All language subtitles for SPSD-42_en_US

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,112 --> 00:00:42,479 Thank you for watching. 2 00:01:12,079 --> 00:01:16,528 I will fight again today. Until my soul burns out. 3 00:01:32,335 --> 00:01:35,424 As long as the beautiful girl Aurora is here 4 00:01:35,424 --> 00:01:37,936 I won't let you have your way 5 00:01:40,144 --> 00:01:43,695 Here she is, the beautiful girl Aurora. 6 00:01:47,343 --> 00:01:50,495 Today, I will take both your heart and body. 7 00:01:50,495 --> 00:01:53,040 I'll make them mine 8 00:01:53,552 --> 00:01:58,063 I will fight again today, until this soul burns out 9 00:01:58,768 --> 00:02:03,376 Until this soul burns out, she mutters. 10 00:02:03,536 --> 00:02:06,031 You guys, go! 11 00:02:08,975 --> 00:02:09,903 Ugh! 12 00:02:11,568 --> 00:02:15,376 Hahahaha 13 00:02:16,816 --> 00:02:19,087 Boing! 14 00:02:39,024 --> 00:02:39,951 Bye-bye 15 00:03:11,632 --> 00:03:12,656 This is the finishing blow 16 00:03:34,448 --> 00:03:35,792 This butterfly is 17 00:05:25,776 --> 00:05:28,975 How was the power of my ultimate move? 18 00:05:29,168 --> 00:05:33,327 This should leave you unable to fight properly. See? 19 00:05:33,327 --> 00:05:34,863 It's over 20 00:05:39,216 --> 00:05:42,447 No, no, no! 21 00:06:22,384 --> 00:06:26,127 I also still have this much power! 22 00:07:05,360 --> 00:07:06,415 You did it for me 23 00:07:09,168 --> 00:07:13,327 I didn't want to use this, but I have no choice. 24 00:07:18,384 --> 00:07:21,471 This is the power of the Beautiful Masked Aurora 25 00:07:21,471 --> 00:07:24,399 Take this attack with your body! 26 00:08:08,815 --> 00:08:09,648 Here I go! 27 00:10:09,967 --> 00:10:11,583 This is my 28 00:10:11,583 --> 00:10:16,176 Even after receiving the Demon Wings, you're still alive, as expected 29 00:10:18,991 --> 00:10:21,392 Let's play together 30 00:10:21,423 --> 00:10:26,128 Now, are you okay with being pierced through the heart? Here we go! 31 00:10:31,696 --> 00:10:35,727 I will definitely not lose 32 00:10:35,727 --> 00:10:37,360 Then, what about here? 33 00:10:48,655 --> 00:10:51,087 Still not giving in? Is that alright? 34 00:10:52,272 --> 00:10:54,543 How about here? 35 00:11:14,607 --> 00:11:15,535 What are the lyrics to? 36 00:11:19,471 --> 00:11:22,480 I'll do it for you 37 00:11:54,831 --> 00:11:57,008 Sorry, but this is just the beginning! 38 00:12:19,727 --> 00:12:21,744 With this flashy song 39 00:12:24,591 --> 00:12:27,984 It's okay to feel that way. To be in pain 40 00:12:28,015 --> 00:12:30,096 It must be agonizing 41 00:12:36,015 --> 00:12:38,831 It looks like your hips are moving 42 00:12:39,888 --> 00:12:43,087 What's wrong? I want it! 43 00:12:46,799 --> 00:12:48,751 Stop that 44 00:12:50,288 --> 00:12:53,903 This is a pretty terrible pose 45 00:12:55,919 --> 00:12:57,104 No way 46 00:12:58,895 --> 00:13:02,831 Are you starting to feel like you need to pee? Maybe 47 00:13:02,831 --> 00:13:04,015 Bye-bye 48 00:13:07,087 --> 00:13:08,015 I'm sorry 49 00:13:13,135 --> 00:13:15,056 Stop. What is this? 50 00:13:15,056 --> 00:13:18,511 If you have something to say, you have to say it, or I won't know 51 00:13:22,096 --> 00:13:22,991 Let me sleep 52 00:13:25,231 --> 00:13:29,888 When you ask for something, shouldn't you look people in the eye? 53 00:13:29,888 --> 00:13:31,951 Come on, say it 54 00:13:38,991 --> 00:13:40,272 It's a request to me 55 00:13:42,320 --> 00:13:45,488 No way I'd let you do that 56 00:15:31,631 --> 00:15:32,559 Got it on camera! 57 00:15:41,392 --> 00:15:42,576 I can't get enough 58 00:15:47,855 --> 00:15:49,679 I want to distort you 59 00:16:46,543 --> 00:16:49,775 Even if you knock me down, it's useless. This time, I'll 60 00:16:49,936 --> 00:16:54,607 I'll humiliate you, thoroughly train you, and make you a spectacle 61 00:16:54,672 --> 00:16:57,072 I'll make you my art! 62 00:17:30,319 --> 00:17:32,048 The power of the ropes from the Demon Realm 63 00:17:33,680 --> 00:17:36,208 I'll suck away your power and boom! 64 00:17:36,208 --> 00:17:40,304 It'll keep tightening and tightening, you see, I will 65 00:17:40,304 --> 00:17:44,864 I won't lose to this! 66 00:17:44,864 --> 00:17:46,031 That's right! 67 00:17:47,824 --> 00:17:50,703 I don't know how much longer this file will last 68 00:17:52,336 --> 00:17:55,407 Go on, run away if you're embarrassed. 69 00:17:55,567 --> 00:17:57,392 Run! 70 00:18:10,895 --> 00:18:13,423 Shall I humiliate you even more? 71 00:18:14,864 --> 00:18:17,680 You were already so embarrassed earlier 72 00:18:19,407 --> 00:18:20,496 Hmm? 73 00:18:23,407 --> 00:18:24,528 Because I'm here? 74 00:18:27,440 --> 00:18:30,736 It's not embarrassing to open it up here too 75 00:18:33,615 --> 00:18:36,048 Let's take a good look 76 00:18:57,488 --> 00:18:58,768 Yes, yes, yes 77 00:19:04,240 --> 00:19:08,208 A combatant that I could normally take down with one hit 78 00:19:10,799 --> 00:19:14,592 One hit is all it takes to be skillful 79 00:19:14,592 --> 00:19:16,655 I have no idea what's going on anymore 80 00:19:18,352 --> 00:19:21,167 Go on, take me down if you can 81 00:19:21,167 --> 00:19:25,423 Playing dirty, huh 82 00:19:25,455 --> 00:19:28,048 It's cowardly, but that's fine! 83 00:19:28,432 --> 00:19:31,824 I don't have any of that righteous nonsense 84 00:19:35,759 --> 00:19:37,231 I won't lose, you see 85 00:19:41,551 --> 00:19:46,288 Maybe I should do something even more embarrassing 86 00:19:46,415 --> 00:19:49,872 What are you planning to do, I wonder 87 00:19:50,895 --> 00:19:51,920 Just like before 88 00:19:53,455 --> 00:19:56,816 Being wet is disgusting, isn't it? 89 00:19:58,768 --> 00:20:01,695 No, please stop! 90 00:20:01,695 --> 00:20:05,872 Stop it! It's all stuck to you, isn't it? 91 00:20:06,223 --> 00:20:10,127 It's just my kindness 92 00:20:22,256 --> 00:20:26,192 Don't you smell that scent from earlier? Stop it 93 00:20:26,223 --> 00:20:30,223 It smells like pee 94 00:20:30,223 --> 00:20:31,951 Ugh, it's all written all over your face 95 00:20:41,711 --> 00:20:43,983 You don't have to forgive me, that's fine 96 00:20:47,728 --> 00:20:49,135 I feel like taking my clothes off 97 00:20:53,519 --> 00:20:54,991 That's a strange thing to do 98 00:21:03,056 --> 00:21:05,263 It's getting more and more intense 99 00:21:12,144 --> 00:21:16,144 Now, you guys, let's see your eyes 100 00:21:31,663 --> 00:21:34,847 I don't like it 101 00:21:34,847 --> 00:21:37,551 No way! 102 00:21:43,087 --> 00:21:47,920 I don't like it! Tell me! 103 00:21:51,567 --> 00:21:52,847 Stop it! 104 00:22:19,791 --> 00:22:22,096 It's dirty 105 00:22:30,448 --> 00:22:33,455 Goodbye 106 00:22:34,127 --> 00:22:38,607 Like you're licking that dirty spot 107 00:22:41,968 --> 00:22:43,375 Give up! 108 00:22:45,455 --> 00:22:47,983 Look at what you're saying 109 00:22:52,336 --> 00:22:53,615 Mmmmmm 110 00:23:12,271 --> 00:23:15,567 I've never done something so vulgar 111 00:23:15,920 --> 00:23:20,256 That's good. This isn't vulgar 112 00:23:20,256 --> 00:23:24,144 I'm cleaning up your dirty spots 113 00:23:25,071 --> 00:23:29,711 Oh, you're putting on an act again Well, well, you've come again 114 00:23:29,872 --> 00:23:33,488 Zeraaru. The owner, you're doing great! 115 00:23:37,231 --> 00:23:39,152 Ah, I smell urine 116 00:23:41,008 --> 00:23:45,743 Go to sleep with this delicious body 117 00:23:51,183 --> 00:23:52,880 Thank you for your hard work 118 00:24:05,935 --> 00:24:06,991 I smell it 119 00:24:10,895 --> 00:24:15,663 Just run away as a dad! Ah, I'm so scared! 120 00:24:18,895 --> 00:24:19,824 Thank you for watching 121 00:24:39,536 --> 00:24:40,847 Fufufufufu 122 00:24:43,440 --> 00:24:47,279 Quietly become my ninja. 123 00:24:47,407 --> 00:24:48,496 No way I will 124 00:24:55,536 --> 00:24:59,599 Then I'd be happy if we could continue this 125 00:25:00,208 --> 00:25:01,039 No way! 126 00:25:21,776 --> 00:25:22,672 Let's stop 127 00:25:33,839 --> 00:25:37,743 Daddy~~~~~~ 128 00:25:40,271 --> 00:25:41,872 Ah, I peed myself 129 00:25:48,112 --> 00:25:50,192 This painting is chaotic, really 130 00:26:09,455 --> 00:26:10,832 Laugh at it 131 00:26:15,183 --> 00:26:17,071 There's no one who will stop 132 00:28:14,799 --> 00:28:16,240 Are you still saying that!? 133 00:28:21,680 --> 00:28:25,776 Give her more pain and humiliation 134 00:29:40,943 --> 00:29:43,663 I said I would endure the pain and humiliation! 135 00:30:02,607 --> 00:30:06,960 Beat the beautiful masked warrior Aurora with that thorough whip 136 00:30:06,960 --> 00:30:09,488 Beat her mercilessly! 137 00:30:32,144 --> 00:30:37,135 No matter what happens, I will never lose 138 00:30:50,576 --> 00:30:55,407 Let's see how much you can endure 139 00:33:11,951 --> 00:33:13,296 Sorry to keep you waiting 140 00:33:16,175 --> 00:33:19,728 That won't happen. Now, continue 141 00:33:28,271 --> 00:33:32,079 When it comes to my performance Oh, that's good 142 00:33:35,887 --> 00:33:40,016 Inflict more pain and completely break her 143 00:33:40,016 --> 00:33:43,759 Let me show you my performance. Now, hit her more 144 00:33:44,336 --> 00:33:45,551 Good work! 145 00:34:45,487 --> 00:34:49,695 Look, it's not something that's really in there. From the goddess 146 00:34:49,695 --> 00:34:54,063 The sacred soup I received the magical iron mochi 147 00:34:54,063 --> 00:34:57,967 Can you see it? 148 00:34:59,632 --> 00:35:02,032 Chiriso is completely visible 149 00:35:02,032 --> 00:35:04,784 Have you ever been seen by anyone? 150 00:35:05,903 --> 00:35:08,847 Wait, you guys! Listen up! 151 00:35:13,456 --> 00:35:16,496 Ah, put in Neruda's chain, and dig at Matsunaga 152 00:35:17,423 --> 00:35:18,480 That's enough 153 00:35:21,967 --> 00:35:23,088 Chili sauce? 154 00:35:26,255 --> 00:35:30,384 You might be able to see even more 155 00:35:38,255 --> 00:35:39,599 Can I shoot now? 156 00:35:49,391 --> 00:35:51,952 Not until you swear to become my servant 157 00:35:52,784 --> 00:35:54,639 I'll keep going then 158 00:36:27,184 --> 00:36:29,391 Let me hear him! 159 00:36:35,344 --> 00:36:36,751 Wow, that's amazing 160 00:38:47,056 --> 00:38:50,416 Isn't it a bit early for the elderly? 161 00:38:52,143 --> 00:38:53,840 Let him stand properly 162 00:38:58,960 --> 00:39:02,192 Make him stand properly, holding the chain 163 00:39:07,632 --> 00:39:11,887 It's a continuation of Mechiti. Now is not the time to sleep 164 00:39:47,472 --> 00:39:51,456 If we continue like this, we'll die. This time 165 00:39:51,456 --> 00:39:56,143 In order to make him my complete slave 166 00:39:56,400 --> 00:39:59,280 The purpose is to raise him 167 00:40:00,496 --> 00:40:03,088 There's no point in killing him 168 00:40:03,983 --> 00:40:07,280 Let's return to the next forest 169 00:40:08,847 --> 00:40:11,679 This is too much 170 00:40:11,679 --> 00:40:16,047 I see, I see, you guys. You can't bear it, huh? 171 00:40:16,143 --> 00:40:19,871 I guess not. Well then 172 00:40:19,871 --> 00:40:23,632 With that single strand, to completely raise him 173 00:40:25,583 --> 00:40:29,679 I might as well give it to you guys 174 00:40:29,679 --> 00:40:32,655 Thank you for watching 175 00:40:33,871 --> 00:40:37,552 Zeraru. Well then 176 00:40:37,744 --> 00:40:40,239 Aaaaaah, excuse me 177 00:40:58,447 --> 00:41:01,007 One gulp, one gulp, one gulp 178 00:41:05,295 --> 00:41:08,112 Thank you for watching. 179 00:41:31,056 --> 00:41:35,760 You'll regret speaking to me so rudely, you fool 180 00:41:58,384 --> 00:42:01,231 That's all for you. Plenty for you. 181 00:42:01,231 --> 00:42:06,032 I won't be satisfied until I see you suffer 182 00:44:45,807 --> 00:44:48,911 I have no choice. Let's take it off. 183 00:44:56,815 --> 00:44:59,184 This isn't the end. 184 00:45:01,423 --> 00:45:05,519 Yeah, maybe this side is better. 185 00:45:05,967 --> 00:45:07,407 Oh, so that's how it is. 186 00:45:13,295 --> 00:45:14,800 Hohohohohoho 187 00:45:21,744 --> 00:45:26,224 How cool! 188 00:45:26,288 --> 00:45:29,376 What a big, nice butt 189 00:45:29,376 --> 00:45:33,519 How rewarding it is to raise you, Aurora 190 00:45:34,320 --> 00:45:38,543 With such a beautiful face and this butt 191 00:45:38,543 --> 00:45:42,992 I'll have to whip this area thoroughly too 192 00:45:43,664 --> 00:45:46,639 Now, let's begin 193 00:45:48,367 --> 00:45:51,440 If you shoot, I'll knock them out or cut them down 194 00:45:52,367 --> 00:45:56,496 Hahahaha! Now, do it! 195 00:45:58,960 --> 00:46:00,592 I hate being obsessed! 196 00:47:08,719 --> 00:47:12,128 Your sacred suit is already falling apart! 197 00:47:12,128 --> 00:47:15,791 You have a butt in the front and back 198 00:47:16,400 --> 00:47:20,800 This has absolutely no meaning anymore 199 00:47:20,800 --> 00:47:23,215 Ahahahahaha 200 00:47:29,039 --> 00:47:34,032 It's amazing how you maintain your form while being ignorant 201 00:47:36,847 --> 00:47:39,376 You're just a lump of meat already 202 00:48:40,143 --> 00:48:41,103 You're regretting it, aren't you 203 00:48:43,568 --> 00:48:46,159 I'll raise you safely 204 00:49:30,447 --> 00:49:31,407 Thank you for the meal 205 00:49:34,704 --> 00:49:38,880 You have a good face 206 00:49:38,880 --> 00:49:42,623 This isn't the end, Orna. All of you 207 00:49:42,623 --> 00:49:44,592 In order to raise them 208 00:49:44,592 --> 00:49:48,143 There's one more thing I need 209 00:49:50,320 --> 00:49:55,023 The soldiers are eager 210 00:49:55,023 --> 00:49:59,391 Look? See! 211 00:49:59,391 --> 00:50:03,135 Let's give them you 212 00:50:03,135 --> 00:50:06,128 Hmm? Something like that 213 00:50:06,512 --> 00:50:10,751 Humiliation will also make you mine 214 00:50:10,751 --> 00:50:14,543 It will be necessary, you see 215 00:50:14,543 --> 00:50:16,719 wwwwww 216 00:50:51,920 --> 00:50:55,536 Now, you guys 217 00:50:55,920 --> 00:51:00,304 You must be hungry. Enjoy this to your heart's content 218 00:51:00,304 --> 00:51:02,704 Play with it as much as you like 219 00:51:08,175 --> 00:51:09,311 Delicious, isn't it? 220 00:51:09,311 --> 00:51:13,871 Let's keep this completely secret 221 00:51:18,639 --> 00:51:22,512 Thank you for the meal 222 00:51:30,384 --> 00:51:33,360 Good night 223 00:51:47,056 --> 00:51:50,320 I'm going to tell you about the battles you've defeated 224 00:51:50,320 --> 00:51:53,679 I'm going to fall asleep with that feeling 225 00:51:55,536 --> 00:51:56,400 wwww 226 00:52:02,480 --> 00:52:06,128 Dog: Good night 227 00:52:06,128 --> 00:52:07,568 What should I do about pooping? 228 00:52:59,280 --> 00:53:00,271 Semitoro 229 00:53:06,192 --> 00:53:11,023 After getting shot so much in space, it won't move so easily 230 00:53:21,135 --> 00:53:24,112 Please favorite me 231 00:53:25,327 --> 00:53:30,255 Look, hold your hand 232 00:53:48,016 --> 00:53:52,335 Even in this mask, you're still so beautiful. It's almost over 233 00:53:53,456 --> 00:53:57,840 Show me your bare face, just the mask 234 00:54:04,239 --> 00:54:07,568 I'll do something you hate 235 00:54:39,056 --> 00:54:40,431 What kind of face do you have? 236 00:54:51,536 --> 00:54:55,184 I'll show you the face you've been making fun of 237 00:55:13,295 --> 00:55:15,215 Live with a white belly! 238 00:55:17,103 --> 00:55:21,871 Any woman who interferes with me and doesn't become my complete servant! 239 00:55:27,599 --> 00:55:28,527 You guys! 240 00:55:49,007 --> 00:55:52,463 My face is split straight down the middle like a cat's 241 00:56:04,208 --> 00:56:05,103 Becoming beautiful 242 00:56:12,527 --> 00:56:15,344 Is that not the case? Have you heard of it? 243 00:56:19,695 --> 00:56:21,615 Papa~~~ 244 00:57:08,496 --> 00:57:09,840 The marble came! 245 00:59:25,487 --> 00:59:27,695 It feels so good inside the blood 246 01:00:55,856 --> 01:00:58,768 A face that ruins the beautiful masked girl 247 01:01:56,335 --> 01:02:00,527 It's a waste to spit it out, isn't it? 248 01:02:04,208 --> 01:02:08,512 You think it's going to end just like that? 249 01:02:08,512 --> 01:02:12,047 No way! No way! 250 01:02:12,400 --> 01:02:14,735 Inside a child? 251 01:02:18,063 --> 01:02:22,288 It's coming inside here 252 01:02:27,376 --> 01:02:30,000 Aaaaaah 253 01:02:32,655 --> 01:02:33,552 Somehow 254 01:04:01,295 --> 01:04:02,159 Even more comfortably 255 01:04:54,800 --> 01:04:56,815 If I had entered now, it would have been tough. 256 01:05:27,632 --> 01:05:29,391 Are you really being honest? 257 01:05:36,847 --> 01:05:40,463 You want me to do it this way, huh? 258 01:06:56,911 --> 01:06:58,224 It doesn't feel good 259 01:07:09,775 --> 01:07:10,831 So close 260 01:07:15,728 --> 01:07:17,456 I'm sorry for opening my mouth 261 01:07:51,280 --> 01:07:52,143 Hahahaha 262 01:15:59,376 --> 01:16:00,207 Say your prayers 263 01:16:05,680 --> 01:16:07,471 Here, let me help you 264 01:16:12,815 --> 01:16:14,032 If that's what you want 265 01:16:18,960 --> 01:16:20,463 What do you think? 266 01:16:21,840 --> 01:16:25,167 Soldier, can you come inside? 267 01:16:30,640 --> 01:16:35,152 Now, bring out Dark Fate within the aura 268 01:18:59,984 --> 01:19:01,104 We're going to do it again, aren't we? 269 01:19:05,104 --> 01:19:08,847 Let's see see if it's going into me 270 01:20:53,231 --> 01:20:54,127 Is that okay? 271 01:21:28,560 --> 01:21:29,423 A fetish! 272 01:22:15,952 --> 01:22:17,199 I'm putting up a little resistance 273 01:22:19,408 --> 01:22:21,423 I'm really feeling it seriously 274 01:23:56,463 --> 01:23:57,456 Listen carefully! 275 01:24:03,600 --> 01:24:04,847 Reach out! 276 01:24:47,184 --> 01:24:48,847 That's all. Thank you very much 277 01:24:52,720 --> 01:24:54,192 I swung it with all my might 278 01:25:17,456 --> 01:25:19,872 Let me show you the beautiful Princess Mask 279 01:25:19,872 --> 01:25:24,623 Complete breeding is already perfect 280 01:25:34,927 --> 01:25:37,488 In your territory 281 01:25:37,583 --> 01:25:41,136 I'm getting excited too 282 01:25:46,735 --> 01:25:49,615 Now, this is complete 283 01:25:49,615 --> 01:25:54,351 The Aurora Seek is perfect too, isn't it? 284 01:25:56,560 --> 01:25:59,216 Aren't you excited too? 285 01:26:00,144 --> 01:26:02,832 Yes, you're right. Well then 286 01:26:02,832 --> 01:26:06,319 As a reward for this complete breeding 287 01:26:06,416 --> 01:26:09,136 I'm getting excited too 288 01:26:09,967 --> 01:26:13,743 Let's do something nice. Come on 289 01:26:28,496 --> 01:26:31,823 I've been waiting for this moment 290 01:26:40,655 --> 01:26:43,920 Witch Salome, you let your guard down 291 01:26:45,072 --> 01:26:45,967 Oh? 292 01:27:02,895 --> 01:27:05,007 Go, Magical Mask! 293 01:27:05,007 --> 01:27:08,623 The complete seek seems to have failed 294 01:27:09,167 --> 01:27:13,264 But don't think this is the end! 295 01:27:16,655 --> 01:27:19,792 I've taken out the Witch's eyes 296 01:27:20,783 --> 01:27:24,112 I will absolutely not lose 297 01:27:27,728 --> 01:27:29,104 I think this is as far as it goes 298 01:27:30,671 --> 01:27:34,944 I'll fight until my soul is exhausted 299 01:27:34,944 --> 01:27:37,007 I'll fight! 300 01:27:55,600 --> 01:27:56,752 Yes 301 01:28:05,488 --> 01:28:08,880 Ugh 302 01:28:10,576 --> 01:28:11,503 I'm sorry 303 01:28:22,064 --> 01:28:23,119 Here I go 304 01:28:25,775 --> 01:28:29,072 Yes, yes, yes 305 01:28:29,648 --> 01:28:32,015 Uh-huh uh-huh 306 01:28:43,728 --> 01:28:46,608 Hmm hmm 307 01:28:56,079 --> 01:28:59,568 It's a healthy message 308 01:28:59,887 --> 01:29:04,399 Aaaah aah 309 01:29:08,688 --> 01:29:12,271 Worried worried 310 01:29:12,304 --> 01:29:16,463 Thank you for watching 311 01:29:16,591 --> 01:29:18,511 Amazing 312 01:33:08,688 --> 01:33:10,608 It's okay if you don't like it 313 01:33:32,688 --> 01:33:33,551 It's good, it's good 314 01:33:34,927 --> 01:33:37,935 Haa haa haa haa haa haa haa 315 01:36:27,087 --> 01:36:29,695 How did you like the work? 316 01:36:29,695 --> 01:36:33,247 I got bullied a lot 317 01:36:33,247 --> 01:36:35,760 Now the making-of will begin 318 01:36:35,760 --> 01:36:38,543 Let's get started with the making-of 319 01:36:42,159 --> 01:36:46,287 Aaaah 320 01:36:47,344 --> 01:36:51,984 OK, OK! 321 01:36:59,279 --> 01:37:02,671 Alright, let's do this for real 322 01:37:03,376 --> 01:37:05,663 You're always so beautiful 323 01:37:05,663 --> 01:37:08,431 As it sinks 324 01:37:46,032 --> 01:37:49,712 Okay, gently now, first show the sword 325 01:37:50,319 --> 01:37:54,640 That's right! Ah! That's it! 326 01:38:06,832 --> 01:38:07,728 Hmm 327 01:38:31,247 --> 01:38:34,863 Could you please give a brief self-introduction and tell us how you're feeling today? 328 01:38:34,863 --> 01:38:38,319 I'm Sakura Mahiru. It's today 329 01:38:39,600 --> 01:38:42,912 I'm wearing a rather cute outfit today, so my spirits are 330 01:38:42,912 --> 01:38:47,279 Really high! I'm going to do my best today too 331 01:38:48,336 --> 01:38:50,992 With this cute neckline 332 01:38:50,992 --> 01:38:53,743 Yes, please take care of me 333 01:39:04,720 --> 01:39:06,416 Alright, let's begin! 334 01:39:10,703 --> 01:39:11,823 Okay! 335 01:39:16,239 --> 01:39:20,528 Nice, OK! What is this butterfly 336 01:40:17,775 --> 01:40:22,256 Does it not hurt at all? If it's like this 337 01:40:22,895 --> 01:40:25,408 So 338 01:40:25,408 --> 01:40:29,583 What's the name of this demon world? 339 01:40:33,680 --> 01:40:36,576 She has a good posture 340 01:40:36,576 --> 01:40:40,079 She's sitting in seiza. It doesn't hurt even sitting like that 341 01:40:40,336 --> 01:40:43,743 Were you doing something? Did you play volleyball? I've been playing volleyball for a long time 342 01:40:43,743 --> 01:40:45,391 So that's the kind of person she is 343 01:40:46,576 --> 01:40:50,944 Isn't she a Valerborn? She's been dancing ballet for about six years 344 01:40:50,944 --> 01:40:54,847 When? When was that? When she was in high school? When she was even younger 345 01:40:54,847 --> 01:40:58,735 She's listening, as expected 346 01:40:58,992 --> 01:41:02,927 So it's good to learn it, huh? It seems to improve your posture 347 01:41:02,927 --> 01:41:06,623 I also feel like it's good for when I'm doing action scenes 348 01:41:06,623 --> 01:41:11,119 She has such a beautiful form. I'm happy 349 01:41:11,728 --> 01:41:14,800 Her legs go up, but 350 01:41:14,800 --> 01:41:19,456 There are people who lack elegance 351 01:41:19,456 --> 01:41:22,960 Her movements, like the way she spins and lifts her legs 352 01:41:22,960 --> 01:41:27,823 I think she has a very good rhythm. I'm happy 353 01:41:33,743 --> 01:41:34,576 Well then, see you tomorrow! 354 01:41:38,800 --> 01:41:41,471 Now that I know your face 355 01:41:41,471 --> 01:41:45,503 Ah, that's good. That's been going on for a while 356 01:41:45,503 --> 01:41:49,935 Thank you for watching today 357 01:41:49,935 --> 01:41:54,224 It seems like it's going to open. That's fine 358 01:41:57,551 --> 01:42:01,728 Goma-chan, you shed it, huh 359 01:42:01,728 --> 01:42:02,640 Yes 360 01:43:04,912 --> 01:43:06,032 Mechanical goods 361 01:43:08,752 --> 01:43:11,247 The inside of the bed is already falling apart 362 01:43:25,328 --> 01:43:29,760 Good work. Good work. Wow, today was quite something 363 01:43:29,760 --> 01:43:34,304 I got sweaty working in the cold, but 364 01:43:34,304 --> 01:43:38,271 Today, I really pushed myself to work in this freezing weather 365 01:43:38,271 --> 01:43:41,328 I sprayed sweat spray and applied oil to my body 366 01:43:41,328 --> 01:43:43,712 The price of Mahiru-chan 367 01:43:43,712 --> 01:43:46,927 I tried my best to make it look erotic 368 01:43:46,927 --> 01:43:50,688 Ero-kun was visible. It was visible. Your butt looked good too 369 01:43:50,688 --> 01:43:54,703 I was doing it while wondering if I had been completely cut off 370 01:43:54,703 --> 01:43:58,463 It was fun. Thank you very much 371 01:43:58,463 --> 01:44:02,608 The highlight of today is 372 01:44:02,608 --> 01:44:06,815 It starts with action, and then something like a feather gets stuck 373 01:44:06,815 --> 01:44:10,992 It's a whip, or gold leaf, and the final tangled door. 374 01:44:10,992 --> 01:44:15,728 There are so many intense scenes, and coming in December when it's this cold 375 01:44:15,728 --> 01:44:18,863 Please tell us Mafuyu-chan's honest impressions 376 01:44:19,119 --> 01:44:23,039 Today is my last shoot of the year 377 01:44:23,039 --> 01:44:25,439 A&B fitting for the finale 378 01:44:25,439 --> 01:44:29,648 I think I was able to shoot something worthy of the finale, especially that 379 01:44:29,648 --> 01:44:32,912 There are a lot of scenes where she's being trained 380 01:44:32,912 --> 01:44:35,823 I think that's the highlight 381 01:44:35,855 --> 01:44:40,112 Please watch it a lot. Yes, this 382 01:44:40,112 --> 01:44:43,072 The breasts are a magnificent eye cup 383 01:44:43,072 --> 01:44:46,960 They're good breasts. 384 01:44:47,055 --> 01:44:51,007 Do you have any goals for next year? 385 01:44:51,007 --> 01:44:52,095 This model 386 01:44:52,095 --> 01:44:56,463 I want to work hard to become a cooler heroine 387 01:44:56,463 --> 01:45:00,144 Well then, see you again. I think today was quite tough 388 01:45:00,144 --> 01:45:04,159 Please appear again, and show us your cool side 389 01:45:04,159 --> 01:45:07,039 Please show us various sides of yourself 390 01:45:07,039 --> 01:45:10,159 Please, and finally, about the bathroom break 391 01:45:10,159 --> 01:45:13,695 That was good, Sentory. Yes. A lot came out 392 01:45:13,695 --> 01:45:18,224 Now, a final word for those who are worried. Thank you for always supporting me 393 01:45:18,224 --> 01:45:22,448 Thank you. I will continue to level up, so please support me 394 01:45:22,448 --> 01:45:26,895 Please support me. Yes, thank you 395 01:45:26,895 --> 01:45:30,944 Today is December 22nd, the end of the year, and it's cold 396 01:45:30,944 --> 01:45:33,904 Thank you for staying so late, until late at night 397 01:45:33,904 --> 01:45:38,431 Thank you very much 398 01:45:38,431 --> 01:45:42,832 Thank you as well. You must be tired 399 01:45:42,832 --> 01:45:46,399 The last bite! 400 01:45:46,399 --> 01:45:49,536 Yes! Yay! 401 01:45:49,536 --> 01:45:53,279 This is the last filming for 2020, the last of the year 402 01:45:53,279 --> 01:45:56,640 I'm really glad it was with Sakuramahu 403 01:45:56,640 --> 01:46:00,895 I think it was a good way to end the year and start a new one 404 01:46:00,895 --> 01:46:04,720 That's great, I'm happy 405 01:46:04,720 --> 01:46:09,456 I look forward to working with you again next year. The same to you 406 01:46:09,456 --> 01:46:12,368 Thank you for your hard work 407 01:46:14,735 --> 01:46:17,823 I want to be a cute heroine again 408 01:46:17,823 --> 01:46:22,127 Everyone, please support me! That was Sakuramahiru 26976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.