Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,920 --> 00:00:14,285
Hello.
2
00:00:14,360 --> 00:00:16,362
In the traditional
motion picture story,
3
00:00:16,440 --> 00:00:18,363
the villains are
usually defeated,
4
00:00:18,440 --> 00:00:20,442
the ending is a happy one.
5
00:00:20,520 --> 00:00:23,808
I can make no such promise for the
picture you're about to watch.
6
00:00:23,880 --> 00:00:26,087
The story isn't over.
7
00:00:26,160 --> 00:00:28,128
You, in the audience, are
part of the conflict.
8
00:00:29,320 --> 00:00:30,890
What has happened so far
9
00:00:30,960 --> 00:00:33,884
and what is happening now
is far from encouraging.
10
00:00:34,560 --> 00:00:37,450
How we meet the Communist
challenge depends on you.
11
00:00:38,720 --> 00:00:42,167
We are united in detesting
Communist slavery.
12
00:00:42,240 --> 00:00:44,322
The Soviets are the
best team in the world.
13
00:00:44,600 --> 00:00:47,922
Hockey proved that the Soviet
system was the best system.
14
00:00:48,000 --> 00:00:51,004
When the Big Red Machine gets
rolling, they're mighty hard to stop.
15
00:00:54,640 --> 00:00:56,324
Their target is us.
16
00:00:56,400 --> 00:00:59,244
Our institutions, our
families, our children.
17
00:00:59,320 --> 00:01:01,288
The Soviets beginning to
create their attack...
18
00:01:01,360 --> 00:01:02,600
Brilliant play!
19
00:01:03,080 --> 00:01:04,411
Although they don't
show emotion,
20
00:01:04,480 --> 00:01:06,801
let's face it, they are a
microcosm of their society.
21
00:01:07,000 --> 00:01:08,365
You talk about a dynasty!
22
00:01:08,440 --> 00:01:10,283
This is a bona fide superstar.
23
00:01:10,360 --> 00:01:11,566
Maybe best in the world.
24
00:01:11,640 --> 00:01:14,211
Slava Fetisov, one of the greatest
defense men in the history...
25
00:01:14,280 --> 00:01:16,362
Fetisov, centered in front.
They score!
26
00:01:16,480 --> 00:01:18,130
They were the totalitarian team.
27
00:01:18,200 --> 00:01:20,487
The KGB guys were always there.
28
00:01:38,200 --> 00:01:43,525
And it is sheer folly for us not to make
every conceivable preparation to win.
29
00:01:55,760 --> 00:01:59,401
Okay, I'd just like, kind
of, a few things about...
30
00:02:00,880 --> 00:02:03,850
Because, basically, what I'm
trying to get in the film is
31
00:02:03,920 --> 00:02:07,686
what it was like to live
in the Soviet Union.
32
00:02:07,760 --> 00:02:08,966
And...
33
00:02:12,760 --> 00:02:15,809
Yeah, and describe
your feeling about...
34
00:02:15,880 --> 00:02:18,565
I'm busy now. Hold on.
I've got some business.
35
00:02:19,080 --> 00:02:20,286
Okay.
36
00:02:24,200 --> 00:02:26,168
My point is that
American audiences
37
00:02:26,240 --> 00:02:30,484
don't really understand the
things that people didn't have
38
00:02:30,560 --> 00:02:32,369
or even the good things.
39
00:02:32,440 --> 00:02:36,604
But what are some things that you can say, like,
"We had to wait in line, or we had to..."
40
00:02:36,680 --> 00:02:40,162
That's a clichรฉ, but, "We had
to do this, we had to do that."
41
00:02:43,040 --> 00:02:44,565
Travel, you know.
42
00:02:44,640 --> 00:02:49,089
Just basic things that we
take for granted these days.
43
00:02:49,280 --> 00:02:53,763
Like, this is... "Look, we couldn't travel.
We couldn't..." You know, whatever.
44
00:03:01,760 --> 00:03:05,845
I was born in the
Soviet Union in '58.
45
00:03:05,920 --> 00:03:09,561
It was 13 years after
World War ll was over.
46
00:03:09,640 --> 00:03:12,928
The whole country was ruined.
47
00:03:13,000 --> 00:03:15,367
We lost 20 million people.
48
00:03:15,440 --> 00:03:16,965
It's a lot.
49
00:03:17,200 --> 00:03:19,646
We was living in
Stalin's buildings.
50
00:03:19,760 --> 00:03:23,162
Probably a 400 square
foot apartment.
51
00:03:23,240 --> 00:03:27,040
No running water, no
toilets, three families.
52
00:03:27,120 --> 00:03:30,203
It was a pretty rough lifestyle.
53
00:03:31,920 --> 00:03:34,241
I was a happy kid.
54
00:03:35,080 --> 00:03:38,004
I play a game. I play hockey.
55
00:03:49,240 --> 00:03:51,846
Pucks was empty cans
and stuff like that.
56
00:03:51,960 --> 00:03:53,849
But, we had fun.
57
00:03:56,640 --> 00:04:00,565
Our heroes played for the Red
Army Club, for the national team.
58
00:04:00,640 --> 00:04:04,201
Hockey was the most popular
sport in the Soviet Union
59
00:04:04,280 --> 00:04:06,931
because the Soviet hockey team
60
00:04:07,000 --> 00:04:11,528
represented the peak of what
the Soviet Union had achieved.
61
00:04:11,600 --> 00:04:15,127
And was proof that the Soviet
system was the best system.
62
00:04:17,040 --> 00:04:18,769
It was politics, really.
63
00:04:31,680 --> 00:04:34,604
My mom and dad, they probably
collected for two years.
64
00:04:34,680 --> 00:04:39,891
They bought for me gloves,
helmet, and the skates.
65
00:04:39,960 --> 00:04:43,965
On the black market, it
probably cost 250 rubles.
66
00:04:44,040 --> 00:04:47,249
It was big money for
a Soviet family.
67
00:05:02,400 --> 00:05:04,448
There was a huge
line of the boys.
68
00:05:04,520 --> 00:05:06,488
With the sticks.
With the skates.
69
00:05:06,560 --> 00:05:08,801
With the parents. With
the grandparents.
70
00:05:08,880 --> 00:05:13,442
It's unbelievable. It's
probably 3-4 miles long.
71
00:05:18,440 --> 00:05:21,091
When it was decided that
hockey would be the thing,
72
00:05:21,800 --> 00:05:24,849
money, everything
went into that.
73
00:05:25,840 --> 00:05:29,049
They had a very
well-organized system.
74
00:05:29,120 --> 00:05:31,885
I mean, from childhood to...
75
00:05:31,960 --> 00:05:35,601
They really picked out the
best of the best of the best.
76
00:05:36,080 --> 00:05:38,924
And this was a
nationwide system.
77
00:05:42,760 --> 00:05:44,683
I was 9 years old.
78
00:05:44,760 --> 00:05:47,889
I stayed in line
probably 7 or 8 hours.
79
00:05:47,960 --> 00:05:50,008
I was exhausted.
80
00:05:50,120 --> 00:05:52,361
I got no chance.
81
00:05:52,440 --> 00:05:56,684
They said, "Thank you very much.
Come again next year."
82
00:05:56,760 --> 00:06:00,207
So I practiced 3
or 4 times a day.
83
00:06:11,200 --> 00:06:15,569
Finally, they said I was good
enough to make the team.
84
00:06:15,640 --> 00:06:19,804
I was so proud to
play for Red Army.
85
00:07:04,680 --> 00:07:07,889
Skate with no fear.
86
00:07:07,960 --> 00:07:12,443
We'll give you exercises
no one has ever seen.
87
00:07:12,520 --> 00:07:14,921
You'll be juggling your sticks,
88
00:07:16,360 --> 00:07:20,206
twisting them around your head.
89
00:07:22,040 --> 00:07:26,841
Where's the smile?
You're playing hockey!
90
00:07:27,320 --> 00:07:29,163
Jump! Quick!
91
00:07:31,440 --> 00:07:35,240
Tarasov was the father
of the Soviet system.
92
00:07:35,320 --> 00:07:36,287
Great!
93
00:07:36,360 --> 00:07:37,885
And the head coach
of the Red Army.
94
00:07:37,960 --> 00:07:40,645
You'll become great
hockey players!
95
00:07:40,720 --> 00:07:43,485
And great men!
96
00:07:43,560 --> 00:07:47,804
This man played a big
role in my life.
97
00:07:47,880 --> 00:07:49,609
I was Red Army in my heart.
98
00:07:49,680 --> 00:07:52,126
I came there. I
was 10 years old.
99
00:07:52,240 --> 00:07:56,325
Tarasov, he developed
the program.
100
00:07:56,400 --> 00:08:00,166
He wrote a few books
about hockey.
101
00:08:00,240 --> 00:08:04,928
These books laid next to my
bed since I was a little kid.
102
00:08:06,520 --> 00:08:10,570
He described the game
in a very simple way.
103
00:08:11,760 --> 00:08:13,683
Hockey is an aggressive game.
104
00:08:13,760 --> 00:08:15,489
It's not like tennis, right?
105
00:08:15,560 --> 00:08:17,324
So I wouldn't say
that the North...
106
00:08:17,400 --> 00:08:20,165
The Americans, the Canadians are
more aggressive than the Russians.
107
00:08:20,240 --> 00:08:21,685
I wouldn't say that.
108
00:08:21,760 --> 00:08:23,762
But I do think that there
was a different concept
109
00:08:23,840 --> 00:08:25,080
of how you play the game.
110
00:08:25,760 --> 00:08:29,765
Tarasov, who was an
extremely creative man,
111
00:08:29,840 --> 00:08:35,006
he saw hockey as this
amazingly intricate game
112
00:08:35,080 --> 00:08:36,241
of passing the puck.
113
00:08:36,320 --> 00:08:39,529
The Soviets play more of a
finessed, improvisational game...
114
00:08:39,600 --> 00:08:42,888
And they could cut and
weave beautifully.
115
00:08:43,000 --> 00:08:47,688
Their passing game was an
intricate, artistic tapestry,
116
00:08:47,760 --> 00:08:50,047
which we didn't see over here.
117
00:08:51,200 --> 00:08:55,250
We emphasized everything in
a unit, of a collective.
118
00:08:56,640 --> 00:09:00,326
The puck carrier was the
servant of the other players.
119
00:09:03,800 --> 00:09:06,690
Our training camps
were together.
120
00:09:06,760 --> 00:09:10,890
My chess team and the
national hockey team.
121
00:09:15,640 --> 00:09:17,722
They would often come to me
122
00:09:17,800 --> 00:09:21,691
if they had questions on
psychological training.
123
00:09:23,360 --> 00:09:28,491
He had theories of the way the game
should be played like a chess game.
124
00:09:28,560 --> 00:09:32,804
He studied the training
of the Bolshoi,
125
00:09:32,880 --> 00:09:36,930
and he applied it to hockey.
126
00:09:37,000 --> 00:09:40,607
Look at these dances, eh?
127
00:09:40,680 --> 00:09:42,728
It's like the boogie woogie!
128
00:09:46,920 --> 00:09:49,730
Sport is an art form.
129
00:09:49,800 --> 00:09:51,609
That's what Tarasov thought.
130
00:09:54,000 --> 00:09:56,765
Creativity, a vivid
mind, and constant
131
00:09:56,840 --> 00:10:01,323
thinking are needed
for greatness.
132
00:10:06,160 --> 00:10:08,481
My father was not
just a hockey coach.
133
00:10:11,040 --> 00:10:14,931
He was a great mentor.
134
00:10:15,000 --> 00:10:19,483
He could see the potential
in a young person.
135
00:10:21,840 --> 00:10:24,446
He developed my patriotism.
136
00:10:24,560 --> 00:10:26,528
For us, it's very important.
137
00:10:26,600 --> 00:10:30,685
For me since I was ten, it was
very important what was in front.
138
00:10:30,760 --> 00:10:33,411
The name of my team, my country.
139
00:10:51,920 --> 00:10:54,241
I belong to the great nation.
140
00:10:54,320 --> 00:10:56,766
If you wear the
national team uniform,
141
00:10:56,840 --> 00:10:58,285
that's your duty.
To do your best.
142
00:10:58,360 --> 00:11:01,250
To represent your country.
143
00:11:01,360 --> 00:11:05,809
For the Soviets, sports were,
in a way, a kind of warfare.
144
00:11:10,200 --> 00:11:12,521
The game, for them,
wasn't just a game.
145
00:11:12,600 --> 00:11:16,605
It was also part of what you
would call propaganda, actually.
146
00:11:16,960 --> 00:11:18,849
Making it very clear
that we're the best,
147
00:11:18,920 --> 00:11:21,685
and we're the best because
of the Soviet system,
148
00:11:21,760 --> 00:11:23,205
because of socialism.
149
00:11:23,400 --> 00:11:25,209
That's why we're the best.
150
00:11:38,520 --> 00:11:40,568
At the moment, you
are ahead of us.
151
00:11:44,720 --> 00:11:47,200
We still have a lot of work
to do to catch up with you.
152
00:11:48,600 --> 00:11:49,726
We'll do that.
153
00:11:50,280 --> 00:11:51,486
We'll catch up.
154
00:11:52,240 --> 00:11:53,446
We'll surpass you.
155
00:11:53,520 --> 00:11:57,002
You may perhaps laugh now,
but when we overtake you,
156
00:11:57,080 --> 00:12:01,324
we'll wave our hand as we say, "Capitalists!
Goodbye! Catch up if you can!"
157
00:12:09,160 --> 00:12:12,209
Have you ever watched hockey?
158
00:12:13,000 --> 00:12:15,810
I like playing with dolls.
159
00:12:16,040 --> 00:12:19,362
Do you know what
these letters mean:
160
00:12:19,440 --> 00:12:22,250
K-G-B?
161
00:12:22,320 --> 00:12:24,084
No.
162
00:12:24,160 --> 00:12:26,322
Yeah, you were born much later.
163
00:12:26,400 --> 00:12:28,607
You didn't have to deal
with this organization.
164
00:12:33,520 --> 00:12:35,249
The Central Red Army
prepare to travel
165
00:12:35,320 --> 00:12:37,687
to North America to
play a series of games
166
00:12:37,760 --> 00:12:40,001
against the best
teams of the West.
167
00:12:40,920 --> 00:12:44,686
One outstanding player we didn't
see in last year's junior series
168
00:12:44,760 --> 00:12:47,889
was the brilliant defense
man Viacheslav Fetisov.
169
00:12:48,480 --> 00:12:50,608
When we crossed the
Atlantic to play against
170
00:12:50,680 --> 00:12:54,730
the best Ontario clubs at
16 years old, I was happy.
171
00:12:59,280 --> 00:13:01,328
There was one flight per week.
172
00:13:01,400 --> 00:13:04,131
Empty because nobody was flying.
173
00:13:04,200 --> 00:13:07,443
Of course, regular
people cannot leave
174
00:13:07,520 --> 00:13:10,967
the country because
that's the system.
175
00:13:11,040 --> 00:13:15,807
I used to go with them
to provide security,
176
00:13:15,880 --> 00:13:21,171
and to prevent any
"escapes" to the West.
177
00:13:22,200 --> 00:13:24,282
The "special people"
who traveled with us,
178
00:13:24,360 --> 00:13:26,931
they give your passport before
you get to passport control,
179
00:13:27,000 --> 00:13:32,040
and they collect the passport
when you cross the border.
180
00:13:33,520 --> 00:13:37,047
The Canadians put us
in a five-star hotel.
181
00:13:37,120 --> 00:13:38,804
Chandeliers. Marble.
182
00:13:38,920 --> 00:13:41,048
One room per player,
183
00:13:41,120 --> 00:13:42,406
and a hundred TV channels.
184
00:13:46,400 --> 00:13:50,485
Hey, right now, Loblaws is
having a huge frozen food sale.
185
00:13:51,080 --> 00:13:54,129
Fruits, vegetables
in the wintertime.
186
00:13:54,200 --> 00:13:57,010
I've never seen
it before for us.
187
00:13:57,080 --> 00:14:00,448
In the Soviet Union, we got
fish only one day a week.
188
00:14:00,520 --> 00:14:03,171
It was "Fish Thursday."
189
00:14:03,240 --> 00:14:07,450
When people went abroad,
especially for the first time,
190
00:14:07,520 --> 00:14:11,764
they were so surprised
by the differences.
191
00:14:12,280 --> 00:14:13,486
We got $48.
192
00:14:13,560 --> 00:14:17,167
They gave us pocket money.
193
00:14:17,240 --> 00:14:19,527
I bought 2 jeans,
3 pair of shorts.
194
00:14:19,600 --> 00:14:23,207
Lots of stuff which just
didn't exist in Moscow.
195
00:14:24,600 --> 00:14:28,844
However, they never saw
196
00:14:28,920 --> 00:14:33,847
the negative side of
the other countries.
197
00:14:35,880 --> 00:14:38,201
Control was intense.
198
00:14:38,280 --> 00:14:42,649
Without such intense control, there
was no point in the work at all.
199
00:14:44,480 --> 00:14:49,361
I was never even thinking
about to defect.
200
00:14:49,440 --> 00:14:53,240
Never. What's that mean?
201
00:14:53,320 --> 00:14:54,685
It meant you were happy.
202
00:14:54,800 --> 00:14:56,643
I'm happy-
203
00:15:00,640 --> 00:15:03,450
Tonight, Team Canada
hosts the Soviet Union.
204
00:15:03,520 --> 00:15:05,488
It's a team we've never seen.
205
00:15:07,320 --> 00:15:10,608
The building was 12,000 people.
Packed.
206
00:15:11,560 --> 00:15:14,325
I was so nervous, y'know?
207
00:15:14,400 --> 00:15:16,050
We got shitty gear.
208
00:15:16,120 --> 00:15:19,602
- Canada versus the Soviet Union.
- Team Canada has a definite edge.
209
00:15:19,680 --> 00:15:21,603
The two things that Team
Canada do the best,
210
00:15:21,680 --> 00:15:23,250
they shoot better and
they skate better.
211
00:15:23,320 --> 00:15:25,448
Canadians, fans and
sportswriters seem to agree
212
00:15:25,520 --> 00:15:27,682
their team will clobber
the Russian pretenders.
213
00:15:36,160 --> 00:15:37,650
We beat them in all 5 games.
214
00:15:41,200 --> 00:15:43,407
Fetisov over the line. Fetisov
trying to get it out in front.
215
00:15:43,520 --> 00:15:45,488
Throws it out in front.
They shoot, they score!
216
00:15:45,560 --> 00:15:47,801
Fetisov back out of the slot.
Fetisov feeds.
217
00:15:47,880 --> 00:15:50,008
Fetisov with a brilliant play.
He scores!
218
00:15:50,080 --> 00:15:51,127
He scores!
219
00:15:51,200 --> 00:15:53,646
- Fetisov. -Fetisov.
220
00:15:53,720 --> 00:15:54,926
And the game is over.
221
00:15:55,000 --> 00:15:57,810
The Soviet Union has
beaten Team Canada.
222
00:16:01,560 --> 00:16:04,962
Viacheslav Fetisov. His
teammates call him Slava.
223
00:16:05,040 --> 00:16:07,042
He's undoubtedly one of
the great young stars
224
00:16:07,120 --> 00:16:08,724
of the Central Red Army team.
225
00:16:08,800 --> 00:16:11,007
It's been said of him that
he can skate backwards
226
00:16:11,080 --> 00:16:13,890
as fast as most defense
men can skate forwards.
227
00:16:14,040 --> 00:16:16,646
Kids growing up now want
to play like Fetisov.
228
00:16:16,720 --> 00:16:18,484
Which players do
you like the best?
229
00:16:18,560 --> 00:16:19,800
- Fetisov. -Fetisov.
230
00:16:28,160 --> 00:16:33,769
Okay, Gabe. Let's go.
Let's go. Work!
231
00:16:33,880 --> 00:16:38,010
You guys are used to doing
nothing over there in America.
232
00:16:38,080 --> 00:16:39,764
Yeah. Okay.
233
00:16:41,520 --> 00:16:43,921
I want to ask you about
Viktor Tikhonov.
234
00:16:44,840 --> 00:16:46,922
How did he become the
national team coach,
235
00:16:47,000 --> 00:16:49,082
and what was your
relationship to him?
236
00:17:02,520 --> 00:17:05,000
Tarasov got in trouble because
237
00:17:05,080 --> 00:17:07,890
Tarasov's team scored a goal,
but it wasn't counted.
238
00:17:07,960 --> 00:17:11,442
And he became so angry,
239
00:17:11,520 --> 00:17:13,249
he actually took his
players off the ice.
240
00:17:16,280 --> 00:17:18,203
Tarasov disagreed and
stopped the game.
241
00:17:18,280 --> 00:17:20,726
We didn't play for 40 minutes.
242
00:17:20,800 --> 00:17:22,609
And there sat Brezhnev.
243
00:17:24,560 --> 00:17:27,211
And Brezhnev was saying,
"What the hell is this?"
244
00:17:30,920 --> 00:17:34,481
They removed him from
the national team.
245
00:17:34,800 --> 00:17:36,962
They punished him for this.
246
00:17:39,920 --> 00:17:44,130
The KGB Chief was a fan
of the Red Army Club.
247
00:17:45,160 --> 00:17:47,208
Tikhonov was his protรฉgรฉ.
248
00:17:52,800 --> 00:17:55,724
You mean, Tikhonov was so powerful in the
Communist Party that they made him...
249
00:17:55,800 --> 00:17:57,040
What do you mean powerful?
250
00:17:57,160 --> 00:17:58,161
I mean, can't
someone just say...
251
00:17:58,240 --> 00:18:00,049
What do you mean powerful?
He's a part of the system.
252
00:18:00,120 --> 00:18:03,886
The Chief of the KGB put
him in the position.
253
00:18:03,960 --> 00:18:08,249
Viktor Tikhonov was disliked or
detested by most of the players.
254
00:18:09,000 --> 00:18:12,004
If we didn't obey, he
would punish us severely.
255
00:18:14,840 --> 00:18:16,968
He would take your salary
or bar you from playing.
256
00:18:17,760 --> 00:18:19,603
Some rather vigorous discussion.
257
00:18:19,680 --> 00:18:22,923
Our friend, Mr. Tikhonov, is ticked
off, if you'll forgive the expression.
258
00:18:26,560 --> 00:18:29,291
Tikhonov's been heavily criticized
by some of the players.
259
00:18:29,360 --> 00:18:31,567
One of them said if he ever
needs a heart transplant,
260
00:18:31,640 --> 00:18:33,927
he wants Viktor's because
Viktor's never used his.
261
00:18:38,200 --> 00:18:40,806
You can see him yelling
at them on the bench,
262
00:18:40,880 --> 00:18:45,568
and, actually, he would hit them in
practice, and smash them in the head.
263
00:18:46,560 --> 00:18:47,766
Hammer them like this.
264
00:18:48,400 --> 00:18:50,482
I'm very volatile.
265
00:18:50,560 --> 00:18:55,691
That's how I am.
266
00:18:55,760 --> 00:18:58,889
And the guys know that.
267
00:18:58,960 --> 00:19:02,806
They know when to approach me.
268
00:19:02,880 --> 00:19:04,803
He's looking a little bit
deranged right there.
269
00:19:04,880 --> 00:19:08,487
Tikhonov was in a very advanced
position from the beginning.
270
00:19:08,560 --> 00:19:11,166
He got the best
team in the world.
271
00:19:11,240 --> 00:19:14,164
He got all kinds of support
from the government.
272
00:19:14,240 --> 00:19:18,484
In the Soviet Union, you
can get any player.
273
00:19:18,560 --> 00:19:23,282
You draft him into the army and
he becomes a Red Army player.
274
00:19:24,920 --> 00:19:29,130
Can Tikhonov be
successful without us?
275
00:19:29,200 --> 00:19:31,521
I don't know.
276
00:19:31,600 --> 00:19:35,844
We being successful without him?
277
00:19:35,920 --> 00:19:38,685
I think so.
278
00:19:38,760 --> 00:19:43,049
Here, suddenly, there was a team that
actually could beat Team Canada.
279
00:19:43,600 --> 00:19:46,763
And the hockey players were
all considered as heroes.
280
00:19:47,720 --> 00:19:51,486
And hockey itself became
tremendously popular in the country.
281
00:20:02,000 --> 00:20:04,890
Can you tell me about
your first Olympics?
282
00:20:11,640 --> 00:20:14,007
Want a story? You got the time?
283
00:20:17,480 --> 00:20:21,041
I come to you this evening to
discuss the extremely important
284
00:20:21,120 --> 00:20:24,408
and rapidly changing
circumstances in Southwest Asia.
285
00:20:25,880 --> 00:20:29,282
Massive Soviet military
forces have invaded
286
00:20:29,360 --> 00:20:33,081
the small, nonaligned sovereign
nation of Afghanistan.
287
00:20:33,160 --> 00:20:37,404
A Soviet-occupied Afghanistan
is a stepping stone
288
00:20:37,480 --> 00:20:41,644
to possible control over much
of the world's oil supplies.
289
00:20:42,000 --> 00:20:46,289
It is a deliberate effort of a
powerful, atheistic government
290
00:20:46,360 --> 00:20:50,285
to subjugate an independent
Islamic people.
291
00:20:50,360 --> 00:20:52,931
Heavy fighting continues
in Afghanistan.
292
00:20:53,000 --> 00:20:55,606
With invading Soviet troops
in parts of the country,
293
00:20:55,680 --> 00:20:59,651
world indignation at the apparent
Soviet takeover is coming to a head.
294
00:21:00,360 --> 00:21:05,446
Cold War passions were
running very, very hot.
295
00:21:05,520 --> 00:21:08,444
And then, the United States
happened to be hosting
296
00:21:08,520 --> 00:21:10,761
the Olympic Games
at Lake Placid.
297
00:21:13,080 --> 00:21:16,721
They had this Cold War
political flavor to it.
298
00:21:18,080 --> 00:21:20,447
The David versus Goliath
match up featuring
299
00:21:20,520 --> 00:21:23,603
a US team comprised of
inexperienced college players
300
00:21:23,680 --> 00:21:25,967
going up against a
veteran Soviet team
301
00:21:26,040 --> 00:21:29,089
widely regarded as the best
hockey team in the world.
302
00:21:29,160 --> 00:21:31,128
The United States had
lost an exhibition game
303
00:21:31,200 --> 00:21:34,727
to the Soviets, 10-3, a couple
weeks before the Olympics.
304
00:21:35,960 --> 00:21:39,760
That showed the difference in skill
level between the two teams.
305
00:21:44,000 --> 00:21:46,002
The excitement, the
tension building.
306
00:21:46,080 --> 00:21:48,731
The Olympic Center
filling to capacity.
307
00:21:48,800 --> 00:21:52,247
In a political or nationalistic sense,
I'm sure this game is being viewed
308
00:21:52,320 --> 00:21:55,290
with varying perspectives,
but it is a hockey game.
309
00:21:55,360 --> 00:21:58,204
The United States and the
Soviet Union on a sheet of ice
310
00:21:58,280 --> 00:22:00,248
in Lake Placid, New York.
311
00:22:00,320 --> 00:22:02,004
Here we go, as the
game is underway.
312
00:22:02,080 --> 00:22:04,890
The Soviet Union in red and
the United States in white.
313
00:22:04,960 --> 00:22:08,169
It's been 20 years since an
American team has beat the Soviets.
314
00:22:09,160 --> 00:22:11,686
Pavelich up ahead to Schneider.
Slap shot! Goes in!
315
00:22:11,760 --> 00:22:12,886
A winner!
316
00:22:21,760 --> 00:22:24,366
The United States
has tied the game!
317
00:22:24,440 --> 00:22:26,761
A couple of months ago, would you
have believed this would be possible?
318
00:22:26,840 --> 00:22:27,841
Very careless rebound.
319
00:22:27,920 --> 00:22:30,526
An uncharacteristically
careless rebound by Tretiak.
320
00:22:34,120 --> 00:22:35,406
Here's Tretiak on the bench.
321
00:22:35,480 --> 00:22:37,767
A very uncharacteristic
place for him.
322
00:22:38,680 --> 00:22:40,045
He leaves it for Zhluktov.
323
00:22:40,120 --> 00:22:42,361
Zhluktov, number 22, who
passes it to Makarov.
324
00:22:42,440 --> 00:22:43,851
Craig makes the save.
325
00:22:51,200 --> 00:22:53,009
He shoots, and he scores!
326
00:23:05,640 --> 00:23:07,688
4-3, the United States on top.
327
00:23:09,760 --> 00:23:10,727
Checked by Ramsey.
328
00:23:10,800 --> 00:23:12,882
McClanahan is there. The
puck is still loose.
329
00:23:12,960 --> 00:23:15,008
Eleven seconds. You
got 10 seconds.
330
00:23:15,120 --> 00:23:16,724
The countdown going
on right now.
331
00:23:16,800 --> 00:23:18,404
Morrow up to Silk.
332
00:23:18,480 --> 00:23:20,244
Five seconds left in the game!
333
00:23:20,320 --> 00:23:22,971
Do you believe in miracles? Yes!
334
00:23:23,040 --> 00:23:24,565
Unbelievable!
335
00:23:24,640 --> 00:23:28,440
USA! USA! USA!
336
00:23:28,520 --> 00:23:31,683
USA! USA!
337
00:23:36,000 --> 00:23:38,401
We're number one. We rule.
US rules!
338
00:23:38,640 --> 00:23:40,529
Destiny.
339
00:23:40,600 --> 00:23:43,763
And tell the whole team that we
are extremely proud of them.
340
00:23:43,840 --> 00:23:45,922
They've come through
like true champions.
341
00:23:46,000 --> 00:23:48,606
It was a great win, you
know, for everybody,
342
00:23:48,680 --> 00:23:51,809
and I think it just proves
that our way of life
343
00:23:51,880 --> 00:23:53,848
is the proper way
to continue on.
344
00:24:09,120 --> 00:24:10,565
It was tough.
345
00:24:12,840 --> 00:24:15,047
You better believe the Soviet
authorities are not happy.
346
00:24:15,120 --> 00:24:17,600
The government will certainly be
taking matters into their own hands.
347
00:24:17,680 --> 00:24:18,761
...if they don't see
an opportunity...
348
00:24:18,840 --> 00:24:19,966
What's the price
they pay over there?
349
00:24:20,040 --> 00:24:23,010
Finally, tonight, from overseas,
a story about hockey.
350
00:24:23,200 --> 00:24:26,044
A team in the Soviet Union
is still dwelling on
351
00:24:26,120 --> 00:24:28,043
a championship lost.
352
00:24:28,360 --> 00:24:30,362
There have been
some changes made.
353
00:24:33,720 --> 00:24:36,326
After the Olympic games,
354
00:24:36,400 --> 00:24:40,041
Tikhonov fired the veterans.
355
00:24:41,760 --> 00:24:43,046
It's wrong.
356
00:24:44,040 --> 00:24:46,407
All these guys, all
these supporting staff,
357
00:24:46,480 --> 00:24:48,323
this is the successful team.
358
00:24:48,400 --> 00:24:49,925
Not him.
359
00:24:53,240 --> 00:24:56,323
After that game, the
workload became tremendous.
360
00:24:56,400 --> 00:24:58,482
There were players
who pissed blood.
361
00:25:03,360 --> 00:25:05,931
We practiced four times a
day in the summertime.
362
00:25:06,000 --> 00:25:07,331
Four times.
363
00:25:07,440 --> 00:25:09,681
We're working at a
heart rate of 220.
364
00:25:09,760 --> 00:25:11,489
Can you imagine? 220.
365
00:25:14,080 --> 00:25:16,367
Players had to live in
these hockey camps,
366
00:25:16,440 --> 00:25:19,011
isolated 11 months of the year.
367
00:25:19,760 --> 00:25:23,481
And they would get out maybe
one weekend every month.
368
00:25:30,880 --> 00:25:36,364
You win by being
merciless in training.
369
00:25:36,440 --> 00:25:42,402
The coach must perpetuate
this tradition.
370
00:25:43,440 --> 00:25:47,570
A coach must find a
player's pressure
371
00:25:47,640 --> 00:25:51,440
points to achieve
maximum results.
372
00:25:55,480 --> 00:26:00,566
It's the carrot and the stick,
like an animal trainer.
373
00:26:00,640 --> 00:26:05,202
To get masterpieces
from the beasts,
374
00:26:05,280 --> 00:26:08,284
you have to force
them a little bit.
375
00:26:30,640 --> 00:26:33,564
Did I respect him?
376
00:26:33,640 --> 00:26:36,041
As my coach? Yes.
377
00:26:36,120 --> 00:26:38,885
As a person? No.
378
00:26:41,440 --> 00:26:44,410
The Soviets are back after
that American defeat,
379
00:26:44,480 --> 00:26:46,050
back in 1980 at Lake Placid.
380
00:26:46,120 --> 00:26:48,521
Well, there aren't many
left from that 1980 team.
381
00:26:48,600 --> 00:26:50,841
Fetisov, a couple of
their superstars remain,
382
00:26:50,960 --> 00:26:53,566
but the rest of the team has
been completely rebuilt.
383
00:26:59,600 --> 00:27:01,762
You have to be born a goalie.
384
00:27:01,840 --> 00:27:03,410
I am a destroyer.
385
00:27:05,560 --> 00:27:09,690
I destroy the plans
of the adversary.
386
00:27:10,080 --> 00:27:12,003
Vladislav Tretiak in the net.
387
00:27:12,080 --> 00:27:14,447
The best goalie in the world.
388
00:27:14,520 --> 00:27:16,682
Tretiak is almost unbeatable.
389
00:27:16,760 --> 00:27:20,606
The greatest goaltender
the game has ever seen.
390
00:27:20,680 --> 00:27:25,971
Tikhonov was given
ready-to-use material.
391
00:27:26,080 --> 00:27:28,242
Tarasov had created stars.
392
00:27:28,680 --> 00:27:31,126
It was to his credit that
he created a five-man unit.
393
00:27:31,240 --> 00:27:33,083
They were the best.
394
00:27:40,600 --> 00:27:43,524
...are the strike force
of the Soviet team.
395
00:27:43,640 --> 00:27:47,122
When the five got together,
no one knew how to play them.
396
00:27:47,200 --> 00:27:50,568
At left wing, number
24, Sergei Makarov.
397
00:27:52,320 --> 00:27:54,482
He was the most dangerous
player in the world.
398
00:27:54,600 --> 00:27:57,126
The mastery and the
wizardry of Makarov,
399
00:27:57,200 --> 00:28:00,010
who hung onto that puck
and then just gave it.
400
00:28:01,080 --> 00:28:03,526
He can make the goal
from nowhere, anytime.
401
00:28:03,600 --> 00:28:06,444
He scored more goals than
anybody in our hockey history.
402
00:28:06,520 --> 00:28:08,284
And they score!
403
00:28:11,280 --> 00:28:15,126
At right wing, number
nine, Vladimir Krutov.
404
00:28:15,640 --> 00:28:17,847
He was a Russian tank.
405
00:28:19,440 --> 00:28:21,727
Krutov here, only 5'9",
406
00:28:21,800 --> 00:28:24,371
but he weighs almost 200 pounds.
407
00:28:26,280 --> 00:28:29,170
He was the soul of
the five-man unit.
408
00:28:32,640 --> 00:28:35,883
At center, number
11, Igor Larionov.
409
00:28:35,960 --> 00:28:37,041
Igor was the professor.
410
00:28:37,120 --> 00:28:39,566
I've got a question. Why
was he "the professor"?
411
00:28:39,920 --> 00:28:42,651
Because he was skinny like that.
412
00:28:42,720 --> 00:28:45,291
Not a professor, maybe nerd.
413
00:28:47,200 --> 00:28:48,850
Skinny but tough.
414
00:28:49,400 --> 00:28:51,050
It kind of misleads
lots of guys.
415
00:28:54,680 --> 00:28:57,684
Number seven, Alexei Kasatonov.
416
00:29:00,840 --> 00:29:03,047
He was my best friend.
417
00:29:03,120 --> 00:29:05,122
Seven and two, Fetisov
and Kasatonov.
418
00:29:05,200 --> 00:29:07,043
They've played
together for so long
419
00:29:07,120 --> 00:29:09,248
that they know each other's
moves instinctively.
420
00:29:09,320 --> 00:29:11,209
And when one goes in, the
other kind of trails back,
421
00:29:11,280 --> 00:29:12,725
and it just works for them.
422
00:29:12,800 --> 00:29:14,768
Fetisov to Kasatonov.
423
00:29:14,840 --> 00:29:16,569
Shoots, he scores!
424
00:29:17,240 --> 00:29:19,766
He was teammate.
He was roommate.
425
00:29:21,080 --> 00:29:24,562
Alex became my younger brother.
426
00:29:25,280 --> 00:29:26,805
My mom cooked for him,
427
00:29:26,880 --> 00:29:30,851
and my grandpa was
like his grandpa.
428
00:29:31,960 --> 00:29:37,000
It's tough to find any closer
relationship between two men.
429
00:29:39,760 --> 00:29:43,765
Alex is probably the best all-around
defense men ever to play the game.
430
00:29:43,840 --> 00:29:48,562
I believe he (Slava) was the best defense
man in the history of world hockey.
431
00:29:48,680 --> 00:29:51,889
Number two, Viacheslav Fetisov.
432
00:29:53,040 --> 00:29:54,883
Slava was our leader, of course.
433
00:29:55,720 --> 00:29:57,529
In the way he skated,
his character.
434
00:29:58,920 --> 00:30:01,491
And he gets leveled by Fetisov.
435
00:30:01,560 --> 00:30:03,483
Fetisov showing
that good strength.
436
00:30:03,560 --> 00:30:06,564
6'1", 205 pounds.
He's no small player.
437
00:30:08,040 --> 00:30:11,169
Tikhonov came from the
Politburo and said:
438
00:30:11,240 --> 00:30:15,006
"Slava, I got good news.
439
00:30:15,080 --> 00:30:18,766
"You're going to be captain
of the Soviet National Team."
440
00:30:18,840 --> 00:30:20,922
I said, "Thank
you, but I'm not."
441
00:30:22,040 --> 00:30:23,929
He said, "You stupid?"
442
00:30:24,920 --> 00:30:27,321
I said, "I'm not."
443
00:30:27,880 --> 00:30:30,087
But when I talked to the guys,
444
00:30:30,160 --> 00:30:32,481
they said, "We want you
to be our captain."
445
00:30:34,200 --> 00:30:35,645
I said, "Okay."
446
00:30:36,920 --> 00:30:38,843
Why they choose
me, I don't know.
447
00:30:38,920 --> 00:30:42,049
But I become the youngest ever
captain of the national team.
448
00:30:50,280 --> 00:30:52,647
In Soviet hockey, the
lines stay together.
449
00:30:52,720 --> 00:30:54,006
Five-man unit.
450
00:30:54,120 --> 00:30:56,851
They like to keep the line and
the two defense men together
451
00:30:56,920 --> 00:30:58,809
for as long as
they possibly can.
452
00:30:59,440 --> 00:31:05,402
We were great friends
in real life.
453
00:31:06,440 --> 00:31:11,731
I tell you, they were good people,
kind and always ready to help.
454
00:31:13,120 --> 00:31:16,203
We never let each other down.
455
00:31:16,280 --> 00:31:17,725
What were they like
as individuals?
456
00:31:22,400 --> 00:31:24,641
We were all practically
the same, you know?
457
00:31:25,800 --> 00:31:28,883
We'd celebrate the birthdays,
the family things.
458
00:31:28,960 --> 00:31:34,126
We went to restaurants together.
We would spend vacation time.
459
00:31:34,200 --> 00:31:36,407
We were all the same.
460
00:31:36,480 --> 00:31:38,482
But did they read, have hobbies?
461
00:31:38,560 --> 00:31:39,891
What were their personalities?
462
00:31:40,000 --> 00:31:43,209
We were the same.
463
00:31:43,760 --> 00:31:47,481
Why are you asking
me the same thing?
464
00:31:48,480 --> 00:31:50,642
They just clicked
from the get-go.
465
00:31:50,760 --> 00:31:54,481
They had a lot of confidence in each
other, and they had a lot of pride.
466
00:31:54,600 --> 00:31:59,731
And those players will go down in history as one
of the greatest five-man units of all time.
467
00:32:01,520 --> 00:32:03,124
They had a sixth
sense about them.
468
00:32:03,200 --> 00:32:05,362
They had eyes in the
back of their head.
469
00:32:07,560 --> 00:32:10,689
Sometimes you feel
without a look.
470
00:32:10,760 --> 00:32:12,000
Your partner must be there.
471
00:32:12,600 --> 00:32:14,602
The Soviets really
perfected the weave.
472
00:32:14,680 --> 00:32:16,170
They move like one body.
473
00:32:16,240 --> 00:32:18,368
Holy cow, what a
play by the Soviets!
474
00:32:19,200 --> 00:32:21,362
Fetisov was number
two in scoring,
475
00:32:21,440 --> 00:32:24,603
even though he was a defender.
476
00:32:24,680 --> 00:32:27,650
He would go forward and
Makarov would draw back.
477
00:32:27,720 --> 00:32:29,006
They score!
478
00:32:30,040 --> 00:32:31,804
Everything was like this.
479
00:32:31,880 --> 00:32:35,168
The opponents did not
know who to cover.
480
00:32:35,240 --> 00:32:37,925
Circling back, Fetisov,
Larionov, Makarov.
481
00:32:38,000 --> 00:32:39,001
He scores!
482
00:32:39,600 --> 00:32:42,570
The goals that they scored
would be highlight reel goals.
483
00:32:42,640 --> 00:32:44,483
They all touched the puck.
484
00:32:45,200 --> 00:32:47,123
The skill level of that
team was astounding.
485
00:32:47,200 --> 00:32:50,363
They elevated hockey
to an art form.
486
00:32:52,400 --> 00:32:54,971
No one could hold them back.
487
00:32:55,040 --> 00:32:57,441
What they did on the ice...
488
00:32:58,560 --> 00:33:00,483
Yes, they were the best.
489
00:33:01,240 --> 00:33:04,164
The Soviet Union has
defeated Team Canada
490
00:33:04,240 --> 00:33:06,481
8-1 in the Canada Cup.
491
00:33:06,560 --> 00:33:10,201
And this crowd here at the
Forum has gone very quiet
492
00:33:10,280 --> 00:33:12,408
as Scotty Bowman looks on.
493
00:33:12,520 --> 00:33:15,888
We had Wayne Gretzky, Guy
Lafleur, Gilbert Perreault.
494
00:33:15,960 --> 00:33:17,405
But they whipped us so bad.
495
00:33:17,480 --> 00:33:18,845
We didn't expect it.
496
00:33:19,080 --> 00:33:22,004
They have beaten the
Islanders, the Boston Bruins,
497
00:33:22,080 --> 00:33:23,650
and now the Jersey Devils.
498
00:33:23,720 --> 00:33:25,688
A Soviet team has defeated
499
00:33:25,760 --> 00:33:28,081
the defending Stanley Cup champion.
The first time ever.
500
00:33:28,160 --> 00:33:31,607
They've outscored the
opposition 42-5.
501
00:33:31,760 --> 00:33:34,001
The Soviets are the
best team in the world.
502
00:33:34,080 --> 00:33:36,048
Gold medal, give it to the Russians.
Let them go home.
503
00:33:36,120 --> 00:33:38,327
- You just don't see how it can
get any better. -He scores!
504
00:33:38,400 --> 00:33:40,084
Well, you know, the
Russians are so darn good.
505
00:33:40,160 --> 00:33:41,446
One man and a goalie to beat.
506
00:33:41,520 --> 00:33:43,648
Drops it back. Krutov scores.
507
00:33:44,080 --> 00:33:45,764
That's how it's done.
508
00:33:46,120 --> 00:33:48,327
You'll not see any nicer
than that, folks.
509
00:33:48,440 --> 00:33:50,044
You just can't compete.
510
00:33:50,120 --> 00:33:51,406
It's just too difficult.
511
00:33:51,480 --> 00:33:54,290
When the Big Red Machine gets
rolling, they're mighty hard to stop.
512
00:33:59,960 --> 00:34:01,564
This is the big one.
513
00:34:01,640 --> 00:34:03,927
So, we are now into
the gold medal match.
514
00:34:04,000 --> 00:34:07,368
It's Czechoslovakia
against the Soviet Union.
515
00:34:07,480 --> 00:34:08,811
For the Soviets, it's
very, very important
516
00:34:08,880 --> 00:34:11,565
because they didn't take that
medal in Lake Placid in 1980.
517
00:34:11,640 --> 00:34:13,563
And if the Czechs take
it from them this time,
518
00:34:13,640 --> 00:34:16,644
there will really be a
shake-up in Soviet hockey.
519
00:34:18,480 --> 00:34:20,050
This is Larionov, number 11.
520
00:34:20,160 --> 00:34:21,525
Drops it back. Getting set.
521
00:34:21,600 --> 00:34:22,726
Here's Kasatonov.
522
00:34:22,800 --> 00:34:24,290
Back to Larionov.
523
00:34:24,360 --> 00:34:25,850
Larionov is checked.
524
00:34:25,920 --> 00:34:27,445
Krutov has it in behind the net.
525
00:34:27,520 --> 00:34:29,648
Makarov is standing right
in front of the goal.
526
00:34:29,720 --> 00:34:30,881
Here's Krutov.
527
00:34:30,960 --> 00:34:32,962
He gets it back, now to Fetisov.
528
00:34:34,040 --> 00:34:36,486
Fetisov setting up.
Slides it in front.
529
00:34:36,560 --> 00:34:38,005
Krutov scores!
530
00:34:39,040 --> 00:34:42,328
Krutov! And it's 2-0
for the Soviets!
531
00:34:57,280 --> 00:34:59,760
It was the greatest
moment in my life.
532
00:34:59,840 --> 00:35:02,286
My childhood dream come true.
533
00:35:02,360 --> 00:35:03,850
I got this gold medal.
534
00:35:06,200 --> 00:35:09,761
I was the happiest
man in the world.
535
00:35:23,240 --> 00:35:28,041
My brother, his
name was Anatoly.
536
00:35:30,360 --> 00:35:36,367
I think he would be one of the best
forwards ever to play the game.
537
00:35:38,800 --> 00:35:40,689
He was like a son to me.
538
00:35:40,760 --> 00:35:44,560
We got almost 10 years apart.
539
00:35:47,040 --> 00:35:52,126
He was killed in a car
accident in 1985.
540
00:35:55,360 --> 00:35:58,330
I was driving the car.
541
00:36:13,040 --> 00:36:17,489
To be in a situation like that,
542
00:36:17,560 --> 00:36:21,849
I didn't want to live.
543
00:36:21,920 --> 00:36:26,960
I share everything
they go through.
544
00:36:27,080 --> 00:36:31,449
All the training, all
happiness and sadness.
545
00:36:31,520 --> 00:36:35,411
Losses and victories,
all the positive,
546
00:36:35,480 --> 00:36:39,121
and the negative, too.
547
00:36:39,520 --> 00:36:43,889
Andrei Khomutov found out his
father was going to die soon.
548
00:36:43,960 --> 00:36:45,689
He came to him and said,
549
00:36:45,760 --> 00:36:48,889
"Viktor, can you let me
go to see my father?"
550
00:36:50,120 --> 00:36:52,043
He said, "No.
551
00:36:52,120 --> 00:36:54,566
"You have to get ready
for the next game."
552
00:36:56,240 --> 00:36:58,641
Andrei never saw
his father again.
553
00:36:58,720 --> 00:37:01,007
This was tough to
imagine for me,
554
00:37:01,080 --> 00:37:03,128
that Tikhonov can do
something like that.
555
00:37:04,120 --> 00:37:07,249
The players often ask,
"What is this all for?
556
00:37:07,320 --> 00:37:10,881
"Why get maximum scores?
557
00:37:10,960 --> 00:37:13,611
"Maybe we should rest a little."
558
00:37:14,400 --> 00:37:17,768
It's absurd.
559
00:37:19,320 --> 00:37:21,766
They was eleven months at camp.
560
00:37:21,840 --> 00:37:23,922
Training camp.
561
00:37:24,000 --> 00:37:27,049
And thirty-six nights,
they was home.
562
00:37:27,120 --> 00:37:30,567
They never get out of that camp.
563
00:37:35,520 --> 00:37:39,730
We always fight against Tikhonov
to let us live at home.
564
00:37:39,800 --> 00:37:42,531
But he said, "This is
the style of my team.
565
00:37:42,600 --> 00:37:48,562
"And this is the style of Soviet
sport in the Soviet Union."
566
00:37:51,280 --> 00:37:53,282
I'm by myself in the apartment.
567
00:37:53,360 --> 00:37:55,283
And when he talks on
the phone with me,
568
00:37:55,360 --> 00:37:57,362
it's like lines
staying behind him,
569
00:37:57,440 --> 00:37:58,885
and everybody listening.
570
00:37:58,960 --> 00:38:04,649
Because it's one phone and
it's like twenty-five guys.
571
00:38:08,800 --> 00:38:11,690
We get together, the Russian 5,
572
00:38:11,760 --> 00:38:14,604
and said, "Can we lose the
World Championships next?
573
00:38:14,680 --> 00:38:17,604
"Maybe they'll kick his
ass out of the team.
574
00:38:17,680 --> 00:38:21,207
"And we can live a better life."
575
00:38:21,280 --> 00:38:24,443
I'm telling you, so many
times we asked ourselves,
576
00:38:24,520 --> 00:38:25,931
"Why are you suffering so much?
577
00:38:26,000 --> 00:38:31,962
"Why play for a guy who doesn't
respect us as a human being?"
578
00:38:32,240 --> 00:38:34,083
In the Soviet period,
579
00:38:34,160 --> 00:38:37,323
the individual had to
obey very strictly
580
00:38:37,400 --> 00:38:39,164
and had no say.
581
00:38:39,240 --> 00:38:42,926
And if he tried to have a say,
that could end his career.
582
00:38:46,560 --> 00:38:49,848
So many competitions and
you are never home.
583
00:38:53,400 --> 00:38:57,007
At first, I'd get home and
Dima wouldn't recognize me.
584
00:38:57,080 --> 00:38:58,684
I'd ask him, "Where's your dad?"
585
00:38:58,760 --> 00:39:01,001
And he would show
me photographs.
586
00:39:07,080 --> 00:39:08,161
Your youth is wasted.
587
00:39:08,280 --> 00:39:12,330
New Year's Eve,
holidays, birthdays...
588
00:39:15,920 --> 00:39:17,888
You're always alone
with the team,
589
00:39:18,000 --> 00:39:21,004
without your wife and kids.
It's a tough life.
590
00:39:21,080 --> 00:39:26,803
At 32, I felt old and worn out.
591
00:39:26,920 --> 00:39:30,242
I wanted freedom to train on
my own, or to stop playing.
592
00:39:30,320 --> 00:39:36,123
So I was forced to quit.
593
00:39:51,640 --> 00:39:53,529
There was a lot of
disillusionment
594
00:39:53,600 --> 00:39:56,524
that was going on in
the Soviet Union.
595
00:40:09,640 --> 00:40:11,483
For over 70 years,
596
00:40:11,560 --> 00:40:13,927
the Soviet Union was
a closed society
597
00:40:14,000 --> 00:40:16,685
and the Iron Curtain
was a reality.
598
00:40:17,880 --> 00:40:20,121
The belief that
existed for so long
599
00:40:20,320 --> 00:40:22,049
that had really held
the country together,
600
00:40:22,120 --> 00:40:26,842
the profound, idealistic belief
that was part of it, dissipated.
601
00:40:39,400 --> 00:40:43,644
Dear comrades, delegates,
602
00:40:43,720 --> 00:40:46,485
a new democratic era is upon us.
603
00:40:56,000 --> 00:40:59,004
Do you think people realized that
this was the end of the Cold War?
604
00:41:00,160 --> 00:41:02,208
What's the Cold War?
605
00:41:02,280 --> 00:41:03,281
The Cold War.
606
00:41:03,360 --> 00:41:04,646
No, I know. What's the Cold War?
607
00:41:04,720 --> 00:41:05,846
What's it about?
608
00:41:06,640 --> 00:41:08,802
About the money?
609
00:41:08,880 --> 00:41:10,120
About business?
610
00:41:10,200 --> 00:41:11,770
Sure, probably. You think so?
611
00:41:11,840 --> 00:41:12,807
For resources?
612
00:41:12,880 --> 00:41:15,042
I think so.
613
00:41:15,160 --> 00:41:16,161
Nothing else?
614
00:41:16,240 --> 00:41:17,651
I think it's just about fear.
615
00:41:17,720 --> 00:41:19,768
Fear of what?
616
00:41:20,760 --> 00:41:22,762
National security,
probably, right?
617
00:41:24,240 --> 00:41:25,571
That's bullshit.
618
00:41:25,640 --> 00:41:28,007
The sports world has heard
the Russians are coming.
619
00:41:28,080 --> 00:41:30,162
That is, that some of those
world-class athletes
620
00:41:30,240 --> 00:41:32,891
that are in the Soviet Union
will be allowed to come west,
621
00:41:32,960 --> 00:41:34,883
turn pro and play
for big rubles.
622
00:41:35,240 --> 00:41:37,686
Soviet athletes are
in big demand.
623
00:41:38,520 --> 00:41:42,445
New Jersey Devils have offered
defense man Viacheslav Fetisov
624
00:41:42,560 --> 00:41:46,087
a half million dollars for just
one year along the blue line.
625
00:41:46,160 --> 00:41:49,004
We think that they will raise
the level of excellence
626
00:41:49,080 --> 00:41:51,003
in the entire National
Hockey League.
627
00:41:51,240 --> 00:41:54,722
The only reason these well-dressed
and well-off hockey bosses
628
00:41:54,800 --> 00:41:56,848
even consider selling players
629
00:41:56,920 --> 00:41:59,207
is that they have been
told by the Politburo
630
00:41:59,280 --> 00:42:02,250
their big subsidies must be cut.
631
00:42:02,320 --> 00:42:06,450
The sale of defense man Fetisov
to New Jersey is one way out.
632
00:42:07,080 --> 00:42:09,208
It is not something those
officials want to do,
633
00:42:09,280 --> 00:42:12,363
but in this clash of
capitalism and socialism,
634
00:42:12,440 --> 00:42:14,522
money is proving to
be the big lure.
635
00:42:15,800 --> 00:42:18,929
And if you're a Soviet player, and
you see what's ahead for yourself,
636
00:42:19,000 --> 00:42:21,526
except more of this dreariness.
637
00:42:21,640 --> 00:42:23,210
And then they realized, "My God.
638
00:42:23,280 --> 00:42:28,241
"Look what these teams and the players
have in the NHL and the money they get,
639
00:42:28,320 --> 00:42:31,210
"and the automobiles and the
houses and the vacations."
640
00:42:31,800 --> 00:42:34,724
Then you're gonna want like
hell to get out of there.
641
00:42:36,720 --> 00:42:40,725
Tikhonov came from the Politburo
to the training camp and said,
642
00:42:40,800 --> 00:42:47,570
"Slava, if you do good in Calgary, in
the Olympics, you win the gold medal,
643
00:42:47,640 --> 00:42:52,043
"you're gonna be the first Soviet player
who go play in National Hockey League."
644
00:42:52,120 --> 00:42:53,451
I said, "Okay."
645
00:42:56,960 --> 00:43:00,009
The face of the Soviet
Union, Slava Fetisov.
646
00:43:01,320 --> 00:43:04,688
There's the captain
of the Soviet Union,
647
00:43:04,760 --> 00:43:06,000
Viacheslav Fetisov,
648
00:43:06,080 --> 00:43:08,560
representing his team
on the podium here.
649
00:43:08,680 --> 00:43:10,330
I was so happy-
650
00:43:12,520 --> 00:43:15,763
When I landed in Moscow, they
called me to the Ministry.
651
00:43:15,840 --> 00:43:18,571
They give me in the
Kremlin, the Lenin Award.
652
00:43:18,640 --> 00:43:21,246
The biggest award
in the country.
653
00:43:21,680 --> 00:43:25,241
And then I was called for
private talk between three men:
654
00:43:25,320 --> 00:43:27,527
The Minister of Sport,
Tikhonov and myself.
655
00:43:29,680 --> 00:43:32,923
When the Minister said, "Slava,
finally you deserve it.
656
00:43:33,000 --> 00:43:36,447
"We'll let you go. Good luck
and I wish you all the best."
657
00:43:36,520 --> 00:43:41,811
And he said, "Am I
right, Viktor?"
658
00:43:41,880 --> 00:43:44,645
You know what Viktor said?
659
00:43:44,720 --> 00:43:48,850
"Yeah, you're right. But I
need him for another year.
660
00:43:48,920 --> 00:43:54,609
"Because we can't replace him."
661
00:43:57,720 --> 00:44:02,362
He said, "January 2nd, we got the
Super Series against New Jersey.
662
00:44:04,200 --> 00:44:07,170
"And we promise you after the
game against New Jersey,
663
00:44:07,240 --> 00:44:11,643
"you're going to finish
the season in the NHL."
664
00:44:16,400 --> 00:44:18,402
Fetisov goes back to get it.
665
00:44:18,480 --> 00:44:20,164
Top scoring defense man.
666
00:44:20,240 --> 00:44:22,083
Four times Player of the Year.
667
00:44:22,160 --> 00:44:24,401
Fetisov right there, he scores!
668
00:44:24,560 --> 00:44:26,927
It's a four-to-nothing
Red Army lead.
669
00:44:27,320 --> 00:44:29,049
Is Slava Fetisov
coming to the NHL?
670
00:44:30,520 --> 00:44:32,682
It's possible for
him to stay here.
671
00:44:33,800 --> 00:44:34,801
NOW?
672
00:44:35,040 --> 00:44:37,042
Not now, eventually.
673
00:44:39,600 --> 00:44:44,970
See what happened? Publicly
he said, "He can go."
674
00:44:45,040 --> 00:44:51,047
But inside, not behind my back,
in front of me he said, "No."
675
00:44:51,760 --> 00:44:53,410
What's the current
status of this thing?
676
00:44:53,480 --> 00:44:56,529
We keep hearing yes, and then we
hear no, and then we hear maybe.
677
00:44:56,600 --> 00:44:58,364
Well, really, the
status right now,
678
00:44:58,440 --> 00:45:00,408
it relies in the hands of
the Soviet government.
679
00:45:00,800 --> 00:45:02,404
Slava Fetisov wants to be here,
680
00:45:02,480 --> 00:45:04,209
and he wants to play in the
National Hockey League.
681
00:45:04,280 --> 00:45:07,045
But really, we have no control
over what is happening right now.
682
00:45:07,120 --> 00:45:09,122
Neither has Fetisov.
683
00:45:10,280 --> 00:45:15,286
Lou Lamoriello showed
me around New York.
684
00:45:16,280 --> 00:45:21,446
He said, "Slava, I learned today
they'll never let you go."
685
00:45:21,520 --> 00:45:24,364
He said, "This is the life.
686
00:45:24,440 --> 00:45:26,329
"You should stay here."
687
00:45:28,600 --> 00:45:31,683
So when Lou asked you to
defect, did you consider it?
688
00:45:33,640 --> 00:45:35,847
No.
689
00:45:35,960 --> 00:45:37,564
I cannot run away
from my country.
690
00:45:37,640 --> 00:45:39,483
I cannot
691
00:45:41,840 --> 00:45:44,923
do something illegal.
692
00:45:45,960 --> 00:45:49,248
When I get back, I called
a press conference.
693
00:45:49,320 --> 00:45:52,847
And I said, "I'm never going to
play for the Tikhonov team anymore.
694
00:45:52,920 --> 00:45:54,524
"Because they cheated me."
695
00:46:13,840 --> 00:46:17,447
The day his article went out,
696
00:46:17,520 --> 00:46:21,286
our phone stopped ringing.
697
00:46:22,160 --> 00:46:25,448
People who we know
stopped talking to us.
698
00:46:25,520 --> 00:46:28,603
The sports facilities
in the country,
699
00:46:28,720 --> 00:46:31,929
nobody let me in.
700
00:46:32,040 --> 00:46:35,522
You come there, the people
know you, they admire you.
701
00:46:35,600 --> 00:46:38,206
They put their head
down and said,
702
00:46:38,280 --> 00:46:42,649
"No, Slava. You cannot
come and skate here.
703
00:46:42,720 --> 00:46:46,964
"No, if we let you skate,
they are going to kill me."
704
00:46:47,040 --> 00:46:50,283
Agents were placed in
their social circle
705
00:46:50,360 --> 00:46:55,810
so we could know the
situation from within.
706
00:46:55,880 --> 00:47:02,923
These people were just
pawns on a chess board.
707
00:47:06,080 --> 00:47:07,923
When you sit at
home and you know
708
00:47:08,000 --> 00:47:12,483
some car is sitting down
near your entrance,
709
00:47:12,600 --> 00:47:14,728
and they're going to follow you,
710
00:47:14,800 --> 00:47:19,203
and they're going to try to listen. If you
meet someone, what do you talk about?
711
00:47:19,720 --> 00:47:21,802
What's the worst they could do?
712
00:47:23,200 --> 00:47:28,366
Anything- Anything-
713
00:47:28,440 --> 00:47:31,683
If they try to put Slava in
prison, what do you think?
714
00:47:31,760 --> 00:47:33,125
Did they do anything?
715
00:47:34,280 --> 00:47:39,207
In Kiev. In Kiev.
716
00:47:39,280 --> 00:47:40,520
What happened?
717
00:47:41,840 --> 00:47:43,604
What happened...
718
00:47:45,400 --> 00:47:50,884
They tried to put Slava in a car and
take him to the police station.
719
00:47:51,920 --> 00:47:57,723
They put the cuffs on him, and
cuffed him to the battery.
720
00:47:57,800 --> 00:48:01,566
And they just beat him up until
four o'clock in the morning.
721
00:48:01,640 --> 00:48:05,611
When they called Tikhonov, and
Tikhonov came and picked him up.
722
00:48:06,120 --> 00:48:08,805
That's when we heard when
Tikhonov was screaming,
723
00:48:08,880 --> 00:48:10,928
"Do anything, just
put him in prison.
724
00:48:11,000 --> 00:48:16,291
"Just don't let him
out of the country."
725
00:49:10,560 --> 00:49:14,485
if Slava will not be included on the
team, what will be your next move?
726
00:49:14,960 --> 00:49:18,089
Most likely, we'll all refuse to
participate in the world championship.
727
00:49:18,160 --> 00:49:20,766
You are three. Who
else will join you?
728
00:49:20,840 --> 00:49:24,481
There are others who
will support us.
729
00:49:24,560 --> 00:49:26,403
Krutov stood up for me,
730
00:49:26,480 --> 00:49:30,804
with my teammates
Makarov and Larionov.
731
00:49:30,880 --> 00:49:33,884
Krutov has always been quiet.
732
00:49:34,600 --> 00:49:37,809
When you see the
situation get crucial,
733
00:49:37,880 --> 00:49:39,370
he steps up.
734
00:49:41,680 --> 00:49:44,650
And from him, when
he said something,
735
00:49:44,720 --> 00:49:50,011
it sounds different when you're not
talking all the time. It's very powerful.
736
00:49:51,520 --> 00:49:54,251
Do you mind, kind of,
just telling the story?
737
00:49:55,880 --> 00:49:57,689
It's very important because
it's a very personal...
738
00:49:57,760 --> 00:49:59,171
It was that.
739
00:49:59,240 --> 00:50:02,289
Slava was leaving.
740
00:50:02,360 --> 00:50:06,251
I stayed to play.
741
00:50:07,920 --> 00:50:09,365
It was a big
surprise for me that
742
00:50:09,440 --> 00:50:13,684
Alex Kasatonov didn't
go with the boys on TV.
743
00:50:15,920 --> 00:50:18,446
You know, my best friend
744
00:50:18,520 --> 00:50:20,841
said, "No, I'm not going."
745
00:50:24,360 --> 00:50:27,443
So it was a big surprise.
746
00:50:29,360 --> 00:50:31,283
It's a very long story.
747
00:50:31,360 --> 00:50:33,283
Yeah, but you know...
748
00:50:33,560 --> 00:50:38,851
It's the story of our
country, I think.
749
00:50:39,560 --> 00:50:45,567
He said publicly I wasn't
right to leave the team.
750
00:50:47,120 --> 00:50:52,047
He took the position of Coach
Tikhonov in this situation.
751
00:50:52,120 --> 00:50:54,202
That's the funniest part.
752
00:50:54,800 --> 00:50:59,283
You were best friends. I mean, I
want to know, kind of... You know...
753
00:50:59,880 --> 00:51:01,882
It's not the time.
754
00:51:02,760 --> 00:51:04,330
Sorry.
755
00:51:10,640 --> 00:51:12,290
To be continued.
756
00:51:18,520 --> 00:51:20,488
Next question.
757
00:51:31,160 --> 00:51:38,169
A special department was
created in the KGB.
758
00:51:43,960 --> 00:51:45,291
Do you want to say anything?
759
00:51:47,520 --> 00:51:49,761
Take your glasses off.
760
00:51:49,840 --> 00:51:52,411
You can't even see
me in dark glasses.
761
00:51:52,480 --> 00:51:54,608
Come on, they are transparent.
762
00:51:54,680 --> 00:51:56,170
I can see you well.
763
00:51:56,240 --> 00:51:58,402
Look at the sun.
764
00:51:58,480 --> 00:52:00,050
I just did. I looked.
765
00:52:00,120 --> 00:52:02,407
I have sunglasses, too.
766
00:52:02,480 --> 00:52:04,289
They are white.
767
00:52:04,360 --> 00:52:06,203
Like this color white.
768
00:52:06,960 --> 00:52:08,450
Continue.
769
00:52:09,560 --> 00:52:10,891
Continue.
770
00:52:12,720 --> 00:52:15,724
When did things
start to go wrong?
771
00:52:18,120 --> 00:52:20,646
Maybe it was
772
00:52:20,720 --> 00:52:22,961
the incident with Mogilny.
773
00:52:23,920 --> 00:52:26,207
Number 14 is Alexander Mogilny.
774
00:52:26,280 --> 00:52:27,611
Many NHL scouts say
775
00:52:27,680 --> 00:52:30,570
he is the best 19-year-old
hockey player in the world.
776
00:52:30,640 --> 00:52:34,486
I asked Mogilny if he would consider
playing in the National Hockey League.
777
00:52:35,720 --> 00:52:39,122
I'd like, but I suppose
that it's more interesting
778
00:52:39,200 --> 00:52:40,850
to play in the Soviet Union.
779
00:52:40,920 --> 00:52:44,686
All right, what if we offer
you a million dollars cash?
780
00:52:44,760 --> 00:52:46,649
Then would you come
and play in the NHL?
781
00:52:51,560 --> 00:52:54,040
The Soviet team was over
there playing a tournament,
782
00:52:54,120 --> 00:52:57,408
and they wake up one morning,
and Mogilny was gone.
783
00:52:57,480 --> 00:52:59,528
His defection began
with a phone call
784
00:52:59,600 --> 00:53:02,365
to the managers of the
NHL's Buffalo Sabres.
785
00:53:02,440 --> 00:53:03,965
Were you in Sweden
to bring him out?
786
00:53:04,040 --> 00:53:06,930
No. What do you mean, was I
in Sweden to bring him out?
787
00:53:07,000 --> 00:53:08,968
I was in Sweden to meet
him, at his request.
788
00:53:16,280 --> 00:53:19,648
Mogilny was
considered a traitor,
789
00:53:19,720 --> 00:53:21,961
especially because he
was in the Soviet Army.
790
00:53:24,240 --> 00:53:26,561
He escaped, as they say.
791
00:53:26,680 --> 00:53:28,045
But it was kind of...
792
00:53:28,120 --> 00:53:32,205
How do you say... Illegal.
793
00:53:32,440 --> 00:53:34,522
Here, people enjoy life.
794
00:53:34,600 --> 00:53:37,206
Everyone has their own
home, their own cars.
795
00:53:37,280 --> 00:53:39,851
But that's not the point.
796
00:53:39,920 --> 00:53:42,924
Here, people live
for themselves.
797
00:53:43,000 --> 00:53:45,844
And there, I lived
like a homeless dog.
798
00:53:50,560 --> 00:53:54,360
Why did the government care so much
if the hockey players defected?
799
00:53:56,400 --> 00:53:58,721
Well...
800
00:53:59,320 --> 00:54:01,607
It's difficult to speak
about hockey separately.
801
00:54:01,840 --> 00:54:04,081
It wouldn't be like,
802
00:54:04,160 --> 00:54:07,926
"Oh my God! Hockey
players are leaving!"
803
00:54:08,000 --> 00:54:09,843
The regime wouldn't
put it like that.
804
00:54:10,280 --> 00:54:15,207
One defection could
lead to a wave.
805
00:54:15,280 --> 00:54:21,242
This was a big threat
to Soviet power.
806
00:54:21,800 --> 00:54:27,091
Politically, every time
something like that happened,
807
00:54:27,200 --> 00:54:28,770
it was used in the media,
808
00:54:28,840 --> 00:54:31,684
so it was a victory for the West
809
00:54:31,760 --> 00:54:34,161
and a loss for the Soviet Union.
810
00:54:34,240 --> 00:54:37,323
Authorities in Soviet sports
and hockey authorities,
811
00:54:37,400 --> 00:54:41,325
they realized that it's much better
for themselves, for the system,
812
00:54:41,400 --> 00:54:45,450
to allow the players
to go to the NHL
813
00:54:45,520 --> 00:54:48,251
without the opportunity
to escape,
814
00:54:48,320 --> 00:54:51,210
just because it's damaged
the image of the country.
815
00:54:55,720 --> 00:54:57,245
Then they start to negotiate.
816
00:54:57,320 --> 00:55:01,848
They said, "Okay, it looks like the
high authority agreed to let you go.
817
00:55:01,920 --> 00:55:06,448
"But you have to understand.
You'll make $1000 a month.
818
00:55:06,520 --> 00:55:08,648
"Doesn't matter how
much is your contract.
819
00:55:08,720 --> 00:55:11,246
"You're gonna bring money
back to the embassy."
820
00:55:11,320 --> 00:55:13,971
I said, "No way. I'm not going.
821
00:55:14,080 --> 00:55:16,208
"I mean, are you crazy?"
822
00:55:16,280 --> 00:55:17,281
They said, "You crazy."
823
00:55:17,360 --> 00:55:19,408
I said, "Okay."
824
00:55:19,480 --> 00:55:22,404
They called me in a couple
days and said, "Slava,
825
00:55:22,480 --> 00:55:27,646
"you got special permission
from the Politburo.
826
00:55:27,760 --> 00:55:32,641
"Because you were so good for
hockey, for the national team,
827
00:55:32,720 --> 00:55:36,566
"and you were captain, we'll
give you 10% of your salary.
828
00:55:36,920 --> 00:55:42,051
"This is a special offer
made especially for you.
829
00:55:42,600 --> 00:55:45,683
"Nobody has to know
about the 10%."
830
00:55:45,760 --> 00:55:47,728
I Said, "NO-n
831
00:55:48,840 --> 00:55:50,842
Then it was 20%.
832
00:55:50,920 --> 00:55:54,686
Then it was 25%.
833
00:55:54,760 --> 00:55:58,287
They called my mom. They called my wife.
They tried to scare them.
834
00:55:59,080 --> 00:56:04,689
Momma said, "Son, the people called me.
They explained you got no chance.
835
00:56:04,760 --> 00:56:08,810
"They'll not let you go. They'll
make something bad for you.
836
00:56:08,880 --> 00:56:10,803
"You should not fight anymore."
837
00:56:11,560 --> 00:56:15,804
And Igor Larionov
signed a deal and left.
838
00:56:16,680 --> 00:56:18,808
The Russians are here.
839
00:56:18,880 --> 00:56:20,928
Igor Larionov, center,
840
00:56:21,000 --> 00:56:23,446
Vancouver, a playmaker.
841
00:56:23,520 --> 00:56:26,729
The NHL is paying the
Soviet Union to allow Igor
842
00:56:26,800 --> 00:56:29,326
and other Soviet
veterans to play here.
843
00:56:29,520 --> 00:56:31,522
Soviet players in the NHL
844
00:56:31,600 --> 00:56:33,887
have to turn a large
chunk of their contract
845
00:56:33,960 --> 00:56:36,566
over to their
cash-starved country.
846
00:56:36,640 --> 00:56:39,325
But to the Larionovs,
it's worth it.
847
00:56:39,440 --> 00:56:42,444
In Moscow, things were
completely different.
848
00:56:42,520 --> 00:56:45,330
If they lost, he would not
be allowed to come home.
849
00:56:46,320 --> 00:56:49,403
He was happy with a 50/50
split with the system.
850
00:56:49,480 --> 00:56:50,447
Who, Igor?
851
00:56:50,520 --> 00:56:52,727
Igor, and Sergei and Vladimir.
852
00:56:52,800 --> 00:56:56,122
They was happy to split 50/50.
853
00:56:56,800 --> 00:56:59,087
I Said, "NO-n
854
00:57:02,840 --> 00:57:04,683
And I was alone.
855
00:57:14,120 --> 00:57:17,124
They said, "What do you want?"
856
00:57:17,200 --> 00:57:19,282
I said, "I want my contract."
857
00:57:19,360 --> 00:57:21,488
The problem is that
this defense man's life
858
00:57:21,560 --> 00:57:24,006
is controlled by the
Soviet Defense Ministry.
859
00:57:24,080 --> 00:57:28,324
Fetisov is an officer in the
army and plays for its top team.
860
00:57:28,640 --> 00:57:31,484
The team is cleared.
Tikhonov has cleared it.
861
00:57:31,560 --> 00:57:34,609
And all they're waiting for
is the Minister of Defense.
862
00:57:34,720 --> 00:57:36,961
Yazov. Dmitry Yazov.
863
00:57:37,040 --> 00:57:38,769
The Minister of Defense.
864
00:57:38,840 --> 00:57:41,650
The second most powerful
man in the country.
865
00:57:43,200 --> 00:57:46,647
They called me to the
Ministry of Defense.
866
00:57:46,720 --> 00:57:49,166
Tried to straighten me out.
867
00:57:49,240 --> 00:57:51,447
They put my uniform on me.
868
00:57:51,520 --> 00:57:54,490
It was a huge, huge office.
869
00:57:55,560 --> 00:57:59,167
He said, "America?
This is my enemy.
870
00:57:59,240 --> 00:58:01,641
"No way you're
going to America."
871
00:58:01,720 --> 00:58:03,051
He said, "You don't wanna play?
872
00:58:03,120 --> 00:58:08,365
"You're not gonna play
anymore, anywhere, anyhow."
873
00:58:10,240 --> 00:58:13,130
Something clicked inside of me.
I have to do something.
874
00:58:13,200 --> 00:58:18,445
I have to provoke some
result out of this visit.
875
00:58:18,520 --> 00:58:21,205
Because I knew I'd
never get back here.
876
00:58:21,280 --> 00:58:23,408
Never.
877
00:58:23,520 --> 00:58:24,567
Even
878
00:58:25,880 --> 00:58:28,087
I said, "Mr. Minister,
879
00:58:28,160 --> 00:58:32,802
"if you don't do what you promised to me,
you're not a Minister. You're not an officer.
880
00:58:32,880 --> 00:58:35,008
"Release me from the army.
881
00:58:35,600 --> 00:58:36,681
"Thank you very much."
882
00:58:36,760 --> 00:58:39,286
I turn and go.
883
00:58:39,440 --> 00:58:41,010
He was screaming, yelling.
884
00:58:41,120 --> 00:58:45,045
"You ----sucker. You try
to play for our enemies?
885
00:58:45,120 --> 00:58:48,203
"You know what I can do with you? I'll send
you to Siberia. You'll never get out."
886
00:58:49,760 --> 00:58:52,286
But I never turned back.
887
00:58:52,360 --> 00:58:53,441
I left.
888
00:58:54,360 --> 00:58:56,362
You know what?
889
00:58:56,440 --> 00:58:58,568
In ten days, they
give me a passport.
890
00:58:58,680 --> 00:59:00,364
And I was free of the Army.
891
00:59:00,440 --> 00:59:05,128
The first multiple working
entrance visa to United States.
892
00:59:10,640 --> 00:59:12,563
Wait a second. Go back.
893
00:59:15,640 --> 00:59:18,962
I don't get why Yazov let you
leave if he was mad at you.
894
00:59:19,960 --> 00:59:22,566
I'm not a historian.
895
00:59:22,640 --> 00:59:25,883
My feeling was the
country tried to change
896
00:59:25,960 --> 00:59:30,124
something because it's
Perestroika time.
897
00:59:30,200 --> 00:59:32,282
But he doesn't want changes.
898
00:59:32,360 --> 00:59:37,571
Everybody was afraid.
It's understandable.
899
00:59:37,640 --> 00:59:40,211
It's like in a dark room,
900
00:59:40,280 --> 00:59:42,248
try to find a dark cat.
901
00:59:42,320 --> 00:59:45,688
You know, it's not funny.
902
00:59:47,800 --> 00:59:49,290
Okay.
903
00:59:54,360 --> 01:00:00,083
You'll go play our
nation's hockey.
904
01:00:00,200 --> 01:00:02,680
Skillful and effective hockey.
905
01:00:03,320 --> 01:00:05,163
You'll be great.
906
01:00:21,080 --> 01:00:23,651
Coach's Corner with Don Cherry.
907
01:00:25,640 --> 01:00:27,688
You look happy.
What's the matter?
908
01:00:27,760 --> 01:00:31,526
You know, I was gonna come on here
and be a good guy, you know, right?
909
01:00:31,600 --> 01:00:35,969
The first show, don't talk about the
Russians, and you know, and all that stuff.
910
01:00:36,040 --> 01:00:39,328
And be all, you know, I go, "We'll
let them come over here." No way!
911
01:00:39,400 --> 01:00:40,845
I don't want them here!
912
01:00:40,920 --> 01:00:42,570
The players don't
want them here.
913
01:00:42,640 --> 01:00:44,642
And you're gonna be sorry
they're over here.
914
01:00:44,720 --> 01:00:46,768
Nobody like me in
the United States.
915
01:00:46,840 --> 01:00:49,810
Nobody knew what I went through.
916
01:00:49,880 --> 01:00:51,609
They would think in clichรฉs.
917
01:00:51,680 --> 01:00:53,682
I'm a bad guy, a communist.
918
01:00:53,760 --> 01:00:56,161
They talk about the Soviets
coming over and play here.
919
01:00:56,240 --> 01:00:57,969
Would some of the players be
a little upset about that?
920
01:00:58,040 --> 01:01:00,771
It would be a touchy
situation, you know,
921
01:01:00,840 --> 01:01:05,004
because you don't like to see
players on your team lose jobs,
922
01:01:05,080 --> 01:01:08,004
and if they come, there's gonna
be two less spots in the lineup.
923
01:01:08,880 --> 01:01:11,884
A shot taken by
Clark on Fetisov,
924
01:01:11,960 --> 01:01:14,247
who's not retaliating.
925
01:01:14,320 --> 01:01:17,005
Fetisov looks like, "You
can't be doing this."
926
01:01:17,080 --> 01:01:20,084
Kind of disbelief when Clark
started swinging at him.
927
01:01:20,760 --> 01:01:22,603
Let's take a look at it again.
928
01:01:24,760 --> 01:01:27,366
When I walk in the wives'
lounge, it was like
929
01:01:27,440 --> 01:01:28,851
I was staying in one corner,
930
01:01:28,920 --> 01:01:31,651
and the rest were staying
in the other corner.
931
01:01:31,720 --> 01:01:36,123
And was looking at me, and
talking in their own language.
932
01:01:36,200 --> 01:01:38,885
I understand nothing
they're talking about.
933
01:01:38,960 --> 01:01:39,927
Looking at me again.
934
01:01:40,000 --> 01:01:41,365
Laughing and looking
and talking.
935
01:01:41,440 --> 01:01:43,124
And I think, "What are
they talking about?"
936
01:01:43,200 --> 01:01:44,201
I have no idea.
937
01:01:45,360 --> 01:01:49,001
The coach hate Russians. See it
when he look at you, he hate you.
938
01:01:49,080 --> 01:01:51,731
How you gonna play for
the guy who hate you
939
01:01:51,800 --> 01:01:53,768
because you're a Soviet?
940
01:01:53,840 --> 01:01:57,731
Hockey over here was a more
brutal form of the game
941
01:01:57,800 --> 01:01:59,040
with elbows...
942
01:02:03,360 --> 01:02:06,409
Sticks high, and
individualistic play.
943
01:02:07,160 --> 01:02:09,003
There was no style.
944
01:02:10,640 --> 01:02:12,369
They're so simple.
945
01:02:12,960 --> 01:02:15,088
They're not creative.
946
01:02:15,160 --> 01:02:17,731
It was the worst
team in the league.
947
01:02:17,800 --> 01:02:20,531
Somebody gets open and
they skate away from you.
948
01:02:20,600 --> 01:02:22,568
And you end up on your ass.
949
01:02:22,640 --> 01:02:25,530
They look at you like you
never played before.
950
01:02:27,160 --> 01:02:29,162
Life challenged me all the time.
951
01:02:29,240 --> 01:02:32,449
All of a sudden, he was drafted
by the New Jersey Devils.
952
01:02:32,840 --> 01:02:34,365
...there, Kasatonov.
953
01:02:34,440 --> 01:02:37,967
Kasatonov, he's a little
overshadowed, I think, by Fetisov.
954
01:02:38,040 --> 01:02:40,281
He's a great hockey player.
955
01:02:40,400 --> 01:02:44,041
Did you tell the coaches, like,
"Listen, I can't play with this guy.
956
01:02:44,160 --> 01:02:46,367
"I mean, I just can't."
957
01:02:47,680 --> 01:02:50,490
Nobody gave a shit about
our relationship.
958
01:02:50,560 --> 01:02:52,164
They sign him. We have to play.
959
01:02:52,880 --> 01:02:57,283
It wasn't friendship anymore.
It wasn't team spirit.
960
01:02:57,360 --> 01:02:59,408
It was kind of competition.
961
01:02:59,480 --> 01:03:02,086
It was tough, trust me.
962
01:03:02,400 --> 01:03:04,084
Fetisov and Kasatonov,
963
01:03:04,160 --> 01:03:07,369
best friends off the ice,
defensive partners on the ice.
964
01:03:10,800 --> 01:03:13,770
I came to the United States
to play the hockey game.
965
01:03:13,840 --> 01:03:15,968
Not to be involved
in this bullshit.
966
01:03:16,640 --> 01:03:18,722
Welcome to the big
leagues, Vladimir.
967
01:03:18,800 --> 01:03:20,962
Krutov hit hard! Down he goes.
968
01:03:21,040 --> 01:03:23,884
The Soviets in the big league
have been having trouble.
969
01:03:23,960 --> 01:03:25,724
They're too old or too slow.
970
01:03:25,800 --> 01:03:29,327
They're too confused out there,
and they tend to get too fancy.
971
01:03:29,400 --> 01:03:31,448
They tend to pass when
they should shoot,
972
01:03:31,520 --> 01:03:33,887
and it gets the
natives restless.
973
01:03:34,480 --> 01:03:37,211
They're not here for
the Bolshoi Ballet.
974
01:03:40,160 --> 01:03:42,891
It's a completely new
experience for me
975
01:03:42,960 --> 01:03:44,962
to play on a losing team.
976
01:03:47,080 --> 01:03:48,969
I ask the fans to be patient.
977
01:03:53,000 --> 01:03:56,402
It didn't work out for
me, staying in the NHL.
978
01:03:58,080 --> 01:04:00,765
But that's okay, I think.
979
01:04:00,840 --> 01:04:06,802
All in all, my life worked out.
I think everything's okay.
980
01:04:11,880 --> 01:04:13,245
When you come from a system
981
01:04:13,320 --> 01:04:16,563
where everything is regimented
every day of your life,
982
01:04:16,640 --> 01:04:18,722
and it was for these
hockey players,
983
01:04:18,800 --> 01:04:20,404
and then you're...
984
01:04:20,480 --> 01:04:22,369
You go to a completely
different environment
985
01:04:22,440 --> 01:04:25,444
where you're supposed
to be able to organize
986
01:04:25,520 --> 01:04:29,241
and run your own life,
you become sort of lost.
987
01:04:34,800 --> 01:04:37,849
I was 36.
988
01:04:38,760 --> 01:04:42,481
And they trade me from
New Jersey to Detroit.
989
01:04:42,560 --> 01:04:45,040
Do you miss Larionov,
Krutov, Makarov?
990
01:04:45,120 --> 01:04:46,406
Of course.
991
01:04:46,480 --> 01:04:49,211
We spent so many years
playing and living together.
992
01:04:49,320 --> 01:04:55,123
You miss the ones
you're close to.
993
01:04:55,480 --> 01:04:58,563
I think, "Oh my God. I
did something wrong.
994
01:04:58,640 --> 01:05:01,325
"You've been successful.
You've always been on top.
995
01:05:01,400 --> 01:05:03,641
"Now you're a loser?"
996
01:05:04,160 --> 01:05:06,481
Do you feel that the
game is more fun here?
997
01:05:10,000 --> 01:05:15,404
I get out of the dressing room
and see my wife by herself.
998
01:05:15,480 --> 01:05:17,608
Crying.
999
01:05:17,680 --> 01:05:19,409
I said, "Why are you crying?"
1000
01:05:19,480 --> 01:05:24,441
She said, "Oh, we got
probably our last chance."
1001
01:05:24,520 --> 01:05:27,922
I Said, "NO-n
1002
01:05:28,000 --> 01:05:29,604
We've got two choices:
1003
01:05:29,680 --> 01:05:31,728
To pack the stuff, go back
1004
01:05:31,800 --> 01:05:33,450
or to fight through.
1005
01:05:48,840 --> 01:05:52,640
Soviet Army tanks in their hundreds
moved onto the streets of Moscow,
1006
01:05:52,760 --> 01:05:55,923
but the takeover has not gone
ahead without resistance.
1007
01:06:01,160 --> 01:06:03,811
...was something that
certainly wasn't anticipated
1008
01:06:03,880 --> 01:06:05,370
in this form, this quickly.
1009
01:06:05,480 --> 01:06:08,484
The extent of the changes
and the immediacy of them
1010
01:06:08,560 --> 01:06:10,403
certainly were not anticipated.
1011
01:06:18,880 --> 01:06:24,444
I hereby resign my post
as President of the USSR.
1012
01:06:27,400 --> 01:06:31,724
An end has been put to the
Cold War and the arms race,
1013
01:06:31,840 --> 01:06:34,650
and the mad militarization
of this country.
1014
01:06:34,760 --> 01:06:37,809
The threat of nuclear
war is over.
1015
01:06:52,080 --> 01:06:55,801
I wish everyone all the best.
1016
01:06:59,840 --> 01:07:04,050
I knew how good they were. I
mean, I had watched them play.
1017
01:07:04,120 --> 01:07:06,202
Bobby, the Soviets, they
never stop skating.
1018
01:07:06,280 --> 01:07:07,850
There is constant motion.
1019
01:07:07,960 --> 01:07:11,567
Their style of hockey bothered
our goalies and our defense men,
1020
01:07:11,640 --> 01:07:14,530
because, you know, you get in
tune to playing a certain way,
1021
01:07:14,600 --> 01:07:17,604
and then all of a sudden, the
opposition does something different.
1022
01:07:18,360 --> 01:07:20,966
The Canadians are getting
caught up in the Soviet vortex.
1023
01:07:23,600 --> 01:07:27,525
We initially had three that
came out about the same time,
1024
01:07:27,600 --> 01:07:29,648
Konstantinov,
Fedorov and Kozlov.
1025
01:07:29,720 --> 01:07:32,166
We were able to make a trade
and get Igor Larionov.
1026
01:07:32,240 --> 01:07:35,528
And once we got the fourth
member of the Russians,
1027
01:07:35,600 --> 01:07:37,841
we said, "Let's go
and get one more."
1028
01:07:37,920 --> 01:07:41,288
We needed a defense man,
and we got Slava Fetisov.
1029
01:07:41,360 --> 01:07:43,488
He was about 37 or 38.
1030
01:07:44,680 --> 01:07:46,842
You could say we took
a chance with him.
1031
01:07:49,040 --> 01:07:50,371
When they got together
1032
01:07:50,440 --> 01:07:53,842
and they designed their
own type of plays,
1033
01:07:53,920 --> 01:07:56,048
we were surprised ourselves.
1034
01:07:56,160 --> 01:07:58,527
And the Soviet
symphony is tuning up.
1035
01:08:10,000 --> 01:08:11,889
They crisscrossed a lot.
1036
01:08:11,960 --> 01:08:15,009
And they made a lot of
passes in their own zone.
1037
01:08:15,080 --> 01:08:16,969
If they don't see an
opportunity to score,
1038
01:08:17,040 --> 01:08:20,681
they turn back with the puck
and develop another attack.
1039
01:08:21,440 --> 01:08:23,841
They played a totally
different style.
1040
01:08:27,400 --> 01:08:29,448
Together again on the same team.
1041
01:08:29,520 --> 01:08:32,091
It was like a fish put
back in the water.
1042
01:08:34,040 --> 01:08:36,691
You never know what
they'll do next.
1043
01:08:41,040 --> 01:08:45,523
You become younger right
away, and enjoy the game.
1044
01:08:50,480 --> 01:08:54,121
Around the arena, Russian often
seems like a second language.
1045
01:09:00,040 --> 01:09:01,724
A lot of people
complain about it.
1046
01:09:04,000 --> 01:09:07,641
To me, see, I don't... They're
playing for us, and they're good.
1047
01:09:07,720 --> 01:09:09,768
No, sir! And he gets
leveled by Fetisov.
1048
01:09:17,080 --> 01:09:21,244
I didn't really get to learn the
system as much as I would have liked,
1049
01:09:21,320 --> 01:09:24,290
but I just let them do
what they wanted to do.
1050
01:09:25,320 --> 01:09:27,243
Scotty comes to the
dressing room and said,
1051
01:09:27,320 --> 01:09:30,324
"Guys, I don't know who
teach you to play this way,
1052
01:09:30,400 --> 01:09:33,847
"but I wanna ask you one thing.
1053
01:09:33,920 --> 01:09:36,446
"Don't change anything."
1054
01:09:40,120 --> 01:09:42,282
...on game one of the
Stanley Cup Finals...
1055
01:10:30,120 --> 01:10:32,407
I start looking for
Igor right away.
1056
01:10:32,480 --> 01:10:34,881
And I said, "lgor,
we'll go together."
1057
01:10:58,680 --> 01:11:01,365
It's true American
dream, you know?
1058
01:11:06,840 --> 01:11:11,050
Afterwards, I went to Gary Bettman. I
said, "Gary, I need the cup in Moscow."
1059
01:11:11,160 --> 01:11:13,606
He said, "You crazy? We'll never
let the cup go to Moscow.
1060
01:11:13,680 --> 01:11:16,286
"It's mafia. It's
a bad country."
1061
01:11:16,360 --> 01:11:19,250
I said, "Listen, I want
the cup to be in Moscow."
1062
01:11:21,040 --> 01:11:22,201
He said, "Slava,
it's impossible."
1063
01:11:22,280 --> 01:11:25,443
I said, "What do you
mean impossible?"
1064
01:11:31,560 --> 01:11:34,291
It's great to be home.
1065
01:11:34,360 --> 01:11:37,489
For me, the Red Army
Club is home, of course.
1066
01:11:37,560 --> 01:11:40,643
I started here when
I was 8 years old,
1067
01:11:40,720 --> 01:11:43,166
and I left when I was 31.
1068
01:11:44,360 --> 01:11:45,805
It's very strange.
1069
01:11:45,880 --> 01:11:47,564
When you're born in
the Soviet Union,
1070
01:11:47,640 --> 01:11:50,928
and you left one country
and come back to another.
1071
01:11:52,400 --> 01:11:55,244
It does not feel
comfortable, you know?
1072
01:11:57,040 --> 01:11:59,805
When I get back to Moscow,
1073
01:11:59,880 --> 01:12:02,167
it's totally different.
1074
01:12:02,240 --> 01:12:03,651
Different mentality.
1075
01:12:03,720 --> 01:12:05,449
Different culture.
1076
01:12:05,520 --> 01:12:07,568
Different...
Everything's different.
1077
01:12:07,880 --> 01:12:10,963
That capitalism has taken root
here is no longer in doubt,
1078
01:12:11,040 --> 01:12:13,646
and some people are making
a great deal of money.
1079
01:12:13,720 --> 01:12:16,166
But some of the problems
may be getting worse.
1080
01:12:16,240 --> 01:12:17,969
In Moscow and Leningrad,
1081
01:12:18,040 --> 01:12:20,884
many are turning their hand
at making a fast buck.
1082
01:12:20,960 --> 01:12:23,008
Operating outside the
legal boundaries
1083
01:12:23,080 --> 01:12:25,811
is often more effective
than operating within them.
1084
01:12:27,360 --> 01:12:31,206
Russians don't like the
corruption in this country.
1085
01:12:31,280 --> 01:12:34,489
They feel that they're not
protected by the courts.
1086
01:12:34,560 --> 01:12:37,291
They feel that the police,
just regular police,
1087
01:12:37,360 --> 01:12:39,442
can pretty much do what
they want with you.
1088
01:12:40,720 --> 01:12:42,643
Country's got no heroes.
Got no system.
1089
01:12:42,720 --> 01:12:45,041
No structure. Nothing.
1090
01:12:45,120 --> 01:12:47,202
Everybody runs around
trying to get something.
1091
01:12:47,280 --> 01:12:50,887
It's not the way I want to live.
1092
01:12:50,960 --> 01:12:54,089
Everything is about the material
side of things: money, finance.
1093
01:12:55,960 --> 01:12:59,043
Our country's crisis is
now reflected in hockey.
1094
01:12:59,120 --> 01:13:02,283
With the first selection,
the Atlanta Thrashers
1095
01:13:02,360 --> 01:13:05,330
are pleased to select, from
the Russian Division I,
1096
01:13:05,440 --> 01:13:07,568
Spartak Moscow...
1097
01:13:07,640 --> 01:13:08,721
llya Kovalchuk.
1098
01:13:08,800 --> 01:13:10,040
Nail Yakupov.
1099
01:13:10,120 --> 01:13:11,804
Alexander Ovechkin.
1100
01:13:12,640 --> 01:13:18,602
Teams have very little money
to keep players from leaving.
1101
01:13:19,600 --> 01:13:22,080
Yo, it's Alexander Ovechkin.
I am going to red carpet.
1102
01:13:28,440 --> 01:13:31,683
We kinda forget about
the patriotism.
1103
01:13:31,800 --> 01:13:34,167
We are ashamed of
what we were before.
1104
01:13:34,360 --> 01:13:37,250
We are gonna test Alexander
Ovechkin's shooting accuracy
1105
01:13:37,320 --> 01:13:40,290
by filling up these Russian
dolls with Russian dressing,
1106
01:13:40,360 --> 01:13:42,249
and he's gonna drill them
with these hockey pucks.
1107
01:13:45,640 --> 01:13:48,086
We lost something.
1108
01:13:50,640 --> 01:13:52,961
We lost our pride.
1109
01:13:54,960 --> 01:13:56,883
We lost...
1110
01:13:56,960 --> 01:13:59,440
Our soul.
1111
01:14:01,600 --> 01:14:04,649
But would you rather it be
the Soviet Union again?
1112
01:14:04,720 --> 01:14:07,451
You know, like, would
you have rather
1113
01:14:07,520 --> 01:14:10,683
that not happened, even
though you kind of left?
1114
01:14:14,360 --> 01:14:17,648
Gabe...
1115
01:14:17,720 --> 01:14:20,291
It's not a proper question.
1116
01:14:20,360 --> 01:14:21,850
I'm a politician now.
1117
01:14:21,920 --> 01:14:25,970
I get my feeling twenty
years ago, right?
1118
01:14:26,040 --> 01:14:27,610
I was sad.
1119
01:14:27,680 --> 01:14:29,728
I played for the country
for many years.
1120
01:14:29,800 --> 01:14:32,770
I was proud to play and be
captain of the national team.
1121
01:14:36,640 --> 01:14:40,281
When Putin invited
me it was 2002.
1122
01:14:40,360 --> 01:14:44,046
It's 11 years it's
no Soviet Union.
1123
01:14:45,720 --> 01:14:48,291
President Putin said,
"Slava, it's enough.
1124
01:14:48,920 --> 01:14:51,605
"Get back home."
1125
01:15:01,320 --> 01:15:04,324
Vladimir Putin gave me the
position of Minister of Sport.
1126
01:15:07,200 --> 01:15:09,521
Sport should be a way of life.
1127
01:15:14,000 --> 01:15:18,005
I'm a little guy in a big system,
but I try to do my best.
1128
01:15:19,760 --> 01:15:21,683
The people who are
running this country,
1129
01:15:21,760 --> 01:15:25,162
born in the Soviet Union,
went to Soviet schools,
1130
01:15:25,240 --> 01:15:26,765
were members of the Komsomol.
1131
01:15:26,840 --> 01:15:30,049
They were created, shaped,
by the Soviet system.
1132
01:15:30,120 --> 01:15:31,610
That's who they are.
1133
01:15:31,760 --> 01:15:36,846
Much of the problems are
still anchored in that past.
1134
01:15:37,360 --> 01:15:40,330
And they're not gonna go away...
Like this.
1135
01:15:42,600 --> 01:15:45,331
It's a huge amount of work.
1136
01:15:45,400 --> 01:15:48,847
It's twenty hours working day.
Every day.
1137
01:15:54,800 --> 01:15:56,768
Y'know, we got lots of problems.
1138
01:15:56,840 --> 01:15:58,569
I need to build infrastructure.
1139
01:15:58,640 --> 01:15:59,801
I need to find the money.
1140
01:15:59,880 --> 01:16:02,770
I need to think about
my people now.
1141
01:16:02,840 --> 01:16:04,808
The kids, the veterans...
1142
01:16:04,880 --> 01:16:08,726
Try to build something good
out of what's happened.
1143
01:16:11,920 --> 01:16:14,321
We built a junior league.
1144
01:16:15,000 --> 01:16:18,641
We built 300 new skating arenas.
1145
01:16:20,160 --> 01:16:24,643
We brought the Olympic
Games to Sochi.
1146
01:16:33,480 --> 01:16:35,721
We are happy to be
back in our country.
1147
01:16:37,360 --> 01:16:40,330
I think our country
and people need us.
1148
01:16:55,040 --> 01:16:56,963
We went through a lot,
1149
01:16:57,040 --> 01:17:00,123
and I'm happy today we
are again like brothers.
1150
01:17:00,200 --> 01:17:02,521
Very close friends.
1151
01:17:04,240 --> 01:17:06,766
We're friends.
1152
01:17:06,840 --> 01:17:12,722
It's very important to get the people you
went through a lot with next to you.
1153
01:17:13,200 --> 01:17:15,646
It's better than
finding somebody else.
1154
01:17:19,480 --> 01:17:21,608
We're still friends.
1155
01:17:21,680 --> 01:17:23,409
And when we played,
we were even closer.
1156
01:17:25,320 --> 01:17:29,120
I dream about how we
used to play together.
1157
01:18:14,480 --> 01:18:19,327
First, a round of applause
for this great Soviet coach.
1158
01:18:19,840 --> 01:18:23,890
The word "great" hardly begins
to describe this great coach!
1159
01:18:23,960 --> 01:18:28,124
Unfortunately, Viktor says
he's unable to talk today.
1160
01:18:47,640 --> 01:18:49,722
The most important thing for me
1161
01:18:49,800 --> 01:18:53,043
is to stress to the kids how
it's important to be teammates.
1162
01:18:53,120 --> 01:18:55,168
How important to do
stuff collectively.
1163
01:18:55,240 --> 01:18:58,562
To be proud of what
team you play on.
1164
01:19:29,000 --> 01:19:31,241
I played 23 professional years.
1165
01:19:32,480 --> 01:19:36,485
One thousand eight
hundred plus games.
1166
01:19:37,520 --> 01:19:43,368
I never had fun more than playing
with those five guys, together.
1167
01:19:51,080 --> 01:19:53,321
When you die, this is
gonna be your legacy.
1168
01:19:53,640 --> 01:19:56,291
I know and I appreciate it.
You're a good guy.
1169
01:19:56,360 --> 01:19:59,250
I'm lucky to have you.
1170
01:19:59,320 --> 01:20:02,688
I think we're both lucky
to have each other.
1171
01:20:02,760 --> 01:20:05,206
That's even better.
1172
01:20:14,320 --> 01:20:16,368
California boy, and a good guy.
1173
01:20:17,560 --> 01:20:18,766
Chicago.
89655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.