All language subtitles for Syria long last EP SUB TH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,293 --> 00:00:04,587 อัสลามมูอลัยกุม / วอลัยกุมมุสลาม 2 00:00:04,587 --> 00:00:08,883 โอ้โหบ้านเมืองเขาแบบ 3 00:00:08,883 --> 00:00:12,178 อันนี้คือเราขับรถเข้ามาใน 4 00:00:12,178 --> 00:00:13,638 ในโซนบ้าน 5 00:00:13,638 --> 00:00:15,306 ในโซนหมู่บ้านเขานะ 6 00:00:16,099 --> 00:00:17,434 นี่ดูมัสยิดดิ 7 00:00:19,477 --> 00:00:20,603 มัสยิดไปหมดเลยอะ 8 00:00:22,439 --> 00:00:23,231 ไปหมดเลย 9 00:00:25,066 --> 00:00:26,776 คือระเบิดไม่เลือกที่ 10 00:00:26,776 --> 00:00:28,862 ระเบิดไม่เลือกแห่งจริงๆ 11 00:00:37,287 --> 00:00:39,706 นี่หมดคำจะพูดเลย 12 00:00:39,706 --> 00:00:41,916 เป็นสงครามที่น่าหดหู่มาก 13 00:00:46,212 --> 00:00:50,592 โอ้โหแต่ว่าเอาจริงๆ ประชาชนก็ยังอยู่นะ 14 00:00:50,592 --> 00:00:52,802 ไม่แน่ใจว่าช่วงสงครามเขาอาจจะลี้ภัย 15 00:00:52,802 --> 00:00:54,387 ไปที่อื่นก็ได้แต่ว่าเพิ่งกลับมาอะไรแบบเนี้ย 16 00:00:56,806 --> 00:00:58,016 โอ้โหไปหมดเลย 17 00:01:09,652 --> 00:01:11,112 ที่นี่ชื่อว่า ละต้อมมีนะ 18 00:01:11,112 --> 00:01:13,156 อยู่ในเมืองฮามา 19 00:01:13,656 --> 00:01:15,700 นี่ก็ซนซนชานเมืองนะ 20 00:01:16,117 --> 00:01:18,119 คือในเมืองฮามาเราไปเมื่อวานเนี่ย 21 00:01:18,119 --> 00:01:18,912 เราก็ยัง 22 00:01:19,454 --> 00:01:21,790 ก็ยังเห็นบ้านเมืองที่มันดูเจริญนะบ้านเมือง 23 00:01:22,874 --> 00:01:25,710 หมายถึงว่ามันก็จะมีบางส่วนที่ไม่ได้โดนพัง 24 00:01:25,710 --> 00:01:28,046 ไม่ได้โดนทำลาย 25 00:01:28,046 --> 00:01:30,006 แต่ว่ามันก็จะมีบางส่วนที่โดนเหมือนกัน 26 00:01:30,507 --> 00:01:32,509 นี่พอออกมานอกเมืองนี่ชัดเจนเลยอะ 27 00:01:32,509 --> 00:01:36,096 ว่ามันไปหมดเลยยิ่งกว่าแผ่นดินไหวอีกอะ 28 00:01:37,931 --> 00:01:39,808 เขาบอกว่าเขาบอกว่ามีอุโมงค์ 29 00:01:39,808 --> 00:01:42,227 ที่ชาวบ้านขุดไว้หลบภัยด้วยนะ 30 00:01:43,394 --> 00:01:46,106 โอเคฮะเราอยู่ในหมู่บ้านฟาตอมีนะที่เดิมนะ 31 00:01:46,940 --> 00:01:48,233 เมื่อกี้ขับรถ... 32 00:01:48,942 --> 00:01:49,818 ทุกคนได้เห็นอะนะ 33 00:01:49,818 --> 00:01:52,362 มีมัสยิดอะไรพังทลายไปหมดแล้วก็ 34 00:01:53,113 --> 00:01:54,989 เราเห็นเหมือนเขาขุดอุโมงค์นะ 35 00:01:54,989 --> 00:01:57,242 แต่จริงๆ วิวเมื่อกี้ก็มีนะแต่ว่าตอนเนี้ย 36 00:01:57,742 --> 00:01:59,119 แต่ว่าตอนเนี้ยเหมือน... 37 00:01:59,744 --> 00:02:02,205 เพื่อนบังอาลีเขาไปถามชาวบ้าน 38 00:02:02,205 --> 00:02:03,581 ชาวบ้านก็เลยพามาที่นี่ 39 00:02:05,583 --> 00:02:07,794 อันนี้ก็คือถามๆ ตามทางเลยนะ 40 00:02:07,794 --> 00:02:09,045 ไม่ได้นัดกัน 41 00:02:10,296 --> 00:02:11,464 เดี๋ยวลองเข้าไปในอุโมงค์ 42 00:02:11,464 --> 00:02:13,466 ที่ชาวบ้านเขาขุดไว้หลบภัย 43 00:02:13,466 --> 00:02:15,301 ตอนเกิด / เขาใช้มือขุดเลยนะ 44 00:02:15,301 --> 00:02:16,136 หรอครับ 45 00:02:16,136 --> 00:02:19,055 ใช้อุปกรณ์ด้วย 46 00:02:19,055 --> 00:02:20,181 หมายถึงว่าขุดกันเอง 47 00:02:21,015 --> 00:02:22,600 ชาวบ้านขุดภูเขากันเองอะ 48 00:02:23,726 --> 00:02:26,104 ไม่ได้ใช้แบบเครื่องจักรอะไรอย่างงั้น 49 00:02:26,688 --> 00:02:28,606 ใช้จอบใช้อะไรอย่างเงี้ยขุด 50 00:02:47,584 --> 00:02:51,004 นี่คืออุโมงค์หลบภัยของคุณซีเรียนะ 51 00:02:52,088 --> 00:02:54,424 ดูทั้งซ้ายทั้งขวาของชาวบ้านทำอะ 52 00:02:58,303 --> 00:02:59,679 ระวังนะ ระวังๆ 53 00:03:06,019 --> 00:03:06,811 ดูดิ 54 00:03:07,645 --> 00:03:10,064 นี่คืออุโมงค์หลบภัยของที่นี่นะ 55 00:03:11,191 --> 00:03:14,777 ใครจะคิดว่าจะได้เข้ามาแบบเนี้ย 56 00:03:16,863 --> 00:03:18,114 ชาวบ้านในหมู่บ้าน 57 00:03:18,114 --> 00:03:19,532 ขุดมาเพื่อหลบตรงเนี้ย 58 00:03:20,116 --> 00:03:22,160 ทุกคนเอ้ย 59 00:03:25,538 --> 00:03:29,459 นี่ผมเอาไฟมือถือจ่อนะถ้าเอาออกคืออย่างงี้ 60 00:03:43,431 --> 00:03:47,602 ที่นี่เขาสร้างไว้เพื่ออะไรครับ 61 00:03:47,602 --> 00:03:51,064 เพื่อป้องกันระเบิดจากการทิ้งระเบิด 62 00:03:51,064 --> 00:03:53,024 ทั้งจากฝ่ายบัชชาร อัลอะซัด 63 00:03:53,024 --> 00:03:55,860 และกองกำลังสนับสนุนจากรัสเซีย 64 00:03:55,860 --> 00:03:57,654 พวกเขาทิ้งระเบิดจากเครื่องบินหรอ 65 00:03:57,654 --> 00:03:59,322 โยนระเบิดลงมา 66 00:03:59,322 --> 00:04:01,449 ทั้งเฮลีคอปเตอร์ และเครื่องบิน 67 00:04:01,449 --> 00:04:05,453 ที่นี่ชาวบ้านเขาทำกันเองใช่ไหมครับ / ใช่ครับ ใช่ 68 00:04:05,453 --> 00:04:07,497 พวกเขาช่วยกันขุดเอง 69 00:04:07,497 --> 00:04:09,123 อุโมงค์นี่อยู่ได้หลายคนไหม 70 00:04:09,123 --> 00:04:11,542 ใช้มือขุด ไม่ใช้เครื่องจักรเลย 71 00:04:11,542 --> 00:04:12,669 ใช่ครับ 72 00:04:12,669 --> 00:04:14,254 แล้วมีคนอาศัยอยู่ที่นี่เยอะแค่ไหนครับ 73 00:04:14,254 --> 00:04:18,049 ผมหมายถึงในช่วงที่เกิดสงคราม 74 00:04:18,049 --> 00:04:19,550 it depends about the families 75 00:04:20,134 --> 00:04:22,428 อยู่ที่นี่กันกี่คนใช่ไหม 76 00:04:22,428 --> 00:04:26,307 ก็คือมีทั้งผู้ใหญ่ และเด็กอาศัยอยู่ในนี้ 77 00:04:26,307 --> 00:04:28,476 หลายครอบครัวเลยครับ 78 00:04:39,028 --> 00:04:40,530 อันนี้คือปูกระเบื้องเรียบร้อยนะ 79 00:04:40,530 --> 00:04:41,990 เอาไว้อยู่ยาวๆ 80 00:04:53,584 --> 00:04:55,253 เขาบอกว่าเขาอยู่ประมาณ 20 คน 81 00:04:55,253 --> 00:04:56,921 แล้วก็เนี่ยสร้างห้องครัว 82 00:04:56,921 --> 00:04:58,631 สร้างห้องนอน ห้องรับแขก 83 00:04:58,631 --> 00:04:59,841 อยู่เป็นบ้านเลยพี่สิงห์ 84 00:04:59,841 --> 00:05:02,051 ฝากถามเขาหน่อยว่าพี่เขาอยู่มากี่ปี 85 00:05:20,903 --> 00:05:23,114 เขาบอกว่าเขาอยู่ที่นี่เนี่ย 86 00:05:23,114 --> 00:05:26,200 ใช้เวลาอยู่ประมาณ 6 เดือนหลังจากขุดนะฮะ 87 00:05:26,200 --> 00:05:28,619 แล้วก็หลังจากนั้นเริ่มอยู่ไม่ได้จริงๆจังๆ 88 00:05:28,619 --> 00:05:30,204 และเขาก็ย้ายไปที่เมืองอิดริบ 89 00:05:30,204 --> 00:05:31,914 ซึ่งอิดริบก็โดนหนักเหมือนกัน 90 00:05:31,914 --> 00:05:35,168 แล้วก็ไปอยู่อิดดริบแล้วก็อยู่ในแคมป์อะ 91 00:05:35,168 --> 00:05:37,754 ถ้าใครได้ดูคลิปผมสมัยก่อนน่ะคลิปที่.... 92 00:05:37,754 --> 00:05:39,672 ที่ผมมา 2-3 ปีที่แล้วที่อิดดริบ 93 00:05:39,672 --> 00:05:41,632 เป็นที่ที่ซึ่งเราจะไปวันนี้นะ 94 00:05:41,632 --> 00:05:44,010 ชาวบ้านอยู่ในแคมป์เยอะมากบนภูเขา 95 00:05:44,677 --> 00:05:46,304 นั่นแหละเขาไปอยู่ประมาณนั่นแหละ 96 00:05:46,304 --> 00:05:47,388 ตามที่เขาบอกนะ 97 00:05:48,431 --> 00:05:49,474 เธอเดินมาก็มีอีก 98 00:05:56,272 --> 00:05:58,733 ทุกคนดูดิโอ้โหอุโมงค์ยาวนะนี่ 99 00:05:59,984 --> 00:06:02,487 นี่นะครับก็จะเป็นห้องนอนของเขานะฮะ 100 00:06:03,071 --> 00:06:04,322 ก็อยู่กัน 6 คน 101 00:06:05,156 --> 00:06:06,783 ห้องนี้ 6 คน จริงๆ มีห้องเล็กกว่านี้ 102 00:06:06,783 --> 00:06:09,285 ก็จะมีแบบ 3-4 คน 103 00:06:09,285 --> 00:06:11,412 นี่คือห้องนอน 104 00:06:11,412 --> 00:06:14,499 ผมบอกเลยว่านี่เป็นคลิปที่ 105 00:06:14,499 --> 00:06:19,253 หาดูได้ยากมากนะผมบอกเลย 106 00:06:19,253 --> 00:06:20,838 นี่เป็นคลิปที่หาดูได้ยากมาก 107 00:06:20,838 --> 00:06:23,758 ผมเชื่อว่ามีไม่กี่คนที่เข้ามา 108 00:06:23,758 --> 00:06:26,260 สำรวจแล้วก็ถ่ายคลิปอย่างเงี้ย 109 00:06:26,260 --> 00:06:27,637 โอ้โห ทุกคนเอ้ย 110 00:06:28,513 --> 00:06:30,139 ใครจะไปคิดทุกคน 111 00:06:32,725 --> 00:06:34,602 เป็นห้อง ห้อง ห้องๆ 112 00:06:35,311 --> 00:06:37,355 นี่ผมคิดไม่ถึงนะว่าเขาจะทำได้ขนาดเนี้ย 113 00:06:37,355 --> 00:06:38,606 มาชาอัลลอฮ์ 114 00:06:44,237 --> 00:06:47,657 นี่คือการหลบภัยสงครามของชาวบ้านนะ 115 00:06:48,616 --> 00:06:50,618 แบบจริงๆ จังๆ 116 00:06:56,249 --> 00:06:59,127 ที่เขาบอกว่าเขาขุดออุโมงค์แล้วก็รถพยาบาบวิ่งผ่าน 117 00:07:00,086 --> 00:07:01,671 ระหว่างเขตนึงกับอีกเขตนึงนะ 118 00:07:03,381 --> 00:07:04,215 คืออย่างนี้เลย 119 00:07:04,215 --> 00:07:06,801 ใช่ นี่คือความพยายามของ 120 00:07:06,801 --> 00:07:10,012 ของประชาชนในการที่จะป้องกันตัวเอง 121 00:07:10,012 --> 00:07:13,641 แล้วก็ต่อต้านการคุกคามที่เกิดขึ้น 122 00:07:15,017 --> 00:07:16,352 โอ้โหทุกคนเอ้ย 123 00:07:16,352 --> 00:07:18,229 นี่ออกอีกฝั่งนึง 124 00:07:18,229 --> 00:07:20,022 นี่คือทำกันจริงจังมากบัง 125 00:07:22,984 --> 00:07:24,986 ผมไม่คิดว่าจะได้มาเห็นอะไรอย่างงี้นะ 126 00:07:26,988 --> 00:07:30,116 ตรงๆไม่คิดว่าจะได้เห็นอะไรแบบนี้นะ 127 00:07:30,116 --> 00:07:34,871 และนี่ก็คือวิถีชีวิตของคนหนีสงครามในเมืองนี้ 128 00:07:35,413 --> 00:07:36,747 ขอบคุณมากๆเลยนะครับ 129 00:07:36,747 --> 00:07:37,832 ยินดีมากครับผม 130 00:07:37,832 --> 00:07:39,542 ขอบคุณจริงๆ ครับ 131 00:07:42,420 --> 00:07:44,213 สิบเอ็ดปีในการจากบ้าน 132 00:07:44,213 --> 00:07:47,049 แล้วก็อยู่บ้านตัวเองก็ต้องขุด 133 00:07:47,049 --> 00:07:50,136 ถ้ำหลบภัยนะ หลุมหลบภัย 134 00:07:50,678 --> 00:07:52,847 เขาบอกว่าถ้าตามภูเขาถ้าเราเห็นน่ะ 135 00:07:53,347 --> 00:07:56,601 มันก็จะมีถ้ำที่แอบๆอยู่ 136 00:07:56,601 --> 00:07:58,936 เพราะเวลากองทัพรัสเซียหรือ 137 00:07:59,937 --> 00:08:01,772 กองทัพของรัฐบาลเก่า 138 00:08:02,106 --> 00:08:03,733 โจมตีลงมาจากฟ้า 139 00:08:03,733 --> 00:08:05,860 เขาก็คงไม่โจมตีที่โล่งๆหรอก 140 00:08:05,860 --> 00:08:07,862 เขาจะโจมตีบ้านน่ะ 141 00:08:10,615 --> 00:08:13,451 นี่คือเราขับรถไปดูบ้านเมืองเขาต่อนะ 142 00:08:17,997 --> 00:08:20,082 ไม่คิดว่าจะได้เห็นภาพอะไรแบบขนาดเนี้ย 143 00:08:22,126 --> 00:08:25,588 คือแต่ละพื้นที่ที่เราไปก็จะมีความแตกต่างนะ 144 00:08:26,339 --> 00:08:27,131 บางที่ก็ 145 00:08:28,341 --> 00:08:29,967 เละ เละ 100 เปอร์เซ็นต์ 146 00:08:29,967 --> 00:08:33,596 อันนี่ก็ยังเห็นความเป็นบ้านอยู่ 147 00:08:33,596 --> 00:08:35,765 แต่ว่าก็มันก็อยู่ไม่ได้อะนะ 148 00:08:37,141 --> 00:08:40,770 จนต้องไปขุดถ้ำที่อยู่ข้างล่างภูเขา 149 00:08:40,770 --> 00:08:42,980 อยู่ใต้ภูเขาเพื่อหลบภัย 150 00:08:46,192 --> 00:08:46,984 สุดมาก 151 00:08:48,194 --> 00:08:50,029 ผมไม่คิดว่าจะขนาดนี้ 152 00:08:52,406 --> 00:08:53,491 สุดมาก 153 00:09:07,922 --> 00:09:10,258 รถถ้าช่วงสงครามน่าจะมีรถถัง 154 00:09:10,633 --> 00:09:12,426 ขับไปมาเพ่นพ่านน่ะ 155 00:09:14,095 --> 00:09:16,639 คือหนึ่งในซาก 156 00:09:17,890 --> 00:09:19,517 ที่เรายังสามารถเห็นได้อยู่นะฮะ 157 00:09:19,517 --> 00:09:21,102 ที่ที่มาทำลายที่นี่ 158 00:09:21,561 --> 00:09:23,896 คิดดูในหมู่บ้านเราอยู่ดีๆมีรถอย่างงี้ขับเข้ามา 159 00:09:23,896 --> 00:09:24,897 แล้วก็ยิงบ้านเราอะ 160 00:09:28,609 --> 00:09:31,320 ปกติมีโชว์แต่ในพิพิธภัณฑ์อ 161 00:09:31,320 --> 00:09:35,783 หรือว่าในกองกองทัพงานวันเด็กอะ 162 00:09:36,117 --> 00:09:37,118 อันนี้โชว์ในหมู่บ้าน 163 00:09:37,118 --> 00:09:38,244 อันนี้โชว์ในหมู่บ้าน 164 00:09:40,288 --> 00:09:41,289 แบบโอ้โห 165 00:09:47,044 --> 00:09:49,547 มันเป็นอย่างงี้นะรถถังแบบจริงๆ จังๆ 166 00:09:50,256 --> 00:09:52,717 ผมก็ไม่ค่อยมีประสบการณ์เกี่ยวกับรถถัง 167 00:09:53,884 --> 00:09:55,511 เนี่ยพอเวลาสงครามแล้วมัน 168 00:09:57,888 --> 00:10:00,224 น่าจะโดนชาวบ้านยำเหมือนกันน่ะ 169 00:10:00,224 --> 00:10:02,643 คิดดูอะอยู่ดีๆมีรถถังมากลางดึกดื่น 170 00:10:02,643 --> 00:10:04,395 หรือว่าตอนเช้า ตอนกลางวัน 171 00:10:04,395 --> 00:10:05,521 ชาวบ้านก็ต้องหลบอยู่ในบ้าน 172 00:10:05,521 --> 00:10:06,939 แล้วก็โดนระเบิดอีกก็ต้องหนี 173 00:10:06,939 --> 00:10:07,690 เข้าไปในถ้ำ 174 00:10:08,357 --> 00:10:09,066 ไรวะเนี่ย 175 00:10:10,276 --> 00:10:11,611 ลองขึ้นดูหน่อย 176 00:10:16,866 --> 00:10:17,992 แพมเพิร์สด้วยนี่ 177 00:10:22,204 --> 00:10:23,664 เนี่ยด้านในนะฮะ 178 00:10:23,664 --> 00:10:26,292 ผมจะพาเข้าไปดูว่าในรถถังจะออกมาเป็นแบบไหน 179 00:10:26,292 --> 00:10:27,501 ผมไม่เคยดูอะนะ 180 00:10:27,918 --> 00:10:28,878 แต่ยังเห็นซาก 181 00:10:29,378 --> 00:10:30,880 ซากของรถถังจริงๆ 182 00:10:32,214 --> 00:10:35,426 ดูดินี่ก็คือสภาพในรถถังนะ 183 00:10:35,926 --> 00:10:37,678 เอาจริงๆ ผมก็ไม่เคยเห็นอะไรอย่างเงี้ย 184 00:10:38,512 --> 00:10:41,057 แล้วก็คงมีเก้าอี้ดูเนี่ย 185 00:10:43,100 --> 00:10:45,227 เก้าอี้ของรถถังเวลาบังคับอะนะ 186 00:10:51,233 --> 00:10:53,861 มาระเบิดประชาชนตัวเอง สุดยอด 187 00:11:13,255 --> 00:11:16,717 อันนี้คือเราย้ายมาอีกหมู่บ้านนึงนะฮะ 188 00:11:16,717 --> 00:11:17,927 จริงๆ มันก็อยู่ใกล้ๆ กันน่ะ 189 00:11:22,390 --> 00:11:24,600 เราย้ายหมู่บ้านมานะฮะอย่างที่บอกเมื่อกี้ 190 00:11:26,185 --> 00:11:27,520 หมู่บ้านนี้ก็โดนหนักเหมือนกัน 191 00:11:27,728 --> 00:11:28,729 หมู่บ้านนี้... 192 00:11:29,188 --> 00:11:32,149 ดูเหมือนจะไม่ใช่ลานกว้างเป็นหุบเขาแบบนั้นน่ะ 193 00:11:32,858 --> 00:11:34,777 แต่ว่าถ้าป็นในเมืองก็โดนเหมือนกัน 194 00:11:35,361 --> 00:11:37,738 โดนหมดเลยอะ นี่มัสยิด 195 00:11:38,614 --> 00:11:39,907 ลองไปดูดีกว่ามัสยิด 196 00:11:41,033 --> 00:11:43,452 มัสยิด นี่มัสยิดใหญ่นะเนี่ย 197 00:11:45,621 --> 00:11:47,331 มันหยุดใหญ่แบบใหญ่เลยอะ 198 00:11:49,250 --> 00:11:50,418 โหไปหมดเลย 199 00:11:51,919 --> 00:11:53,421 ยาอัลลอฮ์ ดูดิ 200 00:11:56,882 --> 00:11:58,759 โหใครจะไปคิดว่ามัสยิด 201 00:11:58,759 --> 00:12:00,970 สวยแล้วก็ใหญ่ขนาดนี้จะโดนนะ 202 00:12:02,221 --> 00:12:04,306 แกรนด์มอสของเมืองนี้ 203 00:12:09,228 --> 00:12:10,980 หดหู่จริงๆ 204 00:12:13,315 --> 00:12:15,735 โอ้โหมัสยิดยังโดนขนาดนี้ 205 00:12:16,527 --> 00:12:17,653 ไม่เหลือ 206 00:12:18,654 --> 00:12:21,407 อันนี้เป็นน้ำพุกลางมัสยิดนะ 207 00:12:22,658 --> 00:12:24,410 เราไปดูในมัสยิดกัน 208 00:12:27,788 --> 00:12:29,081 โหรับไม่ได้จริง 209 00:12:31,876 --> 00:12:32,793 โอ้โหทุกคน 210 00:12:39,341 --> 00:12:43,387 ดูเศษมัสยิดเศษปูน เศษอิฐนะฮะ 211 00:12:45,097 --> 00:12:47,099 โอ้โหมัสยิด 212 00:12:49,018 --> 00:12:51,270 ไปหมดเลยนะครับที่เมืองนี้ 213 00:12:54,732 --> 00:12:55,524 ยาอัลลอฮ์ 214 00:12:56,108 --> 00:12:58,486 นี่มัสยิดใหญ่กว่าที่ดามัสกัสอีกอะ 215 00:12:59,653 --> 00:13:00,488 ใหญ่เลยแหละ 216 00:13:02,448 --> 00:13:03,240 โอ้โห 217 00:13:05,993 --> 00:13:06,786 อื้อหือ 218 00:13:09,622 --> 00:13:10,331 มีมุมมัสยิด 219 00:13:10,331 --> 00:13:12,208 มัสยิดเป็นสองชั้นน่ะ 220 00:13:12,208 --> 00:13:13,501 ผมจินตนาการออกนะ 221 00:13:13,501 --> 00:13:14,794 เพราะว่าหลายเมือง 222 00:13:14,794 --> 00:13:17,713 ในหลายๆ ประเทศเขาก็ทำมัสยิดประมาณนี้ 223 00:13:17,713 --> 00:13:19,340 ใหญ่ประมาณนี้ 224 00:13:19,340 --> 00:13:21,759 แต่ว่าก็ไม่เคยเห็นมัสยิดไหนที่ใหญ่ขนาดเนี้ย 225 00:13:21,759 --> 00:13:24,720 แล้วก็ต้องพังสลายขนาดเนี้ย 226 00:13:26,138 --> 00:13:28,557 ระเบิดลงตู้มต่ามๆนี่คือ... 227 00:13:28,557 --> 00:13:31,101 ประตูต่างๆ นี่เขาน่าจะขโมยมาหมดแล้ว 228 00:13:33,354 --> 00:13:34,980 พวกหน้าต่าง พวกเหล็กอะดู 229 00:13:35,648 --> 00:13:36,899 ดูมันทำ 230 00:14:08,055 --> 00:14:10,432 เหลือจะเชื่อเลยว่าทำกันขนาดนี้นะ 231 00:14:11,392 --> 00:14:13,269 ไปผมว่าเราไปกันที่อื่นต่อดีกว่า 232 00:14:20,901 --> 00:14:21,694 อัสลามมูอลัยกุม 233 00:14:22,653 --> 00:14:23,904 ไอ้หนุ่ม 234 00:14:23,904 --> 00:14:25,072 มีอะไรหรอพี่ 235 00:14:25,072 --> 00:14:25,990 พี่ชายมาจากไหน 236 00:14:25,990 --> 00:14:26,782 หน้าตาไม่ใช่คนแถวนี้นะ 237 00:14:26,824 --> 00:14:28,033 พี่มาจากประเทศไทยไอ้หนู 238 00:14:28,033 --> 00:14:29,451 อ๋อ ประเทศไทย 239 00:14:29,493 --> 00:14:31,871 พี่ของดีมาฝากพวกเอ็ง 240 00:14:31,871 --> 00:14:32,121 นี่ของดีจากประเทศไทย 241 00:14:32,121 --> 00:14:32,955 นี่ของดีจากประเทศไทย 242 00:14:32,955 --> 00:14:33,581 ฟันหักหมดพอดี 243 00:14:33,581 --> 00:14:35,249 ลูกอมโกปีโก้ 244 00:14:35,249 --> 00:14:36,292 กินแล้วฟันไม่หักแน่นะ 245 00:14:36,292 --> 00:14:37,001 ลูกอมโกปีโก้ไง 246 00:14:37,001 --> 00:14:38,210 นั่นมันรถตักดินป่าว 247 00:14:38,210 --> 00:14:39,670 นั่นเขาเรียกรถแม็คโคร 248 00:14:39,670 --> 00:14:40,462 นี่ึิคือลูกอมโกปีโก้ 249 00:14:40,462 --> 00:14:41,672 ให้ผมจริงหรอ 250 00:14:41,672 --> 00:14:43,424 ไม่ใช่หนมน้า ไม่ต้องกลัว 251 00:14:43,424 --> 00:14:44,383 พี่ให้ๆ 252 00:14:44,383 --> 00:14:45,634 ก็ได้ๆ 253 00:14:45,634 --> 00:14:46,635 แบ่งกันคนละครึ่งเม็ด 254 00:14:46,635 --> 00:14:47,678 ครึ่งเม็ด 255 00:14:47,678 --> 00:14:48,804 อันนี้มายมิ้นท์ 256 00:14:48,888 --> 00:14:50,055 ลองของก่อนได้ 257 00:15:53,827 --> 00:15:55,621 เอาจริงเด็กเขาน่าจะงงอะว่า 258 00:15:55,621 --> 00:15:56,956 ซูกัสคืออะไร 259 00:15:56,956 --> 00:15:58,207 โอเล่คืออะไร 260 00:15:59,249 --> 00:16:01,043 ผมเอาน้ำจิ้มแจ่วให้ไปแล้วไก่อบโอ่ง 261 00:16:01,043 --> 00:16:03,420 จิ้มแจ่ว ไก่อบโอ่ง 262 00:16:03,420 --> 00:16:05,714 อบโอ่ง ไก่ย่าง 263 00:16:06,507 --> 00:16:09,009 ผมว่าเด็กๆ ไปลองน่าจะชอบนะ 264 00:16:09,009 --> 00:16:10,135 แต่ว่าเขาเขาบวชอยู่ 265 00:16:10,135 --> 00:16:11,679 น่าจะลองไม่ได้ 266 00:16:12,471 --> 00:16:14,932 แล้วก็บังอาลีก็ป่วยนะฮะ 267 00:16:26,360 --> 00:16:28,070 ตอนนี้นะตอนนี้นะครับเรา 268 00:16:28,070 --> 00:16:30,739 เข้ามาในโซนเมืองของอิดริบแล้วนะ 269 00:16:31,824 --> 00:16:35,703 แต่ยังไม่ถึงใจกลางเมืองนะอยู่น่าจะนอกชานๆเมือง 270 00:16:36,370 --> 00:16:40,582 กำลังเข้าไปในเมืองที่ผมเคยไปตอน 2-3 ปีที่แล้ว 271 00:16:41,375 --> 00:16:43,043 แต่ว่าผมไม่เคยมาโซนนี้เลย 272 00:16:43,669 --> 00:16:46,797 ตอนที่ผมไปเจอแต่พวกแคมป์บนภูเขา 273 00:16:46,797 --> 00:16:49,091 แคมป์ของผู้ลี้ภัย 274 00:16:49,800 --> 00:16:51,135 แต่ว่าในโซนเมืองเนี่ย 275 00:16:51,135 --> 00:16:53,012 เขาน่าจะหนีมาจากที่นี่แหละไปอยู่ที่นั่น 276 00:16:58,767 --> 00:17:02,021 จริงๆมันก็จะเป็นภาพซ้ำๆ เดิมๆ 277 00:17:02,021 --> 00:17:03,272 คล้ายๆ กันหมดเลย 278 00:17:05,858 --> 00:17:06,650 ดูดิ 279 00:17:07,860 --> 00:17:09,111 นี่คือไปหมดเลย 280 00:17:10,279 --> 00:17:12,781 พี่สิงห์ครับที่นี่คือเมืองยังไงนะครับพี่ 281 00:17:12,781 --> 00:17:14,700 คือเรากำลังเข้าใกล้อิดลิปซึ่งอิดลิปเนี่ย 282 00:17:14,700 --> 00:17:17,828 เป็นฐานที่มั่นของฝ่ายต่อต้านรัฐบาล 283 00:17:17,828 --> 00:17:22,374 ซึ่งผมเข้าใจว่าตลอดสิบสามปีมาเนี้ยไม่เคยเสียอิดลิปสักครั้ง 284 00:17:22,374 --> 00:17:26,086 ยังไงก็ยังมีอิดลิปที่กลับไปรวมตัวกันได้ตรงนั้นน่ะ 285 00:17:26,086 --> 00:17:32,384 แล้วก็อิดลิปนี่อยู่บริเวณใกล้กับชายแดนตุรกีนะครับ 286 00:17:32,384 --> 00:17:34,720 ผมเองเคยไปยืนอยู่อีกฝั่งหนึ่งของชายแดนตุรกี 287 00:17:34,720 --> 00:17:36,346 มองข้ามมาอยากจะไปอิดลิป 288 00:17:36,346 --> 00:17:39,016 ตอนนี้เรามาจากอีกฝั่งหนึ่งเข้าอิดลิปได้ 289 00:17:39,016 --> 00:17:40,559 แล้วก็กองกำลังที่ต่อต้านอาซาดหลักๆเนี่ย 290 00:17:40,559 --> 00:17:42,019 มันจะมีอยู่ 3 ฝ่ายด้วยกัน 291 00:17:42,019 --> 00:17:45,022 อิดลิปเป็นฐานที่มั่นของกลุ่มที่เรียกว่า เอช.ที.เอส นะฮะ 292 00:17:45,022 --> 00:17:46,523 ซึ่งมีรากเหง้ามาจาก อัลกออิดะ 293 00:17:46,523 --> 00:17:48,358 แล้วก็พยายามแยกตัวออกมา 294 00:17:48,358 --> 00:17:50,235 ว่าเป็นนักสู้เพื่อซีเรียโดยเฉพาะ 295 00:17:50,444 --> 00:17:53,489 แล้วก็อีกกลุ่มนึงคือ ซีเรียน เนชันนอล อาร์มี่ 296 00:17:53,906 --> 00:17:57,451 ซึ่งได้รับแบ็คจากตุรกีก็จะมีฐานอยู่แถวตอนเหนือนี่เหมือนกัน 297 00:17:57,451 --> 00:17:59,661 แต่ว่าไปทางตะวันออกมากขึ้น 298 00:17:59,661 --> 00:18:00,621 แล้วไปทางตะวันออกเฉียงเหนือเลย 299 00:18:00,621 --> 00:18:02,706 จะเป็นโซนที่ชาวเคิร์ทใช้เป็นฐานที่มั่นนะครับ 300 00:18:02,706 --> 00:18:05,501 เพราะฉะนั้นทั้ง 3 กองกำลังหลักที่รวมตัวกัน 301 00:18:05,501 --> 00:18:07,961 เพื่อสู้กับอัสซาดเนี่ยจะอยู่ทางตอนเหนือทั้งหมด 302 00:18:07,961 --> 00:18:10,422 แล้วก็ดันเข้าไปทางตอนล่างซึ่ง 303 00:18:10,422 --> 00:18:11,757 ฐานที่มั่นของอัซซาดก็อยู่ที่ดามาสกัส 304 00:18:11,757 --> 00:18:12,674 ที่เราจากมา 305 00:18:12,800 --> 00:18:15,844 เมืองอิดลิปนะครับแม้จะไม่ใช่เมืองใหญ่มากในอดีต 306 00:18:15,844 --> 00:18:17,596 แต่พื้นที่รอบๆ เนี่ย 307 00:18:17,596 --> 00:18:20,682 เมืองนี้เคยเป็นส่วนหนึ่งของอารยธรรมโบราณที่สำคัญ 308 00:18:20,682 --> 00:18:21,892 เช่นเมืองเอฟล่า 309 00:18:21,892 --> 00:18:25,020 ซึ่งอยู่ใกล้กับอิสลิปเคยเป็นเมืองรัฐขนาดใหญ่ 310 00:18:25,020 --> 00:18:27,397 ในยุคสองพันปีก่อนคริสตกาล 311 00:18:27,397 --> 00:18:29,900 และค้นพบจารึกดินเหนียวจำนวนมาก 312 00:18:29,900 --> 00:18:32,986 ที่แสดงถึงการค้าขายและกฎหมายต่างๆ 313 00:18:32,986 --> 00:18:34,029 ในยุคอิสลามนะครับ 314 00:18:34,029 --> 00:18:36,490 อิดลิปเป็นเมืองเล็กที่อุดมสมบูรณ์มากๆ 315 00:18:36,490 --> 00:18:39,243 มีชื่อเสียงด้านเกษตรโดยเฉพาะสวนมะกอก 316 00:18:39,243 --> 00:18:41,120 สวนผลไม้และตลาดท้องถิ่น 317 00:18:41,120 --> 00:18:43,038 ถ้าเราเห็นนะครับจะมีต้นมะกอก 318 00:18:43,038 --> 00:18:45,707 ต้นพิสตาชิโอปลูกเต็มไปหมดเลย 319 00:18:45,707 --> 00:18:48,335 วิถีชีวิตของคนที่นี่นะครับเรียบง่ายและสงบ 320 00:18:48,335 --> 00:18:52,464 สะท้อนถึงวัฒนธรรมของชาวซีเรียที่ผูกพันกับดิน 321 00:18:52,464 --> 00:18:54,091 น้ำและฤดูกาลครับ 322 00:18:54,091 --> 00:18:55,509 แต่ถ้าใครได้สังเกตนะครับ 323 00:18:55,509 --> 00:18:59,012 เมืองอิดลิปในช่วงสงครามกลางเมืองล่าสุดนี้นะครับ 324 00:18:59,012 --> 00:19:03,100 นี่เป็นเมืองที่เป็นฐานทัพสุดท้ายของฝั่งต่อต้านรัฐบาล 325 00:19:03,851 --> 00:19:04,726 เขาพามาดู 326 00:19:06,937 --> 00:19:07,980 โรงพยาบาล 327 00:19:09,314 --> 00:19:11,525 ดูแม้กระทั่งโรงพยาบาลก็โดนที่นี่ 328 00:19:17,322 --> 00:19:18,240 เอาจริงๆ 329 00:19:18,240 --> 00:19:20,492 เอาจริงๆ แต่ละเมืองมันก็ไม่เหมือนกันนะ 330 00:19:20,492 --> 00:19:22,161 ไม่เหมือนกันขนาดนั้นนะ 331 00:19:22,161 --> 00:19:25,330 เมืองนี้ก็จะเป็นเมืองเมืองที่โดนแต่ว่ามันไม่ได้ 332 00:19:26,498 --> 00:19:30,085 มันไม่ได้ล้มจนเป็นทรายกองๆ 333 00:19:30,085 --> 00:19:31,545 เหมือนที่เมืองอื่นน่ะ 334 00:19:31,545 --> 00:19:33,255 ที่นี่เป็นฐานตั้งมั่น 335 00:19:33,755 --> 00:19:35,090 ที่นี่เป็นฐานตั้งมั่นของ 336 00:19:35,799 --> 00:19:37,426 ของทหารฝั่งต่อต้านอะนะ 337 00:19:37,885 --> 00:19:38,927 รัฐบาลก็... 338 00:19:38,927 --> 00:19:41,805 อาจจะทำได้ในช่วงแรกหลังจากนั้นก็น่าจะทำอะไรไม่ได้ 339 00:19:42,806 --> 00:19:44,850 ก็องค์กรที่บังอาลีทำงานด้วย 340 00:19:44,850 --> 00:19:48,520 เขาก็ซัพพอร์ตโรงพยาบาลนี่แหละในช่วงสงครามต่างๆ 341 00:19:50,189 --> 00:19:51,231 ก็โดนเหมือนกัน 342 00:19:52,566 --> 00:19:55,819 ปกติระเบิดลงเขาจะไม่ทำโรงบาลกันนะ 343 00:19:56,945 --> 00:19:58,030 ทำโรงบาลน่ะ 344 00:20:00,365 --> 00:20:00,782 ดู 345 00:20:03,827 --> 00:20:05,454 นี่เป็นโรงพยาบาลนะ 346 00:20:11,293 --> 00:20:13,212 ทำกันได้แม้กระทั่งโรงพยาบาล 347 00:20:14,838 --> 00:20:15,797 สุดจริงๆ 348 00:20:18,383 --> 00:20:21,845 ที่เขาบอกเมื่อกี้นะฮะโรงพยาบาลมีประมาณ 5 แห่ง 349 00:20:21,845 --> 00:20:23,472 ในเมืองนี้เพราะว่าเป็นเมืองที่ใหญ่ 350 00:20:24,139 --> 00:20:26,600 สุดท้ายโดนทำลายหมดเลย 351 00:20:28,310 --> 00:20:29,937 แล้วก็ลุงเมื่อกี้ที่มีเครา 352 00:20:29,937 --> 00:20:32,189 ถ้าต้องการยา 353 00:20:32,689 --> 00:20:33,565 นี่ก็โดนหรอเนี่ย 354 00:20:37,402 --> 00:20:39,071 แม้กระทั่งตอนเนี้ยหลังจาก 355 00:20:39,613 --> 00:20:41,365 หลังจากที่ยึดอำนาจได้แล้วอะ 356 00:20:41,365 --> 00:20:42,699 ก็ยังไม่มีการ 357 00:20:44,451 --> 00:20:46,745 มีโรงพยาบาลที่เป็นรูปเป็นธรรมขนาดนั้นน่ะ 358 00:20:46,745 --> 00:20:50,415 คือส่วนใหญ่ก็จะเป็นแค่เภสัชกรให้ยา 359 00:20:50,666 --> 00:20:51,875 ยาพารายาอะไรอย่างเงี้ย 360 00:20:52,584 --> 00:20:55,212 แต่ไม่มีการรักษาแบบจริงจัง 361 00:20:55,212 --> 00:20:56,213 เหมือนโรงพยาบาลน่ะ 362 00:20:56,213 --> 00:20:58,173 ทั้งๆ ที่เป็นเมืองใหญ่นะ 363 00:20:58,173 --> 00:21:00,676 ไม่รู้ทำไมนะผมรู้สึกว่าผมเริ่มชินกับ 364 00:21:01,051 --> 00:21:01,927 ภาพแบบนี้และ 365 00:21:03,512 --> 00:21:05,597 ผมว่าทำไมคนซีเรียตอนที่เรามาด้วย 366 00:21:05,597 --> 00:21:09,768 เขาเฉยๆ กับเห็นตึกราบ้านช่องที่โดนระเบิด 367 00:21:10,185 --> 00:21:14,940 เข้าใจละเขาเห็นทุกวันแล้วก็เห็นบ่อยมันก็เลยอย่างว่านะ 368 00:21:16,984 --> 00:21:18,318 เนี่ยตอนนี้นะฮะเราก็ 369 00:21:19,069 --> 00:21:20,696 เอาของบริจาค 370 00:21:21,113 --> 00:21:22,990 อ๋อเนี่ยเขาเตรียมอาหารละศีลอดเรียบร้อยแล้ว 371 00:21:22,990 --> 00:21:24,408 นี่คืออาหารละศีลอดเหรอ 372 00:21:24,825 --> 00:21:28,161 นี่ก็คือเงินบริจาคจากพี่น้องชาวไทยนะฮะ 373 00:21:28,161 --> 00:21:29,621 นี่ก็จะเป็นอาหารละศีลอดตอนที่เราถ่ายคืนเดือนรอมฎอนนะทุกคนนี่มีโลโก้ประเทศไทยด้วยแล้วก็ถุงยังชีพแล้วก็กล่องยังชีพนะฮะทุกคนนี่ก็จะเป็นทีมงานที่บางอาลีเขาติดต่อมานะฮะให้มาแจกในเมืองนี้เหมือนกัน 374 00:21:29,621 --> 00:21:31,540 ตอนที่เราถ่ายคืนเดือนรอมฎอนนะ 375 00:21:31,540 --> 00:21:32,833 นี่มีโลโก้ประเทศไทยด้วย 376 00:21:33,458 --> 00:21:36,044 แล้วก็ถุงยังชีพ 377 00:21:36,878 --> 00:21:38,380 แล้วก็กล่องยังชีพนะฮะ 378 00:21:39,172 --> 00:21:42,009 นี่ก็จะเป็นทีมงานที่บางอาลีเขาติดต่อมานะฮะ 379 00:21:42,009 --> 00:21:43,677 ให้มาแจกในเมืองนี้เหมือนกัน 380 00:21:44,469 --> 00:21:46,972 อันเนี้ยปกติที่เราเลี้ยงละศีลอดอะครับ 381 00:21:46,972 --> 00:21:50,350 ก็คือถาดนึงจะกินได้ประมาณ 4-5 คน 382 00:21:50,350 --> 00:21:52,978 โอเคชาวบ้านเขาเริ่มมามุงแล้วนะฮะว่า 383 00:21:53,395 --> 00:21:54,896 ใครจะได้กล่องยังชีพไป 384 00:21:56,898 --> 00:21:59,151 เนี่ยเขาก็จะยกกล่องยังชีพไปให้ 385 00:21:59,151 --> 00:22:00,360 อย่างที่ทุกคนเห็น 386 00:22:01,778 --> 00:22:04,031 รู้สึกภูมิใจนะมีโลโก้ประเทศไทยด้วย 387 00:22:04,239 --> 00:22:06,074 มาช่วยเหลือพี่น้องในเชิงมนุษยธรรม 388 00:22:06,867 --> 00:22:08,577 ขอบคุณทุกคนมาก 389 00:22:09,036 --> 00:22:10,454 คือผมไม่ได้อะไรนะ 390 00:22:12,414 --> 00:22:13,874 ก็มาทำคลิปให้ทุกคนเห็นนั่นแหละ 391 00:22:23,216 --> 00:22:25,719 อันนี้เราเข้ามาในซอยแล้วนะ 392 00:22:25,719 --> 00:22:29,306 เมื่อก่อนน่ะประมาณหลายปีที่แล้ว 7-8 ปีที่แล้ว 393 00:22:29,306 --> 00:22:32,225 บังอาลีเคยมาอยู่ที่นี่ช่วงรอมฏอนช่วงเดือนบวชนี่แหละ 394 00:22:32,851 --> 00:22:34,644 ช่วงนั้นก็จะเป็นช่วงที่กำลังรบกันอยู่ 395 00:22:34,978 --> 00:22:36,563 เนี่ยพี่สิงห์สัมภาษณ์อยู่ 396 00:22:39,858 --> 00:22:41,401 นี่เป็นอะไรที่สุดๆ จริง 397 00:22:41,401 --> 00:22:43,278 นี่เป็นอะไรที่สุดๆ จริง 398 00:22:46,156 --> 00:22:46,865 เนี่ยเข้าไปแจกแล้ว 399 00:22:47,157 --> 00:22:48,325 เดี๋ยวผมเดินเล่นก่อน 400 00:22:49,201 --> 00:22:50,494 โหเมืองนี้คือ 401 00:22:51,578 --> 00:22:55,165 ไม่น่าเชื่อนี่เป็นหนึ่งในเมืองที่เป็นฐานที่ตั้งของเขาเลยนะ 402 00:22:55,165 --> 00:22:57,167 รัฐบาลทำอะไรแทบไม่ค่อยได้ 403 00:22:57,417 --> 00:22:59,711 แต่ว่าก็ทำได้แหละดูสภาพเมือง 404 00:23:05,133 --> 00:23:07,719 โอเคเดี๋ยวเขาให้ดูนะว่ามีอะไรบ้างนะ 405 00:23:21,483 --> 00:23:23,652 อันนี้พวกธัญพืชต่างๆ 406 00:23:31,618 --> 00:23:33,370 นี่คือแป้งไว้ทำกับข้าว 407 00:23:34,287 --> 00:23:35,080 ข้าวสาร 408 00:23:37,582 --> 00:23:38,375 4 ถุงนะฮะ 409 00:23:38,875 --> 00:23:39,459 ข้าว 410 00:23:41,962 --> 00:23:42,754 น่าจะถั่ว 411 00:23:45,173 --> 00:23:45,966 อันนี้น้ำตาล 412 00:23:47,884 --> 00:23:48,844 4 โลนะ 413 00:23:50,095 --> 00:23:50,887 น้ำมันสอง 414 00:23:54,975 --> 00:23:56,143 ก็คือขนมหวาน 415 00:24:04,526 --> 00:24:05,402 อย่างเยอะเลยอะ 416 00:24:05,652 --> 00:24:06,945 เยอะมากหนึ่งลัง 417 00:24:08,697 --> 00:24:09,448 เอาแล้ว 418 00:24:09,448 --> 00:24:10,240 เอาแล้ว 419 00:24:11,908 --> 00:24:12,701 เอาแล้ว 420 00:24:14,119 --> 00:24:14,828 หนักไหมพี่ 421 00:24:15,787 --> 00:24:16,621 หนักไหม 422 00:24:16,913 --> 00:24:18,457 เฮ้ยยังไม่ถึง 10 423 00:24:18,915 --> 00:24:20,292 ห้า เอาแล้ว หก 424 00:24:21,084 --> 00:24:22,127 แลกหน้าที่กันนะฮะ 425 00:24:22,377 --> 00:24:23,420 แลกหน้าที่กัน 426 00:24:24,087 --> 00:24:25,088 อันนี้คือคณะ 427 00:24:25,589 --> 00:24:27,424 คณะตลกจากประเทศไทยนะครับ 428 00:24:28,091 --> 00:24:30,343 บังครับลองลองเดินด้วยแบบออบิทครับ 429 00:24:30,343 --> 00:24:31,720 แบบเดินถ่าย 430 00:24:31,720 --> 00:24:33,638 เฮ้ยเฮ้ยบังอาลีได้อยู่นะ 431 00:24:35,348 --> 00:24:36,099 ได้อยู่นะ 432 00:24:36,099 --> 00:24:38,852 สิงห์ครับรู้สึกยังไงบ้างครับในการยกถุงยังชีพครับ 433 00:24:40,103 --> 00:24:40,562 หนัก 434 00:24:46,318 --> 00:24:48,945 ครอบครัวนี้ก็จะเป็นครอบครัวที่อยู่ในเต็นท์นะ 435 00:24:50,197 --> 00:24:51,656 ดูเต็นท์ฝั่งนู้นก็ยังมี 436 00:24:52,699 --> 00:24:53,742 ฝั่งนี้ก็มีเต็นท์ 437 00:24:54,951 --> 00:24:59,039 อยากให้ขึ้นภาพตอนที่ผมไปซีเรียรอบที่แล้วมากๆเลย 438 00:25:00,749 --> 00:25:03,335 ก็แทบจะไม่มีตึกอย่างเงี้ยคนละโซนกันนะ 439 00:25:03,335 --> 00:25:06,463 แต่อยู่ใกล้ๆ กันไม่ไกลมากเนี่ย 440 00:25:07,297 --> 00:25:09,007 ชาวบ้านที่อยู่ในเต็นท์อย่างเงี้ย 441 00:25:10,133 --> 00:25:12,052 เนี่ยคือสุดๆ 442 00:25:12,052 --> 00:25:12,844 เพราะว่า 443 00:25:13,386 --> 00:25:14,846 มันกันหนาวได้ไม่เยอะอะ 444 00:25:16,890 --> 00:25:18,099 เนี่ยบางอาลีเข้าไปและ 445 00:25:18,099 --> 00:25:19,726 แต่ผมไม่เข้าไปแล้วกันพี่สิงห์เข้าไป 446 00:25:21,228 --> 00:25:22,562 บางคนก็อาจจะโชคดีหน่อย 447 00:25:22,562 --> 00:25:25,065 ที่บ้านอาจจะพังแค่ชั้นบนอยู่ชั้นล่าง 448 00:25:25,065 --> 00:25:28,109 บางคนไม่มีที่อยู่ก็ต้องมากางเต็นท์อะไรอย่างเงี้ย 449 00:25:32,989 --> 00:25:35,283 ก็ที่ผมถ่ายไม่ใช่อะไรก็อยากให้เห็นว่า 450 00:25:35,283 --> 00:25:38,411 เงินที่คนบริจาคมาถึงมืออย่างงี้ 451 00:25:39,162 --> 00:25:42,707 เนี่ยเหมือนข้าวเอาไว้ละศีลอดเนี่ย 452 00:25:43,124 --> 00:25:45,502 อย่างเช่นข้าวหนึ่งอันอย่างเงี้ยอย่างเงี้ย 453 00:25:45,877 --> 00:25:46,503 อย่างเงี้ย 454 00:25:46,503 --> 00:25:48,421 คือกินได้ประมาณ 4 คน 455 00:25:48,421 --> 00:25:50,298 จริงๆเขาบอกว่าให้กิน 5 คน 456 00:25:50,298 --> 00:25:52,676 แต่บังอาลีเขาอยากให้กินสี่คนจะได้กินอิ่ม 457 00:25:52,676 --> 00:25:53,885 ไก่ตัวนึง 458 00:25:53,885 --> 00:25:55,470 ข้าวประมาณนี้นะฮะ 459 00:25:55,845 --> 00:25:57,180 แล้วก็จะมีพวกโยเกิร์ต 460 00:25:57,180 --> 00:25:58,807 พวกซอสอะไรอย่างเงี้ย 461 00:25:58,807 --> 00:26:01,768 หนึ่งห่อประมาณ 280 บาทโดยประมาณนะ 462 00:26:01,768 --> 00:26:03,728 ประมาณ 280 บาทถ้าเงินไทย 463 00:26:04,020 --> 00:26:06,898 ก็เงินที่บริจาคก็คือได้เข้าอย่างเงี้ย 464 00:26:06,898 --> 00:26:09,276 แล้วก็ให้เขาไปเปิดละศีลอดกันอะไรอย่างงี้ 465 00:26:09,693 --> 00:26:11,695 ใช่จะประมาณนี้นะให้ทุกคนได้เห็นภาพ 466 00:26:12,112 --> 00:26:15,073 ส่วนในนี้ที่ทุกคนเห็นในวีดีโอเมื่อกี้ก็นั่นแหละ 467 00:26:15,073 --> 00:26:15,782 อย่างที่ทุกคนเห็น 468 00:26:15,782 --> 00:26:18,910 ก็จะมีพวกสปาเกตตี มีข้าว มีน้ำตาล 469 00:26:18,910 --> 00:26:19,911 แล้วก็ต่างๆ 470 00:26:20,412 --> 00:26:21,955 ของยังชีพทั่วไปนะฮะ 471 00:26:22,414 --> 00:26:25,500 ก็จะอยู่ในกล่องนี้หนึ่งกล่องประมาณนี้ครับ 472 00:26:32,841 --> 00:26:34,384 ด้านในก็จะเป็นเต้นท์ 473 00:26:40,265 --> 00:26:43,643 ทุกคนตอนนี้เราย้ายรถมานั่งกับ 474 00:26:43,643 --> 00:26:46,479 พี่พี่ที่เขาทำกับข้าวให้เรานะครับ 475 00:26:46,479 --> 00:26:49,316 หมายถึงว่าที่ที่ทำถุงยังชีพมาแจกให้กับพี่น้องอะ 476 00:26:50,025 --> 00:26:52,027 นี่ดูกับข้าวนะฮะ 477 00:26:52,027 --> 00:26:53,236 มาชาอัลลอฮ์ 478 00:26:53,236 --> 00:26:54,237 เดี๋ยวเอาไปแจกนะ 479 00:26:54,654 --> 00:26:57,490 คือรถคันเนี้ยใช้สำหรับภารกิจนี้เป็นหลักเลย 480 00:26:57,907 --> 00:27:00,493 บังขึ้นมาหลายรอบแล้ว 481 00:27:00,493 --> 00:27:02,245 อะไรนะ / รถคันนี้ขึ้นหลายรอบแล้ว 482 00:27:02,329 --> 00:27:04,914 ผมไม่ค่อยได้ขึ้นเพราะปกติเขาไม่ค่อยให้ผมขึ้น 483 00:27:05,248 --> 00:27:06,041 โอเคๆ 484 00:27:06,207 --> 00:27:07,083 ใจเย็น 485 00:27:07,334 --> 00:27:09,044 นี่เรากำลังจะเข้าไปในบ้านเมืองเขา 486 00:27:09,044 --> 00:27:10,795 ที่เป็นอย่างงี้โอ้โหพี่สิงดูข้างหลัง 487 00:27:11,880 --> 00:27:14,132 แต่พี่สิงห์จะหันยากมากทุกคนดูอุปกรณ์ก่อน 488 00:27:14,382 --> 00:27:15,216 นี่มันต้องอย่างงี้ 489 00:27:15,300 --> 00:27:16,509 เฮ้ยได้อยู่ได้อยู่ 490 00:27:17,218 --> 00:27:18,345 อ้าวเฮ้ยกดผิดปุ่ม 491 00:27:20,722 --> 00:27:21,514 โอ้โห 492 00:27:39,616 --> 00:27:41,785 เขาบอกว่าเขาอ่อนแอแต่พระเจ้าแข็งแกร่ง 493 00:27:44,829 --> 00:27:46,831 เขาบอกว่าเมื่อก่อนน่ะมีพวก 494 00:27:46,831 --> 00:27:50,085 เครื่องบินต่างๆมาเยอะมากแล้วก็ถล่มๆ ถล่มๆ 495 00:27:59,344 --> 00:28:01,805 เราทำอะไรไม่ได้คือมีเครื่องบินมาอย่างเดียวเลย 496 00:28:09,979 --> 00:28:11,606 เดี๋ยวเข้าไปมอบ 497 00:28:11,606 --> 00:28:13,024 เอาถุงยังชีพต่อนะฮะ 498 00:28:13,274 --> 00:28:14,067 ผมลงไปก่อน 499 00:28:14,401 --> 00:28:17,070 เดี๋ยวเข้าไปแจกถุงยังชีพต่อนะฮะ 500 00:28:41,803 --> 00:28:44,806 นี่ดูสภาพมัสยิดในหมู่บ้านนี้นะฮะ 501 00:28:45,056 --> 00:28:45,849 อีกที่นึง 502 00:28:52,856 --> 00:28:54,441 เนี่ยเขาขโมยหลังคาที่เป็นเหล็ก 503 00:28:54,441 --> 00:28:56,317 อะไรต่างๆ ขโมยเอาไปขายหมดเลย 504 00:28:57,652 --> 00:28:59,946 รัฐบาลตัวเองขโมยของประชาชนตัวเองแล้วก็ 505 00:29:02,866 --> 00:29:04,617 เดี๋ยวให้ดูสภาพมัสยิดตอนนี้นะฮะ 506 00:29:05,326 --> 00:29:07,078 ในหมู่บ้านที่เราอยู่เมื่อกี้แล้วก็ 507 00:29:07,078 --> 00:29:08,163 ขึ้นมาในซอยนิดนึง 508 00:29:08,872 --> 00:29:09,748 ก็คือโดนหมดเลย 509 00:29:30,143 --> 00:29:32,812 จงอาศัยการอดทนด้วยการละหมาด 510 00:29:34,022 --> 00:29:35,815 นี่ทุกคนเรามารับเจ้าหน้าที่นะฮะ 511 00:29:39,486 --> 00:29:40,653 ก็จะไปละศีลออดกับเรานะฮะ 512 00:29:40,653 --> 00:29:41,654 อันนี้เป็นเจ้าหน้าที่นะฮะ 513 00:29:42,238 --> 00:29:46,242 เอาเอาอาวุธมาเอาปืนมาด้วยมามาดูแลเราแต่ว่า 514 00:29:46,743 --> 00:29:48,703 เป็นเจ้าหน้าที่ฝั่งประชาชนนะ 515 00:29:50,079 --> 00:29:53,124 คือถ้าถ้าเราดูในข่าวอะเราจะกลัวๆกับเขา 516 00:29:53,124 --> 00:29:54,834 มีเครา มีใส่โม่งอะไรต่างๆ 517 00:29:54,834 --> 00:29:56,961 แต่ว่าประสบการณ์ที่ผมมาอาทิตย์แรกเนี่ยนะ 518 00:29:56,961 --> 00:30:00,381 ยังไม่ได้เจอคำหยาบหรืออะไรจากเขานะ 519 00:30:00,381 --> 00:30:02,050 เขาบริการดีมากมาชาอัลลอฮ์ 520 00:30:02,050 --> 00:30:04,219 นี่เขาจะมาพาเราไปเปิดบวชนะฮะ 521 00:30:04,219 --> 00:30:05,094 มาชาอัลลอฮ์ 522 00:30:06,221 --> 00:30:07,180 ดูเล่นกับพ่อ 523 00:30:07,180 --> 00:30:08,556 มาชาอัลลอฮ์ 524 00:30:09,849 --> 00:30:10,683 ดูเขาเลี้ยงลูก 525 00:30:21,945 --> 00:30:24,405 เดี๋ยวเหลือเวลาอีกไม่กี่ชั่วโมงแล้วนะ 526 00:30:24,405 --> 00:30:25,824 เดี๋ยวเราจะไปเปิดบวชกัน 527 00:30:26,074 --> 00:30:28,743 ไปเปิดบวชกับน่าจะเป็นอาหารเดียวกันกับที่แจกวันนี้แหละ 528 00:30:30,328 --> 00:30:31,704 ดูว่าจะเป็นยังไง 529 00:30:34,582 --> 00:30:36,417 ผมจะเก็บภาพกับอุซามะนะฮะ 530 00:30:36,417 --> 00:30:38,086 คือวันนี้อยู่กับเขาทั้งวันแล้ว 531 00:30:38,086 --> 00:30:39,087 แต่ผมยังไม่รู้ชื่อเลย 532 00:30:52,016 --> 00:30:54,644 เขาพามาแจกกับข้าวที่เราเห็นนั่นแหละ 533 00:30:54,644 --> 00:30:57,480 ประมาณ 30-40 ครอบครัว 534 00:30:57,480 --> 00:30:59,816 ที่อุซซามะบอกตอนนี้นะครับเวลา 535 00:31:00,900 --> 00:31:02,944 เวลาใกล้ถึงเวลาเปิดบวชและ 536 00:31:02,944 --> 00:31:04,112 18.36 ตอนนี้ 537 00:31:04,195 --> 00:31:05,071 มาชาอัลลอฮ์ 538 00:31:05,864 --> 00:31:08,616 เดี๋ยวเราจะไปเปิดบวชกันแต่ว่าเราก็ต้องรีบให้นะ 539 00:31:08,658 --> 00:31:10,451 วันนี้เราจะกินอาหารเหมือนกับ 540 00:31:10,451 --> 00:31:11,619 ที่เราแจกนั่นแหละ 541 00:31:11,619 --> 00:31:15,540 เขาบอกว่าให้กินเหมือนกับที่ผู้ประสบภัยเขากินเลย 542 00:31:17,375 --> 00:31:17,959 จัดไป 543 00:31:18,126 --> 00:31:21,254 แต่ว่านี่ก็คือสภาพเต็นท์ในอีกหมู่บ้านนึงนะ 544 00:31:21,880 --> 00:31:24,132 มีอยู่ประมาณ 30-40 ครอบครัวจริงๆมันจะมี 545 00:31:24,632 --> 00:31:26,134 ประปรายนะ 546 00:31:26,676 --> 00:31:28,469 ที่ที่ผมไปก่อนหน้านี้หมายถึง 547 00:31:28,887 --> 00:31:30,221 เอ้ยตกใจมีหมาด้วย 548 00:31:30,430 --> 00:31:31,639 เขาเลี้ยงหมาด้วยที่นี่ 549 00:31:32,932 --> 00:31:33,892 ที่ที่ผมไป 550 00:31:35,727 --> 00:31:38,062 2-3 ปีที่แล้วจะเป็นเต็นท์เยอะกว่านี้ 551 00:31:38,730 --> 00:31:41,316 น่าจะคนละที่เขาคงไม่ได้พาไปที่เดียวกัน 552 00:32:10,345 --> 00:32:11,888 อยู่กัน 6 คนครอบครัวนี้ 553 00:32:21,689 --> 00:32:23,983 เนี่ยเขาอยู่กัน 6 คนน่ะในเต็นท์เนี่ย 554 00:32:23,983 --> 00:32:24,901 เห็นป้ะ 555 00:32:24,901 --> 00:32:28,321 ลำบากจริงทุกคนคือมันไม่ใช่ 556 00:32:29,739 --> 00:32:30,907 อากาศเหมือนบ้านเราอะ 557 00:32:30,907 --> 00:32:32,450 บ้านเราอากาศดีหมายถึงว่า 558 00:32:32,450 --> 00:32:34,077 บ้านเราอากาศอยู่สบายอะ 559 00:32:34,702 --> 00:32:37,705 อาจจะแบบมีเหงื่อเลอะอะไรต่างๆ 560 00:32:37,705 --> 00:32:38,539 เหงื่อเฉอะฉะ 561 00:32:38,998 --> 00:32:41,751 แต่ว่าที่นี่คือหนาวหนาวทรมานทุกคนเอ๊ย 562 00:32:42,919 --> 00:32:46,089 ตอนอยู่ที่บ้านน่ะผมไม่อยากอยู่ที่อากาศหนาวมาก 563 00:32:46,089 --> 00:32:47,090 แบบผมชอบมากอากาศหนาว 564 00:32:47,090 --> 00:32:49,133 พอมาที่อากาศหนาวแล้วบางทีมันทรมาน 565 00:32:49,133 --> 00:32:50,093 เนี่ยโหรู้เรื่อง 566 00:32:50,093 --> 00:32:51,094 คิดถึงบ้านเลย 567 00:32:51,761 --> 00:32:52,720 ผมบอกให้ 568 00:32:53,846 --> 00:32:54,639 อัสลามมูอลัยกุม 569 00:32:54,639 --> 00:32:56,474 นี่เขาเลี้ยงแกะด้วยนะดู 570 00:32:56,474 --> 00:32:58,476 นี่ก็เป็นอาชีพปศุสัตว์ที่เขาทำได้อะ 571 00:32:59,727 --> 00:33:01,020 นี่นะทุกคนเพื่อนผม 572 00:33:02,855 --> 00:33:04,273 แจกเงินด้วยแจกเงินเด็กซีเรีย 573 00:33:04,273 --> 00:33:05,024 มาชาอัลลอฮ์ 574 00:33:05,024 --> 00:33:05,817 สวยงาม 575 00:33:08,403 --> 00:33:11,656 ดูบางครอบครัวก็ 10 คนบางคน 3-4 คน 576 00:33:12,281 --> 00:33:13,408 อันนี้ 10 คนเลยเหรอบัง 577 00:33:14,117 --> 00:33:14,951 10 คนเลย 578 00:33:14,951 --> 00:33:17,120 เดี๋ยวได้เงินได้เงินเดือนรอมฏอน 579 00:33:17,120 --> 00:33:19,330 ไม่ใช่เงินรายอนะเงินเดือนรอมฎอน 580 00:33:19,330 --> 00:33:20,289 นี่พ่อเขาใช่ไหมครับ 581 00:33:20,289 --> 00:33:21,249 อะไรนะคุณพ่อเขา 582 00:33:24,293 --> 00:33:25,294 เขาชวนกินข้าวด้วย 583 00:33:26,587 --> 00:33:27,505 จริงเหรอ 584 00:33:29,674 --> 00:33:30,425 โอเคทุกคน 585 00:33:31,801 --> 00:33:33,386 เรียบร้อย 586 00:33:33,386 --> 00:33:35,096 อีกหนึ่งครอบครัวโอเคบังไปเลยครับ 587 00:33:35,096 --> 00:33:36,389 เชิญเลยครับอะเดี๋ยวไปดู 588 00:33:36,389 --> 00:33:37,140 ไปดูกันทุกคนไป 589 00:33:37,140 --> 00:33:38,850 ไปดูกัน 590 00:33:40,643 --> 00:33:41,519 ไปดูกันทุกคน 591 00:34:07,920 --> 00:34:09,464 ลูก 12 คนหรอ 592 00:34:15,636 --> 00:34:16,929 โหลูกสิบสองคน 593 00:34:29,150 --> 00:34:31,819 บ้านนี้ลูก 12 คนนะครับ 594 00:34:31,819 --> 00:34:34,155 นี่ในค่ายผู้ลี้ภัยนะ 595 00:34:38,076 --> 00:34:39,619 นี่ก็ลูกเขา 596 00:34:48,252 --> 00:34:49,170 ดุอาอ์ให้ด้วย 597 00:34:59,680 --> 00:35:01,015 ตอนนี้ต้องรีบแจกนะ 598 00:35:01,390 --> 00:35:03,309 เวลาเปิดบวชจะถึงละ 599 00:35:09,357 --> 00:35:10,483 น้องเขาก็อยู่ที่นี่เหมือนกัน 600 00:35:11,651 --> 00:35:13,152 โอเคน่าจะใช่นะ 601 00:35:15,696 --> 00:35:16,614 อ่าใช่แล้ว 602 00:35:17,615 --> 00:35:19,033 ไปทุกคนเราไปเปิดบวชกัน 603 00:35:19,700 --> 00:35:20,910 นี่คืออินทผาลัม 604 00:35:27,250 --> 00:35:29,001 ผมไม่รู้ว่าบดภาษาอาหรับคืออะไร 605 00:35:29,001 --> 00:35:30,336 บิสมิลละฮฺ 606 00:35:31,212 --> 00:35:32,839 ไม่ทันเลยต้องเปิดบวชที่นี่ 607 00:35:43,057 --> 00:35:43,850 อร่อยทุกคน 608 00:35:45,268 --> 00:35:45,935 ดู 609 00:35:45,935 --> 00:35:47,061 ชวนไปกินข้าวด้วยนะ 610 00:35:47,061 --> 00:35:47,854 ในเต็นท์น่ะ 611 00:35:47,854 --> 00:35:48,604 อัสลามมูอลัยกุม 612 00:35:48,604 --> 00:35:50,273 สุขสันต์เดือนรอมฏอนครับ 613 00:35:56,154 --> 00:35:57,780 มาชาอัลลอฮ์ 614 00:35:57,780 --> 00:36:00,283 มาแล้วนะฮะนี่คือกับข้าวแบบที่ 615 00:36:01,117 --> 00:36:03,119 พี่น้องเรากินเมื่อกี้ที่ให้ไปนะฮะ 616 00:36:03,119 --> 00:36:04,787 แต่นี่เรามากินที่ร้านที่เราสั่ง 617 00:36:05,663 --> 00:36:07,331 ก็จะประมาณนี้ เฮ้ยมีไก่ทอดด้วย 618 00:36:31,022 --> 00:36:32,064 โอเคทุกคน 619 00:36:32,064 --> 00:36:33,691 เดี๋ยวเราจะมากินข้าวกันนะฮะ 620 00:36:34,525 --> 00:36:37,778 คือผมอะก็รีบเก็บอินเสิร์ทกันเมื่อกี้ที่ทุกคนเห็นอะ 621 00:36:37,778 --> 00:36:39,864 อินเสิร์ทจากกล้องนู้นอะ 622 00:36:39,864 --> 00:36:42,491 แต่ปัญหาคือเขาไม่ยอมกินพอผมไม่นั่ง 623 00:36:42,491 --> 00:36:44,744 คือตามมารยาทนะผมก็อาจจะเสียมารยาทไปเมื่อกี้ 624 00:36:44,744 --> 00:36:46,287 ที่รีบเก็บคอนเสิร์ตอยู่ 625 00:36:46,287 --> 00:36:47,622 เพราะอาหารมันยังสวยอยู่นะ 626 00:36:51,459 --> 00:36:52,293 ขอบคุณครับ 627 00:36:53,211 --> 00:36:53,878 มาชาอัลลอฮ์ 628 00:36:53,878 --> 00:36:54,712 บิสมิลละฮฺ 629 00:36:57,465 --> 00:36:59,342 เดี๋ยวเราเปิดบวชกินข้าวกันก่อนนะฮะ 630 00:36:59,800 --> 00:37:00,968 เดี๋ยวค่อยว่ากันว่ายังไง 631 00:37:01,761 --> 00:37:02,470 บ๊ายบาย 632 00:37:04,472 --> 00:37:06,390 สวัสดีตอนเช้าครับทุกคน 633 00:37:06,390 --> 00:37:07,308 ตอนนี้นะครับ 634 00:37:08,017 --> 00:37:10,937 เรานอนเมื่อคืนน่ะเรานอนบ้านคนอาหรับใช่ไหม 635 00:37:10,937 --> 00:37:12,521 เมื่อคืนผมถ่ายนิดนึง 636 00:37:13,147 --> 00:37:14,065 เขาบริการดีมาก 637 00:37:14,065 --> 00:37:16,525 นอนบ้านของ 638 00:37:16,525 --> 00:37:19,487 เชฟคาบูซามะนะครับ 639 00:37:23,699 --> 00:37:25,409 คืนนี้เราก็จะนอนบ้านเขาอีกคืนนึง 640 00:37:25,409 --> 00:37:28,120 คือแบบดีมากๆแล้วก็บ้านเขามีเน็ตแรงด้วยนะครับ 641 00:37:28,120 --> 00:37:29,205 ถือว่าแรงมาก 642 00:37:32,959 --> 00:37:34,543 น่ารักมาก นิสัยดีมาก 643 00:37:35,628 --> 00:37:37,380 วันนี้นะเขาจะพาเราไปที่อาเลปโป้ 644 00:37:37,380 --> 00:37:39,298 อาเลปโป้นี่ก็คือหนึ่งใน 645 00:37:39,298 --> 00:37:41,842 เมืองสงครามที่ดังมากๆเหมือนกัน 646 00:37:41,842 --> 00:37:46,347 ถ้าใครติดตามเรื่องซีเรียก็จะมีไม่กี่เมืองอะ 647 00:37:46,347 --> 00:37:48,891 หลักๆ ก็จะมีเมืองอาเลปโป้ 648 00:37:48,933 --> 00:37:49,850 อิดลิป 649 00:37:49,850 --> 00:37:50,935 เมืองฮอมส์ 650 00:37:50,935 --> 00:37:52,353 จริงๆ ดามัสกัสก็หนักนะ 651 00:37:52,353 --> 00:37:57,316 แต่ว่าเราจะได้ยินอาเลปโป้กับฮอมส์พวกนี้มากกว่า 652 00:37:57,316 --> 00:37:58,651 แต่ว่าเนี่ยเราจะไปที่อาเลปโป้ 653 00:37:58,651 --> 00:38:01,904 น่าจะเป็นที่สุดท้ายที่เราจะไปในคลิปนี้นะฮะ 654 00:38:02,863 --> 00:38:06,450 นี่ก็คือหนึ่งในที่ในเมืองอิดลิปเหมือนกันนะฮะ 655 00:38:06,450 --> 00:38:07,326 ช่วงที่เรามานี่ 656 00:38:11,247 --> 00:38:13,666 ว้าวแต่ว่าอันนี้อันนี้คือสวยมากนะ 657 00:38:15,710 --> 00:38:18,838 ตอนนี้นะฮะอยู่ในช่วงรอเบี้ยะก็คือใบไม้ผลินะฮะ 658 00:38:19,338 --> 00:38:22,216 คือเราก็จะเห็นความเขียวที่เยอะมากมาก 659 00:38:22,508 --> 00:38:24,343 แต่ในขณะเดียวกันก็มีภัยหนาว 660 00:38:24,343 --> 00:38:26,345 หมายถึงว่ามันก็เป็นภัยเหมือนกันนะ 661 00:38:26,345 --> 00:38:27,680 มัน 2-3 วันนี้หนาวมาก 662 00:38:28,139 --> 00:38:30,933 แต่ว่าชาวบ้านก็งงเพราะว่าก่อนหน้าเนี้ย 663 00:38:30,933 --> 00:38:32,768 ฤดูหนาวเขาบอกว่าหมดแล้ว 664 00:38:32,768 --> 00:38:35,104 แล้วก็สองสามวันที่วันที่เรามาพอดีเลย 665 00:38:35,104 --> 00:38:37,273 เขาบอกว่าอยู่ดีดีความหนาวก็กลับมา 666 00:38:37,940 --> 00:38:40,484 ซึ่งเอาจริงๆ ผมก็ชอบนะผมชอบความหนาว 667 00:38:41,527 --> 00:38:44,113 ผมผมรู้สึกว่าเออผมไหนไหนก็มาแล้ว 668 00:38:44,113 --> 00:38:45,489 อยากขอขอหนาวนิดนึง 669 00:38:47,783 --> 00:38:48,576 สิบองศา 670 00:38:49,160 --> 00:38:51,495 ไม่ใช่สิบอะสี่องศาวันแรกที่มา 671 00:38:52,830 --> 00:38:55,082 เนี่ยเขาพามาร้านขายของชำนะ 672 00:38:55,833 --> 00:38:58,669 นี่ก็จะเป็นร้านในเมืองอิดลิปนั่นแหละ 673 00:38:58,669 --> 00:38:59,628 แต่อยู่ชานเมืองอะนะ 674 00:38:59,628 --> 00:39:01,714 ก็เดี๋ยวเราน่าจะซื้อของ 675 00:39:01,714 --> 00:39:04,550 แล้วก็เอาไปแจกให้กับพี่น้องที่เมืองอาเลปโป้นะฮะ 676 00:39:05,134 --> 00:39:07,011 แต่น่าจะเป็นแค่บางส่วนนะ 677 00:39:07,011 --> 00:39:10,014 ที่เหลือเนี่ยจะให้ทีมงานเขาเป็นคนจัดการให้หมด 678 00:39:10,848 --> 00:39:12,350 เพราะว่าเราไม่มีเวลาเยอะขนาดนั้น 679 00:39:12,350 --> 00:39:13,434 แต่ก็ 680 00:39:13,434 --> 00:39:15,353 อยากให้เห็นว่าเงินคนไทยที่มา 681 00:39:15,353 --> 00:39:16,687 ก็ซื้อของพวกนี้แหละ 682 00:39:16,687 --> 00:39:17,313 ไปให้ 683 00:39:17,855 --> 00:39:18,898 ดูทุกคนของซื้อของขายที่นี่ก็จะเป็นประมาณนี้ถั่วธัญพืชช็อกโกแลต 684 00:39:18,898 --> 00:39:20,608 ดูทุกคนของซื้อของขายที่นี่ก็จะเป็นประมาณนี้ 685 00:39:21,067 --> 00:39:23,110 ถั่ว ธัญพืช ช็อกโกแลต 686 00:39:23,986 --> 00:39:26,489 มีอินโดหมี่ด้วย มีบะหมี่กึ่งสำเร็จ 687 00:39:26,489 --> 00:39:28,115 อินทผาลัม 688 00:39:28,449 --> 00:39:30,368 ที่นี่ซอสมะเขือเทศสำคัญมาก 689 00:39:30,368 --> 00:39:32,286 ไม่ใช่ซอสมะเขือเทศแบบจิ้มเฟรนช์ฟรายส์นะ 690 00:39:32,286 --> 00:39:33,871 จะเป็นคล้ายๆกับ 691 00:39:33,871 --> 00:39:35,623 เพรสมะเขือเทศอะไม่รู้เขาเรียกว่าอะไร 692 00:39:36,374 --> 00:39:39,168 เนี่ยเขาเอาไว้ทำขนมปังอาหารหลักเขาอะ 693 00:39:39,835 --> 00:39:41,253 เนี่ยอย่างเงี้ยซอสอย่างเงี้ย 694 00:39:41,754 --> 00:39:43,798 เขากินอาหารกันอย่างงี้ 695 00:39:52,681 --> 00:39:55,559 นี่ก็จะเป็นกล่องยังชีพที่เขาเตรียมมาให้นะฮะ 696 00:39:55,559 --> 00:39:57,478 ก็จะมีอยู่ประมาณไม่กี่กล่อง 697 00:39:57,478 --> 00:40:00,064 แต่ที่เหลือเนี่ยเขาจะไปจัดการกันเองอย่างที่ผมบอก 698 00:40:06,862 --> 00:40:07,905 พี่สิงห์ครับ 699 00:40:07,905 --> 00:40:09,448 อย่างอาเลปโป้นี่คือ 700 00:40:10,533 --> 00:40:12,118 อย่างสีเหลืองเนี่ยอะไรนะพี่ 701 00:40:13,452 --> 00:40:14,453 เยลโล่ เยลโล่ 702 00:40:15,287 --> 00:40:17,665 ถ้าไอ้เลโป้พี่สมมุติอย่างอาเลโป้นี่คือ 703 00:40:17,665 --> 00:40:19,250 ช่วงนั้นคือยังไงบ้างอะครับพี่ 704 00:40:19,250 --> 00:40:22,670 คือเอาพื้นเพก่อนอาเลโป้เนี่ยเป็นเหมือน 705 00:40:22,670 --> 00:40:24,880 เมืองหลวงด้านเศรษฐกิจของซีเรีย 706 00:40:24,880 --> 00:40:27,842 คล้ายๆ อิสตันบลูของตุรกี 707 00:40:27,842 --> 00:40:30,094 ถ้าดามัสกัสคือเหมือนอังการ่า 708 00:40:30,094 --> 00:40:31,846 ของตุรกีเป็นเมืองหลวงใช่ไหมฮะ 709 00:40:31,846 --> 00:40:32,763 เมืองหลวงด้านการเมือง 710 00:40:32,763 --> 00:40:35,307 ก็ ครับ คล้ายคล้ายกันเป็นหัวเมืองใหญ่คือ 711 00:40:35,307 --> 00:40:37,852 มีดามัสกัสตอนใต้แล้วก็อเลโป้ตอนเหนือ 712 00:40:37,852 --> 00:40:41,188 แล้วก็อาเลปโป้เป็นหนึ่งในเมืองที่มี 713 00:40:41,188 --> 00:40:42,481 โบราณสถาน 714 00:40:42,481 --> 00:40:45,484 เขาเรียกซิทาเดลป้อมปราการแห่งอเลโป้อะ 715 00:40:45,484 --> 00:40:46,485 ซึ่งเป็นมรดกโลก 716 00:40:46,485 --> 00:40:48,863 แล้วก็มีคุณค่าทางประวัติศาสตร์มากๆ 717 00:40:48,863 --> 00:40:50,739 แล้วที่พี่อยากไปดูเนี่ยก็คือว่า 718 00:40:50,739 --> 00:40:53,033 ช่วงนั้นมันโดนระเบิดพังเยอะมากแล้ว 719 00:40:53,033 --> 00:40:54,493 หมายถึงว่าตัวโบราณสถาน 720 00:40:54,493 --> 00:40:57,580 ใช่ๆเท่าที่รู้ข้อมูลมานะ 721 00:40:57,580 --> 00:40:59,874 แล้วมันคล้ายๆ ตอนอัฟกานิสถานอะ 722 00:40:59,874 --> 00:41:03,294 ที่ตอนนั้นตลอดวันระเบิดพระพุทธรูปที่บามียันอะไรอย่างเงี้ย 723 00:41:03,294 --> 00:41:05,629 คือหลักสงครามมันทำให้ 724 00:41:06,505 --> 00:41:07,798 อารยธรรมพวกนี้โดนทำลายไปเยอะมาก 725 00:41:07,798 --> 00:41:10,217 แล้วเราก็แบบในฐานะมนุษยชาตินะ 726 00:41:10,217 --> 00:41:11,886 โคตรเสียดายเลย / ใช่ 727 00:41:11,886 --> 00:41:13,220 ก็เลยวันเนี้ย 728 00:41:13,220 --> 00:41:15,181 ได้ถึงอเลปโป้สักทีหลังจากได้ยินเรื่องนี้ 729 00:41:15,181 --> 00:41:16,849 ตามมายาวนานมาก 730 00:41:16,849 --> 00:41:18,100 ก็เลยอยากไปถ่ายตรงป้อมนั้นว่า 731 00:41:18,100 --> 00:41:19,727 ตอนนี้สภาพเป็นยังไงบ้างแล้ว 732 00:41:19,727 --> 00:41:21,479 แล้วนอกจากนั้นมันก็จะมีแบบ 733 00:41:21,479 --> 00:41:25,191 สารคดีเกี่ยวกับเรื่องหน่วยไวท์เฮลล์เมดอะที่เราสน 734 00:41:25,191 --> 00:41:26,567 หน่วยหมวกขาวไม่รู้เคยได้ยินไหม 735 00:41:26,567 --> 00:41:30,112 เป็นคนงานที่คอยช่วยเหลือผู้บาดเจ็บทั้งหลาย 736 00:41:30,112 --> 00:41:31,530 ซึ่งทำงานอยู่ในอเลโป้นี่แหละ 737 00:41:31,530 --> 00:41:34,742 ก็ถ้าวันนี้หาเจอก็อยากเป็นเป็นกลุ่มหนึ่งที่อยากคุยเหมือนกัน 738 00:41:34,742 --> 00:41:36,243 หมวกขาวยังไงนะครับพี่ 739 00:41:36,243 --> 00:41:39,580 หมวกขาวเขาเรียกไวท์เฮลท์เมดคือเป็นอาสานี่แหละ 740 00:41:39,580 --> 00:41:42,750 ที่ใส่หมวกแบบหมวกคนคนงานก่อสร้างสีขาวอะ 741 00:41:42,750 --> 00:41:45,252 เพื่อเป็นการแสดงตนว่าเราเป็นอาสามาช่วยเหลือคนนะ 742 00:41:45,252 --> 00:41:47,838 แล้วก็จะบุกเข้าไปในที่ต่างๆ เพื่อไปช่วยเหลือคนเจ็บ 743 00:41:47,838 --> 00:41:49,548 ตามใต้ซากตึกอะไรอย่างเงี้ย 744 00:41:49,548 --> 00:41:52,051 แล้วก็ตามซากปรักหักพังต่างๆ ซึ่ง 745 00:41:52,051 --> 00:41:53,719 คือเป็นฮีโร่สำคัญคนนึงเลย 746 00:41:53,719 --> 00:41:56,847 แสดงว่าก็หนักอยู่ใช้ได้เลยใช่ไหมฮะอาเลปโป้เนี่ย 747 00:41:56,847 --> 00:41:58,682 หนักมาก หนักมากจากข้อมูลนะ 748 00:41:58,682 --> 00:42:01,060 แต่ว่าถ้าเราเห็นจากเมืองอื่นๆ ที่ผ่านมา 749 00:42:01,060 --> 00:42:04,271 ก็คือว่ามันจะมีโซนของมันแต่อาเลปโป้ผมเข้าใจว่า 750 00:42:04,271 --> 00:42:05,314 น่าจะพังเกือบทั้งเมือง 751 00:42:05,314 --> 00:42:06,315 แต่เดี๋ยวไปดูของจริงกันดีกว่า 752 00:42:06,315 --> 00:42:07,316 ว่ามันเป็นยังไงบ้าง 753 00:42:07,316 --> 00:42:07,650 จัดไปครับพี่ 754 00:42:26,752 --> 00:42:29,171 ตอนนี้นะครับเรามาถึง 755 00:42:29,171 --> 00:42:31,257 ในเมืองอาเลปโป้แล้วนะครับ 756 00:42:33,342 --> 00:42:37,054 เอาจริงๆ เมืองเขาดูสวยนะแต่ว่าถ้าเห็นเนี่ย 757 00:42:37,054 --> 00:42:37,888 เห็นป้ะ 758 00:42:38,639 --> 00:42:40,975 เนี่ยตึกที่เห็นตรงหน้านี้นะฮะ 759 00:42:42,017 --> 00:42:43,936 ก็จะเป็นตึกที่โดนถล่ม 760 00:42:45,729 --> 00:42:48,065 ไปเยอะอยู่นะเยอะเลยแหละ 761 00:42:51,694 --> 00:42:54,196 แบบที่พี่สิงห์บอกว่านี่คือ 762 00:42:54,196 --> 00:42:56,657 เมืองที่โดนหนักเลยแหละตามข่าวนะ 763 00:43:00,452 --> 00:43:03,455 ดูฝั่งนี้โอ้โหนี่คือไม่ใช่อพาร์ตเมนต์ทั่วไปนะ 764 00:43:03,455 --> 00:43:04,373 อพาร์ตเมนต์หรูอะเนี่ย 765 00:43:06,125 --> 00:43:07,251 บ้านสวยอะ 766 00:43:12,214 --> 00:43:14,049 เนี่ยไม่ผิดเลยที่พี่สิงห์บอกว่า 767 00:43:14,049 --> 00:43:15,718 เมืองนี้เป็นเมืองเศรษฐกิจ 768 00:43:15,718 --> 00:43:17,094 เป็นเมืองของคนมีตังค์ 769 00:43:17,886 --> 00:43:19,346 ดูบ้านที่โดนถล่มดิ 770 00:43:24,435 --> 00:43:25,603 ถ้าดูฝั่งซ้ายนะฮะ 771 00:43:25,603 --> 00:43:27,813 ก็จะเป็นบ้านชาวบ้านธรรมดาทั่วไป 772 00:43:29,189 --> 00:43:29,732 ที่โดน 773 00:43:31,400 --> 00:43:33,902 ซึ่งอันนี้ก็ไม่ต้องพูดถึงอันนี้ก็หนักเหมือนกัน 774 00:43:36,071 --> 00:43:38,866 นี่แหละนะที่เขาบอกว่าอาเลเลปโป้เมืองสวยอะ 775 00:43:40,701 --> 00:43:43,037 ผมว่าสวยกว่าที่ดามัสกัสหรือเปล่าเนี่ย 776 00:43:47,458 --> 00:43:48,500 สวยมาก 777 00:43:49,460 --> 00:43:51,712 จินตนาการถ้าสงครามไม่มีนะ 778 00:43:51,712 --> 00:43:52,921 เมืองนี้คือ 779 00:43:53,631 --> 00:43:55,507 นักท่องเที่ยวน่าจะฉ่ำเลยแหละ 780 00:44:12,316 --> 00:44:13,942 ข้างหน้านั้นนะฮะ 781 00:44:14,777 --> 00:44:16,654 เขาเรียกว่าอัลลาอะ อัลฮัลลับ 782 00:44:16,654 --> 00:44:17,529 ก็คือ... 783 00:44:18,364 --> 00:44:20,157 ป้อมปราการอาเลปโป้ 784 00:44:21,450 --> 00:44:23,118 อัลลาอะหมายถึงป้อมปราการ 785 00:44:24,703 --> 00:44:27,956 เมืองอาเลปโป้เป็นหนึ่งในเมืองที่เก่าแก่ที่สุดในโลก 786 00:44:27,956 --> 00:44:30,250 หรือในภาษาอาหรับเขาจะเรียกว่าเมืองฮะลับ 787 00:44:30,250 --> 00:44:33,629 มีผู้คนอาศัยอยู่อย่างต่อเนื่องมากกว่าสี่พันปี 788 00:44:33,629 --> 00:44:35,881 และตั้งอยู่บนเส้นทางสายไหม 789 00:44:35,881 --> 00:44:37,883 จึงกลายเป็นศูนย์กลางทางการค้า 790 00:44:37,883 --> 00:44:39,093 การเดินทาง 791 00:44:39,093 --> 00:44:40,552 และวัฒนธรรมของภูมิภาค 792 00:44:40,552 --> 00:44:41,720 ในยุคอิสลามนะครับ 793 00:44:41,720 --> 00:44:44,348 โดยเฉพาะในสมัยของราชวงศ์ไอยูบียะห์ 794 00:44:44,348 --> 00:44:46,433 ของสลาดินนะครับถ้าใครเคยได้ยินเนี่ย 795 00:44:46,433 --> 00:44:49,353 สลาดิน ไอยูบี้ สงครามครูเสดต่างๆเนี่ย 796 00:44:49,353 --> 00:44:51,146 ก็มีความสำคัญมากๆ ในยุคนั้น 797 00:44:51,146 --> 00:44:53,357 และต่อมาในสมัยของออตโตมัน 798 00:44:53,357 --> 00:44:54,942 อาเลปโป้หรือว่าฮะลับ 799 00:44:54,942 --> 00:44:57,986 กลายเป็นหนึ่งในเมืองที่สำคัญที่สุดในซีเรีย 800 00:44:57,986 --> 00:45:00,030 ที่นี่นะครับมีทั้งซุ้มโบราณ 801 00:45:00,030 --> 00:45:01,532 เขาเรียกว่าตลาดเก่าต่างๆ 802 00:45:01,532 --> 00:45:05,869 มัสยิดใหญ่แล้วก็ปราสาทอาเลปโป้ที่สวยมากๆนะฮะ 803 00:45:05,869 --> 00:45:08,163 และชุมชนที่มีทั้งมุสลิม 804 00:45:08,163 --> 00:45:11,208 คริสต์ ยิวอยู่ร่วมกันอย่างสันติ 805 00:45:11,208 --> 00:45:13,836 จนได้ชื่อว่าเป็นเมืองแห่งการอยู่ร่วมกัน 806 00:45:13,836 --> 00:45:15,671 ของหลายวัฒนธรรมนั่นเอง 807 00:45:16,422 --> 00:45:18,006 เมืองนี้ก็โดนหนักนะฮะ 808 00:45:18,006 --> 00:45:20,300 ดูบ้านเมืองคือหน้าต่าง 809 00:45:20,968 --> 00:45:22,010 หายไปหมดเลย 810 00:45:22,970 --> 00:45:25,806 คือผมได้ยินว่าแม้กระทั่งเมืองโบราณนี่ก็โดนเหมือนกัน 811 00:45:26,640 --> 00:45:28,434 กำแพงเมืองโบราณโอ้โห 812 00:45:29,852 --> 00:45:31,228 หายไปเป็นเสี่ยงเสี่ยงเลย 813 00:45:34,690 --> 00:45:37,192 จริงๆ ชาวบ้านก็ยังใช้ชีวิตปกติทั่วไปนะ 814 00:45:37,192 --> 00:45:38,652 เขาก็ยังทำมาหากิน 815 00:45:40,404 --> 00:45:43,699 ถึงแม้นี่จะเป็นเดือนรอมฎอนก็คึกคักปกติเลย 816 00:46:06,263 --> 00:46:08,640 นี่เรามาที่หน้าประตูของ 817 00:46:09,600 --> 00:46:11,310 ป้อมปราการอเลโป้แล้วนะ 818 00:46:12,644 --> 00:46:14,396 ของจริงมันสวยนะ 819 00:46:15,814 --> 00:46:16,857 สวยกว่าในกล้องอะ 820 00:46:17,649 --> 00:46:19,526 มันยิ่งใหญ่มันสวยมาก 821 00:46:20,277 --> 00:46:22,070 เดี๋ยวเราลองเข้าไปข้างในกันดู 822 00:46:23,697 --> 00:46:25,115 จริงอันนี้ก็ดูสวยนะ 823 00:46:26,116 --> 00:46:27,409 คนก็เริ่มมา 824 00:46:28,118 --> 00:46:29,411 เที่ยวกันแล้วนะฮะ 825 00:46:32,664 --> 00:46:34,792 โหคือก่อนหน้าที่จะมาเนี่ยผม 826 00:46:34,792 --> 00:46:37,461 รีเสิร์ชนะดูยูทูบเบอร์ก่อนหน้านี้ที่มา 827 00:46:38,170 --> 00:46:39,171 ไม่ใช่ธงเนี้ย 828 00:46:40,088 --> 00:46:41,632 มันก็ดูแปลกแปลกดีนะ 829 00:46:42,007 --> 00:46:44,676 ก่อนหน้านี้เป็นธงอื่นไม่กี่เดือนที่แล้วเองนะ 830 00:46:44,676 --> 00:46:46,053 ไม่กี่เดือนที่แล้วจริงๆ 831 00:46:50,724 --> 00:46:54,019 ตอนนี้นะครับเรากำลังจะได้เข้าไปข้างในปราสาทนะ 832 00:46:56,230 --> 00:46:57,564 คืออาจจะเห็นเหมือนง่ายนะ 833 00:46:57,564 --> 00:47:00,025 แต่จริงจๆ เราเข้าไปไม่ได้เขาไม่ให้เข้า 834 00:47:00,609 --> 00:47:03,362 คือพี่พี่อุซามะเนี่ยเขา 835 00:47:04,112 --> 00:47:06,657 พาผมไปที่กระทรวงอะไรสักอย่างในเมืองเมื่อกี้ 836 00:47:06,657 --> 00:47:08,116 แล้วก็ไปขออนุญาตนะฮะ 837 00:47:08,116 --> 00:47:11,203 แล้วก็ขอใบอนุญาตเข้ามาก็ปกติอะ 838 00:47:11,203 --> 00:47:14,331 ก่อนช่วงก่อนปฏิวัติผมเคยได้ยินว่าสามารถเข้าได้นะ 839 00:47:15,582 --> 00:47:18,585 แต่ว่าถ้าใครมาที่นี่ก็ต้องเช็กดีๆ ว่าเขาให้เข้าหรือเปล่า 840 00:47:18,585 --> 00:47:19,586 ปกติเขาให้เข้านะ 841 00:47:20,087 --> 00:47:22,339 แต่ว่ารอบเนี้ยเขาปิดเขาไม่ให้คนนอกเข้าเลย 842 00:47:30,472 --> 00:47:32,015 โอ้โหได้แล้วฮะขออนุญาต 843 00:47:32,933 --> 00:47:34,059 เป็นชั่วโมงนะพี่สิงห์ 844 00:47:34,059 --> 00:47:34,893 ไม่ใช่ 845 00:47:34,893 --> 00:47:36,270 ไม่ใช่ว่าเกิดได้ 846 00:47:36,270 --> 00:47:37,729 เราใช้เวลาเป็นชั่วโมงนะ 847 00:47:37,729 --> 00:47:39,398 คือพี่ไม่ได้ไปไงพี่เลยไม่เหนื่อย 848 00:47:39,398 --> 00:47:40,691 อัสลามมูอลัยกุม 849 00:47:42,025 --> 00:47:43,110 อัสลามมูอลัยกุม 850 00:47:43,110 --> 00:47:44,319 เป็นไงบ้างครับ 851 00:47:52,202 --> 00:47:52,911 เรียบร้อย 852 00:47:53,620 --> 00:47:54,913 ได้รับอนุญาตแล้ว 853 00:47:59,293 --> 00:48:00,294 อัสลามมูอลัยกุม 854 00:48:00,294 --> 00:48:01,587 ต้องให้เกียรติเขาหน่อยนะ 855 00:48:01,587 --> 00:48:03,088 เขาอนุญาตให้เราเข้า 856 00:48:05,674 --> 00:48:08,719 ไม่ง่ายเลยจะขอเข้ามาที่นี่ 857 00:48:08,719 --> 00:48:10,888 คือใครมาก็ลองเช็กดีๆนะ 858 00:48:10,888 --> 00:48:11,722 เพราะว่าบางช่วง 859 00:48:12,055 --> 00:48:14,933 เขาเปิดให้คนเข้าบางช่วงเขาก็ไม่เปิดให้คนเข้า 860 00:48:15,309 --> 00:48:17,185 ช่วงที่เรามาเขาไม่ได้เปิดให้คนเข้า 861 00:48:17,728 --> 00:48:18,812 แต่ว่าเหมือน 862 00:48:22,441 --> 00:48:25,402 มีมีพี่อุซซามะนี่แหละคอยช่วยคุยให้นะฮะ 863 00:48:26,612 --> 00:48:29,990 เขาบอกว่าเมื่อก่อนตรงนี้เป็นเป็นสะพานที่เป็น 864 00:48:29,990 --> 00:48:33,118 สะพานไม้แล้วก็มาเปลี่ยนเป็นหินในยุคหลัง 865 00:48:33,118 --> 00:48:36,121 ก็อายุแบบที่พี่สิงห์บอกก็ประมาณสองพันกว่าปีที่แล้วอะ 866 00:48:38,790 --> 00:48:39,499 สวยนะ 867 00:48:40,918 --> 00:48:43,587 โอ้โหยิ่งขึ้นสูงยิ่งเห็นนะ 868 00:48:44,796 --> 00:48:46,089 ดูบ้านเมืองที่โดนระเบิดดิ 869 00:48:46,381 --> 00:48:46,882 เห็นไหม 870 00:48:47,341 --> 00:48:47,925 เนี่ย 871 00:48:49,843 --> 00:48:51,345 สุดมากมาชาอัลลอฮ์ 872 00:48:55,015 --> 00:48:55,807 นี่คือ 873 00:48:57,100 --> 00:48:58,310 ประตูเข้าที่นี่นะฮะ 874 00:49:00,020 --> 00:49:01,229 อัสลามมูอลัยกุม 875 00:49:06,443 --> 00:49:07,986 อย่างยิ่งใหญ่อะ 876 00:49:09,738 --> 00:49:11,365 จริงๆ เขาบอกว่าถ้ามาเที่ยวที่นี่ 877 00:49:11,365 --> 00:49:13,408 ใช้เวลาประมาณ 2 ชั่วโมงขั้นต่ำนะ 878 00:49:13,408 --> 00:49:14,284 เพราะมันใหญ่มากๆ 879 00:49:14,284 --> 00:49:16,870 แต่ว่าผมจะพามาดูแบบคร่าวๆแล้วกัน 880 00:49:16,870 --> 00:49:20,123 ถ้ามีโอกาสผมอาจจะกลับมาอีกกับทีมงานผม 881 00:49:20,123 --> 00:49:22,793 เพราะรอบนี้ผมไม่ได้มาผมคนเดียวอะ 882 00:49:22,793 --> 00:49:23,752 มากันหลายคน 883 00:49:25,253 --> 00:49:26,922 นี่เหล็กทั้งแท่งเลยนะเนี่ย 884 00:49:27,506 --> 00:49:28,298 ใช่ปะ 885 00:49:32,803 --> 00:49:35,222 นี่เหล็กแบบหนักมากนะประตู 886 00:49:37,015 --> 00:49:38,183 ดูดิ สุดยอด 887 00:49:40,227 --> 00:49:41,436 เพิ่งเคยเห็น 888 00:49:42,229 --> 00:49:43,605 สามารถจับได้อย่างงี้เลยอะ 889 00:49:43,605 --> 00:49:45,148 เหล็กอายุน่าจะเป็นพันปีอะ 890 00:49:47,234 --> 00:49:48,485 ดูสนิมเต็มหมดเลย 891 00:49:50,070 --> 00:49:50,862 เข้ามาใน 892 00:49:51,863 --> 00:49:52,823 เขาเรียกว่าอะไรอะ 893 00:49:52,948 --> 00:49:53,824 โรงของ 894 00:49:54,866 --> 00:49:55,951 โรงของเมือง 895 00:49:56,618 --> 00:49:58,620 หมายถึงว่าเข้าประตูเสร็จมันจะเป็นอย่างเงี้ย 896 00:49:58,787 --> 00:49:59,663 มืดมืดเนี่ย 897 00:50:00,455 --> 00:50:01,832 จริงๆเมื่อก่อนน่าจะมีไฟนะ 898 00:50:01,832 --> 00:50:03,333 เนี่ยเห็นป้ะมีโคมไฟด้วย 899 00:50:08,338 --> 00:50:09,589 เอาจริงยิ่งใหญ่อยู่นะ 900 00:50:10,590 --> 00:50:12,926 เทียบกับที่ผมเคยไปมาก่อนหน้านี้ 901 00:50:12,926 --> 00:50:14,636 คือเอาที่นี่ที่นี่ดูดีเลยแหละ 902 00:50:15,345 --> 00:50:16,972 ที่เขาบอกว่าอาเลปโป้ยิ่งใหญ่ 903 00:50:16,972 --> 00:50:18,890 อาเลปโป้ยิ่งใหญ่คืออย่างงี้นี่เอง 904 00:50:21,184 --> 00:50:23,520 เดี๋ยวเราไปดูป้อมปราการ 905 00:50:23,895 --> 00:50:26,106 ที่ยิ่งใหญ่มากๆ ในเมืองอาเลปโป้นะฮะ 906 00:50:26,815 --> 00:50:27,899 ในแบบที่ 907 00:50:27,899 --> 00:50:29,317 ไม่มีนักท่องเที่ยวเลย 908 00:50:30,193 --> 00:50:32,320 อัลฮัมดูลิลละฮฺมากเราได้เข้านะฮะ 909 00:50:32,320 --> 00:50:33,363 แบบผมตะลึงมาก 910 00:50:37,784 --> 00:50:38,869 เฮ้ยสวยว่ะ 911 00:50:39,786 --> 00:50:42,748 นี่คือเมืองทั้งเมืองที่อยู่บน 912 00:50:43,331 --> 00:50:44,374 ป้อมปราการนะฮะ 913 00:50:44,374 --> 00:50:46,001 ที่เราเห็นจากด้านล่างนะ 914 00:50:47,252 --> 00:50:48,837 โหอย่างยิ่งใหญ่อะ 915 00:50:50,422 --> 00:50:52,007 ป้อมปราการเป็นพันปีอะ 916 00:50:53,050 --> 00:50:54,051 จินตนาการดูนะฮะ 917 00:50:54,051 --> 00:50:57,596 เมื่อก่อนน่าจะเป็นพวกร้านค้าอะไรต่างๆที่อยู่ตรงเนี้ย 918 00:50:57,596 --> 00:51:00,307 เวลาทหารเดินเข้ามานะฮมีเจ้าหน้าที่มาคุมเราด้วยนะ 919 00:51:00,307 --> 00:51:01,558 หมายถึงว่ามาดูแลเรานะ 920 00:51:02,434 --> 00:51:04,061 น่ารักมากไม่ได้น่ากลัวเลยอะ 921 00:51:04,061 --> 00:51:06,605 คุยกับเขาเมื่อกี้ขอถ่ายรูปขอได้ด้วย 922 00:51:07,856 --> 00:51:08,732 ทุกคนไอ้นี่นะฮะ 923 00:51:10,108 --> 00:51:10,901 เนี่ยบัง 924 00:51:13,028 --> 00:51:14,613 นี่คือมัสยิดนูรุดดีนเหรอ 925 00:51:15,489 --> 00:51:17,991 นูรุดินซังกี้คือใครผมคุ้นคุ้นมากเลย 926 00:51:17,991 --> 00:51:21,078 ก็เป็นเป็นผู้ปกครองก่อนยุคของท่านสลาดีน 927 00:51:21,620 --> 00:51:24,247 อ๋อ นูรุดินซังกี้ถ้าใครรู้จัก 928 00:51:25,082 --> 00:51:26,666 คอมเมนต์มานะนี่คือมัสยิดเขา 929 00:51:26,708 --> 00:51:29,920 เป็นคนที่ฝันถึงท่านนบีมุฮัมมัด ศ.ล. ด้วย 930 00:51:29,920 --> 00:51:31,088 นี่คนนี้เหรอ / ใช่ 931 00:51:31,088 --> 00:51:33,465 แล้วก็ที่ที่ฝันว่ามีอะไรนะ 932 00:51:33,465 --> 00:51:35,717 มีคนจะมาขุดเอาศพท่านนบีมุฮัมมัด 933 00:51:35,717 --> 00:51:36,927 อ๋อคนนี้เหรอ 934 00:51:37,594 --> 00:51:39,805 นูรุดดีน ซังกี้ / ใช่ 935 00:51:40,347 --> 00:51:41,681 อ๋อนี่คือมัสยิดท่าน 936 00:51:43,683 --> 00:51:46,728 โอ้นี่คือมัสยิดโบราณนะฮะ 937 00:51:48,688 --> 00:51:50,941 นูรุดดีน ซังกี้นี่ก่อนซาลาดินอีกนะ 938 00:51:50,941 --> 00:51:53,151 ถ้าใครรู้จักซาลาดินในยุค 939 00:51:53,151 --> 00:51:54,820 สงครามครูเสดอะ 940 00:51:57,823 --> 00:52:00,325 คือถ้าใครเคยได้ยิน 941 00:52:00,325 --> 00:52:01,993 นูรุดดีน ซังกี้ ที่บังอาลีบอกเมื่อกี้ 942 00:52:01,993 --> 00:52:05,664 ที่เขาเคยฝันท่านนบีเข้าฝันเขาหลายรอบ 943 00:52:05,664 --> 00:52:08,250 เข้าฝัน เข้าฝันเขาบอกว่ากำลังจะมีคนไป 944 00:52:08,250 --> 00:52:09,292 ทำร้ายเขา 945 00:52:09,292 --> 00:52:12,754 ก็คือจะมีคนกำลังขุดขุดหลุมที่มาดีนะฮ์ 946 00:52:12,754 --> 00:52:14,422 ที่หลุมฝังศพท่านนบีอะ 947 00:52:14,422 --> 00:52:16,383 จะไปขโมยศพเขาเป็นคนฝัน 948 00:52:16,383 --> 00:52:19,302 แล้วก็เขาก็เดินทางไปที่มักกะฮฺแล้วก็ไปหาตัวการ 949 00:52:19,302 --> 00:52:20,512 แล้วก็สุดท้ายก็เจอ 950 00:52:20,512 --> 00:52:23,640 ลองไปหาเรื่องนี้ดูนะก็คือคนนี้แหละ 951 00:52:28,103 --> 00:52:31,148 บรรยากาศมัสยิดโบราณนี่มันสวยมากเลยนะ 952 00:52:32,941 --> 00:52:34,442 นี่ไม่ใช่ง่ายนะจะเข้ามาตรงเนี้ย 953 00:52:34,442 --> 00:52:35,485 บิสมิลละฮฺ 954 00:52:36,278 --> 00:52:37,821 นี่โซนละหมาดของ 955 00:52:39,322 --> 00:52:41,491 บรรดาสลาฟอะ 956 00:52:41,491 --> 00:52:44,244 เอาง่ายๆบรรดาสลาฟบรรดาคนยุคก่อนอะ 957 00:52:47,455 --> 00:52:49,124 คลิปนี้ก็จะเป็นคลิปที่ยาวหน่อยนะ 958 00:52:49,124 --> 00:52:51,376 พามาดูสงคราม 959 00:52:51,376 --> 00:52:53,753 แล้วก็พามาดูป้อมปราการด้วย 960 00:52:53,753 --> 00:52:56,423 เพราะว่ามันก็คือส่วนหนึ่งของประวัติศาสตร์อะนะ 961 00:52:56,423 --> 00:52:59,509 ที่นี่ก็เหมือนกับมันมีอายุหลายพันปีแล้วแหละ 962 00:52:59,509 --> 00:53:01,428 สามสี่ห้าพันปีผมไม่แน่ใจ 963 00:53:01,428 --> 00:53:06,141 แต่ว่าก็ผ่านมือของหลายจักรวรรดิ์ 964 00:53:06,141 --> 00:53:11,188 ผ่านกรีก ผ่านโรมัน ผ่านยุคอิสลามต่างๆ 965 00:53:11,188 --> 00:53:16,484 แล้วก็แต่ละแต่ละยุคก็มีการต่อเติมสร้างนู่นสร้างนี่นะ 966 00:53:16,484 --> 00:53:20,822 แล้วก็มาถึงยุคของซีเรียในรัฐบาลปัจจุบัน 967 00:53:20,822 --> 00:53:24,117 ดูขนาดปัจจุบันยังมีการต่อเติมอะ 968 00:53:25,160 --> 00:53:28,330 มันก็ไม่ใช่แค่ต่อเติมทั่วไปอะนะเพราะว่า 969 00:53:28,330 --> 00:53:30,373 ก็โดนระเบิดโดนอะไรต่างๆ 970 00:53:30,373 --> 00:53:31,708 มิสไซน์ต่างๆ 971 00:53:35,837 --> 00:53:37,422 โหข้างในนี่สวยจัด 972 00:53:38,882 --> 00:53:39,674 สวยมาก 973 00:53:43,720 --> 00:53:46,556 โหเป็นป้อมปราการที่ดูดีจริงๆนะ 974 00:53:46,556 --> 00:53:48,975 นี่น่าจะเป็นเมืองอะ 975 00:53:48,975 --> 00:53:50,852 มัสยิดอยู่ตรงนี้ 976 00:53:50,852 --> 00:53:52,020 ตลาดอยู่ตรงนั้น 977 00:53:52,020 --> 00:53:53,355 บ้านคนอยู่ตรงนี้ 978 00:53:53,355 --> 00:53:54,773 ผมว่านะ 979 00:53:54,773 --> 00:53:57,317 คร่าวๆน่าจะประมาณนี้ทุกคนดูดิ 980 00:53:58,443 --> 00:54:00,403 มาชาอัลลอฮ์เข้ามาด้านในนะฮะ 981 00:54:00,403 --> 00:54:03,907 โหสวยจัดทุกคนเอ้ยบอกเลย 982 00:54:25,136 --> 00:54:27,138 นี่คือมัสยิดของลูก 983 00:54:27,138 --> 00:54:28,932 มัสยิดของลูกสลาฮุดดีน 984 00:54:39,818 --> 00:54:42,195 เขาบอกว่านี่นี่เป็นห้องเรียนนะครับ 985 00:54:42,195 --> 00:54:44,698 ในการเรียนศาสนาในยุคก่อนนะฮะเนี่ย 986 00:54:44,698 --> 00:54:45,699 ด้านในเนี่ย 987 00:54:52,831 --> 00:54:54,040 สวยมาก 988 00:54:58,920 --> 00:55:02,090 มีการออกแบบให้เสียงมันก้อง 989 00:55:06,803 --> 00:55:08,221 เดี๋ยวเราจะมาดูนะฮะว่า 990 00:55:08,221 --> 00:55:10,515 เสียงจะก้องหรือป่าวถ้ายืนตรงนี้ 991 00:55:10,515 --> 00:55:12,600 เขาออกแบบให้มันก้อง 992 00:55:39,627 --> 00:55:41,755 พี่อาหมัดบอกว่าให้ผมอาซานเขาบอกว่า 993 00:55:41,755 --> 00:55:44,090 พอผมอาซานท่อนนึงเขาบอก ต่อๆ 994 00:55:44,090 --> 00:55:47,177 คือเขาบอกว่าตรงเนี้ยออกแบบให้เสียงมันก้อง 995 00:55:47,177 --> 00:55:49,346 ซึ่งรู้สึกกล้องเหมือนไมค์ป้ะมาน 996 00:55:49,346 --> 00:55:51,222 เหมือนไมค์เหมือนไมค์มัสยิดเลย 997 00:55:51,264 --> 00:55:53,600 แล้วเนี่ยก็เมื่อกี้เดินออกไปไกลมากเลยได้ยิน 998 00:55:53,725 --> 00:55:54,517 ได้ยินอีกใช่ป้ะ 999 00:55:54,517 --> 00:55:55,310 เหมือนเสียงลำโพง 1000 00:55:55,477 --> 00:55:57,187 โอ้โหขนลุกจริงนะเนี่ย 1001 00:55:57,812 --> 00:55:59,856 คือคือการออกแบบของวิศวกรยุคนั้นน่ะ 1002 00:55:59,856 --> 00:56:01,483 ลองจินตนาการดูนะ 1003 00:56:02,817 --> 00:56:03,651 ขอบคุณมากครับ 1004 00:56:06,696 --> 00:56:08,490 แบบผมอึ้งมากนะ 1005 00:56:29,094 --> 00:56:32,472 นี่เป็นที่พักของทหารของออตโตมัน 1006 00:56:40,355 --> 00:56:42,941 อันนี้อันนี้มันพังทลายเพราะว่าแผ่นดินไหว 1007 00:56:43,983 --> 00:56:45,235 เขาบอกว่าเอิร์ธควิก 1008 00:56:48,530 --> 00:56:51,533 อันนี้คือวิวของอาเลปโป้นะ 1009 00:56:56,079 --> 00:56:58,790 สวยมาก สวยมาก 1010 00:57:05,171 --> 00:57:06,589 มาชาอัลลอฮ์ 1011 00:57:08,800 --> 00:57:10,635 ไม่น่าเชื่อว่าเราได้เห็น 1012 00:57:10,635 --> 00:57:12,262 วิวของอาเลปโป้ 1013 00:57:14,389 --> 00:57:15,932 สวยมาก 1014 00:57:16,433 --> 00:57:18,560 นี่ขนาดโดนสงครามไปนะ 1015 00:57:18,560 --> 00:57:20,770 ยังสวยขนาดนี้เห็นป้ะเนี่ย 1016 00:57:20,770 --> 00:57:22,730 เนี่ยร่องรอยของสงครามมันชัดเจนมาก 1017 00:57:22,730 --> 00:57:24,649 พอมายืนตรงนี้นะฮะ 1018 00:57:24,649 --> 00:57:27,277 ถ้าใครมาก็น่าจะเห็นอะไรที่มัน 1019 00:57:28,319 --> 00:57:30,113 น่าเศร้านะแต่ว่าสุดท้ายแล้ว 1020 00:57:30,113 --> 00:57:31,614 ความสวยงามของเมืองอาเลปโป้ 1021 00:57:31,614 --> 00:57:34,075 มนต์เสน่ห์ของเมืองอาเลปโป้ก็ยังคงอยู่ 1022 00:57:34,742 --> 00:57:35,952 ก็ยังสวยงาม 1023 00:57:36,870 --> 00:57:39,372 ประวัติศาสตร์ มนต์เสน่ห์ 1024 00:57:40,498 --> 00:57:41,958 อริยธรรม 1025 00:57:41,958 --> 00:57:44,419 วัฒนธรรมต่างๆ มันยังคงอยู่ 1026 00:57:44,419 --> 00:57:49,841 แล้วมันสวยจริงๆอะเอาจริงๆ สิ่งที่ผมรู้สึกดี 1027 00:57:49,841 --> 00:57:53,511 นั่นก็คือเราขึ้นมาไม่มีนักท่องเที่ยวเลย 1028 00:57:53,511 --> 00:57:55,054 แต่ว่าอาจจะจำกัดเวลานิดหน่อย 1029 00:57:55,054 --> 00:57:56,556 แต่ว่าก็โอเคได้เห็นอะไรอย่างงี้ 1030 00:57:56,556 --> 00:57:59,517 ก็บุญตามากๆ 1031 00:57:59,517 --> 00:58:03,480 พี่สิงห์แบบดีใจมากนะดู 1032 00:58:03,480 --> 00:58:07,817 เวลาน้อยต้องรีบเก็บฟุต 1033 00:58:07,817 --> 00:58:10,487 ใครมาที่อาเลปโป้มาที่ซีเรียต้องมาที่นี่อยู่แล้วแหละ 1034 00:58:10,487 --> 00:58:14,032 แต่ว่าก็เช็คให้ดีนะว่าเขาเปิดให้เข้าหรือเปล่า 1035 00:58:14,032 --> 00:58:15,283 หรืออะไรยังไง 1036 00:58:15,283 --> 00:58:17,327 แบบเราเราไม่ได้เช็คเลย 1037 00:58:17,327 --> 00:58:20,121 อันนี้ก็น่าจะเป็น 1038 00:58:20,121 --> 00:58:24,000 โรงละครโรมันอะผมว่านะ 1039 00:58:24,751 --> 00:58:26,044 โหโคตรดีเลยอะ 1040 00:58:28,254 --> 00:58:29,255 สวยนะมานนะ 1041 00:58:31,925 --> 00:58:32,717 สวยมากทุกคน 1042 00:58:48,441 --> 00:58:52,487 นี่เป็นเหมือนเป็นบัลลังก์ของกษัตริย์นะฮะอยู่ตรงนี้ 1043 00:58:52,487 --> 00:58:57,075 แล้วก็นี่ก็จะเป็นเขาเรียกว่าเสมียนมานั่งตรงนี้ 1044 00:58:57,075 --> 00:59:00,119 มาแสดงอะไรต่างๆ น้ำพุนะฮะ 1045 00:59:00,119 --> 00:59:02,205 นี่ที่นั่งแล้วก็ห้องน้ำก็เขียน 1046 00:59:05,708 --> 00:59:07,669 ไปดูห้องน้ำสมัยก่อนดีกว่า 1047 00:59:12,257 --> 00:59:14,300 มาดูห้องน้ำสมัยก่อนกัน 1048 00:59:14,300 --> 00:59:16,052 ห้องน้ำของกษัตริย์เลย 1049 00:59:16,052 --> 00:59:17,679 มาชาอัลลอฮ์ ยุคเป็นพัน 1050 00:59:17,679 --> 00:59:18,471 อุ๊ยเย็นน่ะ 1051 00:59:37,907 --> 00:59:41,953 นี่นะฮะคือห้องน้ำของกษัตริย์ 1052 00:59:41,953 --> 00:59:43,871 เท่าที่เขาอธิบายมาที่ผมเข้าใจนะ 1053 00:59:43,871 --> 00:59:45,081 ตรงนี้ก็จะเป็น 1054 00:59:45,081 --> 00:59:47,166 ห้องอาบน้ำห้องแรกนะฮะ 1055 00:59:47,166 --> 00:59:48,585 อาจจะมีการแบบว่า 1056 00:59:48,585 --> 00:59:50,587 เปลี่ยนชุดที่สกปรกแล้วแล้วก็ยื่นทางนี้ 1057 00:59:50,587 --> 00:59:54,591 เอาสบู่เอาอะไรต่างๆ อุปกรณ์ชำระตรงนี้นะฮะ 1058 00:59:54,591 --> 00:59:59,053 ก็จะเป็นที่ที่เข้ามาเตรียมที่จะอาบน้ำนะฮะ 1059 00:59:59,053 --> 01:00:01,931 อาจจะราดตัวนิดๆหน่อยๆแล้วก็มานั่งตรงนี้ 1060 01:00:01,931 --> 01:00:03,391 ตรงนี้อาจจะมีไฟ 1061 01:00:03,391 --> 01:00:05,643 เอาไว้ยื่นขาให้อุ่นให้อะไรต่างๆ 1062 01:00:05,643 --> 01:00:08,646 แล้วก็นั่งพักตรงนี้กินชานี่ 1063 01:00:08,646 --> 01:00:11,524 ตามที่เขาอธิบายผมนะ 1064 01:00:11,524 --> 01:00:15,278 แล้วก็พอเวลาน้ำมันไหลก็ไหลลงไปตรงนี้ 1065 01:00:15,278 --> 01:00:17,488 ก็เป็นการระบายน้ำนะฮะ 1066 01:00:17,488 --> 01:00:19,699 ซึ่งการออกแบบ 1067 01:00:19,699 --> 01:00:22,744 พื้นเขานะก็คือลาดเอียงให้น้ำไหลอะ 1068 01:00:22,744 --> 01:00:25,038 เหมือนบ้านเราสมัยปัจจุบันเลยอะ 1069 01:00:25,038 --> 01:00:27,165 โคตรฉลาดเลยคนสมัยก่อน 1070 01:00:27,165 --> 01:00:28,166 อีกอย่างนึงคือ 1071 01:00:28,166 --> 01:00:30,335 พอเข้ามาตรงเนี้ยก็จะเป็นโซนอาบน้ำอีก 1072 01:00:32,337 --> 01:00:33,129 เนี่ย 1073 01:00:33,504 --> 01:00:35,381 เข้ามาตรงนี้ก็จะเป็นโซนอาบน้ำอีก 1074 01:00:36,633 --> 01:00:39,927 อันนี้อาจจะเป็นห้องอาบน้ำของกษัตริย์เลย 1075 01:00:39,927 --> 01:00:42,013 ก็อาจจะมีน้ำไหลแล้วก็มีนี่ 1076 01:00:42,013 --> 01:00:44,766 นี่ที่ควบคุมอุณหภูมิของน้ำ 1077 01:00:44,766 --> 01:00:45,850 เขาบอกอย่างงั้น 1078 01:00:45,850 --> 01:00:47,602 เป็นท่อสมัยก่อนนะ 1079 01:00:47,602 --> 01:00:49,437 เวลาอาบก็อาจจะอาบตรงนี้ 1080 01:00:49,437 --> 01:00:51,773 เนี่ยตักน้ำตรงนี้แล้วก็อาบ 1081 01:00:51,773 --> 01:00:55,026 แล้วก็ถ้าเข้าไปข้างในก็จะเป็นคล้ายๆ กับ 1082 01:00:55,026 --> 01:00:58,237 ผู้ติดตามของกษัตริย์หรืออาจจะเป็น 1083 01:00:58,237 --> 01:01:00,323 ภรรยาอะไรอย่างงี้หรือเปล่าผมไม่แน่ใจนะ 1084 01:01:00,323 --> 01:01:01,824 ก็จะเป็นห้องอาบน้ำนะเนี่ย 1085 01:01:01,824 --> 01:01:03,409 น้ำอยู่ข้างในก็ตักอาบเนี่ยๆ 1086 01:01:03,409 --> 01:01:06,954 จะมีท่อน้ำอุ่นน้ำเย็นน่ะ 1087 01:01:06,954 --> 01:01:09,540 เราไปดูศาลสมัยก่อนกันนะฮะว่าเป็นยังไง 1088 01:01:12,543 --> 01:01:13,586 นี่คือศาล 1089 01:01:30,311 --> 01:01:32,647 แน่นอนครับตอนนี้เราอยู่ในโซนอาเลปโป้นะฮะ 1090 01:01:32,647 --> 01:01:35,858 ก็จะเป็นชายแดนที่ติดกับตุรกีจริงๆ เลย 1091 01:01:35,858 --> 01:01:40,488 เรามาในโซนที่คนประสบภัยพิบัติเหมือนกัน 1092 01:01:40,488 --> 01:01:43,449 ภัยพิบัติทางสงคราม 1093 01:01:43,449 --> 01:01:46,119 อันนี้ก็อย่างที่ทุกคนเห็นนะฮะ 1094 01:01:46,119 --> 01:01:48,871 ก็แน่นอนนี่คือมัสยิดแล้วก็บ้านมันก็พังทลาย 1095 01:01:48,871 --> 01:01:50,623 ก็จะคล้ายๆ กันนะฮะ 1096 01:01:50,623 --> 01:01:53,334 แต่ว่าในชุมชนเนี่ยมีความพิเศษคือ 1097 01:01:53,334 --> 01:01:57,004 มันจะมีคนบางกลุ่มที่พูดภาษาอาหรับไม่ค่อยได้ 1098 01:01:57,463 --> 01:02:00,383 ก็จะพูดภาษาตุรกีเพราะมันเป็นชายแดน 1099 01:02:00,383 --> 01:02:03,553 น่าจะมีคนเคิร์ทคนไรงี้ด้วยอะอยู่ที่นี่นะฮะ 1100 01:02:03,553 --> 01:02:06,305 ก็โดนผลกระทบจากระเบิดเหมือนกัน 1101 01:02:07,515 --> 01:02:09,851 แต่ผมมีความรู้สึกว่าที่เมื่อวานนี้ 1102 01:02:09,851 --> 01:02:13,062 ตึกโหดมากๆกว่านี้นะครับ 1103 01:02:13,062 --> 01:02:15,523 แต่ว่าอันนี้ก็เป็นแหล่งๆที่โดนระเบิดลงนะฮะ 1104 01:02:16,691 --> 01:02:20,611 หรือถ้าเราขับไปเรื่อยเรื่อยก็เราจะเห็นเป็นหย่อมๆ 1105 01:02:20,611 --> 01:02:25,700 ก็วันนี้ก็จะพามาแจกถุงกล่องยังชีพนะครับ 1106 01:02:25,700 --> 01:02:28,870 เช่นเคยนะฮะอันนี้น่าจะเป็นที่สุดท้ายแล้วที่ผมจะถ่ายนะฮะ 1107 01:02:28,870 --> 01:02:31,164 หลังจากนี้ก็ให้ทีมงานเขา 1108 01:02:31,164 --> 01:02:33,082 จัดการกันเองนะครับทุกคนว่า 1109 01:02:33,082 --> 01:02:34,834 ที่เหลือเนี่ยจะไปแจกบ้านไหนบ้าง 1110 01:02:34,834 --> 01:02:36,544 ให้ใครบ้างอะไรต่างๆ 1111 01:02:36,544 --> 01:02:38,463 คนที่ลำบาก 1112 01:02:38,463 --> 01:02:41,048 มากน้อยแค่ไหนควรได้คนไหนก่อนอะไรอย่างเงี้ย 1113 01:03:21,923 --> 01:03:23,716 หนักครับ โอ้โห 1114 01:03:23,716 --> 01:03:26,135 ก็ในถุงยังชีพเลยนะครับ 1115 01:03:26,135 --> 01:03:28,846 มีข้าว มีแป้ง มีน้ำมัน มีน้ำตาลนะครับ 1116 01:03:28,846 --> 01:03:30,264 แล้วก็มีผู้ใหญ่อีกสามคน 1117 01:03:30,264 --> 01:03:33,100 แล้วก็คุณพ่อนะครับก็ป่วย 1118 01:03:33,100 --> 01:03:34,852 ตอนนี้ก็ไปโรงพยาบาลอีก 1119 01:03:34,852 --> 01:03:37,563 ก็เป็นหนึ่งในครอบครัวครับที่ทางอีหม่ำได้นำเสนอว่า 1120 01:03:37,563 --> 01:03:41,192 ควรจะมอบความช่วยเหลือให้กับครอบครัวนี้นะครับ 1121 01:03:41,192 --> 01:03:43,611 ก็เราได้มามอบในช่วงท้ายรอมฏอนนี้ 1122 01:03:43,611 --> 01:03:46,280 ฝากพี่น้องช่วยกันดูอาร์ครับให้กับเด็กๆ 1123 01:03:46,280 --> 01:03:47,740 แล้วก็ครอบครัวนี้กันด้วย 1124 01:03:47,740 --> 01:03:50,117 ร่วมติดตามร่วมแบ่งปันกันต่อเนื่องกันนะครับ 1125 01:04:01,045 --> 01:04:03,798 ทุกคนเดี๋ยวเราแวะเข้ามาละหมาดใน 1126 01:04:03,798 --> 01:04:06,467 มัสยิดที่อิหม่ามคนที่นั่งบนรถกับเราเมื่อกี้อะ 1127 01:04:06,467 --> 01:04:10,054 ที่ผมถ่ายเขาบอกว่าที่นี่ 1128 01:04:11,305 --> 01:04:13,724 มีเด็กนักเรียนประมาณ 300 คนได้ 1129 01:04:13,724 --> 01:04:15,935 อัสลามมูอลัยกุม 1130 01:04:20,314 --> 01:04:21,607 เด็กนักเรียน 1131 01:04:23,150 --> 01:04:25,820 เนี่ยมีอาจารย์สอนนะ 1132 01:04:27,822 --> 01:04:29,240 หลายร้อยคน 1133 01:04:29,240 --> 01:04:34,036 เขาเริ่มพัฒนาหมู่บ้านที่นี่เพราะว่ามีเด็กหลายคนที่ยังอ่าน 1134 01:04:34,036 --> 01:04:37,915 อัลกุรอานแบบบทพื้นฐานไม่ได้แล้วก็อ่าน 1135 01:04:37,915 --> 01:04:39,292 พูดภาษาอาหรับไม่ได้ด้วยซ้ำ 1136 01:04:39,292 --> 01:04:41,002 มีคนที่เป็นเคิร์ท 1137 01:04:42,378 --> 01:04:45,339 แล้วก็คนที่พูดตุรกีอะไรต่างๆ อะอยู่ที่นี่ 1138 01:04:45,339 --> 01:04:47,008 เด็กๆก็จะมาเรียนอัลกุรอาน 1139 01:04:47,008 --> 01:04:48,593 เนี่ยมาเรียนหนังสือกันน่ะสอนหนังสือ 1140 01:04:48,593 --> 01:04:49,510 อัสลามมูอลัยกุม 1141 01:04:49,510 --> 01:04:50,761 สบายดีไหม 1142 01:05:57,536 --> 01:06:01,374 นี่คนนี้คืออีหม่ามผู้นำศาสนาที่นี่นะ 1143 01:08:31,107 --> 01:08:36,654 นี่คือกล่องบริจาคของพี่น้องชาวไทยนะ 1144 01:08:36,654 --> 01:08:38,823 เดี๋ยวเอามาวางไว้ที่มัสยิด 1145 01:08:40,533 --> 01:08:43,452 อีหม่ามเขาบอกให้มาตั้งเนี่ย 1146 01:08:44,954 --> 01:08:49,458 ก็ลังนึงก็หนักมากแต่ว่าจะบอกว่าเราเก็บไว้ตรงนี้ 1147 01:08:49,458 --> 01:08:52,461 แล้วก็เดี๋ยวเขาเอาไปแจกให้กับชาวบ้านต่อไป 1148 01:08:53,754 --> 01:08:57,341 นี่คือมัสยิด ยาเมียะ อัลคาบีร อัลอุมาวี 1149 01:08:58,425 --> 01:09:01,595 เขาว่ากันว่าข้างในมัสยิดนี้นะครับเป็น 1150 01:09:01,595 --> 01:09:04,849 ที่ตั้งของหลุมฝังศพของท่านนบีซักการียา 1151 01:09:05,432 --> 01:09:07,393 จริงๆ เขาไม่ให้เข้านะตอนนี้ 1152 01:09:07,393 --> 01:09:08,936 นี้เป็นเขากำลังก่อสร้างอยู่ 1153 01:09:08,936 --> 01:09:13,232 แต่ว่าเพื่อนบังอาลีขอขอๆ ขอๆ 1154 01:09:13,232 --> 01:09:15,734 คือแบบได้ อัลฮัมดูลิลละฮฺ 1155 01:09:17,153 --> 01:09:19,113 คือมัสยิดสวยอะ 1156 01:09:25,995 --> 01:09:27,788 นี่มัสยิดโบราณนะ 1157 01:09:53,147 --> 01:09:56,442 อันนี่คือโซนที่เป็นอันเก่านะฮะ 1158 01:09:56,984 --> 01:09:59,403 ส่วนฝั่งนี้ก็น่าจะต่อเติมอันใหม่ 1159 01:10:10,289 --> 01:10:14,293 เขาบอกว่ารัฐบาลเก่าของรัฐบาลซีเรียนะฮะ 1160 01:10:15,002 --> 01:10:17,755 เขาบอกว่าไม่ใช่แค่ระเบิดแต่ว่าเผาด้วย 1161 01:10:17,755 --> 01:10:19,006 เนี่ยเห็นดำๆ อะ 1162 01:10:19,006 --> 01:10:22,593 อันนี้คือจากที่คนซีเรียบอกนะ 1163 01:10:25,346 --> 01:10:26,180 โคตรสวยเลย 1164 01:10:27,890 --> 01:10:30,476 คือสไตล์ของมัสยิดอุมาวี่หรือสมัยอุมาอะยะ 1165 01:10:30,476 --> 01:10:31,727 จะเป็นประมาณนี้นะ 1166 01:10:31,727 --> 01:10:33,270 จะมีโดมอะไรอย่างเงี้ย 1167 01:10:33,270 --> 01:10:37,066 จริงๆก็ออตโตมันอะไรต่างๆก็น่าจะตามจากที่นี่อะ 1168 01:10:52,539 --> 01:10:55,167 อัลฮัมดูลิลละฮฺมากเลยได้เขามาในมัสยิดอุมาวี่ 1169 01:10:55,167 --> 01:10:56,794 ที่อาเลปโป้ 1170 01:10:57,753 --> 01:10:59,421 นี่มากับพี่สิงห์นะฮะ 1171 01:10:59,463 --> 01:11:00,714 วันนี้ถือศีลอดด้วย 1172 01:11:05,052 --> 01:11:07,304 หิวมาก 1173 01:11:07,304 --> 01:11:08,847 บิสมิลละฮฺ 1174 01:11:18,107 --> 01:11:20,025 อัลฮัมดูลิลละฮฺ มากนะ 1175 01:11:20,025 --> 01:11:22,528 ไม่มีคนอยู่เลย อัลฮัมดูลิลละฮฺ 1176 01:11:22,528 --> 01:11:24,655 นี่คือมัสยิดอุมาวี่ 1177 01:11:24,655 --> 01:11:27,157 โอ้โห สวยมาก 1178 01:11:37,126 --> 01:11:40,546 มาชาอัลลอฮ์เป็นหนึ่งในมัสยิดที่สวยมากนะ 1179 01:11:40,546 --> 01:11:42,923 ไม่น่าเชื่อว่าเราจะได้มาถ่ายแบบนี้นะฮะ 1180 01:11:45,050 --> 01:11:45,884 สวยงามมาก 1181 01:12:04,987 --> 01:12:07,489 ตอนนี้นะครับบังอุซซามะเขา 1182 01:12:07,489 --> 01:12:10,868 พาเรามาที่สุสานของอิสลามนะ 1183 01:12:10,868 --> 01:12:13,620 หมายถึงของคนซีเรีย 1184 01:12:13,620 --> 01:12:17,583 นี่คือหมู่บ้านที่เขามีการขุด 1185 01:12:17,583 --> 01:12:21,920 ขุดถ้ำนะครับขุดถ้ำต่างๆไปหลบภัยที่เราเห็นนะฮะ 1186 01:12:21,920 --> 01:12:24,548 ก็จะมีคนเสียชีวิตจากตรงนี้เยอะมาก 1187 01:12:24,548 --> 01:12:29,219 อันนี้ก็จะอยู่ในเมืองที่ชื่อว่าฮามานะครับ 1188 01:12:29,219 --> 01:12:31,472 จะเห็นก็นี่คือสุสานของคนที่เสียชีวิต 1189 01:12:31,472 --> 01:12:36,352 แต่ว่าเราก็จะเห็นถี่มากๆ กับสุสาน 1190 01:12:36,352 --> 01:12:39,688 ที่เขียนว่า ชาฮีด เนี่ย 1191 01:12:48,489 --> 01:12:50,657 ตรงนู้นก็ชะฮีด อัลมารฮูมนะฮะ 1192 01:12:50,657 --> 01:12:52,451 แล้วก็ข้างล่างก็จะเป็นชื่อคน 1193 01:12:52,451 --> 01:12:55,412 ชะฮีด อัลมารฮูม แล้วก็ข้างล่างก็จะเป็นชื่อคน 1194 01:12:55,412 --> 01:12:58,707 ก็คือคนที่เสียชีวิตในหนทางของพระเจ้า 1195 01:12:58,707 --> 01:13:00,667 แล้วก็เป็นไปได้สูงมากผมถามเขาว่า 1196 01:13:00,667 --> 01:13:03,504 ใช่ไหมกับคนที่เสียชีวิตในในในในสงคราม 1197 01:13:03,504 --> 01:13:05,422 เขาบอกว่าใช่ 1198 01:13:05,422 --> 01:13:06,924 และนี่แหละคือ 1199 01:13:06,924 --> 01:13:08,634 ถ้าเราเดินไปเรื่อยๆ เนี่ย 1200 01:13:08,634 --> 01:13:11,303 ตรงนู้นก็ชะฮีดตรงนี้ก็ชะฮีดตรงนี้ก็ชะฮีด 1201 01:13:11,303 --> 01:13:14,723 คือผมแค่ตะลึงนะเพราะว่าถ้า 1202 01:13:14,723 --> 01:13:17,476 ผมก็เคยไปในสุสานของอิสลามหลากหลายนะ 1203 01:13:17,476 --> 01:13:21,688 แต่ผมไม่เคยเห็นที่ไหนในชีวิตผมเลยนะ 1204 01:13:22,648 --> 01:13:25,818 ที่สามารถเห็นคนที่เสียชีวิตชะฮีดแบบเยอะขนาดนี้ 1205 01:13:25,818 --> 01:13:27,027 หนึ่ง สอง สาม 1206 01:13:27,027 --> 01:13:29,321 ตรงนู้นก็มีตรงนั้นก็มีแบบเต็มไปหมด 1207 01:13:30,322 --> 01:13:31,281 และนี่แหละคือ 1208 01:13:32,866 --> 01:13:34,076 ผลจากสงคราม 1209 01:13:35,452 --> 01:13:38,247 คลิปนี้นะครับผมจะบอกว่า 1210 01:13:38,247 --> 01:13:40,624 เป็นคลิปที่ค่อนข้างประทับใจนะฮะ 1211 01:13:40,624 --> 01:13:43,335 ไม่ใช่ค่อนข้างประทับใจ ประทับใจมาก 1212 01:13:43,335 --> 01:13:45,295 ไม่คิดว่าจะได้มาเจออะไรอย่างงี้ 1213 01:13:45,295 --> 01:13:48,882 คือเป็นคลิปที่อาจจะยาวนะครับเพราะว่าเราพาไปดู 1214 01:13:48,882 --> 01:13:53,595 สภาพบ้านเมืองโดยรวมที่เกิดสงครามในประเทศซีเรีย 1215 01:13:53,595 --> 01:13:55,055 ตั้งแต่ที่ดามัสกัส 1216 01:13:55,055 --> 01:13:57,683 ดามัสกัสนี่ก็โหด 1217 01:13:57,683 --> 01:14:00,602 เราไปฮามาแล้วมาที่อิดลิป 1218 01:14:00,602 --> 01:14:05,065 แล้วมาที่อาเลปโป้นะครับที่สุดท้ายจริงๆก็ 1219 01:14:05,065 --> 01:14:06,442 นี่เป็นหนึ่งในส่วนที่โดนนะฮะ 1220 01:14:06,442 --> 01:14:09,278 มันมีอีกหลายที่ที่โดนมากๆเราคง 1221 01:14:09,278 --> 01:14:13,532 ถ่ายทอดทั้งหมดทุกที่ในวีดีโอเดียวไม่ได้นะครับ 1222 01:14:13,532 --> 01:14:16,285 ยังไงใครอยากจะช่วยเหลือในเชิงมนุษยธรรม 1223 01:14:16,285 --> 01:14:19,288 ซึ่งมันไม่เกี่ยวกับผมนะฮะบัญชีอยากจะย้ำเตือนอีกที 1224 01:14:19,288 --> 01:14:22,249 เดี๋ยวผมขึ้นบัญชีให้นะครับ 1225 01:14:22,249 --> 01:14:24,168 สามารถบริจาคได้ให้กับพี่น้องซีเรียก็ได้ 1226 01:14:24,168 --> 01:14:25,878 หรือจะบริจาคนานาชาติก็ได้นะครับ 1227 01:14:25,878 --> 01:14:27,296 บริจาคในไทยก็ได้ 1228 01:14:27,296 --> 01:14:28,964 องค์กรอุมมะตีเป็นหนึ่งในองค์กร 1229 01:14:28,964 --> 01:14:31,508 ที่ผมค่อนข้างที่จะรู้จักนะครับ 1230 01:14:31,508 --> 01:14:34,011 แล้วก็เหมือนเคยเห็นเบื้องหลังในการทำงานของเขา 1231 01:14:34,011 --> 01:14:36,889 รู้สึกว่าการทำงานของเขาค่อนข้างใสสะอาด 1232 01:14:36,889 --> 01:14:38,849 ไม่ใช่ค่อนข้างใสสะอาดก็ใสสะอาดเลยแหละ 1233 01:14:38,849 --> 01:14:40,726 บังอาลีแกเป็นคนเข้มงวดมากๆ 1234 01:14:40,726 --> 01:14:42,144 ในเรื่องของเงินบริจาคเพราะว่า 1235 01:14:42,144 --> 01:14:45,272 มันเป็นหนึ่งในความรับผิดชอบในเชิงของ 1236 01:14:45,272 --> 01:14:48,525 คนที่เป็นมุสลิมด้วยว่ากลัวว่าจะบาปกลัวว่าจะ 1237 01:14:48,525 --> 01:14:51,862 ได้รับรับผลบาปแทนที่จะได้ผลบุญ 1238 01:14:51,862 --> 01:14:54,781 ถ้าเราทำด้วยจิตใจที่ไม่มีความบริสุทธิ์ 1239 01:14:54,781 --> 01:14:56,825 หรือเราทำ 1240 01:14:56,825 --> 01:15:00,412 เราหมกเม็ดเงินอะไรต่างๆ เป็นอะไรที่น่ากลัวมากๆ 1241 01:15:00,412 --> 01:15:04,208 ผมก็เลยรู้สึกว่านี่เป็นหนึ่งในองค์กรที่ผมค่อนข้างเชื่อถือนะ 1242 01:15:04,208 --> 01:15:06,835 แต่ว่าบริจาคไปก็ไม่เกี่ยวอะไรกับผมนะทุกคน 1243 01:15:06,835 --> 01:15:09,254 ทุกคนก็พิจารณาเอานะครับว่า 1244 01:15:09,254 --> 01:15:12,758 จะบริจาคกับองค์กรไหนก็ได้จริงๆ มันมีเยอะนะ 1245 01:15:12,758 --> 01:15:14,718 อุมมะตีก็เป็นหนึ่งในนั้น 1246 01:15:14,718 --> 01:15:15,594 ทุกคนครับ 1247 01:15:15,594 --> 01:15:17,346 ได้เห็นบรรยากาศของน้องๆ ในซีเรีย 1248 01:15:17,346 --> 01:15:18,347 ที่กำลังอ่านอัลกุรอาน 1249 01:15:18,347 --> 01:15:20,724 แล้วก็ได้เห็นความลำบากของพี่น้องที่นี่ 1250 01:15:20,724 --> 01:15:24,811 ได้เห็นน้ำใจของพี่น้องชาวไทยที่ส่งเงินมา 1251 01:15:24,811 --> 01:15:28,440 โอนเงินมาให้กำลังใจให้กับพี่น้องชาวซีเรียที่นี่ 1252 01:15:28,440 --> 01:15:30,484 ผมรู้สึกอุ่นใจมากๆ 1253 01:15:30,484 --> 01:15:31,276 โชคดีทุกคน 1254 01:15:31,276 --> 01:15:33,529 เอาไว้เจอกันคลิปหน้าสำหรับคลิปนี้ 1255 01:15:33,529 --> 01:15:36,365 ซีเรียหนึ่งในทริปที่ดีที่สุดตั้งแต่ผมเคยไปมาแล้ว 1256 01:15:36,365 --> 01:15:37,366 มาชาอัลลอฮ์ 1257 01:15:37,366 --> 01:15:38,951 ผู้คนเขาน่ารักมากๆ 1258 01:15:38,951 --> 01:15:40,035 โชคดีครับทุกคน 147586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.