Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,026 --> 00:02:38,288
Dad,
could you pull over?
2
00:02:38,332 --> 00:02:39,420
Why?
3
00:02:39,463 --> 00:02:41,161
I need some air.
4
00:02:41,204 --> 00:02:43,337
Oh, Ashley, if it bothers you,
you should have told me.
5
00:02:43,380 --> 00:02:45,513
I would have waited.It doesn't bother me.
6
00:02:45,556 --> 00:02:48,211
I just can't handle it
every three seconds.
7
00:02:48,255 --> 00:02:50,474
Well, I don't think
I smoke every three seconds.
8
00:02:50,518 --> 00:02:51,606
I don't know.
9
00:02:51,649 --> 00:02:53,695
Well,
it seems like it.
10
00:02:53,738 --> 00:02:56,045
Come on, guys,
I mean open the window.
11
00:03:02,660 --> 00:03:04,140
Got 58,000, Dad.
12
00:03:04,184 --> 00:03:06,925
50...Three more thousand
and your record's toast, Dad.
13
00:03:06,969 --> 00:03:08,449
No, no, no,
that's Mom's score.
14
00:03:08,492 --> 00:03:09,885
My best is 65.
15
00:03:09,928 --> 00:03:11,582
No, no.
16
00:03:11,626 --> 00:03:14,368
Mom's is like
40 something.
17
00:03:14,411 --> 00:03:16,283
All right, okay.
It was worth a shot.
18
00:03:17,545 --> 00:03:19,938
Your thumbs
getting tired, Rich?
19
00:03:19,982 --> 00:03:22,245
No.Huh?
20
00:03:23,246 --> 00:03:24,682
Oh, my God,
Cindy Crawford...
21
00:03:24,726 --> 00:03:26,293
Oh, my God, oh.
22
00:03:26,336 --> 00:03:28,164
I got 59,000.
23
00:03:30,166 --> 00:03:32,212
Whoo.
24
00:03:32,255 --> 00:03:34,170
I'm getting hungry.
Are you hungry?
25
00:03:34,214 --> 00:03:35,563
A little bit.
26
00:03:40,959 --> 00:03:44,093
Hey!Huh?
27
00:03:44,136 --> 00:03:46,138
We're hungry,
let's mangia! Mangia!
28
00:03:46,182 --> 00:03:47,401
What?
29
00:03:47,444 --> 00:03:49,533
We're starving.
Come on, let's go eat.
30
00:03:49,577 --> 00:03:50,752
Mangiare?
31
00:03:50,795 --> 00:03:52,014
Mangiare!
32
00:03:52,057 --> 00:03:53,668
Hey.Hey, next stop.
33
00:03:53,711 --> 00:03:54,930
Use your ashtray.
34
00:03:54,973 --> 00:03:57,324
I'm sorry, I'm sorry,
I wasn't thinking.
35
00:03:57,367 --> 00:03:58,716
Ashley,
map check, please.
36
00:03:58,760 --> 00:04:00,283
How far is the next town?
37
00:04:00,327 --> 00:04:01,980
ASHLEY: Too far.
38
00:04:03,504 --> 00:04:05,332
That sucks.
39
00:04:09,031 --> 00:04:11,207
Whoa, whoa, whoa.
40
00:04:11,251 --> 00:04:14,079
Fire in the hole,
fire in the hole.
41
00:04:14,123 --> 00:04:16,386
How many times have I said
get a reliable car?
42
00:04:16,430 --> 00:04:18,258
This is a reliable car.It's not a reliable car.
43
00:04:18,301 --> 00:04:19,259
I like this car.
44
00:04:22,523 --> 00:04:24,394
GLEN: Get a new car.
Come to me for a loan.
45
00:04:24,438 --> 00:04:25,700
I'll fix you up
with a new car.
46
00:04:25,743 --> 00:04:28,224
JACK: I don't have the money
for a new car.
47
00:04:28,268 --> 00:04:31,488
GLEN: Oh, don't give me that
teacher's poor salary stuff.
48
00:04:31,532 --> 00:04:33,360
Come on, you got money saved,
I know.
49
00:04:33,403 --> 00:04:34,796
JACK: That money's
for a house...
50
00:04:34,839 --> 00:04:37,233
ASHLEY: Hey.Hi.
51
00:04:38,843 --> 00:04:40,280
Look at this flower.
52
00:04:41,498 --> 00:04:43,239
Looks more like
a weed to me.
53
00:04:43,283 --> 00:04:45,807
RICH:
No, it's a flower.
54
00:04:45,850 --> 00:04:47,548
It's lost.
55
00:04:47,591 --> 00:04:48,810
Should I pick it?
56
00:04:50,333 --> 00:04:53,510
Well, it's going to get
run over eventually.
57
00:04:53,554 --> 00:04:54,816
You might as well.
58
00:04:56,644 --> 00:04:58,167
No.
59
00:04:59,211 --> 00:05:00,387
I'm going to leave it.
60
00:05:01,301 --> 00:05:02,476
[SIGHS]
61
00:05:22,017 --> 00:05:23,497
Richie!
62
00:05:30,025 --> 00:05:31,418
Oh, God.
63
00:05:35,030 --> 00:05:36,814
You son of a bitch!
64
00:05:37,772 --> 00:05:40,122
You son of a bitch.
65
00:05:42,646 --> 00:05:44,126
Are you okay?
66
00:05:59,663 --> 00:06:01,491
I can hardly hear you.
67
00:06:01,535 --> 00:06:04,146
Yeah, okay.
I love you, too, baby.
68
00:06:04,189 --> 00:06:05,277
Richie is fine.
69
00:06:05,321 --> 00:06:07,062
Yeah,
he's having a blast.
70
00:06:07,105 --> 00:06:08,672
See you in San Diego.
71
00:06:08,716 --> 00:06:09,891
Bye-bye.
72
00:06:14,243 --> 00:06:15,375
Howdy.
73
00:06:18,987 --> 00:06:20,597
Those chickens
for laying?
74
00:06:21,729 --> 00:06:22,904
Why don't you buy one,
75
00:06:22,947 --> 00:06:24,993
and you can do
whatever you want with it.
76
00:06:25,036 --> 00:06:27,169
Okay.
Ally says hi.
77
00:06:27,212 --> 00:06:28,518
Oh, good.
78
00:06:28,562 --> 00:06:30,302
Mom says, if she closes
her deal by Wednesday,
79
00:06:30,346 --> 00:06:32,653
she's on a plane
to San Diego.Cool.
80
00:06:32,696 --> 00:06:34,219
Yeah!
81
00:06:34,263 --> 00:06:36,744
HELEN:
See, I told you
she'd be able to make it.
82
00:06:36,787 --> 00:06:38,354
GLEN: So you did.
83
00:06:39,486 --> 00:06:40,965
What's up with Ashley?
84
00:06:43,185 --> 00:06:44,969
I don't know.
85
00:06:45,013 --> 00:06:48,016
She wants to go back
to Wisconsin.
86
00:06:48,059 --> 00:06:51,019
Tell her you can't
afford the ticket,
you're on a budget.
87
00:06:51,062 --> 00:06:53,587
She's going to charge it
to her Visa card.
88
00:06:53,630 --> 00:06:56,459
The girl is 16 years old,
Glen,
89
00:06:56,503 --> 00:06:57,721
and she has a Visa card.
90
00:06:57,765 --> 00:06:59,419
Can you believe this?Oh.
91
00:06:59,462 --> 00:07:01,159
No, I'm serious.
92
00:07:01,203 --> 00:07:04,162
If it were up to me,
which I understand it is not,
93
00:07:04,206 --> 00:07:06,077
but if it were up to me,
94
00:07:06,121 --> 00:07:07,557
I would tell her
to grow up,
95
00:07:07,601 --> 00:07:09,559
and I would take
that Visa card
away from her.
96
00:07:09,603 --> 00:07:11,648
GLEN:
She's got a point, Jack.
She knows her stuff.
97
00:07:11,692 --> 00:07:13,171
JACK: You don't know her.
I know her.
98
00:07:13,215 --> 00:07:15,957
All she needs
is a little space,
and she'll be fine.
99
00:07:16,000 --> 00:07:19,395
HELEN:
What are you talking about,
she needs space?
100
00:07:19,439 --> 00:07:21,745
Maybe you should
handle it.
101
00:07:21,789 --> 00:07:23,399
Maybe I should,
Jack.
102
00:07:23,443 --> 00:07:24,705
GLEN: Maybe you two
should knock it off.
103
00:07:24,748 --> 00:07:25,836
RICH:
Jack, come on.
104
00:07:25,880 --> 00:07:27,316
Ashley,
105
00:07:28,143 --> 00:07:29,318
where you going?
106
00:07:29,361 --> 00:07:32,060
I'm going to the bathroom.
Is that okay?
107
00:07:37,457 --> 00:07:39,676
You know
what you're getting, pal?
108
00:07:39,720 --> 00:07:41,591
Getting sick
of listening to them.
109
00:07:43,332 --> 00:07:45,203
That's good here.Yeah.
110
00:07:52,472 --> 00:07:53,690
[MAN URINATING]
111
00:07:54,691 --> 00:07:55,692
Um...
112
00:07:57,085 --> 00:08:00,305
Sorry.
I'll go.
113
00:08:04,788 --> 00:08:06,660
No, don't leave.
114
00:08:06,703 --> 00:08:08,270
Are you sure?
115
00:08:08,313 --> 00:08:10,228
Sure
as the sun's shining.
116
00:08:10,272 --> 00:08:11,403
Okay.
117
00:08:22,414 --> 00:08:24,112
Sure is hot out there,
ain't it?
118
00:08:25,722 --> 00:08:27,115
Yeah.
119
00:08:27,942 --> 00:08:29,291
Yep.
120
00:08:30,597 --> 00:08:32,033
[URINAL FLUSHING]
121
00:08:35,689 --> 00:08:37,952
Yes, sir.
122
00:08:37,995 --> 00:08:40,215
Are you just
driving through?
123
00:08:40,258 --> 00:08:42,260
Yeah, we're on our way
to San Diego.
124
00:08:42,304 --> 00:08:43,523
Oh.
125
00:08:43,566 --> 00:08:45,829
Are you vacationing?
126
00:08:45,873 --> 00:08:47,962
Yeah.Hmm.
127
00:08:48,005 --> 00:08:50,486
Why do you put on makeup
in this kind of heat?
128
00:08:53,358 --> 00:08:56,927
Um, I don't know, I just...
129
00:08:56,971 --> 00:08:59,539
I guess
I just like to look pretty.
130
00:09:02,193 --> 00:09:04,848
Well... [CLEARS THROAT]
Trust me,
131
00:09:04,892 --> 00:09:06,589
you got no problem
with that.
132
00:09:15,467 --> 00:09:17,557
Can I be frank with you?
133
00:09:19,384 --> 00:09:20,821
You can do
what you feel like doing,
134
00:09:20,864 --> 00:09:22,213
it's a free world.
135
00:09:24,215 --> 00:09:25,782
Oh, boy,
136
00:09:26,870 --> 00:09:28,655
you wouldn't want that.
137
00:09:29,569 --> 00:09:31,222
What do you mean?
138
00:09:32,006 --> 00:09:34,312
Well, if...
139
00:09:37,141 --> 00:09:39,840
If I did
what I feel like doing,
140
00:09:39,883 --> 00:09:43,800
you'd slap my face
and run out of here screaming.
141
00:09:46,716 --> 00:09:51,199
Well, it's been a long time
since anyone made me scream.
142
00:09:54,942 --> 00:09:56,421
How old are you?
143
00:09:57,466 --> 00:09:59,599
I'll be 18
in three months.
144
00:10:00,861 --> 00:10:02,950
Could be 18
in three minutes.
145
00:10:03,951 --> 00:10:06,388
I was 18 a long time ago.
146
00:10:09,130 --> 00:10:11,001
[SOFTLY]
I wasn't 18 till I was 20.
147
00:10:14,526 --> 00:10:18,443
Well, it'd just
break my heart
148
00:10:18,487 --> 00:10:20,141
if I never got
to see you again.
149
00:10:21,969 --> 00:10:23,623
It would.
150
00:10:26,495 --> 00:10:28,584
Well, then, why don't you
do something about it?
151
00:10:38,202 --> 00:10:40,030
What do you suggest?
152
00:10:48,735 --> 00:10:49,866
[CHUCKLES]
153
00:11:03,967 --> 00:11:06,622
Oh, you are a little devil,
ain't you?
154
00:11:08,798 --> 00:11:11,671
Oh, God.
155
00:11:31,734 --> 00:11:33,780
How's the burger?My food is really bad.
156
00:11:33,823 --> 00:11:36,086
Just fantastic
and terrible.
157
00:11:51,232 --> 00:11:52,233
[SNIFFLES]
158
00:12:21,044 --> 00:12:22,089
JACK: Richie.
159
00:12:23,438 --> 00:12:26,136
Look. Look.
160
00:12:26,180 --> 00:12:27,659
WOMAN: Oh, thank you.
161
00:12:27,703 --> 00:12:30,097
[INDISTINCT CHATTER]
162
00:12:34,188 --> 00:12:36,973
MAN 1: Okay.MAN 2: All right?
163
00:12:40,063 --> 00:12:41,195
You guys,
164
00:12:42,500 --> 00:12:45,242
isn't that the car
from earlier? Richie's car.
165
00:12:45,286 --> 00:12:46,330
RICHIE: Yeah.
166
00:12:46,374 --> 00:12:48,332
Yeah, that's it.
167
00:12:54,817 --> 00:12:55,905
I'm just going to
talk to him.
168
00:12:56,950 --> 00:12:58,212
Glen.
169
00:12:58,255 --> 00:12:59,779
Glen.I'm just gonna talk to him.
170
00:12:59,822 --> 00:13:01,215
Glen...
171
00:13:03,826 --> 00:13:04,958
Is that your car?
172
00:13:05,001 --> 00:13:06,829
No, I don't drive.
Sorry.
173
00:13:09,440 --> 00:13:10,615
You mean the Eldorado?
174
00:13:12,095 --> 00:13:14,141
Yeah.
175
00:13:14,184 --> 00:13:16,317
That's mine. Why?
You looking to buy?
176
00:13:18,232 --> 00:13:19,973
You could have killed
someone on the highway.
177
00:13:22,584 --> 00:13:24,499
Oh, yeah.
178
00:13:24,542 --> 00:13:28,068
Well, I'm really sorry
about that,
179
00:13:28,111 --> 00:13:29,330
but it wasn't my fault.
180
00:13:29,373 --> 00:13:30,897
You see, my girlfriend Red,
181
00:13:30,940 --> 00:13:32,986
she had her hand
between my legs.
182
00:13:33,029 --> 00:13:35,292
I tell you the truth,
183
00:13:35,336 --> 00:13:37,251
I was just about to pop,
184
00:13:37,294 --> 00:13:39,862
when I looked up
and it was too late.
185
00:13:39,906 --> 00:13:41,168
I just blew
by your boy over there
186
00:13:41,211 --> 00:13:42,909
like a fence post,
you know.
187
00:13:42,952 --> 00:13:47,217
So I apologize for her.
188
00:13:47,261 --> 00:13:49,219
Son of a bitch.
189
00:13:51,439 --> 00:13:53,093
You see what I mean?
Ain't she a bitch?
190
00:13:53,136 --> 00:13:54,572
Save the bullshit.
191
00:13:54,616 --> 00:13:55,704
I don't think it's funny.
192
00:13:55,747 --> 00:13:57,314
Glen, just leave it alone now.
Come on.
193
00:13:58,489 --> 00:13:59,795
MAN: I mean...
194
00:13:59,839 --> 00:14:01,188
See there,
now he's mad at me,
195
00:14:01,231 --> 00:14:03,494
and I didn't even do anything,
because of you.
196
00:14:03,538 --> 00:14:05,409
Me?Yeah, because of you.
197
00:14:05,453 --> 00:14:07,150
Well, listen, you have
every right to be angry.
198
00:14:07,194 --> 00:14:09,065
Look, I know
I have every right
to be angry.
199
00:14:09,109 --> 00:14:10,850
You nearly killed my son
on the road today.
200
00:14:13,156 --> 00:14:14,766
Well, he's okay, ain't he?
201
00:14:22,426 --> 00:14:24,167
Yeah, he's fine.
202
00:14:24,211 --> 00:14:25,821
All right, then.
203
00:14:27,301 --> 00:14:28,345
JACK: Glen.Oh, I'm sorry.
204
00:14:28,389 --> 00:14:29,607
Oh, shit.JACK: Glen.
205
00:14:30,695 --> 00:14:31,740
You're okay, right?
206
00:14:31,783 --> 00:14:33,307
JACK: Leave it.
207
00:14:33,350 --> 00:14:34,438
GLEN: He's okay.
208
00:14:36,223 --> 00:14:37,964
He's okay, right?
209
00:14:38,007 --> 00:14:39,052
Let's go.
210
00:14:40,488 --> 00:14:41,924
Let's go.
211
00:14:41,968 --> 00:14:43,404
Glen, leave it.
212
00:14:44,318 --> 00:14:45,972
Glenlivet?
213
00:14:47,103 --> 00:14:49,236
Are you the vodka guy?
214
00:14:52,979 --> 00:14:55,285
Glenlivet.
215
00:14:55,329 --> 00:14:57,070
[BOTH LAUGHING]
216
00:14:59,028 --> 00:15:00,769
What the hell
is it with you, huh?
217
00:15:00,812 --> 00:15:02,858
He's in there right now
laughing it up
with his friends.
218
00:15:02,902 --> 00:15:05,165
So what?
What are you going to do?
219
00:15:05,208 --> 00:15:06,557
Kick his ass?
220
00:15:06,601 --> 00:15:08,603
I wouldn't mind it.
221
00:15:08,646 --> 00:15:11,823
Guys like that,
that's how they get
their attention, okay?
222
00:15:15,305 --> 00:15:16,524
Let's go.
223
00:15:16,567 --> 00:15:18,656
Drop it, come on.
224
00:15:20,397 --> 00:15:23,009
Glen-leave-it.
225
00:15:23,052 --> 00:15:24,227
Who's Glen-leave-it?
226
00:15:25,794 --> 00:15:27,578
Who's Glen-leave-it?
227
00:15:27,622 --> 00:15:28,797
Livet.
228
00:15:28,840 --> 00:15:30,146
Livet.
229
00:15:30,190 --> 00:15:31,452
Who's that?
230
00:15:31,495 --> 00:15:33,802
It's a very good Scotch.
231
00:15:36,196 --> 00:15:37,588
Scotch.
232
00:15:38,676 --> 00:15:42,289
Glenlivet, so cool.
233
00:16:00,568 --> 00:16:02,352
JACK: I can't believe
what happened.
234
00:16:02,396 --> 00:16:04,137
HELEN:
Never seen Glen
that upset before.
235
00:16:04,180 --> 00:16:06,313
JACK: Well, I have.
236
00:16:06,356 --> 00:16:08,402
HELEN:
I can't even imagine
what that feels like.
237
00:16:08,445 --> 00:16:10,012
I don't know.
238
00:16:10,056 --> 00:16:11,535
He seems okay, though.
239
00:16:21,806 --> 00:16:22,938
You all right, Dad?
240
00:16:22,982 --> 00:16:24,200
Yeah.
241
00:16:26,202 --> 00:16:27,334
Some people, I tell you.
242
00:16:27,377 --> 00:16:29,336
[ALL SCREAMING]
243
00:16:31,164 --> 00:16:32,600
Dad!
244
00:16:37,170 --> 00:16:38,998
GLEN: No!
Son of a bitch!
245
00:16:40,303 --> 00:16:42,131
Richie,
you go ride with Jack.
246
00:16:42,175 --> 00:16:43,611
Dad, no, calm down!
247
00:16:43,654 --> 00:16:45,569
I mean it. You go now.
248
00:16:45,613 --> 00:16:47,789
Dad, calm down!
Just let it go, all right?
249
00:16:47,832 --> 00:16:50,052
I'll be back. Go, now!
250
00:16:50,096 --> 00:16:51,227
Dad!
251
00:16:59,322 --> 00:17:01,194
Dad!
Jesus.
252
00:17:01,237 --> 00:17:02,456
Let's go.
253
00:17:31,267 --> 00:17:33,704
Whoo!
Go, get him, Cliff!
254
00:17:33,748 --> 00:17:36,055
Come on, he's coming
down the road right now.
255
00:17:36,098 --> 00:17:37,143
Whoo!
256
00:17:37,186 --> 00:17:38,274
Whoo!
257
00:17:38,318 --> 00:17:39,623
Whoo!
258
00:17:48,719 --> 00:17:50,765
[REVVING ENGINE]
259
00:17:52,201 --> 00:17:55,030
[ALL SCREAMING]
260
00:17:55,074 --> 00:17:56,205
Okay.
261
00:17:56,249 --> 00:17:57,380
Come on!
262
00:17:58,381 --> 00:17:59,469
Come on.
263
00:17:59,513 --> 00:18:00,775
MAN: Come on.
264
00:18:00,818 --> 00:18:03,082
Come on,
let's get going.
265
00:18:03,125 --> 00:18:04,170
Come on!
266
00:18:05,258 --> 00:18:06,955
Come on.
267
00:18:06,998 --> 00:18:08,783
Come on, show me.
268
00:18:08,826 --> 00:18:10,654
Come on!
269
00:18:15,833 --> 00:18:18,271
He's getting closer.
Cliff, come on.
270
00:18:28,019 --> 00:18:30,718
Come on!
Go get him, Cliff!
271
00:18:31,458 --> 00:18:32,894
Come on!
272
00:18:35,679 --> 00:18:37,464
Get him!
273
00:18:46,516 --> 00:18:47,561
Whoo!
274
00:18:47,604 --> 00:18:49,171
Come on!
275
00:18:49,215 --> 00:18:50,216
Shit!
276
00:19:04,534 --> 00:19:05,622
Oh, yeah.
277
00:19:06,667 --> 00:19:07,972
Oh, shit.
278
00:19:10,453 --> 00:19:11,802
Did you see that?
279
00:19:13,369 --> 00:19:15,154
RED: Oh, my God.
280
00:19:35,652 --> 00:19:37,567
Glen!
281
00:19:37,611 --> 00:19:38,786
Glen!
282
00:19:40,396 --> 00:19:42,093
Dad!
283
00:19:44,008 --> 00:19:46,141
HELEN: Glen!Glen.
284
00:19:46,185 --> 00:19:47,621
I'm okay.
285
00:19:47,664 --> 00:19:49,144
Dad!Are you okay?
286
00:19:49,188 --> 00:19:51,233
Get Richie back.
287
00:19:51,277 --> 00:19:53,453
JACK: Get Rich back.
288
00:19:53,496 --> 00:19:56,369
This car saved my life.Shit.
289
00:19:56,412 --> 00:19:57,848
Try to unbuckle.
290
00:19:57,892 --> 00:19:59,328
Try to unbuckle.
291
00:19:59,372 --> 00:20:02,244
I thrashed my leg.
It's crushed, all right.
292
00:20:02,288 --> 00:20:05,204
I'm holding you.
Come on. Come on.
293
00:20:08,294 --> 00:20:09,556
Are you okay?
294
00:20:09,599 --> 00:20:11,079
I crushed my legs, Jack.
295
00:20:12,907 --> 00:20:14,256
Can you move?
296
00:20:22,221 --> 00:20:24,397
Ashley,
get me the tire jack!
297
00:20:27,661 --> 00:20:29,880
Sure I'm not putting you out
or anything, Jack?
298
00:20:29,924 --> 00:20:31,230
Dad!
299
00:20:32,274 --> 00:20:33,623
Hey, Rich.
300
00:20:33,667 --> 00:20:35,886
JACK: Come on.
301
00:20:35,930 --> 00:20:37,192
Oh, man.
302
00:20:41,631 --> 00:20:43,720
[RICHIE SPEAKING INDISTINCTLY]
303
00:20:43,764 --> 00:20:44,852
I'm sorry, boy.
304
00:20:44,895 --> 00:20:46,245
Looked pretty cool,
huh, boy?
305
00:20:46,288 --> 00:20:47,376
Oh, Dad.
306
00:20:48,595 --> 00:20:50,118
JACK: Ashley!
307
00:20:53,382 --> 00:20:55,079
Come on, it's all right.
308
00:20:55,123 --> 00:20:56,255
You go over there.
309
00:20:56,298 --> 00:20:57,734
It's all right,
I'll be okay.
310
00:20:59,258 --> 00:21:00,650
Dad.
311
00:21:02,043 --> 00:21:03,174
Go on, get back, buddy.
312
00:21:05,220 --> 00:21:06,265
Come on.
313
00:21:08,310 --> 00:21:09,964
Daddy,
the car's on fire!
314
00:21:11,792 --> 00:21:13,924
JACK: Put some sand on it!Get me the hell out of here!
315
00:21:13,968 --> 00:21:16,057
JACK:
Put some sand on it!
316
00:21:18,059 --> 00:21:20,279
Get me the hell
out of here, Jack.
317
00:21:26,067 --> 00:21:27,808
Come on!
318
00:21:27,851 --> 00:21:29,157
Get me the hell
out of here!
319
00:21:29,200 --> 00:21:30,637
Come on!
320
00:21:31,768 --> 00:21:33,074
HELEN: Jack!
321
00:21:33,117 --> 00:21:35,424
Daddy, it won't go out!
322
00:21:35,468 --> 00:21:36,599
HELEN: Oh, my God.
323
00:21:36,643 --> 00:21:38,471
Daddy,
come out of the car.
324
00:21:38,514 --> 00:21:40,864
I feel the heat, Jack.
325
00:21:40,908 --> 00:21:43,214
[ANGUISHED SHOUTING]
326
00:21:46,479 --> 00:21:48,437
Get Richie back.
I don't want him
to see me burn.
327
00:21:48,481 --> 00:21:51,353
Get back! Get back!
328
00:21:51,397 --> 00:21:52,963
RICH: No!
329
00:21:53,007 --> 00:21:54,835
No!
330
00:21:54,878 --> 00:21:56,837
No!
331
00:21:56,880 --> 00:21:59,100
Jack, don't leave me.
Don't leave me.
332
00:22:04,279 --> 00:22:05,715
[INDISTINCT SHOUTING]
333
00:22:05,759 --> 00:22:06,934
GLEN: Oh, God!
334
00:22:21,296 --> 00:22:23,080
[ANGUISHED SCREAMING]
335
00:23:08,299 --> 00:23:09,910
Where are we going, Jack?
336
00:23:12,042 --> 00:23:14,218
[HELEN MURMURING]
337
00:23:14,262 --> 00:23:17,308
Stop it. Stop it!Honey, it's okay.
Richie, it's okay.
338
00:23:17,352 --> 00:23:18,788
Stop the car.
339
00:23:18,832 --> 00:23:20,399
Richie, please.Stop the car.
340
00:23:20,442 --> 00:23:21,791
Stop it.
341
00:23:21,835 --> 00:23:23,271
Stop it now.
342
00:23:23,314 --> 00:23:25,926
It's okay, it's okay.No, no, Dad.
343
00:23:25,969 --> 00:23:27,797
Daddy, no!
344
00:23:27,841 --> 00:23:30,191
HELEN: It's okay.
It's okay.
345
00:23:30,234 --> 00:23:32,367
It's okay, honey.
It's okay.
346
00:23:36,806 --> 00:23:38,025
Shh.
347
00:23:38,068 --> 00:23:40,288
It's okay.
348
00:23:41,681 --> 00:23:42,812
Helen.
349
00:23:47,077 --> 00:23:49,079
Jack,
we have to stop. Stop.
350
00:23:49,123 --> 00:23:51,081
Oh, Christ.
351
00:24:05,226 --> 00:24:07,054
Stay in the car.
352
00:24:14,104 --> 00:24:15,671
Is she...
353
00:24:15,715 --> 00:24:17,499
It's that girl
in the diner.
354
00:24:20,894 --> 00:24:22,112
Don't, don't, don't.
355
00:24:22,156 --> 00:24:24,245
Don't move her,
don't move her.
356
00:24:24,288 --> 00:24:25,725
Oh, dear God.
357
00:24:28,858 --> 00:24:30,904
She's breathing.
She's breathing.
358
00:24:30,947 --> 00:24:32,383
Can you move?
359
00:24:32,427 --> 00:24:33,994
Can you sit up?
360
00:24:34,037 --> 00:24:36,039
Be steady.
361
00:24:36,083 --> 00:24:37,737
He tried to kill me.
362
00:24:37,780 --> 00:24:39,260
Who tried to kill you?
363
00:24:39,303 --> 00:24:40,870
He tried to kill me.
364
00:24:40,914 --> 00:24:42,916
We got to get to the police,
we cannot...
365
00:24:42,959 --> 00:24:44,091
[ENGINE REVVING]
366
00:24:44,134 --> 00:24:45,440
Oh, my God.[GIGGLING]
367
00:24:45,484 --> 00:24:47,964
It's them.Bitch!
368
00:24:48,008 --> 00:24:49,792
Let go of me.Jack, come on, let's go.
369
00:24:49,836 --> 00:24:50,967
Go back in the car.
370
00:24:51,011 --> 00:24:52,752
Let go of me.
371
00:24:55,755 --> 00:24:57,321
Oh, my God.
372
00:25:03,763 --> 00:25:05,199
How are you doing?
373
00:25:06,461 --> 00:25:08,898
I'm really sorry
about the little charade,
374
00:25:08,942 --> 00:25:12,206
but we were just afraid
you wouldn't stop otherwise.
375
00:25:12,249 --> 00:25:14,687
Jeez, we're sorry.
376
00:25:14,730 --> 00:25:17,951
I mean, really wasn't
our fault though, you know.
377
00:25:17,994 --> 00:25:19,169
We...
378
00:25:19,213 --> 00:25:21,302
It wasn't our fault.
379
00:25:21,345 --> 00:25:22,956
Jack, get in the car,
come on.
380
00:25:24,131 --> 00:25:26,263
I didn't mean
to hurt him,
381
00:25:26,307 --> 00:25:29,136
but we were just
kind of playing a game.
382
00:25:29,179 --> 00:25:33,096
And well, he miscalculated
and just, sort of...
383
00:25:36,273 --> 00:25:39,189
You know, kind of
went off that bluff.
384
00:25:42,192 --> 00:25:43,585
Sorry.
385
00:25:45,761 --> 00:25:49,286
Yeah, it's a tragedy.
386
00:25:49,330 --> 00:25:50,984
Jack, come on,
get in the car now.
387
00:25:51,027 --> 00:25:52,246
ASHLEY: Daddy.
388
00:25:52,289 --> 00:25:54,727
Dad, get in the car.
389
00:25:54,770 --> 00:25:56,511
Jack, get in the car.
390
00:26:01,560 --> 00:26:03,213
Daddy, get in the car!
391
00:26:08,175 --> 00:26:09,568
You're going to jail.
392
00:26:16,923 --> 00:26:18,881
Can't go to jail.
393
00:26:22,145 --> 00:26:23,190
Jack, no!
394
00:26:24,931 --> 00:26:26,149
No!
395
00:26:32,939 --> 00:26:35,637
No! Jack!
396
00:26:35,681 --> 00:26:38,901
Why in the hell
are you doing this to us?
397
00:26:38,945 --> 00:26:40,337
Oh, Christ.
398
00:26:40,381 --> 00:26:42,513
We can't go to jail,
right?
399
00:26:42,557 --> 00:26:44,298
We can't go to jail,
can't pass Go,
400
00:26:44,341 --> 00:26:46,474
collect 200
like they say, right?
401
00:26:49,172 --> 00:26:51,479
Get him out of here.
He's already starting
to stink.
402
00:26:54,787 --> 00:26:57,311
HELEN: Jack!
Oh, God.
403
00:27:02,098 --> 00:27:03,622
Oh, God.
404
00:27:05,754 --> 00:27:07,364
[MUSIC PLAYING
ON CAR STEREO]
405
00:27:11,325 --> 00:27:12,456
God.
406
00:27:17,636 --> 00:27:19,289
Stop.
407
00:27:21,161 --> 00:27:22,510
Stop.
408
00:27:28,559 --> 00:27:30,649
As soon as
this is all over,
409
00:27:30,692 --> 00:27:33,695
me and Cliff,
we're going to go to Canada,
410
00:27:33,739 --> 00:27:36,089
and I'm going to
get a job designing clothes.
411
00:27:36,132 --> 00:27:40,136
Jesus, Red,
stewardess,
412
00:27:40,180 --> 00:27:42,617
dancer,
veterinarian,
413
00:27:42,661 --> 00:27:45,968
interior designer,
dolphin trainer.
414
00:27:53,280 --> 00:27:55,586
Don't you talk to me
like that.
415
00:27:59,678 --> 00:28:01,854
You hurt my feelings.
416
00:28:10,340 --> 00:28:14,780
CLIFF:
Dida-dida-dum,
dida-dida-dum...
417
00:28:14,823 --> 00:28:16,085
Bobby?
418
00:28:16,129 --> 00:28:18,784
Yeah.
419
00:28:18,827 --> 00:28:21,438
365 times 12.9?
420
00:28:22,744 --> 00:28:25,704
4280.5.
421
00:28:29,229 --> 00:28:31,535
Isn't that
the damnedest thing?
422
00:28:31,579 --> 00:28:34,364
He can't spell "bird,"
but he can...
423
00:28:34,408 --> 00:28:36,192
He can add up
just about anything.
424
00:28:36,236 --> 00:28:39,326
He's one of them,
one of them artistic savants.
425
00:28:39,369 --> 00:28:41,676
Yeah, like them sharks,
right?
426
00:28:41,720 --> 00:28:43,504
You just said
I'm a shark.
427
00:28:43,547 --> 00:28:44,723
Tell them
about them shark.
428
00:28:44,766 --> 00:28:47,203
Come on,
tell them the story.
429
00:28:47,247 --> 00:28:48,509
You tell them, Bobby.
430
00:28:50,163 --> 00:28:51,642
Them sharks,
they can't stop moving.
431
00:28:51,686 --> 00:28:53,383
They can't stop moving
or they die.
432
00:28:53,427 --> 00:28:55,559
Ain't that right?That's right, Bobby.
433
00:28:55,603 --> 00:28:57,387
Ain't that right?
434
00:28:57,431 --> 00:28:59,389
Now, Bobby, don't forget
to keep your gun up.
435
00:28:59,433 --> 00:29:00,956
Oh, I'm sorry.
436
00:29:01,000 --> 00:29:03,002
Keep your gun up. Never know
what people are going to do.
437
00:29:03,045 --> 00:29:05,134
Yeah.
You can't trust nobody,
right?
438
00:29:05,178 --> 00:29:07,354
That's right, Bobby.Yeah, can't trust nobody.
439
00:29:07,397 --> 00:29:09,138
That's right.'Cept you.
440
00:29:09,182 --> 00:29:10,705
That's right.
441
00:29:12,141 --> 00:29:13,316
BOBBY:
Can't trust nobody.
442
00:29:13,360 --> 00:29:15,928
CLIFF:
Dum-dida-dida-dum...
443
00:29:38,777 --> 00:29:41,301
RED:
I... I think he's alive.
444
00:29:42,128 --> 00:29:43,651
He is.
445
00:29:43,694 --> 00:29:46,088
Shit, he's alive.
You got to kill him.
446
00:29:47,655 --> 00:29:50,092
What are we going to do?
You don't get away with this.
447
00:29:50,136 --> 00:29:51,615
People don't
get away with this.
448
00:29:51,659 --> 00:29:53,182
Come on, knock it off.
449
00:29:53,226 --> 00:29:55,706
Come on, they don't!
This is real life.
450
00:29:55,750 --> 00:29:57,273
This is a living human being.
451
00:29:57,317 --> 00:29:58,753
Shut up.
452
00:29:58,797 --> 00:30:00,102
Just shut up.
453
00:30:04,759 --> 00:30:06,543
They're gonna kill me.
454
00:30:06,587 --> 00:30:08,110
Shut up.
455
00:30:09,546 --> 00:30:10,983
No, no.
456
00:30:11,026 --> 00:30:12,114
Do it.
457
00:30:13,115 --> 00:30:14,334
Do it.
458
00:30:20,340 --> 00:30:21,907
No.
459
00:30:26,520 --> 00:30:28,000
[GROANS]
460
00:30:28,043 --> 00:30:30,393
Come on, just kill him.
461
00:30:31,568 --> 00:30:33,309
Come on, just shoot him.
462
00:30:34,180 --> 00:30:35,746
Come on, kill him.
463
00:30:37,270 --> 00:30:38,488
Shoot him.
464
00:30:43,058 --> 00:30:44,799
Come on,
465
00:30:44,843 --> 00:30:47,584
just pull the trigger,
just kill him,
just shoot him.
466
00:30:52,372 --> 00:30:53,982
What, are you scared?
467
00:30:54,026 --> 00:30:55,375
Don't look at me!
468
00:31:21,183 --> 00:31:22,881
[TOM WHIMPERING]
469
00:31:36,459 --> 00:31:39,158
How does it feel
to kill somebody?
470
00:31:39,201 --> 00:31:41,551
You should know,
we both killed him.
471
00:31:41,595 --> 00:31:43,466
No, I didn't kill him.
472
00:31:43,510 --> 00:31:45,512
You killed him.
473
00:31:45,555 --> 00:31:46,992
I had nothing to do
with that.
474
00:31:47,035 --> 00:31:48,819
My conscience is clean.
475
00:31:51,213 --> 00:31:53,694
TOM: Why did you put
the windshield vipers on?
476
00:31:55,348 --> 00:31:56,871
RED: Because
when I was a little girl,
477
00:31:56,915 --> 00:32:01,006
I used to take piano lessons,
and so I like the clicking.
478
00:32:16,978 --> 00:32:18,893
TOM: Oh!
Why we are sitting here?
479
00:32:18,937 --> 00:32:21,113
We need to get out of here.
480
00:32:21,156 --> 00:32:23,071
RED: You got a plan,
Tom, huh?
481
00:32:23,115 --> 00:32:25,682
No, I don't got...
I don't have a plan.
482
00:32:25,726 --> 00:32:28,250
We don't need a plan.
Let's just get
the hell out of here.
483
00:32:28,294 --> 00:32:30,252
Where are we gonna go?I don't know where we're...
484
00:32:30,296 --> 00:32:32,994
Why do we need to go
anywhere?
Let's just leave here.
485
00:32:33,038 --> 00:32:35,257
RED: No. No, Cliff...
486
00:32:35,301 --> 00:32:37,520
Cliff knows why were here.
He knows what he's doing.
487
00:32:37,564 --> 00:32:41,133
Oh, yeah,
he knows what he's doing.RED: He knows.
488
00:32:41,176 --> 00:32:42,656
TOM:
He knows what he's doing?
489
00:32:42,699 --> 00:32:44,745
We're sitting here
and we're rotting.
490
00:32:44,788 --> 00:32:46,573
What are we doing?
They're in there,
they're rotting.
491
00:32:46,616 --> 00:32:47,878
We're out here
and we're rotting.
492
00:32:47,922 --> 00:32:49,010
We're in the middle
of nowhere!
493
00:33:05,157 --> 00:33:06,723
Did you see?
They're like animals!
494
00:33:06,767 --> 00:33:07,855
BOBBY: Yeah!
495
00:33:09,900 --> 00:33:11,163
Hi.
496
00:33:12,425 --> 00:33:13,469
CLIFF: Hey, honey.
497
00:33:14,731 --> 00:33:15,819
How you doing?
498
00:33:16,603 --> 00:33:17,821
[GROWLS]
499
00:33:28,876 --> 00:33:30,138
TOM: You see, you see?
500
00:33:30,182 --> 00:33:31,835
Don't you realize
what we've done?
501
00:33:34,012 --> 00:33:35,056
What?
502
00:33:36,275 --> 00:33:37,580
Hey, man, what's up?
503
00:33:40,453 --> 00:33:43,934
What's up,
buttercup, huh?
504
00:33:43,978 --> 00:33:45,153
Hey.
505
00:33:45,197 --> 00:33:46,633
I don't like it here.
506
00:33:46,676 --> 00:33:48,069
I don't like...
507
00:33:48,113 --> 00:33:49,157
What's the matter?
508
00:33:49,201 --> 00:33:50,680
I want to leave.
509
00:33:50,724 --> 00:33:52,900
I want to leave.
510
00:33:52,943 --> 00:33:54,597
CLIFF: Hey, it's okay.
511
00:33:58,297 --> 00:33:59,950
It's gonna be all right.
512
00:34:03,258 --> 00:34:04,216
Got us a plan, don't we?
513
00:34:05,565 --> 00:34:07,262
BOBBY: Yeah.
514
00:34:07,306 --> 00:34:09,003
Tell him.
515
00:34:09,047 --> 00:34:11,745
Come on, listen, Tom,
it's a good old plan.
516
00:34:11,788 --> 00:34:14,661
CLIFF:
All right, now we...
517
00:34:14,704 --> 00:34:18,186
We crash the Cherokee
where the...
518
00:34:18,230 --> 00:34:21,102
Where the Mustang is.BOBBY: Yeah.
519
00:34:21,146 --> 00:34:22,930
BOBBY: Crash the Cherokee
to the Mustang,
520
00:34:22,973 --> 00:34:25,280
'60... '65 Mustang.
521
00:34:25,324 --> 00:34:30,285
And then we...
We put the family inside,
we set it on fire, and...
522
00:34:30,329 --> 00:34:32,418
And that's it.
It just looks like
a big accident.
523
00:34:32,461 --> 00:34:34,376
Yeah,
it looks like an accident.
524
00:34:34,420 --> 00:34:36,552
CLIFF:
I mean it happens
all the time, right?
525
00:34:36,596 --> 00:34:38,554
It happens all the time,
it does.
526
00:34:41,166 --> 00:34:43,081
What if somebody
already saw the Mustang?
527
00:34:44,995 --> 00:34:47,563
What if somebody
already saw it,
then it's crashed?
528
00:34:47,607 --> 00:34:49,478
Negative, negative,
negative, right?
529
00:34:49,522 --> 00:34:52,655
You always got to be negative,
don't you, huh?
530
00:34:54,875 --> 00:34:57,225
That's just a chance
we're gonna have to take.
531
00:34:58,574 --> 00:35:00,794
Now,
we got to get the father
532
00:35:00,837 --> 00:35:02,100
and then we...RED: Um...
533
00:35:02,143 --> 00:35:03,536
What?
534
00:35:03,579 --> 00:35:04,667
Tom shot him.
535
00:35:05,320 --> 00:35:06,539
CLIFF: He did what?
536
00:35:06,582 --> 00:35:08,062
Tom shot him.
537
00:35:08,106 --> 00:35:09,455
What do you mean,
"Tom shot him"?
538
00:35:09,498 --> 00:35:11,109
Red told me to.
539
00:35:11,152 --> 00:35:13,067
RED: No...
540
00:35:13,111 --> 00:35:14,373
I mean, what were
we supposed to do?
541
00:35:14,416 --> 00:35:16,114
You know, he was alive.
542
00:35:16,157 --> 00:35:19,029
Well,
you bash his head in.
543
00:35:19,073 --> 00:35:21,467
God, you don't shoot him.
544
00:35:21,510 --> 00:35:23,425
They're gonna find
the goddamn bullet.
545
00:35:23,469 --> 00:35:25,123
Oh, shit.
546
00:35:25,166 --> 00:35:26,733
He shot him.
547
00:35:31,477 --> 00:35:33,087
Now where did you
shoot him?
548
00:35:33,914 --> 00:35:34,915
Uh...
549
00:35:36,177 --> 00:35:37,352
Right there.
550
00:35:38,745 --> 00:35:40,747
Right there?
551
00:35:45,143 --> 00:35:46,318
BOBBY: Uh-oh.
552
00:35:51,105 --> 00:35:52,106
Well...
553
00:35:54,891 --> 00:35:56,850
You're going to have
to cut his head off now.
554
00:35:59,809 --> 00:36:03,073
Jesus Christ,
I can't cut a man's head off
555
00:36:03,117 --> 00:36:06,076
and then burn his family.
556
00:36:06,120 --> 00:36:09,341
Why not?
I mean, you already
killed him once.
557
00:36:09,384 --> 00:36:11,081
Why don't you
just kill him again?
558
00:36:11,125 --> 00:36:13,519
Yeah, that's right.
You did kill him
once already, Tom.
559
00:36:13,562 --> 00:36:15,260
I mean, don't make
such a big deal out of it.RED: Yeah.
560
00:36:15,303 --> 00:36:17,175
What,
you got a better plan?
561
00:36:18,785 --> 00:36:20,178
[CLIFF GIGGLING]
562
00:36:24,225 --> 00:36:25,226
Got a better plan, Tom?
563
00:36:28,969 --> 00:36:31,145
All right, 3:00 or 4:00
in the morning,
564
00:36:31,189 --> 00:36:32,973
when the road's clear,
565
00:36:33,016 --> 00:36:36,933
we take care of business,
all right?
566
00:36:36,977 --> 00:36:38,108
Yeah.
567
00:36:38,152 --> 00:36:39,980
Now look, don't worry.
568
00:36:40,023 --> 00:36:42,330
By sunrise
they'll all be gone,
569
00:36:42,374 --> 00:36:44,811
and we'll be on our way.
570
00:36:46,116 --> 00:36:47,292
Right, Bobby?
571
00:36:47,335 --> 00:36:49,685
Everything will be
hunky-dory, won't it?
572
00:36:49,729 --> 00:36:51,383
Hunky-dory.
573
00:36:52,122 --> 00:36:54,212
42,000 times 18?
574
00:36:55,256 --> 00:36:57,215
423,000.
575
00:36:57,737 --> 00:36:59,042
[BOTH LAUGHING]
576
00:37:01,828 --> 00:37:03,090
Oh, you are a genius.
577
00:37:06,093 --> 00:37:08,835
That boy
is a goddamn genius.
578
00:37:25,243 --> 00:37:27,723
Excuse me,
I got to use your phone.
579
00:37:27,767 --> 00:37:30,073
Oh, it's for
business use only.
580
00:37:30,117 --> 00:37:31,379
I'm going to use the phone.
581
00:37:31,423 --> 00:37:33,686
You can't. Sunny?
582
00:37:33,729 --> 00:37:36,166
Mom, what's going on?
583
00:37:36,210 --> 00:37:37,820
I need to use the phone.Sunny.
584
00:37:37,864 --> 00:37:38,995
Come on!
585
00:37:39,039 --> 00:37:40,040
This man is being
rude to me.
586
00:37:40,083 --> 00:37:41,433
Okay, okay.
587
00:37:41,476 --> 00:37:42,999
You can just turn around
and walk on out of here.
588
00:37:44,697 --> 00:37:45,959
You heard me.
589
00:37:47,221 --> 00:37:49,005
What are you going to do,
shoot me?
590
00:37:50,616 --> 00:37:53,575
Huh?
What are you going to do?
Shoot me?
591
00:37:57,187 --> 00:38:01,801
Now you grab the phone
and you call the police.
592
00:38:01,844 --> 00:38:03,411
You heard the man,
Sunny.
593
00:38:04,325 --> 00:38:06,066
Do it.Come on!
594
00:38:12,028 --> 00:38:13,247
MAN:
What'd the guy look like?
595
00:38:13,291 --> 00:38:15,118
Brown hair, long.
596
00:38:15,162 --> 00:38:16,250
How old?
597
00:38:16,294 --> 00:38:18,731
I don't know, 25, 30.
598
00:38:18,774 --> 00:38:21,473
He was with two other guys
and a girl,
599
00:38:21,516 --> 00:38:22,996
red-haired girl.
600
00:38:26,086 --> 00:38:27,870
Were they driving
an old Eldorado?
601
00:38:27,914 --> 00:38:29,959
Yeah.
602
00:38:31,047 --> 00:38:32,266
Shit.
603
00:38:33,485 --> 00:38:34,442
What?
604
00:38:36,009 --> 00:38:38,098
Who are you calling?Hospital.
605
00:38:38,141 --> 00:38:39,317
Somebody
better take a look at you.
606
00:38:39,360 --> 00:38:40,796
Come on, I'm fine.
607
00:38:40,840 --> 00:38:42,624
I mean, forget the hospital.
608
00:38:42,668 --> 00:38:44,539
Come on!
609
00:38:44,583 --> 00:38:46,367
Let's go,
let's do something.
610
00:38:47,673 --> 00:38:49,457
I'm going with you.
611
00:38:49,501 --> 00:38:51,720
I told you to calm down.
612
00:38:51,764 --> 00:38:53,113
I'm okay.
613
00:38:54,941 --> 00:38:56,508
Let me
get those cuffs off.
614
00:39:08,084 --> 00:39:09,651
Move your hands over here.
615
00:39:09,695 --> 00:39:11,740
What are you doing?
What are you doing?
616
00:39:16,223 --> 00:39:18,051
HODES: [ON RADIO]
Wilcox, this is Hodes.
617
00:39:18,094 --> 00:39:20,140
I want you to get down
to the station right away.
618
00:39:20,183 --> 00:39:22,882
There's a man handcuffed
to the wall, watch him.
619
00:39:29,715 --> 00:39:31,760
Really want to
get out of those cuffs?
620
00:39:38,114 --> 00:39:39,289
What you do is,
621
00:39:42,205 --> 00:39:43,642
grab your hand,
622
00:39:45,034 --> 00:39:47,559
and twist
until you hear a crack.
623
00:39:50,170 --> 00:39:51,563
Slides right through.
624
00:39:53,216 --> 00:39:55,218
The only problem is,
625
00:39:57,395 --> 00:39:58,961
fuck up your golf game.
626
00:40:03,139 --> 00:40:05,315
Used to shoot in the low 80s.
627
00:40:05,359 --> 00:40:06,621
Now...
628
00:40:09,407 --> 00:40:11,191
Fuck if I break 100.
629
00:40:15,195 --> 00:40:17,850
Look, I got a plan
630
00:40:17,893 --> 00:40:19,895
that will get us both
out of this place.
631
00:40:19,939 --> 00:40:21,288
We got to work together.
632
00:40:22,942 --> 00:40:25,031
Yeah,
I'm going to trust you.
633
00:40:27,860 --> 00:40:29,427
You know,
what they got me for?
634
00:40:32,734 --> 00:40:34,344
Shoplifting.
635
00:40:38,131 --> 00:40:39,306
You're real funny.
636
00:40:43,179 --> 00:40:46,139
Okay, truth,
637
00:40:48,228 --> 00:40:51,753
I thumb in from Atchison,
Kansas, to see my brother.
638
00:40:53,538 --> 00:40:56,454
I haven't seen the boy
for 17 years.
639
00:40:57,977 --> 00:41:00,196
Sheriff doesn't think
it's too good an idea,
640
00:41:01,546 --> 00:41:03,461
because last time
we were together,
641
00:41:06,551 --> 00:41:08,074
caused a bit of a problem.
642
00:41:13,122 --> 00:41:14,428
So here I am
643
00:41:18,693 --> 00:41:20,652
till I decide
to leave town.
644
00:41:25,570 --> 00:41:27,572
You know this guy
has got your family?
645
00:41:33,360 --> 00:41:35,101
He's an old enemy of mine.
646
00:41:37,320 --> 00:41:39,279
Let me tell you
about him.
647
00:41:42,325 --> 00:41:44,240
Crazy son of a bitch,
648
00:41:45,720 --> 00:41:49,028
killed his own mother
when he was nine years old.
649
00:41:49,071 --> 00:41:50,769
Shut up.
650
00:41:50,812 --> 00:41:53,511
I swear to God,
I'm telling you the truth.
651
00:41:58,167 --> 00:42:01,519
You think this guy
is going to hesitate
killing your family
652
00:42:01,562 --> 00:42:02,955
when he blew away
his own mother?
653
00:42:04,347 --> 00:42:07,002
Now, I know
where this guy hangs out.
654
00:42:08,351 --> 00:42:11,920
You get me out,
I'll get you to him.
655
00:42:12,791 --> 00:42:15,097
So what do you say?
656
00:42:18,013 --> 00:42:19,841
Partners?
657
00:42:43,865 --> 00:42:45,693
Oh, my God.
658
00:42:53,745 --> 00:42:55,398
Shh...
659
00:42:55,442 --> 00:42:57,183
Oh, God.
660
00:42:59,968 --> 00:43:02,623
I started
this whole thing.
661
00:43:02,667 --> 00:43:04,930
All of this is my fault.
662
00:43:04,973 --> 00:43:08,803
Oh, honey,
it is not your fault.
663
00:43:08,847 --> 00:43:10,675
How could this possibly
be your fault?
664
00:43:10,718 --> 00:43:11,763
Yes, it is.
665
00:43:13,547 --> 00:43:16,594
I think I was gonna
do something with them.
666
00:43:16,637 --> 00:43:18,421
Honey,
do you really think
667
00:43:18,465 --> 00:43:19,858
that's why
this is happening?
668
00:43:19,901 --> 00:43:21,381
Yes, I know it.
669
00:43:21,424 --> 00:43:23,601
That is not
why this is happening.
670
00:43:30,477 --> 00:43:31,609
Richie.
671
00:43:34,002 --> 00:43:35,830
Richie, honey,
talk to me.
672
00:43:36,918 --> 00:43:39,094
Please talk to me,
honey.
673
00:43:41,836 --> 00:43:44,099
He's wrong.
674
00:43:44,143 --> 00:43:45,361
He's wrong!
675
00:43:48,234 --> 00:43:49,409
He's wrong.
676
00:43:49,452 --> 00:43:51,106
What are you
jabbering about?
677
00:43:52,368 --> 00:43:54,283
Go ahead, ask him.
678
00:43:55,763 --> 00:43:57,417
Ask him what?
679
00:43:57,460 --> 00:44:01,508
[STAMMERS]
Ask him one of those
mathematical problems.
680
00:44:01,551 --> 00:44:03,075
Mathematical what?
681
00:44:03,118 --> 00:44:04,772
Why?
682
00:44:04,816 --> 00:44:07,122
Just ask him.
683
00:44:10,256 --> 00:44:12,127
Bobby?Yeah.
684
00:44:12,171 --> 00:44:17,437
What's 3,511 times 46?
685
00:44:18,743 --> 00:44:22,137
153,406.
686
00:44:26,054 --> 00:44:27,229
You're wrong.
687
00:44:28,491 --> 00:44:29,623
He's wrong.
688
00:44:30,537 --> 00:44:32,670
He's been wrong
this whole time.
689
00:44:32,713 --> 00:44:36,021
42 times point-five.
690
00:44:36,064 --> 00:44:39,198
You see how
this whole thing is wrong?
691
00:44:41,113 --> 00:44:42,331
What are you
mumbling about?
692
00:44:42,375 --> 00:44:44,594
Look, you idiot,
it's wrong!
693
00:44:45,857 --> 00:44:47,119
He's wrong.
694
00:44:47,162 --> 00:44:48,598
He's just messing
with you, Bobby.
695
00:44:48,642 --> 00:44:49,774
What?
696
00:44:51,253 --> 00:44:52,690
Is he?
697
00:44:54,648 --> 00:44:56,476
No,
I'm not messing with him.
698
00:44:56,519 --> 00:44:57,738
I'm not messing with him.
699
00:44:57,782 --> 00:44:59,479
See, look, if you just
check it out right here.
700
00:45:10,272 --> 00:45:11,839
Got to go to the bathroom.
701
00:45:17,671 --> 00:45:20,892
I don't give a shit,
I'll do it here.
702
00:45:20,935 --> 00:45:23,024
All right, all right.
Hold on.
703
00:45:29,117 --> 00:45:30,205
Hey, hey.
704
00:45:30,249 --> 00:45:32,207
Back off.Take it easy. Okay?
705
00:45:32,251 --> 00:45:33,643
Take it easy.
Okay?
706
00:45:47,092 --> 00:45:49,921
Don't point
that goddamn thing at me.
707
00:45:53,707 --> 00:45:56,362
Sheriff talked about...Yeah, an old farm road.
708
00:45:56,405 --> 00:45:57,972
I know where it is,
let's go.
709
00:45:58,016 --> 00:45:59,104
That's where we're going?
710
00:45:59,147 --> 00:46:00,758
That's where we're going.
711
00:46:01,802 --> 00:46:03,412
Goddamn.
Now these aren't the keys.
712
00:46:03,456 --> 00:46:05,588
They must be in his pocket,
go get them.
713
00:46:15,033 --> 00:46:16,425
Shit.
714
00:46:43,191 --> 00:46:44,497
[GROANS]
715
00:46:49,589 --> 00:46:51,809
WILCOX: [ON RADIO]
Hodes, Wilcox.
716
00:46:53,767 --> 00:46:57,118
They're gone, both of 'em.
717
00:47:09,261 --> 00:47:10,653
Goddamn peeping Tom.
718
00:47:14,788 --> 00:47:16,007
Goddamn!
719
00:47:20,707 --> 00:47:22,187
Come on.
720
00:47:22,230 --> 00:47:23,623
[HODES GROANING]
721
00:47:25,973 --> 00:47:27,496
Why?
722
00:47:27,540 --> 00:47:30,848
Open wide, Clyde.
Come on.
723
00:47:30,891 --> 00:47:33,154
[HODES GAGGING]
724
00:47:35,113 --> 00:47:36,941
HODES: Why?
725
00:47:36,984 --> 00:47:38,551
Who in heaven knows?
726
00:47:41,293 --> 00:47:42,381
Cliff?
727
00:47:42,424 --> 00:47:43,643
What?
728
00:47:43,686 --> 00:47:46,254
I think
you made your point.
729
00:47:46,298 --> 00:47:47,342
What?
730
00:47:47,386 --> 00:47:49,518
Maybe now just...
731
00:47:50,650 --> 00:47:51,912
Now just what?
732
00:47:54,262 --> 00:47:56,874
You were gonna
say something.
Now just what?
733
00:47:56,917 --> 00:47:58,092
I think he's had enough.
734
00:47:58,136 --> 00:47:59,789
I mean,
if you're going to kill him...
735
00:47:59,833 --> 00:48:01,182
Why don't you
just kill him?If I'm... if I'm...
736
00:48:01,226 --> 00:48:03,663
If I'm gonna kill him,
just kill him?
737
00:48:03,706 --> 00:48:05,186
Yeah.
738
00:48:07,188 --> 00:48:10,235
Why is Hodes here,
Tom, huh?
739
00:48:10,278 --> 00:48:13,194
Is the father dead,
Tom, huh?
740
00:48:13,238 --> 00:48:15,109
Did you kill him?
741
00:48:17,807 --> 00:48:20,332
I...
I saw him kill him.
742
00:48:20,375 --> 00:48:21,507
I saw him.
743
00:48:21,550 --> 00:48:22,595
CLIFF:
You were there?
744
00:48:22,638 --> 00:48:26,729
No,
but I was in the car,
745
00:48:26,773 --> 00:48:28,383
but he kill...
746
00:48:28,427 --> 00:48:29,602
Oh, you were
in the car?
747
00:48:29,645 --> 00:48:31,430
But, see, I killed him.But you killed him?
748
00:48:31,473 --> 00:48:35,347
Yeah, I put
a bullet in his ear,
and he's dead.
749
00:48:36,478 --> 00:48:37,871
Put a bullet in his ear?
750
00:48:42,136 --> 00:48:43,398
Well, Tom?
751
00:48:45,009 --> 00:48:47,750
Christ, Cliff,
come on, man,
'cause I did it.
752
00:48:48,882 --> 00:48:50,057
I swear to God, I did it.
753
00:48:50,101 --> 00:48:51,711
You did it, didn't ya?
754
00:48:51,754 --> 00:48:54,061
Just like that, right?
Yeah.
755
00:48:54,105 --> 00:48:55,280
Tell me about it.
What was it...
756
00:48:55,323 --> 00:48:57,282
No, it was like that,
I just saw the light go
757
00:48:57,325 --> 00:48:59,066
right out in his eyes.
758
00:49:00,154 --> 00:49:02,287
Right out?
759
00:49:02,330 --> 00:49:03,810
Just like that.
760
00:49:03,853 --> 00:49:06,073
TOM: I saw the light
go out in his eyes.
761
00:49:06,117 --> 00:49:07,248
You just watched
the light go out, right?
762
00:49:07,292 --> 00:49:08,336
Yeah! Ha-ha!
763
00:49:12,253 --> 00:49:13,776
CLIFF: Just... Just...
764
00:49:16,431 --> 00:49:19,913
Well, it didn't
even bother you, did it?
765
00:49:19,957 --> 00:49:21,001
No.
766
00:49:21,045 --> 00:49:23,961
You know, that's good,
because...
767
00:49:24,004 --> 00:49:28,269
Why don't you just shoot him
again, huh?
768
00:49:28,313 --> 00:49:31,838
Why don't you just watch
that light going out again,
huh?
769
00:49:33,622 --> 00:49:34,710
Here you go.
770
00:49:34,754 --> 00:49:36,799
Okay, Tom, now come on.
771
00:49:36,843 --> 00:49:38,192
Go on, Tom,
there's your chance,
772
00:49:38,236 --> 00:49:39,889
watch the lights go out.
773
00:49:39,933 --> 00:49:41,979
Please. Please.CLIFF: Come on.
774
00:49:42,022 --> 00:49:44,503
Please, Tom,
he's begging you!
775
00:49:44,546 --> 00:49:45,895
Now is your chance,
776
00:49:45,939 --> 00:49:49,551
watch that old light
go out from the first time.
777
00:49:49,595 --> 00:49:50,813
Come on, Tom.
778
00:49:54,034 --> 00:49:55,557
You pussy.
779
00:49:59,039 --> 00:50:00,780
You keep your eyes
wide open.
780
00:50:00,823 --> 00:50:02,825
I want to see
that light go out.
781
00:50:02,869 --> 00:50:05,915
You're going to want to watch
that head explode.
782
00:50:07,091 --> 00:50:09,006
[GUN FIRES][SCREAMING]
783
00:50:16,448 --> 00:50:17,753
Whoo, doggies!
784
00:50:19,886 --> 00:50:22,193
Oh, that was easy,
wasn't it?
785
00:50:48,088 --> 00:50:50,656
Daddy, there's a bad guy
at the door.
786
00:50:50,699 --> 00:50:51,744
WOMAN: What is it?
787
00:50:51,787 --> 00:50:53,354
God.
Honey.
788
00:50:53,398 --> 00:50:54,486
Hey, what's the matter?
What's the matter?
789
00:50:54,529 --> 00:50:55,922
Get back, back,
back, back, back.
790
00:50:55,965 --> 00:50:57,663
Cool it, man, cool it, man.
We ain't got any money, man.
791
00:50:57,706 --> 00:51:00,057
I need the keys.
Give me the keys!
792
00:51:00,100 --> 00:51:02,320
Yeah, yeah, yeah.
Be cool.
793
00:51:02,363 --> 00:51:03,408
Here.
794
00:51:06,759 --> 00:51:08,021
You're pathetic.
795
00:51:08,065 --> 00:51:10,328
You set around all day,
you got no dreams.
796
00:51:10,371 --> 00:51:11,503
Cliff.
797
00:51:11,546 --> 00:51:13,940
I have dreams.
I do have dreams.
798
00:51:14,941 --> 00:51:16,334
You do?
799
00:51:16,377 --> 00:51:19,163
[STAMMERS] Like what,
running off with Red,
800
00:51:19,206 --> 00:51:21,469
because that ain't
gonna happen.
801
00:51:21,513 --> 00:51:22,949
Stop it, Cliff.
802
00:51:22,992 --> 00:51:24,864
She don't even like you.
She don't give
a shit about you.
803
00:51:24,907 --> 00:51:26,822
As a matter of fact,
and actually,
804
00:51:26,866 --> 00:51:30,217
especially, since I told her
about Tony down at the diner.
805
00:51:30,261 --> 00:51:31,523
Stop it, Cliff.
806
00:51:31,566 --> 00:51:34,395
I told her that you couldn't
get a thingy with her.
807
00:51:34,439 --> 00:51:36,005
Why was that anyway?
808
00:51:36,049 --> 00:51:39,183
I mean, why couldn't you
get a whammy there, huh?
809
00:51:40,923 --> 00:51:42,186
I'll tell you why.
810
00:51:42,229 --> 00:51:44,231
The reason why is
because you're not a man.
811
00:51:44,275 --> 00:51:46,755
You're a scared little boy
with a bald head
and hush puppies.
812
00:51:46,799 --> 00:51:50,107
I said stop it.
813
00:51:50,150 --> 00:51:53,284
Sometimes you really
get on my nerves!
814
00:51:58,811 --> 00:52:01,118
Come on, give it to me!
815
00:52:01,161 --> 00:52:03,120
Give it to me!
816
00:52:03,163 --> 00:52:04,773
Hit me again!Come on, you guys.
817
00:52:04,817 --> 00:52:06,340
Come on, hit me again!
818
00:52:06,384 --> 00:52:08,734
Come on, Tom!
819
00:52:08,777 --> 00:52:09,996
Come on, hit me again.
820
00:52:10,039 --> 00:52:11,345
Stop it.
821
00:52:11,389 --> 00:52:13,042
I deserve it.
822
00:52:13,086 --> 00:52:16,263
BOBBY: Stop it, no more.
823
00:52:16,307 --> 00:52:17,656
I deserve it.
824
00:52:17,699 --> 00:52:19,353
Come on, come on, Tom.
825
00:52:27,405 --> 00:52:29,668
I'm sorry.
I just...
826
00:52:31,365 --> 00:52:33,150
I'm stressed out.
I had a...
827
00:52:34,194 --> 00:52:36,196
I had a tough day.
828
00:52:40,548 --> 00:52:42,594
Look, I don't want to
lose you guys,
829
00:52:43,682 --> 00:52:45,249
I really don't.
830
00:52:46,424 --> 00:52:48,948
I love ya. And...
831
00:52:50,689 --> 00:52:53,561
And I'm sorry
for whatever
I might have done.
832
00:52:54,127 --> 00:52:55,172
Tom,
833
00:53:01,787 --> 00:53:04,006
Come here.
Come here, Tom.
834
00:53:08,533 --> 00:53:10,012
It's all right.
835
00:53:11,231 --> 00:53:13,059
It's okay.
836
00:53:15,279 --> 00:53:18,151
[TOM WEEPING]
837
00:53:22,764 --> 00:53:25,027
Hey, just let it on out,
it's all right.
838
00:53:26,594 --> 00:53:31,208
You're okay,
every family
has their problems.
839
00:53:31,251 --> 00:53:33,427
TOM: I need some tissue.
840
00:53:33,471 --> 00:53:36,125
You do. Yeah.
841
00:53:36,169 --> 00:53:38,998
You dripped all over me.
842
00:53:40,217 --> 00:53:41,392
You okay?
843
00:53:43,263 --> 00:53:45,613
Why don't you
get yourself a tissue?
844
00:53:46,701 --> 00:53:47,963
All right.
845
00:53:48,007 --> 00:53:50,096
You got little snot bubbles
in here.
846
00:53:52,272 --> 00:53:55,101
Everything
is going to be all right.
847
00:53:55,144 --> 00:53:56,755
TOM:
I'll be right back.
848
00:53:56,798 --> 00:53:59,018
All right,
don't you worry now.
849
00:53:59,061 --> 00:54:00,193
It'll be all right.
850
00:54:07,592 --> 00:54:09,202
[BOBBY SCREAMS]
851
00:54:09,246 --> 00:54:11,596
BOBBY: No!
852
00:54:11,639 --> 00:54:13,685
No.
853
00:54:13,728 --> 00:54:14,990
Tom.
854
00:54:15,034 --> 00:54:17,254
Shh. Listen.
855
00:54:18,646 --> 00:54:19,734
Tom.
856
00:54:20,561 --> 00:54:21,954
Shh.
857
00:54:24,870 --> 00:54:26,001
Red?
858
00:54:26,045 --> 00:54:27,699
RED: Tom.
859
00:54:27,742 --> 00:54:29,309
Red?
860
00:54:29,353 --> 00:54:30,919
Something's wrong
with Red.
861
00:54:32,181 --> 00:54:33,357
No.
862
00:54:35,881 --> 00:54:36,925
Red?
863
00:54:36,969 --> 00:54:38,927
Tom.
864
00:54:38,971 --> 00:54:40,581
Who's going to help Red?
865
00:54:42,844 --> 00:54:47,327
No, you hit him
too hard this time.
866
00:54:47,371 --> 00:54:49,242
Why?
867
00:54:51,200 --> 00:54:52,593
Red.
868
00:54:54,029 --> 00:54:55,117
Red.
869
00:54:56,554 --> 00:54:57,598
Tom.
870
00:55:09,262 --> 00:55:11,395
[RED CRYING]
871
00:55:12,047 --> 00:55:13,484
[WATER SLOSHING]
872
00:55:41,338 --> 00:55:42,991
You all right?
873
00:55:48,693 --> 00:55:50,347
I'm sorry.
874
00:55:52,305 --> 00:55:54,394
I was just so jealous,
it's awful.
875
00:55:56,091 --> 00:55:58,833
I, uh...
I love you, Red.
876
00:56:00,792 --> 00:56:02,359
You mean everything
in the world to me
877
00:56:02,402 --> 00:56:03,969
and I want you
to take you to Canada
878
00:56:04,012 --> 00:56:06,624
and I want to
have babies with you
879
00:56:06,667 --> 00:56:09,496
and I want to have a life
with you.
880
00:56:09,540 --> 00:56:11,063
I do.
881
00:56:15,197 --> 00:56:17,374
God, I love you.
882
00:56:19,158 --> 00:56:22,204
You know how much
I love you, Red?
883
00:56:23,031 --> 00:56:24,250
Do you?
884
00:56:26,165 --> 00:56:28,036
You know
how much I love you?
885
00:56:33,172 --> 00:56:37,916
Honey, honey,
come here.
886
00:56:37,959 --> 00:56:40,875
Honey... Oh.
887
00:56:55,934 --> 00:56:57,109
Damn.
888
00:56:57,152 --> 00:56:59,633
OFFICER: [ON RADIO]
Hodes.
889
00:56:59,677 --> 00:57:01,113
Wilcox.
890
00:57:01,156 --> 00:57:03,071
I'm calling out
an all-points bulletin
891
00:57:03,115 --> 00:57:04,899
at the highway patrol
892
00:57:04,943 --> 00:57:09,164
and I'm sending a backup unit
to the old farm road.
893
00:57:09,208 --> 00:57:10,427
Over.
894
00:57:26,138 --> 00:57:29,446
CLIFF: Baa!
895
00:57:29,489 --> 00:57:30,969
Little lambs.
896
00:57:33,362 --> 00:57:34,668
Come on.HELEN: You're not taking her.
897
00:57:34,712 --> 00:57:36,017
You're not taking her.ASHLEY: No.
898
00:57:36,061 --> 00:57:38,150
Come one,
give me your hand.Is this fun for you?
899
00:57:38,193 --> 00:57:39,847
Look...
900
00:57:39,891 --> 00:57:41,022
You want to
play with us like animals,
901
00:57:41,066 --> 00:57:42,720
have the guts
to take me.
902
00:57:42,763 --> 00:57:43,808
No, no, no!
903
00:57:43,851 --> 00:57:45,723
Oh, God.
904
00:57:45,766 --> 00:57:47,115
Thank you very much,
but I kind of like mine
a little younger and tighter.
905
00:57:47,159 --> 00:57:48,290
Could you please get back
out of the way
906
00:57:48,334 --> 00:57:50,292
before I put your brains
all over that wall?
907
00:57:50,336 --> 00:57:51,990
Come on, honey.
908
00:57:52,033 --> 00:57:53,208
Bye-bye.
909
00:57:53,252 --> 00:57:55,210
You perverted motherfucker!
910
00:57:55,254 --> 00:57:56,908
You lay one hand on her,
911
00:57:56,951 --> 00:58:00,215
one hand,
I swear to God I'll kill you.
912
00:58:00,259 --> 00:58:01,739
Let's go.
913
00:58:01,782 --> 00:58:05,003
Crazy loudmouth bitch
is beginning to bug me.
914
00:58:06,483 --> 00:58:07,832
Well, come on.
915
00:58:13,707 --> 00:58:14,839
What are we going to do,
Cliff?
916
00:58:14,882 --> 00:58:16,144
We got to
get out of here.
917
00:58:16,188 --> 00:58:18,146
I don't want to be
here anymore.
918
00:58:18,190 --> 00:58:20,845
You just go out and wait
in the car for me, all right?
919
00:58:20,888 --> 00:58:22,934
I got a little business
to tend to.
920
00:58:22,977 --> 00:58:24,718
No, Cliff, we got to leave.
921
00:58:24,762 --> 00:58:26,546
I said, just go out
and wait in the car!
922
00:58:26,590 --> 00:58:29,984
Can you get that
through that thick,
stupid brain of yours?
923
00:58:33,205 --> 00:58:34,772
You don't have to yell.
924
00:58:38,602 --> 00:58:40,212
You don't have
to yell at me.
925
00:59:22,384 --> 00:59:23,951
Turn around.
926
00:59:23,995 --> 00:59:25,257
What?
927
00:59:25,300 --> 00:59:26,867
Turn around.
Let me take a look at you.
928
00:59:30,044 --> 00:59:31,306
Hold it right there.
929
00:59:40,968 --> 00:59:42,317
Let's get comfortable.
930
00:59:43,841 --> 00:59:45,320
Go on, sit down.
931
00:59:55,287 --> 00:59:57,028
Why don't you
sit on back down?
932
01:00:05,602 --> 01:00:07,299
You're so beautiful.
933
01:00:12,478 --> 01:00:14,959
Truly beautiful.
934
01:00:15,002 --> 01:00:16,177
I'll tell you what I want,
935
01:00:16,221 --> 01:00:18,136
but you got to promise
not to laugh, okay?
936
01:00:18,179 --> 01:00:20,094
Promise?Okay.
937
01:00:23,010 --> 01:00:24,664
I just want a kiss,
938
01:00:26,144 --> 01:00:29,060
a simple, honest
to goodness kiss.
939
01:00:29,103 --> 01:00:30,844
Just like
if I was your boyfriend
940
01:00:30,888 --> 01:00:33,064
and I left
and I came back,
941
01:00:33,107 --> 01:00:34,195
and you really wanted
to kiss me,
942
01:00:34,239 --> 01:00:36,328
that kind of kiss,
you know?
943
01:00:36,371 --> 01:00:38,199
That's it, and if you do that,
you can go free.
944
01:00:39,984 --> 01:00:41,202
That's it?
945
01:00:41,246 --> 01:00:42,639
That's all.
946
01:00:43,378 --> 01:00:44,858
Swear to God?
947
01:00:44,902 --> 01:00:49,080
Well, look if I was gonna...
If I was gonna kill you,
948
01:00:49,123 --> 01:00:51,560
I'd have, you know,
put the pistol in your mouth
949
01:00:51,604 --> 01:00:53,258
and pulled the trigger.
950
01:00:53,301 --> 01:00:56,174
I'd have done that
a long time ago. What?
951
01:00:59,090 --> 01:01:00,395
What'd you...
952
01:01:04,399 --> 01:01:05,966
Shh.
953
01:01:07,664 --> 01:01:11,624
It's okay, it's all right.
954
01:01:11,668 --> 01:01:13,670
You got a chance
to save your family here.
955
01:01:13,713 --> 01:01:15,149
Now there's no reason
they should die
956
01:01:15,193 --> 01:01:16,803
just because you're a prude.
957
01:01:17,891 --> 01:01:19,197
See what I mean?
958
01:01:19,240 --> 01:01:22,330
All I want is just...
Just a kiss,
959
01:01:22,374 --> 01:01:26,508
just a... One little kiss.
960
01:01:26,552 --> 01:01:27,901
What do you say?
961
01:01:27,945 --> 01:01:29,816
That gun makes me nervous.
962
01:01:29,860 --> 01:01:31,557
This little gun?Yeah.
963
01:01:33,341 --> 01:01:36,736
Well, then, we're just gonna
take care of that, ain't we?
964
01:01:40,784 --> 01:01:42,176
See that?
965
01:01:43,395 --> 01:01:44,918
It's empty.Okay.
966
01:01:46,006 --> 01:01:46,964
[BULLETS CLATTER]
967
01:01:53,100 --> 01:01:54,406
So...
968
01:01:58,802 --> 01:02:01,152
There was only one man
in this world
969
01:02:01,195 --> 01:02:02,806
that found you
even remotely attractive,
970
01:02:02,849 --> 01:02:03,894
and I just killed him.
971
01:02:06,200 --> 01:02:08,246
[FLOORBOARDS CREAKING]
972
01:02:20,867 --> 01:02:22,260
We're breaking up.
973
01:02:22,303 --> 01:02:24,392
It, uh...
974
01:02:25,393 --> 01:02:27,047
Happens all the time.
975
01:02:37,623 --> 01:02:40,234
[FOOTSTEPS IN DISTANCE]
976
01:03:37,901 --> 01:03:39,293
[MUSIC PLAYING ON RADIO]
977
01:03:39,337 --> 01:03:41,948
♪ Pretty blue jean baby
978
01:03:44,472 --> 01:03:49,260
♪ With your big blue eyes
979
01:03:49,303 --> 01:03:55,179
♪ I know you're only an angel
980
01:03:55,222 --> 01:03:57,877
♪ Living in disguise
981
01:03:57,921 --> 01:04:00,532
♪ Living in disguise
982
01:04:00,575 --> 01:04:04,710
♪ Pretty blue jean baby
983
01:04:06,277 --> 01:04:09,628
♪ Just to hold your hand
984
01:04:11,717 --> 01:04:14,851
♪ Leaves the feeling inside me
985
01:04:16,983 --> 01:04:20,378
♪ That you'll understand
986
01:04:20,421 --> 01:04:22,597
♪ That you'll understand
987
01:04:22,641 --> 01:04:25,252
♪ Then we walk together
988
01:04:25,296 --> 01:04:28,081
You like that?
You like that, huh?
989
01:04:28,125 --> 01:04:31,084
♪ Down lover's lane
990
01:04:33,652 --> 01:04:36,873
♪ With a promise forever
991
01:04:38,222 --> 01:04:40,659
You're such
a good little girl, ain't you?
992
01:04:40,702 --> 01:04:44,358
♪ We'll always be the same
993
01:04:44,402 --> 01:04:47,492
♪ Pretty blue jean lady
994
01:04:50,234 --> 01:04:53,628
♪ I want the world to know
995
01:04:53,672 --> 01:04:55,587
Come here.
996
01:04:55,630 --> 01:04:58,764
♪ Heaven sent me an angel
997
01:05:01,288 --> 01:05:02,376
♪ And I love you so
998
01:05:02,420 --> 01:05:03,595
[GRUNTS]
999
01:05:03,638 --> 01:05:06,946
♪ And I love you so ♪
1000
01:05:06,990 --> 01:05:08,121
[MUSIC STOPS]
1001
01:05:10,732 --> 01:05:12,909
I want you to want me!
1002
01:05:30,448 --> 01:05:32,058
[ENGINE STARTS]
1003
01:05:33,842 --> 01:05:35,714
Where you going?
1004
01:05:37,542 --> 01:05:40,762
Where you going now,
Elizabeth?
1005
01:05:46,943 --> 01:05:48,205
You will do it.
1006
01:05:48,248 --> 01:05:49,989
Put the gun down.
1007
01:05:50,033 --> 01:05:51,295
Put the gun down!
1008
01:05:51,338 --> 01:05:53,210
Daddy, just shoot him,
it's empty.
1009
01:05:53,253 --> 01:05:55,255
Put it down!You drop yours first!
1010
01:05:55,299 --> 01:05:57,692
Put the gun down, now.
1011
01:06:03,307 --> 01:06:05,700
Give me the gun,
give me the gun.
1012
01:06:05,744 --> 01:06:06,963
Come on.
1013
01:06:09,269 --> 01:06:10,270
Who are you?
1014
01:06:11,315 --> 01:06:12,620
You stay where you are.
1015
01:06:12,664 --> 01:06:13,795
Don't move.
1016
01:06:15,884 --> 01:06:17,103
Good to see you, Cliffy.
1017
01:06:22,108 --> 01:06:23,196
You remember me?
1018
01:06:25,633 --> 01:06:26,721
Hauser?
1019
01:06:30,116 --> 01:06:31,161
Yeah.
1020
01:06:33,032 --> 01:06:35,992
Yeah...
Yeah, I sure do.
1021
01:06:37,254 --> 01:06:40,474
So how you been?
1022
01:06:40,518 --> 01:06:42,259
All right.
How you been?
1023
01:06:42,302 --> 01:06:44,478
Well, not bad.
1024
01:06:44,522 --> 01:06:46,437
I've been having a little
problem with these folks.
1025
01:06:46,480 --> 01:06:47,568
I can see that.
1026
01:06:47,612 --> 01:06:48,917
CLIFF: Yeah.
1027
01:06:48,961 --> 01:06:51,442
Beginning
to really get on my nerves,
1028
01:06:51,485 --> 01:06:54,184
but don't you worry,
1029
01:06:54,227 --> 01:06:56,229
I'm going to take care of that
right about now.
1030
01:06:56,273 --> 01:06:57,752
Oh, God.
1031
01:07:01,147 --> 01:07:03,889
Put the gun down, Cliffy.
1032
01:07:03,932 --> 01:07:05,934
Ain't going to be
no more killing.
1033
01:07:05,978 --> 01:07:07,066
Why?
1034
01:07:07,110 --> 01:07:08,807
Because I said so,
that's why.
1035
01:07:08,850 --> 01:07:10,330
[SCOFFS]
1036
01:07:10,374 --> 01:07:12,419
Well, I was doing just fine
till you came along, so...
1037
01:07:12,463 --> 01:07:14,465
Shut up.
1038
01:07:14,508 --> 01:07:17,207
Put the gun down, Cliffy.
1039
01:07:17,250 --> 01:07:19,165
Do you hear me, boy?
1040
01:07:19,209 --> 01:07:21,559
I told you
to do something.
Now, do it.
1041
01:07:25,345 --> 01:07:26,781
Cliffy,
put the gun down.
1042
01:07:33,658 --> 01:07:35,312
You're lucky I like you.
1043
01:07:36,835 --> 01:07:37,879
Who, me?
1044
01:07:37,923 --> 01:07:40,143
No. Him.
1045
01:07:42,275 --> 01:07:43,276
Oh.
1046
01:07:44,451 --> 01:07:45,757
I love you.
1047
01:07:47,889 --> 01:07:49,239
You're my little brother.
1048
01:07:50,936 --> 01:07:52,111
Come over here
and give me a hug.
1049
01:07:52,155 --> 01:07:53,547
I haven't seen you
for a while.
1050
01:07:54,983 --> 01:07:56,246
Get your ass over here.
1051
01:07:58,291 --> 01:08:01,164
[MOUTHING]
1052
01:08:05,342 --> 01:08:07,170
You sure have grown.
1053
01:08:07,213 --> 01:08:09,085
Yeah, a little bit.
1054
01:08:21,314 --> 01:08:22,968
Love a reunion!
1055
01:08:23,011 --> 01:08:24,230
Oh, my God.
1056
01:08:24,274 --> 01:08:25,666
Oh, my God, Jack.
1057
01:08:28,887 --> 01:08:31,194
[MUSIC BOX PLAYS LULLABY]
1058
01:08:50,082 --> 01:08:52,824
Look, Cliff,
I stayed in the car
like you said.
1059
01:08:52,867 --> 01:08:54,695
Where's Red?Everybody's gone.
1060
01:08:54,739 --> 01:08:56,132
CLIFF:
Somebody's coming.
1061
01:08:56,175 --> 01:08:57,350
Get in the car.
1062
01:08:57,394 --> 01:08:58,656
We're not going to fight
no more, right, Cliff?
1063
01:08:58,699 --> 01:09:00,745
CLIFF:
Get in the car!
1064
01:09:00,788 --> 01:09:03,356
[SIREN APPROACHES]Bobby, get down!
1065
01:09:03,400 --> 01:09:05,097
We're not going
to fight no more!Get down!
1066
01:09:05,141 --> 01:09:07,360
Get down! Bobby!
1067
01:09:07,404 --> 01:09:08,666
Get down!
1068
01:09:08,709 --> 01:09:10,363
Bobby!Put your hands
up in the air!
1069
01:09:12,844 --> 01:09:13,888
Put your hands up
in the air.
1070
01:09:13,932 --> 01:09:16,064
Bobby! Bobby!
1071
01:09:17,109 --> 01:09:18,850
Bobby!
1072
01:09:33,212 --> 01:09:34,257
Bobby!
1073
01:09:35,388 --> 01:09:36,433
Bobby?
1074
01:09:38,304 --> 01:09:40,306
I'm okay.Oh, no.
1075
01:09:40,350 --> 01:09:41,699
Guy just missed me, Cliff.
1076
01:09:41,742 --> 01:09:43,222
He's fine.
Shit!
1077
01:09:43,266 --> 01:09:46,573
Let's get the fuck
out of here!
1078
01:09:46,617 --> 01:09:49,837
Stupid piece of shit.
1079
01:09:49,881 --> 01:09:52,057
Goddamn jail bait.
1080
01:10:02,067 --> 01:10:03,982
[POUNDING ON DOOR]
1081
01:10:08,682 --> 01:10:10,510
Let's go.
1082
01:10:10,554 --> 01:10:12,382
Wait here.
1083
01:10:30,095 --> 01:10:31,705
This is Jack LaRoland.
1084
01:10:31,749 --> 01:10:34,055
This is an emergency.
Does anybody read me?
1085
01:10:52,291 --> 01:10:53,336
Honey,
1086
01:10:54,554 --> 01:10:56,208
what's your name?
1087
01:10:59,342 --> 01:11:00,821
You know my name.
1088
01:11:08,394 --> 01:11:11,745
Monday's child is full...
Full of grace.
1089
01:11:11,789 --> 01:11:15,923
Tuesday's child
is fair of face.
1090
01:11:15,967 --> 01:11:19,275
Wednesday's child is full...
Full of woe.
1091
01:11:23,801 --> 01:11:25,933
...child is full of grace.
1092
01:11:25,977 --> 01:11:27,674
Saturday's child...
1093
01:11:27,718 --> 01:11:29,197
[SIRENS BLARING]
1094
01:11:35,900 --> 01:11:39,469
But the child that's born
on the Sabbath day
1095
01:11:39,512 --> 01:11:43,995
is... Is faithful and happy.
1096
01:11:46,476 --> 01:11:49,305
Monday's child is full of...
Is full of grace.
1097
01:11:59,358 --> 01:12:01,012
Get out of the vehicle
with your hands up!
1098
01:12:03,057 --> 01:12:05,321
Get out of the vehicle
with your hands up, now!
1099
01:12:13,329 --> 01:12:14,765
Hold it.
1100
01:12:14,808 --> 01:12:16,723
Don't go.Freeze.
1101
01:12:23,817 --> 01:12:25,602
Put your hands up
and turn around.
1102
01:12:27,299 --> 01:12:28,648
Turn around
with your hands up, now!
1103
01:12:28,692 --> 01:12:29,954
Turn around!
1104
01:12:35,481 --> 01:12:36,439
Gun!
1105
01:12:47,319 --> 01:12:48,320
Shit.
1106
01:12:55,153 --> 01:12:56,589
Bobby!
1107
01:12:57,198 --> 01:13:01,028
264,000 times 342?
1108
01:13:03,161 --> 01:13:04,597
Bobby!
1109
01:13:21,135 --> 01:13:23,486
I think we got
to talk about Mama.
1110
01:13:23,529 --> 01:13:25,618
HAUSER:
This ain't the time
or place, Cliffy.
1111
01:13:25,662 --> 01:13:27,098
Dude, you messed me up.
1112
01:13:27,141 --> 01:13:28,360
You messed me up
real good.
1113
01:13:28,404 --> 01:13:29,535
Shut up, Cliff.
1114
01:13:29,579 --> 01:13:31,232
And I just keep on
thinking about her,
1115
01:13:31,276 --> 01:13:34,279
and it just keeps going
through my head
over and over.
1116
01:13:34,322 --> 01:13:35,715
I don't want to
talk about it anymore.
1117
01:13:35,759 --> 01:13:37,848
I do want to talk about it,
all right?
1118
01:13:37,891 --> 01:13:40,241
Look, it happened,
it's over.
1119
01:13:42,200 --> 01:13:44,202
I've been thinking
about it for years.
1120
01:13:44,245 --> 01:13:46,247
And, I mean,
we were young,
1121
01:13:46,291 --> 01:13:48,728
but I remember just about
everything that happened.
1122
01:13:48,772 --> 01:13:50,991
And, you know, I just can't
for the life of me
1123
01:13:51,035 --> 01:13:52,253
remember
shooting her, now.
1124
01:13:52,297 --> 01:13:54,038
HAUSER:
I don't want to talk
about her anymore.
1125
01:13:54,081 --> 01:13:55,300
And I do!
1126
01:13:55,343 --> 01:13:57,215
Just forget it, man.
1127
01:13:57,258 --> 01:13:59,260
Now,
I was in the bathtub.
1128
01:13:59,304 --> 01:14:01,088
Now in the hell
did I shoot her?
1129
01:14:01,132 --> 01:14:03,221
Forget it, it's over.
1130
01:14:05,092 --> 01:14:06,920
It wasn't me, was it?
1131
01:14:11,229 --> 01:14:12,230
Was it?
1132
01:14:16,582 --> 01:14:18,497
[TIRES SCREECHING]
1133
01:14:31,728 --> 01:14:33,512
You answer me.
1134
01:14:38,082 --> 01:14:39,257
Don't give me
that shit, man.
1135
01:14:39,300 --> 01:14:41,172
You knew. You knew.
1136
01:14:47,613 --> 01:14:49,136
How did you...
1137
01:14:50,355 --> 01:14:53,010
Why did you let them think
that I shot her?
1138
01:14:58,145 --> 01:15:00,191
I was protecting you.
1139
01:15:01,584 --> 01:15:05,413
I couldn't watch her
touch you anymore.
1140
01:15:07,024 --> 01:15:08,504
I killed her for you.
1141
01:15:10,244 --> 01:15:14,466
I covered you, you covered me,
that was the game, remember?
1142
01:15:15,815 --> 01:15:17,338
Remember?
1143
01:15:22,343 --> 01:15:23,997
The game?
1144
01:15:28,567 --> 01:15:29,699
The game.
1145
01:15:41,972 --> 01:15:44,061
[BOTH LAUGHING]
1146
01:15:54,375 --> 01:15:56,377
[GUNSHOT]
1147
01:16:07,824 --> 01:16:09,521
[SIREN BLARING]
1148
01:16:22,447 --> 01:16:24,362
Dad, no!
1149
01:17:00,877 --> 01:17:03,096
[INAUDIBLE]
1150
01:18:08,771 --> 01:18:11,382
ASHLEY:
Daddy! Daddy!
1151
01:18:12,905 --> 01:18:15,168
CLIFF: You got a radio?
I need a radio.
1152
01:18:15,212 --> 01:18:16,735
Daddy!
1153
01:18:27,311 --> 01:18:28,399
What do you think?
1154
01:18:30,270 --> 01:18:32,272
I'll put it
right through his left eye.
1155
01:18:34,318 --> 01:18:35,362
Shit.
1156
01:18:38,148 --> 01:18:40,280
JACK: [ON RADIO]
This is Jack LaRoland.
1157
01:18:40,324 --> 01:18:42,674
I repeat, Jack LaRoland.
1158
01:18:42,718 --> 01:18:44,284
The guy in the car
has got my daughter.
1159
01:18:44,328 --> 01:18:47,374
He wants a radio,
give him a radio now!
1160
01:18:58,690 --> 01:19:02,694
Easy... Easy, Cortez.
1161
01:19:02,738 --> 01:19:04,348
Just hand it to him
and get out of there.
1162
01:19:05,741 --> 01:19:07,090
CLIFF: Turn around.
1163
01:19:11,921 --> 01:19:13,574
Just keep your distance.
1164
01:19:13,618 --> 01:19:15,228
Hand me that radio.
1165
01:19:16,795 --> 01:19:18,231
Thank you very much.
1166
01:19:21,234 --> 01:19:23,323
Hey, what's your name?
1167
01:19:23,367 --> 01:19:24,455
Cortez.
1168
01:19:27,153 --> 01:19:29,416
You think
they're taking me seriously?
1169
01:19:37,250 --> 01:19:39,035
You got yourself
a wife and kids?
1170
01:19:39,078 --> 01:19:41,385
No, I don't.
1171
01:19:41,428 --> 01:19:44,649
Well, that's good.
Then no one will
miss you too much.
1172
01:19:44,692 --> 01:19:46,085
[GUNSHOT][ASHLEY SCREAMS]
1173
01:19:46,129 --> 01:19:47,391
No!
1174
01:19:49,610 --> 01:19:51,264
God!
1175
01:19:51,308 --> 01:19:53,571
CLIFF: [ON RADIO]
This is the bad guy.
Do you read me?
1176
01:19:53,614 --> 01:19:56,095
This is the bad guy,
does anybody read me?
1177
01:19:56,139 --> 01:19:57,923
Yeah.
1178
01:19:57,967 --> 01:20:00,273
Yeah, we read you.
1179
01:20:00,317 --> 01:20:06,018
Well, I'd like
a lifetime supply
of Oreo cookies,
1180
01:20:06,062 --> 01:20:09,108
the kind with
all the good stuff
in the middle.
1181
01:20:09,152 --> 01:20:10,893
What the fuck
is he talking about?
1182
01:20:10,936 --> 01:20:12,155
You want anything, honey?
1183
01:20:14,810 --> 01:20:16,115
Oh, oh, yeah?
Oh.
1184
01:20:16,159 --> 01:20:17,813
And my hostage,
1185
01:20:17,856 --> 01:20:20,598
well, she'd like to go
on Space Mountain,
1186
01:20:20,641 --> 01:20:22,382
only she doesn't want to
wait in line.
1187
01:20:22,426 --> 01:20:23,731
Now, besides that,
1188
01:20:23,775 --> 01:20:25,255
we'd kind of
like the roadblock cleared,
1189
01:20:25,298 --> 01:20:27,823
that way nobody else
will have to die. Okay?
1190
01:20:27,866 --> 01:20:30,260
Huh?
You got that?
1191
01:20:30,303 --> 01:20:32,958
Now you got 30 seconds
to clear that road bloc
1192
01:20:33,002 --> 01:20:34,525
or I'm going to drive
right up your butts.
1193
01:20:34,568 --> 01:20:36,092
Clear the roadblock!
1194
01:20:37,920 --> 01:20:40,183
Ain't that sweet, Jack?
1195
01:20:41,010 --> 01:20:42,707
So good to hear your voice.
1196
01:20:42,750 --> 01:20:46,189
Hey, Jack, you know
much about electronics?
1197
01:20:46,232 --> 01:20:50,280
It takes two wires
to make something like,
1198
01:20:50,323 --> 01:20:53,152
say, a light bulb work,
right?
1199
01:20:53,196 --> 01:20:56,808
Takes a positive wire
and a negative wire.
1200
01:20:56,852 --> 01:21:00,072
Well, I'm that negative wire,
Jack, you see?
1201
01:21:00,116 --> 01:21:01,769
I help power
that light bulb.
1202
01:21:01,813 --> 01:21:04,947
I help bring light
into the world.
1203
01:21:06,165 --> 01:21:08,124
I'm needed.
1204
01:21:26,577 --> 01:21:28,187
[ENGINE STARTS]
1205
01:21:30,276 --> 01:21:31,277
Fuck!
1206
01:21:34,280 --> 01:21:35,847
Come on, go!
Move!
1207
01:21:35,891 --> 01:21:37,283
He's coming fast!
1208
01:21:37,327 --> 01:21:38,328
Come on, move,
move, move!
1209
01:21:50,427 --> 01:21:52,211
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
1210
01:21:53,691 --> 01:21:55,475
Hey, get your little ass
back here!
1211
01:22:07,966 --> 01:22:10,012
Daddy!
Oh, my God.
1212
01:22:10,055 --> 01:22:11,274
Get to the side.
1213
01:22:11,317 --> 01:22:14,190
[INDISTINCT SHOUTING]
1214
01:22:14,233 --> 01:22:15,495
ASHLEY: Oh, my God.
1215
01:22:23,764 --> 01:22:25,288
Oh, my God.
1216
01:22:28,334 --> 01:22:29,292
Oh, my God!
1217
01:22:42,131 --> 01:22:44,133
Stop it!
1218
01:22:56,972 --> 01:22:58,060
No, stop it!
1219
01:23:09,549 --> 01:23:11,595
Yes, Daddy, get him!
Kill him!
1220
01:23:16,600 --> 01:23:18,994
[SHOUTING INDISTINCTLY]
1221
01:23:19,037 --> 01:23:20,256
Just kill him!
1222
01:23:31,702 --> 01:23:33,051
Daddy?
1223
01:23:33,095 --> 01:23:34,792
JACK: Move the car.
1224
01:23:51,678 --> 01:23:53,419
[ENGINE STARTS]
1225
01:23:55,987 --> 01:23:57,641
[SHOUTING]
1226
01:25:05,578 --> 01:25:07,450
You pussy!
1227
01:25:07,493 --> 01:25:10,235
Come on, you pussy,
finish it off.
1228
01:25:10,279 --> 01:25:12,019
You pussy.
1229
01:25:12,063 --> 01:25:13,151
Pussy?
1230
01:25:14,413 --> 01:25:16,720
I don't think so.
1231
01:25:16,763 --> 01:25:18,809
[BELLS DINGING]
1232
01:25:18,852 --> 01:25:20,027
[TRAIN HORN BLARING]Fuck.
1233
01:25:21,203 --> 01:25:22,595
Fuck!
1234
01:25:23,248 --> 01:25:24,423
[SCREAMING]
79543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.