All language subtitles for The Road Killers 1994

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,026 --> 00:02:38,288 Dad, could you pull over? 2 00:02:38,332 --> 00:02:39,420 Why? 3 00:02:39,463 --> 00:02:41,161 I need some air. 4 00:02:41,204 --> 00:02:43,337 Oh, Ashley, if it bothers you, you should have told me. 5 00:02:43,380 --> 00:02:45,513 I would have waited.It doesn't bother me. 6 00:02:45,556 --> 00:02:48,211 I just can't handle it every three seconds. 7 00:02:48,255 --> 00:02:50,474 Well, I don't think I smoke every three seconds. 8 00:02:50,518 --> 00:02:51,606 I don't know. 9 00:02:51,649 --> 00:02:53,695 Well, it seems like it. 10 00:02:53,738 --> 00:02:56,045 Come on, guys, I mean open the window. 11 00:03:02,660 --> 00:03:04,140 Got 58,000, Dad. 12 00:03:04,184 --> 00:03:06,925 50...Three more thousand and your record's toast, Dad. 13 00:03:06,969 --> 00:03:08,449 No, no, no, that's Mom's score. 14 00:03:08,492 --> 00:03:09,885 My best is 65. 15 00:03:09,928 --> 00:03:11,582 No, no. 16 00:03:11,626 --> 00:03:14,368 Mom's is like 40 something. 17 00:03:14,411 --> 00:03:16,283 All right, okay. It was worth a shot. 18 00:03:17,545 --> 00:03:19,938 Your thumbs getting tired, Rich? 19 00:03:19,982 --> 00:03:22,245 No.Huh? 20 00:03:23,246 --> 00:03:24,682 Oh, my God, Cindy Crawford... 21 00:03:24,726 --> 00:03:26,293 Oh, my God, oh. 22 00:03:26,336 --> 00:03:28,164 I got 59,000. 23 00:03:30,166 --> 00:03:32,212 Whoo. 24 00:03:32,255 --> 00:03:34,170 I'm getting hungry. Are you hungry? 25 00:03:34,214 --> 00:03:35,563 A little bit. 26 00:03:40,959 --> 00:03:44,093 Hey!Huh? 27 00:03:44,136 --> 00:03:46,138 We're hungry, let's mangia! Mangia! 28 00:03:46,182 --> 00:03:47,401 What? 29 00:03:47,444 --> 00:03:49,533 We're starving. Come on, let's go eat. 30 00:03:49,577 --> 00:03:50,752 Mangiare? 31 00:03:50,795 --> 00:03:52,014 Mangiare! 32 00:03:52,057 --> 00:03:53,668 Hey.Hey, next stop. 33 00:03:53,711 --> 00:03:54,930 Use your ashtray. 34 00:03:54,973 --> 00:03:57,324 I'm sorry, I'm sorry, I wasn't thinking. 35 00:03:57,367 --> 00:03:58,716 Ashley, map check, please. 36 00:03:58,760 --> 00:04:00,283 How far is the next town? 37 00:04:00,327 --> 00:04:01,980 ASHLEY: Too far. 38 00:04:03,504 --> 00:04:05,332 That sucks. 39 00:04:09,031 --> 00:04:11,207 Whoa, whoa, whoa. 40 00:04:11,251 --> 00:04:14,079 Fire in the hole, fire in the hole. 41 00:04:14,123 --> 00:04:16,386 How many times have I said get a reliable car? 42 00:04:16,430 --> 00:04:18,258 This is a reliable car.It's not a reliable car. 43 00:04:18,301 --> 00:04:19,259 I like this car. 44 00:04:22,523 --> 00:04:24,394 GLEN: Get a new car. Come to me for a loan. 45 00:04:24,438 --> 00:04:25,700 I'll fix you up with a new car. 46 00:04:25,743 --> 00:04:28,224 JACK: I don't have the money for a new car. 47 00:04:28,268 --> 00:04:31,488 GLEN: Oh, don't give me that teacher's poor salary stuff. 48 00:04:31,532 --> 00:04:33,360 Come on, you got money saved, I know. 49 00:04:33,403 --> 00:04:34,796 JACK: That money's for a house... 50 00:04:34,839 --> 00:04:37,233 ASHLEY: Hey.Hi. 51 00:04:38,843 --> 00:04:40,280 Look at this flower. 52 00:04:41,498 --> 00:04:43,239 Looks more like a weed to me. 53 00:04:43,283 --> 00:04:45,807 RICH: No, it's a flower. 54 00:04:45,850 --> 00:04:47,548 It's lost. 55 00:04:47,591 --> 00:04:48,810 Should I pick it? 56 00:04:50,333 --> 00:04:53,510 Well, it's going to get run over eventually. 57 00:04:53,554 --> 00:04:54,816 You might as well. 58 00:04:56,644 --> 00:04:58,167 No. 59 00:04:59,211 --> 00:05:00,387 I'm going to leave it. 60 00:05:01,301 --> 00:05:02,476 [SIGHS] 61 00:05:22,017 --> 00:05:23,497 Richie! 62 00:05:30,025 --> 00:05:31,418 Oh, God. 63 00:05:35,030 --> 00:05:36,814 You son of a bitch! 64 00:05:37,772 --> 00:05:40,122 You son of a bitch. 65 00:05:42,646 --> 00:05:44,126 Are you okay? 66 00:05:59,663 --> 00:06:01,491 I can hardly hear you. 67 00:06:01,535 --> 00:06:04,146 Yeah, okay. I love you, too, baby. 68 00:06:04,189 --> 00:06:05,277 Richie is fine. 69 00:06:05,321 --> 00:06:07,062 Yeah, he's having a blast. 70 00:06:07,105 --> 00:06:08,672 See you in San Diego. 71 00:06:08,716 --> 00:06:09,891 Bye-bye. 72 00:06:14,243 --> 00:06:15,375 Howdy. 73 00:06:18,987 --> 00:06:20,597 Those chickens for laying? 74 00:06:21,729 --> 00:06:22,904 Why don't you buy one, 75 00:06:22,947 --> 00:06:24,993 and you can do whatever you want with it. 76 00:06:25,036 --> 00:06:27,169 Okay. Ally says hi. 77 00:06:27,212 --> 00:06:28,518 Oh, good. 78 00:06:28,562 --> 00:06:30,302 Mom says, if she closes her deal by Wednesday, 79 00:06:30,346 --> 00:06:32,653 she's on a plane to San Diego.Cool. 80 00:06:32,696 --> 00:06:34,219 Yeah! 81 00:06:34,263 --> 00:06:36,744 HELEN: See, I told you she'd be able to make it. 82 00:06:36,787 --> 00:06:38,354 GLEN: So you did. 83 00:06:39,486 --> 00:06:40,965 What's up with Ashley? 84 00:06:43,185 --> 00:06:44,969 I don't know. 85 00:06:45,013 --> 00:06:48,016 She wants to go back to Wisconsin. 86 00:06:48,059 --> 00:06:51,019 Tell her you can't afford the ticket, you're on a budget. 87 00:06:51,062 --> 00:06:53,587 She's going to charge it to her Visa card. 88 00:06:53,630 --> 00:06:56,459 The girl is 16 years old, Glen, 89 00:06:56,503 --> 00:06:57,721 and she has a Visa card. 90 00:06:57,765 --> 00:06:59,419 Can you believe this?Oh. 91 00:06:59,462 --> 00:07:01,159 No, I'm serious. 92 00:07:01,203 --> 00:07:04,162 If it were up to me, which I understand it is not, 93 00:07:04,206 --> 00:07:06,077 but if it were up to me, 94 00:07:06,121 --> 00:07:07,557 I would tell her to grow up, 95 00:07:07,601 --> 00:07:09,559 and I would take that Visa card away from her. 96 00:07:09,603 --> 00:07:11,648 GLEN: She's got a point, Jack. She knows her stuff. 97 00:07:11,692 --> 00:07:13,171 JACK: You don't know her. I know her. 98 00:07:13,215 --> 00:07:15,957 All she needs is a little space, and she'll be fine. 99 00:07:16,000 --> 00:07:19,395 HELEN: What are you talking about, she needs space? 100 00:07:19,439 --> 00:07:21,745 Maybe you should handle it. 101 00:07:21,789 --> 00:07:23,399 Maybe I should, Jack. 102 00:07:23,443 --> 00:07:24,705 GLEN: Maybe you two should knock it off. 103 00:07:24,748 --> 00:07:25,836 RICH: Jack, come on. 104 00:07:25,880 --> 00:07:27,316 Ashley, 105 00:07:28,143 --> 00:07:29,318 where you going? 106 00:07:29,361 --> 00:07:32,060 I'm going to the bathroom. Is that okay? 107 00:07:37,457 --> 00:07:39,676 You know what you're getting, pal? 108 00:07:39,720 --> 00:07:41,591 Getting sick of listening to them. 109 00:07:43,332 --> 00:07:45,203 That's good here.Yeah. 110 00:07:52,472 --> 00:07:53,690 [MAN URINATING] 111 00:07:54,691 --> 00:07:55,692 Um... 112 00:07:57,085 --> 00:08:00,305 Sorry. I'll go. 113 00:08:04,788 --> 00:08:06,660 No, don't leave. 114 00:08:06,703 --> 00:08:08,270 Are you sure? 115 00:08:08,313 --> 00:08:10,228 Sure as the sun's shining. 116 00:08:10,272 --> 00:08:11,403 Okay. 117 00:08:22,414 --> 00:08:24,112 Sure is hot out there, ain't it? 118 00:08:25,722 --> 00:08:27,115 Yeah. 119 00:08:27,942 --> 00:08:29,291 Yep. 120 00:08:30,597 --> 00:08:32,033 [URINAL FLUSHING] 121 00:08:35,689 --> 00:08:37,952 Yes, sir. 122 00:08:37,995 --> 00:08:40,215 Are you just driving through? 123 00:08:40,258 --> 00:08:42,260 Yeah, we're on our way to San Diego. 124 00:08:42,304 --> 00:08:43,523 Oh. 125 00:08:43,566 --> 00:08:45,829 Are you vacationing? 126 00:08:45,873 --> 00:08:47,962 Yeah.Hmm. 127 00:08:48,005 --> 00:08:50,486 Why do you put on makeup in this kind of heat? 128 00:08:53,358 --> 00:08:56,927 Um, I don't know, I just... 129 00:08:56,971 --> 00:08:59,539 I guess I just like to look pretty. 130 00:09:02,193 --> 00:09:04,848 Well... [CLEARS THROAT] Trust me, 131 00:09:04,892 --> 00:09:06,589 you got no problem with that. 132 00:09:15,467 --> 00:09:17,557 Can I be frank with you? 133 00:09:19,384 --> 00:09:20,821 You can do what you feel like doing, 134 00:09:20,864 --> 00:09:22,213 it's a free world. 135 00:09:24,215 --> 00:09:25,782 Oh, boy, 136 00:09:26,870 --> 00:09:28,655 you wouldn't want that. 137 00:09:29,569 --> 00:09:31,222 What do you mean? 138 00:09:32,006 --> 00:09:34,312 Well, if... 139 00:09:37,141 --> 00:09:39,840 If I did what I feel like doing, 140 00:09:39,883 --> 00:09:43,800 you'd slap my face and run out of here screaming. 141 00:09:46,716 --> 00:09:51,199 Well, it's been a long time since anyone made me scream. 142 00:09:54,942 --> 00:09:56,421 How old are you? 143 00:09:57,466 --> 00:09:59,599 I'll be 18 in three months. 144 00:10:00,861 --> 00:10:02,950 Could be 18 in three minutes. 145 00:10:03,951 --> 00:10:06,388 I was 18 a long time ago. 146 00:10:09,130 --> 00:10:11,001 [SOFTLY] I wasn't 18 till I was 20. 147 00:10:14,526 --> 00:10:18,443 Well, it'd just break my heart 148 00:10:18,487 --> 00:10:20,141 if I never got to see you again. 149 00:10:21,969 --> 00:10:23,623 It would. 150 00:10:26,495 --> 00:10:28,584 Well, then, why don't you do something about it? 151 00:10:38,202 --> 00:10:40,030 What do you suggest? 152 00:10:48,735 --> 00:10:49,866 [CHUCKLES] 153 00:11:03,967 --> 00:11:06,622 Oh, you are a little devil, ain't you? 154 00:11:08,798 --> 00:11:11,671 Oh, God. 155 00:11:31,734 --> 00:11:33,780 How's the burger?My food is really bad. 156 00:11:33,823 --> 00:11:36,086 Just fantastic and terrible. 157 00:11:51,232 --> 00:11:52,233 [SNIFFLES] 158 00:12:21,044 --> 00:12:22,089 JACK: Richie. 159 00:12:23,438 --> 00:12:26,136 Look. Look. 160 00:12:26,180 --> 00:12:27,659 WOMAN: Oh, thank you. 161 00:12:27,703 --> 00:12:30,097 [INDISTINCT CHATTER] 162 00:12:34,188 --> 00:12:36,973 MAN 1: Okay.MAN 2: All right? 163 00:12:40,063 --> 00:12:41,195 You guys, 164 00:12:42,500 --> 00:12:45,242 isn't that the car from earlier? Richie's car. 165 00:12:45,286 --> 00:12:46,330 RICHIE: Yeah. 166 00:12:46,374 --> 00:12:48,332 Yeah, that's it. 167 00:12:54,817 --> 00:12:55,905 I'm just going to talk to him. 168 00:12:56,950 --> 00:12:58,212 Glen. 169 00:12:58,255 --> 00:12:59,779 Glen.I'm just gonna talk to him. 170 00:12:59,822 --> 00:13:01,215 Glen... 171 00:13:03,826 --> 00:13:04,958 Is that your car? 172 00:13:05,001 --> 00:13:06,829 No, I don't drive. Sorry. 173 00:13:09,440 --> 00:13:10,615 You mean the Eldorado? 174 00:13:12,095 --> 00:13:14,141 Yeah. 175 00:13:14,184 --> 00:13:16,317 That's mine. Why? You looking to buy? 176 00:13:18,232 --> 00:13:19,973 You could have killed someone on the highway. 177 00:13:22,584 --> 00:13:24,499 Oh, yeah. 178 00:13:24,542 --> 00:13:28,068 Well, I'm really sorry about that, 179 00:13:28,111 --> 00:13:29,330 but it wasn't my fault. 180 00:13:29,373 --> 00:13:30,897 You see, my girlfriend Red, 181 00:13:30,940 --> 00:13:32,986 she had her hand between my legs. 182 00:13:33,029 --> 00:13:35,292 I tell you the truth, 183 00:13:35,336 --> 00:13:37,251 I was just about to pop, 184 00:13:37,294 --> 00:13:39,862 when I looked up and it was too late. 185 00:13:39,906 --> 00:13:41,168 I just blew by your boy over there 186 00:13:41,211 --> 00:13:42,909 like a fence post, you know. 187 00:13:42,952 --> 00:13:47,217 So I apologize for her. 188 00:13:47,261 --> 00:13:49,219 Son of a bitch. 189 00:13:51,439 --> 00:13:53,093 You see what I mean? Ain't she a bitch? 190 00:13:53,136 --> 00:13:54,572 Save the bullshit. 191 00:13:54,616 --> 00:13:55,704 I don't think it's funny. 192 00:13:55,747 --> 00:13:57,314 Glen, just leave it alone now. Come on. 193 00:13:58,489 --> 00:13:59,795 MAN: I mean... 194 00:13:59,839 --> 00:14:01,188 See there, now he's mad at me, 195 00:14:01,231 --> 00:14:03,494 and I didn't even do anything, because of you. 196 00:14:03,538 --> 00:14:05,409 Me?Yeah, because of you. 197 00:14:05,453 --> 00:14:07,150 Well, listen, you have every right to be angry. 198 00:14:07,194 --> 00:14:09,065 Look, I know I have every right to be angry. 199 00:14:09,109 --> 00:14:10,850 You nearly killed my son on the road today. 200 00:14:13,156 --> 00:14:14,766 Well, he's okay, ain't he? 201 00:14:22,426 --> 00:14:24,167 Yeah, he's fine. 202 00:14:24,211 --> 00:14:25,821 All right, then. 203 00:14:27,301 --> 00:14:28,345 JACK: Glen.Oh, I'm sorry. 204 00:14:28,389 --> 00:14:29,607 Oh, shit.JACK: Glen. 205 00:14:30,695 --> 00:14:31,740 You're okay, right? 206 00:14:31,783 --> 00:14:33,307 JACK: Leave it. 207 00:14:33,350 --> 00:14:34,438 GLEN: He's okay. 208 00:14:36,223 --> 00:14:37,964 He's okay, right? 209 00:14:38,007 --> 00:14:39,052 Let's go. 210 00:14:40,488 --> 00:14:41,924 Let's go. 211 00:14:41,968 --> 00:14:43,404 Glen, leave it. 212 00:14:44,318 --> 00:14:45,972 Glenlivet? 213 00:14:47,103 --> 00:14:49,236 Are you the vodka guy? 214 00:14:52,979 --> 00:14:55,285 Glenlivet. 215 00:14:55,329 --> 00:14:57,070 [BOTH LAUGHING] 216 00:14:59,028 --> 00:15:00,769 What the hell is it with you, huh? 217 00:15:00,812 --> 00:15:02,858 He's in there right now laughing it up with his friends. 218 00:15:02,902 --> 00:15:05,165 So what? What are you going to do? 219 00:15:05,208 --> 00:15:06,557 Kick his ass? 220 00:15:06,601 --> 00:15:08,603 I wouldn't mind it. 221 00:15:08,646 --> 00:15:11,823 Guys like that, that's how they get their attention, okay? 222 00:15:15,305 --> 00:15:16,524 Let's go. 223 00:15:16,567 --> 00:15:18,656 Drop it, come on. 224 00:15:20,397 --> 00:15:23,009 Glen-leave-it. 225 00:15:23,052 --> 00:15:24,227 Who's Glen-leave-it? 226 00:15:25,794 --> 00:15:27,578 Who's Glen-leave-it? 227 00:15:27,622 --> 00:15:28,797 Livet. 228 00:15:28,840 --> 00:15:30,146 Livet. 229 00:15:30,190 --> 00:15:31,452 Who's that? 230 00:15:31,495 --> 00:15:33,802 It's a very good Scotch. 231 00:15:36,196 --> 00:15:37,588 Scotch. 232 00:15:38,676 --> 00:15:42,289 Glenlivet, so cool. 233 00:16:00,568 --> 00:16:02,352 JACK: I can't believe what happened. 234 00:16:02,396 --> 00:16:04,137 HELEN: Never seen Glen that upset before. 235 00:16:04,180 --> 00:16:06,313 JACK: Well, I have. 236 00:16:06,356 --> 00:16:08,402 HELEN: I can't even imagine what that feels like. 237 00:16:08,445 --> 00:16:10,012 I don't know. 238 00:16:10,056 --> 00:16:11,535 He seems okay, though. 239 00:16:21,806 --> 00:16:22,938 You all right, Dad? 240 00:16:22,982 --> 00:16:24,200 Yeah. 241 00:16:26,202 --> 00:16:27,334 Some people, I tell you. 242 00:16:27,377 --> 00:16:29,336 [ALL SCREAMING] 243 00:16:31,164 --> 00:16:32,600 Dad! 244 00:16:37,170 --> 00:16:38,998 GLEN: No! Son of a bitch! 245 00:16:40,303 --> 00:16:42,131 Richie, you go ride with Jack. 246 00:16:42,175 --> 00:16:43,611 Dad, no, calm down! 247 00:16:43,654 --> 00:16:45,569 I mean it. You go now. 248 00:16:45,613 --> 00:16:47,789 Dad, calm down! Just let it go, all right? 249 00:16:47,832 --> 00:16:50,052 I'll be back. Go, now! 250 00:16:50,096 --> 00:16:51,227 Dad! 251 00:16:59,322 --> 00:17:01,194 Dad! Jesus. 252 00:17:01,237 --> 00:17:02,456 Let's go. 253 00:17:31,267 --> 00:17:33,704 Whoo! Go, get him, Cliff! 254 00:17:33,748 --> 00:17:36,055 Come on, he's coming down the road right now. 255 00:17:36,098 --> 00:17:37,143 Whoo! 256 00:17:37,186 --> 00:17:38,274 Whoo! 257 00:17:38,318 --> 00:17:39,623 Whoo! 258 00:17:48,719 --> 00:17:50,765 [REVVING ENGINE] 259 00:17:52,201 --> 00:17:55,030 [ALL SCREAMING] 260 00:17:55,074 --> 00:17:56,205 Okay. 261 00:17:56,249 --> 00:17:57,380 Come on! 262 00:17:58,381 --> 00:17:59,469 Come on. 263 00:17:59,513 --> 00:18:00,775 MAN: Come on. 264 00:18:00,818 --> 00:18:03,082 Come on, let's get going. 265 00:18:03,125 --> 00:18:04,170 Come on! 266 00:18:05,258 --> 00:18:06,955 Come on. 267 00:18:06,998 --> 00:18:08,783 Come on, show me. 268 00:18:08,826 --> 00:18:10,654 Come on! 269 00:18:15,833 --> 00:18:18,271 He's getting closer. Cliff, come on. 270 00:18:28,019 --> 00:18:30,718 Come on! Go get him, Cliff! 271 00:18:31,458 --> 00:18:32,894 Come on! 272 00:18:35,679 --> 00:18:37,464 Get him! 273 00:18:46,516 --> 00:18:47,561 Whoo! 274 00:18:47,604 --> 00:18:49,171 Come on! 275 00:18:49,215 --> 00:18:50,216 Shit! 276 00:19:04,534 --> 00:19:05,622 Oh, yeah. 277 00:19:06,667 --> 00:19:07,972 Oh, shit. 278 00:19:10,453 --> 00:19:11,802 Did you see that? 279 00:19:13,369 --> 00:19:15,154 RED: Oh, my God. 280 00:19:35,652 --> 00:19:37,567 Glen! 281 00:19:37,611 --> 00:19:38,786 Glen! 282 00:19:40,396 --> 00:19:42,093 Dad! 283 00:19:44,008 --> 00:19:46,141 HELEN: Glen!Glen. 284 00:19:46,185 --> 00:19:47,621 I'm okay. 285 00:19:47,664 --> 00:19:49,144 Dad!Are you okay? 286 00:19:49,188 --> 00:19:51,233 Get Richie back. 287 00:19:51,277 --> 00:19:53,453 JACK: Get Rich back. 288 00:19:53,496 --> 00:19:56,369 This car saved my life.Shit. 289 00:19:56,412 --> 00:19:57,848 Try to unbuckle. 290 00:19:57,892 --> 00:19:59,328 Try to unbuckle. 291 00:19:59,372 --> 00:20:02,244 I thrashed my leg. It's crushed, all right. 292 00:20:02,288 --> 00:20:05,204 I'm holding you. Come on. Come on. 293 00:20:08,294 --> 00:20:09,556 Are you okay? 294 00:20:09,599 --> 00:20:11,079 I crushed my legs, Jack. 295 00:20:12,907 --> 00:20:14,256 Can you move? 296 00:20:22,221 --> 00:20:24,397 Ashley, get me the tire jack! 297 00:20:27,661 --> 00:20:29,880 Sure I'm not putting you out or anything, Jack? 298 00:20:29,924 --> 00:20:31,230 Dad! 299 00:20:32,274 --> 00:20:33,623 Hey, Rich. 300 00:20:33,667 --> 00:20:35,886 JACK: Come on. 301 00:20:35,930 --> 00:20:37,192 Oh, man. 302 00:20:41,631 --> 00:20:43,720 [RICHIE SPEAKING INDISTINCTLY] 303 00:20:43,764 --> 00:20:44,852 I'm sorry, boy. 304 00:20:44,895 --> 00:20:46,245 Looked pretty cool, huh, boy? 305 00:20:46,288 --> 00:20:47,376 Oh, Dad. 306 00:20:48,595 --> 00:20:50,118 JACK: Ashley! 307 00:20:53,382 --> 00:20:55,079 Come on, it's all right. 308 00:20:55,123 --> 00:20:56,255 You go over there. 309 00:20:56,298 --> 00:20:57,734 It's all right, I'll be okay. 310 00:20:59,258 --> 00:21:00,650 Dad. 311 00:21:02,043 --> 00:21:03,174 Go on, get back, buddy. 312 00:21:05,220 --> 00:21:06,265 Come on. 313 00:21:08,310 --> 00:21:09,964 Daddy, the car's on fire! 314 00:21:11,792 --> 00:21:13,924 JACK: Put some sand on it!Get me the hell out of here! 315 00:21:13,968 --> 00:21:16,057 JACK: Put some sand on it! 316 00:21:18,059 --> 00:21:20,279 Get me the hell out of here, Jack. 317 00:21:26,067 --> 00:21:27,808 Come on! 318 00:21:27,851 --> 00:21:29,157 Get me the hell out of here! 319 00:21:29,200 --> 00:21:30,637 Come on! 320 00:21:31,768 --> 00:21:33,074 HELEN: Jack! 321 00:21:33,117 --> 00:21:35,424 Daddy, it won't go out! 322 00:21:35,468 --> 00:21:36,599 HELEN: Oh, my God. 323 00:21:36,643 --> 00:21:38,471 Daddy, come out of the car. 324 00:21:38,514 --> 00:21:40,864 I feel the heat, Jack. 325 00:21:40,908 --> 00:21:43,214 [ANGUISHED SHOUTING] 326 00:21:46,479 --> 00:21:48,437 Get Richie back. I don't want him to see me burn. 327 00:21:48,481 --> 00:21:51,353 Get back! Get back! 328 00:21:51,397 --> 00:21:52,963 RICH: No! 329 00:21:53,007 --> 00:21:54,835 No! 330 00:21:54,878 --> 00:21:56,837 No! 331 00:21:56,880 --> 00:21:59,100 Jack, don't leave me. Don't leave me. 332 00:22:04,279 --> 00:22:05,715 [INDISTINCT SHOUTING] 333 00:22:05,759 --> 00:22:06,934 GLEN: Oh, God! 334 00:22:21,296 --> 00:22:23,080 [ANGUISHED SCREAMING] 335 00:23:08,299 --> 00:23:09,910 Where are we going, Jack? 336 00:23:12,042 --> 00:23:14,218 [HELEN MURMURING] 337 00:23:14,262 --> 00:23:17,308 Stop it. Stop it!Honey, it's okay. Richie, it's okay. 338 00:23:17,352 --> 00:23:18,788 Stop the car. 339 00:23:18,832 --> 00:23:20,399 Richie, please.Stop the car. 340 00:23:20,442 --> 00:23:21,791 Stop it. 341 00:23:21,835 --> 00:23:23,271 Stop it now. 342 00:23:23,314 --> 00:23:25,926 It's okay, it's okay.No, no, Dad. 343 00:23:25,969 --> 00:23:27,797 Daddy, no! 344 00:23:27,841 --> 00:23:30,191 HELEN: It's okay. It's okay. 345 00:23:30,234 --> 00:23:32,367 It's okay, honey. It's okay. 346 00:23:36,806 --> 00:23:38,025 Shh. 347 00:23:38,068 --> 00:23:40,288 It's okay. 348 00:23:41,681 --> 00:23:42,812 Helen. 349 00:23:47,077 --> 00:23:49,079 Jack, we have to stop. Stop. 350 00:23:49,123 --> 00:23:51,081 Oh, Christ. 351 00:24:05,226 --> 00:24:07,054 Stay in the car. 352 00:24:14,104 --> 00:24:15,671 Is she... 353 00:24:15,715 --> 00:24:17,499 It's that girl in the diner. 354 00:24:20,894 --> 00:24:22,112 Don't, don't, don't. 355 00:24:22,156 --> 00:24:24,245 Don't move her, don't move her. 356 00:24:24,288 --> 00:24:25,725 Oh, dear God. 357 00:24:28,858 --> 00:24:30,904 She's breathing. She's breathing. 358 00:24:30,947 --> 00:24:32,383 Can you move? 359 00:24:32,427 --> 00:24:33,994 Can you sit up? 360 00:24:34,037 --> 00:24:36,039 Be steady. 361 00:24:36,083 --> 00:24:37,737 He tried to kill me. 362 00:24:37,780 --> 00:24:39,260 Who tried to kill you? 363 00:24:39,303 --> 00:24:40,870 He tried to kill me. 364 00:24:40,914 --> 00:24:42,916 We got to get to the police, we cannot... 365 00:24:42,959 --> 00:24:44,091 [ENGINE REVVING] 366 00:24:44,134 --> 00:24:45,440 Oh, my God.[GIGGLING] 367 00:24:45,484 --> 00:24:47,964 It's them.Bitch! 368 00:24:48,008 --> 00:24:49,792 Let go of me.Jack, come on, let's go. 369 00:24:49,836 --> 00:24:50,967 Go back in the car. 370 00:24:51,011 --> 00:24:52,752 Let go of me. 371 00:24:55,755 --> 00:24:57,321 Oh, my God. 372 00:25:03,763 --> 00:25:05,199 How are you doing? 373 00:25:06,461 --> 00:25:08,898 I'm really sorry about the little charade, 374 00:25:08,942 --> 00:25:12,206 but we were just afraid you wouldn't stop otherwise. 375 00:25:12,249 --> 00:25:14,687 Jeez, we're sorry. 376 00:25:14,730 --> 00:25:17,951 I mean, really wasn't our fault though, you know. 377 00:25:17,994 --> 00:25:19,169 We... 378 00:25:19,213 --> 00:25:21,302 It wasn't our fault. 379 00:25:21,345 --> 00:25:22,956 Jack, get in the car, come on. 380 00:25:24,131 --> 00:25:26,263 I didn't mean to hurt him, 381 00:25:26,307 --> 00:25:29,136 but we were just kind of playing a game. 382 00:25:29,179 --> 00:25:33,096 And well, he miscalculated and just, sort of... 383 00:25:36,273 --> 00:25:39,189 You know, kind of went off that bluff. 384 00:25:42,192 --> 00:25:43,585 Sorry. 385 00:25:45,761 --> 00:25:49,286 Yeah, it's a tragedy. 386 00:25:49,330 --> 00:25:50,984 Jack, come on, get in the car now. 387 00:25:51,027 --> 00:25:52,246 ASHLEY: Daddy. 388 00:25:52,289 --> 00:25:54,727 Dad, get in the car. 389 00:25:54,770 --> 00:25:56,511 Jack, get in the car. 390 00:26:01,560 --> 00:26:03,213 Daddy, get in the car! 391 00:26:08,175 --> 00:26:09,568 You're going to jail. 392 00:26:16,923 --> 00:26:18,881 Can't go to jail. 393 00:26:22,145 --> 00:26:23,190 Jack, no! 394 00:26:24,931 --> 00:26:26,149 No! 395 00:26:32,939 --> 00:26:35,637 No! Jack! 396 00:26:35,681 --> 00:26:38,901 Why in the hell are you doing this to us? 397 00:26:38,945 --> 00:26:40,337 Oh, Christ. 398 00:26:40,381 --> 00:26:42,513 We can't go to jail, right? 399 00:26:42,557 --> 00:26:44,298 We can't go to jail, can't pass Go, 400 00:26:44,341 --> 00:26:46,474 collect 200 like they say, right? 401 00:26:49,172 --> 00:26:51,479 Get him out of here. He's already starting to stink. 402 00:26:54,787 --> 00:26:57,311 HELEN: Jack! Oh, God. 403 00:27:02,098 --> 00:27:03,622 Oh, God. 404 00:27:05,754 --> 00:27:07,364 [MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] 405 00:27:11,325 --> 00:27:12,456 God. 406 00:27:17,636 --> 00:27:19,289 Stop. 407 00:27:21,161 --> 00:27:22,510 Stop. 408 00:27:28,559 --> 00:27:30,649 As soon as this is all over, 409 00:27:30,692 --> 00:27:33,695 me and Cliff, we're going to go to Canada, 410 00:27:33,739 --> 00:27:36,089 and I'm going to get a job designing clothes. 411 00:27:36,132 --> 00:27:40,136 Jesus, Red, stewardess, 412 00:27:40,180 --> 00:27:42,617 dancer, veterinarian, 413 00:27:42,661 --> 00:27:45,968 interior designer, dolphin trainer. 414 00:27:53,280 --> 00:27:55,586 Don't you talk to me like that. 415 00:27:59,678 --> 00:28:01,854 You hurt my feelings. 416 00:28:10,340 --> 00:28:14,780 CLIFF: Dida-dida-dum, dida-dida-dum... 417 00:28:14,823 --> 00:28:16,085 Bobby? 418 00:28:16,129 --> 00:28:18,784 Yeah. 419 00:28:18,827 --> 00:28:21,438 365 times 12.9? 420 00:28:22,744 --> 00:28:25,704 4280.5. 421 00:28:29,229 --> 00:28:31,535 Isn't that the damnedest thing? 422 00:28:31,579 --> 00:28:34,364 He can't spell "bird," but he can... 423 00:28:34,408 --> 00:28:36,192 He can add up just about anything. 424 00:28:36,236 --> 00:28:39,326 He's one of them, one of them artistic savants. 425 00:28:39,369 --> 00:28:41,676 Yeah, like them sharks, right? 426 00:28:41,720 --> 00:28:43,504 You just said I'm a shark. 427 00:28:43,547 --> 00:28:44,723 Tell them about them shark. 428 00:28:44,766 --> 00:28:47,203 Come on, tell them the story. 429 00:28:47,247 --> 00:28:48,509 You tell them, Bobby. 430 00:28:50,163 --> 00:28:51,642 Them sharks, they can't stop moving. 431 00:28:51,686 --> 00:28:53,383 They can't stop moving or they die. 432 00:28:53,427 --> 00:28:55,559 Ain't that right?That's right, Bobby. 433 00:28:55,603 --> 00:28:57,387 Ain't that right? 434 00:28:57,431 --> 00:28:59,389 Now, Bobby, don't forget to keep your gun up. 435 00:28:59,433 --> 00:29:00,956 Oh, I'm sorry. 436 00:29:01,000 --> 00:29:03,002 Keep your gun up. Never know what people are going to do. 437 00:29:03,045 --> 00:29:05,134 Yeah. You can't trust nobody, right? 438 00:29:05,178 --> 00:29:07,354 That's right, Bobby.Yeah, can't trust nobody. 439 00:29:07,397 --> 00:29:09,138 That's right.'Cept you. 440 00:29:09,182 --> 00:29:10,705 That's right. 441 00:29:12,141 --> 00:29:13,316 BOBBY: Can't trust nobody. 442 00:29:13,360 --> 00:29:15,928 CLIFF: Dum-dida-dida-dum... 443 00:29:38,777 --> 00:29:41,301 RED: I... I think he's alive. 444 00:29:42,128 --> 00:29:43,651 He is. 445 00:29:43,694 --> 00:29:46,088 Shit, he's alive. You got to kill him. 446 00:29:47,655 --> 00:29:50,092 What are we going to do? You don't get away with this. 447 00:29:50,136 --> 00:29:51,615 People don't get away with this. 448 00:29:51,659 --> 00:29:53,182 Come on, knock it off. 449 00:29:53,226 --> 00:29:55,706 Come on, they don't! This is real life. 450 00:29:55,750 --> 00:29:57,273 This is a living human being. 451 00:29:57,317 --> 00:29:58,753 Shut up. 452 00:29:58,797 --> 00:30:00,102 Just shut up. 453 00:30:04,759 --> 00:30:06,543 They're gonna kill me. 454 00:30:06,587 --> 00:30:08,110 Shut up. 455 00:30:09,546 --> 00:30:10,983 No, no. 456 00:30:11,026 --> 00:30:12,114 Do it. 457 00:30:13,115 --> 00:30:14,334 Do it. 458 00:30:20,340 --> 00:30:21,907 No. 459 00:30:26,520 --> 00:30:28,000 [GROANS] 460 00:30:28,043 --> 00:30:30,393 Come on, just kill him. 461 00:30:31,568 --> 00:30:33,309 Come on, just shoot him. 462 00:30:34,180 --> 00:30:35,746 Come on, kill him. 463 00:30:37,270 --> 00:30:38,488 Shoot him. 464 00:30:43,058 --> 00:30:44,799 Come on, 465 00:30:44,843 --> 00:30:47,584 just pull the trigger, just kill him, just shoot him. 466 00:30:52,372 --> 00:30:53,982 What, are you scared? 467 00:30:54,026 --> 00:30:55,375 Don't look at me! 468 00:31:21,183 --> 00:31:22,881 [TOM WHIMPERING] 469 00:31:36,459 --> 00:31:39,158 How does it feel to kill somebody? 470 00:31:39,201 --> 00:31:41,551 You should know, we both killed him. 471 00:31:41,595 --> 00:31:43,466 No, I didn't kill him. 472 00:31:43,510 --> 00:31:45,512 You killed him. 473 00:31:45,555 --> 00:31:46,992 I had nothing to do with that. 474 00:31:47,035 --> 00:31:48,819 My conscience is clean. 475 00:31:51,213 --> 00:31:53,694 TOM: Why did you put the windshield vipers on? 476 00:31:55,348 --> 00:31:56,871 RED: Because when I was a little girl, 477 00:31:56,915 --> 00:32:01,006 I used to take piano lessons, and so I like the clicking. 478 00:32:16,978 --> 00:32:18,893 TOM: Oh! Why we are sitting here? 479 00:32:18,937 --> 00:32:21,113 We need to get out of here. 480 00:32:21,156 --> 00:32:23,071 RED: You got a plan, Tom, huh? 481 00:32:23,115 --> 00:32:25,682 No, I don't got... I don't have a plan. 482 00:32:25,726 --> 00:32:28,250 We don't need a plan. Let's just get the hell out of here. 483 00:32:28,294 --> 00:32:30,252 Where are we gonna go?I don't know where we're... 484 00:32:30,296 --> 00:32:32,994 Why do we need to go anywhere? Let's just leave here. 485 00:32:33,038 --> 00:32:35,257 RED: No. No, Cliff... 486 00:32:35,301 --> 00:32:37,520 Cliff knows why were here. He knows what he's doing. 487 00:32:37,564 --> 00:32:41,133 Oh, yeah, he knows what he's doing.RED: He knows. 488 00:32:41,176 --> 00:32:42,656 TOM: He knows what he's doing? 489 00:32:42,699 --> 00:32:44,745 We're sitting here and we're rotting. 490 00:32:44,788 --> 00:32:46,573 What are we doing? They're in there, they're rotting. 491 00:32:46,616 --> 00:32:47,878 We're out here and we're rotting. 492 00:32:47,922 --> 00:32:49,010 We're in the middle of nowhere! 493 00:33:05,157 --> 00:33:06,723 Did you see? They're like animals! 494 00:33:06,767 --> 00:33:07,855 BOBBY: Yeah! 495 00:33:09,900 --> 00:33:11,163 Hi. 496 00:33:12,425 --> 00:33:13,469 CLIFF: Hey, honey. 497 00:33:14,731 --> 00:33:15,819 How you doing? 498 00:33:16,603 --> 00:33:17,821 [GROWLS] 499 00:33:28,876 --> 00:33:30,138 TOM: You see, you see? 500 00:33:30,182 --> 00:33:31,835 Don't you realize what we've done? 501 00:33:34,012 --> 00:33:35,056 What? 502 00:33:36,275 --> 00:33:37,580 Hey, man, what's up? 503 00:33:40,453 --> 00:33:43,934 What's up, buttercup, huh? 504 00:33:43,978 --> 00:33:45,153 Hey. 505 00:33:45,197 --> 00:33:46,633 I don't like it here. 506 00:33:46,676 --> 00:33:48,069 I don't like... 507 00:33:48,113 --> 00:33:49,157 What's the matter? 508 00:33:49,201 --> 00:33:50,680 I want to leave. 509 00:33:50,724 --> 00:33:52,900 I want to leave. 510 00:33:52,943 --> 00:33:54,597 CLIFF: Hey, it's okay. 511 00:33:58,297 --> 00:33:59,950 It's gonna be all right. 512 00:34:03,258 --> 00:34:04,216 Got us a plan, don't we? 513 00:34:05,565 --> 00:34:07,262 BOBBY: Yeah. 514 00:34:07,306 --> 00:34:09,003 Tell him. 515 00:34:09,047 --> 00:34:11,745 Come on, listen, Tom, it's a good old plan. 516 00:34:11,788 --> 00:34:14,661 CLIFF: All right, now we... 517 00:34:14,704 --> 00:34:18,186 We crash the Cherokee where the... 518 00:34:18,230 --> 00:34:21,102 Where the Mustang is.BOBBY: Yeah. 519 00:34:21,146 --> 00:34:22,930 BOBBY: Crash the Cherokee to the Mustang, 520 00:34:22,973 --> 00:34:25,280 '60... '65 Mustang. 521 00:34:25,324 --> 00:34:30,285 And then we... We put the family inside, we set it on fire, and... 522 00:34:30,329 --> 00:34:32,418 And that's it. It just looks like a big accident. 523 00:34:32,461 --> 00:34:34,376 Yeah, it looks like an accident. 524 00:34:34,420 --> 00:34:36,552 CLIFF: I mean it happens all the time, right? 525 00:34:36,596 --> 00:34:38,554 It happens all the time, it does. 526 00:34:41,166 --> 00:34:43,081 What if somebody already saw the Mustang? 527 00:34:44,995 --> 00:34:47,563 What if somebody already saw it, then it's crashed? 528 00:34:47,607 --> 00:34:49,478 Negative, negative, negative, right? 529 00:34:49,522 --> 00:34:52,655 You always got to be negative, don't you, huh? 530 00:34:54,875 --> 00:34:57,225 That's just a chance we're gonna have to take. 531 00:34:58,574 --> 00:35:00,794 Now, we got to get the father 532 00:35:00,837 --> 00:35:02,100 and then we...RED: Um... 533 00:35:02,143 --> 00:35:03,536 What? 534 00:35:03,579 --> 00:35:04,667 Tom shot him. 535 00:35:05,320 --> 00:35:06,539 CLIFF: He did what? 536 00:35:06,582 --> 00:35:08,062 Tom shot him. 537 00:35:08,106 --> 00:35:09,455 What do you mean, "Tom shot him"? 538 00:35:09,498 --> 00:35:11,109 Red told me to. 539 00:35:11,152 --> 00:35:13,067 RED: No... 540 00:35:13,111 --> 00:35:14,373 I mean, what were we supposed to do? 541 00:35:14,416 --> 00:35:16,114 You know, he was alive. 542 00:35:16,157 --> 00:35:19,029 Well, you bash his head in. 543 00:35:19,073 --> 00:35:21,467 God, you don't shoot him. 544 00:35:21,510 --> 00:35:23,425 They're gonna find the goddamn bullet. 545 00:35:23,469 --> 00:35:25,123 Oh, shit. 546 00:35:25,166 --> 00:35:26,733 He shot him. 547 00:35:31,477 --> 00:35:33,087 Now where did you shoot him? 548 00:35:33,914 --> 00:35:34,915 Uh... 549 00:35:36,177 --> 00:35:37,352 Right there. 550 00:35:38,745 --> 00:35:40,747 Right there? 551 00:35:45,143 --> 00:35:46,318 BOBBY: Uh-oh. 552 00:35:51,105 --> 00:35:52,106 Well... 553 00:35:54,891 --> 00:35:56,850 You're going to have to cut his head off now. 554 00:35:59,809 --> 00:36:03,073 Jesus Christ, I can't cut a man's head off 555 00:36:03,117 --> 00:36:06,076 and then burn his family. 556 00:36:06,120 --> 00:36:09,341 Why not? I mean, you already killed him once. 557 00:36:09,384 --> 00:36:11,081 Why don't you just kill him again? 558 00:36:11,125 --> 00:36:13,519 Yeah, that's right. You did kill him once already, Tom. 559 00:36:13,562 --> 00:36:15,260 I mean, don't make such a big deal out of it.RED: Yeah. 560 00:36:15,303 --> 00:36:17,175 What, you got a better plan? 561 00:36:18,785 --> 00:36:20,178 [CLIFF GIGGLING] 562 00:36:24,225 --> 00:36:25,226 Got a better plan, Tom? 563 00:36:28,969 --> 00:36:31,145 All right, 3:00 or 4:00 in the morning, 564 00:36:31,189 --> 00:36:32,973 when the road's clear, 565 00:36:33,016 --> 00:36:36,933 we take care of business, all right? 566 00:36:36,977 --> 00:36:38,108 Yeah. 567 00:36:38,152 --> 00:36:39,980 Now look, don't worry. 568 00:36:40,023 --> 00:36:42,330 By sunrise they'll all be gone, 569 00:36:42,374 --> 00:36:44,811 and we'll be on our way. 570 00:36:46,116 --> 00:36:47,292 Right, Bobby? 571 00:36:47,335 --> 00:36:49,685 Everything will be hunky-dory, won't it? 572 00:36:49,729 --> 00:36:51,383 Hunky-dory. 573 00:36:52,122 --> 00:36:54,212 42,000 times 18? 574 00:36:55,256 --> 00:36:57,215 423,000. 575 00:36:57,737 --> 00:36:59,042 [BOTH LAUGHING] 576 00:37:01,828 --> 00:37:03,090 Oh, you are a genius. 577 00:37:06,093 --> 00:37:08,835 That boy is a goddamn genius. 578 00:37:25,243 --> 00:37:27,723 Excuse me, I got to use your phone. 579 00:37:27,767 --> 00:37:30,073 Oh, it's for business use only. 580 00:37:30,117 --> 00:37:31,379 I'm going to use the phone. 581 00:37:31,423 --> 00:37:33,686 You can't. Sunny? 582 00:37:33,729 --> 00:37:36,166 Mom, what's going on? 583 00:37:36,210 --> 00:37:37,820 I need to use the phone.Sunny. 584 00:37:37,864 --> 00:37:38,995 Come on! 585 00:37:39,039 --> 00:37:40,040 This man is being rude to me. 586 00:37:40,083 --> 00:37:41,433 Okay, okay. 587 00:37:41,476 --> 00:37:42,999 You can just turn around and walk on out of here. 588 00:37:44,697 --> 00:37:45,959 You heard me. 589 00:37:47,221 --> 00:37:49,005 What are you going to do, shoot me? 590 00:37:50,616 --> 00:37:53,575 Huh? What are you going to do? Shoot me? 591 00:37:57,187 --> 00:38:01,801 Now you grab the phone and you call the police. 592 00:38:01,844 --> 00:38:03,411 You heard the man, Sunny. 593 00:38:04,325 --> 00:38:06,066 Do it.Come on! 594 00:38:12,028 --> 00:38:13,247 MAN: What'd the guy look like? 595 00:38:13,291 --> 00:38:15,118 Brown hair, long. 596 00:38:15,162 --> 00:38:16,250 How old? 597 00:38:16,294 --> 00:38:18,731 I don't know, 25, 30. 598 00:38:18,774 --> 00:38:21,473 He was with two other guys and a girl, 599 00:38:21,516 --> 00:38:22,996 red-haired girl. 600 00:38:26,086 --> 00:38:27,870 Were they driving an old Eldorado? 601 00:38:27,914 --> 00:38:29,959 Yeah. 602 00:38:31,047 --> 00:38:32,266 Shit. 603 00:38:33,485 --> 00:38:34,442 What? 604 00:38:36,009 --> 00:38:38,098 Who are you calling?Hospital. 605 00:38:38,141 --> 00:38:39,317 Somebody better take a look at you. 606 00:38:39,360 --> 00:38:40,796 Come on, I'm fine. 607 00:38:40,840 --> 00:38:42,624 I mean, forget the hospital. 608 00:38:42,668 --> 00:38:44,539 Come on! 609 00:38:44,583 --> 00:38:46,367 Let's go, let's do something. 610 00:38:47,673 --> 00:38:49,457 I'm going with you. 611 00:38:49,501 --> 00:38:51,720 I told you to calm down. 612 00:38:51,764 --> 00:38:53,113 I'm okay. 613 00:38:54,941 --> 00:38:56,508 Let me get those cuffs off. 614 00:39:08,084 --> 00:39:09,651 Move your hands over here. 615 00:39:09,695 --> 00:39:11,740 What are you doing? What are you doing? 616 00:39:16,223 --> 00:39:18,051 HODES: [ON RADIO] Wilcox, this is Hodes. 617 00:39:18,094 --> 00:39:20,140 I want you to get down to the station right away. 618 00:39:20,183 --> 00:39:22,882 There's a man handcuffed to the wall, watch him. 619 00:39:29,715 --> 00:39:31,760 Really want to get out of those cuffs? 620 00:39:38,114 --> 00:39:39,289 What you do is, 621 00:39:42,205 --> 00:39:43,642 grab your hand, 622 00:39:45,034 --> 00:39:47,559 and twist until you hear a crack. 623 00:39:50,170 --> 00:39:51,563 Slides right through. 624 00:39:53,216 --> 00:39:55,218 The only problem is, 625 00:39:57,395 --> 00:39:58,961 fuck up your golf game. 626 00:40:03,139 --> 00:40:05,315 Used to shoot in the low 80s. 627 00:40:05,359 --> 00:40:06,621 Now... 628 00:40:09,407 --> 00:40:11,191 Fuck if I break 100. 629 00:40:15,195 --> 00:40:17,850 Look, I got a plan 630 00:40:17,893 --> 00:40:19,895 that will get us both out of this place. 631 00:40:19,939 --> 00:40:21,288 We got to work together. 632 00:40:22,942 --> 00:40:25,031 Yeah, I'm going to trust you. 633 00:40:27,860 --> 00:40:29,427 You know, what they got me for? 634 00:40:32,734 --> 00:40:34,344 Shoplifting. 635 00:40:38,131 --> 00:40:39,306 You're real funny. 636 00:40:43,179 --> 00:40:46,139 Okay, truth, 637 00:40:48,228 --> 00:40:51,753 I thumb in from Atchison, Kansas, to see my brother. 638 00:40:53,538 --> 00:40:56,454 I haven't seen the boy for 17 years. 639 00:40:57,977 --> 00:41:00,196 Sheriff doesn't think it's too good an idea, 640 00:41:01,546 --> 00:41:03,461 because last time we were together, 641 00:41:06,551 --> 00:41:08,074 caused a bit of a problem. 642 00:41:13,122 --> 00:41:14,428 So here I am 643 00:41:18,693 --> 00:41:20,652 till I decide to leave town. 644 00:41:25,570 --> 00:41:27,572 You know this guy has got your family? 645 00:41:33,360 --> 00:41:35,101 He's an old enemy of mine. 646 00:41:37,320 --> 00:41:39,279 Let me tell you about him. 647 00:41:42,325 --> 00:41:44,240 Crazy son of a bitch, 648 00:41:45,720 --> 00:41:49,028 killed his own mother when he was nine years old. 649 00:41:49,071 --> 00:41:50,769 Shut up. 650 00:41:50,812 --> 00:41:53,511 I swear to God, I'm telling you the truth. 651 00:41:58,167 --> 00:42:01,519 You think this guy is going to hesitate killing your family 652 00:42:01,562 --> 00:42:02,955 when he blew away his own mother? 653 00:42:04,347 --> 00:42:07,002 Now, I know where this guy hangs out. 654 00:42:08,351 --> 00:42:11,920 You get me out, I'll get you to him. 655 00:42:12,791 --> 00:42:15,097 So what do you say? 656 00:42:18,013 --> 00:42:19,841 Partners? 657 00:42:43,865 --> 00:42:45,693 Oh, my God. 658 00:42:53,745 --> 00:42:55,398 Shh... 659 00:42:55,442 --> 00:42:57,183 Oh, God. 660 00:42:59,968 --> 00:43:02,623 I started this whole thing. 661 00:43:02,667 --> 00:43:04,930 All of this is my fault. 662 00:43:04,973 --> 00:43:08,803 Oh, honey, it is not your fault. 663 00:43:08,847 --> 00:43:10,675 How could this possibly be your fault? 664 00:43:10,718 --> 00:43:11,763 Yes, it is. 665 00:43:13,547 --> 00:43:16,594 I think I was gonna do something with them. 666 00:43:16,637 --> 00:43:18,421 Honey, do you really think 667 00:43:18,465 --> 00:43:19,858 that's why this is happening? 668 00:43:19,901 --> 00:43:21,381 Yes, I know it. 669 00:43:21,424 --> 00:43:23,601 That is not why this is happening. 670 00:43:30,477 --> 00:43:31,609 Richie. 671 00:43:34,002 --> 00:43:35,830 Richie, honey, talk to me. 672 00:43:36,918 --> 00:43:39,094 Please talk to me, honey. 673 00:43:41,836 --> 00:43:44,099 He's wrong. 674 00:43:44,143 --> 00:43:45,361 He's wrong! 675 00:43:48,234 --> 00:43:49,409 He's wrong. 676 00:43:49,452 --> 00:43:51,106 What are you jabbering about? 677 00:43:52,368 --> 00:43:54,283 Go ahead, ask him. 678 00:43:55,763 --> 00:43:57,417 Ask him what? 679 00:43:57,460 --> 00:44:01,508 [STAMMERS] Ask him one of those mathematical problems. 680 00:44:01,551 --> 00:44:03,075 Mathematical what? 681 00:44:03,118 --> 00:44:04,772 Why? 682 00:44:04,816 --> 00:44:07,122 Just ask him. 683 00:44:10,256 --> 00:44:12,127 Bobby?Yeah. 684 00:44:12,171 --> 00:44:17,437 What's 3,511 times 46? 685 00:44:18,743 --> 00:44:22,137 153,406. 686 00:44:26,054 --> 00:44:27,229 You're wrong. 687 00:44:28,491 --> 00:44:29,623 He's wrong. 688 00:44:30,537 --> 00:44:32,670 He's been wrong this whole time. 689 00:44:32,713 --> 00:44:36,021 42 times point-five. 690 00:44:36,064 --> 00:44:39,198 You see how this whole thing is wrong? 691 00:44:41,113 --> 00:44:42,331 What are you mumbling about? 692 00:44:42,375 --> 00:44:44,594 Look, you idiot, it's wrong! 693 00:44:45,857 --> 00:44:47,119 He's wrong. 694 00:44:47,162 --> 00:44:48,598 He's just messing with you, Bobby. 695 00:44:48,642 --> 00:44:49,774 What? 696 00:44:51,253 --> 00:44:52,690 Is he? 697 00:44:54,648 --> 00:44:56,476 No, I'm not messing with him. 698 00:44:56,519 --> 00:44:57,738 I'm not messing with him. 699 00:44:57,782 --> 00:44:59,479 See, look, if you just check it out right here. 700 00:45:10,272 --> 00:45:11,839 Got to go to the bathroom. 701 00:45:17,671 --> 00:45:20,892 I don't give a shit, I'll do it here. 702 00:45:20,935 --> 00:45:23,024 All right, all right. Hold on. 703 00:45:29,117 --> 00:45:30,205 Hey, hey. 704 00:45:30,249 --> 00:45:32,207 Back off.Take it easy. Okay? 705 00:45:32,251 --> 00:45:33,643 Take it easy. Okay? 706 00:45:47,092 --> 00:45:49,921 Don't point that goddamn thing at me. 707 00:45:53,707 --> 00:45:56,362 Sheriff talked about...Yeah, an old farm road. 708 00:45:56,405 --> 00:45:57,972 I know where it is, let's go. 709 00:45:58,016 --> 00:45:59,104 That's where we're going? 710 00:45:59,147 --> 00:46:00,758 That's where we're going. 711 00:46:01,802 --> 00:46:03,412 Goddamn. Now these aren't the keys. 712 00:46:03,456 --> 00:46:05,588 They must be in his pocket, go get them. 713 00:46:15,033 --> 00:46:16,425 Shit. 714 00:46:43,191 --> 00:46:44,497 [GROANS] 715 00:46:49,589 --> 00:46:51,809 WILCOX: [ON RADIO] Hodes, Wilcox. 716 00:46:53,767 --> 00:46:57,118 They're gone, both of 'em. 717 00:47:09,261 --> 00:47:10,653 Goddamn peeping Tom. 718 00:47:14,788 --> 00:47:16,007 Goddamn! 719 00:47:20,707 --> 00:47:22,187 Come on. 720 00:47:22,230 --> 00:47:23,623 [HODES GROANING] 721 00:47:25,973 --> 00:47:27,496 Why? 722 00:47:27,540 --> 00:47:30,848 Open wide, Clyde. Come on. 723 00:47:30,891 --> 00:47:33,154 [HODES GAGGING] 724 00:47:35,113 --> 00:47:36,941 HODES: Why? 725 00:47:36,984 --> 00:47:38,551 Who in heaven knows? 726 00:47:41,293 --> 00:47:42,381 Cliff? 727 00:47:42,424 --> 00:47:43,643 What? 728 00:47:43,686 --> 00:47:46,254 I think you made your point. 729 00:47:46,298 --> 00:47:47,342 What? 730 00:47:47,386 --> 00:47:49,518 Maybe now just... 731 00:47:50,650 --> 00:47:51,912 Now just what? 732 00:47:54,262 --> 00:47:56,874 You were gonna say something. Now just what? 733 00:47:56,917 --> 00:47:58,092 I think he's had enough. 734 00:47:58,136 --> 00:47:59,789 I mean, if you're going to kill him... 735 00:47:59,833 --> 00:48:01,182 Why don't you just kill him?If I'm... if I'm... 736 00:48:01,226 --> 00:48:03,663 If I'm gonna kill him, just kill him? 737 00:48:03,706 --> 00:48:05,186 Yeah. 738 00:48:07,188 --> 00:48:10,235 Why is Hodes here, Tom, huh? 739 00:48:10,278 --> 00:48:13,194 Is the father dead, Tom, huh? 740 00:48:13,238 --> 00:48:15,109 Did you kill him? 741 00:48:17,807 --> 00:48:20,332 I... I saw him kill him. 742 00:48:20,375 --> 00:48:21,507 I saw him. 743 00:48:21,550 --> 00:48:22,595 CLIFF: You were there? 744 00:48:22,638 --> 00:48:26,729 No, but I was in the car, 745 00:48:26,773 --> 00:48:28,383 but he kill... 746 00:48:28,427 --> 00:48:29,602 Oh, you were in the car? 747 00:48:29,645 --> 00:48:31,430 But, see, I killed him.But you killed him? 748 00:48:31,473 --> 00:48:35,347 Yeah, I put a bullet in his ear, and he's dead. 749 00:48:36,478 --> 00:48:37,871 Put a bullet in his ear? 750 00:48:42,136 --> 00:48:43,398 Well, Tom? 751 00:48:45,009 --> 00:48:47,750 Christ, Cliff, come on, man, 'cause I did it. 752 00:48:48,882 --> 00:48:50,057 I swear to God, I did it. 753 00:48:50,101 --> 00:48:51,711 You did it, didn't ya? 754 00:48:51,754 --> 00:48:54,061 Just like that, right? Yeah. 755 00:48:54,105 --> 00:48:55,280 Tell me about it. What was it... 756 00:48:55,323 --> 00:48:57,282 No, it was like that, I just saw the light go 757 00:48:57,325 --> 00:48:59,066 right out in his eyes. 758 00:49:00,154 --> 00:49:02,287 Right out? 759 00:49:02,330 --> 00:49:03,810 Just like that. 760 00:49:03,853 --> 00:49:06,073 TOM: I saw the light go out in his eyes. 761 00:49:06,117 --> 00:49:07,248 You just watched the light go out, right? 762 00:49:07,292 --> 00:49:08,336 Yeah! Ha-ha! 763 00:49:12,253 --> 00:49:13,776 CLIFF: Just... Just... 764 00:49:16,431 --> 00:49:19,913 Well, it didn't even bother you, did it? 765 00:49:19,957 --> 00:49:21,001 No. 766 00:49:21,045 --> 00:49:23,961 You know, that's good, because... 767 00:49:24,004 --> 00:49:28,269 Why don't you just shoot him again, huh? 768 00:49:28,313 --> 00:49:31,838 Why don't you just watch that light going out again, huh? 769 00:49:33,622 --> 00:49:34,710 Here you go. 770 00:49:34,754 --> 00:49:36,799 Okay, Tom, now come on. 771 00:49:36,843 --> 00:49:38,192 Go on, Tom, there's your chance, 772 00:49:38,236 --> 00:49:39,889 watch the lights go out. 773 00:49:39,933 --> 00:49:41,979 Please. Please.CLIFF: Come on. 774 00:49:42,022 --> 00:49:44,503 Please, Tom, he's begging you! 775 00:49:44,546 --> 00:49:45,895 Now is your chance, 776 00:49:45,939 --> 00:49:49,551 watch that old light go out from the first time. 777 00:49:49,595 --> 00:49:50,813 Come on, Tom. 778 00:49:54,034 --> 00:49:55,557 You pussy. 779 00:49:59,039 --> 00:50:00,780 You keep your eyes wide open. 780 00:50:00,823 --> 00:50:02,825 I want to see that light go out. 781 00:50:02,869 --> 00:50:05,915 You're going to want to watch that head explode. 782 00:50:07,091 --> 00:50:09,006 [GUN FIRES][SCREAMING] 783 00:50:16,448 --> 00:50:17,753 Whoo, doggies! 784 00:50:19,886 --> 00:50:22,193 Oh, that was easy, wasn't it? 785 00:50:48,088 --> 00:50:50,656 Daddy, there's a bad guy at the door. 786 00:50:50,699 --> 00:50:51,744 WOMAN: What is it? 787 00:50:51,787 --> 00:50:53,354 God. Honey. 788 00:50:53,398 --> 00:50:54,486 Hey, what's the matter? What's the matter? 789 00:50:54,529 --> 00:50:55,922 Get back, back, back, back, back. 790 00:50:55,965 --> 00:50:57,663 Cool it, man, cool it, man. We ain't got any money, man. 791 00:50:57,706 --> 00:51:00,057 I need the keys. Give me the keys! 792 00:51:00,100 --> 00:51:02,320 Yeah, yeah, yeah. Be cool. 793 00:51:02,363 --> 00:51:03,408 Here. 794 00:51:06,759 --> 00:51:08,021 You're pathetic. 795 00:51:08,065 --> 00:51:10,328 You set around all day, you got no dreams. 796 00:51:10,371 --> 00:51:11,503 Cliff. 797 00:51:11,546 --> 00:51:13,940 I have dreams. I do have dreams. 798 00:51:14,941 --> 00:51:16,334 You do? 799 00:51:16,377 --> 00:51:19,163 [STAMMERS] Like what, running off with Red, 800 00:51:19,206 --> 00:51:21,469 because that ain't gonna happen. 801 00:51:21,513 --> 00:51:22,949 Stop it, Cliff. 802 00:51:22,992 --> 00:51:24,864 She don't even like you. She don't give a shit about you. 803 00:51:24,907 --> 00:51:26,822 As a matter of fact, and actually, 804 00:51:26,866 --> 00:51:30,217 especially, since I told her about Tony down at the diner. 805 00:51:30,261 --> 00:51:31,523 Stop it, Cliff. 806 00:51:31,566 --> 00:51:34,395 I told her that you couldn't get a thingy with her. 807 00:51:34,439 --> 00:51:36,005 Why was that anyway? 808 00:51:36,049 --> 00:51:39,183 I mean, why couldn't you get a whammy there, huh? 809 00:51:40,923 --> 00:51:42,186 I'll tell you why. 810 00:51:42,229 --> 00:51:44,231 The reason why is because you're not a man. 811 00:51:44,275 --> 00:51:46,755 You're a scared little boy with a bald head and hush puppies. 812 00:51:46,799 --> 00:51:50,107 I said stop it. 813 00:51:50,150 --> 00:51:53,284 Sometimes you really get on my nerves! 814 00:51:58,811 --> 00:52:01,118 Come on, give it to me! 815 00:52:01,161 --> 00:52:03,120 Give it to me! 816 00:52:03,163 --> 00:52:04,773 Hit me again!Come on, you guys. 817 00:52:04,817 --> 00:52:06,340 Come on, hit me again! 818 00:52:06,384 --> 00:52:08,734 Come on, Tom! 819 00:52:08,777 --> 00:52:09,996 Come on, hit me again. 820 00:52:10,039 --> 00:52:11,345 Stop it. 821 00:52:11,389 --> 00:52:13,042 I deserve it. 822 00:52:13,086 --> 00:52:16,263 BOBBY: Stop it, no more. 823 00:52:16,307 --> 00:52:17,656 I deserve it. 824 00:52:17,699 --> 00:52:19,353 Come on, come on, Tom. 825 00:52:27,405 --> 00:52:29,668 I'm sorry. I just... 826 00:52:31,365 --> 00:52:33,150 I'm stressed out. I had a... 827 00:52:34,194 --> 00:52:36,196 I had a tough day. 828 00:52:40,548 --> 00:52:42,594 Look, I don't want to lose you guys, 829 00:52:43,682 --> 00:52:45,249 I really don't. 830 00:52:46,424 --> 00:52:48,948 I love ya. And... 831 00:52:50,689 --> 00:52:53,561 And I'm sorry for whatever I might have done. 832 00:52:54,127 --> 00:52:55,172 Tom, 833 00:53:01,787 --> 00:53:04,006 Come here. Come here, Tom. 834 00:53:08,533 --> 00:53:10,012 It's all right. 835 00:53:11,231 --> 00:53:13,059 It's okay. 836 00:53:15,279 --> 00:53:18,151 [TOM WEEPING] 837 00:53:22,764 --> 00:53:25,027 Hey, just let it on out, it's all right. 838 00:53:26,594 --> 00:53:31,208 You're okay, every family has their problems. 839 00:53:31,251 --> 00:53:33,427 TOM: I need some tissue. 840 00:53:33,471 --> 00:53:36,125 You do. Yeah. 841 00:53:36,169 --> 00:53:38,998 You dripped all over me. 842 00:53:40,217 --> 00:53:41,392 You okay? 843 00:53:43,263 --> 00:53:45,613 Why don't you get yourself a tissue? 844 00:53:46,701 --> 00:53:47,963 All right. 845 00:53:48,007 --> 00:53:50,096 You got little snot bubbles in here. 846 00:53:52,272 --> 00:53:55,101 Everything is going to be all right. 847 00:53:55,144 --> 00:53:56,755 TOM: I'll be right back. 848 00:53:56,798 --> 00:53:59,018 All right, don't you worry now. 849 00:53:59,061 --> 00:54:00,193 It'll be all right. 850 00:54:07,592 --> 00:54:09,202 [BOBBY SCREAMS] 851 00:54:09,246 --> 00:54:11,596 BOBBY: No! 852 00:54:11,639 --> 00:54:13,685 No. 853 00:54:13,728 --> 00:54:14,990 Tom. 854 00:54:15,034 --> 00:54:17,254 Shh. Listen. 855 00:54:18,646 --> 00:54:19,734 Tom. 856 00:54:20,561 --> 00:54:21,954 Shh. 857 00:54:24,870 --> 00:54:26,001 Red? 858 00:54:26,045 --> 00:54:27,699 RED: Tom. 859 00:54:27,742 --> 00:54:29,309 Red? 860 00:54:29,353 --> 00:54:30,919 Something's wrong with Red. 861 00:54:32,181 --> 00:54:33,357 No. 862 00:54:35,881 --> 00:54:36,925 Red? 863 00:54:36,969 --> 00:54:38,927 Tom. 864 00:54:38,971 --> 00:54:40,581 Who's going to help Red? 865 00:54:42,844 --> 00:54:47,327 No, you hit him too hard this time. 866 00:54:47,371 --> 00:54:49,242 Why? 867 00:54:51,200 --> 00:54:52,593 Red. 868 00:54:54,029 --> 00:54:55,117 Red. 869 00:54:56,554 --> 00:54:57,598 Tom. 870 00:55:09,262 --> 00:55:11,395 [RED CRYING] 871 00:55:12,047 --> 00:55:13,484 [WATER SLOSHING] 872 00:55:41,338 --> 00:55:42,991 You all right? 873 00:55:48,693 --> 00:55:50,347 I'm sorry. 874 00:55:52,305 --> 00:55:54,394 I was just so jealous, it's awful. 875 00:55:56,091 --> 00:55:58,833 I, uh... I love you, Red. 876 00:56:00,792 --> 00:56:02,359 You mean everything in the world to me 877 00:56:02,402 --> 00:56:03,969 and I want you to take you to Canada 878 00:56:04,012 --> 00:56:06,624 and I want to have babies with you 879 00:56:06,667 --> 00:56:09,496 and I want to have a life with you. 880 00:56:09,540 --> 00:56:11,063 I do. 881 00:56:15,197 --> 00:56:17,374 God, I love you. 882 00:56:19,158 --> 00:56:22,204 You know how much I love you, Red? 883 00:56:23,031 --> 00:56:24,250 Do you? 884 00:56:26,165 --> 00:56:28,036 You know how much I love you? 885 00:56:33,172 --> 00:56:37,916 Honey, honey, come here. 886 00:56:37,959 --> 00:56:40,875 Honey... Oh. 887 00:56:55,934 --> 00:56:57,109 Damn. 888 00:56:57,152 --> 00:56:59,633 OFFICER: [ON RADIO] Hodes. 889 00:56:59,677 --> 00:57:01,113 Wilcox. 890 00:57:01,156 --> 00:57:03,071 I'm calling out an all-points bulletin 891 00:57:03,115 --> 00:57:04,899 at the highway patrol 892 00:57:04,943 --> 00:57:09,164 and I'm sending a backup unit to the old farm road. 893 00:57:09,208 --> 00:57:10,427 Over. 894 00:57:26,138 --> 00:57:29,446 CLIFF: Baa! 895 00:57:29,489 --> 00:57:30,969 Little lambs. 896 00:57:33,362 --> 00:57:34,668 Come on.HELEN: You're not taking her. 897 00:57:34,712 --> 00:57:36,017 You're not taking her.ASHLEY: No. 898 00:57:36,061 --> 00:57:38,150 Come one, give me your hand.Is this fun for you? 899 00:57:38,193 --> 00:57:39,847 Look... 900 00:57:39,891 --> 00:57:41,022 You want to play with us like animals, 901 00:57:41,066 --> 00:57:42,720 have the guts to take me. 902 00:57:42,763 --> 00:57:43,808 No, no, no! 903 00:57:43,851 --> 00:57:45,723 Oh, God. 904 00:57:45,766 --> 00:57:47,115 Thank you very much, but I kind of like mine a little younger and tighter. 905 00:57:47,159 --> 00:57:48,290 Could you please get back out of the way 906 00:57:48,334 --> 00:57:50,292 before I put your brains all over that wall? 907 00:57:50,336 --> 00:57:51,990 Come on, honey. 908 00:57:52,033 --> 00:57:53,208 Bye-bye. 909 00:57:53,252 --> 00:57:55,210 You perverted motherfucker! 910 00:57:55,254 --> 00:57:56,908 You lay one hand on her, 911 00:57:56,951 --> 00:58:00,215 one hand, I swear to God I'll kill you. 912 00:58:00,259 --> 00:58:01,739 Let's go. 913 00:58:01,782 --> 00:58:05,003 Crazy loudmouth bitch is beginning to bug me. 914 00:58:06,483 --> 00:58:07,832 Well, come on. 915 00:58:13,707 --> 00:58:14,839 What are we going to do, Cliff? 916 00:58:14,882 --> 00:58:16,144 We got to get out of here. 917 00:58:16,188 --> 00:58:18,146 I don't want to be here anymore. 918 00:58:18,190 --> 00:58:20,845 You just go out and wait in the car for me, all right? 919 00:58:20,888 --> 00:58:22,934 I got a little business to tend to. 920 00:58:22,977 --> 00:58:24,718 No, Cliff, we got to leave. 921 00:58:24,762 --> 00:58:26,546 I said, just go out and wait in the car! 922 00:58:26,590 --> 00:58:29,984 Can you get that through that thick, stupid brain of yours? 923 00:58:33,205 --> 00:58:34,772 You don't have to yell. 924 00:58:38,602 --> 00:58:40,212 You don't have to yell at me. 925 00:59:22,384 --> 00:59:23,951 Turn around. 926 00:59:23,995 --> 00:59:25,257 What? 927 00:59:25,300 --> 00:59:26,867 Turn around. Let me take a look at you. 928 00:59:30,044 --> 00:59:31,306 Hold it right there. 929 00:59:40,968 --> 00:59:42,317 Let's get comfortable. 930 00:59:43,841 --> 00:59:45,320 Go on, sit down. 931 00:59:55,287 --> 00:59:57,028 Why don't you sit on back down? 932 01:00:05,602 --> 01:00:07,299 You're so beautiful. 933 01:00:12,478 --> 01:00:14,959 Truly beautiful. 934 01:00:15,002 --> 01:00:16,177 I'll tell you what I want, 935 01:00:16,221 --> 01:00:18,136 but you got to promise not to laugh, okay? 936 01:00:18,179 --> 01:00:20,094 Promise?Okay. 937 01:00:23,010 --> 01:00:24,664 I just want a kiss, 938 01:00:26,144 --> 01:00:29,060 a simple, honest to goodness kiss. 939 01:00:29,103 --> 01:00:30,844 Just like if I was your boyfriend 940 01:00:30,888 --> 01:00:33,064 and I left and I came back, 941 01:00:33,107 --> 01:00:34,195 and you really wanted to kiss me, 942 01:00:34,239 --> 01:00:36,328 that kind of kiss, you know? 943 01:00:36,371 --> 01:00:38,199 That's it, and if you do that, you can go free. 944 01:00:39,984 --> 01:00:41,202 That's it? 945 01:00:41,246 --> 01:00:42,639 That's all. 946 01:00:43,378 --> 01:00:44,858 Swear to God? 947 01:00:44,902 --> 01:00:49,080 Well, look if I was gonna... If I was gonna kill you, 948 01:00:49,123 --> 01:00:51,560 I'd have, you know, put the pistol in your mouth 949 01:00:51,604 --> 01:00:53,258 and pulled the trigger. 950 01:00:53,301 --> 01:00:56,174 I'd have done that a long time ago. What? 951 01:00:59,090 --> 01:01:00,395 What'd you... 952 01:01:04,399 --> 01:01:05,966 Shh. 953 01:01:07,664 --> 01:01:11,624 It's okay, it's all right. 954 01:01:11,668 --> 01:01:13,670 You got a chance to save your family here. 955 01:01:13,713 --> 01:01:15,149 Now there's no reason they should die 956 01:01:15,193 --> 01:01:16,803 just because you're a prude. 957 01:01:17,891 --> 01:01:19,197 See what I mean? 958 01:01:19,240 --> 01:01:22,330 All I want is just... Just a kiss, 959 01:01:22,374 --> 01:01:26,508 just a... One little kiss. 960 01:01:26,552 --> 01:01:27,901 What do you say? 961 01:01:27,945 --> 01:01:29,816 That gun makes me nervous. 962 01:01:29,860 --> 01:01:31,557 This little gun?Yeah. 963 01:01:33,341 --> 01:01:36,736 Well, then, we're just gonna take care of that, ain't we? 964 01:01:40,784 --> 01:01:42,176 See that? 965 01:01:43,395 --> 01:01:44,918 It's empty.Okay. 966 01:01:46,006 --> 01:01:46,964 [BULLETS CLATTER] 967 01:01:53,100 --> 01:01:54,406 So... 968 01:01:58,802 --> 01:02:01,152 There was only one man in this world 969 01:02:01,195 --> 01:02:02,806 that found you even remotely attractive, 970 01:02:02,849 --> 01:02:03,894 and I just killed him. 971 01:02:06,200 --> 01:02:08,246 [FLOORBOARDS CREAKING] 972 01:02:20,867 --> 01:02:22,260 We're breaking up. 973 01:02:22,303 --> 01:02:24,392 It, uh... 974 01:02:25,393 --> 01:02:27,047 Happens all the time. 975 01:02:37,623 --> 01:02:40,234 [FOOTSTEPS IN DISTANCE] 976 01:03:37,901 --> 01:03:39,293 [MUSIC PLAYING ON RADIO] 977 01:03:39,337 --> 01:03:41,948 ♪ Pretty blue jean baby 978 01:03:44,472 --> 01:03:49,260 ♪ With your big blue eyes 979 01:03:49,303 --> 01:03:55,179 ♪ I know you're only an angel 980 01:03:55,222 --> 01:03:57,877 ♪ Living in disguise 981 01:03:57,921 --> 01:04:00,532 ♪ Living in disguise 982 01:04:00,575 --> 01:04:04,710 ♪ Pretty blue jean baby 983 01:04:06,277 --> 01:04:09,628 ♪ Just to hold your hand 984 01:04:11,717 --> 01:04:14,851 ♪ Leaves the feeling inside me 985 01:04:16,983 --> 01:04:20,378 ♪ That you'll understand 986 01:04:20,421 --> 01:04:22,597 ♪ That you'll understand 987 01:04:22,641 --> 01:04:25,252 ♪ Then we walk together 988 01:04:25,296 --> 01:04:28,081 You like that? You like that, huh? 989 01:04:28,125 --> 01:04:31,084 ♪ Down lover's lane 990 01:04:33,652 --> 01:04:36,873 ♪ With a promise forever 991 01:04:38,222 --> 01:04:40,659 You're such a good little girl, ain't you? 992 01:04:40,702 --> 01:04:44,358 ♪ We'll always be the same 993 01:04:44,402 --> 01:04:47,492 ♪ Pretty blue jean lady 994 01:04:50,234 --> 01:04:53,628 ♪ I want the world to know 995 01:04:53,672 --> 01:04:55,587 Come here. 996 01:04:55,630 --> 01:04:58,764 ♪ Heaven sent me an angel 997 01:05:01,288 --> 01:05:02,376 ♪ And I love you so 998 01:05:02,420 --> 01:05:03,595 [GRUNTS] 999 01:05:03,638 --> 01:05:06,946 ♪ And I love you so ♪ 1000 01:05:06,990 --> 01:05:08,121 [MUSIC STOPS] 1001 01:05:10,732 --> 01:05:12,909 I want you to want me! 1002 01:05:30,448 --> 01:05:32,058 [ENGINE STARTS] 1003 01:05:33,842 --> 01:05:35,714 Where you going? 1004 01:05:37,542 --> 01:05:40,762 Where you going now, Elizabeth? 1005 01:05:46,943 --> 01:05:48,205 You will do it. 1006 01:05:48,248 --> 01:05:49,989 Put the gun down. 1007 01:05:50,033 --> 01:05:51,295 Put the gun down! 1008 01:05:51,338 --> 01:05:53,210 Daddy, just shoot him, it's empty. 1009 01:05:53,253 --> 01:05:55,255 Put it down!You drop yours first! 1010 01:05:55,299 --> 01:05:57,692 Put the gun down, now. 1011 01:06:03,307 --> 01:06:05,700 Give me the gun, give me the gun. 1012 01:06:05,744 --> 01:06:06,963 Come on. 1013 01:06:09,269 --> 01:06:10,270 Who are you? 1014 01:06:11,315 --> 01:06:12,620 You stay where you are. 1015 01:06:12,664 --> 01:06:13,795 Don't move. 1016 01:06:15,884 --> 01:06:17,103 Good to see you, Cliffy. 1017 01:06:22,108 --> 01:06:23,196 You remember me? 1018 01:06:25,633 --> 01:06:26,721 Hauser? 1019 01:06:30,116 --> 01:06:31,161 Yeah. 1020 01:06:33,032 --> 01:06:35,992 Yeah... Yeah, I sure do. 1021 01:06:37,254 --> 01:06:40,474 So how you been? 1022 01:06:40,518 --> 01:06:42,259 All right. How you been? 1023 01:06:42,302 --> 01:06:44,478 Well, not bad. 1024 01:06:44,522 --> 01:06:46,437 I've been having a little problem with these folks. 1025 01:06:46,480 --> 01:06:47,568 I can see that. 1026 01:06:47,612 --> 01:06:48,917 CLIFF: Yeah. 1027 01:06:48,961 --> 01:06:51,442 Beginning to really get on my nerves, 1028 01:06:51,485 --> 01:06:54,184 but don't you worry, 1029 01:06:54,227 --> 01:06:56,229 I'm going to take care of that right about now. 1030 01:06:56,273 --> 01:06:57,752 Oh, God. 1031 01:07:01,147 --> 01:07:03,889 Put the gun down, Cliffy. 1032 01:07:03,932 --> 01:07:05,934 Ain't going to be no more killing. 1033 01:07:05,978 --> 01:07:07,066 Why? 1034 01:07:07,110 --> 01:07:08,807 Because I said so, that's why. 1035 01:07:08,850 --> 01:07:10,330 [SCOFFS] 1036 01:07:10,374 --> 01:07:12,419 Well, I was doing just fine till you came along, so... 1037 01:07:12,463 --> 01:07:14,465 Shut up. 1038 01:07:14,508 --> 01:07:17,207 Put the gun down, Cliffy. 1039 01:07:17,250 --> 01:07:19,165 Do you hear me, boy? 1040 01:07:19,209 --> 01:07:21,559 I told you to do something. Now, do it. 1041 01:07:25,345 --> 01:07:26,781 Cliffy, put the gun down. 1042 01:07:33,658 --> 01:07:35,312 You're lucky I like you. 1043 01:07:36,835 --> 01:07:37,879 Who, me? 1044 01:07:37,923 --> 01:07:40,143 No. Him. 1045 01:07:42,275 --> 01:07:43,276 Oh. 1046 01:07:44,451 --> 01:07:45,757 I love you. 1047 01:07:47,889 --> 01:07:49,239 You're my little brother. 1048 01:07:50,936 --> 01:07:52,111 Come over here and give me a hug. 1049 01:07:52,155 --> 01:07:53,547 I haven't seen you for a while. 1050 01:07:54,983 --> 01:07:56,246 Get your ass over here. 1051 01:07:58,291 --> 01:08:01,164 [MOUTHING] 1052 01:08:05,342 --> 01:08:07,170 You sure have grown. 1053 01:08:07,213 --> 01:08:09,085 Yeah, a little bit. 1054 01:08:21,314 --> 01:08:22,968 Love a reunion! 1055 01:08:23,011 --> 01:08:24,230 Oh, my God. 1056 01:08:24,274 --> 01:08:25,666 Oh, my God, Jack. 1057 01:08:28,887 --> 01:08:31,194 [MUSIC BOX PLAYS LULLABY] 1058 01:08:50,082 --> 01:08:52,824 Look, Cliff, I stayed in the car like you said. 1059 01:08:52,867 --> 01:08:54,695 Where's Red?Everybody's gone. 1060 01:08:54,739 --> 01:08:56,132 CLIFF: Somebody's coming. 1061 01:08:56,175 --> 01:08:57,350 Get in the car. 1062 01:08:57,394 --> 01:08:58,656 We're not going to fight no more, right, Cliff? 1063 01:08:58,699 --> 01:09:00,745 CLIFF: Get in the car! 1064 01:09:00,788 --> 01:09:03,356 [SIREN APPROACHES]Bobby, get down! 1065 01:09:03,400 --> 01:09:05,097 We're not going to fight no more!Get down! 1066 01:09:05,141 --> 01:09:07,360 Get down! Bobby! 1067 01:09:07,404 --> 01:09:08,666 Get down! 1068 01:09:08,709 --> 01:09:10,363 Bobby!Put your hands up in the air! 1069 01:09:12,844 --> 01:09:13,888 Put your hands up in the air. 1070 01:09:13,932 --> 01:09:16,064 Bobby! Bobby! 1071 01:09:17,109 --> 01:09:18,850 Bobby! 1072 01:09:33,212 --> 01:09:34,257 Bobby! 1073 01:09:35,388 --> 01:09:36,433 Bobby? 1074 01:09:38,304 --> 01:09:40,306 I'm okay.Oh, no. 1075 01:09:40,350 --> 01:09:41,699 Guy just missed me, Cliff. 1076 01:09:41,742 --> 01:09:43,222 He's fine. Shit! 1077 01:09:43,266 --> 01:09:46,573 Let's get the fuck out of here! 1078 01:09:46,617 --> 01:09:49,837 Stupid piece of shit. 1079 01:09:49,881 --> 01:09:52,057 Goddamn jail bait. 1080 01:10:02,067 --> 01:10:03,982 [POUNDING ON DOOR] 1081 01:10:08,682 --> 01:10:10,510 Let's go. 1082 01:10:10,554 --> 01:10:12,382 Wait here. 1083 01:10:30,095 --> 01:10:31,705 This is Jack LaRoland. 1084 01:10:31,749 --> 01:10:34,055 This is an emergency. Does anybody read me? 1085 01:10:52,291 --> 01:10:53,336 Honey, 1086 01:10:54,554 --> 01:10:56,208 what's your name? 1087 01:10:59,342 --> 01:11:00,821 You know my name. 1088 01:11:08,394 --> 01:11:11,745 Monday's child is full... Full of grace. 1089 01:11:11,789 --> 01:11:15,923 Tuesday's child is fair of face. 1090 01:11:15,967 --> 01:11:19,275 Wednesday's child is full... Full of woe. 1091 01:11:23,801 --> 01:11:25,933 ...child is full of grace. 1092 01:11:25,977 --> 01:11:27,674 Saturday's child... 1093 01:11:27,718 --> 01:11:29,197 [SIRENS BLARING] 1094 01:11:35,900 --> 01:11:39,469 But the child that's born on the Sabbath day 1095 01:11:39,512 --> 01:11:43,995 is... Is faithful and happy. 1096 01:11:46,476 --> 01:11:49,305 Monday's child is full of... Is full of grace. 1097 01:11:59,358 --> 01:12:01,012 Get out of the vehicle with your hands up! 1098 01:12:03,057 --> 01:12:05,321 Get out of the vehicle with your hands up, now! 1099 01:12:13,329 --> 01:12:14,765 Hold it. 1100 01:12:14,808 --> 01:12:16,723 Don't go.Freeze. 1101 01:12:23,817 --> 01:12:25,602 Put your hands up and turn around. 1102 01:12:27,299 --> 01:12:28,648 Turn around with your hands up, now! 1103 01:12:28,692 --> 01:12:29,954 Turn around! 1104 01:12:35,481 --> 01:12:36,439 Gun! 1105 01:12:47,319 --> 01:12:48,320 Shit. 1106 01:12:55,153 --> 01:12:56,589 Bobby! 1107 01:12:57,198 --> 01:13:01,028 264,000 times 342? 1108 01:13:03,161 --> 01:13:04,597 Bobby! 1109 01:13:21,135 --> 01:13:23,486 I think we got to talk about Mama. 1110 01:13:23,529 --> 01:13:25,618 HAUSER: This ain't the time or place, Cliffy. 1111 01:13:25,662 --> 01:13:27,098 Dude, you messed me up. 1112 01:13:27,141 --> 01:13:28,360 You messed me up real good. 1113 01:13:28,404 --> 01:13:29,535 Shut up, Cliff. 1114 01:13:29,579 --> 01:13:31,232 And I just keep on thinking about her, 1115 01:13:31,276 --> 01:13:34,279 and it just keeps going through my head over and over. 1116 01:13:34,322 --> 01:13:35,715 I don't want to talk about it anymore. 1117 01:13:35,759 --> 01:13:37,848 I do want to talk about it, all right? 1118 01:13:37,891 --> 01:13:40,241 Look, it happened, it's over. 1119 01:13:42,200 --> 01:13:44,202 I've been thinking about it for years. 1120 01:13:44,245 --> 01:13:46,247 And, I mean, we were young, 1121 01:13:46,291 --> 01:13:48,728 but I remember just about everything that happened. 1122 01:13:48,772 --> 01:13:50,991 And, you know, I just can't for the life of me 1123 01:13:51,035 --> 01:13:52,253 remember shooting her, now. 1124 01:13:52,297 --> 01:13:54,038 HAUSER: I don't want to talk about her anymore. 1125 01:13:54,081 --> 01:13:55,300 And I do! 1126 01:13:55,343 --> 01:13:57,215 Just forget it, man. 1127 01:13:57,258 --> 01:13:59,260 Now, I was in the bathtub. 1128 01:13:59,304 --> 01:14:01,088 Now in the hell did I shoot her? 1129 01:14:01,132 --> 01:14:03,221 Forget it, it's over. 1130 01:14:05,092 --> 01:14:06,920 It wasn't me, was it? 1131 01:14:11,229 --> 01:14:12,230 Was it? 1132 01:14:16,582 --> 01:14:18,497 [TIRES SCREECHING] 1133 01:14:31,728 --> 01:14:33,512 You answer me. 1134 01:14:38,082 --> 01:14:39,257 Don't give me that shit, man. 1135 01:14:39,300 --> 01:14:41,172 You knew. You knew. 1136 01:14:47,613 --> 01:14:49,136 How did you... 1137 01:14:50,355 --> 01:14:53,010 Why did you let them think that I shot her? 1138 01:14:58,145 --> 01:15:00,191 I was protecting you. 1139 01:15:01,584 --> 01:15:05,413 I couldn't watch her touch you anymore. 1140 01:15:07,024 --> 01:15:08,504 I killed her for you. 1141 01:15:10,244 --> 01:15:14,466 I covered you, you covered me, that was the game, remember? 1142 01:15:15,815 --> 01:15:17,338 Remember? 1143 01:15:22,343 --> 01:15:23,997 The game? 1144 01:15:28,567 --> 01:15:29,699 The game. 1145 01:15:41,972 --> 01:15:44,061 [BOTH LAUGHING] 1146 01:15:54,375 --> 01:15:56,377 [GUNSHOT] 1147 01:16:07,824 --> 01:16:09,521 [SIREN BLARING] 1148 01:16:22,447 --> 01:16:24,362 Dad, no! 1149 01:17:00,877 --> 01:17:03,096 [INAUDIBLE] 1150 01:18:08,771 --> 01:18:11,382 ASHLEY: Daddy! Daddy! 1151 01:18:12,905 --> 01:18:15,168 CLIFF: You got a radio? I need a radio. 1152 01:18:15,212 --> 01:18:16,735 Daddy! 1153 01:18:27,311 --> 01:18:28,399 What do you think? 1154 01:18:30,270 --> 01:18:32,272 I'll put it right through his left eye. 1155 01:18:34,318 --> 01:18:35,362 Shit. 1156 01:18:38,148 --> 01:18:40,280 JACK: [ON RADIO] This is Jack LaRoland. 1157 01:18:40,324 --> 01:18:42,674 I repeat, Jack LaRoland. 1158 01:18:42,718 --> 01:18:44,284 The guy in the car has got my daughter. 1159 01:18:44,328 --> 01:18:47,374 He wants a radio, give him a radio now! 1160 01:18:58,690 --> 01:19:02,694 Easy... Easy, Cortez. 1161 01:19:02,738 --> 01:19:04,348 Just hand it to him and get out of there. 1162 01:19:05,741 --> 01:19:07,090 CLIFF: Turn around. 1163 01:19:11,921 --> 01:19:13,574 Just keep your distance. 1164 01:19:13,618 --> 01:19:15,228 Hand me that radio. 1165 01:19:16,795 --> 01:19:18,231 Thank you very much. 1166 01:19:21,234 --> 01:19:23,323 Hey, what's your name? 1167 01:19:23,367 --> 01:19:24,455 Cortez. 1168 01:19:27,153 --> 01:19:29,416 You think they're taking me seriously? 1169 01:19:37,250 --> 01:19:39,035 You got yourself a wife and kids? 1170 01:19:39,078 --> 01:19:41,385 No, I don't. 1171 01:19:41,428 --> 01:19:44,649 Well, that's good. Then no one will miss you too much. 1172 01:19:44,692 --> 01:19:46,085 [GUNSHOT][ASHLEY SCREAMS] 1173 01:19:46,129 --> 01:19:47,391 No! 1174 01:19:49,610 --> 01:19:51,264 God! 1175 01:19:51,308 --> 01:19:53,571 CLIFF: [ON RADIO] This is the bad guy. Do you read me? 1176 01:19:53,614 --> 01:19:56,095 This is the bad guy, does anybody read me? 1177 01:19:56,139 --> 01:19:57,923 Yeah. 1178 01:19:57,967 --> 01:20:00,273 Yeah, we read you. 1179 01:20:00,317 --> 01:20:06,018 Well, I'd like a lifetime supply of Oreo cookies, 1180 01:20:06,062 --> 01:20:09,108 the kind with all the good stuff in the middle. 1181 01:20:09,152 --> 01:20:10,893 What the fuck is he talking about? 1182 01:20:10,936 --> 01:20:12,155 You want anything, honey? 1183 01:20:14,810 --> 01:20:16,115 Oh, oh, yeah? Oh. 1184 01:20:16,159 --> 01:20:17,813 And my hostage, 1185 01:20:17,856 --> 01:20:20,598 well, she'd like to go on Space Mountain, 1186 01:20:20,641 --> 01:20:22,382 only she doesn't want to wait in line. 1187 01:20:22,426 --> 01:20:23,731 Now, besides that, 1188 01:20:23,775 --> 01:20:25,255 we'd kind of like the roadblock cleared, 1189 01:20:25,298 --> 01:20:27,823 that way nobody else will have to die. Okay? 1190 01:20:27,866 --> 01:20:30,260 Huh? You got that? 1191 01:20:30,303 --> 01:20:32,958 Now you got 30 seconds to clear that road bloc 1192 01:20:33,002 --> 01:20:34,525 or I'm going to drive right up your butts. 1193 01:20:34,568 --> 01:20:36,092 Clear the roadblock! 1194 01:20:37,920 --> 01:20:40,183 Ain't that sweet, Jack? 1195 01:20:41,010 --> 01:20:42,707 So good to hear your voice. 1196 01:20:42,750 --> 01:20:46,189 Hey, Jack, you know much about electronics? 1197 01:20:46,232 --> 01:20:50,280 It takes two wires to make something like, 1198 01:20:50,323 --> 01:20:53,152 say, a light bulb work, right? 1199 01:20:53,196 --> 01:20:56,808 Takes a positive wire and a negative wire. 1200 01:20:56,852 --> 01:21:00,072 Well, I'm that negative wire, Jack, you see? 1201 01:21:00,116 --> 01:21:01,769 I help power that light bulb. 1202 01:21:01,813 --> 01:21:04,947 I help bring light into the world. 1203 01:21:06,165 --> 01:21:08,124 I'm needed. 1204 01:21:26,577 --> 01:21:28,187 [ENGINE STARTS] 1205 01:21:30,276 --> 01:21:31,277 Fuck! 1206 01:21:34,280 --> 01:21:35,847 Come on, go! Move! 1207 01:21:35,891 --> 01:21:37,283 He's coming fast! 1208 01:21:37,327 --> 01:21:38,328 Come on, move, move, move! 1209 01:21:50,427 --> 01:21:52,211 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 1210 01:21:53,691 --> 01:21:55,475 Hey, get your little ass back here! 1211 01:22:07,966 --> 01:22:10,012 Daddy! Oh, my God. 1212 01:22:10,055 --> 01:22:11,274 Get to the side. 1213 01:22:11,317 --> 01:22:14,190 [INDISTINCT SHOUTING] 1214 01:22:14,233 --> 01:22:15,495 ASHLEY: Oh, my God. 1215 01:22:23,764 --> 01:22:25,288 Oh, my God. 1216 01:22:28,334 --> 01:22:29,292 Oh, my God! 1217 01:22:42,131 --> 01:22:44,133 Stop it! 1218 01:22:56,972 --> 01:22:58,060 No, stop it! 1219 01:23:09,549 --> 01:23:11,595 Yes, Daddy, get him! Kill him! 1220 01:23:16,600 --> 01:23:18,994 [SHOUTING INDISTINCTLY] 1221 01:23:19,037 --> 01:23:20,256 Just kill him! 1222 01:23:31,702 --> 01:23:33,051 Daddy? 1223 01:23:33,095 --> 01:23:34,792 JACK: Move the car. 1224 01:23:51,678 --> 01:23:53,419 [ENGINE STARTS] 1225 01:23:55,987 --> 01:23:57,641 [SHOUTING] 1226 01:25:05,578 --> 01:25:07,450 You pussy! 1227 01:25:07,493 --> 01:25:10,235 Come on, you pussy, finish it off. 1228 01:25:10,279 --> 01:25:12,019 You pussy. 1229 01:25:12,063 --> 01:25:13,151 Pussy? 1230 01:25:14,413 --> 01:25:16,720 I don't think so. 1231 01:25:16,763 --> 01:25:18,809 [BELLS DINGING] 1232 01:25:18,852 --> 01:25:20,027 [TRAIN HORN BLARING]Fuck. 1233 01:25:21,203 --> 01:25:22,595 Fuck! 1234 01:25:23,248 --> 01:25:24,423 [SCREAMING] 79543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.