All language subtitles for 14.02 - Let It In

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,270 --> 00:00:04,730 So I'm going to share a story with 2 00:00:04,730 --> 00:00:06,530 you that happened to me about three years 3 00:00:06,530 --> 00:00:08,750 ago, and more than anything that we've talked 4 00:00:08,750 --> 00:00:11,790 about in the last 14 weeks, this has 5 00:00:11,790 --> 00:00:16,210 impacted my creative journey as a photographer more 6 00:00:16,210 --> 00:00:17,070 than anything else. 7 00:00:18,290 --> 00:00:20,150 So I was in Ghana with my sister, 8 00:00:20,250 --> 00:00:22,230 who's a medical doctor, and we were with 9 00:00:22,230 --> 00:00:24,470 a team of about 30 doctors and 20 10 00:00:24,470 --> 00:00:29,750 nurses and pharmacists, surgeons, optometrists, dentists, and we 11 00:00:29,750 --> 00:00:32,930 were traveling to these very small, very remote 12 00:00:32,930 --> 00:00:35,850 villages in the north of the country and 13 00:00:35,850 --> 00:00:39,230 setting up clinics in these schools, providing Medicare 14 00:00:39,230 --> 00:00:42,390 to the locals, many people who had never 15 00:00:42,390 --> 00:00:44,530 seen a doctor in their entire lives. 16 00:00:45,690 --> 00:00:48,650 And the lineups were humongous, the wait time's 17 00:00:48,650 --> 00:00:51,630 about eight to ten hours, the heat was 18 00:00:51,630 --> 00:00:58,210 unbearable, the storm's completely unpredictable, but man, just 19 00:00:58,210 --> 00:00:59,310 the most beautiful people. 20 00:00:59,950 --> 00:01:03,530 We were on about day number seven of 21 00:01:03,530 --> 00:01:06,130 being there, and it was towards the end 22 00:01:06,130 --> 00:01:07,950 of the day at about four o'clock 23 00:01:07,950 --> 00:01:11,470 in the afternoon, and Leslie, the nurse, was 24 00:01:11,470 --> 00:01:13,610 surveying the crowd trying to figure out how 25 00:01:13,610 --> 00:01:15,910 many people she was going to be able 26 00:01:15,910 --> 00:01:17,510 to see that day and how many people 27 00:01:17,510 --> 00:01:18,790 we were going to have to turn away 28 00:01:18,790 --> 00:01:20,350 and say come back the next day. 29 00:01:21,110 --> 00:01:23,790 And as she was surveying the crowd, she 30 00:01:23,790 --> 00:01:26,410 saw this little foot sticking out from behind 31 00:01:26,410 --> 00:01:28,810 a mother's back, and it was way back 32 00:01:28,810 --> 00:01:32,690 at the back of the people waiting. 33 00:01:33,450 --> 00:01:36,290 And she was drawn to this tiny little 34 00:01:36,290 --> 00:01:39,110 foot like a magnet, and she has no 35 00:01:39,110 --> 00:01:39,810 idea why. 36 00:01:40,750 --> 00:01:42,610 But as she approached the scene, she saw 37 00:01:42,610 --> 00:01:45,630 this mother who was from the Fulani tribe, 38 00:01:46,190 --> 00:01:53,180 and she was pregnant, and she had an 39 00:01:53,180 --> 00:01:55,700 18-month-old strapped her buck to her 40 00:01:55,700 --> 00:01:58,340 front, and she had this little girl behind 41 00:01:58,340 --> 00:02:01,820 her back whose foot was sticking out, and 42 00:02:01,820 --> 00:02:03,720 she was barely clinging to life. 43 00:02:05,040 --> 00:02:07,979 And within a few minutes, Leslie had this 44 00:02:07,979 --> 00:02:12,400 little girl on a makeshift medical table, where 45 00:02:12,400 --> 00:02:15,880 after about a minute on the table, she 46 00:02:15,880 --> 00:02:18,760 started convulsing, and she died. 47 00:02:25,710 --> 00:02:33,060 And her mother started wailing, and within a 48 00:02:33,060 --> 00:02:34,360 few seconds, it looked like this. 49 00:02:37,400 --> 00:02:42,150 And I was there with my camera, not 50 00:02:42,150 --> 00:02:44,950 knowing what the hell to do, because quite 51 00:02:44,950 --> 00:02:48,910 frankly, at that moment, photography felt pretty damn 52 00:02:48,910 --> 00:02:49,390 useless. 53 00:02:50,570 --> 00:02:52,930 And so I had this internal struggle of 54 00:02:52,930 --> 00:02:55,610 whether I should photograph it, whether I should 55 00:02:55,610 --> 00:02:58,550 not photograph it, whether I should leave, whether 56 00:02:58,550 --> 00:02:59,270 I should stay. 57 00:03:00,550 --> 00:03:02,270 I couldn't help the nurses, I couldn't help 58 00:03:02,270 --> 00:03:05,250 the doctors, couldn't help the wailing mother. 59 00:03:08,540 --> 00:03:12,020 So at that moment, I just decided to 60 00:03:12,020 --> 00:03:13,560 do the only thing I knew how to 61 00:03:13,560 --> 00:03:16,860 do, which was try and make compositions, which 62 00:03:16,860 --> 00:03:19,040 felt pretty damn useless. 63 00:03:19,780 --> 00:03:21,940 But I ignored all my feelings, and that's 64 00:03:21,940 --> 00:03:22,400 what I did. 65 00:03:23,000 --> 00:03:27,080 As I was doing this, I watched this 66 00:03:27,080 --> 00:03:29,620 incredible team of professionals, one of which was 67 00:03:29,620 --> 00:03:34,000 my sister, with no electricity, and no machinery, 68 00:03:34,500 --> 00:03:37,920 and very little of the usual resources, bring 69 00:03:37,920 --> 00:03:41,200 this child, Idrisu was her name, back to 70 00:03:41,200 --> 00:03:41,480 life. 71 00:03:46,380 --> 00:03:51,680 And the wailing of the mother stopped, and 72 00:03:51,680 --> 00:03:56,860 the chaos turned to calm, and everybody took 73 00:03:56,860 --> 00:03:59,500 a big, deep breath, a sigh of relief. 74 00:04:01,140 --> 00:04:07,960 And it wasn't until later, where something undefinable, 75 00:04:08,080 --> 00:04:11,820 something amazing was revealed to me, something I 76 00:04:11,820 --> 00:04:14,040 didn't see until the storm was over, until 77 00:04:14,040 --> 00:04:16,760 that chaos had subsided, and the wailing had 78 00:04:16,760 --> 00:04:19,519 stopped, and the air had stilled. 79 00:04:20,320 --> 00:04:21,700 And this is what I saw. 80 00:04:25,160 --> 00:04:29,160 Out of that dark corner was the most 81 00:04:29,160 --> 00:04:33,080 beautiful graffiti, the most beautiful art I've ever 82 00:04:33,080 --> 00:04:33,540 seen. 83 00:04:35,640 --> 00:04:38,080 Looking down on the miracle of this saved 84 00:04:38,080 --> 00:04:41,140 life, there was this peaceful man and woman, 85 00:04:42,420 --> 00:04:44,200 and the more I look at this image, 86 00:04:44,340 --> 00:04:51,810 the more crazy it is, the more undefinable, 87 00:04:51,950 --> 00:04:54,930 the more, I don't even know what word 88 00:04:54,930 --> 00:04:57,250 to use, but you know, if you look 89 00:04:57,250 --> 00:04:59,830 at the man in the image, he's an 90 00:04:59,830 --> 00:05:02,950 exact replication of her brother in the same 91 00:05:02,950 --> 00:05:03,330 photo. 92 00:05:03,670 --> 00:05:05,790 They're the same face, they're the same profile. 93 00:05:07,690 --> 00:05:09,170 And nobody saw this. 94 00:05:10,350 --> 00:05:13,190 The doctors didn't see it, the nurses didn't 95 00:05:13,190 --> 00:05:15,610 see it, the patients didn't see it, I 96 00:05:15,610 --> 00:05:16,290 didn't see it. 97 00:05:16,990 --> 00:05:18,750 I didn't see it until I sat down 98 00:05:18,750 --> 00:05:20,930 for lunch and started flipping through the photos 99 00:05:20,930 --> 00:05:22,030 in the back of my camera. 100 00:05:23,050 --> 00:05:27,210 My conscious did not see this, but somehow 101 00:05:27,210 --> 00:05:29,750 my unconscious had seen this. 102 00:05:31,450 --> 00:05:38,070 To some, this might represent a god or 103 00:05:38,070 --> 00:05:41,230 a force, but to me this represents our 104 00:05:41,230 --> 00:05:41,930 unconscious. 105 00:05:42,870 --> 00:05:44,570 And when you really think about this, guys, 106 00:05:45,030 --> 00:05:47,370 that's what photography is. 107 00:05:47,850 --> 00:05:49,770 That's what photography is all about. 108 00:05:50,650 --> 00:05:54,070 Illuminating light, whether we're talking physical light or 109 00:05:54,070 --> 00:05:59,670 metaphorical light, illuminating light onto something previously unseen. 110 00:06:01,590 --> 00:06:03,370 And that's also what creativity is. 111 00:06:03,830 --> 00:06:06,670 The use of imagination or original ideas to 112 00:06:06,670 --> 00:06:09,550 bring into existence something that did not exist 113 00:06:09,550 --> 00:06:09,950 before. 114 00:06:10,290 --> 00:06:11,090 That's the definition. 115 00:06:11,570 --> 00:06:14,230 Except with photography, it does exist. 116 00:06:14,790 --> 00:06:16,150 We just have to observe it. 117 00:06:17,130 --> 00:06:18,630 We just have to find it. 118 00:06:20,290 --> 00:06:23,090 As photographers, we often think that the creativity 119 00:06:23,090 --> 00:06:25,650 within us is the life-breathing force behind 120 00:06:25,650 --> 00:06:27,610 what we do with our cameras. 121 00:06:29,050 --> 00:06:31,710 But I don't consider myself a creative person 122 00:06:31,710 --> 00:06:32,250 at all. 123 00:06:32,730 --> 00:06:34,090 Some of you may have read the book 124 00:06:34,090 --> 00:06:35,990 Big Magic by Elizabeth Gilbert. 125 00:06:36,350 --> 00:06:38,450 I had a big sort of eye-opening, 126 00:06:38,790 --> 00:06:41,330 light bulb moment when I read this book, 127 00:06:41,750 --> 00:06:46,050 because she defines creativity as something that exists 128 00:06:46,050 --> 00:06:49,310 not in you, but outside of you. 129 00:06:49,750 --> 00:06:51,790 And she also defines the word genius, which 130 00:06:51,790 --> 00:06:52,910 comes from ancient Rome. 131 00:06:53,470 --> 00:06:55,390 And a genius wasn't something that came from 132 00:06:55,390 --> 00:06:56,630 within human beings. 133 00:06:57,350 --> 00:06:59,790 Rather, it was a disembodied force that would 134 00:06:59,790 --> 00:07:03,530 visit certain individuals at certain times for completely 135 00:07:03,530 --> 00:07:04,350 unknown reasons. 136 00:07:04,870 --> 00:07:07,310 So people weren't geniuses. 137 00:07:07,390 --> 00:07:09,670 They had geniuses. 138 00:07:09,810 --> 00:07:13,870 And somehow, taking this genius out of me 139 00:07:13,870 --> 00:07:17,810 and externalizing the creative process released so much 140 00:07:17,810 --> 00:07:21,250 of my anxiety and my unmanageable expectations about 141 00:07:21,250 --> 00:07:22,930 my creative performance. 142 00:07:24,170 --> 00:07:26,110 And so it's got us thinking differently about 143 00:07:26,110 --> 00:07:26,610 creativity. 144 00:07:27,650 --> 00:07:28,970 Where does it come from? 145 00:07:30,430 --> 00:07:31,490 Why does it come from? 146 00:07:33,090 --> 00:07:35,230 And this is where it gets really interesting, 147 00:07:35,710 --> 00:07:40,610 because creativity, I think, comes from tension. 148 00:07:41,970 --> 00:07:43,410 It comes from moral ambiguity. 149 00:07:44,990 --> 00:07:46,930 It comes from not knowing what to do. 150 00:07:47,590 --> 00:07:50,010 It comes from discomfort. 151 00:07:51,370 --> 00:07:52,870 It comes from crisis. 152 00:07:53,630 --> 00:07:55,070 It comes from sadness. 153 00:07:55,690 --> 00:07:58,950 It comes from loss, which is the most 154 00:07:58,950 --> 00:08:00,890 universal of all human experience. 155 00:08:01,570 --> 00:08:03,750 And it comes from having an open mind 156 00:08:04,330 --> 00:08:07,690 and an open heart, so that when creativity 157 00:08:07,690 --> 00:08:10,050 does hit you, when it does brush up 158 00:08:10,050 --> 00:08:13,790 against you, you're open to receiving it, you're 159 00:08:13,790 --> 00:08:16,450 open to using it, and you're open to 160 00:08:16,450 --> 00:08:17,430 optimizing it. 161 00:08:19,470 --> 00:08:23,550 And it comes from the universe, from the 162 00:08:23,550 --> 00:08:23,930 unknown. 163 00:08:25,470 --> 00:08:27,450 So how do we bring it from where 164 00:08:27,450 --> 00:08:30,770 it exists out here in through our hearts, 165 00:08:31,570 --> 00:08:34,190 up through our brains, and out through our 166 00:08:34,190 --> 00:08:34,549 cameras? 167 00:08:35,370 --> 00:08:38,590 We have to make it about them and 168 00:08:38,590 --> 00:08:41,630 their story, not about us and our cameras. 169 00:08:42,350 --> 00:08:43,970 We have to get outside of our comfort 170 00:08:43,970 --> 00:08:44,310 zone. 171 00:08:45,130 --> 00:08:48,210 We have to make mistakes, and those mistakes 172 00:08:48,210 --> 00:08:50,170 are going to open new doorways that we 173 00:08:50,170 --> 00:08:51,270 never even knew existed. 174 00:08:52,170 --> 00:08:55,750 But we have to stop seeking, and we 175 00:08:55,750 --> 00:08:57,250 have to start observing. 176 00:08:58,710 --> 00:09:02,250 Because it's our art, and it's shaped by 177 00:09:02,250 --> 00:09:04,430 a whole bunch of unknown forces that we 178 00:09:04,550 --> 00:09:06,950 don't even know about that come through us. 179 00:09:07,770 --> 00:09:10,510 So if you approach your experiences, and you 180 00:09:10,510 --> 00:09:13,610 approach your weddings with an open mind, without 181 00:09:13,610 --> 00:09:18,330 expectations, without preconceptions about what to do, or 182 00:09:18,330 --> 00:09:20,190 what not to do, or what you think 183 00:09:20,190 --> 00:09:24,490 you should do, if you constantly question, just 184 00:09:24,490 --> 00:09:28,450 constantly question the way you think, and believe 185 00:09:28,450 --> 00:09:33,950 in unseen possibilities, then you can open yourself 186 00:09:33,950 --> 00:09:34,890 up to these forces. 187 00:09:36,130 --> 00:09:36,870 You can be better. 188 00:09:38,310 --> 00:09:40,710 You just got to be ready with your 189 00:09:40,710 --> 00:09:45,610 cameras up, and your focus locked, and let 190 00:09:45,610 --> 00:09:45,910 it in. 13572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.