask for dates. He didn't even check his calendar, 570 00:34:00,800 --> 00:34:02,300 but he was ready with an alibi. 571 00:34:02,400 --> 00:34:06,300 In my experience, innocent people do not prepare alibis. 572 00:34:07,200 --> 00:34:08,800 So I was right. 573 00:34:10,300 --> 00:34:12,499 Okay, give me the dates and flights. 574 00:34:12,500 --> 00:34:14,100 Why can't you just admit I was right? 575 00:34:14,200 --> 00:34:17,200 Because he totally fooled you. He totally bought the alibi. 576 00:34:17,300 --> 00:34:19,800 - Yeah. - I had a fleeting moment of self-doubt. 577 00:34:20,500 --> 00:34:22,300 - So? - His credit card company confirms 578 00:34:22,400 --> 00:34:25,300 he paid for three round-trip tickets. Dates coincide with the three murders. 579 00:34:25,400 --> 00:34:27,899 So according to his credit card, Tisdale was out of the country. 580 00:34:27,900 --> 00:34:29,199 Wait a minute. So now I'm not right? 581 00:34:29,200 --> 00:34:31,199 Which means the passport stamps were forged. 582 00:34:31,200 --> 00:34:33,499 I'm gonna call Passport Control and have them check the logs. 583 00:34:33,500 --> 00:34:35,100 That's not how he would have done it. 584 00:34:38,200 --> 00:34:40,799 - You got a better idea, Ricky? - Second passport. 585 00:34:40,800 --> 00:34:42,800 - And how would he get one of those? - Oh, with his money? 586 00:34:42,900 --> 00:34:45,199 Trust me, in the black market, it would be a piece of cake. 587 00:34:45,200 --> 00:34:49,099 So he leaves the country on his own, comes back with the other passport, 588 00:34:49,100 --> 00:34:52,500 commits murder, flies out, and then comes back in on his own. 589 00:34:52,600 --> 00:34:54,799 Perfect alibi, perfect murder. 590 00:34:54,800 --> 00:34:56,500 But almost impossible to prove. 591 00:34:56,600 --> 00:34:57,999 Unless you find the second passport. 592 00:34:58,000 --> 00:34:59,999 He's got to be freaked after your little meet and greet. 593 00:35:00,000 --> 00:35:02,500 Keep eyeballs on him. If he moves, I wanna know. 594 00:35:03,800 --> 00:35:06,299 The things that people will do for money. 595 00:35:06,300 --> 00:35:08,200 This guy killed his own sister in cold blood 596 00:35:08,300 --> 00:35:09,900 and two more people to cover it up. 597 00:35:10,000 --> 00:35:12,000 He's either a world-class sociopath 598 00:35:12,100 --> 00:35:13,900 or there's a lot more to this story than just money. 599 00:35:14,500 --> 00:35:17,100 - Judge Markway, please. - Oh, Markway. Tell him I say hello. 600 00:35:27,100 --> 00:35:30,299 No, seriously. They're redoing the entire back nine. 601 00:35:30,300 --> 00:35:32,499 Oh, man, I love that course! When are they gonna reopen it? 602 00:35:32,500 --> 00:35:36,499 Judge, I hate to break up Golf Digest, but I have an exigent situation here. 603 00:35:36,500 --> 00:35:38,200 Very well, Detective. Play through. 604 00:35:38,300 --> 00:35:41,300 We need a search warrant. She needs a search warrant. 605 00:35:41,400 --> 00:35:43,500 For the home and office of Harrison Tisdale. 606 00:35:43,600 --> 00:35:46,999 Harrison Tisdale? As in, Jonathan Tisdale's son? 607 00:35:47,000 --> 00:35:48,200 - Yes. - Yeah. He murdered his sister, 608 00:35:48,300 --> 00:35:49,800 killed two more people to cover up the crime. 609 00:35:49,900 --> 00:35:53,699 Murder? The Tisdales? You better be long and straight on this one, Detective. 610 00:35:53,700 --> 00:35:56,099 Harrison's father is terminally ill, sir. 611 00:35:56,100 --> 00:35:58,099 What? I just saw him at a benefit. 612 00:35:58,100 --> 00:35:59,299 Hope you took a picture. 613 00:35:59,300 --> 00:36:01,300 With the sister out of the way, the son will inherit all of it. 614 00:36:02,400 --> 00:36:03,499 Excuse me. 615 00:36:03,500 --> 00:36:06,299 There's also a twisted emotional angle in there. 616 00:36:06,300 --> 00:36:07,499 I don't want to bore you with the details. 617 00:36:07,500 --> 00:36:09,699 But family and vengeance, it's Shakespearean. 618 00:36:09,700 --> 00:36:10,899 Harrison just left work. 619 00:36:10,900 --> 00:36:13,400 He's probably headed home to destroy the evidence. 620 00:36:14,400 --> 00:36:16,900 Are you sure you can tie him to the other victims? 621 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 Through a patient of his sister's that he was trying to frame. 622 00:36:20,200 --> 00:36:24,200 It's days like this I wish I was back in Civil Division. 623 00:36:25,200 --> 00:36:26,600 Thank you, sir. 624 00:36:27,200 --> 00:36:28,900 Thanks. Soon. 625 00:36:31,400 --> 00:36:33,000 You're home early, Mr. Tisdale. 626 00:36:50,300 --> 00:36:52,500 - Got a list inside. - Yeah, thank you for your help. 627 00:36:58,900 --> 00:37:00,500 - What do we got, guys? - Get this. 628 00:37:00,600 --> 00:37:03,399 Junior's business is going under. He's tens of millions in debt. 629 00:37:03,400 --> 00:37:05,299 But with his sister's share of the Tisdale fortune, 630 00:37:05,300 --> 00:37:07,299 he stands to pay off his debt and then some. 631 00:37:07,300 --> 00:37:09,999 Castle, if you're going in, you should be armed. 632 00:37:10,000 --> 00:37:11,800 My back-up's in the glove compartment. 633 00:37:16,000 --> 00:37:17,700 I can't find it. It... 634 00:37:19,100 --> 00:37:20,600 This time, you're staying put. 635 00:37:21,200 --> 00:37:22,699 Oh, okay. Beckett. 636 00:37:22,700 --> 00:37:27,100 Very funny. Joke's over! Come on! 637 00:37:34,200 --> 00:37:39,800 Cuff me once, shame on you. Cuff me twice, shame on me. 638 00:37:42,900 --> 00:37:44,000 Hmm. 639 00:37:49,600 --> 00:37:52,299 Harrison Tisdale. NYPD. We have a warrant. 640 00:37:52,300 --> 00:37:53,700 Just a minute. 641 00:38:06,300 --> 00:38:07,900 Open the door, Harrison! 642 00:38:09,600 --> 00:38:12,400 Open the door. It's NYPD, we have a warrant. 643 00:38:31,100 --> 00:38:32,300 Hey! 644 00:38:33,800 --> 00:38:35,000 Hey! 645 00:38:38,100 --> 00:38:39,699 He's coming down the fire escape. 646 00:38:39,700 --> 00:38:40,900 He's out back. Cover the front! 647 00:38:48,900 --> 00:38:50,300 Stop! Police! Don't move! 648 00:38:52,900 --> 00:38:54,700 Castle, no! 649 00:38:56,100 --> 00:38:58,300 I got him! I got him! 650 00:38:59,200 --> 00:39:00,400 Castle! 651 00:39:15,800 --> 00:39:18,499 Stay back, stay back! Don't come anywhere closer! 652 00:39:18,500 --> 00:39:19,999 - Stay back! Stay back! - Castle, get down! 653 00:39:20,000 --> 00:39:21,099 - Hey, easy, easy, easy. - Don't move! 654 00:39:21,100 --> 00:39:22,599 - Let him go, Harrison! - Come on! 655 00:39:22,600 --> 00:39:25,099 Easy, easy! Okay. Okay, don't... 656 00:39:25,100 --> 00:39:26,200 Castle, you okay? 657 00:39:26,300 --> 00:39:28,899 Yeah, except this psycho here needs a breath mint. 658 00:39:28,900 --> 00:39:31,199 - Shut up! - Okay! Hey, Harrison. 659 00:39:31,200 --> 00:39:32,799 You know what's bugging me? 660 00:39:32,800 --> 00:39:34,700 If you were that deep in debt, 661 00:39:34,800 --> 00:39:36,599 why didn't you just ask your father for the money? 662 00:39:36,600 --> 00:39:38,400 Castle, you are not helping! 663 00:39:39,400 --> 00:39:41,500 You know what I think? I think you did ask. 664 00:39:42,500 --> 00:39:46,100 I think you asked and he said no. I think he always said no. 665 00:39:46,700 --> 00:39:49,200 A self-made man like that, I bet he thought you were weak for asking. 666 00:39:49,300 --> 00:39:50,799 He's the one who was weak. 667 00:39:50,800 --> 00:39:53,900 I was trying to make something with my life, and all he cared about was her. 668 00:39:55,600 --> 00:39:58,399 That's why you killed her. It wasn't just for the money. 669 00:39:58,400 --> 00:40:00,200 You wanted to punish him before he died, 670 00:40:00,300 --> 00:40:03,400 take away the only thing he loved. That's a pretty good story! 671 00:40:04,700 --> 00:40:07,300 - Who are you? - Harrison, let him go. It's over. 672 00:40:07,400 --> 00:40:10,900 It's not over! It's not over! Drop the gun, or I swear to God, I'll... 673 00:40:13,400 --> 00:40:14,600 Tell me you saw that! 674 00:40:17,700 --> 00:40:19,300 You're gonna put that in your report, right? 675 00:40:20,100 --> 00:40:24,100 - Can I see the cuffs, please? - Yeah, yeah. Okay. 676 00:40:25,500 --> 00:40:27,999 What the hell were you thinking? You could have gotten yourself killed. 677 00:40:28,000 --> 00:40:29,700 Well, the safety was on the whole time. 678 00:40:31,500 --> 00:40:34,100 - You know, you could have told me. - Where's the fun in that? 679 00:40:44,900 --> 00:40:47,000 Well, guess this is it. 680 00:40:47,600 --> 00:40:51,600 Oh, it doesn't have to be. We could go to dinner, debrief each other. 681 00:40:51,900 --> 00:40:54,300 Why, Castle? So I can be another one of your conquests? 682 00:40:54,400 --> 00:40:55,900 Or I could be one of yours. 683 00:40:58,100 --> 00:41:00,100 It was nice to meet you, Castle. 684 00:41:02,700 --> 00:41:05,600 It's too bad. It would have been great. 685 00:41:09,700 --> 00:41:11,400 You have no idea. 686 00:41:11,700 --> 00:41:15,099 Just take the wheel 687 00:41:15,100 --> 00:41:20,299 Every glance is killing me 688 00:41:20,300 --> 00:41:25,599 Time to make one last appeal 689 00:41:25,600 --> 00:41:29,000 For the life I lead 690 00:41:29,100 --> 00:41:32,000 Stop and stare 691 00:41:32,100 --> 00:41:37,399 I think I'm moving but I go nowhere 692 00:41:37,400 --> 00:41:42,699 Yeah, I know that everyone gets scared 693 00:41:42,700 --> 00:41:47,100 But I've become what I can't be 694 00:41:48,700 --> 00:41:50,200 You wanted to see me, sir? 695 00:41:50,300 --> 00:41:53,400 Yeah. I just got a call from the mayor's office. 696 00:41:54,300 --> 00:41:57,400 - Apparently, you have a fan. - A fan, sir? 697 00:41:57,500 --> 00:41:58,799 Rick Castle. 698 00:41:58,800 --> 00:42:01,299 Seems he's found the main character for his next set of novels, 699 00:42:01,300 --> 00:42:04,000 a tough but savvy female detective. 700 00:42:06,600 --> 00:42:07,899 - I'm flattered. - Don't be. 701 00:42:07,900 --> 00:42:10,199 He says he has to do research. 702 00:42:10,200 --> 00:42:11,499 - Oh, no. No way. - Yes. 703 00:42:11,500 --> 00:42:13,200 - Beckett, listen. He... - Sir, he is like a nine-year-old 704 00:42:13,300 --> 00:42:16,400 on a sugar rush, totally incapable of taking anything seriously. 705 00:42:16,500 --> 00:42:18,499 - But he did help solve this case. - Oh! 706 00:42:18,500 --> 00:42:20,300 And when the mayor's happy, the commissioner's happy. 707 00:42:20,400 --> 00:42:22,900 And when the commissioner's happy, I'm happy. 708 00:42:23,000 --> 00:42:24,600 How long, sir? 709 00:42:25,800 --> 00:42:27,600 Well, that's up to him. 59744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.