Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:01:26,432 --> 01:01:30,645
It is another day, another episode of Season 17.
2
01:01:31,646 --> 01:01:37,944
But right now, I want you to give a big US Hollywood
welcome to our very special guest hostess,
3
01:01:38,694 --> 01:01:42,323
all the way from Las Vegas, Nevada!
4
01:01:43,449 --> 01:01:46,369
Give it up for Honeytru!
5
01:01:46,577 --> 01:01:50,331
[cheering]
6
01:01:52,834 --> 01:01:56,045
[cheering]
7
01:01:56,045 --> 01:01:57,547
Hail, N'Tis!
8
01:01:58,089 --> 01:02:00,383
[cheering]
9
01:02:00,383 --> 01:02:01,884
How the fuck are we tonight?
10
01:02:03,803 --> 01:02:04,637
It's Friday!
11
01:02:05,304 --> 01:02:07,223
[cheering]
12
01:02:07,223 --> 01:02:08,516
Come on, bitches, it's Friday!
13
01:02:09,142 --> 01:02:10,184
[cheering]
14
01:02:10,852 --> 01:02:13,521
Are we ready for another new episode of Rupaul's Drag Race?
15
01:02:13,729 --> 01:02:15,064
Only with your new product!
16
01:02:15,356 --> 01:02:16,482
Did anybody watch yet?
17
01:02:16,941 --> 01:02:17,442
No.
18
01:02:17,733 --> 01:02:17,942
No.
19
01:02:19,485 --> 01:02:20,820
Okay, great, love that.
20
01:02:20,862 --> 01:02:23,197
And it's gonna be fresh for everybody, yes!
21
01:02:23,739 --> 01:02:24,699
Who ruined my outfit?
22
01:02:26,325 --> 01:02:27,201
Does anybody know?
23
01:02:28,202 --> 01:02:29,412
Is it good tea?
24
01:02:30,746 --> 01:02:31,038
Don't--
25
01:02:32,999 --> 01:02:34,167
We don't know who it was.
26
01:02:34,876 --> 01:02:35,585
Salute that.
27
01:02:35,835 --> 01:02:37,044
It's the ball tonight, right?
28
01:02:38,546 --> 01:02:38,629
[cheering]
29
01:02:38,838 --> 01:02:39,630
This should be interesting.
30
01:02:39,630 --> 01:02:41,966
We got a lot of bitches that saw it tonight, yes?
31
01:02:42,258 --> 01:02:43,634
[cheering]
32
01:02:43,634 --> 01:02:45,219
Who do we think is winning the episode?
33
01:02:46,220 --> 01:02:47,513
[cheering]
34
01:02:47,847 --> 01:02:48,306
That's hard.
35
01:02:49,557 --> 01:02:51,225
Finn's not on the season, bro.
36
01:02:52,852 --> 01:02:54,562
I'm gonna put my money on Ariana.
37
01:02:54,937 --> 01:02:56,397
[cheering]
38
01:02:56,397 --> 01:02:59,358
Ariana is a sicky little queen, yes.
39
01:03:00,193 --> 01:03:03,446
Stand to my ego, but I'm ready to lip sync.
40
01:03:04,405 --> 01:03:06,824
Good luck and don't--
41
01:03:06,824 --> 01:03:06,991
No!
42
01:03:07,200 --> 01:03:07,617
Fuck it up!
43
01:03:07,825 --> 01:03:08,701
It's up.
44
01:03:09,785 --> 01:03:10,912
Oh my god, there's not people.
45
01:03:11,204 --> 01:03:11,996
Have you tried?
46
01:03:12,497 --> 01:03:12,997
I told you I'd be--
47
01:03:12,997 --> 01:03:14,582
Do you know if I'm one of these in here?
48
01:03:14,832 --> 01:03:15,249
Thank you.
49
01:03:16,000 --> 01:03:17,376
I thought you were Joanna.
50
01:03:18,169 --> 01:03:18,336
Shit!
51
01:03:19,504 --> 01:03:20,379
Don't forget the--
52
01:03:20,963 --> 01:03:21,589
Ella!
53
01:03:21,589 --> 01:03:22,507
You got it.
54
01:03:22,840 --> 01:03:23,549
Forgot it, right?
55
01:03:23,549 --> 01:03:24,675
I taste the periodic one.
56
01:03:24,842 --> 01:03:25,259
Okay, who--
57
01:03:25,843 --> 01:03:30,139
Who do you think is going to do well in this?
58
01:03:31,098 --> 01:03:33,226
Well, it seems like we have a lot of sores.
59
01:03:33,226 --> 01:03:36,479
It seems like Crystal Sores, Ariyani Sores--
60
01:03:36,479 --> 01:03:36,687
Woo!
61
01:03:37,438 --> 01:03:37,605
Or--
62
01:03:37,897 --> 01:03:39,398
Harmona actually slows really well.
63
01:03:40,107 --> 01:03:40,858
Bitch that down.
64
01:03:41,359 --> 01:03:41,984
Oh, it was good.
65
01:03:42,276 --> 01:03:43,069
Yeah, it was good.
66
01:03:43,069 --> 01:03:43,903
The shape was on.
67
01:03:44,445 --> 01:03:44,987
Who else sores?
68
01:03:45,905 --> 01:03:46,280
Lexi.
69
01:03:46,280 --> 01:03:46,614
Lexi.
70
01:03:46,864 --> 01:03:47,949
Lexi.
71
01:03:48,241 --> 01:03:48,699
Who wrote that?
72
01:03:49,283 --> 01:03:49,742
Susie.
73
01:03:50,826 --> 01:03:51,744
You don't know their names.
74
01:03:52,245 --> 01:03:53,496
I'm like, "No, bitch."
75
01:03:53,871 --> 01:03:57,750
When our season came out, we were like, "Damn, the
girls don't even want to learn our names."
76
01:03:57,750 --> 01:04:00,002
And now it's like two years later, I'm like,
"Pitch, what are their names again?"
77
01:04:00,836 --> 01:04:03,005
Part of it is you get old, girl.
78
01:04:03,881 --> 01:04:04,632
But it's a good season.
79
01:04:04,632 --> 01:04:05,758
I think it's going to be a good ball.
80
01:04:05,758 --> 01:04:06,133
What do you think?
81
01:04:08,636 --> 01:04:10,179
What was the category?
82
01:04:10,179 --> 01:04:10,763
What are they making?
83
01:04:11,389 --> 01:04:12,223
I don't want to.
84
01:04:12,223 --> 01:04:13,057
I think it's going to be an ocean.
85
01:04:13,975 --> 01:04:14,809
See, it got to be from--
86
01:04:14,809 --> 01:04:16,060
Oh, yeah, from the ocean. What was your-- What was your--
What was your-- Oh, yeah, from the ocean.
87
01:04:16,477 --> 01:04:17,228
What was your ball?
88
01:04:17,979 --> 01:04:19,355
Ours was the crystal ball.
89
01:04:20,565 --> 01:04:23,359
Who won that?
90
01:04:23,609 --> 01:04:23,818
You?
91
01:04:24,026 --> 01:04:24,402
Sasha won.
92
01:04:25,111 --> 01:04:25,611
Sasha won.
93
01:04:26,028 --> 01:04:26,988
Give it up for Sasha.
94
01:04:26,988 --> 01:04:28,864
What the fuck does she make?
95
01:04:30,283 --> 01:04:30,950
What did she make?
96
01:04:31,284 --> 01:04:33,369
You know, she got the body, you know?
97
01:04:33,369 --> 01:04:33,911
And she was like--
98
01:04:34,745 --> 01:04:36,247
I remember she came over and asked for it.
99
01:04:36,247 --> 01:04:36,831
She cheated.
100
01:04:37,081 --> 01:04:37,707
I'll say it.
101
01:04:37,707 --> 01:04:38,291
You can tell her.
102
01:04:38,583 --> 01:04:39,125
I said it myself.
103
01:04:39,125 --> 01:04:40,293
Don't say that about my sister.
104
01:04:40,501 --> 01:04:41,168
That's your mom.
105
01:04:41,168 --> 01:04:42,169
Yes, I'm not with her.
106
01:04:42,169 --> 01:04:42,461
Oh, wait.
107
01:04:42,461 --> 01:04:42,837
Yes.
108
01:04:42,837 --> 01:04:43,879
Yes, that's her daughter. And I went way too much. She cheated. She
cheated. She cheated. She cheated. Yes, that's her daughter.
109
01:04:43,879 --> 01:04:46,007
And I went way too much like her right now.
110
01:04:46,007 --> 01:04:46,340
Yes.
111
01:04:46,716 --> 01:04:46,757
Yes.
112
01:04:46,757 --> 01:04:47,800
It's a party in Las Colas.
113
01:04:47,800 --> 01:04:48,217
Oh, yeah?
114
01:04:48,801 --> 01:04:50,469
[CHEERING]
115
01:04:50,845 --> 01:04:51,596
This is what happens.
116
01:04:51,887 --> 01:04:55,141
No one's ever allowed to wear a ponytail
ever again because I'm not.
117
01:04:55,141 --> 01:04:56,017
And I remember she was the hostess.
118
01:04:56,142 --> 01:04:57,560
Especially one being.
119
01:04:57,852 --> 01:04:58,728
She's just growing up.
120
01:04:58,853 --> 01:05:00,688
They dropped me off and she came out and said--
121
01:05:00,688 --> 01:05:00,938
What happened to her?
122
01:05:00,938 --> 01:05:02,064
Oh, hey, girl.
123
01:05:02,690 --> 01:05:03,357
Oh, my god.
124
01:05:03,357 --> 01:05:04,650
Speaking of mother, OK.
125
01:05:04,650 --> 01:05:07,695
So I will say her model, Lisa, is growing on me.
126
01:05:07,945 --> 01:05:10,406
I didn't like her at the beginning,
but she's growing on me.
127
01:05:10,865 --> 01:05:14,785
And I realized she looks like a cabbage patch kid.
128
01:05:14,785 --> 01:05:16,495
[CHEERING]
129
01:05:16,829 --> 01:05:17,246
Right?
130
01:05:17,705 --> 01:05:17,913
Yeah.
131
01:05:18,039 --> 01:05:18,873
She does.
132
01:05:19,832 --> 01:05:21,417
I'm not old enough to know what that is.
133
01:05:21,417 --> 01:05:21,917
Oh, girl.
134
01:05:22,835 --> 01:05:24,086
You had 20 events.
135
01:05:24,879 --> 01:05:25,087
OK.
136
01:05:25,880 --> 01:05:26,839
Bitch, I got a home garden.
137
01:05:27,381 --> 01:05:28,299
I don't think so.
138
01:05:28,507 --> 01:05:29,300
Do you think so?
139
01:05:29,592 --> 01:05:29,884
Yeah.
140
01:05:30,301 --> 01:05:30,718
You do?
141
01:05:32,178 --> 01:05:32,345
OK.
142
01:05:32,845 --> 01:05:38,559
If you were on this season and you were to walk into
the workroom, if you saw those bitches,
143
01:05:39,101 --> 01:05:43,856
would you go, oh, shit, that girl's competition
as soon as you walked in or--
144
01:05:44,523 --> 01:05:44,690
Yeah.
145
01:05:45,399 --> 01:05:45,608
No.
146
01:05:46,859 --> 01:05:49,779
Did you ask her to ask this?
147
01:05:50,529 --> 01:05:51,322
No, I'm shady.
148
01:05:52,323 --> 01:05:54,950
If I see them, would I think they were competition?
149
01:05:55,326 --> 01:05:56,077
Any of them.
150
01:05:57,787 --> 01:05:58,079
Sure.
151
01:05:59,830 --> 01:06:00,956
Name them.
152
01:06:01,207 --> 01:06:01,707
You know what?
153
01:06:01,957 --> 01:06:02,166
Yes.
154
01:06:02,333 --> 01:06:02,792
Name them.
155
01:06:03,042 --> 01:06:07,463
I would walk in and say, Miss Tooth Sparkles--
156
01:06:07,880 --> 01:06:08,339
I'm just playing.
157
01:06:08,589 --> 01:06:10,716
No, they're all sickening.
158
01:06:10,716 --> 01:06:11,509
They're all really weak.
159
01:06:11,967 --> 01:06:13,719
I think they're all really young, though.
160
01:06:14,011 --> 01:06:15,054
Blah, blah, blah.
161
01:06:15,054 --> 01:06:15,680
Give us a name.
162
01:06:16,389 --> 01:06:18,015
And that was contestant number two.
163
01:06:19,183 --> 01:06:19,392
Wow.
164
01:06:19,850 --> 01:06:20,351
I don't know.
165
01:06:20,643 --> 01:06:21,102
I don't know.
166
01:06:21,102 --> 01:06:21,769
I really don't know.
167
01:06:22,061 --> 01:06:23,145
It's very different.
168
01:06:23,562 --> 01:06:26,023
Who do you think is going to go home this episode?
169
01:06:26,023 --> 01:06:26,941
Yes, we're not.
170
01:06:28,025 --> 01:06:28,526
Miss Sparkles?
171
01:06:28,526 --> 01:06:28,567
Miss Sparkles?
172
01:06:28,567 --> 01:06:29,068
Just saying.
173
01:06:29,944 --> 01:06:30,820
I don't know, bitch.
174
01:06:30,986 --> 01:06:32,738
It's not her boner because her boner sells.
175
01:06:33,197 --> 01:06:33,781
No, it's not.
176
01:06:33,989 --> 01:06:35,533
I got faith in her and them all.
177
01:06:36,367 --> 01:06:36,826
I do.
178
01:06:37,827 --> 01:06:39,537
The hottie.
179
01:06:40,037 --> 01:06:41,247
This is on this.
180
01:06:41,539 --> 01:06:42,081
This is brown.
181
01:06:42,581 --> 01:06:43,040
This is brown.
182
01:06:43,541 --> 01:06:43,708
Oh!
183
01:06:47,503 --> 01:06:47,586
[cheering]
184
01:06:47,586 --> 01:06:49,171
I want to be the one with the black.
185
01:06:50,589 --> 01:06:50,881
I want to be the one with the brown.
186
01:06:50,881 --> 01:06:53,217
Hottie, how amazing did you piece together?
187
01:06:53,217 --> 01:06:54,802
Because I mean, Hottie's outfit was on the ground.
188
01:06:55,386 --> 01:06:58,472
So you can be like, yeah, it was on here.
189
01:06:59,390 --> 01:07:01,809
Did she really just sit there and act
like I was in a ballgame?
190
01:07:03,060 --> 01:07:03,644
Oh!
191
01:07:04,270 --> 01:07:05,312
[cheering]
192
01:07:05,855 --> 01:07:10,609
[cheering]
193
01:07:10,609 --> 01:07:11,485
[cheering]
194
01:07:11,485 --> 01:07:15,239
[cheering] [cheering]
195
01:07:15,239 --> 01:07:16,657
Lexi, did they explain to you what happened?
196
01:07:16,866 --> 01:07:17,366
It was you.
197
01:07:17,908 --> 01:07:18,868
It was your outfit.
198
01:07:18,868 --> 01:07:19,452
You're the one after.
199
01:07:19,702 --> 01:07:20,870
It was me and their reaction.
200
01:07:21,287 --> 01:07:25,374
Right, but I just sat here right behind you and asked,
and you turned away from me and ignored me.
201
01:07:25,750 --> 01:07:27,126
Well, I was asking, who did it?
202
01:07:27,126 --> 01:07:27,710
You did it.
203
01:07:27,710 --> 01:07:27,918
Listen.
204
01:07:28,127 --> 01:07:28,961
You ignored me.
205
01:07:28,961 --> 01:07:30,379
You did it like you're back to me.
206
01:07:30,379 --> 01:07:33,257
Listen, I just explained to them, I didn't
feel like it was the right time.
207
01:07:33,257 --> 01:07:34,341
You are clearly worked up.
208
01:07:34,884 --> 01:07:36,927
I just needed you to own it.
209
01:07:36,927 --> 01:07:39,722
I need you to be a sister and own it,
and you turned your back to me.
210
01:07:40,222 --> 01:07:42,641
So therefore, I see how we're playing this game.
211
01:07:42,933 --> 01:07:44,643
[cheering]
212
01:07:44,852 --> 01:07:46,145
This game is right there.
213
01:07:46,604 --> 01:07:50,065
You could have turned to me and told me
and been real, and you didn't.
214
01:07:50,524 --> 01:07:51,400
I didn't deserve that.
215
01:07:51,400 --> 01:07:53,778
Bro, I'm literally telling you now you came to Germany.
216
01:07:53,778 --> 01:07:54,570
After you told everybody else.
217
01:07:54,570 --> 01:07:55,905
I didn't know if it was the right time.
218
01:07:56,155 --> 01:07:59,700
You knew it was the right time because
you messed my costume up.
219
01:07:59,700 --> 01:08:03,829
I played some drama, but before I get there, everyone in
the back, thank you all so much for joining us.
220
01:08:03,829 --> 01:08:09,043
We also have a back bar with the screen, so
you're more than welcome to join us.
221
01:08:09,293 --> 01:08:13,464
Just go up the stairs, and we have another
bar there with a giant screen.
222
01:08:13,756 --> 01:08:18,844
Also, if you guys are hungry, we do
have a barbecue right outside.
223
01:08:18,844 --> 01:08:25,392
So go on over right behind the DJ booth and get yourself some
food because it's really good, and it's Friday night.
224
01:08:25,768 --> 01:08:26,143
Okay!
225
01:08:27,269 --> 01:08:27,603
Bitch.
226
01:08:28,145 --> 01:08:30,564
I would have burned the place down.
227
01:08:31,482 --> 01:08:32,316
[cheering]
228
01:08:32,858 --> 01:08:35,236
You mean that I would have been--
229
01:08:35,236 --> 01:08:36,487
It was only a couple of strikes.
230
01:08:36,946 --> 01:08:39,615
I mean, you could have totally cut-- it was a giant tarp.
231
01:08:39,615 --> 01:08:45,663
You could cut around and make a circle or an oval,
but still I would have burned the place down.
232
01:08:46,539 --> 01:08:47,873
Do y'all think she was in the wrong?
233
01:08:49,959 --> 01:08:52,878
[cheering] Would you have kept quiet like she did?
234
01:08:53,170 --> 01:08:56,674
Oh, you are a bunch of fucking liars because
I would have been scared of that bitch.
235
01:08:57,174 --> 01:08:57,925
[laughter]
236
01:08:57,925 --> 01:08:58,843
That was the way she did it.
237
01:08:58,884 --> 01:09:01,428
Who would have my outfit if Aunty was like--
238
01:09:01,428 --> 01:09:03,305
[laughter]
239
01:09:03,305 --> 01:09:04,265
It wasn't me.
240
01:09:04,807 --> 01:09:06,517
No way she was the only one using brown.
241
01:09:07,143 --> 01:09:08,811
Bitch, would you have said something?
242
01:09:09,812 --> 01:09:11,105
You'd have been like, "Me? Aunty?"
243
01:09:11,856 --> 01:09:13,816
Aunty was like, "My bad. It was quick."
244
01:09:14,775 --> 01:09:15,776
Aunty was like--
245
01:09:15,860 --> 01:09:17,570
No, but she was like--
246
01:09:17,820 --> 01:09:25,369
She was like, "My bad, but I sprayed blue on your blue tarp.
We're good, girl. We're sad. Don't you worry. I got you."
247
01:09:25,870 --> 01:09:33,210
[laughter]
248
01:09:33,210 --> 01:09:38,507
[music]
249
01:09:38,507 --> 01:09:43,012
[cheering]
250
01:09:44,847 --> 01:09:47,641
It's not as exciting as it is.
251
01:09:49,435 --> 01:09:51,979
Welcome to the main stage of Ruth Wallstrag race.
252
01:09:52,313 --> 01:09:54,815
She's not called by nature. It's Michelle Bissau.
253
01:09:54,857 --> 01:09:57,276
You know me. I'm going to O.P. O.P.
254
01:09:57,693 --> 01:09:58,235
What's that?
255
01:09:58,777 --> 01:09:59,820
Other people's octopuses.
256
01:10:00,946 --> 01:10:02,364
[laughter]
257
01:10:02,364 --> 01:10:05,284
He has a passion for fashion and love.
258
01:10:05,868 --> 01:10:07,369
[cheering]
259
01:10:07,828 --> 01:10:11,248
I'm ready for the twins to walk my boat.
260
01:10:11,790 --> 01:10:13,459
[laughter]
261
01:10:13,459 --> 01:10:17,922
And our next special guest judge, Hunter Shave.
262
01:10:17,922 --> 01:10:19,882
[cheering]
263
01:10:19,882 --> 01:10:21,634
I love you.
264
01:10:22,134 --> 01:10:22,676
[laughter]
265
01:10:23,886 --> 01:10:29,099
Oh, okay, back to the question. Would you
go on All Stars if they asked you?
266
01:10:30,726 --> 01:10:33,729
[cheering]
267
01:10:33,729 --> 01:10:40,027
I really loved Arietty and Susie, too.
268
01:10:40,319 --> 01:10:43,989
[cheering]
269
01:10:44,448 --> 01:10:45,824
The world may never know.
270
01:10:46,867 --> 01:10:48,160
Or they would this summer.
271
01:10:48,410 --> 01:10:49,453
You would? Any other questions?
272
01:10:49,995 --> 01:10:50,204
Yes.
273
01:10:50,829 --> 01:10:54,541
Okay, wait, wait. Before we go there, who
was your favorite on the runway?
274
01:10:55,417 --> 01:10:57,962
I really liked Susie's octopus.
275
01:10:57,962 --> 01:10:59,338
[cheering]
276
01:10:59,338 --> 01:11:02,299
And Arietty's sea lion was sickly, bitch.
277
01:11:02,925 --> 01:11:04,969
She had clothes and they came up behind her.
278
01:11:06,053 --> 01:11:07,930
That wasn't the one they made in the work group, right?
279
01:11:07,930 --> 01:11:10,099
No, no, no, no. We haven't gotten there yet.
280
01:11:10,099 --> 01:11:12,643
Girl, who was your least favorite so far?
281
01:11:13,811 --> 01:11:14,853
[cheering]
282
01:11:14,853 --> 01:11:18,816
Yeah, I think Aisha maybe was a little too sicker for me.
283
01:11:18,857 --> 01:11:21,735
She had the food in something, the arms and the body seat.
284
01:11:22,152 --> 01:11:23,028
Aisha, Aisha, she has a produce.
285
01:11:23,946 --> 01:11:24,154
Yeah.
286
01:11:24,905 --> 01:11:26,448
Aisha forgot.
287
01:11:27,992 --> 01:11:28,909
You are safe.
288
01:11:29,451 --> 01:11:31,829
[cheering]
289
01:11:31,829 --> 01:11:33,288
You enjoy all of your day.
290
01:11:34,039 --> 01:11:36,834
[cheering]
291
01:11:37,251 --> 01:11:39,628
Lisa, I'm Lala Shirek.
292
01:11:40,212 --> 01:11:43,549
For seven years, you are out for elimination.
293
01:11:44,717 --> 01:11:45,843
Lala Shirek, can I take this?
294
01:11:45,884 --> 01:11:48,178
[cheering]
30266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.