Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:47,840 --> 00:02:52,240
The Last Day of a Condemned ManVictor Hugo
2
00:02:59,200 --> 00:03:02,960
Good morning, Rachid.
Thank you for being on time.
3
00:03:03,120 --> 00:03:04,400
Good morning, Jalila.
4
00:03:14,480 --> 00:03:17,080
So, as we saw yesterday,
5
00:03:17,800 --> 00:03:20,080
Victor Hugo doesn't give
the name of the condemned man.
6
00:03:20,240 --> 00:03:22,640
He hardly tells us anything about his past
7
00:03:22,800 --> 00:03:25,960
and he doesn't tell us
why this man was condemned.
8
00:03:26,720 --> 00:03:28,720
Why do you think that is?
9
00:03:30,600 --> 00:03:32,240
- Because he's dead.
- Yes, he is.
10
00:03:32,400 --> 00:03:35,960
- He's dead?
- Yes. We talked about it yesterday.
11
00:03:36,120 --> 00:03:38,600
Does anyone have a smart answer?
Yes?
12
00:03:38,760 --> 00:03:40,240
- Margot?
- He was saying things...
13
00:03:40,400 --> 00:03:43,000
He was saying a lot of things, sure,
but that's not it.
14
00:03:43,160 --> 00:03:46,000
Come on, I'm sure some of you know it.
Ida?
15
00:03:46,160 --> 00:03:47,840
He didn't want to be judged.
16
00:03:48,000 --> 00:03:50,640
Right, because he didn't want
to be judged.
17
00:03:50,800 --> 00:03:53,920
Above all, he wants to be seen as a man.
18
00:03:54,080 --> 00:03:56,280
However, what he wants us to judge
19
00:03:56,440 --> 00:03:59,360
is the penalty...
20
00:04:00,800 --> 00:04:02,520
- Which penalty?
- Death penalty.
21
00:04:02,680 --> 00:04:03,920
Thank you.
22
00:04:07,440 --> 00:04:08,560
Death penalty.
23
00:04:08,880 --> 00:04:12,480
Today, in most countries,
the death penalty has been abolished.
24
00:04:12,640 --> 00:04:15,600
But why... And this is me asking you.
25
00:04:16,720 --> 00:04:20,880
Why do you think
it is still a heated debate?
26
00:04:21,040 --> 00:04:23,560
To answer this question, I'm asking you
27
00:04:23,720 --> 00:04:25,920
to split into two groups. Don't move.
28
00:04:26,400 --> 00:04:28,960
This side, on my right,
29
00:04:29,120 --> 00:04:32,600
you'll have to come up with arguments
for the death penalty.
30
00:04:33,200 --> 00:04:36,800
That side, you'll have to condemn
the death penalty and I want arguments.
31
00:04:36,960 --> 00:04:38,720
You will debate with each other.
32
00:04:38,880 --> 00:04:41,720
Turn around. Go on.
33
00:04:42,720 --> 00:04:44,760
- It serves as an example.
- Yes.
34
00:04:45,320 --> 00:04:47,520
And if someone wants to do something
35
00:04:47,680 --> 00:04:49,920
but someone else got the death penalty,
they won't want to do it.
36
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
wHat thing, for example?
37
00:04:51,080 --> 00:04:55,120
I don't know.
If someone has raped someone.
38
00:04:56,320 --> 00:04:58,520
Thanks to the
death penalty, he won't do it.
39
00:04:58,600 --> 00:04:59,600
Is it justified?
40
00:04:59,760 --> 00:05:01,800
- Yes.
- Alright.
41
00:05:02,560 --> 00:05:03,880
An argument against?
42
00:05:05,520 --> 00:05:07,600
Sorry, Jalila, but...
43
00:05:07,760 --> 00:05:10,000
Imagine I kill someone, then you kill me.
44
00:05:10,160 --> 00:05:12,920
That means we'll have
to kill you too, and so on.
45
00:05:13,080 --> 00:05:15,840
You can't respond
to violence with violence.
46
00:05:16,000 --> 00:05:19,640
But in the Muslim religion, it's a tooth
for a tooth and an eye for an eye.
47
00:05:19,960 --> 00:05:20,960
What?
48
00:05:21,040 --> 00:05:22,880
"An eye for an eye and a tooth
for a tooth."
49
00:05:23,320 --> 00:05:24,960
That has nothing to do with it!
50
00:05:25,120 --> 00:05:27,720
It's called the law of retaliation.
51
00:05:27,880 --> 00:05:29,440
It's also in the Bible.
52
00:05:29,600 --> 00:05:32,720
But we're talking about religion...
I mean, about death penalty,
53
00:05:32,880 --> 00:05:34,480
but he's talking about
something religious.
54
00:05:34,560 --> 00:05:37,120
Now, just like Rachid said, it's just...
55
00:05:37,760 --> 00:05:40,480
You can't repeat
what the other person did.
56
00:05:40,640 --> 00:05:42,440
But some crimes are unforgivable.
57
00:05:42,600 --> 00:05:44,960
I agree,
but it's easier to punish the person
58
00:05:45,120 --> 00:05:48,920
by locking him up for 70 years,
where the guy will blow his head off,
59
00:05:49,080 --> 00:05:51,240
rather than saying "You're going to die".
60
00:05:51,400 --> 00:05:53,800
For some people,
death is a kind of freedom.
61
00:05:53,960 --> 00:05:56,600
You pay for his crime.
The guy has killed someone,
62
00:05:56,760 --> 00:06:00,600
and for the rest of his life
you're gonna pay for his meals, housing...
63
00:06:00,760 --> 00:06:03,400
- We're not talking about money here.
- It's cheaper. It's an argument.
64
00:06:03,480 --> 00:06:06,080
- We're not talking about money.
- You bump him off and it's over.
65
00:06:07,880 --> 00:06:11,200
I'd like to listen to Matteo.
Do you have anything to say?
66
00:06:11,360 --> 00:06:14,120
Well, some people are just crazy.
67
00:06:14,280 --> 00:06:17,360
For them, killing is a hobby,
raping is a passion.
68
00:06:17,520 --> 00:06:20,000
- It's a disease.
- It's not curable.
69
00:06:20,160 --> 00:06:22,200
You're saying it's a passion,
70
00:06:22,360 --> 00:06:25,120
so it's an addiction...
The guy loves to do that.
71
00:06:25,280 --> 00:06:27,560
Passion doesn't have to be an addiction.
72
00:06:27,720 --> 00:06:30,120
- Just change your passion.
- But they're crazy.
73
00:06:30,280 --> 00:06:32,960
They were saying
that it was the State that decides,
74
00:06:33,120 --> 00:06:37,320
but we must bear in mind that life
imprisonment does not exist in Belgium.
75
00:06:37,480 --> 00:06:40,920
You can't spend your whole life in prison,
it does not exist.
76
00:06:41,080 --> 00:06:43,960
But it does in the US.
And so does the death penalty.
77
00:06:44,120 --> 00:06:45,960
- It depends on the States.
- I understand.
78
00:06:46,280 --> 00:06:49,560
- Teo, you were in favor or against?
- I forgot...
79
00:06:49,720 --> 00:06:51,240
You forgot, never mind... Rayan?
80
00:06:51,400 --> 00:06:55,720
It may be redundant,
but I find it too easy to decide...
81
00:06:57,760 --> 00:07:01,520
Wait a second!
You'll keep thinking about this at home.
82
00:07:01,920 --> 00:07:04,960
No matter what your bias is, OK?
83
00:07:05,120 --> 00:07:08,560
Tomorrow, you will answer
in writing in a few lines.
84
00:07:09,120 --> 00:07:12,920
Monia, Rachid, Jalila, don't go out.
Stay with me.
85
00:07:13,080 --> 00:07:15,800
- Bye.
- Goodbye.
86
00:07:15,960 --> 00:07:17,760
See you tomorrow.
87
00:07:18,640 --> 00:07:21,520
The school principal wants to see you.
I'll go with you.
88
00:07:33,600 --> 00:07:35,160
Jalila, your hood.
89
00:07:36,320 --> 00:07:37,400
Rachid...
90
00:07:41,320 --> 00:07:44,880
Well, can you explain to me what happened?
91
00:07:45,040 --> 00:07:46,280
It's her fault.
92
00:07:46,920 --> 00:07:48,680
- What, her fault?
- We didn't do nothing.
93
00:07:48,840 --> 00:07:51,640
This is nonsense.
You never stop talking about me.
94
00:07:51,800 --> 00:07:53,720
She shoved me and he spit on me.
95
00:07:53,880 --> 00:07:55,640
- Rachid?
- It's not true, ma'am, she's lying.
96
00:07:55,720 --> 00:07:58,640
- We never spit on her.
- Yes, we did talk about her.
97
00:07:58,800 --> 00:08:02,000
But just because I don't understand why
she changed her style overnight.
98
00:08:02,160 --> 00:08:05,640
Also, she got tattoos,and it's not allowed for us. It's haram .
99
00:08:05,800 --> 00:08:06,960
"For us"?
100
00:08:07,880 --> 00:08:09,480
If I understand correctly,
you assaulted Monia
101
00:08:09,560 --> 00:08:13,400
because she actually
changed her style, right?
102
00:08:13,800 --> 00:08:15,400
Isn't that a bit extreme
as a reaction?
103
00:08:15,480 --> 00:08:17,160
She was checking me out
in the locker room.
104
00:08:17,240 --> 00:08:18,240
It's not true!
105
00:08:18,320 --> 00:08:20,240
- Stop lying, you were checking me out.
- You're lying.
106
00:08:20,400 --> 00:08:22,440
She's always checking out
everyone in the locker room.
107
00:08:22,520 --> 00:08:24,400
We didn't assault her, we just shoved her.
108
00:08:24,560 --> 00:08:26,880
- So you admit that you assaulted her?
- No, we shoved her.
109
00:08:27,040 --> 00:08:30,160
Shoving is assaulting.
Have you seen the mark on her face?
110
00:08:30,320 --> 00:08:32,120
How's that for assault?
111
00:08:35,120 --> 00:08:38,200
Jalila, Rachid, apologize to Monia.
112
00:08:38,360 --> 00:08:40,400
- Sorry.
- Me too.
113
00:08:40,720 --> 00:08:43,520
Put a little more conviction into it.
114
00:08:43,680 --> 00:08:46,280
Should I get down on my knees
and beg her?
115
00:08:46,360 --> 00:08:47,360
Jalila!
116
00:08:49,560 --> 00:08:51,040
Rachid, you find this funny?
117
00:08:51,200 --> 00:08:53,480
Ma'am, I've nothing to do with it.
She's the problem.
118
00:08:53,640 --> 00:08:55,920
Find her an exorcist
to cure her lesbian thing.
119
00:08:56,080 --> 00:08:59,960
Rachid! Your comments are intolerable.
120
00:09:00,280 --> 00:09:02,000
Let's change the method.
You're dismissed for a week.
121
00:09:02,080 --> 00:09:03,640
- Are you serious?
- I am.
122
00:09:03,960 --> 00:09:05,600
- One week is too much.
- Really?
123
00:09:05,920 --> 00:09:08,680
You could have been expelled for good.
Consider yourself lucky.
124
00:09:09,000 --> 00:09:11,440
Jalila, this is the final warning,
understood?
125
00:09:12,240 --> 00:09:13,240
You can go.
126
00:09:20,560 --> 00:09:23,480
We were walking down the hallways
and we could tell she was pissed at us.
127
00:09:23,800 --> 00:09:26,520
I already knew she was
about to screw us over.
128
00:09:26,680 --> 00:09:30,600
When we got there, I put my hood on.
She said, "Take off your hood".
129
00:09:30,760 --> 00:09:34,000
So OK, what have we done?
She said, "Apologize".
130
00:09:34,400 --> 00:09:37,320
But apologizing for what?
I haven't done anything.
131
00:09:37,480 --> 00:09:38,600
- Whore...
- What's going on?
132
00:09:38,920 --> 00:09:40,960
- I'm just looking at you.
- Why?
133
00:09:41,120 --> 00:09:42,440
- Why?
- I can look at you if I want to.
134
00:09:42,520 --> 00:09:45,400
- No, you can't.
- But I do what I want.
135
00:09:45,720 --> 00:09:47,600
- No! Why are you doing this?
- I'm ashamed that I was your friend.
136
00:09:47,680 --> 00:09:50,080
- You extremist!
- I don't give a shit!
137
00:09:50,240 --> 00:09:52,880
- You, don't touch me!
- I'm changing, so what?
138
00:09:53,040 --> 00:09:55,200
You're being radicalized!
139
00:09:55,360 --> 00:09:58,320
- You too, you're changing!
- Shut the fuck up!
140
00:09:58,480 --> 00:09:59,560
Stop talking to me like that.
What did I do?
141
00:09:59,640 --> 00:10:00,640
Go eating mafe in your country!
142
00:10:00,720 --> 00:10:01,760
Don't talk to her like that!
143
00:10:01,840 --> 00:10:05,520
Your mother abandoned you because
your family is fucking radicalized.
144
00:10:05,680 --> 00:10:09,080
- Don't talk about my mother.
- I speak as I like!
145
00:10:09,240 --> 00:10:10,760
Because of you he's dismissed for a week.
146
00:10:10,840 --> 00:10:12,560
Have you seen the way he talks?
147
00:10:12,720 --> 00:10:14,400
You dyke!
148
00:10:14,560 --> 00:10:17,680
I'm not a lesbian... It's not even true!
149
00:10:17,840 --> 00:10:19,920
- Get lost!
- Get out of here!
150
00:10:20,080 --> 00:10:24,160
- Fuck off! You bitch!
- You dyke!
151
00:10:24,320 --> 00:10:26,240
Get lost, you bitches!
152
00:10:37,520 --> 00:10:39,120
With your mother, may she rest in peace,
153
00:10:40,400 --> 00:10:42,480
we agreed to be discreet.
154
00:11:31,080 --> 00:11:33,200
- Is everything OK?
- Yeah, he's sleeping.
155
00:11:35,040 --> 00:11:36,240
What happened with Monia?
156
00:11:36,880 --> 00:11:38,920
She should have been dismissed, not you.
157
00:11:39,480 --> 00:11:42,520
I know, but it's only one week,
it's gonna be OK.
158
00:11:43,320 --> 00:11:46,160
So you'll work with your uncle,
you'll help me at the bakery
159
00:11:46,480 --> 00:11:47,880
and you'll pick up
your brother from school.
160
00:11:47,960 --> 00:11:51,240
- No, I have to do my homework.
- And I need to rest.
161
00:11:53,720 --> 00:11:55,640
I'm going to bed, I'm worn out.
162
00:11:59,880 --> 00:12:01,320
I'll put this away tomorrow.
163
00:12:53,720 --> 00:12:56,840
As I was saying,
the Enlightenment movement
164
00:12:57,600 --> 00:13:02,160
had the goal to fight
the darkness of ignorance...
165
00:13:02,320 --> 00:13:05,880
- Look.
- ...by spreading knowledge.
166
00:13:06,520 --> 00:13:09,320
Among the representatives
of the Enlightenment movement
167
00:13:10,160 --> 00:13:12,560
in France, we have...
168
00:13:12,720 --> 00:13:15,520
- That's a bit strong!
- Montesquieu...
169
00:13:17,560 --> 00:13:18,880
Voltaire...
170
00:13:26,640 --> 00:13:28,120
Be quiet.
171
00:13:29,480 --> 00:13:30,680
Rousseau...
172
00:13:33,240 --> 00:13:35,320
- What's so funny?
- Nothing.
173
00:13:37,440 --> 00:13:39,000
What did you throw in the trash, Monia?
174
00:13:39,560 --> 00:13:40,640
Nothing.
175
00:13:40,800 --> 00:13:42,760
I'm going to see if there's nothing.
176
00:13:46,520 --> 00:13:47,760
So...
177
00:13:54,680 --> 00:13:55,680
Who made this drawing?
178
00:13:55,800 --> 00:13:58,000
- It's not me.
- We have nothing to do with it.
179
00:14:01,920 --> 00:14:04,000
Who made this drawing?
180
00:14:06,480 --> 00:14:07,880
What are you laughing at, Jalila?
181
00:14:10,640 --> 00:14:13,040
What's on the drawing? Can we know?
182
00:14:13,400 --> 00:14:16,560
If no one comes forward, you'll all be
in detention this Wednesday.
183
00:14:16,720 --> 00:14:17,720
What?
184
00:14:17,960 --> 00:14:19,160
But why?
185
00:14:19,800 --> 00:14:22,640
Not this Wednesday, ma'am.
I'm not getting detention for you.
186
00:14:22,800 --> 00:14:25,600
I repeat the question,
who is responsible for this drawing?
187
00:14:25,920 --> 00:14:28,040
- It's me, it's me...
- Thank you.
188
00:14:28,200 --> 00:14:31,200
- She's right, ma'am. They must be burned.
- I beg your pardon?
189
00:14:31,360 --> 00:14:33,160
- They must be burned.
- Burned?
190
00:14:33,480 --> 00:14:37,040
Really? And you're the one
who's going to start the fire, Rayan?
191
00:14:38,760 --> 00:14:40,120
I asked you a question.
192
00:14:40,720 --> 00:14:42,280
No, not me, but...
193
00:14:42,440 --> 00:14:44,400
They think they're little Jihadists.
194
00:14:44,720 --> 00:14:47,520
What are you talking about,
Karaba the Sorceress?
195
00:14:49,000 --> 00:14:50,880
- You racist!
- Me, racist?
196
00:14:54,200 --> 00:14:57,000
Everyone goes back to their seat!
Sit down!
197
00:14:59,200 --> 00:15:00,920
Calm down!
198
00:15:03,680 --> 00:15:06,320
She calls them Jihadists and that's OK?
199
00:15:06,480 --> 00:15:09,160
- And calling her Karaba is OK?
- Keep quiet.
200
00:15:09,320 --> 00:15:10,960
- It's all about you!
- Keep quiet.
201
00:15:11,120 --> 00:15:12,760
- All about us?
- Yes, you, towelheads!
202
00:15:12,920 --> 00:15:14,640
- Always the Arabs!
- Quiet!
203
00:15:14,960 --> 00:15:17,880
You keep quiet! Keep quiet!
204
00:15:19,160 --> 00:15:22,680
Can we give lessons quietly
in this class? Yes or no?
205
00:15:23,000 --> 00:15:24,440
Lucas, give me your phone!
206
00:15:24,600 --> 00:15:26,320
Ma'am, what do I have to do in this?
207
00:15:26,640 --> 00:15:29,440
- Some are fighting...
- I have to tell you 200 times a day.
208
00:15:29,600 --> 00:15:31,240
You'll get it back after class.
209
00:15:31,400 --> 00:15:33,800
I don't care,
you'll get it back after class.
210
00:15:33,960 --> 00:15:35,600
- You're so childish!
- Shut up!
211
00:15:36,120 --> 00:15:37,840
- What did I just say?
- He speaks to us badly!
212
00:15:37,920 --> 00:15:41,600
I asked you to keep quiet!
213
00:15:48,440 --> 00:15:49,600
So...
214
00:15:51,520 --> 00:15:52,720
we were mentioning Rousseau...
215
00:15:52,840 --> 00:15:54,480
It's the last time you talk
to me like that...
216
00:15:54,560 --> 00:15:58,280
Jalila, that's enough! It's unbearable!
217
00:15:59,480 --> 00:16:00,520
Come on!
218
00:16:01,280 --> 00:16:03,320
You're spending your time
219
00:16:03,880 --> 00:16:06,120
assaulting, insulting,
220
00:16:06,280 --> 00:16:08,480
and discriminating your classmates
221
00:16:08,640 --> 00:16:10,640
while you consider yourself
a victim of discrimination.
222
00:16:10,720 --> 00:16:12,080
Can you explain?
223
00:16:12,400 --> 00:16:14,520
- That's not the same.
- Yes, that's exactly the same.
224
00:16:14,600 --> 00:16:17,200
- That's exactly the same!
- No. OK, what I said to Ida,
225
00:16:17,360 --> 00:16:20,480
I'm sorry for that. Ida, I apologize.
226
00:16:20,640 --> 00:16:24,000
But Monia's things, lesbian things...
227
00:16:24,160 --> 00:16:25,640
I have a problem with that.
228
00:16:25,800 --> 00:16:27,680
Yes, I have a problem.
229
00:16:28,200 --> 00:16:30,440
What? What's your problem?
230
00:16:30,600 --> 00:16:32,440
What are you basing this on?
231
00:16:32,600 --> 00:16:34,680
She's checking out everyone here!
232
00:16:34,840 --> 00:16:37,080
I didn't check out anybody!
233
00:16:37,240 --> 00:16:40,120
You didn't check out anybody? Get lost!
234
00:16:42,840 --> 00:16:44,120
Step back, step back!
235
00:16:47,760 --> 00:16:49,040
Shaytan!
236
00:16:49,360 --> 00:16:52,680
- Look how she acts. She's crazy!
- Shut the fuck up!
237
00:16:53,000 --> 00:16:55,080
She acts like a kafir , not a Muslim!
238
00:16:55,400 --> 00:16:59,880
For the umpteenth time, Allah
has nothing to do in my classroom! Got it?
239
00:17:01,360 --> 00:17:02,960
And that goes for everyone.
240
00:17:05,080 --> 00:17:06,920
Where do you think you are?
241
00:17:20,160 --> 00:17:21,240
Great.
242
00:17:23,400 --> 00:17:25,160
We were already very late.
243
00:17:25,640 --> 00:17:28,840
OK, we have five minutes left
before the bell rings.
244
00:17:33,560 --> 00:17:35,600
Let's make a little test.
245
00:17:38,800 --> 00:17:42,680
Those who have experienced racism
in their life, raise your hand.
246
00:17:45,800 --> 00:17:47,600
Jalila... What a surprise.
247
00:17:48,240 --> 00:17:49,440
Rayan...
248
00:17:53,480 --> 00:17:55,120
Keep your hand up
249
00:17:55,280 --> 00:17:57,920
those who have already been
called "thieves".
250
00:18:04,400 --> 00:18:05,760
"Terrorists".
251
00:18:14,240 --> 00:18:15,680
You can lower your hand.
252
00:18:20,800 --> 00:18:21,840
You can go.
253
00:18:23,440 --> 00:18:25,840
Rayan, Ida, Jalila, you stay.
254
00:18:33,720 --> 00:18:35,680
Can I have my phone back?
255
00:18:37,680 --> 00:18:39,960
First, I want to know
why you're calling Ida a prostitute.
256
00:18:40,200 --> 00:18:41,960
- I didn't call her a prostitute.
- Really?
257
00:18:42,120 --> 00:18:43,880
What does "Karaba" mean?
258
00:18:44,040 --> 00:18:46,000
Karaba is the sorceress in Kirikou .
259
00:18:48,840 --> 00:18:50,640
Anyway, I don't find this funny.
260
00:18:51,600 --> 00:18:52,600
Sorry.
261
00:18:56,000 --> 00:19:00,160
Now let's talk about your... work of art.
262
00:19:01,320 --> 00:19:02,560
This drawing.
263
00:19:02,720 --> 00:19:04,720
diving of a dyke
264
00:19:05,360 --> 00:19:07,360
Diving of a dyke.
265
00:19:08,680 --> 00:19:10,600
Where does your inspiration come from?
266
00:19:13,560 --> 00:19:14,560
I don't know.
267
00:19:14,960 --> 00:19:16,040
You don't know?
268
00:19:17,800 --> 00:19:20,200
You don't know that homosexuals
are punished
269
00:19:20,360 --> 00:19:22,880
in Islamist circles
just like in your drawing?
270
00:19:23,200 --> 00:19:26,000
By throwing them off a building
to serve as an example?
271
00:19:28,760 --> 00:19:31,280
Stand up straight and look at me, please.
272
00:19:34,360 --> 00:19:36,640
What's happening, Jalila?
Have you lost your tongue?
273
00:19:39,800 --> 00:19:42,800
It's less fun when you're alone.
274
00:19:45,880 --> 00:19:47,880
OK, Jalila...
275
00:19:49,440 --> 00:19:51,040
You're a very good student.
276
00:19:52,000 --> 00:19:53,560
You're very smart.
277
00:19:55,000 --> 00:19:57,040
Now, I don't know what you're looking for.
278
00:20:03,040 --> 00:20:05,200
Let me be clear.
279
00:20:07,160 --> 00:20:11,560
If I catch you spreading this type
of unacceptable message one more time,
280
00:20:12,440 --> 00:20:14,600
I will request your expulsion.
281
00:20:16,480 --> 00:20:17,720
Got it?
282
00:20:18,400 --> 00:20:20,320
- Look at me when I'm talking to you.
- Yes.
283
00:20:20,480 --> 00:20:22,440
- Yes, who?
- Yes, ma'am.
284
00:20:24,960 --> 00:20:27,200
I advise you to think this through.
285
00:20:28,920 --> 00:20:30,880
I advise you get your act together.
286
00:20:33,080 --> 00:20:35,360
And most importantly, to realize
the gravity of your act.
287
00:21:07,640 --> 00:21:09,160
BITCH, THROW YOURSELF FROM A WINDOW
288
00:22:42,160 --> 00:22:43,360
Hey!
289
00:22:44,520 --> 00:22:46,560
- How are you?
- Fine.
290
00:22:48,800 --> 00:22:51,520
Sea bream, white butter sauce,
as it should be.
291
00:22:51,680 --> 00:22:53,080
It smells good.
292
00:23:02,600 --> 00:23:04,040
Delicious.
293
00:23:04,680 --> 00:23:05,880
Thank you.
294
00:23:06,520 --> 00:23:08,040
How was your day?
295
00:23:08,720 --> 00:23:10,440
I've had a bit of a complicated day.
296
00:23:10,960 --> 00:23:12,640
There was a brawl between my students.
297
00:23:13,880 --> 00:23:15,480
It's not the first time.
298
00:23:16,240 --> 00:23:18,960
Yeah... But this time, I feel like
it's something different.
299
00:23:24,880 --> 00:23:27,760
No, don't answer, please.
You just got home.
300
00:23:28,080 --> 00:23:29,640
Sorry, it's Alice.
301
00:23:29,800 --> 00:23:32,800
It will take only two minutes. I promise.
302
00:23:33,360 --> 00:23:34,720
Yes, Alice?
303
00:23:35,880 --> 00:23:36,920
Yeah...
304
00:23:40,080 --> 00:23:41,440
- Hey!
- Hey, how are you?
305
00:23:41,600 --> 00:23:42,960
- Fine, and you?
- Fine.
306
00:23:43,440 --> 00:23:45,480
I have two minutes,
the streetcar is coming.
307
00:23:45,560 --> 00:23:48,480
- What are you doing?
- Nothing, I'm a bit bored.
308
00:23:48,800 --> 00:23:49,800
I'm fixing a laptop.
309
00:23:49,880 --> 00:23:51,440
Yeah,
but what have you been doing lately?
310
00:23:51,840 --> 00:23:55,240
- Internet café, bakery, Chems, sleep.
- Thanks to Monia.
311
00:23:55,560 --> 00:23:57,240
- Have you seen on the class group?
- No.
312
00:23:57,400 --> 00:24:00,080
Bro, you haven't seen? Check it out!
313
00:24:00,240 --> 00:24:04,000
- Wait...
- We published something. We kicked her!
314
00:24:04,160 --> 00:24:05,840
Monia, don't be ashamed to be who you are!
315
00:24:06,640 --> 00:24:09,480
Yeah... You pushed hard.
316
00:24:10,480 --> 00:24:11,920
Everybody will know.
317
00:24:12,240 --> 00:24:14,920
- I gotta go, the streetcar is here.
- OK.
318
00:24:15,080 --> 00:24:16,160
See you.
319
00:24:35,040 --> 00:24:39,400
I invite you to start a gameto find them. The hunt begins.
320
00:24:39,560 --> 00:24:43,640
I dare you, a gay/dyke found= free pizza
321
00:24:48,800 --> 00:24:51,320
Beware of liars!
322
00:25:05,240 --> 00:25:09,240
I'd like to move on to the problems
we're having this week with the 5B class.
323
00:25:09,400 --> 00:25:10,600
OK, so...
324
00:25:11,400 --> 00:25:13,240
- If I can...
- Go ahead, Nabil.
325
00:25:13,400 --> 00:25:17,200
In fact... I am aware
that the situation is complicated.
326
00:25:17,360 --> 00:25:19,880
But it is not hopeless, isn't it?
327
00:25:20,200 --> 00:25:22,560
It's a tough age, but they grow up fast.
328
00:25:23,600 --> 00:25:26,240
I am really sorry
for what happened to Monia.
329
00:25:26,600 --> 00:25:28,560
Sorry that it came from my nephew.
330
00:25:28,720 --> 00:25:31,720
Rachid has always been respectful.
331
00:25:34,560 --> 00:25:36,080
I don't know what got into him.
332
00:25:36,240 --> 00:25:37,880
Honestly...
333
00:25:38,040 --> 00:25:41,080
But in any case, I can tell you that it
was an isolated and exceptional case.
334
00:25:41,800 --> 00:25:45,080
Sorry, Nabil,
I'll have to contradict you, but...
335
00:25:45,760 --> 00:25:48,160
I don't think
it's an isolated and exceptional case.
336
00:25:48,320 --> 00:25:51,600
We're talking about a kid
who has been physically assaulted,
337
00:25:52,000 --> 00:25:53,680
threatened, harassed...
338
00:25:53,840 --> 00:25:56,760
All this in three days. Three days!
339
00:25:57,320 --> 00:26:00,720
Because she is suspected
of being homosexual.
340
00:26:02,080 --> 00:26:04,960
I'm sorry, but if Jalila or Rachid
dare to behave like this,
341
00:26:05,120 --> 00:26:08,280
it's because I feel that they are
supported by a group of students.
342
00:26:08,440 --> 00:26:11,200
It is neither isolated nor exceptional.
343
00:26:11,360 --> 00:26:14,960
It worries me,
and it should worry you all.
344
00:26:15,280 --> 00:26:18,880
I know it's serious,
I'm aware of it, but...
345
00:26:19,040 --> 00:26:23,480
I don't want to disrespect you,
but I think you're exaggerating a bit.
346
00:26:24,800 --> 00:26:27,320
I actually talked to them about it.
347
00:26:27,640 --> 00:26:30,480
It's just a catfight between classmates.
348
00:26:31,680 --> 00:26:35,680
You know that most of them don't even know
the scope of what they say, what they do.
349
00:26:36,720 --> 00:26:39,280
- It's true.
- You talk as if they were 4 years old.
350
00:26:39,440 --> 00:26:41,440
They are not toddlers.
351
00:26:41,600 --> 00:26:43,640
At this age...
352
00:26:43,800 --> 00:26:47,880
We have been in this situation before.
353
00:26:48,200 --> 00:26:50,200
I think it's going to be fine.
354
00:26:50,360 --> 00:26:52,760
I feel it's not very...
I'm not very worried.
355
00:26:54,160 --> 00:26:57,200
Madam Principal, I suggest
that we think about themes
356
00:26:57,520 --> 00:27:02,240
to discuss in our classes
so that we can reduce stress and pressure.
357
00:27:02,400 --> 00:27:05,000
I agree with you, François, but...
358
00:27:05,160 --> 00:27:09,080
I have the impression that right now
they're hung up on...
359
00:27:09,600 --> 00:27:11,680
on homosexuality.
360
00:27:12,000 --> 00:27:14,480
And I think it may be urgent
361
00:27:14,640 --> 00:27:17,240
to address this issue with them.
362
00:27:18,080 --> 00:27:22,080
And maybe also, talk to the parents,
get them involved.
363
00:27:22,240 --> 00:27:25,400
Yes, I know, but listen...
364
00:27:25,560 --> 00:27:27,800
No, no.
We don't live in a land of fairy tales.
365
00:27:27,960 --> 00:27:31,760
In any case, good luck with the parents.
They are so lax.
366
00:27:31,920 --> 00:27:35,800
- Come on, so many prejudices...
- There is no prejudice.
367
00:27:35,960 --> 00:27:38,840
Oh, come on!
There are already quite a few
368
00:27:39,000 --> 00:27:41,280
who are involved
in their children's schooling.
369
00:27:41,440 --> 00:27:44,400
And many come to parents' meetings,
while they work in the evening.
370
00:27:44,560 --> 00:27:49,160
And we have to congratulate them
for coming to the parents' meetings?
371
00:27:49,480 --> 00:27:51,400
As for me, in any case, it's simple,
372
00:27:51,560 --> 00:27:55,600
I will do the minimum to not
get into trouble. That's it, that's all.
373
00:27:55,760 --> 00:27:57,920
Some students take offence
at the slightest remark.
374
00:27:58,000 --> 00:27:59,000
We can't say anything to them.
375
00:27:59,080 --> 00:28:01,120
We have to negotiate
systematically with everyone.
376
00:28:01,440 --> 00:28:05,040
Most have an extremely
degraded image of themselves.
377
00:28:05,360 --> 00:28:09,520
In fact, they often say,
"I suck, I can't do it..."
378
00:28:10,200 --> 00:28:12,880
They need to regain
their dignity and self-confidence.
379
00:28:13,040 --> 00:28:15,240
You know, if I may say so,
380
00:28:15,400 --> 00:28:17,560
forcing your content through
is not the answer.
381
00:28:17,720 --> 00:28:21,080
I don't think that asking 25 students
382
00:28:21,240 --> 00:28:23,320
to be quiet in class
383
00:28:23,480 --> 00:28:26,440
forcing content through. I don't think so.
384
00:28:29,760 --> 00:28:32,680
Do not hesitate
to send me your suggestions.
385
00:28:48,360 --> 00:28:50,160
You need to stop that, Amal.
386
00:28:50,880 --> 00:28:52,000
To stop what?
387
00:28:55,080 --> 00:28:58,920
Are you aware that talking about
LGBT stuff and all those things
388
00:28:59,400 --> 00:29:01,320
will just spark things off?
389
00:29:02,640 --> 00:29:03,880
Huh?
390
00:29:05,040 --> 00:29:08,240
What is happening with Monia
is something I know too well.
391
00:29:09,880 --> 00:29:11,680
Right now, it's the beginning of a tumor.
392
00:29:13,240 --> 00:29:14,840
If we don't do anything,
393
00:29:15,000 --> 00:29:16,160
it will become gangrenous.
394
00:29:16,320 --> 00:29:19,800
This has been the case
for a long time, and you know it.
395
00:29:21,400 --> 00:29:24,840
Just do your job and go home quietly.
396
00:29:25,000 --> 00:29:26,600
That's part of my job too.
397
00:29:28,600 --> 00:29:33,080
When I started teaching,
I dreamed of passing something on to them.
398
00:29:34,120 --> 00:29:36,720
But I quickly learned that,
between the ideal of teaching
399
00:29:36,880 --> 00:29:40,040
and the reality of our classrooms,
there is a chasm.
400
00:29:48,160 --> 00:29:51,280
I'm really scared for you. For us.
401
00:30:19,960 --> 00:30:22,520
- You're not gonna eat that?
- No.
402
00:30:35,280 --> 00:30:38,520
Please... Kiss me.
403
00:30:46,920 --> 00:30:48,360
I love you.
404
00:31:51,440 --> 00:31:54,880
Bacchanalian and libertine poems
405
00:32:26,920 --> 00:32:29,160
Today, exceptionally...
406
00:32:30,400 --> 00:32:32,640
you will discover a new author.
407
00:32:35,680 --> 00:32:36,880
Abu...
408
00:32:42,680 --> 00:32:43,920
Nawas.
409
00:32:45,600 --> 00:32:49,640
Does anyone know or have heard
of Abu Nawas?
410
00:32:49,800 --> 00:32:51,240
No.
411
00:32:51,840 --> 00:32:54,760
Abu Nawas was born in the 8th century.
412
00:32:55,280 --> 00:32:59,200
He is considered to be one of the greatest
Arabic satirical poets of his time.
413
00:33:00,720 --> 00:33:01,880
He is a Muslim.
414
00:33:02,520 --> 00:33:05,080
And he loved both men and women.
415
00:33:05,480 --> 00:33:07,840
May Allah save us from Satan the stoned!
416
00:33:07,920 --> 00:33:10,880
Ma'am, why do you make us
read stuff like this?
417
00:33:10,960 --> 00:33:12,080
It's haram.
418
00:33:12,160 --> 00:33:14,680
You haven't read it yet. And if you have
something important to say,
419
00:33:14,760 --> 00:33:17,240
please raise your hand like everyone else.
Otherwise, be quiet.
420
00:33:17,440 --> 00:33:19,160
OK? Thanks.
421
00:33:19,320 --> 00:33:23,120
So, what will differentiate Abu Nawas
from his contemporaries
422
00:33:23,720 --> 00:33:26,160
is that he will move away
from the codes and themes
423
00:33:26,480 --> 00:33:28,040
of ancient poetry
424
00:33:28,200 --> 00:33:31,640
to highlight erotic love poetry
425
00:33:31,800 --> 00:33:35,600
inspired by urban life,
that is to say, reality.
426
00:33:36,680 --> 00:33:38,320
So I'm going to read you...
427
00:33:40,720 --> 00:33:42,320
one of his poems,
428
00:33:43,200 --> 00:33:45,120
My Tears To My Cup.
429
00:33:47,240 --> 00:33:50,280
My tears mingled with my cup
430
00:33:51,680 --> 00:33:54,520
But I did not reveal my tears
431
00:33:55,960 --> 00:33:57,560
But the eye has spoken
432
00:33:58,920 --> 00:34:00,520
And for loving him with cruelty
433
00:34:00,680 --> 00:34:02,480
His love has confessed
434
00:34:03,800 --> 00:34:05,360
Women and men
435
00:34:05,720 --> 00:34:08,280
have entered the secret of my pain
436
00:34:10,160 --> 00:34:12,280
By tilting the head
437
00:34:12,960 --> 00:34:14,400
I nodded
438
00:34:16,800 --> 00:34:18,040
O my beloved
439
00:34:19,040 --> 00:34:20,680
We cannot live in peace
440
00:34:21,000 --> 00:34:23,080
And especially escape
441
00:34:23,480 --> 00:34:25,360
from those people who gossip
442
00:34:26,800 --> 00:34:28,360
Is there anything wrong
443
00:34:28,520 --> 00:34:30,320
If out in the open
444
00:34:30,880 --> 00:34:32,680
I reveal my love?
445
00:34:36,480 --> 00:34:38,640
- Ma'am?
- Does anyone... Yes, Lucas?
446
00:34:39,200 --> 00:34:40,560
I understand that
447
00:34:40,720 --> 00:34:43,680
there are also people who...
who are like that,
448
00:34:44,000 --> 00:34:45,560
in Muslim countries.
449
00:34:46,280 --> 00:34:48,800
- Do you mean homosexuals?
- Yes.
450
00:34:48,960 --> 00:34:50,280
You need to put it into words.
451
00:34:50,720 --> 00:34:53,560
Yes, there are some in Muslim countries,
indeed. Like anywhere else.
452
00:34:53,720 --> 00:34:55,560
Simply because homosexuality
453
00:34:55,720 --> 00:34:58,400
has existed since the dawn of time.
That's the way it is.
454
00:35:00,000 --> 00:35:03,840
And unfortunately, there are also many
455
00:35:04,240 --> 00:35:07,080
who are still persecuted today
and threatened with death.
456
00:35:07,400 --> 00:35:08,880
In many countries.
457
00:35:09,360 --> 00:35:12,680
Indeed, Abu Nawas is talking here
about his love for a man.
458
00:35:14,200 --> 00:35:17,400
In doing so, he makes
a very courageous confession
459
00:35:17,720 --> 00:35:20,080
in an overwhelming religious context.
460
00:35:20,240 --> 00:35:22,400
I remind you that we are
in the 8th century.
461
00:35:23,680 --> 00:35:26,560
He refuses to lie to himself, to hide,
462
00:35:26,880 --> 00:35:29,360
to not accept himself as he is.
463
00:35:29,680 --> 00:35:34,520
And when he says, "And especially
escape from those people who gossip",
464
00:35:35,480 --> 00:35:36,720
what is he talking about?
465
00:35:38,240 --> 00:35:39,240
Lucas?
466
00:35:39,480 --> 00:35:41,720
As far as I understand,
I would say that...
467
00:35:41,880 --> 00:35:43,680
He talks about the judgment of others.
468
00:35:43,840 --> 00:35:47,040
The fact that everyone
is talking around him
469
00:35:47,200 --> 00:35:49,320
and that it's his own business in fact.
470
00:35:49,480 --> 00:35:53,760
It seems to me that,
if the text had been written now,
471
00:35:53,920 --> 00:35:55,720
I would say that it's the social networks,
for example.
472
00:35:55,800 --> 00:35:59,280
You see?
For example, Instagram or Facebook.
473
00:35:59,440 --> 00:36:02,000
All those media where everyone
gives their opinion on everything.
474
00:36:02,760 --> 00:36:04,280
That is it, absolutely.
475
00:36:05,960 --> 00:36:08,080
He is talking about
"what will people say".
476
00:36:09,520 --> 00:36:11,120
He is talking about harassment.
477
00:36:14,480 --> 00:36:17,960
Does anyone have a question?
Or something to say?
478
00:36:22,200 --> 00:36:26,760
Ida, I'd like you to continue
reading the second poem, please.
479
00:36:27,200 --> 00:36:28,680
Five times a day
480
00:36:28,840 --> 00:36:30,840
I devoutly say my prayers
481
00:36:31,320 --> 00:36:32,320
Submissively
482
00:36:32,480 --> 00:36:34,880
I confess the unity of God
483
00:36:35,360 --> 00:36:38,720
I do my ablutions when I have to
484
00:36:39,480 --> 00:36:42,720
I do not push the humble needy away
485
00:36:42,880 --> 00:36:46,600
Once a year,I spend one month of fasting
486
00:36:47,840 --> 00:36:50,520
I stay away from all the false gods
487
00:36:51,520 --> 00:36:53,720
It is true, however,
488
00:36:54,040 --> 00:36:57,080
That I accept a drinkwhen it is at stake
489
00:36:58,440 --> 00:37:00,640
What is Abu Nawas telling us here?
490
00:37:02,680 --> 00:37:05,120
He's telling us, as a good Muslim,
491
00:37:06,640 --> 00:37:10,600
that he scrupulously practiced
the recommendations of his religion.
492
00:37:11,440 --> 00:37:12,800
What does that mean?
493
00:37:13,160 --> 00:37:15,080
And that his earthly pleasures
494
00:37:15,880 --> 00:37:17,400
didn't prevent him
495
00:37:18,680 --> 00:37:20,320
from believing in his God.
496
00:37:21,120 --> 00:37:23,880
Earthly pleasures, namely love,
497
00:37:24,840 --> 00:37:26,280
a good glass of wine...
498
00:37:28,520 --> 00:37:30,440
Why am I telling you all this?
499
00:37:31,840 --> 00:37:34,760
I'm interested in your humanity,
not in your faith.
500
00:37:35,680 --> 00:37:38,320
Because faith is a strictly intimate bond
501
00:37:38,920 --> 00:37:41,240
between the believers and their God.
502
00:37:42,600 --> 00:37:46,480
I'm out of here. I'm not staying here
with all these of infidels' stuff.
503
00:37:50,400 --> 00:37:52,640
If anyone else wants to leave, it's now.
504
00:38:12,280 --> 00:38:14,280
Yes, Lena? Go ahead.
505
00:38:15,360 --> 00:38:19,440
I understand that some people are bothered
by working on this kind of text,
506
00:38:20,360 --> 00:38:24,880
but I'm happy to see authors
who are different
507
00:38:25,040 --> 00:38:29,160
from French authors,
because we see them all the time.
508
00:38:29,520 --> 00:38:34,960
And here, it allows us
to meet other cultures, other...
509
00:38:35,480 --> 00:38:39,280
poems from other cultures.
I think it's really cool.
510
00:38:41,440 --> 00:38:44,520
- I think a bit differently.
- Yes, Lucas?
511
00:38:45,160 --> 00:38:49,920
Honestly, I rarely agree with them.
But I think that...
512
00:38:51,040 --> 00:38:53,200
This is a matter on which we disagree.
513
00:38:53,360 --> 00:38:56,440
We get on each other's nerves.
514
00:38:56,600 --> 00:39:00,360
And you keep talking about it.
I think it's a bit provocative.
515
00:39:00,520 --> 00:39:02,040
I don't get the point.
516
00:39:02,200 --> 00:39:05,080
And if I may add something...
517
00:39:05,720 --> 00:39:10,200
people like us,
who are not related to that,
518
00:39:10,360 --> 00:39:12,040
we have nothing to do with it.
519
00:39:12,200 --> 00:39:15,360
We get tangled up in something
we don't want to talk about.
520
00:39:16,920 --> 00:39:20,640
Sorry, I'm going to contradict you,
but I think you're wrong.
521
00:39:21,080 --> 00:39:24,680
It isn't a question of making two groups.
522
00:39:25,400 --> 00:39:28,160
Those who believe and those who don't,
Whites and Blacks,
523
00:39:28,320 --> 00:39:32,120
those who have faith and
those who don't... It's about tolerance.
524
00:39:32,480 --> 00:39:35,880
I'm talking about tolerance,
about living together.
525
00:39:37,440 --> 00:39:41,360
That's what it's all about.
And you are all concerned about that.
526
00:39:44,920 --> 00:39:47,720
If some of you want
527
00:39:47,880 --> 00:39:50,400
to discover his other poems at home,
528
00:39:50,560 --> 00:39:52,720
I can photocopy them for you.
529
00:39:52,880 --> 00:39:54,080
There is no obligation.
530
00:39:54,240 --> 00:39:56,560
- I'm interested.
- Me too.
531
00:39:56,880 --> 00:40:00,600
OK, very good. I also wanted to tell you
532
00:40:01,760 --> 00:40:04,160
that if I wanted to introduce you
to Abu Nawas,
533
00:40:04,320 --> 00:40:08,320
it's because he helped me a lot
when I was your age.
534
00:40:08,480 --> 00:40:12,680
He helped me to understand that nothing
is totally black or white in life.
535
00:40:13,560 --> 00:40:16,560
That reading and being open
to the world is essential
536
00:40:16,720 --> 00:40:17,920
to move forward.
537
00:40:18,600 --> 00:40:21,080
So I just have
one piece of advice for you.
538
00:40:22,280 --> 00:40:23,280
Read.
539
00:40:25,040 --> 00:40:26,600
Ask yourself questions.
540
00:40:28,080 --> 00:40:30,000
Cultivate your critical mind.
541
00:40:32,160 --> 00:40:33,520
And you will be free.
542
00:40:34,640 --> 00:40:35,640
Here.
543
00:40:38,640 --> 00:40:40,040
That's what's important.
544
00:40:50,120 --> 00:40:51,240
Are you OK?
545
00:40:55,280 --> 00:40:56,440
What's the matter?
546
00:40:56,600 --> 00:40:58,240
Bacchanalian and libertine poems
547
00:41:00,480 --> 00:41:02,320
Some students came to see me.
548
00:41:03,720 --> 00:41:04,920
They are furious.
549
00:41:05,360 --> 00:41:07,360
Why would your students be furious?
550
00:41:12,600 --> 00:41:15,720
Don't close the door, I'm claustrophobic!
551
00:41:17,000 --> 00:41:20,520
- I don't think Abu Nawas is a good idea.
- And why is that?
552
00:41:21,040 --> 00:41:22,200
You're a Muslim.
553
00:41:22,560 --> 00:41:24,040
It's against our religion.
554
00:41:24,480 --> 00:41:26,520
It's precisely because I'm a Muslim
555
00:41:26,680 --> 00:41:29,000
that I wanted to introduce them
to an Arab Muslim poet.
556
00:41:29,160 --> 00:41:30,560
I don't see the problem.
557
00:41:31,200 --> 00:41:32,800
There is nothing Muslim about him.
558
00:41:32,960 --> 00:41:35,720
But that's your point of view, not mine.
OK?
559
00:41:35,880 --> 00:41:39,920
If you want to judge a book by its cover,
you won't get far.
560
00:41:40,240 --> 00:41:42,840
May Allah save us from Satan the stoned!
561
00:41:44,200 --> 00:41:46,000
Abu Nawas is the devil himself.
562
00:41:47,000 --> 00:41:50,480
The devil himself!
You're out of your mind, pal.
563
00:41:52,880 --> 00:41:54,720
What's going on with you, Nabil?
564
00:41:56,680 --> 00:42:00,640
If it reassures you,
he's not a devil, just a poet.
565
00:42:00,800 --> 00:42:04,240
He expresses the right balance
between faith and life.
566
00:42:04,400 --> 00:42:06,160
Dîn wa dunia , it rings a bell?
567
00:42:06,480 --> 00:42:08,080
You're talking nonsense.
568
00:42:09,240 --> 00:42:12,240
There is nothing good
in this perverse book. Nothing.
569
00:42:13,200 --> 00:42:15,240
It's not appropriate for students at all.
570
00:42:15,400 --> 00:42:17,560
You're completely out of the program.
571
00:42:18,240 --> 00:42:20,600
And it goes against
what I'm trying to teach them.
572
00:42:21,200 --> 00:42:25,160
What are you trying to teach them?
Explain it to me, I'm interested.
573
00:42:25,320 --> 00:42:27,240
To have confidence in themselves.
574
00:42:28,640 --> 00:42:30,200
To be good citizens.
575
00:42:34,040 --> 00:42:38,280
Good citizens or good little soldiers?
Give me some air, I'm claustrophobic.
576
00:42:42,120 --> 00:42:44,720
- You gotta stop provoking me, sister.
- I'm not your sister.
577
00:42:44,880 --> 00:42:48,120
Stop pissing me off. OK?
578
00:42:50,000 --> 00:42:53,240
Come on. Here,
it will do you good to read a little.
579
00:42:53,400 --> 00:42:55,720
Come on, there you go.
580
00:42:57,120 --> 00:43:01,000
You have thrown away the devil.
Get out now.
581
00:43:01,160 --> 00:43:03,240
You left the neighborhood...
582
00:43:03,400 --> 00:43:06,840
But the neighborhood
hasn't left you... sister.
583
00:43:07,400 --> 00:43:08,760
Glad to hear it.
584
00:43:10,120 --> 00:43:11,440
Let the door open.
585
00:43:23,000 --> 00:43:26,720
And how many stars
do you have for behavior?
586
00:43:27,400 --> 00:43:28,400
Two.
587
00:43:28,840 --> 00:43:30,360
Are you missing two
or do you only have two?
588
00:43:30,440 --> 00:43:31,440
Only two more.
589
00:43:31,600 --> 00:43:32,760
Only two more?
590
00:43:33,280 --> 00:43:35,040
That's good. I'm proud of you.
591
00:43:36,320 --> 00:43:38,240
When does Mommy come home?
592
00:43:42,320 --> 00:43:44,320
She'll be home soon, I promise you.
593
00:43:44,640 --> 00:43:47,360
I'm scared of the monsters
and the nightmares.
594
00:43:47,440 --> 00:43:48,440
Again?
595
00:43:50,160 --> 00:43:51,640
It's a shame because...
596
00:43:51,800 --> 00:43:55,120
monsters only attack kids
who are very scared.
597
00:43:55,600 --> 00:43:58,160
- Are you really very scared?
- Yes.
598
00:43:58,320 --> 00:43:59,360
OK.
599
00:44:00,200 --> 00:44:03,440
What if I tell you a story?
Or a nursery rhyme?
600
00:44:03,600 --> 00:44:05,600
- A story or a nursery rhyme?
- A nursery rhyme.
601
00:44:05,760 --> 00:44:07,360
A nursery rhyme? OK.
602
00:44:08,720 --> 00:44:10,880
- Like when you were younger?
- Yes.
603
00:44:14,040 --> 00:44:19,360
Ever so willing, and vast
604
00:44:20,480 --> 00:44:24,520
Your heart needn't be wary
605
00:44:26,000 --> 00:44:31,200
A white bloom, a delicate grace
606
00:44:32,120 --> 00:44:36,040
That your care for dearly
607
00:44:38,800 --> 00:44:43,320
On your tiny cloud
608
00:44:45,200 --> 00:44:49,240
The morning dew shines
609
00:44:51,760 --> 00:44:57,280
From your small planet
610
00:44:58,200 --> 00:45:02,200
Can you see the shrine?
611
00:45:26,040 --> 00:45:28,240
Mama, we miss you.
612
00:45:28,400 --> 00:45:31,840
You too. I'll find a safe place for us.I love you. Mama
613
00:45:32,000 --> 00:45:34,240
P.S.: Delete the message!
614
00:45:48,000 --> 00:45:49,160
Goodbye.
615
00:46:13,920 --> 00:46:14,960
How are you?
616
00:46:15,120 --> 00:46:16,240
Fine.
617
00:46:17,760 --> 00:46:20,360
- How's the raising going?
- It's going well.
618
00:46:26,280 --> 00:46:27,480
Salim, brother...
619
00:46:28,640 --> 00:46:32,240
You know Monia isn't coming
to my Koranic and my religion classes?
620
00:46:33,560 --> 00:46:37,360
I'm sorry. I need her at the grocery
for the moment.
621
00:46:41,440 --> 00:46:42,920
Where is she, by the way?
622
00:46:44,040 --> 00:46:45,240
Upstairs.
623
00:46:47,000 --> 00:46:48,920
You should tell her to come back.
624
00:46:49,600 --> 00:46:51,400
Koranic classes are a duty,
625
00:46:51,880 --> 00:46:53,040
not an option.
626
00:46:54,360 --> 00:46:57,200
It would be better for you.
It would shut up the gossip.
627
00:46:58,880 --> 00:47:01,280
I can help her with a specialruqya session,
628
00:47:01,360 --> 00:47:03,640
to keep away the Jinns
and the evil eye.
629
00:47:05,160 --> 00:47:06,360
It will soothe her.
630
00:47:07,640 --> 00:47:09,880
In sha'Allah. I will see.
631
00:47:11,360 --> 00:47:14,640
- You know I'm always there for you both.
- I know.
632
00:47:19,240 --> 00:47:21,280
I'm expecting Monia
at the class on Saturday.
633
00:47:31,440 --> 00:47:34,520
" In sha'Allah "?Do you realize what he said?
634
00:47:34,680 --> 00:47:39,120
To keep away the evil eye and the Jinns?
He wants to exorcise me!
635
00:47:39,280 --> 00:47:43,280
- Will you let him? Whose side are you on?
- Please, go back to work.
636
00:47:49,120 --> 00:47:52,320
- Are your friends coming tonight?
- No, it's just the two of us.
637
00:47:52,480 --> 00:47:53,600
It's been a while.
638
00:47:53,760 --> 00:47:55,760
Only you and me, I can't wait.
639
00:48:01,400 --> 00:48:02,800
- Put your head down.
- Yeah.
640
00:48:02,960 --> 00:48:04,160
Don't look at them.
641
00:48:08,280 --> 00:48:10,160
No, it's not him.
642
00:48:11,320 --> 00:48:12,400
It's him?
643
00:48:13,200 --> 00:48:14,200
I think so.
644
00:48:14,320 --> 00:48:16,120
- Valentine?
- Yes, that's me.
645
00:48:16,680 --> 00:48:18,320
Get in... Go ahead.
646
00:48:49,320 --> 00:48:51,880
- I'm here to listen to you...
- It must be respected.
647
00:48:52,040 --> 00:48:54,120
Here comes Amal.
Let's start the meeting.
648
00:48:54,200 --> 00:48:55,200
Good evening.
649
00:48:55,760 --> 00:48:57,080
- Mr. Arieg...
- Good evening.
650
00:48:57,400 --> 00:49:00,040
- Good evening, ma'am.
- Good evening.
651
00:49:00,880 --> 00:49:02,640
- You wanted to see me?
- Yes.
652
00:49:02,800 --> 00:49:05,880
- OK, so here I am.
- We have a little problem.
653
00:49:06,200 --> 00:49:10,200
What you made my son read
is absolutely unacceptable.
654
00:49:10,360 --> 00:49:13,600
Here are some parents of Muslim students.
655
00:49:14,200 --> 00:49:15,960
We simply ask
656
00:49:16,280 --> 00:49:19,640
that the precepts and principles of Islam
657
00:49:19,960 --> 00:49:22,760
- be scrupulously respected.
- OK.
658
00:49:22,920 --> 00:49:26,120
I get it. But you know that
there are Koranic schools for that.
659
00:49:26,280 --> 00:49:29,440
- But not here.
- No, this is a secular school.
660
00:49:29,600 --> 00:49:32,360
We can't respond to this request.
661
00:49:32,520 --> 00:49:35,000
And to answer you, Mr. Arieg,
662
00:49:35,160 --> 00:49:38,800
it seems to me that your son wasn't there.
He didn't read anything.
663
00:49:38,960 --> 00:49:41,120
Let me remind you that he was dismissed.
664
00:49:41,280 --> 00:49:43,520
- Yeah, sure...
- Well, yes.
665
00:49:43,680 --> 00:49:45,040
You're addressing me formally?
666
00:49:45,360 --> 00:49:48,080
Yes, of course. Why shouldn't I?
667
00:49:48,480 --> 00:49:49,520
That's fine.
668
00:49:49,840 --> 00:49:52,720
Anyway, I wanted to talk
about your teaching in general.
669
00:49:52,880 --> 00:49:55,880
And I speak here on behalf of all parents,
670
00:49:56,040 --> 00:49:59,320
- as president of the association.
- Please, don't speak for me.
671
00:49:59,480 --> 00:50:00,600
OK?
672
00:50:13,800 --> 00:50:15,240
- Excuse me...
- That's nonsense!
673
00:50:15,400 --> 00:50:18,240
Please talk in French
because we don't understand you.
674
00:50:18,400 --> 00:50:21,040
I remind you that... Let me finish please.
675
00:50:21,200 --> 00:50:22,720
Usually, you've to make an appointment.
676
00:50:22,800 --> 00:50:26,680
But I understand that the situation
is urgent, so I'm here to listen to you.
677
00:50:26,840 --> 00:50:30,120
Therefore, if we could respect one another
678
00:50:30,280 --> 00:50:33,960
and give everyone a voice,
that would be nice.
679
00:50:34,120 --> 00:50:35,440
I'm listening to you.
680
00:50:35,600 --> 00:50:39,560
I don't want my daughter Jalila
to touch those books and those poets...
681
00:50:39,720 --> 00:50:41,280
It's proscribed by Islamic law!
682
00:50:41,440 --> 00:50:44,520
That Abu Nadas... Nawas...
683
00:50:44,680 --> 00:50:46,280
It's pornography!
684
00:50:47,320 --> 00:50:50,160
Actually, we did some research.
685
00:50:51,200 --> 00:50:53,760
Here is a list of gay poets
686
00:50:53,920 --> 00:50:57,680
that we absolutely
don't want our kids to read.
687
00:50:59,480 --> 00:51:01,520
Excuse me, I'll stop you right there.
688
00:51:01,680 --> 00:51:03,440
We can't proceed with your request
689
00:51:03,600 --> 00:51:06,960
because parents can't decide
what we teach or don't.
690
00:51:07,120 --> 00:51:09,280
That's the role of the teaching staff.
691
00:51:09,440 --> 00:51:12,880
I absolutely can't guarantee
692
00:51:13,040 --> 00:51:15,880
that these authors will not be read
at school.
693
00:51:16,040 --> 00:51:17,200
It's 2022.
694
00:51:17,360 --> 00:51:22,320
I think that addressing homosexuality
is completely normal.
695
00:51:22,480 --> 00:51:23,960
- I respect...
- There are...
696
00:51:24,120 --> 00:51:26,720
Yes, but there are enough topics
to address
697
00:51:26,880 --> 00:51:30,680
at school to maybe not address
what's offensive.
698
00:51:31,360 --> 00:51:34,000
- But we also address them.
- Hold on.
699
00:51:35,080 --> 00:51:36,720
All right, my job
700
00:51:36,880 --> 00:51:39,800
is teaching and instructing your kids,
701
00:51:39,960 --> 00:51:41,840
giving them a chance in life.
702
00:51:42,000 --> 00:51:44,840
Not comforting yourself
in your religious beliefs
703
00:51:45,000 --> 00:51:47,520
or in the bullshit you put in their head.
704
00:51:47,680 --> 00:51:49,000
No, I'm fed up.
705
00:51:49,320 --> 00:51:52,600
And talking about homosexuality
is not illegal.
706
00:51:52,760 --> 00:51:56,000
Doesn't your perverse poet
promote homosexuality?
707
00:51:56,680 --> 00:51:58,400
I'm not promoting anything.
708
00:51:58,560 --> 00:52:02,920
Also, sorry, but I have the right
to teach the authors I want,
709
00:52:03,080 --> 00:52:05,360
especially if I think it's necessary.
710
00:52:05,520 --> 00:52:08,880
Whether you like it or not,
I have pedagogical freedom.
711
00:52:09,040 --> 00:52:11,480
If you have a problem with that,
you have legal avenues.
712
00:52:11,640 --> 00:52:14,280
You can file a complaint with the police,
713
00:52:14,440 --> 00:52:18,040
you can go to the National Education
or you can just change schools.
714
00:52:18,200 --> 00:52:19,760
- Alright?
- Or change countries.
715
00:52:19,920 --> 00:52:21,480
You're the one who said it.
716
00:52:21,640 --> 00:52:24,520
Is that it? It's the typical discourse
of the far right.
717
00:52:24,680 --> 00:52:28,400
Excuse me, we're getting lost.
Please listen.
718
00:52:28,560 --> 00:52:31,120
When it suits you,
it's the discourse of the far right.
719
00:52:31,280 --> 00:52:33,400
I've heard enough. We'll stop here.
720
00:52:33,560 --> 00:52:36,880
This discussion is getting us nowhere.
721
00:52:37,040 --> 00:52:41,240
So now, you will make...
if you wish, there are no obligations...
722
00:52:41,400 --> 00:52:43,560
individual appointments.
723
00:52:43,720 --> 00:52:45,880
You can contact Martine, my secretary,
724
00:52:46,040 --> 00:52:48,320
and I can see you in my office,
725
00:52:48,480 --> 00:52:50,600
at a time we'll decide together.
726
00:52:50,760 --> 00:52:53,400
Thank you. You can go.
727
00:52:53,560 --> 00:52:57,200
Something has been said,
and I hope it has been understood,
728
00:52:57,360 --> 00:53:01,200
that our children should never come homewith haram books.
729
00:53:01,520 --> 00:53:03,120
I hope you've understood me too.
730
00:53:03,280 --> 00:53:05,960
There's no way
I'm going to go along with this list.
731
00:53:06,120 --> 00:53:08,320
You've come across the wrong person, sir.
732
00:53:08,640 --> 00:53:10,000
Thank you very much.
733
00:53:13,280 --> 00:53:15,760
Do not hesitate to contact Martine.
734
00:53:17,400 --> 00:53:18,440
Goodbye.
735
00:53:19,800 --> 00:53:21,200
Goodbye, ladies.
736
00:53:23,800 --> 00:53:24,800
Excuse me, ma'am.
737
00:53:25,800 --> 00:53:28,520
If my daughter comes home injured again,
738
00:53:29,440 --> 00:53:30,680
I'll have to file a complaint.
739
00:53:30,960 --> 00:53:32,240
I understand.
740
00:53:33,000 --> 00:53:35,280
- Goodbye, sir.
- Goodbye.
741
00:53:36,960 --> 00:53:38,960
I don't even know how to make the report.
742
00:53:39,120 --> 00:53:42,000
Also, women who are completely veiled
are forbidden at school.
743
00:53:42,200 --> 00:53:45,480
Make the report but don't send it.
It will settle down.
744
00:53:45,600 --> 00:53:48,280
Did you read that poetry?
I let you a copy.
745
00:53:48,480 --> 00:53:51,360
No, I've too much work.
I looked on the internet and I saw.
746
00:53:51,480 --> 00:53:54,240
- You looked on the internet...
- He's quite bold.
747
00:53:54,520 --> 00:53:56,280
What? They aren't 4 years old.
748
00:53:56,880 --> 00:53:58,320
No, but we need some peace.
749
00:53:58,480 --> 00:54:01,920
There's no point in bludgeoning
an education they don't want.
750
00:54:03,200 --> 00:54:06,000
Whatever you do,
there will always be a problem.
751
00:54:06,160 --> 00:54:07,640
We're dealing with a cult,
752
00:54:07,800 --> 00:54:11,400
not with normal people who think normally.
753
00:54:11,560 --> 00:54:15,120
You see that they
are not ordinary Muslims.
754
00:54:15,280 --> 00:54:17,680
You can't do nothing with them.
Today it's Abu Nawas.
755
00:54:17,840 --> 00:54:20,040
What will it be tomorrow? Louis de Funès?
756
00:54:23,000 --> 00:54:25,520
I'm just asking you
757
00:54:25,680 --> 00:54:29,520
not to rock the boat and to try to settle
things down. I'm worried about you.
758
00:54:29,680 --> 00:54:32,360
There's no way
that I'll give in to their grievances.
759
00:54:32,520 --> 00:54:34,640
- Please...
- What are you asking me now?
760
00:54:34,800 --> 00:54:37,840
I'm not asking you
not to teach the way you want to,
761
00:54:38,000 --> 00:54:40,720
I'm just asking
you to mix water with wine.
762
00:54:40,880 --> 00:54:44,280
And not to talk about authors who...
763
00:54:44,440 --> 00:54:46,240
What? What do you mean?
764
00:54:46,400 --> 00:54:49,480
- Not to talk about homosexual authors?
- No...
765
00:54:49,640 --> 00:54:52,680
- I'm not saying that.
- Your next appointment is here.
766
00:54:52,840 --> 00:54:53,840
OK.
767
00:54:54,640 --> 00:54:57,040
I'm not against you, I'm with you.
I'm scared for you.
768
00:54:57,200 --> 00:54:58,880
That's all I'm saying.
769
00:54:59,560 --> 00:55:03,120
I'm not asking for the moon,
just to mix water with wine.
770
00:55:15,320 --> 00:55:17,200
You pervert!
771
00:56:32,440 --> 00:56:35,640
You and your shitty teacher,you want to pervert us.
772
00:56:35,800 --> 00:56:39,680
You both will have to pay the price.We will not leave you alone.
773
00:57:07,680 --> 00:57:09,280
For young boys,the girls I've left behind
774
00:57:09,360 --> 00:57:10,960
And for wine setclear water out of mind.
775
00:57:11,040 --> 00:57:16,520
Far from the straight path,I took the way of sin, for I prefer it.
776
00:57:16,680 --> 00:57:20,840
Wine, Wind and Life Abu Nawas
777
00:57:21,000 --> 00:57:25,360
Dounya wa dine, life and religion...@blackswan
778
00:57:56,360 --> 00:58:00,520
- You will burn in hell, you infidel.- Another attack on our religion!
779
00:58:00,680 --> 00:58:02,160
You're an asshole...
780
00:58:04,440 --> 00:58:08,200
Faith isn't imposed,it's a private matter
781
00:58:18,160 --> 00:58:21,280
May she die, that's all she deserves#die-blackswan
782
00:58:21,440 --> 00:58:26,240
I'll fuck you and shred youand let your corpse rot
783
00:58:26,400 --> 00:58:31,280
Who do you think you are?Kill yourself, but let's fuck first
784
00:58:45,000 --> 00:58:50,560
You've your religion and I've mine.(sura 109)
785
00:58:50,720 --> 00:58:53,640
I've my life, you've yours.
786
00:59:07,000 --> 00:59:08,760
She must be killed
787
00:59:08,920 --> 00:59:10,840
How dare you insult Allah, filthy dyke?
788
00:59:11,000 --> 00:59:12,000
We'll find you
789
00:59:12,160 --> 00:59:14,840
I will strangle you in the name of Allah
790
00:59:43,400 --> 00:59:45,800
Luca: Monia lost her mindAnge: She's crazy
791
00:59:45,960 --> 00:59:48,440
Rayan: She's gonna get beaten upJalila: Did you see her video?
792
00:59:56,920 --> 00:59:59,080
Today is the last timeI keep my mouth shut.
793
00:59:59,400 --> 01:00:02,600
I'm tired of being what youwant me to be. I am what I am.
794
01:00:02,760 --> 01:00:04,000
I like girls.
795
01:00:07,480 --> 01:00:10,960
Jalila: Go see @blackswan's post!I kicked her out of the group
796
01:00:26,640 --> 01:00:28,760
I didn't think about it,
these are things that happen.
797
01:00:30,240 --> 01:00:32,600
You didn't weigh nothing!
You went from living in hiding
798
01:00:32,920 --> 01:00:35,080
to telling the world! Do you realize?
799
01:00:35,400 --> 01:00:38,120
- You knew who you're dealing with!
- I know, I live here just like you.
800
01:00:38,200 --> 01:00:40,960
With this, I'm in trouble too!
801
01:00:41,280 --> 01:00:45,640
I know, we're in deep shit.
It's going to get ugly.
802
01:00:45,800 --> 01:00:48,680
Maybe I won't even be able
to get out of this room.
803
01:00:49,160 --> 01:00:51,200
I didn't think about this.
Did you see the messages?
804
01:00:51,280 --> 01:00:54,880
They tore me apart. Do you think
it's easy to read such things?
805
01:00:58,120 --> 01:00:59,240
Please...
806
01:01:00,400 --> 01:01:02,320
Could you sleep here tonight?
807
01:01:04,400 --> 01:01:06,480
- I need to think about it.
- Please...
808
01:01:08,280 --> 01:01:10,200
I have no one but my dad and you.
809
01:01:11,920 --> 01:01:13,760
I don't want to be alone tonight.
810
01:01:19,320 --> 01:01:20,840
I'll go get my stuff.
811
01:01:32,520 --> 01:01:34,440
Do you realize what you've done?
812
01:01:34,600 --> 01:01:35,680
Everyone knows about it,
813
01:01:36,000 --> 01:01:37,280
here and in Morocco.
814
01:01:37,600 --> 01:01:39,320
- I'm talking to you.
- I didn't do anything.
815
01:01:39,400 --> 01:01:42,720
They are too stupid.
I didn't insult anyone.
816
01:01:42,880 --> 01:01:46,280
I didn't insult religion. They're just
imagining things. Read the comments.
817
01:01:46,440 --> 01:01:48,200
I read again and again.
818
01:01:48,520 --> 01:01:51,160
We both know what to expect.
819
01:01:51,320 --> 01:01:53,880
We'll live what we always wanted to avoid.
820
01:01:55,280 --> 01:01:56,800
Who's this?
821
01:02:01,040 --> 01:02:03,280
Salim, your car is in the way.
822
01:02:03,960 --> 01:02:05,480
I follow you.
823
01:02:21,320 --> 01:02:26,320
The shame of our religionMonia, filthy dyke
824
01:02:26,480 --> 01:02:30,960
Die, you filthy dyke
825
01:02:43,520 --> 01:02:46,600
Good morning everyone.
And thanks for being here.
826
01:02:47,520 --> 01:02:50,840
Well, as you know,
a decision has been made.
827
01:02:51,000 --> 01:02:52,920
We will withdraw Monia from school.
828
01:02:53,080 --> 01:02:57,080
But we can still change our mind.
That's why I brought you together.
829
01:02:58,760 --> 01:03:02,640
Her father complained to the police.
She'll be heard this afternoon.
830
01:03:02,800 --> 01:03:05,760
In parallel,
the school's psychologist will meet her
831
01:03:05,920 --> 01:03:08,120
to help her through this upheaval.
832
01:03:09,120 --> 01:03:11,480
What's really important to me
833
01:03:11,800 --> 01:03:14,200
above all is obviously the safety
of the students,
834
01:03:14,360 --> 01:03:16,240
and that of the teachers.
835
01:03:16,560 --> 01:03:20,600
You can express yourself. I'm here
to listen to you and your opinion.
836
01:03:21,400 --> 01:03:22,920
I'm sorry, but...
837
01:03:24,560 --> 01:03:27,160
this situation irritates me to the core.
838
01:03:28,200 --> 01:03:30,240
It's not just a upheaval, Alice.
839
01:03:31,200 --> 01:03:33,920
What this girl is going through,
it's her life
840
01:03:34,080 --> 01:03:36,520
that's falling apart. OK?
841
01:03:37,800 --> 01:03:39,120
Now, we have no choice.
842
01:03:39,280 --> 01:03:42,680
I understand that we need
to protect the girl, but...
843
01:03:43,760 --> 01:03:45,120
But fuck...
844
01:03:45,280 --> 01:03:47,840
I find it unbearable to have to...
845
01:03:49,560 --> 01:03:52,960
to submit to the intimidation
of these lunatics.
846
01:03:54,520 --> 01:03:58,200
It's true that if we don't try
to expel them,
847
01:03:58,360 --> 01:04:00,880
it's like we're endorsing
what they're doing.
848
01:04:01,040 --> 01:04:03,240
We would be condoning their behavior
849
01:04:03,640 --> 01:04:08,080
and the idea of pushing people over
the edge as if it were normal in society.
850
01:04:08,760 --> 01:04:11,400
I'm not sure what kind of adults
we're training here.
851
01:04:12,760 --> 01:04:14,880
Nabil, you wanted to say something?
852
01:04:15,400 --> 01:04:16,400
Yes.
853
01:04:19,080 --> 01:04:20,920
Actually, I think that...
854
01:04:22,000 --> 01:04:24,320
everyone's sensitivity
must be taken into account.
855
01:04:27,240 --> 01:04:28,920
We must respect the beliefs of others.
856
01:04:29,240 --> 01:04:31,920
Stop this, OK?
857
01:04:32,560 --> 01:04:34,280
Did you see those lunatics outside?
858
01:04:34,440 --> 01:04:37,240
Did you read the hundreds of messages
she received?
859
01:04:37,400 --> 01:04:39,240
Did you fucking read them or not?
860
01:04:39,560 --> 01:04:41,480
No, please, come on!
861
01:04:41,640 --> 01:04:45,400
That girl did nothing wrong!
She's not guilty of anything!
862
01:04:45,560 --> 01:04:48,360
If you can't understand that,
it means you have a serious problem!
863
01:04:48,520 --> 01:04:50,800
Please, Amal, I'd like you to calm down.
864
01:04:50,960 --> 01:04:54,000
It would be nice if we could continue
this meeting in peace.
865
01:04:54,160 --> 01:04:56,840
We particularly need peace now,
as the school is in crisis.
866
01:04:57,000 --> 01:04:59,880
I need you to stay united. Thank you.
867
01:05:00,920 --> 01:05:02,600
Do you want to finish?
868
01:05:03,600 --> 01:05:07,320
Listen, Amal... I understand...
869
01:05:07,480 --> 01:05:09,040
your irritation.
870
01:05:10,560 --> 01:05:12,160
All I want to say is...
871
01:05:12,520 --> 01:05:15,000
For the safety of Monia and her relatives,
872
01:05:15,800 --> 01:05:18,200
it's best if she stays away from school.
873
01:05:18,520 --> 01:05:22,960
I don't think that's the solution.
Is she going to live cooped up at home?
874
01:05:23,120 --> 01:05:25,760
That's what the people
who threaten her want.
875
01:05:25,920 --> 01:05:28,840
This would be a terrible failure
for the school.
876
01:05:30,040 --> 01:05:31,040
Sylvie?
877
01:05:31,720 --> 01:05:33,280
You have not reacted yet.
878
01:05:34,600 --> 01:05:36,000
I don't know.
879
01:05:36,960 --> 01:05:40,000
This situation is very complex.
880
01:05:43,880 --> 01:05:45,200
But it's true that...
881
01:05:45,920 --> 01:05:50,040
For now,
Monia's presence here at school...
882
01:05:50,920 --> 01:05:51,960
it's dangerous.
883
01:05:52,280 --> 01:05:53,920
It's dangerous for her.
884
01:05:54,080 --> 01:05:57,120
It's dangerous for us, for the students...
885
01:05:58,320 --> 01:06:01,840
We can't take the risk of another attack.
886
01:06:02,000 --> 01:06:06,400
We don't have much choice.
We don't have the means to protect her.
887
01:06:06,720 --> 01:06:08,480
That's the problem.
888
01:06:08,640 --> 01:06:11,480
As I was saying, my position is
889
01:06:11,800 --> 01:06:15,360
safety first. The safety
of the students, and yours.
890
01:06:16,160 --> 01:06:19,920
OK for safety, but what are we going
to tell the students?
891
01:06:20,240 --> 01:06:23,560
They're going to ask us questions
and what we think about that.
892
01:06:23,720 --> 01:06:28,120
I don't want to lie.
I don't want to support such a decision.
893
01:06:28,280 --> 01:06:31,360
So what should I say to the students?
894
01:06:32,800 --> 01:06:36,120
Sorry, it's 8 o'clock.
We're about to start class.
895
01:06:36,800 --> 01:06:39,400
We have to stop now, unfortunately.
896
01:06:40,160 --> 01:06:42,000
Thank you. I'll keep you informed.
897
01:06:43,480 --> 01:06:47,200
Do not hesitate to come and talk to me.
898
01:07:06,160 --> 01:07:08,400
Unfortunately, Monia won't be able to...
899
01:07:09,240 --> 01:07:11,760
go to school for a certain period of time.
900
01:07:18,640 --> 01:07:19,960
She will have to...
901
01:07:21,760 --> 01:07:24,560
attend classes with us online,
902
01:07:26,000 --> 01:07:27,320
from home.
903
01:07:30,120 --> 01:07:33,800
If you want to talk about it
for five minutes...
904
01:07:34,840 --> 01:07:38,960
- I agree.
- Anyway, it serves her damn right!
905
01:07:40,000 --> 01:07:41,800
- Shut your mouth!
- Please...
906
01:07:41,960 --> 01:07:43,560
It's you who should be locked up!
907
01:07:43,880 --> 01:07:47,080
Ida, please... No, please...
908
01:07:47,880 --> 01:07:51,000
- Please, please...
- Shut the fuck up!
909
01:08:24,560 --> 01:08:27,000
Silence!
910
01:08:35,960 --> 01:08:37,080
Hello, Luc?
911
01:08:38,880 --> 01:08:40,120
What's going on?
912
01:08:43,520 --> 01:08:44,720
OK, I'm coming.
913
01:09:55,920 --> 01:09:57,400
I click here, right?
914
01:09:57,560 --> 01:10:00,360
Yes, exactly. And then, here...
915
01:10:01,280 --> 01:10:02,760
and you press "OK".
916
01:10:04,560 --> 01:10:06,960
- Good afternoon, ma'am.
- Hi Rachid.
917
01:10:07,120 --> 01:10:08,400
Can I help you?
918
01:10:10,080 --> 01:10:12,160
- I'd like to see your uncle.
- He's there.
919
01:10:12,320 --> 01:10:14,040
Can you get him for me, please?
920
01:10:14,200 --> 01:10:15,280
Uncle?
921
01:10:16,640 --> 01:10:18,080
- Uncle?
- Yeah.
922
01:10:18,240 --> 01:10:19,760
Can you come, please?
923
01:10:21,640 --> 01:10:22,880
What's going on?
924
01:10:27,720 --> 01:10:28,880
How are you?
925
01:10:31,720 --> 01:10:33,120
What's your problem?
926
01:10:34,560 --> 01:10:36,080
What are you talking about?
927
01:10:36,240 --> 01:10:40,280
I'm talking about my house.
That has been ransacked.
928
01:10:40,440 --> 01:10:42,600
- Really?
- Don't bullshit me!
929
01:10:43,520 --> 01:10:44,960
Did you file a complaint?
930
01:10:47,720 --> 01:10:50,400
For Monia's grocery store,
you don't know either, I presume?
931
01:10:50,560 --> 01:10:51,720
No...
932
01:10:52,240 --> 01:10:54,920
No. But...
933
01:10:55,520 --> 01:10:57,720
Maybe it has to do
with what you had your students read.
934
01:10:57,880 --> 01:11:00,440
- What I had my students read?
- Yes.
935
01:11:00,600 --> 01:11:02,960
You're talking about this poem
from the 8th century?
936
01:11:03,120 --> 01:11:05,560
And you think we deserved that?
937
01:11:05,720 --> 01:11:07,760
- No, I didn't say that.
- So what?
938
01:11:07,920 --> 01:11:11,720
No, I'm just saying that maybe
you provoked the community...
939
01:11:12,240 --> 01:11:15,280
There are lunatics everywhere.
You have to be careful.
940
01:11:17,640 --> 01:11:19,720
- Are you threatening me?
- No.
941
01:11:20,600 --> 01:11:21,880
I'm giving you advice.
942
01:11:25,960 --> 01:11:27,640
You're sullying our religion.
943
01:11:28,120 --> 01:11:31,280
What religion are you talking about?
And what community?
944
01:11:31,440 --> 01:11:33,920
Three years ago,
you were still eating pork.
945
01:11:34,080 --> 01:11:36,680
What do you think, Nabil?
946
01:11:36,840 --> 01:11:40,400
That your trips to Egypt and the crappy
ideology you brought back with you
947
01:11:40,560 --> 01:11:43,120
entitle you to be
Allah's ambassadors here?
948
01:11:43,280 --> 01:11:45,480
And to terrorize those
who don't think like you?
949
01:11:46,040 --> 01:11:49,560
You were already a jerk before,
but you've become even more so.
950
01:11:50,800 --> 01:11:53,960
Or maybe... It's your little power
that makes you feel like a man?
951
01:11:54,120 --> 01:11:57,160
- Hey you, woman!
- What's wrong with him?
952
01:11:58,080 --> 01:11:59,240
Imam Thibault...
953
01:11:59,400 --> 01:12:03,000
I'll call you whatever I want,
that's what's on your ID. Don't touch me!
954
01:12:03,160 --> 01:12:05,520
At least, cover your head.
955
01:12:05,680 --> 01:12:08,160
Cover yourself! Look how you're dressed!
956
01:12:10,000 --> 01:12:13,360
We can see your hair and your legs.
957
01:12:13,520 --> 01:12:16,280
Are you not ashamed?
958
01:12:16,440 --> 01:12:18,480
You come here dressed like that!
959
01:12:19,440 --> 01:12:21,120
You come at our place.
960
01:12:21,720 --> 01:12:23,640
- Come on...
- It's our place!
961
01:12:24,240 --> 01:12:25,560
You'd better get out.
962
01:12:28,400 --> 01:12:30,480
You keep staring at me.
Are you not ashamed?
963
01:12:30,960 --> 01:12:33,520
- Please...
- You whore!
964
01:12:35,040 --> 01:12:36,360
I'm not afraid of you.
965
01:12:38,040 --> 01:12:40,280
Get that into your head.
I'm not afraid of you.
966
01:12:41,600 --> 01:12:43,240
Everywhere you go, I'll be there.
967
01:12:43,360 --> 01:12:44,600
Fuck off!
968
01:12:44,680 --> 01:12:47,520
Go fuck yourself! - And you too.
969
01:12:47,840 --> 01:12:51,040
Cover yourself! Are you not ashamed?
970
01:12:54,120 --> 01:12:57,200
- Don't take it lying down.
- Close the door.
971
01:13:41,880 --> 01:13:44,560
God is the greatest
972
01:13:46,240 --> 01:13:47,960
Traitors
973
01:14:39,560 --> 01:14:42,440
Hate begets hate
and the culprit deserves the sword
974
01:14:42,600 --> 01:14:43,960
Give her address
975
01:14:44,120 --> 01:14:47,160
Don't forget her teacher, Amal,
the other lesbian
976
01:14:47,600 --> 01:14:49,520
Whoever of you who sees evil,
977
01:14:49,840 --> 01:14:51,360
let him prevent it with his hand.
978
01:14:51,720 --> 01:14:54,880
If he cannot do it,let him prevent it with his tongue.
979
01:14:55,600 --> 01:14:58,800
If he cannot do it,let him reprove it with his heart,
980
01:14:59,120 --> 01:15:01,240
this is the minimum that faith requires.
981
01:15:01,640 --> 01:15:05,600
My friends, Monia refusedto follow the right path.
982
01:15:05,760 --> 01:15:07,920
And Amal, this infidel
983
01:15:08,240 --> 01:15:12,280
who left her people and did nottake our first warning seriously,
984
01:15:12,440 --> 01:15:16,120
perverted Moniaand now wants to pervert our children
985
01:15:16,440 --> 01:15:18,920
with her kafir teaching.
986
01:15:19,080 --> 01:15:22,720
Punish them. Their punishment must becommensurate with their deeds.
987
01:15:23,640 --> 01:15:26,560
Your reward will be in Heaven,in sha'Allah.
988
01:15:56,560 --> 01:15:57,920
How do you feel?
989
01:15:58,640 --> 01:15:59,720
Fine.
990
01:16:06,600 --> 01:16:09,920
Amal,
you received threats on the internet.
991
01:16:11,640 --> 01:16:13,920
We have to go to the police.
This is serious business.
992
01:16:14,880 --> 01:16:16,320
They know where we live.
993
01:16:17,000 --> 01:16:19,800
It's not a game, Amal.
They are not kidding.
994
01:16:25,720 --> 01:16:27,520
It's no use going to the cops.
995
01:16:28,680 --> 01:16:30,680
They won't do anything
unless someone dies.
996
01:16:32,880 --> 01:16:34,680
What else do you want me to do?
997
01:16:35,640 --> 01:16:39,440
That I contact the press, that I show off
in the newspapers, on the networks,
998
01:16:39,600 --> 01:16:42,080
so that people feel sorry
for the poor little teachers.
999
01:16:43,960 --> 01:16:45,280
No, no...
1000
01:16:49,000 --> 01:16:51,400
I would never do that,
I will never give them that pleasure.
1001
01:17:00,400 --> 01:17:03,440
I still have to go to the police station
for the damage
1002
01:17:03,600 --> 01:17:04,920
and insurance.
1003
01:17:12,200 --> 01:17:14,320
Please keep the doors closed.
1004
01:17:56,080 --> 01:17:57,360
You're OK?
1005
01:18:00,520 --> 01:18:01,920
Amal, are you OK?
1006
01:18:03,800 --> 01:18:06,640
- Amal, what's going on?
- It's him, I'm sure.
1007
01:18:07,400 --> 01:18:08,600
Him? Who?
1008
01:18:09,600 --> 01:18:10,680
Nabil.
1009
01:18:13,200 --> 01:18:15,120
He's behind all this crap.
1010
01:18:15,280 --> 01:18:17,320
- Behind what?
- Everything.
1011
01:18:17,960 --> 01:18:19,320
Everything.
1012
01:18:19,640 --> 01:18:22,680
Monia being harassed,
her grocery store being ransacked,
1013
01:18:22,840 --> 01:18:24,440
my own house too.
1014
01:18:24,760 --> 01:18:26,320
This bastard will never stop.
1015
01:18:26,480 --> 01:18:29,480
I'm so sorry... Did you call the police?
1016
01:18:29,800 --> 01:18:31,840
With no evidence, they can do nothing.
1017
01:18:32,320 --> 01:18:35,320
It can't be Nabil, he can't do this.
1018
01:18:37,480 --> 01:18:39,120
You know him, Amal.
1019
01:18:39,680 --> 01:18:40,680
Alice...
1020
01:18:41,920 --> 01:18:44,680
Just listen to me for a second. OK?
1021
01:18:45,880 --> 01:18:49,280
This guy is not a regular
religion teacher, OK?
1022
01:18:49,600 --> 01:18:51,480
He's engaging in double dealing.
1023
01:18:51,640 --> 01:18:54,160
He plays the progressive guy here.
1024
01:18:54,320 --> 01:18:56,960
He plays the imam preaching
the Islamic Enlightenment,
1025
01:18:57,120 --> 01:18:59,480
respecting the law...
But when he's with the kids,
1026
01:18:59,800 --> 01:19:01,760
he fills their head with sharia.
1027
01:19:01,920 --> 01:19:04,280
Plus, he uses his Internet café
1028
01:19:04,600 --> 01:19:08,400
to incite them to advocate hatred.
He is behind all this!
1029
01:19:08,560 --> 01:19:11,840
You gotta fire him. You gotta stop him
from preaching his shit.
1030
01:19:12,000 --> 01:19:14,040
That's what you must and can do.
1031
01:19:14,200 --> 01:19:17,000
I can do nothing.
I'm not the one to name him,
1032
01:19:17,160 --> 01:19:19,040
it's the Muslim Association of Belgium.
1033
01:19:19,200 --> 01:19:22,680
I'm not even allowed to enter his class
if I'm not invited.
1034
01:19:23,400 --> 01:19:25,640
I've no control
over what he does in class.
1035
01:19:25,800 --> 01:19:28,000
So outside, I have no idea.
1036
01:19:29,560 --> 01:19:31,280
But it's happening right here.
1037
01:19:31,880 --> 01:19:33,440
Right in front of our eyes.
1038
01:19:35,840 --> 01:19:38,480
We can't let these kids become
like Mohammed Merah.
1039
01:19:38,640 --> 01:19:42,280
- We can't let it happen! Do you get it?
- I don't make the laws.
1040
01:19:42,600 --> 01:19:44,960
So there's nothing I can do.
And frankly, Nabil,
1041
01:19:45,120 --> 01:19:47,120
you know him as well as I do.
1042
01:19:47,440 --> 01:19:49,080
Stop! Stop!
1043
01:19:49,440 --> 01:19:51,640
Stop protecting him all the time!
1044
01:19:52,000 --> 01:19:54,360
- You're making me crazy!
- Stop!
1045
01:19:54,520 --> 01:19:57,920
It seems like you're not seeing
or understanding on purpose.
1046
01:19:58,920 --> 01:20:02,920
Your beloved Nabil
is a Salafist in a suit and tie.
1047
01:20:03,080 --> 01:20:05,400
Is it clear now?
1048
01:20:05,720 --> 01:20:07,560
You need to fire him! He's dangerous!
1049
01:20:07,720 --> 01:20:11,160
Calm down and take a seat.
It's turning into an obsession.
1050
01:20:11,320 --> 01:20:15,240
- Have you seen the state you're in?
- Yes, it's turning into an obsession!
1051
01:20:15,400 --> 01:20:17,400
It's turning into a fucking obsession!
1052
01:20:17,560 --> 01:20:19,440
- Wanna break my desk?
- Because of these guys,
1053
01:20:19,760 --> 01:20:21,640
we've to apologize every
day for being Muslim.
1054
01:20:21,800 --> 01:20:25,160
Because of this kind of bastards,
some kids blow themselves up,
1055
01:20:25,320 --> 01:20:28,360
because they think
that's how to be a real Muslim!
1056
01:20:28,520 --> 01:20:31,960
- So yes, I'm hysterical!
- Calm down!
1057
01:20:32,120 --> 01:20:34,800
Have you seen the state you're in?
We don't need that, we need to cool off.
1058
01:20:34,880 --> 01:20:36,640
Now you're completely hysterical.
1059
01:20:36,800 --> 01:20:40,520
I'm worried about you.
About the teachers, about the students.
1060
01:20:40,920 --> 01:20:42,960
I mean, they'll blow up in your face!
1061
01:20:43,280 --> 01:20:45,800
I've received complaints
from the labor inspectorate.
1062
01:20:45,960 --> 01:20:48,800
So you're gonna take a week off,
you're gonna cool off
1063
01:20:48,960 --> 01:20:50,440
and then you're gonna come back.
1064
01:20:55,480 --> 01:20:56,920
A week off...
1065
01:20:59,640 --> 01:21:01,560
- We must not rock the boat.
- It's not that.
1066
01:21:01,880 --> 01:21:03,680
- Yes, it is!
- That's nonsense.
1067
01:21:03,840 --> 01:21:05,600
I'm doing this for your own good.
1068
01:21:05,760 --> 01:21:08,560
It's not a punishment.
You need to get some rest.
1069
01:21:10,720 --> 01:21:14,560
You have to relax.
You take a week off, and then we'll talk.
1070
01:21:17,040 --> 01:21:18,080
Let's do that.
1071
01:21:20,480 --> 01:21:21,840
I'm doing this for you.
1072
01:21:22,400 --> 01:21:25,760
You're doing this for your own sake.
I'll never forgive you
1073
01:21:26,080 --> 01:21:28,400
if anything happens to that girl. Never.
1074
01:21:55,840 --> 01:21:57,120
Listen, baby girl.
1075
01:21:58,520 --> 01:22:00,160
I've been thinking a lot.
1076
01:22:02,200 --> 01:22:04,000
We need to leave the neighborhood.
1077
01:22:50,840 --> 01:22:54,040
Please stop! I beg you.I didn't do anything wrong.
1078
01:22:54,200 --> 01:22:57,640
I didn't insult your religion.I can't take it anymore!
1079
01:22:57,960 --> 01:22:59,520
Stop!
1080
01:23:36,200 --> 01:23:38,280
Don't be picky, just eat. OK?
1081
01:23:38,600 --> 01:23:39,920
Leave him alone.
1082
01:23:40,360 --> 01:23:41,960
You shouldn't force him.
1083
01:23:42,680 --> 01:23:45,600
- Just a little. Taste it.
- I don't like it.
1084
01:23:46,640 --> 01:23:47,640
As you wish.
1085
01:23:48,360 --> 01:23:50,800
- However, I'd cut his hair.
- No.
1086
01:23:51,600 --> 01:23:53,400
He wants to look like Maradona.
1087
01:23:53,720 --> 01:23:54,800
Really?
1088
01:23:56,280 --> 01:23:57,440
Do you want to play soccer?
1089
01:23:59,880 --> 01:24:00,880
No.
1090
01:24:01,640 --> 01:24:04,840
Eat some food. Please.
1091
01:24:05,600 --> 01:24:07,440
Daddy, when will Mom be back?
1092
01:24:16,080 --> 01:24:17,920
- I'm not hungry.
- You haven't eaten anything.
1093
01:24:18,000 --> 01:24:19,000
I know.
1094
01:24:19,080 --> 01:24:21,480
- Eat a little, please.
- I'm tired, I have homework.
1095
01:24:21,640 --> 01:24:23,600
Please, my nephew,
May Allah keep you safe.
1096
01:24:23,760 --> 01:24:25,200
Come on, Chems, let's go.
1097
01:24:31,520 --> 01:24:34,520
- You don't want to eat either?
- I'm eating.
1098
01:24:34,840 --> 01:24:36,920
- Yes.
- Here you are.
1099
01:24:37,400 --> 01:24:38,760
A bit of meat?
1100
01:24:42,880 --> 01:24:44,280
Have you heard from their mother?
1101
01:24:46,720 --> 01:24:47,720
Not at all.
1102
01:24:48,320 --> 01:24:51,840
Unless she asks for custody of the kids,
I don't give a damn about her.
1103
01:24:52,000 --> 01:24:54,640
But if she dares to come here,
I swear that...
1104
01:24:54,720 --> 01:24:55,840
Calm down, Mohammed.
1105
01:24:55,920 --> 01:24:58,400
She made her choices,
she has to assume them.
1106
01:24:59,800 --> 01:25:02,240
The children shouldn't have to pay
for their mother's mistake.
1107
01:25:03,440 --> 01:25:04,960
We are lucky to have them.
1108
01:25:05,680 --> 01:25:06,680
Speaking of children,
1109
01:25:07,000 --> 01:25:09,200
Monia must feel very lonely.
1110
01:25:09,360 --> 01:25:11,600
I wouldn't like to be in Salim's shoes.
1111
01:25:11,960 --> 01:25:13,640
May Allah give him strength.
1112
01:25:14,080 --> 01:25:17,240
You could have cured Monia.
You could have exorcized her,
1113
01:25:17,400 --> 01:25:19,960
you could have done ruqya ,as you did with many ill people.
1114
01:25:20,280 --> 01:25:21,840
Salim didn't want to.
1115
01:25:22,760 --> 01:25:24,280
May Allah guide him.
1116
01:25:24,440 --> 01:25:26,080
May Allah guide his creature.
1117
01:26:47,960 --> 01:26:49,320
Ms. Amal...
1118
01:26:51,640 --> 01:26:53,000
I wanted to...
1119
01:26:53,520 --> 01:26:55,560
I really wanted to thank you.
1120
01:26:56,880 --> 01:26:58,360
Thank you for everything.
1121
01:26:58,920 --> 01:27:00,040
Thank you.
1122
01:27:04,320 --> 01:27:07,960
You know, once you've tasted freedom...
1123
01:27:09,480 --> 01:27:11,320
you can no longer do without it.
1124
01:27:12,280 --> 01:27:16,040
Once you're out of your cage,you don't want to go back in.
1125
01:27:21,920 --> 01:27:24,640
My dad and Valentinedon't deserve to live in hiding.
1126
01:27:24,800 --> 01:27:27,280
They haven't done anythingto deserve this.
1127
01:27:29,320 --> 01:27:30,560
I blame myself.
1128
01:27:33,120 --> 01:27:36,440
So I thought I'd takethe biggest freedom of all.
1129
01:27:38,120 --> 01:27:41,720
But there's no need to worry.It's just a goodbye.
1130
01:27:42,840 --> 01:27:44,480
The universe is huge.
1131
01:27:46,440 --> 01:27:49,880
I'm so sorry for everythingthat's happening to you because of me.
1132
01:27:50,040 --> 01:27:51,080
I'm sorry.
1133
01:28:11,840 --> 01:28:13,960
- Wait for me, please.
- Alright.
1134
01:28:27,920 --> 01:28:29,600
Mr. Barkaoui!
1135
01:28:31,240 --> 01:28:32,480
Mr. Barkaoui!
1136
01:28:50,280 --> 01:28:51,920
You can come in, ma'am.
1137
01:28:59,440 --> 01:29:01,040
- Good evening.
- Good evening.
1138
01:29:02,440 --> 01:29:03,880
I'm so sorry.
1139
01:29:04,920 --> 01:29:06,080
How is she?
1140
01:29:06,480 --> 01:29:09,560
Thanks to Allah, she is better.
1141
01:29:09,880 --> 01:29:11,040
What did the doctors say?
1142
01:29:11,200 --> 01:29:13,880
That Salim did well to make her throw up.
1143
01:29:15,200 --> 01:29:19,360
They did a stomach pump and an MRI scan.
She has no brain damage.
1144
01:29:23,440 --> 01:29:24,600
I'm relieved.
1145
01:29:45,600 --> 01:29:47,400
Go back to work.
1146
01:30:24,800 --> 01:30:28,240
Hello, I'm Inspector Clément.
1147
01:30:28,760 --> 01:30:31,880
This interview will take place
under the supervision
1148
01:30:32,040 --> 01:30:35,000
of your teacher Ms. Hachique,
1149
01:30:35,160 --> 01:30:38,960
and the Public Education Legal Adviser,
1150
01:30:39,120 --> 01:30:41,120
Mr. Tiphaine.
1151
01:30:41,440 --> 01:30:43,040
So Mr. Lucas...
1152
01:30:44,640 --> 01:30:49,200
you saw the messages
that have been circulating.
1153
01:30:49,360 --> 01:30:53,680
Did you recognize the style or...
1154
01:30:54,520 --> 01:30:58,240
the way of speaking of a friend
or a classmate of yours?
1155
01:30:58,400 --> 01:30:59,800
- No?
- No.
1156
01:31:00,480 --> 01:31:03,240
It was not... There was no tension.
1157
01:31:03,400 --> 01:31:04,920
We were joking around.
1158
01:31:05,240 --> 01:31:09,000
What she did, what she does...
She posts things on social media...
1159
01:31:09,720 --> 01:31:11,320
What she does is haram .
1160
01:31:12,000 --> 01:31:13,040
"Haram"?
1161
01:31:13,360 --> 01:31:17,240
I'm telling you I don't know.
I don't understand what's going on.
1162
01:31:17,400 --> 01:31:21,440
Are you neutral or not? I didn't do
anything and I don't know who did.
1163
01:31:22,800 --> 01:31:26,920
Don't be afraid to speak up
if you know something.
1164
01:31:28,520 --> 01:31:29,960
Honestly...
1165
01:31:30,440 --> 01:31:31,840
I don't know.
1166
01:31:33,680 --> 01:31:37,080
What about the tags on the front
of the school? That was you?
1167
01:31:37,800 --> 01:31:39,360
- No.
- Really?
1168
01:31:40,640 --> 01:31:44,080
Yet... you like drawing it seems.
1169
01:31:44,840 --> 01:31:48,040
We were just messing around.
There was...
1170
01:31:48,880 --> 01:31:51,440
there was nothing.
Even Monia was provoking.
1171
01:31:51,600 --> 01:31:54,400
So I don't see why we should
be the culprits.
1172
01:31:55,200 --> 01:31:57,600
What? It was Monia who provoked it?
1173
01:31:57,760 --> 01:32:00,120
- Is she the guilty one?
- No...
1174
01:32:00,280 --> 01:32:04,360
Those who assaulted her,
your friends, are the victims. Is that it?
1175
01:32:04,520 --> 01:32:07,080
No, it's just that it's...
1176
01:32:07,760 --> 01:32:09,680
It's a class game. We played...
1177
01:32:09,840 --> 01:32:13,520
A bunch of things happened that
weren't supposed to happen, that's all.
1178
01:32:13,840 --> 01:32:15,400
- I won't give names.
- No?
1179
01:32:15,560 --> 01:32:16,600
But...
1180
01:32:17,680 --> 01:32:20,280
Some people were angry at her for things
they couldn't tolerate.
1181
01:32:20,600 --> 01:32:22,440
What should I say?
1182
01:32:22,600 --> 01:32:25,600
I didn't do anything.
Should I make something up?
1183
01:32:26,720 --> 01:32:28,840
- Should I?
- Just tell me the truth.
1184
01:32:29,000 --> 01:32:31,560
I didn't do anything.
So what should I say?
1185
01:32:31,880 --> 01:32:35,320
If you have something to say,
it's just between us.
1186
01:32:36,520 --> 01:32:37,680
Here is my card.
1187
01:32:38,080 --> 01:32:39,360
There you go.
1188
01:32:39,680 --> 01:32:42,720
You have my number.
Call me whenever you want.
1189
01:32:43,320 --> 01:32:44,600
It'll stay between us.
1190
01:32:44,920 --> 01:32:47,920
Inspector Clément
1191
01:32:59,840 --> 01:33:01,080
Wanna go to heaven?
1192
01:33:04,640 --> 01:33:06,960
But if you want to go to heaven,you have to pay the price.
1193
01:33:08,600 --> 01:33:10,400
That's why jihad is important.
1194
01:33:13,400 --> 01:33:14,920
In fact, it's resistance...
1195
01:33:16,120 --> 01:33:17,560
to secular terrorists.
1196
01:33:19,480 --> 01:33:22,040
That is why I urgeyou not to compromise.
1197
01:33:22,840 --> 01:33:24,720
On our children's education,
1198
01:33:24,880 --> 01:33:27,000
on the veil, on our food.
1199
01:33:30,160 --> 01:33:32,520
That's why we have to fightagainst all these miscreants.
1200
01:33:33,920 --> 01:33:35,160
All these traitors.
1201
01:33:39,280 --> 01:33:41,440
If you see evil,
1202
01:33:41,960 --> 01:33:45,240
you must stop it with your hand.
1203
01:33:59,480 --> 01:34:01,440
Please do not disturb
1204
01:34:13,040 --> 01:34:14,080
Yes!
1205
01:34:18,160 --> 01:34:19,440
Is this when you arrive?
1206
01:34:19,520 --> 01:34:21,680
I had a little problem with the streetcar.
1207
01:34:29,720 --> 01:34:30,840
Are you OK?
1208
01:34:31,960 --> 01:34:33,000
Yes.
1209
01:34:36,320 --> 01:34:38,600
So if you disagree with your wife,
you hit her?
1210
01:34:38,760 --> 01:34:41,440
- If she doesn't behave, yes.
- If she doesn't behave?
1211
01:34:43,040 --> 01:34:44,720
That's not how couples work.
1212
01:34:45,760 --> 01:34:48,560
I don't think you should hit a woman.
1213
01:34:48,880 --> 01:34:50,160
You don't hit a woman.
1214
01:34:51,000 --> 01:34:54,000
What do you think you should do
when you have a wife?
1215
01:34:54,360 --> 01:34:57,280
- When you are with your wife?
- You should talk.
1216
01:34:58,120 --> 01:35:01,120
You should talk and try to understand
what is wrong.
1217
01:35:01,840 --> 01:35:03,120
- Do you get it?
- Yes.
1218
01:35:03,840 --> 01:35:05,960
You should try to find a compromise.
1219
01:35:06,760 --> 01:35:07,760
Then...
1220
01:35:09,200 --> 01:35:10,640
if she still doesn't understand,
1221
01:35:10,960 --> 01:35:13,200
you can punish her, but just a little.
1222
01:35:13,360 --> 01:35:16,080
- Yes?
- Allah has divided things up well.
1223
01:35:16,240 --> 01:35:19,000
I mean that we, as women, have a role.
1224
01:35:19,160 --> 01:35:20,520
We are mothers and wives.
1225
01:35:20,680 --> 01:35:24,040
You can't marry a woman
who worships fashion.
1226
01:35:24,200 --> 01:35:25,480
It means "dunya".
1227
01:35:26,080 --> 01:35:28,280
Religion should come first, "dîn".
1228
01:35:29,320 --> 01:35:32,760
Those who stray from it must be punished.
That's how it goes.
1229
01:35:34,240 --> 01:35:35,520
Very good, Jalila.
1230
01:35:35,680 --> 01:35:37,080
- Sir?
- Yes?
1231
01:35:39,080 --> 01:35:41,880
So Monia deserved what happened to her?
1232
01:35:43,720 --> 01:35:44,880
Monia...
1233
01:35:47,640 --> 01:35:49,640
First of all, suicide is forbidden.
1234
01:35:51,000 --> 01:35:52,240
And most of all,
1235
01:35:53,800 --> 01:35:55,560
she has strayed from her path.
1236
01:35:58,400 --> 01:36:00,280
Islam prohibits homosexuality
1237
01:36:00,680 --> 01:36:04,880
and encourages Muslims
to target homosexuals and their disease.
1238
01:36:05,720 --> 01:36:08,040
If they don't repent,
they should be punished.
1239
01:36:09,160 --> 01:36:11,160
So if I see a gay man
on the street, I can hit him?
1240
01:36:11,280 --> 01:36:12,440
What did I say?
1241
01:36:14,640 --> 01:36:17,520
- We should talk to him.
- That's it.
1242
01:36:17,680 --> 01:36:19,040
We need to talk.
1243
01:36:20,320 --> 01:36:21,680
What else did I say?
1244
01:36:24,000 --> 01:36:27,080
- We should help him to repent.
- You should help him to repent.
1245
01:36:27,800 --> 01:36:31,560
We should help him to repent.
He needs to get back on the right track.
1246
01:36:32,800 --> 01:36:34,720
What if he doesn't want to?
1247
01:36:36,560 --> 01:36:39,720
- Then we can punish him.
- Yes, but gently.
1248
01:36:41,680 --> 01:36:44,640
Sir, is it... is it written in the Koran?
1249
01:36:46,320 --> 01:36:47,440
Is it licit?
1250
01:36:48,560 --> 01:36:50,320
According to Belgian law, it's not.
1251
01:36:52,280 --> 01:36:55,200
But according to the law of Allah
and the Sharia, it is.
1252
01:36:56,000 --> 01:36:58,120
It's the only one that
really matters, right?
1253
01:36:59,320 --> 01:37:00,520
Do you agree?
1254
01:37:04,000 --> 01:37:06,520
Monia's attackers may be in danger here.
1255
01:37:08,080 --> 01:37:09,840
But not in Allah's kingdom.
1256
01:37:11,160 --> 01:37:12,640
- Sir?
- Yes.
1257
01:37:12,960 --> 01:37:14,760
I have a question.
1258
01:37:15,320 --> 01:37:18,040
Were things different for my poor mother?
1259
01:37:21,120 --> 01:37:22,120
What did you say?
1260
01:37:22,280 --> 01:37:25,040
Were things different
for my miscreant mother?
1261
01:37:25,360 --> 01:37:27,360
- What are you doing?
- I'm asking a question.
1262
01:37:27,520 --> 01:37:29,400
- Stop filming!
- Be quiet, Jalila.
1263
01:37:29,560 --> 01:37:32,800
Did you try to help
my miscreant mother to repent?
1264
01:37:32,960 --> 01:37:36,360
- Calm down! Give me this phone.
- No!
1265
01:37:36,680 --> 01:37:40,400
Will you guys wake up?
Monia's at hospital because of him!
1266
01:37:40,560 --> 01:37:42,200
She may die. Do you hear...
1267
01:37:42,360 --> 01:37:44,920
Turn off this phone!
You'll hurt your family's feelings.
1268
01:37:45,080 --> 01:37:48,280
What family? I no longer have a family
because of you.
1269
01:37:48,440 --> 01:37:52,160
You destroyed my family.
Go ahead, hit me! Hurt me!
1270
01:37:52,320 --> 01:37:55,040
- You're being filmed.
- Turn off this phone!
1271
01:37:55,200 --> 01:37:58,160
It's live, you're already on the internet.
1272
01:37:58,480 --> 01:38:01,280
- Don't touch me!
- What are you doing? Don't touch me!
1273
01:38:01,440 --> 01:38:03,360
Let go of me!
He's the reason my mom took off!
1274
01:38:03,520 --> 01:38:04,840
Turn off these phones.
1275
01:38:05,160 --> 01:38:07,600
I said, turn off your phones!
1276
01:38:08,640 --> 01:38:12,480
He's showing his true colors.
I'm not afraid of you anymore, Nabil.
1277
01:38:15,520 --> 01:38:16,800
It won't stand for it!
1278
01:38:16,960 --> 01:38:19,360
Go ahead, come on. Hit me!
1279
01:38:20,720 --> 01:38:23,120
- Stop filming!
- Stop!
1280
01:38:24,080 --> 01:38:26,680
Listen up! Do you see
what this guy is doing to us?
1281
01:38:26,840 --> 01:38:29,440
Shut your mouth! What did we say?
1282
01:38:29,600 --> 01:38:31,800
What we say in the mosque
stays in the mosque.
1283
01:38:31,960 --> 01:38:34,800
What we say in religion classes
stay in religion classes. Traitors.
1284
01:38:34,960 --> 01:38:38,480
- What are you saying?
- She's right!
1285
01:38:38,640 --> 01:38:40,960
- He's our religion teacher!
- It can't be our religion!
1286
01:38:41,120 --> 01:38:43,640
Is that what religion is?
Waiting for Monia's death?
1287
01:38:43,800 --> 01:38:45,920
It's going too far!
1288
01:38:46,080 --> 01:38:47,280
Think about it!
1289
01:38:47,600 --> 01:38:49,280
We didn't do nothing wrong!
1290
01:38:49,440 --> 01:38:52,400
He talks nonsense! Think about it!
1291
01:40:36,240 --> 01:40:37,360
Chems...
1292
01:40:37,800 --> 01:40:40,840
- Chems, wake up...
- What's going on?
1293
01:40:41,000 --> 01:40:43,600
- Wake up.
- Where are we going?
1294
01:40:43,760 --> 01:40:45,920
Wake up, we are going to go see Mom.
1295
01:40:46,880 --> 01:40:49,680
- And Daddy?
- He's at the bakery. Hurry.
1296
01:40:49,840 --> 01:40:51,320
And our uncle?
1297
01:40:51,480 --> 01:40:53,720
Stop asking questions, we're leaving.
1298
01:41:10,760 --> 01:41:12,520
Follow-up on the Monia case.
1299
01:41:12,680 --> 01:41:14,600
The Imam and religion teacher
1300
01:41:14,760 --> 01:41:18,280
who worked at the girl's schooland in the Atawhid mosque,
1301
01:41:18,440 --> 01:41:22,320
Thibault Maes, also known as Nabil,has been arrested in Brussels.
1302
01:41:22,480 --> 01:41:27,080
This arrest follows his remarksadvocating the supremacy of the Sharia
1303
01:41:27,240 --> 01:41:30,160
over Belgian laws,his homophobic statements
1304
01:41:30,320 --> 01:41:32,960
and his calls for the submissionof women to men.
1305
01:41:33,120 --> 01:41:36,400
He was heard by an examining magistrate
1306
01:41:36,560 --> 01:41:39,160
who ordered him to be held in custody.
1307
01:41:40,320 --> 01:41:42,480
In other news...
1308
01:41:46,520 --> 01:41:49,560
- What time is it?
- 6:35.
1309
01:41:50,560 --> 01:41:52,040
Go back to sleep.
1310
01:41:54,240 --> 01:41:55,680
I love you.
1311
01:41:56,600 --> 01:41:57,760
So much.
1312
01:41:57,920 --> 01:41:59,960
- I don't understand.
- I don't care.
1313
01:42:01,120 --> 01:42:03,760
Thank you for yesterday evening,
it was nice.
1314
01:42:04,200 --> 01:42:07,320
I'm glad to have you back.
1315
01:42:07,480 --> 01:42:09,640
- What did you say?
- I love you.
1316
01:42:09,800 --> 01:42:10,960
What did you say?
1317
01:42:11,120 --> 01:42:15,680
As I told you before, all you have
to do is learn the language.
1318
01:42:16,640 --> 01:42:17,640
Alright.
1319
01:42:18,160 --> 01:42:19,160
I promise.
1320
01:42:19,440 --> 01:42:21,440
- See you tonight.
- See you tonight.
1321
01:42:22,440 --> 01:42:24,680
- I love you.
- Me too.
1322
01:42:42,080 --> 01:42:44,000
The Thousand and One Nights
1323
01:43:44,120 --> 01:43:45,240
Are you OK?
97439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.