All language subtitles for Adult.Best.Friends.2024.720p.AMZN.WEB-DL.H264-JFF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,250 --> 00:00:09,450 ["Is It My Imagination" by The Jaynetts playing] 2 00:00:18,790 --> 00:00:22,040 ♪ Oh, loving baby ♪ 3 00:00:22,330 --> 00:00:25,950 ♪ Something has happened to me ♪ 4 00:00:26,250 --> 00:00:29,080 ♪ It's something strange and new ♪ 5 00:00:29,370 --> 00:00:32,580 ♪ I wonder what can it be ♪ 6 00:00:32,870 --> 00:00:38,950 ♪ Or is this my imagination? ♪ 7 00:00:39,250 --> 00:00:46,620 ♪ Ooh, that keeps on causing this new sensation ♪ 8 00:00:46,870 --> 00:00:47,870 -[music stops] -What are you doing? 9 00:00:48,120 --> 00:00:48,950 [gasps] Nothing. 10 00:00:50,250 --> 00:00:51,620 Why are you in here? 11 00:00:52,620 --> 00:00:54,200 Maddie said the seventh grade boys are sneaking over 12 00:00:54,450 --> 00:00:55,790 for a kissing party. 13 00:00:56,370 --> 00:00:58,660 -I know. I'm so nervous. -Then don't do it. 14 00:00:58,910 --> 00:01:00,330 I'm calling my mom to pick me up. 15 00:01:00,580 --> 00:01:02,290 You can't! Maddie said we all have to kiss them. 16 00:01:02,580 --> 00:01:04,040 I don't wanna kiss. 17 00:01:04,370 --> 00:01:06,370 Or wear thong underpants. I hate thong underpants. 18 00:01:06,450 --> 00:01:08,160 But I'm worried if I wear normal underpants 19 00:01:08,410 --> 00:01:10,040 and don't kiss and stuff, 20 00:01:10,290 --> 00:01:11,790 then Maddie won't invite me to sleepovers anymore. 21 00:01:14,250 --> 00:01:16,580 Well, you could sleep over at mine. 22 00:01:16,830 --> 00:01:18,160 Tonight? 23 00:01:19,160 --> 00:01:21,500 Yeah. I mean, we're not allowed to watch TV, which sucks, 24 00:01:21,750 --> 00:01:23,660 but we could do braids. 25 00:01:23,750 --> 00:01:26,040 -And I have a trundle bed. -I love trundle beds! 26 00:01:27,910 --> 00:01:28,790 Do you have a best friend? 27 00:01:29,950 --> 00:01:31,790 No. You? 28 00:01:33,080 --> 00:01:34,160 No. 29 00:01:35,120 --> 00:01:38,330 ["Off the Rails" by Wallice playing] 30 00:01:38,580 --> 00:01:40,330 Hello, today... 31 00:01:40,580 --> 00:01:42,660 -we're doing Katie's hair. -[Katie] Yeah! 32 00:01:42,950 --> 00:01:44,580 ♪ I don't give a shit, I never try my best ♪ 33 00:01:44,870 --> 00:01:46,950 ♪ I learn to live with it ♪ 34 00:01:47,250 --> 00:01:49,200 ♪ I'm doing fine, stop asking me what's wrong ♪ 35 00:01:49,500 --> 00:01:51,330 ♪ I live my life like I'm the only one ♪ 36 00:01:51,580 --> 00:01:53,830 [Katie] Yeah. So, that's Delaney's future. 37 00:01:54,080 --> 00:01:55,910 You are going to be a doctor. 38 00:01:56,160 --> 00:01:57,830 I don't wanna be a doctor! 39 00:01:58,120 --> 00:02:02,830 ♪ 40 00:02:04,700 --> 00:02:07,290 [Delaney] This is Katie's future. 41 00:02:08,200 --> 00:02:09,950 You are getting married to Daniel. 42 00:02:10,200 --> 00:02:12,330 [laughs] Daniel is so annoying. 43 00:02:12,620 --> 00:02:16,790 ♪ 44 00:02:20,450 --> 00:02:25,080 ♪ Borrowed your car and barely made it back ♪ 45 00:02:25,370 --> 00:02:28,250 ♪ The gas tank was empty ♪ 46 00:02:28,330 --> 00:02:31,040 ♪ It always had that scratch ♪ 47 00:02:32,160 --> 00:02:37,290 ♪ I'm doing my best here, but that's not good enough ♪ 48 00:02:37,580 --> 00:02:40,410 ♪ I'll try harder next year ♪ 49 00:02:40,700 --> 00:02:44,000 ♪ Don't call my bluff ♪ 50 00:02:45,580 --> 00:02:47,160 [Delaney] Okay. Read another post. Give me a hard one. 51 00:02:47,410 --> 00:02:49,950 [Katie] Uh, okay. "From Seattle to Savannah. 52 00:02:50,200 --> 00:02:54,790 What a long, strange trip it's been. #VanLife." 53 00:02:55,040 --> 00:02:57,160 -[Delaney] Tom Breyer? -[Katie] How did you know that? 54 00:02:57,410 --> 00:02:59,040 [Delaney] 'Cause Tom Breyer needs to get a job. 55 00:02:59,290 --> 00:03:01,250 -Another one. Get a good one. -Let me find a good one. Okay. 56 00:03:01,330 --> 00:03:02,500 Uh... 57 00:03:03,700 --> 00:03:05,660 -Okay. This one's hard. -[Delaney] Okay. 58 00:03:05,910 --> 00:03:08,080 "Here's to adulting forever with this one. 59 00:03:08,330 --> 00:03:11,160 He put a ring on it!" Singular exclamation. 60 00:03:11,410 --> 00:03:12,290 -Sarah Casper. -You're cheating. 61 00:03:12,540 --> 00:03:13,700 I'm not cheating. I'm that good. 62 00:03:13,950 --> 00:03:15,580 -She's engaged? -Yeah. 63 00:03:15,830 --> 00:03:17,290 She's a child. 64 00:03:17,540 --> 00:03:20,200 She is 32 years old. 65 00:03:20,290 --> 00:03:23,700 Sarah Casper would throw it all away for, like, some random guy. 66 00:03:23,950 --> 00:03:25,160 I don't think he's random. 67 00:03:25,250 --> 00:03:25,910 They've been dating since college. 68 00:03:26,160 --> 00:03:27,200 Do you have any snacks? 69 00:03:28,040 --> 00:03:29,910 -Did you not eat dinner? -I had peanut butter. 70 00:03:30,160 --> 00:03:32,290 -And what? -A spoon? 71 00:03:32,540 --> 00:03:33,620 Oh, my God. Let me make you something. 72 00:03:33,870 --> 00:03:35,160 I'll just have saltines when I get home. 73 00:03:35,410 --> 00:03:36,830 Oh, my God, no. I'll make you, um-- 74 00:03:37,080 --> 00:03:38,290 I'll make you a turkey burger. 75 00:03:38,620 --> 00:03:41,200 -I can put poblanos on top. -What's poblanos? 76 00:03:41,290 --> 00:03:43,750 Oh, it's a giant Mexican pepper. 77 00:03:44,450 --> 00:03:46,830 It's actually our favorite pepper. 78 00:03:47,080 --> 00:03:50,450 Second only to the jalapeño. You'll love it, I promise. 79 00:03:50,700 --> 00:03:51,580 -It's really good. -[John] Mm-hmm. 80 00:03:51,830 --> 00:03:53,540 Mmm, I'm fine, thank you. 81 00:03:53,620 --> 00:03:55,700 Well, if you're not hungry, 82 00:03:55,950 --> 00:03:58,290 maybe you want a joke that I heard today? 83 00:03:58,540 --> 00:03:59,500 It made me think of you instantly. 84 00:03:59,750 --> 00:04:01,330 Okay. This is very good. 85 00:04:01,660 --> 00:04:03,750 Okay, so there-- there are two pigs in a pit of mud, 86 00:04:03,830 --> 00:04:08,370 and-- and the wife pig, uh, turns to the husband and says... 87 00:04:08,620 --> 00:04:09,830 No, no, the husband says to the wife. 88 00:04:10,080 --> 00:04:11,620 You're right. You're right. 89 00:04:11,870 --> 00:04:15,080 Um, the-- the husband pig says to the wife, "Hey, 90 00:04:15,330 --> 00:04:16,750 -did you see Farmer Jane--" -Should we get going? 91 00:04:17,330 --> 00:04:18,870 Party started nine o'clock, so... 92 00:04:18,950 --> 00:04:19,910 [Katie] Oh, you wanna go to that? 93 00:04:20,750 --> 00:04:22,080 Yeah. 94 00:04:22,330 --> 00:04:23,750 Really? My throat feels kind of weird. 95 00:04:24,000 --> 00:04:25,080 I-- I feel like... 96 00:04:25,750 --> 00:04:27,580 I don't know if I got everyone sick, but I-- 97 00:04:27,830 --> 00:04:29,790 -You don't feel warm. Feel good. -No? Oh, you feel cold. 98 00:04:30,040 --> 00:04:31,500 -Okay. -Do you not wanna go? 99 00:04:32,200 --> 00:04:33,250 Is it crazy to stay here? 100 00:04:34,040 --> 00:04:36,000 I mean, we have food here, blankets here. 101 00:04:36,250 --> 00:04:37,330 I'm comfortable, you're comfortable. 102 00:04:37,580 --> 00:04:38,870 -We can watch a movie. -Yeah, but hey, 103 00:04:39,120 --> 00:04:40,410 if Katie doesn't wanna go out, Delaney, 104 00:04:40,660 --> 00:04:42,250 I'd love to go out with you. 105 00:04:43,250 --> 00:04:44,370 Please don't make me go alone. 106 00:04:44,910 --> 00:04:46,370 I'm nervous and I'll get too fucked up. 107 00:04:46,950 --> 00:04:47,910 No, you will not. 108 00:04:48,750 --> 00:04:50,290 -[dance music thumping] -[sniffing] 109 00:04:50,540 --> 00:04:52,410 Like, she doesn't even come out anymore, 110 00:04:52,660 --> 00:04:55,750 because she's always with her boyfriend, "John." 111 00:04:56,000 --> 00:04:57,540 I don't know why I did that. His name is John. 112 00:04:57,790 --> 00:04:58,620 [whispering] John. 113 00:05:00,370 --> 00:05:01,450 John, you think she's okay, right? 114 00:05:01,700 --> 00:05:03,660 [John snores] Mm-hmm. 115 00:05:08,290 --> 00:05:10,290 No, I'm gonna go. I'm gonna go meet her. 116 00:05:11,080 --> 00:05:13,160 I don't like him. Is that wrong to say? You know? 117 00:05:13,410 --> 00:05:15,160 Like, if you don't like your best friend's boyfriend. 118 00:05:15,410 --> 00:05:18,290 It's the way he makes her, if that makes sense. 119 00:05:18,540 --> 00:05:19,200 -[knocking at door] -Occupied! 120 00:05:21,120 --> 00:05:23,250 Oh, you know what, though? My-- 121 00:05:23,330 --> 00:05:24,580 my contacts are already out. 122 00:05:27,120 --> 00:05:29,120 And that's, like, a whole thing. 123 00:05:29,370 --> 00:05:31,370 Only a year, and she moves in with him. 124 00:05:31,450 --> 00:05:32,870 Kind of fast, if you ask me. 125 00:05:33,120 --> 00:05:34,870 [sniffs] But nobody asked me. 126 00:05:36,450 --> 00:05:37,830 I'm gonna go meet her for a little. 127 00:05:39,620 --> 00:05:40,450 Okay? 128 00:05:42,620 --> 00:05:43,660 John? 129 00:05:44,370 --> 00:05:46,410 Yes, he's hot. I get it. I see it. 130 00:05:46,660 --> 00:05:47,790 -But he's boring. -[knocking at door] 131 00:05:48,040 --> 00:05:49,410 Occupied! 132 00:05:50,580 --> 00:05:52,620 -I think she's fine. -[John grunts] Mmm. 133 00:05:52,870 --> 00:05:53,700 Yeah. 134 00:05:53,950 --> 00:05:55,080 I'll come have sex. 135 00:05:57,500 --> 00:05:59,330 [birds chirping] 136 00:05:59,580 --> 00:06:00,910 [Katie] How do you have the patience? 137 00:06:01,160 --> 00:06:02,620 Well, we actually had an agreement 138 00:06:02,870 --> 00:06:04,290 that if I set up his Wi-Fi, 139 00:06:04,540 --> 00:06:06,750 he promised to wear boxers under his shorts 140 00:06:07,000 --> 00:06:08,450 -during our PT sessions. -Oh, well. 141 00:06:08,700 --> 00:06:10,250 -That could be worth it. -It's a give and a take, 142 00:06:10,500 --> 00:06:11,870 -but, yeah. -Yeah. [laughs] 143 00:06:12,120 --> 00:06:13,450 -This looks nice, right? -Yeah, I like it. 144 00:06:13,700 --> 00:06:14,910 -In the shade. It's good. -Okay, perfect. 145 00:06:15,160 --> 00:06:16,370 -[cell phone ringing] -Ah-- Oh. 146 00:06:17,080 --> 00:06:18,290 -[sighs] -Don't suppose I could get you 147 00:06:18,540 --> 00:06:19,790 to call her back, maybe? 148 00:06:20,660 --> 00:06:22,330 She gets so anxious when she's hungover. 149 00:06:22,580 --> 00:06:24,790 Yeah, no, she does. I just, um-- [clears throat] 150 00:06:25,580 --> 00:06:26,790 -I just wanted to ask-- -How was it? 151 00:06:27,040 --> 00:06:29,660 [groans] No, my Uber's now 27 minutes away! 152 00:06:29,910 --> 00:06:31,330 [laughs] Where are you? 153 00:06:31,580 --> 00:06:33,700 I answered a 2:00 a.m. text from this guy. 154 00:06:34,450 --> 00:06:37,450 And the drunker he got, the more he talked about Julia. 155 00:06:37,700 --> 00:06:39,370 Yeah, not an ex. It's his female friend 156 00:06:39,620 --> 00:06:41,000 that he's clearly in love with. 157 00:06:41,250 --> 00:06:43,200 [laughs] Did you hook up? 158 00:06:43,450 --> 00:06:44,910 Yes. He asked me to role-play. 159 00:06:46,120 --> 00:06:48,830 Oh, wow. Like, be a cheerleader or something? That's-- 160 00:06:49,080 --> 00:06:52,540 Oh, I wish. More like we're best friends and I suddenly 161 00:06:52,790 --> 00:06:54,750 -see him in a new light. -Oh, my God. 162 00:06:55,000 --> 00:06:56,950 I'm gonna order a pizza to my apartment. What do you want? 163 00:06:57,200 --> 00:06:59,620 Ah, that sounds good. No, John and I are doing a-- a picnic. 164 00:06:59,870 --> 00:07:00,660 Do you wanna come? 165 00:07:01,830 --> 00:07:03,830 You know what? No. I'll-- I'll just try you later. 166 00:07:04,080 --> 00:07:04,950 [Katie] Okay. Bye. 167 00:07:05,200 --> 00:07:07,830 All right. Bye. 168 00:07:07,910 --> 00:07:10,410 Well, she's fine, but she met a new guy, and-- 169 00:07:13,120 --> 00:07:14,660 -Oh, my God! -It's okay! 170 00:07:14,910 --> 00:07:17,120 -No, no, no-- -It's okay. It's okay. 171 00:07:17,370 --> 00:07:20,500 As long as I have your undivided attention now. 172 00:07:20,580 --> 00:07:21,750 -Yeah. -Yeah? 173 00:07:22,830 --> 00:07:25,830 When I first moved here, it took me a while to get adjusted. 174 00:07:26,080 --> 00:07:28,660 Yeah, you were mugged, like, three times that first week. 175 00:07:28,910 --> 00:07:31,160 Right, well, I thought everyone needed directions. But then... 176 00:07:32,160 --> 00:07:33,580 then I met you. 177 00:07:33,830 --> 00:07:35,580 And you actually needed directions. 178 00:07:35,830 --> 00:07:39,500 And I'm so, so glad 179 00:07:39,580 --> 00:07:41,700 that I walked you into that coffee shop, 180 00:07:41,950 --> 00:07:44,080 because you have made my life so much better 181 00:07:44,330 --> 00:07:46,370 than I ever thought that I deserved. 182 00:07:48,910 --> 00:07:49,910 Will you marry me? 183 00:07:51,540 --> 00:07:53,540 -Yeah. Yeah. [laughs] -Yeah? Yeah. 184 00:07:56,250 --> 00:07:57,700 [Roxy] I hate the art Katie left here. 185 00:07:57,950 --> 00:08:00,000 -It's so gross. -[Delaney] It's sentimental. 186 00:08:00,250 --> 00:08:02,410 [Roxy] Okay, well, I live here now, and I like actual art. 187 00:08:02,660 --> 00:08:04,040 Let me just ask Katie if she wants it 188 00:08:04,290 --> 00:08:05,830 before we throw it away. 189 00:08:06,080 --> 00:08:08,620 Where is Katie? I feel like she's usually here by now, like, 190 00:08:08,870 --> 00:08:11,580 complaining about some ugly house she can't sell. 191 00:08:11,830 --> 00:08:13,700 She's doing a picnic with John. 192 00:08:13,950 --> 00:08:15,790 Like, eating on the ground? 193 00:08:15,870 --> 00:08:18,000 Yeah. I feel so bad for her. 194 00:08:18,870 --> 00:08:20,500 You know, it's like she misses the party last night, 195 00:08:20,750 --> 00:08:22,450 and now she has to waste her entire Sunday 196 00:08:22,540 --> 00:08:24,040 doing a picnic with her boyfriend? 197 00:08:24,290 --> 00:08:25,910 -Ugh. -Can I say something? 198 00:08:26,160 --> 00:08:29,000 I really don't buy John's whole "I'm such a nice guy" thing. 199 00:08:29,250 --> 00:08:31,000 Like, you're a pervert. 200 00:08:31,250 --> 00:08:32,910 You literally touch old ladies all day. 201 00:08:33,160 --> 00:08:36,500 That's his job. He's a physical therapist for old people. 202 00:08:36,580 --> 00:08:38,790 [scoffs] Katie would fall for a pervert. 203 00:08:39,580 --> 00:08:41,870 I mean, she's clueless. Remember that time she got you, 204 00:08:42,120 --> 00:08:44,500 like, a briefcase filled with old papers for your birthday? 205 00:08:44,750 --> 00:08:46,200 Those were my great-grandparents' 206 00:08:46,540 --> 00:08:48,250 -birth certificates. -Why would you want that? 207 00:08:48,330 --> 00:08:50,000 She likes thoughtful surprises. 208 00:08:50,750 --> 00:08:52,120 She's exactly like my sister. [scoffs] 209 00:08:52,370 --> 00:08:54,120 She's nothing like your sister. 210 00:08:54,370 --> 00:08:56,290 Mary had one kid, and now she won't shut up 211 00:08:56,540 --> 00:08:59,120 -about her pelvic floor. -Yeah, Mary's the worst. 212 00:08:59,200 --> 00:09:00,910 And her baby isn't even cute. 213 00:09:01,160 --> 00:09:02,540 I can't imagine having a baby right now. 214 00:09:02,790 --> 00:09:04,910 It's actually disgusting to have a baby. 215 00:09:05,160 --> 00:09:06,500 -Or getting married? -Kill me. 216 00:09:06,750 --> 00:09:08,750 [sighs] But we're pretty far from that. 217 00:09:09,450 --> 00:09:11,160 "We," like, you and me. 218 00:09:11,410 --> 00:09:12,790 No, me and Katie. 219 00:09:13,040 --> 00:09:14,540 Delaney, what? 220 00:09:14,790 --> 00:09:16,830 You and Katie are on totally different paths. 221 00:09:17,500 --> 00:09:18,950 I mean, Katie lives with her boyfriend. 222 00:09:19,200 --> 00:09:22,040 They're very serious. And you literally still, like, 223 00:09:22,290 --> 00:09:24,370 fuck the first guy who shares a cigarette with you. 224 00:09:27,160 --> 00:09:28,700 -Ahh! -[John's mom] Wow! 225 00:09:28,950 --> 00:09:30,540 -We love you so much. -We love you. Thank you. 226 00:09:30,790 --> 00:09:32,450 Oh, thank you. We love you so much. 227 00:09:32,540 --> 00:09:33,750 We cannot wait to celebrate with you guys. 228 00:09:34,000 --> 00:09:35,080 [John's mom] We're so excited. 229 00:09:35,330 --> 00:09:37,370 Bye. 230 00:09:37,450 --> 00:09:38,660 I love your family. I love them. 231 00:09:38,910 --> 00:09:40,410 Did you see your sister was crying? 232 00:09:40,660 --> 00:09:42,700 Yeah! No, it's funny. She's known for months. 233 00:09:42,950 --> 00:09:44,120 How did I not find this ring? 234 00:09:44,370 --> 00:09:45,950 Oh, the ring was in a box, in a bin, 235 00:09:46,200 --> 00:09:47,910 in an air vent in my office. 236 00:09:48,160 --> 00:09:50,160 -You were never finding it. -Wow. And how about Delaney 237 00:09:50,410 --> 00:09:51,830 playing it so cool? 238 00:09:52,080 --> 00:09:53,250 Yeah, no, I didn't tell Delaney. 239 00:09:55,790 --> 00:09:56,620 What? 240 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Oh, well, I figured you wanted to tell her, right? 241 00:10:00,250 --> 00:10:01,250 -Yeah! -Yeah. 242 00:10:01,500 --> 00:10:03,450 So Delaney has no idea. 243 00:10:04,040 --> 00:10:06,870 No, but we can call her right now, maybe. 244 00:10:07,120 --> 00:10:09,660 Uh, yeah! Um, let's call her later, though, 'cause I think 245 00:10:09,910 --> 00:10:11,330 -she's probably asleep. -No, it's fine. 246 00:10:11,410 --> 00:10:12,450 We'll just call her from my phone. 247 00:10:12,700 --> 00:10:13,700 It'll be a big surprise, I promise. 248 00:10:13,950 --> 00:10:16,370 -Yeah. -[line ringing] 249 00:10:16,450 --> 00:10:18,040 -[Delaney] Hey. -Hello? 250 00:10:18,290 --> 00:10:19,830 [Delaney] You can just leave the pizza at the door, 251 00:10:19,910 --> 00:10:20,830 and I'll grab it. Thank you. 252 00:10:21,450 --> 00:10:22,450 [line beeps] 253 00:10:26,870 --> 00:10:27,950 Does she not have my number saved? 254 00:10:28,200 --> 00:10:30,000 No, she does. I think she does. 255 00:10:31,500 --> 00:10:33,660 I thought you'd be pretty excited to tell her. 256 00:10:33,910 --> 00:10:36,000 [Katie] I am. 257 00:10:36,080 --> 00:10:38,200 I-- I really am. I just-- I just wanna... 258 00:10:40,040 --> 00:10:40,790 tell her later. 259 00:10:41,040 --> 00:10:42,120 Right. 260 00:10:43,500 --> 00:10:47,120 I know, um, I'm not her favorite person. 261 00:10:47,370 --> 00:10:48,830 That is not true, John. She loves you. 262 00:10:49,080 --> 00:10:50,620 It's just that she has a hard time with change. 263 00:10:50,870 --> 00:10:52,040 You know, when she was younger, 264 00:10:52,290 --> 00:10:54,080 her parents sold the family minivan, 265 00:10:54,330 --> 00:10:56,120 and she asked if she could go visit it at its new house. 266 00:10:56,200 --> 00:10:58,580 Okay. Yeah, that's-- really sweet of her 267 00:10:58,830 --> 00:11:00,580 to wanna check in on it. 268 00:11:00,830 --> 00:11:03,830 And then remember when I told her I was moving out? 269 00:11:05,000 --> 00:11:06,620 She didn't talk to me for, like, two weeks. 270 00:11:06,870 --> 00:11:09,200 -[John] Mm-hmm. -And whenever I passed her door, 271 00:11:09,450 --> 00:11:11,250 she'd be muttering "Benedict Arnold." 272 00:11:11,500 --> 00:11:14,580 [sighs] Right, but-- but this, this is a good change. 273 00:11:14,830 --> 00:11:17,620 I know, and I'm so excited, and I love you so much, 274 00:11:17,870 --> 00:11:20,700 and I-- and I cannot wait to get married. 275 00:11:21,700 --> 00:11:23,790 But I-- I just wanna make sure I tell her in the-- 276 00:11:24,540 --> 00:11:25,750 just in the right way for her. 277 00:11:27,040 --> 00:11:27,870 Okay? 278 00:11:30,620 --> 00:11:32,450 [Alex on video call] So let's parking lot the holiday campaign 279 00:11:32,700 --> 00:11:33,950 and dig into the meat and taters 280 00:11:34,200 --> 00:11:37,000 of our Spring Into Content campaign. 281 00:11:37,250 --> 00:11:39,160 So this campaign is-- it's gonna be a big lift. 282 00:11:39,410 --> 00:11:41,330 So we really need to stop the scroll. 283 00:11:41,580 --> 00:11:44,700 We need some big ideas. We need some blue-sky ideas. 284 00:11:45,450 --> 00:11:47,750 And, like, we just, like, really need everybody on this. 285 00:11:48,000 --> 00:11:49,700 But I was kind of thinking, Delaney, 286 00:11:49,950 --> 00:11:51,330 maybe you could run point for us. 287 00:11:52,790 --> 00:11:54,370 Hmm, I don't-- I don't really have 288 00:11:54,450 --> 00:11:55,700 the bandwidth for that right now. 289 00:11:55,950 --> 00:11:57,660 Copy that. Luca, it's all yours. 290 00:12:00,160 --> 00:12:01,950 Uh-- Okay. Uh, wow. 291 00:12:02,200 --> 00:12:04,330 Yeah, that's-- that is just-- that's amazing. 292 00:12:04,580 --> 00:12:06,790 I do just wanna flag that I'm working overtime 293 00:12:07,040 --> 00:12:08,950 on two major campaigns right now 294 00:12:09,200 --> 00:12:11,370 since Delaney didn't have the bandwidth last month. 295 00:12:11,620 --> 00:12:13,250 So it's just kind of all fallen on my shoulders. 296 00:12:13,500 --> 00:12:16,660 So that's-- that's totally fine. I just do just wanna flag that. 297 00:12:16,750 --> 00:12:18,200 No, and thank you for flagging that. 298 00:12:18,450 --> 00:12:20,410 Delaney, do you think you could maybe, like, 299 00:12:20,660 --> 00:12:23,330 carve out some time to kind of tag-team it? 300 00:12:24,330 --> 00:12:27,080 Yeah, I-- I gotta flag that I'm spread pretty thin over here. 301 00:12:28,580 --> 00:12:30,200 What are you working on, Delaney? 302 00:12:30,450 --> 00:12:32,750 -Putting out fires. -What kind of fires? 303 00:12:33,000 --> 00:12:35,040 Big ones with employees that you don't know. 304 00:12:35,290 --> 00:12:37,080 Right, and is that why your camera's always off? 305 00:12:37,330 --> 00:12:40,750 Mmm, no, my camera's off, Luca, because it's allowed to be off. 306 00:12:41,000 --> 00:12:42,200 Okay, guys, I think we should finish up 307 00:12:42,500 --> 00:12:43,830 with a round of peaks and valleys. 308 00:12:44,200 --> 00:12:47,910 So my valley was missing last week's happy hour. 309 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 [Alex] Never has someone been so missed. 310 00:12:50,080 --> 00:12:52,120 [Luca] But my peak is that it's on the books for next week. 311 00:12:52,370 --> 00:12:53,580 Popcorn to Delaney. 312 00:12:55,000 --> 00:12:59,950 I guess my valley was editing Luca's Q4 pitch, 313 00:13:00,200 --> 00:13:02,500 and then my peak was it's done now. 314 00:13:03,700 --> 00:13:04,500 Popcorn to Alex. 315 00:13:05,580 --> 00:13:06,540 You know... 316 00:13:09,160 --> 00:13:11,870 my valley was that Ryan and I hit a speed bump. 317 00:13:13,500 --> 00:13:15,660 -Wow. -So he-- he wants to open up 318 00:13:15,910 --> 00:13:18,200 the relationship, and I just, I don't think that I have 319 00:13:18,450 --> 00:13:20,330 the sexual confidence to withstand it. 320 00:13:21,750 --> 00:13:25,080 So we're taking some time apart to kind of ideate on next steps. 321 00:13:26,040 --> 00:13:28,660 But, Alex, are you okay? How are you feeling? 322 00:13:29,370 --> 00:13:32,080 You know, like, I was upset, obviously. 323 00:13:32,330 --> 00:13:34,160 -Of course. -I was really upset for a beat. 324 00:13:34,410 --> 00:13:36,120 But then I had a one-on-one with my best friend. 325 00:13:36,370 --> 00:13:38,790 You know, we went out, we got some drinks, we blew off steam, 326 00:13:39,040 --> 00:13:40,910 just like old times, just the two of us, 327 00:13:41,160 --> 00:13:42,160 and that, like, really, really helped. 328 00:13:42,410 --> 00:13:43,950 Best friends just get it. 329 00:13:44,700 --> 00:13:46,290 Oh, we're so aligned on that, Luca. 330 00:13:48,200 --> 00:13:49,700 [Henry] So what was Dad's reaction? 331 00:13:49,790 --> 00:13:51,040 We FaceTimed him quickly. 332 00:13:52,000 --> 00:13:53,410 Yeah, he was really happy for us. 333 00:13:53,660 --> 00:13:54,580 -Yeah. -Aww. 334 00:13:54,830 --> 00:13:56,410 [John] Yeah. 335 00:13:56,500 --> 00:13:57,450 I mean, not that happy. 336 00:13:57,700 --> 00:13:59,500 -Oh. -Come on. 337 00:13:59,750 --> 00:14:01,700 He was really excited, it seemed. 338 00:14:01,790 --> 00:14:02,950 Yeah, or you knew to call him after 5:00. 339 00:14:04,790 --> 00:14:06,790 Speaking of alcoholics, how did Delaney take the news? 340 00:14:07,040 --> 00:14:10,500 Um, she was happy. Fine. Good. 341 00:14:10,750 --> 00:14:11,950 Delaney doesn't know yet. 342 00:14:12,200 --> 00:14:14,290 Katie wanted to tell her in her own way 343 00:14:14,370 --> 00:14:15,660 before we told anybody else. 344 00:14:15,910 --> 00:14:17,620 That is so classic. I-- 345 00:14:17,870 --> 00:14:19,580 Do you know that Delaney knew 346 00:14:19,660 --> 00:14:20,950 that our parents were getting divorced before I did? 347 00:14:21,040 --> 00:14:22,830 -Is-- is that true? -[Henry] Yeah. 348 00:14:23,080 --> 00:14:25,580 I mean, uh, she's my best friend, so... 349 00:14:27,870 --> 00:14:29,790 I think you'd get it if-- if you had a best friend. 350 00:14:30,040 --> 00:14:31,410 Well, my wife is my best friend, so. 351 00:14:31,660 --> 00:14:32,790 Daria, who's your best friend? 352 00:14:33,040 --> 00:14:34,450 No, I-- I'd rather not say. 353 00:14:34,700 --> 00:14:35,790 We're each other's best friends. 354 00:14:36,040 --> 00:14:37,250 -Each other's best-- -Yeah. 355 00:14:37,500 --> 00:14:38,870 -[John] Yeah. -Like normal adults. 356 00:14:40,290 --> 00:14:42,040 Delaney loves Katie. 357 00:14:42,290 --> 00:14:43,870 She'll be really happy once we tell her. 358 00:14:44,120 --> 00:14:45,330 John, have you ever heard of 359 00:14:45,580 --> 00:14:47,000 expectation recalibration therapy? 360 00:14:47,830 --> 00:14:48,870 I was reading an article about it, 361 00:14:49,200 --> 00:14:50,750 -and I think-- -Excuse me, what article? 362 00:14:50,830 --> 00:14:52,120 It's an article. And I-- 363 00:14:52,370 --> 00:14:53,620 Where was this article? 364 00:14:54,540 --> 00:14:56,790 In the journals for doctor-- repeat, doctors. 365 00:14:57,040 --> 00:14:59,330 Henry, have you been listening again 366 00:14:59,410 --> 00:15:00,950 to my sessions with my patients? 367 00:15:01,200 --> 00:15:02,870 Anyway, expectation recalibration 368 00:15:03,120 --> 00:15:04,620 is basically a therapy where you work 369 00:15:04,950 --> 00:15:06,790 to accept that someone will never change, right? 370 00:15:06,870 --> 00:15:08,700 Like, they suck, like, medically. 371 00:15:08,950 --> 00:15:10,200 And in your case, that's Delaney, 372 00:15:10,450 --> 00:15:11,790 and in our case, it's our dad. 373 00:15:12,370 --> 00:15:14,290 So, I mean, Daria confirmed that he's a narcissist. 374 00:15:14,370 --> 00:15:16,120 Oh, I have never treated your father, 375 00:15:16,370 --> 00:15:18,540 and I've never made any medical claims about him. 376 00:15:18,620 --> 00:15:19,790 -Excuse me. -Yeah, I mean, but you have. 377 00:15:19,870 --> 00:15:21,370 I mean, we've talked about that. 378 00:15:21,620 --> 00:15:22,830 -What are you talking about? -About-- you know. 379 00:15:23,080 --> 00:15:24,580 -What are you-- -I sent him 20 of my poems 380 00:15:24,830 --> 00:15:26,250 in the past year. Twenty. 381 00:15:27,660 --> 00:15:30,080 And he never once told me that I was talented. 382 00:15:30,580 --> 00:15:32,200 Right? 383 00:15:32,450 --> 00:15:34,540 I mean, how hard is it to reply with a compliment? 384 00:15:34,790 --> 00:15:36,790 How hard is it to, like, you know, just say, 385 00:15:37,040 --> 00:15:39,080 like, a simple, Henry, you are a brilliant artist, right? 386 00:15:39,330 --> 00:15:41,620 And it is a crime that you have to edit 387 00:15:41,870 --> 00:15:44,120 other people's much weaker novels instead of 388 00:15:44,370 --> 00:15:46,410 traveling the world on your own book tour, right? 389 00:15:46,500 --> 00:15:48,830 He is selfish, Katie, and so is Delaney. 390 00:15:49,080 --> 00:15:50,660 Yeah, I hear you. Um... 391 00:15:51,410 --> 00:15:53,160 I-- I don't think Delaney's selfish. 392 00:15:53,410 --> 00:15:55,000 I think she has a hard time with change. 393 00:15:55,250 --> 00:15:56,540 Daria was treating our neighbor the other day. 394 00:15:56,790 --> 00:15:58,540 -Henry! -No, he's a total freak, Daria. 395 00:15:58,790 --> 00:16:00,700 I mean, he gets off on lizards. 396 00:16:00,950 --> 00:16:02,830 And l-- did he say blizzards or was it lizards? 397 00:16:03,080 --> 00:16:04,200 -It was lizards, right? -Yes, it was lizards. 398 00:16:04,450 --> 00:16:05,790 It was lizards. He gets off on lizards, 399 00:16:06,040 --> 00:16:08,620 and his wife wants to divorce him, clearly. 400 00:16:08,700 --> 00:16:10,790 And Daria said something that I think applies here. 401 00:16:12,830 --> 00:16:13,830 Tell them the thing about the change. 402 00:16:14,500 --> 00:16:15,830 Oh. 403 00:16:16,410 --> 00:16:18,750 Well, you know, uh, people's nerves about change, 404 00:16:19,000 --> 00:16:21,830 they can be calmed by the familiar. 405 00:16:22,080 --> 00:16:24,750 So, you take them to a comfortable environment, 406 00:16:25,000 --> 00:16:26,660 and you break the news. 407 00:16:27,370 --> 00:16:29,250 It's kind of like you take your kids to their favorite 408 00:16:29,500 --> 00:16:31,580 ice cream shop and tell them you're getting a divorce. 409 00:16:31,660 --> 00:16:32,870 I mean, I think that's something that you should 410 00:16:33,120 --> 00:16:34,950 consider with Delaney. 411 00:16:35,200 --> 00:16:37,120 I mean, she's about as mature as an eight-year-old, so... 412 00:16:37,950 --> 00:16:39,580 I've seen her hork down a pint of Chubby Hubby 413 00:16:39,830 --> 00:16:41,410 in one sitting, so we know she likes ice cream. 414 00:16:41,500 --> 00:16:42,540 [Daria sighing] 415 00:16:44,080 --> 00:16:45,450 Yeah. 416 00:16:45,790 --> 00:16:47,330 [TV host] In our latest episode of... 417 00:16:47,410 --> 00:16:48,540 That's not a real basketball. 418 00:16:49,500 --> 00:16:50,910 Third from the left is cake. 419 00:16:51,000 --> 00:16:52,330 You know, I decided I don't even want cake 420 00:16:52,410 --> 00:16:53,700 at my birthday this year. 421 00:16:53,950 --> 00:16:55,290 I actually think it's really weird to, 422 00:16:55,540 --> 00:16:58,120 like, bring out food and then make people eat it. 423 00:16:58,370 --> 00:17:00,540 -Did you find a bar yet? -Think I'm gonna do it here. 424 00:17:00,790 --> 00:17:02,250 But I'm going for a very specific aesthetic, 425 00:17:02,500 --> 00:17:03,910 so if you could not invite-- 426 00:17:04,000 --> 00:17:05,200 Ah, no! 427 00:17:05,790 --> 00:17:07,620 Thought you'd be asleep. 428 00:17:08,750 --> 00:17:11,410 Katie, I didn't know you still had a key. 429 00:17:11,660 --> 00:17:13,200 Uh, Delaney said I could keep one for emergencies. 430 00:17:13,450 --> 00:17:15,040 What's the emergency? 431 00:17:15,500 --> 00:17:17,620 Um, well, this time it's not so much an emergency, 432 00:17:18,000 --> 00:17:22,410 really, as it is, um, a surprise for my best friend. 433 00:17:22,660 --> 00:17:24,910 Oh, man, I had-- I actually had this whole thing planned 434 00:17:25,160 --> 00:17:26,500 and I was gonna sneak in and, like, put clues 435 00:17:26,750 --> 00:17:28,000 around the apartment, but, okay, whatever. 436 00:17:28,250 --> 00:17:29,790 Since you're awake, I'll just show you now. 437 00:17:29,870 --> 00:17:31,580 Ah! Huh? 438 00:17:33,250 --> 00:17:34,870 What the fuck is that? 439 00:17:35,790 --> 00:17:37,290 I planned us a mini beach vacation. 440 00:17:39,910 --> 00:17:41,120 -You don't seem excited. -What's there to be 441 00:17:41,370 --> 00:17:43,040 excited about, Katie? It's the beach. 442 00:17:43,290 --> 00:17:45,250 I'm excited. I-I really am. 443 00:17:45,500 --> 00:17:48,330 Um, and that poster is-- that's your most thoughtful gift yet. 444 00:17:48,910 --> 00:17:49,700 Do you see the umbrella? 445 00:17:49,950 --> 00:17:51,200 [Delaney] I see the umbrella. 446 00:17:51,540 --> 00:17:53,080 You know these trips can be kind of weird for me. 447 00:17:54,410 --> 00:17:55,660 Is John at least bringing a friend? 448 00:17:55,910 --> 00:17:56,790 No, no, John's not coming. 449 00:17:57,830 --> 00:17:59,950 -Why? -Yeah, why? 450 00:18:00,660 --> 00:18:03,870 No reason. I just thought it would be great for the two of us 451 00:18:04,120 --> 00:18:07,450 to go on a trip, connect, have some quality time. 452 00:18:07,540 --> 00:18:08,660 Like old times? 453 00:18:08,910 --> 00:18:10,870 Yes, yes, just like old times. 454 00:18:13,540 --> 00:18:14,790 [Roxy] Ew. 455 00:18:15,620 --> 00:18:16,830 ["Love Me Forever" by The Skatalites playing] 456 00:18:28,660 --> 00:18:31,000 ♪ Kiss me once, girl ♪ 457 00:18:31,500 --> 00:18:34,160 ♪ Kiss me twice, girl ♪ 458 00:18:34,870 --> 00:18:37,000 ♪ You're sugar and spice, girl ♪ 459 00:18:37,700 --> 00:18:40,200 ♪ And everything nice, girl ♪ 460 00:18:40,790 --> 00:18:43,410 ♪ Love me forever ♪ 461 00:18:43,700 --> 00:18:52,120 ♪ And I'll be true to you, girl ♪ 462 00:18:52,370 --> 00:18:53,830 All right. There we go. 463 00:18:54,080 --> 00:18:55,750 -Nice. -We're here. 464 00:18:56,000 --> 00:18:57,950 What time is check-in at the Pelican Palace? 465 00:18:58,200 --> 00:19:00,790 Surprise. We aren't staying at the Pelican Palace. 466 00:19:01,040 --> 00:19:02,120 What? 467 00:19:02,700 --> 00:19:04,540 Yeah, I got us a-- I got us a rental house, 468 00:19:04,620 --> 00:19:06,290 actually, on Wonder Weekend. 469 00:19:06,540 --> 00:19:08,870 Mm-hmm. Wonder Weekend rentals kind of creep me out. 470 00:19:09,120 --> 00:19:10,330 I don't like the idea of using 471 00:19:10,580 --> 00:19:11,700 other people's kitchen appliances. 472 00:19:11,950 --> 00:19:13,500 But you're okay sleeping in a bed 473 00:19:13,750 --> 00:19:15,620 where a bunch of high schoolers just rounded the bases? 474 00:19:15,870 --> 00:19:17,500 But the Pelican Palace is where all the parties end up. 475 00:19:17,750 --> 00:19:19,830 I know. Imagine that noise. 476 00:19:20,080 --> 00:19:21,910 Wouldn't sleep a frickin' wink. 477 00:19:22,000 --> 00:19:23,200 Is there a bar? 478 00:19:25,160 --> 00:19:26,160 What, at the rental house? 479 00:19:27,790 --> 00:19:29,250 Is it a shared space or private? 480 00:19:29,330 --> 00:19:30,080 Private. 481 00:19:31,040 --> 00:19:32,750 And there's a lock box, 482 00:19:33,000 --> 00:19:36,540 so we don't even have to meet the guy. 483 00:19:36,790 --> 00:19:37,910 You found it. 484 00:19:38,000 --> 00:19:39,870 Huh. Oh. 485 00:19:40,120 --> 00:19:41,580 Gosh, GPS can be a little wonky here, 486 00:19:41,830 --> 00:19:43,580 so I'm so glad you guys figured it out. 487 00:19:43,830 --> 00:19:44,870 How are we doing? 488 00:19:45,790 --> 00:19:46,870 Are you, uh... 489 00:19:48,200 --> 00:19:49,450 Are you, uh, Douglas? 490 00:19:50,620 --> 00:19:52,250 Are you my fifth-grade teacher? 491 00:19:53,000 --> 00:19:54,250 Just Dougie's fine, yeah. 492 00:19:54,540 --> 00:19:56,950 I-- I just asked because the listing had said that 493 00:19:57,250 --> 00:19:59,540 there was a lock box, so I didn't think we'd get to meet. 494 00:19:59,790 --> 00:20:01,410 Here she is. 495 00:20:01,660 --> 00:20:03,620 Yeah, I love to walk everyone through the space first, 496 00:20:03,870 --> 00:20:06,410 only because it's a really important place to me. 497 00:20:06,660 --> 00:20:07,790 -Oh. -It was my mom's. 498 00:20:08,500 --> 00:20:10,500 She, uh-- she died here. 499 00:20:12,000 --> 00:20:14,120 Oh, gosh, no. Not in the front yard. 500 00:20:14,370 --> 00:20:15,910 -Oh! -She died inside. 501 00:20:17,540 --> 00:20:19,660 Katie, right? So you must be Delaney. 502 00:20:19,910 --> 00:20:20,790 -Mm-hmm. -Yeah. 503 00:20:21,040 --> 00:20:22,330 Love that name. Family name? 504 00:20:22,660 --> 00:20:24,370 -It was my grandfather's. -Oh, my gosh. 505 00:20:24,450 --> 00:20:26,790 I was named after my mom's brother, 506 00:20:26,870 --> 00:20:27,790 who we don't talk to anymore. 507 00:20:28,040 --> 00:20:30,080 He's a-- he's a pedophile, so... 508 00:20:31,160 --> 00:20:32,620 -Oh, I'm sorry. -Oh, no, no, no. 509 00:20:32,870 --> 00:20:35,160 He was always cool with me, yeah. 510 00:20:36,250 --> 00:20:38,910 But, uh, called a lot, you know, when he was doing time. 511 00:20:39,160 --> 00:20:42,330 Yeah, I guess inmates are, like, really hard on child predators. 512 00:20:43,200 --> 00:20:44,830 I didn't mind saying hi then, but once he got out 513 00:20:45,080 --> 00:20:46,580 and started coming here unannounced... 514 00:20:46,830 --> 00:20:49,120 Oh, my gosh. I keep talking and talking. 515 00:20:49,660 --> 00:20:51,040 You guys probably just wanna see inside, right? 516 00:20:51,290 --> 00:20:53,160 -Pretty cute, huh? -I love it. 517 00:20:55,080 --> 00:20:56,830 Yeah, Mom left the place to me and my sister, 518 00:20:57,080 --> 00:20:58,700 but Lauren has a family now, 519 00:20:58,950 --> 00:21:00,330 so she let me keep it all to myself. 520 00:21:00,580 --> 00:21:01,950 -Ah, score. -Yeah. 521 00:21:02,700 --> 00:21:04,660 Oh, all the art on the wall is for sale. 522 00:21:04,750 --> 00:21:05,540 Oh. 523 00:21:06,870 --> 00:21:07,910 Oh... 524 00:21:08,790 --> 00:21:10,250 What little munchkin did these? 525 00:21:10,500 --> 00:21:11,580 I am an artist. 526 00:21:12,370 --> 00:21:14,120 Yeah, well, technically my day job 527 00:21:14,370 --> 00:21:17,120 is medical sales, but I've been working my tush off and-- 528 00:21:17,370 --> 00:21:19,370 Is there a Wi-Fi password? 529 00:21:19,750 --> 00:21:23,330 Uh, yeah. It was in the welcome pamphlet that I sent over. 530 00:21:24,830 --> 00:21:26,250 Because guests are really supposed to 531 00:21:26,580 --> 00:21:28,250 read the pamphlet before they check in, so... 532 00:21:28,330 --> 00:21:29,870 -Oh. -But it's okay. 533 00:21:30,120 --> 00:21:32,950 I have a spare set of rules right here. 534 00:21:33,200 --> 00:21:34,330 -Oh, perfect. -Here you go. 535 00:21:34,580 --> 00:21:36,120 Oh, I also threw in my favorite local spots. 536 00:21:36,370 --> 00:21:38,200 -You girls hot dog fans? -Dingo's Dogs. 537 00:21:38,450 --> 00:21:40,120 -Yeah. -Yeah, um, we know it. 538 00:21:40,370 --> 00:21:41,660 We used to come here when we were little. 539 00:21:41,750 --> 00:21:42,790 Fun. Yeah. 540 00:21:43,040 --> 00:21:43,910 -Sisters? -Best friends. 541 00:21:44,160 --> 00:21:46,000 I love, uh, best friends. 542 00:21:46,250 --> 00:21:47,370 Any big plans for best friends night? 543 00:21:48,290 --> 00:21:51,000 Um, I think we'll probably... 544 00:21:51,080 --> 00:21:52,580 hang here, make a cheese plate. 545 00:21:53,370 --> 00:21:55,080 You get plenty of cheese at home. 546 00:21:55,330 --> 00:21:56,660 Oh... 547 00:21:56,750 --> 00:21:57,950 I thought we could go to a bar. 548 00:21:59,080 --> 00:22:00,450 I mean, I brought a lot of orange wine 549 00:22:00,700 --> 00:22:03,160 -for us to drink here. -Oh! That's a no. 550 00:22:04,290 --> 00:22:05,410 What is? 551 00:22:05,660 --> 00:22:07,250 Uh, no alcohol on the premises. 552 00:22:07,500 --> 00:22:08,830 That's ridiculous. 553 00:22:08,910 --> 00:22:10,660 Um, what she means is 554 00:22:10,910 --> 00:22:12,870 we were really just gonna have a glass or two. 555 00:22:13,120 --> 00:22:14,870 Yeah, no exception to the rules. 556 00:22:15,120 --> 00:22:18,040 Was it just a quick skim of the welcome email? 557 00:22:18,700 --> 00:22:20,370 Because no shoes is also a big one. 558 00:22:22,370 --> 00:22:23,660 I can't sleep with the sound of stomping. 559 00:22:24,450 --> 00:22:25,790 I thought this was a private space. 560 00:22:26,040 --> 00:22:28,120 Yeah, the upstairs is your private domain. 561 00:22:29,250 --> 00:22:32,040 I hang my hat in the subterranean domicile. 562 00:22:33,870 --> 00:22:34,790 I live in the basement. 563 00:22:39,200 --> 00:22:40,040 What are you doing? 564 00:22:40,750 --> 00:22:42,250 Pedophile has this address. 565 00:22:42,500 --> 00:22:43,830 Okay, well, it's a good thing we're adults. 566 00:22:44,080 --> 00:22:45,080 I look young. 567 00:22:47,870 --> 00:22:49,700 See what happens when you stray from places you know and love? 568 00:22:49,950 --> 00:22:51,500 Your mom got staph at the Pelican Palace. 569 00:22:51,750 --> 00:22:53,200 [sighing] The Pelican Palace is fun. 570 00:22:54,000 --> 00:22:54,950 They keep beers in the ice machine. 571 00:22:55,200 --> 00:22:56,370 You prefer dirty ice? 572 00:22:56,620 --> 00:22:58,580 Over a literal deathbed? Yeah. 573 00:22:58,830 --> 00:23:00,580 Okay, I put a lot of effort into planning this trip, 574 00:23:00,830 --> 00:23:03,870 and I would like if we could at least relax and try to connect, 575 00:23:04,120 --> 00:23:06,540 enjoy ourselves, appreciate where we are. 576 00:23:07,660 --> 00:23:08,830 -Ow! -Shh! 577 00:23:12,200 --> 00:23:14,200 Cameras? What the hell? 578 00:23:14,450 --> 00:23:16,370 What? Remember when I worked at Urban Outfitters? 579 00:23:16,620 --> 00:23:18,660 All right, those cameras aren't even on. 580 00:23:18,910 --> 00:23:21,290 People just see them and are less likely to steal. 581 00:23:21,870 --> 00:23:24,370 Do you see any ironic coffee table books for sale here? 582 00:23:24,620 --> 00:23:25,700 Because I don't. 583 00:23:26,370 --> 00:23:27,370 Dougie isn't warding off shoplifters. 584 00:23:27,620 --> 00:23:29,120 He's watching us to get his rocks off. 585 00:23:29,200 --> 00:23:30,660 He is not camped out in front of the monitor 586 00:23:30,750 --> 00:23:32,620 with his hands down his pants. 587 00:23:32,700 --> 00:23:33,870 He's nice. 588 00:23:36,120 --> 00:23:38,000 No. No. I'm not staying here all night 589 00:23:38,250 --> 00:23:40,330 and being one of Dougie's cheese-eating cam girls, okay? 590 00:23:40,870 --> 00:23:42,290 I'm going to a bar. 591 00:23:42,540 --> 00:23:43,580 -All night at a bar? -Yeah. 592 00:23:43,830 --> 00:23:44,950 Shh, shh. 593 00:23:46,120 --> 00:23:49,580 Thing is, though, if it's loud, we won't really be able to talk. 594 00:23:50,540 --> 00:23:51,790 We talk all day. 595 00:23:54,000 --> 00:23:55,160 I know. That's a good point. 596 00:23:57,120 --> 00:23:58,000 Yeah, let's go to a bar. 597 00:23:58,660 --> 00:24:00,790 ["Margaritaville" by Jimmy Buffet playing] 598 00:24:01,040 --> 00:24:03,750 Man. This place has really changed. 599 00:24:04,000 --> 00:24:05,290 It used to get packed. 600 00:24:06,250 --> 00:24:07,660 I saw this pottery place in town, 601 00:24:07,910 --> 00:24:09,120 and they have a morning class that teaches you 602 00:24:09,200 --> 00:24:10,330 how to make little bowls for your keys. 603 00:24:10,580 --> 00:24:11,950 I kind of was hoping we'd sleep in. 604 00:24:12,040 --> 00:24:12,750 Yeah, it's not till 7:00. 605 00:24:14,200 --> 00:24:15,950 Okay. Cheers to this weekend. 606 00:24:16,200 --> 00:24:17,870 -Thank you for planning it. -Um... 607 00:24:19,160 --> 00:24:21,290 as you know, we've had so many great memories here 608 00:24:21,540 --> 00:24:24,290 as friends, and we've crossed so many milestones together. 609 00:24:24,750 --> 00:24:26,290 And I thought it would be the perfect place 610 00:24:26,540 --> 00:24:28,950 to come to cross one more. 611 00:24:29,200 --> 00:24:31,750 And I think that it's the most important thing that we do 612 00:24:32,000 --> 00:24:35,200 if we are able to flourish together, like two roses, 613 00:24:35,450 --> 00:24:39,120 two best friends, I guess, roses, who, um... 614 00:24:39,370 --> 00:24:40,870 -Uh, can I get a beer, please? -Yeah. 615 00:24:41,120 --> 00:24:42,750 That guy? Real hot. 616 00:24:43,000 --> 00:24:44,250 -Who? -The helmet guy. 617 00:24:44,830 --> 00:24:46,290 Can I do double whiskey? 618 00:24:46,660 --> 00:24:49,250 Uh, okay. That's not why we're here. Um, okay. 619 00:24:49,330 --> 00:24:51,410 So I was saying, we have crossed 620 00:24:51,660 --> 00:24:53,410 so many milestones together here as friends, and-- 621 00:24:53,500 --> 00:24:54,410 He looks like Dennis Fuller. 622 00:24:54,660 --> 00:24:56,580 Oh, Dennis Fuller. Another loser. 623 00:24:56,830 --> 00:24:58,080 Should we go talk to him? 624 00:24:58,660 --> 00:25:00,450 I-- I'm in the middle of saying something, okay? 625 00:25:00,700 --> 00:25:02,200 -Um... -[phone vibrating] 626 00:25:06,330 --> 00:25:07,870 You gonna pick that up? 627 00:25:07,950 --> 00:25:08,870 I'm gonna call him back. 628 00:25:10,290 --> 00:25:12,500 [vibration continues] 629 00:25:12,750 --> 00:25:14,450 Uh, I'm gonna be quick. Don't move. 630 00:25:20,250 --> 00:25:22,410 Sorry, uh, had to get to a quiet place. 631 00:25:22,660 --> 00:25:23,660 Delaney dragged me to a bar. 632 00:25:23,910 --> 00:25:25,330 [John] You out celebrating? 633 00:25:25,580 --> 00:25:27,250 -Celebrating? -The proposal. 634 00:25:29,160 --> 00:25:31,080 -Katie? -Uh, yeah, yeah, yeah, yeah. 635 00:25:31,330 --> 00:25:34,700 It cut out for a sec. Um, yeah-- yeah, not yet. 636 00:25:34,790 --> 00:25:36,120 You said that you would tell her by tonight. 637 00:25:36,200 --> 00:25:37,580 No, no, I know. I-- 638 00:25:37,830 --> 00:25:39,250 I was-- I was just about to when you called. 639 00:25:39,500 --> 00:25:41,580 Well, Daria sent over some invitation samples, 640 00:25:41,830 --> 00:25:43,580 and she said we should pick one by next week. 641 00:25:43,830 --> 00:25:45,580 Okay, yeah, sounds good. 642 00:25:45,830 --> 00:25:47,950 I'll send you some photos, and then you can decide, 643 00:25:48,040 --> 00:25:50,330 or I can decide, you can send me photos right back. 644 00:25:51,200 --> 00:25:52,660 -Uh, whichever. -[man] Okay. 645 00:25:52,750 --> 00:25:53,830 -I'll text you later. -I'll text you later. 646 00:25:54,080 --> 00:25:55,000 -Love you. Bye. -Love you. Bye. 647 00:25:58,120 --> 00:26:00,330 -Checking in? -Ugh, you gotta to check in. 648 00:26:01,200 --> 00:26:02,580 [Kyle] I'm the social sheriff for Sigma Nu, 649 00:26:02,830 --> 00:26:04,450 so I got to plan this bachelor party 650 00:26:04,700 --> 00:26:07,040 for my almost bro-in-law, and I always go big. 651 00:26:07,290 --> 00:26:10,910 Last month, we had a naughty nuns and a frisky friars party. 652 00:26:11,160 --> 00:26:13,290 -Friars are like bald priests. -Tell me, what do you do? 653 00:26:13,540 --> 00:26:15,160 -Uh, finance. -[scoffs] 654 00:26:15,410 --> 00:26:18,370 -Okay, humble. -Do you follow crypto? 655 00:26:18,620 --> 00:26:21,000 Because he-- he created Apex Coin. 656 00:26:21,250 --> 00:26:23,160 Uh, GQ did vote on one of their up-and-coming coins 657 00:26:23,410 --> 00:26:25,250 of the year this year, but it's not a big deal. 658 00:26:25,500 --> 00:26:28,120 Oh, my God. Anybody could make this little itty-bitty coin. 659 00:26:28,370 --> 00:26:29,790 Nobody's-- Oh, I'm so sorry. 660 00:26:30,040 --> 00:26:31,870 -Sorry. Hey. -Hi. Um, I'm Katie. 661 00:26:32,120 --> 00:26:33,950 Hey, Kaylee. Oh, my God. 662 00:26:34,200 --> 00:26:36,620 You look exactly like my twins. Look at that. 663 00:26:39,250 --> 00:26:41,620 Is Apex Coin funding any strippers this weekend? 664 00:26:41,870 --> 00:26:43,790 I don't pay for intimate experiences. 665 00:26:44,040 --> 00:26:46,750 I do. I wanted one real bad. 666 00:26:47,000 --> 00:26:48,580 I found one online that's so mean to you. 667 00:26:48,830 --> 00:26:49,620 -They, like-- -Sorry about him. 668 00:26:50,330 --> 00:26:52,500 The legend himself. It's Charlie. 669 00:26:53,160 --> 00:26:54,750 [Delaney] Delaney. Katie. 670 00:26:55,000 --> 00:26:56,750 Nice to meet you, Katie. Again. 671 00:26:57,160 --> 00:26:58,580 Do you think it was a bad idea to have 672 00:26:58,830 --> 00:27:00,580 a college junior plan my bachelor party? 673 00:27:00,830 --> 00:27:02,330 Uh, we're actually probably gonna head out. 674 00:27:05,250 --> 00:27:07,370 Oh, would you actually mind opening these for us? 675 00:27:07,450 --> 00:27:09,580 All good. I got it. Oh, no. 676 00:27:09,660 --> 00:27:13,790 P-p-p-party flops! Ha. Yeah. 677 00:27:14,040 --> 00:27:15,870 You didn't-- you didn't wanna use your party flop? 678 00:27:16,120 --> 00:27:18,080 -You. -Thank you. 679 00:27:18,620 --> 00:27:19,790 One beer and we go? 680 00:27:21,160 --> 00:27:22,830 One beer and we go. 681 00:27:23,120 --> 00:27:25,080 ♪ I'd like to go where the pace of life's slow ♪ 682 00:27:25,370 --> 00:27:27,910 ♪ Could you beam me somewhere, Mr. Scott? ♪ 683 00:27:29,660 --> 00:27:32,700 ♪ Your face is all over this place ♪ 684 00:27:33,620 --> 00:27:35,830 ♪ I bet you think this is your way out of this town ♪ 685 00:27:40,200 --> 00:27:42,370 -Let's go. -Yeah, let's fucking go! 686 00:27:43,250 --> 00:27:44,160 I'm gonna fire up some tunes. 687 00:27:44,250 --> 00:27:45,750 [beatboxing] 688 00:27:48,620 --> 00:27:50,250 That smells fucking awful. 689 00:27:50,500 --> 00:27:51,870 Oh, my God, that smells so bad. 690 00:27:52,120 --> 00:27:53,660 Wait, I didn't smell anything. 691 00:27:53,750 --> 00:27:54,580 I didn't-- What's it smell like? 692 00:27:55,660 --> 00:27:56,450 Oh! 693 00:27:57,790 --> 00:27:58,910 Yo. 694 00:27:59,410 --> 00:28:00,620 Did anybody see a dog walk through here? 695 00:28:03,750 --> 00:28:05,160 Bottle opener on the bottom of a shoe? 696 00:28:05,410 --> 00:28:06,580 Stop smiling. 697 00:28:06,830 --> 00:28:08,290 Stop. 698 00:28:08,370 --> 00:28:10,160 And I don't know what kind of moron walks through dog shit 699 00:28:10,250 --> 00:28:11,870 and has no idea. 700 00:28:11,950 --> 00:28:13,620 He didn't even know how to get strippers for a bachelor party. 701 00:28:13,700 --> 00:28:14,660 Well, not all guys like strippers. 702 00:28:14,910 --> 00:28:16,250 -That one I get. -Yeah, totally. 703 00:28:16,830 --> 00:28:18,080 -John really doesn't. -Okay. 704 00:28:18,330 --> 00:28:19,410 John actually doesn't. 705 00:28:19,910 --> 00:28:21,120 -Because he has a sister. -He does? 706 00:28:21,910 --> 00:28:23,120 You've hung out with her like, three times. 707 00:28:23,700 --> 00:28:24,540 Oh, right. 708 00:28:27,250 --> 00:28:28,040 Will you open the door? 709 00:28:30,160 --> 00:28:31,620 -You have the key. -You have the key. 710 00:28:32,910 --> 00:28:34,620 -No. -I have the key? 711 00:28:34,870 --> 00:28:36,700 -You wanted to carry it. -I have the key. 712 00:28:38,250 --> 00:28:39,080 I don't have the key. 713 00:28:40,790 --> 00:28:42,080 [Katie] Where-- Where'd it go? 714 00:28:42,330 --> 00:28:43,750 It might've fallen out of my pocket. 715 00:28:44,000 --> 00:28:45,120 -Why can't you carry a purse? -I'm sorry. 716 00:28:45,370 --> 00:28:46,660 I need to brush my teeth. 717 00:28:46,750 --> 00:28:48,290 We can go back to the bar and look for them? 718 00:28:48,370 --> 00:28:49,450 No. 719 00:28:50,000 --> 00:28:50,950 You know what we have to do? 720 00:28:51,200 --> 00:28:51,830 No. 721 00:28:52,080 --> 00:28:53,080 Yeah. 722 00:28:54,790 --> 00:28:56,660 -Sorry again, Dougie. -Oh, that's fine. 723 00:28:56,750 --> 00:28:58,120 -I was only asleep for an hour. -Okay, good. 724 00:28:58,370 --> 00:28:59,830 -Have you-- -Oh! Sorry. 725 00:29:00,500 --> 00:29:01,580 Just pop those off for me. 726 00:29:02,160 --> 00:29:03,290 -Oh. -Yeah. 727 00:29:03,540 --> 00:29:04,330 -Sorry. -It's just the rules. 728 00:29:04,580 --> 00:29:06,660 [laughing awkwardly] 729 00:29:06,750 --> 00:29:08,620 -Thank you. -I just forgot. 730 00:29:08,700 --> 00:29:09,750 That's fine. 731 00:29:10,250 --> 00:29:11,080 I love those flats. 732 00:29:14,700 --> 00:29:15,500 Oh, sorry. [laughs] 733 00:29:18,500 --> 00:29:20,540 Before you go back down to the basement, 734 00:29:20,790 --> 00:29:22,250 what's the deal with the cameras? 735 00:29:22,660 --> 00:29:24,200 Oh, my gosh. 736 00:29:24,290 --> 00:29:25,660 I had to up my security after a nightmare renter. 737 00:29:26,450 --> 00:29:27,450 You ever heard of a home birth? 738 00:29:30,750 --> 00:29:32,500 But the cameras don't actually record. 739 00:29:32,750 --> 00:29:33,750 Oh, no. They're the real deal. 740 00:29:34,000 --> 00:29:35,950 [laughs] Yeah. 741 00:29:36,040 --> 00:29:37,950 No audio, of course, 'cause you need a permit for that. 742 00:29:38,200 --> 00:29:41,540 And no cameras in the bedrooms or bathrooms. 743 00:29:42,120 --> 00:29:43,790 -This was all in the-- -Uh, in the welcome email. 744 00:29:44,040 --> 00:29:45,410 -Yeah. -Was it just a quick skim? 745 00:29:45,660 --> 00:29:46,870 'Cause we can pop a squat, 746 00:29:47,120 --> 00:29:48,250 and look things over if you want. 747 00:29:48,330 --> 00:29:49,500 -Oh. -No. 748 00:29:49,750 --> 00:29:51,160 We should not pop any squats. 749 00:29:51,410 --> 00:29:55,000 We'd like to go to bed, and we'd like to watch TV alone. 750 00:29:55,080 --> 00:29:56,370 Do you guys know how to work the Roku? 751 00:29:56,620 --> 00:29:58,330 Yes. Yes. 752 00:29:58,410 --> 00:29:59,660 Uh, saw that in the binder. 753 00:30:00,040 --> 00:30:02,950 She saw the-- ah, I crack myself up. 754 00:30:03,200 --> 00:30:04,580 Hmm! 755 00:30:04,830 --> 00:30:07,080 I don't have a Roku. It was a trick question. 756 00:30:07,330 --> 00:30:08,450 You fell right into my trap. 757 00:30:09,910 --> 00:30:11,250 I'm really gonna need you to do a refresher 758 00:30:11,500 --> 00:30:12,450 on the rules after I leave. 759 00:30:13,870 --> 00:30:14,950 Okay? 760 00:30:15,700 --> 00:30:17,370 I'm gonna need a verbal "K" from both of you. 761 00:30:17,450 --> 00:30:18,290 [sighs heavily] 762 00:30:19,120 --> 00:30:19,870 Okay. 763 00:30:22,120 --> 00:30:23,160 Hmm? 764 00:30:25,000 --> 00:30:26,200 Okay. 765 00:30:27,160 --> 00:30:29,750 And while I'm at it, why don't I throw us all in a group text? 766 00:30:30,000 --> 00:30:31,250 Just in case of emergencies. 767 00:30:31,620 --> 00:30:33,540 Katie, I have your digits, but, um... 768 00:30:34,870 --> 00:30:35,790 Delaney? 769 00:30:36,040 --> 00:30:37,750 [makes clicking noises] 770 00:30:38,000 --> 00:30:38,790 [cellphone chimes] 771 00:30:41,620 --> 00:30:42,660 [Katie sighs] 772 00:30:42,750 --> 00:30:43,580 Mm. 773 00:30:45,120 --> 00:30:46,200 [groans] 774 00:30:58,660 --> 00:30:59,750 [Delaney] What time is it? 775 00:31:00,200 --> 00:31:01,160 It's early. 776 00:31:01,410 --> 00:31:02,250 Um... 777 00:31:03,000 --> 00:31:04,080 It's really early. Go back to bed. 778 00:31:10,330 --> 00:31:12,700 I'm gonna, um... 779 00:31:12,790 --> 00:31:13,950 I'm gonna go get us coffees. 780 00:31:14,950 --> 00:31:15,790 [Delaney grunts] 781 00:31:19,450 --> 00:31:25,580 [suspenseful music] 782 00:31:35,000 --> 00:31:36,540 [Katie] It's a matter of privacy, I don't know. 783 00:31:36,620 --> 00:31:38,540 And I think it's a little weird for your friend's wife 784 00:31:38,790 --> 00:31:40,870 to post something before I, the bride, 785 00:31:41,660 --> 00:31:43,450 have posted anything, you know? I mean... 786 00:31:43,700 --> 00:31:45,200 [John] But you told Delaney, right? 787 00:31:45,450 --> 00:31:46,870 Yes. Yes, I... 788 00:31:47,700 --> 00:31:49,040 I told her we were engaged. I-- 789 00:31:49,330 --> 00:31:51,250 [John] Okay, I will ask them to take it down. 790 00:31:51,540 --> 00:31:52,870 -Okay. -[John] Yeah. 791 00:31:53,120 --> 00:31:54,330 Yeah, I just don't want it up there. Okay. 792 00:31:54,580 --> 00:31:55,540 [John] I gotta go. 793 00:31:55,790 --> 00:31:57,000 Yeah. All right, I love you. Bye. 794 00:31:58,950 --> 00:31:59,700 Hey. 795 00:32:00,370 --> 00:32:01,410 Hi. 796 00:32:01,790 --> 00:32:03,450 Hi. 797 00:32:03,540 --> 00:32:04,750 I almost didn't recognize you without the dog shit 798 00:32:04,830 --> 00:32:05,950 -on your cup. -Oh. 799 00:32:07,330 --> 00:32:08,160 -That's funny. -Too soon? 800 00:32:08,410 --> 00:32:09,870 [both laugh] 801 00:32:10,870 --> 00:32:12,200 I, um-- Sorry, I overheard you on the phone. 802 00:32:12,450 --> 00:32:13,620 I didn't realize you were a bride. 803 00:32:15,870 --> 00:32:17,660 Yeah. Yeah. 804 00:32:17,910 --> 00:32:19,250 -Congratulations. -Thank you. 805 00:32:19,500 --> 00:32:22,450 Thank you. It's, um... It's really recent. 806 00:32:22,540 --> 00:32:24,580 Um, and, um... 807 00:32:24,660 --> 00:32:26,040 I'm really, really excited. 808 00:32:26,290 --> 00:32:27,870 I just need to figure out, um... 809 00:32:28,950 --> 00:32:31,040 I haven't told, uh, my best friend yet. 810 00:32:31,290 --> 00:32:33,120 Uh, Delaney, who you met last night. 811 00:32:33,370 --> 00:32:36,160 So I just need to, you know, figure stuff out, so... 812 00:32:36,410 --> 00:32:37,290 What, she doesn't like him? 813 00:32:38,000 --> 00:32:39,620 Uh, you know, I mean, she's-- 814 00:32:39,870 --> 00:32:41,790 she's not the most emotive person, so it can be... 815 00:32:41,870 --> 00:32:43,370 It can be-- It was hard to tell in the beginning, 816 00:32:43,620 --> 00:32:44,700 but yeah, she likes him. 817 00:32:45,660 --> 00:32:46,750 She does. Yeah, she does like him. 818 00:32:47,000 --> 00:32:48,160 Yeah. Now say it one more time, 819 00:32:48,410 --> 00:32:49,660 but I want you to really mean it. 820 00:32:49,750 --> 00:32:50,910 She-- She does like him, so. 821 00:32:52,870 --> 00:32:54,540 Look, a few of my friends weren't that happy for me 822 00:32:54,790 --> 00:32:55,950 when I got engaged. 823 00:32:56,870 --> 00:32:59,000 I think they're just freaked out that they think your fiancé's 824 00:32:59,250 --> 00:33:00,450 gonna hijack your life, 825 00:33:00,700 --> 00:33:01,660 and they're never gonna see you again. 826 00:33:01,910 --> 00:33:03,450 I know, which is crazy. It's-- 827 00:33:03,700 --> 00:33:05,700 One of them just straight-up stopped inviting me places, 828 00:33:05,790 --> 00:33:07,750 because he said I don't know how to hang anymore. 829 00:33:08,910 --> 00:33:10,250 Not that that's gonna happen to you, I think-- 830 00:33:10,500 --> 00:33:11,450 No. No, I know. 831 00:33:11,700 --> 00:33:12,700 Um... 832 00:33:14,200 --> 00:33:15,500 -Yeah. -Okay. Good luck with... 833 00:33:16,540 --> 00:33:17,540 you know. 834 00:33:17,790 --> 00:33:19,000 -Enjoy your coffee. -Yeah. 835 00:33:19,250 --> 00:33:20,080 -Bye. -Bye. 836 00:33:25,830 --> 00:33:26,580 [door slams forcefully] 837 00:33:28,040 --> 00:33:29,080 -You're up! -What time is it? 838 00:33:29,330 --> 00:33:31,200 Time to get up. Cold brew? 839 00:33:31,450 --> 00:33:32,540 There you go. 840 00:33:33,500 --> 00:33:35,370 -It's beautiful out, by the way. -Where's my phone? 841 00:33:35,620 --> 00:33:38,080 Our phones are tucked away safely in the kitchen drawer. 842 00:33:39,910 --> 00:33:41,160 -Why? -Because, 843 00:33:41,500 --> 00:33:44,250 today is about having fun without distractions. 844 00:33:44,330 --> 00:33:46,290 We're gonna float around untethered to technology, 845 00:33:46,540 --> 00:33:48,250 just like when we were little. 846 00:33:48,500 --> 00:33:50,830 -What happened to pottery? -Oh, we're not going to pottery. 847 00:33:51,080 --> 00:33:53,790 We're gonna be wild. Crazy. Spontaneous. 848 00:33:54,040 --> 00:33:55,790 We are goin' off the grid. 849 00:33:56,250 --> 00:33:57,870 All right? Get up, get up, get up, get up, get up! 850 00:33:59,620 --> 00:34:00,830 I think it was a left back there? 851 00:34:00,910 --> 00:34:02,120 I was following you. 852 00:34:02,200 --> 00:34:03,580 -I'm following you. -Why? 853 00:34:03,830 --> 00:34:06,330 -I'm left-brained. -No, I'm left-brained. 854 00:34:06,580 --> 00:34:07,870 [scoffs] Which one's the one that's bad at math? 855 00:34:08,120 --> 00:34:09,080 Because you're that one. 856 00:34:09,330 --> 00:34:10,450 That's very rude. 857 00:34:11,370 --> 00:34:12,790 [Delaney] You know what's rude is those are my sneakers, 858 00:34:12,870 --> 00:34:14,080 and you're wearing them, and you didn't ask me. 859 00:34:14,330 --> 00:34:16,450 -[Gwen] Katie? Oh! -Gwen! 860 00:34:16,700 --> 00:34:17,870 Oh, my God. Hi. 861 00:34:18,120 --> 00:34:19,870 -[Gwen] And Delaney. -Hey, Gwen. 862 00:34:20,120 --> 00:34:21,330 Oh, my God. Wow. 863 00:34:21,580 --> 00:34:23,290 You two, hanging out. 864 00:34:23,540 --> 00:34:25,830 It's like stepping back into 2008 again. 865 00:34:26,080 --> 00:34:27,410 [laughs] 866 00:34:27,500 --> 00:34:28,660 I love it. 867 00:34:28,750 --> 00:34:29,910 Mm! 868 00:34:30,160 --> 00:34:31,040 [baby coos] 869 00:34:31,290 --> 00:34:32,790 -You have a baby. -Mm-hmm. 870 00:34:33,040 --> 00:34:34,580 -[Katie] Congratulations. -Hmm, yeah, Max. 871 00:34:34,830 --> 00:34:36,200 But she's a girl. 872 00:34:36,450 --> 00:34:37,830 Oh, she's amazing. She's such a great eater. 873 00:34:38,080 --> 00:34:39,910 -She sleeps eight to eight. -Wow, that's awesome, 874 00:34:40,160 --> 00:34:41,620 um, are you here for the weekend? 875 00:34:41,700 --> 00:34:43,290 Oh, no. My partner and I, we live here full-time. 876 00:34:43,370 --> 00:34:45,000 Yeah, we moved away from the city, which was super scary. 877 00:34:45,080 --> 00:34:46,660 But, you know, I love it. 878 00:34:46,750 --> 00:34:47,950 Wait, did I see that you got married? 879 00:34:48,580 --> 00:34:50,250 Uh, no. No. 880 00:34:50,500 --> 00:34:51,790 -That's right. No. -[Gwen] Oh, you know what? 881 00:34:52,040 --> 00:34:53,250 I'm thinking about the other Katie in your grade. 882 00:34:53,500 --> 00:34:54,700 Yeah, the other Katie, she had her wedding 883 00:34:54,950 --> 00:34:56,450 featured on Nautical Nuptials. 884 00:34:56,700 --> 00:34:57,500 Amazing. [laughs] 885 00:34:57,580 --> 00:34:58,660 [Katie] Wow. 886 00:34:59,450 --> 00:35:00,910 Well, what are you up to today? 887 00:35:01,250 --> 00:35:02,500 Uh, we-- we're probably just gonna grab some food 888 00:35:02,750 --> 00:35:04,160 at the deli, actually, in town. 889 00:35:04,410 --> 00:35:06,000 [gasps] Oh, my God. 890 00:35:06,290 --> 00:35:08,250 Their lox is what got me through my second trimester. 891 00:35:08,500 --> 00:35:10,750 Just the craziest cravings with this little one. 892 00:35:10,830 --> 00:35:12,370 You know, pistachios, fish, 893 00:35:12,620 --> 00:35:14,160 cottage cheese, butt stuff, whatever. 894 00:35:14,410 --> 00:35:15,580 You name it, I had it. 895 00:35:15,660 --> 00:35:17,080 Oh, crazy idea alert, 896 00:35:17,410 --> 00:35:19,040 but we're actually having a BBQ at mine today. 897 00:35:19,120 --> 00:35:20,330 You should come. 898 00:35:20,580 --> 00:35:22,290 -Is it a party? -It's a BBQ. 899 00:35:22,830 --> 00:35:24,540 Yeah. Come. 900 00:35:24,620 --> 00:35:26,450 [Max crying] 901 00:35:27,330 --> 00:35:28,120 Mm! 902 00:35:28,620 --> 00:35:30,950 [Gwen giggles] 903 00:35:31,200 --> 00:35:34,160 Sorry, we just, we get a little crazy on the weekends. 904 00:35:35,160 --> 00:35:36,790 Well, I mean, as, you know, crazy as we can 905 00:35:37,040 --> 00:35:38,580 with a little one. [laughs] 906 00:35:38,660 --> 00:35:39,910 Oh! Yeah. 907 00:35:40,000 --> 00:35:42,370 Um, so, what is it you do, Theo? 908 00:35:43,370 --> 00:35:44,370 I'm a filmmaker. 909 00:35:44,450 --> 00:35:45,620 [Gwen and Theo laugh] 910 00:35:45,870 --> 00:35:47,120 Yeah, um, commercials. 911 00:35:47,370 --> 00:35:49,120 Yeah, we-- he just got back from Tokyo. 912 00:35:49,370 --> 00:35:50,450 -[Gwen laughs] -[Katie] Oh, wow. 913 00:35:50,700 --> 00:35:51,910 You know, I-- I hear Japan's amazing. 914 00:35:52,160 --> 00:35:53,620 What commercial were you shooting? 915 00:35:53,870 --> 00:35:54,790 Um, it's nothing. 916 00:35:56,370 --> 00:35:58,080 Sweetie, well, just tell-- tell them. 917 00:35:58,330 --> 00:36:00,330 -No, just-- just a small thing. -Oh, he's being so modest. 918 00:36:00,580 --> 00:36:01,790 He's being modest. 919 00:36:02,040 --> 00:36:03,910 He was shooting a watch commercial 920 00:36:04,160 --> 00:36:06,000 with Brad Pitt, and Natalie Portman. 921 00:36:06,250 --> 00:36:07,410 -[Katie] Oh, wow. -[Delaney] Gee. 922 00:36:07,950 --> 00:36:09,200 Uh, that's-- that's so cool. 923 00:36:09,540 --> 00:36:10,910 Did you get to meet them, the celebrities? 924 00:36:12,750 --> 00:36:14,370 Yeah, that's not really why I do it, though. 925 00:36:14,910 --> 00:36:16,160 -Hmm. -[Theo] Hmm. 926 00:36:18,000 --> 00:36:19,410 -No, of course not. -Yeah. 927 00:36:19,660 --> 00:36:20,580 -[Katie] Yeah. -Hmm. 928 00:36:20,830 --> 00:36:21,500 [Delaney] Oh, hello. 929 00:36:21,750 --> 00:36:23,160 -Oh. -Oh, hi. 930 00:36:23,500 --> 00:36:25,160 Oh, oh no, careful. She-- she-- she can bite. 931 00:36:25,250 --> 00:36:26,200 -Oh. -[Katie] Oh, she does? 932 00:36:26,750 --> 00:36:28,950 Uh, well, yeah, I guess she really likes you. 933 00:36:29,200 --> 00:36:30,750 Um... 934 00:36:30,950 --> 00:36:32,500 Actually, I've never seen her do that with anyone but me. 935 00:36:32,750 --> 00:36:34,080 -Hmm? -[Gwen laughs] 936 00:36:34,160 --> 00:36:35,450 Myrtle, why don't you-- why don't you come here? 937 00:36:35,540 --> 00:36:36,660 Come. Come to papa, hey? 938 00:36:36,910 --> 00:36:38,830 Come on. Myrtle! 939 00:36:39,080 --> 00:36:40,290 -[Max cries] -Hmm! Ah! 940 00:36:41,290 --> 00:36:43,540 I think, um, yeah, I think it's your turn, Daddy. [laughs] 941 00:36:43,790 --> 00:36:45,200 You know, I'm pretty sure I read in the book 942 00:36:45,450 --> 00:36:47,160 that it's better to let 'em cry it out, right? 943 00:36:47,410 --> 00:36:48,750 No, that's for, um, 944 00:36:49,000 --> 00:36:50,500 when we're putting her to sleep, babe. 945 00:36:50,750 --> 00:36:53,200 -Yes, well, and nappies. -No, no, not just nappies. 946 00:36:53,450 --> 00:36:55,000 [Theo] Oh! There, she wants-- she wants to come. 947 00:36:55,080 --> 00:36:56,000 Come on. Yeah, why don't you? 948 00:36:56,250 --> 00:36:57,660 Ah! Yeah, okay. 949 00:36:57,910 --> 00:36:59,290 -Oh! There we go. -[Myrtle whines] 950 00:36:59,540 --> 00:37:00,700 Oh! You know what, we're gonna... 951 00:37:00,950 --> 00:37:01,910 look after the child as well. 952 00:37:02,580 --> 00:37:03,540 Come on. 953 00:37:04,290 --> 00:37:05,540 -Yeah. -Just excuse me, okay? 954 00:37:05,790 --> 00:37:06,870 -No, that's okay. -[Gwen] Okay. 955 00:37:07,250 --> 00:37:08,500 [laughs facetiously] 956 00:37:08,750 --> 00:37:10,370 I'm very worried about the dog. 957 00:37:10,450 --> 00:37:11,750 [Max crying over monitor] 958 00:37:11,830 --> 00:37:12,870 [Gwen over baby monitor] I'm sorry, okay? 959 00:37:13,120 --> 00:37:14,620 I felt bad. 960 00:37:14,870 --> 00:37:16,450 I saw them wandering the neighborhood, 961 00:37:16,700 --> 00:37:17,790 looking longingly at all these families, 962 00:37:18,040 --> 00:37:19,540 What was I supposed to do? 963 00:37:19,790 --> 00:37:21,370 You know we don't invite strangers into this house. 964 00:37:21,870 --> 00:37:23,290 First it was the kitten in the garage, 965 00:37:23,540 --> 00:37:25,790 now it's these spinsters from your past. 966 00:37:27,120 --> 00:37:29,290 Baby, we have a child. 967 00:37:29,910 --> 00:37:31,540 We do? Wow! 968 00:37:31,790 --> 00:37:33,450 I just forgot about the 46 hours of labor, 969 00:37:33,700 --> 00:37:35,250 -and my torn anus. -[Theo groans] 970 00:37:35,500 --> 00:37:36,870 The chatty one is hiding something, 971 00:37:37,120 --> 00:37:38,540 and I know that you don't care, 972 00:37:38,790 --> 00:37:40,580 but the mute keeps on fiddling with Myrtle. 973 00:37:40,660 --> 00:37:41,750 I want them gone. 974 00:37:42,000 --> 00:37:42,830 I want my life back. 975 00:37:48,330 --> 00:37:49,660 Ladies, I couldn't find any weed, 976 00:37:49,910 --> 00:37:51,120 but, some ketamine! 977 00:37:52,580 --> 00:37:53,700 Fuck. 978 00:37:54,200 --> 00:37:56,000 [both laughing] 979 00:37:56,950 --> 00:37:58,000 Ow! 980 00:38:00,910 --> 00:38:02,160 Oh, it hit my spine. 981 00:38:03,040 --> 00:38:04,540 -Ow! -[both laughing] 982 00:38:05,750 --> 00:38:07,000 Oh, my God. 983 00:38:07,250 --> 00:38:08,910 Since when is petting a dog weird? 984 00:38:09,160 --> 00:38:10,450 It's not like I was only petting tail. 985 00:38:10,700 --> 00:38:12,040 -[laughing] -[Delaney] I'm serious! 986 00:38:12,290 --> 00:38:14,450 Okay, well, I'm not "hiding anything." 987 00:38:14,700 --> 00:38:15,950 They're just frickin' nuts. 988 00:38:16,200 --> 00:38:17,200 Whatever, that's the most excitement 989 00:38:17,450 --> 00:38:19,080 -they've seen in months, so. -Yeah? 990 00:38:19,160 --> 00:38:20,370 Her partner just shot a commercial with Brad Pitt, 991 00:38:20,620 --> 00:38:21,950 but, I hear you. 992 00:38:22,200 --> 00:38:23,290 Yeah, they clearly hate each other, though. 993 00:38:24,080 --> 00:38:25,250 Hate each other. Maybe they're a little tired. 994 00:38:25,870 --> 00:38:27,660 Just had a baby. 995 00:38:27,750 --> 00:38:29,450 Or maybe they were in love and then they had the baby... 996 00:38:30,450 --> 00:38:31,870 and now they hate each other. 997 00:38:32,200 --> 00:38:33,160 -[Katie] That's real nice. -I'm-- I'm sorry. 998 00:38:33,450 --> 00:38:34,700 That's the reason I don't want kids. 999 00:38:35,290 --> 00:38:36,790 All right, I know you want kids. 1000 00:38:37,580 --> 00:38:39,040 I-- I mean it. I don't want kids. 1001 00:38:41,040 --> 00:38:42,410 Okay, you don't mean that. Don't say that. 1002 00:38:43,700 --> 00:38:46,080 [Delaney] Um, I do mean it. I don't want kids. 1003 00:38:46,580 --> 00:38:48,040 Delaney, you don't mean that. Stop. 1004 00:38:48,290 --> 00:38:51,580 [groans] Can we not have this conversation? 1005 00:38:51,830 --> 00:38:53,370 Because that really put a damper on my entire day. 1006 00:38:53,620 --> 00:38:54,450 Yes, okay, sorry. 1007 00:38:55,160 --> 00:38:56,040 Um... 1008 00:38:57,160 --> 00:38:58,290 Okay, what do you want to do? 1009 00:39:01,620 --> 00:39:02,450 -Follow me. -[Katie] Okay. 1010 00:39:05,790 --> 00:39:07,660 [seagulls cry] 1011 00:39:08,000 --> 00:39:10,000 -["Do Si Do" by Jenny Lewis] -♪ Turn up the stereo ♪ 1012 00:39:13,660 --> 00:39:16,910 ♪ 'Til everything rattles ♪ 1013 00:39:17,160 --> 00:39:17,790 -Yeah. -Ooh! 1014 00:39:18,080 --> 00:39:19,830 ♪ Ooh ♪ 1015 00:39:20,370 --> 00:39:23,080 ♪ Life is a disco ♪ 1016 00:39:24,040 --> 00:39:25,330 ♪ A mambo ♪ 1017 00:39:25,580 --> 00:39:27,040 I'm gonna get this with my name on it. 1018 00:39:27,370 --> 00:39:29,120 And then she's gonna get this with her name on it. 1019 00:39:30,750 --> 00:39:32,080 ♪ Do si do ♪ 1020 00:39:32,330 --> 00:39:33,330 [Delaney] What's the other 2%? 1021 00:39:33,580 --> 00:39:34,660 Um, paralegal? 1022 00:39:34,950 --> 00:39:36,080 ♪ Ooh ♪ 1023 00:39:36,330 --> 00:39:37,160 -[popping] -[laughing] 1024 00:39:37,450 --> 00:39:39,370 ♪ Do si do ♪ 1025 00:39:40,370 --> 00:39:42,790 ♪ Open the window ♪ 1026 00:39:44,370 --> 00:39:45,250 [popping] 1027 00:39:45,500 --> 00:39:46,580 [laughing] Okay! 1028 00:39:46,910 --> 00:39:50,540 ♪ Get back in the saddle ♪ 1029 00:39:50,620 --> 00:39:53,000 ♪ Ooh ♪ 1030 00:39:53,080 --> 00:39:56,830 ♪ This ain't no ghetto, Joe ♪ 1031 00:39:57,120 --> 00:39:58,250 ♪ Joe, Joe, Joe ♪ 1032 00:39:59,750 --> 00:40:02,500 ♪ You're on the payroll ♪ 1033 00:40:02,750 --> 00:40:03,870 Hi. 1034 00:40:04,160 --> 00:40:04,950 ♪ Do si do ♪ 1035 00:40:05,200 --> 00:40:06,910 -Oh! -Ooh! 1036 00:40:07,000 --> 00:40:08,000 ♪ Ooh ♪ 1037 00:40:08,250 --> 00:40:09,750 [Katie] Yeah! Woo! 1038 00:40:10,000 --> 00:40:11,160 Oh my God! 1039 00:40:13,080 --> 00:40:14,700 Oh, God. We've gotta get away. 1040 00:40:16,200 --> 00:40:17,330 Ohh! 1041 00:40:17,580 --> 00:40:18,830 Oh my God, they're very nimble. 1042 00:40:22,120 --> 00:40:25,120 ♪ Let the grown man cry ♪ 1043 00:40:26,330 --> 00:40:31,580 ♪ Powerful minds ♪ 1044 00:40:33,000 --> 00:40:35,120 ♪ Oh, my ♪ 1045 00:40:36,250 --> 00:40:37,500 [country music playing] 1046 00:40:37,750 --> 00:40:38,910 -[Katie] Really? -Yes, 1047 00:40:39,160 --> 00:40:40,410 he cuts his toenails in the car. 1048 00:40:40,660 --> 00:40:41,620 -[Katie] That's a good thing. -No. 1049 00:40:41,870 --> 00:40:44,500 Shots! Keep it going, all-nighter. 1050 00:40:44,750 --> 00:40:46,200 [Katie] Oh, hi Kyle. 1051 00:40:47,000 --> 00:40:48,120 You sure you're allowed back in here? 1052 00:40:49,410 --> 00:40:51,000 -[scoffing] -[all laughs] 1053 00:40:51,250 --> 00:40:53,040 Dude, I'm so embarrassed. 1054 00:40:53,290 --> 00:40:55,660 How can we make this up to you? 1055 00:40:55,910 --> 00:40:57,910 Um, I guess one of you could eat some dog shit. 1056 00:40:58,160 --> 00:40:59,450 -[laughs] -Shit, I'll do it. 1057 00:40:59,700 --> 00:41:02,000 No, I'll do it. I'll do it. 1058 00:41:02,250 --> 00:41:04,580 I am so sorry that we keep subjecting you to this. 1059 00:41:04,830 --> 00:41:09,160 Let's just do a round of Fireball shots for everyone. 1060 00:41:10,250 --> 00:41:11,910 You like Fireball? 1061 00:41:13,200 --> 00:41:14,910 I love Fireball. 1062 00:41:16,200 --> 00:41:17,500 Let's fucking go. 1063 00:41:18,910 --> 00:41:21,000 [Phil groaning] 1064 00:41:21,250 --> 00:41:22,250 What is with Phil? 1065 00:41:22,870 --> 00:41:23,910 What's up Katie? 1066 00:41:24,160 --> 00:41:26,410 Oh my God, dude. 1067 00:41:26,500 --> 00:41:27,830 I gotta go to the bathroom. 1068 00:41:28,080 --> 00:41:29,700 Well, we've been having so much fun, 1069 00:41:29,950 --> 00:41:32,040 it's been hard to find the right time to tell her. 1070 00:41:32,120 --> 00:41:34,450 Right. But more importantly, 1071 00:41:34,540 --> 00:41:36,080 as soon as you tell her, it's going to be weird. 1072 00:41:37,200 --> 00:41:38,540 Uh, yeah, that too. 1073 00:41:39,500 --> 00:41:41,330 All right, then don't think about it and just have fun. 1074 00:41:42,120 --> 00:41:43,250 I can't not think about it. 1075 00:41:44,700 --> 00:41:46,830 -She is going to find out. -Mm-hmm. 1076 00:41:48,950 --> 00:41:51,700 -Oh my God, you're so stressed. -I know. I know. 1077 00:41:51,950 --> 00:41:54,330 I can feel your heart beating in your chest. 1078 00:41:54,580 --> 00:41:56,250 I know. I know. 1079 00:41:56,500 --> 00:41:58,910 Well, my fiancé wants to try for kids 1080 00:41:59,160 --> 00:42:00,790 -as soon as we get married. -Oh! 1081 00:42:01,040 --> 00:42:02,830 So this will be the last time I see my friends 1082 00:42:03,080 --> 00:42:04,950 for the next 18 years. 1083 00:42:07,250 --> 00:42:08,580 That's so sad. 1084 00:42:08,830 --> 00:42:10,200 -I know. -Don't say that. 1085 00:42:10,450 --> 00:42:12,500 I agree. The fact is that we're getting older 1086 00:42:12,750 --> 00:42:14,540 and we're not going to have a lot more weekends like this. 1087 00:42:14,790 --> 00:42:16,910 We're not 80 years old. This is not your last hurrah. 1088 00:42:17,160 --> 00:42:18,750 Do you know what a bachelor party is? 1089 00:42:19,000 --> 00:42:20,540 By definition, it is a last hurrah. 1090 00:42:20,790 --> 00:42:22,330 I think you're being dramatic. 1091 00:42:22,410 --> 00:42:23,540 I don't think so. 1092 00:42:26,830 --> 00:42:28,080 Maybe we get another drink? 1093 00:42:28,540 --> 00:42:29,750 -Yes. -Is that an awful idea? 1094 00:42:30,000 --> 00:42:31,620 -No, it's a good idea. -Okay, twist your arm? 1095 00:42:31,870 --> 00:42:33,410 Yeah, twist my arm. 1096 00:42:33,660 --> 00:42:35,330 I don't really do the whole American idealization 1097 00:42:35,580 --> 00:42:37,000 of excess supersize a thing. 1098 00:42:37,250 --> 00:42:38,620 Well, except when it comes to real estate 1099 00:42:38,870 --> 00:42:40,330 because tiny homes scare me. 1100 00:42:41,660 --> 00:42:43,370 -Oh! -[phone buzzing] 1101 00:42:43,620 --> 00:42:45,580 It's Jane. Hold those. 1102 00:42:45,950 --> 00:42:47,290 Thank you. 1103 00:42:49,750 --> 00:42:50,830 What's his deal? 1104 00:42:51,290 --> 00:42:52,580 Oh, he's a good dude. 1105 00:42:52,830 --> 00:42:54,450 And he's like low-key rich now, too. 1106 00:42:54,700 --> 00:42:56,450 But he only dates models. Sorry. 1107 00:42:57,160 --> 00:43:00,500 Hey, um, are you single? 1108 00:43:00,750 --> 00:43:01,660 Yeah, I'm single. 1109 00:43:02,830 --> 00:43:05,120 Same. I mean, me and my boys have like 1110 00:43:05,370 --> 00:43:07,450 a strict no dating policy for junior year. 1111 00:43:07,700 --> 00:43:09,790 I love that. I wish my friends got that. 1112 00:43:11,910 --> 00:43:13,500 Can you put in a good word with Tommy? 1113 00:43:14,410 --> 00:43:15,370 Like to date? 1114 00:43:15,620 --> 00:43:17,540 -No. -Oh, like to smash? 1115 00:43:17,790 --> 00:43:18,950 Yeah, like to smash. 1116 00:43:20,120 --> 00:43:21,700 Yeah, I'll ask him. 1117 00:43:21,790 --> 00:43:23,120 Less of an ask and more of a temperature check. 1118 00:43:23,370 --> 00:43:25,450 Just check it out for me. 1119 00:43:25,700 --> 00:43:27,330 It's my mission to get you kissing. 1120 00:43:28,790 --> 00:43:30,540 [groaning] Phil, Tommy. 1121 00:43:30,790 --> 00:43:32,290 Family Fireball shots. 1122 00:43:33,040 --> 00:43:34,830 Oh, fuck. 1123 00:43:34,910 --> 00:43:35,950 ["One Particular Harbor" by Jimmy Buffett plays] 1124 00:43:36,040 --> 00:43:37,700 [all] Cheers. 1125 00:43:37,790 --> 00:43:39,200 ♪ Down in the Caribbean sunshine ♪ 1126 00:43:39,500 --> 00:43:41,830 ♪ In my younger days, I was so bad ♪ 1127 00:43:42,120 --> 00:43:45,000 ♪ Laughin' about all the fun we had ♪ 1128 00:43:45,290 --> 00:43:46,870 ♪ I've seen enough to feel the world spin ♪ 1129 00:43:47,160 --> 00:43:49,660 ♪ Mixin' different oceans, meetin' cousins ♪ 1130 00:43:49,950 --> 00:43:51,620 ♪ Listen to the drummers and the night sounds ♪ 1131 00:43:51,910 --> 00:43:54,450 ♪ Listen to the singers make the world go-- ♪ 1132 00:43:54,700 --> 00:43:56,370 Oh, fuck. I forgot to vote. 1133 00:43:57,450 --> 00:43:58,660 -[chuckling] -Guys, there's nothing open. 1134 00:43:58,910 --> 00:44:00,040 We really don't need to force the night. 1135 00:44:00,290 --> 00:44:01,830 No, no, no. 1136 00:44:02,080 --> 00:44:04,660 -We said all-nighter. -We did. 1137 00:44:04,910 --> 00:44:07,330 I feel like Tommy and Delaney still need to clap cheeks. 1138 00:44:08,330 --> 00:44:09,370 -What are you talking about? -Nothing. 1139 00:44:09,620 --> 00:44:11,410 He's drunk. Ignore him. 1140 00:44:11,660 --> 00:44:13,160 Well, we would invite you back to the Pelican Palace Bar. 1141 00:44:13,410 --> 00:44:15,830 But it is, I've been told, 1142 00:44:16,080 --> 00:44:18,790 an out-of-order vending machine in the parking lot. 1143 00:44:19,040 --> 00:44:20,000 -Mm. -So... 1144 00:44:20,790 --> 00:44:21,910 -That's correct. -They can't host. 1145 00:44:22,160 --> 00:44:24,370 [laughing] 1146 00:44:24,620 --> 00:44:25,870 You guys, should we just call it? 1147 00:44:26,120 --> 00:44:27,450 -Yes. -No, no. 1148 00:44:27,700 --> 00:44:28,660 Let's go to ours. 1149 00:44:30,500 --> 00:44:31,620 What about Dougie? 1150 00:44:31,870 --> 00:44:33,120 I don't know. 1151 00:44:34,330 --> 00:44:35,370 We'll be quiet. 1152 00:44:37,950 --> 00:44:39,660 [Delaney] Sorry. 1153 00:44:39,910 --> 00:44:41,580 This is the only room in the house without cameras. 1154 00:44:41,830 --> 00:44:43,410 -I have cash. -Yeah, I think, uh, 1155 00:44:43,660 --> 00:44:45,080 I think I should probably take Phil home. 1156 00:44:45,160 --> 00:44:46,250 No. 1157 00:44:46,330 --> 00:44:47,580 No. 1158 00:44:47,830 --> 00:44:49,370 You should stay here. 1159 00:44:49,620 --> 00:44:51,040 Charlie and Katie, they'll be back any second. 1160 00:44:51,290 --> 00:44:52,250 [Phil] Chill. I'm friends with Danny. 1161 00:44:52,500 --> 00:44:55,000 Or we could play a game. 1162 00:44:55,080 --> 00:44:57,370 You guys ever heard of Twister? 1163 00:44:57,620 --> 00:44:58,790 Oh, man. 1164 00:44:59,580 --> 00:45:01,870 The Beta Thighs brought it to, uh, 1165 00:45:02,120 --> 00:45:03,700 the hockey house last spring. 1166 00:45:03,950 --> 00:45:06,290 No, uh, seriously, I told Phil's wife I'd watch him. 1167 00:45:06,540 --> 00:45:08,250 I think it's time for us to go. 1168 00:45:08,500 --> 00:45:09,500 -Phil. -[Phil] I'm good. Chill. 1169 00:45:09,750 --> 00:45:11,370 Come on. Go back to the hotel. 1170 00:45:11,620 --> 00:45:12,950 I think we should get Phil coffee. 1171 00:45:13,200 --> 00:45:14,660 -Phil, do you want a coffee? -Don't fucking touch me. 1172 00:45:15,790 --> 00:45:17,370 All right, yeah, let's get Phil coffee. 1173 00:45:18,370 --> 00:45:20,000 Is that okay? 1174 00:45:20,250 --> 00:45:22,080 Yeah, go get me fucking coffee and get out of here. 1175 00:45:22,160 --> 00:45:23,120 Great, let's get Phil coffee. 1176 00:45:23,370 --> 00:45:24,950 Bye. 1177 00:45:25,200 --> 00:45:26,660 This guy fucking thinks he knows what it's like 1178 00:45:26,910 --> 00:45:28,410 to fucking live in a house with three women. 1179 00:45:28,660 --> 00:45:29,830 No offense. You're awesome. 1180 00:45:30,830 --> 00:45:32,870 [Charlie] Ooh, a smooth banana IPA. 1181 00:45:33,120 --> 00:45:34,700 -[Katie laughing] -That could be your-- 1182 00:45:34,950 --> 00:45:36,000 that could be your wedding drink. 1183 00:45:36,250 --> 00:45:37,790 Like your bride signature cocktail. 1184 00:45:38,040 --> 00:45:40,000 I'm not doing any of that stuff. 1185 00:45:40,660 --> 00:45:43,330 Right, because you're, like, cool bride. 1186 00:45:43,580 --> 00:45:45,580 [Katie] Yes, yes, that's right. 1187 00:45:45,830 --> 00:45:47,450 What's your signature cocktail? 1188 00:45:47,700 --> 00:45:49,870 Well, I'm a cool groom, so I can't do that. 1189 00:45:50,120 --> 00:45:53,700 Oh. You might actually be too cool of a groom 1190 00:45:53,950 --> 00:45:56,410 if it takes you seven years to propose. 1191 00:45:57,200 --> 00:45:59,700 Look, love happens in its own time. 1192 00:45:59,950 --> 00:46:01,200 -Oh, right. -It's a-- 1193 00:46:01,450 --> 00:46:03,080 I don't make the timetable. 1194 00:46:03,160 --> 00:46:04,540 -Love makes the timetable. -And that's what you told her? 1195 00:46:04,790 --> 00:46:05,830 -Yeah. -Yes, that's what I told her. 1196 00:46:06,080 --> 00:46:07,160 And how much time did that buy you? 1197 00:46:07,410 --> 00:46:08,580 Seven years. 1198 00:46:08,830 --> 00:46:11,950 -[laughing] -Ah, ah, ah. I see. 1199 00:46:12,040 --> 00:46:14,040 What made you wait so long? 1200 00:46:15,200 --> 00:46:16,290 I just wasn't sure. 1201 00:46:17,580 --> 00:46:18,450 About your fiancé? 1202 00:46:18,700 --> 00:46:20,540 About any of it. I just... 1203 00:46:20,790 --> 00:46:22,120 I just didn't know if that's what I wanted. 1204 00:46:22,370 --> 00:46:24,120 You know, I just think it's this thing that 1205 00:46:24,370 --> 00:46:26,200 we all think we're supposed to do because everybody else 1206 00:46:26,450 --> 00:46:28,200 does it, but we never stop and ask ourselves 1207 00:46:28,450 --> 00:46:29,910 if it's what we actually want. 1208 00:46:30,160 --> 00:46:33,250 And then I realized that I did want it, 1209 00:46:33,500 --> 00:46:37,160 and I do want kids, and that eventually 1210 00:46:37,410 --> 00:46:39,660 I just had to get out of my own way and find somebody 1211 00:46:39,910 --> 00:46:42,830 that I liked and use good judgment and be smart 1212 00:46:43,080 --> 00:46:47,000 and just, you know, pick them and be happy. 1213 00:46:47,870 --> 00:46:49,620 So romantic. 1214 00:46:49,870 --> 00:46:52,040 I don't care if you don't think it's romantic. 1215 00:46:52,290 --> 00:46:55,660 It's honest, and honesty is what sustains a marriage. 1216 00:46:55,910 --> 00:46:56,950 It's not romance. 1217 00:46:58,250 --> 00:46:59,750 I mean, you actually don't think 1218 00:47:00,000 --> 00:47:01,540 that there's one person for everyone? 1219 00:47:03,500 --> 00:47:05,330 I'm sorry. You can't be serious. 1220 00:47:06,080 --> 00:47:07,620 -[Katie] What? -One person for everyone? 1221 00:47:07,870 --> 00:47:09,370 No, of course not. I think there are millions 1222 00:47:09,620 --> 00:47:11,580 of people that we can connect with. 1223 00:47:11,660 --> 00:47:13,080 It's just a matter of when you meet them. 1224 00:47:14,160 --> 00:47:15,750 We're not marrying these people because of timing. 1225 00:47:17,120 --> 00:47:19,040 [Charlie] Don't say we're marrying them 1226 00:47:19,290 --> 00:47:20,950 because of soulmates cause I'll leave you here with those beers. 1227 00:47:25,540 --> 00:47:27,370 We are marrying them because we love them. 1228 00:47:29,080 --> 00:47:30,000 Yes. 1229 00:47:31,540 --> 00:47:32,540 [Katie] I mean, right? 1230 00:47:34,080 --> 00:47:35,160 I said yes. 1231 00:47:35,410 --> 00:47:37,660 I-- You're not selling me. 1232 00:47:37,910 --> 00:47:39,120 -Do you know? -That's not my job. 1233 00:47:39,370 --> 00:47:40,660 [chuckling] Oh! 1234 00:47:40,910 --> 00:47:42,950 This coffee expired six years ago. 1235 00:47:43,200 --> 00:47:44,580 Coffee doesn't expire. 1236 00:47:44,830 --> 00:47:46,250 I got cash money, baby girl. 1237 00:47:46,500 --> 00:47:48,200 Remember that stuff from the 90s? 1238 00:47:48,290 --> 00:47:49,790 Don't worry about Phil. We'll get it from tap water, okay? 1239 00:47:49,870 --> 00:47:51,000 Or like Windex or something. 1240 00:47:51,080 --> 00:47:52,290 Would you like to share a glass of wine? 1241 00:47:52,370 --> 00:47:53,450 What? 1242 00:47:53,700 --> 00:47:56,830 Someone found a speaker. 1243 00:47:57,080 --> 00:47:58,700 -Connect. -No, I have to conserve 1244 00:47:58,950 --> 00:48:00,450 my battery for the Uber so we can leave. 1245 00:48:00,540 --> 00:48:01,750 You remember leaving? 1246 00:48:02,000 --> 00:48:03,500 You can use my phone for the music. 1247 00:48:04,160 --> 00:48:06,160 No offense, but you probably don't have my kind of music 1248 00:48:06,410 --> 00:48:07,500 on your phone, so... 1249 00:48:07,750 --> 00:48:08,830 What kind of music do you like? 1250 00:48:09,080 --> 00:48:11,700 House. But a very specific kind of house. 1251 00:48:11,950 --> 00:48:13,700 -I like specific house. -My God. 1252 00:48:14,580 --> 00:48:15,750 Just listen to your music, okay? 1253 00:48:16,000 --> 00:48:17,290 -Put it on your phone. -I'm fine. 1254 00:48:17,540 --> 00:48:19,330 Put it on your phone. I'm fine. 1255 00:48:19,410 --> 00:48:20,580 Oh, Tommy. 1256 00:48:22,660 --> 00:48:24,000 I'm coming, Tommy. 1257 00:48:29,080 --> 00:48:31,290 I'm gonna make two glasses of wine still 1258 00:48:31,540 --> 00:48:34,000 if anyone wants to stay and-- and drink it with me. 1259 00:48:35,330 --> 00:48:38,120 [pensive music playing] 1260 00:49:01,750 --> 00:49:03,450 Delaney, can you fire up some pizzas, hon? 1261 00:49:05,040 --> 00:49:06,200 For the guys, at least. 1262 00:49:07,290 --> 00:49:09,080 [Katie giggles] I mean, I'm happy to host this. 1263 00:49:09,160 --> 00:49:10,370 Yeah, you don't seem anxious about it at all. 1264 00:49:10,620 --> 00:49:11,870 What! I'm a little worried. 1265 00:49:12,120 --> 00:49:13,750 If I get a bad review, that is on you. 1266 00:49:14,000 --> 00:49:15,450 What is with you in this review? 1267 00:49:15,700 --> 00:49:17,580 Are you in some sort of legal bind? 1268 00:49:17,660 --> 00:49:19,330 [laughing] No. No, but... 1269 00:49:19,580 --> 00:49:21,950 I will write you a comment if they give you a shitty review. 1270 00:49:22,200 --> 00:49:23,830 Oh. Oh. Thank you. 1271 00:49:24,080 --> 00:49:28,040 You know, we can just go back to my hotel if you want. 1272 00:49:28,790 --> 00:49:29,870 I mean, just say the word. 1273 00:49:32,040 --> 00:49:33,250 Charlie, I can't. 1274 00:49:34,620 --> 00:49:35,660 I'm engaged. 1275 00:49:35,910 --> 00:49:36,950 You know, I... 1276 00:49:37,870 --> 00:49:39,040 Trust me. 1277 00:49:41,830 --> 00:49:43,450 I feel it, too, but there's not... 1278 00:49:43,700 --> 00:49:45,410 No-- I'm sorry. I meant, like... 1279 00:49:46,540 --> 00:49:48,700 I meant all of us would go back to my hotel. 1280 00:49:48,950 --> 00:49:51,620 Like, instead of you hosting here 1281 00:49:51,870 --> 00:49:52,910 just because you seemed anxious about it? 1282 00:49:53,160 --> 00:49:56,450 Yeah, no, I'm... I'm so sorry. 1283 00:49:56,700 --> 00:49:59,160 Just because we'd been flirting, so I thought that you were... 1284 00:49:59,410 --> 00:50:00,910 I wasn't suggesting that you and I would go back 1285 00:50:01,160 --> 00:50:02,370 alone to my hotel. 1286 00:50:03,910 --> 00:50:06,250 I hope I wasn't giving off that impression. 1287 00:50:07,080 --> 00:50:08,700 I mean, did you think the friendly banter meant 1288 00:50:08,950 --> 00:50:10,950 that I was going to, like, cheat on my fiancé? 1289 00:50:11,040 --> 00:50:12,040 No. 1290 00:50:12,500 --> 00:50:13,330 No. 1291 00:50:20,120 --> 00:50:21,330 -I got it. -Okay. 1292 00:50:21,580 --> 00:50:23,200 That's a fatty, dude. 1293 00:50:23,450 --> 00:50:26,540 [house music playing] 1294 00:50:26,790 --> 00:50:28,370 Delaney, what the fuck are you doing? 1295 00:50:28,620 --> 00:50:29,870 You said we'd stay in the bedroom! 1296 00:50:30,120 --> 00:50:32,080 -Delaney! -[Charlie] Phil, buddy, 1297 00:50:32,330 --> 00:50:34,040 -time to go. -Finally. Yeah, let's go. 1298 00:50:34,290 --> 00:50:35,580 [Delaney] No. Stay. 1299 00:50:35,660 --> 00:50:36,750 You can go to my room. 1300 00:50:37,000 --> 00:50:38,200 -I'll make it fun. -No. 1301 00:50:38,450 --> 00:50:40,580 -No thanks. -Is it because I'm not a model? 1302 00:50:40,830 --> 00:50:42,830 No, because I don't share a genuine connection with you, 1303 00:50:43,080 --> 00:50:44,330 and it feels weird to lead you on. 1304 00:50:44,580 --> 00:50:46,250 Oh, fuck you. 1305 00:50:46,500 --> 00:50:47,870 You know, I came here to celebrate an important time 1306 00:50:48,120 --> 00:50:49,700 in Charlie's life. 1307 00:50:49,950 --> 00:50:51,450 I tried to politely keep my distance so I could spend 1308 00:50:51,700 --> 00:50:53,700 time with my friends, who I never see, 1309 00:50:53,790 --> 00:50:56,540 but you inserted yourself into our plans and put us all 1310 00:50:56,790 --> 00:51:00,250 in a very weird situation so honestly, fuck you, Delaney. 1311 00:51:00,330 --> 00:51:01,330 No. 1312 00:51:01,580 --> 00:51:03,290 No. No, no, no. 1313 00:51:03,540 --> 00:51:05,080 Fuck you, Tommy. 1314 00:51:05,370 --> 00:51:07,040 Fuck you. 1315 00:51:07,290 --> 00:51:09,790 Because that, that's the dopest girl that I've ever met. 1316 00:51:10,870 --> 00:51:11,950 And you may not get her, 1317 00:51:13,620 --> 00:51:14,790 but I do. 1318 00:51:15,620 --> 00:51:21,370 ♪ 1319 00:51:22,450 --> 00:51:23,790 I think I love you. 1320 00:51:28,700 --> 00:51:30,870 -Wh-- What? -[laughing] 1321 00:51:31,120 --> 00:51:32,540 What are you talking about? 1322 00:51:32,790 --> 00:51:35,080 [footsteps approaching] 1323 00:51:35,330 --> 00:51:37,700 What? No, no, no, no, no. What is going on here? 1324 00:51:37,950 --> 00:51:39,500 Who are these people? 1325 00:51:39,750 --> 00:51:40,700 Mom's house? 1326 00:51:40,950 --> 00:51:42,160 Can you not? On the art? 1327 00:51:42,410 --> 00:51:43,540 I'm sorry. I'm sorry. 1328 00:51:43,790 --> 00:51:44,870 They are about to leave. 1329 00:51:45,120 --> 00:51:47,160 Additional guests? Shoes inside? 1330 00:51:47,410 --> 00:51:48,750 Alcohol? 1331 00:51:49,910 --> 00:51:51,000 You agreed to the rules. 1332 00:51:51,250 --> 00:51:52,410 I know. I know. I'm sorry. 1333 00:51:52,660 --> 00:51:54,040 There were a lot of rules. 1334 00:51:54,290 --> 00:51:56,250 And honestly, no alcohol is crazy, so... 1335 00:51:56,500 --> 00:51:58,200 Yeah, because I don't want to relapse again. 1336 00:51:58,450 --> 00:51:59,830 I'm two years sober. 1337 00:51:59,910 --> 00:52:00,870 What is wrong with you people? 1338 00:52:01,120 --> 00:52:02,660 This is my house. 1339 00:52:02,910 --> 00:52:04,870 It kills me that I have to rent this out. 1340 00:52:05,580 --> 00:52:07,250 But with my mom's leftover medical bills, 1341 00:52:07,500 --> 00:52:09,080 -I don't really have-- -[loud inhaling] 1342 00:52:12,830 --> 00:52:14,040 Really? 1343 00:52:14,790 --> 00:52:16,750 I'm not going to not do the coke. 1344 00:52:17,000 --> 00:52:19,040 -[doorbell rings] -[woman] Hi. 1345 00:52:20,040 --> 00:52:22,660 -Hi. -We're here for Big Dick Phil. 1346 00:52:22,910 --> 00:52:25,500 -What? -Oh my God. I'm him. 1347 00:52:26,290 --> 00:52:28,200 Phil, please tell me that you didn't hire... 1348 00:52:28,450 --> 00:52:29,870 -Delaney said I could. -[Delaney] I said he could. 1349 00:52:30,120 --> 00:52:31,330 Because guess what? 1350 00:52:31,580 --> 00:52:32,950 All guys like strippers, Katie. 1351 00:52:33,040 --> 00:52:34,830 Even your lover, Charlie. 1352 00:52:35,080 --> 00:52:36,540 [Katie] Okay, well, he's not my lover. 1353 00:52:36,790 --> 00:52:38,950 I mean, you have been eye-fucking her all week, dude. 1354 00:52:39,200 --> 00:52:41,080 -See? -Whoa. 1355 00:52:41,160 --> 00:52:43,040 What about my sister? 1356 00:52:43,120 --> 00:52:44,160 It's not chill. 1357 00:52:44,410 --> 00:52:45,330 What are you talking about? 1358 00:52:45,580 --> 00:52:46,580 She's engaged. 1359 00:52:49,000 --> 00:52:50,290 You knew? 1360 00:52:52,040 --> 00:52:53,910 Charlie knew. 1361 00:52:54,160 --> 00:52:55,660 Hey, we're drunk, okay? 1362 00:52:55,910 --> 00:52:57,450 Let's not talk about this right now. 1363 00:52:57,700 --> 00:52:59,410 You don't want to talk about how you hid your engagement 1364 00:52:59,660 --> 00:53:00,790 from me for an entire weekend? 1365 00:53:01,040 --> 00:53:02,410 [Katie] Can you stop? 1366 00:53:02,660 --> 00:53:05,120 [Delaney] How you put our phones in our kitchen drawer? 1367 00:53:05,200 --> 00:53:06,660 -Stop. -You're a psycho. 1368 00:53:06,750 --> 00:53:08,120 And you're a fucking bitch! 1369 00:53:09,080 --> 00:53:10,540 -[music stops] -Okay, this is just sad. 1370 00:53:10,790 --> 00:53:12,500 -I can't dance here. -Same. 1371 00:53:12,750 --> 00:53:14,750 Friendship stuff is super triggering. 1372 00:53:15,000 --> 00:53:16,120 Yeah. 1373 00:53:20,870 --> 00:53:22,910 [door opens, closes] 1374 00:53:24,040 --> 00:53:25,950 Okay. I got another girl, 1375 00:53:26,200 --> 00:53:27,790 but it'll take her 45 minutes to get here. 1376 00:53:28,040 --> 00:53:29,790 Get out! 1377 00:53:29,870 --> 00:53:30,750 You get out. 1378 00:53:33,000 --> 00:53:35,790 You're a pervert. You filmed us. 1379 00:53:36,750 --> 00:53:38,080 [chanting] Pervert. 1380 00:53:38,330 --> 00:53:40,950 [joins in] Pervert. Pervert. 1381 00:53:41,200 --> 00:53:45,410 Pervert! Pervert! Pervert! 1382 00:53:45,660 --> 00:53:47,410 You're creepy! 1383 00:53:47,660 --> 00:53:50,290 You don't treat guests this way! 1384 00:53:50,540 --> 00:53:52,700 [line ringing] 1385 00:53:52,950 --> 00:53:55,620 -Everywhere is closed, Delaney. -I'm not talking to you. 1386 00:53:55,870 --> 00:53:57,750 -Okay, but nowhere's open. -You don't know everything. 1387 00:53:58,000 --> 00:53:59,950 [line ringing] 1388 00:54:00,790 --> 00:54:03,370 Ugh. 1389 00:54:03,450 --> 00:54:04,660 [automated voice] If you'd like to make a call... 1390 00:54:04,750 --> 00:54:05,620 -Oh, hello. -...please hang up and 1391 00:54:05,870 --> 00:54:06,950 try again. 1392 00:54:07,910 --> 00:54:10,000 I'll have one pizza. 1393 00:54:10,080 --> 00:54:11,450 For one person. 1394 00:54:11,700 --> 00:54:13,040 [line disconnecting] 1395 00:54:13,120 --> 00:54:14,580 I know. 1396 00:54:14,830 --> 00:54:16,620 [distant moaning, thudding] 1397 00:54:16,870 --> 00:54:18,870 She said it's going to be five minutes, so. 1398 00:54:19,120 --> 00:54:20,750 You didn't want to know what type of pizza? 1399 00:54:21,000 --> 00:54:23,330 I always get pepperoni and they always know, so. 1400 00:54:23,580 --> 00:54:25,450 Yeah, I didn't hear a credit card number. 1401 00:54:26,540 --> 00:54:28,450 -I'm paying cash or cheque. -Mhm. 1402 00:54:31,040 --> 00:54:33,830 [moaning continues, thudding intensifies] 1403 00:54:34,620 --> 00:54:36,160 [phone dings, buzzes] 1404 00:54:38,160 --> 00:54:40,290 [soft music] 1405 00:54:48,870 --> 00:54:50,500 [sighing] 1406 00:54:54,580 --> 00:54:56,660 Tommy took my charger into his room and... 1407 00:54:58,910 --> 00:55:00,040 I know, but... 1408 00:55:01,250 --> 00:55:02,750 All right, well, Kyle's also not exactly 1409 00:55:03,000 --> 00:55:04,450 the most reliable narrator. 1410 00:55:07,540 --> 00:55:08,660 I can't. 1411 00:55:09,500 --> 00:55:11,000 Look, I'm gonna be home in a few hours. 1412 00:55:14,540 --> 00:55:15,410 No, I'm here. 1413 00:55:19,250 --> 00:55:20,500 Yes-- No, my service is fine. 1414 00:55:20,750 --> 00:55:22,040 I'm gonna-- I'll be home in a few hours 1415 00:55:22,120 --> 00:55:23,910 and then we can talk, okay? 1416 00:55:24,000 --> 00:55:25,410 [clattering] 1417 00:55:25,660 --> 00:55:26,700 [vehicle beep] 1418 00:55:29,910 --> 00:55:31,450 [Katie sighing] 1419 00:55:32,830 --> 00:55:35,000 -Ready. -Great. 1420 00:55:36,330 --> 00:55:38,910 [GPS voice] Four hours and 37 minutes to destination. 1421 00:55:50,700 --> 00:55:55,700 [soft music] 1422 00:56:20,330 --> 00:56:21,160 [gear change click] 1423 00:56:23,040 --> 00:56:23,950 [keys jingling] 1424 00:56:34,950 --> 00:56:36,200 Can we please talk about last night? 1425 00:56:37,830 --> 00:56:38,910 About what? 1426 00:56:40,200 --> 00:56:41,120 Uh, all of it. 1427 00:56:41,950 --> 00:56:43,080 I mean... 1428 00:56:45,000 --> 00:56:46,790 do you remember any of it? 1429 00:56:47,040 --> 00:56:49,500 I-- I know you can block out big chunks when you drink like that. 1430 00:56:54,040 --> 00:56:56,750 I remember that you lied to me about getting engaged. 1431 00:56:57,000 --> 00:56:57,830 I remember that. 1432 00:56:58,080 --> 00:56:59,790 I tried to tell you. 1433 00:57:00,040 --> 00:57:02,040 That first night. I had this whole thing planned. 1434 00:57:02,290 --> 00:57:03,790 It's the-- the whole reason we did the trip. 1435 00:57:05,290 --> 00:57:08,500 You lied to me all weekend. 1436 00:57:08,750 --> 00:57:11,000 No, I-- I tried to tell you all weekend. 1437 00:57:11,830 --> 00:57:13,120 Another lie. That's great. 1438 00:57:14,160 --> 00:57:15,370 Why do you always lie? 1439 00:57:15,620 --> 00:57:17,160 Honestly, you lie to me all the time. 1440 00:57:17,410 --> 00:57:20,080 I'm not a liar. It's just really hard to be honest with you. 1441 00:57:20,330 --> 00:57:21,790 I mean, you hate everything. 1442 00:57:22,040 --> 00:57:23,580 You hate everyone. 1443 00:57:23,830 --> 00:57:25,750 -I don't hate everyone. -Admit you hate John. 1444 00:57:27,200 --> 00:57:29,000 Admit it. You've never liked him. 1445 00:57:29,250 --> 00:57:30,250 You roll your eyes when he talks. 1446 00:57:30,330 --> 00:57:31,290 You don't laugh at his jokes. 1447 00:57:31,620 --> 00:57:32,580 I don't know why, he's so sweet, 1448 00:57:32,870 --> 00:57:34,160 but you have always hated him. 1449 00:57:34,410 --> 00:57:36,250 -I hate how boring he makes you. -Boring? 1450 00:57:36,500 --> 00:57:38,580 Why? Because I don't want to babysit your fucking benders. 1451 00:57:38,830 --> 00:57:41,000 At least I'm not stuck in some sad routine. 1452 00:57:41,250 --> 00:57:42,580 I'm not sad, I'm happy. 1453 00:57:43,830 --> 00:57:44,620 You look happy. 1454 00:57:45,870 --> 00:57:47,290 Why don't you call it? 1455 00:57:47,540 --> 00:57:49,580 I'm serious, why don't you leave the city? 1456 00:57:49,830 --> 00:57:52,540 Go drown your personality in white wine with Gwen. 1457 00:57:52,790 --> 00:57:54,080 That sounds better than staying here 1458 00:57:54,330 --> 00:57:56,120 and wasting it with you one weekend at a time. 1459 00:57:58,200 --> 00:57:59,750 Why don't you try caring about something? 1460 00:58:01,750 --> 00:58:04,290 Why don't you try making a fucking effort? 1461 00:58:06,830 --> 00:58:08,160 Why don't you grow up? 1462 00:58:08,410 --> 00:58:10,000 -I am grown up. -You still do cocaine! 1463 00:58:10,250 --> 00:58:11,750 Doing cocaine is fun, Katie. 1464 00:58:12,080 --> 00:58:14,450 Okay, yeah, well, maybe we're too different now. 1465 00:58:17,910 --> 00:58:19,290 Yeah. Maybe we are. 1466 00:58:21,200 --> 00:58:23,200 ["Absence" by DYAN plays]] 1467 00:58:25,750 --> 00:58:26,540 Get out. 1468 00:58:31,950 --> 00:58:33,450 [door slamming] 1469 00:58:33,700 --> 00:58:35,120 Hey, there she is. 1470 00:58:35,370 --> 00:58:36,750 How you doing? You feeling okay? 1471 00:58:37,000 --> 00:58:38,750 -Yeah, just going to shower. -Okay. 1472 00:58:42,660 --> 00:58:43,830 [sniffling] 1473 00:58:44,160 --> 00:58:47,540 ♪ Day you ride away from me ♪ 1474 00:58:50,120 --> 00:58:54,080 ♪ Taking light and leaving grief ♪ 1475 00:58:56,200 --> 00:59:01,910 ♪ I keep the hurt I'd rather feel ♪ 1476 00:59:02,000 --> 00:59:06,700 ♪ And watch the shadow from my knees ♪ 1477 00:59:12,750 --> 00:59:14,580 There are two pigs, okay, 1478 00:59:14,830 --> 00:59:16,250 and they're in the same [indistinct]. 1479 00:59:16,500 --> 00:59:19,250 The wife pig turns over to the husband pig and she says, 1480 00:59:19,500 --> 00:59:21,540 "Have you seen Farmer Joe's pants lately?" 1481 00:59:21,790 --> 00:59:23,250 [engine turning] 1482 00:59:28,790 --> 00:59:30,540 Why would you cancel? 1483 00:59:30,790 --> 00:59:32,700 The husband goes, "Oh, that's so funny, 1484 00:59:32,950 --> 00:59:34,330 I thought he said pork chop." 1485 00:59:38,200 --> 00:59:41,580 ♪ Remind me of that place we know ♪ 1486 00:59:44,870 --> 00:59:47,120 Thank you so much, I really enjoyed this time... 1487 00:59:47,830 --> 00:59:48,830 -[door slamming] -[music stops abruptly] 1488 00:59:50,000 --> 00:59:51,290 [sighing] 1489 00:59:53,160 --> 00:59:54,330 [sighing] 1490 00:59:54,580 --> 00:59:56,830 Oops, did a thing. 1491 00:59:56,910 --> 01:00:00,450 Officially secured SeriesBeeFundee for my startup. 1492 01:00:02,500 --> 01:00:03,660 Who do you think posted that? 1493 01:00:03,910 --> 01:00:05,580 Wh-- Uh, oh. Oh. 1494 01:00:05,660 --> 01:00:06,910 [chuckling] Oh, um... 1495 01:00:08,620 --> 01:00:09,700 Elon Musk. 1496 01:00:10,450 --> 01:00:12,580 Uh, no, no, it's someone we know. 1497 01:00:12,830 --> 01:00:15,160 Oh, oh, uh, um... 1498 01:00:17,330 --> 01:00:19,620 I give up. [chuckles] 1499 01:00:19,870 --> 01:00:23,160 Okay, um, no, it was Diane's date from New Year's. 1500 01:00:24,500 --> 01:00:26,330 No, I don't-- I don't, I don't even think I met her. 1501 01:00:26,580 --> 01:00:28,700 Oh, is she friends with Delaney? 1502 01:00:28,950 --> 01:00:33,000 Speaking of which, is Delaney coming to dinner this weekend? 1503 01:00:33,080 --> 01:00:34,080 I don't think so. 1504 01:00:35,200 --> 01:00:36,290 Why? 1505 01:00:36,540 --> 01:00:37,660 Well, we're gonna fight. 1506 01:00:38,870 --> 01:00:40,660 -The two of you are fighting? -Yeah. 1507 01:00:40,910 --> 01:00:42,620 That's maybe never happened 1508 01:00:42,870 --> 01:00:44,120 -in the history of the world. -Yeah. 1509 01:00:44,370 --> 01:00:46,040 -What happened? -Um, it's very dumb. 1510 01:00:46,290 --> 01:00:48,580 -It was about the engagement. -Oh. 1511 01:00:49,370 --> 01:00:52,450 I... so I-- I never actually told her. 1512 01:00:52,700 --> 01:00:55,910 She found out on my phone and went ballistic and... 1513 01:00:56,160 --> 01:00:58,000 Wait, wait, wait, what do you mean you didn't-- 1514 01:00:58,080 --> 01:00:59,660 -you didn't tell her that-- -I mean, remember I tried and 1515 01:00:59,910 --> 01:01:01,160 you called, so I couldn't really. 1516 01:01:01,410 --> 01:01:03,040 And then I tried later that night and it got 1517 01:01:03,290 --> 01:01:05,410 -extremely weird and then-- -No. No, no, no. Don't-- 1518 01:01:05,660 --> 01:01:07,000 Don't do that. 1519 01:01:07,250 --> 01:01:09,450 I let you wait until the perfect moment 1520 01:01:09,700 --> 01:01:11,910 to tell her how you wanted to tell her. 1521 01:01:12,160 --> 01:01:13,700 And you said you would do that on the trip. 1522 01:01:13,950 --> 01:01:15,450 You told me you would handle that on the trip 1523 01:01:15,700 --> 01:01:17,160 so we could start planning our wedding. 1524 01:01:17,410 --> 01:01:19,330 I mean, you're a little obsessed with planning the wedding. 1525 01:01:19,580 --> 01:01:21,450 Well, yeah, I want to celebrate our marriage 1526 01:01:21,700 --> 01:01:23,660 with our family and our friends. 1527 01:01:23,750 --> 01:01:25,370 No offense, I-- I don't think you really get it. 1528 01:01:25,620 --> 01:01:27,500 You know, I don't think you get me and Delaney exactly. 1529 01:01:27,580 --> 01:01:28,870 -I don't think you could. -See, how do you-- 1530 01:01:29,120 --> 01:01:30,750 how do you say that? 1531 01:01:31,040 --> 01:01:32,200 I've been nothing but accommodating 1532 01:01:32,450 --> 01:01:34,040 to you and your friend. 1533 01:01:34,120 --> 01:01:35,870 She has a drawer in our dresser. 1534 01:01:36,120 --> 01:01:37,750 -You said that was fun. -It-- It was! 1535 01:01:38,660 --> 01:01:39,750 It is. 1536 01:01:41,080 --> 01:01:43,660 But I just want to know when you're going to choose us. 1537 01:01:43,910 --> 01:01:47,040 Right? When you will stop bending our lives together 1538 01:01:47,290 --> 01:01:49,330 -for Delaney. -It's not just Delaney. 1539 01:01:49,410 --> 01:01:50,830 [soft melancholic music] 1540 01:01:50,910 --> 01:01:52,410 -Hold on. No, what do you-- -No, no, no, no, no. 1541 01:01:52,500 --> 01:01:53,910 What do you mean? 1542 01:01:54,160 --> 01:01:55,700 You know, marriage can really change your life. 1543 01:01:55,950 --> 01:01:58,120 And a lot of times for the better, 1544 01:01:59,080 --> 01:02:00,750 which I think will be, you know, our case. 1545 01:02:01,000 --> 01:02:02,790 And I'm very excited, of course, but... 1546 01:02:03,540 --> 01:02:04,950 there's just a lot of changes. 1547 01:02:05,200 --> 01:02:06,580 Like for example, you know, eventually we will 1548 01:02:06,830 --> 01:02:08,370 probably want to move out of the city and that's fine. 1549 01:02:08,620 --> 01:02:10,500 And I'm-- you know, we'll do that for you. 1550 01:02:11,290 --> 01:02:13,870 You go out there and then all of a sudden all your friends 1551 01:02:14,120 --> 01:02:16,160 are married couples that moved out there too. 1552 01:02:16,410 --> 01:02:18,500 And nobody knew you before you were a married couple. 1553 01:02:18,750 --> 01:02:20,080 So it's actually a bit like you didn't 1554 01:02:20,330 --> 01:02:22,040 exist before you were part of a married couple. 1555 01:02:22,120 --> 01:02:23,500 -So that's the new you. -I'm just gonna-- just gonna-- 1556 01:02:23,580 --> 01:02:25,080 I'm just gonna stop you. 1557 01:02:25,330 --> 01:02:26,450 I don't even know what to believe anymore. 1558 01:02:29,120 --> 01:02:30,540 John! 1559 01:02:30,790 --> 01:02:32,450 [door opens, slams closed] 1560 01:02:35,250 --> 01:02:37,120 [Luca] So anyways, popcorn to Delaney. 1561 01:02:37,830 --> 01:02:39,330 I didn't have any peaks this week. 1562 01:02:42,040 --> 01:02:45,120 Well, a week of valleys finds time in our cow eventually. 1563 01:02:45,370 --> 01:02:46,500 Everything okay? 1564 01:02:46,750 --> 01:02:49,080 Yeah, it's... everything's okay. 1565 01:02:49,330 --> 01:02:51,290 Delaney, we're here if you ever want to share, obviously. 1566 01:02:51,540 --> 01:02:54,200 But you seem to hate peaks and valleys, so. 1567 01:02:54,500 --> 01:02:56,250 I don't hate peaks and valleys. 1568 01:02:56,500 --> 01:02:57,790 [Luca] Really? 1569 01:02:58,040 --> 01:02:59,870 Once you thought you were muted and 1570 01:03:00,120 --> 01:03:01,330 you screamed "fuck" when we started playing the game. 1571 01:03:02,410 --> 01:03:04,910 Okay, fine. Um... 1572 01:03:06,790 --> 01:03:08,790 My valley was... 1573 01:03:10,830 --> 01:03:15,500 my best friend lied to me about getting engaged. 1574 01:03:16,790 --> 01:03:19,580 -What? -Wow. 1575 01:03:19,830 --> 01:03:21,790 Wow, that is a deep valley. 1576 01:03:22,040 --> 01:03:22,790 Very deep. 1577 01:03:24,080 --> 01:03:26,000 Okay, let's dive into this. 1578 01:03:26,250 --> 01:03:27,200 Let's dive into this. 1579 01:03:27,450 --> 01:03:28,500 Come on, we're here for you. 1580 01:03:31,080 --> 01:03:33,040 Wow, your hair-- I always pictured-- 1581 01:03:33,290 --> 01:03:34,830 pictured you as a blonde. 1582 01:03:35,750 --> 01:03:37,790 [Alex] Look at you! Okay, so wait, 1583 01:03:38,040 --> 01:03:39,080 tell me everything. Who is this fiancé? 1584 01:03:39,330 --> 01:03:40,160 -What's his name? -Yeah? 1585 01:03:42,000 --> 01:03:44,410 -John. -[Alex] Where's John from? 1586 01:03:44,660 --> 01:03:47,500 -[Luca] Yeah, John. -The Midwest. 1587 01:03:47,580 --> 01:03:48,370 What state? 1588 01:03:48,620 --> 01:03:49,580 Minneapolis... 1589 01:03:51,830 --> 01:03:53,000 Michigan or Minnesota. 1590 01:03:53,250 --> 01:03:54,750 It's an M, I just... 1591 01:03:55,000 --> 01:03:56,410 I can't remember right now. 1592 01:03:56,660 --> 01:03:58,250 You seem like you must hate him. 1593 01:03:58,500 --> 01:03:59,540 I don't hate him. 1594 01:04:00,290 --> 01:04:02,120 -I don't hate John. -That's very nice. 1595 01:04:02,370 --> 01:04:03,910 It's your best friend. So you're trying to be nice. 1596 01:04:04,160 --> 01:04:05,870 But like, what did he do? He obviously cheated. 1597 01:04:06,120 --> 01:04:08,000 -He obviously... -Oh, he cheated. He did cheat. 1598 01:04:08,250 --> 01:04:10,160 -Alex, he cheated, obvi-- -John did not cheat. 1599 01:04:10,410 --> 01:04:11,450 John's not a cheater. 1600 01:04:11,700 --> 01:04:13,000 He's totally obsessed with her. 1601 01:04:15,910 --> 01:04:17,330 But too obsessed, probably. 1602 01:04:18,790 --> 01:04:20,370 -No. No. -Okay. Okay. 1603 01:04:20,620 --> 01:04:22,500 No, to where it's like... 1604 01:04:22,580 --> 01:04:23,540 True crime. 1605 01:04:23,790 --> 01:04:26,450 No. He treats her really well. 1606 01:04:26,700 --> 01:04:27,790 He's a very good guy. 1607 01:04:28,700 --> 01:04:30,000 So he treats her well? 1608 01:04:32,660 --> 01:04:33,830 Yeah, he treats her well. 1609 01:04:35,790 --> 01:04:38,580 Wait, is-- is she like happy with him? 1610 01:04:41,750 --> 01:04:42,580 Yeah. 1611 01:04:44,790 --> 01:04:46,250 Okay, wait, sorry for the disconnect here. 1612 01:04:46,500 --> 01:04:47,290 But what's the problem? 1613 01:04:49,830 --> 01:04:52,290 And the toy guy said that that's the most popular thing he sells. 1614 01:04:52,540 --> 01:04:54,330 Yeah, no, the kids wanted one of these. 1615 01:04:54,580 --> 01:04:57,580 I just got them a new globe, but never enough. 1616 01:04:57,660 --> 01:04:59,620 Where's John? 1617 01:04:59,700 --> 01:05:01,500 Uh, he has a... work thing. 1618 01:05:01,750 --> 01:05:03,700 Oh, did he decide if he wanted the chicken or 1619 01:05:03,950 --> 01:05:05,000 lamb skewers for the cocktail hour? 1620 01:05:05,250 --> 01:05:07,450 Shoot, I-I'll ask him. I'm not sure. 1621 01:05:07,700 --> 01:05:10,540 If you get that thing wet, it turns blue. 1622 01:05:10,620 --> 01:05:13,290 So he's rehabbing brittle hips after sundown? 1623 01:05:13,540 --> 01:05:15,000 He's really burning the midnight oil. 1624 01:05:16,200 --> 01:05:18,750 And, um... if you want it to go back to red, 1625 01:05:19,000 --> 01:05:20,370 yeah, you just put it in the sun. 1626 01:05:20,620 --> 01:05:23,370 Is there trouble in paradise? 1627 01:05:23,450 --> 01:05:26,540 You can't hide from an empath, little sister. 1628 01:05:27,330 --> 01:05:30,750 Um, Delaney and I got into a fight. 1629 01:05:31,000 --> 01:05:35,330 And now John and I are in a bit of a fight about that fight. 1630 01:05:35,580 --> 01:05:37,910 Of course. No, no, no. We all saw this coming. 1631 01:05:38,700 --> 01:05:40,750 You know, you guys are emotionally stunted. 1632 01:05:41,000 --> 01:05:42,500 Daria says you both have arrested development. 1633 01:05:42,750 --> 01:05:44,250 [scoffing] I never said that. 1634 01:05:44,500 --> 01:05:45,870 -Thank you very much. -Oh, so you just happened 1635 01:05:45,950 --> 01:05:47,290 to leave your notebook open to a page that said 1636 01:05:47,370 --> 01:05:48,450 "Never individuated into adulthood?" 1637 01:05:48,540 --> 01:05:49,750 Did you find the key to my office again? 1638 01:05:49,830 --> 01:05:51,410 It doesn't matter. 1639 01:05:51,750 --> 01:05:53,450 Look, the medical fact is you guys are basically still 1640 01:05:53,540 --> 01:05:56,450 kids who are clinging on to each other in the cafeteria of life. 1641 01:05:56,540 --> 01:05:57,660 You're emotionally stunted. 1642 01:05:57,910 --> 01:05:59,870 [piano jazz playing] 1643 01:06:00,120 --> 01:06:02,160 Oh, that's a very mature response, Katie. 1644 01:06:02,410 --> 01:06:03,870 Do you see what I'm saying? 1645 01:06:04,120 --> 01:06:05,160 You're stunted. 1646 01:06:05,410 --> 01:06:07,160 That's so rich coming from you. 1647 01:06:07,410 --> 01:06:08,950 Look, I'm sorry. 1648 01:06:09,040 --> 01:06:10,830 I really hate to be the one to have to tell you this, 1649 01:06:10,910 --> 01:06:12,870 but it might actually be time for you to grow up. 1650 01:06:13,580 --> 01:06:15,040 We have all had to. 1651 01:06:15,290 --> 01:06:17,700 Did we? I mean, did we all have to? 1652 01:06:17,950 --> 01:06:19,580 You're like 40 years old and you still blame 1653 01:06:19,830 --> 01:06:20,910 everything on our parents. 1654 01:06:21,160 --> 01:06:22,750 You're emotionally stunted, not me. 1655 01:06:23,040 --> 01:06:24,250 -Tell him, Daria. -No, no, no, Daria. 1656 01:06:24,500 --> 01:06:26,330 Tell her that she's narcissistic like Dad. 1657 01:06:26,580 --> 01:06:29,120 Do you know that the DSM-5 defines narcissism as 1658 01:06:29,370 --> 01:06:30,750 a personality disorder, right, Daria? 1659 01:06:31,000 --> 01:06:32,790 A cluster B personality disorder, 1660 01:06:33,040 --> 01:06:34,620 which I think we can both agree you have. 1661 01:06:34,870 --> 01:06:36,290 -I have a personality disorder? -[Henry] Yeah. Obviously. 1662 01:06:36,540 --> 01:06:37,950 Oh my God, you're delusional. 1663 01:06:38,200 --> 01:06:40,000 You're literally medically delusional. 1664 01:06:40,250 --> 01:06:42,080 You're certifiable! Daria, tell him. 1665 01:06:42,330 --> 01:06:43,830 You have every symptom. Tell him, tell him-- 1666 01:06:44,080 --> 01:06:45,200 -[loud bang on table] -[Daria] Shut up! 1667 01:06:45,450 --> 01:06:47,330 Just shut the fuck up! 1668 01:06:51,750 --> 01:06:54,500 Today I listened to a man detail 1669 01:06:54,750 --> 01:06:58,080 an intense reptilian fetish that's ruining his marriage. 1670 01:06:58,330 --> 01:07:01,500 And I had to tell him, no, that's not weird 1671 01:07:01,580 --> 01:07:03,910 that you want an iguana to act as a third. 1672 01:07:05,620 --> 01:07:07,750 A girl ate rocks in front of me. 1673 01:07:08,790 --> 01:07:11,790 And I had to tell a mother 1674 01:07:12,040 --> 01:07:14,120 who told me that she lost her pregnancy... 1675 01:07:15,250 --> 01:07:19,120 I had to promise her that she would get over it one day. 1676 01:07:20,120 --> 01:07:22,040 Do you guys want a medical diagnosis? 1677 01:07:23,410 --> 01:07:25,660 You are both ungrateful shits! 1678 01:07:26,790 --> 01:07:27,750 [scoffing] 1679 01:07:36,660 --> 01:07:38,410 [door slams] 1680 01:07:38,750 --> 01:07:40,750 I can't believe she said all that stuff about her patients. 1681 01:07:42,790 --> 01:07:44,750 I mean, isn't that supposed to be, like, really private? 1682 01:07:46,040 --> 01:07:46,910 Okay. 1683 01:07:49,250 --> 01:07:51,700 I know we didn't have the ideal childhood... 1684 01:07:53,410 --> 01:07:55,790 but you cannot keep using it as an excuse. 1685 01:07:57,700 --> 01:07:58,870 I mean, come on... 1686 01:07:59,870 --> 01:08:01,500 can you be the adult for once? 1687 01:08:03,830 --> 01:08:05,450 Can you help me for once? 1688 01:08:08,290 --> 01:08:09,450 Things are going to be okay with John. 1689 01:08:12,580 --> 01:08:13,750 I don't know, actually. 1690 01:08:15,790 --> 01:08:18,580 Yeah, he's... he's really mad. 1691 01:08:18,830 --> 01:08:20,040 People get mad, Katie. 1692 01:08:22,160 --> 01:08:24,330 It's part of life, and it's going to be a long road 1693 01:08:24,580 --> 01:08:26,000 if you walk around trying to make everything nice 1694 01:08:26,250 --> 01:08:27,620 for everybody all the time. 1695 01:08:27,870 --> 01:08:29,450 You've got to be honest. 1696 01:08:30,700 --> 01:08:33,950 I know what Delaney means to you. 1697 01:08:34,200 --> 01:08:35,620 And I know how much 1698 01:08:35,870 --> 01:08:37,290 she was there for you when you were kids. 1699 01:08:37,540 --> 01:08:38,830 And yes, I maybe thought that you were freaks. 1700 01:08:40,160 --> 01:08:41,700 But what you had was special. 1701 01:08:43,080 --> 01:08:45,000 You guys had a great run. 1702 01:08:48,910 --> 01:08:52,200 So maybe it's okay that it's over. 1703 01:08:52,750 --> 01:08:54,160 Sometimes the past can't last. 1704 01:08:58,040 --> 01:08:59,000 Pass me my poem journal. 1705 01:08:59,250 --> 01:09:00,080 Hurry up. 1706 01:09:01,200 --> 01:09:02,000 Okay, quick, quick, quick. 1707 01:09:04,790 --> 01:09:06,120 [Roxy] Okay, I made a guest list. 1708 01:09:06,370 --> 01:09:08,000 Pretty much everyone who's coming is cool, 1709 01:09:08,330 --> 01:09:10,580 except for, like, one other assistant from my office. 1710 01:09:11,080 --> 01:09:12,450 Have I shown you her grid before? 1711 01:09:12,950 --> 01:09:15,040 She posts so much emo shit. 1712 01:09:15,290 --> 01:09:17,120 It's like, we get that you have cancer. 1713 01:09:17,790 --> 01:09:19,200 Maybe she wants support. 1714 01:09:19,910 --> 01:09:21,160 What? 1715 01:09:21,910 --> 01:09:24,080 Or seeing it helps other people. 1716 01:09:24,160 --> 01:09:25,950 Well, it doesn't help me. 1717 01:09:26,200 --> 01:09:28,540 -I meant other sick people. -Right. 1718 01:09:29,410 --> 01:09:31,500 Wait, how much do we hate Katie? 1719 01:09:31,580 --> 01:09:32,910 Like, we haven't talked about this at all. 1720 01:09:34,200 --> 01:09:37,500 Yeah, what she did wasn't great. 1721 01:09:38,200 --> 01:09:41,120 You know what I always say, hate motivates. 1722 01:09:41,370 --> 01:09:43,200 Liking stuff, that can motivate, too. 1723 01:09:43,450 --> 01:09:45,790 No, liking stuff is for sheep. 1724 01:09:46,370 --> 01:09:48,120 Plus, hating stuff is, like, our thing. 1725 01:09:48,370 --> 01:09:50,660 We both know the whole world sucks. 1726 01:09:50,750 --> 01:09:52,200 The whole world sucks? 1727 01:09:52,830 --> 01:09:53,660 [Roxy] Yeah. 1728 01:09:57,290 --> 01:09:58,080 [sighs heavily] 1729 01:10:01,950 --> 01:10:03,370 I think I need to leave. 1730 01:10:03,620 --> 01:10:05,620 I mean, same, this place is a shithole. 1731 01:10:05,870 --> 01:10:07,500 Like, it's obviously a temporary situation. 1732 01:10:07,750 --> 01:10:08,830 No. 1733 01:10:10,120 --> 01:10:11,330 I just don't want to be around you anymore. 1734 01:10:14,410 --> 01:10:16,830 I hate that we love to hate people. 1735 01:10:17,410 --> 01:10:18,950 It makes me feel sick. 1736 01:10:20,660 --> 01:10:22,370 And I want to feel good. 1737 01:10:23,830 --> 01:10:25,000 I want to be happy. 1738 01:10:25,330 --> 01:10:26,870 I want to be happy for other people. 1739 01:10:26,950 --> 01:10:28,160 I want to be happy for my family. 1740 01:10:28,250 --> 01:10:29,200 I want to be happy for my friends. 1741 01:10:32,540 --> 01:10:33,950 [sighs] But I don't know how to do that. 1742 01:10:35,790 --> 01:10:39,330 I don't know how to be happy... for people. 1743 01:10:44,290 --> 01:10:45,410 [sighs] 1744 01:10:46,620 --> 01:10:49,000 Did you, like, write that in your Notes app to say to me? 1745 01:10:49,080 --> 01:10:50,910 That's so fucking lame, Delaney. 1746 01:10:53,830 --> 01:10:54,950 Okay, bye. 1747 01:10:58,500 --> 01:11:00,040 [John] No, just keep breathing. 1748 01:11:00,120 --> 01:11:01,160 [man] Oh, okay. 1749 01:11:01,790 --> 01:11:02,870 -[John] Other side. -[knock on door] 1750 01:11:03,120 --> 01:11:04,040 One second, sorry. 1751 01:11:07,790 --> 01:11:08,870 Delaney. 1752 01:11:10,700 --> 01:11:11,870 -Hi. -[John] What happened? 1753 01:11:12,120 --> 01:11:13,370 Is everyone okay? 1754 01:11:14,250 --> 01:11:15,160 What? Yeah. 1755 01:11:16,830 --> 01:11:17,620 Um... 1756 01:11:19,250 --> 01:11:21,330 Then, um, why are you here? 1757 01:11:26,080 --> 01:11:27,000 Where are you from? 1758 01:11:29,950 --> 01:11:31,000 Uh... 1759 01:11:32,250 --> 01:11:33,040 Illinois. 1760 01:11:34,950 --> 01:11:36,080 I knew that. [chuckling] 1761 01:11:39,040 --> 01:11:41,200 Did you like it there in Illinois? 1762 01:11:42,910 --> 01:11:43,950 Do you mind? 1763 01:11:44,910 --> 01:11:45,950 Sure. 1764 01:11:47,830 --> 01:11:48,660 [man] Who is it? 1765 01:11:51,830 --> 01:11:52,660 Who's this? 1766 01:11:53,790 --> 01:11:55,700 Yeah. [chuckling] 1767 01:11:55,790 --> 01:11:56,830 Um... 1768 01:11:57,950 --> 01:12:00,830 Yeah, I lived in Illinois pretty much my whole life. 1769 01:12:01,080 --> 01:12:02,910 High school, college. 1770 01:12:04,000 --> 01:12:05,080 Go Phoenixes. 1771 01:12:05,160 --> 01:12:07,250 It was our college mascot. 1772 01:12:07,500 --> 01:12:08,660 Yeah, my whole family went there. 1773 01:12:08,910 --> 01:12:12,040 And I am so sorry that I didn't tell you 1774 01:12:12,290 --> 01:12:13,620 that I was going to propose to Katie. 1775 01:12:15,910 --> 01:12:16,700 It's okay. 1776 01:12:18,540 --> 01:12:19,660 Probably made you hate me even more. 1777 01:12:20,660 --> 01:12:22,120 I never hated you. 1778 01:12:22,370 --> 01:12:23,790 I hated you existed. 1779 01:12:26,410 --> 01:12:27,620 That was-- I... 1780 01:12:27,870 --> 01:12:29,120 -Right. -[both chuckling] 1781 01:12:30,830 --> 01:12:32,500 You never did anything wrong. 1782 01:12:34,950 --> 01:12:39,830 I did everything to make it incredibly weird for you. 1783 01:12:40,790 --> 01:12:42,700 And I'm-- I'm really sorry. 1784 01:12:47,370 --> 01:12:48,620 I'm really happy, too. 1785 01:12:53,250 --> 01:12:54,790 I will, uh, let you get back to work. 1786 01:12:55,040 --> 01:12:56,080 Yeah, yeah. 1787 01:12:58,290 --> 01:13:00,540 We're-- We're actually in a fight. 1788 01:13:00,790 --> 01:13:03,950 Um, she lied to me about telling you. 1789 01:13:05,250 --> 01:13:09,120 And I just don't understand why she can't be honest with me. 1790 01:13:11,120 --> 01:13:12,080 I don't know. 1791 01:13:14,660 --> 01:13:17,790 Maybe she's afraid of losing us. 1792 01:13:18,950 --> 01:13:20,620 Or maybe it's... 1793 01:13:22,080 --> 01:13:23,790 trying to protect us. 1794 01:13:24,040 --> 01:13:25,120 I really don't know. 1795 01:13:28,160 --> 01:13:29,660 I do know that... 1796 01:13:33,160 --> 01:13:34,700 getting older is... 1797 01:13:36,040 --> 01:13:37,160 really scary. 1798 01:13:44,160 --> 01:13:45,410 [man] I'm not paying for this. 1799 01:13:47,080 --> 01:13:48,120 I got his card on file. 1800 01:13:51,080 --> 01:13:51,950 [Katie] Well, can we talk? 1801 01:13:53,160 --> 01:13:54,580 I mean, what-- what are we doing? 1802 01:13:54,830 --> 01:13:56,790 I-- I-- I can't take more silent treatment. 1803 01:14:00,040 --> 01:14:01,750 That's my client, Jerry. 1804 01:14:04,290 --> 01:14:06,790 Uh, yeah, I know Jerry. 1805 01:14:08,410 --> 01:14:09,540 Do you know his wife, Marlene? 1806 01:14:10,410 --> 01:14:12,330 You know, they've been married for years. 1807 01:14:12,580 --> 01:14:15,290 Lived in four states, three countries. 1808 01:14:16,500 --> 01:14:19,290 They got divorced, got back together. 1809 01:14:20,450 --> 01:14:23,040 Lived in next-door houses, just for their own space. 1810 01:14:25,370 --> 01:14:26,290 Until they built this place. 1811 01:14:28,250 --> 01:14:29,160 Together. 1812 01:14:31,700 --> 01:14:33,750 I don't know what the rest of our lives will look like. 1813 01:14:34,750 --> 01:14:36,540 But it can be whatever we want it to be. 1814 01:14:38,200 --> 01:14:39,870 I love you. I love you. 1815 01:14:40,120 --> 01:14:41,370 [John] I love you, too. 1816 01:14:41,620 --> 01:14:44,000 I'm sorry. I'm sorry. 1817 01:14:45,200 --> 01:14:46,200 I'm sorry I lied. 1818 01:14:48,200 --> 01:14:50,410 And I'm gonna do better. 1819 01:14:50,500 --> 01:14:52,370 I know, I know. She told me. 1820 01:14:53,750 --> 01:14:54,540 Who? 1821 01:14:55,200 --> 01:14:56,290 Delaney. 1822 01:14:57,290 --> 01:14:59,580 Um, when-- when did you see Delaney? 1823 01:15:01,540 --> 01:15:03,200 Today. She came by the office. 1824 01:15:04,540 --> 01:15:06,540 Why? She's like, 1825 01:15:06,790 --> 01:15:09,200 what, like, returning the stuff I had in her apartment, or... 1826 01:15:11,330 --> 01:15:14,200 She... wanted to know where I was from. 1827 01:15:17,830 --> 01:15:18,660 Yeah? 1828 01:15:20,950 --> 01:15:21,750 Actually? 1829 01:15:25,200 --> 01:15:26,250 Go get your girl. 1830 01:15:30,040 --> 01:15:31,200 -Go on. -Yeah. 1831 01:15:31,910 --> 01:15:32,700 Yeah. 1832 01:15:36,000 --> 01:15:37,080 Open up your gait. 1833 01:15:37,330 --> 01:15:38,290 There you go. 1834 01:15:38,540 --> 01:15:42,540 [dynamic guitar instrumental] 1835 01:16:01,250 --> 01:16:03,250 [hum of chatter] 1836 01:16:08,160 --> 01:16:11,250 [dance music playing on stereo] 1837 01:16:11,500 --> 01:16:13,040 Katie, no. 1838 01:16:13,290 --> 01:16:15,500 There's a list, and you're not the aesthetic. 1839 01:16:15,750 --> 01:16:17,950 And honestly, even if you were, there's already a Jennifer here, 1840 01:16:18,200 --> 01:16:19,500 and you can't, like, have a Jennifer 1841 01:16:19,750 --> 01:16:21,500 -and a Katie, you know? -Yeah, okay. 1842 01:16:21,750 --> 01:16:23,910 Um, Roxy, I know you think I'm lame. 1843 01:16:24,660 --> 01:16:26,160 But I know that you're miserable, 1844 01:16:26,410 --> 01:16:27,450 and that's why you're so mean. 1845 01:16:28,660 --> 01:16:29,790 I feel bad for you. 1846 01:16:30,660 --> 01:16:31,500 Okay? 1847 01:16:33,120 --> 01:16:33,910 Yeah. 1848 01:16:34,700 --> 01:16:36,000 -Same. -Yeah. 1849 01:16:36,250 --> 01:16:37,410 Uh, where's Delaney? 1850 01:16:37,660 --> 01:16:38,660 [Roxy] Where do you think? 1851 01:16:40,120 --> 01:16:40,950 Fuck. 1852 01:16:43,500 --> 01:16:44,500 [Delaney] Occupied. 1853 01:16:45,700 --> 01:16:48,000 -Occupied. -Delaney, drop the drugs. 1854 01:16:48,250 --> 01:16:49,750 I said, occupied. 1855 01:16:50,000 --> 01:16:50,830 [toilet flushes] 1856 01:16:54,040 --> 01:16:55,910 -I was gonna-- -Sorry, can I go first? 1857 01:16:56,160 --> 01:16:57,580 Because... 1858 01:16:57,830 --> 01:16:59,370 I'm feeling brave, and that might go away. 1859 01:17:01,660 --> 01:17:02,500 Go ahead. 1860 01:17:08,910 --> 01:17:11,580 I look at you, and I feel like we are still 12 years old. 1861 01:17:13,410 --> 01:17:14,790 And I really love that. 1862 01:17:17,080 --> 01:17:19,040 But we're not 12 years old anymore. 1863 01:17:19,830 --> 01:17:23,330 And we can't spend every second together anymore. 1864 01:17:26,290 --> 01:17:28,290 And we don't like all the same things anymore, 1865 01:17:28,540 --> 01:17:29,910 as much as I try to fight that. 1866 01:17:32,660 --> 01:17:33,500 And I want to get married. 1867 01:17:35,790 --> 01:17:36,830 And I want to have kids. 1868 01:17:38,950 --> 01:17:43,370 And I want to save pictures of bathroom renovations I like. 1869 01:17:46,000 --> 01:17:48,500 And I want to make little dishes for my keys. 1870 01:17:48,750 --> 01:17:50,790 And I want to move out of the city. 1871 01:17:51,040 --> 01:17:52,910 And I know you don't want that stuff. 1872 01:17:53,160 --> 01:17:55,870 You don't even like that stuff, actually. 1873 01:17:56,120 --> 01:17:58,910 And you don't even really like people who do. 1874 01:18:00,700 --> 01:18:01,910 Which is scary. 1875 01:18:07,080 --> 01:18:08,500 And I didn't tell you about the engagement 1876 01:18:08,750 --> 01:18:10,500 because I was afraid you wouldn't be happy for me. 1877 01:18:12,620 --> 01:18:14,620 And that would just break my heart beyond repair. 1878 01:18:18,700 --> 01:18:21,660 And I'm so happy about this next chapter of my life, 1879 01:18:21,910 --> 01:18:24,580 but I'm terrified that you don't want to be a part of it. 1880 01:18:27,500 --> 01:18:30,120 And I know I really messed up by lying. 1881 01:18:31,910 --> 01:18:33,410 And I'm really, really sorry. 1882 01:18:35,950 --> 01:18:37,950 And if things are different now, I understand. 1883 01:18:40,250 --> 01:18:41,540 And if we end up parting ways... 1884 01:18:44,120 --> 01:18:46,410 I just wanted to say thank you. 1885 01:18:51,790 --> 01:18:55,200 Being your best friend has just been the highlight of my life. 1886 01:19:00,040 --> 01:19:02,330 And I think we're really lucky to... 1887 01:19:02,580 --> 01:19:04,040 to have lasted as long as we did. 1888 01:19:07,370 --> 01:19:13,290 [uplifting music] 1889 01:19:19,620 --> 01:19:22,040 Well, it's not every day your kid sister gets married. 1890 01:19:22,290 --> 01:19:24,410 Um, I'm incredibly honored to be here. 1891 01:19:24,660 --> 01:19:27,290 And I was asked to put a couple words together 1892 01:19:27,540 --> 01:19:30,290 and to try to capture the spirit of marriage. 1893 01:19:30,540 --> 01:19:33,080 And what it means to our civilization. 1894 01:19:33,830 --> 01:19:36,330 And particularly what it means 1895 01:19:36,410 --> 01:19:38,120 to these two very special people. 1896 01:19:38,370 --> 01:19:39,620 So, I've done my best. 1897 01:19:41,120 --> 01:19:41,910 And I think you'll agree. 1898 01:19:46,000 --> 01:19:46,790 Love's passion. 1899 01:19:48,200 --> 01:19:49,160 Always in fashion. 1900 01:19:51,040 --> 01:19:51,870 French kissing. 1901 01:19:53,080 --> 01:19:54,080 Sad to be missing. 1902 01:19:55,620 --> 01:19:57,000 Willows swaying. 1903 01:19:57,250 --> 01:19:58,500 Children playing. 1904 01:19:59,660 --> 01:20:02,000 Love will find a way. 1905 01:20:03,330 --> 01:20:04,160 Today. 1906 01:20:05,290 --> 01:20:06,370 Forevermore. 1907 01:20:07,700 --> 01:20:10,750 Into dawn, Katie and John. 1908 01:20:13,660 --> 01:20:15,500 You have truly won... 1909 01:20:17,160 --> 01:20:17,950 the game. 1910 01:20:31,580 --> 01:20:33,540 Thank you for that beautiful poem, Henry. 1911 01:20:39,080 --> 01:20:41,200 Okay, let's do this. 1912 01:20:43,500 --> 01:20:44,910 Dearly beloved... 1913 01:20:45,160 --> 01:20:47,000 ["Just Say A Four Letter Word (Love)" 1914 01:20:47,080 --> 01:20:50,700 by the California Playboys] 1915 01:20:51,000 --> 01:20:52,540 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 1916 01:20:53,450 --> 01:20:54,500 ♪ Love ♪ 1917 01:20:55,700 --> 01:20:57,790 ♪ Love ♪ 1918 01:20:58,040 --> 01:21:00,580 You're so crazy you spend more time with, like, a hairdresser 1919 01:21:00,830 --> 01:21:02,910 than you do with, like, your best friends. 1920 01:21:03,160 --> 01:21:04,580 100 percent. 1921 01:21:04,830 --> 01:21:06,250 My eyebrow woman is-- is closer to me. 1922 01:21:06,500 --> 01:21:07,700 I text her. 1923 01:21:07,950 --> 01:21:08,910 -We're on texting basis. -Yeah. 1924 01:21:09,410 --> 01:21:10,580 ♪ Girl, I got ♪ 1925 01:21:12,000 --> 01:21:13,830 ♪ What you desire ♪ 1926 01:21:14,410 --> 01:21:15,580 ♪ Yeah ♪ 1927 01:21:17,250 --> 01:21:18,950 ♪ I got a love here ♪ 1928 01:21:19,910 --> 01:21:21,750 ♪ To light your fire ♪ 1929 01:21:22,040 --> 01:21:24,580 ♪ Oh, girl, yeah ♪ 1930 01:21:24,660 --> 01:21:26,080 ♪ And give ♪ 1931 01:21:26,370 --> 01:21:28,200 ♪ Give that something... ♪ 1932 01:21:28,450 --> 01:21:30,370 It's, like, really fun just to, like, sleep, right? 1933 01:21:31,080 --> 01:21:34,200 To be in bed for a full 24 hours. 1934 01:21:34,450 --> 01:21:35,950 -People say that's depression. -That's a luxury. 1935 01:21:36,200 --> 01:21:37,750 I say that's a luxury. 1936 01:21:38,000 --> 01:21:39,120 -Exactly, yeah. -100 percent. 100 percent. 1937 01:21:39,410 --> 01:21:40,620 ♪ Love, love, love, love ♪ 1938 01:21:40,700 --> 01:21:42,040 ♪ Ooh ♪ 1939 01:21:42,330 --> 01:21:43,700 ♪ I'm in love ♪ 1940 01:21:43,790 --> 01:21:46,080 ♪ Oh, my darlin' ♪ 1941 01:21:48,870 --> 01:21:51,290 ♪ Just use me for something ♪ 1942 01:21:51,370 --> 01:21:54,000 ♪ Oh, baby ♪ 1943 01:21:54,290 --> 01:21:56,620 ♪ Yeah ♪ 1944 01:21:57,450 --> 01:22:01,330 -♪ 'Cause I'm feeling you ♪ -♪ As I'm sitting here ♪ 1945 01:22:01,620 --> 01:22:04,250 -♪ Yeah, yeah ♪ -♪ But I want a lover, lover ♪ 1946 01:22:04,500 --> 01:22:06,080 -It's kind of depressing. -It is. 1947 01:22:06,330 --> 01:22:07,950 Well, that's-- that's-- that's what 1948 01:22:08,200 --> 01:22:09,620 they tell you in school, and you never listen. 1949 01:22:09,870 --> 01:22:13,040 -You know? That, like-- -You're like, that won't be me. 1950 01:22:13,120 --> 01:22:15,120 ♪ Do me no good, (No good) ♪ 1951 01:22:15,410 --> 01:22:19,750 ♪ The energy on you, baby, no, no, no ♪ 1952 01:22:20,040 --> 01:22:23,660 ♪ Just say a four letter... ♪ 1953 01:22:23,910 --> 01:22:25,580 I'm fostering a basset hound this week. 1954 01:22:25,830 --> 01:22:27,040 Puppy dog! 1955 01:22:27,120 --> 01:22:29,330 I know, so running around, 1956 01:22:29,580 --> 01:22:31,000 I need it. 1957 01:22:31,250 --> 01:22:33,040 I-- honestly, I cannot even stand it. 1958 01:22:33,290 --> 01:22:34,660 I need it here. 1959 01:22:35,950 --> 01:22:41,450 ♪ Just say a four letter word ♪ 1960 01:22:44,540 --> 01:22:46,620 ♪ Love ♪ 1961 01:22:47,950 --> 01:22:50,370 ♪ Ooh ♪ 1962 01:22:53,120 --> 01:22:55,290 ♪ 'Cause I'm feelin' you ♪ 1963 01:22:55,370 --> 01:22:57,450 ♪ As I'm sittin' here ♪ 1964 01:22:57,910 --> 01:22:59,750 -♪ Whoa, whoa, whoa ♪ -♪ Oh, love, love, love ♪ 1965 01:22:59,830 --> 01:23:01,790 ♪ Yeah ♪ 143508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.