Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,920
www.SubDESU-H.net
2
00:00:09,690 --> 00:00:11,580
Everyone, good work.
3
00:00:11,580 --> 00:00:15,110
Today is an important party, as well as a business event.
4
00:00:15,110 --> 00:00:17,030
I'm counting on you all.
5
00:00:18,060 --> 00:00:19,850
Once we get through this party,
6
00:00:19,850 --> 00:00:21,330
everything will finally end.
7
00:00:21,590 --> 00:00:22,510
Just a little more,
8
00:00:22,510 --> 00:00:23,350
so hang in there.
9
00:00:27,000 --> 00:00:31,840
W
10
00:00:27,000 --> 00:00:31,840
The carnal banquet
11
00:00:56,830 --> 00:00:58,210
Welcome!
12
00:00:59,050 --> 00:01:01,660
Oh, if it isn't Sachie-san.
13
00:01:01,660 --> 00:01:04,090
We're looking forward to your services again this year.
14
00:01:04,870 --> 00:01:06,710
Of course, with pleasure!
15
00:01:07,600 --> 00:01:09,990
We're here, Marie.
16
00:01:09,990 --> 00:01:11,790
Oh, welcome!
17
00:01:11,790 --> 00:01:13,850
Yukari. Franchesca.
18
00:01:15,790 --> 00:01:18,770
He's here, right?
19
00:01:19,090 --> 00:01:22,530
He's here, but he will be busy waitering for awhile.
20
00:01:24,340 --> 00:01:26,280
But don't worry.
21
00:01:26,560 --> 00:01:32,280
He can still satisfy anyone no matter how tired he gets.
22
00:01:32,650 --> 00:01:35,780
I'll prepare a room so just wait here.
23
00:01:40,420 --> 00:01:41,750
Everyone.
24
00:01:41,750 --> 00:01:45,050
For all those who were able to attend to Mamiya's party,
25
00:01:45,050 --> 00:01:47,260
I thank you all very much.
26
00:01:47,630 --> 00:01:51,300
There are new staff members, as well as new items.
27
00:01:51,470 --> 00:01:54,880
I've prepared everything in accordance to everyone's expectations.
28
00:01:55,270 --> 00:01:57,720
There is also the traditional auction,
29
00:01:57,720 --> 00:02:00,200
so please look forward to it.
30
00:02:06,090 --> 00:02:09,020
This woman was a virgin just recently.
31
00:02:09,020 --> 00:02:11,850
Her young age still leaves her quite inexperienced,
32
00:02:11,850 --> 00:02:15,130
but I suppose that is also part of her charm.
33
00:02:15,930 --> 00:02:17,820
Umm, my mistress,
34
00:02:18,040 --> 00:02:19,850
what should I do?
35
00:02:19,850 --> 00:02:22,710
Simply lying down there will do just fine.
36
00:02:23,850 --> 00:02:27,710
She's currently being offered at a special price today.
37
00:02:28,090 --> 00:02:32,720
Customers who are interested in doing the real thing would have to provide a set amount.
38
00:02:32,930 --> 00:02:34,600
However, if you want anal sex
39
00:02:34,600 --> 00:02:35,810
then do as you please.
40
00:02:36,450 --> 00:02:39,970
Mitarai-san, no need to feel nervous.
41
00:02:39,970 --> 00:02:42,140
It will feel a lot better soon.
42
00:02:43,980 --> 00:02:46,400
How about a few drinks?
43
00:02:46,680 --> 00:02:49,330
It's filled with very potent invigorating ingredients.
44
00:02:52,200 --> 00:02:55,060
As expected of Mamiya-san's medicines.
45
00:02:55,060 --> 00:02:58,580
Suddenly I now feel warmed up.
46
00:02:59,190 --> 00:03:01,010
Hey, Sachie-san.
47
00:03:01,010 --> 00:03:04,730
If you won't mind, can I have a drink of your pee again?
48
00:03:04,730 --> 00:03:07,380
Eh, again?
49
00:03:13,330 --> 00:03:15,920
Please don't look too much.
50
00:03:17,350 --> 00:03:20,070
It's Sachie-san's pussy.
51
00:03:20,070 --> 00:03:21,670
It looks very clean.
52
00:03:21,670 --> 00:03:22,770
How lovely.
53
00:03:29,590 --> 00:03:33,680
Here, have some Sachie-special concentrated juice.
54
00:03:35,320 --> 00:03:37,410
It has a fine smell and taste.
55
00:03:37,500 --> 00:03:38,830
Truly the best.
56
00:03:38,910 --> 00:03:42,920
Sachie-san, could you please take care of mine this time?
57
00:03:43,800 --> 00:03:45,170
I understand.
58
00:03:45,170 --> 00:03:47,620
I won't be able to resist doing it anyway.
59
00:03:48,760 --> 00:03:49,710
Oh?
60
00:03:49,950 --> 00:03:52,180
So the special wine has already taken effect.
61
00:03:52,740 --> 00:03:55,280
It's already very stiff.
62
00:03:55,470 --> 00:03:58,600
If it's like this you're sure to be still active for at least 10 more years.
63
00:04:02,040 --> 00:04:04,980
Sachie-san, please take mine too.
64
00:04:04,980 --> 00:04:06,980
Of course, certainly.
65
00:04:08,280 --> 00:04:09,860
How is it?
66
00:04:09,860 --> 00:04:11,720
Your hand control is perfect.
67
00:04:11,720 --> 00:04:14,350
I feel like cumming anytime.
68
00:04:14,350 --> 00:04:17,940
Sachie-san, I'm still far from done here.
69
00:04:17,940 --> 00:04:20,740
My, my, well then...
70
00:04:22,430 --> 00:04:25,520
Wow, I can't get enough of this!
71
00:04:25,520 --> 00:04:28,020
Sachie-san, use your mouth on mine too.
72
00:04:38,550 --> 00:04:40,960
This is a new drug made by Mamiya.
73
00:04:43,150 --> 00:04:46,610
It is a potent one that takes effect very quickly.
74
00:04:46,900 --> 00:04:48,690
No matter how bad your erectile dysfunction is
75
00:04:48,690 --> 00:04:50,480
your cock is sure to become very lively again.
76
00:04:52,620 --> 00:04:55,850
Wow, all of your cocks have already...!
77
00:04:55,960 --> 00:04:58,310
But I still have something that's even better.
78
00:04:59,000 --> 00:05:01,120
Use this along with the previous one
79
00:05:01,120 --> 00:05:04,540
and you'll tread even deeper into the pleasure paradise.
80
00:05:05,610 --> 00:05:07,950
You're not going to use it, Marisa?
81
00:05:08,240 --> 00:05:10,190
Of course I will.
82
00:05:10,770 --> 00:05:12,500
Hey mister.
83
00:05:13,030 --> 00:05:14,740
Can you put this in me?
84
00:05:19,290 --> 00:05:22,940
Here, mister, put it in me quick.
85
00:05:30,400 --> 00:05:34,130
Now everyone, let's have a good time.
86
00:05:41,140 --> 00:05:42,710
Wow.
87
00:05:42,710 --> 00:05:45,660
Your thing here is amazing mister.
88
00:05:45,660 --> 00:05:48,610
Marisa-chan, this is superb!
89
00:05:52,120 --> 00:05:56,550
It's still a hundred years too early for you to start judging, mister!
90
00:05:56,750 --> 00:05:59,330
I'll be the one to do that instead,
91
00:05:59,330 --> 00:06:02,140
so just keep going.
92
00:06:06,090 --> 00:06:08,440
Yes, that feels great Marisa-chan.
93
00:06:08,440 --> 00:06:11,030
It feels really good.
94
00:06:11,640 --> 00:06:16,110
Marisa-chan's pussy is totally wrapping me tight.
95
00:06:17,280 --> 00:06:18,740
Oh no...
96
00:06:18,740 --> 00:06:21,590
I can't hold it in any longer.
97
00:06:28,200 --> 00:06:31,070
With this dirty darkened cock...
98
00:06:35,880 --> 00:06:40,660
I'll thrust deep inside Marisa-chan's pussy.
99
00:06:44,100 --> 00:06:47,340
This is wonderful, Marisa-chan.
100
00:06:49,050 --> 00:06:49,810
Thrust it...
101
00:06:50,360 --> 00:06:51,810
Thrust it deeper into me!
102
00:06:52,750 --> 00:06:55,070
Squirt it all on me.
103
00:07:07,020 --> 00:07:10,680
Sanae, if you keep fondling my nipples like that,
104
00:07:10,680 --> 00:07:13,350
I'll quickly cum!
105
00:07:13,460 --> 00:07:16,950
But your body is just so gorgeous, Marika!
106
00:07:16,950 --> 00:07:18,920
I'm starting to feel envious.
107
00:07:21,720 --> 00:07:23,890
You feel stuffed here already, right?
108
00:07:23,890 --> 00:07:25,210
I know.
109
00:07:25,210 --> 00:07:27,360
No, please don't say it aloud Kaoru.
110
00:07:27,360 --> 00:07:28,780
It's embarrassing.
111
00:07:29,510 --> 00:07:32,830
I'm going to properly give you "comfort",
112
00:07:32,830 --> 00:07:34,470
so just stay still.
113
00:07:35,310 --> 00:07:37,990
You already have this splendid thing
114
00:07:37,990 --> 00:07:39,790
while also having a pussy.
115
00:07:40,560 --> 00:07:43,210
You're really an inherently perverted human.
116
00:07:43,210 --> 00:07:48,070
You feel pleasure regardless of whether you insert this to a female, or you get penetrated by a male.
117
00:07:53,080 --> 00:07:56,010
No, I'm going to lose it!
118
00:07:56,980 --> 00:07:58,290
You say that,
119
00:07:58,290 --> 00:08:02,080
but you really want to lose it, right?
120
00:08:11,650 --> 00:08:15,110
Ah...I can't hold it anymore...
121
00:08:15,730 --> 00:08:17,040
Hey, Marika.
122
00:08:17,040 --> 00:08:20,090
I'm going to use your pussy, okay?
123
00:08:21,100 --> 00:08:23,140
Okay, just come.
124
00:08:23,140 --> 00:08:25,660
I'm getting really aroused too.
125
00:08:25,660 --> 00:08:27,240
And it feels quite uncomfortable, so...
126
00:08:39,480 --> 00:08:42,020
Hey, you're being too intense all of a sudden!
127
00:08:42,020 --> 00:08:45,550
But you love to be done like this.
128
00:08:46,000 --> 00:08:48,190
No, don't say that.
129
00:08:50,700 --> 00:08:54,230
Marika, don't just hog all the fun,
130
00:08:54,230 --> 00:08:55,540
let me have some too.
131
00:09:02,260 --> 00:09:05,120
Wow, it's really wrapping around me tightly.
132
00:09:07,500 --> 00:09:09,650
You two are really good.
133
00:09:09,650 --> 00:09:11,540
Yes!
134
00:09:13,080 --> 00:09:16,300
The form, the shape.
135
00:09:16,300 --> 00:09:18,460
You're really a fine male at this single part.
136
00:09:19,300 --> 00:09:20,670
Please don't say that.
137
00:09:20,770 --> 00:09:21,740
It's embarrassing.
138
00:09:22,240 --> 00:09:24,660
My penis secretions are coming out!
139
00:09:24,660 --> 00:09:25,590
Hey, Marika.
140
00:09:26,040 --> 00:09:29,030
I'm going to cum inside you.
141
00:09:30,480 --> 00:09:31,970
It's okay, right?
142
00:09:36,010 --> 00:09:37,230
Cum in me.
143
00:09:37,230 --> 00:09:39,820
Cum lots inside me.
144
00:09:43,060 --> 00:09:44,120
Release it...
145
00:09:44,120 --> 00:09:45,770
Release it in my mouth Marika.
146
00:09:48,750 --> 00:09:51,200
Oh no, I'm going to cum!
147
00:09:58,960 --> 00:10:02,650
It's going to cum out!
148
00:10:08,070 --> 00:10:09,820
Lots of Marika's semen...
149
00:10:17,680 --> 00:10:22,680
www.SubDESU-H.net
150
00:10:37,870 --> 00:10:39,470
Hang in there, Mitarai-san.
151
00:10:40,300 --> 00:10:42,390
We just need to get through today
152
00:10:42,390 --> 00:10:44,510
after that, we're free.
153
00:10:45,240 --> 00:10:47,360
Sawatari-san, it's work time.
154
00:10:47,980 --> 00:10:50,710
There are customers waiting in the room on the second floor.
155
00:10:51,240 --> 00:10:52,190
I'll leave it to you.
156
00:10:53,110 --> 00:10:55,430
Oh, so you're here already?
157
00:10:58,210 --> 00:11:01,650
So this is Marie's prized penis.
158
00:11:01,650 --> 00:11:03,800
It's surprisingly normal.
159
00:11:04,580 --> 00:11:09,490
I've heard that Marie was able to rejuvenate into her youthful self thanks to this.
160
00:11:09,490 --> 00:11:11,830
We've already heard enough of her bragging
161
00:11:11,830 --> 00:11:14,410
so we came here to have a full taste of it.
162
00:11:14,410 --> 00:11:16,370
Now, do your work already.
163
00:11:16,370 --> 00:11:19,180
But I can't just do it immediately.
164
00:11:19,180 --> 00:11:23,370
Oh, so you can't get it erect with us?
165
00:11:23,650 --> 00:11:25,610
My, how rude.
166
00:11:28,340 --> 00:11:28,800
Here,
167
00:11:30,510 --> 00:11:34,380
you can try playing with your thing while looking at mine.
168
00:11:34,770 --> 00:11:35,870
That's right.
169
00:11:36,390 --> 00:11:38,170
There's one here too.
170
00:11:40,180 --> 00:11:41,350
I understand.
171
00:12:08,740 --> 00:12:10,010
Wow!
172
00:12:10,010 --> 00:12:11,990
His glands are swelling up.
173
00:12:38,190 --> 00:12:40,190
I'm about to cum.
174
00:12:42,660 --> 00:12:43,670
I'm cumming!
175
00:12:50,440 --> 00:12:54,670
This semen has a very creamy texture, amazing!
176
00:12:55,540 --> 00:12:57,380
This is great.
177
00:13:05,320 --> 00:13:06,140
This is...!
178
00:13:06,750 --> 00:13:09,070
It melts naturally in your mouth.
179
00:13:09,070 --> 00:13:10,910
Such a great thing!
180
00:13:10,910 --> 00:13:13,000
Now I'm envious of Marie!
181
00:13:48,850 --> 00:13:53,480
Please mister, you need to use a condom...
182
00:13:55,570 --> 00:13:57,130
You can't insert it in raw.
183
00:13:58,300 --> 00:14:00,550
I'm going to get pregnant...
184
00:14:04,150 --> 00:14:05,410
Anal...?
185
00:14:08,280 --> 00:14:11,880
Please use my butthole gently.
186
00:14:13,590 --> 00:14:14,550
My butthole...
187
00:14:15,270 --> 00:14:18,640
My butthole feels great!
188
00:14:23,340 --> 00:14:26,380
What? Mister you came again already?
189
00:14:26,700 --> 00:14:30,040
Whilst I'm still yet to be satisfied.
190
00:14:30,040 --> 00:14:31,980
How impertinent.
191
00:14:31,980 --> 00:14:33,370
The rest of you,
192
00:14:33,370 --> 00:14:35,720
If any of you tries to cum before I get satisfied,
193
00:14:35,720 --> 00:14:38,680
I'll bite these cocks off.
194
00:15:11,600 --> 00:15:12,870
Now then everyone,
195
00:15:12,870 --> 00:15:15,980
let's now start our traditional auction event.
196
00:15:15,980 --> 00:15:19,450
We'll start with one of the most prized items.
197
00:15:19,450 --> 00:15:20,960
Please have a look.
198
00:15:24,850 --> 00:15:27,680
A person with no future outlook,
199
00:15:27,680 --> 00:15:29,620
while still having a large amount of debt.
200
00:15:30,090 --> 00:15:34,900
Both the mother and her child are now settled to be disposed of via purchase.
201
00:15:35,710 --> 00:15:39,020
I'm sorry Makoto, for being a no-good parent.
202
00:15:39,020 --> 00:15:41,810
It's okay, this can't be helped mother.
203
00:15:42,360 --> 00:15:44,930
Today, we display them as a sample selling item.
204
00:15:44,930 --> 00:15:48,490
Presenting, the parent and child sex show!
205
00:15:52,240 --> 00:15:54,480
A female who's near her expiration date.
206
00:15:54,860 --> 00:15:57,980
And a handsome boy with a monstrous penis.
207
00:15:58,560 --> 00:16:02,370
We kind of went overboard with certain dosages for them,
208
00:16:02,370 --> 00:16:06,470
but this item is still perfectly usable.
209
00:16:11,970 --> 00:16:13,310
Mother...
210
00:16:15,640 --> 00:16:16,880
Makoto...
211
00:16:20,910 --> 00:16:22,460
Look Makoto-kun.
212
00:16:23,000 --> 00:16:26,880
The day that you have been dreaming and waiting for is finally here.
213
00:16:27,610 --> 00:16:28,600
I want to put it in.
214
00:16:30,600 --> 00:16:32,840
I want to put it inside you mother!
215
00:16:38,310 --> 00:16:39,670
Very well then Makoto.
216
00:16:40,530 --> 00:16:42,040
Put it in me.
217
00:16:45,790 --> 00:16:47,180
It feels warm...
218
00:16:47,180 --> 00:16:48,930
It feels warm!
219
00:16:48,930 --> 00:16:52,410
I never thought mother would feel this good!
220
00:16:52,620 --> 00:16:54,040
Well, Mikako-san?
221
00:16:54,040 --> 00:16:56,510
How does it feel to be raped by your own son?
222
00:16:59,380 --> 00:17:00,880
I didn't know,
223
00:17:00,880 --> 00:17:04,930
that my son's cock would feel this great.
224
00:17:04,930 --> 00:17:06,360
Makoto...
225
00:17:06,500 --> 00:17:09,040
Thrust it into me more!
226
00:17:11,770 --> 00:17:13,270
Now everyone,
227
00:17:13,270 --> 00:17:15,090
in celebration of their departure,
228
00:17:15,090 --> 00:17:17,570
let's give them a blissful shower of semen!
229
00:17:19,240 --> 00:17:22,600
For you to get out and escape after just a short break...
230
00:17:22,600 --> 00:17:25,910
Really now, you still have to keep us company.
231
00:18:09,080 --> 00:18:12,130
My mistress, I believe that this job...
232
00:18:12,130 --> 00:18:14,570
indeed suits me.
233
00:18:26,110 --> 00:18:27,290
Welcome!
234
00:18:28,390 --> 00:18:29,920
We have been waiting for you.
235
00:18:30,730 --> 00:18:33,550
We will guide you to the interview area.
236
00:18:33,620 --> 00:18:35,390
Please follow us.
237
00:18:35,390 --> 00:20:17,160
www.SubDESU-H.net
16574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.