Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,510 --> 00:00:03,720
KEOGHAN: Previously on
The Amazing Race...
2
00:00:03,820 --> 00:00:06,820
For the first time ever,
teams raced to Bulgaria.
3
00:00:06,930 --> 00:00:09,750
Gamers Carson and Jack
got lost early,
4
00:00:09,860 --> 00:00:11,240
falling hours behind.
5
00:00:11,340 --> 00:00:13,750
I have no idea where we are.
6
00:00:13,860 --> 00:00:15,510
Oy.
7
00:00:15,620 --> 00:00:17,130
KEOGHAN:
A parking mishap
8
00:00:17,240 --> 00:00:20,650
cost married couple
Jonathan and Ana valuable time.
9
00:00:20,750 --> 00:00:22,310
I don't know what else to do.
10
00:00:22,410 --> 00:00:24,340
KEOGHAN:
At a surprise Double U-Turn,
11
00:00:24,440 --> 00:00:27,340
Melinda and Erika
secured their safety...
12
00:00:27,440 --> 00:00:29,060
-MELINDA: We don't
have a choice.
-ERIKA: I know.
13
00:00:29,170 --> 00:00:31,100
KEOGHAN:
...leaving no choice
for brothers Nick and Mike.
14
00:00:31,200 --> 00:00:33,100
We just U-Turned
Han and Holden.
15
00:00:33,200 --> 00:00:35,200
-HAN: They U-Turned us.
-HOLDEN: All right,
we're U-Turned.
16
00:00:35,310 --> 00:00:38,440
KEOGHAN:
Married couple Alyssa and Josiah
won the leg.
17
00:00:38,550 --> 00:00:39,440
You are team number one.
18
00:00:39,550 --> 00:00:42,130
Yes! Yes!
19
00:00:42,240 --> 00:00:43,440
KEOGHAN:
Nick and Mike
20
00:00:43,550 --> 00:00:44,820
hopelessly searched
through haystacks...
21
00:00:44,930 --> 00:00:46,340
I don't know
how much longer I can do, bro.
22
00:00:46,440 --> 00:00:48,200
Been at this for hours.
23
00:00:48,310 --> 00:00:51,100
KEOGHAN:
...and gave Carson and Jack
the opportunity they needed.
24
00:00:51,200 --> 00:00:52,170
NICK:
There's another team.
25
00:00:52,270 --> 00:00:53,680
Oh, look.
26
00:00:53,790 --> 00:00:54,750
-CARSON: There are people here.
-JACK: I can't believe it.
27
00:00:54,860 --> 00:00:55,960
CARSON:
We're still in it, Jack.
28
00:00:56,060 --> 00:00:57,620
A million dollars. Let's do it.
29
00:00:57,720 --> 00:00:59,340
KEOGHAN:
The gamers
completed their comeback...
30
00:00:59,440 --> 00:01:00,340
You are team number six...
31
00:01:00,440 --> 00:01:02,680
-[whoops]
-[laughs]
32
00:01:02,790 --> 00:01:05,580
KEOGHAN:
...while the brothers
never finished the Detour.
33
00:01:05,680 --> 00:01:06,860
I'm sorry to tell you
34
00:01:06,960 --> 00:01:08,170
that you have been eliminated
from the race.
35
00:01:08,270 --> 00:01:11,060
A city kid's not meant
for the farm, Phil. [laughs]
36
00:01:11,170 --> 00:01:12,240
KEOGHAN:
Coming up tonight,
37
00:01:12,340 --> 00:01:15,100
teams face fire
to win an Express Pass.
38
00:01:15,200 --> 00:01:16,170
CARSON:
We got some time to make up.
39
00:01:16,270 --> 00:01:17,130
KEOGHAN:
And Carson and Jack...
40
00:01:17,240 --> 00:01:18,550
We're gonna take the metro now.
41
00:01:18,650 --> 00:01:19,960
KEOGHAN:
...try to stage
another comeback.
42
00:01:20,060 --> 00:01:20,960
CARSON:
What else is there to do?
43
00:01:21,060 --> 00:01:22,270
We have to believe.
44
00:01:24,930 --> 00:01:25,960
JOSIAH: Okay, let's go.
45
00:01:26,930 --> 00:01:28,170
-Route Info.
-Oh, my God.
46
00:01:28,270 --> 00:01:30,820
"Drive to Lake Ariana in Sofia
to find your next clue."
47
00:01:30,930 --> 00:01:33,510
KEOGHAN: All teams
will now drive themselves
48
00:01:33,620 --> 00:01:37,170
25 miles from the countryside
to Sofia,
49
00:01:37,270 --> 00:01:39,960
the capital
and largest city of Bulgaria,
50
00:01:40,060 --> 00:01:42,960
home to eye-catching
monasteries,
51
00:01:43,060 --> 00:01:46,680
cathedrals and a treasure trove
of Roman ruins.
52
00:01:47,720 --> 00:01:50,580
This is where teams
will make a crucial decision--
53
00:01:50,680 --> 00:01:52,750
head straight to Lake Ariana
54
00:01:52,860 --> 00:01:56,060
or take the risk
of going for the Express Pass.
55
00:01:56,170 --> 00:01:57,820
The team that wins it
56
00:01:57,930 --> 00:02:01,170
can use it to skip any task
they don't want to complete
57
00:02:01,270 --> 00:02:03,410
and then continue racing.
58
00:02:05,750 --> 00:02:08,200
And there's an Express Pass.
59
00:02:09,580 --> 00:02:11,170
There are lots of reasons
60
00:02:11,270 --> 00:02:13,170
not to walk across hot coals.
61
00:02:13,270 --> 00:02:16,060
First of all, this is real fire
62
00:02:16,170 --> 00:02:19,340
that can reach temperatures
of up to a thousand degrees.
63
00:02:19,440 --> 00:02:21,650
And this man is barefoot.
64
00:02:21,750 --> 00:02:23,240
But when
you're on The Amazing Race
65
00:02:23,340 --> 00:02:25,310
and the Express Pass
is up for grabs,
66
00:02:25,410 --> 00:02:28,680
you might just be willing
to put your feet to the fire.
67
00:02:28,790 --> 00:02:29,960
-Let's go for it, right?
-Let's do it.
68
00:02:30,060 --> 00:02:31,340
-Let's do it.
-All right, let's do it.
Let's go.
69
00:02:31,440 --> 00:02:32,860
So, we'll get the pass,
and then we'll...
70
00:02:32,960 --> 00:02:34,240
-we'll still have
to do everything else, like...
-Right.
71
00:02:34,340 --> 00:02:37,100
-You figure out
where this place is.
-Let's go.
72
00:02:37,200 --> 00:02:38,820
I found it.
73
00:02:38,930 --> 00:02:39,890
I want to come in top three.
74
00:02:40,000 --> 00:02:41,440
I think we have some time.
75
00:02:41,550 --> 00:02:42,620
And with an Express Pass,
76
00:02:42,720 --> 00:02:44,720
we have extra power
for another leg.
77
00:02:44,820 --> 00:02:46,550
Our student loan payments
78
00:02:46,650 --> 00:02:48,750
are insane right now
and crippling.
79
00:02:48,860 --> 00:02:51,580
We're, like, over $400,000
in student loan debts,
80
00:02:51,680 --> 00:02:52,790
between our two degrees.
81
00:02:52,890 --> 00:02:54,550
I-I keep looking
over my shoulder for Sallie Mae.
82
00:02:54,650 --> 00:02:56,310
-[laughs]
-'Cause I swear
she's behind me with a knife.
83
00:02:56,410 --> 00:02:57,440
She's gonna catch me.
Like...
84
00:02:57,550 --> 00:02:58,790
ALYSSA:
Winning a million dollars,
85
00:02:58,890 --> 00:03:00,410
winning this race
would change our lives forever.
86
00:03:00,510 --> 00:03:01,890
It would just set us up
87
00:03:02,000 --> 00:03:03,680
to be in a good place to, like,
have children and feel
88
00:03:03,790 --> 00:03:06,060
like it's the right time
to do that.
89
00:03:06,170 --> 00:03:07,200
The Amazing Raceis a war.
90
00:03:07,310 --> 00:03:09,310
And it's not about
winning the battles.
91
00:03:09,410 --> 00:03:11,200
It's about winning the war.
92
00:03:11,310 --> 00:03:12,440
That's our-that's our goal.
93
00:03:13,440 --> 00:03:14,750
Oh, God.
94
00:03:14,860 --> 00:03:16,310
Route Info.
"Drive to Lake Ariana
95
00:03:16,410 --> 00:03:18,750
in Sofia
to find your next clue."
96
00:03:18,860 --> 00:03:20,410
Maybe we should just
skip the Express Pass.
97
00:03:20,510 --> 00:03:22,030
-Uh, yeah. Josiah and Alyssa...
-Yeah, they have a big lead.
98
00:03:22,130 --> 00:03:23,170
-Let's go.
-Let's go.
99
00:03:23,270 --> 00:03:24,480
MARK:
I want to get first place.
100
00:03:24,580 --> 00:03:26,130
So let's get
to where we need to go...
101
00:03:26,240 --> 00:03:27,790
-BRETT: While they do that Pass?
-Yeah.
102
00:03:27,890 --> 00:03:30,650
Excuse me.
We have to find a place.
103
00:03:30,750 --> 00:03:32,240
Could we
possibly use your phone?
104
00:03:32,340 --> 00:03:34,370
We're looking for Lake Ariana.
105
00:03:34,480 --> 00:03:35,860
Twenty-two kilometers away.
106
00:03:35,960 --> 00:03:37,820
-BRETT: In Sofia?
-MARK: Looks like it.
107
00:03:37,930 --> 00:03:40,240
It'll be the first park
we see in the city.
108
00:03:40,340 --> 00:03:41,720
It's gonna be on
our left-hand side, right there.
109
00:03:41,820 --> 00:03:42,790
-Okay.
-Okay.
110
00:03:42,890 --> 00:03:43,820
Thank you so much.
111
00:03:43,930 --> 00:03:45,370
Lake Ariana.
112
00:03:45,480 --> 00:03:47,440
Great. We just have
to look for a body of water.
113
00:03:48,820 --> 00:03:50,930
BRETT:
So we decided not
to do the Express Pass
114
00:03:51,030 --> 00:03:52,130
because Josiah and Alyssa
have, like, at least
115
00:03:52,240 --> 00:03:54,030
a 20-minute head start.
116
00:03:54,130 --> 00:03:56,370
And they're in first,
so why wouldn't they go for it?
117
00:03:56,480 --> 00:03:58,240
So, our goal is to just try
118
00:03:58,340 --> 00:04:00,310
to get through these challenges
ahead of them.
119
00:04:00,410 --> 00:04:02,890
Babe, thank you so much
for all your map work.
120
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
The airport should be coming up.
121
00:04:05,100 --> 00:04:06,170
Where?
122
00:04:06,270 --> 00:04:07,310
I don't know. Look for planes.
123
00:04:07,410 --> 00:04:09,480
[laughing]:
Oh, my God. You're so...
124
00:04:09,580 --> 00:04:10,790
-What is this?
-Oh, boy.
125
00:04:10,890 --> 00:04:12,790
"The Express Pass
is up for grabs.
126
00:04:12,890 --> 00:04:14,370
"There's only one Express Pass,
127
00:04:14,480 --> 00:04:16,890
but multiple teams
may attempt to win it."
128
00:04:17,000 --> 00:04:17,890
Okay.
129
00:04:18,000 --> 00:04:19,130
What do we want to do?
130
00:04:19,240 --> 00:04:21,030
Uh, I think... I mean...
131
00:04:21,130 --> 00:04:23,030
Yeah? Head over to the lake?
132
00:04:23,130 --> 00:04:24,580
-[laughs]
-Yeah, okay. We'll, uh...
133
00:04:24,680 --> 00:04:26,060
All right.
Well, let's head to the car.
134
00:04:26,170 --> 00:04:28,310
-Let's go.
-Yeah. Let's head to the car.
135
00:04:28,410 --> 00:04:30,720
-I'm so upset.
-Okay.
136
00:04:30,820 --> 00:04:32,720
JONATHAN:
We decided to, uh, forgo
137
00:04:32,820 --> 00:04:34,100
an attempt at the Express Pass
138
00:04:34,200 --> 00:04:36,030
because, uh,
too much time has passed
139
00:04:36,130 --> 00:04:38,620
between us
and the first team that left.
140
00:04:38,720 --> 00:04:40,820
The experience from the last leg
has carried over,
141
00:04:40,930 --> 00:04:42,410
essentially, into the next leg.
142
00:04:42,510 --> 00:04:43,860
Um, you know,
143
00:04:43,960 --> 00:04:46,480
if we hadn't had our car
stuck in a ditch for an hour,
144
00:04:46,580 --> 00:04:49,510
we, uh, might have
had a shot at first place
145
00:04:49,620 --> 00:04:52,510
and thus might have had a shot
at the Express Pass, so...
146
00:04:52,620 --> 00:04:54,170
The bad luck continues, dude.
147
00:04:56,240 --> 00:04:57,510
ALYSSA:
I don't want to go too far.
148
00:04:57,620 --> 00:05:00,100
-Do you think we should maybe...
-Exit here?
149
00:05:00,200 --> 00:05:01,340
There's-there's parking.
150
00:05:01,440 --> 00:05:02,680
ALYSSA:
Yes! Okay. We found it.
151
00:05:02,790 --> 00:05:04,130
Ooh. Good job, babe.
152
00:05:04,240 --> 00:05:05,890
All right, let's do it
like we're way behind.
153
00:05:06,000 --> 00:05:07,680
ALYSSA:
So we followed the arrows
around the side of the building,
154
00:05:07,790 --> 00:05:09,790
and there's fire.
155
00:05:12,750 --> 00:05:13,930
And the first thing I read is
156
00:05:14,030 --> 00:05:16,000
you're gonna
have to walk across coals
157
00:05:16,100 --> 00:05:17,340
to get the Express Pass.
158
00:05:17,440 --> 00:05:19,440
"Walk barefoot on hot coals
to win the Express Pass."
159
00:05:19,550 --> 00:05:20,860
My initial reaction
is excitement.
160
00:05:20,960 --> 00:05:23,480
-How is this...
-[laughs] This is so cool.
161
00:05:23,580 --> 00:05:26,030
And then I immediately realize,
"Oh, my gosh.
162
00:05:26,130 --> 00:05:27,720
"Josiah is not
gonna like this at all.
163
00:05:27,820 --> 00:05:29,270
He hates hot things."
164
00:05:29,370 --> 00:05:30,650
-All right, I'm ready.
-It's my worst nightmare.
165
00:05:30,750 --> 00:05:31,720
Josiah doesn't like hot things.
166
00:05:31,820 --> 00:05:32,720
You're just
gonna have to suck it up.
167
00:05:32,820 --> 00:05:33,720
We're gonna burn our feet.
168
00:05:33,820 --> 00:05:35,100
This is my biggest fear.
169
00:05:35,200 --> 00:05:36,750
This is what I don't like to do.
170
00:05:36,860 --> 00:05:38,270
I do not like
to touch hot things.
171
00:05:38,370 --> 00:05:39,650
I don't like to eat hot things.
172
00:05:39,750 --> 00:05:42,480
Like, hot chocolate, for me,
is lukewarm chocolate.
173
00:05:42,580 --> 00:05:43,860
Like, I don't do hot.
174
00:05:43,960 --> 00:05:46,310
Worst nightmare.
Truly worst-case scenario.
175
00:05:46,410 --> 00:05:47,860
We're gonna burn our feet
a little. It's fine.
176
00:05:47,960 --> 00:05:49,820
JOSIAH:
I appreciate you being calm,
177
00:05:49,930 --> 00:05:52,370
but it's just
not what I want to do.
178
00:05:53,340 --> 00:05:55,890
♪ ♪
179
00:06:08,240 --> 00:06:10,270
♪ ♪
180
00:06:17,580 --> 00:06:19,510
Is this gonna hurt? [laughs]
181
00:06:23,890 --> 00:06:25,060
It's not that far.
182
00:06:25,170 --> 00:06:26,440
-You're gonna be fine.
-I'm gonna be fine.
183
00:06:26,550 --> 00:06:28,030
-Lifted toes.
-Yeah.
184
00:06:35,790 --> 00:06:37,100
ALYSSA:
Okay.
185
00:06:37,200 --> 00:06:38,650
-Do you want
to go first or second?
-No, second.
186
00:06:38,750 --> 00:06:40,620
[chuckles]
187
00:06:40,720 --> 00:06:42,060
-ALYSSA: You got this, babe.
-I got it, I got it.
188
00:06:42,170 --> 00:06:43,100
Let's do it.
189
00:06:43,200 --> 00:06:44,620
ALYSSA:
I really wasn't afraid.
190
00:06:44,720 --> 00:06:46,680
I was like, "If I burn my feet,
I burn my feet. That's okay.
191
00:06:46,790 --> 00:06:48,310
It's worth it
for this Express Pass."
192
00:06:49,340 --> 00:06:51,550
But it hurt.
193
00:06:51,650 --> 00:06:53,860
It was a lot longer
than I thought it was gonna be.
194
00:06:53,960 --> 00:06:55,030
Okay.
195
00:06:55,130 --> 00:06:56,270
It's not bad at all, babe.
You got this.
196
00:06:56,370 --> 00:06:57,410
I was just
trying to keep it together
197
00:06:57,510 --> 00:06:58,720
and give no reaction at all.
198
00:06:58,820 --> 00:07:00,170
Okay. So it's my turn.
199
00:07:00,270 --> 00:07:02,100
So I didn't
scare Josiah even more.
200
00:07:02,200 --> 00:07:03,620
Let's do this. I'm good to go?
201
00:07:03,720 --> 00:07:04,750
-ALYSSA: Just keep moving fast.
-Yeah.
202
00:07:04,860 --> 00:07:06,930
I'm gonna keep moving.
I'm on the beach.
203
00:07:07,030 --> 00:07:08,310
I'm on the beach.
I'm on the beach.
204
00:07:08,410 --> 00:07:09,310
-I'm on the beach.
-[Alyssa laughs]
205
00:07:09,410 --> 00:07:10,890
I'm on the beach. That was hot.
206
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
-That was amazing...
-ALYSSA: That was hot.
207
00:07:12,100 --> 00:07:13,620
-Good job.
-Okay.
208
00:07:13,720 --> 00:07:14,790
Good job.
209
00:07:14,890 --> 00:07:16,170
-Thank you so much.
-Thank you so much.
210
00:07:16,270 --> 00:07:17,680
-It was an okay job by me.
Good job by her.
-[whoops]
211
00:07:17,790 --> 00:07:19,510
-Thank you so much.
That was cool.
-Thank you.
212
00:07:19,620 --> 00:07:21,130
-Yes!
-All right. We're back on.
213
00:07:21,240 --> 00:07:22,170
Okay.
214
00:07:22,270 --> 00:07:23,680
ALYSSA:
Woo-hoo! Express Pass.
215
00:07:23,790 --> 00:07:26,200
-Valid through leg ten.
That's awesome.
-Huge.
216
00:07:26,310 --> 00:07:28,410
We're back in the race.
We are now in third place.
217
00:07:28,510 --> 00:07:29,960
ALYSSA:
All right.
Off to the next thing.
218
00:07:30,060 --> 00:07:32,100
The Express Pass
burned 40 minutes of our lead.
219
00:07:32,200 --> 00:07:34,480
It also burned my foot.
220
00:07:35,440 --> 00:07:36,680
Route Info.
221
00:07:36,790 --> 00:07:38,750
-Express Pass.
-Express Pass.
222
00:07:38,860 --> 00:07:40,240
HAN:
"There's only one Express Pass,
but multiple teams
223
00:07:40,340 --> 00:07:41,750
may attempt to win it."
All right.
224
00:07:41,860 --> 00:07:43,000
-Let's do it. I don't think...
-We're too late. We're not...
225
00:07:43,100 --> 00:07:44,440
Just go.
226
00:07:45,440 --> 00:07:47,370
We're leaving in fourth place,
227
00:07:47,480 --> 00:07:49,820
which isn't bad, considering
that we got U-Turned.
228
00:07:49,930 --> 00:07:51,680
-But we want
to make up some time.
-Yeah.
229
00:07:51,790 --> 00:07:52,720
HAN:
We're trying to figure out
230
00:07:52,820 --> 00:07:55,410
how to work together in harmony,
I think.
231
00:07:55,510 --> 00:07:58,100
We didn't spend
seven years together, because
232
00:07:58,200 --> 00:07:59,960
Holden went off
to military school
233
00:08:00,060 --> 00:08:02,170
and then I went off to college.
234
00:08:02,270 --> 00:08:04,170
When I saw him
during those seven years,
235
00:08:04,270 --> 00:08:05,480
it would be
for a week at a time.
236
00:08:05,580 --> 00:08:06,930
He would piss me off.
It was a true
237
00:08:07,030 --> 00:08:08,860
brother-sister
bickering relationship.
238
00:08:08,960 --> 00:08:10,410
HOLDEN:
So much growth
has happened since then.
239
00:08:10,510 --> 00:08:12,550
Something that I really wanted
to achieve on this race
240
00:08:12,650 --> 00:08:14,170
is to be seen not necessarily,
241
00:08:14,270 --> 00:08:15,550
like, as just
her younger brother.
242
00:08:15,650 --> 00:08:16,720
I also want to be seen as, like,
243
00:08:16,820 --> 00:08:18,030
someone who's, like,
of her equal.
244
00:08:18,130 --> 00:08:19,170
HAN:
Spirits are high.
245
00:08:19,270 --> 00:08:20,270
We're excited to get better.
246
00:08:20,370 --> 00:08:21,480
That's our goal.
247
00:08:21,580 --> 00:08:23,000
Route Info.
248
00:08:23,100 --> 00:08:25,200
"Drive to Lake Ariana
to find your next clue."
249
00:08:25,310 --> 00:08:26,820
-And there is an Express Pass.
-Oh.
250
00:08:26,930 --> 00:08:28,550
-We are not doing that.
Let's go.
-We're not Express Pass.
251
00:08:28,650 --> 00:08:29,550
They've already passed us.
252
00:08:29,650 --> 00:08:31,440
ERIKA:
All right. Let's go.
253
00:08:31,550 --> 00:08:32,750
Okay.
254
00:08:32,860 --> 00:08:34,720
Right now,
we are going into leg eight.
255
00:08:34,820 --> 00:08:37,820
And I feel like we're starting
to hit a groove, maybe.
256
00:08:37,930 --> 00:08:39,820
Now, the last leg
was a little bit rough,
257
00:08:39,930 --> 00:08:42,510
but we can't
really change our game plan.
258
00:08:42,620 --> 00:08:45,370
It's still like,
"Try to take one step at a time.
259
00:08:45,480 --> 00:08:47,860
Slow is fast. And we
still don't want to be last."
260
00:08:47,960 --> 00:08:50,240
The thing that I've learned
about my mom on this race,
261
00:08:50,340 --> 00:08:51,310
though, is, like,
somewhat surprising is,
262
00:08:51,410 --> 00:08:52,680
yes, I'm competitive,
263
00:08:52,790 --> 00:08:55,100
but holy crap,
my mom is competitive, too.
264
00:08:55,200 --> 00:08:58,240
And she will cut someone
to get out of the way. [laughs]
265
00:08:59,240 --> 00:09:00,510
It's part of the game.
266
00:09:00,620 --> 00:09:02,510
When we get to Sofia,
I still don't know,
267
00:09:02,620 --> 00:09:03,820
technically, where we're at.
268
00:09:03,930 --> 00:09:05,060
It's gonna be great.
269
00:09:05,170 --> 00:09:06,480
I'm gonna do way better
at directions today.
270
00:09:10,510 --> 00:09:13,170
Ooh! Getting antsy.
We're almost here.
271
00:09:13,270 --> 00:09:15,820
That-that's a stadium.
This is the parking.
272
00:09:15,930 --> 00:09:18,030
Oh, my God. And Josiah
and Alyssa aren't here.
273
00:09:18,130 --> 00:09:19,750
So we could be the first ones.
274
00:09:19,860 --> 00:09:21,200
BRETT:
Clue box, right there. Right
there, there in front of you.
275
00:09:22,410 --> 00:09:23,720
Perfect.
276
00:09:25,100 --> 00:09:27,170
Route Info.
277
00:09:27,270 --> 00:09:28,650
-[lively chatter]
-At a first glance,
278
00:09:28,750 --> 00:09:30,270
the idea of a priest
279
00:09:30,370 --> 00:09:32,720
handing out crosses like this
280
00:09:32,820 --> 00:09:35,240
might appear
out of the ordinary,
281
00:09:35,340 --> 00:09:38,370
but for Eastern Orthodox
Christians here in Bulgaria,
282
00:09:38,480 --> 00:09:41,270
this annually celebrated event
283
00:09:41,370 --> 00:09:44,270
is led by Orthodox priests
284
00:09:44,370 --> 00:09:47,270
who celebrate their faith
like this every year
285
00:09:47,370 --> 00:09:49,580
at the Jordan Day festival.
286
00:09:49,680 --> 00:09:52,240
Teams need to pick up
a cross from this lake,
287
00:09:52,340 --> 00:09:55,060
then return it to this priest
for good luck
288
00:09:55,170 --> 00:09:56,370
and their next clue.
289
00:09:56,480 --> 00:09:57,890
-"Recover a cross." Okay.
-Okay.
290
00:09:58,000 --> 00:09:59,370
I hear music.
291
00:09:59,480 --> 00:10:01,680
♪ ♪
292
00:10:12,750 --> 00:10:13,650
[lively chatter]
293
00:10:13,750 --> 00:10:15,310
Yeah!
294
00:10:18,340 --> 00:10:19,340
BRETT:
Oh.
295
00:10:27,170 --> 00:10:28,790
Let's go.
296
00:10:28,890 --> 00:10:29,930
MARK:
We got to be in and out, babe.
297
00:10:30,030 --> 00:10:31,130
That's-- You're gonna get it.
298
00:10:33,100 --> 00:10:35,620
-[chanting]: Hey, hey, hey!
-BRETT: Hey!
299
00:10:38,340 --> 00:10:39,860
[chanting]:
Hey, hey, hey, hey!
300
00:10:39,960 --> 00:10:42,000
Hey, hey, hey, hey!
301
00:10:42,100 --> 00:10:43,680
BRETT: It's right below you.
302
00:10:46,310 --> 00:10:48,310
Get it. Get the cross.
303
00:10:48,410 --> 00:10:50,130
-Yeah!
-Yeah!
304
00:10:51,480 --> 00:10:53,750
[cheering, chanting]
305
00:10:53,860 --> 00:10:55,410
MARK [chanting]:
Hey, hey, hey, hey!
306
00:10:56,410 --> 00:10:57,620
Hey!
307
00:11:01,510 --> 00:11:03,650
-[speaks Bulgarian]
-Thank you very much.
308
00:11:03,750 --> 00:11:05,510
MARK:
Thank you so much.
309
00:11:07,440 --> 00:11:08,580
-Thank you.
-Thank you so much.
310
00:11:08,680 --> 00:11:10,060
Thank you.
311
00:11:10,170 --> 00:11:11,270
All right, babe,
let's get out of here.
312
00:11:11,370 --> 00:11:12,480
Ready?
313
00:11:12,580 --> 00:11:14,650
Route Info. "Make your way
314
00:11:14,750 --> 00:11:16,650
"to the neighborhood
of Russian Monument Square
315
00:11:16,750 --> 00:11:18,170
"and open the doors
of the marked klek shop
316
00:11:18,270 --> 00:11:19,340
to receive your next clue."
317
00:11:19,440 --> 00:11:21,720
KEOGHAN:
After the end of Communism,
318
00:11:21,820 --> 00:11:25,340
basements and bunkers
played a major role
319
00:11:25,440 --> 00:11:28,790
in this country's
conversion to capitalism.
320
00:11:28,890 --> 00:11:30,890
Business entrepreneurs
321
00:11:31,000 --> 00:11:32,890
converted them into klek shops.
322
00:11:33,000 --> 00:11:36,310
This kneel shop
is owned and operated by Mira,
323
00:11:36,410 --> 00:11:39,100
who has a clue for the teams.
324
00:11:39,200 --> 00:11:40,680
-We cannot take a taxi.
-Okay.
325
00:11:40,790 --> 00:11:43,410
MARK:
The clue says that
we can't take a taxi
326
00:11:43,510 --> 00:11:44,480
for the rest of the leg.
327
00:11:44,580 --> 00:11:47,550
"The only options
are by foot or bus."
328
00:11:47,650 --> 00:11:49,060
I used to take
the bus to school growing up,
329
00:11:49,170 --> 00:11:51,680
and if you missed the bus,
you waited another hour.
330
00:11:51,790 --> 00:11:54,060
Plus, we don't know
which bus to take.
331
00:11:54,170 --> 00:11:56,240
We don't know how long
it's gonna take. So we ran.
332
00:11:56,340 --> 00:11:57,270
So we ran.
333
00:11:57,370 --> 00:11:58,750
MARK:
It's fun to be on foot.
334
00:11:58,860 --> 00:12:00,440
[horn honks]
335
00:12:00,550 --> 00:12:02,580
Is it? [laughs]
336
00:12:02,680 --> 00:12:04,410
-[envelope tearing]
-CARSON: All right.
-JACK: Okay.
337
00:12:04,510 --> 00:12:06,820
-To Lake Ariana.
-Let's do it. Let's do it.
338
00:12:06,930 --> 00:12:08,930
JACK:
We left in last place,
339
00:12:09,030 --> 00:12:10,130
and it was giving
340
00:12:10,240 --> 00:12:11,240
ghost town.
341
00:12:11,340 --> 00:12:12,580
CARSON:
We got some time to make up.
342
00:12:12,680 --> 00:12:13,620
JACK:
We must have been
343
00:12:13,720 --> 00:12:16,060
at least
an hour behind fifth place.
344
00:12:16,170 --> 00:12:17,750
So, you know,
345
00:12:17,860 --> 00:12:20,060
spirits were high,
346
00:12:20,170 --> 00:12:21,370
but delusional.
347
00:12:21,480 --> 00:12:22,620
We can do it.
348
00:12:22,720 --> 00:12:24,860
We're capable.
349
00:12:24,960 --> 00:12:26,200
The power of delusion
is something
350
00:12:26,310 --> 00:12:28,580
we wield at will, kind of.
351
00:12:28,680 --> 00:12:30,890
-Oh, my gosh.
-We can really
force ourselves to be like,
352
00:12:31,000 --> 00:12:33,960
"We are going
to achieve the impossible."
353
00:12:34,060 --> 00:12:35,750
I'm feeling like
we're gonna be okay.
354
00:12:35,860 --> 00:12:38,240
-Am I crazy to say that?
-I think so, too. No. No.
355
00:12:38,340 --> 00:12:40,790
What else is there to do?
We have to believe.
356
00:12:41,820 --> 00:12:42,860
ALYSSA:
That's the stadium.
357
00:12:42,960 --> 00:12:44,130
JOSIAH:
Doing pretty well, babe.
358
00:12:44,240 --> 00:12:46,130
Some would say we're on fire.
359
00:12:46,240 --> 00:12:47,200
[chuckles softly]
360
00:12:47,310 --> 00:12:48,860
ALYSSA:
There's the clue box.
361
00:12:50,550 --> 00:12:52,340
"Recover a cross
from Lake Ariana
362
00:12:52,440 --> 00:12:53,440
to receive your next clue."
363
00:12:53,550 --> 00:12:54,750
-All right, let's go.
-Let's go.
364
00:12:54,860 --> 00:12:56,890
-♪
-[lively chatter]
365
00:12:58,310 --> 00:13:00,370
[chanting]
366
00:13:03,650 --> 00:13:06,060
Hey!
367
00:13:12,720 --> 00:13:13,720
[Josiah cheers]
368
00:13:13,820 --> 00:13:15,510
Ah! Let's go.
369
00:13:15,620 --> 00:13:17,170
This is so cool.
370
00:13:17,270 --> 00:13:19,000
JOSIAH:
Thank you.
371
00:13:27,410 --> 00:13:28,440
[both cheering]
372
00:13:28,550 --> 00:13:33,060
[chanting]:
Hey, hey, hey, hey, hey!
373
00:13:33,170 --> 00:13:34,930
-Thank you. Thank you.
-Thank you!
374
00:13:35,030 --> 00:13:37,720
[chanting]:
Hey, hey, hey, hey, hey!
375
00:13:39,340 --> 00:13:41,960
The St. Jordan festival
was absolutely lit.
376
00:13:44,030 --> 00:13:45,240
The hard part of that challenge
377
00:13:45,340 --> 00:13:47,310
wasn't getting
the cross and finding it.
378
00:13:47,410 --> 00:13:49,270
It was leaving
the group of guys in there,
379
00:13:49,370 --> 00:13:50,480
'cause they were so, so fun.
380
00:13:50,580 --> 00:13:52,480
-Yay! Thank you.
-Thank you. Merci.
381
00:13:53,580 --> 00:13:54,440
"Make your way
to the neighborhood
382
00:13:54,550 --> 00:13:56,270
of Russian Monument Square."
383
00:13:56,370 --> 00:13:58,030
ALYSSA:
"You must not travel by taxi
for the rest of this leg."
384
00:13:58,130 --> 00:13:59,650
But we can
take trolleys and stuff.
385
00:13:59,750 --> 00:14:01,370
We're just
gonna run on foot there.
386
00:14:01,480 --> 00:14:03,200
-That was fun.
-That was really cool.
387
00:14:04,240 --> 00:14:05,480
ANA:
I see the clue box.
388
00:14:05,580 --> 00:14:06,680
Okay.
389
00:14:06,790 --> 00:14:09,170
"Recover a cross
from Lake Ariana
390
00:14:09,270 --> 00:14:10,820
to receive your next clue."
391
00:14:10,930 --> 00:14:13,030
[lively chatter, chanting]
392
00:14:14,310 --> 00:14:17,000
♪ ♪
393
00:14:17,100 --> 00:14:18,790
ANA:
Gonna give us a blessing.
394
00:14:24,720 --> 00:14:26,890
Okay. Let's go get it.
395
00:14:31,510 --> 00:14:32,750
Ah.
396
00:14:32,860 --> 00:14:35,340
-[chanting]
-Ah!
397
00:14:35,440 --> 00:14:37,410
-Let's go!
-ANA: Oh!
398
00:14:37,510 --> 00:14:39,240
[gasps] Hey!
399
00:14:40,240 --> 00:14:42,370
Yeah!
400
00:14:42,480 --> 00:14:43,890
There's the cross.
401
00:14:44,000 --> 00:14:45,550
Yeah!
402
00:14:45,650 --> 00:14:47,930
[cheering]
403
00:14:48,030 --> 00:14:49,960
Hey! Thank you.
404
00:14:50,060 --> 00:14:50,960
JONATHAN:
Thank you, guys.
405
00:14:51,060 --> 00:14:52,240
[Ana laughs]
406
00:14:53,580 --> 00:14:54,890
Thank you for the blessing.
407
00:14:55,000 --> 00:14:56,750
-Yeah! Thank you so much.
-Yes. Thank you.
408
00:14:56,860 --> 00:14:58,030
All right, babe.
409
00:14:58,130 --> 00:14:59,620
"...and open the doors
of the marked klek shop
410
00:14:59,720 --> 00:15:00,960
to receive your next clue."
411
00:15:01,060 --> 00:15:02,650
Klek shop? What's a klek shop?
412
00:15:04,510 --> 00:15:06,000
-What do you want me to do?
-Turn right at the next...
413
00:15:06,100 --> 00:15:07,510
I don't know.
414
00:15:07,620 --> 00:15:09,000
MELINDA:
Under the railroad tracks?
415
00:15:09,100 --> 00:15:11,000
-Do you see railroads
that we're going under?
-No.
416
00:15:12,240 --> 00:15:13,550
ERIKA:
Oh, yeah, that's real bad.
417
00:15:13,650 --> 00:15:14,860
HAN: I think the thing
418
00:15:14,960 --> 00:15:16,340
about self-driving
with Holden I like is, like,
419
00:15:16,440 --> 00:15:18,860
I feel like there's hope every
single time we get in the car.
420
00:15:18,960 --> 00:15:20,930
Not that, like,
a team has screwed up,
421
00:15:21,030 --> 00:15:23,410
but, like, there's just
so much more room for error.
422
00:15:23,510 --> 00:15:25,200
Oh, my goodness.
423
00:15:25,310 --> 00:15:28,620
If we see a bright blue shirt
in the distance--
424
00:15:28,720 --> 00:15:30,170
Erika and Melinda
425
00:15:30,270 --> 00:15:33,580
struggling to do something--
I'm gonna have to
426
00:15:33,680 --> 00:15:37,170
-bite down on my lips
so I don't scream.
-[laughs]
427
00:15:37,270 --> 00:15:38,930
ERIKA:
You're not on my map anymore.
428
00:15:39,030 --> 00:15:40,790
Like, the small Sofia map
is no longer visible.
429
00:15:40,890 --> 00:15:42,650
We might have
to take a different street back.
430
00:15:42,750 --> 00:15:43,750
Do you see
a different street we...
431
00:15:43,860 --> 00:15:45,480
You are literally no longer--
432
00:15:45,580 --> 00:15:46,750
The end of my map has happened.
433
00:15:46,860 --> 00:15:47,930
MELINDA:
Okay, I understand.
434
00:15:48,030 --> 00:15:49,410
So go back to see
if we can go over a street
435
00:15:49,510 --> 00:15:51,030
to come back around that park.
436
00:15:51,130 --> 00:15:52,820
ERIKA:
At this point, you don't want
to listen to me, so...
437
00:15:52,930 --> 00:15:54,790
MELINDA:
Navigation's gonna take us out.
438
00:16:03,000 --> 00:16:04,890
ERIKA:
Excuse me. Can you help us find
439
00:16:05,000 --> 00:16:06,310
Lake Ariana?
440
00:16:06,410 --> 00:16:08,200
-Oh, it's over there.
-How do you we do that, though?
441
00:16:08,310 --> 00:16:10,130
Can you show us on your phone,
maybe? Like, directions?
442
00:16:11,170 --> 00:16:12,930
Yeah, so we go past the big park
and before, like,
443
00:16:13,030 --> 00:16:14,240
-Yeah.
-those two streets. Okay.
444
00:16:14,340 --> 00:16:15,620
Thank you so much.
445
00:16:15,720 --> 00:16:17,170
-Do you know
exactly what you're doing?
-Yes.
446
00:16:17,270 --> 00:16:18,820
Oof.
447
00:16:20,000 --> 00:16:21,650
Not a fan of self-drive.
448
00:16:25,410 --> 00:16:26,410
MARK:
Okay, let's just go.
449
00:16:26,510 --> 00:16:27,270
BRETT:
Russian Monument Square. Yes.
450
00:16:27,370 --> 00:16:28,270
Hurry.
451
00:16:28,370 --> 00:16:29,550
The klek shop.
452
00:16:31,030 --> 00:16:32,480
Damn. My legs are burning.
453
00:16:37,270 --> 00:16:38,680
So it has to be 75.
454
00:16:38,790 --> 00:16:40,030
Seventy-five. Right there.
455
00:16:40,130 --> 00:16:42,340
Flower shop.
So let's ask them.
456
00:16:42,440 --> 00:16:43,960
Hi.
457
00:16:44,930 --> 00:16:45,820
Klek shop.
458
00:16:45,930 --> 00:16:48,170
Uh, here is, uh...
459
00:16:48,270 --> 00:16:49,410
the entrance.
460
00:16:49,510 --> 00:16:51,200
Oh, the entrance is down there?
461
00:16:51,310 --> 00:16:52,200
Oh, thank you so much.
462
00:16:52,310 --> 00:16:53,580
Oh, over here is 75.
463
00:16:53,680 --> 00:16:55,100
-Thank you so much.
-Oh, here's this.
464
00:16:55,200 --> 00:16:56,720
Can we open it?
465
00:16:58,060 --> 00:17:00,200
-Hi. Oh, my gosh.
-Hi.
466
00:17:01,270 --> 00:17:02,510
-Thank you so much.
-Thank you so much.
467
00:17:03,510 --> 00:17:04,650
-Yes.
-Okay, bye.
468
00:17:04,750 --> 00:17:06,860
-[laughs]
-MARK: That's cool.
469
00:17:06,960 --> 00:17:09,030
It's like
a secret little snack shop.
470
00:17:09,130 --> 00:17:11,340
I'd like some snacks.
471
00:17:11,440 --> 00:17:12,440
-BRETT: Route Info.
-MARK: "Make your way
472
00:17:12,550 --> 00:17:13,650
"to Sofia University's
473
00:17:13,750 --> 00:17:15,440
"St. Kliment Ohridski
Central Library
474
00:17:15,550 --> 00:17:17,130
to find your next clue."
475
00:17:17,240 --> 00:17:19,440
St. Kliment Ohridski.
476
00:17:19,550 --> 00:17:20,860
So we're gonna take the bus.
477
00:17:20,960 --> 00:17:23,720
We know for sure Alyssa
and Josiah were not there,
478
00:17:23,820 --> 00:17:25,060
'cause we were
the first car there,
479
00:17:25,170 --> 00:17:26,720
which means they went
to the Express Pass.
480
00:17:26,820 --> 00:17:29,790
Which means, as of now,
we have the lead.
481
00:17:31,790 --> 00:17:34,720
JOSIAH: I have no clue
what a klek shop is.
482
00:17:36,860 --> 00:17:38,310
Is this it? 75.
483
00:17:38,410 --> 00:17:40,240
I don't see it.
484
00:17:40,340 --> 00:17:42,370
We found 75, but...
485
00:17:42,480 --> 00:17:43,370
there was no shop there.
486
00:17:43,480 --> 00:17:45,130
I know this says 75,
487
00:17:45,240 --> 00:17:47,170
but, like,
marked is marked, right?
488
00:17:47,270 --> 00:17:49,200
ALYSSA:
Could this be the marking?
489
00:17:49,310 --> 00:17:51,680
Amazing Race37.
That is so cool.
490
00:17:51,790 --> 00:17:53,200
JOSIAH:
That's the marking?
That is so...
491
00:17:53,310 --> 00:17:55,550
-Get out of here.
This is so cool.
-Oh! Wow.
492
00:17:55,650 --> 00:17:57,650
-Hello. You're hiding from us.
-Oh, my God. Hi.
493
00:17:59,170 --> 00:18:00,550
-Thank you so much.
-It's like speakeasy.
This is incredible.
494
00:18:00,650 --> 00:18:01,750
[both laugh]
495
00:18:01,860 --> 00:18:03,510
A speakeasy.
496
00:18:03,620 --> 00:18:04,720
-Let's close it
so no one else sees it.
-We got to hide--
497
00:18:04,820 --> 00:18:06,030
No, we got to hide this back up.
498
00:18:06,130 --> 00:18:07,480
-This is so cool.
-ALYSSA: Oh, that was so cool.
499
00:18:07,580 --> 00:18:10,550
"Make your way to Sofia
University's St. Kliment."
500
00:18:10,650 --> 00:18:12,270
I just want to make sure that
a metro wouldn't be faster.
501
00:18:12,370 --> 00:18:14,650
JOSIAH:
If it's another run
like we just did,
502
00:18:14,750 --> 00:18:16,720
-I'll do that all damn day,
every day.
-Yeah.
503
00:18:16,820 --> 00:18:18,510
JOSIAH:
We can run like the wind.
504
00:18:19,960 --> 00:18:21,480
JONATHAN:
Oh, this might be it.
505
00:18:21,580 --> 00:18:23,860
Okay, we're looking
for a marked klek shop.
506
00:18:23,960 --> 00:18:24,890
This might not
be the right street.
507
00:18:25,000 --> 00:18:26,170
ANA: Seventy-five.
508
00:18:26,270 --> 00:18:27,930
JONATHAN:
Yeah, it's not marked.
509
00:18:28,030 --> 00:18:29,240
ANA:
So just look for the mark.
510
00:18:29,340 --> 00:18:30,200
-JONATHAN: Yeah.
-Okay.
511
00:18:30,310 --> 00:18:31,860
Oh, man.
512
00:18:31,960 --> 00:18:33,890
-JONATHAN: Do you have
to go all the way around?
-I'm so confused.
513
00:18:34,000 --> 00:18:36,270
JONATHAN:
Can we get, like,
a street sign or something?
514
00:18:36,370 --> 00:18:38,580
ANA:
Aw, crap.
515
00:18:38,680 --> 00:18:40,860
-I think we should go back.
-This is a different street.
516
00:18:40,960 --> 00:18:42,240
Is there a 75 over there?
517
00:18:42,340 --> 00:18:43,580
ANA:
Yes, babe, I saw it.
518
00:18:43,680 --> 00:18:45,000
JONATHAN:
Oh, is this it?
519
00:18:45,100 --> 00:18:47,310
Oh, my God. Look at this.
520
00:18:47,410 --> 00:18:48,750
[Ana laughs]
521
00:18:48,860 --> 00:18:50,370
Oh, my gosh.
522
00:18:50,480 --> 00:18:52,100
-Are you serious?
-Wow.
523
00:18:52,200 --> 00:18:53,100
[laughs]
524
00:18:53,200 --> 00:18:54,960
That was crazy.
525
00:18:55,060 --> 00:18:56,620
Oh, my gosh.
526
00:18:56,720 --> 00:18:59,860
"Make your way to Sofia
University's St. Kliment."
527
00:19:02,750 --> 00:19:04,240
That was so much faster
than running.
528
00:19:04,340 --> 00:19:05,340
BRETT:
Merci. Thank you so much.
529
00:19:05,440 --> 00:19:07,000
-MARK: Sofia University.
-So...
530
00:19:07,100 --> 00:19:08,960
MARK:
So we have to find the library.
We're right here.
531
00:19:09,060 --> 00:19:11,000
Look, there's an entrance
right here.
532
00:19:13,860 --> 00:19:15,650
-Oh, look.
There's a clue box right there.
-Perfect, perfect.
533
00:19:15,750 --> 00:19:18,240
"Use a cypher
to translate a passage
534
00:19:18,340 --> 00:19:21,240
-from... Cyrillic to English."
-"Cyrillic to English."
535
00:19:23,310 --> 00:19:26,820
The Cyrillic alphabet
was invented here in Bulgaria--
536
00:19:26,930 --> 00:19:29,650
a writing system
used by a number of languages
537
00:19:29,750 --> 00:19:33,370
here in Eastern Europe
and Central Asia.
538
00:19:33,480 --> 00:19:35,680
It's characterized
by its angular shapes
539
00:19:35,790 --> 00:19:38,620
and distinctive letterforms
540
00:19:38,720 --> 00:19:40,240
that represent specific sounds.
541
00:19:40,340 --> 00:19:42,960
Teams must use a Cyrillic cypher
542
00:19:43,060 --> 00:19:44,930
to figure out what's written
543
00:19:45,030 --> 00:19:47,340
on the pages
of this ancient book.
544
00:19:47,440 --> 00:19:50,370
Once they give the correct
answer to the librarian,
545
00:19:50,480 --> 00:19:52,580
he'll hand them a clue.
546
00:19:52,680 --> 00:19:54,720
♪ ♪
547
00:19:58,650 --> 00:20:00,580
MARK:
Okay.
548
00:20:00,680 --> 00:20:02,270
-Let's just take this one.
-Wow. Cool.
549
00:20:02,370 --> 00:20:03,860
MARK:
Oh, no.
550
00:20:04,860 --> 00:20:06,510
-How do you use it?
-Is that the thing?
551
00:20:06,620 --> 00:20:08,410
-Do you want to be
closer to that? Is that it?
-MARK: Oh.
552
00:20:08,510 --> 00:20:10,890
We get in the study,
and we have to use the cypher
553
00:20:11,000 --> 00:20:13,680
to translate a passage
554
00:20:13,790 --> 00:20:15,820
-from Cyrillic into English.
-BRETT: English.
555
00:20:15,930 --> 00:20:18,270
MARK:
The first letter's
the B and the Z.
556
00:20:18,370 --> 00:20:20,340
I've never used a cypher before.
557
00:20:20,440 --> 00:20:22,370
How do you use this?
558
00:20:22,480 --> 00:20:24,650
BRETT:
The cypher
has three rings on it
559
00:20:24,750 --> 00:20:26,960
and has all the Cyrillic
from the passage.
560
00:20:27,060 --> 00:20:29,580
Oh, there's
no information, babe.
561
00:20:31,030 --> 00:20:33,750
We were like,
"Clearly that's the lettering,
562
00:20:33,860 --> 00:20:35,340
-but there's no English."
-BRETT: Yeah.
563
00:20:35,440 --> 00:20:37,310
MARK:
Oh, my God.
564
00:20:37,410 --> 00:20:39,130
What are we missing?
565
00:20:39,240 --> 00:20:40,930
Think.
566
00:20:42,270 --> 00:20:44,170
We got to go to the lake.
567
00:20:44,270 --> 00:20:45,170
I see it.
568
00:20:45,270 --> 00:20:47,310
"Recover a cross
from Lake Ariana
569
00:20:47,410 --> 00:20:48,620
to receive your next clue."
570
00:20:48,720 --> 00:20:50,750
♪ ♪
571
00:20:53,650 --> 00:20:56,130
[lively chatter, chanting]
572
00:20:59,030 --> 00:21:00,890
[cheering]
573
00:21:03,030 --> 00:21:04,480
BOTH:
Thank you.
574
00:21:04,580 --> 00:21:05,930
"Make your way
to the neighborhood
575
00:21:06,030 --> 00:21:07,480
"of Russian Monument Square.
576
00:21:07,580 --> 00:21:09,410
You must not travel by taxi
for the rest of the leg."
577
00:21:11,000 --> 00:21:12,890
We don't know
how to use a cypher.
578
00:21:13,000 --> 00:21:16,580
And there's
no English on this at all.
579
00:21:16,680 --> 00:21:18,000
Does it open?
580
00:21:18,100 --> 00:21:20,580
Are we missing something?
581
00:21:20,680 --> 00:21:21,680
-Okay.
-[gasps]
582
00:21:21,790 --> 00:21:23,240
Oh.
583
00:21:23,340 --> 00:21:24,620
-Hold on.
-Oh.
584
00:21:24,720 --> 00:21:27,720
-B...
-Hold on. BZ, "in."
585
00:21:27,820 --> 00:21:28,820
MARK:
Eventually,
586
00:21:28,930 --> 00:21:30,370
I was like,
"Well, it doesn't open,
587
00:21:30,480 --> 00:21:32,510
so what does the back
look like?" And I flip,
588
00:21:32,620 --> 00:21:34,060
and there was the English.
589
00:21:34,170 --> 00:21:35,440
N-A...
590
00:21:35,550 --> 00:21:37,890
-BRETT: N with a backwards D.
-...Y-D. Right here.
591
00:21:38,000 --> 00:21:39,200
And then I'll get the end of it.
592
00:21:39,310 --> 00:21:42,170
"In the beginning..."
593
00:21:42,270 --> 00:21:43,680
Oh, my God. Yes!
594
00:21:43,790 --> 00:21:46,890
Oh, my God. I'm so...
This is hilarious.
595
00:21:47,000 --> 00:21:49,550
-♪
-[lively chatter]
596
00:21:53,100 --> 00:21:55,130
Oh, this is very Orthodox.
597
00:22:03,790 --> 00:22:05,240
ERIKA:
You see it in the middle?
598
00:22:05,340 --> 00:22:07,720
MELINDA:
My husband's family
is Greek Orthodox,
599
00:22:07,820 --> 00:22:09,170
so I was familiar with
600
00:22:09,270 --> 00:22:10,790
a little bit of their customs
and their culture.
601
00:22:10,890 --> 00:22:12,820
So that was kind of familiar
from what the Greeks do.
602
00:22:12,930 --> 00:22:14,510
[cheering]
603
00:22:21,240 --> 00:22:23,060
-Yay. Thank you.
-Thank you.
604
00:22:25,510 --> 00:22:27,340
All wet.
605
00:22:27,440 --> 00:22:29,890
-So now we got to go down
to the street and find a taxi?
-Correct.
606
00:22:30,000 --> 00:22:31,480
There's a taxi down there.
607
00:22:31,580 --> 00:22:32,790
-Hi.
-DRIVER: Hi.
608
00:22:32,890 --> 00:22:36,340
We need to go
to Russian Monument Square?
609
00:22:37,620 --> 00:22:38,790
You know? Okay. Okay.
610
00:22:39,820 --> 00:22:42,440
Maybe someone else will
make a bigger mistake than us.
611
00:22:44,270 --> 00:22:45,440
Yeah.
612
00:22:49,340 --> 00:22:50,650
-MARK: Let's just start again.
-BRETT: Okay.
613
00:22:50,750 --> 00:22:52,130
BZ was...
614
00:22:52,240 --> 00:22:54,410
"in the beginning."
615
00:22:54,510 --> 00:22:55,890
That says...
616
00:22:56,000 --> 00:22:57,240
-"the word."
-"The word."
617
00:22:57,340 --> 00:23:00,240
MARK:
I don't see
the K76 anywhere else.
618
00:23:00,340 --> 00:23:02,340
-Like, "In the beginning,
was the word."
-"...was the word.
619
00:23:02,440 --> 00:23:05,750
"And the word was with God.
620
00:23:05,860 --> 00:23:08,240
"And God was...
621
00:23:08,340 --> 00:23:09,370
the word."
622
00:23:09,480 --> 00:23:10,930
We're using common sense.
623
00:23:11,030 --> 00:23:12,410
-BRETT: There's
too many other words.
-No, that's it.
624
00:23:12,510 --> 00:23:13,720
-I think we got it.
-Okay.
625
00:23:19,200 --> 00:23:20,100
Yes.
626
00:23:20,200 --> 00:23:21,820
Yes!
627
00:23:21,930 --> 00:23:23,860
-Thank you so much.
-BRETT: Thank you, thank you,
thank you...
628
00:23:23,960 --> 00:23:25,510
Great job, babe. Great job.
629
00:23:25,620 --> 00:23:27,310
ALYSSA:
We're gonna
have to find the library.
630
00:23:27,410 --> 00:23:28,480
JOSIAH:
Oh, there's a clue box.
631
00:23:28,580 --> 00:23:29,750
ALYSSA:
Oh. Oh, there it is.
632
00:23:29,860 --> 00:23:31,510
-JOSIAH: Brett and Mark.
-MARK: Josiah and Alyssa.
633
00:23:31,620 --> 00:23:33,550
-BRETT: Hi, y'all.
-ALYSSA: Hey, guys.
634
00:23:33,650 --> 00:23:35,650
"Use a cypher
to translate a passage
635
00:23:35,750 --> 00:23:36,860
from 'Krillic' to English."
636
00:23:36,960 --> 00:23:38,750
"Make your way
637
00:23:38,860 --> 00:23:40,060
to the Museum of Socialist Art
and search
638
00:23:40,170 --> 00:23:42,030
for the sculpture garden
for your next clue."
639
00:23:42,130 --> 00:23:43,410
Let's just ask someone
to use their phone.
640
00:23:43,510 --> 00:23:44,410
Sure.
641
00:23:44,510 --> 00:23:47,270
[exhales] Whoa.
642
00:23:47,370 --> 00:23:48,440
-ALYSSA: Oof. Okay.
-JOSIAH: Okay.
643
00:23:48,550 --> 00:23:50,170
This is your wheelhouse, babe.
644
00:23:50,270 --> 00:23:51,620
JOSIAH:
We have to decode a cypher
645
00:23:51,720 --> 00:23:54,200
and the message within it
to English.
646
00:23:54,310 --> 00:23:55,550
We've practiced this.
We've done, like,
647
00:23:55,650 --> 00:23:57,200
escape rooms.
We've done puzzles.
648
00:23:57,310 --> 00:23:59,820
So, we're trans...
we're translating to what?
649
00:23:59,930 --> 00:24:01,510
ALYSSA:
From "Krillic" to English.
650
00:24:01,620 --> 00:24:03,480
Where do
we get the English from?
651
00:24:03,580 --> 00:24:06,370
JOSIAH:
There are some English letters
652
00:24:06,480 --> 00:24:08,100
like "T," "O," you know...
653
00:24:08,200 --> 00:24:10,480
Unless we're missing something.
654
00:24:10,580 --> 00:24:12,890
-Hi.
-Hi.
655
00:24:13,000 --> 00:24:15,550
Um, we're trying to find
the Museum of Socialist Art.
656
00:24:15,650 --> 00:24:16,790
-Oh.
-Ah.
657
00:24:16,890 --> 00:24:19,370
That's, uh,
you can take the metro.
658
00:24:19,480 --> 00:24:21,200
The metro station is right here.
659
00:24:21,310 --> 00:24:23,310
-MARK: Oh, so you
have to walk down there?
-Yeah.
660
00:24:23,410 --> 00:24:24,930
-MARK: Thank you so much.
-BRETT: Thank you.
661
00:24:25,030 --> 00:24:27,340
MARK:
Okay, I want to keep our lead
on Josiah and Alyssa.
662
00:24:27,440 --> 00:24:29,480
-BRETT: Yes.
-Hopefully they
get stuck there for a while.
663
00:24:29,580 --> 00:24:32,310
So, maybe there is a book.
664
00:24:32,410 --> 00:24:33,960
ALYSSA:
Yeah. Maybe there's a book.
665
00:24:34,060 --> 00:24:36,370
So we're looking for "Krillic,"
that word.
666
00:24:36,480 --> 00:24:37,440
JOSIAH:
Cyrillic.
667
00:24:37,550 --> 00:24:39,170
ALYSSA:
Here's Irish English.
668
00:24:39,270 --> 00:24:41,370
Spanish.
669
00:24:41,480 --> 00:24:43,960
-There is a ladder.
-Español. Français.
670
00:24:44,060 --> 00:24:45,310
What's this ladder for?
671
00:24:45,410 --> 00:24:46,750
That's what I've been wondering.
672
00:24:47,790 --> 00:24:49,440
And at some point,
you have to wonder,
673
00:24:49,550 --> 00:24:51,130
"Am I missing something?"
674
00:24:51,240 --> 00:24:52,750
ALYSSA:
Help me.
675
00:24:52,860 --> 00:24:54,620
-JOSIAH: Okay.
-Do you think we just
have to figure it out
676
00:24:54,720 --> 00:24:57,100
-with that cypher thing?
-Maybe.
677
00:25:00,620 --> 00:25:02,790
HAN: The klek shop.
I think that's the klek shop.
678
00:25:02,890 --> 00:25:04,030
This is definitely it.
679
00:25:04,130 --> 00:25:05,030
HOLDEN:
Seventy-five.
680
00:25:05,130 --> 00:25:06,680
-HAN: I see this.
-Yeah.
681
00:25:07,960 --> 00:25:09,270
Whoa!
682
00:25:09,370 --> 00:25:11,860
This is so cool.
683
00:25:12,860 --> 00:25:14,480
-Hello. Thank you.
-Hi. Thank you.
684
00:25:16,030 --> 00:25:17,510
-That is so cool.
-That was absolutely wild.
685
00:25:17,620 --> 00:25:19,170
That was insane.
686
00:25:19,270 --> 00:25:21,440
HAN: I feel like I was
in a secret club, you know?
687
00:25:21,550 --> 00:25:22,790
In Bulgaria.
688
00:25:22,890 --> 00:25:25,000
ANA:
Think this is it?
689
00:25:25,100 --> 00:25:26,440
-JONATHAN:
Oh, it's right over here.
-Oh, shoot.
690
00:25:26,550 --> 00:25:27,580
Okay.
691
00:25:27,680 --> 00:25:29,480
"Use a cypher
to translate a passage
692
00:25:29,580 --> 00:25:30,960
from Cyrillic to English."
693
00:25:34,930 --> 00:25:35,860
ALYSSA:
Hey, guys.
694
00:25:35,960 --> 00:25:37,930
-JOSIAH: Hey, guys.
-'Sup, guys.
695
00:25:38,030 --> 00:25:39,440
-Take your time,
if you guys want to,
-This is wild.
696
00:25:39,550 --> 00:25:41,510
but if you ever, like,
want to work together,
697
00:25:41,620 --> 00:25:42,620
-we're trying to get it.
-JONATHAN: Cool.
698
00:25:42,720 --> 00:25:43,620
But take your time.
Take your time.
699
00:25:43,720 --> 00:25:45,340
We're literally nowhere on this.
700
00:25:46,370 --> 00:25:47,580
JOSIAH: Yeah.
701
00:25:47,680 --> 00:25:48,410
JONATHAN:
When we went into the library,
702
00:25:48,510 --> 00:25:50,060
we saw Josiah and Alyssa there.
703
00:25:50,170 --> 00:25:51,060
They looked very stressed.
704
00:25:51,170 --> 00:25:52,200
I'm just gonna call that BZ.
705
00:25:52,310 --> 00:25:53,440
It looks like BZ to me.
706
00:25:53,550 --> 00:25:55,130
And that's "naya"
with that accent.
707
00:25:55,240 --> 00:25:56,270
Come on.
708
00:26:04,650 --> 00:26:05,650
[lively chatter]
709
00:26:05,750 --> 00:26:07,820
-Hello.
-Hello.
710
00:26:07,930 --> 00:26:10,060
♪ ♪
711
00:26:13,620 --> 00:26:15,000
CARSON:
Okay.
712
00:26:15,100 --> 00:26:16,510
Okay, yeah.
713
00:26:19,170 --> 00:26:20,960
JACK:
We got to Lake Ariana
714
00:26:21,060 --> 00:26:23,370
and had to dive in
715
00:26:23,480 --> 00:26:25,440
for a cross
716
00:26:25,550 --> 00:26:27,170
into a pool full of men
717
00:26:27,270 --> 00:26:29,440
chanting, singing and dancing,
718
00:26:29,550 --> 00:26:31,650
which is a lovely
719
00:26:31,750 --> 00:26:33,510
-Tuesday, in my book.
-[laughs]
720
00:26:33,620 --> 00:26:35,580
[cheering]
721
00:26:35,680 --> 00:26:36,750
CARSON:
We've known each other
722
00:26:36,860 --> 00:26:37,960
for over a decade.
723
00:26:38,060 --> 00:26:39,720
We grew up together.
724
00:26:39,820 --> 00:26:41,820
At the time when we met,
725
00:26:41,930 --> 00:26:44,240
I knew I was gay,
but I hadn't really told anyone.
726
00:26:44,340 --> 00:26:47,550
And then I saw Carson
from across the way, dancing
727
00:26:47,650 --> 00:26:49,340
to Lady Gaga, "Born This Way."
728
00:26:49,440 --> 00:26:50,340
And I was like,
729
00:26:50,440 --> 00:26:51,650
"Only a gay person
730
00:26:51,750 --> 00:26:53,270
would know that choreography."
731
00:26:53,370 --> 00:26:54,930
[lively chatter, chanting]
732
00:26:55,030 --> 00:26:56,370
We talked to each other
733
00:26:56,480 --> 00:26:58,240
and we became best friends.
734
00:26:58,340 --> 00:26:59,960
Thank you.
735
00:27:00,060 --> 00:27:01,410
-Thank you so much.
-Thank you so much.
Thank you, thank you.
736
00:27:01,510 --> 00:27:03,680
When you're learning about
being queer, oftentimes,
737
00:27:03,790 --> 00:27:05,130
you're only thinking
about the negatives, but, like,
738
00:27:05,240 --> 00:27:06,720
finally, there was
an example of, like,
739
00:27:06,820 --> 00:27:08,370
-queer joy in front of me.
-Joy. Yeah.
740
00:27:08,480 --> 00:27:10,170
[cheering]
741
00:27:10,270 --> 00:27:12,030
CARSON:
"You must not travel by taxi
for the rest of this leg."
742
00:27:12,130 --> 00:27:13,310
We're gonna take the bus.
743
00:27:13,410 --> 00:27:15,000
-That might be it.
-JACK: All right, 5
744
00:27:15,100 --> 00:27:16,100
Hello.
745
00:27:17,930 --> 00:27:18,860
MAN: Yeah.
746
00:27:18,960 --> 00:27:19,960
-No way.
-That's crazy.
747
00:27:20,060 --> 00:27:21,510
Hi. Good to see you.
748
00:27:21,620 --> 00:27:23,310
-Hi. Good to see you.
-Me too.
749
00:27:23,410 --> 00:27:25,510
-Who would've thunk.
-Oh, my God.
750
00:27:25,620 --> 00:27:28,000
CARSON: The woodcutter
who weighed our wood...
751
00:27:28,100 --> 00:27:29,930
Thank you so much.
Thank you so much.
752
00:27:30,030 --> 00:27:32,960
...was just on his daily bus.
753
00:27:33,060 --> 00:27:34,130
It was like the Spider-Man meme.
754
00:27:34,240 --> 00:27:35,370
We were like...
755
00:27:35,480 --> 00:27:36,890
And he was like...
756
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
-What is a klek shop?
What is that?
-Klek shop?
757
00:27:43,240 --> 00:27:44,620
He felt almost like a spirit.
758
00:27:44,720 --> 00:27:45,860
JACK:
It was insane.
759
00:27:45,960 --> 00:27:47,440
-Bye-bye. Thank you.
-Thank you so much.
760
00:27:47,550 --> 00:27:48,580
JACK:
Thank you.
761
00:27:48,680 --> 00:27:50,720
♪ ♪
762
00:27:54,030 --> 00:27:55,820
I don't know how to use this.
763
00:28:00,890 --> 00:28:03,440
Can you figure out just the B
by itself, what it means?
764
00:28:03,550 --> 00:28:04,580
Or the O by itself?
765
00:28:16,310 --> 00:28:18,200
Let's focus just on--
766
00:28:18,310 --> 00:28:20,480
Hey, we can do this.
We're gonna do this.
767
00:28:20,580 --> 00:28:21,580
Just, I don't even know how.
768
00:28:21,680 --> 00:28:22,890
Like, I don't even
know what to do.
769
00:28:30,890 --> 00:28:31,930
ALYSSA:
After Jonathan and Ana came in,
770
00:28:32,030 --> 00:28:33,480
it was just, like,
so frustrating.
771
00:28:33,580 --> 00:28:34,960
I was considering
using the Express Pass,
772
00:28:35,060 --> 00:28:36,480
but I wasn't
gonna say it out loud
773
00:28:36,580 --> 00:28:37,860
until things got very dire.
774
00:28:43,720 --> 00:28:44,680
ERIKA: Seventy-five.
775
00:28:44,790 --> 00:28:45,820
MELINDA:
We might have passed it.
776
00:28:45,930 --> 00:28:47,790
It was one of these stores
on the left.
777
00:28:47,890 --> 00:28:49,000
ERIKA:
I think it's this way.
778
00:28:49,100 --> 00:28:50,480
MELINDA:
I think we passed it.
779
00:28:50,580 --> 00:28:51,890
ERIKA:
I don't even know
what the "kelk" is.
780
00:28:52,000 --> 00:28:53,200
MELINDA:
I don't know
what a "kelk" is, either.
781
00:28:53,310 --> 00:28:54,510
I think we passed.
I don't know...
782
00:28:54,620 --> 00:28:55,890
We need to find 75.
783
00:28:56,000 --> 00:28:57,860
What are these numbers?
784
00:28:57,960 --> 00:29:00,820
-Do you see any other numbers?
-I think it's easier
to find a number back here.
785
00:29:00,930 --> 00:29:03,000
Okay. We can do what you
would like to do. That's fine.
786
00:29:03,100 --> 00:29:04,930
We didn't see anything
marked on this,
787
00:29:05,030 --> 00:29:06,580
so I don't know
why we're coming back this way.
788
00:29:06,680 --> 00:29:07,960
MELINDA:
77.
789
00:29:08,060 --> 00:29:09,680
-What number
do we see on this other one?
-75.
790
00:29:09,790 --> 00:29:11,410
-MELINDA: Seventy-five,
right here.
-ERIKA: Is this it?
791
00:29:11,510 --> 00:29:12,550
MELINDA:
Yeah.
792
00:29:13,620 --> 00:29:14,820
It says "marked."
793
00:29:14,930 --> 00:29:16,270
I knew what I was talking about.
794
00:29:16,370 --> 00:29:18,100
-Do you understand I saw 75?
-I understand you saw 75.
795
00:29:18,200 --> 00:29:20,340
Sometimes when I say directions,
you always pushing it,
796
00:29:20,440 --> 00:29:21,750
and I let you do it this time.
797
00:29:21,860 --> 00:29:23,620
Why didn't you just trust me?
798
00:29:23,720 --> 00:29:25,200
MELINDA:
Because I saw 75.
799
00:29:25,310 --> 00:29:26,960
-Do you speak English?
-Do you know where this is?
800
00:29:28,170 --> 00:29:29,240
Oh, good.
801
00:29:29,340 --> 00:29:30,890
It might have been
where you said then, Mom.
802
00:29:31,000 --> 00:29:32,100
But I don't know
how to get in there.
803
00:29:32,200 --> 00:29:33,240
I don't, either,
but I was right.
804
00:29:33,340 --> 00:29:34,200
-Okay. Thank you.
-WOMAN: You're welcome.
805
00:29:34,310 --> 00:29:35,370
You were right. Good job, Mom.
806
00:29:35,480 --> 00:29:36,510
I just didn't
see anything there.
807
00:29:36,620 --> 00:29:38,440
So maybe it is
by the flower shop?
808
00:29:38,550 --> 00:29:40,270
MELINDA:
It's the only 75 I see.
809
00:29:40,370 --> 00:29:42,170
-Oh, my gosh.
-Oh.
810
00:29:42,270 --> 00:29:45,000
-Hi. We found you.
-Oh, hi.
There's people down here.
811
00:29:45,100 --> 00:29:46,860
-Yes. Thank you.
-Oh, my gosh.
812
00:29:46,960 --> 00:29:48,750
-Thank you.
We learned something.
-All right, close it.
813
00:29:48,860 --> 00:29:50,930
-Okay.
-Okay. What a day.
814
00:29:51,030 --> 00:29:52,680
"Make your way
to Sofia University."
815
00:29:52,790 --> 00:29:54,200
There's a bunch of taxis
right there, yeah?
816
00:29:54,310 --> 00:29:56,000
-MELINDA: We didn't know
what a "kelk" was.
-Nope.
817
00:29:56,100 --> 00:29:57,480
Sofia University Library.
818
00:29:57,580 --> 00:29:58,960
MELINDA:
"Bibliograf" or whatever.
819
00:30:01,270 --> 00:30:02,440
After the first leg,
820
00:30:02,550 --> 00:30:03,930
I've gotten really good
about reading my clue.
821
00:30:04,030 --> 00:30:05,510
And I think that's
why we're still in the race,
822
00:30:05,620 --> 00:30:06,790
is 'cause
we got a little bit better
823
00:30:06,890 --> 00:30:08,580
about being focused
on reading the clue.
824
00:30:08,680 --> 00:30:11,310
Oh, gosh. [laughs]
825
00:30:15,480 --> 00:30:17,820
This is tough, tough, tough,
tough, tough, tough, tough.
826
00:30:17,930 --> 00:30:19,620
-Hmm.
-So, N, A...
827
00:30:34,100 --> 00:30:35,860
-How?!
-Doesn't matter.
828
00:30:35,960 --> 00:30:37,340
We don't know how.
829
00:30:39,930 --> 00:30:42,270
I don't really think
we've made any progress so far.
830
00:30:42,370 --> 00:30:43,790
How?
831
00:30:54,060 --> 00:30:55,680
-Yes.
-Oh, yes.
832
00:30:55,790 --> 00:30:57,440
-Thanks.
-Thank you so much.
833
00:30:58,440 --> 00:31:00,960
-"Make your way to the Museum
of Socialist Art."
-Nice.
834
00:31:01,060 --> 00:31:03,130
Has to be that
we're overthinking it.
835
00:31:03,240 --> 00:31:05,200
Every time we seem to make,
836
00:31:05,310 --> 00:31:07,720
like, think
we crack one part of it,
837
00:31:07,820 --> 00:31:09,820
the method that we used
doesn't work for the next part.
838
00:31:09,930 --> 00:31:11,170
JONATHAN:
So,
839
00:31:11,270 --> 00:31:12,370
how much do you want
to help them?
840
00:31:12,480 --> 00:31:14,620
Just tell 'em
it's on the back and bounce?
841
00:31:14,720 --> 00:31:16,410
-We got to help 'em.
-Okay, good.
842
00:31:16,510 --> 00:31:18,270
JONATHAN:
It's kind of like an investment.
843
00:31:18,370 --> 00:31:19,930
-A good karma investment.
You know, you invest
-[Ana laughs]
844
00:31:20,030 --> 00:31:22,790
now, and maybe
some-sometime down the road, uh,
845
00:31:22,890 --> 00:31:24,620
they may help us
when we're in trouble.
846
00:31:24,720 --> 00:31:26,790
-[door opens]
-JONATHAN: Do you need help?
847
00:31:26,890 --> 00:31:28,620
ALYSSA:
If you have any tips.
848
00:31:28,720 --> 00:31:30,270
Yeah, we could help you out
a little bit.
849
00:31:30,370 --> 00:31:32,310
So, um...
850
00:31:32,410 --> 00:31:34,750
um... did you try
flipping it over yet?
851
00:31:35,750 --> 00:31:36,960
Yeah. Okay.
Yeah, there it is.
852
00:31:37,060 --> 00:31:38,480
-Oh, my God.
-Yeah. Sorry, you guys.
853
00:31:38,580 --> 00:31:39,790
-Don't be sorry, bro.
-See you later.
854
00:31:39,890 --> 00:31:41,200
ALYSSA:
Oh, my God.
855
00:31:41,310 --> 00:31:42,790
That's insane.
856
00:31:42,890 --> 00:31:44,960
-Excuse me?
Can you help us?
-Hi.
857
00:31:45,060 --> 00:31:47,240
We're looking
for the Museum of Socialist Art.
858
00:31:47,340 --> 00:31:48,790
Ah, Museum of Socialist Art.
859
00:31:48,890 --> 00:31:50,440
This is somewhere...
somewhere near here, but...
-Okay.
860
00:31:52,310 --> 00:31:54,340
MARK: This one. It's here.
861
00:31:55,720 --> 00:31:58,100
We are heading
to the Socialist Art Museum.
862
00:31:59,480 --> 00:32:01,100
Okay.
863
00:32:05,960 --> 00:32:08,060
-Yes.
-Thank you so much.
-Okay.
864
00:32:08,170 --> 00:32:09,060
-Thank you.
-Thank you.
865
00:32:09,170 --> 00:32:10,240
ALYSSA:
That was horrible.
866
00:32:11,240 --> 00:32:13,060
"Search the sculpture garden
for your next clue."
867
00:32:13,170 --> 00:32:14,750
ALYSSA: Huge shout-out
to Jonathan and Ana.
868
00:32:14,860 --> 00:32:16,930
It was amazing
that they helped us
869
00:32:17,030 --> 00:32:18,200
because we would have been
stuck there
870
00:32:18,310 --> 00:32:19,720
or had to use our Express Pass.
871
00:32:19,820 --> 00:32:21,200
JOSIAH:
And if they get first
or second today,
872
00:32:21,310 --> 00:32:22,620
they earned it over us,
that's for sure.
873
00:32:25,130 --> 00:32:26,270
Is it the next one?
874
00:32:26,370 --> 00:32:27,340
-I think it's this one.
-Or is it this one?
875
00:32:27,440 --> 00:32:29,240
-Here, Holden. Yes.
-Two lions. Yeah.
876
00:32:29,340 --> 00:32:30,580
HOLDEN:
There's a clock with two lions.
There's a clue box.
877
00:32:30,680 --> 00:32:32,790
"Use a cypher
to translate a passage
878
00:32:32,890 --> 00:32:34,790
from Cyrillic to English."
879
00:32:34,890 --> 00:32:36,410
HOLDEN:
I had done, like,
a cypher puzzle before.
880
00:32:36,510 --> 00:32:38,510
HAN:
I do the crossword,
I do the spelling bee.
881
00:32:38,620 --> 00:32:39,960
I do word puzzles.
882
00:32:40,060 --> 00:32:42,000
HOLDEN: Literally, just
write down the passage first,
883
00:32:42,100 --> 00:32:43,890
and then we can break down
how we want to solve this.
884
00:32:44,000 --> 00:32:45,240
We need to have
all the information first.
885
00:32:45,340 --> 00:32:46,960
-Fine. Fine, fine, fine, fine.
-N.
886
00:32:47,060 --> 00:32:48,440
HAN [whispering]:
I think it's here.
887
00:32:48,550 --> 00:32:50,030
-No, there's no...
-Why don't we just
get close to it?
888
00:32:50,130 --> 00:32:52,130
-We can walk up to it,
and we can look at it.
-I think...
889
00:32:52,240 --> 00:32:53,580
Okay, I need you to, like,
work with me,
890
00:32:53,680 --> 00:32:55,100
'cause it feels like
you're working on this alone.
891
00:32:55,200 --> 00:32:57,650
-Okay?
-Okay. Okay.
892
00:32:57,750 --> 00:32:59,270
But how do we translate it?
893
00:32:59,370 --> 00:33:01,860
-How does it translate down?
-BaoHan, let's figure out
894
00:33:01,960 --> 00:33:03,580
-everything that we have first.
-Okay.
895
00:33:03,680 --> 00:33:05,480
You're trying
to solve the math problem
896
00:33:05,580 --> 00:33:06,550
-without getting the other side
of the equation.
-Okay. Okay, okay, okay, okay.
897
00:33:06,650 --> 00:33:08,650
HAN:
Or is it English letters?
898
00:33:12,340 --> 00:33:15,030
There's a park that way,
so it must be there.
899
00:33:15,130 --> 00:33:16,960
There. This is the sculpture.
900
00:33:17,060 --> 00:33:18,550
BRETT:
Clue box straight ahead.
901
00:33:23,680 --> 00:33:25,100
This is incredible.
902
00:33:29,620 --> 00:33:31,370
BRETT: "Make your way
to the Central Military Club
903
00:33:31,480 --> 00:33:33,410
to find your next clue."
904
00:33:33,510 --> 00:33:34,930
Is it close, do you think?
905
00:33:35,030 --> 00:33:36,480
-MARK: I don't know, babe.
-Okay.
906
00:33:36,580 --> 00:33:39,240
-I don't see it anywhere
in walking distance.
-Okay.
907
00:33:39,340 --> 00:33:41,510
Excuse me.
We have to go to...
908
00:33:41,620 --> 00:33:44,000
BOTH:
The Central Military Club.
909
00:33:46,680 --> 00:33:47,720
-Thank you so much.
-No worries.
910
00:33:47,820 --> 00:33:49,000
-Thank you. Thank you.
-Thank you.
911
00:33:50,000 --> 00:33:51,410
BOTH: Thank you.
912
00:33:53,200 --> 00:33:55,240
Bro, I have no idea. Okay.
913
00:33:55,340 --> 00:33:56,680
-HOLDEN: Relax, relax, relax.
-Okay, okay, okay.
914
00:33:56,790 --> 00:34:00,130
I just, right now, am looking
at our translation,
915
00:34:00,240 --> 00:34:02,550
and our translation
is not clear.
916
00:34:02,650 --> 00:34:04,750
"Pad-oh-ob."
917
00:34:04,860 --> 00:34:08,510
I'm stumped. I'm stumped.
918
00:34:08,620 --> 00:34:10,000
Into the library. Let's go.
919
00:34:10,100 --> 00:34:11,510
-Oh, there's the box.
-ERIKA: Yeah, exactly.
920
00:34:11,620 --> 00:34:14,270
-There's two clues in here, Mom.
-Oh, praise God. Okay.
921
00:34:14,370 --> 00:34:17,790
"Use a cypher
to translate a passage from...
922
00:34:17,890 --> 00:34:19,620
'Krillic' to English."
923
00:34:19,720 --> 00:34:21,060
ERIKA:
"Use a cypher"? Okay.
924
00:34:21,170 --> 00:34:23,270
-What's a cypher?
-I don't know. This way, Mom.
925
00:34:24,310 --> 00:34:26,000
-"When you think..."
-Oh, praise God we see somebody.
926
00:34:26,100 --> 00:34:27,440
"When you think
you have deciphered the text..."
927
00:34:27,550 --> 00:34:28,820
Have you ever worked
on a cypher before?
928
00:34:28,930 --> 00:34:30,170
-Dude, no. Have you?
-No.
929
00:34:30,270 --> 00:34:31,620
-No, we're stuck.
-Do you guys-- do you want,
930
00:34:31,720 --> 00:34:33,510
like, work together on it?
There's one team behind us.
931
00:34:33,620 --> 00:34:35,790
If not, it's okay. I'm not gonna
take offense if you say no.
932
00:34:35,890 --> 00:34:36,960
-HAN: I'm down. Let's do it.
-Okay.
-Yeah.
933
00:34:37,060 --> 00:34:38,130
Then we'll stand next to you.
934
00:34:40,200 --> 00:34:41,130
Hey, if it's a scripture,
we should be able
935
00:34:41,240 --> 00:34:42,130
to figure this out
real quick, Mom.
936
00:34:42,240 --> 00:34:44,130
Once we get the beginning of it.
937
00:34:44,240 --> 00:34:46,580
MELINDA:
We just grew up in a faith,
938
00:34:46,680 --> 00:34:48,720
and we have raised the children
in a faith.
939
00:34:48,820 --> 00:34:51,750
And so, that's just been part
of our life and culture.
940
00:34:51,860 --> 00:34:53,270
So, we have known the Bible,
941
00:34:53,370 --> 00:34:54,410
and we should know this verse.
942
00:34:54,510 --> 00:34:55,550
HAN: I don't even know
where to start.
943
00:34:55,650 --> 00:34:57,680
I'm clueless.
944
00:34:58,750 --> 00:35:00,170
-I have no guess.
-Here, here, here.
945
00:35:00,270 --> 00:35:02,310
-What's that?
-I don't know.
946
00:35:06,620 --> 00:35:08,370
-JACK: Okay, this is us?
-Yes. Thank you.
947
00:35:08,480 --> 00:35:09,930
-Oh, man. 75.
-This is 75.
948
00:35:10,030 --> 00:35:11,170
-Yeah, should we go in?
-Yeah.
949
00:35:11,270 --> 00:35:13,410
-Okay.
-Oh. Um...
950
00:35:13,510 --> 00:35:16,240
-"Marked klek shop"?
-Oh, man.
951
00:35:16,340 --> 00:35:18,240
CARSON:
We knew that it was
952
00:35:18,340 --> 00:35:21,370
supposed to be
between 77 and 75.
953
00:35:21,480 --> 00:35:23,440
-Oh. It said, knock on the door.
-Oh, my God.
954
00:35:23,550 --> 00:35:26,680
It said,
"Knock on the door of 75."
955
00:35:26,790 --> 00:35:28,680
-Maybe it's this?
-Right here. This is 75.
956
00:35:28,790 --> 00:35:29,820
But it said... No, it said,
"Open the doors
957
00:35:29,930 --> 00:35:31,960
of the marked klek shop."
958
00:35:34,580 --> 00:35:35,930
Is it this?
959
00:35:36,030 --> 00:35:37,750
-This. This, Jack. It's this.
-This?!
960
00:35:37,860 --> 00:35:40,960
-Yes.
-Oh, my word.
961
00:35:41,060 --> 00:35:42,410
-Hello.
-Hello. Hi.
962
00:35:42,510 --> 00:35:43,930
-Thank you.
-Thank you so much.
963
00:35:44,030 --> 00:35:45,650
-Oh, my gosh. Hidden.
-Wow.
964
00:35:45,750 --> 00:35:47,100
-CARSON: Completely hidden.
-That was insane.
965
00:35:47,200 --> 00:35:48,790
Can we take the 5 back?
966
00:35:48,890 --> 00:35:50,790
-CARSON: Here is the 5.
Let's just take it.
-Okay.
967
00:35:50,890 --> 00:35:52,650
-Just in case we need to. Okay.
-CARSON: Yup, already got it.
968
00:35:52,750 --> 00:35:54,720
And we need to find the library.
969
00:35:54,820 --> 00:35:57,030
Oh, thank you.
970
00:35:57,130 --> 00:35:58,580
-We are here.
-Mm-hmm.
-Yes.
971
00:35:58,680 --> 00:36:01,030
You must go on this road here
on the left.
972
00:36:01,130 --> 00:36:03,410
-Mm-hmm. Mm-hmm.
-And then straight ahead.
973
00:36:03,510 --> 00:36:05,580
And then it will be
at your left side.
974
00:36:05,680 --> 00:36:07,240
-Thank you.
-All right, let's go.
975
00:36:07,340 --> 00:36:09,860
We need to find
the Museum of Socialist Art.
976
00:36:09,960 --> 00:36:11,200
Keep going on Krakra.
977
00:36:11,310 --> 00:36:12,680
JONATHAN:
Is this that street?
978
00:36:12,790 --> 00:36:14,370
There should be an easier way
to get there.
979
00:36:14,480 --> 00:36:16,680
Excuse me? Would you help me
find directions?
980
00:36:16,790 --> 00:36:18,580
We don't have a phone.
We're on a race.
981
00:36:18,680 --> 00:36:20,370
-Oh, really?
-Yes.
-Yeah.
982
00:36:20,480 --> 00:36:22,580
-[Jonathan mutters]
-Museum of Socialist Art.
983
00:36:26,680 --> 00:36:28,200
-Okay, thank you so much.
-Thank you.
984
00:36:28,310 --> 00:36:29,650
-You're welcome. Good luck.
-Thank you so much.
-Take care.
985
00:36:29,750 --> 00:36:30,820
So wait. She said take the 1.
We were on the 1.
986
00:36:30,930 --> 00:36:32,790
I know.
We were on the 1 already.
987
00:36:32,890 --> 00:36:35,550
-Oh, my God, that moron
gave us the wrong way.
-Why did he tell us to get off?
988
00:36:39,620 --> 00:36:40,890
ALYSSA:
Oh, I think it's over there.
989
00:36:41,000 --> 00:36:42,750
JOSIAH:
There's the clue.
990
00:36:42,860 --> 00:36:44,720
Four behind us again.
991
00:36:46,510 --> 00:36:47,790
"Make your way
to the Central Military Club
992
00:36:47,890 --> 00:36:50,510
to find your next clue."
Okay, let's go.
993
00:36:52,200 --> 00:36:53,930
BRETT:
Right there.
994
00:36:54,030 --> 00:36:55,060
-Oh, there it is.
-MARK: Run! Run!
995
00:36:57,370 --> 00:36:58,440
-Roadblock.
-Roadblock.
996
00:36:58,550 --> 00:37:00,620
"Who wants
to step back in time?"
997
00:37:00,720 --> 00:37:01,820
-I think it's gonna
be a routine.
-Okay.
998
00:37:01,930 --> 00:37:03,100
-I'll do it.
-Okay.
999
00:37:03,200 --> 00:37:06,000
Bulgaria's national dance,
the horo,
1000
00:37:06,100 --> 00:37:08,270
is more than
just choreographed steps.
1001
00:37:08,370 --> 00:37:12,100
It's a vibrant expression
of identity, tradition
1002
00:37:12,200 --> 00:37:14,030
and community spirit
1003
00:37:14,130 --> 00:37:16,100
passed down
through the generations.
1004
00:37:18,000 --> 00:37:20,440
This Roadblock gives teams
the chance
1005
00:37:20,550 --> 00:37:22,370
to link up with local dancers
1006
00:37:22,480 --> 00:37:24,000
who will share
the necessary skills required
1007
00:37:24,100 --> 00:37:26,680
to perform
a complicated routine.
1008
00:37:26,790 --> 00:37:29,340
Once they fall in line
with these pros,
1009
00:37:29,440 --> 00:37:31,100
they'll be rewarded with a clue.
1010
00:37:31,200 --> 00:37:32,650
Yes!
1011
00:37:32,750 --> 00:37:35,170
Right up his alley. Let's go.
1012
00:37:35,270 --> 00:37:37,310
MARK:
Oh, my God, this is exactly
what we were hoping for.
1013
00:37:37,410 --> 00:37:38,930
BRETT:
Look how pretty.
1014
00:37:39,030 --> 00:37:40,680
-Hello!
-Hi!
-[cheering]
1015
00:37:40,790 --> 00:37:42,860
-Hi. Yes. Yes, yes, yes, yes.
-Hi.
1016
00:37:42,960 --> 00:37:44,270
-Thank you so much.
-Hey.
1017
00:37:44,370 --> 00:37:45,680
[speaking Bulgarian]
1018
00:37:45,790 --> 00:37:47,860
[band playing]
1019
00:37:47,960 --> 00:37:50,340
[audience cheering]
1020
00:37:50,440 --> 00:37:51,480
Hey!
1021
00:37:52,820 --> 00:37:53,750
Hey!
1022
00:37:53,860 --> 00:37:56,310
[exclaiming in Bulgarian]
1023
00:38:21,410 --> 00:38:23,680
-[cheering, whooping]
-Here we go.
1024
00:38:26,930 --> 00:38:28,440
Happy we're here.
1025
00:38:28,550 --> 00:38:30,270
This is a perfect challenge
for Mark.
1026
00:38:30,370 --> 00:38:32,170
I kind of want
to wear the outfits, but
1027
00:38:32,270 --> 00:38:33,620
I'm gonna just enjoy the show.
1028
00:38:33,720 --> 00:38:35,100
This is amazing.
1029
00:38:35,200 --> 00:38:36,680
We were just saying
that we were hoping
1030
00:38:36,790 --> 00:38:38,340
we were gonna learn
some type of routine,
1031
00:38:38,440 --> 00:38:40,100
'cause that's our strength.
1032
00:38:40,200 --> 00:38:41,440
This is full-on.
1033
00:38:41,550 --> 00:38:43,650
I didn't realize how much
costume there was gonna be.
1034
00:38:43,750 --> 00:38:45,440
I'm very, very, very excited.
1035
00:38:45,550 --> 00:38:47,510
All right?
Let's go.
1036
00:38:51,510 --> 00:38:53,890
Do you know either of them
at all?
1037
00:38:54,000 --> 00:38:54,960
I don't have a clue.
1038
00:38:55,060 --> 00:38:56,510
HAN:
I feel like we're close, bro.
1039
00:38:56,620 --> 00:38:58,510
No, just kidding.
I don't know. [laughs]
1040
00:38:58,620 --> 00:39:00,060
-Can you just take
a deep breath for me?
-I'm breathing.
1041
00:39:00,170 --> 00:39:01,620
-I'm good. I'm good.
-No, you're not breathing.
1042
00:39:01,720 --> 00:39:03,550
I can't hear you breathe.
Can you please breathe for me?
1043
00:39:03,650 --> 00:39:05,060
-Can you... can you please
-Please. You're...
1044
00:39:05,170 --> 00:39:06,410
just trust
that I'm breathing?
1045
00:39:06,510 --> 00:39:07,960
I feel that
you're panicking right now.
1046
00:39:08,060 --> 00:39:09,270
-I'm not panicking.
-It's not making me
feel comfortable.
1047
00:39:09,370 --> 00:39:11,270
-I'm not panicking.
-Okay. Okay.
1048
00:39:11,370 --> 00:39:13,860
CARSON:
I'm hoping to see some people
at this library.
1049
00:39:13,960 --> 00:39:15,580
JACK:
Here. Clue box.
1050
00:39:15,680 --> 00:39:18,340
"Translate a passage
from Cyrillic to English."
1051
00:39:18,440 --> 00:39:20,030
-Okay.
-Okay.
1052
00:39:20,130 --> 00:39:22,270
Yup. This way. Let's go in.
Hey, guys.
1053
00:39:22,370 --> 00:39:24,650
Drat.
1054
00:39:26,030 --> 00:39:28,480
-JACK: Oh...
-CARSON: We walked
through that library
1055
00:39:28,580 --> 00:39:30,720
and we saw Han and Holden
1056
00:39:30,820 --> 00:39:32,100
and Melinda and Erika.
1057
00:39:32,200 --> 00:39:33,510
-They looked at us like,
-Yes.
1058
00:39:33,620 --> 00:39:35,650
-"Oh, we're in trouble."
-They were like this.
1059
00:39:35,750 --> 00:39:37,410
JACK:
It looked like
they had seen a ghost.
1060
00:39:48,510 --> 00:39:49,790
This... It would be different.
This is different here.
1061
00:39:49,890 --> 00:39:51,240
Yeah, that's what I mean.
1062
00:39:51,340 --> 00:39:53,650
-Does this make sense to you?
Okay.
-No, but...
1063
00:39:53,750 --> 00:39:55,270
CARSON: InDungeons & Dragons
1064
00:39:55,370 --> 00:39:57,030
there is a lot
of problem-solving.
1065
00:39:57,130 --> 00:39:59,550
And so, we're very good
at solving puzzles.
1066
00:39:59,650 --> 00:40:01,720
It's in our weekly practice.
1067
00:40:04,680 --> 00:40:06,960
-Oh.
-Shh, shh, shh, shh, shh.
1068
00:40:09,030 --> 00:40:10,580
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
1069
00:40:11,620 --> 00:40:13,860
HAN: Holden's observant and saw
1070
00:40:13,960 --> 00:40:15,890
that they lifted up the thing,
and Holden
1071
00:40:16,000 --> 00:40:18,410
was kind of signaling
to me like, "Look."
1072
00:40:18,510 --> 00:40:20,130
And when I saw that
there were English words
1073
00:40:20,240 --> 00:40:21,580
at the bottom, I was like,
1074
00:40:21,680 --> 00:40:22,720
"You're kidding me."
1075
00:40:25,440 --> 00:40:27,100
-Do you just want to go try it?
-We'll try it, yeah.
1076
00:40:27,200 --> 00:40:29,750
ERIKA: I mean... Yeah.
1077
00:40:29,860 --> 00:40:31,370
ERIKA:
I mean, what else can we do
1078
00:40:31,480 --> 00:40:33,440
-but attempt a... example of it.
-Exactly.
1079
00:40:33,550 --> 00:40:36,240
JACK: What?
1080
00:40:36,340 --> 00:40:37,960
-No, but I'm sorry.
-No, you guys are helping them.
1081
00:40:38,060 --> 00:40:40,580
-Yeah. You saw me work.
-We-we figured out.
1082
00:40:40,680 --> 00:40:42,000
-CARSON: You figured it out?
-We figured out.
1083
00:40:50,680 --> 00:40:52,030
But...
1084
00:40:52,130 --> 00:40:53,790
HAN: Yeah. Yeah. Yeah, exactly.
1085
00:40:53,890 --> 00:40:55,790
CARSON:
Han and Holden-- they realized
1086
00:40:55,890 --> 00:40:57,440
that we figured it out.
1087
00:40:57,550 --> 00:41:00,930
And so, they've decided
to switch tactics, actually work
1088
00:41:01,030 --> 00:41:02,270
with us, and so, they...
1089
00:41:02,370 --> 00:41:04,370
we could leave
Melinda and Erika behind.
1090
00:41:04,480 --> 00:41:06,270
-Hi.
-Hi.
1091
00:41:12,680 --> 00:41:14,440
No.
1092
00:41:14,550 --> 00:41:15,410
-Okay. I assumed.
-MELINDA: Close?
1093
00:41:15,510 --> 00:41:16,790
Okay. Close, Mom.
1094
00:41:16,890 --> 00:41:18,930
So let's just
go through it again.
1095
00:41:19,030 --> 00:41:20,720
Don't tell anyone
you haven't got anything.
1096
00:41:20,820 --> 00:41:22,130
Okay, let me just go through it
one more time,
1097
00:41:22,240 --> 00:41:23,580
one thing at a time.
1098
00:41:25,130 --> 00:41:26,580
[instructor speaking Bulgarian]
1099
00:41:37,930 --> 00:41:39,650
And then just hold
the whole time?
1100
00:41:39,750 --> 00:41:41,060
Just, like this the whole time?
1101
00:41:41,170 --> 00:41:42,620
-Da.
-Okay. Great.
1102
00:41:42,720 --> 00:41:44,060
[speaking Bulgarian]
1103
00:41:47,370 --> 00:41:49,720
-ANA: Wow.
-JONATHAN: Oh, my gosh.
1104
00:41:49,820 --> 00:41:51,000
ANA:
Look at this.
1105
00:41:52,000 --> 00:41:53,480
How did they beat us here? Geez.
1106
00:41:53,580 --> 00:41:54,860
"Make your way
to the Central Military Club
1107
00:41:54,960 --> 00:41:56,720
to find your next clue."
1108
00:41:56,820 --> 00:41:58,270
Dude, did they beat us here?
1109
00:41:58,370 --> 00:42:00,550
They must have beat us.
1110
00:42:02,550 --> 00:42:03,930
[speaking Bulgarian]
1111
00:42:05,890 --> 00:42:08,170
Oh, oh, oh, oh.
1112
00:42:08,270 --> 00:42:10,410
-Oh, oh, oh, ha-ha.
-Da.
1113
00:42:10,510 --> 00:42:11,790
-That's it?
-Da.
1114
00:42:11,890 --> 00:42:13,750
-Great. Let's do it, yeah.
-Let's do it.
1115
00:42:13,860 --> 00:42:16,240
Let's try it. Ooh!
1116
00:42:16,340 --> 00:42:18,100
You guys work hard.
1117
00:42:18,200 --> 00:42:20,410
Here? Okay.
1118
00:42:20,510 --> 00:42:22,000
Oh, my God.
1119
00:42:24,890 --> 00:42:26,930
[cheering, applauding
rhythmically]
1120
00:42:50,580 --> 00:42:53,030
-[music ends]
-[cheering, applause]
-[Brett whooping]
1121
00:42:53,820 --> 00:42:55,440
I thought he did great.
1122
00:42:58,820 --> 00:43:01,410
Yes!
Thank you. Thank you,
1123
00:43:01,510 --> 00:43:02,720
thank you, thank you.
1124
00:43:02,820 --> 00:43:05,580
Thank you so much. Thank you.
1125
00:43:05,680 --> 00:43:08,580
[whoops]
Yeah.
1126
00:43:08,680 --> 00:43:10,240
-Thank you so much.
-You're welcome. Thank you.
1127
00:43:10,340 --> 00:43:11,620
I finished.
1128
00:43:11,720 --> 00:43:14,130
-How cute you look.
-She's ready for her close-up.
1129
00:43:14,240 --> 00:43:17,310
-She is ready, baby.
-Route Info.
1130
00:43:19,000 --> 00:43:21,170
Sofia's star attraction is this
1131
00:43:21,270 --> 00:43:23,510
enormous gold-domed basilica--
1132
00:43:23,620 --> 00:43:25,510
Alexander Nevsky Cathedral,
1133
00:43:25,620 --> 00:43:27,310
capable of accommodating
1134
00:43:27,410 --> 00:43:29,550
up to 10,000 worshipers
1135
00:43:29,650 --> 00:43:31,240
at one time.
1136
00:43:32,620 --> 00:43:33,960
Teams will find the Pit Stop
1137
00:43:34,060 --> 00:43:36,240
on these sacred grounds.
1138
00:43:36,340 --> 00:43:39,000
The last team to check in here
1139
00:43:39,100 --> 00:43:40,960
will be eliminated.
1140
00:43:41,060 --> 00:43:42,960
I'm gonna bring my Bulgarian
formal dance training
1141
00:43:43,060 --> 00:43:45,340
-back to Vegas.
-[laughs]
1142
00:43:45,440 --> 00:43:47,820
-Oh, I see a clue box.
-Yeah.
1143
00:43:47,930 --> 00:43:50,000
-ALYSSA: Straight ahead.
-All right.
1144
00:43:50,100 --> 00:43:52,100
"Who wants
to step back in time?"
1145
00:43:52,200 --> 00:43:54,680
-I want to step back in time.
-Yeah, you do.
1146
00:43:54,790 --> 00:43:56,000
-You got this.
-JOSIAH: Let's do it.
1147
00:43:56,100 --> 00:43:57,650
-I love to dance.
-ALYSSA: Yeah.
1148
00:43:57,750 --> 00:44:01,270
Hi. Hi.
Uh,
1149
00:44:01,370 --> 00:44:02,310
I have to choose.
1150
00:44:02,410 --> 00:44:03,750
I hope I choose wisely.
1151
00:44:03,860 --> 00:44:05,790
Uh, yeah, can-can we go?
1152
00:44:05,890 --> 00:44:07,170
ALYSSA:
You got this, babe.
1153
00:44:07,270 --> 00:44:09,240
Oh, my gosh, I'm terrified.
1154
00:44:09,340 --> 00:44:11,240
I grew up
in the Rio Grande Valley,
1155
00:44:11,340 --> 00:44:12,680
which is on the border
of Mexico,
1156
00:44:12,790 --> 00:44:14,580
and I was there in high school
1157
00:44:14,680 --> 00:44:16,370
where are lot of quinceañeras
were happening.
1158
00:44:16,480 --> 00:44:17,790
So, we danced a lot.
1159
00:44:17,890 --> 00:44:19,510
But I've never danced
like this before.
1160
00:44:22,750 --> 00:44:25,960
It's this one.
Is that it? Yeah.
1161
00:44:36,480 --> 00:44:37,860
No.
1162
00:44:43,030 --> 00:44:44,510
JACK: Shh, shh, shh.
1163
00:44:59,890 --> 00:45:01,270
-Yes.
-[quietly]: Thank you.
1164
00:45:01,370 --> 00:45:02,890
-[quietly]: Thank you so much.
-Thank you.
1165
00:45:08,820 --> 00:45:10,440
Okay?
1166
00:45:10,550 --> 00:45:12,000
-No, that's it, that's it,
that's it.
-You think?
1167
00:45:12,100 --> 00:45:13,440
Okay, let's try it.
1168
00:45:21,310 --> 00:45:22,550
Oh!
1169
00:45:22,650 --> 00:45:23,860
What I thought
was interesting was,
1170
00:45:23,960 --> 00:45:25,410
after we figured it out,
1171
00:45:25,510 --> 00:45:27,890
for them to then tell
Erika and Melinda the secret.
1172
00:45:28,000 --> 00:45:29,240
I was, like,
1173
00:45:29,340 --> 00:45:31,000
"If you care
about your own game,
1174
00:45:31,100 --> 00:45:32,580
don't tell Erika and Melinda."
1175
00:45:32,680 --> 00:45:35,370
It wasn't a decision
we would necessarily make.
1176
00:45:35,480 --> 00:45:38,310
JACK:
This is coming down
to the nitty-gritty here.
1177
00:45:38,410 --> 00:45:40,510
You can't be helping
any other teams.
1178
00:45:46,930 --> 00:45:48,310
Flip over your cypher.
1179
00:45:48,410 --> 00:45:50,000
You'll see.
1180
00:45:50,100 --> 00:45:51,240
Just flip it over,
and you'll get the...
1181
00:45:51,340 --> 00:45:53,820
-Yeah, flip it over.
-Oh, shoot. You guys...
1182
00:45:55,680 --> 00:45:57,200
We'll give you the first page.
"In the beginning..."
1183
00:45:57,310 --> 00:45:59,200
-Oh, okay.
-No, I'm sorry.
I'm sorry, guys.
1184
00:45:59,310 --> 00:46:01,310
-No, that's fine.
-You will figure it out,
I promise you.
1185
00:46:01,410 --> 00:46:02,820
-Okay. Cool.
-It's pretty simple after that.
1186
00:46:02,930 --> 00:46:03,960
Thank you.
1187
00:46:09,310 --> 00:46:10,890
-Yes.
-Yeah.
1188
00:46:11,000 --> 00:46:12,820
-Thank you so much.
-Oh, my gosh, thank you.
Thank you.
1189
00:46:12,930 --> 00:46:14,170
Let's go.
1190
00:46:14,270 --> 00:46:15,580
That felt really good
to be like,
1191
00:46:15,680 --> 00:46:17,270
"Oh, not only are we actually
in this, we've actually
1192
00:46:17,370 --> 00:46:18,930
surpassed other teams."
1193
00:46:19,030 --> 00:46:21,130
We just need to get
good directions from someone.
1194
00:46:21,240 --> 00:46:22,550
HAN:
Dude, I don't know
if we should have told them,
1195
00:46:22,650 --> 00:46:23,890
-but it's fine.
-We-we had to.
1196
00:46:24,000 --> 00:46:25,240
HAN: I know. It's true.
We're an integrity win.
1197
00:46:25,340 --> 00:46:27,270
-HOLDEN: Out of honest gameplay,
we had to.
-Yeah.
1198
00:46:27,370 --> 00:46:28,680
-Go together?
-Sure. Yes.
1199
00:46:28,790 --> 00:46:31,310
-As long as we're ahead
of one team.
-I agree.
1200
00:46:31,410 --> 00:46:32,650
I didn't realize
that the boys got it.
1201
00:46:32,750 --> 00:46:33,820
So that's fair.
They didn't need to tell us.
1202
00:46:33,930 --> 00:46:35,820
[speaking Bulgarian]
1203
00:46:42,440 --> 00:46:44,440
Okay. Let's try it.
1204
00:46:44,550 --> 00:46:45,890
-Roadblock.
-Finally.
1205
00:46:46,000 --> 00:46:47,240
[whoops]
1206
00:46:47,340 --> 00:46:49,310
"Who wants
to step back in time?"
1207
00:46:49,410 --> 00:46:51,550
-Go for it.
-Okay, I will do it.
1208
00:46:51,650 --> 00:46:53,100
We met in a salsa dance class,
1209
00:46:53,200 --> 00:46:55,410
and I just learned
from everyone around me.
1210
00:46:55,510 --> 00:46:57,410
-Hello.
-Hi. Oh, my God. Beautiful.
1211
00:46:57,510 --> 00:46:58,790
ANA:
I just love dancing,
1212
00:46:58,890 --> 00:47:00,130
I love music, so I feel like
1213
00:47:00,240 --> 00:47:01,680
it just comes
a little natural to me.
1214
00:47:01,790 --> 00:47:03,750
-Will you help me?
-Right on.
1215
00:47:03,860 --> 00:47:05,510
You are so lucky.
1216
00:47:05,620 --> 00:47:07,060
Good luck.
Good luck, you guys.
1217
00:47:07,170 --> 00:47:08,410
It's, like,
four things just repeated.
1218
00:47:08,510 --> 00:47:10,200
Okay. I'm so nervous.
1219
00:47:10,310 --> 00:47:13,310
Awesome. Well, look at this.
1220
00:47:13,410 --> 00:47:15,750
We're doing a Bulgarian dance.
1221
00:47:15,860 --> 00:47:18,750
-♪
-[cheering, whooping]
-ALYSSA: Yeah, Jos!
1222
00:47:18,860 --> 00:47:21,240
[Josiah muttering in Bulgarian]
1223
00:47:29,820 --> 00:47:32,170
-No.
-ALYSSA: It's okay, babe.
You got it.
1224
00:47:32,270 --> 00:47:34,790
-You're so close, Jos.
So close, baby.
-We'll do it. Thank you, guys.
1225
00:47:37,240 --> 00:47:39,650
"With God was the Word." Okay.
1226
00:47:39,750 --> 00:47:41,000
You would think
the people who should
1227
00:47:41,100 --> 00:47:42,650
know the Bible would know this.
1228
00:47:42,750 --> 00:47:44,200
Okay, we're back.
1229
00:47:50,860 --> 00:47:52,440
-Yes.
-Oh, thank goodness.
1230
00:47:52,550 --> 00:47:53,820
Thank you.
1231
00:47:53,930 --> 00:47:55,930
"Make your way
to the Museum of Socialist Art
1232
00:47:56,030 --> 00:47:59,170
and search for the sculpture
garden for your next clue."
1233
00:47:59,270 --> 00:48:00,960
That was not fun at all.
1234
00:48:03,480 --> 00:48:04,680
MELINDA:
We didn't know
to look at the back.
1235
00:48:04,790 --> 00:48:05,790
Taxi!
1236
00:48:05,890 --> 00:48:07,440
Museum of Socialist Art?
1237
00:48:09,930 --> 00:48:11,650
Sorry.
1238
00:48:13,370 --> 00:48:15,890
Okay, okay, okay. I thought
I was so close the first time.
1239
00:48:16,000 --> 00:48:18,240
-I want to try
with the music. Music.
-Yeah.
1240
00:48:19,890 --> 00:48:22,000
-♪
-[cheering, whooping,
whistling]
1241
00:48:24,270 --> 00:48:27,060
Hey! Hey!
1242
00:48:35,860 --> 00:48:37,790
Okay. Try again.
1243
00:48:37,890 --> 00:48:40,000
[bagpipes playing]
1244
00:48:47,130 --> 00:48:49,100
[Mark whoops]
1245
00:48:52,060 --> 00:48:53,480
[Mark whoops]
1246
00:48:53,580 --> 00:48:55,510
Brett and Mark,
as you stand here today,
1247
00:48:55,620 --> 00:48:58,370
-Uh-huh?
-at the end of this eighth leg,
1248
00:48:58,480 --> 00:48:59,550
-Wow.
-I am pleased to tell you
1249
00:48:59,650 --> 00:49:01,720
-that you are team number one.
-Yes!
1250
00:49:05,370 --> 00:49:06,930
And I do have
some great news for you.
1251
00:49:07,030 --> 00:49:08,270
As the winners
of this leg of the race,
1252
00:49:08,370 --> 00:49:11,170
you have won $7,500...
1253
00:49:11,270 --> 00:49:12,510
each.
1254
00:49:12,620 --> 00:49:13,820
-Ooh! Okay.
-What? Really?
1255
00:49:13,930 --> 00:49:15,240
-Yes.
-Yes.
1256
00:49:15,340 --> 00:49:17,130
BRETT:
It feels nice
1257
00:49:17,240 --> 00:49:19,100
to come in first,
but I'm also, like,
1258
00:49:19,200 --> 00:49:20,890
still have the race brain on,
1259
00:49:21,000 --> 00:49:23,030
because, like, I don't want
to let my guard down
1260
00:49:23,130 --> 00:49:25,060
this close to the finale.
1261
00:49:25,170 --> 00:49:27,960
Who knows what twists lie ahead
in these next couple legs?
1262
00:49:28,060 --> 00:49:30,820
So, we're still focused on
1263
00:49:30,930 --> 00:49:32,930
how do we tighten up that ship,
how do we make that first place
1264
00:49:33,030 --> 00:49:34,820
even further ahead
of everybody else?
1265
00:49:34,930 --> 00:49:36,820
Well, we're definitely not
gonna let up
1266
00:49:36,930 --> 00:49:39,130
just 'cause we got first.
1267
00:49:39,240 --> 00:49:41,550
♪ ♪
1268
00:49:41,650 --> 00:49:43,650
[audience cheering, exclaiming]
1269
00:49:55,100 --> 00:49:56,790
One, two, three...
1270
00:49:56,890 --> 00:49:58,310
[exclaims]
1271
00:49:58,410 --> 00:50:01,370
[cheering, whistling]
1272
00:50:01,480 --> 00:50:02,720
Yeah!
1273
00:50:14,000 --> 00:50:15,200
Great, thank you so much.
1274
00:50:15,310 --> 00:50:16,890
"Race on foot to the Pit stop
1275
00:50:17,000 --> 00:50:18,310
"at St. Alexander Nevsky
Cathedral
1276
00:50:18,410 --> 00:50:19,650
-and search
for Phil on the mat."
-Okay.
1277
00:50:19,750 --> 00:50:21,000
"Last team to check in
will be eliminated."
1278
00:50:21,100 --> 00:50:22,580
That was so hard.
1279
00:50:22,680 --> 00:50:24,440
♪ ♪
1280
00:50:24,550 --> 00:50:26,580
[audience cheering]
1281
00:50:41,170 --> 00:50:42,480
Hey!
1282
00:50:42,580 --> 00:50:43,960
[cheering]
1283
00:50:46,720 --> 00:50:47,930
[Ana whoops]
1284
00:50:49,890 --> 00:50:52,510
Thank you.
Thank you, thank you, thank you.
1285
00:50:52,620 --> 00:50:53,930
Ah, thank you.
1286
00:50:54,030 --> 00:50:55,440
-[whoops]
-You did great. Good job.
1287
00:50:55,550 --> 00:50:57,340
Okay. "Race on foot
to the Pit Stop
1288
00:50:57,440 --> 00:50:59,170
at St. Alexander Nevsky."
1289
00:50:59,270 --> 00:51:01,820
Better hurry. [laughs]
All right.
1290
00:51:01,930 --> 00:51:03,100
Third time was a charm.
1291
00:51:03,200 --> 00:51:06,030
-Okay. Thank you.
-Thank you. Thank you so much.
1292
00:51:06,130 --> 00:51:08,650
I really saw that
it's, like, this down here.
1293
00:51:08,750 --> 00:51:10,650
-Oh, really?
-All right, you make a choice.
1294
00:51:10,750 --> 00:51:12,370
If you were in this race
on your own, what would you do?
1295
00:51:12,480 --> 00:51:14,240
I'm feeling like
it's this way, but...
1296
00:51:14,340 --> 00:51:16,340
HAN:
My gut would say
to run that way.
1297
00:51:18,340 --> 00:51:21,000
That looks like
a pretty socialist star to me.
1298
00:51:23,680 --> 00:51:25,580
HAN:
Do you think
we missed the entrance?
1299
00:51:25,680 --> 00:51:27,580
I think we would have
hit it by now.
1300
00:51:27,680 --> 00:51:29,370
HOLDEN:
I don't think we're going
in the right direction.
1301
00:51:29,480 --> 00:51:31,720
-HAN: It's in a garden, guys.
-JACK: Excuse me?
1302
00:51:36,060 --> 00:51:38,310
Do you know
the Museum of Socialist Art?
1303
00:51:38,410 --> 00:51:39,550
HOLDEN:
Guys, we're just gonna go.
1304
00:51:39,650 --> 00:51:40,890
-Yeah.
-Okay.
1305
00:51:41,000 --> 00:51:42,820
That way, down that way,
then back up.
1306
00:51:42,930 --> 00:51:44,930
-Thank you. Thank you.
-Thank you so much.
1307
00:51:46,030 --> 00:51:47,410
HOLDEN:
It's not here.
1308
00:51:47,510 --> 00:51:48,960
HAN:
Damn, bro.
1309
00:51:49,060 --> 00:51:50,650
HOLDEN:
I don't know where we are.
1310
00:51:50,750 --> 00:51:53,240
It's just a tough feeling
when you're in last.
1311
00:51:53,340 --> 00:51:55,170
We're not gonna stop,
we're gonna keep going.
1312
00:51:55,270 --> 00:51:56,790
You never know
what's gonna happen.
1313
00:51:56,890 --> 00:51:57,960
This has got to be it.
1314
00:51:58,060 --> 00:51:59,340
Yeah, the big star.
1315
00:51:59,440 --> 00:52:01,030
Holden was right
about the big star.
1316
00:52:01,130 --> 00:52:03,240
JACK:
There's the clue box
right there.
1317
00:52:04,060 --> 00:52:06,410
Here we go. "Make your way
to the Central Military Club
1318
00:52:06,510 --> 00:52:07,790
to find your next clue."
1319
00:52:07,890 --> 00:52:09,270
-All right.
-Let's do it.
1320
00:52:09,370 --> 00:52:11,100
-Keep fighting, Holden.
-I'm fighting. I'm fine.
1321
00:52:11,200 --> 00:52:14,410
I'm just... We can run this race
smarter, and we're not.
1322
00:52:14,510 --> 00:52:16,060
We're letting race brain win.
1323
00:52:16,170 --> 00:52:18,000
CARSON: Stopping and asking for
directions we think paid off.
1324
00:52:19,860 --> 00:52:21,060
JACK:
We're gonna take the Metro now.
1325
00:52:21,170 --> 00:52:22,750
I think we're better on our own.
1326
00:52:22,860 --> 00:52:24,550
It's like Frodo and Sam.
1327
00:52:24,650 --> 00:52:26,410
In the beginning, they have
the Fellowship of the Ring.
1328
00:52:26,510 --> 00:52:27,860
-All their friends.
-CARSON: Yes.
1329
00:52:27,960 --> 00:52:29,480
JACK: And later,
they go off on their own.
1330
00:52:29,580 --> 00:52:30,620
-On their own journey.
-And that's how
1331
00:52:30,720 --> 00:52:31,790
-they complete the quest.
-Yeah.
1332
00:52:31,890 --> 00:52:33,000
And that's how
they have to finish.
1333
00:52:33,100 --> 00:52:34,170
-Let's go to Mount Doom.
-We had to f...
1334
00:52:34,270 --> 00:52:35,480
get rid of our fellowship.
1335
00:52:35,580 --> 00:52:36,550
-Yeah.
-Bye, Han and Holden.
1336
00:52:36,650 --> 00:52:37,680
-Yeah.
-[chuckles]
1337
00:52:37,790 --> 00:52:39,510
Race brain just make...
wants to go
1338
00:52:39,620 --> 00:52:41,440
and doesn't want to think.
1339
00:52:41,550 --> 00:52:43,680
We're not thinking
at all right now.
1340
00:52:44,790 --> 00:52:46,510
Do you think
you have what it takes
1341
00:52:46,620 --> 00:52:47,960
to win The Amazing Race?
1342
00:52:48,060 --> 00:52:51,130
If so, then go
to cbs.com/casting
1343
00:52:51,240 --> 00:52:53,270
and apply now.
See you at the start line.
1344
00:52:58,240 --> 00:52:59,750
Excuse me, sir.
Can you please help us?
1345
00:52:59,860 --> 00:53:01,370
We're trying
to figure out where the...
1346
00:53:01,480 --> 00:53:03,030
BOTH:
Museum of Socialist Art is.
1347
00:53:03,130 --> 00:53:04,170
It's right there.
1348
00:53:04,270 --> 00:53:05,240
-Thank you so much.
-Thank you.
1349
00:53:05,340 --> 00:53:07,480
HOLDEN: See it?
1350
00:53:07,580 --> 00:53:09,270
BOTH: "Make your way
to the Central Military Club
1351
00:53:09,370 --> 00:53:10,890
-to find your next clue."
-to find your next clue."
Okay.
1352
00:53:11,000 --> 00:53:11,960
HOLDEN: We can race better
than how we are.
1353
00:53:12,060 --> 00:53:13,060
HAN: I agree.
1354
00:53:13,170 --> 00:53:15,000
HOLDEN:
Right now, we need a reset.
1355
00:53:15,100 --> 00:53:16,790
-Just do better. That's it.
-Okay.
1356
00:53:16,890 --> 00:53:18,030
ERIKA:
Clue box up ahead.
1357
00:53:18,130 --> 00:53:19,480
All right. "Make your way
1358
00:53:19,580 --> 00:53:21,310
to the Central Military Club
to find your next clue."
1359
00:53:21,410 --> 00:53:23,000
Let's go.
1360
00:53:25,480 --> 00:53:27,310
CARSON:
Clue box!
1361
00:53:27,410 --> 00:53:29,750
JACK:
Okay. Yay!
1362
00:53:29,860 --> 00:53:32,310
Okay. "Who wants
to step back in time?"
1363
00:53:32,410 --> 00:53:33,720
Want to take that trip to me?
1364
00:53:33,820 --> 00:53:35,030
Um, you know, I feel like
it's gonna be military history.
1365
00:53:35,130 --> 00:53:36,200
Do you want me to do it?
1366
00:53:36,310 --> 00:53:37,580
I think you're gonna be
way better at it.
1367
00:53:37,680 --> 00:53:39,130
-All right, I'll do it.
-Um, you go for it.
1368
00:53:39,240 --> 00:53:40,620
Okay.
1369
00:53:40,720 --> 00:53:42,620
-"Learn a Bulgarian folk dance."
-Oh, my God.
1370
00:53:42,720 --> 00:53:43,860
"And perform it
with it the locals
1371
00:53:43,960 --> 00:53:45,130
to receive your next clue."
1372
00:53:45,240 --> 00:53:47,170
-You got it. You got it.
-Okay.
1373
00:53:47,270 --> 00:53:48,580
"Choose any available
dance instructor
1374
00:53:48,680 --> 00:53:49,820
who will lead you
to your wardrobe
1375
00:53:49,930 --> 00:53:51,130
and teach you the dance."
1376
00:53:51,240 --> 00:53:53,370
-Hello. Hi.
-Hello, everyone.
1377
00:53:53,480 --> 00:53:55,620
Who's good
at teaching a bad dancer?
1378
00:53:55,720 --> 00:53:56,650
You too, yeah.
1379
00:53:56,750 --> 00:53:59,310
Okay. You.
1380
00:53:59,410 --> 00:54:00,580
HOLDEN:
I see it!
1381
00:54:00,680 --> 00:54:02,860
Roadblock.
"Learn a Bulgarian folk dance
1382
00:54:02,960 --> 00:54:05,480
and perform it with the locals
to receive your next clue."
1383
00:54:05,580 --> 00:54:07,550
-I believe in you.
You've got this.
-I'll do it.
1384
00:54:07,650 --> 00:54:09,340
This is amazing. I...
1385
00:54:09,440 --> 00:54:12,270
This is what I want to wear
to the Renaissance Fair.
1386
00:54:12,370 --> 00:54:13,440
-Well, do I look good?
All right.
-Yeah.
1387
00:54:13,550 --> 00:54:15,650
Okay, let's go.
1388
00:54:15,750 --> 00:54:18,820
I've never hailed... Taxi.
1389
00:54:18,930 --> 00:54:21,270
He's red. I saw him red.
1390
00:54:21,370 --> 00:54:23,890
-Mom, why are you stressing?
-We can't find a taxi.
1391
00:54:24,000 --> 00:54:25,240
ERIKA:
We're not having any luck here.
1392
00:54:25,340 --> 00:54:26,580
It's too busy of a street.
We got to find...
1393
00:54:26,680 --> 00:54:27,790
MELINDA:
That's even gonna be busier.
1394
00:54:27,890 --> 00:54:29,440
ERIKA:
He has someone in it, maybe.
1395
00:54:29,550 --> 00:54:30,790
Yeah, there was someone in it.
1396
00:54:30,890 --> 00:54:33,170
Taxi! Taxi! Ah.
1397
00:54:33,270 --> 00:54:35,510
-MELINDA: Taxi! Taxi!
-Taxi.
1398
00:54:35,620 --> 00:54:37,650
Bulgaria is not our place.
1399
00:54:37,750 --> 00:54:40,550
Thank you.
Central Military Club?
1400
00:54:40,650 --> 00:54:41,930
Still so much of the day left,
1401
00:54:42,030 --> 00:54:44,270
and we did see teams
at one point, so,
1402
00:54:44,370 --> 00:54:45,680
-MELINDA: Yeah, but...
-if they have
1403
00:54:45,790 --> 00:54:47,720
the same struggle as us
to get a taxi...
1404
00:54:47,820 --> 00:54:50,750
And we never know. Phil has not
told us anything yet.
1405
00:54:50,860 --> 00:54:53,340
[bagpipes playing]
1406
00:55:00,650 --> 00:55:02,170
How we doing there, guys?
1407
00:55:02,270 --> 00:55:03,650
I'm happy as can be.
1408
00:55:03,750 --> 00:55:05,750
If it wasn't challenging,
it wouldn't be The Amazing Race.
1409
00:55:05,860 --> 00:55:07,240
-Opa! Opa!
-Get to the mat.
1410
00:55:07,340 --> 00:55:08,680
Opa!
1411
00:55:08,790 --> 00:55:11,340
-Looking good. Yeah?
-Oh, thank you. Thank you.
1412
00:55:11,440 --> 00:55:14,650
Alyssa and Josiah, I'm pleased
to tell you that you are
1413
00:55:14,750 --> 00:55:17,510
-team number two.
-All right.
1414
00:55:17,620 --> 00:55:19,100
To come in second place
and to have an Express Pass--
1415
00:55:19,200 --> 00:55:21,240
it gives us some sense
of security,
1416
00:55:21,340 --> 00:55:23,100
and, like, having any advantage
in this race,
1417
00:55:23,200 --> 00:55:24,510
especially this season--
1418
00:55:24,620 --> 00:55:26,130
it's just worth everything.
1419
00:55:26,240 --> 00:55:28,000
Which means, Jonathan and Ana,
you are team number three.
1420
00:55:28,100 --> 00:55:30,790
-On the podium one more time.
-Yes.
1421
00:55:30,890 --> 00:55:33,060
You guys have done this
numerous times.
1422
00:55:33,170 --> 00:55:35,030
Yeah, I mean,
I was just talking with Ana,
1423
00:55:35,130 --> 00:55:36,580
and realized we're more
than halfway through the race
1424
00:55:36,680 --> 00:55:37,750
and we're still here,
and, uh, a lot of...
1425
00:55:37,860 --> 00:55:40,310
-That's a huge accomplishment.
-Yeah.
1426
00:55:40,410 --> 00:55:42,270
-Okay, I see it, Mom. Yup.
-MELINDA: Oh, I see the box.
1427
00:55:42,370 --> 00:55:43,580
Okay.
1428
00:55:43,680 --> 00:55:45,030
Okay, ready?
1429
00:55:45,130 --> 00:55:46,440
Roadblock. You got this, Mom.
1430
00:55:46,550 --> 00:55:48,620
ERIKA: "Who wants to step back
in time?" You can do it.
1431
00:55:48,720 --> 00:55:50,310
"Choose any available
dance instructor."
1432
00:55:50,410 --> 00:55:51,650
You're gonna kill it, Mom.
1433
00:55:51,750 --> 00:55:54,170
It's got to be Erika
and Melinda, right?
1434
00:55:54,270 --> 00:55:56,550
Um, I'm gonna do a girl's part,
so then, you teach me.
1435
00:55:56,650 --> 00:55:57,890
ERIKA: It's just like Greek
dancing. You can do this.
1436
00:55:58,000 --> 00:55:59,650
-MELINDA: Oh, a lot of counts.
-You got it, Mom.
1437
00:55:59,750 --> 00:56:01,960
Like, sweat is pouring
in my eye.
1438
00:56:02,060 --> 00:56:03,790
Okay.
1439
00:56:03,890 --> 00:56:06,550
-Where do I go? Hi. Hi.
-Hi.
1440
00:56:06,650 --> 00:56:07,960
CARSON:
Oh, my God. Jack.
1441
00:56:08,060 --> 00:56:10,130
♪ ♪
1442
00:56:10,240 --> 00:56:12,170
[audience cheers, exclaims]
1443
00:56:18,410 --> 00:56:20,410
I didn't do it. Sorry.
1444
00:56:22,030 --> 00:56:24,100
-No good. Okay.
-CARSON: That's okay.
You got it next time.
1445
00:56:24,200 --> 00:56:25,930
JACK:
Yup. Let's try it again.
1446
00:56:26,030 --> 00:56:27,410
HOLDEN:
One and two and
1447
00:56:27,510 --> 00:56:28,750
-three, four.
-Three, four.
1448
00:56:28,860 --> 00:56:30,960
-One and two and three and...
-One, two.
1449
00:56:31,060 --> 00:56:32,790
-Oh.
-Oh. I messed that up.
1450
00:56:32,890 --> 00:56:34,130
But I get it, I get it.
1451
00:56:34,240 --> 00:56:36,550
-Okay.
-[speaking Bulgarian]
1452
00:56:36,650 --> 00:56:37,620
I forget this.
1453
00:56:37,720 --> 00:56:39,890
I always go back.
That's Greek.
1454
00:56:40,000 --> 00:56:41,440
All right, let's go.
1455
00:56:41,550 --> 00:56:43,550
-♪
-[audience cheers, exclaims]
1456
00:56:54,440 --> 00:56:55,680
Work!
1457
00:57:02,200 --> 00:57:04,060
Yes!
1458
00:57:04,170 --> 00:57:06,270
That's my best friend!
1459
00:57:06,370 --> 00:57:09,030
[whoops]
1460
00:57:09,130 --> 00:57:10,340
What do you think?
1461
00:57:11,370 --> 00:57:13,200
-Yeah!
-Yeah!
1462
00:57:13,310 --> 00:57:15,960
Thank you. Thank you so much.
Thank you.
1463
00:57:16,060 --> 00:57:17,200
-All right, see you guys.
-Good job.
-Nice job.
1464
00:57:17,310 --> 00:57:18,440
Here we go.
1465
00:57:18,550 --> 00:57:20,680
Route Info.
I'm so proud of you.
1466
00:57:20,790 --> 00:57:23,750
"Race on foot to the Pit Stop at
St. Alexander Nevsky Cathedral."
1467
00:57:23,860 --> 00:57:25,100
JACK:
Oh, my God, I'm so tired.
1468
00:57:25,200 --> 00:57:26,750
CARSON:
You're amazing.
You're incredible.
1469
00:57:26,860 --> 00:57:28,510
HAN: Yeah, Holden!
1470
00:57:28,620 --> 00:57:29,580
[laughs]
1471
00:57:29,680 --> 00:57:31,410
♪ ♪
1472
00:57:31,510 --> 00:57:33,510
[audience cheering, exclaiming]
1473
00:57:40,410 --> 00:57:41,930
HOLDEN:
We'll do it again.
1474
00:57:42,030 --> 00:57:43,410
One more time.
We're gonna do it again.
1475
00:57:43,510 --> 00:57:46,100
HAN:
Yeah, Holden. You got it!
1476
00:57:46,200 --> 00:57:47,820
♪ ♪
1477
00:57:47,930 --> 00:57:49,930
[cheering, exclaiming]
1478
00:58:11,960 --> 00:58:13,340
[whooping]
1479
00:58:13,440 --> 00:58:15,370
Holden, that was awesome!
1480
00:58:15,480 --> 00:58:18,030
That was so awesome.
1481
00:58:18,130 --> 00:58:20,890
[laughs]
1482
00:58:21,000 --> 00:58:23,750
-[whoops]
-Now is good. [laughs]
1483
00:58:23,860 --> 00:58:26,310
[whooping]
Oh, yeah, Holden!
1484
00:58:26,410 --> 00:58:27,860
I'm so proud of you!
1485
00:58:27,960 --> 00:58:29,720
Thank you all. Thank you all.
1486
00:58:29,820 --> 00:58:32,060
HAN:
So awesome, Holden!
1487
00:58:32,170 --> 00:58:34,310
"Last team to check in
will be eliminated."
1488
00:58:34,410 --> 00:58:35,650
HAN: I saw a cathedral
on the way here.
1489
00:58:35,750 --> 00:58:37,000
-HOLDEN: I know where it is.
-You do?
1490
00:58:37,100 --> 00:58:39,240
-MELINDA: Oh, Lord have mercy.
-ERIKA: You got it, Mom!
1491
00:58:39,340 --> 00:58:41,340
-♪
-[cheering, exclaiming]
1492
00:58:48,750 --> 00:58:50,680
Yeah, Mom!
1493
00:59:03,340 --> 00:59:06,130
Yes!
Nice job, Mom!
1494
00:59:06,240 --> 00:59:07,960
Nice job!
1495
00:59:11,790 --> 00:59:13,960
It is good. Okay.
1496
00:59:14,060 --> 00:59:16,650
-Yeah!
-Oh, she got it. Yes!
1497
00:59:16,750 --> 00:59:18,100
Thank you.
1498
00:59:18,200 --> 00:59:19,100
Nice job, nice job, Mom.
1499
00:59:19,200 --> 00:59:20,890
"Race on foot to the Pit Stop.
1500
00:59:21,000 --> 00:59:22,750
The last team
will be eliminated."
1501
00:59:22,860 --> 00:59:24,820
-[Jack whoops]
-[bagpipes playing]
1502
00:59:24,930 --> 00:59:26,890
-Yes!
-[whoops]
1503
00:59:27,000 --> 00:59:28,200
Ah.
1504
00:59:28,310 --> 00:59:29,580
[whoops]
1505
00:59:29,680 --> 00:59:30,960
KEOGHAN:
Carson and Jack,
1506
00:59:31,060 --> 00:59:33,550
I am pleased to tell you
that you are team number four.
1507
00:59:33,650 --> 00:59:37,340
-[whoops] Oh, my God.
-Yes!
1508
00:59:37,440 --> 00:59:39,510
-I think...
-You speechless?
1509
00:59:39,620 --> 00:59:41,170
-Yeah.
-[both laugh]
1510
00:59:41,270 --> 00:59:44,100
I have to say I was not sure
1511
00:59:44,200 --> 00:59:45,790
that this was gonna be your day.
1512
00:59:45,890 --> 00:59:47,130
Yeah.
1513
00:59:47,240 --> 00:59:50,060
This might be one
of the greatest comeback stories
1514
00:59:50,170 --> 00:59:51,890
in Amazing Racehistory.
1515
00:59:52,000 --> 00:59:53,130
[laughing]
1516
00:59:53,240 --> 00:59:54,680
CARSON:
I'm so proud of us.
1517
00:59:54,790 --> 00:59:57,000
I'm more proud of us this leg
than any other leg.
1518
00:59:57,100 --> 00:59:59,620
We came back
with such a vengeance.
1519
00:59:59,720 --> 01:00:01,130
We killed it. We...
1520
01:00:01,240 --> 01:00:02,410
These challenges, too.
1521
01:00:02,510 --> 01:00:03,720
We whipped through
those challenges.
1522
01:00:03,820 --> 01:00:05,790
CARSON:
I'm so proud of us.
1523
01:00:07,820 --> 01:00:08,930
-Gonna walk down there?
-Yeah.
1524
01:00:09,030 --> 01:00:10,100
I remember seeing a cathedral
this way.
1525
01:00:10,200 --> 01:00:11,580
HOLDEN:
Let's just run.
1526
01:00:11,680 --> 01:00:13,930
-Good job, Mom.
-I was counting,
counting and counting.
1527
01:00:14,030 --> 01:00:15,750
Keep going up to this building.
Maybe we can take the stairs.
1528
01:00:15,860 --> 01:00:17,510
Want to cut in?
Yes, let's cut in there.
1529
01:00:17,620 --> 01:00:19,480
HAN:
Yeah, that's it, I think.
1530
01:00:19,580 --> 01:00:20,960
ERIKA:
You never know.
1531
01:00:21,060 --> 01:00:22,750
It's The Amazing Race.
You really never know.
1532
01:00:22,860 --> 01:00:25,310
HAN:
All right, I say
we circle the cathedral.
1533
01:00:25,410 --> 01:00:27,620
This is the cathedral.
1534
01:00:27,720 --> 01:00:29,890
Okay, I see him, I see him,
I see him, see him! Oh.
1535
01:00:30,000 --> 01:00:31,930
Come on, Mom.
I see Han and Holden.
1536
01:00:34,410 --> 01:00:36,410
[bagpipes playing]
1537
01:00:39,100 --> 01:00:40,620
You got a worried look
on your face.
1538
01:00:40,720 --> 01:00:43,550
Oh, man.
I mean, we ran all day.
1539
01:00:43,650 --> 01:00:45,270
Didn't have the smartest leg.
1540
01:00:45,370 --> 01:00:47,620
-And I got
to do Bulgarian cardio.
-[laughs]
1541
01:00:47,720 --> 01:00:49,030
I am pleased to tell you
that you're team number five.
1542
01:00:49,130 --> 01:00:50,790
-So, top five is...
-Let's go.
1543
01:00:50,890 --> 01:00:53,370
Wow. That was awkward.
Let's try that again.
1544
01:00:53,480 --> 01:00:55,240
-Like, 'cause that
just looked really bad.
-Yeah. Top five.
1545
01:00:55,340 --> 01:00:56,480
-Top five, baby.
-That was better, yeah.
1546
01:00:56,580 --> 01:00:57,820
Field's getting
smaller and smaller
1547
01:00:57,930 --> 01:00:59,100
and the racers are
getting better and better.
1548
01:00:59,200 --> 01:01:00,440
If we want to break
into that top three,
1549
01:01:00,550 --> 01:01:01,820
we have to break our old habits
1550
01:01:01,930 --> 01:01:04,270
and learn from our bad ones
and make good one.
1551
01:01:04,370 --> 01:01:06,860
-[bagpipes playing]
-Great job, Mom.
1552
01:01:06,960 --> 01:01:09,200
So good.
1553
01:01:09,310 --> 01:01:12,100
Oh, Melinda,
you've got a look in your eye
1554
01:01:12,200 --> 01:01:13,550
like you know what's coming.
1555
01:01:13,650 --> 01:01:15,270
I know what's coming.
1556
01:01:15,370 --> 01:01:16,890
What's the number one rule
on the race?
1557
01:01:17,000 --> 01:01:19,060
-Read the...
-Read your clue.
-Read your clue.
1558
01:01:19,170 --> 01:01:20,930
But today, you misread the clue.
1559
01:01:21,030 --> 01:01:22,620
-What did we miss?
-What'd we misread?
1560
01:01:22,720 --> 01:01:23,930
-So have a look at your clue
-Yeah.
1561
01:01:24,030 --> 01:01:25,680
and see what
you might have missed today.
1562
01:01:25,790 --> 01:01:27,440
"You must not..."
1563
01:01:27,550 --> 01:01:29,820
I read "You must travel by taxi"
1564
01:01:29,930 --> 01:01:32,620
and put it back in,
instead of "must not."
1565
01:01:32,720 --> 01:01:34,820
Melinda and Erika,
I'm really sorry to tell you
1566
01:01:34,930 --> 01:01:36,370
that you are the last team
to arrive.
1567
01:01:36,480 --> 01:01:38,480
-Yeah.
-And unfortunately,
1568
01:01:38,580 --> 01:01:39,860
you have been eliminated
from the race.
1569
01:01:39,960 --> 01:01:41,270
-Thank you.
-Thank you.
1570
01:01:41,370 --> 01:01:43,310
We've loved it.
Thank you. It's a gift.
1571
01:01:43,410 --> 01:01:44,820
It's been a gift.
1572
01:01:44,930 --> 01:01:46,510
ERIKA:
I'm just, like,
so proud of my mom.
1573
01:01:46,620 --> 01:01:49,410
She killed every leg
of this race.
1574
01:01:49,510 --> 01:01:51,440
There was a lot of, like,
physical things
1575
01:01:51,550 --> 01:01:53,410
that she pushed herself through,
and it was
1576
01:01:53,510 --> 01:01:54,720
just inspiring to watch.
1577
01:01:54,820 --> 01:01:56,170
We've spent more time
together now
1578
01:01:56,270 --> 01:01:58,100
-than we've spent in years.
-Ever.
1579
01:01:58,200 --> 01:01:59,860
MELINDA:
And so, this has been
1580
01:01:59,960 --> 01:02:01,580
-absolutely a dream.
-It's been life-changing.
1581
01:02:01,680 --> 01:02:03,720
I'm proud of you
and I love you so much
1582
01:02:03,820 --> 01:02:05,750
and I'm so grateful
1583
01:02:05,860 --> 01:02:07,720
to have spent this time
with her.
1584
01:02:07,820 --> 01:02:10,030
We never really had that
mother-daughter relationship
1585
01:02:10,130 --> 01:02:12,510
when she was growing up,
so this has been
1586
01:02:12,620 --> 01:02:14,890
really nice for us to be
together and have this time.
1587
01:02:15,000 --> 01:02:18,000
We live in different states,
and it's so easy
1588
01:02:18,100 --> 01:02:20,000
that whenever
something annoys me
1589
01:02:20,100 --> 01:02:21,790
or that she says or things,
I could just be...
1590
01:02:21,890 --> 01:02:23,130
[beep]
...and hang up.
1591
01:02:23,240 --> 01:02:25,720
So, um, instead of just
being like, boop, hang up,
1592
01:02:25,820 --> 01:02:27,170
I hope we hang out.
1593
01:02:29,550 --> 01:02:32,410
Captioning sponsored by
CBS
1594
01:02:32,510 --> 01:02:35,440
and TOYOTA.
1595
01:02:35,550 --> 01:02:38,550
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1596
01:02:52,240 --> 01:02:53,550
KEOGHAN: Next time on
The Amazing Race...
1597
01:02:53,650 --> 01:02:54,930
In historic Naples, Italy,
1598
01:02:55,030 --> 01:02:57,270
it's mozzarella madness
for Han and Holden...
1599
01:02:57,370 --> 01:02:59,030
HOLDEN:
I think we're missing something.
1600
01:02:59,130 --> 01:03:00,310
Okay, I'm getting confused.
1601
01:03:02,030 --> 01:03:03,480
KEOGHAN:
...and pizza nightmares
for Carson and Jack.
1602
01:03:03,580 --> 01:03:05,370
CARSON:
It's ripped.
1603
01:03:05,480 --> 01:03:06,860
Carson's really not the best
in the kitchen.
1604
01:03:06,960 --> 01:03:07,930
-Ooh.
-No.
1605
01:03:08,030 --> 01:03:10,790
-No, no.
-Hey, no good.117331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.