All language subtitles for 2_eng ang ung

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,226 --> 00:00:11,141 You kidding me? It's not close. 2 00:00:11,185 --> 00:00:13,926 Michael Jordan averaged 30 points per game. 3 00:00:13,970 --> 00:00:16,451 Okay, so LeBron has more rebounds 4 00:00:16,494 --> 00:00:17,887 and assists and more games. 5 00:00:17,930 --> 00:00:19,758 MJ never left a game early. 6 00:00:19,802 --> 00:00:20,716 So what? 7 00:00:22,674 --> 00:00:24,850 What the hell, man?! 8 00:00:26,722 --> 00:00:29,116 What the hell are you doing, man?! 9 00:00:29,159 --> 00:00:30,552 - Come on! - What is he doing? 10 00:00:30,595 --> 00:00:33,729 You trying to run me off the road? Huh? 11 00:00:33,772 --> 00:00:35,122 - Oh, you think you own the road?! - Stupid idiot. 12 00:00:37,124 --> 00:00:38,038 Is that a gun? 13 00:00:42,433 --> 00:00:43,782 What do we got? 14 00:00:43,826 --> 00:00:45,132 Multiple shots fired. 15 00:00:45,175 --> 00:00:47,525 One hit a kid in a stroller. Michael Carter. 16 00:00:47,569 --> 00:00:49,484 - He's five years old. - Five years old. 17 00:00:49,527 --> 00:00:51,138 EMS just got here. 18 00:00:51,181 --> 00:00:52,791 Let's split up. 19 00:00:52,835 --> 00:00:54,576 Excuse me, sir, I'm Detective Reagan. 20 00:00:54,619 --> 00:00:57,100 Could you tell me - what happened? - I don't know. My son is shot. 21 00:00:57,144 --> 00:00:58,319 Did you see who shot him? 22 00:00:58,362 --> 00:01:00,408 If I did, he'd be dead right now. 23 00:01:02,410 --> 00:01:03,628 I'm going with my son. 24 00:01:03,672 --> 00:01:06,675 - Okay, go ahead. - Let's go. Move. 25 00:01:07,458 --> 00:01:08,720 Go on. 26 00:01:08,764 --> 00:01:10,766 Let's go. Ready, and... 27 00:01:18,121 --> 00:01:19,775 Hey... 28 00:01:23,126 --> 00:01:24,693 What about you? 29 00:01:24,736 --> 00:01:27,435 And you-- did you see who shot the little boy? 30 00:01:29,741 --> 00:01:30,829 Nobody saw a thing? 31 00:01:33,441 --> 00:01:34,659 Five-year-old kid shot 32 00:01:34,703 --> 00:01:36,008 in front of a courtyard full of people. 33 00:01:36,052 --> 00:01:38,315 Nobody saw a damn thing. 34 00:01:40,317 --> 00:01:41,623 Pack of lights. 35 00:01:43,494 --> 00:01:44,582 It's, uh, $12.85. 36 00:01:44,626 --> 00:01:46,280 $12.85? Get out of here. 37 00:01:46,323 --> 00:01:47,977 I'm sorry. 38 00:01:48,020 --> 00:01:50,284 Give me the cigarettes, you stupid bitch. 39 00:01:50,327 --> 00:01:52,112 Come back when you can pay. 40 00:01:52,155 --> 00:01:54,331 - Hey! - Hey, cut it out! 41 00:01:54,375 --> 00:01:55,419 I'll call the cops. 42 00:01:55,463 --> 00:01:57,378 Stop! Get out of here! 43 00:01:57,421 --> 00:02:00,511 - You stop. You stop! - Get out of here. 44 00:02:02,426 --> 00:02:03,993 - Stop! - Stop! 45 00:02:04,036 --> 00:02:05,212 Get out of here! - That's it. 46 00:02:05,255 --> 00:02:08,389 - Go ahead! - Help! Help! 47 00:02:08,432 --> 00:02:10,304 I want my cigarettes right now! 48 00:02:10,347 --> 00:02:11,783 Police, come quick! 49 00:02:11,827 --> 00:02:13,742 There's a man in there and he's going crazy. 50 00:02:13,785 --> 00:02:16,832 - Police! Police. Back away. - Oh, hey. 51 00:02:18,225 --> 00:02:18,964 Hey! 52 00:02:19,008 --> 00:02:21,706 Hey. Hey! 53 00:02:23,534 --> 00:02:26,363 Up against the wall. Up against the wall. 54 00:02:26,407 --> 00:02:27,712 Sir, you're under arrest. 55 00:02:27,756 --> 00:02:29,192 - Help me! - Stop fighting us! 56 00:02:29,236 --> 00:02:31,063 - Get 'em off me! - Put your hands behind your back! 57 00:02:32,239 --> 00:02:34,197 Let him go. Let him go! 58 00:02:34,241 --> 00:02:35,546 You're murderers! 59 00:02:35,590 --> 00:02:37,113 - Let him go! - Sir! 60 00:02:37,157 --> 00:02:38,810 Hey, you need to take a step back right now. 61 00:02:38,854 --> 00:02:40,769 - Take a step back right now! - You need to let him go! 62 00:02:40,812 --> 00:02:43,511 Everybody! Give us some space, everybody. 63 00:02:43,554 --> 00:02:45,904 Take a step back! 64 00:02:48,516 --> 00:02:50,692 Hey! Get back. 65 00:02:52,955 --> 00:02:55,218 - Up against the pole. Back up! 66 00:02:55,262 --> 00:02:56,611 Step aside. Make some space. 67 00:02:56,654 --> 00:02:58,308 - You got him? - Yeah. 68 00:02:58,352 --> 00:03:00,702 Put your hands behind your back and stop fighting. 69 00:03:00,745 --> 00:03:02,269 Holster your weapon. 70 00:03:03,139 --> 00:03:05,272 All right, everybody stay calm. 71 00:03:11,539 --> 00:03:12,540 What's this? 72 00:03:12,583 --> 00:03:14,368 You told me that you witnessed 73 00:03:14,411 --> 00:03:16,239 a homicide as a teenager, 74 00:03:16,283 --> 00:03:18,981 and that you always regretted not coming forward. 75 00:03:19,024 --> 00:03:20,591 I told you that was a lie that I used 76 00:03:20,635 --> 00:03:21,766 to get our witness to come forward. 77 00:03:21,810 --> 00:03:24,726 But it really did happen. 78 00:03:26,380 --> 00:03:28,425 I found the case. 79 00:03:28,469 --> 00:03:30,122 The murder of Reggie Lewis. 80 00:03:30,166 --> 00:03:32,690 You were interviewed as a witness. 81 00:03:32,734 --> 00:03:34,605 And no one was arrested for it. 82 00:03:34,649 --> 00:03:37,478 Because no one could positively ID the shooter. 83 00:03:37,521 --> 00:03:40,089 Erin, I was 13, and there was no evidence. 84 00:03:40,132 --> 00:03:42,047 There's no statute of limitations on murder. 85 00:03:42,091 --> 00:03:44,963 We can still get this guy. 86 00:03:59,108 --> 00:04:01,893 I'm also calling in our department's chief surgeon 87 00:04:01,937 --> 00:04:03,243 to consult as well. 88 00:04:03,286 --> 00:04:06,028 Are there not good doctors here? 89 00:04:06,071 --> 00:04:07,725 Oh, of course there are. 90 00:04:07,769 --> 00:04:10,815 Of course there are. It's... 91 00:04:12,034 --> 00:04:14,515 Frank. 92 00:04:20,216 --> 00:04:22,436 He's just a boy. 93 00:04:22,479 --> 00:04:25,961 Eli's 15. 94 00:04:26,004 --> 00:04:28,790 He's a good boy. 95 00:04:28,833 --> 00:04:32,141 He never harmed anyone. 96 00:04:32,184 --> 00:04:35,013 He's just a boy riding the bus. 97 00:04:37,842 --> 00:04:40,323 Anyone with information. 98 00:04:40,367 --> 00:04:42,412 Anyone who was on the bridge 99 00:04:42,456 --> 00:04:44,936 or saw who fired into that bus, 100 00:04:44,980 --> 00:04:47,591 killing David Hoffman and seriously 101 00:04:47,635 --> 00:04:51,203 injuring Elijah Chesnick should call in to the NYPD hotline. 102 00:04:51,247 --> 00:04:53,728 And I'm gonna jump protocol here. 103 00:04:53,771 --> 00:04:56,296 The city is offering a $10,000 reward 104 00:04:56,339 --> 00:04:58,254 for the tip that leads to an arrest. 105 00:04:59,777 --> 00:05:01,170 Helen. Helen. 106 00:05:01,213 --> 00:05:02,954 Commissioner Reagan, do you have any leads up to now? 107 00:05:02,998 --> 00:05:04,782 Not yet. We... 108 00:05:04,826 --> 00:05:06,218 Hate Crimes is investigating. 109 00:05:06,262 --> 00:05:07,742 Mr. Mayor, can you tell us, 110 00:05:07,785 --> 00:05:09,918 were the victims targeted because they're Jewish? 111 00:05:09,961 --> 00:05:12,529 - It's too early to tell that right now, Robert. 112 00:05:13,748 --> 00:05:16,054 But it is a fair question, Robert. 113 00:05:16,098 --> 00:05:17,969 But it's too early to call this one. 114 00:05:18,013 --> 00:05:20,320 And I'd remind everyone that, statistically, 115 00:05:20,363 --> 00:05:22,278 we are still the safest big city. 116 00:05:22,322 --> 00:05:24,367 A little boy was shot up in Harlem this morning. 117 00:05:24,411 --> 00:05:26,456 An isolated incident. 118 00:05:26,500 --> 00:05:28,284 What are you doing about it, Commissioner? 119 00:05:28,328 --> 00:05:31,113 Everything I can, Helen. 120 00:05:31,156 --> 00:05:35,944 At least everything I can with my hands tied behind my back. 121 00:05:35,987 --> 00:05:36,814 Meaning? 122 00:05:36,858 --> 00:05:38,555 Meaning we're all frustrated. 123 00:05:38,599 --> 00:05:40,427 Because there are too many felons 124 00:05:40,470 --> 00:05:42,167 with illegal weapons on the street. 125 00:05:42,211 --> 00:05:45,040 I'm confident that the individual responsible for this 126 00:05:45,083 --> 00:05:46,563 will be arrested and charged. 127 00:05:46,607 --> 00:05:48,826 I appeal to the public for any help. 128 00:05:48,870 --> 00:05:51,089 Any information on this so we can 129 00:05:51,133 --> 00:05:53,048 bring this killer to justice. 130 00:05:53,091 --> 00:05:55,746 We will keep you informed as things progress. 131 00:05:55,790 --> 00:05:57,879 That's all the questions for today. 132 00:06:29,998 --> 00:06:31,695 And hands tied behind your back? 133 00:06:31,739 --> 00:06:34,045 What the hell? 134 00:06:34,089 --> 00:06:36,004 You took away Anti-Crime, 135 00:06:36,047 --> 00:06:40,051 you cut my numbers - in the field and in the budget. - I had no choice 136 00:06:40,095 --> 00:06:42,489 with the city council. I had to. 137 00:06:42,532 --> 00:06:44,273 You don't go to war with the army you want. 138 00:06:44,316 --> 00:06:45,753 You go with the army you have. 139 00:06:45,796 --> 00:06:47,755 And we do, every day. 140 00:06:47,798 --> 00:06:49,496 So it's my fault some crazy person 141 00:06:49,539 --> 00:06:51,454 fired into a busload of teenagers? 142 00:06:51,498 --> 00:06:53,369 That a kid got shot at a playground. 143 00:06:53,413 --> 00:06:54,501 - That's on me? - Mr. Mayor, 144 00:06:54,544 --> 00:06:56,503 there is a reason crime is rising, 145 00:06:56,546 --> 00:06:59,593 and pretending it isn't won't make it go away. 146 00:06:59,636 --> 00:07:01,682 What are you trying to do here, Frank? 147 00:07:01,725 --> 00:07:03,466 We're just getting back on our feet, 148 00:07:03,510 --> 00:07:04,946 and you want to scare away tourists 149 00:07:04,989 --> 00:07:08,471 ranting about more crime, more-more guns. 150 00:07:10,038 --> 00:07:13,389 Your job out there was to answer questions. 151 00:07:14,172 --> 00:07:16,827 Not to supply reporters with headlines. 152 00:07:22,224 --> 00:07:24,444 What happened to you, Pete? 153 00:07:25,532 --> 00:07:27,577 You were the law and order mayor. 154 00:07:27,621 --> 00:07:30,711 You were the guy I used to have to hold back. 155 00:07:30,754 --> 00:07:33,627 You know what, Frank? 156 00:07:33,670 --> 00:07:36,847 I've got a city on its knees. 157 00:07:36,891 --> 00:07:39,502 My hands are tied just the same as yours. 158 00:07:39,546 --> 00:07:42,723 Mr. Mayor, call out what's happening. 159 00:07:42,766 --> 00:07:45,508 You and me, together. 160 00:07:45,552 --> 00:07:48,380 I need people to feel safe in this city. 161 00:07:49,207 --> 00:07:51,079 No. You need people 162 00:07:51,122 --> 00:07:54,038 to be safe in this city. 163 00:07:56,606 --> 00:07:58,434 We should get you to the hospital. 164 00:07:58,478 --> 00:08:01,219 - You could have an injury. - I'm fine. 165 00:08:01,263 --> 00:08:02,656 Okay, we're gonna 166 00:08:02,699 --> 00:08:04,353 No. 167 00:08:04,396 --> 00:08:05,659 Thank you. 168 00:08:05,702 --> 00:08:07,487 Mr. Tran, in order for us to charge him, 169 00:08:07,530 --> 00:08:08,662 you've got to cooperate with us. Docu... 170 00:08:08,705 --> 00:08:11,186 Then we have to testify, go to court. 171 00:08:11,229 --> 00:08:13,014 Close the store? We can't miss a day's work. 172 00:08:13,057 --> 00:08:14,668 And what's the point? 173 00:08:14,711 --> 00:08:16,408 He'll be released anyway. No. 174 00:08:16,452 --> 00:08:19,194 If you don't file a complaint the charges may not stick. 175 00:08:19,237 --> 00:08:20,456 Yeah, don't you want justice? 176 00:08:20,500 --> 00:08:23,459 I want people to leave us alone. 177 00:08:23,503 --> 00:08:24,982 You okay? 178 00:08:34,339 --> 00:08:37,473 Hey. 179 00:08:37,517 --> 00:08:38,474 How you been? 180 00:08:38,518 --> 00:08:40,781 Good. Busy. How you been? 181 00:08:40,824 --> 00:08:42,609 Same. 182 00:08:42,652 --> 00:08:46,264 What, you just happened to be in my neighborhood? 183 00:08:46,308 --> 00:08:47,962 Well, I'm working a case. 184 00:08:48,005 --> 00:08:49,964 A little boy was shot in a stroller, 185 00:08:50,007 --> 00:08:53,141 and I've been canvassing for hours, and, uh, 186 00:08:53,184 --> 00:08:55,839 apparently everyone within a two-block radius 187 00:08:55,883 --> 00:08:58,233 had their back turned when the boy was shot. 188 00:08:58,276 --> 00:08:59,974 Is he gonna make it? 189 00:09:00,017 --> 00:09:01,671 I don't know yet. 190 00:09:01,715 --> 00:09:04,065 You have something of his. 191 00:09:04,108 --> 00:09:05,370 I do. 192 00:09:05,414 --> 00:09:06,720 Can I see it? 193 00:09:11,551 --> 00:09:12,726 Look, I don't know why 194 00:09:12,769 --> 00:09:14,292 I picked it up and I don't know why I'm here. 195 00:09:14,336 --> 00:09:16,643 I just... Hey, hey, hey, I'm glad that you did. 196 00:09:18,253 --> 00:09:19,384 How are your boys? 197 00:09:19,428 --> 00:09:20,690 Good, good. 198 00:09:20,734 --> 00:09:24,694 My youngest just - went off to college. - Ah. 199 00:09:24,738 --> 00:09:27,349 It's his father's. The baby's father 200 00:09:27,392 --> 00:09:28,568 is the key to the case. 201 00:09:28,611 --> 00:09:31,048 He's the reason for the shooting. 202 00:09:31,092 --> 00:09:33,398 His father seemed like a really good man. 203 00:09:33,442 --> 00:09:36,401 I'm getting, uh, rage. 204 00:09:36,445 --> 00:09:38,926 And jealousy. 205 00:09:38,969 --> 00:09:40,623 That's all. 206 00:09:40,667 --> 00:09:42,669 - That's all I have. - Okay. 207 00:09:45,062 --> 00:09:48,152 You okay? 208 00:09:48,196 --> 00:09:50,154 You let all of your cases get under your skin like this? 209 00:09:50,198 --> 00:09:52,417 Innocent little kid. 210 00:09:52,461 --> 00:09:54,115 It's kind of hard not to, you know? 211 00:09:54,158 --> 00:09:55,595 I know. 212 00:09:55,638 --> 00:09:57,988 - Anyway, thanks. - Mm-hmm. 213 00:09:59,120 --> 00:10:00,730 The call you went on this morning. 214 00:10:00,774 --> 00:10:02,427 - The deli. - Yeah, we got 215 00:10:02,471 --> 00:10:04,560 two under for criminal mischief, 216 00:10:04,604 --> 00:10:06,301 reckless endangerment and assault. 217 00:10:06,344 --> 00:10:07,432 And the other for assault. 218 00:10:07,476 --> 00:10:08,782 - Is that Gillette? - Yeah. 219 00:10:08,825 --> 00:10:10,653 He assaulted me while I was cuffing the suspect. 220 00:10:10,697 --> 00:10:11,741 Hit me from behind. 221 00:10:11,785 --> 00:10:12,916 Do you have any physical injuries? 222 00:10:12,960 --> 00:10:14,048 No. 223 00:10:14,091 --> 00:10:15,092 If you don't have any physical injury, 224 00:10:15,136 --> 00:10:16,137 then the charge is harassment. 225 00:10:16,180 --> 00:10:18,269 But hitting a police officer 226 00:10:18,313 --> 00:10:19,444 is not harassment. 227 00:10:19,488 --> 00:10:21,272 I'm not addressing you, Officer Janko. 228 00:10:21,316 --> 00:10:23,666 You pulled your weapon. 229 00:10:23,710 --> 00:10:25,233 Yeah, I did. 230 00:10:25,276 --> 00:10:26,626 After he hit her. 231 00:10:26,669 --> 00:10:28,540 We have a complaint from a witness on the scene 232 00:10:28,584 --> 00:10:30,978 that says that you menaced Gillette with your weapon 233 00:10:31,021 --> 00:10:32,327 for no reason. 234 00:10:33,676 --> 00:10:36,026 IAB will be looking into it. 235 00:10:36,070 --> 00:10:39,987 IAB? Are... are you serious? 236 00:10:40,030 --> 00:10:41,641 You're being modified pending 237 00:10:41,684 --> 00:10:43,294 the outcome of the investigation. 238 00:10:43,338 --> 00:10:44,731 But, boss, I... 239 00:10:44,774 --> 00:10:46,602 Your gun and shield. 240 00:11:04,707 --> 00:11:07,579 I was sitting in the back seat of our car, 241 00:11:07,623 --> 00:11:10,670 an old Vista Cruiser parked here, 242 00:11:10,713 --> 00:11:12,541 waiting for my dad to drive me to the beach. 243 00:11:12,584 --> 00:11:14,674 Down the block, in front of that church, 244 00:11:14,717 --> 00:11:17,589 I saw two people arguing. 245 00:11:17,633 --> 00:11:19,156 Did you recognize either of them? 246 00:11:19,200 --> 00:11:21,768 Reggie Lewis and Sandra Harris. 247 00:11:21,811 --> 00:11:24,335 She cleaned houses and he worked in the barber shop. 248 00:11:24,379 --> 00:11:27,077 - What were they arguing about? - I couldn't really hear. 249 00:11:27,121 --> 00:11:28,688 But she was upset. 250 00:11:28,731 --> 00:11:29,776 I saw her 251 00:11:29,819 --> 00:11:31,255 pull a gun from her bag, 252 00:11:31,299 --> 00:11:32,779 and she just aimed it at him 253 00:11:32,822 --> 00:11:35,564 and shot him in the chest. 254 00:11:36,739 --> 00:11:40,047 - Did either of them see you? - She never looked around. She just 255 00:11:40,090 --> 00:11:42,136 shot him and then she turned around 256 00:11:42,179 --> 00:11:43,050 and ran away. 257 00:11:43,093 --> 00:11:44,747 How come you never came forward? 258 00:11:44,791 --> 00:11:47,402 Word was Reggie had ties to a gang. 259 00:11:47,445 --> 00:11:49,056 I was 13. 260 00:11:49,099 --> 00:11:51,493 My parents were scared. I was scared. 261 00:11:51,536 --> 00:11:53,495 Mostly, they didn't trust the cops. 262 00:11:53,538 --> 00:11:55,062 What ever happened to Sandra Harris? 263 00:11:55,105 --> 00:11:57,064 She moved out two weeks after the murder 264 00:11:57,107 --> 00:11:58,805 and no one ever heard from her again. 265 00:11:58,848 --> 00:12:00,545 Did the cops look into Harris for the murder? 266 00:12:00,589 --> 00:12:01,808 She was questioned. 267 00:12:01,851 --> 00:12:03,374 There wasn't much of an investigation. 268 00:12:03,418 --> 00:12:05,333 For a murder in broad daylight? 269 00:12:05,376 --> 00:12:08,423 1993. A Black man killed in Harlem? 270 00:12:08,466 --> 00:12:10,294 It didn't even make the paper. 271 00:12:10,338 --> 00:12:12,819 Well, the gun was recovered. 272 00:12:12,862 --> 00:12:15,865 There are prints on it, but there was never a match. 273 00:12:15,909 --> 00:12:17,867 Yeah, but if we can locate Sandra Harris, 274 00:12:17,911 --> 00:12:20,957 we could, uh, see if there is a match. 275 00:12:21,001 --> 00:12:22,916 Why, all of a sudden, with all the cases we have, 276 00:12:22,959 --> 00:12:25,309 did you decide to reopen this one? 277 00:12:25,353 --> 00:12:27,790 I thought you would want to. 278 00:12:27,834 --> 00:12:30,619 I-I thought it would help bring closure. 279 00:12:31,925 --> 00:12:34,275 A lot of times closure's overrated. 280 00:12:42,457 --> 00:12:43,980 You modified Witten? 281 00:12:44,024 --> 00:12:45,286 - So? - So, she didn't 282 00:12:45,329 --> 00:12:46,635 - do anything wrong. - Then I'm sure IAB 283 00:12:46,678 --> 00:12:48,071 will clear her. 284 00:12:48,115 --> 00:12:49,290 She gets assaulted, and then she's placed 285 00:12:49,333 --> 00:12:50,465 on modified assignment. 286 00:12:50,508 --> 00:12:51,901 - How's that make sense? - Very simple. 287 00:12:51,945 --> 00:12:53,642 She menaced a citizen. 288 00:12:53,685 --> 00:12:54,643 A citizen that assaulted her. 289 00:12:54,686 --> 00:12:55,600 She has no physical injury 290 00:12:55,644 --> 00:12:57,124 and she pulled a gun. 291 00:12:57,167 --> 00:12:59,604 You get hit from behind, you pull your weapon 292 00:12:59,648 --> 00:13:01,432 because you got no idea what's coming next. 293 00:13:01,476 --> 00:13:03,739 And now there's a video of a cop holding a gun 294 00:13:03,783 --> 00:13:06,829 on a bunch of unarmed bystanders. 295 00:13:06,873 --> 00:13:08,309 We cannot have that. 296 00:13:08,352 --> 00:13:09,963 We can't modify officers without cause. 297 00:13:10,006 --> 00:13:12,879 Excuse me, did you get promoted and I don't know about it? 298 00:13:12,922 --> 00:13:14,097 Because the last time I looked, 299 00:13:14,141 --> 00:13:15,359 you were a sergeant and I was a captain. 300 00:13:15,403 --> 00:13:16,491 Yeah, then act like one. 301 00:13:16,534 --> 00:13:17,709 You should be standing up for your cops. 302 00:13:17,753 --> 00:13:18,841 You have five seconds to get the hell out 303 00:13:18,885 --> 00:13:20,974 of my office, Sergeant. 304 00:13:26,153 --> 00:13:27,894 Can you think of anyone who might have wanted 305 00:13:27,937 --> 00:13:29,286 to hurt you or your wife-- 306 00:13:29,330 --> 00:13:31,114 some form of retaliation or something? 307 00:13:31,158 --> 00:13:32,072 No. 308 00:13:32,115 --> 00:13:33,638 I noticed you have no tattoos, 309 00:13:33,682 --> 00:13:35,118 so I'm assuming no gang affiliation. 310 00:13:35,162 --> 00:13:36,641 Wait, my son's on a ventilator 311 00:13:36,685 --> 00:13:37,947 and you're asking me if I'm in a gang? 312 00:13:37,991 --> 00:13:40,297 There's a lot of gang activity in that area. 313 00:13:40,341 --> 00:13:41,342 I got to bring it up. 314 00:13:41,385 --> 00:13:43,344 Look, man, I'm not in a gang, okay? 315 00:13:43,387 --> 00:13:44,824 Okay. 316 00:13:44,867 --> 00:13:46,826 Can you think of anyone you may have had words with? 317 00:13:46,869 --> 00:13:48,349 I mean, I got into a little back and forth 318 00:13:48,392 --> 00:13:50,046 with a guy before the party, but that was nothing. 319 00:13:50,090 --> 00:13:52,179 - What was it about? - He told me to turn off the music 320 00:13:52,222 --> 00:13:53,702 and I told him to go to hell. 321 00:13:53,745 --> 00:13:54,877 Do you know who this guy was? 322 00:13:54,921 --> 00:13:56,357 I heard his girlfriend call him Larry 323 00:13:56,400 --> 00:13:59,229 - when she pulled him away. - Do you know where he lives? 324 00:13:59,273 --> 00:14:02,624 - Hon. - I got to go. 325 00:14:07,934 --> 00:14:09,500 No, please, no. 326 00:14:24,341 --> 00:14:25,168 Hi. 327 00:14:25,212 --> 00:14:27,779 You didn't have to come by. 328 00:14:31,174 --> 00:14:32,088 You gonna invite me in? 329 00:14:32,132 --> 00:14:33,916 Yeah. 330 00:14:33,960 --> 00:14:36,571 I just wanted to come by and make sure 331 00:14:36,614 --> 00:14:38,051 that you weren't... 332 00:14:39,095 --> 00:14:40,096 ...you know, 333 00:14:40,140 --> 00:14:43,491 maxing out on junk food and... 334 00:14:43,534 --> 00:14:44,709 vodka. 335 00:14:44,753 --> 00:14:46,798 But thank God. I feel so much better now. 336 00:14:46,842 --> 00:14:48,104 I'm fine, Eddie. 337 00:14:48,148 --> 00:14:49,932 I'm not fine. None of this is fine. 338 00:14:49,976 --> 00:14:52,065 You didn't do anything wrong. 339 00:14:52,108 --> 00:14:53,370 And yet... 340 00:14:53,414 --> 00:14:55,938 Once this investigation is over, 341 00:14:55,982 --> 00:14:57,113 you'll be cleared. 342 00:14:57,157 --> 00:14:58,549 Then everything will go back to normal? 343 00:14:58,593 --> 00:14:59,855 - Eh. - People will stop 344 00:14:59,899 --> 00:15:01,639 looking at us like we're the enemy? 345 00:15:01,683 --> 00:15:04,381 I was at the gym yesterday and there was a guy there 346 00:15:04,425 --> 00:15:08,037 wearing a shirt that said, "Blue Lives Murder."Hey, it's just one guy. 347 00:15:08,081 --> 00:15:12,128 I was reading one of those cheesy magazines 348 00:15:12,172 --> 00:15:14,565 with all the quizzes, and... 349 00:15:14,609 --> 00:15:17,525 you meet your 18-year-old self, and you only have three words. 350 00:15:17,568 --> 00:15:19,875 What do you say? 351 00:15:19,919 --> 00:15:22,095 You know, the first thing I thought of... 352 00:15:22,138 --> 00:15:23,313 What? 353 00:15:23,357 --> 00:15:25,881 "No police department." 354 00:15:25,925 --> 00:15:28,144 What are you saying, that you don't want to 355 00:15:28,188 --> 00:15:29,711 be one anymore? Come on. 356 00:15:29,754 --> 00:15:32,627 I don't know. Maybe. 357 00:15:32,670 --> 00:15:35,673 Witten, it was just routine. 358 00:15:35,717 --> 00:15:37,110 Someone calls and complains, 359 00:15:37,153 --> 00:15:38,981 the department has to go through the motions. 360 00:15:39,025 --> 00:15:41,157 They took my gun and shield. 361 00:15:41,201 --> 00:15:42,985 That doesn't feel like going through the motions. 362 00:15:43,029 --> 00:15:44,726 That feels like a public humiliation. 363 00:15:44,769 --> 00:15:46,684 I'm sorry. 364 00:15:46,728 --> 00:15:48,512 Stop. 365 00:15:48,556 --> 00:15:50,862 I want to make sure that you know that 366 00:15:50,906 --> 00:15:52,864 I'm here for you no matter what. 367 00:15:52,908 --> 00:15:54,431 With the last name Reagan. 368 00:15:54,475 --> 00:15:57,217 Ooh, I hope you're not talking about the commissioner, 369 00:15:57,260 --> 00:16:00,481 who singlehandedly reinstated you. 370 00:16:00,524 --> 00:16:03,049 Come on, he has your back. So do I. 371 00:16:03,092 --> 00:16:05,660 Look, I'm... I'm really fine. 372 00:16:07,357 --> 00:16:11,709 I'll call you tomorrow. I promise. 373 00:16:11,753 --> 00:16:14,103 Okay. 374 00:16:16,584 --> 00:16:18,978 Um, hey, I just... 375 00:16:19,021 --> 00:16:20,240 I thought that they asked you 376 00:16:20,283 --> 00:16:23,025 to turn in all of your guns. 377 00:16:26,855 --> 00:16:29,336 It was my dad's, 378 00:16:29,379 --> 00:16:31,164 from when he was on the job. 379 00:16:31,207 --> 00:16:33,122 I'm sentimental about it. 380 00:16:33,166 --> 00:16:37,170 I know this is hard for you. 381 00:16:37,213 --> 00:16:39,563 And I'm here if you need me. 382 00:16:39,607 --> 00:16:42,958 Well, no one is better at a pep talk than you. 383 00:16:43,002 --> 00:16:45,874 To the point of nausea, actually. 384 00:16:45,917 --> 00:16:49,008 Oh. Well, that's good to know. 385 00:16:50,705 --> 00:16:52,533 Good night. 386 00:17:25,218 --> 00:17:27,916 Are you ready to go home or are you sleeping here? 387 00:17:27,959 --> 00:17:29,613 It's late. 388 00:17:31,485 --> 00:17:33,835 Some days don't end by the clock. 389 00:17:33,878 --> 00:17:36,055 Okay. 390 00:17:46,326 --> 00:17:49,242 Any update on that mother's boy in the hospital? 391 00:17:49,285 --> 00:17:52,419 Eli Chesnick had surgery to remove the bullet. 392 00:17:52,462 --> 00:17:54,508 He's in ICU, but it's touch-and-go. 393 00:17:54,551 --> 00:17:57,815 Looks like we found our guy in the bus shooting. 394 00:17:57,859 --> 00:17:59,382 His car plate was altered, 395 00:17:59,426 --> 00:18:00,949 but we were able to locate him 396 00:18:00,992 --> 00:18:03,734 using a bumper sticker and an anonymous tip. 397 00:18:03,778 --> 00:18:06,650 - Who's the guy? - One Kenny Kilmer. 398 00:18:06,694 --> 00:18:09,088 42, lives in Dyker Heights. 399 00:18:09,131 --> 00:18:10,524 His social media is full of rants 400 00:18:10,567 --> 00:18:12,091 against just about everyone. 401 00:18:12,134 --> 00:18:14,789 He been arrested five times for aggravated harassment 402 00:18:14,832 --> 00:18:17,400 and assault, but gets released every time. 403 00:18:17,444 --> 00:18:20,142 And he's been in and out of mental hospitals his whole life. 404 00:18:21,970 --> 00:18:25,843 And why do I think that's not what you stayed late to tell me? 405 00:18:29,804 --> 00:18:31,675 The mayor has scheduled a press conference 406 00:18:31,719 --> 00:18:35,114 for tomorrow morning to announce the shooter's arrest. 407 00:18:38,204 --> 00:18:40,467 Solo. 408 00:18:44,166 --> 00:18:46,908 Hmm. 409 00:18:46,951 --> 00:18:48,039 Wow. 410 00:18:48,083 --> 00:18:50,259 Like learning you're getting divorced 411 00:18:50,303 --> 00:18:52,000 from a scheduling update. 412 00:18:55,003 --> 00:18:56,570 I don't know. 413 00:19:00,313 --> 00:19:01,879 Hey. 414 00:19:01,923 --> 00:19:05,056 You ever go visit the Statue of Liberty? 415 00:19:05,100 --> 00:19:07,624 Yeah. Once. 416 00:19:07,668 --> 00:19:09,670 I always loved that she was a woman, 417 00:19:09,713 --> 00:19:12,151 especially growing up in a house full of boys. 418 00:19:12,194 --> 00:19:14,457 She looks kind of pissed off, you ask me. 419 00:19:14,501 --> 00:19:16,677 Well, I can relate to that, too. 420 00:19:16,720 --> 00:19:21,203 Why does Crawford think I'm trying to sabotage her 421 00:19:21,247 --> 00:19:22,596 by opening up this case? 422 00:19:22,639 --> 00:19:26,513 It's simple. She's a D.A. and you're a Reagan. 423 00:19:26,556 --> 00:19:28,471 It's a murder. It should be solved. 424 00:19:28,515 --> 00:19:30,821 Yeah, well, there's a lot of cases need to be solved. 425 00:19:30,865 --> 00:19:32,214 Why this one? 426 00:19:32,258 --> 00:19:36,044 I guess I was trying to find some common ground, 427 00:19:36,087 --> 00:19:37,785 some insight into her. 428 00:19:37,828 --> 00:19:39,526 Yeah, and what if the insight you get, 429 00:19:39,569 --> 00:19:41,005 uh, makes you wish you hadn't? 430 00:19:41,049 --> 00:19:43,573 - What is that supposed to mean? - Look, Sandra Harris 431 00:19:43,617 --> 00:19:45,488 was a person of interest in the murder, 432 00:19:45,532 --> 00:19:47,011 but was never charged. 433 00:19:47,055 --> 00:19:48,317 And there were rumblings 434 00:19:48,361 --> 00:19:50,754 that it was an abusive relationship. 435 00:19:50,798 --> 00:19:52,234 She have an alibi? 436 00:19:52,278 --> 00:19:53,931 She said she was home at the time. 437 00:19:53,975 --> 00:19:55,933 Her daughter backed her up. 438 00:19:55,977 --> 00:19:57,108 She has a daughter? 439 00:19:57,152 --> 00:19:58,893 Leticia. 440 00:19:58,936 --> 00:20:00,851 And? 441 00:20:00,895 --> 00:20:04,246 And guess who was best friends with Leticia. 442 00:20:04,290 --> 00:20:05,900 Your friend, the D.A. 443 00:20:05,943 --> 00:20:08,642 Yeah, that's right. 444 00:20:12,994 --> 00:20:17,955 I got a Larry Wilson residing at 450 East 121st. 445 00:20:17,999 --> 00:20:20,088 How old?28. 446 00:20:20,131 --> 00:20:21,524 - Great. Flag it. - Probably just 447 00:20:21,568 --> 00:20:23,396 - another dead end. - Yeah. 448 00:20:23,439 --> 00:20:26,094 Speaking of dead ends, 449 00:20:26,137 --> 00:20:27,922 I actually paid a visit 450 00:20:27,965 --> 00:20:31,099 to Maggie Gibson yesterday. You know, the medium? 451 00:20:31,142 --> 00:20:33,797 Because you were looking for help 452 00:20:33,841 --> 00:20:36,496 or looking for an excuse to see her? 453 00:20:36,539 --> 00:20:38,498 I was going to see her for help. 454 00:20:38,541 --> 00:20:41,370 She's been very helpful in the past, right? 455 00:20:41,414 --> 00:20:44,330 We're running into dead ends, and she's been right 456 00:20:44,373 --> 00:20:46,810 on our cases on more than one occasion. 457 00:20:46,854 --> 00:20:49,160 I get it. 458 00:20:49,204 --> 00:20:50,466 Maybe she'll come up with something. 459 00:20:50,510 --> 00:20:52,294 I got a Larry Knoll. 460 00:20:52,338 --> 00:20:54,035 Lives across from the playground. 461 00:20:54,078 --> 00:20:55,993 He's got a prior for assault. 462 00:20:56,037 --> 00:20:57,430 Really? 463 00:20:57,473 --> 00:20:59,910 Well, let's pay this Larry Knoll a visit. 464 00:21:02,870 --> 00:21:05,351 Footage from inside and outside the deli. 465 00:21:05,394 --> 00:21:08,832 You'll see when you watch it that it exonerates Witten. 466 00:21:08,876 --> 00:21:10,312 Where'd you get this? 467 00:21:10,356 --> 00:21:11,835 The owner of the deli called me up, gave it to me. 468 00:21:11,879 --> 00:21:13,315 You should have referred it to IAB 469 00:21:13,359 --> 00:21:14,838 instead of playing detective. 470 00:21:14,882 --> 00:21:16,971 - I'm not playing anything. - You think because 471 00:21:17,014 --> 00:21:19,626 your name is Reagan that you can bigfoot me. 472 00:21:19,669 --> 00:21:21,236 That's not what I'm doing here, boss. 473 00:21:21,280 --> 00:21:22,324 It's disrespectful. 474 00:21:22,368 --> 00:21:24,326 No disrespect intended. 475 00:21:24,370 --> 00:21:27,068 I even catch you whispering about this case, 476 00:21:27,111 --> 00:21:28,417 I'm gonna write you up. 477 00:21:28,461 --> 00:21:30,289 Good to know you have my back as well as Witten's. 478 00:21:30,332 --> 00:21:32,334 Noted, Sergeant Reagan. 479 00:21:32,378 --> 00:21:34,249 Oh, by the way, I need you to address 480 00:21:34,293 --> 00:21:35,816 a precinct condition. 481 00:21:35,859 --> 00:21:40,168 Set up a DWI checkpoint from 2200 hours to 0600 hours. 482 00:21:40,211 --> 00:21:43,084 DWI. You want me to stand around babysitting a bunch of rookies? 483 00:21:43,127 --> 00:21:44,520 Are you refusing the assignment? 484 00:21:44,564 --> 00:21:46,783 No. 485 00:21:46,827 --> 00:21:48,611 Dismissed. 486 00:21:51,397 --> 00:21:53,964 Excuse me, sir. 487 00:21:54,008 --> 00:21:55,879 Detective Reagan. My partner, Detective Baez. 488 00:21:55,923 --> 00:21:57,751 We're looking for a Larry Knoll. 489 00:21:57,794 --> 00:21:59,100 That's me. 490 00:21:59,143 --> 00:22:00,362 Would you mind putting that down, please, sir? 491 00:22:02,843 --> 00:22:04,192 What's this about? 492 00:22:04,235 --> 00:22:05,454 It's about an altercation 493 00:22:05,498 --> 00:22:07,500 you had yesterday with a Marcus Carter. 494 00:22:07,543 --> 00:22:09,632 - I don't even know who that is. - He's the guy 495 00:22:09,676 --> 00:22:11,417 you told to shut off his music. 496 00:22:11,460 --> 00:22:12,461 The guy you threatened. 497 00:22:12,505 --> 00:22:13,984 I didn't threaten anybody. 498 00:22:14,028 --> 00:22:15,421 That's not what we heard. 499 00:22:15,464 --> 00:22:17,423 I told him to lower his music. That's a crime? 500 00:22:17,466 --> 00:22:20,426 No, but if you return to the scene a while later 501 00:22:20,469 --> 00:22:22,123 and shoot up the place, well, that's a crime. 502 00:22:22,166 --> 00:22:25,344 Are you serious? You're here about the shooting yesterday? 503 00:22:25,387 --> 00:22:26,693 I-I didn't shoot anybody. 504 00:22:26,736 --> 00:22:27,955 But you own a Glock. 505 00:22:27,998 --> 00:22:31,001 Yes, I do, and a full carry permit for it. 506 00:22:31,045 --> 00:22:32,481 Can we see your gun? 507 00:22:32,525 --> 00:22:34,657 Yeah. Get a warrant. 508 00:22:34,701 --> 00:22:37,704 Look, for a guy who's innocent, 509 00:22:37,747 --> 00:22:39,488 you're being pretty defensive. 510 00:22:39,532 --> 00:22:41,011 I work late nights. 511 00:22:41,055 --> 00:22:43,013 I go to bed sometimes 4:00 in the morning. 512 00:22:43,057 --> 00:22:44,406 Is it too much to ask that jerk 513 00:22:44,450 --> 00:22:46,060 not to blast his music under my window 514 00:22:46,103 --> 00:22:47,322 when I'm trying to sleep? 515 00:22:47,366 --> 00:22:49,977 And now you're sounding a little angry. 516 00:22:50,020 --> 00:22:53,372 You know what? I didn't shoot anyone. 517 00:22:53,415 --> 00:22:56,026 Where were you yesterday at 11:15? 518 00:22:56,070 --> 00:22:57,854 I never left my apartment. 519 00:22:57,898 --> 00:23:00,335 And the super can verify that because he was there 520 00:23:00,379 --> 00:23:02,337 with the plumber fixing a leak, 521 00:23:02,381 --> 00:23:03,947 because no one cares if you work nights. 522 00:23:03,991 --> 00:23:05,732 We'll check it out. 523 00:23:05,775 --> 00:23:08,822 Be my guest. 524 00:23:08,865 --> 00:23:10,519 Maybe Maggie didn't know 525 00:23:10,563 --> 00:23:11,825 what she was talking about after all. 526 00:23:11,868 --> 00:23:14,654 Okay, what's your problem with Maggie now? 527 00:23:14,697 --> 00:23:16,743 She's not grounded in reality. 528 00:23:16,786 --> 00:23:18,745 Well, maybe that's a good thing. 529 00:23:18,788 --> 00:23:20,964 I mean, we all need an escape from reality. 530 00:23:21,008 --> 00:23:22,531 Ballistics are back. 531 00:23:22,575 --> 00:23:24,403 The bullet that killed Michael Carter 532 00:23:24,446 --> 00:23:26,883 matches a gang murder from five years ago. 533 00:23:26,927 --> 00:23:28,407 And that's why. 534 00:23:28,450 --> 00:23:29,886 Reality sucks. 535 00:23:36,719 --> 00:23:38,199 Miss Harris, thank you for coming in. 536 00:23:38,242 --> 00:23:39,592 I'm A.D.A. Erin Reagan. 537 00:23:39,635 --> 00:23:41,550 This is Investigator Abetamarco. 538 00:23:41,594 --> 00:23:44,118 I am Leticia Harris, representing my mother. 539 00:23:45,162 --> 00:23:47,730 - What is this about? - Well, I mentioned on the phone that, uh, 540 00:23:47,774 --> 00:23:50,516 we're taking a look at the murder of Reggie Lewis. 541 00:23:50,559 --> 00:23:51,952 Is there some new evidence? 542 00:23:51,995 --> 00:23:53,344 An eyewitness. 543 00:23:53,388 --> 00:23:55,259 Who decided to come forward three decades later. 544 00:23:55,303 --> 00:23:57,958 What was the nature of your relationship 545 00:23:58,001 --> 00:24:01,004 with Mr. Lewis at the time of the murder? 546 00:24:01,048 --> 00:24:03,311 We didn't have a relationship. 547 00:24:04,399 --> 00:24:06,314 We heard that you were dating him. 548 00:24:06,357 --> 00:24:08,055 We might have gone on a couple dates. 549 00:24:08,098 --> 00:24:10,884 But you just said that you were not in a relationship. 550 00:24:10,927 --> 00:24:12,799 A date isn't a relationship. 551 00:24:12,842 --> 00:24:14,191 Was he abusive? 552 00:24:14,235 --> 00:24:15,541 What are you getting at? 553 00:24:15,584 --> 00:24:17,499 I'm trying to establish if your mother 554 00:24:17,543 --> 00:24:19,675 ever fought with Mr. Lewis. 555 00:24:21,503 --> 00:24:23,984 I don't recall. 556 00:24:24,637 --> 00:24:25,942 Is my mother a suspect? 557 00:24:25,986 --> 00:24:29,642 Your mother has always been a suspect. 558 00:24:29,685 --> 00:24:30,425 She already gave 559 00:24:30,469 --> 00:24:31,557 her statements. 560 00:24:31,600 --> 00:24:32,906 Nothing has changed. 561 00:24:32,949 --> 00:24:36,083 Unless you are charging her, we are leaving. 562 00:24:43,917 --> 00:24:46,920 So what do you think? She guilty? 563 00:24:46,963 --> 00:24:50,750 I think once we lift her prints from this, 564 00:24:50,793 --> 00:24:52,795 and run it against the ones on the gun, 565 00:24:52,839 --> 00:24:54,667 we will see. 566 00:24:54,710 --> 00:24:56,495 You're pretty clever. 567 00:24:56,538 --> 00:24:57,800 Boop. 568 00:24:57,844 --> 00:24:59,236 Oh, maybe I shouldn't have 569 00:24:59,280 --> 00:25:00,847 - brought you coffee. - I need another refill. 570 00:25:00,890 --> 00:25:02,892 Thank you. 571 00:25:02,936 --> 00:25:04,764 Uh, how is the case going? 572 00:25:04,807 --> 00:25:07,549 Well, the dad's alibi checked out, 573 00:25:07,593 --> 00:25:11,510 so your intuition about him being involved 574 00:25:11,553 --> 00:25:12,989 didn't pan out. 575 00:25:13,033 --> 00:25:16,427 It's not intuition. 576 00:25:17,603 --> 00:25:20,519 And I guarantee you the reason for that baby's death 577 00:25:20,562 --> 00:25:21,955 is because of the father. 578 00:25:21,998 --> 00:25:24,261 Well, I can't afford to be wrong on this one. 579 00:25:24,305 --> 00:25:27,308 You're not looking in the right place. 580 00:25:27,351 --> 00:25:28,744 And you got all this from a sock? 581 00:25:28,788 --> 00:25:30,354 Yeah, I did. 582 00:25:30,398 --> 00:25:33,401 Okay. 583 00:25:33,444 --> 00:25:34,445 I'm sorry. 584 00:25:34,489 --> 00:25:36,491 I'm tired, I'm frustrated. 585 00:25:36,535 --> 00:25:39,233 I know you have a gift. 586 00:25:39,276 --> 00:25:42,279 You really throw yourself into your work. 587 00:25:42,323 --> 00:25:44,760 Well, I like to think that's what makes me a good detective. 588 00:25:44,804 --> 00:25:47,154 It also deprives you of joy. 589 00:25:47,197 --> 00:25:48,372 Joy? 590 00:25:48,416 --> 00:25:49,896 When was the last time that you went out? 591 00:25:49,939 --> 00:25:51,462 I mean, like, out to have fun. 592 00:25:51,506 --> 00:25:53,464 I don't know. I... I don't know. 593 00:25:53,508 --> 00:25:55,466 I took my son out to a game. I..No, no. 594 00:25:55,510 --> 00:25:57,164 When was the last time you went out with a woman? 595 00:25:57,207 --> 00:25:58,905 Uh, where you going with this? 596 00:25:58,948 --> 00:26:00,080 No, not romantically, man. 597 00:26:00,123 --> 00:26:02,082 I mean just, like, as a friend 598 00:26:02,125 --> 00:26:04,171 to enjoy her company. 599 00:26:08,392 --> 00:26:10,307 I don't know. 600 00:26:10,351 --> 00:26:12,353 Bye. 601 00:26:13,354 --> 00:26:15,051 Bye. 602 00:26:21,362 --> 00:26:23,320 I'm sure glad they got that school bus shooter. 603 00:26:23,364 --> 00:26:26,672 Yeah, there's something about - crimes against kids. Tell me about it. 604 00:26:26,715 --> 00:26:28,282 I got a vic who's a five-year-old. 605 00:26:28,325 --> 00:26:29,762 Any closer to the arrest? 606 00:26:29,805 --> 00:26:31,459 No, not yet. 607 00:26:31,502 --> 00:26:35,202 the murder of the innocents. 608 00:26:35,245 --> 00:26:36,725 Yeah, and hate crimes. 609 00:26:36,769 --> 00:26:38,074 All crimes are hate crimes. 610 00:26:38,118 --> 00:26:39,772 No such thing as a love crime. 611 00:26:39,815 --> 00:26:41,643 I noticed the mayor held a press conference 612 00:26:41,687 --> 00:26:43,471 for the school bus shooting arrest on his own. 613 00:26:43,514 --> 00:26:44,646 How come you weren't there? 614 00:26:44,690 --> 00:26:46,735 You have to ask him. 615 00:26:46,779 --> 00:26:48,171 Mm. 616 00:26:48,215 --> 00:26:49,608 Does that mean that the mayor is pissed at you? 617 00:26:50,696 --> 00:26:53,568 That's exactly what it means. Good for Francis. 618 00:26:53,612 --> 00:26:55,962 Let me guess-- he's worried about tourism. 619 00:26:56,005 --> 00:26:59,443 He should spend a night in a radio car answering calls. 620 00:26:59,487 --> 00:27:01,968 Or in an ER with a vic's family. 621 00:27:02,011 --> 00:27:06,407 Have any of you ever thought about leaving the department? 622 00:27:07,843 --> 00:27:09,105 What do you mean? 623 00:27:09,149 --> 00:27:10,672 Well, the job gets to you. 624 00:27:10,716 --> 00:27:13,675 A case gets to you so much you feel like packing it in. 625 00:27:16,809 --> 00:27:19,202 Yeah. 626 00:27:20,639 --> 00:27:23,511 Wait a minute, you don't get to answer that one. 627 00:27:23,554 --> 00:27:25,034 What? It's not the job, 628 00:27:25,078 --> 00:27:27,123 but it's a job that can grind you down. 629 00:27:27,167 --> 00:27:28,385 This week in particular 630 00:27:28,429 --> 00:27:30,736 I thought a lot about how nice it would be 631 00:27:30,779 --> 00:27:32,259 not to be an A.D.A. 632 00:27:32,302 --> 00:27:35,001 You thinking of a new career, Eddie? 633 00:27:35,044 --> 00:27:36,698 I think Witten is. 634 00:27:38,047 --> 00:27:39,179 She feels like 635 00:27:39,222 --> 00:27:40,528 nobody is on her side. 636 00:27:40,571 --> 00:27:42,704 Well, that's 'cause nobody is. 637 00:27:42,748 --> 00:27:44,967 Well, that's not true. 638 00:27:45,011 --> 00:27:46,577 Eh... 639 00:27:46,621 --> 00:27:48,318 Awful lot of hate directed at cops, especially lately. 640 00:27:48,362 --> 00:27:50,451 And it's not just cops. 641 00:27:50,494 --> 00:27:52,279 It's like get in line. 642 00:27:52,322 --> 00:27:54,585 It feels like every week there's some random person 643 00:27:54,629 --> 00:27:56,587 getting attacked on the streets for no reason. 644 00:27:56,631 --> 00:27:58,720 And you wonder why he wasn't invited 645 00:27:58,764 --> 00:28:00,156 to the press conference? 646 00:28:00,200 --> 00:28:02,724 How do you get people to just stop hating? 647 00:28:02,768 --> 00:28:06,119 I don't know, like this. What we do. 648 00:28:06,162 --> 00:28:07,686 We talk, we listen. 649 00:28:07,729 --> 00:28:09,252 Well, 650 00:28:09,296 --> 00:28:10,993 mostly, you talk, 651 00:28:11,037 --> 00:28:12,908 and we just sit around and listen. 652 00:28:16,607 --> 00:28:19,393 Well... 653 00:28:21,221 --> 00:28:23,484 Hello. 654 00:28:23,527 --> 00:28:27,444 Sandra Harris, uh, gave us her alibi. 655 00:28:27,488 --> 00:28:30,143 And we compared her prints with the ones on the gun. 656 00:28:30,186 --> 00:28:31,405 And it's a match. 657 00:28:31,448 --> 00:28:33,059 But you already knew it would be. 658 00:28:33,102 --> 00:28:34,843 I know what I saw. 659 00:28:34,887 --> 00:28:37,498 You didn't tell us that she had a daughter your age, 660 00:28:37,541 --> 00:28:39,239 or that you and Leticia were... 661 00:28:39,282 --> 00:28:40,849 Best friends. 662 00:28:40,893 --> 00:28:44,331 You watched your best friend's mother kill her boyfriend, 663 00:28:44,374 --> 00:28:47,334 - and you didn't come forward. - Sandra was 664 00:28:47,377 --> 00:28:49,292 a single mom. 665 00:28:49,336 --> 00:28:51,773 I knew if I came forward, Leticia would have been 666 00:28:51,817 --> 00:28:53,296 put into the system. 667 00:28:53,340 --> 00:28:56,125 Which means two people would have died that day. 668 00:28:56,169 --> 00:28:58,214 You let her get away with murder. 669 00:28:58,258 --> 00:29:00,869 Not everything is black and white, Erin. 670 00:29:00,913 --> 00:29:03,263 Even at 13, I knew that if I 671 00:29:03,306 --> 00:29:06,135 testified, who would believe the word of a child? 672 00:29:06,179 --> 00:29:08,181 It wouldn't have been enough. No one else 673 00:29:08,224 --> 00:29:09,748 came forward because everyone knew 674 00:29:09,791 --> 00:29:12,359 that Reggie Lewis used to abuse Sandra. 675 00:29:12,402 --> 00:29:14,056 She always had marks on her face 676 00:29:14,100 --> 00:29:16,319 that she tried to hide with makeup. 677 00:29:16,363 --> 00:29:17,451 So you think that's why she killed him-- 678 00:29:17,494 --> 00:29:19,018 she finally had enough? 679 00:29:19,061 --> 00:29:21,150 - I really don't know. - What you're basically saying 680 00:29:21,194 --> 00:29:24,284 is it was a community service murder. 681 00:29:24,327 --> 00:29:26,634 She killed a man in cold blood. 682 00:29:26,677 --> 00:29:28,767 She planned it, and I watched it, 683 00:29:28,810 --> 00:29:31,247 and I did nothing. 684 00:29:31,291 --> 00:29:33,206 And I'm embarrassed about that. 685 00:29:33,249 --> 00:29:35,251 But do I regret my decision? 686 00:29:35,295 --> 00:29:38,080 No, I do not. 687 00:29:38,124 --> 00:29:40,126 I was protecting myself, 688 00:29:40,169 --> 00:29:43,912 my family and my friend. 689 00:29:43,956 --> 00:29:45,435 I'd do it again. 690 00:29:45,479 --> 00:29:49,135 This is just not what I was expecting. 691 00:29:50,310 --> 00:29:52,573 I-I don't know what I'm supposed to do with this. 692 00:29:52,616 --> 00:29:53,704 Yes, you do. 693 00:29:53,748 --> 00:29:56,098 We're going to arrest Sandra Harris 694 00:29:56,142 --> 00:29:59,319 for the murder of Reggie Lewis. 695 00:30:03,932 --> 00:30:06,848 You were released from prison a month ago. You certainly 696 00:30:06,892 --> 00:30:09,242 didn't take long to look for trouble. 697 00:30:09,285 --> 00:30:10,765 I haven't missed a meeting with my P.O., 698 00:30:10,809 --> 00:30:12,375 so you can't be coming here harassing me. 699 00:30:12,419 --> 00:30:13,681 No one's harassing you. 700 00:30:13,724 --> 00:30:15,204 Okay? We're just asking a few questions. 701 00:30:15,248 --> 00:30:17,206 So why don't we start with 702 00:30:17,250 --> 00:30:19,643 where were you on Thursday at 11:15 a.m.? 703 00:30:19,687 --> 00:30:20,601 Why? 704 00:30:20,644 --> 00:30:21,863 A little boy was shot to death. 705 00:30:21,907 --> 00:30:23,256 The bullets matched the ones used 706 00:30:23,299 --> 00:30:25,084 in the murder you did time for. 707 00:30:25,127 --> 00:30:27,390 No way. 708 00:30:27,434 --> 00:30:29,305 I had nothing to do with that. 709 00:30:29,349 --> 00:30:32,439 Okay. You happen to have any guns here? 710 00:30:32,482 --> 00:30:33,309 No, 'cause that'd be 711 00:30:33,353 --> 00:30:35,137 violating my parole. 712 00:30:35,181 --> 00:30:37,226 Danny. 713 00:30:41,013 --> 00:30:43,319 You mind telling me who that is 714 00:30:43,363 --> 00:30:45,582 in the picture there with you? 715 00:30:48,498 --> 00:30:50,152 It was my girlfriend, but we broke up. 716 00:30:50,196 --> 00:30:51,806 Girlfriend. 717 00:30:51,850 --> 00:30:53,721 And you were hoping to get back with her? 718 00:30:53,764 --> 00:30:57,159 Nah. She moved on. I got no beef with her. 719 00:30:57,203 --> 00:30:59,901 She moved on with another guy. 720 00:30:59,945 --> 00:31:01,381 You were jealous, maybe, 721 00:31:01,424 --> 00:31:03,905 and feeling a little rage about the fact that 722 00:31:03,949 --> 00:31:06,734 - he was raising your son? - What are you talking about? 723 00:31:06,777 --> 00:31:10,694 Your son. She's pregnant in the picture there. 724 00:31:10,738 --> 00:31:13,175 I'm assuming she had the baby. Your baby. 725 00:31:13,219 --> 00:31:14,568 Little boy named Michael? 726 00:31:14,611 --> 00:31:18,180 It only takes a few minutes to test DNA. 727 00:31:18,224 --> 00:31:20,182 Michael's my son. So? 728 00:31:20,226 --> 00:31:23,751 So... you didn't even realize 729 00:31:23,794 --> 00:31:25,579 that you murdered your own son? 730 00:31:25,622 --> 00:31:27,537 I didn't shoot Michael. 731 00:31:29,670 --> 00:31:31,324 Well, you might not have aimed at him, 732 00:31:31,367 --> 00:31:33,587 but that's who you shot. 733 00:31:35,719 --> 00:31:37,330 Who were you aiming at, Jason? 734 00:31:37,373 --> 00:31:41,595 I wasn't aiming at Michael. 735 00:31:43,292 --> 00:31:46,600 I swear, I didn't even see him there. 736 00:31:46,643 --> 00:31:50,169 You mind stepping over here, sir, please? 737 00:31:50,212 --> 00:31:51,953 Right here. 738 00:31:51,997 --> 00:31:56,392 Turn around. Hands behind your back. 739 00:31:56,436 --> 00:31:59,308 Jason Chavez, you're under arrest 740 00:31:59,352 --> 00:32:01,397 for the murder of Michael Carter. 741 00:32:01,441 --> 00:32:04,487 His name is Michael Chavez. 742 00:32:04,531 --> 00:32:07,882 I'm his father, not that guy. 743 00:32:07,926 --> 00:32:10,493 Okay. Let's go, Dad. 744 00:32:12,800 --> 00:32:14,497 He hit her. 745 00:32:14,541 --> 00:32:15,803 The crowd started taunting, 746 00:32:15,846 --> 00:32:17,718 and they were calling us murderers. 747 00:32:17,761 --> 00:32:19,241 You do know you're here as a witness? 748 00:32:19,285 --> 00:32:20,416 I know why I'm here. 749 00:32:20,460 --> 00:32:21,940 So there's no reason to be defensive. 750 00:32:21,983 --> 00:32:24,768 If I don't defend my partner, who will? 751 00:32:24,812 --> 00:32:26,248 We're not here to prosecute her. 752 00:32:26,292 --> 00:32:27,989 We're just here - to find the truth. - The truth? 753 00:32:28,033 --> 00:32:31,601 She's a great cop who's being raked over the coals 754 00:32:31,645 --> 00:32:33,168 for no reason. 755 00:32:33,212 --> 00:32:35,649 She pulled her weapon - on an unarmed man. - Perp. 756 00:32:35,692 --> 00:32:37,172 And showed no visible injuries. 757 00:32:37,216 --> 00:32:39,348 Why don't I tell you about the invisible injuries? 758 00:32:39,392 --> 00:32:40,567 You want to hear about those? 759 00:32:40,610 --> 00:32:42,351 How about you just answer our questions? 760 00:32:42,395 --> 00:32:45,615 Why does it feel like she is being presumed guilty 761 00:32:45,659 --> 00:32:47,356 until proven innocent? 762 00:32:47,400 --> 00:32:49,271 Isn't it supposed to be the other way around? 763 00:32:49,315 --> 00:32:52,013 We haven't made a final determination 764 00:32:52,057 --> 00:32:55,016 You are supposed to be impartial. 765 00:32:55,060 --> 00:32:56,583 But that's what's wrong, right, these days? 766 00:32:56,626 --> 00:32:58,672 Nobody's impartial. 767 00:32:58,715 --> 00:33:01,370 Cops are hated. 768 00:33:01,414 --> 00:33:04,939 That hate is infecting this whole city, 769 00:33:04,983 --> 00:33:07,202 and frankly, it's infecting this investigation. 770 00:33:07,246 --> 00:33:09,944 Because you can take whatever you want, 771 00:33:09,988 --> 00:33:11,990 and you can twist it to suit whatever 772 00:33:12,033 --> 00:33:14,122 you have already determined. 773 00:33:14,166 --> 00:33:17,125 But she's done nothing wrong. 774 00:33:17,952 --> 00:33:19,345 Are you done? 775 00:33:19,388 --> 00:33:21,521 Can we get on with the questions now? 776 00:33:24,393 --> 00:33:26,308 What do you got? 777 00:33:26,352 --> 00:33:29,964 I promised the community a bigger police presence. 778 00:33:30,008 --> 00:33:32,880 I know. I watched the press conference. 779 00:33:34,795 --> 00:33:36,144 Gonna be tough to make good on that 780 00:33:36,188 --> 00:33:38,016 - with less police and less money. - I'm not 781 00:33:38,059 --> 00:33:40,801 discussing rolling back policies with you. 782 00:33:40,844 --> 00:33:42,455 Right now, my job is 783 00:33:42,498 --> 00:33:44,413 to get the city back up to speed. 784 00:33:44,457 --> 00:33:47,242 The victim's parents will be thrilled to hear that. 785 00:33:47,286 --> 00:33:49,157 There's always gonna be random crime. 786 00:33:49,201 --> 00:33:50,854 And there is going to be more of it 787 00:33:50,898 --> 00:33:52,030 if you don't work with me. 788 00:33:52,073 --> 00:33:53,379 "Work with you" translates to 789 00:33:53,422 --> 00:33:54,771 lift all the restrictions 790 00:33:54,815 --> 00:33:56,077 on your department. 791 00:33:56,121 --> 00:33:58,471 Reinstate Anti-Crime, hire more cops. 792 00:33:58,514 --> 00:33:59,863 Great. Glad we agree. 793 00:33:59,907 --> 00:34:02,214 Answer's no. Let's move on. 794 00:34:04,433 --> 00:34:08,089 I heard you have an arrest in that other shooting. 795 00:34:08,133 --> 00:34:09,786 We do. 796 00:34:10,570 --> 00:34:12,006 That's great. 797 00:34:12,050 --> 00:34:13,834 We should announce it this afternoon. 798 00:34:13,877 --> 00:34:16,141 You can announce it. I don't need to be there. 799 00:34:16,184 --> 00:34:17,490 You'll be there. 800 00:34:17,533 --> 00:34:19,883 I am not going to stand next to you 801 00:34:19,927 --> 00:34:22,799 and pretend your policies are working when they are not. 802 00:34:22,843 --> 00:34:25,106 Yeah, policies, plural. 803 00:34:25,150 --> 00:34:26,890 And some of mine are working damn well. 804 00:34:26,934 --> 00:34:29,589 And yes, there's gonna be some less-than-ideal impact 805 00:34:29,632 --> 00:34:31,634 in other areas, and that's called 806 00:34:31,678 --> 00:34:33,245 governing in the real world. 807 00:34:33,288 --> 00:34:34,985 Me wanting to grow back our economy 808 00:34:35,029 --> 00:34:38,380 isn't what's causing your crime wave, Frank. 809 00:34:38,424 --> 00:34:40,295 My crime wave? 810 00:34:40,339 --> 00:34:43,168 It is your department. 811 00:34:43,211 --> 00:34:47,302 Well, at least you got that right. 812 00:35:03,666 --> 00:35:05,190 Did you make an arrest? 813 00:35:05,233 --> 00:35:06,582 I did. 814 00:35:06,626 --> 00:35:09,759 It was the father. 815 00:35:09,803 --> 00:35:11,152 The biological father. 816 00:35:11,196 --> 00:35:12,849 - Oh. - Apparently he was 817 00:35:12,893 --> 00:35:15,504 trying to shoot Michael's stepdad 818 00:35:15,548 --> 00:35:18,812 'cause he was jealous that he was raising 819 00:35:18,855 --> 00:35:20,161 his son as his own. 820 00:35:20,205 --> 00:35:22,294 - Mm-hmm. - Jealousy and rage. 821 00:35:22,337 --> 00:35:24,818 You were right, again. 822 00:35:24,861 --> 00:35:26,776 I wish I wasn't. 823 00:35:26,820 --> 00:35:28,822 You were also right about me. 824 00:35:28,865 --> 00:35:31,825 With Linda. I... 825 00:35:31,868 --> 00:35:34,219 I don't know, I... 826 00:35:34,262 --> 00:35:37,657 buried myself into my work after she passed away, 827 00:35:37,700 --> 00:35:39,659 and I've talked to people and tried 828 00:35:39,702 --> 00:35:41,182 to pull myself out of it, 829 00:35:41,226 --> 00:35:43,663 but somehow it seems I just keep getting 830 00:35:43,706 --> 00:35:45,186 buried deeper in the job. 831 00:35:45,230 --> 00:35:48,320 I mean, my job is not the same as yours, 832 00:35:48,363 --> 00:35:51,192 but it takes a big emotional toll. 833 00:35:51,236 --> 00:35:52,672 I wouldn't be able to continue doing it 834 00:35:52,715 --> 00:35:56,719 if I didn't let off some steam every now and then. 835 00:35:56,763 --> 00:35:58,417 - I'm trying. - You know, 836 00:35:58,460 --> 00:36:02,334 there is a great karaoke place two blocks away, 837 00:36:02,377 --> 00:36:06,033 and the only thing killer are the margaritas. 838 00:36:06,076 --> 00:36:08,818 Karaoke's... I-I don't think so. 839 00:36:08,862 --> 00:36:11,081 Come on, just two friends. 840 00:36:11,125 --> 00:36:13,040 I guarantee you will have a great time. 841 00:36:13,083 --> 00:36:14,868 I know, and I thank you. I just... 842 00:36:14,911 --> 00:36:15,912 Maybe another time. 843 00:36:15,956 --> 00:36:17,087 - Okay. - Okay. 844 00:36:17,131 --> 00:36:19,177 What are you gonna do with it? 845 00:36:19,220 --> 00:36:20,221 With... 846 00:36:20,265 --> 00:36:21,657 - the sock. - The sock. 847 00:36:21,701 --> 00:36:23,224 Uh-huh. 848 00:36:23,268 --> 00:36:26,227 You know, actually, I was gonna give it 849 00:36:26,271 --> 00:36:27,750 to Michael's stepdad. 850 00:36:28,577 --> 00:36:30,492 The real man who raised him. 851 00:36:30,536 --> 00:36:32,015 I think that's good. 852 00:36:32,059 --> 00:36:33,582 Yeah. 853 00:36:33,626 --> 00:36:35,889 You don't have to carry that stuff around, you know. 854 00:36:35,932 --> 00:36:37,195 I know. 855 00:36:39,762 --> 00:36:40,676 - Hey. - Hey. 856 00:36:40,720 --> 00:36:42,200 You meet your 18-year-old self, 857 00:36:42,243 --> 00:36:44,463 and you can only say three words. What do you say? 858 00:36:44,506 --> 00:36:48,771 Skip law school. You? 859 00:36:48,815 --> 00:36:50,164 I don't know. 860 00:36:50,208 --> 00:36:51,339 How'd it go with IAB? 861 00:36:51,383 --> 00:36:53,472 Even if Witten is returned to full duty, 862 00:36:53,515 --> 00:36:55,561 she's not sure she even wants to be a cop. 863 00:36:55,604 --> 00:36:57,476 If you don't think you can do this job, 864 00:36:57,519 --> 00:36:58,868 then you can't. 865 00:36:58,912 --> 00:37:00,348 It challenges you in so many ways, 866 00:37:00,392 --> 00:37:01,871 not the least of which is up here. 867 00:37:01,915 --> 00:37:03,308 Especially lately. 868 00:37:03,351 --> 00:37:04,831 If she's not up for it, 869 00:37:04,874 --> 00:37:07,573 then she should leave the Department. 870 00:37:07,616 --> 00:37:09,749 But it's not that she's not strong enough, 871 00:37:09,792 --> 00:37:12,752 it's that the bad is far outweighing the good. 872 00:37:12,795 --> 00:37:16,277 Not for everyone. Not for you. 873 00:37:16,321 --> 00:37:18,236 That's true. 874 00:37:19,802 --> 00:37:23,284 But it's not like I've experienced much good lately. 875 00:37:23,328 --> 00:37:26,026 Oh, yeah? Well, hop in. 876 00:37:26,069 --> 00:37:27,332 Where are we going? 877 00:37:27,375 --> 00:37:30,030 - You'll see, let's go. - Get in. 878 00:37:30,073 --> 00:37:32,641 Take your hands off of her! Why are you arresting her? 879 00:37:32,685 --> 00:37:35,078 Stop right now. Take your hands off of her. 880 00:37:35,122 --> 00:37:36,254 Why are you arresting her? 881 00:37:36,297 --> 00:37:37,820 For the murder of Reggie Lewis. 882 00:37:37,864 --> 00:37:41,302 You have no evidence. No witnesses. 883 00:37:41,346 --> 00:37:44,436 I saw her do it. 884 00:37:48,918 --> 00:37:50,442 Kim... 885 00:37:51,530 --> 00:37:53,401 Why are you doing this? 886 00:37:53,445 --> 00:37:56,099 - I'm sorry. - You're sorry? 887 00:37:56,143 --> 00:37:59,233 My mother is 65 years old. 888 00:37:59,277 --> 00:38:01,583 Reggie Lewis was 37. 889 00:38:01,627 --> 00:38:02,584 Mom. 890 00:38:02,628 --> 00:38:04,412 Mom, do not say a word to the cops 891 00:38:04,456 --> 00:38:06,414 or the D.A.'s office. 892 00:38:06,458 --> 00:38:08,286 You cannot trust them. 893 00:38:09,156 --> 00:38:11,419 Come on, ma'am. 894 00:38:13,203 --> 00:38:14,553 You have nothing. 895 00:38:14,596 --> 00:38:17,599 Your mother's prints are on the murder weapon. 896 00:38:20,994 --> 00:38:22,387 I'm a lawyer. 897 00:38:22,430 --> 00:38:23,997 I don't want anyone talking to her 898 00:38:24,040 --> 00:38:25,477 unless I am present. 899 00:38:25,520 --> 00:38:27,087 That's fine. 900 00:38:27,130 --> 00:38:28,567 You'll never get a conviction. 901 00:38:28,610 --> 00:38:30,525 We'll see about that. 902 00:38:37,837 --> 00:38:40,579 This'll be your case. I'll have to recuse myself. 903 00:38:40,622 --> 00:38:43,582 I'm sorry. Opening this case, 904 00:38:43,625 --> 00:38:45,192 I thought I was helping. 905 00:38:45,235 --> 00:38:48,848 The next time you want to help me, please don't. 906 00:39:45,687 --> 00:39:49,430 We're back at the scene of the crime. Why? 907 00:39:49,474 --> 00:39:51,519 Can you get the trunk for me? 908 00:39:51,563 --> 00:39:54,043 Anybody order some new plexiglass? 909 00:39:54,087 --> 00:39:56,742 - Officer Reagan. - What are you doing? 910 00:39:56,785 --> 00:39:58,483 I came to, uh, replace the plexiglass 911 00:39:58,526 --> 00:39:59,484 here on your counter. 912 00:39:59,527 --> 00:40:01,486 I don't understand. 913 00:40:01,529 --> 00:40:02,748 Also gonna have some uniformed officers come by 914 00:40:02,791 --> 00:40:05,359 and check on your store a few times a day. 915 00:40:05,403 --> 00:40:06,882 Thank you. 916 00:40:06,926 --> 00:40:08,362 Good. 917 00:40:08,406 --> 00:40:11,104 All right, well, you got Phillips-head that'll fit these? 918 00:40:16,022 --> 00:40:17,371 Hmm. 919 00:40:17,415 --> 00:40:21,419 Three words that I would say to my 18-year-old self. 920 00:40:21,462 --> 00:40:22,550 Mm-hmm. 921 00:40:22,594 --> 00:40:26,032 Marry Jamie Reagan. 922 00:40:31,820 --> 00:40:33,039 Hey. 923 00:40:33,082 --> 00:40:36,477 - That's a pretty girly drink. - Well, I can be 924 00:40:36,521 --> 00:40:38,044 girly sometimes. 925 00:40:38,087 --> 00:40:39,437 I got you a beer. 926 00:40:39,480 --> 00:40:41,613 Perfect. You read my mind. 927 00:40:43,005 --> 00:40:46,356 I am regretting opening this case. 928 00:40:46,400 --> 00:40:48,576 I didn't know how complicated it would get. 929 00:40:48,620 --> 00:40:50,491 Well, it gets even more complicated. 930 00:40:50,535 --> 00:40:52,667 Turns out Reggie Lewis also has kids. 931 00:40:52,711 --> 00:40:56,018 In fact, one of 'em's a congresswoman in Brooklyn. 932 00:40:56,062 --> 00:40:57,585 Shannon Lewis? 933 00:40:57,629 --> 00:41:00,893 She heard about the arrest. She's planned a press conference 934 00:41:00,936 --> 00:41:03,069 on the steps of Borough Hall tomorrow. 935 00:41:03,112 --> 00:41:04,723 Great. 936 00:41:04,766 --> 00:41:06,725 You got any other good news? 937 00:41:06,768 --> 00:41:08,553 If it makes you feel any better, 938 00:41:08,596 --> 00:41:10,816 I admire you for what you do. 939 00:41:12,165 --> 00:41:14,733 For sticking my nose where it doesn't belong 940 00:41:14,776 --> 00:41:16,822 and embarrassing my boss. 941 00:41:16,865 --> 00:41:18,301 Look, Sandra Harris killed a guy, 942 00:41:18,345 --> 00:41:20,608 and a life is a life no matter how complicated 943 00:41:20,652 --> 00:41:22,480 it makes things for Crawford. 944 00:41:22,523 --> 00:41:24,699 She probably hates me now. 945 00:41:24,743 --> 00:41:27,485 Nah. She hated you way before this. 946 00:41:27,528 --> 00:41:30,009 Thanks. 947 00:41:34,404 --> 00:41:36,450 Let's give it up for Sheryl! 948 00:41:40,367 --> 00:41:41,499 That was good. 949 00:41:41,542 --> 00:41:43,152 Fun, right? 950 00:41:43,196 --> 00:41:44,632 You ever get up there and grab the mic? 951 00:41:44,676 --> 00:41:45,851 - Course I do. - Mm. 952 00:41:45,894 --> 00:41:48,331 What's your karaoke go-to song? 953 00:41:48,375 --> 00:41:49,985 "I Will Survive." 954 00:41:50,029 --> 00:41:51,900 Mm, Gloria Gaynor. 955 00:41:51,944 --> 00:41:55,251 - That's a kick-ass song. - Thank you. Uh... 956 00:41:55,295 --> 00:41:56,862 I see what you're doing there. 957 00:41:56,905 --> 00:41:58,864 I'm not doing anything, that's really my favorite song. 958 00:41:58,907 --> 00:42:02,215 Okay, who's next up? 959 00:42:05,610 --> 00:42:08,134 Me! 960 00:42:08,177 --> 00:42:10,223 I'm next. 961 00:42:11,398 --> 00:42:12,617 What are you doing? 962 00:42:12,660 --> 00:42:16,403 You said I should start having some fun. 963 00:42:16,446 --> 00:42:18,361 Let's have some fun. 964 00:42:18,405 --> 00:42:20,842 Gimme that mic! 965 00:42:20,886 --> 00:42:22,322 Yeah!♪ 966 00:42:35,857 --> 00:42:38,338 ♪ If you start me up 967 00:42:38,381 --> 00:42:41,428 ♪ If you start me up I'll never stop. ♪ 64682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.