Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,566 --> 00:00:02,827
Hello, Scott.
2
00:00:02,871 --> 00:00:04,569
You're Angela Cassidy's son, right?
3
00:00:04,613 --> 00:00:06,484
Your mother's still out there.
4
00:00:06,527 --> 00:00:09,444
There's a file at the
bureau's Washington office.
5
00:00:09,487 --> 00:00:12,403
It's labeled "Hutchinson."
I need it.
6
00:00:12,446 --> 00:00:15,102
I'm ordering you
to cease and desist
7
00:00:15,144 --> 00:00:18,105
from any more
personal investigation.
8
00:00:18,147 --> 00:00:19,844
You're a traitor.
9
00:00:19,888 --> 00:00:21,282
You sold secrets
to the Russians,
10
00:00:21,324 --> 00:00:23,152
and then you just...
11
00:00:23,196 --> 00:00:24,153
disappeared.
12
00:00:24,198 --> 00:00:25,242
My country asked me
13
00:00:25,286 --> 00:00:26,809
to sacrifice you.
14
00:00:26,852 --> 00:00:28,463
I love you.
15
00:00:28,506 --> 00:00:30,030
I'll be in touch.
16
00:00:46,567 --> 00:00:48,091
Eh?
17
00:00:51,225 --> 00:00:53,314
Ah.
18
00:01:00,886 --> 00:01:02,670
- Two.
- Ah!
19
00:01:05,847 --> 00:01:08,371
Go. Just go.
20
00:01:16,424 --> 00:01:17,686
Four-niner Charlie Delta,
21
00:01:17,728 --> 00:01:18,903
you are cleared for takeoff.
22
00:01:36,444 --> 00:01:38,359
Who were you expecting?
23
00:01:38,402 --> 00:01:39,707
An old friend.
24
00:01:41,275 --> 00:01:44,930
And I'll probably
never see him again.
25
00:01:56,638 --> 00:01:57,942
What the hell is...
26
00:02:11,521 --> 00:02:13,175
Remember, I'm German, so no need
27
00:02:13,219 --> 00:02:15,961
for any excessively emotional
reactions.
28
00:02:16,004 --> 00:02:17,441
Oh.
29
00:02:17,485 --> 00:02:18,659
What's goin' on?
30
00:02:18,703 --> 00:02:19,811
It's Jaeger's last case
with the Fly Team.
31
00:02:19,835 --> 00:02:22,185
Yes, I know.
Do not remind me.
32
00:02:22,228 --> 00:02:24,274
I'm still trying
to talk her out of it.
33
00:02:24,318 --> 00:02:26,276
You'll be just fine without me.
34
00:02:26,319 --> 00:02:28,408
- Impossible.
- So who's replacing you?
35
00:02:28,451 --> 00:02:29,758
I'll have to figure that out.
36
00:02:29,800 --> 00:02:31,367
- You get to choose?
- Yes.
37
00:02:31,412 --> 00:02:33,195
Part of my promotion
at Europol included...
38
00:02:33,240 --> 00:02:34,979
Oh, my God, you were promoted!
39
00:02:36,591 --> 00:02:38,200
That's amazing.
- Cam.
40
00:02:38,245 --> 00:02:40,638
Cam, we have a case
to run for Scott.
41
00:02:40,682 --> 00:02:41,856
- Yeah.
- Shall we?
42
00:02:41,900 --> 00:02:43,598
Yes.
43
00:02:46,687 --> 00:02:48,689
Private aircraft went down
three hours ago
44
00:02:48,733 --> 00:02:50,604
just after departure
at an airfield
45
00:02:50,647 --> 00:02:52,301
outside of Chelm, Poland,
46
00:02:52,346 --> 00:02:53,694
near the border of Belarus.
47
00:02:53,737 --> 00:02:56,349
On board were the two pilots,
both American;
48
00:02:56,393 --> 00:02:58,457
a British flight attendant;
and the owner of the jet,
49
00:02:58,481 --> 00:03:00,527
Greg Hutchinson, also American.
50
00:03:00,570 --> 00:03:01,658
This was not a case
51
00:03:01,703 --> 00:03:03,661
of catastrophic
mechanical failure.
52
00:03:03,705 --> 00:03:05,836
Plane had just undergone
safety inspections,
53
00:03:05,881 --> 00:03:08,361
and its maintenance record
was impeccable.
54
00:03:08,405 --> 00:03:10,245
Polish aviation officials
report that witnesses
55
00:03:10,276 --> 00:03:11,930
on the ground, radar signals,
56
00:03:11,973 --> 00:03:14,455
and testimony
of other aviators in the area
57
00:03:14,497 --> 00:03:17,893
indicate a contrail leading
to the plane from the ground,
58
00:03:17,936 --> 00:03:20,677
highly suggestive
of a surface-to-air missile
59
00:03:20,722 --> 00:03:22,506
being the proximate cause.
60
00:03:22,550 --> 00:03:25,421
Hutchinson was
a wealthy industrialist
61
00:03:25,466 --> 00:03:27,385
who had been working
in Eastern Europe and Russia
62
00:03:27,424 --> 00:03:28,947
for the last 15 years.
63
00:03:28,990 --> 00:03:31,341
He left behind
a wife and two kids.
64
00:03:31,384 --> 00:03:33,057
All right, get everything
you can from the Polish police,
65
00:03:33,081 --> 00:03:35,258
and we'll decide
our next move from there.
66
00:03:52,753 --> 00:03:55,016
Why'd the name Hutchinson
resonate with you?
67
00:04:02,894 --> 00:04:06,376
When I was in contact
with my mom,
68
00:04:06,419 --> 00:04:07,985
she asked
for the Hutchinson file.
69
00:04:08,030 --> 00:04:09,031
What was in it?
70
00:04:10,814 --> 00:04:12,860
I never gained access
to the real file.
71
00:04:15,080 --> 00:04:17,648
Well, there's more than
one Hutchinson in the world.
72
00:04:25,351 --> 00:04:26,439
What's that?
73
00:04:27,701 --> 00:04:28,701
I'll be back.
74
00:05:08,524 --> 00:05:10,658
Mom.
- Hey.
75
00:05:10,701 --> 00:05:12,355
- Are you all right?
- I have to be quick.
76
00:05:12,399 --> 00:05:14,487
Hutchinson's plane,
you're looking into it?
77
00:05:16,490 --> 00:05:17,707
Uh, yes.
78
00:05:19,406 --> 00:05:23,105
The key to the whole thing
is a man named Pavel Novikoff.
79
00:05:23,148 --> 00:05:24,802
He was supposed to be
on the plane.
80
00:05:24,846 --> 00:05:27,630
- Where are you?
- Find Novikoff.
81
00:05:27,675 --> 00:05:30,372
I have to go.
I'm in danger.
82
00:05:30,417 --> 00:05:31,853
No, no, Mo... Mom.
83
00:05:43,778 --> 00:05:45,909
What'd you find?
84
00:05:45,954 --> 00:05:48,608
So Pavel Novikoff leads
85
00:05:48,651 --> 00:05:51,394
the Foreign Intelligence
Service, Russia's CIA,
86
00:05:51,437 --> 00:05:53,701
works on producing
deep-cover agents.
87
00:05:53,744 --> 00:05:56,834
He's basically like the czar
of all the top spies in Russia.
88
00:05:56,877 --> 00:05:58,793
Further intel on Novikoff
has him involved
89
00:05:58,836 --> 00:06:00,968
in intimidating journalists,
election interference,
90
00:06:01,012 --> 00:06:02,404
political engineering,
91
00:06:02,449 --> 00:06:04,668
and clandestine
military operations.
92
00:06:04,711 --> 00:06:05,843
But most important of all,
93
00:06:05,887 --> 00:06:07,454
he's inner circle
at the Kremlin...
94
00:06:07,497 --> 00:06:10,456
one of maybe a half dozen
advisors at the top.
95
00:06:10,500 --> 00:06:11,564
Why are we looking
into this guy?
96
00:06:11,588 --> 00:06:13,677
I got a tip.
97
00:06:13,721 --> 00:06:15,829
Okay, what would Novikoff's
connection to Hutchinson be?
98
00:06:15,853 --> 00:06:17,899
If Hutchinson was making
big money in Russia,
99
00:06:17,942 --> 00:06:19,596
maybe Novikoff
was his protection
100
00:06:19,639 --> 00:06:21,511
for the appropriate price,
of course.
101
00:06:21,555 --> 00:06:23,817
We have possible suspects
for the plane bombing.
102
00:06:23,860 --> 00:06:25,559
Polish investigators
had these two
103
00:06:25,601 --> 00:06:26,863
crossing the Belarus border,
104
00:06:26,908 --> 00:06:29,562
utilizing aliases
the day before the attack,
105
00:06:29,605 --> 00:06:31,129
hanging around the airport,
106
00:06:31,173 --> 00:06:32,870
and then crossing back
hours after.
107
00:06:32,913 --> 00:06:34,654
Search of alias info indicates
108
00:06:34,697 --> 00:06:37,961
they're Vladislav and
Stepan Pavlovic... brothers.
109
00:06:38,005 --> 00:06:41,444
The bureau's intel has them
flagged as Russian Mercaders.
110
00:06:41,487 --> 00:06:43,490
That's Kremlin slang
for "assassins."
111
00:06:43,533 --> 00:06:45,055
Named after Ramón Mercader,
112
00:06:45,100 --> 00:06:48,930
the communist who killed
Leon Trotsky in Mexico in 1940
113
00:06:48,973 --> 00:06:50,757
with an ice ax.
114
00:06:50,800 --> 00:06:52,889
- You got a sec?
- Mm.
115
00:07:02,944 --> 00:07:05,598
She's been out of your life
for 15 years.
116
00:07:05,641 --> 00:07:07,122
She asks
for the Hutchinson file,
117
00:07:07,165 --> 00:07:10,516
and then two months later,
he gets blown out of the sky?
118
00:07:10,560 --> 00:07:12,040
Scott, can you really
trust your mom?
119
00:07:17,697 --> 00:07:18,872
Forrester.
120
00:07:21,310 --> 00:07:22,963
Yeah, I remember.
121
00:07:24,747 --> 00:07:26,620
I know where it is.
I'll be there.
122
00:07:28,317 --> 00:07:30,667
That was Michael Rafferty,
case officer for the CIA.
123
00:07:30,711 --> 00:07:32,973
He wants to meet me.
- Now the agency's involved?
124
00:07:33,016 --> 00:07:35,105
- I'm just gonna hear him out.
- Scott... Scott.
125
00:07:35,149 --> 00:07:37,891
Be really careful on this.
126
00:07:47,901 --> 00:07:48,903
Rafferty.
127
00:07:50,774 --> 00:07:52,471
Why are you looking
into Pavel Novikoff?
128
00:07:53,689 --> 00:07:55,605
Come on,
you know all the keystrokes
129
00:07:55,649 --> 00:07:57,582
on your work computer are...
- Are logged. I know.
130
00:07:57,606 --> 00:07:59,173
I got a tip
from a confidential source.
131
00:07:59,216 --> 00:08:00,480
Your mom?
132
00:08:01,610 --> 00:08:04,134
Yeah, that whole
Hutchinson file thing?
133
00:08:04,178 --> 00:08:07,137
That was an integrity test
on you by your mother
134
00:08:07,182 --> 00:08:08,942
to see if you would do
her bidding, and you did.
135
00:08:08,966 --> 00:08:10,663
I notified OPR
when she reached out.
136
00:08:10,706 --> 00:08:11,901
No, you asked for the case file,
137
00:08:11,925 --> 00:08:13,057
then had a change of heart
138
00:08:13,100 --> 00:08:14,798
and called in OPR, yes or no?
139
00:08:14,841 --> 00:08:16,016
What do you need, Mike?
140
00:08:17,060 --> 00:08:19,194
You're being played, Scott.
141
00:08:20,324 --> 00:08:21,588
If this wasn't your mom,
142
00:08:21,630 --> 00:08:23,632
you'd see it
from a million miles away.
143
00:08:23,677 --> 00:08:24,957
And what is
in the Hutchinson file
144
00:08:24,981 --> 00:08:26,940
that is of interest to her
in the first place?
145
00:08:26,983 --> 00:08:29,856
It sure as hell wasn't
so she could clear her name.
146
00:08:29,899 --> 00:08:31,814
It was Hutchinson's chumminess
with Novikoff
147
00:08:31,858 --> 00:08:33,163
that was of interest to her.
148
00:08:34,121 --> 00:08:35,818
She wanted details on Hutchinson
149
00:08:35,863 --> 00:08:38,995
so she could find a way to
expose Novikoff at the Kremlin.
150
00:08:39,039 --> 00:08:41,912
But Novikoff ran before
she could make her power move.
151
00:08:41,956 --> 00:08:43,653
Why does she want Novikoff?
152
00:08:43,697 --> 00:08:45,786
He grew a conscience,
153
00:08:45,828 --> 00:08:47,327
gave the wrong advice
to the wrong people.
154
00:08:47,351 --> 00:08:49,876
Now he's out of favor
at the Kremlin and on the run.
155
00:08:49,919 --> 00:08:53,009
And your mom,
as a Russian loyalist,
156
00:08:53,053 --> 00:08:54,292
is trying to find him
and kill him
157
00:08:54,316 --> 00:08:55,926
and use you to facilitate it.
158
00:08:55,970 --> 00:08:58,275
My own involvement
started in this in Kraków
159
00:08:58,320 --> 00:09:00,801
when you gave me
a surveillance photo of her.
160
00:09:00,844 --> 00:09:03,890
You must've known
that I was gonna look into her.
161
00:09:08,024 --> 00:09:09,331
So is that what you wanted?
162
00:09:11,072 --> 00:09:14,030
So are you her handler, hmm?
163
00:09:14,075 --> 00:09:15,642
You lost touch,
you started to panic,
164
00:09:15,684 --> 00:09:18,078
wanted to use me
as your bloodhound?
165
00:09:18,121 --> 00:09:22,038
Yes,
and I thought I knew her well
166
00:09:22,082 --> 00:09:24,302
till she fully betrayed me
and the United States
167
00:09:24,346 --> 00:09:26,043
and became
fully absorbed in Russia.
168
00:09:27,957 --> 00:09:29,611
Novikoff was the one
169
00:09:29,655 --> 00:09:31,745
who recruited and turned her,
by the way.
170
00:09:33,049 --> 00:09:34,703
So if he really is on the run,
171
00:09:34,748 --> 00:09:36,923
wouldn't it be
in the best interest
172
00:09:36,966 --> 00:09:40,057
for the Americans to bring him
in out of the cold?
173
00:09:40,100 --> 00:09:42,232
I mean, he's in
the top lineup at the Kremlin.
174
00:09:42,277 --> 00:09:44,018
All those communications
are face-to-face,
175
00:09:44,061 --> 00:09:45,496
"Godfather" -style.
176
00:09:45,540 --> 00:09:48,849
We could set back Russian
penetration efforts a decade
177
00:09:48,892 --> 00:09:50,653
with what's rattling around
in that man's head.
178
00:09:50,677 --> 00:09:52,044
Yeah, that's not
for you to determine...
179
00:09:52,068 --> 00:09:53,635
Nor contemplate.
180
00:10:00,687 --> 00:10:02,926
Do you remember the oath you
took when you became an agent?
181
00:10:02,950 --> 00:10:04,428
Maybe you forgot.
182
00:10:04,472 --> 00:10:06,301
"I will support
and defend the Constitution
183
00:10:06,344 --> 00:10:08,302
"of the United States
against all enemies,
184
00:10:08,346 --> 00:10:09,739
foreign and domestic."
185
00:10:09,783 --> 00:10:11,653
Now, nowhere in there
is there a carve-out
186
00:10:11,697 --> 00:10:13,394
that if your mom
becomes a spy for Russia,
187
00:10:13,437 --> 00:10:15,701
you can adopt some...
some situational ethics
188
00:10:15,745 --> 00:10:17,225
and everyone will let it slide.
189
00:10:19,052 --> 00:10:22,011
Okay, loop in the bureau's
Counterintel folks.
190
00:10:22,056 --> 00:10:24,798
Hand over everything you have.
Don't do anything on your own.
191
00:10:25,928 --> 00:10:28,365
If you don't wanna
do this for your country,
192
00:10:28,409 --> 00:10:31,326
Scott, do it for yourself,
193
00:10:31,369 --> 00:10:35,938
because your job...
your freedom... may depend on it.
194
00:10:51,346 --> 00:10:54,436
Hey,
Novikoff is in Pula, Croatia.
195
00:10:54,479 --> 00:10:55,959
You need to get there
and find him.
196
00:10:56,003 --> 00:10:58,788
Why?
Mom, what is going on?
197
00:10:58,831 --> 00:11:00,418
He wants to turn,
but he only trusts me,
198
00:11:00,442 --> 00:11:01,965
and I only trust you.
199
00:11:02,009 --> 00:11:05,447
You can't imagine how big
this would be for us.
200
00:11:05,490 --> 00:11:08,014
- Who's "us"?
- The United States.
201
00:11:08,057 --> 00:11:10,321
The Kremlin will do
anything to stop him,
202
00:11:10,365 --> 00:11:11,888
and anyone who helps him
203
00:11:11,932 --> 00:11:14,325
will be considered
acceptable collateral damage.
204
00:11:14,369 --> 00:11:16,302
Wait, so you're in direct
communication with Novikoff?
205
00:11:16,326 --> 00:11:18,328
Yes.
206
00:11:18,373 --> 00:11:20,157
Where are you right now?
Are you okay?
207
00:11:20,201 --> 00:11:21,462
Stay safe.
208
00:11:29,863 --> 00:11:31,995
Yeah.
- Legat Dandridge wants
209
00:11:32,038 --> 00:11:33,866
the whole team in his office
ASAP.
210
00:11:33,909 --> 00:11:35,216
Great.
211
00:11:35,259 --> 00:11:37,957
My office is available, so...
212
00:11:40,221 --> 00:11:42,397
Agent Forrester.
213
00:11:42,440 --> 00:11:44,746
Ken Dandridge.
Nice to meet you in person.
214
00:11:44,790 --> 00:11:46,356
It's nice to meet you as well.
215
00:11:46,400 --> 00:11:48,837
What happened to Legat Padilla?
- Reassigned.
216
00:11:48,881 --> 00:11:52,058
Great gal
but in over her head out here.
217
00:11:52,101 --> 00:11:54,844
Bureau wanted a legat with
more of an active presence.
218
00:11:54,888 --> 00:11:56,279
Hmm.
219
00:11:56,323 --> 00:11:57,518
I was just getting an update
from your colleagues
220
00:11:57,542 --> 00:11:58,868
on where you're at
with the Hutchinson case.
221
00:11:58,892 --> 00:12:00,327
- Okay.
- Might be worth a trip
222
00:12:00,370 --> 00:12:01,850
to Poland to check out
the crash site,
223
00:12:01,894 --> 00:12:02,914
conduct some interviews...
224
00:12:02,938 --> 00:12:04,288
Legat Warsaw has a team on it.
225
00:12:04,331 --> 00:12:05,918
We've also been looking
into the two brothers
226
00:12:05,942 --> 00:12:07,267
suspected
of taking down the plane,
227
00:12:07,291 --> 00:12:08,989
Vladislav and Stepan Pavlovic.
228
00:12:09,032 --> 00:12:12,034
Main suspects...
only suspects, really.
229
00:12:12,078 --> 00:12:13,907
Good.
230
00:12:13,950 --> 00:12:15,081
Good, good, good.
231
00:12:17,866 --> 00:12:21,392
I've been getting calls
from some high-level people...
232
00:12:21,436 --> 00:12:23,394
various agencies,
including our own,
233
00:12:23,437 --> 00:12:26,397
asking about our knowledge
of a Pavel Novikoff.
234
00:12:28,225 --> 00:12:31,097
Can anyone think of why
I might be getting those calls?
235
00:12:31,140 --> 00:12:33,360
I've heard tidbits,
nothing to move on just yet.
236
00:12:33,403 --> 00:12:35,164
And why am I hearing about it
from them and not you?
237
00:12:35,188 --> 00:12:37,451
Well, because things
are moving pretty quickly, Ken,
238
00:12:37,495 --> 00:12:39,019
and my team is doing everything
239
00:12:39,062 --> 00:12:41,412
to find who blew four people
out of the sky last night.
240
00:12:41,456 --> 00:12:44,024
So... that's why.
241
00:12:44,067 --> 00:12:45,415
Fair enough.
242
00:12:45,460 --> 00:12:47,591
Stay on the case,
but stay on Hutchinson.
243
00:12:47,635 --> 00:12:49,419
He was the target, okay?
244
00:12:49,463 --> 00:12:50,552
Don't overthink this.
245
00:12:50,595 --> 00:12:51,813
Don't start getting pulled
246
00:12:51,857 --> 00:12:52,922
in all these different
directions.
247
00:12:52,946 --> 00:12:54,469
Head back to the off-site.
Stay put.
248
00:12:54,511 --> 00:12:57,037
Investigate from there
until directed otherwise.
249
00:12:58,428 --> 00:12:59,429
You got it.
250
00:13:13,662 --> 00:13:16,186
- Where's Forrester?
- He was gonna meet us here.
251
00:13:18,667 --> 00:13:19,972
Katrin, where is he?
252
00:13:21,278 --> 00:13:23,105
Gone.
253
00:14:26,952 --> 00:14:28,128
- Hi.
- Hey.
254
00:14:28,171 --> 00:14:31,347
- Scott Forrester.
- Astrid Janssen. Please.
255
00:14:31,392 --> 00:14:34,524
So... you're with
the Dutch National Police?
256
00:14:34,568 --> 00:14:36,658
Yes, assigned to Europol.
257
00:14:36,701 --> 00:14:38,834
I've been covering Croatia
for the last two years,
258
00:14:38,878 --> 00:14:40,488
and I have
a very good relationship
259
00:14:40,530 --> 00:14:41,943
with the Croatian police
here in Pula.
260
00:14:41,967 --> 00:14:45,536
Well, Katrin Jaeger,
she speaks very highly of you.
261
00:14:45,580 --> 00:14:46,711
And you as well.
262
00:14:48,799 --> 00:14:51,368
Double espresso?
One sugar?
263
00:14:53,543 --> 00:14:55,850
- How'd you guess?
- I texted Katrin.
264
00:14:55,894 --> 00:14:57,940
Hmm, makes sense.
265
00:15:02,989 --> 00:15:04,947
I have no intel on Novikoff,
266
00:15:04,990 --> 00:15:07,514
and there's nothing
to indicate he's in Croatia.
267
00:15:07,557 --> 00:15:08,908
Not that anyone would be aware,
268
00:15:08,951 --> 00:15:10,561
considering
his chosen profession.
269
00:15:10,605 --> 00:15:12,128
- Mm.
- And there's nothing
270
00:15:12,172 --> 00:15:15,783
in terms of family, friends,
or business associates here,
271
00:15:15,826 --> 00:15:16,958
although Croatia and Russia
272
00:15:17,003 --> 00:15:18,961
have long had
a practical cooperation.
273
00:15:19,004 --> 00:15:20,788
Has the Russian embassy
had any new guests,
274
00:15:20,831 --> 00:15:23,966
or have you heard any
heightened state of activity
275
00:15:24,009 --> 00:15:25,750
or chatter coming from there?
276
00:15:25,793 --> 00:15:27,883
We haven't.
277
00:15:27,927 --> 00:15:30,494
Are you sure
you got the right country?
278
00:15:30,538 --> 00:15:32,975
Croatia gets mistaken
for Slovenia all the time.
279
00:15:33,019 --> 00:15:35,890
No, I'm pretty sure
I'm supposed to be here.
280
00:15:35,934 --> 00:15:38,937
Europol and Croatia
would also have a keen interest
281
00:15:38,980 --> 00:15:42,767
in locating Novikoff...
alive, preferably.
282
00:15:42,811 --> 00:15:44,943
So I'll provide
any help you need,
283
00:15:44,986 --> 00:15:47,467
covertly, of course,
and unless and until you prove
284
00:15:47,510 --> 00:15:49,600
to be unreliable or misled,
285
00:15:49,644 --> 00:15:50,969
at which case,
you'll be on your own.
286
00:15:50,993 --> 00:15:52,211
That's fair enough.
287
00:15:52,254 --> 00:15:55,605
Do you have a place
I could work out of...
288
00:15:55,649 --> 00:15:59,174
off-books, secured comms?
289
00:15:59,219 --> 00:16:01,437
Come with me.
290
00:16:07,226 --> 00:16:09,010
After you.
291
00:16:18,106 --> 00:16:20,066
Nice.
292
00:16:20,109 --> 00:16:21,893
This is used
by the Croatian Police
293
00:16:21,937 --> 00:16:23,807
for undercover drug ops.
294
00:16:23,851 --> 00:16:26,506
And what reason did you use
to sign out for it?
295
00:16:26,549 --> 00:16:27,638
I didn't.
296
00:16:28,769 --> 00:16:29,921
Luka, the harbormaster, and I
297
00:16:29,945 --> 00:16:31,096
are in the same handball league.
298
00:16:31,120 --> 00:16:32,730
Works for me.
299
00:16:34,123 --> 00:16:36,472
This is for when you and I
need to communicate.
300
00:16:39,519 --> 00:16:42,000
Great.
301
00:16:49,921 --> 00:16:51,009
I've got Forrester.
302
00:16:53,099 --> 00:16:55,100
- Hey.
- Where are you?
303
00:16:55,144 --> 00:16:57,625
- Pula, Croatia.
- Because?
304
00:16:57,668 --> 00:16:59,192
Because we have
a very small window
305
00:16:59,235 --> 00:17:02,063
to find out who killed
all those aboard that plane
306
00:17:02,107 --> 00:17:04,022
and to secure
a major asset in Novikoff.
307
00:17:04,066 --> 00:17:07,155
But this has to stay
in-house for now.
308
00:17:07,200 --> 00:17:09,070
We cannot escalate this
up the food chain,
309
00:17:09,115 --> 00:17:10,768
or they will
overwhelm this place
310
00:17:10,811 --> 00:17:12,596
and everything will go sideways.
311
00:17:12,640 --> 00:17:14,816
I have a local cell phone.
312
00:17:14,858 --> 00:17:17,210
I will text you so that you
can contact me with updates.
313
00:17:17,252 --> 00:17:20,647
You realize the position
you're putting us all in?
314
00:17:20,691 --> 00:17:23,215
- I do.
- Is Novikoff in Croatia?
315
00:17:23,259 --> 00:17:26,653
My source says he is,
or he's headed here.
316
00:17:26,696 --> 00:17:29,526
Okay, so I looked into
Hutchinson's last 24 hours.
317
00:17:29,569 --> 00:17:32,050
He was being very careful
to cover his tracks.
318
00:17:32,094 --> 00:17:34,704
But he did leave
some digital dust behind.
319
00:17:34,749 --> 00:17:36,316
He was in communication
with someone
320
00:17:36,358 --> 00:17:38,057
repeatedly throughout the day.
321
00:17:38,099 --> 00:17:40,102
A John Doe alias
was added to the manifest.
322
00:17:40,145 --> 00:17:42,844
Clearly,
he was expecting someone.
323
00:17:42,886 --> 00:17:44,672
If that someone was Novikoff,
324
00:17:44,714 --> 00:17:45,952
there's no telling why
he didn't get on that plane.
325
00:17:45,977 --> 00:17:47,805
But the hit team knew about it
326
00:17:47,848 --> 00:17:49,128
and assumed
he was on the flight.
327
00:17:49,154 --> 00:17:50,590
Anything on that hit team?
328
00:17:50,634 --> 00:17:52,176
Nothing after being ID'd
as suspects in Poland,
329
00:17:52,201 --> 00:17:55,116
and Legat Warsaw has not
been transparent with info.
330
00:17:55,161 --> 00:17:58,555
Does Hutchinson have
any connections to Croatia?
331
00:17:58,598 --> 00:17:59,599
Let's look for one.
332
00:17:59,643 --> 00:18:00,949
If Novikoff is a void,
333
00:18:00,991 --> 00:18:02,578
then maybe we can find him
through Hutchinson.
334
00:18:02,603 --> 00:18:04,083
There has to be a reason
why Novikoff
335
00:18:04,125 --> 00:18:06,693
is either headed to
or in Croatia.
336
00:18:06,737 --> 00:18:10,000
Hutchinson did spend time
in Pula the last 15 years.
337
00:18:10,045 --> 00:18:13,788
He'd always stay
at the Hotel San.
338
00:18:13,830 --> 00:18:15,069
All right, I'll head there now.
339
00:18:15,094 --> 00:18:16,703
Why is your mom having all this
340
00:18:16,747 --> 00:18:18,227
go through you and only you?
341
00:18:19,794 --> 00:18:23,840
She... trusts me, I guess.
342
00:18:23,884 --> 00:18:25,756
And what if Novikoff
is a double agent
343
00:18:25,799 --> 00:18:27,758
only making it look
like he's on the run?
344
00:18:27,801 --> 00:18:29,194
Then we'll find out soon enough.
345
00:18:29,238 --> 00:18:30,979
And if your mom
is lying about all this
346
00:18:31,021 --> 00:18:32,414
or has bad intel?
347
00:18:32,459 --> 00:18:34,175
Then you'll be the new head
of the Fly Team,
348
00:18:34,200 --> 00:18:36,115
and I will be your first arrest.
349
00:18:36,157 --> 00:18:37,637
Legat Dandridge is on his way up
350
00:18:37,681 --> 00:18:41,076
along with General Paul Finley
from the Paris case.
351
00:18:41,119 --> 00:18:43,077
Jamie.
352
00:18:43,122 --> 00:18:44,210
They can't know,
353
00:18:44,252 --> 00:18:45,384
not yet.
354
00:18:45,427 --> 00:18:46,733
Scott, why are you putting this
355
00:18:46,777 --> 00:18:47,822
all on the line for her?
356
00:18:49,127 --> 00:18:50,912
Because she's my mom.
357
00:19:00,008 --> 00:19:03,229
- Where's Agent Forrester?
- I don't know.
358
00:19:03,271 --> 00:19:05,144
- So he's not here?
- No.
359
00:19:05,186 --> 00:19:07,884
Not in this building
or not in Budapest?
360
00:19:07,929 --> 00:19:09,321
Well, not in this building.
361
00:19:09,365 --> 00:19:11,801
If anyone here is cooperating
with Agent Forrester
362
00:19:11,846 --> 00:19:14,631
and withholding information,
may I suggest you start
363
00:19:14,674 --> 00:19:16,980
updating your LinkedIn profiles?
364
00:19:17,025 --> 00:19:18,940
We all know
the rules and protocol,
365
00:19:18,982 --> 00:19:21,028
no one more than Forrester.
366
00:19:21,071 --> 00:19:23,727
He must have a good reason
to go about this the way he is.
367
00:19:23,770 --> 00:19:26,730
But he will be in contact
when the time is right.
368
00:19:29,298 --> 00:19:31,996
You're the ex-girlfriend,
I take it?
369
00:19:43,747 --> 00:19:45,662
Okay, listen, it's not my place
370
00:19:45,705 --> 00:19:47,229
to speak for everyone.
371
00:19:47,272 --> 00:19:49,207
So if any of you have a problem
with how we're doing this,
372
00:19:49,230 --> 00:19:51,277
how Forrester is,
raise your hand,
373
00:19:51,319 --> 00:19:54,758
or reach out
to Legat Dandridge privately.
374
00:20:09,990 --> 00:20:11,688
- Hey.
- You in Pula?
375
00:20:11,731 --> 00:20:13,690
- Yeah.
- Okay, good.
376
00:20:13,733 --> 00:20:15,232
I'll try to get you
a location on Novikoff.
377
00:20:15,257 --> 00:20:16,519
You'll try?
378
00:20:16,563 --> 00:20:18,955
Mom, I have risked...
I have risked everything
379
00:20:19,000 --> 00:20:20,306
to be here.
- I know.
380
00:20:20,348 --> 00:20:21,544
I am doing everything
that I can,
381
00:20:21,567 --> 00:20:23,047
but no one else
can be part of this,
382
00:20:23,090 --> 00:20:24,961
or he will get spooked
and disappear,
383
00:20:25,006 --> 00:20:26,834
voluntarily or otherwise.
384
00:20:32,361 --> 00:20:34,884
Your tradecraft sucks.
385
00:20:34,929 --> 00:20:36,496
I'm not trying to hide from you.
386
00:20:36,538 --> 00:20:38,237
I'm trying to help you
from getting killed.
387
00:20:38,279 --> 00:20:40,326
- I'm doing just fine.
- Oh, yeah?
388
00:20:40,368 --> 00:20:42,849
Headed to the Hotel San?
Don't bother.
389
00:20:42,893 --> 00:20:44,199
That's stale intel anyway.
390
00:20:44,242 --> 00:20:45,682
Well, then why don't we
join forces
391
00:20:45,721 --> 00:20:47,855
and play our cards faceup
just like we did in Kraków?
392
00:20:47,897 --> 00:20:50,423
I do not understand
why you are so resistant.
393
00:20:50,465 --> 00:20:53,295
Because this is out
of your league and purview.
394
00:20:53,338 --> 00:20:54,490
You're being played
by a Russian spy.
395
00:20:54,513 --> 00:20:55,925
You're gonna screw
this whole thing up
396
00:20:55,950 --> 00:20:57,910
to a fare-thee-well
if you don't stop trying to...
397
00:21:20,147 --> 00:21:21,147
Get in!
398
00:21:41,430 --> 00:21:43,824
I'll run interference
with local police and Europol
399
00:21:43,866 --> 00:21:46,695
for as long as I can,
but they'll want answers
400
00:21:46,740 --> 00:21:48,611
about everything soon.
401
00:21:48,654 --> 00:21:51,527
If you need to bail, I...
I understand.
402
00:21:51,570 --> 00:21:52,701
I owe it to Katrin.
403
00:22:01,537 --> 00:22:02,582
Yeah.
404
00:22:08,805 --> 00:22:10,633
I've got Forrester.
405
00:22:14,333 --> 00:22:16,377
What's wrong?
406
00:22:16,422 --> 00:22:18,771
Rafferty was killed
407
00:22:18,815 --> 00:22:19,990
right in front of me.
408
00:22:21,557 --> 00:22:22,731
Did you see who did it?
409
00:22:22,776 --> 00:22:26,387
The hit team, two brothers.
410
00:22:26,432 --> 00:22:27,432
I saw them both.
411
00:22:29,478 --> 00:22:31,393
Scott, we have
to kick this upstairs.
412
00:22:34,527 --> 00:22:36,833
Yeah.
413
00:22:38,008 --> 00:22:39,967
Do it.
- Loop in Dandridge and Finley.
414
00:22:40,009 --> 00:22:41,403
- Yup.
- Novikoff?
415
00:22:43,926 --> 00:22:45,798
No sign of him yet.
416
00:22:51,979 --> 00:22:53,849
- Scott.
- I'll be in touch.
417
00:23:03,163 --> 00:23:04,470
- Um...
- English?
418
00:23:04,512 --> 00:23:06,340
- Yes.
- May I help you?
419
00:23:06,384 --> 00:23:07,536
I'm just taking a look around.
420
00:23:07,559 --> 00:23:08,821
Thank you.
421
00:23:23,750 --> 00:23:24,794
Hello, Scott.
422
00:23:28,755 --> 00:23:29,755
Now what?
423
00:23:34,107 --> 00:23:35,631
Local police use this apartment
424
00:23:35,674 --> 00:23:37,372
for prostitution stings.
425
00:23:37,415 --> 00:23:38,480
Should be clear until tonight.
426
00:23:38,503 --> 00:23:40,461
It won't take that long.
Sit down.
427
00:23:50,037 --> 00:23:51,472
I have Novikoff.
428
00:23:54,650 --> 00:23:56,869
Listen, I do not wanna go
through the Croatian Police
429
00:23:56,913 --> 00:23:58,194
or any embassies.
I wanna hand him off
430
00:23:58,219 --> 00:23:59,960
to Dandridge and Finley,
get his ass back
431
00:24:00,002 --> 00:24:01,743
to the United States
as soon as possible.
432
00:24:01,788 --> 00:24:03,068
Okay, just sit tight
for five minutes,
433
00:24:03,093 --> 00:24:04,964
and we'll call back
with an exfiltration plan.
434
00:24:05,008 --> 00:24:06,401
Copy.
435
00:24:06,444 --> 00:24:07,836
Thank you.
I know you've gone
436
00:24:07,881 --> 00:24:09,838
to great risk to find me.
437
00:24:09,883 --> 00:24:12,145
- Why did you run?
- I'm against the war.
438
00:24:12,189 --> 00:24:13,669
It was the last straw,
as you say.
439
00:24:13,712 --> 00:24:16,019
What are you doing here in Pula?
440
00:24:16,063 --> 00:24:19,021
I was supposed to meet
Greg Hutchinson on his plane
441
00:24:19,066 --> 00:24:21,111
in Poland,
but my car got a flat tire
442
00:24:21,154 --> 00:24:22,765
five kilometers away.
443
00:24:22,808 --> 00:24:24,984
I missed that flight, and...
444
00:24:25,028 --> 00:24:26,942
well, you know what happened.
445
00:24:26,987 --> 00:24:29,816
Came here to Pula
because I have a safe house
446
00:24:29,858 --> 00:24:32,035
through my counterintel work.
447
00:24:32,078 --> 00:24:34,516
I was trying to arrange
boat travel to Italy
448
00:24:34,559 --> 00:24:36,561
and figure out
what to do from there
449
00:24:36,605 --> 00:24:38,999
but ran out of time.
450
00:24:39,041 --> 00:24:40,063
How do you know my mother?
451
00:24:40,086 --> 00:24:43,002
I recruited her
to spy for Russia.
452
00:24:43,046 --> 00:24:45,483
But at a certain point,
she flipped back
453
00:24:45,527 --> 00:24:46,962
and became a double agent.
454
00:24:47,007 --> 00:24:49,791
I'm not sure exactly when,
455
00:24:49,836 --> 00:24:52,751
but I do know why:
456
00:24:52,795 --> 00:24:54,666
you.
457
00:24:54,710 --> 00:24:57,191
I grew to confide in her,
458
00:24:57,233 --> 00:25:00,193
to love her,
if I am being honest,
459
00:25:00,237 --> 00:25:01,717
though it was unrequited.
460
00:25:01,760 --> 00:25:05,112
When I told her
I wanted to leave Russia,
461
00:25:05,154 --> 00:25:07,548
she revealed
her true status with the U.S.
462
00:25:07,593 --> 00:25:08,897
and vowed to help me.
463
00:25:08,942 --> 00:25:11,074
So her loyalty lies
with the United States?
464
00:25:11,117 --> 00:25:12,510
Oh, yes.
465
00:25:13,990 --> 00:25:16,602
- Where is she now?
- I have no idea.
466
00:25:19,996 --> 00:25:21,737
- Do you know them?
- Of them.
467
00:25:21,780 --> 00:25:23,913
Hit squad, top-shelf.
468
00:25:23,957 --> 00:25:25,567
Who sent them?
469
00:25:25,611 --> 00:25:26,915
Kremlin, of course.
470
00:25:26,960 --> 00:25:29,092
If you're in contact
with my mother,
471
00:25:29,135 --> 00:25:31,834
you think she can reach out,
call them off?
472
00:25:31,877 --> 00:25:33,792
Not her department.
473
00:25:39,015 --> 00:25:40,625
Okay, Finley and Dandridge
474
00:25:40,669 --> 00:25:42,976
will be at the
Velanera airstrip with a jet.
475
00:25:43,019 --> 00:25:44,193
They're heading there now.
476
00:25:44,238 --> 00:25:45,892
Can you get Novikoff there?
477
00:25:45,934 --> 00:25:49,025
Yeah, we'll be there.
478
00:25:49,068 --> 00:25:50,679
Let's go.
479
00:25:54,248 --> 00:25:57,207
Let's do everything we can not
to get you killed, all right?
480
00:26:01,864 --> 00:26:05,127
- That's funny to you?
- Ironic.
481
00:26:05,172 --> 00:26:09,741
All the years, all the agents,
all the planning...
482
00:26:09,785 --> 00:26:11,656
each time they were ready
to venture out,
483
00:26:11,700 --> 00:26:14,049
I'd leave them
with one final warning,
484
00:26:14,094 --> 00:26:16,313
one final piece of advice:
485
00:26:16,356 --> 00:26:18,619
from this moment on,
486
00:26:18,663 --> 00:26:22,144
death's embrace will always
be right over your shoulder.
487
00:26:22,189 --> 00:26:23,798
Hmm.
488
00:26:23,843 --> 00:26:27,280
I'd be a hypocrite
to fear it now.
489
00:26:27,324 --> 00:26:29,606
How about the five people
who were killed because of you?
490
00:26:29,631 --> 00:26:31,217
They didn't get the chance
to hear that little speech.
491
00:26:31,240 --> 00:26:32,677
Get down.
492
00:26:36,769 --> 00:26:39,205
It was terrible,
what happened to them.
493
00:26:39,249 --> 00:26:41,556
I sure as hell
hope you're worth it.
494
00:26:48,127 --> 00:26:50,217
She's here.
495
00:26:50,259 --> 00:26:51,958
- Who?
- Your mom.
496
00:26:52,000 --> 00:26:53,021
In Pula?
497
00:26:53,046 --> 00:26:54,176
Yes.
498
00:27:08,409 --> 00:27:09,758
Get him out of here.
499
00:27:12,760 --> 00:27:14,067
We gotta move.
500
00:27:14,109 --> 00:27:16,025
- I broke my arm.
- Move your ass.
501
00:27:23,205 --> 00:27:25,382
Gun!
He has a gun! Get down!
502
00:27:27,384 --> 00:27:29,256
I got him. Go!
503
00:27:41,310 --> 00:27:42,442
Go, go.
504
00:27:53,410 --> 00:27:55,368
Empty.
505
00:27:56,413 --> 00:27:58,198
Sit down.
506
00:27:58,240 --> 00:27:59,373
Sit down.
507
00:28:04,247 --> 00:28:05,335
Hold it there.
508
00:28:05,378 --> 00:28:06,554
Put pressure on it.
509
00:28:06,596 --> 00:28:08,382
Give me your scarf.
510
00:28:09,470 --> 00:28:10,776
- This is gonna hurt.
- Okay.
511
00:28:10,818 --> 00:28:12,559
- On three.
- Okay.
512
00:28:12,603 --> 00:28:13,734
- One.
- One.
513
00:28:18,784 --> 00:28:21,525
All right, you got it?
514
00:28:21,568 --> 00:28:23,135
All right. Okay.
515
00:28:23,179 --> 00:28:24,223
All right.
516
00:28:29,750 --> 00:28:31,752
Almost there.
- Okay.
517
00:28:31,797 --> 00:28:33,667
All right, okay.
518
00:28:33,711 --> 00:28:35,409
Okay, okay.
519
00:28:35,451 --> 00:28:36,626
- Wait.
- You got it?
520
00:28:36,671 --> 00:28:37,778
- Yeah.
- Over your head.
521
00:28:37,802 --> 00:28:38,910
Over your head.
- Yes, yes, yes.
522
00:28:38,933 --> 00:28:40,128
All right.
523
00:28:40,153 --> 00:28:41,109
All right.
- Yeah.
524
00:28:41,153 --> 00:28:42,546
All right, hey. Look at me.
525
00:28:42,589 --> 00:28:44,853
We need to move.
526
00:28:44,896 --> 00:28:46,028
We gotta move.
527
00:28:46,072 --> 00:28:48,769
Can't they just
pick us up here, hmm?
528
00:28:48,814 --> 00:28:50,163
What do you want,
529
00:28:50,205 --> 00:28:51,772
stretch limo, party van,
any preference?
530
00:28:51,817 --> 00:28:53,209
- Champagne.
- Come on.
531
00:28:53,252 --> 00:28:55,777
Get up. Move.
- Okay... ah, bastard.
532
00:28:55,820 --> 00:28:57,865
God.
533
00:29:01,173 --> 00:29:03,436
- You got it?
- You remind me of your mother.
534
00:29:03,480 --> 00:29:04,612
Yeah.
535
00:29:16,842 --> 00:29:19,626
Hey.
- Novikoff good?
536
00:29:19,670 --> 00:29:21,280
He's good enough.
537
00:29:21,324 --> 00:29:24,500
Your next left,
take it and go two blocks.
538
00:29:24,545 --> 00:29:26,894
There's a grey Skoda with
tinted windows parked there.
539
00:29:26,939 --> 00:29:28,854
Keys and comm are in it.
- Got it.
540
00:29:32,465 --> 00:29:34,510
Whoa!
541
00:30:54,808 --> 00:30:55,809
That's us.
542
00:31:03,949 --> 00:31:04,950
Will you get in the car?
543
00:31:10,868 --> 00:31:12,044
Okay.
544
00:31:20,965 --> 00:31:21,967
Come on!
545
00:31:35,980 --> 00:31:36,938
- Scott.
- Hey.
546
00:31:36,981 --> 00:31:38,374
We have your location.
547
00:31:38,417 --> 00:31:41,334
Dandridge and Finley
are at the airstrip waiting.
548
00:31:41,376 --> 00:31:43,336
You're four minutes away,
straight ahead.
549
00:31:43,378 --> 00:31:44,945
I'll be there in three.
550
00:31:44,990 --> 00:31:47,078
Your mom wants to meet.
551
00:31:47,122 --> 00:31:48,297
What?
552
00:31:48,340 --> 00:31:49,951
Yeah, she wants
to escape with us.
553
00:31:49,994 --> 00:31:53,563
She's ten kilometers back...
554
00:31:53,606 --> 00:31:54,606
that way.
555
00:32:09,578 --> 00:32:11,930
Whatever you decide,
I'll understand.
556
00:32:14,976 --> 00:32:16,151
Yeah.
557
00:32:22,592 --> 00:32:24,463
Put your seat belt on.
558
00:32:58,453 --> 00:33:00,326
Wait, wait, wait, wait, wait.
559
00:33:16,080 --> 00:33:17,517
- Go for Janssen.
- It's Forrester.
560
00:33:17,559 --> 00:33:19,300
One of the brothers
is right on my ass...
561
00:33:19,345 --> 00:33:20,999
black Audi.
562
00:33:21,041 --> 00:33:23,000
I have your location.
563
00:33:23,044 --> 00:33:24,306
Stay on the line.
564
00:33:31,051 --> 00:33:32,401
Hold on.
565
00:34:26,106 --> 00:34:27,500
That worked.
566
00:34:27,543 --> 00:34:28,978
I'm clear.
567
00:34:30,242 --> 00:34:31,590
Good.
568
00:34:31,634 --> 00:34:33,375
No sign of the brother, though.
569
00:34:50,436 --> 00:34:52,612
Hmm.
570
00:34:52,655 --> 00:34:53,655
What?
571
00:34:56,528 --> 00:34:59,052
It means "crestfallen"
in Russian.
572
00:34:59,097 --> 00:35:01,141
It's a code.
- For what?
573
00:35:04,492 --> 00:35:07,322
She's been compromised.
574
00:35:07,365 --> 00:35:09,585
And don't try to contact her.
575
00:35:20,509 --> 00:35:22,163
I'm sorry.
576
00:36:00,375 --> 00:36:02,202
His arm is broken.
577
00:36:02,246 --> 00:36:06,032
Otherwise... intact.
578
00:36:07,686 --> 00:36:09,514
My name is Pavel Novikoff.
579
00:36:09,557 --> 00:36:12,518
I'm requesting asylum
with the United States,
580
00:36:12,561 --> 00:36:14,389
and I will fully cooperate.
581
00:36:19,873 --> 00:36:22,222
I'm General Paul Finley,
Department of Defense.
582
00:36:22,266 --> 00:36:24,572
I'm here to inform you
that America
583
00:36:24,617 --> 00:36:26,226
is the land of opportunity,
584
00:36:26,271 --> 00:36:27,793
and we will give you
the opportunity
585
00:36:27,836 --> 00:36:29,708
to cooperate fully.
586
00:36:29,751 --> 00:36:32,364
Then we'll decide if you've
earned the right to asylum.
587
00:36:33,364 --> 00:36:34,496
Understood.
588
00:36:42,373 --> 00:36:44,418
That's a major asset
you just delivered.
589
00:36:45,811 --> 00:36:48,248
Whatever damage your mother
inflicted on our country,
590
00:36:48,293 --> 00:36:50,208
you just made up for it
a hundredfold.
591
00:36:50,251 --> 00:36:52,210
Great work, Agent.
592
00:36:57,824 --> 00:36:59,521
You know,
the last time a plane took off
593
00:36:59,565 --> 00:37:02,697
with the assumption
Novikoff was on board,
594
00:37:02,742 --> 00:37:04,351
didn't make it very far.
595
00:37:04,396 --> 00:37:06,572
I've arranged for a sortie
of F-15 Strike Eagles
596
00:37:06,614 --> 00:37:09,704
carrying live ordnance
to accompany that jet.
597
00:37:09,748 --> 00:37:12,273
Novikoff is getting back
to D.C.
598
00:37:12,317 --> 00:37:13,405
Trust me.
599
00:37:13,447 --> 00:37:15,710
My mom helped me
bring in Novikoff...
600
00:37:15,755 --> 00:37:17,409
helped us.
601
00:37:17,452 --> 00:37:19,541
So I want you
602
00:37:19,585 --> 00:37:22,414
and everyone else
603
00:37:22,456 --> 00:37:25,547
to be aware of everything
that that implies.
604
00:37:25,590 --> 00:37:27,375
Implications, Agent,
aren't what we...
605
00:37:27,418 --> 00:37:31,291
When Angela Cassidy tells us
her true allegiance
606
00:37:31,335 --> 00:37:33,293
in person,
607
00:37:33,338 --> 00:37:34,730
that will be
the sole determinant
608
00:37:34,773 --> 00:37:36,601
as to our interpretation
of your mom.
609
00:37:47,960 --> 00:37:49,527
You know the truth.
610
00:37:52,356 --> 00:37:54,663
We all do.
611
00:38:11,766 --> 00:38:14,596
You know, on this job,
there's a lot of...
612
00:38:14,639 --> 00:38:17,295
awful things
we see and experience.
613
00:38:17,338 --> 00:38:19,818
But the amazing thing is,
you drop into a distant part
614
00:38:19,862 --> 00:38:22,735
of the world,
far away from home,
615
00:38:22,777 --> 00:38:26,215
meet a fellow
law enforcement officer,
616
00:38:26,260 --> 00:38:29,784
shake hands,
come to an agreement,
617
00:38:29,829 --> 00:38:31,873
and within ten seconds
of meeting them,
618
00:38:31,918 --> 00:38:33,311
you trust them with your life.
619
00:38:35,313 --> 00:38:36,530
And I want you to know
620
00:38:36,574 --> 00:38:40,927
that I would have done
anything... anything...
621
00:38:40,969 --> 00:38:42,362
to save yours.
622
00:38:43,625 --> 00:38:45,235
I had a small speech prepared.
623
00:38:45,278 --> 00:38:48,237
I think yours is better.
624
00:38:48,282 --> 00:38:50,414
What's "cheers" in Dutch?
625
00:38:50,458 --> 00:38:51,632
Proost.
626
00:38:52,677 --> 00:38:53,766
Proost.
627
00:39:10,347 --> 00:39:12,393
Mom?
- You got him to safety?
628
00:39:12,436 --> 00:39:14,351
Yes.
629
00:39:14,394 --> 00:39:15,396
Thank you.
630
00:39:15,440 --> 00:39:16,789
Where are you now?
631
00:39:18,268 --> 00:39:19,704
This was never gonna work out.
632
00:39:21,010 --> 00:39:23,969
Mom, don't disappear
on me again.
633
00:39:25,972 --> 00:39:28,626
Let me help you.
- Scott...
634
00:39:28,670 --> 00:39:30,498
forget about me.
635
00:39:30,541 --> 00:39:32,934
This time, I mean it.
636
00:39:34,327 --> 00:39:35,503
I love you.
637
00:39:37,548 --> 00:39:38,724
Mom.
638
00:39:59,440 --> 00:40:00,702
Hey.
639
00:40:00,746 --> 00:40:03,443
Hey, Tank.
640
00:40:03,487 --> 00:40:04,793
Hey, buddy.
641
00:40:04,836 --> 00:40:06,708
Hey.
642
00:40:06,751 --> 00:40:09,449
- Hey.
- Hey.
643
00:40:09,494 --> 00:40:11,320
Welcome back.
644
00:40:15,369 --> 00:40:17,588
Thank you, guys.
645
00:40:17,632 --> 00:40:19,894
Thank you for all your help
and all your trust.
646
00:40:19,938 --> 00:40:22,331
Good to have you back.
647
00:40:22,376 --> 00:40:23,898
Yeah.
648
00:40:23,943 --> 00:40:26,467
I know I put you guys over
a barrel on this one, and I'm...
649
00:40:26,510 --> 00:40:29,427
- No need to explain.
- Novikoff landed in D.C.
650
00:40:29,469 --> 00:40:30,925
All sorted out.
- That's good to hear.
651
00:40:30,949 --> 00:40:33,778
And your colleague at Europol,
Janssen,
652
00:40:33,822 --> 00:40:34,909
she was aces.
653
00:40:34,954 --> 00:40:36,346
As I expected.
654
00:40:36,389 --> 00:40:37,802
She's on my short list
for my replacement.
655
00:40:37,826 --> 00:40:38,958
Your mom?
656
00:40:41,655 --> 00:40:43,876
Back into the mist.
657
00:40:47,574 --> 00:40:49,447
Anything on him?
- No.
658
00:40:49,489 --> 00:40:51,840
We have his photo
out everywhere.
659
00:40:51,884 --> 00:40:53,929
Could still be
holed up in Croatia.
660
00:40:56,889 --> 00:40:59,065
Well...
661
00:40:59,108 --> 00:41:00,762
the only thing left to do
662
00:41:00,806 --> 00:41:03,373
is to throw a proper
going-away party.
663
00:41:07,726 --> 00:41:09,597
I was like, "Oh, my God,
he's in jail."
664
00:41:11,206 --> 00:41:13,514
Okay, everybody gets to tell
their favorite Jaeger story.
665
00:41:13,557 --> 00:41:14,820
Oh, no, please, don't do that.
666
00:41:14,862 --> 00:41:16,057
- Come on!
- That's ridiculous.
667
00:41:16,081 --> 00:41:17,039
Oh, my God.
- They haven't heard it.
668
00:41:17,083 --> 00:41:18,431
Okay, I'm gonna go anyways.
669
00:41:18,476 --> 00:41:21,695
So the first time I met her,
I was super nervous.
670
00:41:21,739 --> 00:41:23,630
She walks over to me,
and I have my hand extended,
671
00:41:23,655 --> 00:41:25,525
and she smiles,
and I had a price tag
672
00:41:25,570 --> 00:41:26,981
sticking out of my collar,
and I forgot to cut it off.
673
00:41:27,005 --> 00:41:28,615
She cut it off,
smoothed out my collar,
674
00:41:28,659 --> 00:41:29,965
and introduced herself.
675
00:41:30,009 --> 00:41:31,532
Totally harmless, I would say.
676
00:41:31,576 --> 00:41:34,492
My favorite memory
is when you told me
677
00:41:34,534 --> 00:41:37,016
you'd always be there for me
678
00:41:37,059 --> 00:41:39,844
as a friend and as a colleague.
679
00:41:39,887 --> 00:41:42,500
I'm gonna miss you, Katrin.
680
00:41:42,543 --> 00:41:45,719
- I miss you all already.
- We all will.
681
00:41:45,764 --> 00:41:47,155
Oh, really, you're standing up?
682
00:41:47,199 --> 00:41:48,896
- Yes!
- Oh, my stomach hurts.
683
00:41:50,856 --> 00:41:52,510
Okay.
- Cheers.
684
00:41:52,552 --> 00:41:53,554
- Cheers.
- Cheers.
685
00:41:53,597 --> 00:41:55,686
- Proost.
- Proost.
686
00:42:05,043 --> 00:42:07,045
- Cheers.
- Cheers.
687
00:42:07,088 --> 00:42:08,612
- Proost.
- Proost.
48812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.