All language subtitles for endless loop 2018

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,300 --> 00:01:01,100 喂 2 00:01:02,100 --> 00:01:03,400 听得见吗 3 00:01:04,933 --> 00:01:05,733 喂 4 00:01:29,466 --> 00:01:30,500 抛锚了 5 00:01:32,366 --> 00:01:33,633 上我车吧 6 00:01:33,766 --> 00:01:35,400 别费劲了妹子 7 00:01:35,500 --> 00:01:37,566 这得等什么时候啊 8 00:01:41,266 --> 00:01:44,300 啊不用了谢谢不用麻烦您了 9 00:02:16,933 --> 00:02:18,066 谢谢你啊 10 00:02:18,066 --> 00:02:19,333 今天要不是你 11 00:02:19,333 --> 00:02:21,233 我还不知道该怎么办呢 12 00:02:21,266 --> 00:02:22,366 顺路吗 13 00:02:23,300 --> 00:02:24,633 你也不用那么紧张 14 00:02:24,700 --> 00:02:26,133 他可能也没有恶意 15 00:02:26,133 --> 00:02:28,033 可能真的是想帮忙而已 16 00:02:28,366 --> 00:02:31,066 这个世界还是好人多的 17 00:02:57,666 --> 00:03:00,433 出来玩最有意思的地方 18 00:03:00,566 --> 00:03:02,300 就是你可以遇到一些 19 00:03:02,300 --> 00:03:04,466 你之前没有遇到过的人和事 20 00:03:39,966 --> 00:03:41,333 你这个故事啊 21 00:03:41,333 --> 00:03:43,033 是路上现编的吧 22 00:03:43,466 --> 00:03:45,300 这怎么能是我编的呢 23 00:03:45,466 --> 00:03:46,500 千真万确 24 00:03:46,933 --> 00:03:49,300 到现在这女的还没找着呢 25 00:03:55,266 --> 00:03:57,433 下面我们继续看一则路况信息 26 00:03:57,566 --> 00:03:58,533 最近报导 27 00:03:58,533 --> 00:04:01,200 由龙乡通往昭化的金坛公路 28 00:04:01,200 --> 00:04:03,800 在金台山过山隧道1.5公里处 29 00:04:03,800 --> 00:04:05,100 发生严重车祸 30 00:04:05,100 --> 00:04:06,300 导致交通堵塞 31 00:04:06,466 --> 00:04:09,033 司机朋友们可以考虑绕道行驶 32 00:04:09,400 --> 00:04:11,866 前方有车祸准备 33 00:04:13,800 --> 00:04:14,900 还有路吗 34 00:04:14,966 --> 00:04:16,400 路倒是有一条 35 00:04:16,400 --> 00:04:18,500 不过是山间小路 36 00:04:18,733 --> 00:04:20,266 路况不太好 37 00:04:20,666 --> 00:04:21,966 你们要是没意见 38 00:04:21,966 --> 00:04:24,233 前面路口我就绕过去 39 00:04:43,266 --> 00:04:45,066 这是什么破路啊 40 00:04:45,166 --> 00:04:47,033 早知道还不如堵着呢 41 00:04:47,166 --> 00:04:49,166 开过去车都废了 42 00:04:49,166 --> 00:04:51,233 你除了在外面喝酒钓鱼 43 00:04:51,333 --> 00:04:53,500 关心过家里的事吗 44 00:05:32,866 --> 00:05:34,666 先坐好到站给钱 45 00:05:58,266 --> 00:05:59,500 孩子不用你管 46 00:06:00,166 --> 00:06:01,900 一个人我也能带大 47 00:06:04,666 --> 00:06:05,966 现在不用你管 48 00:06:23,300 --> 00:06:25,200 作为一名职业保险业务员 49 00:06:25,300 --> 00:06:27,100 我必须提醒您一下 50 00:06:27,166 --> 00:06:28,133 您超速了 51 00:06:28,133 --> 00:06:29,600 这样很不安全 52 00:06:35,266 --> 00:06:37,800 师傅这隧道以前走过吗 53 00:06:37,800 --> 00:06:39,633 听说过没走过 54 00:06:40,300 --> 00:06:41,933 以前走中南山隧道 55 00:06:41,933 --> 00:06:43,166 时速80的情况下 56 00:06:43,166 --> 00:06:44,766 一刻钟也就开出去了 57 00:06:45,133 --> 00:06:47,166 那已经是国内最长的隧道了 58 00:06:47,166 --> 00:06:49,400 可现在咱们都开了二十几分钟了 59 00:06:50,133 --> 00:06:52,566 难道是隧道扩建了 60 00:06:52,566 --> 00:06:53,900 而且你发现没有 61 00:06:54,000 --> 00:06:56,400 自打咱们进来连一辆车都没看见 62 00:06:59,566 --> 00:07:00,766 就算是扩建 63 00:07:00,866 --> 00:07:02,933 也走到头是一条没修好的路 64 00:07:02,933 --> 00:07:04,666 还不如现在掉头保险了 65 00:07:04,933 --> 00:07:08,066 对对对现在就掉头保险最重要 66 00:07:08,600 --> 00:07:11,033 妈的真他妈倒霉 67 00:07:44,366 --> 00:07:45,966 都快30分钟了 68 00:07:46,266 --> 00:07:47,800 什么情况 69 00:07:49,300 --> 00:07:51,200 哎停车 70 00:07:54,300 --> 00:07:55,666 哎这什么情况 71 00:07:55,666 --> 00:07:57,166 你认不认识路啊你 72 00:07:57,166 --> 00:08:00,666 大哥这路你没走过你早说呀 73 00:08:00,800 --> 00:08:02,966 真是还不如堵着呢 74 00:08:03,333 --> 00:08:05,066 这他妈跟我有什么关系 75 00:08:05,200 --> 00:08:06,400 当初我说改道的事 76 00:08:06,400 --> 00:08:08,100 你们可都同意了啊 77 00:08:08,366 --> 00:08:10,566 谁还不愿意做现在就下去 78 00:08:10,700 --> 00:08:12,700 我们也都是花钱买个车票的 79 00:08:12,700 --> 00:08:14,266 那没到中年我们肯定不下车 80 00:08:14,266 --> 00:08:15,833 你还跟我提钱是吧 81 00:08:15,966 --> 00:08:17,733 多走多少路你不清楚啊 82 00:08:17,733 --> 00:08:19,100 有钱没给你算呐 83 00:08:19,333 --> 00:08:21,600 你这人怎么这样啊怎样哎 84 00:08:21,600 --> 00:08:22,700 大家先别吵 85 00:08:23,466 --> 00:08:25,166 任何事都会有科学解释 86 00:08:47,066 --> 00:08:49,266 这不是我之前扔的手机吗 87 00:08:49,400 --> 00:08:50,866 怎么会在这啊 88 00:08:51,533 --> 00:08:52,866 什么时候扔的 89 00:08:53,200 --> 00:08:55,866 就在咱们刚刚进隧道不久的时候 90 00:08:55,866 --> 00:08:57,866 我记得当时从后面看 91 00:08:57,866 --> 00:08:59,466 还能看到入口呢 92 00:09:00,466 --> 00:09:03,866 246米啊这手机 93 00:09:03,933 --> 00:09:06,966 是在进入隧道口246米的时候掉的 94 00:09:06,966 --> 00:09:08,366 你怎么那么确定啊 95 00:09:08,366 --> 00:09:09,833 刚进来的时候 96 00:09:09,966 --> 00:09:12,700 上面的灯间距是3米 97 00:09:13,366 --> 00:09:16,366 走过50个灯以后改为4米 98 00:09:16,533 --> 00:09:17,800 这个手机时 99 00:09:18,000 --> 00:09:20,700 我们刚好经过第74盏灯 100 00:09:20,866 --> 00:09:23,866 算下来就是246米 101 00:09:24,766 --> 00:09:27,466 从刚进隧道时山体情况判断 102 00:09:27,866 --> 00:09:29,766 隧道长度不会超过3公里 103 00:09:30,066 --> 00:09:32,800 现在啊已经跑了30多公里了 104 00:09:33,133 --> 00:09:36,166 中邪了先别慌啊 105 00:09:37,200 --> 00:09:38,600 有时候视觉会骗人 106 00:09:38,600 --> 00:09:40,633 我们需要做一次彻底的排查 107 00:09:42,400 --> 00:09:43,866 最好贴着墙走一遍 108 00:09:43,933 --> 00:09:45,000 牵着绳子 109 00:09:45,200 --> 00:09:46,600 没准能发现问题 110 00:09:46,600 --> 00:09:50,300 可是哪里有那么长的绳子啊嗯 111 00:09:50,300 --> 00:09:51,666 我有毛衣 112 00:09:52,600 --> 00:09:53,933 只要拉着毛线 113 00:09:53,933 --> 00:09:55,933 我们会处于一个连贯的空间 114 00:09:55,933 --> 00:09:57,333 肯定能发现问题 115 00:09:57,333 --> 00:09:58,666 那我们试一下 116 00:10:30,866 --> 00:10:31,666 我叫海参 117 00:10:35,500 --> 00:10:36,566 怎么称呼 118 00:10:40,500 --> 00:10:41,466 我叫陈佳 119 00:10:44,666 --> 00:10:47,166 你好像一点都不害怕 120 00:10:49,400 --> 00:10:52,233 我想咱们这么多人 121 00:10:52,666 --> 00:10:54,600 总有办法找到出口吧 122 00:10:55,800 --> 00:10:59,233 况且有像你这样理性的人在 123 00:11:00,666 --> 00:11:02,066 这地方这么暗 124 00:11:02,800 --> 00:11:04,900 得睁大眼睛好好找啊 125 00:11:12,166 --> 00:11:13,700 虽然是个笨办法 126 00:11:13,700 --> 00:11:14,900 但也管用 127 00:11:16,066 --> 00:11:18,166 这次可一定要出去啊 128 00:11:38,966 --> 00:11:40,166 下游完了吗 129 00:11:56,100 --> 00:11:57,000 鱼线 130 00:12:01,466 --> 00:12:03,066 好像还挺长的 131 00:12:03,066 --> 00:12:04,866 这隧道里怎么有这东西 132 00:12:05,600 --> 00:12:08,233 正好咱们线也用完了就连上吧 133 00:12:13,766 --> 00:12:15,100 什么情况啊 134 00:12:15,400 --> 00:12:17,300 怎么一点反应都没有啊 135 00:12:17,566 --> 00:12:19,966 这俩大哥不会出意外了吧 136 00:12:33,566 --> 00:12:35,233 怎么雾越来越大了 137 00:12:37,166 --> 00:12:39,066 我们不会永远都出不去了吧 138 00:12:39,066 --> 00:12:40,633 你少说两句 139 00:12:40,700 --> 00:12:42,300 看把人家吓得 140 00:12:59,066 --> 00:12:59,866 出去以后 141 00:12:59,866 --> 00:13:02,500 还要把多出的油钱补给我啊 142 00:13:08,666 --> 00:13:09,466 这 143 00:13:10,066 --> 00:13:11,000 什么东西 144 00:13:11,166 --> 00:13:12,500 看看看看看看 145 00:13:17,766 --> 00:13:19,066 是他们 146 00:13:21,533 --> 00:13:22,966 什么情况啊这是 147 00:13:23,333 --> 00:13:26,433 难道这是个环形的隧道 148 00:13:26,700 --> 00:13:29,966 不对啊如果是环形隧道的话 149 00:13:30,066 --> 00:13:32,200 那我开车的时候应该能感觉到啊 150 00:13:45,466 --> 00:13:46,766 这个隧道 151 00:13:47,500 --> 00:13:48,633 出过事故 152 00:13:54,200 --> 00:13:55,000 我去 153 00:13:55,700 --> 00:13:56,566 我靠 154 00:13:58,400 --> 00:14:01,666 我靠哎我靠 155 00:14:17,500 --> 00:14:18,833 大家冷静想一想 156 00:14:19,266 --> 00:14:21,566 是不是我们有什么观察上的盲点 157 00:14:21,700 --> 00:14:23,600 盲点大哥 158 00:14:23,733 --> 00:14:25,066 这隧道要是正常啊 159 00:14:25,066 --> 00:14:26,866 那连瞎子都能走出去 160 00:14:27,700 --> 00:14:28,766 先别乱想 161 00:14:29,400 --> 00:14:30,200 这样 162 00:14:30,400 --> 00:14:32,633 我们把所有的问题都列举出来 163 00:14:32,966 --> 00:14:34,033 逐一推翻 164 00:14:34,966 --> 00:14:36,300 剩下的那一个 165 00:14:36,333 --> 00:14:38,400 很可能就是我们出不去的原因 166 00:14:39,266 --> 00:14:40,700 在三国时期啊 167 00:14:41,333 --> 00:14:42,800 诸葛亮的八阵图 168 00:14:42,800 --> 00:14:44,800 就是进去以后就出不来了 169 00:14:44,800 --> 00:14:46,300 人家那是布的阵 170 00:14:46,533 --> 00:14:47,133 这是什么 171 00:14:47,133 --> 00:14:49,466 我们现在在的这是个直筒子 172 00:14:50,366 --> 00:14:51,233 没错 173 00:14:51,566 --> 00:14:54,566 我们所有人都没有感觉到拐弯哎 174 00:14:54,900 --> 00:14:57,266 会不会是隧道里有药 175 00:14:57,366 --> 00:14:58,966 然后就产生幻觉 176 00:14:58,966 --> 00:15:00,400 就像是 177 00:15:01,366 --> 00:15:02,166 颗药 178 00:15:03,800 --> 00:15:05,100 空间移动 179 00:15:05,500 --> 00:15:07,166 像电影里面那样 180 00:15:07,266 --> 00:15:10,600 这些空间在我们走之后可以移动 181 00:15:11,500 --> 00:15:12,500 空间折叠 182 00:15:13,566 --> 00:15:14,700 空间折叠 183 00:15:15,133 --> 00:15:17,266 是一种因为强大的引力 184 00:15:17,700 --> 00:15:19,833 使空间发生扭曲的现象 185 00:15:21,000 --> 00:15:22,400 要是这样的话 186 00:15:22,566 --> 00:15:25,366 还研究汽车飞机干什么啊你 187 00:15:25,366 --> 00:15:28,033 想去哪直接折叠就好了 188 00:15:29,966 --> 00:15:32,433 咱们从进来到现在也好几个小时了 189 00:15:32,700 --> 00:15:34,100 目前情况还不明朗 190 00:15:34,600 --> 00:15:36,700 我建议咱们把食物统一集中 191 00:15:39,166 --> 00:15:40,633 要交咱们都交来给 192 00:15:40,933 --> 00:15:41,600 大哥 193 00:15:41,600 --> 00:15:43,300 你车上还有一箱方便面和水呢 194 00:15:43,300 --> 00:15:44,466 也拿出来吧啊 195 00:15:44,466 --> 00:15:45,600 来来来我帮你 196 00:15:48,666 --> 00:15:51,233 这他妈的是我的东西跟你们没关系 197 00:15:51,400 --> 00:15:52,266 谁敢动 198 00:15:53,466 --> 00:15:54,800 干嘛别动 199 00:16:00,533 --> 00:16:01,833 就当是买下 200 00:16:01,933 --> 00:16:02,833 你也不亏 201 00:16:06,933 --> 00:16:08,000 大家同舟共济 202 00:16:08,333 --> 00:16:09,566 互相认识一下 203 00:16:09,700 --> 00:16:11,366 我是个隧道工程师 204 00:16:11,533 --> 00:16:12,400 我叫韩申 205 00:16:13,300 --> 00:16:14,900 大家好我叫马文 206 00:16:14,933 --> 00:16:16,333 职业保险业务员 207 00:16:16,333 --> 00:16:17,366 行了行了 208 00:16:17,500 --> 00:16:18,500 都知道了 209 00:16:18,600 --> 00:16:19,933 我就不用介绍了 210 00:16:19,933 --> 00:16:21,366 大家都叫我老钱 211 00:16:21,700 --> 00:16:24,833 大家好我是吴瑜唐心雨 212 00:16:27,400 --> 00:16:28,200 陈嘉 213 00:16:28,733 --> 00:16:30,000 我叫小希 214 00:16:30,266 --> 00:16:31,800 这是我哥哥周周 215 00:16:33,500 --> 00:16:36,166 像这种垃圾食品怎么吃啊 216 00:16:38,466 --> 00:16:40,800 现在这种情况也别太讲究了 217 00:16:40,800 --> 00:16:42,100 一看你就没挨过饿 218 00:16:42,100 --> 00:16:42,666 我跟你说 219 00:16:42,666 --> 00:16:45,266 这人要是饿了没有吃不下去的东西 220 00:16:45,900 --> 00:16:47,466 你要是真不想吃 221 00:16:47,600 --> 00:16:49,466 给我也行拿走 222 00:16:53,366 --> 00:16:55,700 之前的实验肯定遗漏了些什么 223 00:16:55,966 --> 00:16:57,633 我觉得咱们再去看看 224 00:17:45,933 --> 00:17:46,733 心雨 225 00:17:47,400 --> 00:17:49,400 小溪周周 226 00:17:49,600 --> 00:17:52,166 快醒醒这怎么回事啊 227 00:17:53,166 --> 00:17:54,500 怎么了这是 228 00:17:54,533 --> 00:17:56,300 啊啊 229 00:17:57,700 --> 00:18:00,166 怎么了刚才外面好像有人 230 00:18:05,066 --> 00:18:08,433 啊啊啊啊 231 00:18:09,966 --> 00:18:10,766 啊 232 00:18:21,066 --> 00:18:24,566 我们刚刚一开始全都在车上等你们 233 00:18:24,566 --> 00:18:26,666 后来太累就都睡着了 234 00:18:26,666 --> 00:18:30,033 谁知道醒来怎么会变成这样 235 00:18:31,666 --> 00:18:32,800 什么情况 236 00:18:34,400 --> 00:18:36,066 怎么刚吃完的饭 237 00:18:36,533 --> 00:18:38,066 现在又这么饿了 238 00:18:38,333 --> 00:18:40,200 大家都有这种感觉吗 239 00:18:40,666 --> 00:18:42,966 这个隧道的时间跟外边不一样 240 00:18:42,966 --> 00:18:44,566 自从我们进来之后 241 00:18:44,566 --> 00:18:46,833 我就觉得时间过得越来越快了 242 00:19:02,000 --> 00:19:03,466 你们到底睡了多久 243 00:19:06,100 --> 00:19:07,700 我们到底走了多久 244 00:19:11,733 --> 00:19:12,866 啊啊 245 00:19:22,000 --> 00:19:23,200 什么情况 246 00:19:23,200 --> 00:19:24,700 行不行啊 247 00:19:28,733 --> 00:19:31,066 哎是这的地图 248 00:19:31,966 --> 00:19:32,766 地图 249 00:19:33,333 --> 00:19:35,033 哎抱歉 250 00:19:37,466 --> 00:19:39,366 哎我之前车上没这个东西 251 00:19:40,100 --> 00:19:40,866 你的意思 252 00:19:40,866 --> 00:19:42,866 是别人把这地图放你车上呢 253 00:19:42,866 --> 00:19:44,733 这隧道里除了我们还有别人呗 254 00:19:44,733 --> 00:19:47,266 哼那可说不好 255 00:19:47,533 --> 00:19:50,400 谁知道外面的黑暗里面什么东西啊 256 00:19:50,666 --> 00:19:52,433 那根段子你没忘吧 257 00:19:56,166 --> 00:19:58,100 看起来很普通的一条隧道 258 00:19:58,100 --> 00:19:59,633 山体也不是很长 259 00:20:00,333 --> 00:20:01,866 为什么出不去 260 00:20:09,100 --> 00:20:12,233 奇怪了怎么你看 261 00:20:12,966 --> 00:20:14,166 地图上显示 262 00:20:14,666 --> 00:20:16,366 隧道是南北走向的 263 00:20:17,300 --> 00:20:19,666 指南针看到的却是东西走向 264 00:20:20,500 --> 00:20:22,466 或许问题出在我们身上 265 00:20:25,533 --> 00:20:27,033 你的意思是说 266 00:20:45,266 --> 00:20:48,100 啊老钱开车灯 267 00:20:50,466 --> 00:20:51,500 生哥呢 268 00:20:52,400 --> 00:20:53,666 生哥去哪了 269 00:20:56,066 --> 00:20:56,733 什么东西 270 00:20:56,733 --> 00:21:00,900 快跑啊不能剩下他哎 271 00:21:03,000 --> 00:21:04,800 哎回来 272 00:21:06,100 --> 00:21:08,100 哎哎唐新月 273 00:21:10,066 --> 00:21:11,433 我是不会去的 274 00:21:12,700 --> 00:21:13,500 哎 275 00:21:14,966 --> 00:21:16,266 什么情况你们 276 00:21:17,333 --> 00:21:19,966 王总王总神经病 277 00:21:24,533 --> 00:21:26,566 没一群疯子我 278 00:21:28,000 --> 00:21:28,866 生哥 279 00:21:50,300 --> 00:21:51,466 这是空的 280 00:21:58,000 --> 00:21:59,266 等等一下等一下 281 00:21:59,500 --> 00:22:01,500 作为一名专业保险业务员 282 00:22:01,566 --> 00:22:03,066 我必须提醒大家 283 00:22:03,733 --> 00:22:04,366 这里面 284 00:22:04,366 --> 00:22:06,766 有可能是我们不想看到的东西 285 00:22:21,300 --> 00:22:23,766 这个这个是出口吗 286 00:23:06,800 --> 00:23:09,600 这里一定有吃的赶紧找 287 00:23:44,533 --> 00:23:46,500 这好像是这个隧道的工程图 288 00:23:48,533 --> 00:23:51,433 哎呀啊哎呀 289 00:23:52,900 --> 00:23:53,700 啊 290 00:23:54,466 --> 00:23:55,900 肚子好痛啊 291 00:23:56,133 --> 00:23:58,433 感觉像走了好几天似的 292 00:23:59,300 --> 00:24:01,866 是啊我以前减肥的时候 293 00:24:01,866 --> 00:24:03,300 都没有感觉这么饿 294 00:24:03,466 --> 00:24:05,233 我现在整个人都空了 295 00:24:05,566 --> 00:24:07,066 什么情况啊这是 296 00:24:07,666 --> 00:24:09,966 这里面的时间本来就很诡异 297 00:24:10,066 --> 00:24:12,666 说给你几小时相当于外面几天呢 298 00:24:12,933 --> 00:24:14,433 要是这样的话 299 00:24:14,600 --> 00:24:16,433 有多少东西都不够吃 300 00:24:30,400 --> 00:24:32,066 这些是镇守吧 301 00:24:35,766 --> 00:24:36,866 怎么看着 302 00:24:36,933 --> 00:24:38,933 像你之前说过的连环杀人犯 303 00:24:38,933 --> 00:24:40,000 不可能吧 304 00:24:40,100 --> 00:24:41,466 什么连环杀人犯 305 00:24:41,766 --> 00:24:43,966 他在车上给我们讲的故事 306 00:24:43,966 --> 00:24:46,166 那个专挑女人下手的变态 307 00:24:46,166 --> 00:24:48,566 和这里的情景一模一样 308 00:24:48,566 --> 00:24:50,066 你是怎么知道的 309 00:24:50,200 --> 00:24:51,700 那就是个故事啊 310 00:24:51,733 --> 00:24:53,300 有这么惨的故事吗 311 00:24:53,866 --> 00:24:56,200 哎你们记不记得之前的隧道 312 00:24:56,200 --> 00:24:57,866 我们看见过的段子 313 00:25:01,266 --> 00:25:03,000 这不是这么好地方 314 00:25:03,500 --> 00:25:04,866 我们回去吧 315 00:25:10,700 --> 00:25:11,500 等等 316 00:25:12,333 --> 00:25:15,400 这工程图上显示6条隧道 317 00:25:17,000 --> 00:25:20,266 这房间有通往下一条隧道的出口 318 00:25:41,133 --> 00:25:42,500 这本日历不对 319 00:25:50,366 --> 00:25:51,766 怎么都是同一天 320 00:25:52,133 --> 00:25:55,300 这一天到底发生了什么 321 00:26:25,966 --> 00:26:27,233 有人吗 322 00:26:32,533 --> 00:26:33,766 有人吗 323 00:26:39,566 --> 00:26:41,600 救命啊 324 00:26:58,066 --> 00:26:59,433 怎么又一条隧道 325 00:26:59,500 --> 00:27:00,766 什么情况 326 00:27:15,500 --> 00:27:18,400 你还记得马门说那个故事的结局吗 327 00:27:19,933 --> 00:27:21,400 记不太清楚了 328 00:27:22,466 --> 00:27:26,666 对了他当时挺兴奋的 329 00:27:27,733 --> 00:27:30,766 讲的特别的自信哎 330 00:27:32,933 --> 00:27:36,400 就剩他妈的他亲眼看到的一样 331 00:27:38,100 --> 00:27:40,066 难道是他自己干的 332 00:27:42,600 --> 00:27:44,166 就他那怂样 333 00:27:57,500 --> 00:27:59,866 哎我的车哎 334 00:28:00,333 --> 00:28:01,933 我们是又回来了吗 335 00:28:01,933 --> 00:28:03,633 不像是吧 336 00:28:09,100 --> 00:28:10,766 厂他妈全都是我的 337 00:28:12,800 --> 00:28:13,633 放下 338 00:28:21,000 --> 00:28:21,800 去吧 339 00:28:22,566 --> 00:28:23,600 去哪的 340 00:28:24,700 --> 00:28:26,300 这车他妈的是我的 341 00:28:26,333 --> 00:28:27,466 里面东西全是我的 342 00:28:27,466 --> 00:28:28,933 什么你的我也有份 343 00:28:28,933 --> 00:28:29,866 这是咱家的 344 00:28:29,866 --> 00:28:30,733 这不是你的车 345 00:28:30,733 --> 00:28:32,200 你的车咋上一条隧道的 346 00:28:32,200 --> 00:28:33,600 少他妈根本废话 347 00:28:33,600 --> 00:28:34,666 都去给老子放下 348 00:28:34,666 --> 00:28:36,833 不放别把老子打死你 349 00:28:37,400 --> 00:28:40,166 开枪打死我开枪 350 00:28:43,466 --> 00:28:45,466 我他妈打死打死 351 00:28:45,733 --> 00:28:46,900 打死打死 352 00:28:46,900 --> 00:28:49,266 拿钱拿钱包你干嘛 353 00:28:50,500 --> 00:28:51,466 冷静点 354 00:28:52,300 --> 00:28:53,466 现在少一个人 355 00:28:54,066 --> 00:28:55,166 对我们更不利 356 00:28:56,000 --> 00:28:59,166 这个人活着才是最危险的 357 00:29:00,500 --> 00:29:02,366 耶过来 358 00:29:02,866 --> 00:29:03,833 先把刀关 359 00:29:06,266 --> 00:29:07,433 东西给老子放下 360 00:29:11,700 --> 00:29:13,066 都离我远点啊 361 00:29:13,600 --> 00:29:15,066 从现在开始 362 00:29:15,466 --> 00:29:17,000 自谋生路啊 363 00:29:17,000 --> 00:29:18,700 要是再靠近我的话 364 00:29:18,900 --> 00:29:20,033 他不打死他 365 00:29:20,800 --> 00:29:21,600 嘿 366 00:29:22,500 --> 00:29:23,300 嘿嘿 367 00:30:38,400 --> 00:30:39,266 强哥 368 00:30:47,500 --> 00:30:49,166 能不能给我点吃的 369 00:31:13,600 --> 00:31:14,666 没吃的了 370 00:31:14,666 --> 00:31:15,900 时间不多了 371 00:31:16,166 --> 00:31:17,900 我们必须想办法出去 372 00:31:18,166 --> 00:31:19,666 你能想到什么办法 373 00:31:23,566 --> 00:31:25,633 这应该就是这个隧道的工程图 374 00:31:25,900 --> 00:31:27,266 虽然看不到出口 375 00:31:28,066 --> 00:31:30,866 但是显示可以通往下一条隧道 376 00:31:34,600 --> 00:31:36,366 要是到了第六个隧道 377 00:31:36,366 --> 00:31:37,700 还没有办法出去 378 00:31:38,100 --> 00:31:41,400 这这么大没找着就先饿死了 379 00:31:43,100 --> 00:31:43,766 第六条隧道 380 00:31:43,766 --> 00:31:45,633 后面是什么我们都不知道 381 00:31:45,800 --> 00:31:47,966 但是之前的隧道发生了什么 382 00:31:48,866 --> 00:31:50,166 你也看到了 383 00:31:50,266 --> 00:31:53,166 这隧道里的时间过得比外面快得多 384 00:31:54,266 --> 00:31:56,033 就算把吃的都给你 385 00:31:56,400 --> 00:31:57,766 你能撑多久 386 00:32:04,333 --> 00:32:07,433 是钱哥发现了这些食物 387 00:32:07,666 --> 00:32:09,066 现在现在 388 00:32:09,066 --> 00:32:11,800 钱哥无私的把这些吃的分配给大家 389 00:32:12,566 --> 00:32:14,433 这哪是吃的呀啊 390 00:32:14,766 --> 00:32:16,500 这分明是活下去的希望 391 00:32:16,500 --> 00:32:18,066 是我们唯一的机会 392 00:32:19,300 --> 00:32:20,566 在食物吃完之前 393 00:32:20,566 --> 00:32:22,000 我们要拼死一步 394 00:32:22,000 --> 00:32:23,266 一定要找到出口 395 00:32:25,066 --> 00:32:27,466 钱哥您就在这休息 396 00:32:27,466 --> 00:32:29,600 我们剩下的6个人分成两组 397 00:32:30,766 --> 00:32:32,300 唐信允小西跟我一组 398 00:32:32,900 --> 00:32:35,600 陈家你带乌云州周往另一个方向 399 00:32:35,866 --> 00:32:37,133 一旦发现出口 400 00:32:37,133 --> 00:32:38,600 立刻敲铁管汇合 401 00:32:39,133 --> 00:32:39,933 来 402 00:32:44,266 --> 00:32:45,966 我要跟猪猪在一起 403 00:32:50,766 --> 00:32:52,666 强哥我先去了 404 00:33:04,766 --> 00:33:06,300 你能不能卖点力啊 405 00:33:06,300 --> 00:33:08,066 咱们可都快死了 406 00:33:09,100 --> 00:33:10,833 反正也快死了 407 00:33:11,566 --> 00:33:13,666 我倒情愿把这点力气 408 00:33:15,166 --> 00:33:16,833 留在别的地方 409 00:33:36,766 --> 00:33:37,900 你够分一组 410 00:33:38,166 --> 00:33:39,666 你去当个守备吧 411 00:33:40,400 --> 00:33:41,800 装什么呀 412 00:33:42,166 --> 00:33:43,900 老钱能摸我就不能摸 413 00:33:44,133 --> 00:33:45,500 别以为我不知道 414 00:33:45,600 --> 00:33:49,200 你也就值一包方便面的钱贱人 415 00:33:54,400 --> 00:33:55,700 你再说一遍 416 00:33:59,066 --> 00:34:00,600 信不信我一句话 417 00:34:00,933 --> 00:34:02,700 就能让老陈杀了你 418 00:34:14,566 --> 00:34:16,166 王八蛋 419 00:34:18,666 --> 00:34:20,600 强哥强哥别去 420 00:34:21,000 --> 00:34:22,066 吃的还在咱们这 421 00:34:22,066 --> 00:34:23,400 他会回来的 422 00:34:29,066 --> 00:34:31,700 强哥我好饿啊 423 00:35:45,566 --> 00:35:46,366 啊 424 00:35:46,866 --> 00:35:47,666 啊 425 00:35:49,866 --> 00:35:50,666 啊 426 00:35:51,000 --> 00:35:52,400 别跑别跑 427 00:35:52,400 --> 00:35:54,600 打死你打死你啊 428 00:35:56,866 --> 00:35:57,866 打死你 429 00:36:01,000 --> 00:36:01,800 不出来 430 00:36:34,100 --> 00:36:35,166 说不定 431 00:36:35,800 --> 00:36:38,866 就是房间里那个变态杀人魔在搞鬼 432 00:36:39,400 --> 00:36:41,400 想要把我们困在隧道里 433 00:36:41,400 --> 00:36:43,400 一个一个全部杀掉 434 00:36:51,666 --> 00:36:53,466 救我快救我 435 00:36:53,700 --> 00:36:55,100 你怎么在这啊 436 00:36:55,100 --> 00:36:57,500 老前夫老前要杀我 437 00:37:04,766 --> 00:37:05,566 大全 438 00:37:07,266 --> 00:37:09,100 冷静有什么火 439 00:37:39,400 --> 00:37:40,900 你喂了一口吃的 440 00:37:41,166 --> 00:37:43,600 竟然把老钱杀了不是我 441 00:37:43,666 --> 00:37:45,300 是老钱要杀我 442 00:37:46,133 --> 00:37:47,233 一定是你 443 00:37:47,366 --> 00:37:49,033 是你去去老钱杀我的 444 00:37:49,066 --> 00:37:51,500 明明是你偷吃的时候被老钱发现了 445 00:37:51,500 --> 00:37:52,800 那你刚才跟老钱在干嘛 446 00:37:52,800 --> 00:37:54,200 你敢不敢告诉大家 447 00:37:55,100 --> 00:37:56,866 就是他明明就是他 448 00:37:56,866 --> 00:37:58,900 不是我你们不知道啊 449 00:37:58,900 --> 00:38:01,266 这个隧道里除了我们 450 00:38:01,500 --> 00:38:02,766 还有别人 451 00:38:03,166 --> 00:38:04,766 别人哈哈 452 00:38:04,866 --> 00:38:06,800 别人在哪啊 453 00:38:09,666 --> 00:38:11,200 你到底看到了什么 454 00:39:09,400 --> 00:39:10,500 什么情况 455 00:39:11,666 --> 00:39:13,233 你怎么又回来了 456 00:39:21,600 --> 00:39:23,366 这挂在后面也有一出口啊 457 00:39:23,766 --> 00:39:26,466 这不是那房间啊 458 00:39:35,400 --> 00:39:37,166 上一个房间五只手 459 00:39:37,666 --> 00:39:39,366 而这里五个段子 460 00:39:41,266 --> 00:39:43,033 都空了一个位置出来 461 00:39:43,533 --> 00:39:44,900 是不是意味着 462 00:39:45,300 --> 00:39:46,700 还有一个是患者 463 00:39:47,300 --> 00:39:51,200 而且每根手指上还都有一枚戒指 464 00:39:52,333 --> 00:39:54,966 因为他只挑结过婚的女人下手 465 00:40:05,733 --> 00:40:07,500 救命啊 466 00:40:11,700 --> 00:40:15,066 喂都什么时候了你妈还关心这个 467 00:40:15,200 --> 00:40:16,600 赶紧走吧 468 00:41:10,866 --> 00:41:13,400 这个隧道怎么这么湿啊 469 00:41:16,066 --> 00:41:17,400 好冷啊 470 00:41:24,133 --> 00:41:25,366 好臭啊 471 00:41:49,533 --> 00:41:51,300 吃他一定要吃他 472 00:41:51,333 --> 00:41:53,033 一定要吃吃他 473 00:41:57,900 --> 00:41:58,833 还没有 474 00:42:04,066 --> 00:42:05,466 啊啊 475 00:42:08,800 --> 00:42:09,766 啊 476 00:42:37,933 --> 00:42:38,733 hey 477 00:42:57,900 --> 00:42:59,766 我们还是先离开这吧 478 00:43:04,700 --> 00:43:05,500 离开这 479 00:43:06,066 --> 00:43:08,033 可是我们怎么离开这 480 00:43:08,800 --> 00:43:11,033 我们哪也去不了了知道吗 481 00:43:11,266 --> 00:43:13,433 我们全都得饿死在这 482 00:43:13,600 --> 00:43:15,000 真的死 483 00:43:16,000 --> 00:43:17,200 哈哈 484 00:43:17,733 --> 00:43:20,800 文哥我这有饼干 485 00:43:22,200 --> 00:43:23,966 你先吃一块吧 486 00:43:34,700 --> 00:43:35,500 大哥我 487 00:43:36,766 --> 00:43:38,233 我知道你是好人 488 00:43:38,600 --> 00:43:39,633 你再开会 489 00:43:40,866 --> 00:43:43,000 对不起我不吃 490 00:43:43,133 --> 00:43:45,700 我肚子里的宝宝也要吃啊 491 00:43:45,700 --> 00:43:48,166 你再给我一块我求你不要 492 00:43:48,200 --> 00:43:49,333 不要给我 493 00:43:49,333 --> 00:43:52,766 你给我给我给我啊 494 00:43:55,933 --> 00:43:56,733 啊 495 00:43:58,200 --> 00:43:59,000 啊 496 00:44:08,300 --> 00:44:11,033 这条隧道里没有新的事物 497 00:44:11,900 --> 00:44:13,566 我们要想活着出去 498 00:44:13,900 --> 00:44:15,633 必须要团结团结 499 00:44:15,700 --> 00:44:19,766 对吗所以食物要统一分配拿来 500 00:44:22,966 --> 00:44:23,766 5 501 00:44:27,700 --> 00:44:29,200 还有没有没有 502 00:44:29,366 --> 00:44:31,800 我没有我真的没有我真的没有 503 00:44:31,800 --> 00:44:33,500 没有我真的没有 504 00:44:44,866 --> 00:44:45,700 王哥 505 00:44:46,566 --> 00:44:47,466 王哥 506 00:44:49,900 --> 00:44:52,866 我们现在我们现在可以吃了吗 507 00:45:01,766 --> 00:45:02,966 从现在开始 508 00:45:02,966 --> 00:45:05,166 我说什么时候吃就什么时候吃 509 00:45:05,333 --> 00:45:07,100 我说谁吃谁就吃 510 00:45:07,600 --> 00:45:08,833 我不说 511 00:45:09,700 --> 00:45:10,966 谁也不许问 512 00:45:37,100 --> 00:45:38,566 现在终于到头了 513 00:45:38,900 --> 00:45:40,566 我们可以出去了 514 00:46:07,566 --> 00:46:10,366 奇怪这后面没有门 515 00:46:23,466 --> 00:46:27,433 天啊这个人很喜欢标本吧 516 00:46:28,066 --> 00:46:30,433 他是很享受溺死生命的感觉 517 00:46:46,866 --> 00:46:48,200 都别费劲了 518 00:46:48,300 --> 00:46:50,666 我知道为什么我们找不到出口了 519 00:46:51,800 --> 00:46:53,333 申哥死后 520 00:46:53,333 --> 00:46:55,600 我们找到了墙后面的门 521 00:46:56,000 --> 00:46:59,266 老钱死后我们发现了车下的入口 522 00:47:00,466 --> 00:47:02,633 所以所以你是说 523 00:47:03,166 --> 00:47:04,633 只有死一个人 524 00:47:04,900 --> 00:47:07,066 我们才能进入下一条隧道吗 525 00:47:07,766 --> 00:47:10,266 任何事情都是有代价的 526 00:47:10,733 --> 00:47:12,000 作为团队的一员 527 00:47:12,000 --> 00:47:14,700 不要总想着自己向团队要什么 528 00:47:14,966 --> 00:47:17,866 而是要想着自己能给团队什么 529 00:47:18,100 --> 00:47:19,766 现在食物不多了 530 00:47:20,500 --> 00:47:22,500 为了能找到新的出口 531 00:47:22,500 --> 00:47:25,633 我们需要有人为团队做出牺牲 532 00:47:26,266 --> 00:47:27,100 啊 533 00:47:28,266 --> 00:47:29,466 王哥王哥 534 00:47:29,700 --> 00:47:31,000 我是你的人 535 00:47:31,400 --> 00:47:33,166 哈哈哈哈 536 00:47:34,800 --> 00:47:37,400 是不是谁有枪你就是谁的人啊 537 00:47:37,400 --> 00:47:39,300 你不是让老钱弄死我吗 538 00:47:39,533 --> 00:47:41,833 老钱呢啊 539 00:47:43,666 --> 00:47:45,833 说你爱我我爱你 540 00:47:49,000 --> 00:47:52,400 可是你现在连一包方便面都不值 541 00:47:52,866 --> 00:47:55,400 别让我看到你现在的样子 542 00:47:56,900 --> 00:47:57,966 给我点时间 543 00:47:57,966 --> 00:48:00,666 我稍微整理一下我 544 00:48:01,700 --> 00:48:03,166 我不会让你失望的 545 00:48:21,133 --> 00:48:21,933 周周 546 00:48:23,733 --> 00:48:25,066 想出去吗 547 00:48:25,933 --> 00:48:27,066 那你说 548 00:48:27,966 --> 00:48:30,166 你对团队的价值是什么 549 00:48:32,100 --> 00:48:34,166 那你就是最没用的那一个 550 00:48:35,733 --> 00:48:38,333 你有什么冲我来让开 551 00:48:38,333 --> 00:48:40,133 你疯了不要再逼他闭嘴 552 00:48:40,133 --> 00:48:41,266 还没轮到你呢 553 00:48:41,266 --> 00:48:42,566 他还是个孩子 554 00:48:42,666 --> 00:48:43,400 你冷静点 555 00:48:43,400 --> 00:48:45,633 我们一定有其他方式解决问题的 556 00:48:50,166 --> 00:48:53,433 什么啊一进来你就一直在看这个 557 00:48:53,666 --> 00:48:55,566 计时器归零到底会发生什么事情 558 00:48:55,566 --> 00:48:56,600 我不知道 559 00:48:56,866 --> 00:48:59,866 或许答案在你身上 560 00:49:01,000 --> 00:49:02,300 在我身上 561 00:49:03,333 --> 00:49:05,000 钱包上的连环杀人犯 562 00:49:05,200 --> 00:49:06,966 还有那个被劫尸的女人 563 00:49:07,200 --> 00:49:09,300 他们都出现过在你说的故事里 564 00:49:10,366 --> 00:49:11,633 你仔细想想 565 00:49:12,366 --> 00:49:13,900 那辆车去了哪里 566 00:49:14,333 --> 00:49:15,366 你都看到了啥 567 00:49:15,366 --> 00:49:16,766 我怎么想的起来 568 00:49:16,766 --> 00:49:17,966 那个女人到底怎么样 569 00:49:18,000 --> 00:49:19,200 别他妈逼我 570 00:49:19,200 --> 00:49:20,500 这是我说了算 571 00:49:20,500 --> 00:49:22,400 我不关心那个女人的死活 572 00:49:22,400 --> 00:49:23,966 我只知道在死一个人 573 00:49:23,966 --> 00:49:25,700 我就可以找到下一个出口 574 00:49:26,133 --> 00:49:27,966 我们现在找不到出口 575 00:49:28,600 --> 00:49:31,166 这跟之前的隧道连接方式不一样 576 00:49:37,500 --> 00:49:40,866 快说那辆车到底开哪去了快说 577 00:49:42,733 --> 00:49:43,533 说 578 00:49:44,266 --> 00:49:46,066 你从哪听的这个故事 579 00:49:47,300 --> 00:49:48,566 小巴车上 580 00:49:49,966 --> 00:49:51,866 有一个人在我耳边说 581 00:49:52,166 --> 00:49:54,466 要给我讲一个好玩的故事 582 00:49:55,166 --> 00:49:57,033 这个故事的结尾是什么 583 00:49:58,266 --> 00:49:59,400 我不敢说 584 00:49:59,400 --> 00:50:00,966 因为讲故事的人 585 00:50:01,700 --> 00:50:03,266 肯定就在我们中间 586 00:50:07,733 --> 00:50:09,466 啊别动 587 00:50:10,133 --> 00:50:11,266 把枪给我 588 00:50:11,600 --> 00:50:13,500 你不想有人因为你而死吗 589 00:50:13,566 --> 00:50:15,766 枪给我快点 590 00:50:16,366 --> 00:50:17,166 哼 591 00:50:21,700 --> 00:50:25,466 哈哈哈哈 592 00:50:27,800 --> 00:50:28,600 哈 593 00:50:29,566 --> 00:50:31,766 哈哈哎高烧那么急 594 00:50:31,766 --> 00:50:32,733 做个选择吧 595 00:50:32,733 --> 00:50:34,300 是你肚子里的孩子死 596 00:50:34,366 --> 00:50:37,000 还是该早点散啊啊 597 00:50:37,133 --> 00:50:38,766 不要不要听见 598 00:50:38,900 --> 00:50:39,766 我是犯贱 599 00:50:40,300 --> 00:50:42,366 你不动手我就动手 600 00:50:43,533 --> 00:50:44,333 3 601 00:50:45,266 --> 00:50:46,066 2 602 00:50:46,933 --> 00:50:47,733 1 603 00:50:50,200 --> 00:50:54,566 哈哈哈哈哈哈哈哈 604 00:50:56,200 --> 00:50:57,500 伟大的母亲 605 00:50:58,066 --> 00:51:00,633 你终于做了一件我虚伪的事情 606 00:51:02,333 --> 00:51:03,633 不要不要 607 00:51:04,100 --> 00:51:05,966 我只是跟你开个玩笑而已 608 00:51:06,133 --> 00:51:07,966 你怎么真的敢叫我 609 00:51:18,133 --> 00:51:20,700 你不是想知道故事的结局吗 610 00:51:22,000 --> 00:51:23,166 看到这些戏 611 00:51:23,866 --> 00:51:25,500 我还真想起来了 612 00:51:26,000 --> 00:51:28,266 故事的结局就是 613 00:51:37,100 --> 00:51:38,900 哈哈哈 614 00:51:41,400 --> 00:51:42,633 你找死 615 00:51:45,333 --> 00:51:46,133 为何 616 00:51:49,566 --> 00:51:52,466 干什么还想救你妹妹 617 00:51:55,000 --> 00:51:55,800 走 618 00:52:12,066 --> 00:52:14,000 就是个无名的男人吧 619 00:52:22,733 --> 00:52:23,800 不死是吗 620 00:53:56,266 --> 00:54:01,800 我说吧就是有缘的男人不许说 621 00:54:38,700 --> 00:54:39,666 王哥 622 00:54:40,333 --> 00:54:42,166 哼我收拾好了 623 00:54:42,166 --> 00:54:44,500 滚开你这个疯女人 624 00:54:44,500 --> 00:54:45,600 离我远点 625 00:54:46,133 --> 00:54:47,233 离我远点 626 00:54:48,266 --> 00:54:49,400 滚开 627 00:54:51,333 --> 00:54:52,566 像你这样的女人 628 00:54:52,566 --> 00:54:54,433 还有什么活下去的价值 629 00:55:32,966 --> 00:55:33,966 什么情况 630 00:56:08,733 --> 00:56:10,000 你们杀了我 631 00:56:10,900 --> 00:56:12,666 你们就能逃出去吗 632 00:56:13,466 --> 00:56:15,266 这是个死循环 633 00:56:16,000 --> 00:56:17,566 谁都跑不了 634 00:57:40,066 --> 00:57:41,700 时间快来不及了 635 00:57:42,366 --> 00:57:45,100 啊啊啊 636 00:57:46,966 --> 00:57:50,000 我去前面看看看能不能找到下山了 637 00:58:31,066 --> 00:58:34,100 啊啊 638 00:58:35,166 --> 00:58:36,366 啊 639 00:58:44,766 --> 00:58:46,566 这枪已经没子弹了 640 00:59:01,533 --> 00:59:02,800 关于隧道 641 00:59:03,133 --> 00:59:05,866 你还知道什么该说的我都已经 642 00:59:06,866 --> 00:59:08,000 运气不错 643 00:59:09,933 --> 00:59:10,900 带我出去 644 00:59:11,500 --> 00:59:13,100 你一个人是走不出去的 645 00:59:14,566 --> 00:59:17,200 那就带我进入下一条隧道 646 00:59:21,366 --> 00:59:22,600 时间不多了 647 00:59:23,133 --> 00:59:24,300 再找不到出口 648 00:59:25,266 --> 00:59:28,200 一切都来不及了哈哈哈哈 649 00:59:29,133 --> 00:59:32,866 哈哈说你爱我 650 00:59:33,366 --> 00:59:35,833 哈哈哈哈 651 00:59:38,200 --> 00:59:40,066 哈哈哈 652 00:59:53,200 --> 00:59:55,600 妈妈对不起你 653 00:59:57,900 --> 01:00:01,200 把你带到这么一个世界 654 01:00:15,700 --> 01:00:17,800 啊啊 655 01:00:19,000 --> 01:00:19,833 啊 656 01:00:20,933 --> 01:00:22,300 啊 657 01:00:29,566 --> 01:00:31,000 这孩子已经 658 01:00:54,600 --> 01:00:56,000 那边就不通了 659 01:00:56,766 --> 01:01:00,500 跟我来我我我不行 660 01:01:01,100 --> 01:01:01,966 啊 661 01:01:02,533 --> 01:01:03,800 一定可以 662 01:01:04,866 --> 01:01:05,666 走 663 01:01:14,000 --> 01:01:16,233 为什么一定要出去呢 664 01:01:28,733 --> 01:01:32,100 你的孩子已经死了没有没有 665 01:01:33,566 --> 01:01:35,866 滚滚 666 01:02:37,733 --> 01:02:39,466 前天下午3:25 667 01:02:39,466 --> 01:02:42,333 警方在临检时发现一辆可疑车辆 668 01:02:42,333 --> 01:02:44,500 驾驶员在逃避警方追捕时 669 01:02:44,500 --> 01:02:47,066 在金台山过山隧道1.5公里处 670 01:02:47,066 --> 01:02:48,066 发生车祸 671 01:02:48,066 --> 01:02:49,833 头部重伤当场昏迷 672 01:02:50,933 --> 01:02:52,133 经过调查取证 673 01:02:52,133 --> 01:02:53,433 可以初步断定 674 01:02:53,466 --> 01:02:54,500 驾驶员漳州 675 01:02:54,500 --> 01:02:56,500 就是我们一直追查的823 676 01:02:56,500 --> 01:02:58,100 连环杀人案的凶手 677 01:02:59,000 --> 01:03:00,500 该案件到现在为止 678 01:03:00,500 --> 01:03:02,266 确定的受害者有5名 679 01:03:02,733 --> 01:03:05,666 作案方式是将目标受害者绑架后 680 01:03:05,666 --> 01:03:07,333 囚禁到一个隐秘的地方 681 01:03:07,333 --> 01:03:09,033 慢慢的折磨致死 682 01:03:11,500 --> 01:03:13,900 捆绑物是鱼线吗 683 01:03:13,933 --> 01:03:16,766 对这也是凶手的作案习惯之一 684 01:03:16,766 --> 01:03:18,233 他有钓鱼的爱好 685 01:03:18,333 --> 01:03:20,200 这个就是他的鱼饵 686 01:03:20,733 --> 01:03:22,633 这是第6名受害者赵鑫 687 01:03:22,800 --> 01:03:24,266 从作案的时间来看 688 01:03:24,266 --> 01:03:26,100 赵鑫很有可能还活着 689 01:03:26,100 --> 01:03:28,633 我们需要尽快找到这个囚禁的地点 690 01:03:29,066 --> 01:03:31,566 但是漳州的脑部受损严重 691 01:03:31,566 --> 01:03:33,633 很有可能陷入永久性昏迷 692 01:03:35,066 --> 01:03:36,200 鉴于这种情况 693 01:03:36,200 --> 01:03:37,400 我们决定和国内 694 01:03:37,400 --> 01:03:39,133 最好的脑神经研究机构 695 01:03:39,133 --> 01:03:40,400 进行合作 696 01:03:41,700 --> 01:03:42,733 昨天凌晨 697 01:03:42,733 --> 01:03:43,100 一位 698 01:03:43,100 --> 01:03:45,533 脑神经研究机构的杰出心理治疗师 699 01:03:45,533 --> 01:03:47,800 终于成功的进入了漳州的意识 700 01:03:47,800 --> 01:03:49,900 并发现了一些初步的线索 701 01:03:50,066 --> 01:03:50,933 囚禁的地点 702 01:03:50,933 --> 01:03:53,500 就在南郊响水河附近的某处洞窟 703 01:03:53,500 --> 01:03:55,166 但形势依然严峻 704 01:03:56,600 --> 01:03:57,900 气象预报显示 705 01:03:57,966 --> 01:03:59,466 由于大范围降雨 706 01:03:59,500 --> 01:04:01,033 36小时之内 707 01:04:01,066 --> 01:04:02,400 2万所有的洞窟 708 01:04:02,400 --> 01:04:04,633 将全部被上涨的河水淹没 709 01:04:05,100 --> 01:04:08,366 被绑架的受害人将会有生命危险 710 01:04:11,166 --> 01:04:11,900 所以 711 01:04:11,900 --> 01:04:13,966 还要尽快在嫌疑犯的大脑当中 712 01:04:13,966 --> 01:04:15,966 寻找到更有价值的线索 713 01:04:16,900 --> 01:04:19,733 李主任下次实验什么时候开始 714 01:04:19,733 --> 01:04:21,366 24小时之后 715 01:04:25,000 --> 01:04:26,500 请在座的各位相信 716 01:04:26,500 --> 01:04:30,166 陈家比在座的任何一位都要更焦急 717 01:04:30,166 --> 01:04:32,000 更关心受害人的安慰 718 01:04:34,100 --> 01:04:35,166 受害人赵鑫 719 01:04:35,366 --> 01:04:37,700 就是心理治疗师陈家的妻子 720 01:04:54,200 --> 01:04:55,400 我知道 721 01:04:56,500 --> 01:04:58,500 你一定会来救我的 722 01:05:17,966 --> 01:05:20,266 先吃饭你这么熬着可不行 723 01:05:22,566 --> 01:05:25,066 90年7月15号究竟发生了什么 724 01:05:27,900 --> 01:05:29,966 那天他的父母全死了 725 01:05:34,800 --> 01:05:37,200 他母亲呢是剧团的一名演员 726 01:05:37,200 --> 01:05:39,433 据说私生活好像不太检点 727 01:05:39,466 --> 01:05:41,433 跟剧团的一个司机有一腿 728 01:05:42,400 --> 01:05:44,200 他的父亲呢是个小推销员 729 01:05:44,200 --> 01:05:45,366 没什么本事 730 01:05:45,466 --> 01:05:47,566 就喜欢钓鱼喝酒 731 01:05:47,566 --> 01:05:50,200 而且喝多了经常殴打他们母子 732 01:05:50,466 --> 01:05:51,766 案发当天的 733 01:05:51,766 --> 01:05:54,100 邻居先是听到了他们激烈的争吵 734 01:05:54,133 --> 01:05:54,933 随后呢 735 01:05:54,933 --> 01:05:56,966 他的母亲用刀捅死了他的父亲 736 01:05:56,966 --> 01:05:58,000 然后自杀 737 01:06:01,733 --> 01:06:03,033 剧团演员 738 01:06:04,000 --> 01:06:04,900 推销员 739 01:06:08,400 --> 01:06:11,466 你在他的内心世界到底看到了什么 740 01:06:12,166 --> 01:06:14,433 我能看到他黑暗的一面 741 01:06:15,900 --> 01:06:17,833 也能看到他努力向善 742 01:06:18,166 --> 01:06:19,966 却归于失败的一面 743 01:06:21,800 --> 01:06:23,400 漳州本身的职业 744 01:06:24,066 --> 01:06:25,666 是一名隧道工程师 745 01:06:26,066 --> 01:06:27,766 而他也是在隧道里出的车祸 746 01:06:27,766 --> 01:06:28,633 失去意识 747 01:06:29,533 --> 01:06:31,233 所以在他昏迷之后 748 01:06:32,066 --> 01:06:34,966 才会在他的脑海中建构一个隧道 749 01:06:35,133 --> 01:06:37,633 作为一时混沌的象征性载体 750 01:06:37,933 --> 01:06:40,666 这个意识中的隧道就是个死循环 751 01:06:41,200 --> 01:06:42,966 我进入漳州的大脑 752 01:06:43,733 --> 01:06:46,766 最初的想法是通过我的引导 753 01:06:47,566 --> 01:06:49,400 把它代替这个死循环 754 01:06:49,666 --> 01:06:50,966 恢复意识 755 01:06:52,166 --> 01:06:54,566 可是等我进去之后才发现 756 01:06:54,700 --> 01:06:56,166 这个死循环 757 01:06:57,100 --> 01:06:59,900 它的复杂程度远远超过我的想象 758 01:07:00,666 --> 01:07:02,633 我没有想到漳州身上 759 01:07:03,000 --> 01:07:04,900 会有这么多的分裂人口 760 01:07:10,933 --> 01:07:11,166 于是 761 01:07:11,166 --> 01:07:13,166 我通过跟他身上不同的分离人格 762 01:07:13,166 --> 01:07:14,800 进行沟通和试探 763 01:07:14,800 --> 01:07:15,600 希望可以找到 764 01:07:15,600 --> 01:07:16,866 他常人的线索 765 01:07:18,500 --> 01:07:19,700 关键的关键 766 01:07:19,900 --> 01:07:21,900 是要从众多的分离人格当中 767 01:07:21,900 --> 01:07:24,300 找到那个真正实施犯罪的人格 768 01:07:25,566 --> 01:07:26,600 只有这样 769 01:07:27,300 --> 01:07:28,633 才可以找到答案 770 01:07:35,533 --> 01:07:37,700 最初怀疑我身份的那个人格 771 01:07:37,933 --> 01:07:40,000 是以工程师的形象出现 772 01:07:41,566 --> 01:07:43,800 那是漳州健康李信宁 773 01:07:45,066 --> 01:07:46,433 也是他的社会性 774 01:07:47,866 --> 01:07:48,800 很显然 775 01:07:49,333 --> 01:07:51,166 杰克不是那个犯罪人格 776 01:07:51,966 --> 01:07:53,633 我甚至希望通过他 777 01:07:54,300 --> 01:07:55,200 走出思绪 778 01:07:55,800 --> 01:07:57,200 可惜没有成功 779 01:07:57,733 --> 01:07:59,233 这个人格的消失 780 01:07:59,566 --> 01:08:01,800 直接导致整个局面陷入混乱 781 01:08:05,366 --> 01:08:06,566 第二个人格 782 01:08:07,466 --> 01:08:09,666 是他暴力一面的人格投射 783 01:08:10,333 --> 01:08:13,066 而且还有当年他母亲用肩负的影子 784 01:08:16,000 --> 01:08:17,433 但是通过了解 785 01:08:17,900 --> 01:08:20,566 我也发现这也不是事实犯罪的人格 786 01:08:23,800 --> 01:08:25,033 这两个人格 787 01:08:25,466 --> 01:08:27,466 是漳州内心对他的父亲 788 01:08:27,466 --> 01:08:29,033 和母亲的人格统设 789 01:08:31,366 --> 01:08:32,900 漳州的超我人格 790 01:08:33,066 --> 01:08:35,766 是以他理想中的武器形象呈现的 791 01:08:36,066 --> 01:08:38,233 积极阳光 792 01:08:38,700 --> 01:08:40,000 孕育着希望 793 01:08:41,133 --> 01:08:42,466 但是这个人格 794 01:08:43,000 --> 01:08:45,600 最终没有压制住漳州内心的黑暗 795 01:08:46,733 --> 01:08:48,566 导致了这个人格的毁灭 796 01:08:52,933 --> 01:08:54,366 还有最后两个人格 797 01:08:54,933 --> 01:08:57,433 这应该代表的是漳州的童年人格 798 01:08:57,933 --> 01:08:58,766 自闭 799 01:08:59,600 --> 01:09:00,600 柔弱 800 01:09:01,166 --> 01:09:03,233 甚至有一些女性化的倾向 801 01:09:04,400 --> 01:09:05,000 小的时候 802 01:09:05,000 --> 01:09:07,600 漳州在数学和空间物理学方面 803 01:09:07,666 --> 01:09:08,900 有很强的天赋 804 01:09:11,366 --> 01:09:12,466 这跟我在他的意识中 805 01:09:12,466 --> 01:09:13,333 发现的分离人格 806 01:09:13,333 --> 01:09:14,300 是一致的 807 01:09:22,066 --> 01:09:23,900 至于那个最凶残的人格 808 01:09:25,733 --> 01:09:27,633 可能根本不在车上 809 01:09:29,266 --> 01:09:31,200 他一直藏在黑暗中 810 01:09:34,300 --> 01:09:35,766 至于藏人的地点 811 01:09:35,766 --> 01:09:36,966 你有什么思路 812 01:09:37,300 --> 01:09:39,333 我们在他的车里发现了GPS 813 01:09:39,333 --> 01:09:40,166 定位系统 814 01:09:40,166 --> 01:09:43,400 但是之前所有的记录全被删除了 815 01:09:45,800 --> 01:09:47,966 以他作为工程师的职业习惯 816 01:09:48,333 --> 01:09:50,266 我推测这个残忍地点 817 01:09:50,266 --> 01:09:52,000 很有可能会以一组GPS 818 01:09:52,000 --> 01:09:53,300 定位坐标的形式 819 01:09:53,300 --> 01:09:54,466 被他所记忆 820 01:09:54,566 --> 01:09:57,200 所以你一定要留意在他意识当中 821 01:09:57,200 --> 01:09:59,066 反复出现的那些数字 822 01:10:00,866 --> 01:10:01,766 数字 823 01:10:03,133 --> 01:10:04,433 一个坏消息 824 01:10:05,400 --> 01:10:08,600 气象专家预测今晚的降雨量会增大 825 01:10:09,266 --> 01:10:10,700 河水上涨的速度 826 01:10:10,700 --> 01:10:12,700 会大大超出我们的预期 827 01:10:13,166 --> 01:10:14,500 时间不多了 828 01:10:20,466 --> 01:10:21,566 控制情绪 829 01:10:21,933 --> 01:10:24,166 千万不要和他做太多交流 830 01:10:24,400 --> 01:10:26,500 不然你会被他影响 831 01:12:30,366 --> 01:12:31,166 漳州 832 01:12:32,800 --> 01:12:34,566 那个女人到底怎样了 833 01:12:35,300 --> 01:12:36,466 他在哪里 834 01:12:39,266 --> 01:12:41,466 你为什么要关心那种女人呢 835 01:12:43,166 --> 01:12:45,500 女人是最不可靠的东西 836 01:12:46,200 --> 01:12:48,066 只有死了才听话 837 01:12:48,933 --> 01:12:50,600 我就想杀了他 838 01:12:51,266 --> 01:12:52,900 可杀死之后呢 839 01:12:54,333 --> 01:12:56,033 我觉得好无聊啊 840 01:12:59,900 --> 01:13:02,400 妈妈的手才是世界上 841 01:13:03,166 --> 01:13:05,466 最美丽最干净的 842 01:13:05,800 --> 01:13:07,366 她不应该去接触那些 843 01:13:07,366 --> 01:13:09,633 血腥的和肮脏的东西 844 01:13:10,933 --> 01:13:11,733 否则 845 01:13:13,900 --> 01:13:15,766 他就该遭到惩罚 846 01:13:20,133 --> 01:13:21,966 是我的小溪最好 847 01:13:24,366 --> 01:13:27,100 从来都不会强迫我去做任何事情 848 01:13:28,600 --> 01:13:30,666 每次爸爸打我的时候 849 01:13:32,266 --> 01:13:34,266 只有他来安慰我 850 01:13:35,766 --> 01:13:38,400 妈妈把我一个人丢在家里的时候 851 01:13:39,533 --> 01:13:41,566 只有她随时陪我玩 852 01:13:42,700 --> 01:13:45,800 可是她却被爸爸惨坏了 853 01:13:47,866 --> 01:13:50,833 她说一个男孩子她不应该去玩这个 854 01:13:58,300 --> 01:14:00,600 讨厌讨厌讨厌 855 01:14:06,866 --> 01:14:08,800 为什么总是弄不好 856 01:14:12,200 --> 01:14:13,066 那天 857 01:14:15,266 --> 01:14:17,233 我本来是想把他当做礼物 858 01:14:17,466 --> 01:14:19,233 亲手交给妈妈的 859 01:14:22,066 --> 01:14:23,866 可是他却杀死了爸爸 860 01:14:27,166 --> 01:14:28,433 我恨他 861 01:14:30,866 --> 01:14:32,566 是他毁了这一切 862 01:14:35,133 --> 01:14:36,900 爸爸是个坏妈妈 863 01:14:52,800 --> 01:14:53,600 周周 864 01:14:55,266 --> 01:14:56,633 把地址给我 865 01:15:01,700 --> 01:15:04,000 你还真是阴魂不散呢 866 01:15:14,200 --> 01:15:17,500 你没死小溪就是周周 867 01:15:17,700 --> 01:15:19,833 周周就是小溪啊 868 01:15:20,566 --> 01:15:21,366 哼 869 01:15:22,100 --> 01:15:24,066 你才是真正的犯罪人格 870 01:15:29,266 --> 01:15:30,800 我没有犯罪 871 01:15:31,366 --> 01:15:34,666 我实在对那些不好的女人实施惩罚 872 01:15:35,200 --> 01:15:36,900 包括你的老婆 873 01:15:38,266 --> 01:15:39,766 你童年时 874 01:15:41,700 --> 01:15:43,666 看见你的母亲杀了你的父亲 875 01:15:44,266 --> 01:15:46,133 因此你对成年女性的情感 876 01:15:46,133 --> 01:15:47,600 一直都特别矛盾 877 01:15:48,066 --> 01:15:49,733 所以你才要折磨那些女人 878 01:15:49,733 --> 01:15:51,466 并且杀掉他们对吗 879 01:15:54,700 --> 01:15:57,500 好棒啊全都猜对了 880 01:15:58,533 --> 01:15:59,900 不要再杀人了 881 01:16:04,300 --> 01:16:05,100 周周 882 01:16:07,266 --> 01:16:09,466 之前发生的一切都不是你的本意 883 01:16:09,466 --> 01:16:10,300 对不对 884 01:16:13,366 --> 01:16:15,166 我恨那些女人 885 01:16:15,400 --> 01:16:17,166 他们都该死 886 01:16:17,666 --> 01:16:19,666 欺骗自己的丈夫 887 01:16:19,700 --> 01:16:21,833 抛弃自己的孩子 888 01:16:22,066 --> 01:16:25,066 但是我又很爱他们 889 01:16:26,166 --> 01:16:28,433 他们都是我的妈妈 890 01:16:29,866 --> 01:16:30,666 周周 891 01:16:31,566 --> 01:16:32,600 我知道 892 01:16:33,500 --> 01:16:35,766 我知道答案就在你那魔方里面 893 01:16:35,766 --> 01:16:36,700 你给我 894 01:16:39,000 --> 01:16:40,033 给我 895 01:16:43,766 --> 01:16:45,833 周周你要干什么周周 896 01:16:50,400 --> 01:16:51,200 周周 897 01:16:51,700 --> 01:16:53,233 周周周周 898 01:16:58,133 --> 01:16:59,766 小希他并不存在 899 01:17:00,266 --> 01:17:02,600 他只是你的幻觉他不存在 900 01:17:03,100 --> 01:17:03,900 周周 901 01:17:04,300 --> 01:17:06,433 我们一直都是在一起的对望 902 01:17:12,366 --> 01:17:14,266 我一直都挺冷的 903 01:17:15,066 --> 01:17:17,266 可是我一点都不快乐 904 01:17:19,533 --> 01:17:21,866 我想按自己的方式生活 905 01:17:27,300 --> 01:17:28,466 我不想嗨 906 01:18:26,133 --> 01:18:26,933 周周 907 01:18:28,166 --> 01:18:29,833 把地址给我 908 01:18:31,066 --> 01:18:32,300 给我快 909 01:20:15,133 --> 01:20:16,100 哈哈哈 910 01:20:25,366 --> 01:20:26,200 是幻觉 911 01:20:27,900 --> 01:20:29,033 是幻觉 912 01:20:30,566 --> 01:20:32,100 别骗自己了 913 01:20:32,933 --> 01:20:34,900 这可都是你大脑里 914 01:20:35,066 --> 01:20:37,100 一片片出现的画面 915 01:20:39,466 --> 01:20:40,266 不 916 01:20:41,000 --> 01:20:42,766 你不可能知道这些 917 01:20:44,200 --> 01:20:46,100 潜入了我的世界 918 01:20:46,366 --> 01:20:48,266 却暴露了你自己 919 01:20:49,000 --> 01:20:49,800 哦 920 01:20:50,933 --> 01:20:51,733 不 921 01:20:53,733 --> 01:20:54,900 不要受这些影响 922 01:20:57,266 --> 01:20:58,700 别再否认了 923 01:21:00,133 --> 01:21:01,700 大脑里的东西 924 01:21:02,166 --> 01:21:04,100 是最真实的 925 01:21:05,666 --> 01:21:06,700 他说 926 01:21:07,700 --> 01:21:10,466 每个人心里都有最阴暗的地方 927 01:21:12,100 --> 01:21:13,900 这是人性的一部分 928 01:21:14,800 --> 01:21:15,966 他是谁 929 01:21:47,366 --> 01:21:48,900 我就是你呀 930 01:21:51,800 --> 01:21:53,833 我可比你真实多了 931 01:21:55,200 --> 01:21:57,166 被你放出来的感觉 932 01:21:58,066 --> 01:21:59,633 还真舒服 933 01:22:25,133 --> 01:22:27,033 难道你还不明白吗 934 01:22:28,600 --> 01:22:31,400 在这个死循环里走不出去的 935 01:22:31,933 --> 01:22:33,466 是你啊 936 01:22:38,866 --> 01:22:40,066 你恨他对吗 937 01:22:41,566 --> 01:22:42,833 恨就是恨 938 01:22:43,600 --> 01:22:45,500 没有什么不好意思承认 939 01:22:46,900 --> 01:22:49,033 其实这个问题对于我们而来 940 01:22:50,366 --> 01:22:51,366 很好解决 941 01:22:55,933 --> 01:22:59,033 好了就当是看一场戏 942 01:23:01,900 --> 01:23:02,700 周周 943 01:23:03,366 --> 01:23:05,900 这就是你最恨的那种坏女人 944 01:23:06,900 --> 01:23:08,100 杀了他 945 01:23:21,500 --> 01:23:23,900 那些肮脏的画面每天都在折磨我 946 01:23:24,100 --> 01:23:27,000 你根本不配做一个母亲和妻子 947 01:23:27,300 --> 01:23:29,300 你情愿通过机器潜入我的大脑 948 01:23:29,300 --> 01:23:31,233 也不愿意坐下来和我好好聊聊 949 01:23:31,966 --> 01:23:34,633 除了那些机器你还相信什么 950 01:23:35,066 --> 01:23:37,200 我要的是一个有血有肉的爱人 951 01:23:37,200 --> 01:23:39,400 不是一个只会工作的机器 952 01:23:57,533 --> 01:24:01,666 周周你的娃娃给你修好了 953 01:24:07,800 --> 01:24:09,533 不要被这个女人的外表给骗了 954 01:24:09,533 --> 01:24:10,500 杀了他呀 955 01:24:12,100 --> 01:24:13,766 不周周 956 01:24:14,666 --> 01:24:17,566 不要活在这些过去的黑暗记忆中了 957 01:24:19,700 --> 01:24:20,500 小周 958 01:24:22,800 --> 01:24:24,200 杀了他 959 01:24:33,966 --> 01:24:34,766 猪猪 960 01:24:38,400 --> 01:24:39,200 mama 961 01:25:03,866 --> 01:25:04,666 周周 962 01:25:17,066 --> 01:25:18,400 你赶紧出去 963 01:25:18,933 --> 01:25:22,466 一定要把地址告诉他们那你呢 964 01:25:23,733 --> 01:25:24,833 你不会的 965 01:25:25,566 --> 01:25:27,366 你已经杀了5个人 966 01:25:27,866 --> 01:25:29,466 醒来也是个死 967 01:25:29,766 --> 01:25:31,166 多杀一个 968 01:25:31,866 --> 01:25:33,500 还多个垫背的 969 01:25:34,866 --> 01:25:36,100 不用管我 970 01:25:36,966 --> 01:25:39,900 赶紧走黑暗无处不在 971 01:25:40,666 --> 01:25:42,800 黑暗就在你的心里 972 01:25:43,800 --> 01:25:45,100 你往哪走 973 01:25:45,700 --> 01:25:46,500 走 974 01:25:47,066 --> 01:25:49,833 不要再回到这里走 975 01:26:19,533 --> 01:26:21,566 与恶龙禅渡过去 976 01:26:22,366 --> 01:26:24,200 自身亦成为恶毒 977 01:26:25,300 --> 01:26:27,100 您是深渊过久 978 01:26:27,566 --> 01:26:29,700 深渊将回忆凝视 979 01:26:31,966 --> 01:26:33,600 陷进去那么久 980 01:26:34,700 --> 01:26:37,166 这么轻易就想摆脱我吗 981 01:26:50,200 --> 01:26:51,900 很多人过得不快乐的原因 982 01:26:51,900 --> 01:26:54,366 那是因为不敢面对真实的自己 983 01:26:55,733 --> 01:26:57,633 真实是最有力量的 984 01:26:58,800 --> 01:27:00,866 我永远比你强大 985 01:27:01,466 --> 01:27:03,433 你只能被我取代 986 01:27:03,666 --> 01:27:05,100 你并不真实 987 01:27:05,366 --> 01:27:07,433 你只是我黑暗的影子 988 01:27:08,133 --> 01:27:10,033 敢消失的是你 989 01:27:30,700 --> 01:27:31,833 我是朝夕 990 01:27:33,266 --> 01:27:34,800 请把这段话 991 01:27:36,366 --> 01:27:38,100 拿给我丈夫看 992 01:27:39,733 --> 01:27:40,700 陈家 993 01:27:42,100 --> 01:27:43,400 你还记得 994 01:27:44,933 --> 01:27:46,766 刻在这个戒指里的滋味吗 995 01:27:49,600 --> 01:27:51,266 我天天带着 996 01:27:53,333 --> 01:27:54,866 却好像忘记了 997 01:27:57,500 --> 01:27:59,633 我和你之间的很多事情 998 01:28:00,900 --> 01:28:02,700 可能就是这么单纯吧 999 01:28:04,700 --> 01:28:05,600 所以 1000 01:28:07,800 --> 01:28:09,466 我想对你说 1001 01:28:18,300 --> 01:28:19,800 我想对你说 1002 01:28:56,533 --> 01:28:58,500 我已经告诉过你了 1003 01:28:59,000 --> 01:29:01,200 我永远比你强大 1004 01:29:13,266 --> 01:29:14,700 你放了他好吗 1005 01:29:14,700 --> 01:29:16,400 你已经没有机会了 1006 01:29:18,533 --> 01:29:20,066 漳州不会醒来 1007 01:29:21,733 --> 01:29:23,600 没有人会知道答案 1008 01:29:31,466 --> 01:29:33,066 时间来不及了 1009 01:29:35,000 --> 01:29:36,966 你老婆死定了 1010 01:29:40,200 --> 01:29:41,166 不要乱死 1011 01:29:41,300 --> 01:29:42,300 不要乱死 1012 01:29:43,600 --> 01:29:46,166 我得出去开始崭新的生活 1013 01:29:48,500 --> 01:29:50,766 做一个真实的陈家了 1014 01:30:08,933 --> 01:30:11,033 陈家可能遇到麻烦了 1015 01:30:11,200 --> 01:30:13,433 还没有从漳州大脑里出来 1016 01:30:13,500 --> 01:30:16,066 这样的话漳州是醒不过来的 1017 01:30:38,733 --> 01:30:40,300 把枪放下吧 1018 01:30:41,500 --> 01:30:43,266 你什么也改变不了 1019 01:30:47,133 --> 01:30:48,633 在意识中死掉 1020 01:30:49,100 --> 01:30:51,100 在现实中也就真的死掉了 1021 01:30:51,966 --> 01:30:53,633 你开枪你就彻底完蛋 1022 01:30:54,200 --> 01:30:55,300 知道吗 1023 01:31:08,100 --> 01:31:08,900 陈嘉 1024 01:31:10,200 --> 01:31:11,766 我想跟你说 1025 01:31:12,000 --> 01:31:15,900 如果能回到我们相识的那一天 1026 01:31:17,200 --> 01:31:18,766 该多好 1027 01:32:14,600 --> 01:32:15,600 他醒了 1028 01:32:19,133 --> 01:32:20,466 微微40多 1029 01:32:21,166 --> 01:32:22,600 27分 1030 01:32:23,500 --> 01:32:25,466 五十五点三十八秒 1031 01:32:25,700 --> 01:32:27,600 东京116头 1032 01:32:28,100 --> 01:32:29,500 28分 1033 01:32:30,066 --> 01:32:32,000 五十七点六十八秒 1034 01:32:32,700 --> 01:32:34,166 那个女人在哪 1035 01:32:35,766 --> 01:32:37,066 相信我 1036 01:33:55,200 --> 01:33:56,700 不一样 64194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.