Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,811 --> 00:01:11,834
I am...
2
00:01:13,244 --> 00:01:19,646
...Supremo, sneaker lover
or often nicknamed, "hypebeast".
3
00:01:20,279 --> 00:01:27,696
But this story isn't just about
sneakers or trend, but evil.
4
00:02:48,158 --> 00:02:51,009
Why are you here?
5
00:02:51,095 --> 00:02:52,263
Startled?
6
00:02:52,913 --> 00:02:54,372
I'm not busy today.
7
00:02:54,373 --> 00:02:57,458
And your mother let me in.
He even said,
8
00:02:57,459 --> 00:03:00,295
Thank goodness someone
take care of my son now.
9
00:03:01,058 --> 00:03:05,730
So we can stay in all day?
10
00:03:05,832 --> 00:03:06,875
Up to you.
11
00:03:09,805 --> 00:03:12,725
Come on, I even
haven't brushed my teeth yet.
12
00:03:12,825 --> 00:03:15,194
I haven't showered in three days.
13
00:03:15,219 --> 00:03:16,261
Dirty.
14
00:03:16,286 --> 00:03:18,263
Hey, I'm kidding.
15
00:03:18,288 --> 00:03:19,331
I know it.
16
00:03:19,475 --> 00:03:21,002
Come on!
/ Go where?
17
00:03:21,027 --> 00:03:21,861
Under.
18
00:03:21,886 --> 00:03:25,436
Your mother made breakfast.
19
00:03:25,974 --> 00:03:28,227
Hungry for food? Just food?
20
00:03:28,811 --> 00:03:30,045
Just food. Under.
21
00:03:30,070 --> 00:03:32,522
Come on.
22
00:03:43,772 --> 00:03:46,358
Hurry up and eat.
23
00:03:46,775 --> 00:03:47,943
Good morning!
24
00:03:47,968 --> 00:03:50,115
Good morning, auntie!
25
00:03:50,654 --> 00:03:52,781
Good morning.
/ It smells so good.
26
00:03:52,881 --> 00:03:53,990
Of course.
27
00:03:54,015 --> 00:03:55,695
Eat before it gets cold.
28
00:03:56,035 --> 00:03:59,763
I'm glad he bought you one
shoes and not for her.
29
00:03:59,788 --> 00:04:00,998
That's right.
30
00:04:01,186 --> 00:04:02,958
Son, where are my shoes?
31
00:04:04,120 --> 00:04:06,779
Ma'am, I have
buy you a pair.
32
00:04:06,804 --> 00:04:08,178
You don't use it.
33
00:04:08,203 --> 00:04:09,213
I am kidding.
34
00:04:09,214 --> 00:04:10,957
And of course, I will wear it.
35
00:04:10,982 --> 00:04:17,190
I'd rather you save than
spend it buying new shoes.
36
00:04:17,222 --> 00:04:19,678
Ma'am, it's junk.
37
00:04:20,305 --> 00:04:21,681
I know it's not junk.
38
00:04:21,706 --> 00:04:27,097
Grateful Deputy Mayor
want to give you a job
39
00:04:27,278 --> 00:04:30,197
so save up.
40
00:04:30,222 --> 00:04:32,670
Life is hard.
41
00:04:32,737 --> 00:04:34,777
And selling condos
not easy lately.
42
00:04:36,435 --> 00:04:37,436
I go first.
43
00:04:37,461 --> 00:04:39,178
Be sure to clean.
44
00:04:39,440 --> 00:04:42,735
Lisa! Give this to your mother.
45
00:04:42,760 --> 00:04:47,397
Have him share it with his friends.
Condos are a great investment.
46
00:04:48,086 --> 00:04:50,212
Fine, auntie. I'll tell you later.
/ That's very good.
47
00:04:50,213 --> 00:04:50,922
Okay, thank you.
48
00:04:50,923 --> 00:04:53,591
Okay. I go first.
See you!
49
00:04:53,616 --> 00:04:54,750
Good.
/ Be careful on the way.
50
00:04:54,827 --> 00:04:56,387
See you!
/ Be careful on the way.
51
00:04:56,594 --> 00:04:58,233
Keep the attitude.
52
00:04:58,257 --> 00:05:13,257
The newest and most popular online slot site in 2023
GAMES AND THE BONUSES MAKE SATISFACTORY PLAYING, PLUS THERE IS AN ACCURATE RTP OF UP TO 98%
Join Now at Satisnyepin.net
53
00:05:13,281 --> 00:05:28,281
PLAY AT SATISFACTION69 and BECOME A MILLIONAIRE
PLAY UNTIL SATISFIED, WD WITHOUT WORRY
Find us on Google, type PUAS69
54
00:05:41,561 --> 00:05:43,187
Is this your t-shirt logo?
55
00:05:43,936 --> 00:05:45,148
Possible.
56
00:05:46,495 --> 00:05:47,329
Beautiful.
57
00:05:47,400 --> 00:05:48,670
Let's print.
58
00:05:48,902 --> 00:05:50,028
You're prettier.
59
00:06:09,023 --> 00:06:10,412
You're so hot.
60
00:06:20,141 --> 00:06:21,267
Here.
61
00:06:43,790 --> 00:06:44,916
you like that?
62
00:07:33,469 --> 00:07:35,262
We do it?
63
00:07:35,287 --> 00:07:36,815
Not yet.
64
00:08:18,718 --> 00:08:26,718
We make it special, honey.
65
00:08:43,076 --> 00:08:44,535
Unlucky.
66
00:08:44,942 --> 00:08:48,844
He will ruin his name,
with a pair of shoes.
67
00:08:49,248 --> 00:08:50,983
How hard is it to get?
68
00:08:53,411 --> 00:08:54,614
From OG?
69
00:08:54,855 --> 00:08:58,081
If he sells expensive,
say fuck you!
70
00:08:58,105 --> 00:08:59,873
He's a jerk!
71
00:08:59,898 --> 00:09:00,898
Unlucky!
72
00:09:03,721 --> 00:09:04,806
What is it about?
73
00:09:06,182 --> 00:09:07,809
Vice is looking for me.
74
00:09:08,560 --> 00:09:09,592
It doesn't matter.
75
00:09:09,996 --> 00:09:11,122
It worked.
76
00:09:30,498 --> 00:09:31,499
What the hell!
77
00:09:31,524 --> 00:09:33,366
It hurts, you son of a bitch!
78
00:09:50,560 --> 00:09:58,560
Vicerods! Vicerods!
79
00:10:17,712 --> 00:10:19,233
Get Zach.
80
00:10:19,480 --> 00:10:22,733
Citizen of Barangay Fortune.
81
00:10:22,758 --> 00:10:25,478
You know I only have
two bad traits in my life.
82
00:10:26,470 --> 00:10:29,432
My constituents and
my sneaker collection.
83
00:10:52,057 --> 00:10:53,130
Here.
84
00:11:24,136 --> 00:11:25,198
Boss.
85
00:11:25,908 --> 00:11:28,243
Boss, your father is looking for you.
86
00:11:28,741 --> 00:11:31,410
I'll catch up in a bit.
87
00:11:32,703 --> 00:11:34,330
Mood breaker.
88
00:11:44,178 --> 00:11:46,388
I'm almost out. Do not stop.
89
00:11:50,927 --> 00:11:52,053
Unlucky. I squirt.
90
00:11:52,078 --> 00:11:53,098
I squirt!
91
00:11:57,363 --> 00:11:58,372
Unlucky.
92
00:12:00,534 --> 00:12:01,575
Spit?
93
00:12:05,528 --> 00:12:06,737
Swallowed.
94
00:12:10,950 --> 00:12:12,333
Choose me!
95
00:12:12,481 --> 00:12:16,989
Vicerods! Vicerods!
96
00:12:17,256 --> 00:12:22,153
Lastly, I want everyone
meet my son, Zach!
97
00:12:29,144 --> 00:12:30,778
Let's give him a warm welcome!
98
00:12:30,841 --> 00:12:34,700
Consider him your citizen,
at Barangay Fortune here!
99
00:12:36,076 --> 00:12:39,575
Zach. Fix your smile .
100
00:12:41,480 --> 00:12:43,815
All right, let's move on.
101
00:12:43,816 --> 00:12:46,109
We have sneakers
here for everyone.
102
00:12:46,110 --> 00:12:49,622
That's right, come on!
103
00:12:49,647 --> 00:12:55,100
Vicerods! Vicerods!
104
00:12:55,125 --> 00:12:57,513
This is for you.
105
00:12:57,538 --> 00:13:00,333
Thank You!
/ Let's take a selfie.
106
00:13:00,358 --> 00:13:03,114
Vicerods! Vicerods!
107
00:13:03,161 --> 00:13:05,187
It will suit you.
108
00:13:05,212 --> 00:13:06,926
Thank you Vicerods!
109
00:13:06,951 --> 00:13:10,273
Vicerods! Vicerods!
/ Choose me!
110
00:13:12,653 --> 00:13:17,301
Vicerods! Vicerods!
/ Don't forget Zach!
111
00:13:17,700 --> 00:13:25,700
Vicerods! Vicerods!
112
00:13:33,611 --> 00:13:36,614
There he is!
113
00:13:37,203 --> 00:13:40,426
Let's give a round of applause
Deputy mayor Rodrigo Reyes
114
00:13:41,807 --> 00:13:45,494
and the project is amazing,
Hype School!
115
00:13:46,503 --> 00:13:48,047
Let's play!
116
00:13:55,346 --> 00:13:56,346
James!
117
00:13:56,725 --> 00:13:57,851
He scores.
118
00:14:01,227 --> 00:14:04,246
He shot, he scored.
119
00:14:04,271 --> 00:14:08,526
Three points!
120
00:14:10,680 --> 00:14:12,187
Come on!
121
00:14:13,537 --> 00:14:14,985
12-15!
122
00:14:15,819 --> 00:14:16,965
Zach!
123
00:14:17,576 --> 00:14:19,359
Two points!
124
00:14:21,445 --> 00:14:23,332
Vice three points!
125
00:14:23,874 --> 00:14:25,501
Basketball!
126
00:14:30,688 --> 00:14:32,106
He moves quickly.
127
00:14:32,875 --> 00:14:34,251
He shot.
128
00:14:35,945 --> 00:14:37,571
Enter! He was excited.
129
00:14:37,596 --> 00:14:40,307
I love you James!
130
00:14:42,890 --> 00:14:44,183
Nice move.
131
00:14:44,728 --> 00:14:47,601
Two points!
132
00:14:49,775 --> 00:14:52,132
Vice, Vicerod.
133
00:14:53,482 --> 00:14:55,546
Violation.
134
00:14:58,750 --> 00:15:00,882
Good bait.
135
00:15:01,132 --> 00:15:03,956
Two points!
136
00:15:10,194 --> 00:15:11,362
Steal the ball!
137
00:15:14,300 --> 00:15:15,759
Vice Rod shoots!
138
00:15:16,676 --> 00:15:18,428
The winner is Vice Rod!
139
00:15:19,847 --> 00:15:21,599
Win basketball!
140
00:15:25,513 --> 00:15:33,513
Vicerods! Vicerods!
141
00:16:19,766 --> 00:16:21,726
Sonny, take care of James.
142
00:16:23,160 --> 00:16:26,163
Vice, let's go first.
143
00:16:26,473 --> 00:16:27,682
All right, take care.
144
00:16:46,892 --> 00:16:50,095
It's all there.
145
00:17:18,854 --> 00:17:19,949
He's there.
146
00:17:21,719 --> 00:17:22,761
Certain?
147
00:17:23,762 --> 00:17:25,097
Yes, let's move.
148
00:17:46,493 --> 00:17:47,744
Here, guys.
149
00:17:47,745 --> 00:17:48,972
Good.
150
00:18:05,479 --> 00:18:06,558
vice.
151
00:18:20,402 --> 00:18:21,706
We're here.
152
00:18:21,982 --> 00:18:23,108
Come on.
153
00:18:23,132 --> 00:18:38,132
The newest and most popular online slot site in 2023
GAMES AND THE BONUSES MAKE SATISFACTORY PLAYING, PLUS THERE IS AN ACCURATE RTP OF UP TO 98%
Join Now at Satisnyepin.net
154
00:18:38,156 --> 00:18:53,156
PLAY AT SATISFACTION69 and BECOME A MILLIONAIRE
PLAY UNTIL SATISFIED, WD WITHOUT WORRY
Find us on Google, type PUAS69
155
00:18:55,591 --> 00:18:56,651
Good.
156
00:19:10,953 --> 00:19:12,003
Come on.
157
00:19:16,500 --> 00:19:17,668
James, come on.
158
00:19:26,898 --> 00:19:30,778
If you can't give me what I want,
then there's nothing for us to talk about.
159
00:19:32,809 --> 00:19:35,019
You made a deal
with San Pedro.
160
00:19:35,044 --> 00:19:36,910
Why not Santa Cruz?
161
00:19:37,461 --> 00:19:39,101
We are not important to you?
162
00:19:41,542 --> 00:19:42,627
That is not what I mean.
163
00:19:43,302 --> 00:19:44,595
You know me well.
164
00:19:44,906 --> 00:19:49,648
But if you don't agree with my offer,
I can't help you, can I?
165
00:19:50,341 --> 00:19:54,054
Can you make an exception, Vice?
166
00:19:54,079 --> 00:19:59,540
You said the contract was ready, so...
we are here to meet you.
167
00:20:01,620 --> 00:20:03,256
OK, here's what we're gonna do.
168
00:20:03,792 --> 00:20:05,271
Fix your budget.
169
00:20:05,324 --> 00:20:06,984
Then we talk.
170
00:20:08,702 --> 00:20:12,249
Mr. Tuazon, can't we
give Vice 870 million only
171
00:20:12,274 --> 00:20:13,594
so we can work this out.
172
00:20:13,796 --> 00:20:16,602
That's too low.
Let's go home.
173
00:20:17,749 --> 00:20:18,819
vice.
174
00:20:19,850 --> 00:20:22,202
Maybe we can
find another way?
175
00:20:24,601 --> 00:20:25,761
I will repeat it again.
176
00:20:26,306 --> 00:20:27,975
Fix your budget.
177
00:20:28,447 --> 00:20:30,115
Then we'll talk again.
178
00:20:34,745 --> 00:20:35,960
All right, Vice.
179
00:20:36,248 --> 00:20:38,483
Thank you for
meet us.
180
00:20:38,557 --> 00:20:39,898
Sorry for the inconvenience.
181
00:20:40,057 --> 00:20:41,224
Let's go first.
182
00:20:41,293 --> 00:20:45,538
Thank You.
183
00:20:49,637 --> 00:20:51,812
Vice, this isn't right.
184
00:20:53,216 --> 00:20:54,968
This is not how you do business.
185
00:20:55,312 --> 00:20:56,421
What did you say?
186
00:20:57,226 --> 00:20:58,835
Damn it!
187
00:21:00,377 --> 00:21:01,428
No please! vice!
188
00:21:02,411 --> 00:21:03,763
Damn it!
189
00:21:04,015 --> 00:21:07,269
You can't be quiet!
190
00:21:07,294 --> 00:21:08,420
Damn it!
191
00:21:08,445 --> 00:21:09,445
Here.
192
00:21:10,051 --> 00:21:12,359
Old man fart!
193
00:21:14,910 --> 00:21:16,140
Enough, Vices!
194
00:21:16,537 --> 00:21:19,171
I'm done when I
say done!
195
00:21:20,796 --> 00:21:24,319
I'll kill you!
196
00:21:38,308 --> 00:21:40,976
That's good business for you!
197
00:21:41,116 --> 00:21:42,579
Damn it!
198
00:21:42,604 --> 00:21:43,730
Sorry Vice.
199
00:21:57,881 --> 00:22:00,884
James, what time is it?
you came home last night?
200
00:22:00,909 --> 00:22:02,744
I do not see you.
201
00:22:03,333 --> 00:22:04,543
It's a bit late, ma'am.
202
00:22:04,674 --> 00:22:06,718
I didn't want to wake you up.
203
00:22:06,812 --> 00:22:09,843
And how late is it?
204
00:22:09,868 --> 00:22:12,245
At one o'clock? Two?
205
00:22:12,342 --> 00:22:13,890
You're like a cat.
206
00:22:14,303 --> 00:22:17,109
How did you get in?
Through the roof?
207
00:22:17,222 --> 00:22:18,319
No ma'am.
208
00:22:18,432 --> 00:22:19,593
Through the window.
209
00:22:22,978 --> 00:22:24,038
Silly boy.
210
00:22:24,146 --> 00:22:25,814
Eat your food properly.
211
00:22:42,247 --> 00:22:43,265
Ma'am..
212
00:22:44,608 --> 00:22:46,663
What happened to dad?
213
00:22:52,346 --> 00:22:53,598
Where did that thought come from?
214
00:22:53,623 --> 00:22:56,125
I told you.
215
00:23:00,348 --> 00:23:03,602
You say because of money.
216
00:23:08,130 --> 00:23:12,202
Your father risked everything.
217
00:23:13,395 --> 00:23:16,095
His sneaker business.
218
00:23:16,120 --> 00:23:17,554
It's a waste.
219
00:23:18,038 --> 00:23:19,679
This house.
220
00:23:19,704 --> 00:23:21,015
He pawned this.
221
00:23:22,996 --> 00:23:28,206
And it keeps getting worse until...
he couldn't handle it anymore.
222
00:23:35,586 --> 00:23:40,555
Ma'am, how about...
223
00:23:43,028 --> 00:23:49,608
I can save enough money to
pay off all our debts to Vice.
224
00:23:51,288 --> 00:23:53,318
That might be possible
proud father, right?
225
00:23:54,077 --> 00:23:55,485
Without a doubt.
226
00:23:55,510 --> 00:23:58,972
But I prefer you
just study harder.
227
00:23:59,536 --> 00:24:00,787
Just study hard.
228
00:24:00,812 --> 00:24:03,312
And stay close to Vice.
229
00:24:03,545 --> 00:24:09,038
If he becomes mayor,
you can get a steady job.
230
00:24:12,629 --> 00:24:13,630
Okay ma'am.
231
00:24:13,672 --> 00:24:14,749
I go first.
232
00:24:16,369 --> 00:24:17,678
Be careful son.
233
00:24:33,408 --> 00:24:35,202
Boss.
- What's that, Sonny?
234
00:24:36,189 --> 00:24:37,273
There is blood.
235
00:24:37,581 --> 00:24:38,791
Keep that away from me.
236
00:24:38,816 --> 00:24:40,276
I could get AIDS.
237
00:24:41,133 --> 00:24:42,968
James, how's our deal?
238
00:24:42,993 --> 00:24:44,286
Remember it's all up to you.
239
00:24:45,338 --> 00:24:46,373
Sir.
240
00:24:46,663 --> 00:24:49,515
I want to stop...
241
00:24:51,013 --> 00:24:53,015
It's a bit dangerous.
242
00:24:53,500 --> 00:24:55,336
I'm just worried about my mom.
243
00:24:56,087 --> 00:24:57,148
your mother?
244
00:24:57,549 --> 00:24:58,593
He's coming!
245
00:25:11,591 --> 00:25:13,301
Son, you're here.
246
00:25:13,932 --> 00:25:18,491
Boss, here is the sales report
our beach property in Batangas.
247
00:25:20,155 --> 00:25:22,449
Impressive presentation.
/ Sign here.
248
00:25:23,318 --> 00:25:24,357
There.
249
00:25:27,871 --> 00:25:31,917
Your son just said
he wants to resign.
250
00:25:32,209 --> 00:25:38,132
Don't let parties
the opposition scares you, son.
251
00:25:38,204 --> 00:25:39,960
We're safe.
252
00:25:39,997 --> 00:25:41,332
It's a sure win.
253
00:25:46,181 --> 00:25:47,431
You heard it.
254
00:25:47,456 --> 00:25:49,562
And there's still business
with Madame Scarlet.
255
00:25:49,587 --> 00:25:50,922
He trusts you.
256
00:25:53,814 --> 00:25:54,898
Of course.
257
00:26:07,536 --> 00:26:08,765
Good.
258
00:26:27,681 --> 00:26:29,099
That's 230 thousand.
259
00:26:30,139 --> 00:26:31,139
So?
260
00:26:34,768 --> 00:26:39,856
I'm surprised your dad isn't mad
can get the source from OG.
261
00:26:41,236 --> 00:26:43,998
I don't understand.
262
00:26:44,406 --> 00:26:46,700
In truth, he was more than mad.
263
00:26:48,256 --> 00:26:50,288
He got angry on the road.
264
00:26:51,125 --> 00:26:52,741
Who does he think he is?
265
00:26:55,865 --> 00:26:58,868
Just another asshole.
Equality defender.
266
00:27:02,559 --> 00:27:04,436
Look at this.
267
00:27:09,759 --> 00:27:13,599
Not that I told you, I didn't
dealing with a predatory buyer like you.
268
00:27:13,758 --> 00:27:16,035
You did not know
when to stop.
269
00:27:17,164 --> 00:27:18,835
It's you, Vice.
270
00:27:19,008 --> 00:27:23,375
Order after order.
271
00:27:24,346 --> 00:27:26,343
You're like a wriggling maggot.
272
00:27:26,419 --> 00:27:27,796
You maggots.
273
00:27:28,283 --> 00:27:29,451
Maggots!
274
00:27:29,476 --> 00:27:31,258
Damn you OG.
275
00:27:42,714 --> 00:27:44,549
That's too much!
276
00:27:45,967 --> 00:27:48,667
Uncle Rodrigo doesn't
deserve it.
277
00:27:53,506 --> 00:27:54,737
Zach.
278
00:27:55,235 --> 00:27:59,165
when it's your turn,
you should be like your father.
279
00:28:00,065 --> 00:28:01,900
Or even better.
280
00:28:03,338 --> 00:28:04,374
Zach.
281
00:28:04,819 --> 00:28:06,112
you hear?
282
00:28:42,088 --> 00:28:43,298
Can you stay away?
283
00:28:43,323 --> 00:28:44,824
I play.
284
00:28:44,998 --> 00:28:46,033
No.
285
00:29:18,932 --> 00:29:20,350
You want this.
286
00:30:04,939 --> 00:30:06,483
We're not finished.
287
00:30:39,128 --> 00:30:41,167
Zack!
/ You like?
288
00:30:58,819 --> 00:30:59,877
Unlucky!
289
00:31:12,424 --> 00:31:13,597
Zach.
290
00:31:44,664 --> 00:31:45,784
I...
291
00:31:46,349 --> 00:31:47,183
Better...
292
00:31:47,208 --> 00:31:48,418
Compared to...
293
00:31:48,559 --> 00:31:49,977
my father!
294
00:31:50,002 --> 00:31:51,753
Yes.
295
00:31:51,754 --> 00:31:53,756
You understand?
/ Yes.
296
00:31:54,174 --> 00:31:55,175
Yes dear.
297
00:32:12,072 --> 00:32:14,699
Never compare
I'm with my dad again.
298
00:32:32,026 --> 00:32:33,062
How are you?
299
00:32:33,087 --> 00:32:36,737
Still pretty. And you?
Looks more handsome.
300
00:32:36,784 --> 00:32:38,052
I'm fine.
301
00:32:38,171 --> 00:32:40,047
Where do you work at the moment?
302
00:32:40,094 --> 00:32:42,889
Still the same.
But it's been slow lately.
303
00:32:42,914 --> 00:32:44,994
Why? Any work for me?
304
00:32:45,642 --> 00:32:48,269
I have a job for you.
305
00:32:48,684 --> 00:32:50,678
Great job.
- That's what I want to hear.
306
00:32:50,702 --> 00:32:51,702
Boss!
307
00:33:06,434 --> 00:33:09,057
So, what do you have?
308
00:33:10,297 --> 00:33:12,090
I want to ask your help.
309
00:33:12,418 --> 00:33:14,503
You don't have to ask.
310
00:33:14,837 --> 00:33:16,923
The price is right, why not?
311
00:33:31,020 --> 00:33:32,606
I know you have
long wanted this.
312
00:33:32,630 --> 00:33:34,215
Thank You!
313
00:33:35,483 --> 00:33:37,276
You know me well.
314
00:33:37,277 --> 00:33:39,027
That's what I like about you.
315
00:33:39,028 --> 00:33:40,196
So what?
316
00:33:43,491 --> 00:33:45,285
You know Vicerods, right?
317
00:33:45,702 --> 00:33:47,608
Of course. He's a customer.
318
00:34:23,948 --> 00:34:25,074
Hey, honey.
319
00:34:25,099 --> 00:34:28,561
Sorry I can not
pick you up early.
320
00:34:28,828 --> 00:34:33,577
I already told my driver
but my father called him.
321
00:34:33,602 --> 00:34:34,978
It is okay, dear.
322
00:34:35,795 --> 00:34:36,857
legit...
323
00:34:37,895 --> 00:34:39,147
Wait, hold on.
324
00:34:39,172 --> 00:34:41,170
โLegitโ, a sneaker shop?!
325
00:34:41,399 --> 00:34:42,984
That's crazy!
326
00:34:43,009 --> 00:34:44,719
It's you, honey.
327
00:34:44,744 --> 00:34:46,180
You will succeed.
328
00:34:46,279 --> 00:34:47,196
You can do this too.
329
00:34:47,221 --> 00:34:48,444
It's just a dream.
330
00:34:48,469 --> 00:34:49,344
Dream?
331
00:34:49,369 --> 00:34:50,764
But we can make it happen.
332
00:34:51,351 --> 00:34:54,631
I'm serious.
Shall I tell dad?
333
00:34:54,687 --> 00:34:59,577
He takes care of business permits at city hall.
334
00:34:59,602 --> 00:35:03,571
He can introduce you to a few
connection so you can get started earlier.
335
00:35:06,085 --> 00:35:07,387
We will see later.
336
00:35:08,159 --> 00:35:10,370
Seriously, I mean it.
337
00:35:11,079 --> 00:35:12,705
You will be amazing.
338
00:35:12,730 --> 00:35:14,315
It's just an idea.
339
00:35:21,422 --> 00:35:22,774
Hey.
/ Hey, everyone!
340
00:35:22,799 --> 00:35:23,716
Hey!
- Hello.
341
00:35:23,741 --> 00:35:24,873
I like your clothes.
342
00:35:24,898 --> 00:35:27,793
How are you?
343
00:35:30,082 --> 00:35:31,354
How are you?
344
00:35:31,724 --> 00:35:32,784
How are you?
345
00:35:32,809 --> 00:35:34,074
I miss you
346
00:35:35,971 --> 00:35:37,122
What did we miss?
347
00:35:37,146 --> 00:35:38,786
Been waiting a long time?
/ Yes, tell us.
348
00:35:39,565 --> 00:35:42,403
I have news. Guess what?
349
00:35:44,153 --> 00:35:48,115
James wants to open
his own shoe shop!
350
00:35:48,116 --> 00:35:49,867
Good grief!
/ Oh, my God!
351
00:35:49,892 --> 00:35:52,854
No. Really?
/ Really?
352
00:35:55,047 --> 00:35:56,173
Really?
353
00:35:56,198 --> 00:35:57,783
Well done, James.
354
00:35:57,808 --> 00:35:59,310
I'm not surprised.
355
00:35:59,689 --> 00:36:01,900
Your shoe game is always strong.
356
00:36:02,964 --> 00:36:04,966
Even stronger than Zach's.
357
00:36:06,259 --> 00:36:07,301
It's starting to reach.
358
00:36:07,802 --> 00:36:10,555
Zach's game is on another level.
359
00:36:11,287 --> 00:36:12,288
My friend.
360
00:36:12,452 --> 00:36:15,747
I know you are
planning something.
361
00:36:15,810 --> 00:36:18,273
I can see it in you.
362
00:36:18,496 --> 00:36:19,832
You don't need to
hide it.
363
00:36:19,856 --> 00:36:24,902
You already got
first of all.
364
00:36:24,927 --> 00:36:26,000
Appropriate.
365
00:36:27,029 --> 00:36:28,406
Come on, guys.
366
00:36:28,948 --> 00:36:29,949
This is nothing.
367
00:36:30,783 --> 00:36:32,243
Just a sketch.
368
00:36:32,584 --> 00:36:34,669
I'm just tired of waiting.
369
00:36:36,277 --> 00:36:38,654
But, seriously.
370
00:36:39,375 --> 00:36:40,918
Let's partner.
371
00:36:41,627 --> 00:36:42,711
I agree!
/ That's a great idea.
372
00:36:42,712 --> 00:36:45,213
Correct? We can be
next destination market.
373
00:36:45,214 --> 00:36:47,091
I will take care of the capital,
374
00:36:47,116 --> 00:36:48,712
you know me, i'm the expert.
375
00:36:48,737 --> 00:36:52,138
And you can take care
marketing and stock.
376
00:36:52,163 --> 00:36:55,195
You know your shoes.
377
00:36:55,220 --> 00:36:57,514
Fortunately, I'm on your side.
378
00:36:58,443 --> 00:36:59,861
You convinced me.
379
00:36:59,886 --> 00:37:01,984
Are you sure you're not a pusher?
380
00:37:03,626 --> 00:37:05,125
I am kidding.
381
00:37:05,568 --> 00:37:11,406
Remember when you made me
standing in line for those raffle shoes?
382
00:37:11,407 --> 00:37:11,983
Yes?
383
00:37:12,008 --> 00:37:15,678
Then you give me
your old shoes.
384
00:37:15,703 --> 00:37:16,579
How about that?
385
00:37:16,580 --> 00:37:18,836
I'm hooked.
386
00:37:19,207 --> 00:37:21,289
That's crazy.
387
00:37:22,043 --> 00:37:25,713
I collect
shoes as if they were trivial.
388
00:37:25,738 --> 00:37:29,064
But it's so expensive!
389
00:37:29,133 --> 00:37:31,859
It's like that.
390
00:37:33,622 --> 00:37:36,453
But that's nothing to Zach.
Correct?
391
00:37:39,727 --> 00:37:42,547
James, so can I
tell my father
392
00:37:42,572 --> 00:37:48,133
to find you space
best in one of our buildings.
393
00:37:49,562 --> 00:37:51,217
Thank you, Tin.
You are the best.
394
00:37:51,656 --> 00:37:52,820
Nice, right?
395
00:37:52,845 --> 00:37:55,047
We all will help you.
396
00:37:55,409 --> 00:37:58,390
Let's do this, honey.
/ Okay.
397
00:37:59,400 --> 00:38:03,501
Well, because we have support
everyone, how about this?
398
00:38:03,704 --> 00:38:05,311
I'm having a party.
399
00:38:05,336 --> 00:38:06,963
Yes! Oh Lord.
400
00:38:06,988 --> 00:38:12,986
We invite the sneakers community
then spread the word about, "LEGIT".
401
00:38:13,237 --> 00:38:14,488
Why not?
402
00:38:15,053 --> 00:38:16,197
Come on!
403
00:38:16,222 --> 00:38:17,198
All right, that's enough.
404
00:38:17,223 --> 00:38:19,057
You're all crazy! That's enough.
405
00:38:19,058 --> 00:38:20,226
Okay.
406
00:38:20,251 --> 00:38:21,734
Cheers!
407
00:38:25,419 --> 00:38:26,640
That's a good beer.
408
00:38:33,865 --> 00:38:35,304
You're awesome!
409
00:38:36,284 --> 00:38:37,577
Great music!
410
00:38:38,160 --> 00:38:40,246
Any singers here?
411
00:38:40,830 --> 00:38:41,830
Singer?
412
00:38:43,165 --> 00:38:44,165
Lisa!
413
00:38:44,821 --> 00:38:47,824
Lisa, aren't you new
just wrote a new song?
414
00:38:47,849 --> 00:38:49,225
You can do it!
415
00:38:49,255 --> 00:38:51,716
Yes, sing! Come on!
416
00:38:51,741 --> 00:38:53,039
Yes. Come on.
417
00:38:53,484 --> 00:38:54,485
Is it necessary?
/ Yes!
418
00:38:54,510 --> 00:38:56,312
There is hidden talent here.
419
00:38:56,336 --> 00:38:57,456
I don't know!
420
00:38:57,659 --> 00:38:59,744
Let's clap for Lisa.
421
00:39:00,433 --> 00:39:02,685
Come on Lisa!
422
00:39:03,224 --> 00:39:11,224
Hey, I'm Lisa and together
my friend and boyfriend, James.
423
00:39:12,817 --> 00:39:14,151
Come on, Lisa!
424
00:39:14,175 --> 00:39:29,175
The newest and most popular online slot site in 2023
GAMES AND THE BONUSES MAKE SATISFACTORY PLAYING, PLUS THERE IS AN ACCURATE RTP OF UP TO 98%
Join Now at Satisnyepin.net
425
00:39:29,199 --> 00:39:44,199
PLAY AT SATISFACTION69 and BECOME A MILLIONAIRE
PLAY UNTIL SATISFIED, WD WITHOUT WORRY
Find us on Google, type PUAS69
426
00:40:54,815 --> 00:40:56,400
Good afternoon, Vicerods.
427
00:40:57,466 --> 00:40:59,844
I have good news.
428
00:40:59,869 --> 00:41:02,246
All of our business is smooth.
429
00:41:02,596 --> 00:41:06,100
Hopefully our transaction will continue smoothly.
430
00:41:06,125 --> 00:41:12,965
Guns, alcohol, and especially
our biggest mover, drugs.
431
00:41:13,151 --> 00:41:14,166
Very good.
432
00:41:14,191 --> 00:41:15,589
Add more.
433
00:41:15,880 --> 00:41:17,006
Of course.
434
00:41:34,170 --> 00:41:35,588
Good night, mam.
435
00:41:36,355 --> 00:41:37,440
Orange.
436
00:41:37,465 --> 00:41:38,631
Call me Orange.
437
00:41:38,632 --> 00:41:39,467
Yes ma'am.
438
00:41:39,468 --> 00:41:40,718
I know you.
439
00:41:40,743 --> 00:41:41,786
And you?
440
00:41:42,011 --> 00:41:43,011
James, Mrs.
441
00:41:47,767 --> 00:41:52,188
You're Rod's staff.
Sneakers fans.
442
00:41:52,213 --> 00:41:54,715
He has not come.
He's waiting for you?
443
00:41:54,982 --> 00:41:56,083
Yes ma'am.
444
00:41:56,108 --> 00:41:57,276
Stop the formalities.
445
00:41:57,301 --> 00:41:59,637
We're almost the same age.
446
00:42:01,697 --> 00:42:02,697
Don't worry, ma'am.
447
00:42:03,199 --> 00:42:05,742
I mean, I'm full.
448
00:42:05,743 --> 00:42:06,743
Thank You.
449
00:42:07,473 --> 00:42:10,601
Are you sure you don't want to eat?
450
00:42:11,499 --> 00:42:12,776
Ma'am.
451
00:42:13,000 --> 00:42:15,160
May I ask what
what happened there? And..
452
00:42:15,213 --> 00:42:16,581
This?
453
00:42:17,188 --> 00:42:18,022
It doesn't matter.
454
00:42:18,047 --> 00:42:22,931
Just sex with Rod
Rough and sadistic sex.
455
00:42:23,885 --> 00:42:26,612
Maiko, welcome to my house.
456
00:42:27,073 --> 00:42:28,240
I hope you like it.
457
00:42:28,265 --> 00:42:30,059
My bodyguard James.
458
00:42:30,084 --> 00:42:33,089
This is my new friend, Maiko.
459
00:42:34,772 --> 00:42:36,440
It's beautiful.
460
00:42:38,401 --> 00:42:40,569
But this is much more beautiful.
461
00:42:42,126 --> 00:42:44,795
Sit a minute.
462
00:42:44,865 --> 00:42:45,901
Orange.
463
00:42:46,992 --> 00:42:48,633
Follow the leader. Here.
464
00:45:21,125 --> 00:45:22,960
Hey.
/ Hello, sir.
465
00:45:28,012 --> 00:45:30,087
Is that James?
/ Want to check it out?
466
00:45:30,809 --> 00:45:32,394
Hello, ma'am.
/ Good morning.
467
00:45:34,900 --> 00:45:35,916
Chairman.
468
00:45:37,079 --> 00:45:38,372
The new man came in.
469
00:45:38,455 --> 00:45:40,416
What unit is he in?
470
00:45:40,527 --> 00:45:42,071
Unit 9A, ma'am.
471
00:45:43,627 --> 00:45:44,837
I want to smoke.
472
00:46:08,897 --> 00:46:11,261
So what do you do?
473
00:46:12,406 --> 00:46:13,699
Why are you here?
474
00:46:14,038 --> 00:46:15,248
How did you get in?
475
00:46:15,659 --> 00:46:17,526
You left the door open.
476
00:46:21,790 --> 00:46:22,958
Why are you here?
477
00:46:23,683 --> 00:46:26,754
Ayesha lives here.
478
00:46:27,166 --> 00:46:29,870
We saw you come in.
479
00:46:30,244 --> 00:46:32,463
So, I followed you.
480
00:46:33,135 --> 00:46:34,143
Where?
481
00:46:35,432 --> 00:46:36,547
Here, obviously.
482
00:46:38,557 --> 00:46:41,743
So this is your place?
483
00:46:42,728 --> 00:46:43,736
This?
484
00:46:45,488 --> 00:46:46,532
No.
485
00:46:47,608 --> 00:46:48,817
Client owned.
486
00:46:48,842 --> 00:46:51,767
I need to deliver something.
/ What is Jordan 2 off white?
487
00:46:52,383 --> 00:46:53,907
Yes.
488
00:46:55,162 --> 00:46:56,875
Come on.
/ Where did you find it?
489
00:46:56,900 --> 00:46:58,077
You must go.
490
00:46:58,102 --> 00:46:59,345
Let me see.
491
00:46:59,370 --> 00:47:00,454
Come on.
492
00:47:30,908 --> 00:47:32,024
Look.
493
00:47:32,728 --> 00:47:34,095
Like it used to be.
494
00:47:40,471 --> 00:47:42,392
Enough.
495
00:47:47,454 --> 00:47:48,571
You must go.
496
00:47:50,469 --> 00:47:51,625
Wait.
497
00:47:52,000 --> 00:47:53,251
No. Come on.
498
00:47:54,258 --> 00:47:55,509
Wait.
499
00:48:01,723 --> 00:48:03,259
Wait.
500
00:48:03,809 --> 00:48:04,852
You must go.
501
00:48:04,877 --> 00:48:06,317
Vice could catch us here.
502
00:48:09,273 --> 00:48:10,482
You're the loser.
503
00:48:48,079 --> 00:48:49,271
Certain?
504
00:48:59,526 --> 00:49:00,944
It's up to you now.
505
00:49:02,618 --> 00:49:04,018
You know what to do.
506
00:49:41,448 --> 00:49:42,448
Slowly my dear.
507
00:49:43,367 --> 00:49:44,743
What took you so long?
508
00:49:44,768 --> 00:49:46,243
All right, honey, calm down.
509
00:49:47,125 --> 00:49:48,793
Come on. Let go.
510
00:50:30,137 --> 00:50:31,383
Suck.
511
00:52:13,934 --> 00:52:18,040
Dear Rodrigo Reyes.
512
00:52:22,651 --> 00:52:24,903
Don't forget our agreement.
513
00:52:25,862 --> 00:52:27,572
And make sure it's there
inside the shoe.
514
00:52:28,093 --> 00:52:29,689
Of course, Lady Scarlet.
515
00:52:29,825 --> 00:52:33,120
Your wish is an order.
516
00:54:39,079 --> 00:54:40,939
Cheers!
517
00:54:43,291 --> 00:54:44,309
Okay.
518
00:54:44,334 --> 00:54:46,275
Let's talk parties.
519
00:54:46,461 --> 00:54:47,155
Of course.
520
00:54:47,180 --> 00:54:49,932
I think I want to do
like a hot pink moment.
521
00:54:50,098 --> 00:54:53,401
What are you wearing?
/ All black.
522
00:54:53,426 --> 00:54:57,722
I should be the bitchest
out there because it's Zach's party.
523
00:54:57,747 --> 00:54:59,751
As usual.
524
00:55:02,639 --> 00:55:05,845
Tin, I heard Zach wants to be a DJ.
525
00:55:05,870 --> 00:55:09,457
Yes, I'm happy. I have never
saw it spin before.
526
00:55:09,482 --> 00:55:11,611
I'm proud of him.
/ Thank You.
527
00:55:12,646 --> 00:55:15,796
Anyway, Tin.
528
00:55:16,032 --> 00:55:20,662
Don't judge but I think
I will do it.
529
00:55:22,163 --> 00:55:23,312
Really?
530
00:55:24,624 --> 00:55:25,892
Finally!
531
00:55:25,917 --> 00:55:28,210
Take advantage of what you already have
I teach you, lady!
532
00:55:28,211 --> 00:55:29,337
You are crazy!
533
00:55:29,362 --> 00:55:31,937
No, I think I'm ready.
534
00:55:33,550 --> 00:55:38,822
I know James and I
not sure he's not a player anymore.
535
00:55:38,847 --> 00:55:40,483
No.
536
00:55:41,433 --> 00:55:42,515
He changes.
537
00:55:44,394 --> 00:55:45,562
Certain?
538
00:55:46,229 --> 00:55:49,691
I can't take it
when I was with James.
539
00:55:50,400 --> 00:55:55,155
He must be happy when he is with you
but you're with Zach now,
540
00:55:55,180 --> 00:55:58,491
and we are all friends now.
541
00:55:58,992 --> 00:56:00,270
Yes, of course.
542
00:56:00,694 --> 00:56:03,497
Therefore I am happy for you.
543
00:56:03,882 --> 00:56:05,129
Thank you, Tin.
544
00:56:05,332 --> 00:56:07,833
Anyway, I have
told you many times.
545
00:56:08,018 --> 00:56:09,856
James will not let you down.
546
00:56:09,926 --> 00:56:11,128
And he's great.
547
00:56:11,129 --> 00:56:12,963
Nice!
548
00:56:12,964 --> 00:56:14,348
Nice?
549
00:56:14,373 --> 00:56:15,550
Shut up!
550
00:56:15,575 --> 00:56:16,684
Cheers!
551
00:56:33,700 --> 00:56:35,294
This place is amazing, honey.
552
00:56:36,446 --> 00:56:38,559
This is crazy!
553
00:56:39,926 --> 00:56:41,082
554
00:56:42,658 --> 00:56:46,120
You have a flair for interior design.
555
00:56:46,790 --> 00:56:47,874
Thank you darling.
556
00:56:47,899 --> 00:56:49,145
It's very nice, honey.
557
00:57:01,743 --> 00:57:04,829
I want it to be perfect.
558
00:59:41,589 --> 00:59:43,675
I thought you would?
559
00:59:48,513 --> 00:59:50,014
This is what I want.
560
00:59:50,038 --> 01:00:05,038
The newest and most popular online slot site in 2023
GAMES AND THE BONUSES MAKE SATISFACTORY PLAYING, PLUS THERE IS AN ACCURATE RTP OF UP TO 98%
Join Now at Satisnyepin.net
561
01:00:05,062 --> 01:00:20,062
PLAY AT SATISFACTION69 and BECOME A MILLIONAIRE
PLAY UNTIL SATISFIED, WD WITHOUT WORRY
Find us on Google, type PUAS69
562
01:02:05,608 --> 01:02:07,235
They're coming!
563
01:02:11,823 --> 01:02:13,199
Thank You,
564
01:02:13,449 --> 01:02:14,909
I'll take over from here.
565
01:02:59,868 --> 01:03:01,220
Hey, Lisa!
566
01:03:01,245 --> 01:03:02,412
Here!
567
01:03:03,207 --> 01:03:05,335
You're gonna try something.
568
01:04:04,477 --> 01:04:06,063
You should try it.
- No, you don't have to.
569
01:04:06,087 --> 01:04:07,213
Not for me.
570
01:04:07,238 --> 01:04:10,024
Just try it!
/ No. No need.
571
01:04:10,049 --> 01:04:11,109
Help.
572
01:04:20,326 --> 01:04:22,193
Hey, lady.
573
01:04:24,539 --> 01:04:27,021
Let him play!
574
01:04:27,667 --> 01:04:28,376
Come on!
575
01:04:28,377 --> 01:04:29,751
Throw.
576
01:04:29,752 --> 01:04:30,628
Come on!
577
01:04:30,629 --> 01:04:32,037
Blow for good luck.
578
01:04:32,486 --> 01:04:33,513
Come on!
579
01:04:57,665 --> 01:04:58,763
Guys!
580
01:04:59,323 --> 01:05:03,094
Guys.
- Hey. How are you?
581
01:05:03,119 --> 01:05:04,245
My friend.
582
01:05:04,270 --> 01:05:05,854
I'll take over from here.
583
01:05:05,879 --> 01:05:08,178
Come here, ladies.
584
01:05:11,335 --> 01:05:13,296
Damn it!
585
01:09:03,693 --> 01:09:05,069
We're fine.
586
01:09:07,232 --> 01:09:08,412
Unlucky!
587
01:09:11,742 --> 01:09:13,490
Unlucky!
588
01:10:57,398 --> 01:10:58,715
Damn you!
589
01:11:02,520 --> 01:11:05,272
Bastard!
590
01:11:06,315 --> 01:11:08,900
Nobody likes you!
591
01:11:08,901 --> 01:11:11,779
Damn it!
592
01:11:46,063 --> 01:11:47,790
I am stupid. Darling.
593
01:11:47,815 --> 01:11:49,308
Excuse me.
594
01:11:51,104 --> 01:11:52,105
Darling.
595
01:11:53,406 --> 01:11:55,882
I don't deserve anything
what you did to me.
596
01:11:55,906 --> 01:11:58,075
Honey, please understand.
597
01:11:58,617 --> 01:11:59,368
I'm so stupid.
598
01:11:59,393 --> 01:12:01,729
You make me visible
like a fool!
599
01:12:06,792 --> 01:12:08,002
Please, sorry.
600
01:12:10,546 --> 01:12:14,091
If Tin doesn't give me medicine,
I can't possibly do that.
601
01:12:14,116 --> 01:12:15,747
Not at you.
602
01:12:18,095 --> 01:12:19,638
Please trust me.
603
01:12:33,569 --> 01:12:34,278
Hey.
604
01:12:34,278 --> 01:12:35,278
James!
605
01:12:35,487 --> 01:12:36,113
Here.
606
01:12:36,322 --> 01:12:38,281
How are our 25?
607
01:12:38,282 --> 01:12:39,282
All safe.
608
01:12:42,161 --> 01:12:43,787
Boss, I can take this.
609
01:12:43,812 --> 01:12:45,689
Listen carefully.
610
01:12:46,183 --> 01:12:47,263
Let James do it.
611
01:12:47,732 --> 01:12:49,511
Fine, boss.
612
01:12:52,269 --> 01:12:55,653
James, finish the job.
613
01:12:56,370 --> 01:12:57,462
Good.
614
01:12:57,581 --> 01:12:59,074
We need 25.
615
01:13:05,261 --> 01:13:07,762
Bok, you drive.
616
01:13:07,895 --> 01:13:09,255
Of course. Leave it to me.
617
01:13:45,391 --> 01:13:46,100
Boss.
618
01:13:46,308 --> 01:13:47,685
We're being followed.
619
01:14:05,933 --> 01:14:07,476
Turn left. In that corner.
620
01:14:07,501 --> 01:14:08,584
Good.
621
01:14:34,189 --> 01:14:35,483
Still there.
622
01:14:52,207 --> 01:14:54,043
Carry on. Straight ahead.
623
01:15:10,642 --> 01:15:12,577
Get down!
624
01:15:13,395 --> 01:15:14,796
Sir, wait!
625
01:15:14,847 --> 01:15:15,973
Sir!
626
01:15:18,170 --> 01:15:19,765
Positive!
627
01:15:31,924 --> 01:15:33,675
I have something for you.
628
01:15:33,976 --> 01:15:35,084
This is good.
629
01:15:35,434 --> 01:15:37,561
I need your help.
630
01:15:37,586 --> 01:15:39,213
What do you need?
631
01:15:40,264 --> 01:15:41,381
Chairman.
632
01:15:41,501 --> 01:15:42,787
It's about Vice.
633
01:15:43,787 --> 01:15:45,497
I work for him.
634
01:15:45,522 --> 01:15:46,572
Good.
635
01:15:46,597 --> 01:15:49,929
I just want out.
636
01:15:50,147 --> 01:15:51,983
It won't be easy!
637
01:15:52,559 --> 01:15:54,103
Help me out.
638
01:15:54,436 --> 01:15:59,702
I will give you my contacts
on the black market, customs, China.
639
01:16:00,327 --> 01:16:02,201
Stand!
640
01:16:19,664 --> 01:16:20,707
Orange.
641
01:16:33,225 --> 01:16:35,351
Ouch! Stop!
642
01:16:35,376 --> 01:16:36,920
What's wrong with you today?
643
01:16:39,273 --> 01:16:40,858
Open wide.
644
01:16:42,901 --> 01:16:43,943
Let me go!
645
01:16:43,944 --> 01:16:44,986
What the hell, Orange!
646
01:16:44,987 --> 01:16:46,054
Wild!
647
01:16:48,198 --> 01:16:49,272
Ouch!
648
01:16:49,982 --> 01:16:51,039
Bitch!
649
01:17:12,264 --> 01:17:13,311
Please dont.
650
01:17:35,204 --> 01:17:36,538
vice.
651
01:17:36,913 --> 01:17:37,955
Who?
652
01:17:37,956 --> 01:17:39,749
There are guests, sir.
653
01:17:39,750 --> 01:17:40,667
What guest?
654
01:17:40,668 --> 01:17:42,586
From NBI.
655
01:17:43,045 --> 01:17:44,045
Wait.
656
01:18:04,816 --> 01:18:06,735
vice. Good afternoon sir.
657
01:18:06,760 --> 01:18:07,760
What's wrong, chief?
658
01:18:08,737 --> 01:18:12,115
We need you in the office.
659
01:18:20,624 --> 01:18:22,541
We only have
some questions.
660
01:18:22,542 --> 01:18:24,126
Of course. Does not matter.
661
01:18:24,127 --> 01:18:25,379
Come on.
662
01:19:40,794 --> 01:19:45,125
We're here at the live opening,
"Legit", the newest sneaker shop
663
01:19:45,150 --> 01:19:50,197
belongs to the old Sneaker lover
21 years old named James de Guzman.
664
01:19:50,468 --> 01:19:53,442
De Guzman is known as a whistleblower
665
01:19:53,467 --> 01:19:56,385
which places the Vice Mayor
Rodrigo Reyes behind bars
666
01:19:56,386 --> 01:19:58,846
for trafficking crimes
and drug smuggling.
667
01:19:58,847 --> 01:20:02,233
Come on, let's go to James.
668
01:20:02,309 --> 01:20:03,944
Boss James.
- Hey.
669
01:20:03,969 --> 01:20:05,645
Happy!
/ How are you?
670
01:20:05,670 --> 01:20:07,350
Your shop is impressive.
671
01:20:07,481 --> 01:20:08,065
This?
672
01:20:08,065 --> 01:20:09,024
How do you feel?
673
01:20:09,025 --> 01:20:10,358
Good.
674
01:20:10,359 --> 01:20:15,935
I'm grateful it made it this far.
675
01:20:15,960 --> 01:20:17,808
Thank You.
676
01:20:17,833 --> 01:20:19,671
Everyone is welcome here.
677
01:20:30,128 --> 01:20:32,624
I'm proud of you!
678
01:20:33,632 --> 01:20:40,138
Cheers!
679
01:22:11,284 --> 01:22:15,038
More than a vice,
680
01:22:16,135 --> 01:22:18,512
here's the story.
681
01:22:18,846 --> 01:22:22,846
I'm OG Supremo.
682
01:23:10,540 --> 01:23:25,540
The newest and most popular online slot site in 2023
GAMES AND THE BONUSES MAKE SATISFACTORY PLAYING, PLUS THERE IS AN ACCURATE RTP OF UP TO 98%
Join Now at Satisnyepin.net
683
01:23:25,564 --> 01:23:40,564
PLAY AT SATISFACTION69 and BECOME A MILLIONAIRE
PLAY UNTIL SATISFIED, WD WITHOUT WORRY
Find us on Google, type PUAS69
42599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.