Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,249 --> 00:00:08,750
Now's the time. At 3:00 p.m.,
the suite will be empty.
2
00:00:08,833 --> 00:00:10,708
The code to the safe is 1026.
3
00:00:10,917 --> 00:00:13,667
You can get back everything
that was stolen from you.
4
00:00:13,750 --> 00:00:14,667
♪ (EXOTIC MUSIC PLAYS) ♪
5
00:00:14,750 --> 00:00:15,541
ARMOND: Aloha, Pattons.
6
00:00:15,750 --> 00:00:17,041
I came by your office
last night,
7
00:00:17,124 --> 00:00:18,249
but you were occupied.
8
00:00:18,333 --> 00:00:20,083
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
9
00:00:20,166 --> 00:00:22,166
BELINDA: Did you get a chance
to look at the proposal?
10
00:00:22,249 --> 00:00:23,041
(PHONE VIBRATES)
11
00:00:23,416 --> 00:00:25,583
Greg is at the bar, and he says
he's waiting for me.
12
00:00:25,917 --> 00:00:28,083
That is--
That's not gonna... stay...
13
00:00:28,458 --> 00:00:30,083
KITTY PATTON:
You're such a gorgeous couple,
14
00:00:30,166 --> 00:00:31,708
so be happy, okay?
15
00:00:31,792 --> 00:00:32,999
Be happy, Rachel.
16
00:00:33,249 --> 00:00:35,041
RACHEL PATTON: I thinkI've made a terrible mistake.
17
00:00:35,375 --> 00:00:36,667
I'm not in the mood anymore.
18
00:00:36,750 --> 00:00:38,917
(SOBBING) I'm tired of beingthe fucking punching bag!
19
00:00:39,375 --> 00:00:40,291
(DOOR UNLOCKS)
20
00:00:40,792 --> 00:00:41,750
(SCREAMS)
21
00:00:42,625 --> 00:00:44,291
-Don't hurt me, don't hurt me...
-(GRUNTS)
22
00:00:50,541 --> 00:00:54,792
♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪
23
00:02:01,333 --> 00:02:04,708
♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪
24
00:02:07,541 --> 00:02:11,500
(WAVES CRASHING)
25
00:02:20,124 --> 00:02:21,958
CANOEIST 1: Wake up,
you dumb fucker!
26
00:02:22,041 --> 00:02:23,083
What, you homeless?
27
00:02:23,166 --> 00:02:25,792
CANOEIST 2:
Let's go, brother. We need you.
28
00:02:25,875 --> 00:02:28,958
CANOEIST 1:
Don't keep us waiting,
you fucker!
29
00:02:29,041 --> 00:02:33,667
♪ (CHORAL MUSIC PLAYING) ♪
30
00:02:41,792 --> 00:02:43,416
CANOEIST 2:
Don't tip our shit over, bro.
31
00:02:43,500 --> 00:02:47,958
♪ (CHORAL MUSIC CONTINUES) ♪
32
00:03:11,249 --> 00:03:14,541
(BREATHING HEAVILY)
33
00:03:16,416 --> 00:03:18,249
(SHANE PATTON GROANS)
34
00:03:21,999 --> 00:03:23,249
Hey, baba.
35
00:03:25,583 --> 00:03:27,583
(SHANE MOANS)
36
00:03:29,625 --> 00:03:30,958
(MUMBLES)
37
00:03:33,583 --> 00:03:34,792
(MOANS)
38
00:03:37,375 --> 00:03:39,625
-(KISSES)
-(BREATHES SHAKILY)
39
00:03:51,458 --> 00:03:52,625
(SIGHS)
40
00:03:55,875 --> 00:03:58,208
SHANE: Baba,
you wanna get some brekkie?
41
00:03:58,291 --> 00:03:59,999
(SHUDDERS)
42
00:04:02,083 --> 00:04:03,583
Rach?
43
00:04:04,792 --> 00:04:07,416
I booked a facial
for this morning.
44
00:04:07,500 --> 00:04:10,999
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
45
00:04:29,333 --> 00:04:30,750
OLIVIA MOSSBACHER:
What are you doing?
46
00:04:30,833 --> 00:04:32,375
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
47
00:04:33,541 --> 00:04:34,667
Texting.
48
00:04:36,333 --> 00:04:37,541
Texting who?
49
00:04:38,999 --> 00:04:40,208
My sister.
50
00:04:45,083 --> 00:04:46,500
Is there a problem?
51
00:04:47,708 --> 00:04:49,833
I don't know. Is there?
52
00:04:57,750 --> 00:04:58,750
No.
53
00:05:00,124 --> 00:05:04,750
(NICOLE MOSSBACHER MOANING)
54
00:05:04,833 --> 00:05:07,375
(MARK MOSSBACHER MOANING)
55
00:05:07,458 --> 00:05:10,583
(NICOLE AND MARK GROANING)
56
00:05:10,667 --> 00:05:13,875
No way. Oh, my God.
57
00:05:18,041 --> 00:05:19,375
Hmm.
58
00:05:31,083 --> 00:05:32,541
(BOTH SIGH)
59
00:05:36,625 --> 00:05:39,291
This is why people
go on vacation.
60
00:05:40,500 --> 00:05:41,917
You were amazing.
61
00:05:43,875 --> 00:05:48,124
Yesterday.
Superman in a scuba suit.
62
00:05:51,041 --> 00:05:52,083
My hero.
63
00:06:01,875 --> 00:06:02,917
Thank you.
64
00:06:06,750 --> 00:06:10,541
(SINGING)
♪ Here I come to save the day ♪
65
00:06:10,625 --> 00:06:12,083
(NICOLE LAUGHS)
66
00:06:38,375 --> 00:06:39,583
(EXHALES SHARPLY)
67
00:06:48,083 --> 00:06:49,500
Oh, my God.
68
00:06:50,458 --> 00:06:53,583
-(GREG SNORES)
-Oh, boy...
69
00:07:00,333 --> 00:07:02,333
(GREG CLEARS THROAT)
70
00:07:07,875 --> 00:07:10,500
-Hi.
-Hi.
71
00:07:12,416 --> 00:07:15,333
You were on fire last night.
(LAUGHS)
72
00:07:17,083 --> 00:07:20,750
-I was?
-Yeah, you were hilarious.
73
00:07:20,833 --> 00:07:22,750
You tried to get me to throw
74
00:07:22,833 --> 00:07:25,500
your dead mother's ashes
in the trash.
75
00:07:26,041 --> 00:07:27,375
Oh, my God.
76
00:07:29,208 --> 00:07:31,041
-Did you?
-No.
77
00:07:32,500 --> 00:07:33,958
(LAUGHS)
78
00:07:36,500 --> 00:07:39,708
You really let it all hang out.
79
00:07:41,249 --> 00:07:44,041
(COUGHS)
80
00:07:46,667 --> 00:07:47,708
I'm okay.
81
00:07:49,124 --> 00:07:51,083
(CONTINUES COUGHING)
82
00:07:55,708 --> 00:07:57,917
MARK: Hey,
they put out some fresh kiwi.
83
00:07:57,999 --> 00:07:59,249
-Oh.
-I got you some.
84
00:07:59,333 --> 00:08:01,458
-Oh, thank you, Mark.
-I know how you love it.
85
00:08:01,541 --> 00:08:04,249
I do. Oh, I love this kiwi.
86
00:08:04,333 --> 00:08:07,583
-Try one.
-Mm, mm, so sweet.
87
00:08:07,667 --> 00:08:10,541
-Oh, my God.
-So sweet here.
88
00:08:15,249 --> 00:08:16,375
What?
89
00:08:18,958 --> 00:08:22,583
Mr. and Mrs. Mossbacher,
how are you? Are you all right?
90
00:08:22,667 --> 00:08:24,333
Our deepest apologies again.
91
00:08:24,416 --> 00:08:27,708
And I do hope you find a way
to enjoy the rest of your trip.
92
00:08:29,750 --> 00:08:33,166
Uh, I heard you're taking out
the dive boat again today.
93
00:08:33,249 --> 00:08:35,416
That should be diverting.
(CHUCKLES)
94
00:08:40,583 --> 00:08:41,917
Morning, ladies.
95
00:08:42,708 --> 00:08:44,792
Did you find our medications?
96
00:08:46,375 --> 00:08:47,416
Afraid not.
97
00:08:53,249 --> 00:08:54,458
-Enjoy.
-Thank you.
98
00:08:54,541 --> 00:08:56,416
-Thanks.
-Thank you.
99
00:08:58,500 --> 00:08:59,875
Hey, can I get a coffee, black?
100
00:08:59,958 --> 00:09:02,875
-Of course.
-Black coffee? Great.
101
00:09:02,958 --> 00:09:04,124
Hey, nice shiner.
102
00:09:05,708 --> 00:09:07,333
-Ah.
-How'd that happen?
103
00:09:07,416 --> 00:09:09,541
(LAUGHS)
You should see the other guy.
104
00:09:09,625 --> 00:09:11,041
-Yeah.
-(LAUGHS)
105
00:09:11,124 --> 00:09:12,291
No, seriously.
106
00:09:12,375 --> 00:09:15,750
MARK: Yeah, we were going
scuba diving, my son and I.
107
00:09:15,833 --> 00:09:17,792
We got our PADI licenses
in the pool.
108
00:09:17,875 --> 00:09:19,416
And the girls and I
were gonna go, too,
109
00:09:19,500 --> 00:09:21,041
you know, just have a nice day
on the boat.
110
00:09:21,124 --> 00:09:23,291
And I decided last minute
not to go.
111
00:09:23,375 --> 00:09:25,999
So, I was up in the room
straightening up.
112
00:09:26,083 --> 00:09:28,083
And then out of nowhere,
this guy jumps out.
113
00:09:28,166 --> 00:09:30,458
He was in the room
trying to steal my stuff,
114
00:09:30,541 --> 00:09:32,750
trying to steal our jewels.
They were in the safe.
115
00:09:32,833 --> 00:09:34,792
So, he had gotten
into the safe somehow.
116
00:09:34,875 --> 00:09:37,833
He threw me to the ground
so violently.
117
00:09:37,917 --> 00:09:39,999
MARK: That's when I walked in.
He doesn't see me, right?
118
00:09:40,083 --> 00:09:41,208
NICOLE:
He has on his scuba suit.
119
00:09:41,291 --> 00:09:43,792
(CONVERSATION CONTINUES
INDISTINCTLY)
120
00:09:45,833 --> 00:09:48,375
(RACHEL PATTON SOBBING)
121
00:10:11,458 --> 00:10:13,083
BELINDA: I thought you might
like some water
122
00:10:13,166 --> 00:10:14,249
-while you're waiting.
-Thank you.
123
00:10:14,333 --> 00:10:17,625
-BELINDA: Of course.
-Thanks. (CLEARS THROAT)
124
00:10:17,708 --> 00:10:19,999
Your facialist should be out
any minute.
125
00:10:21,333 --> 00:10:23,708
Great. Thanks.
126
00:10:28,541 --> 00:10:31,249
-Are you okay?
-Yeah, I'm fine.
127
00:10:31,333 --> 00:10:34,833
-Anything I can do?
-No, thank you, though.
128
00:10:34,917 --> 00:10:38,375
Actually, do you know if there's
any rooms available tonight?
129
00:10:38,458 --> 00:10:40,291
I just work at the spa,
but I'm happy to call.
130
00:10:40,375 --> 00:10:42,375
No, no, no, no,
that's fine. Don't.
131
00:10:42,458 --> 00:10:45,500
I just was curious, you know,
just in case.
132
00:10:48,041 --> 00:10:49,333
It's not a big deal.
133
00:10:50,667 --> 00:10:54,708
Just, my marriage,
you know, whatever. (LAUGHS)
134
00:10:55,792 --> 00:10:56,875
(CHUCKLES)
135
00:11:02,083 --> 00:11:03,541
(SIGHS DEEPLY)
136
00:11:10,375 --> 00:11:11,792
BELINDA: This is my card.
137
00:11:12,625 --> 00:11:13,667
That's my cell.
138
00:11:13,750 --> 00:11:18,416
Um, call me if you need
anything. It's Belinda.
139
00:11:19,083 --> 00:11:20,208
Thank you.
140
00:11:24,667 --> 00:11:27,541
FACIALIST:
Mrs. Patton, I'm ready for you.
141
00:11:27,625 --> 00:11:31,583
♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪
142
00:11:49,041 --> 00:11:51,124
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
143
00:11:55,124 --> 00:11:57,124
-Where have you been, man?
-I was on the canoe.
144
00:11:57,208 --> 00:11:59,249
We went all around the island.
It was cool.
145
00:11:59,333 --> 00:12:00,583
NICOLE:
Well, you missed breakfast.
146
00:12:00,667 --> 00:12:02,875
And in an hour,
we're going scuba.
147
00:12:02,958 --> 00:12:06,708
I'm pretty beat.
Uh, my arms are like numb.
148
00:12:06,792 --> 00:12:10,458
Well, we still gotta scuba.
It's the last day we can do it.
149
00:12:10,958 --> 00:12:12,166
Why?
150
00:12:12,249 --> 00:12:13,958
'Cause we go home tomorrow.
151
00:12:14,041 --> 00:12:15,124
Oh.
152
00:12:16,541 --> 00:12:19,625
I'm thinking
I'm not going home.
153
00:12:20,958 --> 00:12:22,792
Yeah, I think I wanna stay here.
154
00:12:23,833 --> 00:12:25,583
The guys need a sixth
for their crossing
155
00:12:25,667 --> 00:12:27,249
'cause the guy that they've been
training with,
156
00:12:27,333 --> 00:12:29,041
he keeps flaking
'cause he's a drunk.
157
00:12:29,124 --> 00:12:32,208
And in the spring,
we're all gonna do a Hokule'a
158
00:12:32,291 --> 00:12:34,291
through all of Polynesia,
which sounds amazing.
159
00:12:34,375 --> 00:12:37,750
Honey, you're not going on that.
You're 16. You're in school.
160
00:12:37,833 --> 00:12:40,041
School's easy.
I can just finish online.
161
00:12:40,124 --> 00:12:42,875
(LAUGHS) This is absurd.
162
00:12:44,083 --> 00:12:45,708
What about your life at home?
163
00:12:45,792 --> 00:12:47,166
What life at home?
164
00:12:47,249 --> 00:12:49,792
NICOLE:
What about us, your family?
165
00:12:50,541 --> 00:12:51,458
Come visit.
166
00:12:51,541 --> 00:12:55,041
Wait. I can't tell
if you're being serious.
167
00:12:55,750 --> 00:12:57,166
I'm very serious.
168
00:12:57,249 --> 00:12:59,792
NICOLE: Quinn,
is this about your phone?
169
00:12:59,875 --> 00:13:02,083
Because we wouldn't have
your new phone shipped here?
170
00:13:02,166 --> 00:13:03,208
No.
171
00:13:03,291 --> 00:13:04,917
Because relax, it's gonna
be there when we get home.
172
00:13:04,999 --> 00:13:07,708
What? Mom,
I don't care about a phone.
173
00:13:07,792 --> 00:13:09,166
I don't even want a phone.
174
00:13:09,249 --> 00:13:10,583
Well, you're getting a phone.
175
00:13:10,667 --> 00:13:12,166
You're not gonna
not have a phone.
176
00:13:12,249 --> 00:13:13,416
MARK: This is ridiculous.
177
00:13:13,500 --> 00:13:18,416
Look, staying here without us,
not an option, no.
178
00:13:19,667 --> 00:13:21,583
OLIVIA: I support you, Quinn.
179
00:13:21,667 --> 00:13:24,083
Live your dream. Paddle to Fiji.
180
00:13:30,541 --> 00:13:31,541
(NICOLE SIGHS)
181
00:13:36,041 --> 00:13:37,041
RACHEL: Shane.
182
00:13:42,500 --> 00:13:44,249
Shane?
183
00:13:44,333 --> 00:13:46,416
SHANE: Not yet,
he gave me a bullshit number.
184
00:13:47,708 --> 00:13:49,375
Yeah. Yeah, yeah, yeah,
that'd be great.
185
00:13:50,500 --> 00:13:51,583
No, I know.
186
00:13:52,416 --> 00:13:54,166
Dude, trust me, I know.
187
00:13:54,249 --> 00:13:56,625
LORENZO: I'm going to callRandy Zeoli right now.
188
00:13:56,708 --> 00:13:59,291
Well, good.
Go scalp some heads.
189
00:13:59,375 --> 00:14:00,541
LORENZO: You know I will.
190
00:14:00,625 --> 00:14:02,249
-All right, Lorenzo.
-LORENZO: I'll call you back.
191
00:14:02,333 --> 00:14:03,750
Thanks.
192
00:14:03,833 --> 00:14:07,083
It's my mom's travel agent.
The dude is hardcore.
193
00:14:08,166 --> 00:14:09,583
He knows one of the owners
of the hotel.
194
00:14:09,667 --> 00:14:11,541
He's gonna call.
He's gonna raise hell.
195
00:14:11,625 --> 00:14:14,166
-Why?
-Why? Listen to this.
196
00:14:14,249 --> 00:14:17,833
Okay, you know the family that
arrived on the boat with us,
197
00:14:17,917 --> 00:14:19,625
the ones you think are weird?
198
00:14:19,708 --> 00:14:21,416
They went back
to their room yesterday,
199
00:14:21,500 --> 00:14:24,625
and there's like a jewel thief
in their fucking bedroom.
200
00:14:25,541 --> 00:14:26,541
-What?
-Yeah.
201
00:14:26,625 --> 00:14:28,083
There's like
a fight and everything,
202
00:14:28,166 --> 00:14:30,083
and then the guy
takes all their stuff.
203
00:14:31,917 --> 00:14:32,833
Oh, my God.
204
00:14:32,917 --> 00:14:34,750
Yeah, he had a key to the room.
205
00:14:34,833 --> 00:14:36,333
The only reason
I know about this
206
00:14:36,416 --> 00:14:38,875
is 'cause the dad had a shiner
and I asked him about it.
207
00:14:38,958 --> 00:14:40,625
The hotel didn't tell us shit.
208
00:14:40,708 --> 00:14:42,291
Like, if he's got a key
to their room,
209
00:14:42,375 --> 00:14:45,083
he could have a key to our room.
Like, who fucking knows?
210
00:14:45,166 --> 00:14:46,999
-It's freaky.
-SHANE: I'm serious.
211
00:14:47,083 --> 00:14:49,083
We are in the biggest suite
at the hotel.
212
00:14:49,166 --> 00:14:50,792
We could be a target.
213
00:14:51,625 --> 00:14:54,166
(GROANS) I just wish I had a gun
214
00:14:54,249 --> 00:14:58,249
or like a baseball bat
at least, or something.
215
00:14:59,416 --> 00:15:01,999
You know, like, fucking...
216
00:15:02,875 --> 00:15:05,249
Hmm. Yes!
217
00:15:06,041 --> 00:15:07,166
Hold on.
218
00:15:14,458 --> 00:15:16,750
That's the knife they gave us
to cut the pineapples.
219
00:15:16,833 --> 00:15:18,792
What, are you gonna cut
a bunch of pineapples?
220
00:15:18,875 --> 00:15:22,541
Gonna keep this by the bed.
Gotta protect my hot wife.
221
00:15:22,625 --> 00:15:25,667
This Armond guy is unbelievable.
He's going down.
222
00:15:25,958 --> 00:15:26,917
Shane.
223
00:15:26,999 --> 00:15:29,500
Lorenzo's all over it.
Oh, how was your facial?
224
00:15:29,583 --> 00:15:31,124
Your face looks nice and shiny.
225
00:15:32,249 --> 00:15:33,708
-Shane.
-What?
226
00:15:40,541 --> 00:15:41,541
What?
227
00:15:45,249 --> 00:15:46,333
I...
228
00:15:47,917 --> 00:15:50,792
I can't believe
that I'm saying this, but, uh...
229
00:15:56,917 --> 00:15:58,792
I think I made a mistake.
230
00:16:02,333 --> 00:16:03,833
What's the mistake?
231
00:16:06,999 --> 00:16:08,999
The mistake is...
232
00:16:12,792 --> 00:16:14,375
the mistake is...
233
00:16:17,583 --> 00:16:18,875
getting married...
234
00:16:20,249 --> 00:16:21,375
to you.
235
00:16:27,999 --> 00:16:31,041
(LAUGHS)
236
00:16:31,708 --> 00:16:33,458
What?
237
00:16:33,541 --> 00:16:39,166
Shane, when I met you,
I was... in a weird place.
238
00:16:39,708 --> 00:16:41,333
And, uh...
239
00:16:41,416 --> 00:16:44,917
I had my bad breakup,
and work was so frustrating.
240
00:16:44,999 --> 00:16:46,291
And...
241
00:16:46,375 --> 00:16:50,416
And then you came along,
and you're so handsome,
242
00:16:50,500 --> 00:16:52,333
and I was so attracted to you,
243
00:16:52,416 --> 00:16:54,750
and you had so much
going on, and...
244
00:16:54,833 --> 00:16:58,708
going around the city with you
was like a fantasy.
245
00:16:59,375 --> 00:17:00,750
All the doors opened,
246
00:17:00,833 --> 00:17:03,083
and then you asked me
to marry you, and...
247
00:17:04,333 --> 00:17:05,917
And look, I admit,
248
00:17:05,999 --> 00:17:09,917
when I was little,
I had princess dolls, and...
249
00:17:09,999 --> 00:17:13,041
I was a girly girl and
I dreamt about my wedding day
250
00:17:13,124 --> 00:17:15,333
and-- and Prince Charming
and all that shit.
251
00:17:15,416 --> 00:17:16,667
What the fuck
are you talking about?
252
00:17:16,750 --> 00:17:18,375
-RACHEL: And then I--
-Are you for real right now?
253
00:17:18,458 --> 00:17:20,083
RACHEL: And then I got caught up
in the wedding,
254
00:17:20,166 --> 00:17:22,500
and that was the last
five months, basically.
255
00:17:22,583 --> 00:17:25,792
And everyone, you know,
I could tell
256
00:17:25,875 --> 00:17:29,625
thought I was so lucky,
and that made me feel good.
257
00:17:29,708 --> 00:17:32,249
But like in the dumbest way.
258
00:17:32,625 --> 00:17:33,625
Because...
259
00:17:35,999 --> 00:17:39,166
-Because now I'm here and--
-And what?
260
00:17:39,625 --> 00:17:40,792
RACHEL: And...
261
00:17:42,833 --> 00:17:43,999
I realize...
262
00:17:46,625 --> 00:17:49,500
I don't wanna be a plus one
my whole life.
263
00:17:52,541 --> 00:17:55,291
Okay, so don't be.
264
00:17:55,375 --> 00:17:57,083
I mean, I'm not telling you
to be anything.
265
00:17:57,166 --> 00:17:58,792
But that's just how it is.
266
00:17:59,583 --> 00:18:00,708
Okay, so are you blaming me
267
00:18:00,792 --> 00:18:02,041
'cause you're not
more successful?
268
00:18:02,124 --> 00:18:03,708
No, I'm not blaming you
for anything.
269
00:18:03,792 --> 00:18:04,999
You've done nothing wrong.
270
00:18:05,083 --> 00:18:07,833
What a relief. Like... (LAUGHS)
271
00:18:08,792 --> 00:18:10,416
After I've wined you
and dined you
272
00:18:10,500 --> 00:18:11,583
and asked you to marry me,
273
00:18:11,667 --> 00:18:13,583
and then made you
the center of my life,
274
00:18:13,667 --> 00:18:16,083
it's just nice to know
you're not pissed.
275
00:18:16,166 --> 00:18:18,333
Shane, this is about me.
276
00:18:19,166 --> 00:18:22,375
I'm not okay with being
a trophy wife,
277
00:18:22,458 --> 00:18:26,124
an appendage like all these
other women in your world.
278
00:18:26,208 --> 00:18:27,416
Okay, so you're pretty
279
00:18:27,500 --> 00:18:29,375
and that's part of
the appeal for me,
280
00:18:29,458 --> 00:18:30,999
and what, that bothers you?
281
00:18:32,166 --> 00:18:34,375
I just need to respect myself.
282
00:18:36,416 --> 00:18:38,208
I gotta hand it to you.
Ah-- You--
283
00:18:39,792 --> 00:18:42,625
You hid yourself really well,
Rachel.
284
00:18:42,708 --> 00:18:43,917
I mean, this whole time,
285
00:18:43,999 --> 00:18:46,249
I bought that you were
this cool chick
286
00:18:46,333 --> 00:18:49,458
who was fun and confident
and normal.
287
00:18:49,541 --> 00:18:56,041
And I had no idea that you were
this insecure, naive baby.
288
00:18:57,999 --> 00:19:00,750
You're the baby, Shane.
289
00:19:00,833 --> 00:19:04,958
Coddled by your mommy,
who showed up on your honeymoon.
290
00:19:05,041 --> 00:19:06,541
You don't get the room you want,
291
00:19:06,625 --> 00:19:09,166
so you throw
a never-ending tantrum.
292
00:19:09,249 --> 00:19:15,875
I genuinely cannot believe
what a baby-man you can be.
293
00:19:20,208 --> 00:19:22,625
Okay, I'm out. (LAUGHS)
294
00:19:22,708 --> 00:19:24,041
I'm gonna go for a swim.
295
00:19:25,875 --> 00:19:26,999
Because now,
296
00:19:27,083 --> 00:19:29,875
we are starting down
a very dark road,
297
00:19:29,958 --> 00:19:32,291
and you better be sure
you really wanna go there.
298
00:19:40,375 --> 00:19:42,458
-(SNIFFLES)
-(DOOR CLOSES)
299
00:19:44,208 --> 00:19:48,375
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
300
00:20:04,416 --> 00:20:06,291
ARMOND: Mossbachers!
301
00:20:06,375 --> 00:20:09,541
Oh, I was hoping to catch you.
I have good news.
302
00:20:09,625 --> 00:20:11,625
I received a call,
and the stolen items,
303
00:20:11,708 --> 00:20:14,249
all your jewelry,
it's all been recovered.
304
00:20:14,333 --> 00:20:15,917
-Oh, that's great.
-Fantastic.
305
00:20:15,999 --> 00:20:17,958
There's some sort of process,
but I made them promise
306
00:20:18,041 --> 00:20:21,208
to give everything back to you
before your departure tomorrow.
307
00:20:21,291 --> 00:20:22,458
So, they found the guy?
308
00:20:23,124 --> 00:20:24,333
They did.
309
00:20:24,416 --> 00:20:26,083
Was it an employee?
310
00:20:27,124 --> 00:20:28,416
It was.
311
00:20:28,500 --> 00:20:32,500
Look, on behalf of the hotel,
I just wanna say I am so sorry.
312
00:20:32,999 --> 00:20:34,291
What's his name?
313
00:20:35,124 --> 00:20:36,124
Kai.
314
00:20:37,458 --> 00:20:40,541
And it's so strange,
'cause he was such a sweet kid.
315
00:20:40,625 --> 00:20:42,667
And I never had a problem
with him ever.
316
00:20:42,750 --> 00:20:45,291
I never would've guessed him
in a million years.
317
00:20:45,958 --> 00:20:47,458
Well, uh,
318
00:20:47,541 --> 00:20:50,291
I just wanted to give you the
good news about your jewelry.
319
00:20:50,375 --> 00:20:53,208
And I hope you have
an incredible dive.
320
00:20:53,291 --> 00:20:56,291
-Thanks.
-Thank you. It's great news.
321
00:20:56,375 --> 00:20:58,166
-It is, yes. (CHUCKLES)
-(NICOLE CHUCKLES)
322
00:20:58,249 --> 00:20:59,458
Happy for you.
323
00:20:59,541 --> 00:21:02,958
♪ ("TA'A ROA" BY PULEFANO
AND THE POLYNESIANS PLAYING) ♪
324
00:21:20,541 --> 00:21:23,500
♪ (SONG CONTINUES
OVER SPEAKERS) ♪
325
00:21:37,333 --> 00:21:39,833
-HOTEL GUEST: How's it going?
-(TANYA MUMBLES)
326
00:21:41,208 --> 00:21:42,541
(GROANS)
327
00:21:43,458 --> 00:21:44,667
It's hot today.
328
00:21:53,750 --> 00:21:55,041
What's good?
329
00:21:56,583 --> 00:21:57,999
Mm.
330
00:21:58,083 --> 00:22:01,667
Sorry, that chaise is taken.
331
00:22:02,875 --> 00:22:04,999
But you're a very pretty man.
332
00:22:08,249 --> 00:22:09,249
Okay.
333
00:22:24,500 --> 00:22:25,750
(SIGHS)
334
00:22:26,917 --> 00:22:28,124
GREG: Oh, yeah.
335
00:22:28,958 --> 00:22:30,249
TANYA: All right.
336
00:22:31,291 --> 00:22:32,750
(GROANS)
337
00:22:32,833 --> 00:22:35,083
You know,
I could rent a house in Aspen.
338
00:22:36,792 --> 00:22:38,416
You live near there, right?
339
00:22:41,750 --> 00:22:44,083
That's if you wanna keep
the party going.
340
00:22:45,375 --> 00:22:48,249
Well, I like fun.
341
00:22:49,833 --> 00:22:52,041
You wanna have fun? I'm in.
342
00:22:53,249 --> 00:22:55,792
-No. Really?
-Yeah.
343
00:22:55,875 --> 00:22:59,541
Yeah, come to Aspen.
Fuck, why not?
344
00:22:59,625 --> 00:23:01,792
I love Aspen. Yeah.
345
00:23:01,875 --> 00:23:03,124
(GIGGLES)
346
00:23:04,958 --> 00:23:06,249
Want a pina colada?
347
00:23:07,249 --> 00:23:09,458
Hmm. That's a lot of sugar.
348
00:23:10,792 --> 00:23:11,792
Okay.
349
00:23:13,541 --> 00:23:15,583
-I'll be right back.
-TANYA: Okay.
350
00:23:20,917 --> 00:23:25,124
♪ (SERENE MUSIC PLAYING) ♪
351
00:24:51,708 --> 00:24:55,208
(VOMITS, COUGHS)
352
00:24:55,917 --> 00:24:57,416
NICOLE: Paula.
353
00:24:58,333 --> 00:24:59,875
Do you need a 7 Up?
354
00:25:01,750 --> 00:25:03,083
(PAULA GROANS)
355
00:25:04,458 --> 00:25:08,291
God. Guess she really
does have issues.
356
00:25:10,458 --> 00:25:13,583
(PAULA VOMITS, COUGHS)
357
00:25:15,958 --> 00:25:18,500
Go help her.
Pull her hair back.
358
00:25:18,583 --> 00:25:20,875
-(PAULA COUGHS)
-Go, go, go.
359
00:25:20,958 --> 00:25:22,750
She needs-- Yeah.
360
00:25:22,833 --> 00:25:24,708
See how it's getting
in her hair?
361
00:25:26,583 --> 00:25:29,958
Yeah, pull it--
Both sides, get the other side.
362
00:25:31,041 --> 00:25:32,792
Yeah, there you go.
Now hold on.
363
00:25:33,708 --> 00:25:36,291
Paula, I'm gonna get you
a 7 Up, sweetie.
364
00:25:42,083 --> 00:25:43,875
-MARK: Yes!
-NICOLE: Yes!
365
00:25:43,958 --> 00:25:45,249
MARK: Hey!
366
00:25:45,333 --> 00:25:50,416
-The visibility was amazing.
-NICOLE: Oh, that's great.
367
00:25:50,500 --> 00:25:52,333
It was so awesome.
368
00:25:52,416 --> 00:25:54,166
I could've stayed
down there all day.
369
00:25:54,249 --> 00:25:55,667
It wasn't weird at all.
370
00:25:55,750 --> 00:25:58,416
No, it was easy.
That was so cool.
371
00:25:58,500 --> 00:26:00,083
Yeah, buddy!
372
00:26:01,041 --> 00:26:03,124
(NICOLE LAUGHS)
373
00:26:05,375 --> 00:26:07,458
MARK: You're right, yeah, man.
374
00:26:08,124 --> 00:26:09,708
We are so lucky.
375
00:26:09,792 --> 00:26:13,291
NICOLE: We are so lucky to be
here all together as a family.
376
00:26:13,375 --> 00:26:14,792
QUINN: It was really cool.
377
00:26:15,958 --> 00:26:18,333
NICOLE: Whee! (COOS, LAUGHS)
378
00:26:19,041 --> 00:26:21,208
MARK: Awesome.
379
00:26:21,291 --> 00:26:26,291
♪ ("HE MELE LAHUI HAWAI'I"
BY THE ROSE ENSEMBLE PLAYING) ♪
380
00:27:22,792 --> 00:27:24,792
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
381
00:27:24,875 --> 00:27:27,500
-(RACHEL CRYING)
-♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
382
00:27:30,208 --> 00:27:31,375
(DOOR OPENS)
383
00:27:47,249 --> 00:27:48,333
SHANE: Rachel.
384
00:27:51,792 --> 00:27:53,166
What?
385
00:27:53,249 --> 00:27:55,333
SHANE:
You should double bolt the door.
386
00:27:55,416 --> 00:27:57,041
I told you,
there's a violent criminal
387
00:27:57,124 --> 00:27:58,375
running around the hotel.
388
00:27:59,083 --> 00:28:02,708
♪ (OMINOUS MUSIC CONTINUES) ♪
389
00:28:09,667 --> 00:28:11,958
(SHOWER RUNNING)
390
00:28:19,249 --> 00:28:21,958
The minute they arrive,
I'll have someone
bring them up to you, okay?
391
00:28:22,041 --> 00:28:23,333
-Thank you.
-Bye-bye.
392
00:28:23,416 --> 00:28:25,249
(PHONE VIBRATES)
393
00:28:27,708 --> 00:28:28,917
John, how are you?
394
00:28:32,541 --> 00:28:34,625
Yes. Okay, well--
395
00:28:38,375 --> 00:28:39,625
All right, but--
396
00:28:42,208 --> 00:28:43,750
No, no, you told me.
397
00:28:47,166 --> 00:28:50,083
Well, I have a lot to say
about this particular guest.
398
00:28:51,500 --> 00:28:52,625
But John, I--
399
00:28:55,999 --> 00:28:57,833
Okay, no, that's fine.
400
00:29:00,208 --> 00:29:02,375
I'll see Randy tomorrow,
and we'll, uh,
401
00:29:02,458 --> 00:29:03,750
we'll take it from there.
402
00:29:04,917 --> 00:29:09,249
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
403
00:29:14,667 --> 00:29:17,333
Uh, Christie, I'm going
to my office for a minute.
404
00:29:17,416 --> 00:29:18,458
Okay.
405
00:29:20,249 --> 00:29:24,458
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
406
00:29:28,249 --> 00:29:29,917
Hey.
407
00:29:29,999 --> 00:29:31,583
One of the guests at the spa
was asking
408
00:29:31,667 --> 00:29:32,667
if we had any available rooms.
409
00:29:32,750 --> 00:29:34,249
I think she's fighting
with her husband.
410
00:29:34,333 --> 00:29:36,333
-I don't care.
-Come again?
411
00:29:37,625 --> 00:29:39,583
I'm getting fired.
I don't care.
412
00:29:39,667 --> 00:29:40,917
You're what?
413
00:29:40,999 --> 00:29:43,208
Yeah, Randy's coming tomorrow
to fire me.
414
00:29:43,291 --> 00:29:44,333
Shut up.
415
00:29:44,416 --> 00:29:48,249
This fucking douchebag fucker
fucked me, Belinda.
416
00:29:48,333 --> 00:29:49,375
Who?
417
00:29:49,458 --> 00:29:50,792
Fuck all.
418
00:29:51,625 --> 00:29:53,875
-Armond.
-Come to my office.
419
00:29:58,375 --> 00:30:00,667
Shut the door.
Or leave it open, I don't care.
420
00:30:01,917 --> 00:30:03,041
Let's go hard.
421
00:30:04,124 --> 00:30:06,416
Is this like
a kamikaze situation?
422
00:30:06,500 --> 00:30:07,792
Are you gonna take me down
with you?
423
00:30:07,875 --> 00:30:09,625
What do you care?
You make shit money.
424
00:30:09,708 --> 00:30:11,708
They exploit me. I exploit you.
425
00:30:13,583 --> 00:30:15,291
Crash and burn, Dillon.
426
00:30:15,375 --> 00:30:16,416
Better at your age,
427
00:30:16,500 --> 00:30:18,333
before you've wasted
your entire life.
428
00:30:18,999 --> 00:30:20,541
(SNORTS) Like me.
429
00:30:21,458 --> 00:30:22,833
Fuck this place.
430
00:30:22,917 --> 00:30:24,708
Thank you so much.
431
00:30:28,375 --> 00:30:32,541
All right, girls, we're leaving
for dinner in about 15 minutes.
432
00:30:33,333 --> 00:30:35,083
Your laundry, madam.
433
00:30:35,625 --> 00:30:36,958
Quinn?
434
00:30:37,041 --> 00:30:39,416
-Time to get ready.
-Yes, mother.
435
00:30:41,708 --> 00:30:44,208
NICOLE: Come on, girls.
It's our last dinner.
436
00:31:04,083 --> 00:31:05,083
Feeling better?
437
00:31:08,375 --> 00:31:10,500
Why are you so down?
438
00:31:10,583 --> 00:31:12,583
Worried you might
be going to jail?
439
00:31:14,500 --> 00:31:16,458
I wouldn't be worried, though.
440
00:31:16,541 --> 00:31:19,917
Unless you sent him some text
that could incriminate you.
441
00:31:20,999 --> 00:31:21,999
Did you?
442
00:31:24,708 --> 00:31:27,500
Your island lover
who broke into our room.
443
00:31:29,458 --> 00:31:32,416
-What?
-Paula, cut the crap.
444
00:31:32,500 --> 00:31:34,625
I mean, I didn't know
why you wouldn't tell me,
445
00:31:34,708 --> 00:31:36,124
but I guess it's 'cause
you were planning
446
00:31:36,208 --> 00:31:38,208
some sort of heist or something?
447
00:31:38,291 --> 00:31:40,124
Are you serious?
448
00:31:40,208 --> 00:31:42,750
You gave him
the code to our safe.
449
00:31:44,291 --> 00:31:47,416
Paula, do you think
I'm some sort of idiot?
450
00:31:47,500 --> 00:31:50,208
You're making a big deal about
putting some cheap necklace
451
00:31:50,291 --> 00:31:53,166
I have never seen you wear
before in the safe.
452
00:31:53,249 --> 00:31:55,375
And then an hour later,
the guy you're screwing
453
00:31:55,458 --> 00:31:57,458
breaks into our room
and steals all of our shit.
454
00:31:57,541 --> 00:31:58,833
It's pretty basic.
455
00:32:03,416 --> 00:32:06,333
-It's not what you think.
-OLIVIA: Well, what is it?
456
00:32:08,625 --> 00:32:10,667
It's not like
I'm gonna rat you out.
457
00:32:12,208 --> 00:32:14,792
-Do you need money or something?
-No.
458
00:32:16,625 --> 00:32:19,041
No, it was never for me.
459
00:32:21,333 --> 00:32:22,625
Then what is it?
460
00:32:23,958 --> 00:32:27,917
I just-- You won't understand.
461
00:32:27,999 --> 00:32:30,999
Yes, I will.
I'm not my parents, Paula.
462
00:32:31,083 --> 00:32:32,208
PAULA: But you are.
463
00:32:33,291 --> 00:32:35,750
Actually, you are.
464
00:32:35,833 --> 00:32:39,333
And you think you're like
this rebel, but in the end...
465
00:32:41,041 --> 00:32:42,375
this is your tribe.
466
00:32:44,166 --> 00:32:47,541
Your family, the people here.
467
00:32:49,875 --> 00:32:52,792
That's really
manipulative, Paula.
468
00:32:52,875 --> 00:32:55,625
You're the one who stole,
yet I'm the bad guy?
469
00:32:55,708 --> 00:32:58,917
Don't give me that.
You've stolen, too.
470
00:32:59,541 --> 00:33:00,999
What did I steal?
471
00:33:01,792 --> 00:33:03,124
Well, I guess it's not stealing
472
00:33:03,208 --> 00:33:05,249
when you think everything's
already yours.
473
00:33:09,375 --> 00:33:12,208
Just stop pretending
to be my friend.
474
00:33:12,291 --> 00:33:14,750
I'm just some prop you use
for some weird cred.
475
00:33:19,708 --> 00:33:22,750
Whatever you did, Paula,
it was really fucked up.
476
00:33:24,750 --> 00:33:27,583
My mom could've gotten
really hurt.
477
00:33:28,833 --> 00:33:30,708
Something bad could've happened.
478
00:33:33,083 --> 00:33:34,917
Something bad did happen.
479
00:33:56,249 --> 00:33:58,083
(DOOR CLOSES)
480
00:34:03,083 --> 00:34:04,291
(SNIFFLES)
481
00:34:10,708 --> 00:34:11,750
Honey?
482
00:34:13,458 --> 00:34:16,291
(SNIFFLES)
483
00:34:29,208 --> 00:34:31,792
(SOBS)
484
00:34:38,917 --> 00:34:42,333
-Thank God you're here.
-You know it. (LAUGHS)
485
00:34:42,416 --> 00:34:43,708
-Hey.
-Hey.
486
00:34:43,792 --> 00:34:46,249
Hi. Listen, I'm--
487
00:34:46,333 --> 00:34:48,833
Oh, how did it go with your guy?
488
00:34:48,917 --> 00:34:51,083
Good, good, yeah.
489
00:34:51,166 --> 00:34:52,249
Yeah? Really?
490
00:34:52,333 --> 00:34:54,999
Yeah. Actually, we're
gonna go to Honolulu tomorrow.
491
00:34:55,083 --> 00:34:56,416
Yeah,
spend the weekend together.
492
00:34:56,500 --> 00:34:58,583
That is so nice.
Make sure to do some shopping.
493
00:34:58,667 --> 00:34:59,917
-(LAUGHS)
-I know.
494
00:34:59,999 --> 00:35:02,375
And then maybe Aspen, you know,
for a couple months,
495
00:35:02,458 --> 00:35:04,708
you know, see how that goes.
496
00:35:04,792 --> 00:35:06,875
What? Making big moves?
497
00:35:06,958 --> 00:35:08,208
Good for you, Tanya.
498
00:35:08,291 --> 00:35:10,083
Anyway, we're gonna be
leaving early, and I--
499
00:35:10,166 --> 00:35:13,166
I really just wanted to make
sure that I didn't miss you.
500
00:35:14,583 --> 00:35:16,249
Belinda,
501
00:35:16,333 --> 00:35:19,208
you're an amazing person.
You are.
502
00:35:19,291 --> 00:35:21,999
I mean,
you've helped me so much.
503
00:35:22,999 --> 00:35:24,583
I was a mess.
504
00:35:24,667 --> 00:35:27,166
I showed up here, and--
and somehow,
505
00:35:27,249 --> 00:35:30,917
you were able to just jumpstart
my life again.
506
00:35:30,999 --> 00:35:34,041
And I don't think I'm ever
gonna be functional.
507
00:35:34,124 --> 00:35:36,958
-(LAUGHS)
-But I do think that now,
508
00:35:37,041 --> 00:35:39,416
I'll be able to break
some old patterns.
509
00:35:41,083 --> 00:35:42,208
Definitely.
510
00:35:45,667 --> 00:35:49,583
Anyway, about the business...
511
00:35:53,541 --> 00:35:55,625
I really need to think about it.
512
00:35:55,708 --> 00:36:00,917
I mean, you're so talented
and I so wanna do this for you,
513
00:36:00,999 --> 00:36:05,999
but I'm realizing I'm getting
back into this pattern again
514
00:36:06,083 --> 00:36:08,792
where I latch on to somebody
515
00:36:08,875 --> 00:36:12,083
and then I use my money
to control them
516
00:36:12,166 --> 00:36:16,041
and see, right now,
the last thing I need in my life
517
00:36:16,124 --> 00:36:18,583
is another
transactional relationship.
518
00:36:19,958 --> 00:36:24,416
You know, it's just--
it's not healthy for me,
519
00:36:25,583 --> 00:36:26,708
you know?
520
00:36:29,416 --> 00:36:34,375
Anyway, I really, I want you
to know how grateful I am
521
00:36:34,458 --> 00:36:38,208
and I want you to have this.
522
00:36:44,166 --> 00:36:45,208
Here.
523
00:36:45,750 --> 00:36:47,375
I'm gonna call you.
524
00:36:53,249 --> 00:36:54,333
Okay.
525
00:37:05,833 --> 00:37:08,249
(BELINDA SOBS)
526
00:37:10,875 --> 00:37:13,667
My glasses-- and-- (MUMBLES)
527
00:37:14,708 --> 00:37:16,583
(PHONE RINGING)
528
00:37:16,667 --> 00:37:20,667
♪ ("LUAKINI"
BY THE ROSE ENSEMBLE PLAYING) ♪
529
00:37:22,833 --> 00:37:24,458
This is the spa.
530
00:37:24,541 --> 00:37:28,792
♪ (VOCALIST SINGING
IN HAWAIIAN) ♪
531
00:37:45,667 --> 00:37:49,124
♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪
532
00:37:51,333 --> 00:37:53,208
(STAFF MEMBER SHOUTS
IN HAWAIIAN)
533
00:37:56,500 --> 00:38:00,166
(CONCH SHELL BLOWS)
534
00:38:10,667 --> 00:38:13,083
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
535
00:38:13,166 --> 00:38:15,249
(GROANS)
536
00:38:18,875 --> 00:38:20,625
ARMOND: I gotta go.
537
00:38:20,708 --> 00:38:22,375
It's my last dinner.
538
00:38:29,708 --> 00:38:32,999
♪ (SERENE MUSIC PLAYING) ♪
539
00:38:34,625 --> 00:38:38,667
(GUESTS CHATTER INDISTINCTLY)
540
00:38:55,333 --> 00:38:59,917
♪ (MUSIC SWELLS) ♪
541
00:39:24,917 --> 00:39:29,625
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
542
00:39:58,708 --> 00:40:00,124
♪ (MUSIC STOPS ABRUPTLY) ♪
543
00:40:02,291 --> 00:40:05,667
♪ (ARMOND HUMMING SERENELY) ♪
544
00:40:06,875 --> 00:40:08,833
Something going on
with that guy.
545
00:40:14,999 --> 00:40:16,917
Will you leave
that poor man alone?
546
00:40:27,208 --> 00:40:29,917
Look, I don't know what's
going on with you exactly.
547
00:40:29,999 --> 00:40:33,083
But when you stop spiraling out
548
00:40:33,166 --> 00:40:36,708
and you come back to Earth,
I'll be here.
549
00:40:38,375 --> 00:40:39,625
I'm here for you.
550
00:40:40,833 --> 00:40:42,166
I'm your husband.
551
00:40:42,999 --> 00:40:44,541
And I love you.
552
00:40:49,750 --> 00:40:51,291
(SIGHS)
553
00:40:54,583 --> 00:40:56,999
What is going on?
554
00:40:59,833 --> 00:41:03,041
-I'm sorry.
-SHANE: Why are you doing this?
555
00:41:04,458 --> 00:41:08,166
Why are you ruining everything?
556
00:41:08,249 --> 00:41:10,667
-I'm sorry.
-I mean, Jesus Christ, Rachel.
557
00:41:10,750 --> 00:41:13,333
Like, are you for real
right now?
558
00:41:14,166 --> 00:41:15,750
What the fuck is going on?
559
00:41:27,375 --> 00:41:28,750
(RACHEL SIGHS)
560
00:41:49,249 --> 00:41:50,958
I don't wanna go home.
561
00:41:53,583 --> 00:41:54,708
Quinn.
562
00:41:55,541 --> 00:41:57,958
I don't wanna go home.
563
00:41:58,041 --> 00:41:59,541
NICOLE: What's wrong with home?
564
00:41:59,625 --> 00:42:02,500
Everything sucks at home.
It's all dead.
565
00:42:02,583 --> 00:42:05,375
-What are you talking about?
-I just-- I wanna live.
566
00:42:06,541 --> 00:42:09,333
Okay.
Honey, we'll take more trips.
567
00:42:09,416 --> 00:42:10,667
You know,
we'll get out of the city.
568
00:42:10,750 --> 00:42:13,917
No, that's not the same.
Mom, I wanna live.
569
00:42:13,999 --> 00:42:15,083
We can go camping.
570
00:42:15,166 --> 00:42:16,833
I mean, maybe not camping,
but, you know.
571
00:42:16,917 --> 00:42:20,416
I'm going on a
Hokule'a,period.
572
00:42:21,500 --> 00:42:26,875
(LAUGHS) Hey, Quinn,
you're 16, you're a minor.
573
00:42:26,958 --> 00:42:30,083
You're still ours,
and we want you home, okay?
574
00:42:31,083 --> 00:42:33,291
I think-- I think
it's a good idea
575
00:42:33,375 --> 00:42:36,958
to get out the city more often.
You know what?
576
00:42:37,041 --> 00:42:39,208
I think we should finally
buy that boat.
577
00:42:39,291 --> 00:42:40,375
Mark, we're not getting a boat.
578
00:42:40,458 --> 00:42:42,083
No, we can be one
of those boat families.
579
00:42:42,166 --> 00:42:43,875
You don't know anything
about boats, Mark.
580
00:42:43,958 --> 00:42:46,625
-Who's gonna steer the boat?
-Obviously you, Mom.
581
00:42:46,708 --> 00:42:50,416
Yeah, we could jet ski,
water ski. We can waterboard.
582
00:42:50,500 --> 00:42:52,583
-OLIVIA: Wakeboard, Dad.
-Hmm?
583
00:42:52,667 --> 00:42:54,124
-It's wakeboard.
-(LAUGHS)
584
00:42:54,208 --> 00:42:56,458
Waterboard is a form of torture.
585
00:42:57,208 --> 00:42:58,208
MARK: Same thing.
586
00:42:58,291 --> 00:43:00,291
-OLIVIA: Wakeboard.
-MARK: I said waterboard.
587
00:43:00,375 --> 00:43:02,500
Everyone knows that-- No, Mom.
588
00:43:02,583 --> 00:43:06,458
(ALL CHATTERING INDISTINCTLY)
589
00:43:08,375 --> 00:43:13,625
♪ ("LA VOZ DE LA NOSTALGIA"
BY JOAQUIN CORNEJO
FT. WABI SAB PLAYING) ♪
590
00:43:18,416 --> 00:43:20,291
♪ (MUSIC ENDS) ♪
591
00:43:27,833 --> 00:43:29,708
So, what's the problem?
592
00:43:31,249 --> 00:43:33,500
I mean, there is no problem,
everything's perfect.
593
00:43:37,041 --> 00:43:38,166
Yeah, I guess.
594
00:43:39,333 --> 00:43:43,792
Yeah, so, then... what?
595
00:43:46,708 --> 00:43:48,416
I just feel...
596
00:43:49,375 --> 00:43:51,708
When I'm with you,
I feel just...
597
00:43:55,375 --> 00:43:56,708
weirdly...
598
00:43:59,124 --> 00:44:00,333
alone.
599
00:44:14,041 --> 00:44:15,208
Uh.
600
00:44:27,667 --> 00:44:28,708
Okay.
601
00:44:34,458 --> 00:44:35,625
Then be alone.
602
00:44:49,708 --> 00:44:52,458
(EXHALES DEEPLY)
I nailed dinner.
603
00:44:53,583 --> 00:44:55,625
-Yeah, you!
-Yeah!
604
00:44:55,708 --> 00:44:57,958
-Hello, Hutch.
-HUTCH: What's up, boss?
605
00:45:00,875 --> 00:45:05,541
(GROANS)
That was the best seating ever.
606
00:45:05,625 --> 00:45:09,416
(BOTH CHEER)
607
00:45:09,917 --> 00:45:11,458
Yeah!
608
00:45:13,667 --> 00:45:18,333
♪ ("LEI ILIMA"
BY MAHI BEAMER PLAYING) ♪
609
00:45:18,958 --> 00:45:19,917
Double tequila.
610
00:45:19,999 --> 00:45:22,249
Sure, sounds good.
Coming right up.
611
00:45:32,291 --> 00:45:33,750
(GREG COUGHING)
612
00:45:40,166 --> 00:45:41,750
-(COUGHING)
-Hey.
613
00:45:43,375 --> 00:45:46,124
Greg. Greg. Water?
614
00:45:48,083 --> 00:45:50,958
(GREG CLEARS THROAT, COUGHS)
615
00:45:56,833 --> 00:45:59,708
-All right?
-Oh, yeah, thank you. Shit.
616
00:46:03,166 --> 00:46:05,166
There's something
you should know.
617
00:46:06,667 --> 00:46:08,375
I've had some health issues.
618
00:46:10,708 --> 00:46:13,958
-Like what?
-It's no big deal. It's nothing.
619
00:46:14,041 --> 00:46:16,333
It's just... (LAUGHS)
620
00:46:17,500 --> 00:46:20,833
Don't be surprised
if I suddenly just drop dead.
621
00:46:29,249 --> 00:46:32,458
Death doesn't have
to spoil everything, right?
622
00:46:36,291 --> 00:46:39,458
Enjoy your life
till they drop the curtain.
623
00:46:39,541 --> 00:46:40,667
(CLICKS TONGUE)
624
00:46:49,875 --> 00:46:50,999
Well...
625
00:46:52,708 --> 00:46:56,375
I've had every kind
of treatment over the years.
626
00:46:58,708 --> 00:47:04,667
Death... is the last immersive
experience I haven't tried.
627
00:47:11,875 --> 00:47:16,541
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
628
00:47:26,124 --> 00:47:28,583
(PHONE RINGING)
629
00:47:30,124 --> 00:47:31,416
Hello?
630
00:47:32,541 --> 00:47:34,625
Yeah, I'm still here.
631
00:47:38,041 --> 00:47:41,083
Yeah, uh, why don't you
meet me in the lobby?
632
00:47:42,625 --> 00:47:43,708
No problem.
633
00:47:50,291 --> 00:47:52,458
(WAVES CRASHING)
634
00:48:01,416 --> 00:48:06,500
♪ (ELECTRONIC
DANCE MUSIC PLAYING) ♪
635
00:48:08,958 --> 00:48:11,833
(ALL CHEERING)
636
00:48:22,249 --> 00:48:24,958
♪ (MUSIC DISTORTS) ♪
637
00:48:32,041 --> 00:48:36,500
♪ ("HE MELE NO LA KANE'OHE"
BY TRACIE KEOLALANI
PLAYING ON SPEAKERS) ♪
638
00:48:44,333 --> 00:48:46,999
♪ (MUSIC DISTORTS) ♪
639
00:48:51,041 --> 00:48:53,124
MARK: My son and I are lookingfor some kind of activities.
640
00:48:53,208 --> 00:48:54,958
SHANE:
Put us in the wrong room.
641
00:48:55,041 --> 00:48:57,249
-TANYA: Something reallyimportant that I need to do.
-MARK: Drinking on the job?
642
00:48:57,333 --> 00:48:58,917
TANYA: My mother's ashes.I'm gonna need a boat.
643
00:48:58,999 --> 00:49:01,541
SHANE: We're supposed to havea plunge poolon a private patio.
644
00:49:05,750 --> 00:49:08,249
-OLIVIA: You have our backpacks.
-PAULA: There's stuffmissing from my bag.
645
00:49:08,333 --> 00:49:09,875
SHANE: I have this email herefrom my mother.
646
00:49:09,958 --> 00:49:11,500
MARK: What's it likebeing fucked up the ass?
647
00:49:11,583 --> 00:49:12,750
SHANE: We did pay more money.
648
00:49:12,833 --> 00:49:14,416
Do you think we can getanother kind of upgrade?
649
00:49:14,500 --> 00:49:16,249
It's just not the kind of tripwhere you wanna be
650
00:49:16,333 --> 00:49:18,249
impacted negativelyby someone else's mistake.
651
00:49:18,333 --> 00:49:19,541
OLIVIA: Did you findour medications?
652
00:49:19,625 --> 00:49:21,500
SHANE: Who's your boss?I want to talk to him.
653
00:49:21,583 --> 00:49:23,291
You said you were gonna bring methat number.
654
00:49:23,375 --> 00:49:24,875
I'm calling him.
655
00:49:24,958 --> 00:49:28,541
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
656
00:49:55,541 --> 00:49:58,041
♪ (MUSIC FADES) ♪
657
00:50:00,291 --> 00:50:03,958
(WAVES CRASHING DISTANTLY)
658
00:50:34,958 --> 00:50:36,792
I fucked everything up.
659
00:50:40,750 --> 00:50:42,249
OLIVIA: It's okay.
660
00:50:44,750 --> 00:50:46,333
It's okay.
661
00:50:46,416 --> 00:50:48,875
♪ ("JESU, JOY OF MAN'S DESIRING"
BY DOMINICAN SISTERS
OF MARY PLAYING) ♪
662
00:50:48,958 --> 00:50:50,375
(PAULA CRIES)
663
00:50:50,458 --> 00:50:54,291
♪ Jesu, joy of man's desiring ♪
664
00:50:55,124 --> 00:50:56,291
(ELEVATOR BELL DINGS)
665
00:50:58,750 --> 00:51:03,375
♪ Holy wisdom ♪
666
00:51:03,458 --> 00:51:07,917
♪ Love most bright ♪
667
00:51:22,833 --> 00:51:27,166
♪ Drawn by thee ♪
668
00:51:27,249 --> 00:51:32,166
♪ Our souls aspiring ♪
669
00:51:35,208 --> 00:51:37,083
♪ Soar ♪
670
00:51:37,166 --> 00:51:44,041
♪ To uncreated light ♪
671
00:52:02,291 --> 00:52:06,083
♪ Word of God ♪
672
00:52:06,166 --> 00:52:11,208
♪ Our flesh that fashioned ♪
673
00:52:14,875 --> 00:52:18,041
RACHEL: I mean, I was always
gonna live life on my own terms.
674
00:52:18,375 --> 00:52:19,999
Obviously.
675
00:52:20,083 --> 00:52:22,333
But then what I manifested
is...
676
00:52:23,792 --> 00:52:25,333
pretty mediocre.
677
00:52:27,333 --> 00:52:30,833
But, like, could I live
with myself
678
00:52:30,917 --> 00:52:36,583
if I made this Faustian bargain
where I just ended up
679
00:52:36,667 --> 00:52:39,917
being someone's arm candy
for the rest of my life?
680
00:52:39,999 --> 00:52:41,583
(SNIFFLES) And, you know,
681
00:52:41,667 --> 00:52:43,458
I've never been
the kind of person
682
00:52:43,541 --> 00:52:45,124
to wanna create drama.
I don't want that.
683
00:52:45,208 --> 00:52:48,166
But I know that I have to deal
with these feelings eventually.
684
00:52:49,208 --> 00:52:50,416
And...
685
00:52:52,458 --> 00:52:53,999
I don't know, I'm sorry.
686
00:52:54,083 --> 00:52:56,166
I don't wanna burden you
with this.
687
00:52:56,249 --> 00:52:58,958
It's-- I'm just having a moment.
688
00:53:01,917 --> 00:53:05,166
I don't know. I just... (SIGHS)
689
00:53:05,249 --> 00:53:06,958
What do you think?
690
00:53:12,458 --> 00:53:13,541
(SIGHS)
691
00:53:16,750 --> 00:53:18,375
You want my advice?
692
00:53:23,249 --> 00:53:24,792
I'm all out.
693
00:53:33,291 --> 00:53:34,333
(DOOR OPENS)
694
00:53:35,875 --> 00:53:37,667
-(EXHALES)
-(DOOR CLOSES)
695
00:53:42,958 --> 00:53:47,083
♪ Through the way ♪
696
00:53:47,166 --> 00:53:52,166
♪ Where hope is guiding ♪
697
00:53:55,124 --> 00:53:56,667
♪ Hark ♪
698
00:53:56,750 --> 00:54:02,708
♪ What peaceful music rings ♪
699
00:54:02,792 --> 00:54:07,583
♪ (ORCHESTRAL MUSIC SWELLS) ♪
700
00:54:16,999 --> 00:54:19,500
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
701
00:54:19,999 --> 00:54:21,667
(ZIPPER CLOSING)
702
00:54:31,041 --> 00:54:33,667
-(DOOR OPENS)
-Shit.
703
00:54:41,291 --> 00:54:42,999
(SIGHS)
704
00:54:47,667 --> 00:54:49,875
(WAVES CRASHING)
705
00:55:12,541 --> 00:55:13,999
Yeah, I have a message.
706
00:55:18,333 --> 00:55:19,833
She got her own room.
707
00:55:19,917 --> 00:55:22,208
That's perfect.
Thank you for letting me know.
708
00:55:30,249 --> 00:55:32,041
(SIGHS)
709
00:55:38,041 --> 00:55:39,208
(SNIFFS)
710
00:55:51,208 --> 00:55:53,541
(SNIFFS)
711
00:56:05,500 --> 00:56:06,750
What the--
712
00:56:11,124 --> 00:56:16,083
Oh, oh, fuck. Oh, oh, fuck.
713
00:56:17,625 --> 00:56:19,416
Yeah,
I'm in the Pineapple Suite,
714
00:56:19,500 --> 00:56:22,667
and there's a fucking turd
in my room.
715
00:56:24,249 --> 00:56:26,500
Somebody got in here
and took a shit,
716
00:56:26,583 --> 00:56:29,792
not in the toilet,
in my luggage, on my clothes.
717
00:56:30,708 --> 00:56:32,124
What the fuck?
718
00:56:33,124 --> 00:56:35,375
No, it isn't anyone in my party.
719
00:56:35,458 --> 00:56:36,458
It wasn't me,
720
00:56:36,541 --> 00:56:39,750
and my wife doesn't shit
on the goddamn floor!
721
00:56:41,333 --> 00:56:44,166
Someone broke in
and took a dump.
722
00:56:44,958 --> 00:56:46,999
Yes, send someone.
723
00:56:49,583 --> 00:56:51,999
This is so fucked up!
724
00:56:52,083 --> 00:56:53,291
(FOOTSTEPS CLATTER)
725
00:57:01,166 --> 00:57:02,333
(KNIFE CLATTERS)
726
00:57:22,041 --> 00:57:23,124
(GASPS)
727
00:57:23,208 --> 00:57:24,708
-Oh, God.
-(ARMOND GROANS)
728
00:57:24,792 --> 00:57:27,041
(SHUDDERS) Oh, fuck.
729
00:57:28,667 --> 00:57:29,750
(GROANS)
730
00:57:29,833 --> 00:57:33,333
Oh, fuck. Oh, Jesus Christ.
731
00:57:34,208 --> 00:57:37,667
Oh, fuck. I'm-- I'm sorry.
732
00:57:38,667 --> 00:57:41,124
-(KNIFE CLATTERS)
-Oh, shit.
733
00:57:43,249 --> 00:57:45,166
-(GROANS)
-(DOOR OPENS)
734
00:57:46,833 --> 00:57:47,750
(DOOR SHUTS)
735
00:57:47,833 --> 00:57:51,083
(LABORED BREATHS)
736
00:57:53,958 --> 00:58:00,041
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
737
00:58:35,583 --> 00:58:38,875
(WAVES CRASHING)
738
00:58:41,667 --> 00:58:46,458
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
739
00:59:16,708 --> 00:59:23,625
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
740
01:00:52,958 --> 01:00:59,541
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
741
01:02:11,166 --> 01:02:12,500
Everything's fine.
742
01:02:15,249 --> 01:02:17,333
I'm happy, promise.
743
01:02:18,500 --> 01:02:20,291
I'll-- I'll be happy.
744
01:02:22,208 --> 01:02:23,625
(SIGHS)
745
01:02:25,625 --> 01:02:27,291
Oh, thank God.
746
01:02:35,999 --> 01:02:42,583
♪ ("ALANUI MAIKA I"
BY THE ROSE ENSEMBLE PLAYING) ♪
747
01:02:42,667 --> 01:02:46,208
♪ (VOCALIST SINGING
IN HAWAIIAN) ♪
748
01:02:53,833 --> 01:02:56,833
♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪
749
01:03:33,375 --> 01:03:35,958
♪ Hallelujah! ♪
750
01:03:36,041 --> 01:03:38,458
♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪
751
01:03:38,541 --> 01:03:43,958
♪ Hallelujah! Hallelujah! ♪
752
01:03:44,041 --> 01:03:46,708
♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪
753
01:03:46,792 --> 01:03:49,458
♪ Hallelujah! ♪
754
01:03:49,541 --> 01:03:52,708
♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪
755
01:04:15,667 --> 01:04:18,208
♪ Hallelujah! ♪
756
01:04:18,291 --> 01:04:20,667
♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪
757
01:04:20,750 --> 01:04:23,333
♪ Hallelujah! ♪
758
01:04:23,416 --> 01:04:25,875
♪ Hallelujah! ♪
759
01:04:25,958 --> 01:04:28,625
♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪
760
01:04:28,708 --> 01:04:31,667
♪ Hallelujah! ♪
761
01:04:31,750 --> 01:04:36,917
♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪
762
01:04:54,833 --> 01:04:58,500
-♪ Praise ye the Lord! ♪-♪ Hallelujah! ♪
763
01:04:58,583 --> 01:05:01,708
-♪ Praise ye the Lord! ♪-♪ Hallelujah! ♪
764
01:05:01,792 --> 01:05:07,083
♪ Hallelujah, Hallelujah!Hallelujah! ♪
765
01:05:07,166 --> 01:05:13,208
♪ Praise ye the Lord! ♪
766
01:05:13,291 --> 01:05:15,291
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
767
01:05:18,833 --> 01:05:24,541
♪ ("ISLAND STYLE"
BY JOHN CRUZ PLAYING) ♪
768
01:05:25,958 --> 01:05:31,375
♪ On the islandWe do it island style ♪
769
01:05:33,166 --> 01:05:35,041
♪ From the mountainTo the ocean ♪
770
01:05:35,124 --> 01:05:38,333
♪ From the windwardTo the leeward side ♪
771
01:05:40,583 --> 01:05:43,750
♪ Mama's in the kitchenCooking dinner real nice ♪
772
01:05:43,833 --> 01:05:47,875
♪ Beef stew on the stoveLomi salmon with the ice ♪
773
01:05:47,958 --> 01:05:51,500
♪ We eat and drinkAnd we sing all day ♪
774
01:05:51,583 --> 01:05:54,792
♪ Kanikapila in the oldHawaiian way ♪
775
01:05:54,875 --> 01:05:59,708
♪ On the islandWe do it island style ♪
776
01:06:01,541 --> 01:06:03,375
♪ From the mountainTo the ocean ♪
777
01:06:03,458 --> 01:06:06,708
♪ From the windwardTo the leeward side ♪
778
01:06:08,708 --> 01:06:10,625
♪ From the mountainTo the ocean ♪
779
01:06:10,708 --> 01:06:13,999
♪ From the windwardTo the leeward side ♪
780
01:06:14,083 --> 01:06:15,958
♪ From the mountainTo the ocean ♪
781
01:06:16,041 --> 01:06:19,041
♪ From the windwardTo the leeward side ♪
782
01:06:21,041 --> 01:06:23,083
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
55662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.