All language subtitles for Dont.Turn.Out.The.Lights.2023.WEBRip-YTS-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:03,438 [arrows whooshing] 2 00:00:11,533 --> 00:00:16,799 [♪] 3 00:00:24,154 --> 00:00:29,072 [♪] 4 00:00:44,174 --> 00:00:50,049 ROSE: ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 5 00:00:50,050 --> 00:00:54,749 ♪ Round and round, round and round ♪ 6 00:00:54,750 --> 00:01:00,276 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 7 00:01:00,277 --> 00:01:03,105 ♪ All through the town 8 00:01:03,106 --> 00:01:08,546 [♪] 9 00:01:16,206 --> 00:01:21,210 ROSE: ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 10 00:01:21,211 --> 00:01:25,040 ♪ Round and round, round and round ♪ 11 00:01:25,041 --> 00:01:29,305 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 12 00:01:29,306 --> 00:01:32,091 ♪ All through the town 13 00:01:32,092 --> 00:01:33,614 [chuckles] 14 00:01:33,615 --> 00:01:35,659 Hi. 15 00:01:35,660 --> 00:01:39,795 [♪] 16 00:01:42,406 --> 00:01:44,668 I'm Carrie. I like your song. 17 00:01:44,669 --> 00:01:48,804 [♪] 18 00:01:51,850 --> 00:01:52,981 [chuckles] 19 00:01:52,982 --> 00:01:57,246 And I will be going now. 20 00:01:57,247 --> 00:02:00,684 I'm sure you have a corn maze to get back to or something. 21 00:02:00,685 --> 00:02:06,300 [♪] 22 00:02:08,780 --> 00:02:09,954 [Carrie screaming] 23 00:02:09,955 --> 00:02:11,260 [Gaby laughing] 24 00:02:11,261 --> 00:02:13,741 Jesus Christ, Gaby. 25 00:02:13,742 --> 00:02:14,829 You just scared the living shit out of me. 26 00:02:14,830 --> 00:02:16,265 What's wrong with you? 27 00:02:16,266 --> 00:02:19,268 Hey, don't use the good Lord's name in vain, bitch. 28 00:02:19,269 --> 00:02:22,271 - What's wrong with you? - [both laugh] 29 00:02:22,272 --> 00:02:25,100 - I hate you so much. - I hate you more, mama. 30 00:02:25,101 --> 00:02:27,494 - Hold up, wait. You're here. - Uh-huh. 31 00:02:27,495 --> 00:02:29,060 Wait, I thought you couldn't make it because of training. 32 00:02:29,061 --> 00:02:31,237 Oh, my God. And your hair looks so cute. 33 00:02:31,238 --> 00:02:33,195 What? And your skin, oh my God. 34 00:02:33,196 --> 00:02:35,545 You are literally glowing, wait. Are you following any vloggers? 35 00:02:35,546 --> 00:02:37,591 - No, I don't do that shit. - My back literally looks like... 36 00:02:37,592 --> 00:02:39,506 Okay, dios mío. Vodka. Red Bull. 37 00:02:39,507 --> 00:02:42,901 Calm the fuck down and land your plane, babe. Okay? 38 00:02:44,512 --> 00:02:46,208 I will do no such thing. 39 00:02:46,209 --> 00:02:48,210 When I see someone that I love, 40 00:02:48,211 --> 00:02:52,301 I'm gonna shout it for the world to hear. 41 00:02:52,302 --> 00:02:55,478 - I love Gaby Martinez. - GABY: I love you too, dumb-ass. 42 00:02:55,479 --> 00:02:57,088 You're fucking nuts, bro. 43 00:02:57,089 --> 00:02:59,047 Wait. Okay. No, no. Seriously, though. 44 00:02:59,048 --> 00:03:00,266 Why aren't you at school? 45 00:03:00,267 --> 00:03:02,703 Well, I tore my anterior cruciate ligament. 46 00:03:02,704 --> 00:03:04,966 - Uh, what? - My knee. 47 00:03:04,967 --> 00:03:08,099 Oh, your knee. Wait, shit. Gaby. I'm sorry. 48 00:03:08,100 --> 00:03:10,667 Girl, I'm fine. I'll live. 49 00:03:10,668 --> 00:03:12,408 Team doctors put me on the RICE diet. 50 00:03:12,409 --> 00:03:14,280 - Yeah? - Rest. Ice. 51 00:03:14,281 --> 00:03:15,977 Compression. Elevation. 52 00:03:15,978 --> 00:03:17,805 So, I've wrapped my knee and I'll be resting, icing, 53 00:03:17,806 --> 00:03:19,110 elevating. 54 00:03:19,111 --> 00:03:21,461 Whatever it is. We're drinking this weekend. 55 00:03:21,462 --> 00:03:23,071 Oh. I see. 56 00:03:23,072 --> 00:03:24,986 - You see me. - You got the RICE diet. 57 00:03:24,987 --> 00:03:26,683 - I got the RICE diet. - You're on the RICE diet. 58 00:03:26,684 --> 00:03:28,381 I got the RICE diet. 59 00:03:28,382 --> 00:03:29,643 I got the RICE pan. 60 00:03:29,644 --> 00:03:30,905 I got that RICE [indistinct]. 61 00:03:30,906 --> 00:03:32,472 Okay, you really need to stop because I have 62 00:03:32,473 --> 00:03:35,083 - all the rice in me. - Okay, okay. 63 00:03:35,084 --> 00:03:38,043 - Holy shit. Olivia. - Whoa. 64 00:03:38,696 --> 00:03:40,697 GABY: Oh god. 65 00:03:40,698 --> 00:03:42,221 CARRIE: Hey, what did you pack? 66 00:03:42,222 --> 00:03:44,179 Well, the E-vite said to prepare 67 00:03:44,180 --> 00:03:46,007 for a weekend of fun and adventure. 68 00:03:46,008 --> 00:03:47,138 Yeah. 69 00:03:47,139 --> 00:03:48,444 So, I brought a couple of extra thongs. 70 00:03:48,445 --> 00:03:49,619 And, uh- 71 00:03:49,620 --> 00:03:51,534 What? Oh, my God. 72 00:03:51,535 --> 00:03:52,753 - What? - Gaby, what the...? 73 00:03:52,754 --> 00:03:53,797 - What? - Stop! 74 00:03:53,798 --> 00:03:54,842 When I love something, 75 00:03:54,843 --> 00:03:57,018 I shout it for the world to hear. 76 00:03:57,019 --> 00:03:59,238 CHRIS: Yeah! 77 00:03:59,239 --> 00:04:01,588 I've directed this scene so many times in my head, 78 00:04:01,589 --> 00:04:04,504 - I deserve an Academy Award. - Chris! Oh, my God. 79 00:04:04,505 --> 00:04:06,201 - I can't believe you're here. - It's okay. 80 00:04:06,202 --> 00:04:08,159 I can't believe I'm anywhere while the sun is still out. 81 00:04:08,160 --> 00:04:09,553 Yeah. [chuckles] 82 00:04:12,164 --> 00:04:14,602 Sheesh! Gabalicious? 83 00:04:15,733 --> 00:04:18,909 Damn! Okay. 84 00:04:18,910 --> 00:04:23,000 Oh. Sheesh! 85 00:04:23,001 --> 00:04:25,960 GABY, you're looking fit. 86 00:04:25,961 --> 00:04:28,876 Christopher, you're looking 50 shades of stoned. 87 00:04:28,877 --> 00:04:30,747 Fifty-one. I'm like the Viagra train. 88 00:04:30,748 --> 00:04:32,009 You should hop on board. 89 00:04:32,010 --> 00:04:34,316 Been there. Rode that. 90 00:04:34,317 --> 00:04:36,057 Discovered I was riding on the wrong tracks, 91 00:04:36,058 --> 00:04:37,841 but I will always be grateful 92 00:04:37,842 --> 00:04:40,583 for my life-changing lesson from you. 93 00:04:40,584 --> 00:04:41,889 Respect. 94 00:04:41,890 --> 00:04:43,847 [both laughs] 95 00:04:43,848 --> 00:04:45,109 How's the 400 treating you? 96 00:04:45,110 --> 00:04:48,461 Fifty-one flat. How's 420 treating you? 97 00:04:48,462 --> 00:04:50,463 14 grams flat. 98 00:04:50,464 --> 00:04:51,986 So, what gives? 99 00:04:51,987 --> 00:04:53,944 Princess ever coming down from her Hindu Kush mountain? 100 00:04:53,945 --> 00:04:55,816 - We haven't seen her yet. - Yeah? 101 00:04:55,817 --> 00:04:57,774 Interesting. 102 00:04:57,775 --> 00:04:59,123 Hmm. 103 00:04:59,124 --> 00:05:00,777 Hey, since she did invite us, 104 00:05:00,778 --> 00:05:02,866 it would be super rude not to partake 105 00:05:02,867 --> 00:05:04,390 in these delicious sweetie treaties. 106 00:05:04,391 --> 00:05:05,391 - Knock yourself out. - Alright, man. 107 00:05:05,392 --> 00:05:06,479 Yeah. 108 00:05:06,480 --> 00:05:10,787 - Let them eat cake! - [scream, laugh] 109 00:05:10,788 --> 00:05:13,007 - Oh my God. - Wait. Look at you. 110 00:05:13,008 --> 00:05:14,225 I know. 111 00:05:14,226 --> 00:05:16,097 The perfect princess as always. 112 00:05:16,098 --> 00:05:17,403 Thank you, thank you. Oh my God. 113 00:05:17,404 --> 00:05:19,318 I'm so excited you guys are here! 114 00:05:19,319 --> 00:05:20,580 Aight. 115 00:05:20,581 --> 00:05:21,972 Listen, I broke my own leg just to make sure 116 00:05:21,973 --> 00:05:23,670 that I wouldn't miss it. 117 00:05:23,671 --> 00:05:25,628 And that is why you have secured a spot 118 00:05:25,629 --> 00:05:26,716 in my book of soulmates. 119 00:05:26,717 --> 00:05:27,978 - Oh yeah? - Forever. 120 00:05:27,979 --> 00:05:29,632 I broke my own bank account. 121 00:05:29,633 --> 00:05:31,982 Uh, big bag. 122 00:05:31,983 --> 00:05:33,897 - Yeah. - Give me. 123 00:05:33,898 --> 00:05:35,508 A little jewelry box. 124 00:05:35,509 --> 00:05:37,075 [chuckle] 125 00:05:39,426 --> 00:05:41,601 Carrie, it's perfect. 126 00:05:41,602 --> 00:05:45,735 Oh, just like you. Look. 127 00:05:45,736 --> 00:05:47,041 Chris. 128 00:05:47,042 --> 00:05:48,695 - Hi! - CHRIS: Hi. 129 00:05:48,696 --> 00:05:51,132 Nice of you to say hi to me. 130 00:05:51,133 --> 00:05:54,527 Do you have anything to keep Little Miss Princess happy? 131 00:05:54,528 --> 00:05:55,485 CHRIS: Hmm. 132 00:05:55,486 --> 00:05:58,705 [laughs] 133 00:05:58,706 --> 00:06:01,751 Only if you like Scooby Snacks. 134 00:06:01,752 --> 00:06:03,274 Winner, winner. 135 00:06:03,275 --> 00:06:06,322 - Tofu and kale dinner. - Tofu and kale dinner. 136 00:06:07,454 --> 00:06:09,193 Wait. So what's the plan, birthday girl? 137 00:06:09,194 --> 00:06:11,239 SARAH: Only the greatest weekend ever. 138 00:06:11,240 --> 00:06:12,806 OLIVIA: Oh my goodness! 139 00:06:12,807 --> 00:06:14,111 SARAH: Hi! 140 00:06:14,112 --> 00:06:15,896 OLIVIA: Yay! 141 00:06:15,897 --> 00:06:17,419 - Hey! - Hey! 142 00:06:17,420 --> 00:06:19,813 [laughing] 143 00:06:19,814 --> 00:06:21,815 What's up, yo? 144 00:06:21,816 --> 00:06:24,339 - SARAH: Oh, I know. - Shit. 145 00:06:24,340 --> 00:06:25,385 Hey. 146 00:06:26,603 --> 00:06:28,038 Don't be mad at me. 147 00:06:28,039 --> 00:06:29,213 I'm not mad. 148 00:06:29,214 --> 00:06:30,606 I just wish that you would have told me. 149 00:06:30,607 --> 00:06:33,043 Well, if I told you, you wouldn't have come. 150 00:06:33,044 --> 00:06:34,828 Are you serious? You're my best friend. 151 00:06:34,829 --> 00:06:35,916 Of course, I'm gonna come. 152 00:06:35,917 --> 00:06:37,657 I just would have prepared myself 153 00:06:37,658 --> 00:06:39,920 for the toxic shit sandwich I'm about to be served. 154 00:06:39,921 --> 00:06:42,792 Carrie, you're being dramatic. 155 00:06:42,793 --> 00:06:44,838 Yes, she is a hot mess. 156 00:06:44,839 --> 00:06:48,145 And yes, she is beautiful and rich. 157 00:06:48,146 --> 00:06:50,452 And yes, she drives all of us crazy. 158 00:06:50,453 --> 00:06:52,846 And yes, she's gonna go her entire life 159 00:06:52,847 --> 00:06:53,890 without ever lifting a finger 160 00:06:53,891 --> 00:06:55,415 and getting everything she wants. 161 00:06:57,547 --> 00:06:59,200 And? 162 00:06:59,201 --> 00:07:00,897 No and, those are just facts. 163 00:07:00,898 --> 00:07:02,029 Okay. 164 00:07:02,030 --> 00:07:03,334 Yeah, not helping. 165 00:07:03,335 --> 00:07:04,640 OLIVIA: Look, she's my friend. 166 00:07:04,641 --> 00:07:06,600 She's not the monster that you think she is. 167 00:07:08,123 --> 00:07:12,387 And if you love me, you'll give her a chance. 168 00:07:12,388 --> 00:07:15,172 Please. Please, please, please, please. 169 00:07:15,173 --> 00:07:16,435 You're lucky it's your birthday. 170 00:07:16,436 --> 00:07:17,871 That's right, I'm the birthday bitch. 171 00:07:17,872 --> 00:07:19,830 - Yeah. - I love you. 172 00:07:21,441 --> 00:07:22,702 [chuckles] Oh. 173 00:07:22,703 --> 00:07:24,355 Hi. 174 00:07:24,356 --> 00:07:26,836 - Hey, Carrie. - Hey. 175 00:07:26,837 --> 00:07:28,142 You look great. 176 00:07:28,143 --> 00:07:29,840 Ah, thanks. 177 00:07:31,015 --> 00:07:32,668 So do you. 178 00:07:32,669 --> 00:07:33,714 Thanks. 179 00:07:38,762 --> 00:07:40,197 Well, this is fun. 180 00:07:40,198 --> 00:07:42,504 All my best friends in the same place. 181 00:07:42,505 --> 00:07:44,463 Best birthday present ever! 182 00:07:44,464 --> 00:07:47,640 Speaking of birthdays, is this it? 183 00:07:47,641 --> 00:07:49,511 It's all of us getting drunk and fat 184 00:07:49,512 --> 00:07:52,122 on our old stomping grounds, which I'm so down for. 185 00:07:52,123 --> 00:07:55,996 Oh, well, I am so glad you asked. 186 00:07:55,997 --> 00:08:00,349 Ladies and gentlemen. 187 00:08:01,306 --> 00:08:03,133 In order to celebrate the birth 188 00:08:03,134 --> 00:08:09,052 of this magnificent, beautiful creature standing before you... 189 00:08:09,053 --> 00:08:10,358 CARRIE: Oh, girl. 190 00:08:10,359 --> 00:08:11,925 Bow, bitches, down. 191 00:08:11,926 --> 00:08:14,493 Right, thank you. 192 00:08:14,494 --> 00:08:17,887 From a very generous donation from the My Daddy Corp, 193 00:08:17,888 --> 00:08:19,541 I have planned a weekend 194 00:08:19,542 --> 00:08:23,545 filled with sex, drugs, and rock and roll. 195 00:08:23,546 --> 00:08:25,678 [laugh] 196 00:08:25,679 --> 00:08:30,987 We have passes to the hottest ticket around town. 197 00:08:30,988 --> 00:08:33,686 The Blue Light Music Festival! [screams] 198 00:08:33,687 --> 00:08:35,949 - What? - I love you all! 199 00:08:35,950 --> 00:08:37,559 Not to rain on your downpour. 200 00:08:37,560 --> 00:08:39,082 Not a phrase, makes no fucking sense. 201 00:08:39,083 --> 00:08:41,563 Blue Light is like a bajillion miles away. 202 00:08:41,564 --> 00:08:42,869 Maybe more. 203 00:08:42,870 --> 00:08:44,131 No. 204 00:08:44,132 --> 00:08:45,698 It's a 10-hour drive from here. 205 00:08:45,699 --> 00:08:47,308 And if we leave now, 206 00:08:47,309 --> 00:08:50,267 we'll get there just after midnight. 207 00:08:50,268 --> 00:08:53,270 Guys, 48 hours of nonstop partying, 208 00:08:53,271 --> 00:08:54,533 multiple stages. 209 00:08:54,534 --> 00:08:56,099 - It's gonna be so lit! - SARAH: Yeah, okay. 210 00:08:56,100 --> 00:08:57,058 [chuckles] 211 00:08:57,059 --> 00:08:58,145 CHRIS: Let's go. 212 00:08:58,146 --> 00:08:59,799 And um, I don't know if you've heard, 213 00:08:59,800 --> 00:09:05,544 but since it's my birthday, I want to travel in style. 214 00:09:05,545 --> 00:09:08,721 [truck honking in distance] 215 00:09:08,722 --> 00:09:10,070 OLIVIA: Oh, yes. 216 00:09:10,071 --> 00:09:10,985 - What? - Holy shit. 217 00:09:10,986 --> 00:09:12,028 [Gaby speaks Spanish] 218 00:09:12,029 --> 00:09:14,422 No way, bitch! 219 00:09:14,423 --> 00:09:16,032 Alright, you whores, let's go! 220 00:09:16,033 --> 00:09:18,252 [cheering] 221 00:09:18,253 --> 00:09:23,388 [♪] 222 00:09:28,785 --> 00:09:31,614 [indistinct shouting] 223 00:09:35,139 --> 00:09:36,226 [screams] 224 00:09:36,227 --> 00:09:37,838 Michael! 225 00:09:38,969 --> 00:09:41,275 Okay, get a room. 226 00:09:41,276 --> 00:09:42,929 I did. I drove it here. 227 00:09:42,930 --> 00:09:44,974 Carrie! 228 00:09:44,975 --> 00:09:47,455 [indistinct chatter] 229 00:09:47,456 --> 00:09:49,065 [♪] 230 00:09:49,066 --> 00:09:52,895 [cheering] 231 00:09:52,896 --> 00:09:55,638 [♪] 232 00:09:58,554 --> 00:09:59,468 Ooh. 233 00:09:59,469 --> 00:10:00,990 MICHAEL: Oh, uh, shit. 234 00:10:00,991 --> 00:10:02,513 Sorry, my bad. 235 00:10:02,514 --> 00:10:05,342 Everyone, this is my roomie Jason. 236 00:10:05,343 --> 00:10:07,997 Jason, this is my everyone. 237 00:10:07,998 --> 00:10:09,477 - Hi Jason. - CARRIE: Hey. 238 00:10:09,478 --> 00:10:11,914 - GABY: What's up? - CHRIS: What's up? 239 00:10:11,915 --> 00:10:14,264 He doesn't talk much, 'cause he's an ex-Marine. 240 00:10:14,265 --> 00:10:17,267 So he's mostly just calculating badass ways he can kill you, 241 00:10:17,268 --> 00:10:19,313 - the way ex-Marines do. - [laughing] 242 00:10:19,314 --> 00:10:20,793 Right. 243 00:10:20,794 --> 00:10:22,882 Well, no one's an ex-Marine, you're a Marine for life. 244 00:10:22,883 --> 00:10:27,017 But uh, yeah, I'm a Marine who also is a college student. 245 00:10:29,150 --> 00:10:30,281 Huh. 246 00:10:33,284 --> 00:10:35,285 Hey. 247 00:10:35,286 --> 00:10:36,418 I'm Carrie. 248 00:10:37,724 --> 00:10:39,639 Thank you for your service. 249 00:10:40,770 --> 00:10:41,770 What? 250 00:10:43,120 --> 00:10:44,599 Isn't that what you're supposed to say to someone 251 00:10:44,600 --> 00:10:45,775 who's in the military? 252 00:10:47,298 --> 00:10:49,691 Yeah, if you mean it. 253 00:10:49,692 --> 00:10:52,041 OLIVIA: Okay, beautiful people! 254 00:10:52,042 --> 00:10:55,175 Alright, since I am treating you like royals this weekend 255 00:10:55,176 --> 00:10:57,438 with the best weekend ever, 256 00:10:57,439 --> 00:11:00,441 I am not lifting a fucking finger. 257 00:11:00,442 --> 00:11:03,270 So, I need all of you to grab this deliciousness 258 00:11:03,271 --> 00:11:05,533 on the table, and load it into the RV. 259 00:11:05,534 --> 00:11:07,448 It's called "the Beast"! 260 00:11:07,449 --> 00:11:10,016 Yes, it is, baby. 261 00:11:10,017 --> 00:11:11,713 Alright, now let's go. I want this weekend to be perfect! 262 00:11:11,714 --> 00:11:13,019 - Yeah. - GABY: Alright. 263 00:11:13,020 --> 00:11:14,629 I didn't mean to offend you with what I said. 264 00:11:14,630 --> 00:11:16,370 - I uh... - You're cool. 265 00:11:16,371 --> 00:11:18,502 Hey Jason, um, would you be a doll 266 00:11:18,503 --> 00:11:20,679 and help me with my luggage? My dad was in the Navy 267 00:11:20,680 --> 00:11:22,506 and he said to always find a military man 268 00:11:22,507 --> 00:11:25,814 in or out of uniform whenever help was needed. 269 00:11:25,815 --> 00:11:26,989 Sure, lead the way. 270 00:11:26,990 --> 00:11:29,296 SARAH: Great, this way. 271 00:11:29,297 --> 00:11:33,126 [♪] 272 00:11:33,127 --> 00:11:35,738 [chuckles] Oh God, of course. 273 00:11:42,049 --> 00:11:44,746 Dude, where'd you steal this from? 274 00:11:44,747 --> 00:11:47,009 MICHAEL: Didn't steal it. Borrowed. 275 00:11:47,010 --> 00:11:48,489 My Uncle Grant. 276 00:11:48,490 --> 00:11:49,708 CHRIS: Oh. 277 00:11:49,709 --> 00:11:51,710 Do you even know how to drive this thing? 278 00:11:51,711 --> 00:11:52,841 Made it here alive. 279 00:11:52,842 --> 00:11:54,495 So, as long as we don't have to make 280 00:11:54,496 --> 00:11:57,193 any left or right turns, we'll be fine. 281 00:11:57,194 --> 00:11:58,847 - [Gaby chuckles] - Babe, that's not funny. 282 00:11:58,848 --> 00:12:02,590 I'm kidding. No chance in hell we'll be fine. 283 00:12:02,591 --> 00:12:04,461 Let's have a blast in the process 284 00:12:04,462 --> 00:12:05,549 and let the adventure begin. 285 00:12:05,550 --> 00:12:07,856 - Whoo, whoo! - Yay! I love you all! 286 00:12:07,857 --> 00:12:09,249 Happy birthday to me! 287 00:12:09,250 --> 00:12:11,033 [cheering] 288 00:12:11,034 --> 00:12:13,470 Next stop, Blue Light! 289 00:12:13,471 --> 00:12:21,471 - Blue Light! Blue Light! - Blue Light! Blue Light! 290 00:12:24,308 --> 00:12:27,267 - Blue Light! - Blue Light! 291 00:12:27,268 --> 00:12:29,792 ♪ Call me when you get there 292 00:12:31,576 --> 00:12:34,449 ♪ Call me when you get there 293 00:12:35,929 --> 00:12:39,627 ♪ Call me when you get there 294 00:12:39,628 --> 00:12:42,456 ♪ You know traffic is a nightmare ♪ 295 00:12:42,457 --> 00:12:44,545 ♪ Still I'm gonna drive there 296 00:12:44,546 --> 00:12:47,896 ♪ Pick you up and get you home 297 00:12:47,897 --> 00:12:50,681 ♪ It's been weeks since we were racing ♪ 298 00:12:50,682 --> 00:12:52,771 ♪ From check-in to your gate 299 00:12:52,772 --> 00:12:56,252 ♪ And all the while I've been all alone ♪ 300 00:12:56,253 --> 00:12:59,866 ♪ So won't you call me when you get there ♪ 301 00:13:01,693 --> 00:13:05,174 ♪ Call me when you get there 302 00:13:05,175 --> 00:13:09,831 ♪ I've been losing my my mind, my sense of space and time ♪ 303 00:13:09,832 --> 00:13:13,617 ♪ This feeling's so impossible 304 00:13:13,618 --> 00:13:17,448 ♪ So won't you call me when you get there ♪ 305 00:13:18,928 --> 00:13:21,930 ♪ Call me when you get there 306 00:13:21,931 --> 00:13:23,802 OLIVIA & CARRIE [TOGETHER]: Oh! 307 00:13:23,803 --> 00:13:25,412 [cheering] 308 00:13:25,413 --> 00:13:28,241 GABY: Find on your own island on that one, fuck face. 309 00:13:28,242 --> 00:13:29,242 Drink motherfucker, drink! 310 00:13:29,243 --> 00:13:31,070 - Drink! - Drink! 311 00:13:31,071 --> 00:13:32,767 Drink! Drink! 312 00:13:32,768 --> 00:13:34,334 Babe, my turn, my turn, my turn. 313 00:13:34,335 --> 00:13:35,510 Eyes closed. 314 00:13:36,598 --> 00:13:37,859 Hands up, bitches! 315 00:13:37,860 --> 00:13:38,861 Alright. 316 00:13:40,558 --> 00:13:43,212 McDonald's fries. 317 00:13:43,213 --> 00:13:44,475 Overrated. 318 00:13:47,522 --> 00:13:50,176 Interesting. 319 00:13:50,177 --> 00:13:52,004 Nickelback. 320 00:13:52,005 --> 00:13:54,528 Underappreciated. 321 00:13:54,529 --> 00:13:56,356 Oh! Ding, ding, ding, ding! 322 00:13:56,357 --> 00:13:59,533 We've got a loser! 323 00:13:59,534 --> 00:14:01,535 Dude, wait, wait, wait. 324 00:14:01,536 --> 00:14:03,754 You hate the Beatles, but you love Nickelback. 325 00:14:03,755 --> 00:14:05,278 Straight up. 326 00:14:05,279 --> 00:14:07,889 "Photograph" is like one of the best songs ever written. 327 00:14:07,890 --> 00:14:09,282 - GABY: No taste. - Got me through our breakup. 328 00:14:09,283 --> 00:14:10,761 Oh. 329 00:14:10,762 --> 00:14:14,548 Next to your heartbeat where I should be 330 00:14:14,549 --> 00:14:17,072 That's "Photograph" by Ed Sheeran. 331 00:14:17,073 --> 00:14:19,683 - CHRIS: Ed Sheeran? Really? - Yeah, uh-huh. Dumbass. 332 00:14:19,684 --> 00:14:21,033 Then who the hell is Nickelback? 333 00:14:21,034 --> 00:14:23,165 - [Gaby & Carrie laugh] - OLIVIA: You're an idiot. 334 00:14:23,166 --> 00:14:24,819 Alright, chug! 335 00:14:24,820 --> 00:14:28,301 - Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! - Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 336 00:14:28,302 --> 00:14:30,304 Chug! 337 00:14:32,132 --> 00:14:33,567 If you'll excuse me, 338 00:14:33,568 --> 00:14:35,699 I'm gonna go and piss out my last good brain cells. 339 00:14:35,700 --> 00:14:37,223 - Oh God. - Yeah, man. 340 00:14:37,224 --> 00:14:38,224 [grunts] 341 00:14:38,225 --> 00:14:39,878 [laugh] 342 00:14:39,879 --> 00:14:41,749 Didn't he used to be like the smartest guy in school? 343 00:14:41,750 --> 00:14:43,707 Yeah, no one's smarter. 344 00:14:43,708 --> 00:14:45,754 - Fucking drugs! - Fucking drugs! 345 00:14:47,234 --> 00:14:49,148 Oh, hey. 346 00:14:49,149 --> 00:14:50,541 You look good. 347 00:14:51,716 --> 00:14:55,937 Oh, Uncle Grant's stash box. 348 00:14:55,938 --> 00:14:57,026 What? 349 00:15:02,553 --> 00:15:03,424 Nope. 350 00:15:03,425 --> 00:15:04,815 The fuck no. 351 00:15:04,816 --> 00:15:07,209 [♪] 352 00:15:07,210 --> 00:15:10,431 ♪ [indistinct lyrics] 353 00:15:14,652 --> 00:15:16,001 Pit stop! 354 00:15:16,002 --> 00:15:17,306 [cheering] 355 00:15:17,307 --> 00:15:18,612 Alright! 356 00:15:18,613 --> 00:15:21,354 Alright, kids, good time to stretch those legs. 357 00:15:21,355 --> 00:15:22,746 - Yeah. - Get some fresh air. 358 00:15:22,747 --> 00:15:23,834 - Yeah. - MICHAEL: Use the bathroom. 359 00:15:23,835 --> 00:15:24,966 - Yes. - Grab more munchies. 360 00:15:24,967 --> 00:15:26,098 Heck yeah. Yeah. 361 00:15:26,099 --> 00:15:28,274 Post annoying pictures on social media. 362 00:15:28,275 --> 00:15:29,797 [girls laugh] 363 00:15:29,798 --> 00:15:31,364 MICHAEL: And enjoy civilization. 364 00:15:31,365 --> 00:15:33,061 Who knows when we'll see it again. 365 00:15:33,062 --> 00:15:34,236 Alright, let's go! 366 00:15:34,237 --> 00:15:35,455 Everybody off! Chop-chop! 367 00:15:35,456 --> 00:15:37,022 Everybody off! Chop-chop! 368 00:15:37,023 --> 00:15:38,762 Chop-chop! 369 00:15:38,763 --> 00:15:41,331 - Oh whoa, whoa, whoa. - What are you doing? 370 00:15:42,202 --> 00:15:44,682 You wanna go unwrap that birthday present? 371 00:15:45,553 --> 00:15:47,510 Yeah, I'd love to do that. 372 00:15:47,511 --> 00:15:48,990 Whoo! 373 00:15:48,991 --> 00:15:50,992 [♪] 374 00:15:50,993 --> 00:15:52,167 Whoo! 375 00:15:52,168 --> 00:15:53,952 [♪] 376 00:15:53,953 --> 00:15:56,606 ♪ Where'd you go? 377 00:15:56,607 --> 00:15:58,304 ♪ Ooh 378 00:15:58,305 --> 00:16:00,741 Oh, okay. 379 00:16:00,742 --> 00:16:02,090 Bom chicka... 380 00:16:02,091 --> 00:16:04,397 No, no. 381 00:16:04,398 --> 00:16:05,747 CHRIS: Rude much? 382 00:16:07,662 --> 00:16:09,663 I hope he blows all her birthday candles. 383 00:16:09,664 --> 00:16:11,056 Por favor, a dude's a dude. 384 00:16:11,057 --> 00:16:12,753 Let's hope he finds her candles before they melt. 385 00:16:12,754 --> 00:16:14,363 [both laugh] 386 00:16:14,364 --> 00:16:16,452 MAN 1: Hey yo, yo, yo, mama, huh. 387 00:16:16,453 --> 00:16:19,368 Happy to pump gas in your ass. 388 00:16:19,369 --> 00:16:21,718 Happy to kick your tiny dick! 389 00:16:21,719 --> 00:16:22,850 [laughing] 390 00:16:22,851 --> 00:16:25,244 What the fuck did she just say? 391 00:16:25,245 --> 00:16:26,810 She said... 392 00:16:26,811 --> 00:16:28,331 - [mimics retching] - [blows raspberry] 393 00:16:30,772 --> 00:16:33,034 Hey ladies, you have a great day. 394 00:16:33,035 --> 00:16:35,036 Oh, thank you. Now that's a gentleman. 395 00:16:35,037 --> 00:16:36,081 SARAH: Maybe they sell them inside. 396 00:16:36,082 --> 00:16:37,343 [laughing] 397 00:16:37,344 --> 00:16:40,041 [♪] 398 00:16:40,042 --> 00:16:42,826 $37 is what it takes for me to fill up my little Honda, 399 00:16:42,827 --> 00:16:44,872 which you know, I'm assuming give and take 400 00:16:44,873 --> 00:16:46,830 is the same as the Beast, right? 401 00:16:46,831 --> 00:16:48,789 Yeah, we could buy a little Honda 402 00:16:48,790 --> 00:16:50,312 for what it takes to fill this thing up. 403 00:16:50,313 --> 00:16:51,662 [chuckles] 404 00:16:53,360 --> 00:16:56,101 And then there's uh, that. 405 00:16:56,102 --> 00:16:59,278 Yeah, uh, the shock absorber test. 406 00:16:59,279 --> 00:17:00,583 Yeah, classy. 407 00:17:00,584 --> 00:17:01,759 Yeah. 408 00:17:04,110 --> 00:17:05,632 I'm heading to get some stuff. 409 00:17:05,633 --> 00:17:07,329 Do you want anything? 410 00:17:07,330 --> 00:17:09,810 Um, I'm good. 411 00:17:09,811 --> 00:17:11,159 Are you sure? 412 00:17:11,160 --> 00:17:13,379 Because I'm gonna come back out loaded down 413 00:17:13,380 --> 00:17:18,645 with Trimino, Funyuns, Teddy Grahams, Red Vines, 414 00:17:18,646 --> 00:17:22,475 Nutter Butters, Fritos, and Cheetos. 415 00:17:22,476 --> 00:17:23,563 Come on. 416 00:17:23,564 --> 00:17:24,564 Yeah, that sounds... 417 00:17:24,565 --> 00:17:25,783 I'll have some of yours. 418 00:17:26,436 --> 00:17:28,176 [chuckles] 419 00:17:28,177 --> 00:17:29,222 Okay. 420 00:17:34,444 --> 00:17:35,575 We don't want any trouble. 421 00:17:35,576 --> 00:17:36,750 We're just gonna get in our car and go. 422 00:17:36,751 --> 00:17:38,491 Then get in your douche mobile and go. 423 00:17:38,492 --> 00:17:40,971 Your pretty lady friend can hop her sweet ass in my love truck. 424 00:17:40,972 --> 00:17:42,495 - Hey, assholes. - MAN 1: That's not necessary. 425 00:17:42,496 --> 00:17:43,713 SARAH: Leave 'em alone. 426 00:17:43,714 --> 00:17:46,238 Oh, look who came back for some more. 427 00:17:46,239 --> 00:17:48,544 [scoffs] Don't you guys have a cross to burn 428 00:17:48,545 --> 00:17:50,024 or a book to ban somewhere? 429 00:17:50,025 --> 00:17:52,940 Oh, today's your lucky day, Senorita Suck-My-Dicka. 430 00:17:52,941 --> 00:17:54,637 - What? - Oh. 431 00:17:54,638 --> 00:17:56,987 MAN 2: Yeah, I normally like to eat a tamale, not fuck one. 432 00:17:56,988 --> 00:18:00,426 But in your case, mm, I'm gonna make a hard exception. 433 00:18:00,427 --> 00:18:04,778 Listen here, you inbred racist [speaks Spanish] 434 00:18:04,779 --> 00:18:06,954 The only thing you're gonna be fucking tonight 435 00:18:06,955 --> 00:18:08,695 is that dumb-ass buddy of yours. 436 00:18:08,696 --> 00:18:13,395 [tires screeching, engine roars] 437 00:18:13,396 --> 00:18:15,702 So much for being a gentleman! 438 00:18:15,703 --> 00:18:17,791 Party's just getting started. 439 00:18:17,792 --> 00:18:18,749 Fuck off! 440 00:18:18,750 --> 00:18:20,402 MAN 1: Get her. 441 00:18:20,403 --> 00:18:22,752 Get the hell off of me. 442 00:18:22,753 --> 00:18:26,147 Oh, horny little slut needs a real man. 443 00:18:26,148 --> 00:18:28,107 Hey, let go of my girlfriend before I... 444 00:18:29,891 --> 00:18:31,326 Yo, shithead. [grunts] 445 00:18:31,327 --> 00:18:32,154 CARRIE: Jason! 446 00:18:32,155 --> 00:18:33,633 [grunting] 447 00:18:33,634 --> 00:18:35,157 CARRIE: Careful! 448 00:18:37,812 --> 00:18:39,205 No, Jason! 449 00:18:40,641 --> 00:18:41,771 SARAH: Oh my God. 450 00:18:41,772 --> 00:18:42,772 Oh! 451 00:18:42,773 --> 00:18:43,817 [girls screaming] 452 00:18:43,818 --> 00:18:44,992 CARRIE: Oh God! 453 00:18:44,993 --> 00:18:47,255 OWNER: What the fuck? Guys, come on. 454 00:18:47,256 --> 00:18:48,388 What the fuck? 455 00:18:49,867 --> 00:18:51,086 [spits] 456 00:18:51,478 --> 00:18:53,480 [engine rumbles] 457 00:18:57,266 --> 00:18:58,875 [grunts] 458 00:18:58,876 --> 00:19:00,964 That was total Hulk smash things, 459 00:19:00,965 --> 00:19:03,097 next level badassery. 460 00:19:03,098 --> 00:19:05,578 I would love to shadow you, be your intern. 461 00:19:05,579 --> 00:19:07,101 What the hell's going on, man? 462 00:19:07,102 --> 00:19:08,494 Pure insanity. 463 00:19:08,495 --> 00:19:10,496 There were these racist assholes screwing with us. 464 00:19:10,497 --> 00:19:12,237 Jason just stepped in and went bam like... 465 00:19:12,238 --> 00:19:13,890 - Beat the shit out of 'em. - Yeah! 466 00:19:13,891 --> 00:19:15,196 Well, technically we both did. 467 00:19:15,197 --> 00:19:16,980 No, amor, you were so brave out there. 468 00:19:16,981 --> 00:19:18,939 Oh my gosh, props to Jason and his mad skills. 469 00:19:18,940 --> 00:19:20,549 They're lucky he didn't kill them. 470 00:19:20,550 --> 00:19:21,898 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 471 00:19:21,899 --> 00:19:24,901 Okay, no one's gonna die on my birthday, okay? 472 00:19:24,902 --> 00:19:26,729 That would be a huge bummer. Agreed? 473 00:19:26,730 --> 00:19:27,730 - Agreed. - Agreed. 474 00:19:27,731 --> 00:19:29,732 SARAH: No one dies, I promise. 475 00:19:29,733 --> 00:19:30,691 Jason! 476 00:19:30,691 --> 00:19:31,691 [gasp] 477 00:19:32,910 --> 00:19:34,737 Looks like I should have killed 'em after all. 478 00:19:34,738 --> 00:19:36,043 [truck honking] 479 00:19:36,044 --> 00:19:37,479 They're getting closer! 480 00:19:37,480 --> 00:19:40,395 I'm surely not high enough for today's activities. 481 00:19:40,396 --> 00:19:42,441 [truck honking] 482 00:19:42,442 --> 00:19:44,007 You gotta go faster, Jason! 483 00:19:44,008 --> 00:19:45,922 I'm driving a fucking house. I'm going as fast as I can. 484 00:19:45,923 --> 00:19:47,446 [honks and crashes] 485 00:19:47,447 --> 00:19:49,492 [indistinct shouting] 486 00:19:50,972 --> 00:19:54,453 [crashes and honks] 487 00:19:54,454 --> 00:19:55,802 [truck whirs] 488 00:19:55,803 --> 00:19:57,369 Everybody hold on to something. 489 00:19:57,370 --> 00:19:58,587 - Oh! - Oh my God! 490 00:19:58,588 --> 00:20:00,154 [honks] 491 00:20:00,155 --> 00:20:02,243 Come on, motherfucker. 492 00:20:02,244 --> 00:20:03,202 Come on! 493 00:20:03,203 --> 00:20:06,030 [truck whirs and honks] 494 00:20:07,641 --> 00:20:08,728 Gun! 495 00:20:08,729 --> 00:20:09,729 [gun shot] 496 00:20:09,730 --> 00:20:11,949 [tires screeching] 497 00:20:14,822 --> 00:20:17,258 [pants] 498 00:20:17,259 --> 00:20:21,220 [♪] 499 00:20:30,229 --> 00:20:33,492 That was some crazy straight up white people bullshit! 500 00:20:33,493 --> 00:20:35,276 - OLIVIA: Oh my God! - CARRIE: Oh my God. 501 00:20:35,277 --> 00:20:37,191 - [girls pant] - SARAH: Oh my God. 502 00:20:37,192 --> 00:20:38,758 Hey, nice driving, dude. 503 00:20:38,759 --> 00:20:40,281 OLIVIA: Yeah, saving our lives. 504 00:20:40,282 --> 00:20:42,544 Boss move to becoming lifelong besties. 505 00:20:42,545 --> 00:20:43,590 SARAH: Yeah. 506 00:20:45,287 --> 00:20:46,723 [kisses] 507 00:20:47,333 --> 00:20:49,944 Thank you for your service. [pants] 508 00:20:51,337 --> 00:20:55,254 [♪] 509 00:20:56,037 --> 00:20:58,256 Oh shit, shit, no, no. 510 00:20:58,257 --> 00:20:59,300 Fuck, fuck. 511 00:20:59,301 --> 00:21:02,695 Shit, shit, no. 512 00:21:02,696 --> 00:21:04,349 Fuck, fuck, shit. 513 00:21:04,350 --> 00:21:05,438 No, no, no, no. 514 00:21:07,048 --> 00:21:08,701 Fuck me! 515 00:21:08,702 --> 00:21:10,006 Bumper's jacked. 516 00:21:10,007 --> 00:21:11,312 Uncle's gonna make my face jacked. 517 00:21:11,313 --> 00:21:13,445 [clears throat] Not to be Captain Obvious, 518 00:21:13,446 --> 00:21:15,534 but uh, this whole thing's a piece of shit. 519 00:21:15,535 --> 00:21:17,666 Hey, shut it. 520 00:21:17,667 --> 00:21:20,321 Hey, baby, it's okay. It's not your fault, alright? 521 00:21:20,322 --> 00:21:22,105 [speaks Spanish] Fucking... [speaks Spanish] 522 00:21:22,106 --> 00:21:23,498 Yeah, I'm calling the cops. 523 00:21:23,499 --> 00:21:25,239 What? What? No. 524 00:21:25,240 --> 00:21:27,415 Carrie, please, please. Who are... who are you calling? 525 00:21:27,416 --> 00:21:28,721 The cops! 526 00:21:28,722 --> 00:21:30,026 We have to report this. 527 00:21:30,027 --> 00:21:31,854 These guys just tried to kill us. 528 00:21:31,855 --> 00:21:33,334 OLIVIA: No, no, no, no, no, no. 529 00:21:33,335 --> 00:21:35,205 We'd have to wait here for them to arrive. 530 00:21:35,206 --> 00:21:36,598 I'm sorry, I might be mistaken, 531 00:21:36,599 --> 00:21:38,470 but I'm pretty sure we have more drugs on board 532 00:21:38,471 --> 00:21:39,645 than a Colombian cartel. 533 00:21:39,646 --> 00:21:40,950 Mostly just inside of moi. 534 00:21:40,951 --> 00:21:42,517 Besides, you wanna risk Jason getting arrested 535 00:21:42,518 --> 00:21:44,214 for kicking the living shit out of both of them. 536 00:21:44,215 --> 00:21:45,564 Of course not, but... 537 00:21:45,565 --> 00:21:46,869 HIGHWAY PATROL OFFICER 1: Highway Patrol, 538 00:21:46,870 --> 00:21:48,480 what is your location and emergency? 539 00:21:48,481 --> 00:21:51,265 Look, Carrie, what happened sucked. 540 00:21:51,266 --> 00:21:52,266 It did. 541 00:21:52,267 --> 00:21:54,486 But it's over, right? 542 00:21:54,487 --> 00:21:57,837 So can we please just go to the festival like we planned? 543 00:21:57,838 --> 00:21:59,491 Please? 544 00:21:59,492 --> 00:22:01,536 HIGHWAY PATROL OFFICER 1: Hello? Do you need assistance? 545 00:22:01,537 --> 00:22:04,105 Carre, it's my birthday. 546 00:22:04,975 --> 00:22:06,367 I just want to have fun. 547 00:22:06,368 --> 00:22:07,673 HIGHWAY PATROL OFFICER 1: Hello? 548 00:22:07,674 --> 00:22:09,196 Please? 549 00:22:09,197 --> 00:22:11,894 - Okay. - Thank you. 550 00:22:11,895 --> 00:22:13,940 - Okay. - OLIVIA: I love you. 551 00:22:13,941 --> 00:22:15,376 CARRIE: Yeah, I love you, too. 552 00:22:15,377 --> 00:22:18,466 Okay, bad things happen to good people, 553 00:22:18,467 --> 00:22:19,859 blah, blah, blah, 554 00:22:19,860 --> 00:22:22,818 but we shouldn't let it ruin our weekend. 555 00:22:22,819 --> 00:22:24,472 Michael, I'll give you my credit card 556 00:22:24,473 --> 00:22:26,866 and you can have the Beast fixed before your uncle sees anything. 557 00:22:26,867 --> 00:22:28,302 Good as new. 558 00:22:28,303 --> 00:22:30,478 Seriously? 559 00:22:30,479 --> 00:22:31,610 That would be amazing. 560 00:22:31,611 --> 00:22:33,089 Oh, we're family. 561 00:22:33,090 --> 00:22:34,526 We're in this together. 562 00:22:34,527 --> 00:22:35,962 So sweet of you, thanks. 563 00:22:35,963 --> 00:22:37,355 OLIVIA: Okay. 564 00:22:37,356 --> 00:22:38,965 We have been standing on the side 565 00:22:38,966 --> 00:22:42,969 of a dirty, muddy road for too long. 566 00:22:42,970 --> 00:22:45,711 Let's get our asses to Blue Light! 567 00:22:45,712 --> 00:22:48,148 - Okay, baby, baby, sure? - What? 568 00:22:48,149 --> 00:22:49,367 Sure. 569 00:22:49,368 --> 00:22:50,585 But first we need to figure out the whole 570 00:22:50,586 --> 00:22:51,760 get-our-asses-there part. 571 00:22:51,761 --> 00:22:53,109 Easy-peasy. 572 00:22:53,110 --> 00:22:54,937 We just go back to the truck stop, start over. 573 00:22:54,938 --> 00:22:56,548 Problem solved, let's go! 574 00:22:56,549 --> 00:22:58,245 No, we shouldn't waste time backtracking. 575 00:22:58,246 --> 00:23:00,334 Yeah, no, look, he's right. 576 00:23:00,335 --> 00:23:01,944 We're already behind on schedule, 577 00:23:01,945 --> 00:23:04,033 so we need to find the best route forward from right here. 578 00:23:04,034 --> 00:23:05,818 Oh yeah, I think I got something, guys. 579 00:23:05,819 --> 00:23:07,428 Gaby! 580 00:23:07,429 --> 00:23:09,430 Alright, it's kind of sketch, but it looks like this route 581 00:23:09,431 --> 00:23:12,302 will get us to Blue Light two hours later than planned. 582 00:23:12,303 --> 00:23:13,695 - OLIVIA: That's fine. - Sold! Everybody, 583 00:23:13,696 --> 00:23:14,957 - back to the beast! - Yeah, that's sick. 584 00:23:14,958 --> 00:23:16,089 - So it's looking good. - OLIVIA: Yes, okay! 585 00:23:16,090 --> 00:23:17,264 Blue Light, Blue Light, Blue Light. 586 00:23:17,265 --> 00:23:19,092 Let's go, let's go. Party, party, party! 587 00:23:19,093 --> 00:23:20,833 [The Beast whirs] 588 00:23:20,834 --> 00:23:25,533 [♪] 589 00:23:25,534 --> 00:23:31,017 - Blue Light! Blue Light! - Blue Light! Blue Light! 590 00:23:31,018 --> 00:23:33,149 We're going to Blue Light. 591 00:23:33,150 --> 00:23:35,891 Blue Light, Blue Light. 592 00:23:35,892 --> 00:23:37,850 We're going to Blue Light. 593 00:23:37,851 --> 00:23:40,113 Blue Light. 594 00:23:40,114 --> 00:23:41,854 GABY: Eh, check it out now. 595 00:23:41,855 --> 00:23:44,247 [indistinct chatter] 596 00:23:44,248 --> 00:23:49,602 [♪] 597 00:23:58,567 --> 00:24:01,483 [♪] 598 00:24:04,399 --> 00:24:07,183 Pretty kick-ass driving back there. 599 00:24:07,184 --> 00:24:08,534 Is that military training? 600 00:24:09,839 --> 00:24:13,015 No, I actually used to steal a lot of cars. 601 00:24:13,016 --> 00:24:14,103 So you know, you don't want to get caught, 602 00:24:14,104 --> 00:24:16,455 you got to be a kick-ass driver. 603 00:24:17,934 --> 00:24:20,458 Oh. [chuckles] 604 00:24:20,459 --> 00:24:22,155 I've never met anyone who's stolen a car before. 605 00:24:22,156 --> 00:24:24,854 That's um, that's cool. 606 00:24:26,377 --> 00:24:27,813 You still haven't. I'm... 607 00:24:27,814 --> 00:24:29,728 [clears throat] I'm sorry, I'm just fucking with you. 608 00:24:29,729 --> 00:24:31,556 - I didn't... - [chuckles] 609 00:24:31,557 --> 00:24:33,776 - Stupid. - Okay. 610 00:24:36,997 --> 00:24:39,477 When you're stationed in Afghanistan, 611 00:24:39,478 --> 00:24:44,351 you realize pretty quickly that the key to staying alive 612 00:24:44,352 --> 00:24:46,659 is being a defensive driver. 613 00:24:48,008 --> 00:24:49,878 It's better than bullets. 614 00:24:49,879 --> 00:24:54,143 [The Beast whirs, stops] 615 00:24:54,144 --> 00:24:55,798 OLIVIA: Shit, I lost the signal again. 616 00:24:57,408 --> 00:24:59,932 - Anyone got a signal? - I got a signal. 617 00:24:59,933 --> 00:25:01,194 It says to go straight. 618 00:25:01,195 --> 00:25:03,283 No, take a right maybe. 619 00:25:03,284 --> 00:25:04,980 Gaby, no maybes. 620 00:25:04,981 --> 00:25:06,547 Fuck, I lost signal, 621 00:25:06,548 --> 00:25:08,708 but I'm pretty sure it said take the road on the right. 622 00:25:11,118 --> 00:25:13,032 Babe, fuck it, just take the righty-tighty road, okay? 623 00:25:13,033 --> 00:25:14,163 CARRIE: Yeah. 624 00:25:14,164 --> 00:25:15,382 If you can't trust a future Olympian, 625 00:25:15,383 --> 00:25:16,775 who the hell are you gonna trust? 626 00:25:16,776 --> 00:25:17,776 - Right. - Yeah, right? 627 00:25:17,777 --> 00:25:18,951 Yeah. [chuckles] 628 00:25:18,952 --> 00:25:21,736 [The Beats whirs] 629 00:25:21,737 --> 00:25:26,568 [♪] 630 00:25:48,938 --> 00:25:51,592 Alright, got one. 631 00:25:51,593 --> 00:25:55,335 1988, but it's the entire United States, 632 00:25:55,336 --> 00:25:57,380 so the basic highways should still be the same. 633 00:25:57,381 --> 00:26:00,340 You figure out where we are and I will blow you myself. 634 00:26:00,341 --> 00:26:03,778 Look at my man, taking one for the team. 635 00:26:03,779 --> 00:26:05,084 That's hot, baby. 636 00:26:05,085 --> 00:26:07,608 - [toilet flushing in back] - [laughs] 637 00:26:07,609 --> 00:26:10,350 Whoohoohoohoo! 638 00:26:10,351 --> 00:26:13,571 Just a heads up, you do not wanna go in there. 639 00:26:13,572 --> 00:26:15,703 Something died inside of me and fell out. 640 00:26:15,704 --> 00:26:17,531 Shit is nasty. 641 00:26:17,532 --> 00:26:18,967 [laughs] 642 00:26:18,968 --> 00:26:21,013 Jesus, are you well? 643 00:26:21,014 --> 00:26:22,362 Open all the fucking windows. 644 00:26:22,363 --> 00:26:23,624 - Now! - CHRIS: No, leave it. 645 00:26:23,625 --> 00:26:27,280 - Oh my God, oh my God. - GABY: [speaks Spanish] 646 00:26:27,281 --> 00:26:29,325 It's like toxic, ugh. 647 00:26:29,326 --> 00:26:31,284 CARRIE: What? 648 00:26:31,285 --> 00:26:33,634 Why would someone just leave a nice car like that? 649 00:26:33,635 --> 00:26:36,245 Out here in the middle of nowhere? 650 00:26:36,246 --> 00:26:38,291 Maybe they ran out of gas. 651 00:26:38,292 --> 00:26:39,945 What did they do, just walk? 652 00:26:39,946 --> 00:26:42,164 We've been driving for miles, we haven't seen anybody. 653 00:26:42,165 --> 00:26:44,645 Okay, maybe they got a ride. 654 00:26:44,646 --> 00:26:46,908 I don't know, maybe they stole the car and ditched it. 655 00:26:46,909 --> 00:26:50,390 Maybe they got kidnapped, who knows, who cares? 656 00:26:50,391 --> 00:26:51,609 God, you think of the stupidest shit 657 00:26:51,610 --> 00:26:52,914 for a smart girl sometimes. 658 00:26:52,915 --> 00:26:54,916 [The Beast whooshes] 659 00:26:54,917 --> 00:26:57,658 ♪ Sitting here on this rainy day ♪ 660 00:26:57,659 --> 00:27:01,967 ♪ Looking out the window as we drive away ♪ 661 00:27:01,968 --> 00:27:05,274 ♪ Nothing ever goes my way 662 00:27:05,275 --> 00:27:08,669 ♪ When people ask if I'm okay 663 00:27:08,670 --> 00:27:13,500 ♪ I don't even know where to begin ♪ 664 00:27:13,501 --> 00:27:15,633 ♪ To answer your questions 665 00:27:15,634 --> 00:27:19,986 ♪ Feels like I am swimming, [indistinct] ♪ 666 00:27:23,119 --> 00:27:26,252 ♪ Working my way to the surface ♪ 667 00:27:26,253 --> 00:27:29,777 ♪ Surprised my lungs haven't burst yet ♪ 668 00:27:29,778 --> 00:27:32,432 ♪ I feel the current pulling me ♪ 669 00:27:32,433 --> 00:27:35,609 ♪ Pulling me, pulling me down 670 00:27:35,610 --> 00:27:37,480 Boom goes the dynamite. 671 00:27:37,481 --> 00:27:39,439 Quick stop to check for directions. 672 00:27:39,440 --> 00:27:42,703 Next stop, Blue Light, final stop, party! 673 00:27:42,704 --> 00:27:45,184 [all cheer] 674 00:27:45,185 --> 00:27:46,533 I got this, bro. 675 00:27:46,534 --> 00:27:48,274 I'll go in. You've been driving. 676 00:27:48,275 --> 00:27:50,059 [grunts] 677 00:27:52,192 --> 00:27:53,409 It's okay, bro. 678 00:27:53,410 --> 00:27:56,369 You just lay right there and do nothing. 679 00:27:56,370 --> 00:27:57,413 Why did you invite him again? 680 00:27:57,414 --> 00:27:59,589 'Cause he's our friend, Michael. 681 00:27:59,590 --> 00:28:02,768 Plus, he brought the best birthday present. 682 00:28:04,291 --> 00:28:05,857 You even know what that does? 683 00:28:05,858 --> 00:28:11,645 It's either an upper, downer, makes me fly or invisible. 684 00:28:11,646 --> 00:28:14,169 But half the fun is not knowing. [chuckles] 685 00:28:14,170 --> 00:28:15,214 I know that's right. 686 00:28:15,215 --> 00:28:17,520 Here, I'll get him to bed. 687 00:28:17,521 --> 00:28:18,608 MICHAEL: Okay. 688 00:28:18,609 --> 00:28:19,958 I'll go with you, Michael. 689 00:28:19,959 --> 00:28:21,220 MICHAEL: Cool. 690 00:28:21,221 --> 00:28:23,788 [indistinct lyrics in distance] 691 00:28:23,789 --> 00:28:25,747 [chuckles] 692 00:28:27,662 --> 00:28:29,968 Does this ever feel like the longest road trip ever? 693 00:28:29,969 --> 00:28:32,840 Wait until we're hungover driving back post Blue Light. 694 00:28:32,841 --> 00:28:34,669 - [laughs] - Shut up. 695 00:28:35,801 --> 00:28:38,891 Don't say that out loud, Michael. 696 00:28:40,762 --> 00:28:46,854 ♪ Just a mark on a stone where a young man was slain ♪ 697 00:28:46,855 --> 00:28:48,117 I've seen this movie. 698 00:28:50,772 --> 00:28:53,818 Hi. 699 00:28:53,819 --> 00:28:56,342 Um, I'm sure that you've heard this before, 700 00:28:56,343 --> 00:28:59,738 but we might be kind of lost. 701 00:29:01,522 --> 00:29:03,002 We'd really appreciate your help. 702 00:29:05,047 --> 00:29:07,614 Uh, we're headed to the Blue Light Music Festival 703 00:29:07,615 --> 00:29:09,355 for my girlfriend's birthday. 704 00:29:09,356 --> 00:29:12,445 It's supposed to be pretty cool. A lot of awesome bands. 705 00:29:12,446 --> 00:29:15,535 Turn around and go back down the highway. 706 00:29:15,536 --> 00:29:18,799 Cell service is for shit, so Google Maps is worthless. 707 00:29:18,800 --> 00:29:21,106 But if I'm reading this map correctly, 708 00:29:21,107 --> 00:29:23,586 it looks like this road cuts directly through here, 709 00:29:23,587 --> 00:29:25,764 which would save us a bunch of time from backtracking. 710 00:29:27,983 --> 00:29:32,813 Also, uh, we'd love to get a pretty big dinner order to go. 711 00:29:32,814 --> 00:29:34,423 We have an RV full of hungry college students. 712 00:29:34,424 --> 00:29:35,643 We're closed. 713 00:29:40,256 --> 00:29:41,518 Looks pretty open to me. 714 00:29:43,782 --> 00:29:45,783 We just need a little bit of help, dude. 715 00:29:45,784 --> 00:29:48,743 [♪] 716 00:29:52,225 --> 00:29:54,313 I said we're closed. 717 00:29:54,314 --> 00:29:55,444 I also said for you to turn around 718 00:29:55,445 --> 00:29:57,098 and go back down the highway. 719 00:29:57,099 --> 00:29:58,621 So help? 720 00:29:58,622 --> 00:30:00,799 It's been given, dude. 721 00:30:03,845 --> 00:30:05,498 Excuse me? 722 00:30:05,499 --> 00:30:07,717 I'm so sorry to interrupt. 723 00:30:07,718 --> 00:30:08,936 Would anyone happen to know 724 00:30:08,937 --> 00:30:10,895 where the road out front eventually goes? 725 00:30:10,896 --> 00:30:14,856 [♪] 726 00:30:19,992 --> 00:30:20,993 Really? 727 00:30:22,168 --> 00:30:23,865 No one here speaks English? 728 00:30:25,824 --> 00:30:26,781 [gasps] 729 00:30:26,782 --> 00:30:30,872 Well, Mr. Smith & Wesson do. 730 00:30:32,221 --> 00:30:33,875 And they we said we're closed. 731 00:30:36,312 --> 00:30:38,618 Okay, come on, Michael. 732 00:30:38,619 --> 00:30:40,664 Thank you, sir, for your help. We're gonna be going. 733 00:30:41,970 --> 00:30:42,971 [door opens] 734 00:30:46,975 --> 00:30:49,760 [laughing] 735 00:30:54,896 --> 00:30:57,594 - Hey, is everything okay? - Goddamn rednecks. 736 00:31:01,468 --> 00:31:02,816 Dude, oh my God. 737 00:31:02,817 --> 00:31:03,991 Hey. 738 00:31:03,992 --> 00:31:05,210 We asked the bartender for directions, 739 00:31:05,211 --> 00:31:06,864 and he pulled a gun on us, 740 00:31:06,865 --> 00:31:09,214 and told us to turn around and get back to the highway. 741 00:31:09,215 --> 00:31:10,563 - What? - Yeah. 742 00:31:10,564 --> 00:31:11,607 Not leaving them a good Yelp review. 743 00:31:11,608 --> 00:31:12,870 Fuck him! 744 00:31:12,871 --> 00:31:14,480 I should have kicked his country fried-ass! 745 00:31:14,481 --> 00:31:16,875 Hey, baby, hey. 746 00:31:17,440 --> 00:31:19,834 I'm so sorry that happened. 747 00:31:20,748 --> 00:31:22,532 That is so fucked up. 748 00:31:23,490 --> 00:31:25,100 Let's get out of here, okay? 749 00:31:26,580 --> 00:31:27,797 Maps don't lie. 750 00:31:27,798 --> 00:31:29,277 People do. 751 00:31:29,278 --> 00:31:31,192 Now, this map shows the road going directly through, 752 00:31:31,193 --> 00:31:34,021 and when we had cell service, it showed the exact same. 753 00:31:34,022 --> 00:31:36,502 There's nothing left to talk about. 754 00:31:36,503 --> 00:31:42,161 [♪] 755 00:31:58,829 --> 00:32:00,091 Alright, couple of hours on here, 756 00:32:00,092 --> 00:32:01,396 and then we should hit the interstate. 757 00:32:01,397 --> 00:32:03,050 It's a straight shot from there. 758 00:32:03,051 --> 00:32:04,399 MICHAEL: King of the road, brother. 759 00:32:04,400 --> 00:32:06,924 Yo, Chris, you still alive back there? 760 00:32:06,925 --> 00:32:08,882 Deadbeat's still in stoner slumber. 761 00:32:08,883 --> 00:32:10,797 Knowing him, he'll wake up just as we get to Blue Light, 762 00:32:10,798 --> 00:32:12,407 little shit. [chuckle] 763 00:32:12,408 --> 00:32:15,715 Speaking of, was it, you know... 764 00:32:15,716 --> 00:32:17,847 - Little? - Yeah. 765 00:32:17,848 --> 00:32:20,328 I don't have a lot to compare it to. 766 00:32:20,329 --> 00:32:22,330 Oh my God, no, it's huge. 767 00:32:22,331 --> 00:32:23,331 Like an anaconda. 768 00:32:23,332 --> 00:32:24,463 Does hurt a bit. 769 00:32:24,464 --> 00:32:25,594 Hey, how the hell do you know that? 770 00:32:25,595 --> 00:32:27,683 Oh, please, before we became a thing, 771 00:32:27,684 --> 00:32:28,989 I played truth or dare with the whole school 772 00:32:28,990 --> 00:32:30,425 to see everybody's things. 773 00:32:30,426 --> 00:32:31,557 Oh my God, she did. 774 00:32:31,558 --> 00:32:32,950 - That's some bullshit. - OLIVIA: Yeah. 775 00:32:32,951 --> 00:32:34,995 - Okay, birthday girl. - Oh yeah. 776 00:32:34,996 --> 00:32:37,519 - Fuck, marry, kill. - Ooh, okay. 777 00:32:37,520 --> 00:32:39,608 Michael, Jason or Chris? 778 00:32:39,609 --> 00:32:42,655 Oh man, this is a really hard one. 779 00:32:42,656 --> 00:32:46,137 Um, I'll probably fuck Chris 780 00:32:46,138 --> 00:32:47,965 because of the whole, you know, it being huge thing. 781 00:32:47,966 --> 00:32:49,575 - Oh, there's that. - Watch it there. 782 00:32:49,576 --> 00:32:51,098 Oh, um, and then I'll definitely marry Michael. 783 00:32:51,099 --> 00:32:52,752 Aw. That's sweet, that's a good answer. 784 00:32:52,753 --> 00:32:54,797 Yeah, you better put a ring on it. 785 00:32:54,798 --> 00:32:58,584 And then, Jason, I'm sorry, I just simply don't know you, 786 00:32:58,585 --> 00:33:00,542 so I'm gonna have to kill you. 787 00:33:00,543 --> 00:33:02,066 Logical. 788 00:33:02,067 --> 00:33:04,285 Okay, Carrie, Carrie, Carrie, Carrie, Carrie, Carrie. 789 00:33:04,286 --> 00:33:05,678 I don't want to play anymore. 790 00:33:05,679 --> 00:33:06,766 You should be nervous. 791 00:33:06,767 --> 00:33:09,290 Uh, fuck, marry, kill. 792 00:33:09,291 --> 00:33:10,683 Okay, oh my God. 793 00:33:10,684 --> 00:33:13,555 - Gabster. - Yeah! 794 00:33:13,556 --> 00:33:14,861 Sarah. 795 00:33:14,862 --> 00:33:17,211 CARRIE: Okay. 796 00:33:17,212 --> 00:33:18,647 - And me. - Ooh. 797 00:33:18,648 --> 00:33:21,085 Yeah, and you guys gotta act 'em all out. 798 00:33:21,086 --> 00:33:22,303 Oh, fuck off! 799 00:33:22,304 --> 00:33:24,392 In your dreams, frat boy! 800 00:33:24,393 --> 00:33:25,524 Keep your eyes on the road, okay? 801 00:33:25,525 --> 00:33:27,134 - Yeah. - There's precious cargo here. 802 00:33:27,135 --> 00:33:28,657 - GABY: Yeah! - You got a fucking cargo. 803 00:33:28,658 --> 00:33:29,832 Yeah. 804 00:33:29,833 --> 00:33:31,878 Um, well, obviously, right off the bat, 805 00:33:31,879 --> 00:33:34,446 - I would fuck Gaby. - Hell yeah! 806 00:33:34,447 --> 00:33:35,795 Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey! 807 00:33:35,796 --> 00:33:38,493 - Go, go, go! - Oh my God! [laughing] 808 00:33:38,494 --> 00:33:41,236 OLIVIA: You're gonna fall, bitch. 809 00:33:41,671 --> 00:33:42,845 You know, 'cause she seems like... 810 00:33:42,846 --> 00:33:44,673 Because I'm the only one here 811 00:33:44,674 --> 00:33:47,154 who can make ladies achieve lift-off. 812 00:33:47,155 --> 00:33:48,982 - She's not wrong! - The only one. 813 00:33:48,983 --> 00:33:50,201 - GABY: Yeah! - Man, whatever, whatever. 814 00:33:50,202 --> 00:33:51,724 [all laugh] 815 00:33:51,725 --> 00:33:54,205 As for the rest of you uh... 816 00:33:54,206 --> 00:33:56,511 Marry Olivia, kill me. 817 00:33:56,512 --> 00:33:58,644 Right? 818 00:33:58,645 --> 00:34:00,689 - [laugh] - Okay, hold on. 819 00:34:00,690 --> 00:34:02,082 There are a lot of variables to consider 820 00:34:02,083 --> 00:34:03,170 between the two of you. 821 00:34:03,171 --> 00:34:04,867 - [The Beast crashes] - [all scream] 822 00:34:04,868 --> 00:34:06,086 [tires screeching] 823 00:34:06,087 --> 00:34:07,783 - Michael? - Everyone okay? 824 00:34:07,784 --> 00:34:08,742 The brain dead could sleep through 825 00:34:08,743 --> 00:34:10,090 a goddamn hurricane back there. 826 00:34:10,091 --> 00:34:11,396 What the fuck? Did you hit a deer or something? 827 00:34:11,397 --> 00:34:12,875 I don't... don't know. I didn't see anything. 828 00:34:12,876 --> 00:34:14,181 What the fuck was that? 829 00:34:14,182 --> 00:34:15,226 What do you mean, well, there was something. 830 00:34:15,227 --> 00:34:16,575 I didn't... I didn't see anything! 831 00:34:16,576 --> 00:34:19,839 Hey, hey, hey! Everyone, calm down, chill out. 832 00:34:19,840 --> 00:34:21,841 Take a breath, okay? 833 00:34:21,842 --> 00:34:23,234 Jesus Christ. 834 00:34:23,235 --> 00:34:25,671 Hey, hey, baby, it's really dark out there, okay? 835 00:34:25,672 --> 00:34:27,325 No one's blaming you. 836 00:34:27,326 --> 00:34:29,762 If we hit something, we have to check it out. 837 00:34:29,763 --> 00:34:31,068 It could be injured. 838 00:34:31,069 --> 00:34:32,678 - Or it could be a branch. - JASON: She's right. 839 00:34:32,679 --> 00:34:35,202 Besides, if we did hit an animal and it's still alive back there, 840 00:34:35,203 --> 00:34:36,203 you do not want to be waltzing back there 841 00:34:36,204 --> 00:34:37,509 to check on it. 842 00:34:37,510 --> 00:34:38,901 A wounded animal is the most unpredictable thing. 843 00:34:38,902 --> 00:34:41,122 Well, what if it wasn't an animal or a branch? 844 00:34:42,254 --> 00:34:43,645 - What if it was a person? - Oh, Carrie! 845 00:34:43,646 --> 00:34:44,733 Who the hell is wandering around here 846 00:34:44,734 --> 00:34:45,865 in the middle of the night? 847 00:34:45,866 --> 00:34:47,258 We saw that abandoned car back there. 848 00:34:47,259 --> 00:34:48,650 [speaks Spanish] 849 00:34:48,651 --> 00:34:50,348 That abandoned car was forever ago! 850 00:34:50,349 --> 00:34:51,523 Stop talking crazy! 851 00:34:51,524 --> 00:34:53,655 I'm not talking crazy, okay? 852 00:34:53,656 --> 00:34:55,048 We don't know what we ran over. 853 00:34:55,049 --> 00:34:56,658 I think all the options are still on the table. 854 00:34:56,659 --> 00:34:57,920 MICHAEL: Look, fuck this. 855 00:34:57,921 --> 00:34:59,618 I'm not waiting around to find out what we hit 856 00:34:59,619 --> 00:35:00,619 or didn't. 857 00:35:00,620 --> 00:35:03,101 [engine starting] 858 00:35:05,320 --> 00:35:07,147 Come on. Come on! 859 00:35:07,148 --> 00:35:08,844 Shit! Goddammit! 860 00:35:08,845 --> 00:35:10,759 This can't be happening. 861 00:35:10,760 --> 00:35:12,761 My uncle's gonna freak the fucking shit out 862 00:35:12,762 --> 00:35:14,023 and then my dad's gonna triple it. 863 00:35:14,024 --> 00:35:16,114 Hey, hey, it's okay. 864 00:35:17,202 --> 00:35:18,506 How about you let me talk to them? 865 00:35:18,507 --> 00:35:19,899 Your uncle loves me. 866 00:35:19,900 --> 00:35:21,205 He will understand. It's my birthday. 867 00:35:21,206 --> 00:35:25,296 Baby, he doesn't know I took his RV. 868 00:35:25,297 --> 00:35:26,820 No one does. 869 00:35:29,083 --> 00:35:30,084 What? 870 00:35:31,564 --> 00:35:32,651 Michael, you specifically told me that you talked... 871 00:35:32,652 --> 00:35:34,000 I know... I know what I told you. 872 00:35:34,001 --> 00:35:35,567 Baby, I know what I... I know what I told you. 873 00:35:35,568 --> 00:35:37,177 But that doesn't mean it was true. 874 00:35:37,178 --> 00:35:39,788 We needed to find a way to get to Blue Light for the weekend. 875 00:35:39,789 --> 00:35:41,138 - Fuck this. - He was out of town on business. 876 00:35:41,139 --> 00:35:42,530 Michael! 877 00:35:42,531 --> 00:35:44,793 So I figured what he didn't know wouldn't hurt him. 878 00:35:44,794 --> 00:35:46,926 Okay, relax. Shit happens. 879 00:35:46,927 --> 00:35:48,797 Every single one of you in here has lied to your family 880 00:35:48,798 --> 00:35:50,538 about something big before. 881 00:35:50,539 --> 00:35:51,713 That's life. 882 00:35:51,714 --> 00:35:53,759 I still have daddy's black Amex. 883 00:35:53,760 --> 00:35:54,847 It won't matter the cost. 884 00:35:54,848 --> 00:35:56,370 We'll fix it. 885 00:35:56,371 --> 00:35:58,764 The credit card is nice, but it literally doesn't matter 886 00:35:58,765 --> 00:36:01,288 if we can't reach anyone to send a tow truck 887 00:36:01,289 --> 00:36:02,420 to wherever we are. 888 00:36:02,421 --> 00:36:04,378 I don't have a signal. 889 00:36:04,379 --> 00:36:06,075 Does anyone have signal? Like can you check? 890 00:36:06,076 --> 00:36:07,294 - JASON: No, I don't. - No. 891 00:36:07,295 --> 00:36:09,905 - Fucking great, great. - No. 892 00:36:09,906 --> 00:36:13,431 Okay, so what... What are we supposed to do? 893 00:36:13,432 --> 00:36:14,649 We see what we need to do to get this thing 894 00:36:14,650 --> 00:36:15,608 fucking running again. 895 00:36:15,609 --> 00:36:16,782 Okay. 896 00:36:16,783 --> 00:36:17,783 - Right? - CARRIE: Okay. 897 00:36:17,784 --> 00:36:19,480 - He's right. - Let's go. 898 00:36:19,481 --> 00:36:20,699 - I'll go check it out, Jason. - What? 899 00:36:20,700 --> 00:36:22,266 - Whoa, whoa! - Hop in the driver's seat... 900 00:36:22,267 --> 00:36:23,876 - Michael! - And I'm good. I'm good. 901 00:36:23,877 --> 00:36:25,531 I'll let you know when to gun it. 902 00:36:26,532 --> 00:36:27,794 Got it. 903 00:36:30,318 --> 00:36:31,276 Alright, cool. 904 00:36:31,277 --> 00:36:33,277 [kiss] 905 00:36:33,278 --> 00:36:35,801 Will you just be careful, please? 906 00:36:35,802 --> 00:36:38,151 I survived Hell Week at my fraternity. 907 00:36:38,152 --> 00:36:41,199 I sure as hell can survive an empty road at night, baby. 908 00:36:42,765 --> 00:36:45,376 CARRIE: Um, hey, maybe you can check on... 909 00:36:45,377 --> 00:36:46,507 MICHAEL: What I hit? 910 00:36:46,508 --> 00:36:50,294 [door opens and closes] 911 00:36:50,295 --> 00:36:52,905 [insects chirping] 912 00:36:52,906 --> 00:36:58,564 [♪] 913 00:37:28,158 --> 00:37:29,464 It's all good out here! 914 00:37:32,554 --> 00:37:37,079 Couldn't have been a deer or even a person. 915 00:37:37,080 --> 00:37:39,213 Not a scratch. No sign of impact. 916 00:37:42,738 --> 00:37:44,870 It's weird as hell. 917 00:37:44,871 --> 00:37:49,309 [leaves rustling in distance] 918 00:37:49,310 --> 00:37:53,227 [♪] 919 00:37:58,145 --> 00:37:59,188 It's gotta be a branch. 920 00:37:59,189 --> 00:38:01,321 There's a goddamn forest out here. 921 00:38:01,322 --> 00:38:03,106 You're welcome, non-doubters. 922 00:38:04,282 --> 00:38:05,804 Okay. 923 00:38:05,805 --> 00:38:09,111 [insects chirping] 924 00:38:09,112 --> 00:38:14,030 [♪] 925 00:38:20,472 --> 00:38:22,908 Nothing's underneath. Start her up. 926 00:38:22,909 --> 00:38:26,956 [engine sputters] 927 00:38:50,023 --> 00:38:51,371 What would you do in Afghanistan 928 00:38:51,372 --> 00:38:53,200 when you had vehicle trouble? 929 00:38:56,986 --> 00:38:58,510 Pray. 930 00:39:01,643 --> 00:39:02,904 Start it again. 931 00:39:02,905 --> 00:39:06,821 [engine sputters, starts] 932 00:39:06,822 --> 00:39:09,607 - [gasps] Yes! - Yes! 933 00:39:09,608 --> 00:39:10,869 MICHAEL: Yes! 934 00:39:10,870 --> 00:39:13,437 [cheering] 935 00:39:13,438 --> 00:39:14,612 [Olivia laughing] 936 00:39:14,613 --> 00:39:18,616 [indistinct chatter] 937 00:39:18,617 --> 00:39:22,882 [laughing] 938 00:39:24,144 --> 00:39:29,323 [♪] 939 00:39:38,463 --> 00:39:40,639 [laughing] 940 00:39:59,484 --> 00:40:00,832 [screaming] 941 00:40:00,833 --> 00:40:02,660 Ah, Michael! 942 00:40:02,661 --> 00:40:03,878 Michael! 943 00:40:03,879 --> 00:40:05,837 Oh my God, Michael. 944 00:40:05,838 --> 00:40:07,142 - Where is Michael? - I don't know. 945 00:40:07,143 --> 00:40:08,448 He was coming back in a second ago. Michael! 946 00:40:08,449 --> 00:40:10,711 Olivia, what the hell are you looking at? 947 00:40:10,712 --> 00:40:12,234 Tell us what you saw. What happened to Michael? 948 00:40:12,235 --> 00:40:13,497 Stop yelling at her, she's scared! 949 00:40:13,498 --> 00:40:16,238 I'm going out there. She's going into shock. 950 00:40:16,239 --> 00:40:17,588 - GABY: Fuck! - We need to lay her down now. 951 00:40:17,589 --> 00:40:18,328 - SARAH: Okay, no, wait. - JASON: Clear the couch. 952 00:40:18,329 --> 00:40:19,503 SARAH: Okay, okay. 953 00:40:19,504 --> 00:40:20,765 Grab that pillow. Put it under her head. 954 00:40:20,766 --> 00:40:22,462 Right here. And we need to elevate her feet. 955 00:40:22,463 --> 00:40:24,029 Give me that blanket, we have to keep her warm. 956 00:40:24,030 --> 00:40:24,987 CARRIE: It's okay. 957 00:40:24,988 --> 00:40:28,426 [Olivia whimpers] 958 00:40:31,254 --> 00:40:32,690 JASON: Alright. She should be fine. 959 00:40:32,691 --> 00:40:34,692 We just need to keep her wrapped up and watch her. 960 00:40:34,693 --> 00:40:36,520 [scream in distance] 961 00:40:36,521 --> 00:40:37,783 Shh. 962 00:40:40,307 --> 00:40:42,351 Did you guys hear that? 963 00:40:42,352 --> 00:40:44,745 - What? - What did you hear? 964 00:40:44,746 --> 00:40:46,312 I don't know. 965 00:40:46,313 --> 00:40:48,227 I thought it was some kind of scream like from far away. 966 00:40:48,228 --> 00:40:49,446 Maybe an animal. 967 00:40:49,447 --> 00:40:50,490 I didn't hear anything. Jason, did you? 968 00:40:50,491 --> 00:40:51,492 Shh. 969 00:40:54,060 --> 00:40:56,192 [scream in distance] 970 00:41:02,372 --> 00:41:03,504 ENTITY: Michael! 971 00:41:06,812 --> 00:41:08,770 ENTITY: Michael! 972 00:41:10,555 --> 00:41:12,557 ENTITY: Michael! 973 00:41:14,602 --> 00:41:16,386 ENTITY: Michael! 974 00:41:18,737 --> 00:41:19,737 What the hell? 975 00:41:19,738 --> 00:41:21,652 ENTITY: Michael! 976 00:41:21,653 --> 00:41:24,176 Fuck this. I'm going out. 977 00:41:24,177 --> 00:41:25,656 No, wait, wait. We don't know what's out there. 978 00:41:25,657 --> 00:41:27,092 - You shouldn't... - Michael's out there. 979 00:41:27,093 --> 00:41:28,529 We know that. 980 00:41:30,052 --> 00:41:31,270 GABY: Whoa, where did you get that? 981 00:41:31,271 --> 00:41:32,663 Ammo box by my seat. 982 00:41:32,664 --> 00:41:34,142 You just reached in and happened to find a gun? 983 00:41:34,143 --> 00:41:35,404 No, I planted it there 984 00:41:35,405 --> 00:41:36,841 when I was still plotting to murder you all. 985 00:41:36,842 --> 00:41:38,538 Jesus Christ, I found it when I was looking for maps. 986 00:41:38,539 --> 00:41:39,626 Give me a break. 987 00:41:39,627 --> 00:41:42,281 ENTITY: Michael! 988 00:41:42,282 --> 00:41:43,674 [multiple people laughing] 989 00:41:43,675 --> 00:41:45,589 Any more questions? Or can I go find our friend? 990 00:41:45,590 --> 00:41:47,286 [door opens] 991 00:41:47,287 --> 00:41:52,858 [♪] 992 00:42:15,794 --> 00:42:16,968 What's he doing? 993 00:42:16,969 --> 00:42:18,492 Scoping it out. 994 00:42:21,756 --> 00:42:24,889 Hey, I didn't mean to lose my shit on Olivia. 995 00:42:24,890 --> 00:42:26,499 How is she? 996 00:42:26,500 --> 00:42:28,849 It's okay. She's resting. 997 00:42:28,850 --> 00:42:30,068 Can someone go check on Chris? 998 00:42:30,069 --> 00:42:31,113 CARRIE: I'm on it. 999 00:42:33,594 --> 00:42:35,116 Chris. 1000 00:42:35,117 --> 00:42:36,858 Chris, you have to wake up. 1001 00:42:37,642 --> 00:42:38,946 Chris, wake up! 1002 00:42:38,947 --> 00:42:41,166 Wake up, damn it! 1003 00:42:41,167 --> 00:42:42,733 This is insane. 1004 00:42:42,734 --> 00:42:43,865 Jason? 1005 00:42:45,301 --> 00:42:46,824 - Where is he? - I don't know. 1006 00:42:46,825 --> 00:42:48,173 He was standing right there in front of the windshield. 1007 00:42:48,174 --> 00:42:49,870 When I looked back for a second, he wasn't there. 1008 00:42:49,871 --> 00:42:50,959 Jason! 1009 00:42:54,920 --> 00:42:57,530 Oh my God! 1010 00:42:57,531 --> 00:42:58,749 Hi. 1011 00:42:58,750 --> 00:43:01,840 [gasp] 1012 00:43:04,799 --> 00:43:10,326 [♪] 1013 00:43:42,707 --> 00:43:45,361 I think I see something down there. 1014 00:43:47,059 --> 00:43:48,189 Be careful. 1015 00:43:48,190 --> 00:43:53,631 [♪] 1016 00:44:15,653 --> 00:44:19,046 We officially qualify as a shit show on wheels. 1017 00:44:19,047 --> 00:44:21,788 Not how Olivia imagined her birthday weekend would go. 1018 00:44:21,789 --> 00:44:26,707 [♪] 1019 00:44:36,804 --> 00:44:41,461 [leaves rustling] 1020 00:44:42,984 --> 00:44:44,985 [person laughing] 1021 00:44:44,986 --> 00:44:47,031 JASON: Michael! 1022 00:44:47,032 --> 00:44:48,206 Is that you? 1023 00:44:48,207 --> 00:44:50,904 ENTITY: Michael! 1024 00:44:50,905 --> 00:44:53,124 [entity laughing] 1025 00:44:53,125 --> 00:44:54,734 [leaves rustling] 1026 00:44:54,735 --> 00:44:59,479 [♪] 1027 00:45:14,015 --> 00:45:15,407 JASON: Michael? 1028 00:45:15,408 --> 00:45:16,714 Is that you? 1029 00:45:17,889 --> 00:45:19,106 Come on, is that you? 1030 00:45:19,107 --> 00:45:23,068 [♪] 1031 00:45:29,683 --> 00:45:30,770 JASON: I've got a gun, asshole! 1032 00:45:30,771 --> 00:45:32,817 And I'm not afraid to fucking use it! 1033 00:45:37,517 --> 00:45:38,953 I'm not fucking around here! 1034 00:45:41,390 --> 00:45:43,304 Come on! 1035 00:45:43,305 --> 00:45:45,437 ENTITY: [indiscernible speech] 1036 00:45:45,438 --> 00:45:48,570 [panting] 1037 00:45:48,571 --> 00:45:52,574 [leaves rustling] 1038 00:45:52,575 --> 00:45:56,710 [♪] 1039 00:46:00,932 --> 00:46:02,410 JASON: Oh, are you fucking kidding me? 1040 00:46:02,411 --> 00:46:03,455 Holy fuck. 1041 00:46:03,456 --> 00:46:04,978 [pants] 1042 00:46:04,979 --> 00:46:07,285 [screams] 1043 00:46:07,286 --> 00:46:09,330 [gunshots] 1044 00:46:09,331 --> 00:46:10,854 Jason. 1045 00:46:10,855 --> 00:46:12,681 Get down! 1046 00:46:12,682 --> 00:46:13,726 [scream] 1047 00:46:13,727 --> 00:46:14,814 [panting] 1048 00:46:14,815 --> 00:46:15,815 What the hell? 1049 00:46:16,904 --> 00:46:18,949 - Who's Jason shooting at? - I don't know. 1050 00:46:18,950 --> 00:46:21,734 How do we know that he's the one doing the shooting? 1051 00:46:21,735 --> 00:46:22,996 We have to do something. 1052 00:46:22,997 --> 00:46:24,432 Yeah. 1053 00:46:24,433 --> 00:46:25,783 Okay. 1054 00:46:26,871 --> 00:46:28,175 Wait, Carrie, where are you going? 1055 00:46:28,176 --> 00:46:29,786 What are doing? Carrie. Carrie. 1056 00:46:29,787 --> 00:46:31,526 Something. 1057 00:46:31,527 --> 00:46:33,051 You have a better idea? 1058 00:46:38,273 --> 00:46:42,190 [♪] 1059 00:46:48,501 --> 00:46:52,069 [screaming] 1060 00:46:52,070 --> 00:46:54,811 [pants] 1061 00:46:54,812 --> 00:46:56,988 [door creaking] 1062 00:47:00,600 --> 00:47:04,037 [screaming] 1063 00:47:04,038 --> 00:47:05,386 Run! 1064 00:47:05,387 --> 00:47:07,911 [gasping] 1065 00:47:07,912 --> 00:47:09,390 Fuck it. 1066 00:47:09,391 --> 00:47:11,392 Lock the door! 1067 00:47:11,393 --> 00:47:14,483 [screaming] 1068 00:47:15,571 --> 00:47:19,226 [indistinct shouting] 1069 00:47:19,227 --> 00:47:27,227 [♪] 1070 00:47:34,416 --> 00:47:37,550 [gasping] 1071 00:47:41,510 --> 00:47:44,557 [indistinct whisperings] 1072 00:47:49,127 --> 00:47:51,911 SARAH: We need to get the hell out of here! 1073 00:47:51,912 --> 00:47:54,132 - [engine starts] - Oh, yes! 1074 00:47:55,002 --> 00:47:56,220 Shit! 1075 00:47:56,221 --> 00:47:57,743 It's working, it's working, it's working! 1076 00:47:57,744 --> 00:48:00,180 Fuck yeah, go, go, go, go, go! 1077 00:48:00,181 --> 00:48:01,268 Go, go, go! 1078 00:48:01,269 --> 00:48:02,791 Yeah, yeah, go! Go, go, go! 1079 00:48:02,792 --> 00:48:04,663 Don't you dare get your foot off that pedal, Sarah, go! 1080 00:48:04,664 --> 00:48:07,361 Oh, you can count on that, girl! 1081 00:48:07,362 --> 00:48:10,234 - [crashes, tires screeching] - [gasp] 1082 00:48:10,235 --> 00:48:12,845 You've got to be fucking kidding me with this shit. 1083 00:48:12,846 --> 00:48:15,152 [engine revving] [-tires spinning] 1084 00:48:15,153 --> 00:48:16,327 - Just... - Okay. 1085 00:48:16,328 --> 00:48:17,807 What do you think I'm doing? 1086 00:48:19,809 --> 00:48:21,549 Oh, what's going on, what's going on? Hey! Hey! Hey! 1087 00:48:21,550 --> 00:48:22,942 No, Sarah stop reversing. 1088 00:48:22,943 --> 00:48:24,857 I'm not! Something's pulling us! 1089 00:48:24,858 --> 00:48:30,776 - [engine roaring] - [tires screeching] 1090 00:48:30,777 --> 00:48:33,518 What the fuck is pulling us? 1091 00:48:33,519 --> 00:48:34,954 There's nothing back here! 1092 00:48:34,955 --> 00:48:36,564 Well, then you explain what the fuck is happening? 1093 00:48:36,565 --> 00:48:39,045 I don't know what's happening! Why the fuck? 1094 00:48:39,046 --> 00:48:41,657 [engine stops] 1095 00:48:42,310 --> 00:48:44,311 No, no, no, no, no, no, no, no. 1096 00:48:44,312 --> 00:48:46,140 This isn't possible. 1097 00:48:47,098 --> 00:48:49,229 No, we're in the same exact spot that we were before. 1098 00:48:49,230 --> 00:48:50,927 No, no, no, that can't be right. 1099 00:48:50,928 --> 00:48:52,711 GABY: Fuck, apparently it can. 1100 00:48:52,712 --> 00:48:54,713 Just try going forward again, Sarah, go! 1101 00:48:54,714 --> 00:48:57,020 [engine sputters] 1102 00:48:57,021 --> 00:49:00,980 - It's dead. - Okay, try again. Try again! 1103 00:49:00,981 --> 00:49:02,808 Try it again, Sarah, just pull it again! 1104 00:49:02,809 --> 00:49:04,505 Fucking try it again! 1105 00:49:04,506 --> 00:49:06,638 Gaby! Stop it! 1106 00:49:06,639 --> 00:49:08,074 [crying] 1107 00:49:08,075 --> 00:49:09,336 - She's trying, it's not... - Oh, nice fucking tears! 1108 00:49:09,337 --> 00:49:11,512 Stop it! It's not her fault, she's trying! 1109 00:49:11,513 --> 00:49:13,993 - I don't wanna die! - You're not gonna die. 1110 00:49:13,994 --> 00:49:16,996 We just need to stay calm and just... just stay calm, okay? 1111 00:49:16,997 --> 00:49:18,128 Oh, that's a fucking genius plan. 1112 00:49:18,129 --> 00:49:19,433 You know what? How about dialing it back 1113 00:49:19,434 --> 00:49:20,521 with the attitude a little bit? 1114 00:49:20,522 --> 00:49:22,002 We're all in this together, Gaby. 1115 00:49:23,656 --> 00:49:24,656 I'm sorry. 1116 00:49:24,657 --> 00:49:26,832 [crying] Fuck! 1117 00:49:26,833 --> 00:49:28,312 GABY: Sorry. 1118 00:49:28,313 --> 00:49:30,444 It's okay, it's okay. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1119 00:49:30,445 --> 00:49:32,533 I'm sorry, you're okay, you're fine. 1120 00:49:32,534 --> 00:49:33,448 You're okay, you're fine. 1121 00:49:33,449 --> 00:49:36,712 [Sarah sobbing] 1122 00:49:37,626 --> 00:49:39,366 CARRIE: Guys. 1123 00:49:39,367 --> 00:49:41,934 Guys, the windows. 1124 00:49:41,935 --> 00:49:43,022 Oh my God. 1125 00:49:43,023 --> 00:49:48,246 [♪] 1126 00:49:51,118 --> 00:49:53,163 I guess they must have closed when we were... 1127 00:49:53,164 --> 00:49:54,643 Dragged back? 1128 00:49:56,428 --> 00:49:58,821 Yeah, something like that. 1129 00:50:00,084 --> 00:50:01,345 SARAH: I wish Michael and Jason were here. 1130 00:50:01,346 --> 00:50:02,824 Shit. 1131 00:50:02,825 --> 00:50:03,825 SARAH: Jason's military background would be every... 1132 00:50:03,826 --> 00:50:06,698 Would do what, Sarah? 1133 00:50:06,699 --> 00:50:08,917 Jason had a gun and he knew how to use it 1134 00:50:08,918 --> 00:50:11,703 and that didn't help him. Whatever's out there is like... 1135 00:50:11,704 --> 00:50:14,488 What if it's them? Hmm? 1136 00:50:14,489 --> 00:50:15,750 What, who? 1137 00:50:15,751 --> 00:50:17,187 GABY: Michael and Jason. 1138 00:50:17,188 --> 00:50:18,666 Fucking with us, trying to scare us. 1139 00:50:18,667 --> 00:50:20,059 Are you serious? 1140 00:50:20,060 --> 00:50:22,888 - GABY: Why not? - I... I don't know. 1141 00:50:22,889 --> 00:50:26,152 Maybe like a thousand reasons why not. 1142 00:50:26,153 --> 00:50:28,067 First of which, Michael's girlfriend 1143 00:50:28,068 --> 00:50:30,548 is currently catatonic on the couch. 1144 00:50:30,549 --> 00:50:32,071 If they really wanted to punk us, 1145 00:50:32,072 --> 00:50:35,206 that's one seriously messed-up birthday present for her. 1146 00:50:40,341 --> 00:50:42,864 What if she's in on it? 1147 00:50:42,865 --> 00:50:43,779 Olivia? 1148 00:50:43,780 --> 00:50:44,953 GABY: Yeah. 1149 00:50:44,954 --> 00:50:46,433 Think about it. 1150 00:50:46,434 --> 00:50:50,524 Who's the biggest drama queen and prankster we know? 1151 00:50:50,525 --> 00:50:54,093 Loves creating Instagramable moments for the world to see. 1152 00:50:54,094 --> 00:50:56,617 This whole thing could be one big prank on us. 1153 00:50:56,618 --> 00:50:57,879 Oh my God. 1154 00:50:57,880 --> 00:50:59,838 No, no, no, Gaby's right. 1155 00:50:59,839 --> 00:51:01,840 I mean, think about it. What do we know? 1156 00:51:01,841 --> 00:51:03,972 Michael goes missing and the only person around 1157 00:51:03,973 --> 00:51:07,193 to witness what happened was Olivia. 1158 00:51:07,194 --> 00:51:10,327 Then Michael's roommate magically finds a gun, 1159 00:51:10,328 --> 00:51:11,719 goes looking for him. 1160 00:51:11,720 --> 00:51:14,722 We hear gunshots, but none of us see anything. 1161 00:51:14,723 --> 00:51:16,246 Except for Jason. 1162 00:51:16,247 --> 00:51:18,683 Come back in covered in what looks to be blood, 1163 00:51:18,684 --> 00:51:20,293 but you can buy buckets of that shit online. 1164 00:51:20,294 --> 00:51:22,556 No, we literally saw him get sucked into the void. 1165 00:51:22,557 --> 00:51:24,472 We don't know what we saw. 1166 00:51:26,257 --> 00:51:28,649 Okay, fine. 1167 00:51:28,650 --> 00:51:32,914 But why? Like to any of this? Why? 1168 00:51:32,915 --> 00:51:34,525 Olivia was so excited to get to Blue Light 1169 00:51:34,526 --> 00:51:35,875 as early as we could. 1170 00:51:38,007 --> 00:51:40,227 What if we were never going to Blue Light? 1171 00:51:41,446 --> 00:51:45,492 Maybe this whole thing was just a way to get us in the RV 1172 00:51:45,493 --> 00:51:47,407 and on the road. 1173 00:51:47,408 --> 00:51:51,150 A road that we're now on thanks to a map that Jason found. 1174 00:51:51,151 --> 00:51:53,892 - Yeah. - Okay, but I was with Michael 1175 00:51:53,893 --> 00:51:55,720 when we showed the bartender that map. 1176 00:51:55,721 --> 00:51:57,852 Ah, but what did the bartender tell you? 1177 00:51:57,853 --> 00:51:59,202 To turn around. 1178 00:51:59,203 --> 00:52:00,378 And did we? 1179 00:52:02,554 --> 00:52:04,163 No. 1180 00:52:04,164 --> 00:52:07,079 No, instead we followed Michael and Jason 1181 00:52:07,080 --> 00:52:10,300 down to whatever rabbit hole they had planned for us. 1182 00:52:10,301 --> 00:52:12,737 They could have come out here days ago. 1183 00:52:12,738 --> 00:52:14,086 - Rigged the whole shit. - Rigged? 1184 00:52:14,087 --> 00:52:16,219 It's probably a fucking dead end, no traffic. 1185 00:52:16,220 --> 00:52:17,307 [sighs] 1186 00:52:17,308 --> 00:52:19,135 Perfect spot for a prank. 1187 00:52:19,136 --> 00:52:20,614 Shit. 1188 00:52:20,615 --> 00:52:21,746 No, we gotta give them points. 1189 00:52:21,747 --> 00:52:23,095 They're good. 1190 00:52:23,096 --> 00:52:24,923 And Michael's whole sob story 1191 00:52:24,924 --> 00:52:26,142 about stealing this RV from his uncle. 1192 00:52:26,143 --> 00:52:28,579 - All fucking bullshit. - All bullshit. 1193 00:52:28,580 --> 00:52:31,451 And this would be so messed up if they really did that. 1194 00:52:31,452 --> 00:52:36,413 Or it would be the greatest birthday prank ever. 1195 00:52:36,414 --> 00:52:40,373 Let's say for the sake of argument that you're right. 1196 00:52:40,374 --> 00:52:43,376 Do you really think that Meryl Streep over there 1197 00:52:43,377 --> 00:52:45,726 could keep this act up the whole time? 1198 00:52:45,727 --> 00:52:47,380 Why fake it? 1199 00:52:47,381 --> 00:52:50,775 Dr. Feelgood back there has plenty of stuff 1200 00:52:50,776 --> 00:52:52,124 - in his joy bag. - Oh, yeah, yeah. 1201 00:52:52,125 --> 00:52:53,604 We all watched her take that pill. 1202 00:52:53,605 --> 00:52:54,692 Oh, she did that. 1203 00:52:54,693 --> 00:52:55,997 She said she didn't know what it did, 1204 00:52:55,998 --> 00:52:58,478 but what if it was a sleeping pill, you guys? 1205 00:52:58,479 --> 00:53:00,132 Sure would help keep the illusion alive. 1206 00:53:00,133 --> 00:53:03,179 - She hasn't moved once. - You're fucking right. 1207 00:53:03,180 --> 00:53:05,050 Okay. 1208 00:53:05,051 --> 00:53:06,965 Even if some of that makes sense... 1209 00:53:06,966 --> 00:53:08,271 Mmhmm. 1210 00:53:08,272 --> 00:53:12,231 How can you explain this RV being pulled back 1211 00:53:12,232 --> 00:53:14,625 to the same exact spot that we were just in? 1212 00:53:14,626 --> 00:53:16,845 We just saw that. 1213 00:53:22,373 --> 00:53:23,591 Truck winch. 1214 00:53:24,984 --> 00:53:28,074 Michael's fucking truck. 1215 00:53:28,596 --> 00:53:30,162 Oh my God. 1216 00:53:30,163 --> 00:53:32,773 Michael and Jason come out here a few days ago, 1217 00:53:32,774 --> 00:53:34,340 leave the truck, 1218 00:53:34,341 --> 00:53:36,821 then when they go missing, get in the truck, get the winch, 1219 00:53:36,822 --> 00:53:39,258 hook it up, we try to leave, bam! 1220 00:53:39,259 --> 00:53:41,869 Hashtag jokes on us suckers. 1221 00:53:41,870 --> 00:53:44,089 SARAH: Oh my God. 1222 00:53:44,090 --> 00:53:45,090 She's good, she was fucking good. 1223 00:53:45,091 --> 00:53:47,527 No, no, no, no, no. 1224 00:53:47,528 --> 00:53:49,486 Gotta flip the narrative, Carre. 1225 00:53:49,487 --> 00:53:52,359 Best part of this prank will be Olivia's face. 1226 00:53:53,404 --> 00:53:57,058 When we bust her, she's gonna love it and hate us. 1227 00:53:57,059 --> 00:53:58,234 [chuckle] 1228 00:53:58,235 --> 00:53:59,974 Then Michael and Jason get back on board 1229 00:53:59,975 --> 00:54:01,106 and we can finally go to Blue Light. 1230 00:54:01,107 --> 00:54:03,848 It was that much. 1231 00:54:03,849 --> 00:54:06,243 So how do we prove that she's faking it? 1232 00:54:07,853 --> 00:54:11,987 What does a girl who can smoke endless amounts of weed hate? 1233 00:54:14,512 --> 00:54:15,816 She gags and vomits. 1234 00:54:15,817 --> 00:54:17,209 Just a whiff. 1235 00:54:17,210 --> 00:54:19,211 - Remember? - Cigarette smoke. 1236 00:54:19,212 --> 00:54:20,430 - SARAH: Bingo. - Yeah. 1237 00:54:20,431 --> 00:54:21,996 Yeah. 1238 00:54:21,997 --> 00:54:24,783 - But none of us smoke anymore. - Yeah. 1239 00:54:25,653 --> 00:54:27,524 What? I thought you said you quit smoking in high school. 1240 00:54:27,525 --> 00:54:29,048 Ooh, shocker, I lied. 1241 00:54:31,311 --> 00:54:33,270 - Let's go viral, bitches. - Okay. 1242 00:54:34,749 --> 00:54:35,881 Okay. 1243 00:54:38,362 --> 00:54:39,797 How do I look? How do I look? 1244 00:54:39,798 --> 00:54:41,581 Give it a sec. 1245 00:54:41,582 --> 00:54:43,235 [gasp, laugh] 1246 00:54:43,236 --> 00:54:45,281 - Ew. - Look like a rat's nest. 1247 00:54:45,282 --> 00:54:46,543 Okay. 1248 00:54:46,544 --> 00:54:48,327 I was not ready, okay. 1249 00:54:48,328 --> 00:54:49,328 - Okay, you good? - [clears throat] 1250 00:54:49,329 --> 00:54:51,896 - [chuckle] Yes. Yes. Yes. - Okay. 1251 00:54:51,897 --> 00:54:53,289 Go. 1252 00:54:53,290 --> 00:54:54,812 [speaks Spanish] It's your girl Gabster here. 1253 00:54:54,813 --> 00:54:56,335 And Sarah C. 1254 00:54:56,336 --> 00:54:59,557 And we are in the middle of fucking nowhere. 1255 00:54:59,948 --> 00:55:02,341 And we're about to twist this bitch. 1256 00:55:02,342 --> 00:55:04,778 It's been a while since we've checked on Olivia. 1257 00:55:04,779 --> 00:55:06,563 I'm starting to get very worried. 1258 00:55:06,564 --> 00:55:10,480 - She looked really, really sick. - GABY: I know. 1259 00:55:10,481 --> 00:55:14,353 And it's so sad she can't celebrate her birthday. 1260 00:55:14,354 --> 00:55:15,572 Hmm. 1261 00:55:15,573 --> 00:55:17,009 What should we do, Sarah? 1262 00:55:17,357 --> 00:55:22,405 We let her die and fuck Michael. 1263 00:55:22,406 --> 00:55:23,580 [speaks Spanish] 1264 00:55:23,581 --> 00:55:24,669 [lighter flicks] 1265 00:55:30,109 --> 00:55:31,066 Busted bitch! 1266 00:55:31,067 --> 00:55:33,241 [laughing] 1267 00:55:33,242 --> 00:55:35,983 Wait. She's not reacting. 1268 00:55:35,984 --> 00:55:37,245 And she's not that good of an actress. 1269 00:55:37,246 --> 00:55:38,900 [loud thud] 1270 00:55:40,859 --> 00:55:42,469 [screams] 1271 00:55:44,515 --> 00:55:45,645 [loud thud] 1272 00:55:45,646 --> 00:55:47,604 GABY: What the fuck? 1273 00:55:47,605 --> 00:55:52,478 [screaming] 1274 00:55:52,479 --> 00:55:54,089 SARAH: Oh my God! 1275 00:55:56,831 --> 00:56:00,965 Stop! 1276 00:56:00,966 --> 00:56:05,231 [gasping] 1277 00:56:08,452 --> 00:56:11,105 Help me get that seatbelt on her. 1278 00:56:11,106 --> 00:56:13,369 It'll be safer from whatever. 1279 00:56:13,370 --> 00:56:14,979 Gaby, you want to help? 1280 00:56:14,980 --> 00:56:16,328 SARAH: Gaby. 1281 00:56:16,329 --> 00:56:19,549 GABY: Chris, get up, you dumb worthless fuck! 1282 00:56:19,550 --> 00:56:20,637 Chris! 1283 00:56:20,638 --> 00:56:22,073 Get the fuck up! 1284 00:56:22,074 --> 00:56:24,250 Get up! Stop fucking around! 1285 00:56:25,164 --> 00:56:27,600 Chris? Chris, honey? Chris? 1286 00:56:27,601 --> 00:56:29,602 Guys? Guys! Something's wrong with Chris! 1287 00:56:29,603 --> 00:56:31,212 Come here now! 1288 00:56:31,213 --> 00:56:32,344 - SARAH: What did he take? - GABY: I don't know. 1289 00:56:32,345 --> 00:56:34,302 - What didn't he take? - Jesus Christ. 1290 00:56:34,303 --> 00:56:35,826 - Chris. - Hey honey, can you hear me? 1291 00:56:35,827 --> 00:56:37,567 Hey, Chris, can you hear me? 1292 00:56:37,568 --> 00:56:39,264 You guys help me put him on his side, okay? 1293 00:56:39,265 --> 00:56:41,005 - SARAH: Okay. - GABY: One... 1294 00:56:41,006 --> 00:56:42,093 - Two, three. - Two, three. 1295 00:56:42,094 --> 00:56:43,486 Go! Go! Go! 1296 00:56:43,487 --> 00:56:45,576 Up, up, up. Okay, now it's okay. 1297 00:56:48,230 --> 00:56:50,623 - Molly, ecstasy, Adderall? - Jesus. 1298 00:56:50,624 --> 00:56:51,972 GABY: Chris, I swear to God, if you fucking die, 1299 00:56:51,973 --> 00:56:53,321 I'll fucking kill you! 1300 00:56:53,322 --> 00:56:54,322 Wake up! 1301 00:56:54,323 --> 00:56:57,587 [Chris coughing] 1302 00:56:57,588 --> 00:56:59,980 Get it out. That's good. Get it out. 1303 00:56:59,981 --> 00:57:03,201 Okay, okay, okay. 1304 00:57:03,202 --> 00:57:04,942 Good job. Good job. Good job. 1305 00:57:04,943 --> 00:57:06,727 Okay, you're okay. 1306 00:57:07,685 --> 00:57:10,427 Hey, baby. 1307 00:57:11,340 --> 00:57:13,690 I had the craziest dream. 1308 00:57:13,691 --> 00:57:15,736 Did you? Yeah? 1309 00:57:17,869 --> 00:57:19,174 And you were there. 1310 00:57:21,089 --> 00:57:24,483 And you. 1311 00:57:24,484 --> 00:57:26,746 It's okay. It's okay. It's okay. 1312 00:57:26,747 --> 00:57:30,403 Michael and Jason weren't there. 1313 00:57:33,058 --> 00:57:34,145 They're dead. 1314 00:57:34,146 --> 00:57:38,280 [♪] 1315 00:57:44,025 --> 00:57:46,462 How did he know that? 1316 00:57:46,463 --> 00:57:49,116 He had to have heard us talking. 1317 00:57:49,117 --> 00:57:51,075 Okay, but what are we gonna do now? 1318 00:57:51,076 --> 00:57:52,424 We don't have the luxury of passing out. 1319 00:57:52,425 --> 00:57:53,599 We can't just sit here on our asses, guys. 1320 00:57:53,600 --> 00:57:55,079 No, that's exactly what we should do. 1321 00:57:55,080 --> 00:57:57,951 We don't know what's out there. 1322 00:57:57,952 --> 00:58:01,085 CARRIE: We know all the dead animals are in here. 1323 00:58:01,086 --> 00:58:02,347 What if that's it? 1324 00:58:02,348 --> 00:58:04,044 What if it was an animal? 1325 00:58:04,045 --> 00:58:05,742 A bear? 1326 00:58:05,743 --> 00:58:07,308 I don't know if a bear could pull us back, 1327 00:58:07,309 --> 00:58:09,267 but the rest of the shit it could have done. 1328 00:58:09,268 --> 00:58:10,964 It would have to be a pack of bears. 1329 00:58:10,965 --> 00:58:12,096 Okay. 1330 00:58:12,097 --> 00:58:14,707 Or a pack of pissed-off truckers. 1331 00:58:14,708 --> 00:58:16,100 No way. 1332 00:58:16,101 --> 00:58:17,928 We lost those asshats a long time ago. 1333 00:58:17,929 --> 00:58:19,973 What if we didn't? They're truckers. 1334 00:58:19,974 --> 00:58:22,019 They probably know every back road around this place. 1335 00:58:22,020 --> 00:58:23,499 They don't know our route. 1336 00:58:23,500 --> 00:58:24,978 Nobody does. Not even us. 1337 00:58:24,979 --> 00:58:26,545 Back at the Roadhouse. 1338 00:58:26,546 --> 00:58:28,373 We made it clear exactly where we were going 1339 00:58:28,374 --> 00:58:31,724 - and which road we were taking. - Are you hearing yourself? 1340 00:58:31,725 --> 00:58:33,987 Captain KKK and his sidekick Little Adolf 1341 00:58:33,988 --> 00:58:35,729 were never at the Roadhouse. 1342 00:58:38,471 --> 00:58:40,428 I think that I might have seen their truck 1343 00:58:40,429 --> 00:58:41,560 pulling into the parking lot as we were leaving. 1344 00:58:41,561 --> 00:58:42,692 GABY: What? 1345 00:58:42,693 --> 00:58:44,607 Carrie, why wouldn't you tell us this? 1346 00:58:44,608 --> 00:58:46,478 Oh my God. It happened so fast, and it was... it was dark, 1347 00:58:46,479 --> 00:58:48,480 and I just saw their taillights as we were pulling out, 1348 00:58:48,481 --> 00:58:49,873 and I figured that if I said anything, 1349 00:58:49,874 --> 00:58:51,570 you guys would have just called me crazy again, so... 1350 00:58:51,571 --> 00:58:53,093 SARAH: Yes, and we would have been right to call you crazy. 1351 00:58:53,094 --> 00:58:54,747 Are you kidding me? 1352 00:58:54,748 --> 00:58:56,749 You have no idea what you saw other than some random lights 1353 00:58:56,750 --> 00:58:58,969 on a random truck at a random diner. 1354 00:58:58,970 --> 00:59:01,014 They could have tracked us down. 1355 00:59:01,015 --> 00:59:02,929 That place could have been filled with people they knew. 1356 00:59:02,930 --> 00:59:04,017 Maybe they even called ahead 1357 00:59:04,018 --> 00:59:05,497 and told them to look out for us. 1358 00:59:05,498 --> 00:59:07,107 That would explain their creepy behavior towards us. 1359 00:59:07,108 --> 00:59:08,239 I'm not buying it. 1360 00:59:08,240 --> 00:59:10,415 It's as good an explanation as bears 1361 00:59:10,416 --> 00:59:12,461 or a non-existent prank? 1362 00:59:13,724 --> 00:59:15,552 Maybe it wasn't a prank. 1363 00:59:18,598 --> 00:59:20,991 Maybe it was Jason. Think about it. 1364 00:59:20,992 --> 00:59:23,602 We know, no shit about him except for he's sketchy as fuck. 1365 00:59:23,603 --> 00:59:24,908 We've seen his violent side 1366 00:59:24,909 --> 00:59:27,258 and he's the only one currently with a gun. 1367 00:59:27,259 --> 00:59:28,564 Jason's a good guy. 1368 00:59:28,565 --> 00:59:30,087 Okay, well a lot of good guys come back 1369 00:59:30,088 --> 00:59:32,568 from war with PTSD, Carrie. 1370 00:59:32,569 --> 00:59:35,396 He could have been a ticking time bomb waiting to explode. 1371 00:59:35,397 --> 00:59:37,964 The last thing he said to us was run. 1372 00:59:37,965 --> 00:59:40,532 He wanted us to leave the safety of our RV. 1373 00:59:40,533 --> 00:59:42,534 It would have been open hunting grounds for him. 1374 00:59:42,535 --> 00:59:43,927 I'm sorry, you're being paranoid. 1375 00:59:43,928 --> 00:59:45,493 I'm not fucking being paranoid! 1376 00:59:45,494 --> 00:59:47,278 Carrie is the only one allowed to have the right answer. 1377 00:59:47,279 --> 00:59:48,496 - Always. - You know what? 1378 00:59:48,497 --> 00:59:50,150 - I didn't say that. - You didn't have to! 1379 00:59:50,151 --> 00:59:51,978 You were always smarter than the rest of us dumb bitches! 1380 00:59:51,979 --> 00:59:55,329 - Right? - Oh God, guys, stop! 1381 00:59:55,330 --> 00:59:58,419 We don't know shit about shit. 1382 00:59:58,420 --> 01:00:01,423 The only thing we do know is we have each other. 1383 01:00:02,947 --> 01:00:04,034 And until we get on the other side 1384 01:00:04,035 --> 01:00:05,209 of whatever the fuck this is, 1385 01:00:05,210 --> 01:00:07,037 we better act like the lifelong friends 1386 01:00:07,038 --> 01:00:08,474 we've been pretending to be. 1387 01:00:10,302 --> 01:00:12,869 OLIVIA: Yes, I understand. 1388 01:00:12,870 --> 01:00:14,567 Olivia? What the fuck? 1389 01:00:16,438 --> 01:00:17,961 Olivia, who are you talking to? 1390 01:00:17,962 --> 01:00:20,790 Okay, I will. I promise. 1391 01:00:20,791 --> 01:00:23,662 Olivia, we need your phone right now to call for help. 1392 01:00:23,663 --> 01:00:25,142 If she has signal, we should all have signal. 1393 01:00:25,143 --> 01:00:26,884 Check your phones. Call 911. 1394 01:00:28,712 --> 01:00:30,669 - CARRIE: What the fuck? - I've got nothing. 1395 01:00:30,670 --> 01:00:32,411 No, me neither. I don't see anything. 1396 01:00:34,065 --> 01:00:35,719 Olivia? 1397 01:00:37,198 --> 01:00:39,330 Olivia! What? 1398 01:00:39,331 --> 01:00:41,767 She couldn't have just vanished. She was right there. 1399 01:00:41,768 --> 01:00:44,727 [phone rings] 1400 01:00:44,728 --> 01:00:48,426 Asshole! I knew this was a setup. 1401 01:00:48,427 --> 01:00:49,862 Michael, what the hell is go... 1402 01:00:49,863 --> 01:00:51,996 OLIVIA: [On phone] Michael, what the hell is... 1403 01:00:53,519 --> 01:00:54,954 Stop it. Who is this? 1404 01:00:54,955 --> 01:00:56,783 OLIVIA: [On phone] Stop it. Who is this? 1405 01:00:58,263 --> 01:00:59,698 What do you want? 1406 01:00:59,699 --> 01:01:02,615 OLIVIA: [On phone] Fuck, marry, kill. 1407 01:01:06,488 --> 01:01:08,315 Olivia. [groans] 1408 01:01:08,316 --> 01:01:09,577 - Oh my God. - Fuck this. 1409 01:01:09,578 --> 01:01:11,275 - [groans] - Oh my God, Gaby! 1410 01:01:11,276 --> 01:01:12,972 You're okay, you're okay. Come on. Come on. 1411 01:01:12,973 --> 01:01:15,061 GABY: We're getting Olivia. I'm not leaving her out there! 1412 01:01:15,062 --> 01:01:17,237 - Okay, okay, okay! Let's go. - CARRIE: Be careful, be careful. 1413 01:01:17,238 --> 01:01:20,197 SARAH: Come on. Let's go. 1414 01:01:20,198 --> 01:01:21,720 GABY: Why the fuck isn't it opening? 1415 01:01:21,721 --> 01:01:23,809 SARAH: Hey! Hey! Hey, hey, hey, stop, stop, stop! 1416 01:01:23,810 --> 01:01:25,681 Whoever is doing this doesn't want us to leave. 1417 01:01:25,682 --> 01:01:28,074 Can't you see that? Enough. 1418 01:01:28,075 --> 01:01:30,817 Olivia! Olivia! 1419 01:01:31,992 --> 01:01:33,950 [honking] 1420 01:01:33,951 --> 01:01:36,039 GABY: Olivia. What the hell is she doing? 1421 01:01:36,040 --> 01:01:37,736 - Olivia. Olivia! Come back! - Olivia! [indistinct speech] 1422 01:01:37,737 --> 01:01:39,129 - Olivia! No! - What the fuck are you doing? 1423 01:01:39,130 --> 01:01:40,913 Olivia! 1424 01:01:40,914 --> 01:01:45,875 [indistinct yelling] 1425 01:01:45,876 --> 01:01:48,442 [honking] 1426 01:01:48,443 --> 01:01:54,493 [♪] 1427 01:01:57,148 --> 01:01:58,626 - Where are you going? - Olivia! 1428 01:01:58,627 --> 01:02:00,672 - Olivia, I swear to god! - Olivia! 1429 01:02:00,673 --> 01:02:03,371 - Olivia, stop! - GABY: What are you doing? 1430 01:02:04,895 --> 01:02:07,724 OLIVIA: Michael? Michael? 1431 01:02:10,378 --> 01:02:12,467 Michael? 1432 01:02:15,993 --> 01:02:17,559 I came. 1433 01:02:18,735 --> 01:02:21,433 Alone. Just like you asked. 1434 01:02:23,000 --> 01:02:24,478 What is she doing? 1435 01:02:24,479 --> 01:02:26,263 Who the hell is she talking to? 1436 01:02:26,264 --> 01:02:28,875 Everything's gonna be okay. We can be together again. 1437 01:02:32,400 --> 01:02:33,662 Michael? 1438 01:02:38,972 --> 01:02:40,494 GABY: Where the fuck did that fog come from? 1439 01:02:40,495 --> 01:02:42,322 - Olivia! - Olivia! 1440 01:02:42,323 --> 01:02:43,759 GABY: Turn around! 1441 01:02:43,760 --> 01:02:45,108 SARAH: Olivia, turn around! 1442 01:02:45,109 --> 01:02:46,153 Olivia! 1443 01:02:49,940 --> 01:02:53,377 MICHAEL: Olivia. Come on. Come on this side. 1444 01:02:53,378 --> 01:02:55,379 OLIVIA: Michael? 1445 01:02:55,380 --> 01:02:57,337 - MICHAEL: Olivia. - [chuckles] 1446 01:02:57,338 --> 01:03:00,210 OLIVIA: Michael, I can see you now. 1447 01:03:00,211 --> 01:03:02,212 MICHAEL: [indistinct speech] 1448 01:03:02,213 --> 01:03:06,999 ♪ Happy birthday to you 1449 01:03:07,000 --> 01:03:08,871 OLIVIA: Michael? 1450 01:03:08,872 --> 01:03:12,831 MICHAEL AND OTHERS: ♪ Happy birthday to you 1451 01:03:12,832 --> 01:03:16,530 OLIVIA: Michael, Michael, what... what's... what's going on? 1452 01:03:16,531 --> 01:03:18,881 Michael? Michael? 1453 01:03:18,882 --> 01:03:22,319 MICHAEL AND OTHERS: ♪ Happy birthday, dear Olivia 1454 01:03:22,320 --> 01:03:25,626 OLIVIA: Stop! Stop, just... No, just get away from me! 1455 01:03:25,627 --> 01:03:28,325 Leave me alone! No! 1456 01:03:28,326 --> 01:03:30,501 [sobs] 1457 01:03:30,502 --> 01:03:35,506 MICHAEL AND OTHERS: ♪ Happy death day to you 1458 01:03:35,507 --> 01:03:39,641 [cries, pants] 1459 01:03:42,035 --> 01:03:44,254 [sniffles] No! 1460 01:03:44,255 --> 01:03:48,171 Get away from me! Get away from me! 1461 01:03:48,172 --> 01:03:51,217 [sobs] 1462 01:03:51,218 --> 01:03:53,046 Olivia! 1463 01:03:54,395 --> 01:03:56,875 Where did she go? 1464 01:03:56,876 --> 01:03:59,008 Oh, I can't see her. I can't see her. 1465 01:03:59,009 --> 01:04:01,750 [sobs] 1466 01:04:04,188 --> 01:04:06,145 Attagirl! 1467 01:04:06,146 --> 01:04:08,974 - Come on, Olivia. [laughs] - Come on. 1468 01:04:08,975 --> 01:04:12,064 [pants] 1469 01:04:12,065 --> 01:04:14,153 Fuck you! 1470 01:04:14,154 --> 01:04:16,939 [pants] 1471 01:04:16,940 --> 01:04:18,462 Come on, Olivia. 1472 01:04:18,463 --> 01:04:22,379 Let me in, guys! Guys, open the door! 1473 01:04:22,380 --> 01:04:23,380 Guys, let me in! 1474 01:04:23,381 --> 01:04:24,816 CARRIE: Olivia, keep running! 1475 01:04:24,817 --> 01:04:26,557 OLIVIA: Open the door! 1476 01:04:26,558 --> 01:04:27,819 What is happening? 1477 01:04:27,820 --> 01:04:32,084 Guys! Open the door! Please! 1478 01:04:32,085 --> 01:04:34,260 Gaby, open the door! 1479 01:04:34,261 --> 01:04:36,915 Let me in. 1480 01:04:36,916 --> 01:04:39,048 Open the door! 1481 01:04:39,049 --> 01:04:41,485 [screams] 1482 01:04:41,486 --> 01:04:45,402 Please help me! Gaby! 1483 01:04:45,403 --> 01:04:46,882 Screw this. 1484 01:04:46,883 --> 01:04:48,013 Sarah, stop! 1485 01:04:48,014 --> 01:04:50,189 She is not opening that fucking door! 1486 01:04:50,190 --> 01:04:51,669 You think Olivia is out there, 1487 01:04:51,670 --> 01:04:53,845 then who the hell is on that road? 1488 01:04:53,846 --> 01:04:58,154 OLIVIA: Gaby, open the door! Let me in! 1489 01:04:58,155 --> 01:04:59,677 - Gaby, let me in! Let me in! - What if it's her? 1490 01:04:59,678 --> 01:05:01,635 It's not her, Gaby! Look, dammit! 1491 01:05:01,636 --> 01:05:04,856 OLIVIA: Open the door, Gaby! 1492 01:05:04,857 --> 01:05:08,294 Guys, let me in! Please! 1493 01:05:08,295 --> 01:05:10,514 [sobs] 1494 01:05:10,515 --> 01:05:13,473 OLIVIA: Please guys, open the door. 1495 01:05:13,474 --> 01:05:15,954 Please. Please. 1496 01:05:15,955 --> 01:05:21,438 Gaby. Please. Open the door. 1497 01:05:21,439 --> 01:05:23,876 Open the door. 1498 01:05:38,804 --> 01:05:40,893 She didn't just vanish. 1499 01:05:43,243 --> 01:05:46,071 She must have got confused 1500 01:05:46,072 --> 01:05:49,466 and wandered into the woods, right? 1501 01:05:49,467 --> 01:05:51,468 She... she'll be... She'll be back. 1502 01:05:51,469 --> 01:05:54,341 Sure, with Michael and Jason. 1503 01:05:56,517 --> 01:05:58,997 [sighs] 1504 01:05:58,998 --> 01:06:00,738 We should have done more to help her. 1505 01:06:00,739 --> 01:06:03,001 There was nothing that we could have done, Carrie. 1506 01:06:03,002 --> 01:06:05,699 GABY: We could have never pissed off those truck drivers. 1507 01:06:05,700 --> 01:06:07,963 We could have just stayed on the highway. 1508 01:06:07,964 --> 01:06:11,879 We could have turned around. We were told to turn around. 1509 01:06:11,880 --> 01:06:15,448 We could have never come on this fucking trip! 1510 01:06:15,449 --> 01:06:17,755 We could have never stayed friends after high school. 1511 01:06:17,756 --> 01:06:19,931 We could have never stayed friends 1512 01:06:19,932 --> 01:06:22,020 after we did really fucking shitty things 1513 01:06:22,021 --> 01:06:23,630 to each other. 1514 01:06:23,631 --> 01:06:25,937 Oh no, there's a hell of a lot we could have done 1515 01:06:25,938 --> 01:06:29,767 to not get us to the exact point of being hunted and killed! 1516 01:06:29,768 --> 01:06:31,421 Shoulda, coulda, woulda, Gaby. 1517 01:06:31,422 --> 01:06:34,033 - God, Sarah! - Okay, you know what? 1518 01:06:35,295 --> 01:06:38,167 We're here now. 1519 01:06:38,168 --> 01:06:39,777 The past doesn't matter. 1520 01:06:39,778 --> 01:06:43,520 And if we want to make it through, 1521 01:06:43,521 --> 01:06:46,175 whatever this is, 1522 01:06:46,176 --> 01:06:48,655 we have to work harder at workin' together, right? 1523 01:06:48,656 --> 01:06:49,787 Oh, fuck, Carrie. 1524 01:06:49,788 --> 01:06:52,137 Oh my God. What, seriously? 1525 01:06:52,138 --> 01:06:53,660 Are you hungry after what just happened? 1526 01:06:53,661 --> 01:06:56,228 Of course I'm not fucking hungry, Carrie! 1527 01:06:56,229 --> 01:06:58,187 But if I don't get a drink to calm my fucking nerves, 1528 01:06:58,188 --> 01:06:59,884 there's nothing stopping me from going outside, 1529 01:06:59,885 --> 01:07:01,842 finding that gun, and blowing my goddamn brains out 1530 01:07:01,843 --> 01:07:03,715 to make the fear stop! 1531 01:07:06,631 --> 01:07:08,719 Pour me a double of whatever. 1532 01:07:08,720 --> 01:07:09,938 You got it. 1533 01:07:14,900 --> 01:07:16,596 We... we still don't know what happened to them, 1534 01:07:16,597 --> 01:07:17,902 to any of them. 1535 01:07:17,903 --> 01:07:20,384 - For all we know, they could... - Jack shit. 1536 01:07:21,472 --> 01:07:22,994 That's all we fucking know. 1537 01:07:22,995 --> 01:07:25,258 SARAH: Jack fucking shit. 1538 01:07:27,608 --> 01:07:29,697 Yeah. Yeah. 1539 01:07:30,829 --> 01:07:32,744 Here's to steadying the nerves. 1540 01:07:34,789 --> 01:07:36,095 To our friends. 1541 01:07:37,575 --> 01:07:38,837 And each other. 1542 01:07:42,232 --> 01:07:43,276 GABY: Salut. 1543 01:07:44,538 --> 01:07:47,671 [slurps, gulps] 1544 01:07:47,672 --> 01:07:49,281 - Holy fuck! Oh. Ew. - Oh my God. 1545 01:07:49,282 --> 01:07:50,848 SARAH: Oh my God. 1546 01:07:50,849 --> 01:07:53,895 This might be worse than whatever is out there. 1547 01:07:56,898 --> 01:07:58,987 Back to the million-dollar question. 1548 01:08:01,555 --> 01:08:03,687 What the hell is out there? 1549 01:08:03,688 --> 01:08:06,169 [♪] 1550 01:08:07,779 --> 01:08:09,824 GABY: Is it watching us right now? 1551 01:08:16,309 --> 01:08:19,964 When my grandpa died, he left the family fortune 1552 01:08:19,965 --> 01:08:23,881 to my dad and his older brother, my Uncle Josh. 1553 01:08:23,882 --> 01:08:25,709 Anyone would tell you that Uncle Josh 1554 01:08:25,710 --> 01:08:27,624 was the real genius in the family. 1555 01:08:27,625 --> 01:08:28,929 I... I don't think that we met him. 1556 01:08:28,930 --> 01:08:30,496 No, you didn't. 1557 01:08:30,497 --> 01:08:33,891 Um, because my loving father used every trick in the book 1558 01:08:33,892 --> 01:08:35,371 to cut him out of his inheritance 1559 01:08:35,372 --> 01:08:36,633 and our lives. 1560 01:08:36,634 --> 01:08:38,287 GABY: What the fuck did he do? 1561 01:08:38,288 --> 01:08:41,159 He had the balls to come back from a camping trip one summer 1562 01:08:41,160 --> 01:08:46,947 and tell us that he saw something in the woods. 1563 01:08:46,948 --> 01:08:48,472 So, what did he see? 1564 01:08:49,734 --> 01:08:52,257 Daddy dearest wouldn't tell us. 1565 01:08:52,258 --> 01:08:53,954 He said that my uncle was a crazy drunk, 1566 01:08:53,955 --> 01:08:56,349 and that crazy drunks can't be near the money. 1567 01:08:57,872 --> 01:08:59,960 - The point is... - GABY: Wow. 1568 01:08:59,961 --> 01:09:03,921 Bigfoot, ghosts, UFOs, 1569 01:09:03,922 --> 01:09:05,749 there is just some shit in the world 1570 01:09:05,750 --> 01:09:08,230 - that you cannot explain. - Yeah. 1571 01:09:08,231 --> 01:09:10,841 CARRIE: So, is that what you think is going on here? 1572 01:09:10,842 --> 01:09:14,976 We're being stalked by like some killer Bigfoot. 1573 01:09:17,240 --> 01:09:19,763 Parked the RV on an ancient Indian burial ground. 1574 01:09:19,764 --> 01:09:21,112 Carre. 1575 01:09:21,113 --> 01:09:23,289 CARRIE: Being attacked by vengeful spirits. 1576 01:09:24,986 --> 01:09:26,726 Invading aliens abducted our friends. 1577 01:09:26,727 --> 01:09:28,075 We're next. 1578 01:09:28,076 --> 01:09:29,338 - SARAH: Why not? - GABY: Yeah. 1579 01:09:29,339 --> 01:09:30,861 You take your pick. 1580 01:09:30,862 --> 01:09:32,167 When we were kids, 1581 01:09:32,168 --> 01:09:35,344 the government told us that UFOs did not exist. 1582 01:09:35,345 --> 01:09:38,129 Now, they can't stop talking about 'em. 1583 01:09:38,130 --> 01:09:40,044 I mean, what else are they hiding from us? 1584 01:09:40,045 --> 01:09:41,785 Scared that our fragile human minds 1585 01:09:41,786 --> 01:09:43,787 can't handle the truth. 1586 01:09:43,788 --> 01:09:44,918 - GABY: Yeah. - Right? 1587 01:09:44,919 --> 01:09:46,572 Yeah. No, my abuelita, 1588 01:09:46,573 --> 01:09:50,054 when she was a little girl, the elders in her village, 1589 01:09:50,055 --> 01:09:51,534 they forbid her and anyone else 1590 01:09:51,535 --> 01:09:52,971 from going near the river. 1591 01:09:54,190 --> 01:09:56,800 They said that an insane woman 1592 01:09:56,801 --> 01:09:59,585 had butchered up her entire family, 1593 01:09:59,586 --> 01:10:01,021 chopped them up into little pieces 1594 01:10:01,022 --> 01:10:03,981 and fed them to the fish in the river, poisoning it. 1595 01:10:03,982 --> 01:10:06,244 No one could eat from it or drink from it. 1596 01:10:06,245 --> 01:10:10,162 So, the elders find this woman, 1597 01:10:12,643 --> 01:10:13,948 this bruja, 1598 01:10:15,820 --> 01:10:17,213 this witch. 1599 01:10:18,475 --> 01:10:22,087 And they tie her down with rocks and drown her. 1600 01:10:23,610 --> 01:10:26,264 So, my abuelita, when she was a teenager, 1601 01:10:26,265 --> 01:10:27,831 she's with her friends, 1602 01:10:27,832 --> 01:10:31,400 and they're closer to the river than they should've been. 1603 01:10:31,401 --> 01:10:33,794 [Sarah chuckling] 1604 01:10:34,926 --> 01:10:36,883 And they hear a scream. 1605 01:10:36,884 --> 01:10:40,539 [♪] 1606 01:10:40,540 --> 01:10:42,063 So piercing. 1607 01:10:44,152 --> 01:10:45,893 So inhuman. 1608 01:10:47,547 --> 01:10:48,896 They run. 1609 01:10:50,202 --> 01:10:53,073 Never looking back. 1610 01:10:53,074 --> 01:10:55,467 And finally, my abuela, 1611 01:10:55,468 --> 01:11:00,081 she turns around and she's the only one left. 1612 01:11:03,171 --> 01:11:05,261 And they never found her friends. 1613 01:11:10,353 --> 01:11:12,093 [Gaby sniffles] 1614 01:11:13,878 --> 01:11:16,053 SARAH: We should just stay here. 1615 01:11:16,054 --> 01:11:19,535 And the sun should be up in a couple of hours. 1616 01:11:19,536 --> 01:11:23,103 And whatever is out there is not in here with us. 1617 01:11:23,104 --> 01:11:24,976 This is the safest place. 1618 01:11:26,020 --> 01:11:27,760 Maybe. 1619 01:11:27,761 --> 01:11:31,155 I mean, eventually a car has to come by. 1620 01:11:31,156 --> 01:11:32,852 What if it's a dead end? 1621 01:11:32,853 --> 01:11:34,332 What if it's not? 1622 01:11:34,333 --> 01:11:36,161 [knock on the door] 1623 01:11:39,033 --> 01:11:40,860 No. No. 1624 01:11:40,861 --> 01:11:41,948 [Sarah pants] 1625 01:11:41,949 --> 01:11:43,428 [shushes] 1626 01:11:43,429 --> 01:11:45,300 [pants] 1627 01:11:45,301 --> 01:11:48,868 [sobs] 1628 01:11:48,869 --> 01:11:50,610 [knocking on the door] 1629 01:11:55,572 --> 01:11:58,095 [all screaming] 1630 01:11:58,096 --> 01:11:59,226 Stop! Stop! 1631 01:11:59,227 --> 01:12:00,924 [cries] 1632 01:12:00,925 --> 01:12:03,405 SARAH: [indistinct speech] 1633 01:12:03,406 --> 01:12:07,234 [all screaming] 1634 01:12:07,235 --> 01:12:08,453 No! 1635 01:12:08,454 --> 01:12:12,849 [all screaming] 1636 01:12:12,850 --> 01:12:14,807 Okay, okay, okay. 1637 01:12:14,808 --> 01:12:16,461 Guys! Guys, we need... We need weapons. 1638 01:12:16,462 --> 01:12:17,636 Yeah. 1639 01:12:17,637 --> 01:12:19,856 Find anything, okay? Go! 1640 01:12:19,857 --> 01:12:21,336 - Okay, okay. - Go, now! Go! 1641 01:12:21,337 --> 01:12:24,296 [pants] 1642 01:12:35,873 --> 01:12:37,003 Fuck yeah. 1643 01:12:37,004 --> 01:12:38,745 [screams] 1644 01:12:41,052 --> 01:12:44,315 Oh, Carrie! Fire! Fire! Oh my God! 1645 01:12:44,316 --> 01:12:46,709 [screams] 1646 01:12:46,710 --> 01:12:49,277 [Sarah panting] 1647 01:12:51,367 --> 01:12:53,238 Safety first, ladies. 1648 01:12:56,807 --> 01:12:57,808 Fire. 1649 01:13:00,463 --> 01:13:01,551 Dead snakes. 1650 01:13:02,813 --> 01:13:04,074 Trip of a lifetime. 1651 01:13:04,075 --> 01:13:07,252 [pants] 1652 01:13:14,041 --> 01:13:15,347 You hear that? 1653 01:13:18,002 --> 01:13:19,785 I don't hear anything. 1654 01:13:19,786 --> 01:13:23,223 Exactly. It's gone. 1655 01:13:23,224 --> 01:13:25,835 Maybe. For now, but... 1656 01:13:25,836 --> 01:13:28,185 - Now's the perfect time. - For what? 1657 01:13:28,186 --> 01:13:30,013 For one of us to go get help. 1658 01:13:30,014 --> 01:13:31,536 Are you insane? We're not leaving. 1659 01:13:31,537 --> 01:13:32,972 CARRIE: Yeah, no, Sarah's right. We're staying put. 1660 01:13:32,973 --> 01:13:34,974 No, I hear you guys. 1661 01:13:34,975 --> 01:13:36,976 Which is why I'm gonna go. 1662 01:13:36,977 --> 01:13:38,935 You have a jacked up leg. 1663 01:13:38,936 --> 01:13:39,893 You really think you could outrun 1664 01:13:39,894 --> 01:13:40,937 whatever the hell is out there? 1665 01:13:40,938 --> 01:13:42,329 I think with one good leg, 1666 01:13:42,330 --> 01:13:43,983 I'm the fastest one here by a mile. 1667 01:13:43,984 --> 01:13:45,768 CARRIE: Gaby, you're in pain. 1668 01:13:45,769 --> 01:13:48,597 You're literally popping Advil like candy. 1669 01:13:48,598 --> 01:13:49,902 What about the RICE diet? 1670 01:13:49,903 --> 01:13:52,252 Rest, ice, compression, elevation? 1671 01:13:52,253 --> 01:13:54,559 That was recently changed to "run, I can escape." 1672 01:13:54,560 --> 01:13:56,996 Look, Gaby, we appreciate you wanting to do this for us, 1673 01:13:56,997 --> 01:13:58,041 but if we just wait... 1674 01:13:58,042 --> 01:14:00,523 God, then we fucking die, Sarah. 1675 01:14:01,524 --> 01:14:04,482 I'm not gonna sit here on my ass and let that happen. 1676 01:14:04,483 --> 01:14:07,398 Guys, look, I train for cross-country events 24/7. 1677 01:14:07,399 --> 01:14:09,269 That's what my body was built to do. 1678 01:14:09,270 --> 01:14:11,620 The moment I'm out that door, I'm running. 1679 01:14:11,621 --> 01:14:13,056 I'll change courses if I hear anything 1680 01:14:13,057 --> 01:14:14,405 from road to woods, 1681 01:14:14,406 --> 01:14:16,189 but I'm not stopping until I bring us back help 1682 01:14:16,190 --> 01:14:17,582 - or anything, alright? - No, no, no, Gaby. 1683 01:14:17,583 --> 01:14:19,192 GABY: This is not up for discussion, you guys! 1684 01:14:19,193 --> 01:14:20,498 The longer we sit here and talk about this, 1685 01:14:20,499 --> 01:14:21,804 the sooner whatever the fuck that is 1686 01:14:21,805 --> 01:14:23,370 comes back. 1687 01:14:23,371 --> 01:14:25,329 - You don't have to do this. - Yes, I fucking do, Carrie. 1688 01:14:25,330 --> 01:14:27,288 - No. - GABY: Yes, I do. 1689 01:14:28,986 --> 01:14:32,598 I may not always like you guys, but I will always love you. 1690 01:14:36,254 --> 01:14:37,211 [sighs] 1691 01:14:37,212 --> 01:14:38,908 Take care of him. 1692 01:14:38,909 --> 01:14:40,126 He may be a dumb-ass stoner, 1693 01:14:40,127 --> 01:14:43,652 but he's our dumb-ass stoner, okay? 1694 01:14:43,653 --> 01:14:46,133 - Okay. - CARRIE: Of course we will. 1695 01:14:47,134 --> 01:14:48,657 Thank you. 1696 01:14:48,658 --> 01:14:51,007 [sobs] 1697 01:14:51,008 --> 01:14:52,312 All right. 1698 01:14:52,313 --> 01:14:53,836 The second I'm gone, you barricade that door 1699 01:14:53,837 --> 01:14:56,273 with whatever you can find, 'cause when I come back, 1700 01:14:56,274 --> 01:14:57,579 I am bringing back the cavalry. 1701 01:14:57,580 --> 01:15:00,059 - Yeah. - And you'll know it's me. Okay? 1702 01:15:00,060 --> 01:15:01,452 SARAH: Okay, okay, okay. 1703 01:15:01,453 --> 01:15:02,801 It's okay. 1704 01:15:02,802 --> 01:15:05,762 [Sarah sobs] 1705 01:15:07,851 --> 01:15:13,378 [praying in Spanish] 1706 01:15:15,772 --> 01:15:17,163 Amen. 1707 01:15:17,164 --> 01:15:20,341 [takes deep breaths] 1708 01:15:22,996 --> 01:15:24,997 Later, bitches. 1709 01:15:24,998 --> 01:15:26,609 [door opens] 1710 01:15:28,828 --> 01:15:31,788 GABY: No! 1711 01:15:35,008 --> 01:15:36,793 She was here. 1712 01:15:38,621 --> 01:15:40,405 She was here the whole time. 1713 01:15:41,449 --> 01:15:43,929 It's impossible. We looked. 1714 01:15:43,930 --> 01:15:46,149 She was begging, and pleading, 1715 01:15:46,150 --> 01:15:48,064 and screaming for us to let her in, 1716 01:15:48,065 --> 01:15:49,022 and we didn't. 1717 01:15:49,023 --> 01:15:50,414 We fucking ignored her! 1718 01:15:50,415 --> 01:15:52,634 CARRIE: No, Gaby, none of this makes any sense. 1719 01:15:52,635 --> 01:15:54,549 We... we saw her. 1720 01:15:54,550 --> 01:15:56,855 She was in front of us. 1721 01:15:56,856 --> 01:15:59,989 Maybe... maybe whatever did this um, attacked her 1722 01:15:59,990 --> 01:16:02,687 and then dragged her back here. 1723 01:16:02,688 --> 01:16:03,776 And did that? 1724 01:16:05,343 --> 01:16:07,213 Oh my... [gasps] 1725 01:16:07,214 --> 01:16:09,913 GABY: We killed her. 1726 01:16:13,090 --> 01:16:14,570 We killed our friend. 1727 01:16:16,659 --> 01:16:18,529 And one of you can tell her parents 1728 01:16:18,530 --> 01:16:21,010 we let their only child, who was begging for our help 1729 01:16:21,011 --> 01:16:25,537 until her very last breath, die. 1730 01:16:28,322 --> 01:16:30,498 We never even tried. 1731 01:16:37,157 --> 01:16:38,594 Shut the door. 1732 01:16:41,771 --> 01:16:44,643 [crying] 1733 01:16:46,427 --> 01:16:47,602 What did we do! 1734 01:16:47,603 --> 01:16:49,212 SARAH: Hey, hey, hey! Hey! 1735 01:16:49,213 --> 01:16:51,040 - Sarah, what did we do? - Hey! Hey! 1736 01:16:51,041 --> 01:16:54,521 We survived! That is what we did! 1737 01:16:54,522 --> 01:16:56,175 You saw her as clear as day. 1738 01:16:56,176 --> 01:16:57,612 She was never at that door. 1739 01:16:57,613 --> 01:16:59,135 And if we plan on living, 1740 01:16:59,136 --> 01:17:02,181 we'll do what Gaby said and lock this place down now! 1741 01:17:02,182 --> 01:17:03,792 - You hear me? - Yeah. 1742 01:17:03,793 --> 01:17:04,880 Come on! 1743 01:17:04,881 --> 01:17:10,408 [♪] 1744 01:17:37,304 --> 01:17:39,654 I can't stop thinking about Olivia. 1745 01:17:39,655 --> 01:17:41,133 Well, try. 1746 01:17:41,134 --> 01:17:43,659 - It's not our fault. - [sighs] 1747 01:17:46,139 --> 01:17:47,226 If we'd have just opened the door... 1748 01:17:47,227 --> 01:17:49,838 Then we all would have died. 1749 01:17:49,839 --> 01:17:51,709 Do you really think she would have opened the door for you? 1750 01:17:51,710 --> 01:17:53,189 Because trust me, she wouldn't have. 1751 01:17:53,190 --> 01:17:54,452 Bullshit. 1752 01:17:56,410 --> 01:17:57,584 She was our friend. 1753 01:17:57,585 --> 01:18:00,544 Do not paint me to be the villain here. 1754 01:18:00,545 --> 01:18:03,286 I never once abandoned her. 1755 01:18:03,287 --> 01:18:05,549 She picked the college, I went. 1756 01:18:05,550 --> 01:18:07,551 She chose our dorm, I signed up. 1757 01:18:07,552 --> 01:18:11,424 She picked our sorority, I joined. 1758 01:18:11,425 --> 01:18:13,645 She chose our major, I said, "Sure." 1759 01:18:15,125 --> 01:18:17,779 She was my ride or die. 1760 01:18:17,780 --> 01:18:19,999 But we didn't think we meant that literally. 1761 01:18:22,915 --> 01:18:26,135 And you wanna know the irony of it? 1762 01:18:26,136 --> 01:18:27,832 Olivia would constantly remind me 1763 01:18:27,833 --> 01:18:29,616 that there was not a single situation 1764 01:18:29,617 --> 01:18:32,576 I couldn't buy my way out of. 1765 01:18:32,577 --> 01:18:35,101 And now, she's not even here to see how wrong she was. 1766 01:18:37,060 --> 01:18:39,453 This is one check I cannot cash. 1767 01:18:41,804 --> 01:18:43,500 You have plenty of other qualities 1768 01:18:43,501 --> 01:18:46,024 besides spending your dad's money. 1769 01:18:46,025 --> 01:18:47,634 Thanks. 1770 01:18:47,635 --> 01:18:49,158 I'll just sit here waiting to die 1771 01:18:49,159 --> 01:18:50,725 and reflect on all of them. 1772 01:18:50,726 --> 01:18:51,814 Stop. 1773 01:18:52,902 --> 01:18:56,165 You're ten times smarter than you let on. 1774 01:18:56,166 --> 01:18:58,820 I hate that you can make me laugh. 1775 01:18:58,821 --> 01:19:02,562 And I've never met a guy who doesn't lust after you. 1776 01:19:02,563 --> 01:19:04,260 Including dads and teachers. 1777 01:19:04,261 --> 01:19:05,870 [chuckles] 1778 01:19:05,871 --> 01:19:07,654 I think you wrote that in my yearbook. 1779 01:19:07,655 --> 01:19:09,656 No. 1780 01:19:09,657 --> 01:19:12,877 I wrote that you're a mean-ass lying bitch in an easy way. 1781 01:19:12,878 --> 01:19:14,226 [chuckles] 1782 01:19:14,227 --> 01:19:15,793 - Right. - CARRIE: Right. 1783 01:19:15,794 --> 01:19:16,752 Savage. 1784 01:19:16,753 --> 01:19:18,101 [Sarah chuckles, gasps] 1785 01:19:20,190 --> 01:19:22,582 SARAH: Okay, uh, that's what we were lacking right there. 1786 01:19:22,583 --> 01:19:24,193 Creepy-ass ambiance. 1787 01:19:24,194 --> 01:19:25,237 CARRIE: What if we... 1788 01:19:25,238 --> 01:19:27,849 No, no, no, just... Power just died. 1789 01:19:27,850 --> 01:19:28,894 Old RV. 1790 01:19:31,244 --> 01:19:32,202 I can't see. 1791 01:19:32,203 --> 01:19:33,246 SARAH: Yeah. 1792 01:19:39,035 --> 01:19:40,514 CARRIE: I'll get a flashlight. 1793 01:19:44,214 --> 01:19:45,171 Turn it off. 1794 01:19:45,172 --> 01:19:46,607 We need to save our batteries. 1795 01:19:49,393 --> 01:19:51,003 [lighter flicks] 1796 01:20:00,796 --> 01:20:03,058 Let's hope Gaby finds some help. 1797 01:20:03,059 --> 01:20:05,496 And help finds us soon. 1798 01:20:07,106 --> 01:20:09,151 I can't remember her ever not succeeding 1799 01:20:09,152 --> 01:20:10,369 at something she set out to do. 1800 01:20:10,370 --> 01:20:11,632 [chuckles] 1801 01:20:16,202 --> 01:20:17,550 Cool. 1802 01:20:17,551 --> 01:20:20,858 Now, I'm just gonna calmly relight these candles. 1803 01:20:20,859 --> 01:20:22,077 Okay. 1804 01:20:22,078 --> 01:20:24,296 And pretend this dumpster fire of a night 1805 01:20:24,297 --> 01:20:26,124 is not actually happening. 1806 01:20:26,125 --> 01:20:27,170 CARRIE: Yeah. 1807 01:20:30,564 --> 01:20:31,913 If we make it out of this, do you think... 1808 01:20:31,914 --> 01:20:33,350 When. 1809 01:20:33,916 --> 01:20:35,699 Okay, when. 1810 01:20:35,700 --> 01:20:38,094 When we make it out of this, 1811 01:20:40,009 --> 01:20:42,837 do you think anyone will believe us? 1812 01:20:42,838 --> 01:20:43,882 Would you? 1813 01:20:46,929 --> 01:20:49,018 [screams] 1814 01:20:52,848 --> 01:20:54,761 That's disturbing. 1815 01:20:54,762 --> 01:20:58,461 There must be a camera mounted around here somewhere. 1816 01:20:58,462 --> 01:21:02,683 If so, where are you? 1817 01:21:03,859 --> 01:21:06,469 CARRIE: What the hell? 1818 01:21:06,470 --> 01:21:08,210 [both scream] 1819 01:21:08,211 --> 01:21:09,733 Actual fuckity fuck fuck. 1820 01:21:09,734 --> 01:21:10,777 - Oh, my God! - Oh, my God! 1821 01:21:10,778 --> 01:21:11,692 CHRIS: Did I miss something? 1822 01:21:11,693 --> 01:21:13,302 - SARAH: Hi. - CHRIS: Hey! 1823 01:21:13,303 --> 01:21:14,912 It's all good, ladies. 1824 01:21:14,913 --> 01:21:17,045 Your boy is gonna replenish the old electrolytes 1825 01:21:17,046 --> 01:21:19,221 and then there'll be plenty of Chris to enjoy. 1826 01:21:19,222 --> 01:21:22,354 [chuckles] 1827 01:21:22,355 --> 01:21:25,881 CHRIS: What the fuck? 1828 01:21:27,970 --> 01:21:30,885 Y'all make some interesting life choices. 1829 01:21:30,886 --> 01:21:32,583 Are we already at Blue Light? 1830 01:21:33,584 --> 01:21:34,759 No. 1831 01:21:37,893 --> 01:21:39,719 All right, all right. 1832 01:21:39,720 --> 01:21:42,157 I'm jelly, god damn! 1833 01:21:42,158 --> 01:21:44,072 Looks like I missed the rager. 1834 01:21:44,073 --> 01:21:45,812 Maybe I'll just get the 401 from the others. 1835 01:21:45,813 --> 01:21:51,166 Um, it's... It's just us, Chris. 1836 01:21:51,167 --> 01:21:53,646 Right, then. 1837 01:21:53,647 --> 01:21:55,822 I'll just kick back, with y'all and relax then. 1838 01:21:55,823 --> 01:21:59,478 No rush. Take some me time. 1839 01:21:59,479 --> 01:22:01,307 Ah, read a good book. 1840 01:22:02,743 --> 01:22:04,571 The Black Arts. 1841 01:22:07,487 --> 01:22:08,966 Ooh. 1842 01:22:08,967 --> 01:22:11,229 Looks like a good book for kids about Satan. 1843 01:22:11,230 --> 01:22:12,752 [♪] 1844 01:22:12,753 --> 01:22:14,886 That must have belonged to Michael's uncle. 1845 01:22:17,193 --> 01:22:19,890 The Book of Forbidden Knowledge, Demonology. 1846 01:22:19,891 --> 01:22:22,501 The Grimora, Aleistair Crowley, Sign of the Beast? 1847 01:22:22,502 --> 01:22:24,025 Oh, my God. 1848 01:22:24,026 --> 01:22:25,678 Do you think that this is related to what's happening? 1849 01:22:25,679 --> 01:22:27,680 It's a hell of a coincidence if it's not. 1850 01:22:27,681 --> 01:22:29,726 Y'all playing some I'm light as a feather, 1851 01:22:29,727 --> 01:22:31,728 stiff as a board, paranormal spooky shit 1852 01:22:31,729 --> 01:22:32,990 without me? 1853 01:22:32,991 --> 01:22:35,340 We were never supposed to see any of this. 1854 01:22:35,341 --> 01:22:36,994 Michael stole the Beast. 1855 01:22:36,995 --> 01:22:39,388 Do y'all remember Olivia's birthday party 1856 01:22:39,389 --> 01:22:41,825 where we broke out that Ouija board? 1857 01:22:41,826 --> 01:22:45,611 It's almost like we were marked from the beginning. 1858 01:22:45,612 --> 01:22:47,700 All right. 1859 01:22:47,701 --> 01:22:49,006 Clearly I'm still dreaming. 1860 01:22:49,007 --> 01:22:51,617 We are stranded in the middle of nowhere. 1861 01:22:51,618 --> 01:22:53,706 Michael is missing, Jason is missing. 1862 01:22:53,707 --> 01:22:55,012 Olivia is dead, 1863 01:22:55,013 --> 01:22:57,014 Gaby risked her life to go get us help, 1864 01:22:57,015 --> 01:22:58,711 and something out there that we can't explain 1865 01:22:58,712 --> 01:23:00,714 is responsible for all of it. 1866 01:23:08,113 --> 01:23:11,943 [laughs] 1867 01:23:14,293 --> 01:23:17,556 I see what's happening here, bruh. 1868 01:23:17,557 --> 01:23:19,384 This is one big joke! 1869 01:23:19,385 --> 01:23:21,343 One big old joke on Chris. 1870 01:23:21,344 --> 01:23:23,040 Good one. I deserve it. 1871 01:23:23,041 --> 01:23:24,955 Scared straight, lesson learned, 1872 01:23:24,956 --> 01:23:28,176 because I went all snoop D-O-G-G on the trip. 1873 01:23:28,177 --> 01:23:30,178 No, believe us, Chris, nothing would make us happier 1874 01:23:30,179 --> 01:23:33,529 than to tell you that this has all been one big joke. 1875 01:23:33,530 --> 01:23:34,747 Where's the evidence? 1876 01:23:34,748 --> 01:23:36,532 Show me the proof. 1877 01:23:36,533 --> 01:23:38,447 Are you kidding me? 1878 01:23:38,448 --> 01:23:39,665 Look around this place. 1879 01:23:39,666 --> 01:23:41,015 Did you think while you were passed out 1880 01:23:41,016 --> 01:23:43,147 we just turned into Lord of the Flies? 1881 01:23:43,148 --> 01:23:44,279 You got video? 1882 01:23:44,280 --> 01:23:45,367 - No! - No! 1883 01:23:45,368 --> 01:23:47,499 - You ain't got video? - No. 1884 01:23:47,500 --> 01:23:49,719 See, this is how it always goes down. 1885 01:23:49,720 --> 01:23:52,983 Someone sees something and can't explain it, 1886 01:23:52,984 --> 01:23:54,550 and then can't get actual footage of it, 1887 01:23:54,551 --> 01:23:58,119 and then even if they do, it's on some shaky bullshit, 1888 01:23:58,120 --> 01:24:00,164 and there is no proof, and there's no truth. 1889 01:24:00,165 --> 01:24:02,471 Chris, either you believe us or you don't, 1890 01:24:02,472 --> 01:24:05,387 but unless Gaby comes back with the army to rescue us, 1891 01:24:05,388 --> 01:24:08,304 there's a very good chance that we're all gonna die out here. 1892 01:24:09,392 --> 01:24:11,741 [growling in background] 1893 01:24:11,742 --> 01:24:13,569 What the fuck? 1894 01:24:13,570 --> 01:24:14,961 [loud thud] 1895 01:24:14,962 --> 01:24:17,834 [♪] 1896 01:24:17,835 --> 01:24:20,968 [all scream] 1897 01:24:24,755 --> 01:24:26,495 [pants] 1898 01:24:26,496 --> 01:24:28,150 I'm sorry you woke up. 1899 01:24:29,760 --> 01:24:31,848 Is it gone? 1900 01:24:31,849 --> 01:24:33,110 Tell me it's gone. 1901 01:24:33,111 --> 01:24:34,764 The attacks come in waves. 1902 01:24:34,765 --> 01:24:36,635 Then we better surf the fuck out of here. 1903 01:24:36,636 --> 01:24:38,463 The RV isn't moving. Michael and Jason... 1904 01:24:38,464 --> 01:24:39,812 They're idiots! 1905 01:24:39,813 --> 01:24:41,379 I need whatever tools we can find. 1906 01:24:41,380 --> 01:24:46,167 Do you know anything about fixing cars, trucks, RVs? 1907 01:24:46,168 --> 01:24:49,039 Hurtful, offensive, and racist. 1908 01:24:49,040 --> 01:24:51,302 No, I... I'm pretty sure that's a fair question. 1909 01:24:51,303 --> 01:24:52,956 I haven't even seen you drive a car, Chris. 1910 01:24:52,957 --> 01:24:54,697 You judge a book by its cover much? 1911 01:24:54,698 --> 01:24:57,134 Do you have a driver's license? 1912 01:24:57,135 --> 01:24:59,702 No, I don't. 1913 01:24:59,703 --> 01:25:01,443 But I can build an engine in my sleep. 1914 01:25:01,444 --> 01:25:03,924 I'm getting my fucking degree in mechanical engineering. 1915 01:25:05,578 --> 01:25:06,970 You go to college? 1916 01:25:06,971 --> 01:25:09,538 If you consider a full ride to MIT goin' to college, 1917 01:25:09,539 --> 01:25:12,236 then yeah, you do. 1918 01:25:12,237 --> 01:25:14,978 That's amazing. Why didn't you tell us? 1919 01:25:14,979 --> 01:25:18,024 Are you fucking kidding me with this shit right now? 1920 01:25:18,025 --> 01:25:20,289 Fine! How come you never asked? 1921 01:25:21,768 --> 01:25:25,206 Now, let all that "bad friend woke" guilt shit 1922 01:25:25,207 --> 01:25:28,165 wash all over you while you're getting me some tools! 1923 01:25:28,166 --> 01:25:29,515 Now, go! 1924 01:25:30,647 --> 01:25:32,169 CARRIE: [indistinct speech] 1925 01:25:32,170 --> 01:25:35,520 [♪] 1926 01:25:35,521 --> 01:25:37,000 CHRIS: Come on, man! 1927 01:25:37,001 --> 01:25:38,219 - CARRIE: Okay. Um, here. - CHRIS: Huh, dammit! 1928 01:25:38,220 --> 01:25:39,525 CARRIE: [indistinct speech] 1929 01:25:42,441 --> 01:25:45,314 [pants, grunts] 1930 01:25:46,706 --> 01:25:49,360 Oh! Yes! Oh, Chris! 1931 01:25:49,361 --> 01:25:50,405 [chuckles] 1932 01:25:50,406 --> 01:25:51,450 Oh! 1933 01:25:53,713 --> 01:25:56,585 Okay, so, one of us has to still go outside 1934 01:25:56,586 --> 01:25:57,760 and finish the job. 1935 01:25:57,761 --> 01:26:00,893 And based on the applicants, 1936 01:26:00,894 --> 01:26:04,027 I seem to be the one of us I'm talking about. 1937 01:26:04,028 --> 01:26:05,855 So, any questions? 1938 01:26:05,856 --> 01:26:07,073 Is there another way? 1939 01:26:07,074 --> 01:26:10,207 You could change majors. 1940 01:26:10,208 --> 01:26:12,514 - All right. - Um, Chris, wait. 1941 01:26:12,515 --> 01:26:14,472 When we told you that Olivia died, 1942 01:26:14,473 --> 01:26:16,300 we didn't tell you where. 1943 01:26:16,301 --> 01:26:20,826 Just don't stop. Don't look. Just go. Okay? 1944 01:26:20,827 --> 01:26:23,873 Um, here, take this knife. 1945 01:26:23,874 --> 01:26:25,180 You're really gonna need it. 1946 01:26:27,356 --> 01:26:33,100 [♪] 1947 01:26:34,667 --> 01:26:38,018 [gasps, retches] 1948 01:27:04,262 --> 01:27:06,395 Let's see what's going on here. 1949 01:27:16,840 --> 01:27:18,710 Hey, start her up! 1950 01:27:18,711 --> 01:27:21,323 [engine sputters] 1951 01:27:26,110 --> 01:27:27,329 CHRIS: What? 1952 01:27:29,200 --> 01:27:31,115 No, no. Where the fuck are my tools? 1953 01:27:34,466 --> 01:27:35,902 What the hell? 1954 01:27:37,339 --> 01:27:39,428 I did not sign up for this shit. 1955 01:27:43,040 --> 01:27:44,911 How we doin' out there, Chris? 1956 01:27:49,046 --> 01:27:50,308 Chris? 1957 01:27:52,179 --> 01:27:54,311 I can't see him, Carrie! 1958 01:27:54,312 --> 01:27:55,617 Chris! 1959 01:27:55,618 --> 01:27:58,447 [pants] 1960 01:28:00,623 --> 01:28:01,928 Chris! 1961 01:28:04,322 --> 01:28:06,584 You have to talk to me! 1962 01:28:06,585 --> 01:28:07,977 [screams] 1963 01:28:07,978 --> 01:28:10,849 Chris? Chris! 1964 01:28:10,850 --> 01:28:12,242 [pants] 1965 01:28:12,243 --> 01:28:14,113 Oh my God! Oh my God! 1966 01:28:14,114 --> 01:28:17,029 Oh, Chris. Um, okay, uh, 1967 01:28:17,030 --> 01:28:18,117 this is gonna hurt like hell, okay? 1968 01:28:18,118 --> 01:28:19,380 Fuck... fuck... fuck no! Don't do it! 1969 01:28:19,381 --> 01:28:20,729 - I'm gonna pull the knife out. - No, no, no! 1970 01:28:20,730 --> 01:28:21,817 - In three... - Oh God. 1971 01:28:21,818 --> 01:28:24,167 - Two... - Fuck! One! 1972 01:28:24,168 --> 01:28:26,648 What the fuck? You forgot to say "one"! 1973 01:28:26,649 --> 01:28:28,127 You want me to put it back and give you a better... 1974 01:28:28,128 --> 01:28:29,607 - No! - Warning? 1975 01:28:29,608 --> 01:28:30,869 [grunts, pants] 1976 01:28:30,870 --> 01:28:33,394 Fuck. Here we go. Here we go, Chris! 1977 01:28:33,395 --> 01:28:35,221 Chris, hold on to it. 1978 01:28:35,222 --> 01:28:38,747 Here we go. Here we go. Here we go. Here we go. 1979 01:28:38,748 --> 01:28:41,358 You're okay! You're okay, you're okay. 1980 01:28:41,359 --> 01:28:42,794 [groans] 1981 01:28:42,795 --> 01:28:44,840 - What happened? - Fuck. I don't know. 1982 01:28:44,841 --> 01:28:46,015 I don't know what happened. 1983 01:28:46,016 --> 01:28:47,277 I don't wanna know. I... 1984 01:28:47,278 --> 01:28:48,844 I wanna get the hell out of here, please. 1985 01:28:48,845 --> 01:28:50,802 - Okay. Okay, come on. - [groans] 1986 01:28:50,803 --> 01:28:52,456 [pants] 1987 01:28:52,457 --> 01:28:54,980 - Okay, I need your knife. - Knife. 1988 01:28:54,981 --> 01:28:56,634 - And your light. - Okay. Light. 1989 01:28:56,635 --> 01:28:58,854 Give me. All right. 1990 01:28:58,855 --> 01:29:01,335 - I got the light. - All right. 1991 01:29:01,336 --> 01:29:02,466 - Can you see? - Okay. Yeah. 1992 01:29:02,467 --> 01:29:04,381 - Okay. - Hold the light steady, damn it! 1993 01:29:04,382 --> 01:29:05,861 I am. 1994 01:29:05,862 --> 01:29:07,471 Oh, shit. 1995 01:29:07,472 --> 01:29:09,168 CARRIE: Breathe. Just breathe. It's gonna be okay. 1996 01:29:09,169 --> 01:29:10,889 - CHRIS: Okay. - CARRIE: It's gonna be okay. 1997 01:29:12,608 --> 01:29:15,524 [grunts] 1998 01:29:17,569 --> 01:29:18,657 Hoo! 1999 01:29:20,703 --> 01:29:22,269 - [grunts] - CARRIE: Yeah. 2000 01:29:23,227 --> 01:29:25,576 Okay. Start it up, Sarah! 2001 01:29:25,577 --> 01:29:28,623 [engine sputters] 2002 01:29:28,624 --> 01:29:30,625 - [engine starts] - Yes! Yes! 2003 01:29:30,626 --> 01:29:32,757 - Yes! - Wooh, yes! 2004 01:29:32,758 --> 01:29:34,585 Let's get the hell out of here! 2005 01:29:34,586 --> 01:29:36,108 CHRIS: Yes! Let's go. 2006 01:29:36,109 --> 01:29:37,849 Yeah! 2007 01:29:37,850 --> 01:29:41,157 - MIT, motherfucker! Go, Beavers! - CARRIE: That's right! 2008 01:29:41,158 --> 01:29:43,246 [both chuckle] 2009 01:29:43,247 --> 01:29:45,422 [engine sputters] 2010 01:29:45,423 --> 01:29:46,946 Oh no, shit. 2011 01:29:47,904 --> 01:29:49,208 We're out of gas. 2012 01:29:49,209 --> 01:29:51,080 Are you kidding me right now? 2013 01:29:51,081 --> 01:29:53,169 Wait, wait, there's a spare gas tank in the back. 2014 01:29:53,170 --> 01:29:54,300 I saw Jason fill it up. 2015 01:29:54,301 --> 01:29:56,651 Okay, then let's hit it and quit it. 2016 01:29:56,652 --> 01:29:59,089 Gas tank in the back! 2017 01:30:01,396 --> 01:30:03,440 Yay. 2018 01:30:03,441 --> 01:30:04,834 In the back. 2019 01:30:06,444 --> 01:30:09,359 [both pant] 2020 01:30:09,360 --> 01:30:11,841 [♪] 2021 01:30:17,803 --> 01:30:19,239 - [banging] - [yells] 2022 01:30:23,635 --> 01:30:26,681 OLIVIA: Let me in! Help me. 2023 01:30:26,682 --> 01:30:29,248 Open the fucking door! 2024 01:30:29,249 --> 01:30:32,077 Let me in. Open the door! 2025 01:30:32,078 --> 01:30:34,863 Guys, open the door! 2026 01:30:34,864 --> 01:30:37,822 Open the door! Please help me. 2027 01:30:37,823 --> 01:30:39,433 Oh, please. 2028 01:30:39,434 --> 01:30:42,479 Guys, open the door! Open the door! 2029 01:30:42,480 --> 01:30:44,089 [screams] 2030 01:30:44,090 --> 01:30:47,703 [♪] 2031 01:30:57,016 --> 01:30:59,017 We should pretend that that is not blood 2032 01:30:59,018 --> 01:31:00,193 and that is not there. 2033 01:31:05,198 --> 01:31:06,982 OLIVIA: Help! Please! Please! 2034 01:31:06,983 --> 01:31:12,204 No! [screams] 2035 01:31:12,205 --> 01:31:14,164 Sorry I didn't ask about college. 2036 01:31:16,862 --> 01:31:18,864 You didn't ask about my dad dying either. 2037 01:31:21,345 --> 01:31:26,132 - Oh my God, Chris. - Not God. Cancer. 2038 01:31:28,570 --> 01:31:34,270 I watched him die over, and over, and over again, 2039 01:31:34,271 --> 01:31:38,449 until finally it was just over. 2040 01:31:42,105 --> 01:31:43,409 I should've been there for you. 2041 01:31:43,410 --> 01:31:46,195 [scoffs] What would you have done? 2042 01:31:46,196 --> 01:31:47,588 Huh? 2043 01:31:47,589 --> 01:31:50,069 You think you could've stopped death's plan? 2044 01:31:51,723 --> 01:31:55,031 If your number's up, it's up. 2045 01:31:55,510 --> 01:31:57,511 [screams] 2046 01:31:57,512 --> 01:31:59,338 [pants] 2047 01:31:59,339 --> 01:32:02,211 Oh shit! I'm not enjoying this trip! 2048 01:32:02,212 --> 01:32:04,605 - [screams] - OLIVIA: Please, help me! 2049 01:32:04,606 --> 01:32:07,738 Please, help me. Open the fucking door! 2050 01:32:07,739 --> 01:32:12,222 [screams] 2051 01:32:15,878 --> 01:32:17,313 Fuck! Do you know the passcode? 2052 01:32:17,314 --> 01:32:19,489 No, no, no, no. It's in there. Well, this is it. 2053 01:32:19,490 --> 01:32:21,536 Come on. Oh, fuck! 2054 01:32:22,014 --> 01:32:26,801 [screams] 2055 01:32:26,802 --> 01:32:32,285 [♪] 2056 01:32:45,603 --> 01:32:46,821 [both grunt] 2057 01:32:46,822 --> 01:32:49,693 [yells] 2058 01:32:49,694 --> 01:32:51,042 CARRIE: The knife! 2059 01:32:51,043 --> 01:32:52,478 CHRIS: Forget about it. We got what we needed. 2060 01:32:52,479 --> 01:32:54,612 - CARRIE: Okay. - CHRIS: This baby's full. 2061 01:32:55,918 --> 01:32:57,006 CARRIE: Come on. 2062 01:32:58,050 --> 01:33:01,358 SARAH: Go away. Get away from me! 2063 01:33:04,666 --> 01:33:05,709 CARRIE: No! 2064 01:33:05,710 --> 01:33:10,453 SARAH: Go away! Go away! Get away! 2065 01:33:10,454 --> 01:33:13,456 - What is it? - We're screwed. It melted. 2066 01:33:13,457 --> 01:33:15,198 No, no, no, no. We can bypass it. 2067 01:33:16,286 --> 01:33:20,158 SARAH: Stop! Go away! 2068 01:33:20,159 --> 01:33:23,814 No! Go away! I will hurt you! 2069 01:33:23,815 --> 01:33:25,251 [gasps] 2070 01:33:26,122 --> 01:33:27,209 No, no, no, no, no, no, no! 2071 01:33:27,210 --> 01:33:29,124 I... I'... I'm sorry. I didn't mean to. 2072 01:33:29,125 --> 01:33:30,734 - I didn't mean to. - Oh my God, are you... are you... 2073 01:33:30,735 --> 01:33:32,997 I don't know. I don't know. I don't know. 2074 01:33:32,998 --> 01:33:35,566 Hey. Hey, it's gonna... It's gonna be okay. 2075 01:33:36,828 --> 01:33:38,830 We're gonna get out of here. 2076 01:33:40,484 --> 01:33:44,356 [groans] 2077 01:33:44,357 --> 01:33:46,141 Sorry. We... we have to wrap it. 2078 01:33:46,142 --> 01:33:48,099 - We have to wrap it really good. - Hey, hey. 2079 01:33:48,100 --> 01:33:49,971 Alcohol, alcohol, alcohol. We need to clean it. 2080 01:33:49,972 --> 01:33:51,842 - Okay, okay. - We need to clean it. 2081 01:33:51,843 --> 01:33:53,975 SARAH: I'm sorry. You're gonna hate me so much more. 2082 01:33:53,976 --> 01:33:57,805 [groans, screams] 2083 01:33:57,806 --> 01:33:59,937 Carrie? 2084 01:33:59,938 --> 01:34:01,896 Carre... 2085 01:34:01,897 --> 01:34:03,462 Carre! 2086 01:34:03,463 --> 01:34:05,900 Carrie, Sarah? 2087 01:34:05,901 --> 01:34:07,118 Carrie! Carrie! Sarah! 2088 01:34:07,119 --> 01:34:08,380 We have to open the door. 2089 01:34:08,381 --> 01:34:10,078 Chris needs the knife for the gas tank. 2090 01:34:10,079 --> 01:34:12,602 No, what if it's not Chris? 2091 01:34:12,603 --> 01:34:14,909 Remember what happened to Olivia? 2092 01:34:14,910 --> 01:34:15,954 Yeah. 2093 01:34:19,088 --> 01:34:21,480 A car. There's a car. 2094 01:34:21,481 --> 01:34:24,179 Look. Oh my God. Gaby, she made it. 2095 01:34:24,180 --> 01:34:27,748 Chris! Chris, look! There's a car! 2096 01:34:27,749 --> 01:34:29,575 It could be Gaby! 2097 01:34:29,576 --> 01:34:31,361 - Oh, my God. - Oh, my God. 2098 01:34:35,104 --> 01:34:36,801 That's what I'm talkin' about! 2099 01:34:38,890 --> 01:34:40,675 Hey, we're gonna make it. 2100 01:34:42,154 --> 01:34:45,983 We're gonna make it. 2101 01:34:45,984 --> 01:34:47,550 Gaby. 2102 01:34:47,551 --> 01:34:49,073 CHRIS: Hey! 2103 01:34:49,074 --> 01:34:51,206 Hey, right here! 2104 01:34:51,207 --> 01:34:54,340 Right here! Hurry! 2105 01:34:57,604 --> 01:34:58,822 [Carrie pants] 2106 01:34:58,823 --> 01:35:00,302 I di... I didn't mean to stab you, I swear. 2107 01:35:00,303 --> 01:35:01,607 I know. 2108 01:35:01,608 --> 01:35:03,044 It was... it was dark and... and I couldn't see. 2109 01:35:03,045 --> 01:35:06,177 There was... there was blood and... and this shadow. 2110 01:35:06,178 --> 01:35:07,265 No, no. 2111 01:35:07,266 --> 01:35:08,440 Something coming towards me and... 2112 01:35:08,441 --> 01:35:10,965 CARRIE: It just plays... 2113 01:35:10,966 --> 01:35:13,097 It plays tricks on us. 2114 01:35:13,098 --> 01:35:15,057 It tries to make us believe. 2115 01:35:19,235 --> 01:35:20,583 Shit. 2116 01:35:20,584 --> 01:35:21,671 Oh, God. 2117 01:35:21,672 --> 01:35:23,499 Chris! Chris! 2118 01:35:23,500 --> 01:35:26,545 Come on! We got a bunch of injured people! 2119 01:35:26,546 --> 01:35:28,244 Mainly me! 2120 01:35:29,593 --> 01:35:30,941 Come on, get us the hell out of here! 2121 01:35:30,942 --> 01:35:32,247 - SARAH: No! - CARRIE: No! 2122 01:35:32,248 --> 01:35:34,597 CARRIE: Oh my God! Chris! 2123 01:35:34,598 --> 01:35:36,207 - [honking] - SARAH: Chris, hey, Chris! 2124 01:35:36,208 --> 01:35:37,339 [overlapping speech] 2125 01:35:37,340 --> 01:35:38,733 Where'd she go? 2126 01:35:42,214 --> 01:35:44,563 [chuckles] My God. 2127 01:35:44,564 --> 01:35:46,652 Don't scare me like that! 2128 01:35:46,653 --> 01:35:47,785 Very funny, Gaby. 2129 01:35:49,961 --> 01:35:51,962 Gaby? 2130 01:35:51,963 --> 01:35:54,530 CARRIE: I can't see Chris at all. 2131 01:35:54,531 --> 01:35:57,446 Huh, I... I think I'll just go and wait for you 2132 01:35:57,447 --> 01:35:59,754 back at the big old Beast, yeah. 2133 01:36:00,319 --> 01:36:01,450 [car roaring] 2134 01:36:01,451 --> 01:36:03,758 - Hey, hey! - Chris! Chris, run! 2135 01:36:05,542 --> 01:36:06,890 [Sarah and Carrie screaming] 2136 01:36:06,891 --> 01:36:08,239 CARRIE: Oh my God! 2137 01:36:08,240 --> 01:36:09,893 [car roaring] 2138 01:36:09,894 --> 01:36:11,416 CHRIS: Oh shit! 2139 01:36:11,417 --> 01:36:13,724 CARRIE: Chris, run, dammit! 2140 01:36:16,118 --> 01:36:17,554 Chris, run! 2141 01:36:19,469 --> 01:36:21,122 [yells] 2142 01:36:21,123 --> 01:36:22,080 CARRIE: Faster, Chris! 2143 01:36:22,081 --> 01:36:24,300 [screams] 2144 01:36:25,301 --> 01:36:27,999 - [loud crash] - [glass shatters] 2145 01:36:39,010 --> 01:36:40,445 Chris. 2146 01:36:40,446 --> 01:36:44,799 - [♪] - [both sob] 2147 01:36:51,327 --> 01:36:54,460 [chokes] 2148 01:37:10,520 --> 01:37:14,916 [groans, sobs] 2149 01:37:16,178 --> 01:37:21,313 [♪] 2150 01:37:33,282 --> 01:37:35,371 Why is this happening to us? 2151 01:37:38,113 --> 01:37:41,028 Maybe it's not just us. 2152 01:37:41,029 --> 01:37:43,945 Maybe this is happening all over the world right now. 2153 01:37:45,250 --> 01:37:47,121 Like the gates of hell just opened up 2154 01:37:47,122 --> 01:37:48,688 and swallowed us all. 2155 01:37:49,907 --> 01:37:51,604 So what? 2156 01:37:52,605 --> 01:37:56,522 Even if we survive, we... We've nowhere to go. 2157 01:37:58,655 --> 01:38:01,396 Cursed for all eternity. 2158 01:38:01,397 --> 01:38:03,051 Let's just survive this. 2159 01:38:24,855 --> 01:38:25,856 [grunts] 2160 01:38:30,034 --> 01:38:31,078 Careful. 2161 01:38:31,079 --> 01:38:33,559 Oh, hell. 2162 01:38:39,435 --> 01:38:42,568 - How long was I out? - You needed to sleep. 2163 01:38:46,050 --> 01:38:47,703 What are we gonna do? 2164 01:38:47,704 --> 01:38:49,749 Clearly that's not up to us. 2165 01:38:51,360 --> 01:38:53,883 We can't just give up. 2166 01:38:53,884 --> 01:38:55,494 Hey. 2167 01:38:56,104 --> 01:38:59,280 What do you think is a better way to die? 2168 01:38:59,281 --> 01:39:01,021 Fast in a blink? 2169 01:39:01,022 --> 01:39:02,718 Or a long, drawn out death 2170 01:39:02,719 --> 01:39:05,113 like the cancer that killed Chris's dad? 2171 01:39:07,724 --> 01:39:10,292 I don't know. I think that either version is... 2172 01:39:13,425 --> 01:39:14,643 Wait. 2173 01:39:14,644 --> 01:39:16,645 Chris told you about his dad? 2174 01:39:16,646 --> 01:39:18,474 He didn't have to. 2175 01:39:20,911 --> 01:39:23,869 [screams] 2176 01:39:23,870 --> 01:39:26,873 [chokes] 2177 01:39:29,354 --> 01:39:31,312 Carrie. 2178 01:39:31,313 --> 01:39:34,490 [chokes] 2179 01:39:36,318 --> 01:39:38,972 Carrie, Carrie, stop, stop! What are you doing? Carrie! 2180 01:39:38,973 --> 01:39:40,321 [screams] 2181 01:39:40,322 --> 01:39:42,497 [pants] 2182 01:39:42,498 --> 01:39:44,847 - What is happening? - I think you passed out. 2183 01:39:44,848 --> 01:39:46,414 You must have been having a nightmare or something. 2184 01:39:46,415 --> 01:39:48,982 - No, stop. Get off me. - SARAH: Hey, easy, easy. 2185 01:39:48,983 --> 01:39:50,722 Hey, easy. 2186 01:39:50,723 --> 01:39:52,768 I'm not gonna stab you again. 2187 01:39:52,769 --> 01:39:54,466 Promise. 2188 01:40:02,170 --> 01:40:04,215 SARAH: Shocker. I lied. 2189 01:40:05,086 --> 01:40:08,524 [grunts] 2190 01:40:09,873 --> 01:40:12,135 [screams] 2191 01:40:12,136 --> 01:40:14,137 Stop! 2192 01:40:14,138 --> 01:40:15,834 What are you doing, Carrie? 2193 01:40:15,835 --> 01:40:17,358 Stop! 2194 01:40:17,359 --> 01:40:18,534 Hey! 2195 01:40:22,146 --> 01:40:23,626 Sarah. 2196 01:40:24,844 --> 01:40:27,368 - I'm so sorry. I... - It's okay. It's okay. 2197 01:40:27,369 --> 01:40:28,369 I didn't know what was happening. 2198 01:40:28,370 --> 01:40:29,458 SARAH: I know. 2199 01:40:32,635 --> 01:40:34,679 ROSE: [On radio] ♪ The people on the bus 2200 01:40:34,680 --> 01:40:37,508 ♪ Die one by one 2201 01:40:37,509 --> 01:40:38,683 ♪ One by one ♪ One by one 2202 01:40:38,684 --> 01:40:41,251 CARRIE: Oh my God, Oh my God. No, no. 2203 01:40:41,252 --> 01:40:43,688 ROSE: [On radio] ♪ The people on the bus ♪ Die one by one 2204 01:40:43,689 --> 01:40:45,777 CARRIE: Stop! 2205 01:40:45,778 --> 01:40:49,564 We are not gonna let it beat us! 2206 01:40:49,565 --> 01:40:52,263 [screams, pants] 2207 01:40:54,787 --> 01:40:56,179 CARRIE: Oh my God. 2208 01:40:56,180 --> 01:40:59,052 [pants] 2209 01:40:59,053 --> 01:41:03,231 [♪] 2210 01:41:08,236 --> 01:41:09,541 It's gonna be okay. 2211 01:41:12,327 --> 01:41:14,545 We're gonna make it. 2212 01:41:14,546 --> 01:41:17,157 You have a tattoo. 2213 01:41:17,158 --> 01:41:18,681 What? 2214 01:41:19,899 --> 01:41:21,771 Oh, that? 2215 01:41:22,685 --> 01:41:23,903 What about it? 2216 01:41:25,166 --> 01:41:26,645 It's a pentagram. 2217 01:41:27,820 --> 01:41:30,692 It's a star. It's silly. 2218 01:41:30,693 --> 01:41:32,215 I got it on a night out with friends. 2219 01:41:32,216 --> 01:41:35,306 No, it's a pentagram. Like this. 2220 01:41:38,179 --> 01:41:40,355 It's just a simple star. 2221 01:41:42,183 --> 01:41:43,271 Look. 2222 01:41:45,142 --> 01:41:46,882 ROSE: [On radio] ♪ The people on the bus 2223 01:41:46,883 --> 01:41:48,710 What the... No, no, no, no. 2224 01:41:48,711 --> 01:41:50,886 What is this? What is happening? 2225 01:41:50,887 --> 01:41:53,149 We have to get out of here. 2226 01:41:53,150 --> 01:41:55,543 I'm not leaving. That thing is out there. 2227 01:41:55,544 --> 01:41:57,284 No. That thing is in here. 2228 01:41:57,285 --> 01:41:59,677 And it's going to kill us. We start running now 2229 01:41:59,678 --> 01:42:01,679 and we don't stop until we see sunrise, Sarah. 2230 01:42:01,680 --> 01:42:03,203 SARAH: I... I... I can't. 2231 01:42:03,204 --> 01:42:06,293 We have to go. Now. 2232 01:42:06,294 --> 01:42:07,903 I'm not going without you. 2233 01:42:07,904 --> 01:42:10,166 We need each other, okay? 2234 01:42:10,167 --> 01:42:12,212 I'm not ready to die yet. 2235 01:42:12,213 --> 01:42:13,692 Are you? 2236 01:42:15,041 --> 01:42:16,390 No. 2237 01:42:16,391 --> 01:42:18,828 We run, we live! 2238 01:42:19,872 --> 01:42:22,657 - ♪ The people on the bus - [screams] 2239 01:42:22,658 --> 01:42:24,746 ♪ Die one by one 2240 01:42:24,747 --> 01:42:28,315 ♪ One by one 2241 01:42:28,316 --> 01:42:30,230 ♪ The people on the bus 2242 01:42:30,231 --> 01:42:33,059 ♪ Die one by one 2243 01:42:34,235 --> 01:42:36,323 - [Carrie screaming] - [blood squelches] 2244 01:42:36,324 --> 01:42:39,195 No! [sobs] 2245 01:42:39,196 --> 01:42:40,327 ROSE: [On radio] ♪ The people on the bus 2246 01:42:40,328 --> 01:42:42,851 ♪ Die one by one 2247 01:42:42,852 --> 01:42:50,852 ♪ One by one 2248 01:43:12,055 --> 01:43:14,231 - ♪ One by one - [screams, groans] 2249 01:43:17,495 --> 01:43:19,757 Oh, no! 2250 01:43:19,758 --> 01:43:22,238 ♪ Die one by one 2251 01:43:22,239 --> 01:43:24,198 [sobs] 2252 01:43:25,938 --> 01:43:28,593 CARRIE: No. No. 2253 01:43:29,464 --> 01:43:31,379 [pants] 2254 01:43:33,598 --> 01:43:39,125 [♪] 2255 01:43:45,654 --> 01:43:46,697 Oh, thank God! 2256 01:43:46,698 --> 01:43:48,743 [pants] 2257 01:43:48,744 --> 01:43:54,315 [♪] 2258 01:44:09,939 --> 01:44:12,724 [truck horn blares] 2259 01:44:15,553 --> 01:44:18,034 ♪ Die one by one 2260 01:44:22,473 --> 01:44:25,083 ♪ On the interstate 2261 01:44:25,084 --> 01:44:28,173 ♪ Won't hit the brakes 2262 01:44:28,174 --> 01:44:31,046 ♪ Leave my mistakes, I've got what it takes ♪ 2263 01:44:31,047 --> 01:44:33,875 ♪ And I won't wait 2264 01:44:33,876 --> 01:44:36,878 ♪ On the interstate 2265 01:44:36,879 --> 01:44:41,665 ♪ I'm wide awake, still feeling great ♪ 2266 01:44:41,666 --> 01:44:44,102 - Blue light or bust? - Yeah! 2267 01:44:44,103 --> 01:44:45,321 It's so crazy to me that people just ditch 2268 01:44:45,322 --> 01:44:46,888 their rides in the middle of the road. 2269 01:44:46,889 --> 01:44:48,237 What do you think happened to them? 2270 01:44:48,238 --> 01:44:49,499 Clearly looking at all the evidence, 2271 01:44:49,500 --> 01:44:51,066 there's only one solution. 2272 01:44:51,067 --> 01:44:52,763 The boogie man got them! 2273 01:44:52,764 --> 01:44:54,896 [laugh together] 2274 01:44:54,897 --> 01:45:02,897 - Blue light! Blue light! - Blue light! Blue light! 2275 01:45:12,567 --> 01:45:14,786 Blue light... 2276 01:45:15,961 --> 01:45:21,053 [♪] 2277 01:45:25,144 --> 01:45:33,144 ♪ You bring the devil 2278 01:45:34,328 --> 01:45:37,504 ♪ Up in me 2279 01:45:37,505 --> 01:45:45,505 ♪ You bring the devil 2280 01:45:46,296 --> 01:45:49,212 ♪ Up in me 2281 01:45:50,822 --> 01:45:53,955 ♪ I can't keep it down, no 2282 01:45:53,956 --> 01:46:00,744 ♪ I can't keep it down, no, no 2283 01:46:00,745 --> 01:46:03,357 ♪ No, oh, here it comes 2284 01:46:09,450 --> 01:46:13,061 MAN 1: [On TV] Murder is not about lust and it's not about violence. 2285 01:46:13,062 --> 01:46:16,064 It... it's about possession. 2286 01:46:16,065 --> 01:46:18,022 When you feel that last breath of life coming out, 2287 01:46:18,023 --> 01:46:19,633 you look into their eyes. 2288 01:46:19,634 --> 01:46:21,722 At that point it's being God. 2289 01:46:21,723 --> 01:46:25,290 One side of me says, "I'd like to talk to them, date them." 2290 01:46:25,291 --> 01:46:28,076 The other side says, "I wonder how their head would look like 2291 01:46:28,077 --> 01:46:30,034 on a stick." [chuckles] 2292 01:46:30,035 --> 01:46:31,688 MAN 1: [On TV] And then another side of me wonders, 2293 01:46:31,689 --> 01:46:35,344 "What if their hands? What if they were lobsters?" 2294 01:46:35,345 --> 01:46:37,825 Sometimes I... I feel like I need to go wash my eyes out with... 2295 01:46:37,826 --> 01:46:40,436 WOMAN 1: [On TV] They are gonna sell out fast. 2296 01:46:40,437 --> 01:46:44,571 It's our seventh shipment of the Shelly Stoker Baby Doll. 2297 01:46:44,572 --> 01:46:46,050 So lifelike. 2298 01:46:46,051 --> 01:46:49,053 You'll think it's a beautiful, real baby. 2299 01:46:49,054 --> 01:46:51,491 Our customers just love the exclusive dolls 2300 01:46:51,492 --> 01:46:55,364 crafted by our award-winning master doll artist, 2301 01:46:55,365 --> 01:46:58,062 handcrafted with the finest materials, 2302 01:46:58,063 --> 01:46:59,803 like Capodimonte vine... 2303 01:46:59,804 --> 01:47:02,023 MAN 2: [On TV] Whiz-bang extras to earn its place 2304 01:47:02,024 --> 01:47:05,418 as one of our all-time favorites. 2305 01:47:05,419 --> 01:47:08,072 The living has a measured rise angle, 2306 01:47:08,073 --> 01:47:11,424 capable of prying up clay and heavy soils 2307 01:47:11,425 --> 01:47:13,251 in record time! 2308 01:47:13,252 --> 01:47:16,516 The large, textured step is helpful in crunching... 2309 01:47:16,517 --> 01:47:20,084 WOMAN 2: [On TV] Gut your prize as cleanly as possible. 2310 01:47:20,085 --> 01:47:23,261 So, you're gonna wanna roll the creature onto its back, 2311 01:47:23,262 --> 01:47:27,091 so the stomach is parallel with the angle of your knife. 2312 01:47:27,092 --> 01:47:30,486 They key is not to cut too deep into the stomach 2313 01:47:30,487 --> 01:47:33,010 so you don't risk slicing the intestines 2314 01:47:33,011 --> 01:47:34,621 by accident. 2315 01:47:34,622 --> 01:47:37,275 But you do wanna make sure that the incision is 2316 01:47:37,276 --> 01:47:39,277 large enough to insert. 2317 01:47:39,278 --> 01:47:42,629 MAN 3: [On TV] Pray that you wanna live in biblical times. 2318 01:47:42,630 --> 01:47:45,588 Well, praise the Lord, you all! 2319 01:47:45,589 --> 01:47:47,808 You have been selected. 2320 01:47:47,809 --> 01:47:50,201 You are now the true chosen people. 2321 01:47:50,202 --> 01:47:53,117 You are the new tribe of Israel. 2322 01:47:53,118 --> 01:47:56,251 You are experienced in the almighty tribulation. 2323 01:47:56,252 --> 01:47:57,948 You can taste the blood. 2324 01:47:57,949 --> 01:47:59,428 KIRSTEN: [On TV] Kirsten G. I'm 21. 2325 01:47:59,429 --> 01:48:02,126 I'm from Sunny San Diego, California. 2326 01:48:02,127 --> 01:48:04,172 I'm currently a kindergarten teacher's assistant, 2327 01:48:04,173 --> 01:48:07,001 and I teach tantric yoga to the elderly and the blind. 2328 01:48:07,002 --> 01:48:08,611 When I'm not downward dogging, 2329 01:48:08,612 --> 01:48:10,961 you can find me rollerblading and skateboarding. 2330 01:48:10,962 --> 01:48:12,354 My nana's my hero, and she taught me 2331 01:48:12,355 --> 01:48:13,834 to push through hardships. 2332 01:48:13,835 --> 01:48:15,139 She was born with a lateral lisp, 2333 01:48:15,140 --> 01:48:16,532 and it never slowed her dreams down 2334 01:48:16,533 --> 01:48:18,055 to become an actuary. 2335 01:48:18,056 --> 01:48:19,448 I live by the... 2336 01:48:19,449 --> 01:48:21,189 ROSE: [On TV] ♪ The people on the bus 2337 01:48:21,190 --> 01:48:24,018 ♪ Die one by one 2338 01:48:24,019 --> 01:48:27,761 ♪ One by one 2339 01:48:27,762 --> 01:48:29,632 ♪ The people on the bus 2340 01:48:29,633 --> 01:48:32,156 ♪ Die one by one 2341 01:48:32,157 --> 01:48:35,551 ♪ All through the town 2342 01:48:35,552 --> 01:48:39,425 [♪] 2343 01:49:40,095 --> 01:49:41,617 [crowd cheering] 2344 01:49:41,618 --> 01:49:44,446 - Blue light! Blue light! - Blue light! Blue light! 2345 01:49:44,447 --> 01:49:47,363 - Blue light! Blue light! - MAN: God. 162282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.