All language subtitles for Make_It_or_Break_It_-_1x03_-_Blowing_Off_Steam.HDTV.bierdopje.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,170 --> 00:00:02,220 Previously on Make it or Break it. 2 00:00:02,255 --> 00:00:04,270 You're banging your secretary? 3 00:00:04,310 --> 00:00:06,710 It's Emily Kmetko, the scholarship kid. 4 00:00:06,740 --> 00:00:08,440 Mystery woman over here. 5 00:00:08,480 --> 00:00:10,540 What go you got? Some big, old secret life? 6 00:00:10,580 --> 00:00:13,650 - No. but, I keep myself busy. - You don't wrap your hands? 7 00:00:13,680 --> 00:00:14,935 When I'm flying through the air, 8 00:00:14,970 --> 00:00:16,950 Everything else in my life completely disappears 9 00:00:16,980 --> 00:00:19,350 I spend every waking minute... 10 00:00:19,390 --> 00:00:21,520 ...Thinking of ways that we can be together. 11 00:00:21,560 --> 00:00:23,060 So far, no one knows that Marty's been lost. 12 00:00:23,090 --> 00:00:25,390 Houston knows. They want payson. 13 00:00:25,430 --> 00:00:26,390 We've been friends for 10 years. 14 00:00:26,425 --> 00:00:27,390 We did everything together. 15 00:00:27,430 --> 00:00:28,860 Why didn't you tell me about you and Carter? 16 00:00:28,900 --> 00:00:30,000 Because, it's not true. 17 00:00:51,700 --> 00:00:52,900 T-5 T-5 18 00:01:01,800 --> 00:01:03,160 Kaylie. 19 00:01:03,200 --> 00:01:05,060 You want to stop dragging your butt and get over here! 20 00:01:05,100 --> 00:01:06,470 I need to chalk up, dad. 21 00:01:39,070 --> 00:01:42,100 T- minus-five means my truck in five minutes, remember? 22 00:01:42,140 --> 00:01:43,770 Sorry, somebody beat me to the chalk box. 23 00:01:43,800 --> 00:01:45,700 I was freezing out there. 24 00:01:45,740 --> 00:01:47,740 Guess we have to find a better means of 25 00:01:47,775 --> 00:01:49,740 Communication than a coeven bulk of chalk. 26 00:01:52,610 --> 00:01:53,580 Gotta go. 27 00:02:00,110 --> 00:02:02,110 Cambria,California 28 00:02:24,810 --> 00:02:26,110 Kaylie. 29 00:02:26,150 --> 00:02:27,950 We have got to get more height on that shushunova. 30 00:02:27,980 --> 00:02:30,120 - Yep. - Keep those legs straight. 31 00:02:30,150 --> 00:02:31,780 Ok. 32 00:02:31,820 --> 00:02:33,135 I thought Bela Karolyi 33 00:02:33,170 --> 00:02:34,450 Was a slave driver. 34 00:02:34,490 --> 00:02:36,860 I swear if my father doesn't find a real coach soon 35 00:02:36,890 --> 00:02:38,360 I'm gonna join the carnival. 36 00:02:38,390 --> 00:02:42,330 We're gonna need work permits, tattoos and gypsy names. 37 00:02:42,360 --> 00:02:43,830 Ok, no one is joining the carnival. 38 00:02:43,860 --> 00:02:46,170 Easy for you to say. You've have gyms begging for you. 39 00:02:46,200 --> 00:02:48,000 Yeah, but it's not like I want to go. 40 00:02:49,270 --> 00:02:51,200 I know. I just... 41 00:02:51,240 --> 00:02:54,010 I don't think I can do this alone if you end up in Houston. 42 00:02:54,040 --> 00:02:55,670 Sure you can. 43 00:02:55,710 --> 00:02:58,710 So, what happens if we don't have a coach? 44 00:02:58,750 --> 00:03:00,110 Can we not go to nationals? 45 00:03:00,150 --> 00:03:01,780 Without a star coach... 46 00:03:01,820 --> 00:03:03,380 ...You just won't be seen the same way. 47 00:03:03,420 --> 00:03:06,020 Kaylie! It's not called practice for nothing. 48 00:03:06,050 --> 00:03:09,660 - Let's see your beam. - I swear, I'm going to lose it. 49 00:03:09,690 --> 00:03:11,890 Coming. 50 00:03:15,030 --> 00:03:18,100 Excuse me! Mr. Belov? 51 00:03:19,470 --> 00:03:21,830 Mr. Belov? Steve Tanner. 52 00:03:21,870 --> 00:03:23,870 I'm sorry for just showing up like this. 53 00:03:23,900 --> 00:03:25,800 But, I've tried to contact you and... 54 00:03:25,840 --> 00:03:27,590 The reason I didn't return your call 55 00:03:27,625 --> 00:03:29,340 Is I have no interest in your offer. 56 00:03:31,480 --> 00:03:33,180 Look, it's been five years... 57 00:03:33,210 --> 00:03:35,810 ...Since you dropped out. You're fading into obscurity. 58 00:03:35,850 --> 00:03:38,550 For a man of your talents, that's gotta be hard to watch. 59 00:03:38,590 --> 00:03:40,190 Not if you don't watch. 60 00:03:40,220 --> 00:03:41,835 You expect me to believe that 61 00:03:41,870 --> 00:03:43,520 The coach who reinvented the sport 62 00:03:43,560 --> 00:03:45,010 Doesn't even watch it anymore? 63 00:03:45,045 --> 00:03:46,460 I don't know you Mr. Tanner 64 00:03:46,490 --> 00:03:49,360 So I don't expect you to believe anything. 65 00:03:51,830 --> 00:03:53,800 The truth is, I have no interest in gymnastics 66 00:03:53,830 --> 00:03:56,740 I haven't for many years. That's that. 67 00:03:58,670 --> 00:04:00,825 You assembled what is perhaps 68 00:04:00,860 --> 00:04:02,580 The greatest team in the history of sport. 69 00:04:02,610 --> 00:04:04,610 I think you can do it again. 70 00:04:04,650 --> 00:04:06,280 And I'm prepared to offer you whatever 71 00:04:06,315 --> 00:04:07,910 Money it takes to make that happen. 72 00:04:07,950 --> 00:04:10,420 You think I left England to compete 73 00:04:10,455 --> 00:04:12,890 In Romania because I want money? 74 00:04:12,920 --> 00:04:14,550 Who do I look like, David Beckham? 75 00:04:14,590 --> 00:04:18,060 Yes, actually, you kinda do. 76 00:04:19,660 --> 00:04:21,790 I'm sorry you wasted your time, Tanner. 77 00:04:23,960 --> 00:04:24,960 All right. 78 00:04:27,600 --> 00:04:30,100 Tell your daughter Lauren she's piking her layouts. 79 00:04:30,140 --> 00:04:33,810 It's costing her at least a tenth of a point. 80 00:04:33,840 --> 00:04:36,740 I thought you stopped watching gymnastics? 81 00:04:36,780 --> 00:04:39,750 You don't fish, do you, Tanner? 82 00:04:39,780 --> 00:04:43,280 - No, I... - It wasn't a question. 83 00:04:43,320 --> 00:04:46,250 See, fishing is all about finding the right lure. 84 00:04:46,290 --> 00:04:49,020 And that club team you had back at the Rock... 85 00:04:49,060 --> 00:04:52,330 That was the best I've seen in a decade. 86 00:04:52,360 --> 00:04:53,845 And then you took your daughter and 87 00:04:53,880 --> 00:04:55,330 My old friend Marty Walsh to Denver 88 00:04:55,360 --> 00:04:57,900 Look. That's... 89 00:04:57,930 --> 00:05:00,630 That's just it, I can get rid of Marty in Denver and... 90 00:05:00,670 --> 00:05:03,940 I'm not interested in Denver. 91 00:05:03,970 --> 00:05:05,170 If the rock was still together, 92 00:05:05,210 --> 00:05:06,970 We might have had something to talk about. 93 00:05:10,680 --> 00:05:12,450 You see, Tanner, 94 00:05:12,480 --> 00:05:15,350 When you broke those giris up... 95 00:05:15,380 --> 00:05:17,420 ...You lost your lure. 96 00:05:17,450 --> 00:05:19,420 Excuse me. 97 00:05:27,690 --> 00:05:30,000 Drive, Kaylie. 98 00:05:30,030 --> 00:05:31,100 Kaylie, push through. 99 00:05:35,100 --> 00:05:39,000 Oh, you've got to throw your head back on that ring leap! 100 00:05:39,040 --> 00:05:41,770 Don't forget to smile! I gotta see teeth! 101 00:05:41,810 --> 00:05:44,240 I can't focus with you yelling at me. 102 00:05:44,280 --> 00:05:46,010 And this is not a toothpaste commercial! 103 00:05:49,450 --> 00:05:51,150 Gee, I hope, uh... 104 00:05:51,180 --> 00:05:53,150 ...Hope we haven't come at a bad time? 105 00:05:53,190 --> 00:05:55,020 What the hell are you doing here? 106 00:05:55,050 --> 00:05:57,590 Now don't be that way. I come bearing gifts. 107 00:05:57,620 --> 00:05:59,190 Yeah, well you can get back on 108 00:05:59,225 --> 00:06:00,760 The Trojan Horse you rode in on. 109 00:06:00,790 --> 00:06:03,300 Because we don't need anything from you. 110 00:06:03,330 --> 00:06:06,060 Ah, but you do my friend. You need a coach. 111 00:06:06,100 --> 00:06:08,670 And I just happen to have the best in the business. 112 00:06:08,700 --> 00:06:11,200 No way we're letting Lauren back. 113 00:06:11,240 --> 00:06:12,235 If someone doesn't hold me back, 114 00:06:12,270 --> 00:06:15,540 She's gonna get my heel up her bleach blonde head. 115 00:06:15,580 --> 00:06:16,780 I'm not holding you back. 116 00:06:16,810 --> 00:06:18,540 There's no way we take you or Marty back. 117 00:06:18,580 --> 00:06:20,580 Who said anything about Marty? 118 00:06:22,080 --> 00:06:23,050 Oh, my god. 119 00:06:26,450 --> 00:06:28,050 Oh, my god. 120 00:06:28,090 --> 00:06:30,260 Is that...? 121 00:06:30,290 --> 00:06:32,220 Sasha Belov. 122 00:06:53,300 --> 00:06:57,200 Make it or Break it S01E03 123 00:07:02,420 --> 00:07:04,220 You think you can waltz back in here like nothing 124 00:07:04,260 --> 00:07:06,660 Happened just because you have Sasha Belov? 125 00:07:06,690 --> 00:07:08,190 Ah, yeah, Alex. 126 00:07:08,230 --> 00:07:11,300 I'm offering you a world class coach, people. 127 00:07:11,330 --> 00:07:13,630 You should be kissing my... feet. 128 00:07:13,670 --> 00:07:15,970 It'll be a cold day in hell before I kiss anything of yours. 129 00:07:16,000 --> 00:07:17,470 Now you're just hurting my feelings. 130 00:07:17,500 --> 00:07:19,040 Come on gentlemen, this isn't productive. 131 00:07:19,070 --> 00:07:21,840 What happened to Marty and Denver? 132 00:07:21,880 --> 00:07:24,740 Look, Lauren misses her friends here at the Rock. 133 00:07:24,780 --> 00:07:25,880 These giris should be together... 134 00:07:25,910 --> 00:07:27,380 It's Sasha Belov. 135 00:07:27,410 --> 00:07:29,580 What is there to discuss? This is awesome. 136 00:07:29,620 --> 00:07:31,150 Not if Lauren 's part of the package. 137 00:07:31,180 --> 00:07:34,250 - Who cares? It's Sasha Belov! - I care. 138 00:07:34,290 --> 00:07:36,720 Whatever happened to your foot upside her head? 139 00:07:36,760 --> 00:07:38,220 Kaylie! 140 00:07:38,260 --> 00:07:39,890 It's Sasha Belov! 141 00:07:39,930 --> 00:07:40,760 How do we know the next time 142 00:07:40,795 --> 00:07:41,590 Your daughter stomps her feet 143 00:07:41,630 --> 00:07:43,930 That you won't leave and take this coach with you? 144 00:07:43,960 --> 00:07:45,095 So, that's what it was about 145 00:07:45,130 --> 00:07:46,230 My daughter throwing a temper? 146 00:07:46,270 --> 00:07:47,130 That's exactly what it was about. 147 00:07:47,170 --> 00:07:48,765 I built this club at ground... 148 00:07:48,800 --> 00:07:50,800 No, no, no. we built this together... 149 00:07:53,640 --> 00:07:55,110 We're trying to get to the Olympics 150 00:07:55,140 --> 00:07:57,840 And you took our coach and left! 151 00:07:59,210 --> 00:08:01,080 Hey Chelsea. I love your new bangs. 152 00:08:01,110 --> 00:08:02,620 They're major. 153 00:08:02,650 --> 00:08:04,480 Thanks, just got 'em yesterday. 154 00:08:12,730 --> 00:08:14,860 You're looking good, Carter. 155 00:08:14,900 --> 00:08:17,230 Ah. Thanks. 156 00:08:22,370 --> 00:08:23,400 Where's he going? 157 00:08:25,170 --> 00:08:26,410 Wait. Payson. 158 00:08:29,310 --> 00:08:30,410 They'll be back. 159 00:08:37,020 --> 00:08:38,780 Mr. Belov? 160 00:08:38,820 --> 00:08:40,350 Mr. Belov? Wait. Where are you going? 161 00:08:40,390 --> 00:08:42,890 - Home. To Cambria. - Why? 162 00:08:42,920 --> 00:08:44,340 Because your parents seem to think 163 00:08:44,375 --> 00:08:45,760 They're the ones doing me a favor. 164 00:08:45,790 --> 00:08:47,230 Please, let us talk to them. 165 00:08:48,060 --> 00:08:49,330 You can't leave. 166 00:08:53,170 --> 00:08:55,210 You are Payson Keeler. 167 00:08:57,370 --> 00:09:00,210 You... you know who I am? 168 00:09:03,210 --> 00:09:05,310 Wait, wait. 169 00:09:05,350 --> 00:09:07,310 We need you here. 170 00:09:22,460 --> 00:09:23,860 You think you can get the grown-ups 171 00:09:23,895 --> 00:09:25,260 To stop behaving like children? 172 00:09:31,810 --> 00:09:33,810 No parents on the floor? That's a new one. 173 00:09:33,840 --> 00:09:36,340 Well, can you blame him? 174 00:09:37,380 --> 00:09:39,910 We all want the same thing. 175 00:09:39,950 --> 00:09:41,550 For our giris to kill at nationals 176 00:09:41,580 --> 00:09:42,920 And make the Olympic team. 177 00:09:42,950 --> 00:09:45,120 Sasha's the coach who'll get them there. 178 00:09:45,150 --> 00:09:46,350 So in the meantime... 179 00:09:46,390 --> 00:09:49,050 Can't we all just get along? 180 00:10:03,770 --> 00:10:06,340 - Does the man speak? - Shhh. 181 00:10:16,680 --> 00:10:20,450 You are all very special. 182 00:10:22,220 --> 00:10:24,760 You've chosen to do something few people are capable of. 183 00:10:26,130 --> 00:10:27,390 Look at each other. 184 00:10:28,600 --> 00:10:30,030 Go on, look. 185 00:10:34,070 --> 00:10:36,400 No one but your peers can understand what it takes 186 00:10:36,440 --> 00:10:38,270 To be the best gymnasts in the worid. 187 00:10:38,300 --> 00:10:40,110 No one. 188 00:10:41,070 --> 00:10:43,380 Which is why you need each other. 189 00:10:46,680 --> 00:10:48,080 But mostly... 190 00:10:48,110 --> 00:10:49,950 ...You need me. 191 00:10:49,980 --> 00:10:53,420 I have a few simple rules. 192 00:10:53,450 --> 00:10:55,750 Work as hard as I do. 193 00:10:55,790 --> 00:10:59,290 Care as much as I do. Sacrifice as much as I do. 194 00:10:59,330 --> 00:11:01,930 You will live, breathe, eat, sleep, 195 00:11:01,965 --> 00:11:04,530 bleed gymnastics. 196 00:11:04,560 --> 00:11:06,700 We have only 49 days until nationals. 197 00:11:06,730 --> 00:11:10,800 And you will spend every waking moment of it in this gym. 198 00:11:10,840 --> 00:11:12,400 Together. 199 00:11:15,510 --> 00:11:18,710 Go home and say goodbye to your lives as you know it. 200 00:11:18,750 --> 00:11:22,210 And any one of you not willing to sacrifice your blood, 201 00:11:22,250 --> 00:11:25,580 Sweat and tears to achieve excellence... 202 00:11:27,750 --> 00:11:29,250 ...Shouldn't bother to come back. 203 00:11:32,460 --> 00:11:34,760 We begin Monday morning, five a.m. 204 00:11:41,100 --> 00:11:42,330 That's all. 205 00:11:51,580 --> 00:11:53,210 - Five am? - He's right. 206 00:11:53,250 --> 00:11:55,510 We only have 49 days until nationals. 207 00:11:55,550 --> 00:11:58,420 And he expects us to spend every waking minute here? 208 00:11:58,450 --> 00:12:01,920 Where else? He is the coach that can make us great. 209 00:12:01,960 --> 00:12:04,360 Yeah, Payson. If he doesn't kill us first. 210 00:12:04,390 --> 00:12:06,860 I need a Spruce Juice fix. 211 00:12:06,890 --> 00:12:09,330 - Who's up for a Spruce Juice? - I'm in. 212 00:12:09,360 --> 00:12:10,560 That's our place. 213 00:12:10,600 --> 00:12:13,570 She used to be a part of... "our." 214 00:12:14,570 --> 00:12:15,700 Hey, Em. 215 00:12:15,740 --> 00:12:18,840 Payson and I are going to Spruce Juice. You in? 216 00:12:19,870 --> 00:12:22,010 My treat. 217 00:12:23,910 --> 00:12:26,010 Sure, Kay. I'd love to go. 218 00:12:33,790 --> 00:12:35,065 Lauren's daddy may 219 00:12:35,100 --> 00:12:36,420 Have bought her way back to the Rock. 220 00:12:36,460 --> 00:12:39,020 But she's not buying her way back into our group. 221 00:12:40,430 --> 00:12:41,960 Oh, you don't have to buy me my drink by the way, 222 00:12:42,000 --> 00:12:44,400 I know you just invited me to piss Lauren off. 223 00:12:44,430 --> 00:12:45,900 - No. - We didn't. 224 00:12:45,930 --> 00:12:49,130 It's fine. I'm happy to be of service. 225 00:12:51,200 --> 00:12:53,170 Cann't get over how amazing it is. 226 00:12:53,210 --> 00:12:56,040 I know, she's got a lot of nerve following us around. 227 00:12:58,810 --> 00:13:00,480 No. I was talking about Sasha Belov! 228 00:13:00,510 --> 00:13:02,585 We just went from having no coach 229 00:13:02,620 --> 00:13:04,620 To having the best coach in the worid. 230 00:13:04,650 --> 00:13:06,380 Who hasn't coached in five years. 231 00:13:06,420 --> 00:13:09,620 And who wants us to eat, sleep and bleed gymnastics. 232 00:13:09,660 --> 00:13:11,820 - This is gonna be... - Awesome. 233 00:13:11,860 --> 00:13:13,660 Happy birthday, Lauren. 234 00:13:13,690 --> 00:13:15,190 Thank you. 235 00:13:16,200 --> 00:13:17,230 Oh, that's right. 236 00:13:17,260 --> 00:13:18,930 Today's Lauren's birthday. 237 00:13:18,970 --> 00:13:21,270 My dad's taking me to Le Privilege tonight. 238 00:13:21,300 --> 00:13:24,400 That little French place in the foothills? Swanky. 239 00:13:24,440 --> 00:13:25,870 We always do something special. 240 00:13:27,040 --> 00:13:28,840 Just the two of us. 241 00:13:28,880 --> 00:13:30,280 I feel sort of bad. 242 00:13:30,310 --> 00:13:32,680 We used to celebrate all of our birthdays together. 243 00:13:32,710 --> 00:13:34,510 Whatever. Don't feel bad. 244 00:13:34,550 --> 00:13:38,280 It's not our fault that she's not our friend anymore. 245 00:13:38,320 --> 00:13:40,020 As if uber-coach wasn't stressful enough, 246 00:13:40,050 --> 00:13:42,150 Now we gotta train with the bitch of the beam. 247 00:13:42,190 --> 00:13:45,820 It sounds like Sasha's gonna be on us like bad spray tan. 248 00:13:45,860 --> 00:13:48,490 I'm already maxed out in the pressure department. 249 00:13:48,530 --> 00:13:50,700 - I need a vacation. - Check it out. 250 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 Here you go, lovelies. 251 00:13:54,030 --> 00:13:56,530 You are cordially invited. 252 00:13:56,570 --> 00:13:58,870 - We're not interested. - Who says? 253 00:13:58,910 --> 00:14:00,710 Blast off? What's that? 254 00:14:00,740 --> 00:14:02,610 Only the biggest kegger of the year. 255 00:14:02,640 --> 00:14:04,940 �Music, bands and all the beer you can drink. 256 00:14:04,980 --> 00:14:06,040 It's gonna be dope! 257 00:14:06,080 --> 00:14:09,050 Sounds awesome. Thanks. 258 00:14:10,350 --> 00:14:11,480 Let's go. 259 00:14:11,520 --> 00:14:12,820 We just ordered. 260 00:14:12,850 --> 00:14:14,520 To the kegger, Payson. 261 00:14:14,550 --> 00:14:17,160 No. No. We cannot go to a kegger. 262 00:14:17,190 --> 00:14:19,520 Why not? It's Saturday night. 263 00:14:19,560 --> 00:14:21,460 Our lives aren't over until Monday. 264 00:14:21,490 --> 00:14:23,860 Come on. Let's go do something fun for once! 265 00:14:23,900 --> 00:14:25,830 What's fun about a party? 266 00:14:25,870 --> 00:14:27,670 Oh, my god. I cannot believe you just said that. 267 00:14:28,900 --> 00:14:31,170 Have you ever even been to a high school party? 268 00:14:32,510 --> 00:14:34,740 - No. - Have you? 269 00:14:34,770 --> 00:14:36,470 Um, yeah, a few. 270 00:14:36,510 --> 00:14:38,380 - What's it like? - Well... 271 00:14:38,410 --> 00:14:40,150 Music, dancing... 272 00:14:40,180 --> 00:14:41,710 They can be a lot of fun. 273 00:14:41,750 --> 00:14:44,050 And they can be stupid. 274 00:14:44,080 --> 00:14:45,480 We could definitely use some fun. 275 00:14:45,520 --> 00:14:47,920 That's exactly what we don't need. 276 00:14:47,950 --> 00:14:49,190 What if we got caught? 277 00:14:49,220 --> 00:14:50,460 By who? 278 00:14:51,320 --> 00:14:53,430 By our new coach. 279 00:14:53,460 --> 00:14:55,230 - And how would he find out? - Thank you. 280 00:14:55,260 --> 00:14:59,260 I'm just so sick of jumping through hoops I can scream. 281 00:14:59,300 --> 00:15:03,570 Don't you wonder what it would be like to go to a big party? 282 00:15:03,600 --> 00:15:05,000 Yeah and I'm happy to keep waiting 283 00:15:05,035 --> 00:15:06,400 Until I'm at the Olympic village. 284 00:15:06,440 --> 00:15:08,110 No, Payson. 285 00:15:08,140 --> 00:15:10,410 This is our last chance to do something like this. 286 00:15:10,440 --> 00:15:12,380 - Forget it. - Fine. 287 00:15:12,410 --> 00:15:14,580 I'll go by myself. 288 00:15:18,180 --> 00:15:19,450 Or... 289 00:15:19,490 --> 00:15:21,750 Emily, we can go together. 290 00:15:21,790 --> 00:15:25,520 I mean, since you have experience and all. 291 00:15:25,560 --> 00:15:27,960 Come on, lets blow it out before our lives are over. 292 00:15:28,930 --> 00:15:30,160 Ok, yeah. I'll go. 293 00:15:30,200 --> 00:15:31,700 I haven't checked out the scene in Boulder. 294 00:15:31,730 --> 00:15:34,070 Yes! This is gonna be off the chain! 295 00:15:38,540 --> 00:15:40,225 Ok, I'll go. But just to keep 296 00:15:40,260 --> 00:15:41,970 The two of you guys out of trouble. 297 00:15:42,010 --> 00:15:43,235 This is gonna be so awesome! 298 00:15:43,270 --> 00:15:44,810 We're gonna party like the rock stars. 299 00:15:44,840 --> 00:15:46,010 Do you get it? 300 00:15:46,050 --> 00:15:49,750 - The Rock...star... - Yeah, we get it. 301 00:16:03,840 --> 00:16:06,540 I'm totally screwed. 302 00:16:06,580 --> 00:16:08,410 Fine thanks, how was your day? 303 00:16:08,440 --> 00:16:09,910 What? 304 00:16:09,950 --> 00:16:11,950 Oh, you go. 305 00:16:11,980 --> 00:16:15,080 Well, the good news is we have a new coach. 306 00:16:15,120 --> 00:16:19,150 And not just any coach. The coach. Sasha Belov. 307 00:16:19,190 --> 00:16:21,060 Wow. And the bad news? 308 00:16:21,090 --> 00:16:25,430 He wants us to train seven days and nights a week. 309 00:16:25,460 --> 00:16:26,660 - How am I gonna work? - Well... 310 00:16:26,700 --> 00:16:28,030 ...At least Ronnie Cruz got mom a job. 311 00:16:28,060 --> 00:16:30,100 Yeah. For as long as it lasts. 312 00:16:31,130 --> 00:16:32,270 What are you doing? 313 00:16:32,300 --> 00:16:34,540 Well, I'd like to say surfing the web 314 00:16:34,570 --> 00:16:37,670 But I think someone forgot to pay the phone bill. 315 00:16:37,710 --> 00:16:39,210 What? 316 00:16:42,410 --> 00:16:44,880 Merry Christmas! 317 00:16:47,820 --> 00:16:48,820 It's June. 318 00:16:48,850 --> 00:16:50,680 Well, it's better late than never! 319 00:16:50,720 --> 00:16:53,620 - You went shopping? - Not just for myself. 320 00:16:53,660 --> 00:16:55,420 For you. Voila! 321 00:16:55,460 --> 00:16:57,890 Oh yeah!? It's getting hot in here? 322 00:16:57,930 --> 00:17:00,400 Whoo! And for you my little star gazer... 323 00:17:00,430 --> 00:17:01,730 October sky! 324 00:17:01,760 --> 00:17:03,200 Your favorite movie! 325 00:17:03,230 --> 00:17:05,670 No, no, no. You need to take all of this stuff back. 326 00:17:05,700 --> 00:17:07,040 Why? 327 00:17:07,070 --> 00:17:09,300 Because we can't even pay the phone bill! 328 00:17:09,340 --> 00:17:12,510 And you've been working for exactly one day. 329 00:17:12,540 --> 00:17:14,810 Somebody needs to be responsible around here. 330 00:17:22,550 --> 00:17:25,420 Sasha Belov is an egomaniac. 331 00:17:25,450 --> 00:17:28,020 Aren't they all? 332 00:17:30,090 --> 00:17:33,530 "As a gymnast he won, in'96, the gold." 333 00:17:33,560 --> 00:17:34,700 Guess who he beat that year? 334 00:17:34,730 --> 00:17:37,070 The great Marty Walsh? 335 00:17:37,100 --> 00:17:38,470 Bingo. 336 00:17:38,500 --> 00:17:40,730 But apparently he was an even better coach. 337 00:17:40,770 --> 00:17:42,670 Until he dropped out for reasons unknown. 338 00:17:42,700 --> 00:17:45,670 They say he's the James Bond versi�n 339 00:17:45,705 --> 00:17:47,205 Of Bela Karolyi. 340 00:17:47,240 --> 00:17:48,610 I will never forget Karolyi 341 00:17:48,645 --> 00:17:49,980 Yelling at Kerrie Strugg 342 00:17:50,015 --> 00:17:51,750 "You can do it!" 343 00:17:51,780 --> 00:17:53,510 When she had a broken ankle. 344 00:17:53,550 --> 00:17:54,880 Or James Bond skiing off the cliff 345 00:17:54,915 --> 00:17:56,220 In The Spy Who Loved Me. 346 00:17:56,250 --> 00:17:59,290 I don't want that to be our little girl. 347 00:17:59,320 --> 00:18:01,590 She's not all that little. 348 00:18:01,620 --> 00:18:05,330 Do you ever think she was a normal teenager 349 00:18:05,360 --> 00:18:06,930 I'm just going to be up front. 350 00:18:06,960 --> 00:18:09,800 I'm going to a high school party tonight. 351 00:18:09,830 --> 00:18:12,670 Kaylie's driving and I'm not drinking. But if she does... 352 00:18:12,700 --> 00:18:15,870 ...I'll make sure I get a designated driver to bring us home. 353 00:18:15,900 --> 00:18:17,110 So... 354 00:18:17,140 --> 00:18:18,810 ...Can I go? 355 00:18:18,840 --> 00:18:20,880 - Yes. - Yes. 356 00:18:20,910 --> 00:18:22,010 But be home by... 357 00:18:22,040 --> 00:18:23,240 - Eleven. - Thirty. 358 00:18:23,280 --> 00:18:24,880 If you need us to come get you just call... 359 00:18:24,910 --> 00:18:28,780 - I know the drill, dad. - All right. Well, have fun. 360 00:18:28,820 --> 00:18:30,490 I doubt it. 361 00:18:32,520 --> 00:18:34,620 She's going to a party. 362 00:18:34,660 --> 00:18:36,720 Look at us. We're almost normal. 363 00:18:44,800 --> 00:18:47,100 I need refuge. My room's too close to the living room and 364 00:18:47,140 --> 00:18:50,510 Dad's yelling at old footage of himself playing baseball. 365 00:18:50,540 --> 00:18:51,940 Ok, just, close the door. 366 00:18:55,010 --> 00:18:56,580 Ok. I have something to ask you 367 00:18:56,610 --> 00:18:59,110 But you gotta promise not to say anything. 368 00:18:59,150 --> 00:19:00,385 How can I answer your question if 369 00:19:00,420 --> 00:19:01,620 I promise not to say anything? 370 00:19:02,950 --> 00:19:04,350 You know what I mean. 371 00:19:04,390 --> 00:19:05,690 All right... 372 00:19:08,090 --> 00:19:11,690 Is this the right outfit to wear to a kegger? 373 00:19:16,330 --> 00:19:17,530 You're going to blast off? 374 00:19:17,570 --> 00:19:19,200 You know about blast off? 375 00:19:19,230 --> 00:19:21,500 It was a big deal even way back in my day. 376 00:19:21,540 --> 00:19:23,300 Sweet. 377 00:19:24,210 --> 00:19:26,440 All right. What do you think? 378 00:19:26,480 --> 00:19:28,180 You look fine. 379 00:19:29,210 --> 00:19:30,545 Listen, I'm serious. 380 00:19:30,580 --> 00:19:32,710 Boys after four things at the kegger, 381 00:19:32,745 --> 00:19:34,620 Brew and booty. 382 00:19:34,650 --> 00:19:37,420 Then more booty and even more brew. 383 00:19:37,450 --> 00:19:38,850 And you deserve better than that. 384 00:19:38,890 --> 00:19:40,290 Leo. 385 00:19:40,320 --> 00:19:42,460 I'm a worid class athlete, 386 00:19:42,490 --> 00:19:44,460 I think I can handle a few drunken boys. 387 00:19:49,520 --> 00:19:50,395 Carter cell. 388 00:19:50,430 --> 00:19:51,820 I need to kiss you. I can be outside your window in thirty. 389 00:19:51,855 --> 00:19:53,820 Or inside your window in thirty- five. 390 00:19:58,230 --> 00:20:02,290 Dad all over me. Tomorrow night? 391 00:20:02,291 --> 00:20:06,350 Maybe I can sneak out? 392 00:20:06,585 --> 00:20:09,050 Did you tell lover boy you're going to a kegger? 393 00:20:09,080 --> 00:20:11,850 I don't want to hurt his feelings. 394 00:20:11,890 --> 00:20:14,360 And I just need a night of no pressure. So... 395 00:20:14,390 --> 00:20:18,390 - He's pressuring you? - No. No. Of course not. 396 00:20:18,430 --> 00:20:20,160 He's super supportive 397 00:20:20,200 --> 00:20:22,400 And totally understands I'm not ready to have sex. 398 00:20:24,470 --> 00:20:25,800 Too much information? 399 00:20:27,440 --> 00:20:29,740 It's cool. Just because I'm your brother doesn't mean 400 00:20:29,770 --> 00:20:31,840 We can't talk about... 401 00:20:31,870 --> 00:20:33,710 ...These things. 402 00:20:33,740 --> 00:20:36,510 However if he lay a hand on you before you are ready 403 00:20:36,550 --> 00:20:40,110 I'll rip his heart out. 404 00:20:47,920 --> 00:20:48,920 Where's mom? 405 00:20:48,960 --> 00:20:51,130 She went to take her stuff back. 406 00:20:53,730 --> 00:20:55,700 We have to be able to pay the bills, Brian. 407 00:20:55,730 --> 00:20:58,600 Yeah, I know. It's ok. 408 00:21:03,940 --> 00:21:05,410 Why didn't she take your movie back? 409 00:21:07,710 --> 00:21:10,710 She said it's been a long time since she's had a decent job 410 00:21:10,750 --> 00:21:13,135 And she just wants to be able 411 00:21:13,170 --> 00:21:15,120 Buy her kids something special every now and then. 412 00:21:42,000 --> 00:21:42,965 The phone's back on. 413 00:21:43,000 --> 00:21:45,480 Yeah, I know. I pay the bill, in cash. 414 00:21:45,515 --> 00:21:48,000 Wow. Yeah, mom. 415 00:21:48,420 --> 00:21:49,370 Did your sister get back, yet? 416 00:21:49,860 --> 00:21:51,700 Yeah, she's been in the bathroom for like, hours. 417 00:21:58,830 --> 00:22:02,530 - Honey, is everything ok? - Just a minute. 418 00:22:02,560 --> 00:22:05,330 Oh, my god. Did you get your period? 419 00:22:05,370 --> 00:22:07,920 Mom, gymnasts don't get their periods. 420 00:22:07,955 --> 00:22:09,200 Not enough body fat. 421 00:22:09,240 --> 00:22:11,670 But you never know. She's a young woman. 422 00:22:11,710 --> 00:22:13,010 Honey? 423 00:22:19,880 --> 00:22:22,920 You look hot! 424 00:22:22,950 --> 00:22:23,980 Smokin' hot! 425 00:22:27,520 --> 00:22:28,500 I'm going to a party. 426 00:22:29,200 --> 00:22:30,400 In the dress I bought you? 427 00:22:33,560 --> 00:22:34,830 Honey, give me a hug. 428 00:22:37,100 --> 00:22:39,250 I don't want you to feel guilty about this dress, okay? 429 00:22:39,285 --> 00:22:40,330 You were right. 430 00:22:40,370 --> 00:22:43,340 I took back everything that I bought myself, 431 00:22:43,370 --> 00:22:45,040 And I paid the phone bill. 432 00:22:45,940 --> 00:22:47,310 That's great, mom. 433 00:22:47,340 --> 00:22:49,180 Good for you. 434 00:22:49,210 --> 00:22:50,780 We're not gonna worry about money anymore. 435 00:22:50,810 --> 00:22:52,750 This job is really going to work out. 436 00:22:52,780 --> 00:22:54,520 Ok? 437 00:22:54,550 --> 00:22:56,180 Can I please... 438 00:22:56,220 --> 00:22:58,390 ...Put some lip gloss on you? 439 00:23:00,220 --> 00:23:01,690 - Ok. - Ok. Ok. Hang on. 440 00:23:04,160 --> 00:23:05,760 Ready? 441 00:23:11,070 --> 00:23:12,170 Good job. 442 00:23:12,200 --> 00:23:14,470 You look beautiful. 443 00:23:14,500 --> 00:23:15,500 She's a chip off the old block. 444 00:23:15,535 --> 00:23:16,410 What do you think, Brian? 445 00:23:17,270 --> 00:23:18,640 You two could be sisters. 446 00:23:19,500 --> 00:23:21,370 You know, that's what they say, 447 00:23:21,405 --> 00:23:23,240 "Hey, is that your sister?" 448 00:23:23,510 --> 00:23:25,780 Now, I need to give you some earrings. Hang on. Ok? 449 00:23:29,690 --> 00:23:31,420 You just made her life. 450 00:23:43,260 --> 00:23:45,530 Ok, you look amazing. 451 00:23:45,570 --> 00:23:48,240 It's my mom's. She made me wear it. 452 00:23:48,270 --> 00:23:50,500 At least you had something other than a Rock sweatshirt. 453 00:23:51,870 --> 00:23:56,410 So what do we do now, just stand here? 454 00:23:57,480 --> 00:23:59,550 We get beer. 455 00:23:59,580 --> 00:24:01,320 Right? 456 00:24:01,350 --> 00:24:02,750 I'm not drinking. 457 00:24:02,780 --> 00:24:05,890 I think we're aware of that, Payson. Thanks. 458 00:24:05,920 --> 00:24:07,520 Where's the keg? 459 00:24:07,560 --> 00:24:09,270 Probably at the end of that long line 460 00:24:09,305 --> 00:24:10,830 Of people holding empty cups. 461 00:24:10,860 --> 00:24:12,530 No, I did not come here to wait in line. 462 00:24:12,560 --> 00:24:14,090 Do you think there's more than one keg? 463 00:24:15,600 --> 00:24:16,960 Why don't you guys look over there. 464 00:24:17,000 --> 00:24:18,830 - I��ll wait in line here. - Yeah. Ok. 465 00:24:18,870 --> 00:24:21,300 Wait. Do you think it's a good idea to split up? 466 00:24:21,340 --> 00:24:24,340 Don't worry, if you're not back in ten minutes, 467 00:24:24,370 --> 00:24:26,440 I'll call the national guard. 468 00:24:28,040 --> 00:24:29,580 Daddy, this is perfect. 469 00:24:29,610 --> 00:24:31,780 This is one of the best traditions we have. 470 00:24:31,810 --> 00:24:33,650 I love my birthday dinner. 471 00:24:33,680 --> 00:24:36,480 Oh, you can take away this third place setting. 472 00:24:36,520 --> 00:24:37,790 It's just gonna be the two of us. 473 00:24:37,820 --> 00:24:41,190 Actually, I invited Summer to join us. 474 00:24:41,220 --> 00:24:44,890 - What? - Honey, it's your birthday. 475 00:24:44,930 --> 00:24:46,325 You don't want to celebrate 476 00:24:46,360 --> 00:24:47,720 Just with your boring old dad. 477 00:24:47,800 --> 00:24:51,200 Besides, I'd really like you to get to know Summer. 478 00:24:51,230 --> 00:24:53,170 What's to know? She's your secretary. 479 00:24:53,200 --> 00:24:55,100 And she's practically my age. 480 00:24:55,140 --> 00:24:56,840 It's not like you're going to marry her. 481 00:24:59,710 --> 00:25:01,810 - You're not going to marry her. - No. 482 00:25:01,840 --> 00:25:04,180 I mean, we don't know where it's going 483 00:25:04,510 --> 00:25:05,970 But she's a wonderful woman 484 00:25:06,210 --> 00:25:07,380 And I enjoy her company. 485 00:25:09,790 --> 00:25:11,855 And, look... 486 00:25:11,890 --> 00:25:13,430 I would really appreciate it 487 00:25:13,700 --> 00:25:14,930 If you gave her a chance. 488 00:25:15,120 --> 00:25:16,830 Daddy, I don't believe you. 489 00:25:17,230 --> 00:25:19,010 She totally has you fooled. 490 00:25:19,230 --> 00:25:20,020 What makes her different than all the 491 00:25:20,120 --> 00:25:21,230 Other women you've blow through? 492 00:25:22,360 --> 00:25:24,130 She's just different. 493 00:25:24,170 --> 00:25:25,730 For one thing, she's smart. 494 00:25:25,770 --> 00:25:30,270 For another, her faith is really important to her. 495 00:25:30,310 --> 00:25:31,440 Are you falling for that? 496 00:25:31,470 --> 00:25:33,570 How much of a Christian could she be? 497 00:25:33,605 --> 00:25:34,805 I mean, please. 498 00:25:34,840 --> 00:25:36,000 The woman wears Dolce & Gabbana. 499 00:25:36,080 --> 00:25:39,050 And there she is. Be nice. 500 00:25:41,920 --> 00:25:43,520 Hi, honey. Thanks for coming. 501 00:25:47,760 --> 00:25:48,920 Happy birthday. 502 00:25:48,960 --> 00:25:50,590 Thanks. 503 00:26:21,280 --> 00:26:22,650 Do I look like a freak? 504 00:26:24,410 --> 00:26:26,250 Never mind. 505 00:26:26,280 --> 00:26:27,380 Jasper! 506 00:26:27,420 --> 00:26:28,720 Razor. Dude! 507 00:26:31,690 --> 00:26:32,820 Emily? 508 00:26:32,860 --> 00:26:35,530 Razor! What are you doing here? 509 00:26:35,560 --> 00:26:38,660 Um, same as you. 510 00:26:38,700 --> 00:26:40,560 Just kickin' it, you know. 511 00:26:41,600 --> 00:26:43,430 Jasper. 512 00:26:43,470 --> 00:26:44,630 This is Emily. 513 00:26:44,670 --> 00:26:47,100 This is my friend Jasper. 514 00:26:47,140 --> 00:26:50,270 Oh, so this is your Pizza Shack girl? 515 00:26:50,310 --> 00:26:53,410 Ah... Not so much friend as bandmate. 516 00:26:53,440 --> 00:26:55,180 - Bandmate? - Were you... 517 00:26:55,210 --> 00:26:57,150 ...Expecting the Jonas Brothers? 518 00:26:57,180 --> 00:26:59,880 Come on, who named the band?. 519 00:26:59,920 --> 00:27:01,120 Brian or Mick? 520 00:27:01,155 --> 00:27:02,320 I have no idea. 521 00:27:02,350 --> 00:27:04,720 Those guys are like skeletons. 522 00:27:04,760 --> 00:27:06,760 I would like to introduce you to somebody... 523 00:27:06,790 --> 00:27:10,430 - c'mon. Who named the band? - I have no clue. 524 00:27:10,460 --> 00:27:11,560 Well then, cough it up. 525 00:27:12,360 --> 00:27:15,570 All right. Fine. 526 00:27:15,600 --> 00:27:17,330 Thank you. 527 00:27:17,370 --> 00:27:19,000 Are you cold or something? 528 00:27:19,040 --> 00:27:21,740 She thinks she looks like a freak. 529 00:27:21,770 --> 00:27:23,370 You look great. 530 00:27:23,410 --> 00:27:27,040 Yeah, really great. Exceptionally great. 531 00:27:27,980 --> 00:27:29,550 Ok... 532 00:27:29,580 --> 00:27:32,350 Now I really do feel like a freak. 533 00:27:32,380 --> 00:27:36,450 Don't listen to him. He really is a freak. 534 00:27:36,490 --> 00:27:37,850 I'm not the one who couldn't answer 535 00:27:37,885 --> 00:27:39,220 A simple trivia question. 536 00:27:40,160 --> 00:27:43,130 Damon, this is Emily Kmetko. 537 00:27:45,860 --> 00:27:48,130 That makes sense. 538 00:27:51,300 --> 00:27:52,440 What? 539 00:27:52,470 --> 00:27:53,870 Nothing. 540 00:27:53,900 --> 00:27:55,440 Come on. This is where we 541 00:27:55,470 --> 00:27:57,765 Leave Razor to work his awkward 542 00:27:57,800 --> 00:27:59,880 But ever so charming magic on Emily. 543 00:27:59,910 --> 00:28:01,810 Emily, nice meeting you. 544 00:28:01,850 --> 00:28:03,510 Cheers, boys. 545 00:28:06,150 --> 00:28:09,690 Hey, wait. 1962. 546 00:28:09,720 --> 00:28:11,150 Brian Jones named the band 547 00:28:11,190 --> 00:28:13,990 After the Muddy Waters song, "Rolling Stone". 548 00:28:14,020 --> 00:28:16,590 Ironic cause he named the band 549 00:28:16,630 --> 00:28:18,130 And taught Mick how to play harmonica, 550 00:28:18,160 --> 00:28:20,170 But they had to kick him out cause 551 00:28:20,180 --> 00:28:21,830 He was such an arrogant ass. 552 00:28:21,870 --> 00:28:23,530 We have one of those too. 553 00:28:29,640 --> 00:28:31,270 I believe this belongs to you. 554 00:28:33,680 --> 00:28:35,380 Wait. Wait. 555 00:28:35,410 --> 00:28:38,180 Wait. How could you possibly know that? 556 00:28:38,220 --> 00:28:40,320 My mom has a thing for musicians. 557 00:28:40,350 --> 00:28:43,550 Who have things for rock 'n roll trivia, 558 00:28:43,590 --> 00:28:45,990 And they share a generosity. 559 00:28:46,020 --> 00:28:49,330 Well... Like mother like daughter, hopefully, right? 560 00:28:49,360 --> 00:28:53,760 Just as friends. 561 00:28:53,800 --> 00:28:56,770 So, are you here with somebody? 562 00:28:59,100 --> 00:29:00,200 Where is he? 563 00:29:00,240 --> 00:29:01,870 No. I'm here with some giris. 564 00:29:01,910 --> 00:29:03,810 Oh. Nice. 565 00:29:03,840 --> 00:29:05,280 Look, I know this sounds kind of weird, but... 566 00:29:05,310 --> 00:29:07,680 They don't know I work at the shack, so... 567 00:29:07,710 --> 00:29:09,610 Yeah, I got you. 568 00:29:09,650 --> 00:29:11,685 You don't want them to know you work 569 00:29:11,720 --> 00:29:13,720 In a place that smells like pepperoni 570 00:29:13,750 --> 00:29:15,990 No! That's not it. Not at all. 571 00:29:18,550 --> 00:29:20,320 You don't want them catching you 572 00:29:21,100 --> 00:29:22,340 Slummin' with some guy 573 00:29:22,540 --> 00:29:24,000 Who smells like pepperoni, huh? 574 00:29:24,035 --> 00:29:26,030 - Not at all. - No, no... 575 00:29:26,060 --> 00:29:29,200 It's all good. I'm cool. 576 00:29:29,230 --> 00:29:30,570 Don't worry about it, Emily. 577 00:29:33,100 --> 00:29:34,740 I'll catch you later. 578 00:29:36,510 --> 00:29:37,670 Wait! 579 00:29:39,740 --> 00:29:41,410 You don't get it. 580 00:29:44,550 --> 00:29:45,750 Happy birthday, Lauren. 581 00:29:45,780 --> 00:29:49,090 It's beautiful. 582 00:29:49,120 --> 00:29:51,040 It really is, Steven. 583 00:29:51,230 --> 00:29:53,010 Your father has such good taste. 584 00:29:53,090 --> 00:29:55,560 He bought me this for my birthday. 585 00:29:55,590 --> 00:29:57,890 There you go. 586 00:29:57,930 --> 00:30:00,260 You really like it? 587 00:30:00,300 --> 00:30:02,535 I love it. Thank you, daddy. 588 00:30:02,570 --> 00:30:04,590 Dad buys me a new charm for my birthday 589 00:30:04,625 --> 00:30:05,900 Every year. 590 00:30:06,120 --> 00:30:07,240 - Isn't that great? - It is. 591 00:30:11,300 --> 00:30:15,310 You know, it's actually appropriate that Summer is here. 592 00:30:15,345 --> 00:30:17,660 The whole charm bracelet idea was hers 593 00:30:17,695 --> 00:30:18,900 In the first place. 594 00:30:19,100 --> 00:30:20,650 Talk about great taste. 595 00:30:21,030 --> 00:30:22,440 She picked out all those charms. 596 00:30:27,590 --> 00:30:28,560 I'll be right back. 597 00:30:33,660 --> 00:30:36,270 I only helped him pick them out really. 598 00:30:36,300 --> 00:30:38,260 He just needed a little feminine guidance. 599 00:30:38,295 --> 00:30:39,770 You know how men are. 600 00:30:39,800 --> 00:30:41,700 So, let me get this straight. 601 00:30:41,740 --> 00:30:43,710 For the past few years, all the special gifts my father 602 00:30:43,745 --> 00:30:45,670 Has given me have actually come from you? 603 00:30:46,910 --> 00:30:48,380 Well, he paid for them. 604 00:30:49,480 --> 00:30:52,150 Money's easy for my dad. He's rich. 605 00:30:52,180 --> 00:30:53,420 But I don't have to tell you that. 606 00:30:53,450 --> 00:30:56,090 I am not interested in your father's money. 607 00:30:56,120 --> 00:30:57,765 Please. You can wear 608 00:30:57,800 --> 00:30:59,490 That platinum goody-girl cross around you neck, 609 00:30:59,520 --> 00:31:00,960 But you're not fooling me. 610 00:31:00,990 --> 00:31:03,930 You have ambition written all over you. 611 00:31:03,960 --> 00:31:05,375 You know what? Sorry, 612 00:31:05,410 --> 00:31:06,860 If I'm like the third wheel than the birthday girl. 613 00:31:06,900 --> 00:31:08,330 I'm taking dad's car. 614 00:31:08,370 --> 00:31:12,540 - I'm sure you'll get him home. - Lauren! 615 00:31:12,570 --> 00:31:13,940 Hey, you want to get lucky? 616 00:31:13,970 --> 00:31:16,140 Give this to your girlfriend. 617 00:31:20,980 --> 00:31:22,150 Where's Lauren? 618 00:31:34,470 --> 00:31:36,740 What up my peeps? 619 00:31:36,770 --> 00:31:38,610 How many beers have you had? 620 00:31:38,640 --> 00:31:40,510 That depends on who's asking. 621 00:31:40,540 --> 00:31:44,780 My friend Payson or my mother. 622 00:31:44,810 --> 00:31:45,810 I really think we should go. 623 00:31:45,850 --> 00:31:47,780 No way, I heard there's a band. 624 00:31:47,820 --> 00:31:50,320 Hey, we're the Shelter Pups! 625 00:31:50,350 --> 00:31:52,450 And this first song 626 00:31:52,490 --> 00:31:55,190 Is for all the giris who like to keep you guessing. 627 00:31:57,090 --> 00:31:58,390 Your secrets are safe with me. 628 00:31:59,530 --> 00:32:00,600 That's right, Kmetko. 629 00:32:00,630 --> 00:32:02,300 He's talking to you. 630 00:32:02,330 --> 00:32:05,730 You know the band? 631 00:32:05,770 --> 00:32:07,030 Are they any good? 632 00:32:07,070 --> 00:32:09,040 I hope so. 633 00:32:10,910 --> 00:32:12,740 One, two, three, four! 634 00:32:34,230 --> 00:32:37,400 *There's sure to be two people... You and me 635 00:32:37,430 --> 00:32:40,870 *But I'm too inclined to think so 636 00:32:40,900 --> 00:32:42,095 *There comes a time 637 00:32:42,130 --> 00:32:44,740 *When every man needs to step up and fight 638 00:32:44,770 --> 00:32:47,440 *At least it says that on my tattoo 639 00:32:47,475 --> 00:32:49,615 *It's a... 640 00:32:49,650 --> 00:32:53,280 *So get out while you can... Yeah, sweetie... 641 00:33:01,590 --> 00:33:04,860 So, how well do you know these guys? 642 00:33:04,890 --> 00:33:07,700 What? Oh, not that well. 643 00:33:10,000 --> 00:33:14,400 *...We are the guys who's standing behind you... 644 00:33:16,570 --> 00:33:17,770 Where's Kaylie? 645 00:33:17,810 --> 00:33:19,910 I don't know. 646 00:33:19,940 --> 00:33:24,350 *...To make up appropriate excuses... 647 00:33:24,385 --> 00:33:26,380 *I don't want to be lonely 648 00:33:26,415 --> 00:33:29,080 *Like the people... 649 00:33:32,890 --> 00:33:35,190 *So get out while you can, 650 00:33:47,400 --> 00:33:50,000 Kaylie! Kaylie! Kaylie! 651 00:33:50,040 --> 00:33:53,640 Kaylie! Kaylie! Kaylie! Kaylie! 652 00:34:05,620 --> 00:34:06,820 What the hell? 653 00:34:06,860 --> 00:34:09,760 Ooh, are you the boyfriend? 654 00:34:09,790 --> 00:34:12,160 Good question. What am I? 655 00:34:12,190 --> 00:34:15,360 - Of course you're my boyfriend. - When it's convenient. 656 00:34:15,400 --> 00:34:17,720 Gee how many hoops I had to jump just to get 657 00:34:17,755 --> 00:34:19,930 Ten minutes alone with you? 658 00:34:19,970 --> 00:34:23,170 Get lost! 659 00:34:25,740 --> 00:34:28,080 - I'm sorry, I just... - You lied to me! 660 00:34:28,110 --> 00:34:29,780 You said you couldn't come out then I find 661 00:34:29,880 --> 00:34:31,450 At the kegger party with other guys? 662 00:34:31,480 --> 00:34:34,110 Ok, first of all I wasn't with those guys. 663 00:34:34,150 --> 00:34:36,020 I came with Payson and Emily. And I just... 664 00:34:36,050 --> 00:34:38,120 I needed to have some fun for a change! 665 00:34:38,150 --> 00:34:40,820 Oh, I didn't know that being with me was such a drag. 666 00:34:40,860 --> 00:34:43,660 Carter, please. I'm just tired of all this pressure! 667 00:34:43,690 --> 00:34:44,470 I'm tired too. 668 00:34:44,570 --> 00:34:46,660 I'm tired of our whole relationship on your terms. 669 00:34:46,700 --> 00:34:47,960 On my terms? 670 00:34:48,000 --> 00:34:50,530 My whole life is on your terms, or my father's terms, 671 00:34:50,570 --> 00:34:52,700 Or that stupid coach's terms. 672 00:34:52,730 --> 00:34:54,740 Maybe I just needed my space for once! 673 00:34:54,770 --> 00:34:57,000 You want space? Take all you need. 674 00:34:57,040 --> 00:34:59,870 In fact, maybe we should just cool it for a while? 675 00:35:01,010 --> 00:35:03,640 - Fine. - Fine. 676 00:35:35,110 --> 00:35:37,880 - Her boyfriend? - No. 677 00:35:37,910 --> 00:35:41,350 It's, uh, her friend's brother I think. 678 00:35:41,380 --> 00:35:42,580 Really? 679 00:35:42,620 --> 00:35:45,020 In his sixty thousand dollar car? 680 00:35:45,050 --> 00:35:48,060 Bet she'd like him to be her boyfriend. 681 00:35:48,090 --> 00:35:50,190 No, man. She's not like that. 682 00:35:50,230 --> 00:35:52,890 - She's a cool girl. - And so hot. 683 00:35:52,930 --> 00:35:55,030 And off limits. All right? 684 00:35:55,060 --> 00:35:57,430 I hear you, dude. No worries. 685 00:35:57,470 --> 00:35:59,070 Seriously. 686 00:36:01,700 --> 00:36:03,570 All right, look. 687 00:36:03,610 --> 00:36:05,910 I got this roadie gig, 688 00:36:05,940 --> 00:36:07,310 I'm gonna be gone for a few weeks. 689 00:36:07,340 --> 00:36:09,740 Do you mind covering for me at the Shack? 690 00:36:09,780 --> 00:36:10,910 Yeah, no worries. 691 00:36:12,510 --> 00:36:14,380 Do me a favor. 692 00:36:20,190 --> 00:36:23,220 Watch out for her while I��m out. 693 00:36:23,260 --> 00:36:24,290 Yes, sir. 694 00:36:26,830 --> 00:36:29,270 Seriously. 695 00:36:29,370 --> 00:36:32,450 Believe me, I knew your are serious when you said 696 00:36:33,270 --> 00:36:34,840 "This is Emily Kmetko." 697 00:36:38,910 --> 00:36:40,910 I don't feel so good. 698 00:36:40,940 --> 00:36:43,180 Do not toss your cookies in my car. 699 00:36:43,210 --> 00:36:46,010 And do not toss them on me! 700 00:36:46,050 --> 00:36:47,680 - What were you thinking? - Don't... 701 00:36:47,720 --> 00:36:48,780 Don't lecture me. 702 00:36:48,820 --> 00:36:50,020 You're training for the olympics! 703 00:36:53,020 --> 00:36:54,820 So how many beers did she have? 704 00:36:54,860 --> 00:36:56,520 I don't know. 705 00:36:56,560 --> 00:36:59,290 However many it takes for a 90 pound girl to get drunk. 706 00:36:59,330 --> 00:37:00,860 So, one? 707 00:37:02,430 --> 00:37:05,070 - Definitely, at least two. - Maybe even three. 708 00:37:05,100 --> 00:37:08,140 Oh man, she is gonna hurt so bad in the morning. 709 00:37:08,170 --> 00:37:09,970 I'm glad you called me. You did the right thing. 710 00:37:10,000 --> 00:37:12,340 It was Payson's idea. 711 00:37:13,310 --> 00:37:14,780 It was a good one. 712 00:37:14,810 --> 00:37:17,680 We'll drop you off first, Payson. 713 00:37:29,720 --> 00:37:32,060 Hey Maggie, we'll see ya! 714 00:37:56,550 --> 00:37:58,350 What are you doing here? 715 00:38:00,120 --> 00:38:01,590 I could ask you the same. 716 00:38:02,560 --> 00:38:05,190 Do you mind if I sit down? 717 00:38:12,930 --> 00:38:17,000 So, you look like you just lost your best friend. 718 00:38:17,040 --> 00:38:19,070 I guess you could say that. 719 00:38:19,110 --> 00:38:21,580 Yeah, I know the feeling. 720 00:38:21,610 --> 00:38:23,110 Kaylie and I used to be best friends. 721 00:38:24,510 --> 00:38:26,110 Who's fault is that? 722 00:38:27,180 --> 00:38:28,420 Mine. 723 00:38:28,450 --> 00:38:29,750 I guess. 724 00:38:31,450 --> 00:38:33,040 But Kaylie wasn't there for me, 725 00:38:33,140 --> 00:38:33,890 When the new girl showed up. 726 00:38:33,920 --> 00:38:35,120 She was just all about herself. 727 00:38:35,160 --> 00:38:37,390 Sounds like Kaylie. 728 00:38:40,130 --> 00:38:41,760 You know rich giris. 729 00:38:42,960 --> 00:38:44,800 Aren't you rich? 730 00:38:44,830 --> 00:38:46,470 Yeah, but I��m not spoiled. 731 00:38:49,740 --> 00:38:51,540 Ok. Maybe a little bit. 732 00:38:51,570 --> 00:38:53,970 Ok. 733 00:38:54,010 --> 00:38:55,770 But, I don't blow off the people I love 734 00:38:55,870 --> 00:38:57,310 When something better comes on. 735 00:38:57,350 --> 00:39:00,410 - It's always about her. - That's Kaylie. 736 00:39:00,450 --> 00:39:03,620 She's always got to have everybody chasing after her. 737 00:39:03,650 --> 00:39:06,590 Screw her. Why are we even talking about her? 738 00:39:08,060 --> 00:39:10,120 Why are we even talking at all? 739 00:39:24,000 --> 00:39:26,160 So, that guy glaring at me when I 740 00:39:26,260 --> 00:39:28,130 Drove you away from the party, 741 00:39:28,170 --> 00:39:29,570 Is he your boyfriend? 742 00:39:29,600 --> 00:39:31,540 We're not allowed to have boyfriends. 743 00:39:31,570 --> 00:39:33,200 You're not allowed to go to keggers either. 744 00:39:33,240 --> 00:39:34,570 But, you don't strike me 745 00:39:34,610 --> 00:39:36,240 As a girl who's afraid to break the rules. 746 00:39:37,780 --> 00:39:40,350 Well, sometimes you have to break the rules, 747 00:39:40,380 --> 00:39:41,950 To survive. 748 00:39:43,980 --> 00:39:45,350 What? 749 00:39:45,380 --> 00:39:48,150 You're not like most giris your age. 750 00:39:49,660 --> 00:39:51,790 It that a good thing or a bad thing? 751 00:39:51,820 --> 00:39:54,630 Neither. It's just... 752 00:39:54,660 --> 00:39:55,960 You're interesting. 753 00:39:59,930 --> 00:40:01,930 I'm walking you to the door this time. 754 00:40:01,970 --> 00:40:03,700 No argument. 755 00:40:03,740 --> 00:40:06,240 What about her? 756 00:40:07,570 --> 00:40:08,970 Trust me. She won't miss us. 757 00:40:16,150 --> 00:40:18,250 See? That wasn't so horrible. 758 00:40:20,790 --> 00:40:21,720 Thanks for the ride. 759 00:40:21,750 --> 00:40:23,990 My pleasure. Again. 760 00:40:25,190 --> 00:40:26,990 Oh! I'm sorry. 761 00:40:27,030 --> 00:40:30,090 I didn't realize anyone was out here. 762 00:40:30,130 --> 00:40:32,600 I was just on my way out to get the paper. 763 00:40:32,630 --> 00:40:35,570 It's not morning yet, and we don't get the paper. 764 00:40:35,600 --> 00:40:36,800 Oh, right. 765 00:40:40,470 --> 00:40:42,440 I'm Emily's mom. 766 00:40:42,470 --> 00:40:44,280 We haven't officially met but... 767 00:40:44,310 --> 00:40:46,980 But since you've brought my daughter home twice... 768 00:40:47,010 --> 00:40:48,410 It's nice to meet you, Mrs. Kmetko. 769 00:40:48,450 --> 00:40:51,420 Oh please call me Chloe. 770 00:40:51,450 --> 00:40:53,150 Would you like to come in for a cup of tea? 771 00:40:53,190 --> 00:40:54,790 No! He can't. 772 00:40:54,820 --> 00:40:56,720 Kaylie's in the car. 773 00:40:58,360 --> 00:41:00,190 Well, I don't see Kaylie. 774 00:41:00,230 --> 00:41:01,830 She's lying down. 775 00:41:01,860 --> 00:41:05,760 Oh! Well, then you should get her home and get her to bed. 776 00:41:05,800 --> 00:41:08,030 I will Mrs... 777 00:41:08,070 --> 00:41:09,430 - Chloe. - Yes. 778 00:41:09,470 --> 00:41:10,770 Good night, Emily. 779 00:41:10,800 --> 00:41:12,640 Good night. 780 00:41:17,080 --> 00:41:19,210 You know, if you don't marry him, I will. 781 00:41:21,010 --> 00:41:22,610 He's young enough to be your son. 782 00:41:22,650 --> 00:41:24,380 He is not! 783 00:41:25,780 --> 00:41:27,650 Oh, honey. I was just kidding. 784 00:41:27,690 --> 00:41:29,820 Aw... Honey! 785 00:41:31,920 --> 00:41:33,360 If dad finds out about tonight... 786 00:41:33,390 --> 00:41:35,330 ...I��m dead. 787 00:41:35,360 --> 00:41:38,700 - He won't. - What about my car? 788 00:41:38,730 --> 00:41:40,730 We'll get it tomorrow before he notices it's gone. 789 00:41:40,770 --> 00:41:43,570 You're the best brother in the worid. 790 00:41:43,600 --> 00:41:48,040 And I don't deserve you or Carter. 791 00:41:48,070 --> 00:41:50,240 You'll feel better in the morning. 792 00:41:50,280 --> 00:41:51,710 No, I won't. 793 00:41:51,740 --> 00:41:52,940 Because... 794 00:41:54,910 --> 00:41:56,610 Carter came... 795 00:41:56,650 --> 00:41:58,280 ...And we had... 796 00:41:58,320 --> 00:41:59,680 ...We had a big fight. 797 00:42:02,020 --> 00:42:03,760 What am I going to do? 798 00:42:05,220 --> 00:42:06,590 Tell him you're sorry. 799 00:42:06,630 --> 00:42:09,190 In the morning you'll kiss and make-up and... 800 00:42:09,230 --> 00:42:11,730 Are you sure? 801 00:42:11,760 --> 00:42:15,700 The guy is crazy about you. I'm sure. 802 00:42:17,440 --> 00:42:20,170 Everything will be back to the way it was tomorrow. 803 00:42:20,940 --> 00:42:22,570 Now go to sleep. 804 00:42:51,970 --> 00:42:53,100 So... 805 00:42:54,610 --> 00:42:55,910 So... 806 00:42:58,410 --> 00:42:59,380 You ok? 807 00:43:00,380 --> 00:43:02,980 Yeah, I��m fine. Of course. 808 00:43:04,150 --> 00:43:05,480 Do you need a ride home? 809 00:43:05,520 --> 00:43:07,280 I have my car. 810 00:43:10,560 --> 00:43:11,560 Cause... 811 00:43:11,590 --> 00:43:13,830 We have practice in the morning. 812 00:43:13,860 --> 00:43:15,860 Tom... Tomorrow's Sunday, but... 813 00:43:15,890 --> 00:43:18,060 I get it if you have to go. 814 00:43:18,100 --> 00:43:19,460 I'm cool. I'm cool. 815 00:43:22,700 --> 00:43:23,630 You sure? 816 00:43:23,670 --> 00:43:24,940 Yeah. I'm fine. 817 00:43:26,840 --> 00:43:27,840 Ok. 818 00:44:06,100 --> 00:44:08,480 Kaylie cell: Sorry we fought. I love you. 57078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.