All language subtitles for Adult.Best.Friends.2024.1080p.AMZN.WEB.DL.DDP5.1.H.264.AESop_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,250 --> 00:00:09,458 ["Is It My Imagination" by The Jaynetts playing] 2 00:00:18,791 --> 00:00:22,041 ♪ Oh, loving baby ♪ 3 00:00:22,333 --> 00:00:25,958 ♪ Something has happened to me ♪ 4 00:00:26,250 --> 00:00:29,083 ♪ It's something strange and new ♪ 5 00:00:29,375 --> 00:00:32,583 ♪ I wonder what can it be ♪ 6 00:00:32,875 --> 00:00:38,958 ♪ Or is this my imagination? ♪ 7 00:00:39,250 --> 00:00:46,625 ♪ Ooh, that keeps on causing this new sensation ♪ 8 00:00:46,875 --> 00:00:47,875 -[music stops] -What are you doing? 9 00:00:48,125 --> 00:00:48,958 [gasps] Nothing. 10 00:00:50,250 --> 00:00:51,625 Why are you in here? 11 00:00:52,625 --> 00:00:54,208 Maddie said the seventh grade boys are sneaking over 12 00:00:54,458 --> 00:00:55,791 for a kissing party. 13 00:00:56,375 --> 00:00:58,666 -I know. I'm so nervous. -Then don't do it. 14 00:00:58,916 --> 00:01:00,333 I'm calling my mom to pick me up. 15 00:01:00,583 --> 00:01:02,291 You can't! Maddie said we all have to kiss them. 16 00:01:02,583 --> 00:01:04,041 I don't wanna kiss. 17 00:01:04,375 --> 00:01:06,375 Or wear thong underpants. I hate thong underpants. 18 00:01:06,458 --> 00:01:08,166 But I'm worried if I wear normal underpants 19 00:01:08,416 --> 00:01:10,041 and don't kiss and stuff, 20 00:01:10,291 --> 00:01:11,791 then Maddie won't invite me to sleepovers anymore. 21 00:01:14,250 --> 00:01:16,583 Well, you could sleep over at mine. 22 00:01:16,833 --> 00:01:18,166 Tonight? 23 00:01:19,166 --> 00:01:21,500 Yeah. I mean, we're not allowed to watch TV, which sucks, 24 00:01:21,750 --> 00:01:23,666 but we could do braids. 25 00:01:23,750 --> 00:01:26,041 -And I have a trundle bed. -I love trundle beds! 26 00:01:27,916 --> 00:01:28,791 Do you have a best friend? 27 00:01:29,958 --> 00:01:31,791 No. You? 28 00:01:33,083 --> 00:01:34,166 No. 29 00:01:35,125 --> 00:01:38,333 ["Off the Rails" by Wallice playing] 30 00:01:38,583 --> 00:01:40,333 Hello, today... 31 00:01:40,583 --> 00:01:42,666 -we're doing Katie's hair. -[Katie] Yeah! 32 00:01:42,958 --> 00:01:44,583 ♪ I don't give a shit, I never try my best ♪ 33 00:01:44,875 --> 00:01:46,958 ♪ I learn to live with it ♪ 34 00:01:47,250 --> 00:01:49,208 ♪ I'm doing fine, stop asking me what's wrong ♪ 35 00:01:49,500 --> 00:01:51,333 ♪ I live my life like I'm the only one ♪ 36 00:01:51,583 --> 00:01:53,833 [Katie] Yeah. So, that's Delaney's future. 37 00:01:54,083 --> 00:01:55,916 You are going to be a doctor. 38 00:01:56,166 --> 00:01:57,833 I don't wanna be a doctor! 39 00:01:58,125 --> 00:02:02,833 ♪ 40 00:02:04,708 --> 00:02:07,291 [Delaney] This is Katie's future. 41 00:02:08,208 --> 00:02:09,958 You are getting married to Daniel. 42 00:02:10,208 --> 00:02:12,333 [laughs] Daniel is so annoying. 43 00:02:12,625 --> 00:02:16,791 ♪ 44 00:02:20,458 --> 00:02:25,083 ♪ Borrowed your car and barely made it back ♪ 45 00:02:25,375 --> 00:02:28,250 ♪ The gas tank was empty ♪ 46 00:02:28,333 --> 00:02:31,041 ♪ It always had that scratch ♪ 47 00:02:32,166 --> 00:02:37,291 ♪ I'm doing my best here, but that's not good enough ♪ 48 00:02:37,583 --> 00:02:40,416 ♪ I'll try harder next year ♪ 49 00:02:40,708 --> 00:02:44,000 ♪ Don't call my bluff ♪ 50 00:02:45,583 --> 00:02:47,166 [Delaney] Okay. Read another post. Give me a hard one. 51 00:02:47,416 --> 00:02:49,958 [Katie] Uh, okay. "From Seattle to Savannah. 52 00:02:50,208 --> 00:02:54,791 What a long, strange trip it's been. #VanLife." 53 00:02:55,041 --> 00:02:57,166 -[Delaney] Tom Breyer? -[Katie] How did you know that? 54 00:02:57,416 --> 00:02:59,041 [Delaney] 'Cause Tom Breyer needs to get a job. 55 00:02:59,291 --> 00:03:01,250 -Another one. Get a good one. -Let me find a good one. Okay. 56 00:03:01,333 --> 00:03:02,500 Uh... 57 00:03:03,708 --> 00:03:05,666 -Okay. This one's hard. -[Delaney] Okay. 58 00:03:05,916 --> 00:03:08,083 "Here's to adulting forever with this one. 59 00:03:08,333 --> 00:03:11,166 He put a ring on it!" Singular exclamation. 60 00:03:11,416 --> 00:03:12,291 -Sarah Casper. -You're cheating. 61 00:03:12,541 --> 00:03:13,708 I'm not cheating. I'm that good. 62 00:03:13,958 --> 00:03:15,583 -She's engaged? -Yeah. 63 00:03:15,833 --> 00:03:17,291 She's a child. 64 00:03:17,541 --> 00:03:20,208 She is 32 years old. 65 00:03:20,291 --> 00:03:23,708 Sarah Casper would throw it all away for, like, some random guy. 66 00:03:23,958 --> 00:03:25,166 I don't think he's random. 67 00:03:25,250 --> 00:03:25,916 They've been dating since college. 68 00:03:26,166 --> 00:03:27,208 Do you have any snacks? 69 00:03:28,041 --> 00:03:29,916 -Did you not eat dinner? -I had peanut butter. 70 00:03:30,166 --> 00:03:32,291 -And what? -A spoon? 71 00:03:32,541 --> 00:03:33,625 Oh, my God. Let me make you something. 72 00:03:33,875 --> 00:03:35,166 I'll just have saltines when I get home. 73 00:03:35,416 --> 00:03:36,833 Oh, my God, no. I'll make you, um-- 74 00:03:37,083 --> 00:03:38,291 I'll make you a turkey burger. 75 00:03:38,625 --> 00:03:41,208 -I can put poblanos on top. -What's poblanos? 76 00:03:41,291 --> 00:03:43,750 Oh, it's a giant Mexican pepper. 77 00:03:44,458 --> 00:03:46,833 It's actually our favorite pepper. 78 00:03:47,083 --> 00:03:50,458 Second only to the jalapeño. You'll love it, I promise. 79 00:03:50,708 --> 00:03:51,583 -It's really good. -[John] Mm-hmm. 80 00:03:51,833 --> 00:03:53,541 Mmm, I'm fine, thank you. 81 00:03:53,625 --> 00:03:55,708 Well, if you're not hungry, 82 00:03:55,958 --> 00:03:58,291 maybe you want a joke that I heard today? 83 00:03:58,541 --> 00:03:59,500 It made me think of you instantly. 84 00:03:59,750 --> 00:04:01,333 Okay. This is very good. 85 00:04:01,666 --> 00:04:03,750 Okay, so there-- there are two pigs in a pit of mud, 86 00:04:03,833 --> 00:04:08,375 and-- and the wife pig, uh, turns to the husband and says... 87 00:04:08,625 --> 00:04:09,833 No, no, the husband says to the wife. 88 00:04:10,083 --> 00:04:11,625 You're right. You're right. 89 00:04:11,875 --> 00:04:15,083 Um, the-- the husband pig says to the wife, "Hey, 90 00:04:15,333 --> 00:04:16,750 -did you see Farmer Jane--" -Should we get going? 91 00:04:17,333 --> 00:04:18,875 Party started nine o'clock, so... 92 00:04:18,958 --> 00:04:19,916 [Katie] Oh, you wanna go to that? 93 00:04:20,750 --> 00:04:22,083 Yeah. 94 00:04:22,333 --> 00:04:23,750 Really? My throat feels kind of weird. 95 00:04:24,000 --> 00:04:25,083 I-- I feel like... 96 00:04:25,750 --> 00:04:27,583 I don't know if I got everyone sick, but I-- 97 00:04:27,833 --> 00:04:29,791 -You don't feel warm. Feel good. -No? Oh, you feel cold. 98 00:04:30,041 --> 00:04:31,500 -Okay. -Do you not wanna go? 99 00:04:32,208 --> 00:04:33,250 Is it crazy to stay here? 100 00:04:34,041 --> 00:04:36,000 I mean, we have food here, blankets here. 101 00:04:36,250 --> 00:04:37,333 I'm comfortable, you're comfortable. 102 00:04:37,583 --> 00:04:38,875 -We can watch a movie. -Yeah, but hey, 103 00:04:39,125 --> 00:04:40,416 if Katie doesn't wanna go out, Delaney, 104 00:04:40,666 --> 00:04:42,250 I'd love to go out with you. 105 00:04:43,250 --> 00:04:44,375 Please don't make me go alone. 106 00:04:44,916 --> 00:04:46,375 I'm nervous and I'll get too fucked up. 107 00:04:46,958 --> 00:04:47,916 No, you will not. 108 00:04:48,750 --> 00:04:50,291 -[dance music thumping] -[sniffing] 109 00:04:50,541 --> 00:04:52,416 Like, she doesn't even come out anymore, 110 00:04:52,666 --> 00:04:55,750 because she's always with her boyfriend, "John." 111 00:04:56,000 --> 00:04:57,541 I don't know why I did that. His name is John. 112 00:04:57,791 --> 00:04:58,625 [whispering] John. 113 00:05:00,375 --> 00:05:01,458 John, you think she's okay, right? 114 00:05:01,708 --> 00:05:03,666 [John snores] Mm-hmm. 115 00:05:08,291 --> 00:05:10,291 No, I'm gonna go. I'm gonna go meet her. 116 00:05:11,083 --> 00:05:13,166 I don't like him. Is that wrong to say? You know? 117 00:05:13,416 --> 00:05:15,166 Like, if you don't like your best friend's boyfriend. 118 00:05:15,416 --> 00:05:18,291 It's the way he makes her, if that makes sense. 119 00:05:18,541 --> 00:05:19,208 -[knocking at door] -Occupied! 120 00:05:21,125 --> 00:05:23,250 Oh, you know what, though? My-- 121 00:05:23,333 --> 00:05:24,583 my contacts are already out. 122 00:05:27,125 --> 00:05:29,125 And that's, like, a whole thing. 123 00:05:29,375 --> 00:05:31,375 Only a year, and she moves in with him. 124 00:05:31,458 --> 00:05:32,875 Kind of fast, if you ask me. 125 00:05:33,125 --> 00:05:34,875 [sniffs] But nobody asked me. 126 00:05:36,458 --> 00:05:37,833 I'm gonna go meet her for a little. 127 00:05:39,625 --> 00:05:40,458 Okay? 128 00:05:42,625 --> 00:05:43,666 John? 129 00:05:44,375 --> 00:05:46,416 Yes, he's hot. I get it. I see it. 130 00:05:46,666 --> 00:05:47,791 -But he's boring. -[knocking at door] 131 00:05:48,041 --> 00:05:49,416 Occupied! 132 00:05:50,583 --> 00:05:52,625 -I think she's fine. -[John grunts] Mmm. 133 00:05:52,875 --> 00:05:53,708 Yeah. 134 00:05:53,958 --> 00:05:55,083 I'll come have sex. 135 00:05:57,500 --> 00:05:59,333 [birds chirping] 136 00:05:59,583 --> 00:06:00,916 [Katie] How do you have the patience? 137 00:06:01,166 --> 00:06:02,625 Well, we actually had an agreement 138 00:06:02,875 --> 00:06:04,291 that if I set up his Wi-Fi, 139 00:06:04,541 --> 00:06:06,750 he promised to wear boxers under his shorts 140 00:06:07,000 --> 00:06:08,458 -during our PT sessions. -Oh, well. 141 00:06:08,708 --> 00:06:10,250 -That could be worth it. -It's a give and a take, 142 00:06:10,500 --> 00:06:11,875 -but, yeah. -Yeah. [laughs] 143 00:06:12,125 --> 00:06:13,458 -This looks nice, right? -Yeah, I like it. 144 00:06:13,708 --> 00:06:14,916 -In the shade. It's good. -Okay, perfect. 145 00:06:15,166 --> 00:06:16,375 -[cell phone ringing] -Ah-- Oh. 146 00:06:17,083 --> 00:06:18,291 -[sighs] -Don't suppose I could get you 147 00:06:18,541 --> 00:06:19,791 to call her back, maybe? 148 00:06:20,666 --> 00:06:22,333 She gets so anxious when she's hungover. 149 00:06:22,583 --> 00:06:24,791 Yeah, no, she does. I just, um-- [clears throat] 150 00:06:25,583 --> 00:06:26,791 -I just wanted to ask-- -How was it? 151 00:06:27,041 --> 00:06:29,666 [groans] No, my Uber's now 27 minutes away! 152 00:06:29,916 --> 00:06:31,333 [laughs] Where are you? 153 00:06:31,583 --> 00:06:33,708 I answered a 2:00 a.m. text from this guy. 154 00:06:34,458 --> 00:06:37,458 And the drunker he got, the more he talked about Julia. 155 00:06:37,708 --> 00:06:39,375 Yeah, not an ex. It's his female friend 156 00:06:39,625 --> 00:06:41,000 that he's clearly in love with. 157 00:06:41,250 --> 00:06:43,208 [laughs] Did you hook up? 158 00:06:43,458 --> 00:06:44,916 Yes. He asked me to role-play. 159 00:06:46,125 --> 00:06:48,833 Oh, wow. Like, be a cheerleader or something? That's-- 160 00:06:49,083 --> 00:06:52,541 Oh, I wish. More like we're best friends and I suddenly 161 00:06:52,791 --> 00:06:54,750 -see him in a new light. -Oh, my God. 162 00:06:55,000 --> 00:06:56,958 I'm gonna order a pizza to my apartment. What do you want? 163 00:06:57,208 --> 00:06:59,625 Ah, that sounds good. No, John and I are doing a-- a picnic. 164 00:06:59,875 --> 00:07:00,666 Do you wanna come? 165 00:07:01,833 --> 00:07:03,833 You know what? No. I'll-- I'll just try you later. 166 00:07:04,083 --> 00:07:04,958 [Katie] Okay. Bye. 167 00:07:05,208 --> 00:07:07,833 All right. Bye. 168 00:07:07,916 --> 00:07:10,416 Well, she's fine, but she met a new guy, and-- 169 00:07:13,125 --> 00:07:14,666 -Oh, my God! -It's okay! 170 00:07:14,916 --> 00:07:17,125 -No, no, no-- -It's okay. It's okay. 171 00:07:17,375 --> 00:07:20,500 As long as I have your undivided attention now. 172 00:07:20,583 --> 00:07:21,750 -Yeah. -Yeah? 173 00:07:22,833 --> 00:07:25,833 When I first moved here, it took me a while to get adjusted. 174 00:07:26,083 --> 00:07:28,666 Yeah, you were mugged, like, three times that first week. 175 00:07:28,916 --> 00:07:31,166 Right, well, I thought everyone needed directions. But then... 176 00:07:32,166 --> 00:07:33,583 then I met you. 177 00:07:33,833 --> 00:07:35,583 And you actually needed directions. 178 00:07:35,833 --> 00:07:39,500 And I'm so, so glad 179 00:07:39,583 --> 00:07:41,708 that I walked you into that coffee shop, 180 00:07:41,958 --> 00:07:44,083 because you have made my life so much better 181 00:07:44,333 --> 00:07:46,375 than I ever thought that I deserved. 182 00:07:48,916 --> 00:07:49,916 Will you marry me? 183 00:07:51,541 --> 00:07:53,541 -Yeah. Yeah. [laughs] -Yeah? Yeah. 184 00:07:56,250 --> 00:07:57,708 [Roxy] I hate the art Katie left here. 185 00:07:57,958 --> 00:08:00,000 -It's so gross. -[Delaney] It's sentimental. 186 00:08:00,250 --> 00:08:02,416 [Roxy] Okay, well, I live here now, and I like actual art. 187 00:08:02,666 --> 00:08:04,041 Let me just ask Katie if she wants it 188 00:08:04,291 --> 00:08:05,833 before we throw it away. 189 00:08:06,083 --> 00:08:08,625 Where is Katie? I feel like she's usually here by now, like, 190 00:08:08,875 --> 00:08:11,583 complaining about some ugly house she can't sell. 191 00:08:11,833 --> 00:08:13,708 She's doing a picnic with John. 192 00:08:13,958 --> 00:08:15,791 Like, eating on the ground? 193 00:08:15,875 --> 00:08:18,000 Yeah. I feel so bad for her. 194 00:08:18,875 --> 00:08:20,500 You know, it's like she misses the party last night, 195 00:08:20,750 --> 00:08:22,458 and now she has to waste her entire Sunday 196 00:08:22,541 --> 00:08:24,041 doing a picnic with her boyfriend? 197 00:08:24,291 --> 00:08:25,916 -Ugh. -Can I say something? 198 00:08:26,166 --> 00:08:29,000 I really don't buy John's whole "I'm such a nice guy" thing. 199 00:08:29,250 --> 00:08:31,000 Like, you're a pervert. 200 00:08:31,250 --> 00:08:32,916 You literally touch old ladies all day. 201 00:08:33,166 --> 00:08:36,500 That's his job. He's a physical therapist for old people. 202 00:08:36,583 --> 00:08:38,791 [scoffs] Katie would fall for a pervert. 203 00:08:39,583 --> 00:08:41,875 I mean, she's clueless. Remember that time she got you, 204 00:08:42,125 --> 00:08:44,500 like, a briefcase filled with old papers for your birthday? 205 00:08:44,750 --> 00:08:46,208 Those were my great-grandparents' 206 00:08:46,541 --> 00:08:48,250 -birth certificates. -Why would you want that? 207 00:08:48,333 --> 00:08:50,000 She likes thoughtful surprises. 208 00:08:50,750 --> 00:08:52,125 She's exactly like my sister. [scoffs] 209 00:08:52,375 --> 00:08:54,125 She's nothing like your sister. 210 00:08:54,375 --> 00:08:56,291 Mary had one kid, and now she won't shut up 211 00:08:56,541 --> 00:08:59,125 -about her pelvic floor. -Yeah, Mary's the worst. 212 00:08:59,208 --> 00:09:00,916 And her baby isn't even cute. 213 00:09:01,166 --> 00:09:02,541 I can't imagine having a baby right now. 214 00:09:02,791 --> 00:09:04,916 It's actually disgusting to have a baby. 215 00:09:05,166 --> 00:09:06,500 -Or getting married? -Kill me. 216 00:09:06,750 --> 00:09:08,750 [sighs] But we're pretty far from that. 217 00:09:09,458 --> 00:09:11,166 "We," like, you and me. 218 00:09:11,416 --> 00:09:12,791 No, me and Katie. 219 00:09:13,041 --> 00:09:14,541 Delaney, what? 220 00:09:14,791 --> 00:09:16,833 You and Katie are on totally different paths. 221 00:09:17,500 --> 00:09:18,958 I mean, Katie lives with her boyfriend. 222 00:09:19,208 --> 00:09:22,041 They're very serious. And you literally still, like, 223 00:09:22,291 --> 00:09:24,375 fuck the first guy who shares a cigarette with you. 224 00:09:27,166 --> 00:09:28,708 -Ahh! -[John's mom] Wow! 225 00:09:28,958 --> 00:09:30,541 -We love you so much. -We love you. Thank you. 226 00:09:30,791 --> 00:09:32,458 Oh, thank you. We love you so much. 227 00:09:32,541 --> 00:09:33,750 We cannot wait to celebrate with you guys. 228 00:09:34,000 --> 00:09:35,083 [John's mom] We're so excited. 229 00:09:35,333 --> 00:09:37,375 Bye. 230 00:09:37,458 --> 00:09:38,666 I love your family. I love them. 231 00:09:38,916 --> 00:09:40,416 Did you see your sister was crying? 232 00:09:40,666 --> 00:09:42,708 Yeah! No, it's funny. She's known for months. 233 00:09:42,958 --> 00:09:44,125 How did I not find this ring? 234 00:09:44,375 --> 00:09:45,958 Oh, the ring was in a box, in a bin, 235 00:09:46,208 --> 00:09:47,916 in an air vent in my office. 236 00:09:48,166 --> 00:09:50,166 -You were never finding it. -Wow. And how about Delaney 237 00:09:50,416 --> 00:09:51,833 playing it so cool? 238 00:09:52,083 --> 00:09:53,250 Yeah, no, I didn't tell Delaney. 239 00:09:55,791 --> 00:09:56,625 What? 240 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Oh, well, I figured you wanted to tell her, right? 241 00:10:00,250 --> 00:10:01,250 -Yeah! -Yeah. 242 00:10:01,500 --> 00:10:03,458 So Delaney has no idea. 243 00:10:04,041 --> 00:10:06,875 No, but we can call her right now, maybe. 244 00:10:07,125 --> 00:10:09,666 Uh, yeah! Um, let's call her later, though, 'cause I think 245 00:10:09,916 --> 00:10:11,333 -she's probably asleep. -No, it's fine. 246 00:10:11,416 --> 00:10:12,458 We'll just call her from my phone. 247 00:10:12,708 --> 00:10:13,708 It'll be a big surprise, I promise. 248 00:10:13,958 --> 00:10:16,375 -Yeah. -[line ringing] 249 00:10:16,458 --> 00:10:18,041 -[Delaney] Hey. -Hello? 250 00:10:18,291 --> 00:10:19,833 [Delaney] You can just leave the pizza at the door, 251 00:10:19,916 --> 00:10:20,833 and I'll grab it. Thank you. 252 00:10:21,458 --> 00:10:22,458 [line beeps] 253 00:10:26,875 --> 00:10:27,958 Does she not have my number saved? 254 00:10:28,208 --> 00:10:30,000 No, she does. I think she does. 255 00:10:31,500 --> 00:10:33,666 I thought you'd be pretty excited to tell her. 256 00:10:33,916 --> 00:10:36,000 [Katie] I am. 257 00:10:36,083 --> 00:10:38,208 I-- I really am. I just-- I just wanna... 258 00:10:40,041 --> 00:10:40,791 tell her later. 259 00:10:41,041 --> 00:10:42,125 Right. 260 00:10:43,500 --> 00:10:47,125 I know, um, I'm not her favorite person. 261 00:10:47,375 --> 00:10:48,833 That is not true, John. She loves you. 262 00:10:49,083 --> 00:10:50,625 It's just that she has a hard time with change. 263 00:10:50,875 --> 00:10:52,041 You know, when she was younger, 264 00:10:52,291 --> 00:10:54,083 her parents sold the family minivan, 265 00:10:54,333 --> 00:10:56,125 and she asked if she could go visit it at its new house. 266 00:10:56,208 --> 00:10:58,583 Okay. Yeah, that's-- really sweet of her 267 00:10:58,833 --> 00:11:00,583 to wanna check in on it. 268 00:11:00,833 --> 00:11:03,833 And then remember when I told her I was moving out? 269 00:11:05,000 --> 00:11:06,625 She didn't talk to me for, like, two weeks. 270 00:11:06,875 --> 00:11:09,208 -[John] Mm-hmm. -And whenever I passed her door, 271 00:11:09,458 --> 00:11:11,250 she'd be muttering "Benedict Arnold." 272 00:11:11,500 --> 00:11:14,583 [sighs] Right, but-- but this, this is a good change. 273 00:11:14,833 --> 00:11:17,625 I know, and I'm so excited, and I love you so much, 274 00:11:17,875 --> 00:11:20,708 and I-- and I cannot wait to get married. 275 00:11:21,708 --> 00:11:23,791 But I-- I just wanna make sure I tell her in the-- 276 00:11:24,541 --> 00:11:25,750 just in the right way for her. 277 00:11:27,041 --> 00:11:27,875 Okay? 278 00:11:30,625 --> 00:11:32,458 [Alex on video call] So let's parking lot the holiday campaign 279 00:11:32,708 --> 00:11:33,958 and dig into the meat and taters 280 00:11:34,208 --> 00:11:37,000 of our Spring Into Content campaign. 281 00:11:37,250 --> 00:11:39,166 So this campaign is-- it's gonna be a big lift. 282 00:11:39,416 --> 00:11:41,333 So we really need to stop the scroll. 283 00:11:41,583 --> 00:11:44,708 We need some big ideas. We need some blue-sky ideas. 284 00:11:45,458 --> 00:11:47,750 And, like, we just, like, really need everybody on this. 285 00:11:48,000 --> 00:11:49,708 But I was kind of thinking, Delaney, 286 00:11:49,958 --> 00:11:51,333 maybe you could run point for us. 287 00:11:52,791 --> 00:11:54,375 Hmm, I don't-- I don't really have 288 00:11:54,458 --> 00:11:55,708 the bandwidth for that right now. 289 00:11:55,958 --> 00:11:57,666 Copy that. Luca, it's all yours. 290 00:12:00,166 --> 00:12:01,958 Uh-- Okay. Uh, wow. 291 00:12:02,208 --> 00:12:04,333 Yeah, that's-- that is just-- that's amazing. 292 00:12:04,583 --> 00:12:06,791 I do just wanna flag that I'm working overtime 293 00:12:07,041 --> 00:12:08,958 on two major campaigns right now 294 00:12:09,208 --> 00:12:11,375 since Delaney didn't have the bandwidth last month. 295 00:12:11,625 --> 00:12:13,250 So it's just kind of all fallen on my shoulders. 296 00:12:13,500 --> 00:12:16,666 So that's-- that's totally fine. I just do just wanna flag that. 297 00:12:16,750 --> 00:12:18,208 No, and thank you for flagging that. 298 00:12:18,458 --> 00:12:20,416 Delaney, do you think you could maybe, like, 299 00:12:20,666 --> 00:12:23,333 carve out some time to kind of tag-team it? 300 00:12:24,333 --> 00:12:27,083 Yeah, I-- I gotta flag that I'm spread pretty thin over here. 301 00:12:28,583 --> 00:12:30,208 What are you working on, Delaney? 302 00:12:30,458 --> 00:12:32,750 -Putting out fires. -What kind of fires? 303 00:12:33,000 --> 00:12:35,041 Big ones with employees that you don't know. 304 00:12:35,291 --> 00:12:37,083 Right, and is that why your camera's always off? 305 00:12:37,333 --> 00:12:40,750 Mmm, no, my camera's off, Luca, because it's allowed to be off. 306 00:12:41,000 --> 00:12:42,208 Okay, guys, I think we should finish up 307 00:12:42,500 --> 00:12:43,833 with a round of peaks and valleys. 308 00:12:44,208 --> 00:12:47,916 So my valley was missing last week's happy hour. 309 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 [Alex] Never has someone been so missed. 310 00:12:50,083 --> 00:12:52,125 [Luca] But my peak is that it's on the books for next week. 311 00:12:52,375 --> 00:12:53,583 Popcorn to Delaney. 312 00:12:55,000 --> 00:12:59,958 I guess my valley was editing Luca's Q4 pitch, 313 00:13:00,208 --> 00:13:02,500 and then my peak was it's done now. 314 00:13:03,708 --> 00:13:04,500 Popcorn to Alex. 315 00:13:05,583 --> 00:13:06,541 You know... 316 00:13:09,166 --> 00:13:11,875 my valley was that Ryan and I hit a speed bump. 317 00:13:13,500 --> 00:13:15,666 -Wow. -So he-- he wants to open up 318 00:13:15,916 --> 00:13:18,208 the relationship, and I just, I don't think that I have 319 00:13:18,458 --> 00:13:20,333 the sexual confidence to withstand it. 320 00:13:21,750 --> 00:13:25,083 So we're taking some time apart to kind of ideate on next steps. 321 00:13:26,041 --> 00:13:28,666 But, Alex, are you okay? How are you feeling? 322 00:13:29,375 --> 00:13:32,083 You know, like, I was upset, obviously. 323 00:13:32,333 --> 00:13:34,166 -Of course. -I was really upset for a beat. 324 00:13:34,416 --> 00:13:36,125 But then I had a one-on-one with my best friend. 325 00:13:36,375 --> 00:13:38,791 You know, we went out, we got some drinks, we blew off steam, 326 00:13:39,041 --> 00:13:40,916 just like old times, just the two of us, 327 00:13:41,166 --> 00:13:42,166 and that, like, really, really helped. 328 00:13:42,416 --> 00:13:43,958 Best friends just get it. 329 00:13:44,708 --> 00:13:46,291 Oh, we're so aligned on that, Luca. 330 00:13:48,208 --> 00:13:49,708 [Henry] So what was Dad's reaction? 331 00:13:49,791 --> 00:13:51,041 We FaceTimed him quickly. 332 00:13:52,000 --> 00:13:53,416 Yeah, he was really happy for us. 333 00:13:53,666 --> 00:13:54,583 -Yeah. -Aww. 334 00:13:54,833 --> 00:13:56,416 [John] Yeah. 335 00:13:56,500 --> 00:13:57,458 I mean, not that happy. 336 00:13:57,708 --> 00:13:59,500 -Oh. -Come on. 337 00:13:59,750 --> 00:14:01,708 He was really excited, it seemed. 338 00:14:01,791 --> 00:14:02,958 Yeah, or you knew to call him after 5:00. 339 00:14:04,791 --> 00:14:06,791 Speaking of alcoholics, how did Delaney take the news? 340 00:14:07,041 --> 00:14:10,500 Um, she was happy. Fine. Good. 341 00:14:10,750 --> 00:14:11,958 Delaney doesn't know yet. 342 00:14:12,208 --> 00:14:14,291 Katie wanted to tell her in her own way 343 00:14:14,375 --> 00:14:15,666 before we told anybody else. 344 00:14:15,916 --> 00:14:17,625 That is so classic. I-- 345 00:14:17,875 --> 00:14:19,583 Do you know that Delaney knew 346 00:14:19,666 --> 00:14:20,958 that our parents were getting divorced before I did? 347 00:14:21,041 --> 00:14:22,833 -Is-- is that true? -[Henry] Yeah. 348 00:14:23,083 --> 00:14:25,583 I mean, uh, she's my best friend, so... 349 00:14:27,875 --> 00:14:29,791 I think you'd get it if-- if you had a best friend. 350 00:14:30,041 --> 00:14:31,416 Well, my wife is my best friend, so. 351 00:14:31,666 --> 00:14:32,791 Daria, who's your best friend? 352 00:14:33,041 --> 00:14:34,458 No, I-- I'd rather not say. 353 00:14:34,708 --> 00:14:35,791 We're each other's best friends. 354 00:14:36,041 --> 00:14:37,250 -Each other's best-- -Yeah. 355 00:14:37,500 --> 00:14:38,875 -[John] Yeah. -Like normal adults. 356 00:14:40,291 --> 00:14:42,041 Delaney loves Katie. 357 00:14:42,291 --> 00:14:43,875 She'll be really happy once we tell her. 358 00:14:44,125 --> 00:14:45,333 John, have you ever heard of 359 00:14:45,583 --> 00:14:47,000 expectation recalibration therapy? 360 00:14:47,833 --> 00:14:48,875 I was reading an article about it, 361 00:14:49,208 --> 00:14:50,750 -and I think-- -Excuse me, what article? 362 00:14:50,833 --> 00:14:52,125 It's an article. And I-- 363 00:14:52,375 --> 00:14:53,625 Where was this article? 364 00:14:54,541 --> 00:14:56,791 In the journals for doctor-- repeat, doctors. 365 00:14:57,041 --> 00:14:59,333 Henry, have you been listening again 366 00:14:59,416 --> 00:15:00,958 to my sessions with my patients? 367 00:15:01,208 --> 00:15:02,875 Anyway, expectation recalibration 368 00:15:03,125 --> 00:15:04,625 is basically a therapy where you work 369 00:15:04,958 --> 00:15:06,791 to accept that someone will never change, right? 370 00:15:06,875 --> 00:15:08,708 Like, they suck, like, medically. 371 00:15:08,958 --> 00:15:10,208 And in your case, that's Delaney, 372 00:15:10,458 --> 00:15:11,791 and in our case, it's our dad. 373 00:15:12,375 --> 00:15:14,291 So, I mean, Daria confirmed that he's a narcissist. 374 00:15:14,375 --> 00:15:16,125 Oh, I have never treated your father, 375 00:15:16,375 --> 00:15:18,541 and I've never made any medical claims about him. 376 00:15:18,625 --> 00:15:19,791 -Excuse me. -Yeah, I mean, but you have. 377 00:15:19,875 --> 00:15:21,375 I mean, we've talked about that. 378 00:15:21,625 --> 00:15:22,833 -What are you talking about? -About-- you know. 379 00:15:23,083 --> 00:15:24,583 -What are you-- -I sent him 20 of my poems 380 00:15:24,833 --> 00:15:26,250 in the past year. Twenty. 381 00:15:27,666 --> 00:15:30,083 And he never once told me that I was talented. 382 00:15:30,583 --> 00:15:32,208 Right? 383 00:15:32,458 --> 00:15:34,541 I mean, how hard is it to reply with a compliment? 384 00:15:34,791 --> 00:15:36,791 How hard is it to, like, you know, just say, 385 00:15:37,041 --> 00:15:39,083 like, a simple, Henry, you are a brilliant artist, right? 386 00:15:39,333 --> 00:15:41,625 And it is a crime that you have to edit 387 00:15:41,875 --> 00:15:44,125 other people's much weaker novels instead of 388 00:15:44,375 --> 00:15:46,416 traveling the world on your own book tour, right? 389 00:15:46,500 --> 00:15:48,833 He is selfish, Katie, and so is Delaney. 390 00:15:49,083 --> 00:15:50,666 Yeah, I hear you. Um... 391 00:15:51,416 --> 00:15:53,166 I-- I don't think Delaney's selfish. 392 00:15:53,416 --> 00:15:55,000 I think she has a hard time with change. 393 00:15:55,250 --> 00:15:56,541 Daria was treating our neighbor the other day. 394 00:15:56,791 --> 00:15:58,541 -Henry! -No, he's a total freak, Daria. 395 00:15:58,791 --> 00:16:00,708 I mean, he gets off on lizards. 396 00:16:00,958 --> 00:16:02,833 And l-- did he say blizzards or was it lizards? 397 00:16:03,083 --> 00:16:04,208 -It was lizards, right? -Yes, it was lizards. 398 00:16:04,458 --> 00:16:05,791 It was lizards. He gets off on lizards, 399 00:16:06,041 --> 00:16:08,625 and his wife wants to divorce him, clearly. 400 00:16:08,708 --> 00:16:10,791 And Daria said something that I think applies here. 401 00:16:12,833 --> 00:16:13,833 Tell them the thing about the change. 402 00:16:14,500 --> 00:16:15,833 Oh. 403 00:16:16,416 --> 00:16:18,750 Well, you know, uh, people's nerves about change, 404 00:16:19,000 --> 00:16:21,833 they can be calmed by the familiar. 405 00:16:22,083 --> 00:16:24,750 So, you take them to a comfortable environment, 406 00:16:25,000 --> 00:16:26,666 and you break the news. 407 00:16:27,375 --> 00:16:29,250 It's kind of like you take your kids to their favorite 408 00:16:29,500 --> 00:16:31,583 ice cream shop and tell them you're getting a divorce. 409 00:16:31,666 --> 00:16:32,875 I mean, I think that's something that you should 410 00:16:33,125 --> 00:16:34,958 consider with Delaney. 411 00:16:35,208 --> 00:16:37,125 I mean, she's about as mature as an eight-year-old, so... 412 00:16:37,958 --> 00:16:39,583 I've seen her hork down a pint of Chubby Hubby 413 00:16:39,833 --> 00:16:41,416 in one sitting, so we know she likes ice cream. 414 00:16:41,500 --> 00:16:42,541 [Daria sighing] 415 00:16:44,083 --> 00:16:45,458 Yeah. 416 00:16:45,791 --> 00:16:47,333 [TV host] In our latest episode of... 417 00:16:47,416 --> 00:16:48,541 That's not a real basketball. 418 00:16:49,500 --> 00:16:50,916 Third from the left is cake. 419 00:16:51,000 --> 00:16:52,333 You know, I decided I don't even want cake 420 00:16:52,416 --> 00:16:53,708 at my birthday this year. 421 00:16:53,958 --> 00:16:55,291 I actually think it's really weird to, 422 00:16:55,541 --> 00:16:58,125 like, bring out food and then make people eat it. 423 00:16:58,375 --> 00:17:00,541 -Did you find a bar yet? -Think I'm gonna do it here. 424 00:17:00,791 --> 00:17:02,250 But I'm going for a very specific aesthetic, 425 00:17:02,500 --> 00:17:03,916 so if you could not invite-- 426 00:17:04,000 --> 00:17:05,208 Ah, no! 427 00:17:05,791 --> 00:17:07,625 Thought you'd be asleep. 428 00:17:08,750 --> 00:17:11,416 Katie, I didn't know you still had a key. 429 00:17:11,666 --> 00:17:13,208 Uh, Delaney said I could keep one for emergencies. 430 00:17:13,458 --> 00:17:15,041 What's the emergency? 431 00:17:15,500 --> 00:17:17,625 Um, well, this time it's not so much an emergency, 432 00:17:18,000 --> 00:17:22,416 really, as it is, um, a surprise for my best friend. 433 00:17:22,666 --> 00:17:24,916 Oh, man, I had-- I actually had this whole thing planned 434 00:17:25,166 --> 00:17:26,500 and I was gonna sneak in and, like, put clues 435 00:17:26,750 --> 00:17:28,000 around the apartment, but, okay, whatever. 436 00:17:28,250 --> 00:17:29,791 Since you're awake, I'll just show you now. 437 00:17:29,875 --> 00:17:31,583 Ah! Huh? 438 00:17:33,250 --> 00:17:34,875 What the fuck is that? 439 00:17:35,791 --> 00:17:37,291 I planned us a mini beach vacation. 440 00:17:39,916 --> 00:17:41,125 -You don't seem excited. -What's there to be 441 00:17:41,375 --> 00:17:43,041 excited about, Katie? It's the beach. 442 00:17:43,291 --> 00:17:45,250 I'm excited. I-I really am. 443 00:17:45,500 --> 00:17:48,333 Um, and that poster is-- that's your most thoughtful gift yet. 444 00:17:48,916 --> 00:17:49,708 Do you see the umbrella? 445 00:17:49,958 --> 00:17:51,208 [Delaney] I see the umbrella. 446 00:17:51,541 --> 00:17:53,083 You know these trips can be kind of weird for me. 447 00:17:54,416 --> 00:17:55,666 Is John at least bringing a friend? 448 00:17:55,916 --> 00:17:56,791 No, no, John's not coming. 449 00:17:57,833 --> 00:17:59,958 -Why? -Yeah, why? 450 00:18:00,666 --> 00:18:03,875 No reason. I just thought it would be great for the two of us 451 00:18:04,125 --> 00:18:07,458 to go on a trip, connect, have some quality time. 452 00:18:07,541 --> 00:18:08,666 Like old times? 453 00:18:08,916 --> 00:18:10,875 Yes, yes, just like old times. 454 00:18:13,541 --> 00:18:14,791 [Roxy] Ew. 455 00:18:15,625 --> 00:18:16,833 ["Love Me Forever" by The Skatalites playing] 456 00:18:28,666 --> 00:18:31,000 ♪ Kiss me once, girl ♪ 457 00:18:31,500 --> 00:18:34,166 ♪ Kiss me twice, girl ♪ 458 00:18:34,875 --> 00:18:37,000 ♪ You're sugar and spice, girl ♪ 459 00:18:37,708 --> 00:18:40,208 ♪ And everything nice, girl ♪ 460 00:18:40,791 --> 00:18:43,416 ♪ Love me forever ♪ 461 00:18:43,708 --> 00:18:52,125 ♪ And I'll be true to you, girl ♪ 462 00:18:52,375 --> 00:18:53,833 All right. There we go. 463 00:18:54,083 --> 00:18:55,750 -Nice. -We're here. 464 00:18:56,000 --> 00:18:57,958 What time is check-in at the Pelican Palace? 465 00:18:58,208 --> 00:19:00,791 Surprise. We aren't staying at the Pelican Palace. 466 00:19:01,041 --> 00:19:02,125 What? 467 00:19:02,708 --> 00:19:04,541 Yeah, I got us a-- I got us a rental house, 468 00:19:04,625 --> 00:19:06,291 actually, on Wonder Weekend. 469 00:19:06,541 --> 00:19:08,875 Mm-hmm. Wonder Weekend rentals kind of creep me out. 470 00:19:09,125 --> 00:19:10,333 I don't like the idea of using 471 00:19:10,583 --> 00:19:11,708 other people's kitchen appliances. 472 00:19:11,958 --> 00:19:13,500 But you're okay sleeping in a bed 473 00:19:13,750 --> 00:19:15,625 where a bunch of high schoolers just rounded the bases? 474 00:19:15,875 --> 00:19:17,500 But the Pelican Palace is where all the parties end up. 475 00:19:17,750 --> 00:19:19,833 I know. Imagine that noise. 476 00:19:20,083 --> 00:19:21,916 Wouldn't sleep a frickin' wink. 477 00:19:22,000 --> 00:19:23,208 Is there a bar? 478 00:19:25,166 --> 00:19:26,166 What, at the rental house? 479 00:19:27,791 --> 00:19:29,250 Is it a shared space or private? 480 00:19:29,333 --> 00:19:30,083 Private. 481 00:19:31,041 --> 00:19:32,750 And there's a lock box, 482 00:19:33,000 --> 00:19:36,541 so we don't even have to meet the guy. 483 00:19:36,791 --> 00:19:37,916 You found it. 484 00:19:38,000 --> 00:19:39,875 Huh. Oh. 485 00:19:40,125 --> 00:19:41,583 Gosh, GPS can be a little wonky here, 486 00:19:41,833 --> 00:19:43,583 so I'm so glad you guys figured it out. 487 00:19:43,833 --> 00:19:44,875 How are we doing? 488 00:19:45,791 --> 00:19:46,875 Are you, uh... 489 00:19:48,208 --> 00:19:49,458 Are you, uh, Douglas? 490 00:19:50,625 --> 00:19:52,250 Are you my fifth-grade teacher? 491 00:19:53,000 --> 00:19:54,250 Just Dougie's fine, yeah. 492 00:19:54,541 --> 00:19:56,958 I-- I just asked because the listing had said that 493 00:19:57,250 --> 00:19:59,541 there was a lock box, so I didn't think we'd get to meet. 494 00:19:59,791 --> 00:20:01,416 Here she is. 495 00:20:01,666 --> 00:20:03,625 Yeah, I love to walk everyone through the space first, 496 00:20:03,875 --> 00:20:06,416 only because it's a really important place to me. 497 00:20:06,666 --> 00:20:07,791 -Oh. -It was my mom's. 498 00:20:08,500 --> 00:20:10,500 She, uh-- she died here. 499 00:20:12,000 --> 00:20:14,125 Oh, gosh, no. Not in the front yard. 500 00:20:14,375 --> 00:20:15,916 -Oh! -She died inside. 501 00:20:17,541 --> 00:20:19,666 Katie, right? So you must be Delaney. 502 00:20:19,916 --> 00:20:20,791 -Mm-hmm. -Yeah. 503 00:20:21,041 --> 00:20:22,333 Love that name. Family name? 504 00:20:22,666 --> 00:20:24,375 -It was my grandfather's. -Oh, my gosh. 505 00:20:24,458 --> 00:20:26,791 I was named after my mom's brother, 506 00:20:26,875 --> 00:20:27,791 who we don't talk to anymore. 507 00:20:28,041 --> 00:20:30,083 He's a-- he's a pedophile, so... 508 00:20:31,166 --> 00:20:32,625 -Oh, I'm sorry. -Oh, no, no, no. 509 00:20:32,875 --> 00:20:35,166 He was always cool with me, yeah. 510 00:20:36,250 --> 00:20:38,916 But, uh, called a lot, you know, when he was doing time. 511 00:20:39,166 --> 00:20:42,333 Yeah, I guess inmates are, like, really hard on child predators. 512 00:20:43,208 --> 00:20:44,833 I didn't mind saying hi then, but once he got out 513 00:20:45,083 --> 00:20:46,583 and started coming here unannounced... 514 00:20:46,833 --> 00:20:49,125 Oh, my gosh. I keep talking and talking. 515 00:20:49,666 --> 00:20:51,041 You guys probably just wanna see inside, right? 516 00:20:51,291 --> 00:20:53,166 -Pretty cute, huh? -I love it. 517 00:20:55,083 --> 00:20:56,833 Yeah, Mom left the place to me and my sister, 518 00:20:57,083 --> 00:20:58,708 but Lauren has a family now, 519 00:20:58,958 --> 00:21:00,333 so she let me keep it all to myself. 520 00:21:00,583 --> 00:21:01,958 -Ah, score. -Yeah. 521 00:21:02,708 --> 00:21:04,666 Oh, all the art on the wall is for sale. 522 00:21:04,750 --> 00:21:05,541 Oh. 523 00:21:06,875 --> 00:21:07,916 Oh... 524 00:21:08,791 --> 00:21:10,250 What little munchkin did these? 525 00:21:10,500 --> 00:21:11,583 I am an artist. 526 00:21:12,375 --> 00:21:14,125 Yeah, well, technically my day job 527 00:21:14,375 --> 00:21:17,125 is medical sales, but I've been working my tush off and-- 528 00:21:17,375 --> 00:21:19,375 Is there a Wi-Fi password? 529 00:21:19,750 --> 00:21:23,333 Uh, yeah. It was in the welcome pamphlet that I sent over. 530 00:21:24,833 --> 00:21:26,250 Because guests are really supposed to 531 00:21:26,583 --> 00:21:28,250 read the pamphlet before they check in, so... 532 00:21:28,333 --> 00:21:29,875 -Oh. -But it's okay. 533 00:21:30,125 --> 00:21:32,958 I have a spare set of rules right here. 534 00:21:33,208 --> 00:21:34,333 -Oh, perfect. -Here you go. 535 00:21:34,583 --> 00:21:36,125 Oh, I also threw in my favorite local spots. 536 00:21:36,375 --> 00:21:38,208 -You girls hot dog fans? -Dingo's Dogs. 537 00:21:38,458 --> 00:21:40,125 -Yeah. -Yeah, um, we know it. 538 00:21:40,375 --> 00:21:41,666 We used to come here when we were little. 539 00:21:41,750 --> 00:21:42,791 Fun. Yeah. 540 00:21:43,041 --> 00:21:43,916 -Sisters? -Best friends. 541 00:21:44,166 --> 00:21:46,000 I love, uh, best friends. 542 00:21:46,250 --> 00:21:47,375 Any big plans for best friends night? 543 00:21:48,291 --> 00:21:51,000 Um, I think we'll probably... 544 00:21:51,083 --> 00:21:52,583 hang here, make a cheese plate. 545 00:21:53,375 --> 00:21:55,083 You get plenty of cheese at home. 546 00:21:55,333 --> 00:21:56,666 Oh... 547 00:21:56,750 --> 00:21:57,958 I thought we could go to a bar. 548 00:21:59,083 --> 00:22:00,458 I mean, I brought a lot of orange wine 549 00:22:00,708 --> 00:22:03,166 -for us to drink here. -Oh! That's a no. 550 00:22:04,291 --> 00:22:05,416 What is? 551 00:22:05,666 --> 00:22:07,250 Uh, no alcohol on the premises. 552 00:22:07,500 --> 00:22:08,833 That's ridiculous. 553 00:22:08,916 --> 00:22:10,666 Um, what she means is 554 00:22:10,916 --> 00:22:12,875 we were really just gonna have a glass or two. 555 00:22:13,125 --> 00:22:14,875 Yeah, no exception to the rules. 556 00:22:15,125 --> 00:22:18,041 Was it just a quick skim of the welcome email? 557 00:22:18,708 --> 00:22:20,375 Because no shoes is also a big one. 558 00:22:22,375 --> 00:22:23,666 I can't sleep with the sound of stomping. 559 00:22:24,458 --> 00:22:25,791 I thought this was a private space. 560 00:22:26,041 --> 00:22:28,125 Yeah, the upstairs is your private domain. 561 00:22:29,250 --> 00:22:32,041 I hang my hat in the subterranean domicile. 562 00:22:33,875 --> 00:22:34,791 I live in the basement. 563 00:22:39,208 --> 00:22:40,041 What are you doing? 564 00:22:40,750 --> 00:22:42,250 Pedophile has this address. 565 00:22:42,500 --> 00:22:43,833 Okay, well, it's a good thing we're adults. 566 00:22:44,083 --> 00:22:45,083 I look young. 567 00:22:47,875 --> 00:22:49,708 See what happens when you stray from places you know and love? 568 00:22:49,958 --> 00:22:51,500 Your mom got staph at the Pelican Palace. 569 00:22:51,750 --> 00:22:53,208 [sighing] The Pelican Palace is fun. 570 00:22:54,000 --> 00:22:54,958 They keep beers in the ice machine. 571 00:22:55,208 --> 00:22:56,375 You prefer dirty ice? 572 00:22:56,625 --> 00:22:58,583 Over a literal deathbed? Yeah. 573 00:22:58,833 --> 00:23:00,583 Okay, I put a lot of effort into planning this trip, 574 00:23:00,833 --> 00:23:03,875 and I would like if we could at least relax and try to connect, 575 00:23:04,125 --> 00:23:06,541 enjoy ourselves, appreciate where we are. 576 00:23:07,666 --> 00:23:08,833 -Ow! -Shh! 577 00:23:12,208 --> 00:23:14,208 Cameras? What the hell? 578 00:23:14,458 --> 00:23:16,375 What? Remember when I worked at Urban Outfitters? 579 00:23:16,625 --> 00:23:18,666 All right, those cameras aren't even on. 580 00:23:18,916 --> 00:23:21,291 People just see them and are less likely to steal. 581 00:23:21,875 --> 00:23:24,375 Do you see any ironic coffee table books for sale here? 582 00:23:24,625 --> 00:23:25,708 Because I don't. 583 00:23:26,375 --> 00:23:27,375 Dougie isn't warding off shoplifters. 584 00:23:27,625 --> 00:23:29,125 He's watching us to get his rocks off. 585 00:23:29,208 --> 00:23:30,666 He is not camped out in front of the monitor 586 00:23:30,750 --> 00:23:32,625 with his hands down his pants. 587 00:23:32,708 --> 00:23:33,875 He's nice. 588 00:23:36,125 --> 00:23:38,000 No. No. I'm not staying here all night 589 00:23:38,250 --> 00:23:40,333 and being one of Dougie's cheese-eating cam girls, okay? 590 00:23:40,875 --> 00:23:42,291 I'm going to a bar. 591 00:23:42,541 --> 00:23:43,583 -All night at a bar? -Yeah. 592 00:23:43,833 --> 00:23:44,958 Shh, shh. 593 00:23:46,125 --> 00:23:49,583 Thing is, though, if it's loud, we won't really be able to talk. 594 00:23:50,541 --> 00:23:51,791 We talk all day. 595 00:23:54,000 --> 00:23:55,166 I know. That's a good point. 596 00:23:57,125 --> 00:23:58,000 Yeah, let's go to a bar. 597 00:23:58,666 --> 00:24:00,791 ["Margaritaville" by Jimmy Buffet playing] 598 00:24:01,041 --> 00:24:03,750 Man. This place has really changed. 599 00:24:04,000 --> 00:24:05,291 It used to get packed. 600 00:24:06,250 --> 00:24:07,666 I saw this pottery place in town, 601 00:24:07,916 --> 00:24:09,125 and they have a morning class that teaches you 602 00:24:09,208 --> 00:24:10,333 how to make little bowls for your keys. 603 00:24:10,583 --> 00:24:11,958 I kind of was hoping we'd sleep in. 604 00:24:12,041 --> 00:24:12,750 Yeah, it's not till 7:00. 605 00:24:14,208 --> 00:24:15,958 Okay. Cheers to this weekend. 606 00:24:16,208 --> 00:24:17,875 -Thank you for planning it. -Um... 607 00:24:19,166 --> 00:24:21,291 as you know, we've had so many great memories here 608 00:24:21,541 --> 00:24:24,291 as friends, and we've crossed so many milestones together. 609 00:24:24,750 --> 00:24:26,291 And I thought it would be the perfect place 610 00:24:26,541 --> 00:24:28,958 to come to cross one more. 611 00:24:29,208 --> 00:24:31,750 And I think that it's the most important thing that we do 612 00:24:32,000 --> 00:24:35,208 if we are able to flourish together, like two roses, 613 00:24:35,458 --> 00:24:39,125 two best friends, I guess, roses, who, um... 614 00:24:39,375 --> 00:24:40,875 -Uh, can I get a beer, please? -Yeah. 615 00:24:41,125 --> 00:24:42,750 That guy? Real hot. 616 00:24:43,000 --> 00:24:44,250 -Who? -The helmet guy. 617 00:24:44,833 --> 00:24:46,291 Can I do double whiskey? 618 00:24:46,666 --> 00:24:49,250 Uh, okay. That's not why we're here. Um, okay. 619 00:24:49,333 --> 00:24:51,416 So I was saying, we have crossed 620 00:24:51,666 --> 00:24:53,416 so many milestones together here as friends, and-- 621 00:24:53,500 --> 00:24:54,416 He looks like Dennis Fuller. 622 00:24:54,666 --> 00:24:56,583 Oh, Dennis Fuller. Another loser. 623 00:24:56,833 --> 00:24:58,083 Should we go talk to him? 624 00:24:58,666 --> 00:25:00,458 I-- I'm in the middle of saying something, okay? 625 00:25:00,708 --> 00:25:02,208 -Um... -[phone vibrating] 626 00:25:06,333 --> 00:25:07,875 You gonna pick that up? 627 00:25:07,958 --> 00:25:08,875 I'm gonna call him back. 628 00:25:10,291 --> 00:25:12,500 [vibration continues] 629 00:25:12,750 --> 00:25:14,458 Uh, I'm gonna be quick. Don't move. 630 00:25:20,250 --> 00:25:22,416 Sorry, uh, had to get to a quiet place. 631 00:25:22,666 --> 00:25:23,666 Delaney dragged me to a bar. 632 00:25:23,916 --> 00:25:25,333 [John] You out celebrating? 633 00:25:25,583 --> 00:25:27,250 -Celebrating? -The proposal. 634 00:25:29,166 --> 00:25:31,083 -Katie? -Uh, yeah, yeah, yeah, yeah. 635 00:25:31,333 --> 00:25:34,708 It cut out for a sec. Um, yeah-- yeah, not yet. 636 00:25:34,791 --> 00:25:36,125 You said that you would tell her by tonight. 637 00:25:36,208 --> 00:25:37,583 No, no, I know. I-- 638 00:25:37,833 --> 00:25:39,250 I was-- I was just about to when you called. 639 00:25:39,500 --> 00:25:41,583 Well, Daria sent over some invitation samples, 640 00:25:41,833 --> 00:25:43,583 and she said we should pick one by next week. 641 00:25:43,833 --> 00:25:45,583 Okay, yeah, sounds good. 642 00:25:45,833 --> 00:25:47,958 I'll send you some photos, and then you can decide, 643 00:25:48,041 --> 00:25:50,333 or I can decide, you can send me photos right back. 644 00:25:51,208 --> 00:25:52,666 -Uh, whichever. -[man] Okay. 645 00:25:52,750 --> 00:25:53,833 -I'll text you later. -I'll text you later. 646 00:25:54,083 --> 00:25:55,000 -Love you. Bye. -Love you. Bye. 647 00:25:58,125 --> 00:26:00,333 -Checking in? -Ugh, you gotta to check in. 648 00:26:01,208 --> 00:26:02,583 [Kyle] I'm the social sheriff for Sigma Nu, 649 00:26:02,833 --> 00:26:04,458 so I got to plan this bachelor party 650 00:26:04,708 --> 00:26:07,041 for my almost bro-in-law, and I always go big. 651 00:26:07,291 --> 00:26:10,916 Last month, we had a naughty nuns and a frisky friars party. 652 00:26:11,166 --> 00:26:13,291 -Friars are like bald priests. -Tell me, what do you do? 653 00:26:13,541 --> 00:26:15,166 -Uh, finance. -[scoffs] 654 00:26:15,416 --> 00:26:18,375 -Okay, humble. -Do you follow crypto? 655 00:26:18,625 --> 00:26:21,000 Because he-- he created Apex Coin. 656 00:26:21,250 --> 00:26:23,166 Uh, GQ did vote on one of their up-and-coming coins 657 00:26:23,416 --> 00:26:25,250 of the year this year, but it's not a big deal. 658 00:26:25,500 --> 00:26:28,125 Oh, my God. Anybody could make this little itty-bitty coin. 659 00:26:28,375 --> 00:26:29,791 Nobody's-- Oh, I'm so sorry. 660 00:26:30,041 --> 00:26:31,875 -Sorry. Hey. -Hi. Um, I'm Katie. 661 00:26:32,125 --> 00:26:33,958 Hey, Kaylee. Oh, my God. 662 00:26:34,208 --> 00:26:36,625 You look exactly like my twins. Look at that. 663 00:26:39,250 --> 00:26:41,625 Is Apex Coin funding any strippers this weekend? 664 00:26:41,875 --> 00:26:43,791 I don't pay for intimate experiences. 665 00:26:44,041 --> 00:26:46,750 I do. I wanted one real bad. 666 00:26:47,000 --> 00:26:48,583 I found one online that's so mean to you. 667 00:26:48,833 --> 00:26:49,625 -They, like-- -Sorry about him. 668 00:26:50,333 --> 00:26:52,500 The legend himself. It's Charlie. 669 00:26:53,166 --> 00:26:54,750 [Delaney] Delaney. Katie. 670 00:26:55,000 --> 00:26:56,750 Nice to meet you, Katie. Again. 671 00:26:57,166 --> 00:26:58,583 Do you think it was a bad idea to have 672 00:26:58,833 --> 00:27:00,583 a college junior plan my bachelor party? 673 00:27:00,833 --> 00:27:02,333 Uh, we're actually probably gonna head out. 674 00:27:05,250 --> 00:27:07,375 Oh, would you actually mind opening these for us? 675 00:27:07,458 --> 00:27:09,583 All good. I got it. Oh, no. 676 00:27:09,666 --> 00:27:13,791 P-p-p-party flops! Ha. Yeah. 677 00:27:14,041 --> 00:27:15,875 You didn't-- you didn't wanna use your party flop? 678 00:27:16,125 --> 00:27:18,083 -You. -Thank you. 679 00:27:18,625 --> 00:27:19,791 One beer and we go? 680 00:27:21,166 --> 00:27:22,833 One beer and we go. 681 00:27:23,125 --> 00:27:25,083 ♪ I'd like to go where the pace of life's slow ♪ 682 00:27:25,375 --> 00:27:27,916 ♪ Could you beam me somewhere, Mr. Scott? ♪ 683 00:27:29,666 --> 00:27:32,708 ♪ Your face is all over this place ♪ 684 00:27:33,625 --> 00:27:35,833 ♪ I bet you think this is your way out of this town ♪ 685 00:27:40,208 --> 00:27:42,375 -Let's go. -Yeah, let's fucking go! 686 00:27:43,250 --> 00:27:44,166 I'm gonna fire up some tunes. 687 00:27:44,250 --> 00:27:45,750 [beatboxing] 688 00:27:48,625 --> 00:27:50,250 That smells fucking awful. 689 00:27:50,500 --> 00:27:51,875 Oh, my God, that smells so bad. 690 00:27:52,125 --> 00:27:53,666 Wait, I didn't smell anything. 691 00:27:53,750 --> 00:27:54,583 I didn't-- What's it smell like? 692 00:27:55,666 --> 00:27:56,458 Oh! 693 00:27:57,791 --> 00:27:58,916 Yo. 694 00:27:59,416 --> 00:28:00,625 Did anybody see a dog walk through here? 695 00:28:03,750 --> 00:28:05,166 Bottle opener on the bottom of a shoe? 696 00:28:05,416 --> 00:28:06,583 Stop smiling. 697 00:28:06,833 --> 00:28:08,291 Stop. 698 00:28:08,375 --> 00:28:10,166 And I don't know what kind of moron walks through dog shit 699 00:28:10,250 --> 00:28:11,875 and has no idea. 700 00:28:11,958 --> 00:28:13,625 He didn't even know how to get strippers for a bachelor party. 701 00:28:13,708 --> 00:28:14,666 Well, not all guys like strippers. 702 00:28:14,916 --> 00:28:16,250 -That one I get. -Yeah, totally. 703 00:28:16,833 --> 00:28:18,083 -John really doesn't. -Okay. 704 00:28:18,333 --> 00:28:19,416 John actually doesn't. 705 00:28:19,916 --> 00:28:21,125 -Because he has a sister. -He does? 706 00:28:21,916 --> 00:28:23,125 You've hung out with her like, three times. 707 00:28:23,708 --> 00:28:24,541 Oh, right. 708 00:28:27,250 --> 00:28:28,041 Will you open the door? 709 00:28:30,166 --> 00:28:31,625 -You have the key. -You have the key. 710 00:28:32,916 --> 00:28:34,625 -No. -I have the key? 711 00:28:34,875 --> 00:28:36,708 -You wanted to carry it. -I have the key. 712 00:28:38,250 --> 00:28:39,083 I don't have the key. 713 00:28:40,791 --> 00:28:42,083 [Katie] Where-- Where'd it go? 714 00:28:42,333 --> 00:28:43,750 It might've fallen out of my pocket. 715 00:28:44,000 --> 00:28:45,125 -Why can't you carry a purse? -I'm sorry. 716 00:28:45,375 --> 00:28:46,666 I need to brush my teeth. 717 00:28:46,750 --> 00:28:48,291 We can go back to the bar and look for them? 718 00:28:48,375 --> 00:28:49,458 No. 719 00:28:50,000 --> 00:28:50,958 You know what we have to do? 720 00:28:51,208 --> 00:28:51,833 No. 721 00:28:52,083 --> 00:28:53,083 Yeah. 722 00:28:54,791 --> 00:28:56,666 -Sorry again, Dougie. -Oh, that's fine. 723 00:28:56,750 --> 00:28:58,125 -I was only asleep for an hour. -Okay, good. 724 00:28:58,375 --> 00:28:59,833 -Have you-- -Oh! Sorry. 725 00:29:00,500 --> 00:29:01,583 Just pop those off for me. 726 00:29:02,166 --> 00:29:03,291 -Oh. -Yeah. 727 00:29:03,541 --> 00:29:04,333 -Sorry. -It's just the rules. 728 00:29:04,583 --> 00:29:06,666 [laughing awkwardly] 729 00:29:06,750 --> 00:29:08,625 -Thank you. -I just forgot. 730 00:29:08,708 --> 00:29:09,750 That's fine. 731 00:29:10,250 --> 00:29:11,083 I love those flats. 732 00:29:14,708 --> 00:29:15,500 Oh, sorry. [laughs] 733 00:29:18,500 --> 00:29:20,541 Before you go back down to the basement, 734 00:29:20,791 --> 00:29:22,250 what's the deal with the cameras? 735 00:29:22,666 --> 00:29:24,208 Oh, my gosh. 736 00:29:24,291 --> 00:29:25,666 I had to up my security after a nightmare renter. 737 00:29:26,458 --> 00:29:27,458 You ever heard of a home birth? 738 00:29:30,750 --> 00:29:32,500 But the cameras don't actually record. 739 00:29:32,750 --> 00:29:33,750 Oh, no. They're the real deal. 740 00:29:34,000 --> 00:29:35,958 [laughs] Yeah. 741 00:29:36,041 --> 00:29:37,958 No audio, of course, 'cause you need a permit for that. 742 00:29:38,208 --> 00:29:41,541 And no cameras in the bedrooms or bathrooms. 743 00:29:42,125 --> 00:29:43,791 -This was all in the-- -Uh, in the welcome email. 744 00:29:44,041 --> 00:29:45,416 -Yeah. -Was it just a quick skim? 745 00:29:45,666 --> 00:29:46,875 'Cause we can pop a squat, 746 00:29:47,125 --> 00:29:48,250 and look things over if you want. 747 00:29:48,333 --> 00:29:49,500 -Oh. -No. 748 00:29:49,750 --> 00:29:51,166 We should not pop any squats. 749 00:29:51,416 --> 00:29:55,000 We'd like to go to bed, and we'd like to watch TV alone. 750 00:29:55,083 --> 00:29:56,375 Do you guys know how to work the Roku? 751 00:29:56,625 --> 00:29:58,333 Yes. Yes. 752 00:29:58,416 --> 00:29:59,666 Uh, saw that in the binder. 753 00:30:00,041 --> 00:30:02,958 She saw the-- ah, I crack myself up. 754 00:30:03,208 --> 00:30:04,583 Hmm! 755 00:30:04,833 --> 00:30:07,083 I don't have a Roku. It was a trick question. 756 00:30:07,333 --> 00:30:08,458 You fell right into my trap. 757 00:30:09,916 --> 00:30:11,250 I'm really gonna need you to do a refresher 758 00:30:11,500 --> 00:30:12,458 on the rules after I leave. 759 00:30:13,875 --> 00:30:14,958 Okay? 760 00:30:15,708 --> 00:30:17,375 I'm gonna need a verbal "K" from both of you. 761 00:30:17,458 --> 00:30:18,291 [sighs heavily] 762 00:30:19,125 --> 00:30:19,875 Okay. 763 00:30:22,125 --> 00:30:23,166 Hmm? 764 00:30:25,000 --> 00:30:26,208 Okay. 765 00:30:27,166 --> 00:30:29,750 And while I'm at it, why don't I throw us all in a group text? 766 00:30:30,000 --> 00:30:31,250 Just in case of emergencies. 767 00:30:31,625 --> 00:30:33,541 Katie, I have your digits, but, um... 768 00:30:34,875 --> 00:30:35,791 Delaney? 769 00:30:36,041 --> 00:30:37,750 [makes clicking noises] 770 00:30:38,000 --> 00:30:38,791 [cellphone chimes] 771 00:30:41,625 --> 00:30:42,666 [Katie sighs] 772 00:30:42,750 --> 00:30:43,583 Mm. 773 00:30:45,125 --> 00:30:46,208 [groans] 774 00:30:58,666 --> 00:30:59,750 [Delaney] What time is it? 775 00:31:00,208 --> 00:31:01,166 It's early. 776 00:31:01,416 --> 00:31:02,250 Um... 777 00:31:03,000 --> 00:31:04,083 It's really early. Go back to bed. 778 00:31:10,333 --> 00:31:12,708 I'm gonna, um... 779 00:31:12,791 --> 00:31:13,958 I'm gonna go get us coffees. 780 00:31:14,958 --> 00:31:15,791 [Delaney grunts] 781 00:31:19,458 --> 00:31:25,583 [suspenseful music] 782 00:31:35,000 --> 00:31:36,541 [Katie] It's a matter of privacy, I don't know. 783 00:31:36,625 --> 00:31:38,541 And I think it's a little weird for your friend's wife 784 00:31:38,791 --> 00:31:40,875 to post something before I, the bride, 785 00:31:41,666 --> 00:31:43,458 have posted anything, you know? I mean... 786 00:31:43,708 --> 00:31:45,208 [John] But you told Delaney, right? 787 00:31:45,458 --> 00:31:46,875 Yes. Yes, I... 788 00:31:47,708 --> 00:31:49,041 I told her we were engaged. I-- 789 00:31:49,333 --> 00:31:51,250 [John] Okay, I will ask them to take it down. 790 00:31:51,541 --> 00:31:52,875 -Okay. -[John] Yeah. 791 00:31:53,125 --> 00:31:54,333 Yeah, I just don't want it up there. Okay. 792 00:31:54,583 --> 00:31:55,541 [John] I gotta go. 793 00:31:55,791 --> 00:31:57,000 Yeah. All right, I love you. Bye. 794 00:31:58,958 --> 00:31:59,708 Hey. 795 00:32:00,375 --> 00:32:01,416 Hi. 796 00:32:01,791 --> 00:32:03,458 Hi. 797 00:32:03,541 --> 00:32:04,750 I almost didn't recognize you without the dog shit 798 00:32:04,833 --> 00:32:05,958 -on your cup. -Oh. 799 00:32:07,333 --> 00:32:08,166 -That's funny. -Too soon? 800 00:32:08,416 --> 00:32:09,875 [both laugh] 801 00:32:10,875 --> 00:32:12,208 I, um-- Sorry, I overheard you on the phone. 802 00:32:12,458 --> 00:32:13,625 I didn't realize you were a bride. 803 00:32:15,875 --> 00:32:17,666 Yeah. Yeah. 804 00:32:17,916 --> 00:32:19,250 -Congratulations. -Thank you. 805 00:32:19,500 --> 00:32:22,458 Thank you. It's, um... It's really recent. 806 00:32:22,541 --> 00:32:24,583 Um, and, um... 807 00:32:24,666 --> 00:32:26,041 I'm really, really excited. 808 00:32:26,291 --> 00:32:27,875 I just need to figure out, um... 809 00:32:28,958 --> 00:32:31,041 I haven't told, uh, my best friend yet. 810 00:32:31,291 --> 00:32:33,125 Uh, Delaney, who you met last night. 811 00:32:33,375 --> 00:32:36,166 So I just need to, you know, figure stuff out, so... 812 00:32:36,416 --> 00:32:37,291 What, she doesn't like him? 813 00:32:38,000 --> 00:32:39,625 Uh, you know, I mean, she's-- 814 00:32:39,875 --> 00:32:41,791 she's not the most emotive person, so it can be... 815 00:32:41,875 --> 00:32:43,375 It can be-- It was hard to tell in the beginning, 816 00:32:43,625 --> 00:32:44,708 but yeah, she likes him. 817 00:32:45,666 --> 00:32:46,750 She does. Yeah, she does like him. 818 00:32:47,000 --> 00:32:48,166 Yeah. Now say it one more time, 819 00:32:48,416 --> 00:32:49,666 but I want you to really mean it. 820 00:32:49,750 --> 00:32:50,916 She-- She does like him, so. 821 00:32:52,875 --> 00:32:54,541 Look, a few of my friends weren't that happy for me 822 00:32:54,791 --> 00:32:55,958 when I got engaged. 823 00:32:56,875 --> 00:32:59,000 I think they're just freaked out that they think your fiancé's 824 00:32:59,250 --> 00:33:00,458 gonna hijack your life, 825 00:33:00,708 --> 00:33:01,666 and they're never gonna see you again. 826 00:33:01,916 --> 00:33:03,458 I know, which is crazy. It's-- 827 00:33:03,708 --> 00:33:05,708 One of them just straight-up stopped inviting me places, 828 00:33:05,791 --> 00:33:07,750 because he said I don't know how to hang anymore. 829 00:33:08,916 --> 00:33:10,250 Not that that's gonna happen to you, I think-- 830 00:33:10,500 --> 00:33:11,458 No. No, I know. 831 00:33:11,708 --> 00:33:12,708 Um... 832 00:33:14,208 --> 00:33:15,500 -Yeah. -Okay. Good luck with... 833 00:33:16,541 --> 00:33:17,541 you know. 834 00:33:17,791 --> 00:33:19,000 -Enjoy your coffee. -Yeah. 835 00:33:19,250 --> 00:33:20,083 -Bye. -Bye. 836 00:33:25,833 --> 00:33:26,583 [door slams forcefully] 837 00:33:28,041 --> 00:33:29,083 -You're up! -What time is it? 838 00:33:29,333 --> 00:33:31,208 Time to get up. Cold brew? 839 00:33:31,458 --> 00:33:32,541 There you go. 840 00:33:33,500 --> 00:33:35,375 -It's beautiful out, by the way. -Where's my phone? 841 00:33:35,625 --> 00:33:38,083 Our phones are tucked away safely in the kitchen drawer. 842 00:33:39,916 --> 00:33:41,166 -Why? -Because, 843 00:33:41,500 --> 00:33:44,250 today is about having fun without distractions. 844 00:33:44,333 --> 00:33:46,291 We're gonna float around untethered to technology, 845 00:33:46,541 --> 00:33:48,250 just like when we were little. 846 00:33:48,500 --> 00:33:50,833 -What happened to pottery? -Oh, we're not going to pottery. 847 00:33:51,083 --> 00:33:53,791 We're gonna be wild. Crazy. Spontaneous. 848 00:33:54,041 --> 00:33:55,791 We are goin' off the grid. 849 00:33:56,250 --> 00:33:57,875 All right? Get up, get up, get up, get up, get up! 850 00:33:59,625 --> 00:34:00,833 I think it was a left back there? 851 00:34:00,916 --> 00:34:02,125 I was following you. 852 00:34:02,208 --> 00:34:03,583 -I'm following you. -Why? 853 00:34:03,833 --> 00:34:06,333 -I'm left-brained. -No, I'm left-brained. 854 00:34:06,583 --> 00:34:07,875 [scoffs] Which one's the one that's bad at math? 855 00:34:08,125 --> 00:34:09,083 Because you're that one. 856 00:34:09,333 --> 00:34:10,458 That's very rude. 857 00:34:11,375 --> 00:34:12,791 [Delaney] You know what's rude is those are my sneakers, 858 00:34:12,875 --> 00:34:14,083 and you're wearing them, and you didn't ask me. 859 00:34:14,333 --> 00:34:16,458 -[Gwen] Katie? Oh! -Gwen! 860 00:34:16,708 --> 00:34:17,875 Oh, my God. Hi. 861 00:34:18,125 --> 00:34:19,875 -[Gwen] And Delaney. -Hey, Gwen. 862 00:34:20,125 --> 00:34:21,333 Oh, my God. Wow. 863 00:34:21,583 --> 00:34:23,291 You two, hanging out. 864 00:34:23,541 --> 00:34:25,833 It's like stepping back into 2008 again. 865 00:34:26,083 --> 00:34:27,416 [laughs] 866 00:34:27,500 --> 00:34:28,666 I love it. 867 00:34:28,750 --> 00:34:29,916 Mm! 868 00:34:30,166 --> 00:34:31,041 [baby coos] 869 00:34:31,291 --> 00:34:32,791 -You have a baby. -Mm-hmm. 870 00:34:33,041 --> 00:34:34,583 -[Katie] Congratulations. -Hmm, yeah, Max. 871 00:34:34,833 --> 00:34:36,208 But she's a girl. 872 00:34:36,458 --> 00:34:37,833 Oh, she's amazing. She's such a great eater. 873 00:34:38,083 --> 00:34:39,916 -She sleeps eight to eight. -Wow, that's awesome, 874 00:34:40,166 --> 00:34:41,625 um, are you here for the weekend? 875 00:34:41,708 --> 00:34:43,291 Oh, no. My partner and I, we live here full-time. 876 00:34:43,375 --> 00:34:45,000 Yeah, we moved away from the city, which was super scary. 877 00:34:45,083 --> 00:34:46,666 But, you know, I love it. 878 00:34:46,750 --> 00:34:47,958 Wait, did I see that you got married? 879 00:34:48,583 --> 00:34:50,250 Uh, no. No. 880 00:34:50,500 --> 00:34:51,791 -That's right. No. -[Gwen] Oh, you know what? 881 00:34:52,041 --> 00:34:53,250 I'm thinking about the other Katie in your grade. 882 00:34:53,500 --> 00:34:54,708 Yeah, the other Katie, she had her wedding 883 00:34:54,958 --> 00:34:56,458 featured on Nautical Nuptials. 884 00:34:56,708 --> 00:34:57,500 Amazing. [laughs] 885 00:34:57,583 --> 00:34:58,666 [Katie] Wow. 886 00:34:59,458 --> 00:35:00,916 Well, what are you up to today? 887 00:35:01,250 --> 00:35:02,500 Uh, we-- we're probably just gonna grab some food 888 00:35:02,750 --> 00:35:04,166 at the deli, actually, in town. 889 00:35:04,416 --> 00:35:06,000 [gasps] Oh, my God. 890 00:35:06,291 --> 00:35:08,250 Their lox is what got me through my second trimester. 891 00:35:08,500 --> 00:35:10,750 Just the craziest cravings with this little one. 892 00:35:10,833 --> 00:35:12,375 You know, pistachios, fish, 893 00:35:12,625 --> 00:35:14,166 cottage cheese, butt stuff, whatever. 894 00:35:14,416 --> 00:35:15,583 You name it, I had it. 895 00:35:15,666 --> 00:35:17,083 Oh, crazy idea alert, 896 00:35:17,416 --> 00:35:19,041 but we're actually having a BBQ at mine today. 897 00:35:19,125 --> 00:35:20,333 You should come. 898 00:35:20,583 --> 00:35:22,291 -Is it a party? -It's a BBQ. 899 00:35:22,833 --> 00:35:24,541 Yeah. Come. 900 00:35:24,625 --> 00:35:26,458 [Max crying] 901 00:35:27,333 --> 00:35:28,125 Mm! 902 00:35:28,625 --> 00:35:30,958 [Gwen giggles] 903 00:35:31,208 --> 00:35:34,166 Sorry, we just, we get a little crazy on the weekends. 904 00:35:35,166 --> 00:35:36,791 Well, I mean, as, you know, crazy as we can 905 00:35:37,041 --> 00:35:38,583 with a little one. [laughs] 906 00:35:38,666 --> 00:35:39,916 Oh! Yeah. 907 00:35:40,000 --> 00:35:42,375 Um, so, what is it you do, Theo? 908 00:35:43,375 --> 00:35:44,375 I'm a filmmaker. 909 00:35:44,458 --> 00:35:45,625 [Gwen and Theo laugh] 910 00:35:45,875 --> 00:35:47,125 Yeah, um, commercials. 911 00:35:47,375 --> 00:35:49,125 Yeah, we-- he just got back from Tokyo. 912 00:35:49,375 --> 00:35:50,458 -[Gwen laughs] -[Katie] Oh, wow. 913 00:35:50,708 --> 00:35:51,916 You know, I-- I hear Japan's amazing. 914 00:35:52,166 --> 00:35:53,625 What commercial were you shooting? 915 00:35:53,875 --> 00:35:54,791 Um, it's nothing. 916 00:35:56,375 --> 00:35:58,083 Sweetie, well, just tell-- tell them. 917 00:35:58,333 --> 00:36:00,333 -No, just-- just a small thing. -Oh, he's being so modest. 918 00:36:00,583 --> 00:36:01,791 He's being modest. 919 00:36:02,041 --> 00:36:03,916 He was shooting a watch commercial 920 00:36:04,166 --> 00:36:06,000 with Brad Pitt, and Natalie Portman. 921 00:36:06,250 --> 00:36:07,416 -[Katie] Oh, wow. -[Delaney] Gee. 922 00:36:07,958 --> 00:36:09,208 Uh, that's-- that's so cool. 923 00:36:09,541 --> 00:36:10,916 Did you get to meet them, the celebrities? 924 00:36:12,750 --> 00:36:14,375 Yeah, that's not really why I do it, though. 925 00:36:14,916 --> 00:36:16,166 -Hmm. -[Theo] Hmm. 926 00:36:18,000 --> 00:36:19,416 -No, of course not. -Yeah. 927 00:36:19,666 --> 00:36:20,583 -[Katie] Yeah. -Hmm. 928 00:36:20,833 --> 00:36:21,500 [Delaney] Oh, hello. 929 00:36:21,750 --> 00:36:23,166 -Oh. -Oh, hi. 930 00:36:23,500 --> 00:36:25,166 Oh, oh no, careful. She-- she-- she can bite. 931 00:36:25,250 --> 00:36:26,208 -Oh. -[Katie] Oh, she does? 932 00:36:26,750 --> 00:36:28,958 Uh, well, yeah, I guess she really likes you. 933 00:36:29,208 --> 00:36:30,750 Um... 934 00:36:30,958 --> 00:36:32,500 Actually, I've never seen her do that with anyone but me. 935 00:36:32,750 --> 00:36:34,083 -Hmm? -[Gwen laughs] 936 00:36:34,166 --> 00:36:35,458 Myrtle, why don't you-- why don't you come here? 937 00:36:35,541 --> 00:36:36,666 Come. Come to papa, hey? 938 00:36:36,916 --> 00:36:38,833 Come on. Myrtle! 939 00:36:39,083 --> 00:36:40,291 -[Max cries] -Hmm! Ah! 940 00:36:41,291 --> 00:36:43,541 I think, um, yeah, I think it's your turn, Daddy. [laughs] 941 00:36:43,791 --> 00:36:45,208 You know, I'm pretty sure I read in the book 942 00:36:45,458 --> 00:36:47,166 that it's better to let 'em cry it out, right? 943 00:36:47,416 --> 00:36:48,750 No, that's for, um, 944 00:36:49,000 --> 00:36:50,500 when we're putting her to sleep, babe. 945 00:36:50,750 --> 00:36:53,208 -Yes, well, and nappies. -No, no, not just nappies. 946 00:36:53,458 --> 00:36:55,000 [Theo] Oh! There, she wants-- she wants to come. 947 00:36:55,083 --> 00:36:56,000 Come on. Yeah, why don't you? 948 00:36:56,250 --> 00:36:57,666 Ah! Yeah, okay. 949 00:36:57,916 --> 00:36:59,291 -Oh! There we go. -[Myrtle whines] 950 00:36:59,541 --> 00:37:00,708 Oh! You know what, we're gonna... 951 00:37:00,958 --> 00:37:01,916 look after the child as well. 952 00:37:02,583 --> 00:37:03,541 Come on. 953 00:37:04,291 --> 00:37:05,541 -Yeah. -Just excuse me, okay? 954 00:37:05,791 --> 00:37:06,875 -No, that's okay. -[Gwen] Okay. 955 00:37:07,250 --> 00:37:08,500 [laughs facetiously] 956 00:37:08,750 --> 00:37:10,375 I'm very worried about the dog. 957 00:37:10,458 --> 00:37:11,750 [Max crying over monitor] 958 00:37:11,833 --> 00:37:12,875 [Gwen over baby monitor] I'm sorry, okay? 959 00:37:13,125 --> 00:37:14,625 I felt bad. 960 00:37:14,875 --> 00:37:16,458 I saw them wandering the neighborhood, 961 00:37:16,708 --> 00:37:17,791 looking longingly at all these families, 962 00:37:18,041 --> 00:37:19,541 What was I supposed to do? 963 00:37:19,791 --> 00:37:21,375 You know we don't invite strangers into this house. 964 00:37:21,875 --> 00:37:23,291 First it was the kitten in the garage, 965 00:37:23,541 --> 00:37:25,791 now it's these spinsters from your past. 966 00:37:27,125 --> 00:37:29,291 Baby, we have a child. 967 00:37:29,916 --> 00:37:31,541 We do? Wow! 968 00:37:31,791 --> 00:37:33,458 I just forgot about the 46 hours of labor, 969 00:37:33,708 --> 00:37:35,250 -and my torn anus. -[Theo groans] 970 00:37:35,500 --> 00:37:36,875 The chatty one is hiding something, 971 00:37:37,125 --> 00:37:38,541 and I know that you don't care, 972 00:37:38,791 --> 00:37:40,583 but the mute keeps on fiddling with Myrtle. 973 00:37:40,666 --> 00:37:41,750 I want them gone. 974 00:37:42,000 --> 00:37:42,833 I want my life back. 975 00:37:48,333 --> 00:37:49,666 Ladies, I couldn't find any weed, 976 00:37:49,916 --> 00:37:51,125 but, some ketamine! 977 00:37:52,583 --> 00:37:53,708 Fuck. 978 00:37:54,208 --> 00:37:56,000 [both laughing] 979 00:37:56,958 --> 00:37:58,000 Ow! 980 00:38:00,916 --> 00:38:02,166 Oh, it hit my spine. 981 00:38:03,041 --> 00:38:04,541 -Ow! -[both laughing] 982 00:38:05,750 --> 00:38:07,000 Oh, my God. 983 00:38:07,250 --> 00:38:08,916 Since when is petting a dog weird? 984 00:38:09,166 --> 00:38:10,458 It's not like I was only petting tail. 985 00:38:10,708 --> 00:38:12,041 -[laughing] -[Delaney] I'm serious! 986 00:38:12,291 --> 00:38:14,458 Okay, well, I'm not "hiding anything." 987 00:38:14,708 --> 00:38:15,958 They're just frickin' nuts. 988 00:38:16,208 --> 00:38:17,208 Whatever, that's the most excitement 989 00:38:17,458 --> 00:38:19,083 -they've seen in months, so. -Yeah? 990 00:38:19,166 --> 00:38:20,375 Her partner just shot a commercial with Brad Pitt, 991 00:38:20,625 --> 00:38:21,958 but, I hear you. 992 00:38:22,208 --> 00:38:23,291 Yeah, they clearly hate each other, though. 993 00:38:24,083 --> 00:38:25,250 Hate each other. Maybe they're a little tired. 994 00:38:25,875 --> 00:38:27,666 Just had a baby. 995 00:38:27,750 --> 00:38:29,458 Or maybe they were in love and then they had the baby... 996 00:38:30,458 --> 00:38:31,875 and now they hate each other. 997 00:38:32,208 --> 00:38:33,166 -[Katie] That's real nice. -I'm-- I'm sorry. 998 00:38:33,458 --> 00:38:34,708 That's the reason I don't want kids. 999 00:38:35,291 --> 00:38:36,791 All right, I know you want kids. 1000 00:38:37,583 --> 00:38:39,041 I-- I mean it. I don't want kids. 1001 00:38:41,041 --> 00:38:42,416 Okay, you don't mean that. Don't say that. 1002 00:38:43,708 --> 00:38:46,083 [Delaney] Um, I do mean it. I don't want kids. 1003 00:38:46,583 --> 00:38:48,041 Delaney, you don't mean that. Stop. 1004 00:38:48,291 --> 00:38:51,583 [groans] Can we not have this conversation? 1005 00:38:51,833 --> 00:38:53,375 Because that really put a damper on my entire day. 1006 00:38:53,625 --> 00:38:54,458 Yes, okay, sorry. 1007 00:38:55,166 --> 00:38:56,041 Um... 1008 00:38:57,166 --> 00:38:58,291 Okay, what do you want to do? 1009 00:39:01,625 --> 00:39:02,458 -Follow me. -[Katie] Okay. 1010 00:39:05,791 --> 00:39:07,666 [seagulls cry] 1011 00:39:08,000 --> 00:39:10,000 -["Do Si Do" by Jenny Lewis] -♪ Turn up the stereo ♪ 1012 00:39:13,666 --> 00:39:16,916 ♪ 'Til everything rattles ♪ 1013 00:39:17,166 --> 00:39:17,791 -Yeah. -Ooh! 1014 00:39:18,083 --> 00:39:19,833 ♪ Ooh ♪ 1015 00:39:20,375 --> 00:39:23,083 ♪ Life is a disco ♪ 1016 00:39:24,041 --> 00:39:25,333 ♪ A mambo ♪ 1017 00:39:25,583 --> 00:39:27,041 I'm gonna get this with my name on it. 1018 00:39:27,375 --> 00:39:29,125 And then she's gonna get this with her name on it. 1019 00:39:30,750 --> 00:39:32,083 ♪ Do si do ♪ 1020 00:39:32,333 --> 00:39:33,333 [Delaney] What's the other 2%? 1021 00:39:33,583 --> 00:39:34,666 Um, paralegal? 1022 00:39:34,958 --> 00:39:36,083 ♪ Ooh ♪ 1023 00:39:36,333 --> 00:39:37,166 -[popping] -[laughing] 1024 00:39:37,458 --> 00:39:39,375 ♪ Do si do ♪ 1025 00:39:40,375 --> 00:39:42,791 ♪ Open the window ♪ 1026 00:39:44,375 --> 00:39:45,250 [popping] 1027 00:39:45,500 --> 00:39:46,583 [laughing] Okay! 1028 00:39:46,916 --> 00:39:50,541 ♪ Get back in the saddle ♪ 1029 00:39:50,625 --> 00:39:53,000 ♪ Ooh ♪ 1030 00:39:53,083 --> 00:39:56,833 ♪ This ain't no ghetto, Joe ♪ 1031 00:39:57,125 --> 00:39:58,250 ♪ Joe, Joe, Joe ♪ 1032 00:39:59,750 --> 00:40:02,500 ♪ You're on the payroll ♪ 1033 00:40:02,750 --> 00:40:03,875 Hi. 1034 00:40:04,166 --> 00:40:04,958 ♪ Do si do ♪ 1035 00:40:05,208 --> 00:40:06,916 -Oh! -Ooh! 1036 00:40:07,000 --> 00:40:08,000 ♪ Ooh ♪ 1037 00:40:08,250 --> 00:40:09,750 [Katie] Yeah! Woo! 1038 00:40:10,000 --> 00:40:11,166 Oh my God! 1039 00:40:13,083 --> 00:40:14,708 Oh, God. We've gotta get away. 1040 00:40:16,208 --> 00:40:17,333 Ohh! 1041 00:40:17,583 --> 00:40:18,833 Oh my God, they're very nimble. 1042 00:40:22,125 --> 00:40:25,125 ♪ Let the grown man cry ♪ 1043 00:40:26,333 --> 00:40:31,583 ♪ Powerful minds ♪ 1044 00:40:33,000 --> 00:40:35,125 ♪ Oh, my ♪ 1045 00:40:36,250 --> 00:40:37,500 [country music playing] 1046 00:40:37,750 --> 00:40:38,916 -[Katie] Really? -Yes, 1047 00:40:39,166 --> 00:40:40,416 he cuts his toenails in the car. 1048 00:40:40,666 --> 00:40:41,625 -[Katie] That's a good thing. -No. 1049 00:40:41,875 --> 00:40:44,500 Shots! Keep it going, all-nighter. 1050 00:40:44,750 --> 00:40:46,208 [Katie] Oh, hi Kyle. 1051 00:40:47,000 --> 00:40:48,125 You sure you're allowed back in here? 1052 00:40:49,416 --> 00:40:51,000 -[scoffing] -[all laughs] 1053 00:40:51,250 --> 00:40:53,041 Dude, I'm so embarrassed. 1054 00:40:53,291 --> 00:40:55,666 How can we make this up to you? 1055 00:40:55,916 --> 00:40:57,916 Um, I guess one of you could eat some dog shit. 1056 00:40:58,166 --> 00:40:59,458 -[laughs] -Shit, I'll do it. 1057 00:40:59,708 --> 00:41:02,000 No, I'll do it. I'll do it. 1058 00:41:02,250 --> 00:41:04,583 I am so sorry that we keep subjecting you to this. 1059 00:41:04,833 --> 00:41:09,166 Let's just do a round of Fireball shots for everyone. 1060 00:41:10,250 --> 00:41:11,916 You like Fireball? 1061 00:41:13,208 --> 00:41:14,916 I love Fireball. 1062 00:41:16,208 --> 00:41:17,500 Let's fucking go. 1063 00:41:18,916 --> 00:41:21,000 [Phil groaning] 1064 00:41:21,250 --> 00:41:22,250 What is with Phil? 1065 00:41:22,875 --> 00:41:23,916 What's up Katie? 1066 00:41:24,166 --> 00:41:26,416 Oh my God, dude. 1067 00:41:26,500 --> 00:41:27,833 I gotta go to the bathroom. 1068 00:41:28,083 --> 00:41:29,708 Well, we've been having so much fun, 1069 00:41:29,958 --> 00:41:32,041 it's been hard to find the right time to tell her. 1070 00:41:32,125 --> 00:41:34,458 Right. But more importantly, 1071 00:41:34,541 --> 00:41:36,083 as soon as you tell her, it's going to be weird. 1072 00:41:37,208 --> 00:41:38,541 Uh, yeah, that too. 1073 00:41:39,500 --> 00:41:41,333 All right, then don't think about it and just have fun. 1074 00:41:42,125 --> 00:41:43,250 I can't not think about it. 1075 00:41:44,708 --> 00:41:46,833 -She is going to find out. -Mm-hmm. 1076 00:41:48,958 --> 00:41:51,708 -Oh my God, you're so stressed. -I know. I know. 1077 00:41:51,958 --> 00:41:54,333 I can feel your heart beating in your chest. 1078 00:41:54,583 --> 00:41:56,250 I know. I know. 1079 00:41:56,500 --> 00:41:58,916 Well, my fiancé wants to try for kids 1080 00:41:59,166 --> 00:42:00,791 -as soon as we get married. -Oh! 1081 00:42:01,041 --> 00:42:02,833 So this will be the last time I see my friends 1082 00:42:03,083 --> 00:42:04,958 for the next 18 years. 1083 00:42:07,250 --> 00:42:08,583 That's so sad. 1084 00:42:08,833 --> 00:42:10,208 -I know. -Don't say that. 1085 00:42:10,458 --> 00:42:12,500 I agree. The fact is that we're getting older 1086 00:42:12,750 --> 00:42:14,541 and we're not going to have a lot more weekends like this. 1087 00:42:14,791 --> 00:42:16,916 We're not 80 years old. This is not your last hurrah. 1088 00:42:17,166 --> 00:42:18,750 Do you know what a bachelor party is? 1089 00:42:19,000 --> 00:42:20,541 By definition, it is a last hurrah. 1090 00:42:20,791 --> 00:42:22,333 I think you're being dramatic. 1091 00:42:22,416 --> 00:42:23,541 I don't think so. 1092 00:42:26,833 --> 00:42:28,083 Maybe we get another drink? 1093 00:42:28,541 --> 00:42:29,750 -Yes. -Is that an awful idea? 1094 00:42:30,000 --> 00:42:31,625 -No, it's a good idea. -Okay, twist your arm? 1095 00:42:31,875 --> 00:42:33,416 Yeah, twist my arm. 1096 00:42:33,666 --> 00:42:35,333 I don't really do the whole American idealization 1097 00:42:35,583 --> 00:42:37,000 of excess supersize a thing. 1098 00:42:37,250 --> 00:42:38,625 Well, except when it comes to real estate 1099 00:42:38,875 --> 00:42:40,333 because tiny homes scare me. 1100 00:42:41,666 --> 00:42:43,375 -Oh! -[phone buzzing] 1101 00:42:43,625 --> 00:42:45,583 It's Jane. Hold those. 1102 00:42:45,958 --> 00:42:47,291 Thank you. 1103 00:42:49,750 --> 00:42:50,833 What's his deal? 1104 00:42:51,291 --> 00:42:52,583 Oh, he's a good dude. 1105 00:42:52,833 --> 00:42:54,458 And he's like low-key rich now, too. 1106 00:42:54,708 --> 00:42:56,458 But he only dates models. Sorry. 1107 00:42:57,166 --> 00:43:00,500 Hey, um, are you single? 1108 00:43:00,750 --> 00:43:01,666 Yeah, I'm single. 1109 00:43:02,833 --> 00:43:05,125 Same. I mean, me and my boys have like 1110 00:43:05,375 --> 00:43:07,458 a strict no dating policy for junior year. 1111 00:43:07,708 --> 00:43:09,791 I love that. I wish my friends got that. 1112 00:43:11,916 --> 00:43:13,500 Can you put in a good word with Tommy? 1113 00:43:14,416 --> 00:43:15,375 Like to date? 1114 00:43:15,625 --> 00:43:17,541 -No. -Oh, like to smash? 1115 00:43:17,791 --> 00:43:18,958 Yeah, like to smash. 1116 00:43:20,125 --> 00:43:21,708 Yeah, I'll ask him. 1117 00:43:21,791 --> 00:43:23,125 Less of an ask and more of a temperature check. 1118 00:43:23,375 --> 00:43:25,458 Just check it out for me. 1119 00:43:25,708 --> 00:43:27,333 It's my mission to get you kissing. 1120 00:43:28,791 --> 00:43:30,541 [groaning] Phil, Tommy. 1121 00:43:30,791 --> 00:43:32,291 Family Fireball shots. 1122 00:43:33,041 --> 00:43:34,833 Oh, fuck. 1123 00:43:34,916 --> 00:43:35,958 ["One Particular Harbor" by Jimmy Buffett plays] 1124 00:43:36,041 --> 00:43:37,708 [all] Cheers. 1125 00:43:37,791 --> 00:43:39,208 ♪ Down in the Caribbean sunshine ♪ 1126 00:43:39,500 --> 00:43:41,833 ♪ In my younger days, I was so bad ♪ 1127 00:43:42,125 --> 00:43:45,000 ♪ Laughin' about all the fun we had ♪ 1128 00:43:45,291 --> 00:43:46,875 ♪ I've seen enough to feel the world spin ♪ 1129 00:43:47,166 --> 00:43:49,666 ♪ Mixin' different oceans, meetin' cousins ♪ 1130 00:43:49,958 --> 00:43:51,625 ♪ Listen to the drummers and the night sounds ♪ 1131 00:43:51,916 --> 00:43:54,458 ♪ Listen to the singers make the world go-- ♪ 1132 00:43:54,708 --> 00:43:56,375 Oh, fuck. I forgot to vote. 1133 00:43:57,458 --> 00:43:58,666 -[chuckling] -Guys, there's nothing open. 1134 00:43:58,916 --> 00:44:00,041 We really don't need to force the night. 1135 00:44:00,291 --> 00:44:01,833 No, no, no. 1136 00:44:02,083 --> 00:44:04,666 -We said all-nighter. -We did. 1137 00:44:04,916 --> 00:44:07,333 I feel like Tommy and Delaney still need to clap cheeks. 1138 00:44:08,333 --> 00:44:09,375 -What are you talking about? -Nothing. 1139 00:44:09,625 --> 00:44:11,416 He's drunk. Ignore him. 1140 00:44:11,666 --> 00:44:13,166 Well, we would invite you back to the Pelican Palace Bar. 1141 00:44:13,416 --> 00:44:15,833 But it is, I've been told, 1142 00:44:16,083 --> 00:44:18,791 an out-of-order vending machine in the parking lot. 1143 00:44:19,041 --> 00:44:20,000 -Mm. -So... 1144 00:44:20,791 --> 00:44:21,916 -That's correct. -They can't host. 1145 00:44:22,166 --> 00:44:24,375 [laughing] 1146 00:44:24,625 --> 00:44:25,875 You guys, should we just call it? 1147 00:44:26,125 --> 00:44:27,458 -Yes. -No, no. 1148 00:44:27,708 --> 00:44:28,666 Let's go to ours. 1149 00:44:30,500 --> 00:44:31,625 What about Dougie? 1150 00:44:31,875 --> 00:44:33,125 I don't know. 1151 00:44:34,333 --> 00:44:35,375 We'll be quiet. 1152 00:44:37,958 --> 00:44:39,666 [Delaney] Sorry. 1153 00:44:39,916 --> 00:44:41,583 This is the only room in the house without cameras. 1154 00:44:41,833 --> 00:44:43,416 -I have cash. -Yeah, I think, uh, 1155 00:44:43,666 --> 00:44:45,083 I think I should probably take Phil home. 1156 00:44:45,166 --> 00:44:46,250 No. 1157 00:44:46,333 --> 00:44:47,583 No. 1158 00:44:47,833 --> 00:44:49,375 You should stay here. 1159 00:44:49,625 --> 00:44:51,041 Charlie and Katie, they'll be back any second. 1160 00:44:51,291 --> 00:44:52,250 [Phil] Chill. I'm friends with Danny. 1161 00:44:52,500 --> 00:44:55,000 Or we could play a game. 1162 00:44:55,083 --> 00:44:57,375 You guys ever heard of Twister? 1163 00:44:57,625 --> 00:44:58,791 Oh, man. 1164 00:44:59,583 --> 00:45:01,875 The Beta Thighs brought it to, uh, 1165 00:45:02,125 --> 00:45:03,708 the hockey house last spring. 1166 00:45:03,958 --> 00:45:06,291 No, uh, seriously, I told Phil's wife I'd watch him. 1167 00:45:06,541 --> 00:45:08,250 I think it's time for us to go. 1168 00:45:08,500 --> 00:45:09,500 -Phil. -[Phil] I'm good. Chill. 1169 00:45:09,750 --> 00:45:11,375 Come on. Go back to the hotel. 1170 00:45:11,625 --> 00:45:12,958 I think we should get Phil coffee. 1171 00:45:13,208 --> 00:45:14,666 -Phil, do you want a coffee? -Don't fucking touch me. 1172 00:45:15,791 --> 00:45:17,375 All right, yeah, let's get Phil coffee. 1173 00:45:18,375 --> 00:45:20,000 Is that okay? 1174 00:45:20,250 --> 00:45:22,083 Yeah, go get me fucking coffee and get out of here. 1175 00:45:22,166 --> 00:45:23,125 Great, let's get Phil coffee. 1176 00:45:23,375 --> 00:45:24,958 Bye. 1177 00:45:25,208 --> 00:45:26,666 This guy fucking thinks he knows what it's like 1178 00:45:26,916 --> 00:45:28,416 to fucking live in a house with three women. 1179 00:45:28,666 --> 00:45:29,833 No offense. You're awesome. 1180 00:45:30,833 --> 00:45:32,875 [Charlie] Ooh, a smooth banana IPA. 1181 00:45:33,125 --> 00:45:34,708 -[Katie laughing] -That could be your-- 1182 00:45:34,958 --> 00:45:36,000 that could be your wedding drink. 1183 00:45:36,250 --> 00:45:37,791 Like your bride signature cocktail. 1184 00:45:38,041 --> 00:45:40,000 I'm not doing any of that stuff. 1185 00:45:40,666 --> 00:45:43,333 Right, because you're, like, cool bride. 1186 00:45:43,583 --> 00:45:45,583 [Katie] Yes, yes, that's right. 1187 00:45:45,833 --> 00:45:47,458 What's your signature cocktail? 1188 00:45:47,708 --> 00:45:49,875 Well, I'm a cool groom, so I can't do that. 1189 00:45:50,125 --> 00:45:53,708 Oh. You might actually be too cool of a groom 1190 00:45:53,958 --> 00:45:56,416 if it takes you seven years to propose. 1191 00:45:57,208 --> 00:45:59,708 Look, love happens in its own time. 1192 00:45:59,958 --> 00:46:01,208 -Oh, right. -It's a-- 1193 00:46:01,458 --> 00:46:03,083 I don't make the timetable. 1194 00:46:03,166 --> 00:46:04,541 -Love makes the timetable. -And that's what you told her? 1195 00:46:04,791 --> 00:46:05,833 -Yeah. -Yes, that's what I told her. 1196 00:46:06,083 --> 00:46:07,166 And how much time did that buy you? 1197 00:46:07,416 --> 00:46:08,583 Seven years. 1198 00:46:08,833 --> 00:46:11,958 -[laughing] -Ah, ah, ah. I see. 1199 00:46:12,041 --> 00:46:14,041 What made you wait so long? 1200 00:46:15,208 --> 00:46:16,291 I just wasn't sure. 1201 00:46:17,583 --> 00:46:18,458 About your fiancé? 1202 00:46:18,708 --> 00:46:20,541 About any of it. I just... 1203 00:46:20,791 --> 00:46:22,125 I just didn't know if that's what I wanted. 1204 00:46:22,375 --> 00:46:24,125 You know, I just think it's this thing that 1205 00:46:24,375 --> 00:46:26,208 we all think we're supposed to do because everybody else 1206 00:46:26,458 --> 00:46:28,208 does it, but we never stop and ask ourselves 1207 00:46:28,458 --> 00:46:29,916 if it's what we actually want. 1208 00:46:30,166 --> 00:46:33,250 And then I realized that I did want it, 1209 00:46:33,500 --> 00:46:37,166 and I do want kids, and that eventually 1210 00:46:37,416 --> 00:46:39,666 I just had to get out of my own way and find somebody 1211 00:46:39,916 --> 00:46:42,833 that I liked and use good judgment and be smart 1212 00:46:43,083 --> 00:46:47,000 and just, you know, pick them and be happy. 1213 00:46:47,875 --> 00:46:49,625 So romantic. 1214 00:46:49,875 --> 00:46:52,041 I don't care if you don't think it's romantic. 1215 00:46:52,291 --> 00:46:55,666 It's honest, and honesty is what sustains a marriage. 1216 00:46:55,916 --> 00:46:56,958 It's not romance. 1217 00:46:58,250 --> 00:46:59,750 I mean, you actually don't think 1218 00:47:00,000 --> 00:47:01,541 that there's one person for everyone? 1219 00:47:03,500 --> 00:47:05,333 I'm sorry. You can't be serious. 1220 00:47:06,083 --> 00:47:07,625 -[Katie] What? -One person for everyone? 1221 00:47:07,875 --> 00:47:09,375 No, of course not. I think there are millions 1222 00:47:09,625 --> 00:47:11,583 of people that we can connect with. 1223 00:47:11,666 --> 00:47:13,083 It's just a matter of when you meet them. 1224 00:47:14,166 --> 00:47:15,750 We're not marrying these people because of timing. 1225 00:47:17,125 --> 00:47:19,041 [Charlie] Don't say we're marrying them 1226 00:47:19,291 --> 00:47:20,958 because of soulmates cause I'll leave you here with those beers. 1227 00:47:25,541 --> 00:47:27,375 We are marrying them because we love them. 1228 00:47:29,083 --> 00:47:30,000 Yes. 1229 00:47:31,541 --> 00:47:32,541 [Katie] I mean, right? 1230 00:47:34,083 --> 00:47:35,166 I said yes. 1231 00:47:35,416 --> 00:47:37,666 I-- You're not selling me. 1232 00:47:37,916 --> 00:47:39,125 -Do you know? -That's not my job. 1233 00:47:39,375 --> 00:47:40,666 [chuckling] Oh! 1234 00:47:40,916 --> 00:47:42,958 This coffee expired six years ago. 1235 00:47:43,208 --> 00:47:44,583 Coffee doesn't expire. 1236 00:47:44,833 --> 00:47:46,250 I got cash money, baby girl. 1237 00:47:46,500 --> 00:47:48,208 Remember that stuff from the 90s? 1238 00:47:48,291 --> 00:47:49,791 Don't worry about Phil. We'll get it from tap water, okay? 1239 00:47:49,875 --> 00:47:51,000 Or like Windex or something. 1240 00:47:51,083 --> 00:47:52,291 Would you like to share a glass of wine? 1241 00:47:52,375 --> 00:47:53,458 What? 1242 00:47:53,708 --> 00:47:56,833 Someone found a speaker. 1243 00:47:57,083 --> 00:47:58,708 -Connect. -No, I have to conserve 1244 00:47:58,958 --> 00:48:00,458 my battery for the Uber so we can leave. 1245 00:48:00,541 --> 00:48:01,750 You remember leaving? 1246 00:48:02,000 --> 00:48:03,500 You can use my phone for the music. 1247 00:48:04,166 --> 00:48:06,166 No offense, but you probably don't have my kind of music 1248 00:48:06,416 --> 00:48:07,500 on your phone, so... 1249 00:48:07,750 --> 00:48:08,833 What kind of music do you like? 1250 00:48:09,083 --> 00:48:11,708 House. But a very specific kind of house. 1251 00:48:11,958 --> 00:48:13,708 -I like specific house. -My God. 1252 00:48:14,583 --> 00:48:15,750 Just listen to your music, okay? 1253 00:48:16,000 --> 00:48:17,291 -Put it on your phone. -I'm fine. 1254 00:48:17,541 --> 00:48:19,333 Put it on your phone. I'm fine. 1255 00:48:19,416 --> 00:48:20,583 Oh, Tommy. 1256 00:48:22,666 --> 00:48:24,000 I'm coming, Tommy. 1257 00:48:29,083 --> 00:48:31,291 I'm gonna make two glasses of wine still 1258 00:48:31,541 --> 00:48:34,000 if anyone wants to stay and-- and drink it with me. 1259 00:48:35,333 --> 00:48:38,125 [pensive music playing] 1260 00:49:01,750 --> 00:49:03,458 Delaney, can you fire up some pizzas, hon? 1261 00:49:05,041 --> 00:49:06,208 For the guys, at least. 1262 00:49:07,291 --> 00:49:09,083 [Katie giggles] I mean, I'm happy to host this. 1263 00:49:09,166 --> 00:49:10,375 Yeah, you don't seem anxious about it at all. 1264 00:49:10,625 --> 00:49:11,875 What! I'm a little worried. 1265 00:49:12,125 --> 00:49:13,750 If I get a bad review, that is on you. 1266 00:49:14,000 --> 00:49:15,458 What is with you in this review? 1267 00:49:15,708 --> 00:49:17,583 Are you in some sort of legal bind? 1268 00:49:17,666 --> 00:49:19,333 [laughing] No. No, but... 1269 00:49:19,583 --> 00:49:21,958 I will write you a comment if they give you a shitty review. 1270 00:49:22,208 --> 00:49:23,833 Oh. Oh. Thank you. 1271 00:49:24,083 --> 00:49:28,041 You know, we can just go back to my hotel if you want. 1272 00:49:28,791 --> 00:49:29,875 I mean, just say the word. 1273 00:49:32,041 --> 00:49:33,250 Charlie, I can't. 1274 00:49:34,625 --> 00:49:35,666 I'm engaged. 1275 00:49:35,916 --> 00:49:36,958 You know, I... 1276 00:49:37,875 --> 00:49:39,041 Trust me. 1277 00:49:41,833 --> 00:49:43,458 I feel it, too, but there's not... 1278 00:49:43,708 --> 00:49:45,416 No-- I'm sorry. I meant, like... 1279 00:49:46,541 --> 00:49:48,708 I meant all of us would go back to my hotel. 1280 00:49:48,958 --> 00:49:51,625 Like, instead of you hosting here 1281 00:49:51,875 --> 00:49:52,916 just because you seemed anxious about it? 1282 00:49:53,166 --> 00:49:56,458 Yeah, no, I'm... I'm so sorry. 1283 00:49:56,708 --> 00:49:59,166 Just because we'd been flirting, so I thought that you were... 1284 00:49:59,416 --> 00:50:00,916 I wasn't suggesting that you and I would go back 1285 00:50:01,166 --> 00:50:02,375 alone to my hotel. 1286 00:50:03,916 --> 00:50:06,250 I hope I wasn't giving off that impression. 1287 00:50:07,083 --> 00:50:08,708 I mean, did you think the friendly banter meant 1288 00:50:08,958 --> 00:50:10,958 that I was going to, like, cheat on my fiancé? 1289 00:50:11,041 --> 00:50:12,041 No. 1290 00:50:12,500 --> 00:50:13,333 No. 1291 00:50:20,125 --> 00:50:21,333 -I got it. -Okay. 1292 00:50:21,583 --> 00:50:23,208 That's a fatty, dude. 1293 00:50:23,458 --> 00:50:26,541 [house music playing] 1294 00:50:26,791 --> 00:50:28,375 Delaney, what the fuck are you doing? 1295 00:50:28,625 --> 00:50:29,875 You said we'd stay in the bedroom! 1296 00:50:30,125 --> 00:50:32,083 -Delaney! -[Charlie] Phil, buddy, 1297 00:50:32,333 --> 00:50:34,041 -time to go. -Finally. Yeah, let's go. 1298 00:50:34,291 --> 00:50:35,583 [Delaney] No. Stay. 1299 00:50:35,666 --> 00:50:36,750 You can go to my room. 1300 00:50:37,000 --> 00:50:38,208 -I'll make it fun. -No. 1301 00:50:38,458 --> 00:50:40,583 -No thanks. -Is it because I'm not a model? 1302 00:50:40,833 --> 00:50:42,833 No, because I don't share a genuine connection with you, 1303 00:50:43,083 --> 00:50:44,333 and it feels weird to lead you on. 1304 00:50:44,583 --> 00:50:46,250 Oh, fuck you. 1305 00:50:46,500 --> 00:50:47,875 You know, I came here to celebrate an important time 1306 00:50:48,125 --> 00:50:49,708 in Charlie's life. 1307 00:50:49,958 --> 00:50:51,458 I tried to politely keep my distance so I could spend 1308 00:50:51,708 --> 00:50:53,708 time with my friends, who I never see, 1309 00:50:53,791 --> 00:50:56,541 but you inserted yourself into our plans and put us all 1310 00:50:56,791 --> 00:51:00,250 in a very weird situation so honestly, fuck you, Delaney. 1311 00:51:00,333 --> 00:51:01,333 No. 1312 00:51:01,583 --> 00:51:03,291 No. No, no, no. 1313 00:51:03,541 --> 00:51:05,083 Fuck you, Tommy. 1314 00:51:05,375 --> 00:51:07,041 Fuck you. 1315 00:51:07,291 --> 00:51:09,791 Because that, that's the dopest girl that I've ever met. 1316 00:51:10,875 --> 00:51:11,958 And you may not get her, 1317 00:51:13,625 --> 00:51:14,791 but I do. 1318 00:51:15,625 --> 00:51:21,375 ♪ 1319 00:51:22,458 --> 00:51:23,791 I think I love you. 1320 00:51:28,708 --> 00:51:30,875 -Wh-- What? -[laughing] 1321 00:51:31,125 --> 00:51:32,541 What are you talking about? 1322 00:51:32,791 --> 00:51:35,083 [footsteps approaching] 1323 00:51:35,333 --> 00:51:37,708 What? No, no, no, no, no. What is going on here? 1324 00:51:37,958 --> 00:51:39,500 Who are these people? 1325 00:51:39,750 --> 00:51:40,708 Mom's house? 1326 00:51:40,958 --> 00:51:42,166 Can you not? On the art? 1327 00:51:42,416 --> 00:51:43,541 I'm sorry. I'm sorry. 1328 00:51:43,791 --> 00:51:44,875 They are about to leave. 1329 00:51:45,125 --> 00:51:47,166 Additional guests? Shoes inside? 1330 00:51:47,416 --> 00:51:48,750 Alcohol? 1331 00:51:49,916 --> 00:51:51,000 You agreed to the rules. 1332 00:51:51,250 --> 00:51:52,416 I know. I know. I'm sorry. 1333 00:51:52,666 --> 00:51:54,041 There were a lot of rules. 1334 00:51:54,291 --> 00:51:56,250 And honestly, no alcohol is crazy, so... 1335 00:51:56,500 --> 00:51:58,208 Yeah, because I don't want to relapse again. 1336 00:51:58,458 --> 00:51:59,833 I'm two years sober. 1337 00:51:59,916 --> 00:52:00,875 What is wrong with you people? 1338 00:52:01,125 --> 00:52:02,666 This is my house. 1339 00:52:02,916 --> 00:52:04,875 It kills me that I have to rent this out. 1340 00:52:05,583 --> 00:52:07,250 But with my mom's leftover medical bills, 1341 00:52:07,500 --> 00:52:09,083 -I don't really have-- -[loud inhaling] 1342 00:52:12,833 --> 00:52:14,041 Really? 1343 00:52:14,791 --> 00:52:16,750 I'm not going to not do the coke. 1344 00:52:17,000 --> 00:52:19,041 -[doorbell rings] -[woman] Hi. 1345 00:52:20,041 --> 00:52:22,666 -Hi. -We're here for Big Dick Phil. 1346 00:52:22,916 --> 00:52:25,500 -What? -Oh my God. I'm him. 1347 00:52:26,291 --> 00:52:28,208 Phil, please tell me that you didn't hire... 1348 00:52:28,458 --> 00:52:29,875 -Delaney said I could. -[Delaney] I said he could. 1349 00:52:30,125 --> 00:52:31,333 Because guess what? 1350 00:52:31,583 --> 00:52:32,958 All guys like strippers, Katie. 1351 00:52:33,041 --> 00:52:34,833 Even your lover, Charlie. 1352 00:52:35,083 --> 00:52:36,541 [Katie] Okay, well, he's not my lover. 1353 00:52:36,791 --> 00:52:38,958 I mean, you have been eye-fucking her all week, dude. 1354 00:52:39,208 --> 00:52:41,083 -See? -Whoa. 1355 00:52:41,166 --> 00:52:43,041 What about my sister? 1356 00:52:43,125 --> 00:52:44,166 It's not chill. 1357 00:52:44,416 --> 00:52:45,333 What are you talking about? 1358 00:52:45,583 --> 00:52:46,583 She's engaged. 1359 00:52:49,000 --> 00:52:50,291 You knew? 1360 00:52:52,041 --> 00:52:53,916 Charlie knew. 1361 00:52:54,166 --> 00:52:55,666 Hey, we're drunk, okay? 1362 00:52:55,916 --> 00:52:57,458 Let's not talk about this right now. 1363 00:52:57,708 --> 00:52:59,416 You don't want to talk about how you hid your engagement 1364 00:52:59,666 --> 00:53:00,791 from me for an entire weekend? 1365 00:53:01,041 --> 00:53:02,416 [Katie] Can you stop? 1366 00:53:02,666 --> 00:53:05,125 [Delaney] How you put our phones in our kitchen drawer? 1367 00:53:05,208 --> 00:53:06,666 -Stop. -You're a psycho. 1368 00:53:06,750 --> 00:53:08,125 And you're a fucking bitch! 1369 00:53:09,083 --> 00:53:10,541 -[music stops] -Okay, this is just sad. 1370 00:53:10,791 --> 00:53:12,500 -I can't dance here. -Same. 1371 00:53:12,750 --> 00:53:14,750 Friendship stuff is super triggering. 1372 00:53:15,000 --> 00:53:16,125 Yeah. 1373 00:53:20,875 --> 00:53:22,916 [door opens, closes] 1374 00:53:24,041 --> 00:53:25,958 Okay. I got another girl, 1375 00:53:26,208 --> 00:53:27,791 but it'll take her 45 minutes to get here. 1376 00:53:28,041 --> 00:53:29,791 Get out! 1377 00:53:29,875 --> 00:53:30,750 You get out. 1378 00:53:33,000 --> 00:53:35,791 You're a pervert. You filmed us. 1379 00:53:36,750 --> 00:53:38,083 [chanting] Pervert. 1380 00:53:38,333 --> 00:53:40,958 [joins in] Pervert. Pervert. 1381 00:53:41,208 --> 00:53:45,416 Pervert! Pervert! Pervert! 1382 00:53:45,666 --> 00:53:47,416 You're creepy! 1383 00:53:47,666 --> 00:53:50,291 You don't treat guests this way! 1384 00:53:50,541 --> 00:53:52,708 [line ringing] 1385 00:53:52,958 --> 00:53:55,625 -Everywhere is closed, Delaney. -I'm not talking to you. 1386 00:53:55,875 --> 00:53:57,750 -Okay, but nowhere's open. -You don't know everything. 1387 00:53:58,000 --> 00:53:59,958 [line ringing] 1388 00:54:00,791 --> 00:54:03,375 Ugh. 1389 00:54:03,458 --> 00:54:04,666 [automated voice] If you'd like to make a call... 1390 00:54:04,750 --> 00:54:05,625 -Oh, hello. -...please hang up and 1391 00:54:05,875 --> 00:54:06,958 try again. 1392 00:54:07,916 --> 00:54:10,000 I'll have one pizza. 1393 00:54:10,083 --> 00:54:11,458 For one person. 1394 00:54:11,708 --> 00:54:13,041 [line disconnecting] 1395 00:54:13,125 --> 00:54:14,583 I know. 1396 00:54:14,833 --> 00:54:16,625 [distant moaning, thudding] 1397 00:54:16,875 --> 00:54:18,875 She said it's going to be five minutes, so. 1398 00:54:19,125 --> 00:54:20,750 You didn't want to know what type of pizza? 1399 00:54:21,000 --> 00:54:23,333 I always get pepperoni and they always know, so. 1400 00:54:23,583 --> 00:54:25,458 Yeah, I didn't hear a credit card number. 1401 00:54:26,541 --> 00:54:28,458 -I'm paying cash or cheque. -Mhm. 1402 00:54:31,041 --> 00:54:33,833 [moaning continues, thudding intensifies] 1403 00:54:34,625 --> 00:54:36,166 [phone dings, buzzes] 1404 00:54:38,166 --> 00:54:40,291 [soft music] 1405 00:54:48,875 --> 00:54:50,500 [sighing] 1406 00:54:54,583 --> 00:54:56,666 Tommy took my charger into his room and... 1407 00:54:58,916 --> 00:55:00,041 I know, but... 1408 00:55:01,250 --> 00:55:02,750 All right, well, Kyle's also not exactly 1409 00:55:03,000 --> 00:55:04,458 the most reliable narrator. 1410 00:55:07,541 --> 00:55:08,666 I can't. 1411 00:55:09,500 --> 00:55:11,000 Look, I'm gonna be home in a few hours. 1412 00:55:14,541 --> 00:55:15,416 No, I'm here. 1413 00:55:19,250 --> 00:55:20,500 Yes-- No, my service is fine. 1414 00:55:20,750 --> 00:55:22,041 I'm gonna-- I'll be home in a few hours 1415 00:55:22,125 --> 00:55:23,916 and then we can talk, okay? 1416 00:55:24,000 --> 00:55:25,416 [clattering] 1417 00:55:25,666 --> 00:55:26,708 [vehicle beep] 1418 00:55:29,916 --> 00:55:31,458 [Katie sighing] 1419 00:55:32,833 --> 00:55:35,000 -Ready. -Great. 1420 00:55:36,333 --> 00:55:38,916 [GPS voice] Four hours and 37 minutes to destination. 1421 00:55:50,708 --> 00:55:55,708 [soft music] 1422 00:56:20,333 --> 00:56:21,166 [gear change click] 1423 00:56:23,041 --> 00:56:23,958 [keys jingling] 1424 00:56:34,958 --> 00:56:36,208 Can we please talk about last night? 1425 00:56:37,833 --> 00:56:38,916 About what? 1426 00:56:40,208 --> 00:56:41,125 Uh, all of it. 1427 00:56:41,958 --> 00:56:43,083 I mean... 1428 00:56:45,000 --> 00:56:46,791 do you remember any of it? 1429 00:56:47,041 --> 00:56:49,500 I-- I know you can block out big chunks when you drink like that. 1430 00:56:54,041 --> 00:56:56,750 I remember that you lied to me about getting engaged. 1431 00:56:57,000 --> 00:56:57,833 I remember that. 1432 00:56:58,083 --> 00:56:59,791 I tried to tell you. 1433 00:57:00,041 --> 00:57:02,041 That first night. I had this whole thing planned. 1434 00:57:02,291 --> 00:57:03,791 It's the-- the whole reason we did the trip. 1435 00:57:05,291 --> 00:57:08,500 You lied to me all weekend. 1436 00:57:08,750 --> 00:57:11,000 No, I-- I tried to tell you all weekend. 1437 00:57:11,833 --> 00:57:13,125 Another lie. That's great. 1438 00:57:14,166 --> 00:57:15,375 Why do you always lie? 1439 00:57:15,625 --> 00:57:17,166 Honestly, you lie to me all the time. 1440 00:57:17,416 --> 00:57:20,083 I'm not a liar. It's just really hard to be honest with you. 1441 00:57:20,333 --> 00:57:21,791 I mean, you hate everything. 1442 00:57:22,041 --> 00:57:23,583 You hate everyone. 1443 00:57:23,833 --> 00:57:25,750 -I don't hate everyone. -Admit you hate John. 1444 00:57:27,208 --> 00:57:29,000 Admit it. You've never liked him. 1445 00:57:29,250 --> 00:57:30,250 You roll your eyes when he talks. 1446 00:57:30,333 --> 00:57:31,291 You don't laugh at his jokes. 1447 00:57:31,625 --> 00:57:32,583 I don't know why, he's so sweet, 1448 00:57:32,875 --> 00:57:34,166 but you have always hated him. 1449 00:57:34,416 --> 00:57:36,250 -I hate how boring he makes you. -Boring? 1450 00:57:36,500 --> 00:57:38,583 Why? Because I don't want to babysit your fucking benders. 1451 00:57:38,833 --> 00:57:41,000 At least I'm not stuck in some sad routine. 1452 00:57:41,250 --> 00:57:42,583 I'm not sad, I'm happy. 1453 00:57:43,833 --> 00:57:44,625 You look happy. 1454 00:57:45,875 --> 00:57:47,291 Why don't you call it? 1455 00:57:47,541 --> 00:57:49,583 I'm serious, why don't you leave the city? 1456 00:57:49,833 --> 00:57:52,541 Go drown your personality in white wine with Gwen. 1457 00:57:52,791 --> 00:57:54,083 That sounds better than staying here 1458 00:57:54,333 --> 00:57:56,125 and wasting it with you one weekend at a time. 1459 00:57:58,208 --> 00:57:59,750 Why don't you try caring about something? 1460 00:58:01,750 --> 00:58:04,291 Why don't you try making a fucking effort? 1461 00:58:06,833 --> 00:58:08,166 Why don't you grow up? 1462 00:58:08,416 --> 00:58:10,000 -I am grown up. -You still do cocaine! 1463 00:58:10,250 --> 00:58:11,750 Doing cocaine is fun, Katie. 1464 00:58:12,083 --> 00:58:14,458 Okay, yeah, well, maybe we're too different now. 1465 00:58:17,916 --> 00:58:19,291 Yeah. Maybe we are. 1466 00:58:21,208 --> 00:58:23,208 ["Absence" by DYAN plays]] 1467 00:58:25,750 --> 00:58:26,541 Get out. 1468 00:58:31,958 --> 00:58:33,458 [door slamming] 1469 00:58:33,708 --> 00:58:35,125 Hey, there she is. 1470 00:58:35,375 --> 00:58:36,750 How you doing? You feeling okay? 1471 00:58:37,000 --> 00:58:38,750 -Yeah, just going to shower. -Okay. 1472 00:58:42,666 --> 00:58:43,833 [sniffling] 1473 00:58:44,166 --> 00:58:47,541 ♪ Day you ride away from me ♪ 1474 00:58:50,125 --> 00:58:54,083 ♪ Taking light and leaving grief ♪ 1475 00:58:56,208 --> 00:59:01,916 ♪ I keep the hurt I'd rather feel ♪ 1476 00:59:02,000 --> 00:59:06,708 ♪ And watch the shadow from my knees ♪ 1477 00:59:12,750 --> 00:59:14,583 There are two pigs, okay, 1478 00:59:14,833 --> 00:59:16,250 and they're in the same [indistinct]. 1479 00:59:16,500 --> 00:59:19,250 The wife pig turns over to the husband pig and she says, 1480 00:59:19,500 --> 00:59:21,541 "Have you seen Farmer Joe's pants lately?" 1481 00:59:21,791 --> 00:59:23,250 [engine turning] 1482 00:59:28,791 --> 00:59:30,541 Why would you cancel? 1483 00:59:30,791 --> 00:59:32,708 The husband goes, "Oh, that's so funny, 1484 00:59:32,958 --> 00:59:34,333 I thought he said pork chop." 1485 00:59:38,208 --> 00:59:41,583 ♪ Remind me of that place we know ♪ 1486 00:59:44,875 --> 00:59:47,125 Thank you so much, I really enjoyed this time... 1487 00:59:47,833 --> 00:59:48,833 -[door slamming] -[music stops abruptly] 1488 00:59:50,000 --> 00:59:51,291 [sighing] 1489 00:59:53,166 --> 00:59:54,333 [sighing] 1490 00:59:54,583 --> 00:59:56,833 Oops, did a thing. 1491 00:59:56,916 --> 01:00:00,458 Officially secured SeriesBeeFundee for my startup. 1492 01:00:02,500 --> 01:00:03,666 Who do you think posted that? 1493 01:00:03,916 --> 01:00:05,583 Wh-- Uh, oh. Oh. 1494 01:00:05,666 --> 01:00:06,916 [chuckling] Oh, um... 1495 01:00:08,625 --> 01:00:09,708 Elon Musk. 1496 01:00:10,458 --> 01:00:12,583 Uh, no, no, it's someone we know. 1497 01:00:12,833 --> 01:00:15,166 Oh, oh, uh, um... 1498 01:00:17,333 --> 01:00:19,625 I give up. [chuckles] 1499 01:00:19,875 --> 01:00:23,166 Okay, um, no, it was Diane's date from New Year's. 1500 01:00:24,500 --> 01:00:26,333 No, I don't-- I don't, I don't even think I met her. 1501 01:00:26,583 --> 01:00:28,708 Oh, is she friends with Delaney? 1502 01:00:28,958 --> 01:00:33,000 Speaking of which, is Delaney coming to dinner this weekend? 1503 01:00:33,083 --> 01:00:34,083 I don't think so. 1504 01:00:35,208 --> 01:00:36,291 Why? 1505 01:00:36,541 --> 01:00:37,666 Well, we're gonna fight. 1506 01:00:38,875 --> 01:00:40,666 -The two of you are fighting? -Yeah. 1507 01:00:40,916 --> 01:00:42,625 That's maybe never happened 1508 01:00:42,875 --> 01:00:44,125 -in the history of the world. -Yeah. 1509 01:00:44,375 --> 01:00:46,041 -What happened? -Um, it's very dumb. 1510 01:00:46,291 --> 01:00:48,583 -It was about the engagement. -Oh. 1511 01:00:49,375 --> 01:00:52,458 I... so I-- I never actually told her. 1512 01:00:52,708 --> 01:00:55,916 She found out on my phone and went ballistic and... 1513 01:00:56,166 --> 01:00:58,000 Wait, wait, wait, what do you mean you didn't-- 1514 01:00:58,083 --> 01:00:59,666 -you didn't tell her that-- -I mean, remember I tried and 1515 01:00:59,916 --> 01:01:01,166 you called, so I couldn't really. 1516 01:01:01,416 --> 01:01:03,041 And then I tried later that night and it got 1517 01:01:03,291 --> 01:01:05,416 -extremely weird and then-- -No. No, no, no. Don't-- 1518 01:01:05,666 --> 01:01:07,000 Don't do that. 1519 01:01:07,250 --> 01:01:09,458 I let you wait until the perfect moment 1520 01:01:09,708 --> 01:01:11,916 to tell her how you wanted to tell her. 1521 01:01:12,166 --> 01:01:13,708 And you said you would do that on the trip. 1522 01:01:13,958 --> 01:01:15,458 You told me you would handle that on the trip 1523 01:01:15,708 --> 01:01:17,166 so we could start planning our wedding. 1524 01:01:17,416 --> 01:01:19,333 I mean, you're a little obsessed with planning the wedding. 1525 01:01:19,583 --> 01:01:21,458 Well, yeah, I want to celebrate our marriage 1526 01:01:21,708 --> 01:01:23,666 with our family and our friends. 1527 01:01:23,750 --> 01:01:25,375 No offense, I-- I don't think you really get it. 1528 01:01:25,625 --> 01:01:27,500 You know, I don't think you get me and Delaney exactly. 1529 01:01:27,583 --> 01:01:28,875 -I don't think you could. -See, how do you-- 1530 01:01:29,125 --> 01:01:30,750 how do you say that? 1531 01:01:31,041 --> 01:01:32,208 I've been nothing but accommodating 1532 01:01:32,458 --> 01:01:34,041 to you and your friend. 1533 01:01:34,125 --> 01:01:35,875 She has a drawer in our dresser. 1534 01:01:36,125 --> 01:01:37,750 -You said that was fun. -It-- It was! 1535 01:01:38,666 --> 01:01:39,750 It is. 1536 01:01:41,083 --> 01:01:43,666 But I just want to know when you're going to choose us. 1537 01:01:43,916 --> 01:01:47,041 Right? When you will stop bending our lives together 1538 01:01:47,291 --> 01:01:49,333 -for Delaney. -It's not just Delaney. 1539 01:01:49,416 --> 01:01:50,833 [soft melancholic music] 1540 01:01:50,916 --> 01:01:52,416 -Hold on. No, what do you-- -No, no, no, no, no. 1541 01:01:52,500 --> 01:01:53,916 What do you mean? 1542 01:01:54,166 --> 01:01:55,708 You know, marriage can really change your life. 1543 01:01:55,958 --> 01:01:58,125 And a lot of times for the better, 1544 01:01:59,083 --> 01:02:00,750 which I think will be, you know, our case. 1545 01:02:01,000 --> 01:02:02,791 And I'm very excited, of course, but... 1546 01:02:03,541 --> 01:02:04,958 there's just a lot of changes. 1547 01:02:05,208 --> 01:02:06,583 Like for example, you know, eventually we will 1548 01:02:06,833 --> 01:02:08,375 probably want to move out of the city and that's fine. 1549 01:02:08,625 --> 01:02:10,500 And I'm-- you know, we'll do that for you. 1550 01:02:11,291 --> 01:02:13,875 You go out there and then all of a sudden all your friends 1551 01:02:14,125 --> 01:02:16,166 are married couples that moved out there too. 1552 01:02:16,416 --> 01:02:18,500 And nobody knew you before you were a married couple. 1553 01:02:18,750 --> 01:02:20,083 So it's actually a bit like you didn't 1554 01:02:20,333 --> 01:02:22,041 exist before you were part of a married couple. 1555 01:02:22,125 --> 01:02:23,500 -So that's the new you. -I'm just gonna-- just gonna-- 1556 01:02:23,583 --> 01:02:25,083 I'm just gonna stop you. 1557 01:02:25,333 --> 01:02:26,458 I don't even know what to believe anymore. 1558 01:02:29,125 --> 01:02:30,541 John! 1559 01:02:30,791 --> 01:02:32,458 [door opens, slams closed] 1560 01:02:35,250 --> 01:02:37,125 [Luca] So anyways, popcorn to Delaney. 1561 01:02:37,833 --> 01:02:39,333 I didn't have any peaks this week. 1562 01:02:42,041 --> 01:02:45,125 Well, a week of valleys finds time in our cow eventually. 1563 01:02:45,375 --> 01:02:46,500 Everything okay? 1564 01:02:46,750 --> 01:02:49,083 Yeah, it's... everything's okay. 1565 01:02:49,333 --> 01:02:51,291 Delaney, we're here if you ever want to share, obviously. 1566 01:02:51,541 --> 01:02:54,208 But you seem to hate peaks and valleys, so. 1567 01:02:54,500 --> 01:02:56,250 I don't hate peaks and valleys. 1568 01:02:56,500 --> 01:02:57,791 [Luca] Really? 1569 01:02:58,041 --> 01:02:59,875 Once you thought you were muted and 1570 01:03:00,125 --> 01:03:01,333 you screamed "fuck" when we started playing the game. 1571 01:03:02,416 --> 01:03:04,916 Okay, fine. Um... 1572 01:03:06,791 --> 01:03:08,791 My valley was... 1573 01:03:10,833 --> 01:03:15,500 my best friend lied to me about getting engaged. 1574 01:03:16,791 --> 01:03:19,583 -What? -Wow. 1575 01:03:19,833 --> 01:03:21,791 Wow, that is a deep valley. 1576 01:03:22,041 --> 01:03:22,791 Very deep. 1577 01:03:24,083 --> 01:03:26,000 Okay, let's dive into this. 1578 01:03:26,250 --> 01:03:27,208 Let's dive into this. 1579 01:03:27,458 --> 01:03:28,500 Come on, we're here for you. 1580 01:03:31,083 --> 01:03:33,041 Wow, your hair-- I always pictured-- 1581 01:03:33,291 --> 01:03:34,833 pictured you as a blonde. 1582 01:03:35,750 --> 01:03:37,791 [Alex] Look at you! Okay, so wait, 1583 01:03:38,041 --> 01:03:39,083 tell me everything. Who is this fiancé? 1584 01:03:39,333 --> 01:03:40,166 -What's his name? -Yeah? 1585 01:03:42,000 --> 01:03:44,416 -John. -[Alex] Where's John from? 1586 01:03:44,666 --> 01:03:47,500 -[Luca] Yeah, John. -The Midwest. 1587 01:03:47,583 --> 01:03:48,375 What state? 1588 01:03:48,625 --> 01:03:49,583 Minneapolis... 1589 01:03:51,833 --> 01:03:53,000 Michigan or Minnesota. 1590 01:03:53,250 --> 01:03:54,750 It's an M, I just... 1591 01:03:55,000 --> 01:03:56,416 I can't remember right now. 1592 01:03:56,666 --> 01:03:58,250 You seem like you must hate him. 1593 01:03:58,500 --> 01:03:59,541 I don't hate him. 1594 01:04:00,291 --> 01:04:02,125 -I don't hate John. -That's very nice. 1595 01:04:02,375 --> 01:04:03,916 It's your best friend. So you're trying to be nice. 1596 01:04:04,166 --> 01:04:05,875 But like, what did he do? He obviously cheated. 1597 01:04:06,125 --> 01:04:08,000 -He obviously... -Oh, he cheated. He did cheat. 1598 01:04:08,250 --> 01:04:10,166 -Alex, he cheated, obvi-- -John did not cheat. 1599 01:04:10,416 --> 01:04:11,458 John's not a cheater. 1600 01:04:11,708 --> 01:04:13,000 He's totally obsessed with her. 1601 01:04:15,916 --> 01:04:17,333 But too obsessed, probably. 1602 01:04:18,791 --> 01:04:20,375 -No. No. -Okay. Okay. 1603 01:04:20,625 --> 01:04:22,500 No, to where it's like... 1604 01:04:22,583 --> 01:04:23,541 True crime. 1605 01:04:23,791 --> 01:04:26,458 No. He treats her really well. 1606 01:04:26,708 --> 01:04:27,791 He's a very good guy. 1607 01:04:28,708 --> 01:04:30,000 So he treats her well? 1608 01:04:32,666 --> 01:04:33,833 Yeah, he treats her well. 1609 01:04:35,791 --> 01:04:38,583 Wait, is-- is she like happy with him? 1610 01:04:41,750 --> 01:04:42,583 Yeah. 1611 01:04:44,791 --> 01:04:46,250 Okay, wait, sorry for the disconnect here. 1612 01:04:46,500 --> 01:04:47,291 But what's the problem? 1613 01:04:49,833 --> 01:04:52,291 And the toy guy said that that's the most popular thing he sells. 1614 01:04:52,541 --> 01:04:54,333 Yeah, no, the kids wanted one of these. 1615 01:04:54,583 --> 01:04:57,583 I just got them a new globe, but never enough. 1616 01:04:57,666 --> 01:04:59,625 Where's John? 1617 01:04:59,708 --> 01:05:01,500 Uh, he has a... work thing. 1618 01:05:01,750 --> 01:05:03,708 Oh, did he decide if he wanted the chicken or 1619 01:05:03,958 --> 01:05:05,000 lamb skewers for the cocktail hour? 1620 01:05:05,250 --> 01:05:07,458 Shoot, I-I'll ask him. I'm not sure. 1621 01:05:07,708 --> 01:05:10,541 If you get that thing wet, it turns blue. 1622 01:05:10,625 --> 01:05:13,291 So he's rehabbing brittle hips after sundown? 1623 01:05:13,541 --> 01:05:15,000 He's really burning the midnight oil. 1624 01:05:16,208 --> 01:05:18,750 And, um... if you want it to go back to red, 1625 01:05:19,000 --> 01:05:20,375 yeah, you just put it in the sun. 1626 01:05:20,625 --> 01:05:23,375 Is there trouble in paradise? 1627 01:05:23,458 --> 01:05:26,541 You can't hide from an empath, little sister. 1628 01:05:27,333 --> 01:05:30,750 Um, Delaney and I got into a fight. 1629 01:05:31,000 --> 01:05:35,333 And now John and I are in a bit of a fight about that fight. 1630 01:05:35,583 --> 01:05:37,916 Of course. No, no, no. We all saw this coming. 1631 01:05:38,708 --> 01:05:40,750 You know, you guys are emotionally stunted. 1632 01:05:41,000 --> 01:05:42,500 Daria says you both have arrested development. 1633 01:05:42,750 --> 01:05:44,250 [scoffing] I never said that. 1634 01:05:44,500 --> 01:05:45,875 -Thank you very much. -Oh, so you just happened 1635 01:05:45,958 --> 01:05:47,291 to leave your notebook open to a page that said 1636 01:05:47,375 --> 01:05:48,458 "Never individuated into adulthood?" 1637 01:05:48,541 --> 01:05:49,750 Did you find the key to my office again? 1638 01:05:49,833 --> 01:05:51,416 It doesn't matter. 1639 01:05:51,750 --> 01:05:53,458 Look, the medical fact is you guys are basically still 1640 01:05:53,541 --> 01:05:56,458 kids who are clinging on to each other in the cafeteria of life. 1641 01:05:56,541 --> 01:05:57,666 You're emotionally stunted. 1642 01:05:57,916 --> 01:05:59,875 [piano jazz playing] 1643 01:06:00,125 --> 01:06:02,166 Oh, that's a very mature response, Katie. 1644 01:06:02,416 --> 01:06:03,875 Do you see what I'm saying? 1645 01:06:04,125 --> 01:06:05,166 You're stunted. 1646 01:06:05,416 --> 01:06:07,166 That's so rich coming from you. 1647 01:06:07,416 --> 01:06:08,958 Look, I'm sorry. 1648 01:06:09,041 --> 01:06:10,833 I really hate to be the one to have to tell you this, 1649 01:06:10,916 --> 01:06:12,875 but it might actually be time for you to grow up. 1650 01:06:13,583 --> 01:06:15,041 We have all had to. 1651 01:06:15,291 --> 01:06:17,708 Did we? I mean, did we all have to? 1652 01:06:17,958 --> 01:06:19,583 You're like 40 years old and you still blame 1653 01:06:19,833 --> 01:06:20,916 everything on our parents. 1654 01:06:21,166 --> 01:06:22,750 You're emotionally stunted, not me. 1655 01:06:23,041 --> 01:06:24,250 -Tell him, Daria. -No, no, no, Daria. 1656 01:06:24,500 --> 01:06:26,333 Tell her that she's narcissistic like Dad. 1657 01:06:26,583 --> 01:06:29,125 Do you know that the DSM-5 defines narcissism as 1658 01:06:29,375 --> 01:06:30,750 a personality disorder, right, Daria? 1659 01:06:31,000 --> 01:06:32,791 A cluster B personality disorder, 1660 01:06:33,041 --> 01:06:34,625 which I think we can both agree you have. 1661 01:06:34,875 --> 01:06:36,291 -I have a personality disorder? -[Henry] Yeah. Obviously. 1662 01:06:36,541 --> 01:06:37,958 Oh my God, you're delusional. 1663 01:06:38,208 --> 01:06:40,000 You're literally medically delusional. 1664 01:06:40,250 --> 01:06:42,083 You're certifiable! Daria, tell him. 1665 01:06:42,333 --> 01:06:43,833 You have every symptom. Tell him, tell him-- 1666 01:06:44,083 --> 01:06:45,208 -[loud bang on table] -[Daria] Shut up! 1667 01:06:45,458 --> 01:06:47,333 Just shut the fuck up! 1668 01:06:51,750 --> 01:06:54,500 Today I listened to a man detail 1669 01:06:54,750 --> 01:06:58,083 an intense reptilian fetish that's ruining his marriage. 1670 01:06:58,333 --> 01:07:01,500 And I had to tell him, no, that's not weird 1671 01:07:01,583 --> 01:07:03,916 that you want an iguana to act as a third. 1672 01:07:05,625 --> 01:07:07,750 A girl ate rocks in front of me. 1673 01:07:08,791 --> 01:07:11,791 And I had to tell a mother 1674 01:07:12,041 --> 01:07:14,125 who told me that she lost her pregnancy... 1675 01:07:15,250 --> 01:07:19,125 I had to promise her that she would get over it one day. 1676 01:07:20,125 --> 01:07:22,041 Do you guys want a medical diagnosis? 1677 01:07:23,416 --> 01:07:25,666 You are both ungrateful shits! 1678 01:07:26,791 --> 01:07:27,750 [scoffing] 1679 01:07:36,666 --> 01:07:38,416 [door slams] 1680 01:07:38,750 --> 01:07:40,750 I can't believe she said all that stuff about her patients. 1681 01:07:42,791 --> 01:07:44,750 I mean, isn't that supposed to be, like, really private? 1682 01:07:46,041 --> 01:07:46,916 Okay. 1683 01:07:49,250 --> 01:07:51,708 I know we didn't have the ideal childhood... 1684 01:07:53,416 --> 01:07:55,791 but you cannot keep using it as an excuse. 1685 01:07:57,708 --> 01:07:58,875 I mean, come on... 1686 01:07:59,875 --> 01:08:01,500 can you be the adult for once? 1687 01:08:03,833 --> 01:08:05,458 Can you help me for once? 1688 01:08:08,291 --> 01:08:09,458 Things are going to be okay with John. 1689 01:08:12,583 --> 01:08:13,750 I don't know, actually. 1690 01:08:15,791 --> 01:08:18,583 Yeah, he's... he's really mad. 1691 01:08:18,833 --> 01:08:20,041 People get mad, Katie. 1692 01:08:22,166 --> 01:08:24,333 It's part of life, and it's going to be a long road 1693 01:08:24,583 --> 01:08:26,000 if you walk around trying to make everything nice 1694 01:08:26,250 --> 01:08:27,625 for everybody all the time. 1695 01:08:27,875 --> 01:08:29,458 You've got to be honest. 1696 01:08:30,708 --> 01:08:33,958 I know what Delaney means to you. 1697 01:08:34,208 --> 01:08:35,625 And I know how much 1698 01:08:35,875 --> 01:08:37,291 she was there for you when you were kids. 1699 01:08:37,541 --> 01:08:38,833 And yes, I maybe thought that you were freaks. 1700 01:08:40,166 --> 01:08:41,708 But what you had was special. 1701 01:08:43,083 --> 01:08:45,000 You guys had a great run. 1702 01:08:48,916 --> 01:08:52,208 So maybe it's okay that it's over. 1703 01:08:52,750 --> 01:08:54,166 Sometimes the past can't last. 1704 01:08:58,041 --> 01:08:59,000 Pass me my poem journal. 1705 01:08:59,250 --> 01:09:00,083 Hurry up. 1706 01:09:01,208 --> 01:09:02,000 Okay, quick, quick, quick. 1707 01:09:04,791 --> 01:09:06,125 [Roxy] Okay, I made a guest list. 1708 01:09:06,375 --> 01:09:08,000 Pretty much everyone who's coming is cool, 1709 01:09:08,333 --> 01:09:10,583 except for, like, one other assistant from my office. 1710 01:09:11,083 --> 01:09:12,458 Have I shown you her grid before? 1711 01:09:12,958 --> 01:09:15,041 She posts so much emo shit. 1712 01:09:15,291 --> 01:09:17,125 It's like, we get that you have cancer. 1713 01:09:17,791 --> 01:09:19,208 Maybe she wants support. 1714 01:09:19,916 --> 01:09:21,166 What? 1715 01:09:21,916 --> 01:09:24,083 Or seeing it helps other people. 1716 01:09:24,166 --> 01:09:25,958 Well, it doesn't help me. 1717 01:09:26,208 --> 01:09:28,541 -I meant other sick people. -Right. 1718 01:09:29,416 --> 01:09:31,500 Wait, how much do we hate Katie? 1719 01:09:31,583 --> 01:09:32,916 Like, we haven't talked about this at all. 1720 01:09:34,208 --> 01:09:37,500 Yeah, what she did wasn't great. 1721 01:09:38,208 --> 01:09:41,125 You know what I always say, hate motivates. 1722 01:09:41,375 --> 01:09:43,208 Liking stuff, that can motivate, too. 1723 01:09:43,458 --> 01:09:45,791 No, liking stuff is for sheep. 1724 01:09:46,375 --> 01:09:48,125 Plus, hating stuff is, like, our thing. 1725 01:09:48,375 --> 01:09:50,666 We both know the whole world sucks. 1726 01:09:50,750 --> 01:09:52,208 The whole world sucks? 1727 01:09:52,833 --> 01:09:53,666 [Roxy] Yeah. 1728 01:09:57,291 --> 01:09:58,083 [sighs heavily] 1729 01:10:01,958 --> 01:10:03,375 I think I need to leave. 1730 01:10:03,625 --> 01:10:05,625 I mean, same, this place is a shithole. 1731 01:10:05,875 --> 01:10:07,500 Like, it's obviously a temporary situation. 1732 01:10:07,750 --> 01:10:08,833 No. 1733 01:10:10,125 --> 01:10:11,333 I just don't want to be around you anymore. 1734 01:10:14,416 --> 01:10:16,833 I hate that we love to hate people. 1735 01:10:17,416 --> 01:10:18,958 It makes me feel sick. 1736 01:10:20,666 --> 01:10:22,375 And I want to feel good. 1737 01:10:23,833 --> 01:10:25,000 I want to be happy. 1738 01:10:25,333 --> 01:10:26,875 I want to be happy for other people. 1739 01:10:26,958 --> 01:10:28,166 I want to be happy for my family. 1740 01:10:28,250 --> 01:10:29,208 I want to be happy for my friends. 1741 01:10:32,541 --> 01:10:33,958 [sighs] But I don't know how to do that. 1742 01:10:35,791 --> 01:10:39,333 I don't know how to be happy... for people. 1743 01:10:44,291 --> 01:10:45,416 [sighs] 1744 01:10:46,625 --> 01:10:49,000 Did you, like, write that in your Notes app to say to me? 1745 01:10:49,083 --> 01:10:50,916 That's so fucking lame, Delaney. 1746 01:10:53,833 --> 01:10:54,958 Okay, bye. 1747 01:10:58,500 --> 01:11:00,041 [John] No, just keep breathing. 1748 01:11:00,125 --> 01:11:01,166 [man] Oh, okay. 1749 01:11:01,791 --> 01:11:02,875 -[John] Other side. -[knock on door] 1750 01:11:03,125 --> 01:11:04,041 One second, sorry. 1751 01:11:07,791 --> 01:11:08,875 Delaney. 1752 01:11:10,708 --> 01:11:11,875 -Hi. -[John] What happened? 1753 01:11:12,125 --> 01:11:13,375 Is everyone okay? 1754 01:11:14,250 --> 01:11:15,166 What? Yeah. 1755 01:11:16,833 --> 01:11:17,625 Um... 1756 01:11:19,250 --> 01:11:21,333 Then, um, why are you here? 1757 01:11:26,083 --> 01:11:27,000 Where are you from? 1758 01:11:29,958 --> 01:11:31,000 Uh... 1759 01:11:32,250 --> 01:11:33,041 Illinois. 1760 01:11:34,958 --> 01:11:36,083 I knew that. [chuckling] 1761 01:11:39,041 --> 01:11:41,208 Did you like it there in Illinois? 1762 01:11:42,916 --> 01:11:43,958 Do you mind? 1763 01:11:44,916 --> 01:11:45,958 Sure. 1764 01:11:47,833 --> 01:11:48,666 [man] Who is it? 1765 01:11:51,833 --> 01:11:52,666 Who's this? 1766 01:11:53,791 --> 01:11:55,708 Yeah. [chuckling] 1767 01:11:55,791 --> 01:11:56,833 Um... 1768 01:11:57,958 --> 01:12:00,833 Yeah, I lived in Illinois pretty much my whole life. 1769 01:12:01,083 --> 01:12:02,916 High school, college. 1770 01:12:04,000 --> 01:12:05,083 Go Phoenixes. 1771 01:12:05,166 --> 01:12:07,250 It was our college mascot. 1772 01:12:07,500 --> 01:12:08,666 Yeah, my whole family went there. 1773 01:12:08,916 --> 01:12:12,041 And I am so sorry that I didn't tell you 1774 01:12:12,291 --> 01:12:13,625 that I was going to propose to Katie. 1775 01:12:15,916 --> 01:12:16,708 It's okay. 1776 01:12:18,541 --> 01:12:19,666 Probably made you hate me even more. 1777 01:12:20,666 --> 01:12:22,125 I never hated you. 1778 01:12:22,375 --> 01:12:23,791 I hated you existed. 1779 01:12:26,416 --> 01:12:27,625 That was-- I... 1780 01:12:27,875 --> 01:12:29,125 -Right. -[both chuckling] 1781 01:12:30,833 --> 01:12:32,500 You never did anything wrong. 1782 01:12:34,958 --> 01:12:39,833 I did everything to make it incredibly weird for you. 1783 01:12:40,791 --> 01:12:42,708 And I'm-- I'm really sorry. 1784 01:12:47,375 --> 01:12:48,625 I'm really happy, too. 1785 01:12:53,250 --> 01:12:54,791 I will, uh, let you get back to work. 1786 01:12:55,041 --> 01:12:56,083 Yeah, yeah. 1787 01:12:58,291 --> 01:13:00,541 We're-- We're actually in a fight. 1788 01:13:00,791 --> 01:13:03,958 Um, she lied to me about telling you. 1789 01:13:05,250 --> 01:13:09,125 And I just don't understand why she can't be honest with me. 1790 01:13:11,125 --> 01:13:12,083 I don't know. 1791 01:13:14,666 --> 01:13:17,791 Maybe she's afraid of losing us. 1792 01:13:18,958 --> 01:13:20,625 Or maybe it's... 1793 01:13:22,083 --> 01:13:23,791 trying to protect us. 1794 01:13:24,041 --> 01:13:25,125 I really don't know. 1795 01:13:28,166 --> 01:13:29,666 I do know that... 1796 01:13:33,166 --> 01:13:34,708 getting older is... 1797 01:13:36,041 --> 01:13:37,166 really scary. 1798 01:13:44,166 --> 01:13:45,416 [man] I'm not paying for this. 1799 01:13:47,083 --> 01:13:48,125 I got his card on file. 1800 01:13:51,083 --> 01:13:51,958 [Katie] Well, can we talk? 1801 01:13:53,166 --> 01:13:54,583 I mean, what-- what are we doing? 1802 01:13:54,833 --> 01:13:56,791 I-- I-- I can't take more silent treatment. 1803 01:14:00,041 --> 01:14:01,750 That's my client, Jerry. 1804 01:14:04,291 --> 01:14:06,791 Uh, yeah, I know Jerry. 1805 01:14:08,416 --> 01:14:09,541 Do you know his wife, Marlene? 1806 01:14:10,416 --> 01:14:12,333 You know, they've been married for years. 1807 01:14:12,583 --> 01:14:15,291 Lived in four states, three countries. 1808 01:14:16,500 --> 01:14:19,291 They got divorced, got back together. 1809 01:14:20,458 --> 01:14:23,041 Lived in next-door houses, just for their own space. 1810 01:14:25,375 --> 01:14:26,291 Until they built this place. 1811 01:14:28,250 --> 01:14:29,166 Together. 1812 01:14:31,708 --> 01:14:33,750 I don't know what the rest of our lives will look like. 1813 01:14:34,750 --> 01:14:36,541 But it can be whatever we want it to be. 1814 01:14:38,208 --> 01:14:39,875 I love you. I love you. 1815 01:14:40,125 --> 01:14:41,375 [John] I love you, too. 1816 01:14:41,625 --> 01:14:44,000 I'm sorry. I'm sorry. 1817 01:14:45,208 --> 01:14:46,208 I'm sorry I lied. 1818 01:14:48,208 --> 01:14:50,416 And I'm gonna do better. 1819 01:14:50,500 --> 01:14:52,375 I know, I know. She told me. 1820 01:14:53,750 --> 01:14:54,541 Who? 1821 01:14:55,208 --> 01:14:56,291 Delaney. 1822 01:14:57,291 --> 01:14:59,583 Um, when-- when did you see Delaney? 1823 01:15:01,541 --> 01:15:03,208 Today. She came by the office. 1824 01:15:04,541 --> 01:15:06,541 Why? She's like, 1825 01:15:06,791 --> 01:15:09,208 what, like, returning the stuff I had in her apartment, or... 1826 01:15:11,333 --> 01:15:14,208 She... wanted to know where I was from. 1827 01:15:17,833 --> 01:15:18,666 Yeah? 1828 01:15:20,958 --> 01:15:21,750 Actually? 1829 01:15:25,208 --> 01:15:26,250 Go get your girl. 1830 01:15:30,041 --> 01:15:31,208 -Go on. -Yeah. 1831 01:15:31,916 --> 01:15:32,708 Yeah. 1832 01:15:36,000 --> 01:15:37,083 Open up your gait. 1833 01:15:37,333 --> 01:15:38,291 There you go. 1834 01:15:38,541 --> 01:15:42,541 [dynamic guitar instrumental] 1835 01:16:01,250 --> 01:16:03,250 [hum of chatter] 1836 01:16:08,166 --> 01:16:11,250 [dance music playing on stereo] 1837 01:16:11,500 --> 01:16:13,041 Katie, no. 1838 01:16:13,291 --> 01:16:15,500 There's a list, and you're not the aesthetic. 1839 01:16:15,750 --> 01:16:17,958 And honestly, even if you were, there's already a Jennifer here, 1840 01:16:18,208 --> 01:16:19,500 and you can't, like, have a Jennifer 1841 01:16:19,750 --> 01:16:21,500 -and a Katie, you know? -Yeah, okay. 1842 01:16:21,750 --> 01:16:23,916 Um, Roxy, I know you think I'm lame. 1843 01:16:24,666 --> 01:16:26,166 But I know that you're miserable, 1844 01:16:26,416 --> 01:16:27,458 and that's why you're so mean. 1845 01:16:28,666 --> 01:16:29,791 I feel bad for you. 1846 01:16:30,666 --> 01:16:31,500 Okay? 1847 01:16:33,125 --> 01:16:33,916 Yeah. 1848 01:16:34,708 --> 01:16:36,000 -Same. -Yeah. 1849 01:16:36,250 --> 01:16:37,416 Uh, where's Delaney? 1850 01:16:37,666 --> 01:16:38,666 [Roxy] Where do you think? 1851 01:16:40,125 --> 01:16:40,958 Fuck. 1852 01:16:43,500 --> 01:16:44,500 [Delaney] Occupied. 1853 01:16:45,708 --> 01:16:48,000 -Occupied. -Delaney, drop the drugs. 1854 01:16:48,250 --> 01:16:49,750 I said, occupied. 1855 01:16:50,000 --> 01:16:50,833 [toilet flushes] 1856 01:16:54,041 --> 01:16:55,916 -I was gonna-- -Sorry, can I go first? 1857 01:16:56,166 --> 01:16:57,583 Because... 1858 01:16:57,833 --> 01:16:59,375 I'm feeling brave, and that might go away. 1859 01:17:01,666 --> 01:17:02,500 Go ahead. 1860 01:17:08,916 --> 01:17:11,583 I look at you, and I feel like we are still 12 years old. 1861 01:17:13,416 --> 01:17:14,791 And I really love that. 1862 01:17:17,083 --> 01:17:19,041 But we're not 12 years old anymore. 1863 01:17:19,833 --> 01:17:23,333 And we can't spend every second together anymore. 1864 01:17:26,291 --> 01:17:28,291 And we don't like all the same things anymore, 1865 01:17:28,541 --> 01:17:29,916 as much as I try to fight that. 1866 01:17:32,666 --> 01:17:33,500 And I want to get married. 1867 01:17:35,791 --> 01:17:36,833 And I want to have kids. 1868 01:17:38,958 --> 01:17:43,375 And I want to save pictures of bathroom renovations I like. 1869 01:17:46,000 --> 01:17:48,500 And I want to make little dishes for my keys. 1870 01:17:48,750 --> 01:17:50,791 And I want to move out of the city. 1871 01:17:51,041 --> 01:17:52,916 And I know you don't want that stuff. 1872 01:17:53,166 --> 01:17:55,875 You don't even like that stuff, actually. 1873 01:17:56,125 --> 01:17:58,916 And you don't even really like people who do. 1874 01:18:00,708 --> 01:18:01,916 Which is scary. 1875 01:18:07,083 --> 01:18:08,500 And I didn't tell you about the engagement 1876 01:18:08,750 --> 01:18:10,500 because I was afraid you wouldn't be happy for me. 1877 01:18:12,625 --> 01:18:14,625 And that would just break my heart beyond repair. 1878 01:18:18,708 --> 01:18:21,666 And I'm so happy about this next chapter of my life, 1879 01:18:21,916 --> 01:18:24,583 but I'm terrified that you don't want to be a part of it. 1880 01:18:27,500 --> 01:18:30,125 And I know I really messed up by lying. 1881 01:18:31,916 --> 01:18:33,416 And I'm really, really sorry. 1882 01:18:35,958 --> 01:18:37,958 And if things are different now, I understand. 1883 01:18:40,250 --> 01:18:41,541 And if we end up parting ways... 1884 01:18:44,125 --> 01:18:46,416 I just wanted to say thank you. 1885 01:18:51,791 --> 01:18:55,208 Being your best friend has just been the highlight of my life. 1886 01:19:00,041 --> 01:19:02,333 And I think we're really lucky to... 1887 01:19:02,583 --> 01:19:04,041 to have lasted as long as we did. 1888 01:19:07,375 --> 01:19:13,291 [uplifting music] 1889 01:19:19,625 --> 01:19:22,041 Well, it's not every day your kid sister gets married. 1890 01:19:22,291 --> 01:19:24,416 Um, I'm incredibly honored to be here. 1891 01:19:24,666 --> 01:19:27,291 And I was asked to put a couple words together 1892 01:19:27,541 --> 01:19:30,291 and to try to capture the spirit of marriage. 1893 01:19:30,541 --> 01:19:33,083 And what it means to our civilization. 1894 01:19:33,833 --> 01:19:36,333 And particularly what it means 1895 01:19:36,416 --> 01:19:38,125 to these two very special people. 1896 01:19:38,375 --> 01:19:39,625 So, I've done my best. 1897 01:19:41,125 --> 01:19:41,916 And I think you'll agree. 1898 01:19:46,000 --> 01:19:46,791 Love's passion. 1899 01:19:48,208 --> 01:19:49,166 Always in fashion. 1900 01:19:51,041 --> 01:19:51,875 French kissing. 1901 01:19:53,083 --> 01:19:54,083 Sad to be missing. 1902 01:19:55,625 --> 01:19:57,000 Willows swaying. 1903 01:19:57,250 --> 01:19:58,500 Children playing. 1904 01:19:59,666 --> 01:20:02,000 Love will find a way. 1905 01:20:03,333 --> 01:20:04,166 Today. 1906 01:20:05,291 --> 01:20:06,375 Forevermore. 1907 01:20:07,708 --> 01:20:10,750 Into dawn, Katie and John. 1908 01:20:13,666 --> 01:20:15,500 You have truly won... 1909 01:20:17,166 --> 01:20:17,958 the game. 1910 01:20:31,583 --> 01:20:33,541 Thank you for that beautiful poem, Henry. 1911 01:20:39,083 --> 01:20:41,208 Okay, let's do this. 1912 01:20:43,500 --> 01:20:44,916 Dearly beloved... 1913 01:20:45,166 --> 01:20:47,000 ["Just Say A Four Letter Word (Love)" 1914 01:20:47,083 --> 01:20:50,708 by the California Playboys] 1915 01:20:51,000 --> 01:20:52,541 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 1916 01:20:53,458 --> 01:20:54,500 ♪ Love ♪ 1917 01:20:55,708 --> 01:20:57,791 ♪ Love ♪ 1918 01:20:58,041 --> 01:21:00,583 You're so crazy you spend more time with, like, a hairdresser 1919 01:21:00,833 --> 01:21:02,916 than you do with, like, your best friends. 1920 01:21:03,166 --> 01:21:04,583 100 percent. 1921 01:21:04,833 --> 01:21:06,250 My eyebrow woman is-- is closer to me. 1922 01:21:06,500 --> 01:21:07,708 I text her. 1923 01:21:07,958 --> 01:21:08,916 -We're on texting basis. -Yeah. 1924 01:21:09,416 --> 01:21:10,583 ♪ Girl, I got ♪ 1925 01:21:12,000 --> 01:21:13,833 ♪ What you desire ♪ 1926 01:21:14,416 --> 01:21:15,583 ♪ Yeah ♪ 1927 01:21:17,250 --> 01:21:18,958 ♪ I got a love here ♪ 1928 01:21:19,916 --> 01:21:21,750 ♪ To light your fire ♪ 1929 01:21:22,041 --> 01:21:24,583 ♪ Oh, girl, yeah ♪ 1930 01:21:24,666 --> 01:21:26,083 ♪ And give ♪ 1931 01:21:26,375 --> 01:21:28,208 ♪ Give that something... ♪ 1932 01:21:28,458 --> 01:21:30,375 It's, like, really fun just to, like, sleep, right? 1933 01:21:31,083 --> 01:21:34,208 To be in bed for a full 24 hours. 1934 01:21:34,458 --> 01:21:35,958 -People say that's depression. -That's a luxury. 1935 01:21:36,208 --> 01:21:37,750 I say that's a luxury. 1936 01:21:38,000 --> 01:21:39,125 -Exactly, yeah. -100 percent. 100 percent. 1937 01:21:39,416 --> 01:21:40,625 ♪ Love, love, love, love ♪ 1938 01:21:40,708 --> 01:21:42,041 ♪ Ooh ♪ 1939 01:21:42,333 --> 01:21:43,708 ♪ I'm in love ♪ 1940 01:21:43,791 --> 01:21:46,083 ♪ Oh, my darlin' ♪ 1941 01:21:48,875 --> 01:21:51,291 ♪ Just use me for something ♪ 1942 01:21:51,375 --> 01:21:54,000 ♪ Oh, baby ♪ 1943 01:21:54,291 --> 01:21:56,625 ♪ Yeah ♪ 1944 01:21:57,458 --> 01:22:01,333 -♪ 'Cause I'm feeling you ♪ -♪ As I'm sitting here ♪ 1945 01:22:01,625 --> 01:22:04,250 -♪ Yeah, yeah ♪ -♪ But I want a lover, lover ♪ 1946 01:22:04,500 --> 01:22:06,083 -It's kind of depressing. -It is. 1947 01:22:06,333 --> 01:22:07,958 Well, that's-- that's-- that's what 1948 01:22:08,208 --> 01:22:09,625 they tell you in school, and you never listen. 1949 01:22:09,875 --> 01:22:13,041 -You know? That, like-- -You're like, that won't be me. 1950 01:22:13,125 --> 01:22:15,125 ♪ Do me no good, (No good) ♪ 1951 01:22:15,416 --> 01:22:19,750 ♪ The energy on you, baby, no, no, no ♪ 1952 01:22:20,041 --> 01:22:23,666 ♪ Just say a four letter... ♪ 1953 01:22:23,916 --> 01:22:25,583 I'm fostering a basset hound this week. 1954 01:22:25,833 --> 01:22:27,041 Puppy dog! 1955 01:22:27,125 --> 01:22:29,333 I know, so running around, 1956 01:22:29,583 --> 01:22:31,000 I need it. 1957 01:22:31,250 --> 01:22:33,041 I-- honestly, I cannot even stand it. 1958 01:22:33,291 --> 01:22:34,666 I need it here. 1959 01:22:35,958 --> 01:22:41,458 ♪ Just say a four letter word ♪ 1960 01:22:44,541 --> 01:22:46,625 ♪ Love ♪ 1961 01:22:47,958 --> 01:22:50,375 ♪ Ooh ♪ 1962 01:22:53,125 --> 01:22:55,291 ♪ 'Cause I'm feelin' you ♪ 1963 01:22:55,375 --> 01:22:57,458 ♪ As I'm sittin' here ♪ 1964 01:22:57,916 --> 01:22:59,750 -♪ Whoa, whoa, whoa ♪ -♪ Oh, love, love, love ♪ 1965 01:22:59,833 --> 01:23:01,791 ♪ Yeah ♪ 143508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.