Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,297 --> 00:00:31,933
[radio static]
2
00:00:32,065 --> 00:00:33,968
[newscaster] Tensions betweenthe Soviet Union and U.S.
3
00:00:34,101 --> 00:00:37,137
remain at an all-time highafter the Soviets shot down
4
00:00:37,271 --> 00:00:42,442
Korean Airlines Flight 007,killing all 269 passengers.
5
00:00:42,577 --> 00:00:46,246
The Soviets claim thatKal 007 was a spy plane
6
00:00:46,380 --> 00:00:49,216
that deviated off courseand flew over
7
00:00:49,349 --> 00:00:51,853
a top-secret Sovietmilitary installation.
8
00:00:51,986 --> 00:00:54,756
And after last week'snuclear false alarm incident,
9
00:00:54,889 --> 00:00:57,257
most Americansfeel that the threat
10
00:00:57,391 --> 00:01:00,160
of a Cold War eruptingis imminent.
11
00:01:01,629 --> 00:01:03,430
[loud clatter and light buzzing]
12
00:01:06,000 --> 00:01:08,168
[faint buzzing]
13
00:01:09,336 --> 00:01:12,339
[high-pitch beeping]
14
00:01:13,440 --> 00:01:16,811
[man over radio] Okay, attitude,roll 2-5, decimal 1-0.
15
00:01:17,512 --> 00:01:20,548
[tense music playing]
16
00:01:37,932 --> 00:01:41,268
[radio static]
17
00:01:41,401 --> 00:01:44,371
[music continues]
18
00:01:51,111 --> 00:01:54,448
[high-pitched ringing]
19
00:01:59,087 --> 00:02:02,489
[distant radio chatter]
20
00:02:02,624 --> 00:02:05,560
...815...Houston, how do you read?
21
00:02:05,693 --> 00:02:07,895
[woman over radio] Gemini 7repeat your transmission.
22
00:02:08,029 --> 00:02:10,197
[man] Confirming multipleunidentified on the ASA.
23
00:02:10,330 --> 00:02:12,734
Heading towards the GreatPlains, potential soviet.
24
00:02:12,867 --> 00:02:14,502
[woman] Is this real worldor exercise?
25
00:02:14,636 --> 00:02:15,703
[man] This is real world.
26
00:02:15,837 --> 00:02:17,972
[woman] Alerting WPR, Gemini 7.
27
00:02:18,106 --> 00:02:20,474
We don't see any unidentifiedaircraft on our system.
28
00:02:20,608 --> 00:02:22,376
Go aheadand reset your reconnoiter.
29
00:02:22,510 --> 00:02:24,045
[man]
Reconnoiter is at full capacity.
30
00:02:24,177 --> 00:02:26,380
Less than ten beforered birds make first impact.
31
00:02:29,282 --> 00:02:32,553
[distant radio chatter]
32
00:02:34,622 --> 00:02:36,858
[high-pitched screeching]
33
00:02:36,991 --> 00:02:38,458
[loud bang]
34
00:02:41,294 --> 00:02:42,964
All right, time for bed.
35
00:02:43,698 --> 00:02:46,934
Now? You cannot be serious!
36
00:02:47,467 --> 00:02:49,037
Someone just shot J.R.!
37
00:02:49,169 --> 00:02:50,672
Yeah, it was probably Sue Ellen.
38
00:02:50,805 --> 00:02:52,807
Grandpa can tell you
all about it in the morning.
39
00:02:52,940 --> 00:02:53,975
Right, Dad?
40
00:02:54,108 --> 00:02:56,176
Come on, Space Cadet.
Bedtime.
41
00:02:56,878 --> 00:02:58,211
-Now!
-Right.
42
00:02:58,345 --> 00:03:00,982
[newscaster] And now,nuclear weapons in the news.
43
00:03:01,115 --> 00:03:03,918
Ever since the firstatomic bomb was dropped on Japan
44
00:03:04,052 --> 00:03:07,021
nearly 40 years ago,people have been talking about
45
00:03:07,155 --> 00:03:08,790
doing away with nuclear weapons
46
00:03:08,923 --> 00:03:11,926
because of the massivedestruction they cause.
47
00:03:12,060 --> 00:03:13,594
But since the United States
48
00:03:13,728 --> 00:03:15,228
and the Soviet Unionboth have nuclear weapons...
49
00:03:15,362 --> 00:03:16,698
Not falling for that again.
50
00:03:16,831 --> 00:03:18,833
...had to keepbuilding more of them
51
00:03:18,966 --> 00:03:21,334
to offsetwhat each sees as a threat.
52
00:03:21,468 --> 00:03:22,737
What's wrong, Mom?
53
00:03:22,870 --> 00:03:24,172
You look like you're about
to have a cow.
54
00:03:24,304 --> 00:03:26,107
Oh, it's nothing.
55
00:03:27,274 --> 00:03:30,978
Just know, if anything happens,
I'm going to save you, okay?
56
00:03:31,746 --> 00:03:33,781
Um, okay.
57
00:03:34,281 --> 00:03:35,550
Don't get mental.
58
00:03:35,683 --> 00:03:37,417
Hey, you have been
spending a lot of time
59
00:03:37,552 --> 00:03:39,887
with Grandpa
since we moved him in, huh?
60
00:03:40,021 --> 00:03:41,288
Yeah, he's fun.
61
00:03:42,123 --> 00:03:44,058
Sometimes I can tell
he misses Grandma, though.
62
00:03:44,192 --> 00:03:47,061
I just think that you
should start making friends
63
00:03:47,195 --> 00:03:48,730
with kids your own age.
64
00:03:49,197 --> 00:03:50,531
Grandpa is a lot of fun,
65
00:03:50,665 --> 00:03:52,033
but he would make
a terrible prom date.
66
00:03:52,166 --> 00:03:54,267
Ew. I know.
67
00:03:54,401 --> 00:03:55,603
Trust me, I know.
68
00:03:55,737 --> 00:03:57,437
And whatever you do,
do not let him
69
00:03:57,572 --> 00:03:58,740
get you in trouble on that Ham.
70
00:03:58,873 --> 00:04:00,240
Did you know
that your Grandpa had
71
00:04:00,373 --> 00:04:02,944
0-10 classification
in World War II?
72
00:04:03,578 --> 00:04:05,345
He could hack his way
into any system.
73
00:04:05,479 --> 00:04:07,314
Don't worry.
He's already shown me the way.
74
00:04:07,447 --> 00:04:10,651
Last week we made contact with
the astronauts on Columbia II.
75
00:04:10,785 --> 00:04:12,887
Okay, no,
if NASA wanted your help
76
00:04:13,020 --> 00:04:15,056
on the shuttle program...
-They'd send me to space camp.
77
00:04:15,189 --> 00:04:17,457
Yes. Watch out, Firefly.
78
00:04:17,592 --> 00:04:19,694
They'll put that butt of yours
right in a slammer.
79
00:04:19,827 --> 00:04:21,896
That's only
if you're over 18, Wendy.
80
00:04:22,029 --> 00:04:23,131
Uh-huh. Wendy?
81
00:04:23,263 --> 00:04:24,464
I know it's the '80s,
82
00:04:24,599 --> 00:04:25,933
but it's still cool
to call me Mom.
83
00:04:26,067 --> 00:04:27,400
Yeah?
84
00:04:27,535 --> 00:04:28,703
Well, it would be even cooler
if you told me
85
00:04:28,836 --> 00:04:30,138
why on God's Earth
you named me
86
00:04:30,270 --> 00:04:31,572
after a bug and not Grandma.
87
00:04:31,706 --> 00:04:32,940
You know, I really wish I could.
88
00:04:33,074 --> 00:04:35,009
I just-- I suddenly
I cannot remember.
89
00:04:35,143 --> 00:04:36,210
[Firefly] Uh-huh.
90
00:04:36,611 --> 00:04:38,846
Goodnight,
my Firefly in the sky.
91
00:04:38,980 --> 00:04:40,047
Goodnight.
92
00:04:46,053 --> 00:04:48,689
[laughter over TV]
93
00:04:48,823 --> 00:04:49,924
You mind?
94
00:04:50,758 --> 00:04:52,026
[girl over TV]
It's my Daddy down here.
95
00:04:52,160 --> 00:04:54,394
[man over TV]
Oh? What did you tell him?
96
00:04:57,632 --> 00:04:59,634
This just in,you are looking at
97
00:04:59,767 --> 00:05:01,903
a very disturbinglive shot there.
98
00:05:02,036 --> 00:05:04,739
We don't know the details,but there is one report
99
00:05:04,872 --> 00:05:06,707
yet unconfirmed that a missile
100
00:05:06,841 --> 00:05:09,442
has just hitthe World Trade Center.
101
00:05:09,577 --> 00:05:12,580
No sign of how many moreare headed this way.
102
00:05:13,281 --> 00:05:14,649
Dad, do you see this?
103
00:05:14,782 --> 00:05:16,117
[newscaster]
We have learned that the U.S.
104
00:05:16,250 --> 00:05:18,119
has movedto DEFCON 1 after reports
105
00:05:18,252 --> 00:05:21,756
that a 9.2 magnitudeearthquake in Los Angeles
106
00:05:21,889 --> 00:05:23,591
was felt after the first impact.
107
00:05:23,724 --> 00:05:26,326
The White Househas just been evacuated.
108
00:05:26,459 --> 00:05:30,565
The airports have beeninstructed to ground all planes.
109
00:05:31,265 --> 00:05:32,365
The probability of...
110
00:05:32,499 --> 00:05:34,367
[dramatic music playing]
111
00:05:34,502 --> 00:05:35,837
We are under attack?
112
00:05:36,971 --> 00:05:39,807
We've just been toldto evacuate.
113
00:05:41,108 --> 00:05:42,375
Now?
114
00:05:44,011 --> 00:05:45,313
What is happening?
115
00:05:45,445 --> 00:05:50,918
♪
116
00:05:56,456 --> 00:05:58,025
[gasping, sobbing]
117
00:06:01,596 --> 00:06:03,496
Dad, we gotta go!
118
00:06:03,631 --> 00:06:06,366
May! May, come on. Get up.
119
00:06:06,499 --> 00:06:08,401
Come on. We gotta go. Come on!
120
00:06:09,871 --> 00:06:12,740
Come on. Go, go, go, go, go.
121
00:06:12,874 --> 00:06:13,908
Dad?
122
00:06:14,609 --> 00:06:16,010
Come on. May, get in.
123
00:06:16,577 --> 00:06:17,879
Come on, over Grandpa.
124
00:06:18,012 --> 00:06:19,113
Go. You got her?
125
00:06:20,281 --> 00:06:21,582
[Wendy muttering in fear]
126
00:06:25,186 --> 00:06:27,622
-The Aliens coming?
-I wish it was that.
127
00:06:27,755 --> 00:06:29,123
[Wendy groans in frustration]
128
00:06:30,057 --> 00:06:31,391
-What's happening?
-I don't know.
129
00:06:31,525 --> 00:06:33,393
-What's happening?
-I don't know.
130
00:06:34,695 --> 00:06:36,697
-[screaming] Come on.
-[engine rumbles]
131
00:06:38,633 --> 00:06:40,935
[tense music playing]
132
00:06:49,243 --> 00:06:50,645
All right, come on, then.
133
00:06:51,112 --> 00:06:52,146
Come on.
134
00:06:53,381 --> 00:06:56,416
Dad, I'll come back for you.
I'm coming back, okay?
135
00:06:57,852 --> 00:06:59,253
We'll be back. May, go.
136
00:06:59,387 --> 00:07:00,521
[Firefly] What about grandpa?
137
00:07:00,655 --> 00:07:03,456
[planes whooshing]
138
00:07:04,025 --> 00:07:05,326
-Where are wo going?
-Run!
139
00:07:05,458 --> 00:07:07,128
Mom, mom.
140
00:07:07,261 --> 00:07:09,130
[helicopter blades whirring]
141
00:07:09,263 --> 00:07:12,099
[indistinct shouting]
142
00:07:15,536 --> 00:07:16,737
[music stops]
143
00:07:16,871 --> 00:07:19,206
[high-pitched ringing]
144
00:07:25,546 --> 00:07:27,915
[eerie, distorted music]
145
00:07:32,253 --> 00:07:34,989
[footsteps echoing]
146
00:07:38,225 --> 00:07:40,061
[wind whooshing]
147
00:07:48,803 --> 00:07:50,470
Stepping right, left.
148
00:07:50,604 --> 00:07:52,907
[energetic music over TV]
149
00:07:53,040 --> 00:07:54,442
[TV din]
150
00:07:54,575 --> 00:07:55,843
Whoo! Come on.
151
00:07:56,410 --> 00:07:57,745
[snapping in time]
152
00:07:57,878 --> 00:08:00,581
♪
153
00:08:02,316 --> 00:08:04,785
[sighs]
[gasping breath]
154
00:08:04,919 --> 00:08:06,220
Hey. Good morning.
155
00:08:06,354 --> 00:08:07,621
Come on. Join me.
156
00:08:07,755 --> 00:08:09,090
Uh, no, thanks.
157
00:08:09,223 --> 00:08:11,125
Don't feel like
sweating to the oldies.
158
00:08:11,258 --> 00:08:13,761
Oh, come on.
It does the body some good.
159
00:08:13,894 --> 00:08:16,163
Yeah. So does milk.
160
00:08:16,731 --> 00:08:18,666
[sighs] So does milk.
161
00:08:19,266 --> 00:08:21,869
[woman shouting over TV]
162
00:08:25,773 --> 00:08:27,775
May. Don't open that door.
163
00:08:28,542 --> 00:08:29,577
May!
164
00:08:29,710 --> 00:08:32,079
[ominous music playing]
165
00:08:32,213 --> 00:08:34,281
[birds cawing]
166
00:08:41,622 --> 00:08:44,058
-Have you seen Karate Kid?
-No, I haven't seen it.
167
00:08:44,191 --> 00:08:46,093
Oh, my gosh.
Yeah, it's probably lame.
168
00:08:46,227 --> 00:08:48,496
[Becky] Look who's coming.
She's so sad.
169
00:08:48,629 --> 00:08:50,765
-I can't believe it.
-Hey, guys.
170
00:08:50,898 --> 00:08:54,468
-What's so sad?
-Guys? As if.
171
00:08:54,602 --> 00:08:56,337
We're ladies of the '80s.
172
00:08:56,470 --> 00:08:57,938
Get a clue, will ya?
173
00:08:58,072 --> 00:09:00,775
So tragic. Didn't you hear?
174
00:09:00,908 --> 00:09:03,077
The last New Kid On The Block
died from the cough.
175
00:09:03,512 --> 00:09:05,679
They've been playing their
videos all day long on MTV.
176
00:09:05,813 --> 00:09:09,417
MTV? What's that?
177
00:09:09,550 --> 00:09:13,120
[scoffs]
Oh, my God. Are you kidding?
178
00:09:13,821 --> 00:09:15,022
Music Television?
179
00:09:15,156 --> 00:09:16,991
And what are you
listening to anyway?
180
00:09:17,124 --> 00:09:19,226
-Def Leppard.
-[Lynne] They're so yesterday.
181
00:09:19,360 --> 00:09:21,595
No one listens
to hair bands anymore.
182
00:09:21,729 --> 00:09:23,030
Prince is what's happening?
183
00:09:23,164 --> 00:09:24,932
Hey, we're having
a birthday party
184
00:09:25,066 --> 00:09:26,467
at the roller rink this weekend.
185
00:09:26,600 --> 00:09:28,636
It's gonna be totally rad.
You have to be there.
186
00:09:28,769 --> 00:09:30,704
I'll be bummed to the max
if you don't come.
187
00:09:30,838 --> 00:09:32,907
Totally. I'll be there.
188
00:09:35,409 --> 00:09:37,344
Is she invited?
189
00:09:37,478 --> 00:09:39,146
Sure, she can come.
190
00:09:40,781 --> 00:09:41,916
But she probably
can't afford it.
191
00:09:42,049 --> 00:09:44,785
It's really expensive to get in.
192
00:09:44,919 --> 00:09:47,388
Your parents are poor.
No offense, though.
193
00:09:47,822 --> 00:09:48,889
Just being honest.
194
00:09:49,558 --> 00:09:52,126
Try outs are tomorrow.
You should totally try out.
195
00:09:52,493 --> 00:09:55,729
Cindy Mancini dropped out.
You could be my co-captain.
196
00:09:55,863 --> 00:09:57,164
-[Lynne giggling]
-[Becky] Totally.
197
00:09:57,298 --> 00:09:58,567
I've been practicing
an hour before school
198
00:09:58,699 --> 00:10:00,801
every day
for the last three weeks.
199
00:10:02,770 --> 00:10:04,105
[both giggling]
200
00:10:04,238 --> 00:10:05,873
Well, they say
the early bird gets the worm.
201
00:10:06,006 --> 00:10:07,576
-Say what?
-Wh--
202
00:10:07,708 --> 00:10:09,009
Ah!
203
00:10:09,810 --> 00:10:11,178
Okay, whatever.
204
00:10:11,612 --> 00:10:14,048
I, uh, need to go back home.
205
00:10:14,181 --> 00:10:15,916
I realized I forgot something.
206
00:10:16,050 --> 00:10:17,151
Oh.
207
00:10:17,284 --> 00:10:19,153
Well, the bus is,
like, right here.
208
00:10:19,920 --> 00:10:22,957
You're gonna miss the bus,
freakazord.
209
00:10:23,090 --> 00:10:24,859
-[Becky chuckling]
-Bye-bye.
210
00:10:25,359 --> 00:10:26,961
Early bird gets the worm?
211
00:10:27,828 --> 00:10:28,963
Really?
212
00:10:29,096 --> 00:10:31,499
Must be take a worm
for a walk week.
213
00:10:31,632 --> 00:10:34,235
[chuckling]
214
00:10:34,368 --> 00:10:35,402
[Lynne huffs]
215
00:10:35,537 --> 00:10:37,104
[bus engine humming]
216
00:10:37,238 --> 00:10:38,239
[bell ringing]
217
00:10:38,372 --> 00:10:41,242
[upbeat music playing
over radio]
218
00:10:47,582 --> 00:10:49,150
-Oh, hey.
-Yeah.
219
00:10:49,618 --> 00:10:52,686
I'll take one of those key lime
pies with the alien shavings.
220
00:10:52,820 --> 00:10:55,756
All right, that'll be $19.85.
221
00:10:56,957 --> 00:10:58,392
-Are you a believer?
-Oh, yes.
222
00:10:58,527 --> 00:11:00,494
Some say the Soviets
had that spacecraft
223
00:11:00,629 --> 00:11:02,564
down in the bows of Area 51
224
00:11:02,696 --> 00:11:05,399
in their magnetic force fields
while keeping us alive.
225
00:11:05,534 --> 00:11:08,570
Well, and some would say
if you went out to Area 51
226
00:11:08,702 --> 00:11:10,905
and looked under a rock, all
you'd find is a big pile
227
00:11:11,038 --> 00:11:12,439
of manure and cockroaches.
228
00:11:12,574 --> 00:11:14,241
But who am I to say? Right?
229
00:11:14,942 --> 00:11:16,377
Go ahead and keep it.
230
00:11:16,511 --> 00:11:17,845
Thank you.
231
00:11:18,613 --> 00:11:19,780
Have a good day.
232
00:11:19,914 --> 00:11:21,248
[doorbell rings]
233
00:11:23,083 --> 00:11:25,986
[school bell ringing]
234
00:11:26,120 --> 00:11:28,422
[dynamic music playing]
235
00:11:38,399 --> 00:11:40,234
You know, Becky,
if you put half as much time
236
00:11:40,367 --> 00:11:41,936
into your homework
as you do boys,
237
00:11:42,069 --> 00:11:43,804
you would be my star pupil.
238
00:11:43,938 --> 00:11:45,372
[classmates chuckling]
239
00:11:59,688 --> 00:12:00,888
Glad you could finally make it.
240
00:12:01,021 --> 00:12:03,224
-Don't mention it.
-Nice pants.
241
00:12:03,658 --> 00:12:05,627
Where'd you get
those pants, Homeless-R-Us?
242
00:12:05,759 --> 00:12:07,529
[kids giggling]
243
00:12:07,662 --> 00:12:10,331
All right, you little monsters,
it's your lucky day.
244
00:12:10,464 --> 00:12:11,666
No pop quiz.
245
00:12:11,799 --> 00:12:13,767
[kids exclaiming]
246
00:12:13,901 --> 00:12:16,605
Oh, bravo, brava.
247
00:12:16,737 --> 00:12:20,441
Thank you for being so
transparent about your feelings.
248
00:12:22,476 --> 00:12:25,913
All right, who wants
to tell me what today is?
249
00:12:28,683 --> 00:12:31,118
It's the two-year anniversary
of the attack.
250
00:12:31,252 --> 00:12:33,722
Well, let's not call it
an attack.
251
00:12:33,854 --> 00:12:35,690
[Daniel]
Well, that's what it was.
252
00:12:35,823 --> 00:12:37,391
It definitely wasn't the aliens.
253
00:12:37,525 --> 00:12:39,326
I think we should have dropped
the atomic bomb on them.
254
00:12:39,460 --> 00:12:41,128
I would have given
that two thumbs up from me.
255
00:12:41,262 --> 00:12:43,330
Thankfully,
our actor/president
256
00:12:43,464 --> 00:12:44,699
didn't feel the same way.
257
00:12:45,065 --> 00:12:47,702
Actually, Mr. Reagan showed
true restraint that day.
258
00:12:48,202 --> 00:12:51,238
Too many lives already lost,
no need to lose any more.
259
00:12:51,372 --> 00:12:54,609
Daniel, why don't you wake up
and smell what you're shoveling?
260
00:12:54,743 --> 00:12:57,945
An eye for an eye only ends up
blinding the entire planet.
261
00:12:58,078 --> 00:13:01,583
In the land of the blind,
the one-eyed man is king.
262
00:13:01,716 --> 00:13:03,183
Well, for your information,
263
00:13:03,317 --> 00:13:05,853
Garby, a king needs
a queen to have a kingdom.
264
00:13:06,287 --> 00:13:08,556
And from the lips
of Sloane Peterson,
265
00:13:08,690 --> 00:13:10,891
who got a glimpse of you
in the locker room,
266
00:13:11,025 --> 00:13:12,761
you'll never be king
with that little--
267
00:13:12,893 --> 00:13:14,428
Moving right along.
268
00:13:16,063 --> 00:13:19,466
Who can tell me what the final
straw was that set off the war?
269
00:13:20,267 --> 00:13:22,169
I thought it was
because the Soviets shot down
270
00:13:22,303 --> 00:13:24,872
the Korean airplane
that drifted off course.
271
00:13:25,005 --> 00:13:26,473
Well, that certainly started it.
272
00:13:27,141 --> 00:13:29,243
Did you know
that before the attack,
273
00:13:29,376 --> 00:13:33,748
90% of all airplanes drifted off
course by as much as 100 miles?
274
00:13:33,881 --> 00:13:35,617
Now their paths
have to be near perfect,
275
00:13:35,750 --> 00:13:37,051
within five miles.
276
00:13:37,184 --> 00:13:39,353
But the final straw
that ignited the Cold War
277
00:13:39,486 --> 00:13:41,756
was none other than
a military simulation.
278
00:13:42,423 --> 00:13:45,859
Has anyone heard
of the Archer Able 83 drill?
279
00:13:47,895 --> 00:13:50,164
The Able Archer 83 drill
is when the U.S.
280
00:13:50,297 --> 00:13:53,267
went to DEFCON 1
and simulated a full-on
281
00:13:53,400 --> 00:13:55,637
global thermal nuclear attack.
282
00:13:55,770 --> 00:13:57,971
They even went so far
as to airlift the president
283
00:13:58,105 --> 00:14:00,508
out of the country,
like in the movie War Games.
284
00:14:01,743 --> 00:14:04,144
The Soviet Union thought
they were about to be hit
285
00:14:04,278 --> 00:14:07,948
with a full-on nuclear invasion,
so instead of reacting,
286
00:14:08,082 --> 00:14:12,086
they overreacted
and deployed six dozen warheads?
287
00:14:12,219 --> 00:14:15,255
Precisely. How did you
all handle the lockdowns?
288
00:14:15,889 --> 00:14:17,057
[Daniel] I was scared.
289
00:14:17,191 --> 00:14:18,492
Everybody was.
290
00:14:19,026 --> 00:14:22,429
No food in the supermarket,
no toilet paper.
291
00:14:23,798 --> 00:14:24,932
It was scary.
292
00:14:25,065 --> 00:14:26,967
-[kids snickering]
-What? It was.
293
00:14:28,268 --> 00:14:29,704
Couldn't go outside.
294
00:14:29,838 --> 00:14:31,539
And if you did go outside,
you had to wear a mask,
295
00:14:31,673 --> 00:14:33,340
because the radiation
was so high
296
00:14:33,474 --> 00:14:35,309
and everyone was so terrified
of getting the cough.
297
00:14:35,442 --> 00:14:37,645
Did anything positive
come from the...
298
00:14:38,747 --> 00:14:40,214
-attack?
-[Lynne] No.
299
00:14:40,347 --> 00:14:41,949
It's starting to feel
normal again,
300
00:14:42,082 --> 00:14:44,952
but everyone pretends
as if it never happened.
301
00:14:45,587 --> 00:14:48,021
It's like we aren't allowed
to feel any animosity
302
00:14:48,155 --> 00:14:50,124
towards the Russians
for what they did.
303
00:14:50,257 --> 00:14:52,459
My dad said
the Russians blew up Area 51,
304
00:14:52,594 --> 00:14:54,696
because when the spaceship
crashed in the '50s,
305
00:14:54,829 --> 00:14:55,929
the U.S. Military wouldn't let
306
00:14:56,063 --> 00:14:57,264
their scientists
come and see it.
307
00:14:57,398 --> 00:14:59,768
So they told everybody
about Area 51,
308
00:14:59,900 --> 00:15:01,935
so all the nutjobs
are going to try to find it.
309
00:15:02,069 --> 00:15:03,971
The urban legend
and delusional world
310
00:15:04,104 --> 00:15:07,642
that is known as Area 51,
now known as Space Rock.
311
00:15:08,442 --> 00:15:09,511
So...
312
00:15:09,644 --> 00:15:11,912
does anyone here
believe in aliens?
313
00:15:12,946 --> 00:15:15,916
We are not the first creatures
to rule this Earth.
314
00:15:16,618 --> 00:15:20,320
The dinosaurs roamed this land
over 65 million years ago.
315
00:15:20,454 --> 00:15:23,190
We are just a microcosm
in this galactic universe.
316
00:15:23,323 --> 00:15:25,092
And like every living creature,
317
00:15:25,225 --> 00:15:29,163
we are born with the curiosity
to discover the unknown.
318
00:15:29,296 --> 00:15:30,632
That's why
you hear these stories
319
00:15:30,765 --> 00:15:33,167
of old people
wandering the desert naked,
320
00:15:33,300 --> 00:15:35,335
looking for
the fountain of youth,
321
00:15:35,469 --> 00:15:38,506
or some alien
to help them figure out
322
00:15:38,640 --> 00:15:40,675
where their wrinkly butts
disappeared to.
323
00:15:40,809 --> 00:15:42,176
[kids giggling]
324
00:15:42,309 --> 00:15:44,978
Urban legend has it
that Space Rock is a place
325
00:15:45,112 --> 00:15:46,980
with healing powers
that originated
326
00:15:47,114 --> 00:15:49,450
from the crashed
spaceship in Roswell.
327
00:15:50,552 --> 00:15:53,922
Hidden safely in a volcanic
crater miles under the Earth,
328
00:15:54,054 --> 00:15:58,125
in a land that is constantly
drifting with the sands of time.
329
00:15:58,258 --> 00:15:59,794
[school bell ringing]
330
00:15:59,928 --> 00:16:02,095
[dynamic music playing]
331
00:16:04,766 --> 00:16:06,835
800 knots, heading below
the heart of the deck.
332
00:16:06,967 --> 00:16:08,770
Dead ahead, 8 miles.
333
00:16:08,903 --> 00:16:10,939
Launch Maverick on alert 5.
334
00:16:11,071 --> 00:16:12,807
Let's turn and burn.
335
00:16:12,941 --> 00:16:14,208
[May] Hmm.
336
00:16:18,646 --> 00:16:20,080
I don't know
how they ever shoot down
337
00:16:20,214 --> 00:16:22,416
hostile enemies
with these things on.
338
00:16:22,550 --> 00:16:24,251
I can't see shit.
339
00:16:24,384 --> 00:16:26,320
Yo, wastehead, did you hear?
340
00:16:26,821 --> 00:16:28,756
What? That Jester said?
341
00:16:29,189 --> 00:16:30,758
Or that they opened up
another ponderosa
342
00:16:30,892 --> 00:16:33,695
down the street
with an even better salad bar?
343
00:16:34,127 --> 00:16:35,630
Salad bar?
344
00:16:36,997 --> 00:16:39,233
What the hell is a salad bar?
345
00:16:41,001 --> 00:16:42,269
Whatever, no.
346
00:16:42,402 --> 00:16:44,338
Ferris Brown
hit the high level on asteroids.
347
00:16:45,005 --> 00:16:46,406
So they pulled the plug.
348
00:16:46,541 --> 00:16:48,408
They pulled
the freaking plug, man.
349
00:16:49,844 --> 00:16:51,144
[synthetic voice] Warning.
350
00:16:51,278 --> 00:16:53,180
[alarm blaring]
351
00:16:53,313 --> 00:16:54,716
Here we go again.
352
00:16:54,849 --> 00:16:56,183
[synthetic voice] Danger.
353
00:16:59,186 --> 00:17:00,220
Danger.
354
00:17:00,354 --> 00:17:03,190
[alarm keeps blaring]
355
00:17:03,958 --> 00:17:05,527
[synthetic voice] Danger.
356
00:17:08,428 --> 00:17:10,264
-[alarm stops]
-[school bell ringing]
357
00:17:12,466 --> 00:17:14,301
Well, that was sure fun.
358
00:17:15,202 --> 00:17:16,470
I gotta go. See you in class.
359
00:17:16,604 --> 00:17:17,672
Shalom.
360
00:17:20,542 --> 00:17:22,677
Hi, May. Do you want me
to carry your books for you?
361
00:17:22,810 --> 00:17:24,077
Uh, no, Donald.
362
00:17:24,211 --> 00:17:25,713
Actually, my name is Ronald,
not Donald.
363
00:17:25,847 --> 00:17:27,649
I told you,
not if you were the--
364
00:17:27,782 --> 00:17:30,350
Last boy on the planet?
Well, I can be.
365
00:17:31,084 --> 00:17:32,954
I'll hide my face, then?
366
00:17:33,120 --> 00:17:36,524
♪
367
00:17:36,658 --> 00:17:38,693
Well, can I admire you
again today?
368
00:17:38,826 --> 00:17:40,127
Maybe after lunch?
369
00:17:40,595 --> 00:17:41,629
Ew.
370
00:17:41,763 --> 00:17:46,333
♪
371
00:17:46,466 --> 00:17:48,836
[insects chirping]
372
00:17:48,970 --> 00:17:51,438
[clock ticking]
373
00:18:00,682 --> 00:18:01,749
[water splashing]
374
00:18:06,888 --> 00:18:08,656
[items clattering]
375
00:18:12,860 --> 00:18:15,228
[emotional music playing]
376
00:18:22,036 --> 00:18:23,705
Blinkity-blink.
377
00:18:23,838 --> 00:18:28,676
♪
378
00:18:28,810 --> 00:18:30,110
[therapist] Can we begin?
379
00:18:35,717 --> 00:18:37,317
[sighs]
380
00:18:46,527 --> 00:18:52,232
♪
381
00:19:00,008 --> 00:19:01,509
Yes, now we can.
382
00:19:04,545 --> 00:19:06,814
We always have to begin
under your conditions.
383
00:19:07,414 --> 00:19:08,783
Where did we leave off?
384
00:19:08,916 --> 00:19:13,420
♪
385
00:19:13,554 --> 00:19:14,822
I ran to the door,
386
00:19:14,956 --> 00:19:17,892
and remember her
yelling at me not to open it.
387
00:19:19,159 --> 00:19:20,494
But I did.
388
00:19:23,196 --> 00:19:25,265
I looked back at her
one last time.
389
00:19:25,399 --> 00:19:27,234
She sat on the ground
with one foot
390
00:19:27,367 --> 00:19:29,469
bracing against the door
of the ship.
391
00:19:31,039 --> 00:19:33,708
She had her hands
wrapped around my fingers.
392
00:19:35,409 --> 00:19:37,310
She didn't have
a good hold on me.
393
00:19:37,444 --> 00:19:41,181
As I opened up my hands,
they immediately ripped me away.
394
00:19:41,749 --> 00:19:44,519
She looked at me
for a split second, almost...
395
00:19:45,218 --> 00:19:49,356
almost asking for forgiveness
for not being able to save me.
396
00:19:50,357 --> 00:19:54,261
And that was
the last day I saw her.
397
00:19:56,564 --> 00:19:57,799
The day I was taken.
398
00:19:58,231 --> 00:20:00,968
Was that the first and only time
you've been abducted?
399
00:20:01,102 --> 00:20:02,503
I don't know exactly.
400
00:20:02,637 --> 00:20:04,772
It might not even be
the first time I was taken.
401
00:20:04,906 --> 00:20:07,675
It sounds like
Disorientation Impact Syndrome.
402
00:20:09,711 --> 00:20:11,445
It's been this way
since your childhood?
403
00:20:11,579 --> 00:20:13,213
My childhood was a dream.
404
00:20:13,346 --> 00:20:14,916
What a joyful time it was.
405
00:20:16,017 --> 00:20:17,284
Not perfect.
406
00:20:18,519 --> 00:20:19,854
But whose is?
407
00:20:21,455 --> 00:20:24,826
And I survived Wally World
and two nuclear attacks.
408
00:20:25,526 --> 00:20:26,861
How many people can say that?
409
00:20:26,994 --> 00:20:29,764
I think you've learned
how to dig and nest
410
00:20:29,897 --> 00:20:32,100
all of your problems
into a giant hole.
411
00:20:32,232 --> 00:20:35,770
I've heard this all before.
Fictitious Abduction Syndrome.
412
00:20:35,903 --> 00:20:38,706
False memory.
Whatever you want to call it.
413
00:20:40,340 --> 00:20:41,743
I'm not Alice.
414
00:20:42,375 --> 00:20:44,145
I don't need to fall
down a rabbit hole
415
00:20:44,277 --> 00:20:47,849
to find my cupcake mountain
wonderland of happy thoughts.
416
00:20:47,982 --> 00:20:50,852
So if you're not Princess Lolly
and you're not Alice...
417
00:20:52,553 --> 00:20:54,122
you must be the rabbit.
418
00:20:54,254 --> 00:20:55,723
And even if anyone ever
figures out how to get you out,
419
00:20:55,857 --> 00:20:57,959
they'll just dive
further down to the hole.
420
00:20:58,492 --> 00:21:00,027
Je ne sais pas.
421
00:21:00,161 --> 00:21:01,461
See, that's the constant.
422
00:21:01,596 --> 00:21:03,731
The childish references
to childish games.
423
00:21:03,865 --> 00:21:05,298
If only life could be a dream.
424
00:21:05,432 --> 00:21:06,601
You should go.
425
00:21:06,734 --> 00:21:08,803
Do you still
dream about fireflies?
426
00:21:09,637 --> 00:21:10,805
What do you dream about?
427
00:21:10,938 --> 00:21:13,074
Is there ever
a daydream or a thought?
428
00:21:13,207 --> 00:21:16,309
And I wonder,
will the fireflies in the sky...
429
00:21:17,277 --> 00:21:18,880
lead you out of the darkness?
430
00:21:19,580 --> 00:21:22,550
Doubtful.
They could only blink, blink.
431
00:21:25,019 --> 00:21:26,120
[sighs]
432
00:21:26,988 --> 00:21:29,724
I'd have to fight my way
through the nothingness,
433
00:21:29,857 --> 00:21:33,393
the darkness,
hoping there's light at the end.
434
00:21:33,528 --> 00:21:35,596
Or as you once mentioned,
the rolling blackouts.
435
00:21:35,730 --> 00:21:38,331
That is the origin
of the rabbit hole
436
00:21:38,465 --> 00:21:40,001
that you need to fall down.
437
00:21:40,134 --> 00:21:41,669
Look, I'll fall down
as far as the basement
438
00:21:41,803 --> 00:21:43,004
of the Alamo will take me.
439
00:21:43,137 --> 00:21:44,238
I just...
440
00:21:45,273 --> 00:21:48,441
I don't know what good it will
do to talk about the blackouts.
441
00:21:51,344 --> 00:21:53,681
I don't think there's anything
there I want to remember.
442
00:21:53,815 --> 00:21:57,018
But there is, go back
into a world of nothingness.
443
00:21:59,386 --> 00:22:00,353
In the darkness.
444
00:22:00,487 --> 00:22:01,889
[sighs]
445
00:22:04,324 --> 00:22:05,593
[exhales audibly]
446
00:22:05,726 --> 00:22:07,161
Calgon, take me away.
447
00:22:07,295 --> 00:22:09,864
Okay, let your mind go.
Your body will follow.
448
00:22:09,997 --> 00:22:12,166
When I count down
from five to one...
449
00:22:13,000 --> 00:22:14,869
you will go through
a doorway of time,
450
00:22:15,002 --> 00:22:17,572
a world you locked away
from everyone.
451
00:22:18,172 --> 00:22:20,208
Four, three,
452
00:22:20,340 --> 00:22:21,742
two, one.
453
00:22:22,243 --> 00:22:25,513
Now, your mind should be
in a world of nothingness.
454
00:22:25,646 --> 00:22:27,480
There's no Earth below us.
455
00:22:27,615 --> 00:22:30,417
Just floating, drifting,
456
00:22:30,551 --> 00:22:32,053
calling home.
457
00:22:32,186 --> 00:22:33,821
What do you see?
458
00:22:35,556 --> 00:22:38,793
[ominous music playing]
459
00:22:48,435 --> 00:22:49,804
Space Rock.
460
00:22:49,937 --> 00:22:55,877
♪
461
00:23:23,537 --> 00:23:25,139
[music fades]
462
00:23:32,513 --> 00:23:33,814
[groans]
463
00:23:37,518 --> 00:23:38,786
[softly] Oh.
464
00:24:05,613 --> 00:24:07,281
-[Wendy] What?
-That's it.
465
00:24:07,782 --> 00:24:09,016
Where's the beef?
466
00:24:09,150 --> 00:24:10,818
McDonald's, corner
of Broadway and Belmont.
467
00:24:10,952 --> 00:24:12,253
Maybe I wouldn't
have to go there
468
00:24:12,386 --> 00:24:14,487
if you voted for Mondale
instead of the Gipper.
469
00:24:17,391 --> 00:24:18,491
There's your beef.
470
00:24:18,626 --> 00:24:20,695
Don't be a spaz. Gosh.
471
00:24:21,128 --> 00:24:22,930
[Elliot] That ain't how we talk
to grown-ups around here.
472
00:24:23,064 --> 00:24:24,532
Do we teach you
better manners than that?
473
00:24:24,665 --> 00:24:25,967
Yes, sir.
474
00:24:27,868 --> 00:24:30,805
That's the last
bit of our water, FYI.
475
00:24:31,839 --> 00:24:33,641
Oh, I-- I'll just get
more from the sink.
476
00:24:33,774 --> 00:24:35,876
Hey, uh-uh,
space cadet, sit down.
477
00:24:36,010 --> 00:24:37,378
Remember,
we don't drink that water.
478
00:24:38,112 --> 00:24:40,081
Right. When are we getting
more water?
479
00:24:40,214 --> 00:24:41,882
Heinen said that they're
going to get a drop at night,
480
00:24:42,016 --> 00:24:44,418
so I will stop first
thing in the morning.
481
00:24:45,086 --> 00:24:46,520
[Elliot] Well, get all you can.
482
00:24:46,654 --> 00:24:48,189
The contamination level's
been so high,
483
00:24:48,322 --> 00:24:51,058
who knows how long we have until
we're completely out of water.
484
00:24:55,963 --> 00:24:57,598
I just see you
feeding that bear?
485
00:24:58,566 --> 00:25:01,635
We can't afford to be feeding
four mouths around here.
486
00:25:02,803 --> 00:25:05,106
You got to choose.
It's either you or him.
487
00:25:05,639 --> 00:25:07,742
Come on. You or him?
488
00:25:09,844 --> 00:25:11,112
Well, I guess it's me.
489
00:25:11,712 --> 00:25:14,181
[both giggling]
490
00:25:18,552 --> 00:25:19,653
So when are you heading out?
491
00:25:19,787 --> 00:25:21,856
-Right after breakfast.
-Hmm.
492
00:25:22,923 --> 00:25:24,625
Do we get to come
visit this time?
493
00:25:25,259 --> 00:25:26,560
Oh, I don't think so.
494
00:25:26,694 --> 00:25:28,562
Last time Murphy
got the cough from her family
495
00:25:28,696 --> 00:25:30,197
and half the crew
got bumps, so...
496
00:25:30,331 --> 00:25:33,801
-Right, yeah.
-It's just tense right now.
497
00:25:33,934 --> 00:25:36,170
They've been having some
problems with the O-rings.
498
00:25:37,338 --> 00:25:38,507
I know what O-rings are.
499
00:25:38,973 --> 00:25:40,341
They're the boosters?
500
00:25:40,474 --> 00:25:41,542
[whispers] Like these.
501
00:25:41,675 --> 00:25:43,244
-[giggles]
-[Elliot] Huh.
502
00:25:43,377 --> 00:25:46,747
Say, you find one in that bowl
about the size of this room,
503
00:25:46,881 --> 00:25:48,215
I'll gladly take it.
504
00:25:48,349 --> 00:25:49,550
[grunts and chuckles]
505
00:25:49,683 --> 00:25:51,619
Do you want some coffee?
506
00:25:57,725 --> 00:25:59,360
Whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa!
507
00:25:59,827 --> 00:26:00,928
-Oh, my gosh.
-Damn it.
508
00:26:01,062 --> 00:26:02,696
Oh, my gosh, I'm sorry.
509
00:26:02,830 --> 00:26:04,565
Stop. You're making it worse.
510
00:26:04,698 --> 00:26:06,133
-[Wendy] I'm sorry.
-[May chuckles]
511
00:26:06,967 --> 00:26:08,537
Oh, is this funny?
512
00:26:09,036 --> 00:26:10,704
-[thud]
-Yeah?
513
00:26:10,838 --> 00:26:12,473
You still think it's funny?
514
00:26:13,074 --> 00:26:14,341
-Do you think this is funny?
-Hey, stop.
515
00:26:14,475 --> 00:26:15,676
-Huh?
-Stop.
516
00:26:15,810 --> 00:26:17,678
[loud thudding]
517
00:26:17,812 --> 00:26:19,947
Never raise your voice
at me in my house.
518
00:26:21,816 --> 00:26:22,983
Are we clear?
519
00:26:23,350 --> 00:26:25,086
She-- she was
just trying to play.
520
00:26:25,219 --> 00:26:29,090
[ominous rumbling]
521
00:26:31,425 --> 00:26:32,793
It's okay, May, it's okay.
522
00:26:38,899 --> 00:26:40,668
You're not going
to change your suit?
523
00:26:42,703 --> 00:26:44,105
I don't have another suit.
524
00:26:46,006 --> 00:26:49,009
Daddy, are you going to the dark
side of the moon again?
525
00:26:49,143 --> 00:26:51,011
Mm-hmm,
and if the schedule holds,
526
00:26:51,145 --> 00:26:52,847
I'll be on the next
Challenger flight, too.
527
00:26:52,980 --> 00:26:54,849
Well, you can take
my bear with you.
528
00:26:55,449 --> 00:26:57,852
He can keep you company
on your way up to space,
529
00:26:57,985 --> 00:27:01,088
and then you can leave him
on the moon for the aliens.
530
00:27:01,222 --> 00:27:03,558
You want me to leave
that old ratty bear
531
00:27:03,691 --> 00:27:06,327
on a cold and dusty
crater all alone?
532
00:27:07,862 --> 00:27:09,396
There ain't no getting him back.
533
00:27:10,431 --> 00:27:11,699
You okay with that?
534
00:27:11,832 --> 00:27:13,734
-A-okay.
-[Elliot chuckling]
535
00:27:13,868 --> 00:27:15,936
A-okay.
[sighs] Hmm.
536
00:27:16,070 --> 00:27:18,873
Or you don't have to go
this time.
537
00:27:19,006 --> 00:27:21,475
-You can stay.
-Yeah?
538
00:27:21,610 --> 00:27:23,878
You know anyone else that can
fly that bucket of bolts?
539
00:27:24,011 --> 00:27:26,013
-No.
-Didn't think so.
540
00:27:27,381 --> 00:27:29,551
Hey, who's the best pilot
you ever saw?
541
00:27:29,683 --> 00:27:31,152
I'm looking at him.
542
00:27:31,285 --> 00:27:32,286
Who is it? Who?
543
00:27:32,419 --> 00:27:35,189
-It's you, Daddy.
-Bet your butt it is.
544
00:27:38,527 --> 00:27:40,027
Bye.
545
00:27:43,264 --> 00:27:45,032
-[Elliot chuckling]
-What?
546
00:27:45,733 --> 00:27:47,168
Why are you wearing
all that makeup?
547
00:27:47,569 --> 00:27:48,669
[Wendy chuckles]
548
00:27:48,802 --> 00:27:51,172
Oh, Daddy, you almost forgot.
549
00:27:52,106 --> 00:27:53,174
Mooshka.
550
00:27:54,643 --> 00:27:55,976
Yeah.
551
00:27:57,411 --> 00:27:58,479
Take care of that bear.
552
00:27:58,913 --> 00:28:01,682
[planes whooshing]
553
00:28:02,750 --> 00:28:04,185
Thank you.
554
00:28:06,621 --> 00:28:08,022
Eight hours of cleaning,
555
00:28:08,155 --> 00:28:10,357
has to violate
the child labor laws somewhere.
556
00:28:10,491 --> 00:28:12,393
Paint the fence, sand the floor.
557
00:28:12,527 --> 00:28:13,827
It's called chores.
558
00:28:13,961 --> 00:28:15,129
Hey, and because you asked,
there's more.
559
00:28:15,496 --> 00:28:17,097
It'll be fun.
We'll set it to music.
560
00:28:17,231 --> 00:28:19,568
The world's tiniest violin.
561
00:28:20,034 --> 00:28:22,069
-So lame.
-Oh, gosh. Come on, let's go.
562
00:28:23,572 --> 00:28:25,039
[Wendy sighs deeply]
563
00:28:26,073 --> 00:28:28,042
-Ouch.
-Big baby.
564
00:28:31,812 --> 00:28:33,314
This is all Grandpa's stuff?
565
00:28:34,415 --> 00:28:35,716
Yeah, it is.
566
00:28:36,717 --> 00:28:38,553
And, um, it's time to let it go.
567
00:28:39,019 --> 00:28:40,622
Let it go? Like throw it out?
568
00:28:40,788 --> 00:28:42,223
What you talking about, Wendy?
569
00:28:42,356 --> 00:28:45,326
[Wendy sighs] I'm talking about
you helping me out.
570
00:28:45,993 --> 00:28:47,127
I can't do this one.
571
00:28:47,261 --> 00:28:48,729
I need you
to be the adult, okay?
572
00:28:48,862 --> 00:28:50,197
-Hmm.
-I want you to pack up
573
00:28:50,331 --> 00:28:52,366
these babies,
and if you find anything cool,
574
00:28:52,499 --> 00:28:54,935
we'll box it up
and then have a yard sale.
575
00:28:55,069 --> 00:28:57,404
-Hmm.
-It'll be totally rad.
576
00:28:57,539 --> 00:28:59,006
-Hmm.
-Get to it.
577
00:28:59,139 --> 00:29:00,841
Thank you. I love you.
578
00:29:00,975 --> 00:29:02,343
Mm-hmm.
579
00:29:06,347 --> 00:29:07,549
[loud clattering]
580
00:29:07,915 --> 00:29:09,250
Fudge.
581
00:29:12,119 --> 00:29:13,420
[blowing raspberries]
582
00:29:20,562 --> 00:29:22,429
Grandpa's not legal radios.
583
00:29:23,097 --> 00:29:24,298
[sighs happily]
584
00:29:24,431 --> 00:29:26,967
[electrical buzzing]
585
00:29:32,239 --> 00:29:33,841
[tentative music building]
586
00:29:38,580 --> 00:29:40,948
I wonder if anyone's
still on the Ham.
587
00:29:42,182 --> 00:29:44,251
Beam me up, Scotty.
588
00:29:44,852 --> 00:29:47,154
May calling Orson.
Come in, Orson.
589
00:29:48,789 --> 00:29:50,457
No? Okay.
590
00:29:50,924 --> 00:29:54,128
[scattered conversation
over radio]
591
00:29:54,962 --> 00:29:56,463
This is Mayday, Starkiller 51.
592
00:29:56,598 --> 00:29:58,899
Does anyone
copy my transmission?
593
00:30:00,934 --> 00:30:02,570
This is Mayday, Starkiller 51,
594
00:30:02,704 --> 00:30:04,271
calling from Roswell, Nevada.
595
00:30:04,405 --> 00:30:05,507
Anyone there?
596
00:30:08,777 --> 00:30:10,311
[radio static]
597
00:30:10,444 --> 00:30:12,346
[man] Luckily, I'm onlycarrying half a load, but yeah.
598
00:30:12,479 --> 00:30:14,749
Anyone with the big wagonon the westbound 8090,
599
00:30:14,882 --> 00:30:16,618
watch out, black ice.
600
00:30:17,284 --> 00:30:19,353
That's a big 10-4. Good, buddy.
601
00:30:19,486 --> 00:30:20,622
Over.
602
00:30:20,755 --> 00:30:22,122
Well, all right.
603
00:30:22,256 --> 00:30:23,725
And who do I havethe pleasure talking to?
604
00:30:24,191 --> 00:30:26,293
This is Mayday, Starkiller 51.
605
00:30:26,795 --> 00:30:28,429
Who is the man on the ham?
606
00:30:28,563 --> 00:30:29,930
Taco Tony, 45.
607
00:30:30,064 --> 00:30:31,766
Just crossedthe Arizona border an hour ago.
608
00:30:31,899 --> 00:30:34,168
Now driving throughsome light snow down in Tucson.
609
00:30:34,301 --> 00:30:35,737
About to call it a night.
610
00:30:35,869 --> 00:30:37,706
Driving so long,starting to see crazy things.
611
00:30:37,838 --> 00:30:39,106
Like what?
612
00:30:39,641 --> 00:30:41,075
Blinding lights, mostly.
613
00:30:41,710 --> 00:30:43,545
UFO lights? You think?
614
00:30:44,378 --> 00:30:45,879
After 10 hours of driving,
615
00:30:46,013 --> 00:30:47,114
all the lightsstart looking the same.
616
00:30:47,247 --> 00:30:48,349
Come to think of it,
617
00:30:48,482 --> 00:30:50,918
I ain't seen a UFO since...
618
00:30:51,051 --> 00:30:53,655
since that picture showin Ogden,
619
00:30:53,788 --> 00:30:55,489
called the Body Snatchers.
620
00:30:55,623 --> 00:30:58,425
If you don't mind me asking,how old are you, little lady?
621
00:30:58,859 --> 00:31:01,095
Eleven. Be 12 in 15 days.
622
00:31:01,228 --> 00:31:02,630
All that time to live life,
623
00:31:02,764 --> 00:31:05,432
grow up, get married,have a family,
624
00:31:05,567 --> 00:31:09,136
buy a house, and hopefullyyou don't come home to a note
625
00:31:09,269 --> 00:31:11,405
saying your wife's moved onto greener pastures.
626
00:31:12,807 --> 00:31:15,175
That's what's happening
to my mom and dad right now.
627
00:31:15,876 --> 00:31:19,012
Growing apart.That's just part of life.
628
00:31:19,146 --> 00:31:21,882
[radio screeching]
629
00:31:23,183 --> 00:31:26,120
[scattered sounds over radio]
630
00:31:29,289 --> 00:31:30,924
God damn it, Wendy!
631
00:31:31,058 --> 00:31:32,594
Whoa, language, lady.
632
00:31:32,727 --> 00:31:35,896
Don't have cow, all right,
mommy dearest.
633
00:31:37,498 --> 00:31:39,900
So this is where you go
to give late-night love advice,
634
00:31:40,033 --> 00:31:41,001
huh, Dr. Ruth?
635
00:31:41,135 --> 00:31:43,203
I Ham what I am.
636
00:31:44,171 --> 00:31:46,473
Grandpa and I used to
sit here for hours.
637
00:31:46,608 --> 00:31:50,043
He would talk to all these
people from Denver to the DMZ.
638
00:31:50,177 --> 00:31:52,346
And when he couldn't find
anyone to talk to,
639
00:31:52,479 --> 00:31:54,348
he would tell me about
all the different ways
640
00:31:54,481 --> 00:31:56,316
he killed enemy
soldiers in Korea.
641
00:31:56,450 --> 00:31:58,152
Sounds like Dad. [soft chuckle]
642
00:31:58,285 --> 00:32:00,320
Hey, if you're going
to talk on the ham,
643
00:32:00,454 --> 00:32:02,089
be careful who you talk to.
644
00:32:02,222 --> 00:32:05,693
These aren't your standard,
everyday consumer radios.
645
00:32:06,761 --> 00:32:08,095
When your grandpa left the Army,
646
00:32:08,228 --> 00:32:09,963
they came looking for these
a couple times.
647
00:32:11,999 --> 00:32:13,066
What do you say?
It's getting late.
648
00:32:13,200 --> 00:32:15,737
Just five more minutes, please.
649
00:32:15,870 --> 00:32:17,739
All right, five minutes.
650
00:32:17,872 --> 00:32:19,206
Why can't you be
like normal kids
651
00:32:19,339 --> 00:32:21,308
and watch Baywatch
and Growing Pains?
652
00:32:21,442 --> 00:32:23,076
My whole life is a growing pain.
653
00:32:23,210 --> 00:32:24,978
[mockingly] Oh, my whole life
is a growing pain.
654
00:32:25,112 --> 00:32:26,380
Hmm.
655
00:32:29,216 --> 00:32:30,552
[bell dings]
656
00:32:32,453 --> 00:32:34,354
Houston, we have a problem.
657
00:32:35,757 --> 00:32:37,090
The couple
over there with the kid
658
00:32:37,224 --> 00:32:38,893
who's coughing up a lung
and scaring away
659
00:32:39,026 --> 00:32:40,427
all the customers...
660
00:32:40,562 --> 00:32:42,664
-[kid coughing]
-...I think he's got the cough.
661
00:32:45,867 --> 00:32:47,501
You're going to have to
ask them to leave.
662
00:32:48,001 --> 00:32:49,804
Me?
[Wendy scoffs] Why me?
663
00:32:50,170 --> 00:32:51,271
Because I don't want to get it.
664
00:32:51,405 --> 00:32:52,707
I don't want to get it?
665
00:32:53,440 --> 00:32:54,742
Send them on their way.
666
00:32:55,242 --> 00:32:56,544
[Wendy scoffs]
667
00:33:00,013 --> 00:33:02,015
God, give me strength.
668
00:33:08,422 --> 00:33:10,424
[coughing softly,
breathing heavily]
669
00:33:10,558 --> 00:33:12,660
That's a cute little
rabbit you got there.
670
00:33:12,794 --> 00:33:15,496
It's very kind of you,
dear, but don't bother.
671
00:33:15,996 --> 00:33:17,565
He can't answer you back.
672
00:33:18,332 --> 00:33:19,667
We'd like to order now
673
00:33:19,801 --> 00:33:22,436
uh, two shortcakes
and a coffee black,
674
00:33:22,570 --> 00:33:26,373
and Walter will have the oatmeal
and a side of bacon.
675
00:33:26,975 --> 00:33:30,645
Sure you can...
hear me all the way over there?
676
00:33:30,778 --> 00:33:32,012
You know,
I actually think
677
00:33:32,145 --> 00:33:33,515
I'd have to
ask you guys to leave.
678
00:33:33,648 --> 00:33:37,752
We'll do no such thing,
not until we've eaten.
679
00:33:37,886 --> 00:33:41,589
Your son, he seems sick,
like he has the...
680
00:33:41,723 --> 00:33:43,892
Grandson, and he's fine.
681
00:33:44,024 --> 00:33:45,325
Really.
682
00:33:46,561 --> 00:33:47,795
Mickey.
683
00:33:48,362 --> 00:33:49,731
His name's Mickey.
684
00:33:50,163 --> 00:33:52,466
Ma'am, Mickey doesn't seem fine.
685
00:33:53,668 --> 00:33:55,469
I'm sorry.
I'm not trying to--
686
00:33:55,603 --> 00:33:56,871
Pass judgment?
687
00:33:57,371 --> 00:33:58,673
Of course you are.
688
00:33:59,172 --> 00:34:02,376
I wouldn't expect anything
less from somebody like you.
689
00:34:02,510 --> 00:34:03,678
Betty.
690
00:34:06,881 --> 00:34:08,315
I'm sorry.
691
00:34:08,816 --> 00:34:11,686
[hopeful music playing]
692
00:34:11,819 --> 00:34:13,153
It's just that it's--
693
00:34:14,022 --> 00:34:15,823
been like this everywhere we go.
694
00:34:21,094 --> 00:34:22,630
He's not contagious.
695
00:34:24,064 --> 00:34:26,034
You can't spread it around
696
00:34:26,166 --> 00:34:29,436
to everybody like they say
on the tube.
697
00:34:31,739 --> 00:34:33,173
He's got cancer.
698
00:34:33,875 --> 00:34:35,208
Not the cough.
699
00:34:35,710 --> 00:34:37,679
I am so sorry.
700
00:34:37,812 --> 00:34:38,880
Thank you.
701
00:34:39,246 --> 00:34:40,882
[Walter]
We're simply passing through.
702
00:34:41,015 --> 00:34:44,786
We just need to get some fuel
and eat before we drop him off.
703
00:34:45,553 --> 00:34:47,287
-[Betty] Walter.
-What?
704
00:34:47,421 --> 00:34:50,190
She lives here, for God's sake.
It's no secret.
705
00:34:50,324 --> 00:34:52,392
Everyone here knows
about Space Rock.
706
00:34:53,126 --> 00:34:54,328
[Wendy] Space Rock?
707
00:34:54,461 --> 00:34:56,129
Didn't that place go sour
after the attack?
708
00:34:56,263 --> 00:34:58,566
Nobody knows
if that's true or not.
709
00:35:00,334 --> 00:35:02,937
It's not like anybody
ever found it.
710
00:35:03,071 --> 00:35:05,138
But we're gonna try.
711
00:35:06,440 --> 00:35:09,043
What choice do we have, anyways?
712
00:35:09,176 --> 00:35:14,247
God has failed us and refuses
to answer our prayers, so...
713
00:35:15,282 --> 00:35:16,718
Maybe they will.
714
00:35:17,150 --> 00:35:18,553
They?
715
00:35:19,621 --> 00:35:22,690
They will take him,
they will heal him.
716
00:35:24,324 --> 00:35:26,259
They will make him new again.
717
00:35:26,393 --> 00:35:28,328
-Yes.
-They will bring him back to us.
718
00:35:28,462 --> 00:35:30,698
I know that in my heart.
719
00:35:30,832 --> 00:35:33,701
♪
720
00:35:33,835 --> 00:35:36,771
If-- if you wouldn't mind,
please.
721
00:35:36,904 --> 00:35:38,171
Of course.
722
00:35:38,305 --> 00:35:39,607
Thank you.
723
00:35:40,942 --> 00:35:42,010
Thank you.
724
00:35:42,142 --> 00:35:47,515
♪
725
00:35:50,551 --> 00:35:53,153
[ominous music playing]
726
00:35:54,187 --> 00:35:56,958
[beeping, clattering]
727
00:35:57,091 --> 00:35:59,794
[humming a tune]
728
00:36:01,863 --> 00:36:02,930
[faint beeping]
729
00:36:04,498 --> 00:36:05,833
[faint beeping]
730
00:36:07,434 --> 00:36:08,770
[faint beeping]
731
00:36:08,903 --> 00:36:10,071
That's it.
732
00:36:10,705 --> 00:36:13,373
Rubber Ducky, you're the one.
733
00:36:14,909 --> 00:36:16,209
[faint beep]
734
00:36:18,245 --> 00:36:19,547
Okay.
735
00:36:20,313 --> 00:36:22,550
[radio crackling]
736
00:36:25,520 --> 00:36:27,454
[radio beeping]
737
00:36:35,096 --> 00:36:37,330
[suspenseful music playing]
738
00:36:41,602 --> 00:36:43,838
[breathing heavily]
739
00:36:50,310 --> 00:36:51,612
[door clicks open]
740
00:36:52,613 --> 00:36:53,781
[door shuts closed]
741
00:36:53,915 --> 00:36:55,850
[footsteps thumping]
742
00:37:05,425 --> 00:37:07,494
[electric buzzing]
743
00:37:08,696 --> 00:37:10,898
[distorted music playing]
744
00:37:12,533 --> 00:37:14,802
[wind howling]
745
00:37:17,071 --> 00:37:19,306
[toy playing music]
746
00:37:21,408 --> 00:37:23,511
[footsteps thumping]
747
00:37:36,958 --> 00:37:39,026
Oh, did you see
Small Wonder last night?
748
00:37:39,160 --> 00:37:40,494
So good!
749
00:37:40,862 --> 00:37:42,597
You mean
the show with the robot?
750
00:37:43,463 --> 00:37:45,465
Man, I love that freaking show.
751
00:37:45,600 --> 00:37:48,202
Vicki cracks me up. So real.
752
00:37:48,335 --> 00:37:50,972
And really,
Vicki is far from real.
753
00:37:51,338 --> 00:37:53,541
She's a girl who plays a robot.
754
00:37:53,674 --> 00:37:55,510
Not believable at all.
755
00:37:56,043 --> 00:37:57,111
Bad acting.
756
00:37:57,245 --> 00:37:59,113
That voice, come on!
757
00:37:59,580 --> 00:38:01,949
The show is basically
a nerd's wet dream.
758
00:38:02,083 --> 00:38:04,552
The father is a robotic engineer
who made her
759
00:38:04,685 --> 00:38:07,155
because his only son Jerry
drove his mother away.
760
00:38:07,287 --> 00:38:09,524
And now, all his dad
has left to show
761
00:38:09,657 --> 00:38:12,794
for all the disappointments
in his life is Jerry.
762
00:38:12,927 --> 00:38:15,263
And Vicki,
his teenage sex robot.
763
00:38:15,395 --> 00:38:16,798
No.
764
00:38:17,364 --> 00:38:19,066
You really think that?
765
00:38:19,567 --> 00:38:21,501
Like, they do it?
766
00:38:22,003 --> 00:38:23,204
How do they do it?
767
00:38:23,336 --> 00:38:24,605
If he made her a girl,
768
00:38:24,739 --> 00:38:26,641
why wouldn't he
give her all the parts?
769
00:38:27,041 --> 00:38:28,709
The mom left
as soon as he made her.
770
00:38:29,110 --> 00:38:32,445
-See how she fills that void?
-Damn!
771
00:38:33,181 --> 00:38:34,515
Vicki's a sex robot?
772
00:38:34,649 --> 00:38:36,483
That just blew my freaking mind!
773
00:38:37,084 --> 00:38:39,554
I don't think I'm ever gonna be
able to watch that show again.
774
00:38:39,687 --> 00:38:41,289
Why you always gotta
rain on my parade?
775
00:38:41,454 --> 00:38:43,124
Because I'm still coping
with the idea
776
00:38:43,257 --> 00:38:45,126
of an actor for a president.
777
00:38:45,593 --> 00:38:46,894
And the way things are going,
778
00:38:47,028 --> 00:38:49,429
I'm never going
to find out who shot JR.
779
00:38:49,564 --> 00:38:51,398
[school bell ringing]
780
00:38:51,532 --> 00:38:52,800
Word.
781
00:39:02,844 --> 00:39:04,579
Okay, class, get your books out.
782
00:39:04,712 --> 00:39:06,180
Turn to page 35 in your book
783
00:39:06,314 --> 00:39:09,083
One Day in the Lifeof Ivan Denisovich.
784
00:39:09,717 --> 00:39:10,985
[door clicks open]
785
00:39:12,452 --> 00:39:14,387
[ominous music playing]
786
00:39:14,522 --> 00:39:16,290
Okay, everyone,
just close your eyes.
787
00:39:16,423 --> 00:39:17,625
This will all be over quickly.
788
00:39:17,758 --> 00:39:20,795
[Geiger counter crackling]
789
00:39:28,603 --> 00:39:30,137
[crackling intensifies]
790
00:39:40,480 --> 00:39:42,016
No, no, wait!
791
00:39:42,149 --> 00:39:45,853
No, wait! Wait, wait, wait!
No! No, no, wait!
792
00:39:45,987 --> 00:39:47,755
It's not me! No!
793
00:39:47,889 --> 00:39:49,991
No, you're making a mistake!
It's not me!
794
00:39:50,124 --> 00:39:52,059
No way! Wait!
795
00:39:55,730 --> 00:39:56,964
[Mrs. Peltzer]
Okay, let's focus up.
796
00:39:57,098 --> 00:39:58,599
There's nothing we can do
about that now.
797
00:39:58,733 --> 00:40:00,301
He'll be fine.
798
00:40:00,433 --> 00:40:03,537
Yeah, you mean after they're
done scrubbing his skin away.
799
00:40:03,671 --> 00:40:07,141
Okay, Gertie, today's the day.
800
00:40:07,275 --> 00:40:09,877
You're the last student
to give your oral assignment.
801
00:40:10,011 --> 00:40:11,078
You up for it?
802
00:40:11,913 --> 00:40:15,349
Not quite ready
to share your vision board yet?
803
00:40:16,050 --> 00:40:19,419
-Want to give it a try tomorrow?
-[kids laughing]
804
00:40:21,389 --> 00:40:23,557
Okay, class, I know this news
805
00:40:23,691 --> 00:40:26,027
is going to be
terribly upsetting,
806
00:40:26,160 --> 00:40:29,397
but Friday's test will be
postponed till next week.
807
00:40:29,530 --> 00:40:31,232
-[all exclaiming]
-Ah, simmer--
808
00:40:31,365 --> 00:40:33,034
simmer down, you little rodents.
809
00:40:33,167 --> 00:40:36,270
Instead, we are going
to spend the morning
810
00:40:36,404 --> 00:40:39,040
watching
Challenger shuttle launch.
811
00:40:39,173 --> 00:40:40,408
Now, as you know,
812
00:40:40,541 --> 00:40:42,442
the high school teacher,
Christa McAuliffe,
813
00:40:42,576 --> 00:40:45,246
who is the first civilian
to go into space.
814
00:40:45,379 --> 00:40:48,448
What you may not know
is that May's father,
815
00:40:48,582 --> 00:40:50,117
who was part of Gemini 15,
816
00:40:50,251 --> 00:40:52,420
will now be joining
Mrs. McAuliffe
817
00:40:52,553 --> 00:40:53,654
on the Challenger.
818
00:40:53,788 --> 00:40:55,556
-Isn't that right, May?
-Wait.
819
00:40:56,157 --> 00:40:59,126
I thought
your dad was a janitor. [laughs]
820
00:40:59,260 --> 00:41:00,728
[Daniel] Yeah,
if your dad's an astronaut,
821
00:41:00,861 --> 00:41:02,129
why can't he buy you
some better clothes?
822
00:41:02,263 --> 00:41:05,066
Eat my shorts, dipstick.
You don't know anything.
823
00:41:05,199 --> 00:41:06,767
[Daniel] Hey,
take a chill pill, will you?
824
00:41:06,901 --> 00:41:08,169
I mean, without him,
825
00:41:08,302 --> 00:41:09,737
there'd be no one
to install the satellites,
826
00:41:09,870 --> 00:41:11,172
and the retards
won't be able to watch
827
00:41:11,305 --> 00:41:12,907
Mr. Rogers on Saturday mornings.
828
00:41:13,040 --> 00:41:14,909
You're just jealous
because your dad's in prison
829
00:41:15,042 --> 00:41:16,444
for stealing
from all the old people
830
00:41:16,577 --> 00:41:18,012
who had money
in the stock market.
831
00:41:18,145 --> 00:41:19,613
-Guys--
-[Daniel] At least my dad
832
00:41:19,747 --> 00:41:21,415
didn't get bumped off
two space missions
833
00:41:21,549 --> 00:41:22,783
because they thought
he was a p--
834
00:41:22,917 --> 00:41:24,652
-Penis breath.
-[Mrs. Peltzer] Enough!
835
00:41:24,785 --> 00:41:26,387
Principal's office now.
836
00:41:26,520 --> 00:41:27,788
Way to go, Beavis.
837
00:41:28,222 --> 00:41:29,290
Butthead.
838
00:41:29,657 --> 00:41:30,925
Loser.
839
00:41:33,661 --> 00:41:34,662
[scoffs]
840
00:41:34,795 --> 00:41:36,130
[door shuts closed]
841
00:41:36,731 --> 00:41:38,599
Such a waste of yearbook space.
842
00:41:39,633 --> 00:41:40,868
[alarm] Warning.
843
00:41:41,002 --> 00:41:42,436
Okay, kids, under your desks.
844
00:41:42,570 --> 00:41:44,839
[alarm blaring]
845
00:41:45,239 --> 00:41:46,540
[alarm] Danger.
846
00:41:48,242 --> 00:41:49,243
[kid clears throat]
847
00:41:49,377 --> 00:41:51,612
[woman sobbing]
848
00:41:51,746 --> 00:41:54,015
[somber music playing]
849
00:41:58,185 --> 00:41:59,387
Ma'am,
850
00:41:59,520 --> 00:42:00,788
are you okay?
851
00:42:03,691 --> 00:42:05,092
Excuse me, do you need help?
852
00:42:05,226 --> 00:42:07,261
[woman whining]
853
00:42:08,396 --> 00:42:10,631
Did you find the boy?
854
00:42:11,132 --> 00:42:12,166
What boy?
855
00:42:13,734 --> 00:42:15,069
My boy.
856
00:42:18,305 --> 00:42:20,307
My sweet boy.
857
00:42:22,410 --> 00:42:25,279
Oh, where did you go, boy?
858
00:42:27,114 --> 00:42:29,150
Where did you go?
859
00:42:29,283 --> 00:42:31,218
[woman sobbing]
860
00:42:35,856 --> 00:42:38,492
They-- they took him.
861
00:42:38,893 --> 00:42:41,562
They said
they'd bring him back in 51 days
862
00:42:41,695 --> 00:42:43,397
when he was better.
863
00:42:43,532 --> 00:42:46,233
He's better now, right?
864
00:42:46,367 --> 00:42:48,002
[woman sobbing]
865
00:42:50,404 --> 00:42:52,440
Oh,
866
00:42:52,573 --> 00:42:55,009
where did you go, boy?
867
00:42:57,945 --> 00:43:00,515
Where do you think they go?
868
00:43:00,648 --> 00:43:03,552
-Where does who go?
-The children.
869
00:43:03,684 --> 00:43:07,655
My God,
where did the children go?
870
00:43:09,390 --> 00:43:11,792
Where did you go?
871
00:43:12,660 --> 00:43:15,329
Where's my boy? [sobbing]
872
00:43:15,463 --> 00:43:17,798
Where is my boy?
873
00:43:17,932 --> 00:43:19,867
Where are you?
874
00:43:21,402 --> 00:43:25,039
[wailing] Where did you go?
875
00:43:26,407 --> 00:43:28,142
Where's my boy?
876
00:43:29,511 --> 00:43:31,779
[radio beeping]
877
00:43:37,418 --> 00:43:39,820
[Wendy]
So you haven't been on base.
878
00:43:41,789 --> 00:43:43,057
Where have you been?
879
00:43:45,426 --> 00:43:46,994
Elliot.
880
00:43:47,761 --> 00:43:50,965
Oh, my God. [laughs]
881
00:43:51,098 --> 00:43:53,535
[ominous music playing]
882
00:43:53,667 --> 00:43:55,236
Babe?
883
00:43:59,974 --> 00:44:02,743
Elliot, where have you been?
884
00:44:06,515 --> 00:44:09,884
Hey, Elliot. [sighs]
885
00:44:10,851 --> 00:44:12,219
Elliot!
886
00:44:18,692 --> 00:44:20,361
May, go back to your room.
887
00:44:22,496 --> 00:44:24,765
[electric buzzing]
888
00:44:26,535 --> 00:44:28,769
[toy playing music]
889
00:44:33,107 --> 00:44:35,342
[distorted music playing]
890
00:44:45,719 --> 00:44:47,922
[birds chirping]
891
00:44:53,528 --> 00:44:54,862
[Wendy chuckles]
892
00:44:57,164 --> 00:44:59,433
-What?
-[Wendy chuckles]
893
00:45:01,268 --> 00:45:03,103
So I guess
my definition of quarantine
894
00:45:03,237 --> 00:45:05,607
is a little bit different
than NASA's.
895
00:45:06,273 --> 00:45:08,375
[Elliot] You want to stay
six feet away from me,
896
00:45:08,510 --> 00:45:09,611
be my guest.
897
00:45:09,743 --> 00:45:11,445
Quarantine hasn't started yet.
898
00:45:13,380 --> 00:45:15,916
Then where were you
for the last seven days?
899
00:45:17,952 --> 00:45:20,154
[sighs] Hey, Daddy,
if you're home on Friday,
900
00:45:20,287 --> 00:45:23,257
maybe we can go see a movie
or watch a rerun of Dallas.
901
00:45:23,390 --> 00:45:25,326
Yeah, because
your daughter missed you.
902
00:45:26,060 --> 00:45:27,629
You don't think
that you could have called her?
903
00:45:27,995 --> 00:45:29,363
No, I couldn't.
904
00:45:31,432 --> 00:45:32,499
[Wendy scoffs]
905
00:45:34,301 --> 00:45:36,003
[paper rustling]
906
00:45:39,641 --> 00:45:40,774
There's what you missed.
907
00:45:41,208 --> 00:45:43,244
[Mayday] I can't wait
to get back on the Ham.
908
00:45:43,377 --> 00:45:45,614
I was talking
to my friend Ivan yesterday.
909
00:45:45,746 --> 00:45:47,314
He's from Belarus.
910
00:45:47,448 --> 00:45:50,217
He's always complaining about
his wife's bad cooking. [laughs]
911
00:45:50,719 --> 00:45:53,521
And how one day
he's gonna die of dysentery.
912
00:45:53,655 --> 00:45:55,189
[both chuckling]
913
00:45:55,923 --> 00:45:57,157
He used to work
at the power plant
914
00:45:57,291 --> 00:45:58,959
until the nuclear disaster.
915
00:45:59,093 --> 00:46:01,095
He thinks the Americans
had something to do with it.
916
00:46:01,228 --> 00:46:02,296
Missy.
917
00:46:03,097 --> 00:46:04,965
I don't want to hear
another word about the Russians
918
00:46:05,099 --> 00:46:06,467
at the dinner table.
919
00:46:08,302 --> 00:46:10,572
-Are we clear?
-Crystal.
920
00:46:11,438 --> 00:46:14,775
Gosh, it's not like I clubbed
a baby seal or something.
921
00:46:16,877 --> 00:46:18,279
Fine, I'll ignore them.
922
00:46:18,779 --> 00:46:21,248
Seems to work pretty good
around here these days.
923
00:46:21,382 --> 00:46:24,051
Who else do you talk to
besides people at the USSR?
924
00:46:24,653 --> 00:46:28,022
People in Serbia, Okinawa,
pretty much everywhere.
925
00:46:28,155 --> 00:46:30,525
I even talked
to an old astronaut named Vlad.
926
00:46:30,659 --> 00:46:33,662
He's from a country that rhymes
with whatcha, but isn't Russia.
927
00:46:33,794 --> 00:46:34,862
[Mayday chuckles]
928
00:46:35,229 --> 00:46:36,997
And he said
that they were actually
929
00:46:37,131 --> 00:46:38,633
the first ones
to land on the Moon
930
00:46:38,767 --> 00:46:41,135
and that they weren't authorized
to report their experience
931
00:46:41,268 --> 00:46:42,537
because they had
multiple encounters
932
00:46:42,671 --> 00:46:44,271
with UFO spacecrafts.
933
00:46:44,838 --> 00:46:46,140
What else did they tell you?
934
00:46:46,273 --> 00:46:48,075
About Laika,
the whatcha space dog
935
00:46:48,208 --> 00:46:50,377
that was sent to space
and orbited Earth for a week,
936
00:46:50,512 --> 00:46:53,347
and that NASA hired
Stanley somebody,
937
00:46:53,480 --> 00:46:55,349
to help the US
fake the first Moon landing.
938
00:46:55,482 --> 00:46:58,452
Enough!
Not another word from you.
939
00:46:59,286 --> 00:47:01,723
Great men died
getting us to the Moon.
940
00:47:01,855 --> 00:47:03,457
But here you are,
941
00:47:03,591 --> 00:47:05,059
in my house,
942
00:47:05,192 --> 00:47:06,927
spewing this garbage.
943
00:47:07,061 --> 00:47:08,563
We did not fake the landing.
944
00:47:09,564 --> 00:47:11,498
They did not
beat us to the Moon.
945
00:47:13,133 --> 00:47:16,705
And Laika, the dog,
did not orbit for a week.
946
00:47:17,071 --> 00:47:19,574
She burned up
a few hours after launch
947
00:47:19,708 --> 00:47:21,141
when their capsule overheated.
948
00:47:21,275 --> 00:47:23,745
She was SPAM in a can
thanks to the Russians,
949
00:47:23,877 --> 00:47:25,979
who sure as shit
are not your friends.
950
00:47:26,113 --> 00:47:27,549
If you haven't
recognized that yet,
951
00:47:27,682 --> 00:47:30,184
why don't you show me
where New York is on a map?
952
00:47:30,317 --> 00:47:33,454
I'm sorry,
I-- I didn't mean that.
953
00:47:34,254 --> 00:47:35,523
[Wendy] May, it's okay.
954
00:47:36,223 --> 00:47:37,958
[sighs] Hey, Daddy,
955
00:47:38,092 --> 00:47:39,960
when you go
to the dark side of the Moon,
956
00:47:40,094 --> 00:47:41,362
can you check on Mooshka for me?
957
00:47:41,495 --> 00:47:43,464
I don't know
what happened to your bear.
958
00:47:43,598 --> 00:47:46,500
So where is he then?
Where's Mooshka?
959
00:47:48,803 --> 00:47:50,505
Did you even go to the Moon?
960
00:47:51,138 --> 00:47:52,973
I have to go.
961
00:47:56,745 --> 00:47:59,446
Wait, you didn't tell me
who the best pilot is.
962
00:48:00,147 --> 00:48:02,483
Do you know who
the best pilot I ever saw is?
963
00:48:04,786 --> 00:48:06,453
Wait, I'm sorry.
964
00:48:07,087 --> 00:48:08,389
I'm so sorry.
965
00:48:09,323 --> 00:48:11,091
What are you sorry for?
966
00:48:12,694 --> 00:48:14,928
[somber music playing]
967
00:48:15,830 --> 00:48:17,431
[door shuts closed]
968
00:48:17,565 --> 00:48:18,932
[Wendy] Sorry.
969
00:48:19,967 --> 00:48:21,268
It's okay.
970
00:48:30,010 --> 00:48:31,646
[switch clicking]
971
00:48:31,780 --> 00:48:34,014
[radio humming]
972
00:48:41,922 --> 00:48:45,058
Turn that thing off, will you?
Same thing every day.
973
00:48:45,192 --> 00:48:46,694
The news trying
to keep us all living
974
00:48:46,828 --> 00:48:48,929
in a constant state of fear?
975
00:48:49,930 --> 00:48:51,800
Dang, take a chill pill.
976
00:48:51,932 --> 00:48:53,735
I wanted to see
if Charles in Charge is on.
977
00:48:53,868 --> 00:48:56,604
Didn't all the actors
on that show get blown up?
978
00:48:56,738 --> 00:48:59,106
Everybody got zapped,
except for Scott Baio.
979
00:48:59,239 --> 00:49:01,275
They had to recast
a whole new family.
980
00:49:01,408 --> 00:49:02,342
Hmm.
981
00:49:02,476 --> 00:49:03,645
I wonder
if they'll ever do the same
982
00:49:03,778 --> 00:49:05,279
for Joanie Loves Chachi.
983
00:49:05,412 --> 00:49:08,182
Yeah, they'll never
bring back Joanie Loves Chachi.
984
00:49:08,315 --> 00:49:10,384
-[radio crackling]
-Whoa, what's that doing?
985
00:49:11,318 --> 00:49:12,654
We gotta figure out
what's going on.
986
00:49:12,787 --> 00:49:15,255
I-- I don't know
if it's a distress call or what,
987
00:49:15,389 --> 00:49:17,157
but that transmission
has been repeating
988
00:49:17,291 --> 00:49:19,193
for the last 51 days.
989
00:49:19,326 --> 00:49:22,429
And when I type
the same series and numbers in,
990
00:49:22,564 --> 00:49:26,066
someone or something sends back
the exact same message,
991
00:49:26,200 --> 00:49:28,035
but always in a different order.
992
00:49:28,603 --> 00:49:30,805
[sighs] And the day
I started responding,
993
00:49:30,939 --> 00:49:32,072
we moved into DEFCON 2
994
00:49:32,206 --> 00:49:33,741
for the first time
since the attack.
995
00:49:34,107 --> 00:49:35,577
And then two days later,
996
00:49:35,710 --> 00:49:38,345
a Soviet fleet of submarines
surfaced off of Alaska.
997
00:49:39,446 --> 00:49:40,515
Oh.
998
00:49:41,315 --> 00:49:42,851
Wait, so who's
sending the signal?
999
00:49:42,983 --> 00:49:44,786
Like, secret military or--
1000
00:49:44,919 --> 00:49:48,556
or maybe it's a lost alien ship
trying to phone home.
1001
00:49:48,989 --> 00:49:52,426
I don't know where you get
your delusions, laser lips.
1002
00:49:55,864 --> 00:49:57,866
[man] Executing.Aircraft heading 3-6-0.
1003
00:49:57,998 --> 00:49:59,266
[Jeremiah coughs]
1004
00:49:59,399 --> 00:50:00,935
-[woman] Roger.
-[coughing continues]
1005
00:50:01,068 --> 00:50:02,637
It's getting worse, isn't it?
1006
00:50:04,404 --> 00:50:07,074
[man] 8-5-0,do not engage the target.
1007
00:50:07,207 --> 00:50:09,677
I'm hoping this is a simulation.
1008
00:50:10,143 --> 00:50:11,746
I-- I-- I don't think so.
1009
00:50:11,880 --> 00:50:14,081
That does not
sound like an exercise.
1010
00:50:14,448 --> 00:50:16,149
I think it's time
to buzz the tower goose.
1011
00:50:16,283 --> 00:50:18,218
Whoa, whoa, whoa.
I can't let you do that.
1012
00:50:18,352 --> 00:50:19,654
There's no breaking
this force field.
1013
00:50:20,153 --> 00:50:22,256
Sometimes you gotta say,
"What the fuck."
1014
00:50:23,123 --> 00:50:24,224
[Jeremiah snorts]
1015
00:50:24,759 --> 00:50:26,794
Base, can I have
those coordinates again?
1016
00:50:27,327 --> 00:50:29,731
[man] 5-1, X-ray,Foxtrot, Henry,
1017
00:50:29,864 --> 00:50:31,799
Alpha, Mary, 1-0.
1018
00:50:31,933 --> 00:50:33,635
Please confirm your clearance.
1019
00:50:34,636 --> 00:50:37,605
2-5, Bravo, Victor, 6-7, Alpha,
1020
00:50:37,739 --> 00:50:39,874
3-3-6, Alpha, 2-6,
1021
00:50:40,008 --> 00:50:42,877
8-6, Charlie, Charlie, 8-3-7-7.
1022
00:50:43,645 --> 00:50:45,379
Grandpa would be
so proud of me.
1023
00:50:45,513 --> 00:50:49,416
...47.2431 degrees north,115.30 degrees west.
1024
00:50:49,551 --> 00:50:52,252
That's right on top
of Falcon Lake.
1025
00:50:55,023 --> 00:50:58,626
[woman] Keep the track.Fire on target 6065.
1026
00:50:58,760 --> 00:51:01,094
It's gotta be aliens.
What do we do?
1027
00:51:01,930 --> 00:51:03,932
Enroute Alamo. Call off Alamo.
1028
00:51:04,064 --> 00:51:05,600
Hostile unconfirmed.
1029
00:51:05,733 --> 00:51:08,168
[man] Not possible.Unidentified is down.
1030
00:51:08,302 --> 00:51:09,704
Down as in landed?
1031
00:51:10,337 --> 00:51:11,906
[man] Negative. He's down.
1032
00:51:12,807 --> 00:51:16,511
[woman] That sounded like a kid.Cobra, please confirm your comm.
1033
00:51:16,945 --> 00:51:18,680
Uh, everything is fine here.
1034
00:51:18,813 --> 00:51:20,915
Situation normal.
No kids. We're fine here now.
1035
00:51:21,049 --> 00:51:22,951
Thank you. Uh, how are you?
1036
00:51:23,083 --> 00:51:25,285
[man] Base, tracethe outgoing transmission mark.
1037
00:51:25,419 --> 00:51:27,254
[radio beeping]
1038
00:51:29,991 --> 00:51:31,759
-They shut it down.
-Yeah.
1039
00:51:31,893 --> 00:51:34,161
And that wasn't
a Soviet interceptor.
1040
00:51:34,294 --> 00:51:35,997
They don't fly single mission.
1041
00:51:36,531 --> 00:51:38,666
That unidentified
has to be an alien spacecraft.
1042
00:51:38,800 --> 00:51:42,269
Look, if the coordinates
are correct, then...
1043
00:51:43,571 --> 00:51:45,940
the crash site is less
than five miles away from here.
1044
00:51:46,074 --> 00:51:47,140
[Mayday grunts]
1045
00:51:47,742 --> 00:51:50,377
-You want to go see a dead body?
-You bet your ass I do.
1046
00:51:50,511 --> 00:51:52,312
Tomorrow,
right after shuttle launch.
1047
00:51:52,446 --> 00:51:54,048
No, man. No time to wait.
1048
00:51:54,181 --> 00:51:56,784
We need to find that black box
and see what really happened.
1049
00:51:56,918 --> 00:51:58,519
Tell you what,
I'll go and check it out,
1050
00:51:58,653 --> 00:52:00,354
and if I can find something,
you'll read about me
1051
00:52:00,487 --> 00:52:03,024
in the next week's cover
of the National Enquirer.
1052
00:52:03,190 --> 00:52:04,525
Mm.
1053
00:52:04,659 --> 00:52:05,727
Hang on.
1054
00:52:09,931 --> 00:52:12,634
These little kitty toys
aren't gonna work that far away.
1055
00:52:13,034 --> 00:52:14,134
That's what you think.
1056
00:52:14,267 --> 00:52:15,469
Grandpa made these for me
1057
00:52:15,603 --> 00:52:18,472
with A1A military-grade
satellite parts.
1058
00:52:18,606 --> 00:52:19,674
Sweet!
1059
00:52:20,273 --> 00:52:22,543
[suspenseful music playing]
1060
00:52:24,144 --> 00:52:26,514
[Wilma] Conflict betweenthe US and the Soviet Union
1061
00:52:26,648 --> 00:52:29,182
reached its highest levelssince the Cold War,
1062
00:52:29,316 --> 00:52:31,351
when a US military planewas instructed
1063
00:52:31,485 --> 00:52:33,153
to change its course mid-flight
1064
00:52:33,286 --> 00:52:35,489
and fly below 10,000 feet
1065
00:52:35,623 --> 00:52:38,926
over restricted Soviet airspacenear Falcon Lake.
1066
00:52:39,060 --> 00:52:41,129
The pilot was returned safely...
1067
00:52:41,261 --> 00:52:43,631
-Oh, now you've done it.
-Oh, shit, what?
1068
00:52:43,765 --> 00:52:46,000
Now what happens
if I want to make a call, huh?
1069
00:52:46,134 --> 00:52:48,603
Maybe today, tomorrow, 2020.
1070
00:52:48,736 --> 00:52:50,237
Oh, that, right.
1071
00:52:50,370 --> 00:52:53,041
Sorry, I thought
you meant I was responsible--
1072
00:52:53,173 --> 00:52:56,911
No, you're not responsible,
and you proved it once again.
1073
00:52:57,679 --> 00:52:59,246
Who knows how many times
your dad has tried to call?
1074
00:52:59,379 --> 00:53:00,948
-Do you know what today is?
-Launch day.
1075
00:53:01,082 --> 00:53:03,851
-Launch day, yes. Fix it.
-Sorry, I'll fix it.
1076
00:53:03,985 --> 00:53:05,953
[Wilma] ...the inflighttransponder's inability
1077
00:53:06,087 --> 00:53:07,655
to keep a proper course.
1078
00:53:07,789 --> 00:53:10,290
Meanwhile, the Soviet Unionremains on high alert
1079
00:53:10,424 --> 00:53:11,926
and has moved upa fleet of submarines
1080
00:53:12,060 --> 00:53:14,095
and warshipsto the Gulf of Alaska.
1081
00:53:14,227 --> 00:53:17,098
And now we send you backto our scheduled programming
1082
00:53:17,230 --> 00:53:18,833
of Small Wonder.
1083
00:53:18,966 --> 00:53:21,368
[ominous music playing]
1084
00:53:26,774 --> 00:53:27,875
[Wendy sighs]
1085
00:53:29,877 --> 00:53:31,779
We gotta go.
You're gonna be late for school.
1086
00:53:36,117 --> 00:53:38,519
[man] T-minus 15 seconds.
1087
00:53:40,922 --> 00:53:43,057
T-minus ten, nine,
1088
00:53:43,191 --> 00:53:45,960
eight, seven, six.
1089
00:53:46,094 --> 00:53:47,628
We have main engine start.
1090
00:53:47,762 --> 00:53:51,165
Four, three, two, one,
1091
00:53:51,298 --> 00:53:52,934
and liftoff.
1092
00:53:53,067 --> 00:53:56,104
Liftoff of the 25thspace shuttle mission,
1093
00:53:56,236 --> 00:53:58,673
and it is clear to tower.
1094
00:53:59,073 --> 00:54:01,075
[indistinct chatter]
1095
00:54:01,441 --> 00:54:03,644
[man] Challenger,go and throttle up.
1096
00:54:07,148 --> 00:54:08,983
[boom of explosion]
1097
00:54:09,117 --> 00:54:10,383
Daddy.
1098
00:54:13,121 --> 00:54:14,689
Daddy.
1099
00:54:14,822 --> 00:54:16,758
[man] ...looking very carefullyat the situation.
1100
00:54:17,625 --> 00:54:19,493
Obviously a major malfunction.
1101
00:54:26,934 --> 00:54:30,238
[Mayday sobbing] No.
1102
00:54:30,370 --> 00:54:31,739
No.
1103
00:54:41,983 --> 00:54:44,018
[birds chirping]
1104
00:54:47,955 --> 00:54:49,090
[door clicks open]
1105
00:54:49,223 --> 00:54:51,192
[somber music playing]
1106
00:54:51,324 --> 00:54:53,861
[sobbing] You didn't pick me up.
1107
00:54:54,896 --> 00:54:56,063
Is he?
1108
00:54:58,099 --> 00:55:00,601
No. [crying]
1109
00:55:05,438 --> 00:55:06,741
[sighs]
1110
00:55:09,210 --> 00:55:13,815
♪
1111
00:55:13,948 --> 00:55:15,917
[radio crackling]
1112
00:55:30,497 --> 00:55:32,432
[sobbing]
1113
00:55:34,235 --> 00:55:36,469
[radio beeping]
1114
00:55:40,741 --> 00:55:43,010
[indistinct radio chatter]
1115
00:55:49,717 --> 00:55:52,720
-[walkie-talkie beeps]
-Jeremiah, are you there?
1116
00:55:53,921 --> 00:55:56,557
I really need
to talk to you, Jeremiah.
1117
00:55:57,558 --> 00:55:59,527
Jeremiah, where are you?
1118
00:55:59,660 --> 00:56:01,829
-[helicopter blades chopping]
-[radio crackling]
1119
00:56:03,430 --> 00:56:04,832
Jeremiah, is that you?
1120
00:56:06,433 --> 00:56:07,902
Please answer.
1121
00:56:11,305 --> 00:56:12,573
Okay.
1122
00:56:22,683 --> 00:56:25,586
[upbeat music playing]
1123
00:56:35,763 --> 00:56:38,032
My mom said girls our age
shouldn't be wearing those kind
1124
00:56:38,165 --> 00:56:40,968
of jeans, but I convinced her
to buy them for me anyways.
1125
00:56:41,501 --> 00:56:43,436
You definitely got
the look. [chuckles]
1126
00:56:43,571 --> 00:56:45,973
Yeah, well, I said,
"Goodbye, Jordache,"
1127
00:56:46,107 --> 00:56:47,407
and from now on,
1128
00:56:47,541 --> 00:56:50,011
nothing will come
between me and my Calvins.
1129
00:56:50,544 --> 00:56:52,079
[both chuckling]
1130
00:56:57,450 --> 00:56:59,020
What are you gonna do?
1131
00:56:59,452 --> 00:57:00,788
Just watch and learn.
1132
00:57:01,722 --> 00:57:03,824
And don't embarrass me.
1133
00:57:05,393 --> 00:57:06,661
Good.
1134
00:57:13,134 --> 00:57:14,201
Hey, loser.
1135
00:57:14,335 --> 00:57:15,870
I found this in the ground,
1136
00:57:16,003 --> 00:57:19,040
and I thought of you. [laughs]
1137
00:57:20,408 --> 00:57:21,943
How nice of you.
1138
00:57:23,144 --> 00:57:25,313
I saw you watching us
at practice the other day.
1139
00:57:25,445 --> 00:57:26,747
So what?
1140
00:57:26,881 --> 00:57:29,116
Since they kicked you
out of the science club,
1141
00:57:29,250 --> 00:57:31,619
now you think you have what it
takes to be a cheerleader?
1142
00:57:31,752 --> 00:57:33,521
Doesn't look that hard,
1143
00:57:33,654 --> 00:57:34,989
but it's not my jam.
1144
00:57:35,122 --> 00:57:37,525
Girls who don't have
a lot going on upstairs
1145
00:57:37,658 --> 00:57:38,826
become cheerleaders.
1146
00:57:38,960 --> 00:57:40,094
[Becky] Oh,
is that what you think?
1147
00:57:40,227 --> 00:57:42,263
That it doesn't take
any brains, huh?
1148
00:57:42,396 --> 00:57:45,066
[scoffs] Like, do you even know
1149
00:57:45,199 --> 00:57:47,168
how hard it is
to do triple lindy?
1150
00:57:47,635 --> 00:57:50,171
-Seriously.
-[Mayday] Triple lindy?
1151
00:57:50,304 --> 00:57:52,039
[laughs] Can't even imagine.
1152
00:57:52,173 --> 00:57:53,441
The way I see it,
1153
00:57:53,574 --> 00:57:55,943
cheerleading was tailor-made
for girls like you two.
1154
00:57:56,444 --> 00:57:58,779
Girls with good looks
and eating disorders.
1155
00:57:58,913 --> 00:58:01,115
The good thing
is my brains and good teeth
1156
00:58:01,248 --> 00:58:02,416
will get me much farther
1157
00:58:02,550 --> 00:58:04,518
than your short-lived
looks ever will,
1158
00:58:04,652 --> 00:58:06,554
especially after
another five years
1159
00:58:06,687 --> 00:58:08,255
of gagging yourself
in the locker room.
1160
00:58:08,389 --> 00:58:10,224
All that acid will
definitely make your teeth
1161
00:58:10,358 --> 00:58:12,727
slide right out
of your pur-tay mouth
1162
00:58:12,860 --> 00:58:14,395
like a Pez dispenser.
1163
00:58:14,528 --> 00:58:15,596
Just being honest.
1164
00:58:15,730 --> 00:58:17,665
No offense, right?
1165
00:58:18,366 --> 00:58:20,134
I don't know
what you're talking about.
1166
00:58:20,267 --> 00:58:21,435
I don't do that.
1167
00:58:21,902 --> 00:58:23,938
Well, there was
that one time last week
1168
00:58:24,071 --> 00:58:25,539
where I walked
into your bathroom...
1169
00:58:25,673 --> 00:58:28,142
Lynne, shut your face.
1170
00:58:35,816 --> 00:58:37,852
Well, don't even think
about trying out.
1171
00:58:39,520 --> 00:58:40,988
I doubt your trailer park family
1172
00:58:41,122 --> 00:58:42,723
could even afford
the application fee.
1173
00:58:42,857 --> 00:58:44,592
Oh, and, uh, next time
they find you
1174
00:58:44,725 --> 00:58:46,127
wandering the desert at night...
1175
00:58:47,828 --> 00:58:49,697
maybe they'll find
your dad, too.
1176
00:58:52,600 --> 00:58:55,136
What's left of him. [laughs]
1177
00:59:00,608 --> 00:59:03,878
-[Lynne chuckles]
-Lynne, we're walking.
1178
00:59:11,385 --> 00:59:14,088
Incoming nerd alert.
1179
00:59:14,889 --> 00:59:16,457
This can't be happening.
1180
00:59:16,590 --> 00:59:18,826
I will know he has a first name.
1181
00:59:18,959 --> 00:59:21,228
-Oh, I--
-Donald, what did I tell you?
1182
00:59:22,163 --> 00:59:23,964
That you would only
give me the time of day
1183
00:59:24,098 --> 00:59:25,566
if I was the last boy on Earth.
1184
00:59:25,699 --> 00:59:26,967
And?
1185
00:59:28,302 --> 00:59:30,237
Pretty much all you got,
don't you think?
1186
00:59:30,371 --> 00:59:33,207
-Take a walk, Donald.
-[sighs] I swear, I'm worth it.
1187
00:59:33,340 --> 00:59:34,543
-I--
-Donald, beat it.
1188
00:59:34,675 --> 00:59:38,045
-[sighs] If you insist.
-I do, okay?
1189
00:59:39,180 --> 00:59:40,247
[Donald grunts]
1190
00:59:41,215 --> 00:59:42,283
Trying to--
1191
00:59:44,985 --> 00:59:46,053
Oh.
1192
00:59:47,088 --> 00:59:48,389
I am okay.
1193
00:59:48,523 --> 00:59:50,825
[whimsical music playing]
1194
00:59:59,767 --> 01:00:00,968
What a lovely house you have.
1195
01:00:01,102 --> 01:00:03,871
Ah, thank you.
Thank you so much.
1196
01:00:04,004 --> 01:00:05,507
May should be home
at any moment now.
1197
01:00:05,639 --> 01:00:07,509
-Okay.
-Yeah, yeah.
1198
01:00:07,942 --> 01:00:10,611
Hey, what are you doing?
Those are my radios.
1199
01:00:10,744 --> 01:00:13,380
-Hey, you, stop!
-May, come on.
1200
01:00:13,515 --> 01:00:14,882
Come on here, come sit down.
1201
01:00:22,223 --> 01:00:24,758
Take a picture.
It'll last longer.
1202
01:00:24,892 --> 01:00:26,961
[laughs] Is this her?
1203
01:00:28,028 --> 01:00:30,798
Is this the famous
Mayday Starkiller 51?
1204
01:00:30,931 --> 01:00:33,067
Do you want to sell me
a set of encyclopedias?
1205
01:00:33,200 --> 01:00:34,969
[laughs] No, no.
1206
01:00:35,936 --> 01:00:37,071
And you can call me Ed.
1207
01:00:37,204 --> 01:00:39,106
The only Ed I know
is Ed McMahon.
1208
01:00:39,240 --> 01:00:41,976
Clearly, I'm not here
to give you a million dollars.
1209
01:00:42,443 --> 01:00:44,245
[clattering]
1210
01:00:45,312 --> 01:00:46,347
Make them stop.
1211
01:00:46,480 --> 01:00:48,349
It's okay, honey.
Just talk to Mr. Brown.
1212
01:00:49,518 --> 01:00:50,985
-Wendy.
-Mm-hmm.
1213
01:00:51,118 --> 01:00:53,154
Would you mind making us
a pot of your delicious coffee?
1214
01:00:53,622 --> 01:00:54,955
Absolutely.
1215
01:00:55,890 --> 01:00:58,659
I'm 11. I don't drink coffee.
1216
01:00:58,792 --> 01:01:00,027
Isn't that special?
1217
01:01:01,095 --> 01:01:04,098
The innocence.
Then how about a popsicle?
1218
01:01:04,865 --> 01:01:06,667
All right,
two popsicles coming up.
1219
01:01:07,468 --> 01:01:11,038
Your bedside manner
could use some work.
1220
01:01:12,339 --> 01:01:14,842
I make the effort
to treat you like an adult.
1221
01:01:15,577 --> 01:01:16,677
Doesn't suit you.
1222
01:01:17,678 --> 01:01:20,549
I make a second attempt
to treat you like a child.
1223
01:01:21,282 --> 01:01:24,018
But again, you won't partake.
Fine, then.
1224
01:01:24,151 --> 01:01:26,020
I shall treat you
like a malicious adult
1225
01:01:26,153 --> 01:01:28,122
who not only engaged,
1226
01:01:28,255 --> 01:01:31,325
but disrupted a top-secret
military operation...
1227
01:01:32,126 --> 01:01:33,327
which alerted the Soviets.
1228
01:01:33,460 --> 01:01:36,330
It nearly cost
the lives of thousands.
1229
01:01:38,199 --> 01:01:40,134
-Here you go, Mr. Brown.
-Ah.
1230
01:01:41,702 --> 01:01:43,572
I do love these things.
1231
01:01:44,438 --> 01:01:47,374
Reminds me
of my childhood. [chuckles]
1232
01:01:48,475 --> 01:01:49,743
No.
1233
01:01:49,877 --> 01:01:53,047
-Here, take this. Leave.
-[Wendy] All right.
1234
01:01:56,984 --> 01:01:58,786
I have to say,
1235
01:01:58,919 --> 01:02:01,155
I am so excited
to hear how you did it.
1236
01:02:01,523 --> 01:02:04,291
-I don't recall.
-Neither did your president.
1237
01:02:04,858 --> 01:02:05,926
But we got him to talk.
1238
01:02:06,060 --> 01:02:08,128
I was only trying
to make contact.
1239
01:02:08,262 --> 01:02:10,731
I was playing.
It was just a game.
1240
01:02:10,864 --> 01:02:14,835
Do you know that you exposed
a top-secret military exercise?
1241
01:02:15,604 --> 01:02:17,805
Nearly costing the government
millions of dollars.
1242
01:02:17,938 --> 01:02:20,508
Sorry.
Do you take traveler checks?
1243
01:02:20,642 --> 01:02:22,309
[laughs] Cute.
1244
01:02:23,545 --> 01:02:24,579
Look now.
1245
01:02:25,813 --> 01:02:28,916
The government doesn't care
that you made contact
1246
01:02:29,049 --> 01:02:30,652
with an aircraft
that was shot down.
1247
01:02:30,784 --> 01:02:33,622
What concerns us is
that you somehow
1248
01:02:33,754 --> 01:02:35,956
sent a successful transmission
1249
01:02:36,090 --> 01:02:39,026
to the Area 51-15
Air Force Base.
1250
01:02:39,159 --> 01:02:41,161
A base that was blown up
1251
01:02:41,295 --> 01:02:42,597
in the Cold War.
1252
01:02:42,997 --> 01:02:45,099
-Capiche?
-Capiche.
1253
01:02:45,232 --> 01:02:48,135
Good.
Who taught you how to send code?
1254
01:02:50,505 --> 01:02:51,740
Was it your grandfather?
1255
01:02:51,872 --> 01:02:54,875
Or your father? The astronaut.
1256
01:02:55,009 --> 01:02:56,110
My grandfather.
1257
01:02:56,477 --> 01:02:58,245
So I didn't make
contact with them.
1258
01:02:58,379 --> 01:02:59,413
I'm sorry.
1259
01:03:00,047 --> 01:03:02,216
-Them?
-Aliens.
1260
01:03:02,349 --> 01:03:04,653
[Ed laughs]
1261
01:03:04,785 --> 01:03:06,954
You are so freaking adorable.
1262
01:03:07,788 --> 01:03:11,760
She should be working
for us, right? [laughs]
1263
01:03:12,761 --> 01:03:14,028
So what was it?
1264
01:03:15,597 --> 01:03:16,731
What device did you use
1265
01:03:16,864 --> 01:03:19,867
to bypass the HF
at Space Command?
1266
01:03:21,001 --> 01:03:23,404
I told Henry that it had
to be the Bearcat modem.
1267
01:03:23,538 --> 01:03:25,774
If I tell you,
will I get my radios back?
1268
01:03:26,140 --> 01:03:28,108
Once they do an investigation,
1269
01:03:28,242 --> 01:03:30,911
take away your license
to operate any Ham radios,
1270
01:03:31,045 --> 01:03:32,880
say, forever,
1271
01:03:33,013 --> 01:03:35,115
yes, of course.
1272
01:03:35,249 --> 01:03:37,918
I crossed the streams
using a Morse code generator
1273
01:03:38,052 --> 01:03:39,286
and a rubber ducky.
1274
01:03:39,420 --> 01:03:40,487
Rubber ducky?
1275
01:03:41,523 --> 01:03:44,124
I hooked up the Morse code
generator to the seven scanners
1276
01:03:44,258 --> 01:03:47,361
and then bypassed
a high-frequency RF transmitter
1277
01:03:47,494 --> 01:03:49,229
with the rubber ducky
antenna hack,
1278
01:03:49,363 --> 01:03:51,800
which sent a code
to the Enigma machine.
1279
01:03:52,232 --> 01:03:54,368
It transmitted
a series of secondary signals
1280
01:03:54,501 --> 01:03:57,838
that independently hopped towers
using SOS transmissions.
1281
01:03:57,971 --> 01:04:00,675
That piggybacked from one of
the workers inside Space Command
1282
01:04:00,809 --> 01:04:04,311
using a 27 millihertz
UHF two-way walkie-talkie
1283
01:04:04,445 --> 01:04:07,881
to move out the signal
right into the mainframe system.
1284
01:04:08,616 --> 01:04:09,883
Brilliant.
1285
01:04:10,384 --> 01:04:11,452
Brilliant.
1286
01:04:12,386 --> 01:04:15,155
Do you think you could show me
how you smurfed your way in?
1287
01:04:15,289 --> 01:04:17,157
Sure thing, Gargamel.
1288
01:04:17,559 --> 01:04:18,926
But on one condition.
1289
01:04:19,326 --> 01:04:21,529
Do you allow me
to keep at least one radio?
1290
01:04:21,663 --> 01:04:24,898
[laughs] Absolutely not.
1291
01:04:29,002 --> 01:04:29,970
Hello?
1292
01:04:30,104 --> 01:04:32,373
[somber music playing]
1293
01:04:32,507 --> 01:04:33,907
Mr. Brown?
1294
01:04:35,909 --> 01:04:37,244
Can anyone hear me?
1295
01:04:38,946 --> 01:04:40,214
Anyone?
1296
01:04:47,488 --> 01:04:48,623
Drifting.
1297
01:04:49,056 --> 01:04:50,491
Floating.
1298
01:04:50,991 --> 01:04:52,326
Floating.
1299
01:04:53,961 --> 01:04:55,329
Weightless...
1300
01:04:59,366 --> 01:05:00,535
Calling.
1301
01:05:00,668 --> 01:05:02,936
[metronome clattering]
1302
01:05:04,204 --> 01:05:07,174
Calling home?
Where were you just then?
1303
01:05:07,307 --> 01:05:10,645
The holding cell.
They kept me there 12 days.
1304
01:05:10,779 --> 01:05:14,915
They wouldn't let me see
or even talk to... my...
1305
01:05:16,450 --> 01:05:17,552
Wendy.
1306
01:05:21,623 --> 01:05:22,923
Did they hurt you?
1307
01:05:23,991 --> 01:05:25,325
Oh, yes.
1308
01:05:25,459 --> 01:05:28,362
Needles in my arms,
tubes down my throat.
1309
01:05:28,495 --> 01:05:32,065
Contamination bubble baths
every fucking hour.
1310
01:05:32,199 --> 01:05:34,736
Was the exposure
internal or external?
1311
01:05:34,869 --> 01:05:38,640
Internal. Over 26,000 millirems.
1312
01:05:40,374 --> 01:05:43,010
That's way more
than the lethal dose,
1313
01:05:43,143 --> 01:05:44,344
yet you're still here.
1314
01:05:44,478 --> 01:05:46,346
Is that by coincidence
or by design?
1315
01:05:46,480 --> 01:05:49,349
I've been like this
ten years to the day I...
1316
01:05:50,350 --> 01:05:52,554
I keep rambling and rambling.
1317
01:05:52,687 --> 01:05:55,389
Ramble back home.
Go back in the house.
1318
01:05:55,523 --> 01:05:57,525
Are you home
during these blackouts?
1319
01:05:57,659 --> 01:06:00,394
-Sometimes.
-Is anyone with you?
1320
01:06:00,528 --> 01:06:03,932
Somebody or something
hiding in the shadows?
1321
01:06:04,064 --> 01:06:05,332
I don't know.
1322
01:06:07,067 --> 01:06:08,570
It's so dark.
1323
01:06:10,103 --> 01:06:11,405
Very blurry.
1324
01:06:11,539 --> 01:06:13,140
Don't worry
about what you don't see.
1325
01:06:13,273 --> 01:06:17,010
-What do you hear?
-Broken ticking of music.
1326
01:06:17,144 --> 01:06:20,214
Same melody,
same song always playing.
1327
01:06:20,347 --> 01:06:23,150
-What song?
-Low harmony.
1328
01:06:24,051 --> 01:06:25,687
Mechanical.
1329
01:06:26,119 --> 01:06:27,655
Let's go ahead and wake you.
1330
01:06:29,356 --> 01:06:31,693
When I count to three,
1331
01:06:31,826 --> 01:06:33,528
you're gonna open your eyes...
1332
01:06:34,696 --> 01:06:35,996
and wake, okay?
1333
01:06:36,129 --> 01:06:38,065
-Okay.
-One...
1334
01:06:38,198 --> 01:06:41,034
[pen clicking] ...four...
1335
01:06:44,004 --> 01:06:45,305
three.
1336
01:06:48,776 --> 01:06:52,547
-[pen clicking]
-Give it a rest, will ya?
1337
01:06:53,548 --> 01:06:56,250
Can you stop flicking your Bic?
1338
01:06:57,685 --> 01:07:00,053
During these blackouts,
where was your mother?
1339
01:07:00,487 --> 01:07:01,956
Wasn't she your protector?
1340
01:07:02,489 --> 01:07:03,658
There were several incidents
1341
01:07:03,791 --> 01:07:04,893
where she was
nowhere to be found.
1342
01:07:05,058 --> 01:07:06,995
So either she couldn't
1343
01:07:07,127 --> 01:07:08,997
or she chose not to save you.
1344
01:07:09,129 --> 01:07:11,198
Yet she put you in harm's way.
1345
01:07:12,366 --> 01:07:13,500
And then conditioned you
1346
01:07:13,635 --> 01:07:15,135
to think
you were in constant danger.
1347
01:07:15,269 --> 01:07:18,606
Someone says she was
in a state of shell shock
1348
01:07:18,740 --> 01:07:20,374
after the first blast.
1349
01:07:21,609 --> 01:07:23,377
But to no fault of her own...
1350
01:07:24,311 --> 01:07:26,948
the state declared her
to be an unfit mother.
1351
01:07:27,080 --> 01:07:28,248
And they took you away.
1352
01:07:28,382 --> 01:07:30,484
She almost
regained custody of you.
1353
01:07:30,618 --> 01:07:32,520
But then
something else happened.
1354
01:07:36,089 --> 01:07:38,492
-Do you remember?
-That's in the past.
1355
01:07:39,493 --> 01:07:41,796
For God's sake, I was a child.
1356
01:07:42,229 --> 01:07:43,831
Trying to make sense
of living in a world
1357
01:07:43,965 --> 01:07:47,602
with a constant threat
of another nuclear holocaust.
1358
01:07:47,735 --> 01:07:50,805
We were all
in a state of constant fear.
1359
01:07:50,939 --> 01:07:54,542
And what was happening to me
during all of this?
1360
01:07:56,611 --> 01:07:59,279
Having to go through that...
1361
01:08:00,515 --> 01:08:02,617
when the world was ending...
1362
01:08:07,220 --> 01:08:09,189
was un-fucking-imaginable.
1363
01:08:09,323 --> 01:08:12,026
Unfortunately,
children end up becoming victims
1364
01:08:12,192 --> 01:08:14,529
to their parents'
inability to parent.
1365
01:08:14,662 --> 01:08:17,130
Now, Jeremiah,
was he also a victim?
1366
01:08:17,497 --> 01:08:18,766
Tell me again about him.
1367
01:08:18,900 --> 01:08:21,268
He got the cough.
He couldn't be saved.
1368
01:08:21,636 --> 01:08:23,136
What were his parents like?
1369
01:08:23,705 --> 01:08:25,073
What kind of dog did he have?
1370
01:08:25,607 --> 01:08:26,941
What kind of house
did he live in?
1371
01:08:27,075 --> 01:08:28,408
A dog.
1372
01:08:29,109 --> 01:08:30,377
[chuckles]
1373
01:08:31,879 --> 01:08:34,281
Why does it matter
what kind of dog he had?
1374
01:08:34,414 --> 01:08:36,483
Well, it has everything
to do with the dog.
1375
01:08:36,618 --> 01:08:38,953
Maybe the dog only wanted
to be walked for four blocks.
1376
01:08:39,087 --> 01:08:41,823
Maybe the dog was missing
a leg and couldn't go far.
1377
01:08:41,956 --> 01:08:43,323
I mean,
these are the kind of details
1378
01:08:43,457 --> 01:08:44,959
that you're
purposely leaving out.
1379
01:08:45,093 --> 01:08:47,461
Now, you've told me all
these stories about Jeremiah.
1380
01:08:47,595 --> 01:08:50,197
But you don't even know
how many spots the dog had.
1381
01:08:51,032 --> 01:08:52,767
He didn't even have a dog.
1382
01:08:53,333 --> 01:08:54,434
Okay?
1383
01:08:54,569 --> 01:08:55,870
He went looking
for the black box
1384
01:08:56,004 --> 01:08:57,939
from the second plane
that got shot down.
1385
01:08:58,072 --> 01:08:59,272
And he never came back.
1386
01:08:59,641 --> 01:09:02,209
Did he ever find the plane?
Or the black box?
1387
01:09:02,342 --> 01:09:03,878
And when he never returned...
1388
01:09:06,413 --> 01:09:07,882
did you go looking for him?
1389
01:09:08,750 --> 01:09:09,784
Yeah.
1390
01:09:10,283 --> 01:09:11,418
I did. I--
1391
01:09:11,552 --> 01:09:13,921
that's when... [mumbling]
1392
01:09:14,055 --> 01:09:16,356
[ominous music playing]
1393
01:09:19,393 --> 01:09:20,628
Jeremiah?
1394
01:09:23,064 --> 01:09:25,465
I have a bad feeling about this.
1395
01:09:27,835 --> 01:09:29,103
Jeremiah?
1396
01:09:29,236 --> 01:09:31,171
[walkie-talkie crackling, beeps]
1397
01:09:31,304 --> 01:09:32,607
[Mayday whining]
1398
01:09:33,340 --> 01:09:34,876
Jeremiah?
1399
01:09:35,342 --> 01:09:36,811
Please, be you.
1400
01:09:37,845 --> 01:09:39,312
[Mayday whining]
1401
01:09:40,247 --> 01:09:42,382
-[walkie-talkie crackling]
-Jeremiah?
1402
01:09:43,918 --> 01:09:45,185
Oh.
1403
01:09:48,488 --> 01:09:50,858
-[walkie-talkie beeps]
-[Mayday whimpering]
1404
01:09:54,361 --> 01:09:56,263
It's okay, it's okay, it's okay.
1405
01:09:56,396 --> 01:09:59,199
[Mayday panting]
1406
01:10:10,078 --> 01:10:11,679
Holy shit, Batman.
1407
01:10:11,813 --> 01:10:18,251
♪
1408
01:10:46,681 --> 01:10:49,282
[high-pitched beeping]
1409
01:10:52,352 --> 01:10:53,855
[Wendy] I don't know.
1410
01:10:53,988 --> 01:10:55,656
I mean, she hasn't slept walked
since she was little.
1411
01:10:55,790 --> 01:10:57,792
Uh, like, maybe since
she was, like, seven or eight.
1412
01:11:01,095 --> 01:11:02,997
[door creaks open]
1413
01:11:03,598 --> 01:11:04,766
Oh, she's here.
1414
01:11:04,899 --> 01:11:06,333
All right,
I'll talk to you later.
1415
01:11:07,001 --> 01:11:08,202
Where have you been?
1416
01:11:08,770 --> 01:11:11,371
Where have-- Oh, my God,
what happened to you?
1417
01:11:12,039 --> 01:11:13,941
May, what happened to you?
Come on, baby, sit down.
1418
01:11:14,075 --> 01:11:16,644
-Sit down.
-I don't know. I don't remember.
1419
01:11:17,245 --> 01:11:20,882
Look at your face, May!
Who did this to you?
1420
01:11:21,015 --> 01:11:22,216
Tell me, who did this?
1421
01:11:23,084 --> 01:11:25,285
I don't know.
I-- I don't remember.
1422
01:11:25,418 --> 01:11:27,054
Oh, my God.
1423
01:11:27,188 --> 01:11:28,956
Does Geraldo have a broken nose?
1424
01:11:29,090 --> 01:11:31,993
[groans] Forget the TV.
Where were you?
1425
01:11:35,830 --> 01:11:38,866
May, Space Rock doesn't exist.
1426
01:11:39,499 --> 01:11:40,868
You're not leaving
this house again.
1427
01:11:41,002 --> 01:11:42,302
Not at all.
1428
01:11:42,435 --> 01:11:44,939
But, Mom, it is real.
I found it.
1429
01:11:45,072 --> 01:11:46,774
The coordinates
where the airplane was shot down
1430
01:11:46,908 --> 01:11:48,242
brought me right
to the spacecraft.
1431
01:11:48,375 --> 01:11:50,443
-And to Jeremiah.
-Who's Jeremiah?
1432
01:11:50,578 --> 01:11:52,914
Mom, it's real.
Do I sound like a liar?
1433
01:11:53,047 --> 01:11:54,615
No, you sound
about as believable
1434
01:11:54,749 --> 01:11:56,551
as Jim and Tammy Faye
on Nightline.
1435
01:11:56,684 --> 01:11:58,385
-[Mayday hisses]
-Oh, my God.
1436
01:11:58,519 --> 01:12:01,656
-Stop, stop. You're hurting me.
-I'm trying to help you, May.
1437
01:12:02,523 --> 01:12:03,825
Just breathe.
1438
01:12:04,525 --> 01:12:06,627
Why do you smell like sulfur?
1439
01:12:08,361 --> 01:12:09,496
[Mayday retching]
1440
01:12:09,630 --> 01:12:11,498
-Are you gonna be sick?
-Mm-hmm.
1441
01:12:11,632 --> 01:12:14,535
All right, come on, go.
Go to the bathroom. Go.
1442
01:12:14,669 --> 01:12:17,104
[Mayday coughing]
1443
01:12:36,123 --> 01:12:37,424
What kind of soup is that?
1444
01:12:37,959 --> 01:12:40,328
Chicken noodle. Your favorite.
1445
01:12:40,460 --> 01:12:42,663
Oh, right. Thanks, Mama.
1446
01:12:43,396 --> 01:12:44,665
You're welcome.
1447
01:12:54,742 --> 01:12:56,476
Looks like
Mikey doesn't like it.
1448
01:12:56,611 --> 01:12:58,846
-What'd I forget?
-Sour cream.
1449
01:12:58,980 --> 01:13:00,514
Ah, sour cream.
1450
01:13:01,414 --> 01:13:02,850
[May thuds on floor]
1451
01:13:02,984 --> 01:13:04,051
May?
1452
01:13:04,518 --> 01:13:06,053
May?
1453
01:13:33,581 --> 01:13:35,883
[phone beeping]
1454
01:13:37,551 --> 01:13:39,053
Hi, something's not right.
1455
01:13:39,186 --> 01:13:41,589
I don't know what to do.
That's why I'm calling you.
1456
01:13:42,023 --> 01:13:43,824
Okay, how does--
how do you explain this?
1457
01:13:43,958 --> 01:13:44,725
Okay, there's...
1458
01:13:44,859 --> 01:13:45,960
she sleeps for 16 hours a day
1459
01:13:46,093 --> 01:13:47,561
and then
is constantly throwing up.
1460
01:13:47,695 --> 01:13:49,330
And then the next
day she's completely fine.
1461
01:13:49,764 --> 01:13:52,465
The cough?
It is not the fucking cough.
1462
01:14:18,859 --> 01:14:21,696
[intriguing music plays]
1463
01:14:57,665 --> 01:14:59,033
[straw slurps]
1464
01:14:59,166 --> 01:15:00,234
[Wendy] Mmm.
1465
01:15:18,986 --> 01:15:20,621
[woman] Has your daughter beenexposed to radiation
1466
01:15:20,755 --> 01:15:22,189
in the last 30 days?
1467
01:15:22,323 --> 01:15:25,926
-Is she suffering from CWC?
-CWC?
1468
01:15:26,060 --> 01:15:27,128
The cough.
1469
01:15:28,629 --> 01:15:29,897
No.
1470
01:15:30,264 --> 01:15:31,432
When was the last time
1471
01:15:31,565 --> 01:15:32,800
her radiation levels
were checked?
1472
01:15:32,933 --> 01:15:34,168
Um, six weeks ago.
1473
01:15:34,301 --> 01:15:36,103
I have all the paperwork,
they're normal.
1474
01:15:39,740 --> 01:15:41,142
Okay.
1475
01:16:07,468 --> 01:16:09,737
[May retching]
1476
01:16:37,598 --> 01:16:39,066
Red circular growths, I...
1477
01:16:39,200 --> 01:16:42,303
She has three
red circular growths right here.
1478
01:16:42,436 --> 01:16:44,772
Can you just tell me
what is wrong with my baby,
1479
01:16:44,905 --> 01:16:47,141
so we can save her, please?
1480
01:16:47,274 --> 01:16:49,977
Wendy, our daughters
go to the same school.
1481
01:16:50,778 --> 01:16:52,613
And off the record,
May is showing signs
1482
01:16:52,746 --> 01:16:54,148
of someone
with stage four cancer.
1483
01:16:54,281 --> 01:16:55,584
And I don't
know what to make of it.
1484
01:16:55,716 --> 01:16:56,917
She came in clean,
1485
01:16:57,051 --> 01:16:58,520
but overnight
she started developing
1486
01:16:58,652 --> 01:17:00,721
alarming levels...
1487
01:17:01,489 --> 01:17:02,990
of radiation exposure.
1488
01:17:03,424 --> 01:17:05,159
And this is all so new.
1489
01:17:05,560 --> 01:17:08,996
There's no telling how long
the contamination of these bombs
1490
01:17:09,130 --> 01:17:11,832
will impact us, or how long
it'll even take to show up.
1491
01:17:11,966 --> 01:17:13,868
But this is
what we're seeing now.
1492
01:17:14,001 --> 01:17:15,336
So she's dying.
1493
01:17:18,405 --> 01:17:19,574
That's it.
1494
01:17:19,707 --> 01:17:20,808
Can you please
help me understand?
1495
01:17:20,941 --> 01:17:21,909
Because I don't.
1496
01:17:22,042 --> 01:17:23,612
Last week, she was bedridden.
1497
01:17:23,978 --> 01:17:25,246
But two days ago...
1498
01:17:25,746 --> 01:17:27,781
we were playing outside
all day long.
1499
01:17:28,583 --> 01:17:29,817
[chuckles bitterly]
1500
01:17:30,751 --> 01:17:32,521
I had to beg her
to come back inside.
1501
01:17:32,653 --> 01:17:34,488
So please tell me, what is that?
1502
01:17:34,922 --> 01:17:36,123
Terminal lucidity.
1503
01:17:36,257 --> 01:17:37,858
It's a cruel joke
that God plays on us.
1504
01:17:37,992 --> 01:17:40,027
It's what
we call the last hurrah.
1505
01:17:40,161 --> 01:17:42,163
It's when a patient
rallies at the end.
1506
01:17:42,296 --> 01:17:44,566
Sadly, it can give people
false hope.
1507
01:17:44,698 --> 01:17:46,834
But it's one final thing
to hold on to.
1508
01:17:47,902 --> 01:17:49,170
Save my baby.
1509
01:17:52,139 --> 01:17:53,274
Please.
1510
01:17:53,807 --> 01:17:56,110
[heart monitor beeping steadily]
1511
01:18:09,658 --> 01:18:10,925
I'm gonna save you.
1512
01:18:13,562 --> 01:18:16,665
Ma'am, you really should wear
a mask around her.
1513
01:18:16,797 --> 01:18:17,998
She's pretty weak
1514
01:18:18,132 --> 01:18:19,433
and you don't want to
risk anything.
1515
01:18:19,568 --> 01:18:20,834
I got it.
1516
01:18:23,304 --> 01:18:25,472
-[wrapping crumples]
-[Wendy sniffles]
1517
01:18:34,782 --> 01:18:37,017
[sobbing silently]
1518
01:18:44,325 --> 01:18:46,126
Mmm. Hi.
1519
01:18:46,260 --> 01:18:47,629
Hey, girl.
1520
01:18:47,761 --> 01:18:48,996
It's time.
1521
01:18:49,430 --> 01:18:50,764
Time for what?
1522
01:18:50,898 --> 01:18:52,433
The ship is waiting.
1523
01:18:52,567 --> 01:18:54,034
What ship, sweetheart?
1524
01:19:11,385 --> 01:19:12,621
It's okay.
1525
01:19:13,053 --> 01:19:14,388
I'll find it.
1526
01:19:15,624 --> 01:19:16,890
[Wendy sniffles]
1527
01:19:22,963 --> 01:19:24,231
You can go.
1528
01:19:25,933 --> 01:19:28,302
Okay.
You can go if you want to.
1529
01:19:28,902 --> 01:19:30,237
Don't be afraid.
1530
01:19:42,249 --> 01:19:44,552
[heart monitor beeping rapidly]
1531
01:19:49,023 --> 01:19:51,292
[heart monitor beeping
continuously]
1532
01:19:51,660 --> 01:19:54,028
[indistinct announcement
over PA]
1533
01:20:04,673 --> 01:20:05,906
[shakily] Baby.
1534
01:20:06,340 --> 01:20:07,408
Baby. May?
1535
01:20:08,909 --> 01:20:10,177
May?
1536
01:20:12,747 --> 01:20:14,081
Stay. Stay, please.
1537
01:20:14,214 --> 01:20:15,149
-[nurse] Ma'am.
-Stay with me, stay with me!
1538
01:20:15,282 --> 01:20:16,317
Stay with me, stay with me!
1539
01:20:16,450 --> 01:20:17,885
-No! Stay with me!
-Ma'am?
1540
01:20:18,018 --> 01:20:20,087
[sobbing] Stay with me,
stay with me!
1541
01:20:20,220 --> 01:20:22,456
-Stay with me! No!
-[nurse] Ma'am, get back.
1542
01:20:22,590 --> 01:20:23,957
May! May!
1543
01:20:24,091 --> 01:20:25,593
No, you're killing her!
1544
01:20:25,727 --> 01:20:27,828
Stop! Stop!
1545
01:20:27,961 --> 01:20:29,263
No! No!
1546
01:20:29,396 --> 01:20:31,633
-Leave her!
-[high pitched charging whine]
1547
01:20:31,766 --> 01:20:34,068
[loud electric thump]
1548
01:20:36,638 --> 01:20:38,606
[beeping steadily]
1549
01:20:39,774 --> 01:20:41,442
[Wendy screeching]
1550
01:20:41,576 --> 01:20:45,045
I'm going, okay?
I'm fucking going!
1551
01:20:52,654 --> 01:20:54,188
[random beeping]
1552
01:20:54,321 --> 01:20:55,790
What do i do? What do I do?
1553
01:20:55,923 --> 01:20:57,257
What do I do?
1554
01:20:57,391 --> 01:21:00,160
[beeps shift to rhythmic tones]
1555
01:21:05,800 --> 01:21:06,934
I know that place.
1556
01:21:07,067 --> 01:21:09,236
[rhythmic beeping continues]
1557
01:21:20,981 --> 01:21:23,150
[ominous music]
1558
01:21:57,050 --> 01:21:59,319
Okay, we're here.
We're here.
1559
01:21:59,453 --> 01:22:01,488
[chuckles]
1560
01:22:01,623 --> 01:22:02,590
[mumbles]
1561
01:22:02,724 --> 01:22:04,925
[Wendy breathing heavily]
1562
01:22:05,058 --> 01:22:06,326
Take her!
1563
01:22:06,861 --> 01:22:08,128
Take her!
1564
01:22:20,974 --> 01:22:23,545
[spaceship whirring
and whooshing]
1565
01:22:24,612 --> 01:22:26,548
Take her!
1566
01:22:26,915 --> 01:22:28,315
Take her!
1567
01:22:44,899 --> 01:22:47,167
[coughing]
1568
01:22:52,139 --> 01:22:53,474
[whimpers]
1569
01:22:54,909 --> 01:22:57,244
[gasping]
1570
01:23:07,287 --> 01:23:09,990
[ominous music]
1571
01:23:19,433 --> 01:23:21,468
[sobbing]
1572
01:23:40,087 --> 01:23:41,021
[police radio beeps]
1573
01:23:41,154 --> 01:23:42,824
[muffled radio chatter]
1574
01:23:43,390 --> 01:23:46,059
[officer] Okay,
that doesn't make any sense.
1575
01:23:46,193 --> 01:23:48,897
Now, the hospital
made two separate reports.
1576
01:23:49,029 --> 01:23:50,097
The last report states that
1577
01:23:50,230 --> 01:23:51,633
you was banned
from the premises
1578
01:23:51,766 --> 01:23:53,701
and that you snuck in
in the middle of the night
1579
01:23:53,835 --> 01:23:56,004
and stole your daughter
out of ICU.
1580
01:23:56,771 --> 01:24:00,207
But now you're telling me that
none of that happened...
1581
01:24:00,808 --> 01:24:02,442
and that she willfully
came with you
1582
01:24:02,577 --> 01:24:05,613
and asked you to take her
into the middle of the desert...
1583
01:24:07,047 --> 01:24:08,315
to meet with...
1584
01:24:12,286 --> 01:24:13,555
aliens.
1585
01:24:13,688 --> 01:24:17,725
But someone or something
caused all those wounds.
1586
01:24:17,859 --> 01:24:19,861
But you woke up today
with no recollection
1587
01:24:19,994 --> 01:24:21,428
of what happened
or who took her.
1588
01:24:21,563 --> 01:24:22,396
Yes.
1589
01:24:22,897 --> 01:24:24,699
That's exactly
what I'm telling you.
1590
01:24:24,832 --> 01:24:26,099
Okay.
1591
01:24:26,768 --> 01:24:28,235
I'm gonna ask you again.
1592
01:24:29,136 --> 01:24:30,404
Where is she?
1593
01:24:30,805 --> 01:24:31,873
I already told you.
1594
01:24:32,372 --> 01:24:33,841
-They took her.
-They?
1595
01:24:33,975 --> 01:24:35,442
Who took her?
1596
01:24:35,577 --> 01:24:36,644
Them.
1597
01:24:38,111 --> 01:24:39,246
Them.
1598
01:24:39,379 --> 01:24:40,648
The ones from...
1599
01:24:43,651 --> 01:24:45,452
I have answered your questions.
I am done.
1600
01:24:45,587 --> 01:24:47,722
Are you gonna
help me find her or not?
1601
01:24:53,226 --> 01:24:54,662
You know where she is.
1602
01:24:59,166 --> 01:25:00,434
[door slams shut]
1603
01:25:31,164 --> 01:25:32,165
Stop.
1604
01:25:32,299 --> 01:25:33,367
You know the drill.
1605
01:25:33,735 --> 01:25:35,402
-[door beeping]
-[instrument clicking]
1606
01:25:36,938 --> 01:25:38,205
Have a seat.
1607
01:26:01,461 --> 01:26:03,230
[muffled coughing]
1608
01:26:04,532 --> 01:26:08,536
Well, I won't
be needing that today. [laughs]
1609
01:26:09,804 --> 01:26:10,672
Levels are down.
1610
01:26:10,805 --> 01:26:12,607
You're just under
11,000 millirems.
1611
01:26:13,340 --> 01:26:15,275
The last time we met...
1612
01:26:16,044 --> 01:26:18,211
you were well over 26,000.
1613
01:26:19,013 --> 01:26:20,081
That's good, then.
1614
01:26:20,213 --> 01:26:21,381
Well, if you were over 30,
1615
01:26:21,516 --> 01:26:23,651
they'd send you back
to the Silkwood.
1616
01:26:24,451 --> 01:26:25,720
Do you care if I talk?
1617
01:26:25,853 --> 01:26:27,822
I get kind of
nervous when I take tests.
1618
01:26:28,488 --> 01:26:30,424
Oh, it's just questions.
1619
01:26:31,793 --> 01:26:33,695
We're testing
your response time.
1620
01:26:34,062 --> 01:26:35,328
Shall we begin?
1621
01:26:36,496 --> 01:26:38,132
You put a hamster in a cage.
1622
01:26:38,265 --> 01:26:42,369
Does he go to the food first
or get on the wheel and spin?
1623
01:26:43,370 --> 01:26:44,404
Eat or spin?
1624
01:26:44,906 --> 01:26:47,975
Well, if you were the hamster,
what would you do?
1625
01:26:49,209 --> 01:26:50,377
Is this the test?
1626
01:26:50,511 --> 01:26:52,412
No, we're just getting
warmed up.
1627
01:27:00,888 --> 01:27:02,924
My father used
that same chapstick.
1628
01:27:03,290 --> 01:27:04,892
I told him I'd come back
for him,
1629
01:27:05,026 --> 01:27:06,694
but I didn't. [chuckles]
1630
01:27:08,696 --> 01:27:09,864
Anyway, that chapstick
1631
01:27:09,997 --> 01:27:11,264
was underneath
the seat of his car,
1632
01:27:11,398 --> 01:27:12,834
and I found it two years later.
1633
01:27:12,967 --> 01:27:14,569
Why did you leave him?
1634
01:27:15,235 --> 01:27:16,537
To protect her.
1635
01:27:17,638 --> 01:27:18,472
Her?
1636
01:27:18,606 --> 01:27:20,307
My Firefly in the sky.
1637
01:27:20,440 --> 01:27:21,776
Oh, uh, the last time we met,
1638
01:27:21,909 --> 01:27:23,544
you told me
you didn't have any children.
1639
01:27:23,678 --> 01:27:25,646
Why did you tell me
you didn't have any children?
1640
01:27:25,780 --> 01:27:26,547
Because I don't.
1641
01:27:26,681 --> 01:27:28,315
What happened to Firefly?
1642
01:27:28,448 --> 01:27:29,717
I lost her.
1643
01:27:30,818 --> 01:27:33,821
I told her
to not go to that door.
1644
01:27:35,189 --> 01:27:36,691
And she went right to them.
1645
01:27:36,824 --> 01:27:38,159
I'll never forget that moment
1646
01:27:38,291 --> 01:27:39,493
that she turned around...
1647
01:27:40,094 --> 01:27:43,296
and looked me right
in the eyes that last time.
1648
01:27:43,430 --> 01:27:45,298
They ripped her out of my hands.
1649
01:27:45,933 --> 01:27:47,267
She was...
1650
01:27:47,400 --> 01:27:48,770
she was so scared.
1651
01:27:48,903 --> 01:27:50,938
Do you know what it's like
to watch your child
1652
01:27:51,072 --> 01:27:52,405
be ripped away from you,
1653
01:27:52,540 --> 01:27:53,741
and then living
the rest of your life
1654
01:27:53,875 --> 01:27:55,777
knowing that
you couldn't save her?
1655
01:27:55,910 --> 01:27:56,978
Thank you.
1656
01:27:58,679 --> 01:28:00,181
Thank you
for acknowledging that.
1657
01:28:00,313 --> 01:28:01,582
They took her.
1658
01:28:04,051 --> 01:28:05,485
I don't know where she is.
1659
01:28:05,620 --> 01:28:07,155
Where is she? Where is she?
1660
01:28:07,287 --> 01:28:08,723
Where is she?
Where is she?
1661
01:28:08,856 --> 01:28:10,725
I think about her all the time.
1662
01:28:11,192 --> 01:28:14,061
I still wake up screaming
for her.
1663
01:28:17,532 --> 01:28:20,367
Firefly. Firefly. Firefly.
Firefly. Firefly.
1664
01:28:20,500 --> 01:28:21,769
Scars.
1665
01:28:25,173 --> 01:28:26,674
A lifetime of scars.
1666
01:28:26,808 --> 01:28:29,911
Do I think she's dead?
No, I do not think she is dead.
1667
01:28:30,711 --> 01:28:34,447
I still feel her.
I feel her with me all the time.
1668
01:28:35,382 --> 01:28:36,918
My Firefly.
1669
01:28:37,051 --> 01:28:39,921
Blink, blink, blink, blink,
blink, blink, blink, blink.
1670
01:28:40,721 --> 01:28:42,056
I would never leave her.
1671
01:28:42,190 --> 01:28:43,257
I would never do that.
1672
01:28:44,025 --> 01:28:45,927
Would you tell her
that for me, please?
1673
01:28:48,062 --> 01:28:49,329
I saved her.
1674
01:28:49,462 --> 01:28:51,899
I told her I would save her,
and I did.
1675
01:28:53,134 --> 01:28:54,401
[quietly] I did.
1676
01:28:54,902 --> 01:28:56,070
Yeah.
1677
01:28:56,204 --> 01:28:58,539
[in normal voice]
Is she still waiting for mommy?
1678
01:29:02,076 --> 01:29:03,611
Do you know where she is?
1679
01:29:45,620 --> 01:29:46,888
[sobs softly]
1680
01:29:51,893 --> 01:29:53,961
[Wendy] Oddly enough, I do.
1681
01:29:54,095 --> 01:29:55,062
[chuckles]
1682
01:29:55,196 --> 01:29:56,530
He would never admit to it,
1683
01:29:56,664 --> 01:29:58,465
but he was afraid
to go to space.
1684
01:29:58,599 --> 01:30:00,500
And the night
before he left for space...
1685
01:30:01,269 --> 01:30:03,104
I was certain
I was going to go into labor.
1686
01:30:03,237 --> 01:30:05,039
You were fighting to get out.
1687
01:30:05,172 --> 01:30:06,807
There was no stopping you.
1688
01:30:06,941 --> 01:30:08,209
And then the shuttle took off,
1689
01:30:08,342 --> 01:30:10,111
and eight
and a half minutes later,
1690
01:30:10,244 --> 01:30:11,312
you were born.
1691
01:30:11,444 --> 01:30:12,747
The shuttle left the atmosphere,
1692
01:30:12,880 --> 01:30:15,683
and it began falling
and floating in space.
1693
01:30:15,816 --> 01:30:17,518
And then your dad
got a bit of cabin fever
1694
01:30:17,652 --> 01:30:19,720
and tried to open
the cabin door to jump out.
1695
01:30:20,187 --> 01:30:21,989
And all the other astronauts
had to restrain him.
1696
01:30:22,123 --> 01:30:23,724
So, finally,
they calmed him down
1697
01:30:23,858 --> 01:30:25,126
and leaned him
against a windshield,
1698
01:30:25,259 --> 01:30:27,895
and he grabbed a picture
that he took of me.
1699
01:30:28,029 --> 01:30:31,399
My stomach was, like,
here to the Pacific.
1700
01:30:31,532 --> 01:30:35,670
He said that he saw all
these lights around the shuttle.
1701
01:30:35,803 --> 01:30:37,405
He said that
they looked like little stars.
1702
01:30:37,538 --> 01:30:39,840
He said that the way
that they lit up the capsule...
1703
01:30:40,508 --> 01:30:43,077
it reminded him of whenever
he and his buddies would go
1704
01:30:43,210 --> 01:30:45,212
chase fireflies
down by Crater Lake.
1705
01:30:45,346 --> 01:30:48,783
And that's how you got
your name Firefly,
1706
01:30:48,916 --> 01:30:50,885
Mayday Firefly Malone.
1707
01:30:51,352 --> 01:30:53,921
Your school called today,
said that you were absent.
1708
01:30:54,055 --> 01:30:55,856
[chuckles] I said,
you haven't been there
1709
01:30:55,990 --> 01:30:57,158
for three years.
1710
01:30:57,291 --> 01:30:59,193
And I also thought
there was no other students left
1711
01:30:59,327 --> 01:31:00,895
after the second blast.
1712
01:31:01,929 --> 01:31:03,898
That's that. [chuckles]
1713
01:31:09,303 --> 01:31:11,706
[random beeping]
1714
01:31:14,642 --> 01:31:17,044
[beeps shift to rhythmic tones]
1715
01:31:18,646 --> 01:31:19,880
Firefly?
1716
01:31:21,481 --> 01:31:22,516
Is that you?
1717
01:31:22,650 --> 01:31:24,585
Oh, Firefly, if you're there,
1718
01:31:24,719 --> 01:31:26,721
I know that
you probably don't...
1719
01:31:27,355 --> 01:31:28,889
understand or even...
1720
01:31:29,590 --> 01:31:31,726
-[radio crackles]
-[electronic buzzing]
1721
01:31:33,694 --> 01:31:35,262
-[mouthpiece clicks]
-I tried.
1722
01:31:37,064 --> 01:31:38,132
And I know...
1723
01:31:38,866 --> 01:31:41,635
I know you're better off
not here.
1724
01:31:45,039 --> 01:31:46,807
That doesn't mean
I don't miss you,
1725
01:31:46,941 --> 01:31:48,542
because I miss you, Firefly.
1726
01:31:48,676 --> 01:31:49,944
Blink, blink.
1727
01:31:51,445 --> 01:31:52,713
[radio crackles]
1728
01:31:59,487 --> 01:32:00,755
Oh, did you blink?
1729
01:32:02,890 --> 01:32:04,892
I'm glad you told me that story.
1730
01:32:06,627 --> 01:32:08,596
It's my only constant.
1731
01:32:10,031 --> 01:32:12,900
It helped remind me
of what used to be.
1732
01:32:15,503 --> 01:32:16,871
But every night,
1733
01:32:17,004 --> 01:32:20,574
I'm so awake
in the sands of time.
1734
01:32:22,410 --> 01:32:23,677
[sniffles]
1735
01:32:25,679 --> 01:32:27,314
[wind whooshing]
1736
01:32:27,448 --> 01:32:29,283
[birds chirping]
1737
01:32:30,251 --> 01:32:31,318
I miss you, Mom.
1738
01:32:34,555 --> 01:32:35,990
Wherever you are.
1739
01:32:38,626 --> 01:32:40,861
And I know
we'll meet again one day.
1740
01:32:41,862 --> 01:32:43,064
I know it.
1741
01:32:46,467 --> 01:32:47,768
But I'll miss you every day
1742
01:32:47,902 --> 01:32:50,004
for the rest of my life
until then. [sobs]
1743
01:32:53,674 --> 01:32:54,942
[sighs]
1744
01:32:56,143 --> 01:32:57,211
Far away.
1745
01:32:58,179 --> 01:32:59,213
[radio crackles]
1746
01:32:59,346 --> 01:33:01,882
[rhythmic beeping tones]
1747
01:33:33,314 --> 01:33:35,216
[seagulls calling]
1748
01:33:41,523 --> 01:33:43,791
The ship is taking me far away.
1749
01:33:44,559 --> 01:33:47,128
[intriguing music]
1750
01:34:41,015 --> 01:34:42,249
[knocking on door]
1751
01:34:42,383 --> 01:34:43,817
[Wendy]
May, don't open the door!
1752
01:34:54,395 --> 01:34:56,063
May, no! May!
1753
01:34:56,197 --> 01:34:57,831
May!
1754
01:34:59,366 --> 01:35:00,569
[inaudible]
1755
01:35:00,701 --> 01:35:02,703
-No! Mama!
-[Wendy] May!
1756
01:35:02,836 --> 01:35:04,972
[ominous music]
1757
01:36:03,698 --> 01:36:04,965
Calling.
1758
01:36:06,867 --> 01:36:08,168
Calling home.
1759
01:36:08,936 --> 01:36:10,304
Space Rock.
1760
01:36:10,437 --> 01:36:12,106
I think we've come
to the end of this journey.
1761
01:36:12,239 --> 01:36:14,041
It's time to say goodbye
to Space Rock.
1762
01:36:15,543 --> 01:36:17,144
Don't you think?
1763
01:36:19,714 --> 01:36:22,082
Do you remember
when the second blast happened?
1764
01:36:24,318 --> 01:36:26,020
Two weeks before
the second attack,
1765
01:36:26,153 --> 01:36:28,789
there were multiple reports
of a sunburned little girl
1766
01:36:28,922 --> 01:36:30,324
walking along Crater Lake Trail
1767
01:36:30,457 --> 01:36:32,192
carrying what
was left of her teddy bear.
1768
01:36:32,594 --> 01:36:34,995
An old couple on the way
back from Hill Valley...
1769
01:36:37,064 --> 01:36:38,700
stopped and picked you up.
1770
01:36:38,832 --> 01:36:41,068
You were there for four days
when they found you,
1771
01:36:41,201 --> 01:36:42,570
without food or water.
1772
01:36:42,704 --> 01:36:44,938
And somehow, you still survived.
1773
01:36:45,072 --> 01:36:46,340
Old couple?
1774
01:36:47,875 --> 01:36:49,176
I don't remember.
1775
01:36:49,310 --> 01:36:51,378
Probably because
the aliens from the mothership
1776
01:36:51,513 --> 01:36:53,314
gave you one
too many lobotomies.
1777
01:36:53,447 --> 01:36:54,516
Jacob.
1778
01:36:54,982 --> 01:36:57,051
What? I mean, come on.
1779
01:36:57,184 --> 01:36:59,320
Again with the aliens?
She's never going to accept it.
1780
01:36:59,453 --> 01:37:01,021
And after everything
you've been through,
1781
01:37:01,155 --> 01:37:02,524
you still don't believe
aliens exist anymore?
1782
01:37:02,657 --> 01:37:04,325
Oh.
1783
01:37:04,458 --> 01:37:06,126
I don't know.
That's a tough one.
1784
01:37:07,595 --> 01:37:08,962
I do and I don't.
1785
01:37:09,096 --> 01:37:10,397
Okay, well,
your time to talk is over.
1786
01:37:10,532 --> 01:37:11,733
See...
1787
01:37:11,865 --> 01:37:13,067
that's not right.
1788
01:37:13,200 --> 01:37:14,968
Because every time
you talk about it,
1789
01:37:15,102 --> 01:37:16,738
I can't stop thinking about it.
1790
01:37:16,870 --> 01:37:19,574
Okay, you can either ease it up
or I can send you back, okay?
1791
01:37:20,642 --> 01:37:21,643
Thank you.
1792
01:37:21,776 --> 01:37:23,243
Daniel, what do you think?
1793
01:37:23,377 --> 01:37:24,445
Do aliens exist?
1794
01:37:25,580 --> 01:37:27,014
No. [laughs]
1795
01:37:28,048 --> 01:37:30,317
William, is Space Rock real?
1796
01:37:30,451 --> 01:37:31,519
Yeah.
1797
01:37:33,354 --> 01:37:35,089
No, uh...
1798
01:37:35,657 --> 01:37:36,924
it's probab-- probably not.
1799
01:37:37,525 --> 01:37:39,193
Well, that's why
we're all here today, right?
1800
01:37:39,326 --> 01:37:40,795
To find out what is real.
1801
01:37:40,928 --> 01:37:42,329
The last time
anyone saw anything
1802
01:37:42,463 --> 01:37:43,897
that resembled the mothership
1803
01:37:44,031 --> 01:37:45,800
was the day that
the Challenger was launched.
1804
01:37:45,933 --> 01:37:48,168
Area 51 was destroyed
way before that.
1805
01:37:48,302 --> 01:37:50,137
No one's ever seen
anything that comes close
1806
01:37:50,270 --> 01:37:51,606
to resembling Space Rock.
1807
01:37:51,972 --> 01:37:53,307
Firefly, you've
said multiple times
1808
01:37:53,440 --> 01:37:55,109
that the aliens
came and took you.
1809
01:37:55,242 --> 01:37:57,478
But for some reason,
they kept bringing you back,
1810
01:37:57,612 --> 01:37:59,079
only to take you again.
1811
01:37:59,213 --> 01:38:01,549
Did the aliens ever leave you
with any permanent scars?
1812
01:38:02,416 --> 01:38:03,884
Or markings?
1813
01:38:07,020 --> 01:38:08,288
Just these.
1814
01:38:09,591 --> 01:38:11,626
Mayday, the aliens
did not abduct you.
1815
01:38:11,760 --> 01:38:13,862
It was the men
in the green hazmat suits.
1816
01:38:13,994 --> 01:38:15,195
Child services came.
1817
01:38:15,329 --> 01:38:16,564
Came to your house...
1818
01:38:17,632 --> 01:38:18,999
and they took you away.
1819
01:38:19,133 --> 01:38:20,835
And your mother kept you locked
inside that house
1820
01:38:20,968 --> 01:38:21,969
where the highest
radiation levels
1821
01:38:22,102 --> 01:38:23,370
on record were reported.
1822
01:38:23,504 --> 01:38:25,707
You did almost die
from drinking water
1823
01:38:25,840 --> 01:38:27,007
that you knew was poisonous.
1824
01:38:27,141 --> 01:38:29,009
That was your way
of calling for help.
1825
01:38:29,143 --> 01:38:30,712
Mayday, she really
was trying to save you.
1826
01:38:30,845 --> 01:38:33,113
But her mind was so far gone.
1827
01:38:36,450 --> 01:38:37,652
She didn't know
what she was trying to
1828
01:38:37,786 --> 01:38:38,787
save you from.
1829
01:38:38,919 --> 01:38:40,187
Your memories of what happened,
1830
01:38:40,320 --> 01:38:42,891
they are a culmination
of other memories,
1831
01:38:43,023 --> 01:38:44,559
hallucinations, disillusions
1832
01:38:44,692 --> 01:38:47,161
that were all caused
by radiation exposure.
1833
01:38:47,294 --> 01:38:49,196
Your mind created
a false world...
1834
01:38:49,831 --> 01:38:50,998
to protect you
1835
01:38:51,131 --> 01:38:52,332
from what happened to you
as a child.
1836
01:38:52,466 --> 01:38:54,201
And that is
what we all now know...
1837
01:38:55,135 --> 01:38:56,671
as Roswell Delirium.
1838
01:38:58,205 --> 01:38:59,473
And these memories...
1839
01:38:59,973 --> 01:39:01,975
are ultimately your Space Rock.
1840
01:39:02,811 --> 01:39:04,411
[ominous music plays]
1841
01:39:08,583 --> 01:39:10,050
Take her!
1842
01:39:15,523 --> 01:39:17,559
[gasping]
1843
01:39:17,692 --> 01:39:19,493
[somber music]
1844
01:39:32,574 --> 01:39:34,174
[Mayday sobs]
1845
01:39:46,621 --> 01:39:47,655
[sniffles]
1846
01:39:48,823 --> 01:39:50,991
Mayday, your father
was not an astronaut.
1847
01:39:51,124 --> 01:39:53,327
He was a janitor
that worked for NASA.
1848
01:39:54,461 --> 01:39:56,997
And he was exposed to ten times
the radiation that you were.
1849
01:39:57,130 --> 01:40:00,033
So much, he couldn't tell you
and your mother apart.
1850
01:40:00,167 --> 01:40:03,605
And your friend, Jeremiah,
he was imaginary.
1851
01:40:03,738 --> 01:40:05,005
No.
1852
01:40:06,306 --> 01:40:08,475
Jeremiah got the cough.
1853
01:40:08,910 --> 01:40:10,210
They took him.
1854
01:40:10,344 --> 01:40:11,679
That was the only way
they could save him.
1855
01:40:11,813 --> 01:40:14,749
How can you deny that?
Are you denying that?
1856
01:40:14,883 --> 01:40:16,316
Shame on you.
1857
01:40:16,450 --> 01:40:18,553
Then how do you explain that
all of your friends...
1858
01:40:19,687 --> 01:40:21,355
that you said were taken
1859
01:40:21,488 --> 01:40:23,892
are all sitting right here...
1860
01:40:24,024 --> 01:40:25,292
next to Jeremiah?
1861
01:40:31,498 --> 01:40:33,535
Mayday, the prison
cell that your mind created,
1862
01:40:33,668 --> 01:40:35,435
those four walls
are caving in now.
1863
01:40:35,570 --> 01:40:37,304
So to finally move forward...
1864
01:40:39,306 --> 01:40:40,808
you have to confront her.
1865
01:40:40,942 --> 01:40:43,076
Now, you refused to see
your father when he was dying.
1866
01:40:43,210 --> 01:40:46,581
But maybe seeing her
will ultimately save you.
1867
01:40:47,982 --> 01:40:50,350
-Her?
-Wendy.
1868
01:40:50,919 --> 01:40:53,287
She hasn't seen you
since you were 11.
1869
01:40:54,087 --> 01:40:55,289
In her mind,
1870
01:40:55,422 --> 01:40:56,691
she's probably waiting
for the aliens...
1871
01:40:58,191 --> 01:40:59,661
to bring you back.
1872
01:41:00,327 --> 01:41:01,763
Mayday, if you're up for it,
1873
01:41:01,896 --> 01:41:03,463
I will get the board
to approve an off-site visit.
1874
01:41:03,598 --> 01:41:05,800
And I will go with you
and support you.
1875
01:41:08,770 --> 01:41:11,338
So you can make peace
with Space Rock.
1876
01:41:14,107 --> 01:41:15,375
Where is she?
1877
01:41:18,312 --> 01:41:19,581
You got this.
1878
01:41:21,549 --> 01:41:23,417
[gate rattling and beeping]
1879
01:41:25,085 --> 01:41:26,353
Just trust yourself.
1880
01:41:27,287 --> 01:41:28,656
Okay.
1881
01:41:29,057 --> 01:41:30,390
Just speak from your heart.
1882
01:42:04,726 --> 01:42:06,761
[synthetic voice over PA]
Warning, lights will be dimmed
1883
01:42:06,894 --> 01:42:09,697
until inmate has beensafely implanted.
1884
01:42:09,831 --> 01:42:11,899
[chiming over PA]
1885
01:42:12,867 --> 01:42:15,036
[electronic whirring]
1886
01:42:15,168 --> 01:42:17,404
[ominous music]
1887
01:42:57,712 --> 01:42:59,547
[synthetic voice over PA]
Your time has begun.
1888
01:43:00,014 --> 01:43:01,816
51 minutes remaining.
1889
01:43:20,134 --> 01:43:21,869
Far away from what?
1890
01:43:23,004 --> 01:43:25,740
Far away from the memories.
1891
01:43:26,841 --> 01:43:27,909
What memories?
1892
01:43:34,615 --> 01:43:37,085
What's waiting for us
in Space Rock?
1893
01:43:37,217 --> 01:43:39,352
They are. They're waiting.
1894
01:43:39,921 --> 01:43:40,988
It's okay, though.
1895
01:43:41,823 --> 01:43:42,957
It's so safe.
1896
01:43:44,357 --> 01:43:46,426
It's so safe,
you wouldn't believe.
1897
01:43:46,861 --> 01:43:48,495
Are we in danger?
1898
01:43:48,930 --> 01:43:50,198
No, just you.
1899
01:43:50,765 --> 01:43:52,800
But they'll take you
and they'll keep you safe.
1900
01:43:53,835 --> 01:43:54,869
They will.
1901
01:43:55,469 --> 01:43:57,404
They're not real, right?
1902
01:44:01,909 --> 01:44:03,544
Were they ever real?
1903
01:44:07,648 --> 01:44:09,584
Do you know who I am?
1904
01:44:11,018 --> 01:44:12,620
Blinkity blink.
1905
01:44:13,554 --> 01:44:15,022
[sobs] Mm-hmm.
1906
01:44:19,227 --> 01:44:22,997
[sobs] I missed you so much.
1907
01:44:23,131 --> 01:44:24,331
So much.
1908
01:44:24,464 --> 01:44:26,366
I tried to forget about you.
1909
01:44:27,835 --> 01:44:30,638
But then the memory
would sneak its way back in...
1910
01:44:30,772 --> 01:44:33,207
and throw off
all the other memories.
1911
01:44:33,340 --> 01:44:34,942
You've been gone so long.
1912
01:44:36,744 --> 01:44:37,812
So long.
1913
01:44:42,315 --> 01:44:44,252
The aliens didn't take me.
1914
01:44:44,384 --> 01:44:45,653
It was you.
1915
01:44:47,021 --> 01:44:50,725
You kept me from being taken
by the men in the green suits.
1916
01:44:51,692 --> 01:44:52,760
No.
1917
01:44:53,293 --> 01:44:54,262
No, no, no.
1918
01:44:54,394 --> 01:44:55,763
I watched you die.
1919
01:44:58,331 --> 01:45:00,500
You couldn't survive
on the machines.
1920
01:45:00,635 --> 01:45:03,137
That's why I took you to them.
I took you.
1921
01:45:03,271 --> 01:45:04,872
They said
they were gonna save you.
1922
01:45:05,706 --> 01:45:08,341
And that they were gonna
keep you until you're better.
1923
01:45:13,446 --> 01:45:14,481
Are you better?
1924
01:45:15,016 --> 01:45:17,985
My Firefly in the sky,
are you better?
1925
01:45:18,786 --> 01:45:20,822
Wendy, I wasn't dying.
1926
01:45:21,889 --> 01:45:23,991
But not from the lack of trying.
1927
01:45:24,357 --> 01:45:25,927
God, did I try.
1928
01:45:26,294 --> 01:45:27,494
That's why I drank the water
1929
01:45:27,628 --> 01:45:29,396
and kept sneaking off
to the desert.
1930
01:45:29,831 --> 01:45:32,700
I know you wanted to protect me,
but you were scared.
1931
01:45:33,466 --> 01:45:34,902
And rightfully so.
1932
01:45:36,838 --> 01:45:39,740
You were so scared
you wouldn't let them help us.
1933
01:45:39,874 --> 01:45:41,943
That's why you barricaded us
in that house.
1934
01:45:42,076 --> 01:45:45,046
I don't blame you
for anything that happened.
1935
01:45:45,412 --> 01:45:47,281
And they don't blame you.
1936
01:45:47,414 --> 01:45:50,117
Do you remember the last day
1937
01:45:50,251 --> 01:45:52,385
when they finally came for us?
1938
01:45:55,455 --> 01:45:56,624
I do.
1939
01:45:56,757 --> 01:45:57,959
You told me
not to open the door,
1940
01:45:58,092 --> 01:45:59,392
but I did it.
1941
01:45:59,527 --> 01:46:01,062
You probably blamed yourself
all this time.
1942
01:46:01,195 --> 01:46:04,298
You spent a lifetime of
blaming yourself for what I did.
1943
01:46:04,431 --> 01:46:06,499
I am so sorry for that.
1944
01:46:06,968 --> 01:46:08,636
For what they've done to you.
1945
01:46:08,769 --> 01:46:10,503
For what I've done to you.
1946
01:46:10,972 --> 01:46:12,940
I only wanted
to go to Space Rock
1947
01:46:13,074 --> 01:46:14,709
to get away from him.
1948
01:46:20,081 --> 01:46:22,717
But instead
they took me away from you.
1949
01:46:23,317 --> 01:46:24,919
For good.
1950
01:46:30,124 --> 01:46:32,425
I told myself every day
without you
1951
01:46:32,560 --> 01:46:34,562
that we would be together again.
1952
01:46:34,695 --> 01:46:36,597
And I waited a long time.
1953
01:46:37,331 --> 01:46:39,233
And that day never came.
1954
01:46:39,367 --> 01:46:41,002
And I wanted to be rescued.
1955
01:46:41,135 --> 01:46:42,737
Especially from him.
1956
01:46:42,870 --> 01:46:45,006
He would call me by your name.
1957
01:46:50,378 --> 01:46:53,648
And no matter how many times
I told him I wasn't you,
1958
01:46:53,781 --> 01:46:55,383
he couldn't see me.
1959
01:46:55,516 --> 01:46:57,818
Even when
he stared into my eyes.
1960
01:46:59,553 --> 01:47:01,689
He took away the girl I was.
1961
01:47:01,822 --> 01:47:04,292
And the girl I was gonna be.
1962
01:47:04,659 --> 01:47:06,994
And deep down I think you knew.
1963
01:47:07,128 --> 01:47:11,464
But I didn't know that
you needed to be saved too.
1964
01:47:12,733 --> 01:47:14,101
I don't blame you.
1965
01:47:14,235 --> 01:47:17,138
Don't ever feel
that it was your fault
1966
01:47:17,271 --> 01:47:18,873
because you couldn't protect me.
1967
01:47:19,240 --> 01:47:20,241
Okay?
1968
01:47:20,374 --> 01:47:22,243
I want you to know that, Wendy.
1969
01:47:22,376 --> 01:47:23,844
You did the best that you could.
1970
01:47:23,978 --> 01:47:25,980
And you're always gonna be
my mom.
1971
01:47:27,081 --> 01:47:28,616
Okay?
1972
01:47:32,253 --> 01:47:33,688
You're my mommy.
1973
01:47:39,160 --> 01:47:40,227
Thank you.
1974
01:47:42,596 --> 01:47:44,065
[Mayday sobbing]
1975
01:47:46,067 --> 01:47:48,869
[synthetic voice over PA]
51 seconds remaining.
1976
01:47:50,404 --> 01:47:51,672
Did I save you?
1977
01:47:57,311 --> 01:47:58,579
[Mayday sobbing]
1978
01:48:03,351 --> 01:48:05,252
My Firefly in the sky.
1979
01:48:06,420 --> 01:48:07,922
I love you, Mommy.
1980
01:48:17,598 --> 01:48:20,267
[chiming over PA]
1981
01:48:20,735 --> 01:48:22,036
[electronic whirring]
1982
01:48:35,249 --> 01:48:37,785
[breathing heavily]
1983
01:48:46,727 --> 01:48:48,929
[electronic whirring]
1984
01:49:20,828 --> 01:49:22,329
["In Heaven" by The Armed plays]
1985
01:49:22,463 --> 01:49:27,034
♪ I will raise ♪
1986
01:49:27,668 --> 01:49:31,906
♪ Invisible houses ♪
1987
01:49:32,273 --> 01:49:37,611
♪ The world is just a stage ♪
1988
01:49:38,079 --> 01:49:43,518
♪ The everlasting gaze ♪
1989
01:49:43,651 --> 01:49:48,089
♪ Love and hate ♪
1990
01:49:48,956 --> 01:49:53,027
♪ Blurring in the middle ♪
1991
01:49:53,794 --> 01:49:59,066
♪ These holy escapades ♪
1992
01:49:59,568 --> 01:50:04,805
♪ I'm saving all the saved ♪
1993
01:50:26,460 --> 01:50:31,600
♪ My new body ♪
1994
01:50:31,732 --> 01:50:35,669
♪ Waits for me ♪
1995
01:50:35,803 --> 01:50:41,175
♪ In Heaven ♪
1996
01:50:42,443 --> 01:50:46,947
♪ Heaven ♪
1997
01:50:47,815 --> 01:50:52,920
♪ My new body ♪
1998
01:50:53,053 --> 01:50:56,891
♪ Waits for me ♪
1999
01:50:57,024 --> 01:51:02,263
♪ In Heaven ♪
2000
01:51:03,864 --> 01:51:07,902
♪ Heaven ♪
142008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.