All language subtitles for Cougar Club (2007) - Full movie [7570439408235].mp4-2025-04-24T23.44.21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 [MUSIC PLAYING] 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 [MUSIC PLAYING] 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 [MUSIC PLAYING] 5 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 [MUSIC PLAYING] 6 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 [MUSIC PLAYING] 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 [MUSIC PLAYING] 8 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 [MUSIC PLAYING] 9 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 [MUSIC PLAYING] 10 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 [MUSIC PLAYING] 11 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 [MUSIC PLAYING] 12 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 [MUSIC PLAYING] 13 00:00:36,000 --> 00:00:41,000 [MUSIC PLAYING] 14 00:01:01,000 --> 00:01:02,800 I know I've been on the lightning. 15 00:01:02,800 --> 00:01:04,740 - Ooh. - The people you're still gonna win? 16 00:01:04,740 --> 00:01:05,980 You know.. 17 00:01:05,980 --> 00:01:08,200 - Hmm. - Oh, college experience, don't you? 18 00:01:08,200 --> 00:01:13,380 You're right. 19 00:01:13,380 --> 00:01:18,160 You promised you gonna write in the movie. 20 00:01:18,160 --> 00:01:21,420 Hagyne, man! How you doing? Throwing on the dice. 21 00:01:21,420 --> 00:01:28,440 - Oh, professor, good day. - Hmm. 22 00:01:29,400 --> 00:01:31,400 Hmm. Gotta go. 23 00:01:31,400 --> 00:01:33,720 You've had some never-things together. 24 00:01:33,720 --> 00:01:37,140 - Hot. - Hot. 25 00:01:37,140 --> 00:01:40,040 - Sorry. - I'm not gonna- - You've had it. 26 00:01:40,040 --> 00:01:41,740 - Rebecca, get her. - Yeah, bar. 27 00:01:41,740 --> 00:01:47,260 And I go, go. Go, speed. 28 00:01:47,260 --> 00:01:54,300 Dad, Griffiths. 29 00:01:54,300 --> 00:01:56,200 Well done. 30 00:01:57,740 --> 00:01:59,060 Hi. 31 00:01:59,060 --> 00:02:01,780 - First, first, back, back, back, back, back, back, back, back, back. 32 00:02:01,780 --> 00:02:04,320 - Ralph, where are you? - Where's the stick? 33 00:02:04,320 --> 00:02:05,680 Pictures before the ceremony. 34 00:02:05,680 --> 00:02:08,080 - I'll be right now. - I know it. 35 00:02:08,080 --> 00:02:10,360 I'm sorry. 36 00:02:10,360 --> 00:02:13,360 - Did he kill me? - Here. 37 00:02:13,360 --> 00:02:15,260 Open it and put it on. 38 00:02:15,260 --> 00:02:17,660 Oh my god, that is so sweet, stats. 39 00:02:17,660 --> 00:02:20,300 - Did that happen? - Oh, man. 40 00:02:26,240 --> 00:02:28,240 It's nice. 41 00:02:28,240 --> 00:02:30,240 - Bunga, Pogun. - Awesome. 42 00:02:30,240 --> 00:02:32,240 - Oh, no, that's the third. - That is her. 43 00:02:32,240 --> 00:02:34,240 - What's wrong? - Shit. 44 00:02:34,240 --> 00:02:36,240 - I guess I might dress up. - Never have something. 45 00:02:36,240 --> 00:02:39,240 - Oh, I think. - You're such an in-great Pogun. 46 00:02:39,240 --> 00:02:42,240 - Spencer, please help me in the choir. - You're welcome. 47 00:02:42,240 --> 00:02:46,240 - Pictures of my family, okay? This is the photo that will define us 48 00:02:46,240 --> 00:02:49,240 with a rest of our lives. Where we met and fell in love. 49 00:02:49,240 --> 00:02:53,240 - Hmm? - It's better to have a look. 50 00:02:53,240 --> 00:02:55,240 - We're lost. - Okay. 51 00:02:56,240 --> 00:02:58,240 - Are you there? - I love you. 52 00:02:58,240 --> 00:03:15,240 - Thank you. - Ladies and gentlemen, 53 00:03:15,240 --> 00:03:18,240 meet our business class graduates. 54 00:03:19,240 --> 00:03:21,240 - Oh, my God. - Oh, my God. 55 00:03:21,240 --> 00:03:33,240 - It's just not the same as standing in the choir in our cap and gown. - I'm sorry, 56 00:03:33,240 --> 00:03:37,240 but I have to take Hogan home. You know he has a problem dumping in public bathrooms? 57 00:03:37,240 --> 00:03:41,240 - Nice image, thanks. - Look, we have a photo in front of my child, 58 00:03:41,240 --> 00:03:45,240 who treehouse, I built it when I was nine. Not good enough. 59 00:03:45,240 --> 00:03:51,240 - It's just not the same. - It's good. Drink. 60 00:03:51,240 --> 00:04:03,240 - Hey, I get a beer and a shot at Ticila and thumb in the ass for my girlfriend. 61 00:04:03,240 --> 00:04:11,240 - Look, all our problems are involved around your geriatric, 62 00:04:11,240 --> 00:04:14,240 and the loser creep of the front. And as soon as you outgrow him, the sooner you'll be 63 00:04:14,240 --> 00:04:17,240 reaching your potential. - Enough with Hogan, please. 64 00:04:17,240 --> 00:04:21,240 - No, no, Spenzi. If you spend the rest of your life associated with that 65 00:04:21,240 --> 00:04:26,240 vermin, you will become that vermin. Spenzi, I love you. 66 00:04:26,240 --> 00:04:29,240 - It's best for you. - I love you too, you know? 67 00:04:29,240 --> 00:04:30,240 - I love you too, you know? - Hmm. 68 00:04:30,240 --> 00:04:38,240 - Oh, my God. I'll be right back. - Just so you know you will not be in our wedding. 69 00:04:38,240 --> 00:04:44,240 [music] 70 00:04:44,240 --> 00:04:49,240 - What is that young man doing out there with either? You never saw anybody dance like that? 71 00:04:49,240 --> 00:04:55,240 - You sure that dancing? - It's the night he owes me some fucking money. 72 00:04:55,240 --> 00:05:01,240 - Holy cow, what the hell are you doing? - Spenzi, I'd like you to meet. - He's a pretty burn bow. 73 00:05:01,240 --> 00:05:06,240 - Hello. - Marshall, he says I'm the hottest chick at the party. 74 00:05:06,240 --> 00:05:09,240 - What do you think? - Yeah. 75 00:05:09,240 --> 00:05:12,240 - Hogan, I'm sorry, I got a bow for one minute. - One second. 76 00:05:12,240 --> 00:05:14,240 - Who do you write back? - What? 77 00:05:14,240 --> 00:05:18,240 - Really? - You get to write, don't you? - Don't you mind that I'm going to write your boss's wife? 78 00:05:18,240 --> 00:05:23,240 - Dude, she is so fucking fine and you know it. Look at her touch. - Look at her touchy. 79 00:05:23,240 --> 00:05:26,240 - I don't understand you. - Hey, how's the graduation boy doing? 80 00:05:26,240 --> 00:05:30,240 - Hey, alright. - Hey, thanks for the part. - Yeah, my pleasure. 81 00:05:30,240 --> 00:05:34,240 - So I'm my pleasure. - Yeah, dad, thank you. Really, I did yourself. 82 00:05:34,240 --> 00:05:37,240 Just remembered and mentioned Stan Burm down there. He speaks today. 83 00:05:37,240 --> 00:05:41,240 He got never leaves his frigging ass, but he came out for your graduation because he believes in you son. 84 00:05:41,240 --> 00:05:44,240 - It's you to yell along. No time. - Stan, my boy, right here. 85 00:05:44,240 --> 00:05:46,240 - Hey, yes, Stan. - Huh? 86 00:05:46,240 --> 00:05:48,240 Nobody is more connected to yell along the stand round out. 87 00:05:48,240 --> 00:05:51,240 Thank you for putting in the good word for me, by the way. 88 00:05:51,240 --> 00:05:54,240 - This is Holmes, we're responsible for that. Marshall, maybe you should talk to her. 89 00:05:54,240 --> 00:05:57,240 - Don't forget to find her. - Yeah. 90 00:05:57,240 --> 00:06:03,240 - Guess I lost that bet we had two years ago. 91 00:06:03,240 --> 00:06:06,240 - What the bet? - I bet you would not graduate. 92 00:06:06,240 --> 00:06:10,240 - Oh, yeah? Okay. - Now I'll show you my tits. 93 00:06:10,240 --> 00:06:13,240 - Really, that's so great. - Hmm. 94 00:06:13,240 --> 00:06:17,240 - Oh, too. - Do you want a tits, though? - Yes. 95 00:06:17,240 --> 00:06:22,240 - Oh, this is pretty big. - Can't see digs. 96 00:06:22,240 --> 00:06:27,240 - Aren't you just the most charming girl? - Oh, it's nice to see you getting along so well. 97 00:06:27,240 --> 00:06:30,240 - It's been two to ten minutes. - Thanks, mom. 98 00:06:30,240 --> 00:06:37,240 - Excuse me. - Where's Algim? - I don't know. 99 00:06:37,240 --> 00:06:49,240 - Thank you all for being here today. First, I'd like to take this opportunity to thank my parents for all the love and support they've given me. 100 00:06:49,240 --> 00:06:52,240 I couldn't be more blessed. 101 00:06:52,240 --> 00:06:57,240 I'd also like to thank my girlfriend, Amanda, for all the love. 102 00:06:57,240 --> 00:07:00,240 - Wow! - Wow! 103 00:07:00,240 --> 00:07:05,240 I'll begin work next week at Burnbaum Arthur Holis' Practance. 104 00:07:05,240 --> 00:07:09,240 - Oh, that's Burnbaum Holis. - The Graffton Teal. 105 00:07:09,240 --> 00:07:12,240 Sorry, I should probably turn. 106 00:07:12,240 --> 00:07:19,240 In any case, I am very grateful to you, Mr. Burnbaum, and I look forward to working for you with learning a great deal. 107 00:07:19,240 --> 00:07:23,240 - Okay, I say. I'm very lucky, man. 108 00:07:24,240 --> 00:07:27,240 (Clears) 109 00:07:28,240 --> 00:07:31,240 (Clears) 110 00:07:31,240 --> 00:07:41,240 Sorry. 111 00:07:41,240 --> 00:07:43,240 (Clears) 112 00:07:43,240 --> 00:07:45,240 (Clears) 113 00:07:46,240 --> 00:07:48,240 (Clears) 114 00:07:48,240 --> 00:08:00,240 I think I ever actually begged the man before today. 115 00:08:00,240 --> 00:08:03,240 - Well, what did Mr. Burnbaum say? 116 00:08:03,240 --> 00:08:06,240 - I'm sorry, Spanspath. 117 00:08:06,240 --> 00:08:10,240 - You will no longer require your services at his firm. 118 00:08:10,240 --> 00:08:14,240 - What about me? Would he require my services? 119 00:08:14,240 --> 00:08:17,240 (Clears) 120 00:08:17,240 --> 00:08:18,240 (Clears) 121 00:08:18,240 --> 00:08:20,240 (Clears) 122 00:08:20,240 --> 00:08:22,240 (Clears) 123 00:08:22,240 --> 00:08:24,240 (Clears) 124 00:08:24,240 --> 00:08:37,240 You know what died, it's okay. I got accepted into Baker. Maybe I should... 125 00:08:37,240 --> 00:08:40,240 - Not a sense, no one's heard a baker. 126 00:08:40,240 --> 00:08:42,240 - We're gonna solve this one. 127 00:08:42,240 --> 00:08:44,240 - Mm-hmm. - It's a man at the club. 128 00:08:44,240 --> 00:08:48,240 - Oh. - Barry Stack is his name. He's 18-holler, five-man. 129 00:08:48,240 --> 00:08:51,240 - Yaly, and he said the biggest divorce firm in LA. 130 00:08:51,240 --> 00:08:53,240 Not as connected as Burnbaum. 131 00:08:53,240 --> 00:08:56,240 But that's okay. I'm gonna cook all in your bath. 132 00:08:56,240 --> 00:08:58,240 - Oh, crap. 133 00:08:58,240 --> 00:09:01,240 - What about Marshall? 134 00:09:01,240 --> 00:09:06,240 - Well, he's practically family-fed, and I'm sure he's very sorry for what happened 135 00:09:06,240 --> 00:09:10,240 - Aren't you, dear? - Yes, I am. I'm really, truly, I'm a mom. 136 00:09:10,240 --> 00:09:14,240 - Come on, Dan. Give me another chance. 137 00:09:14,240 --> 00:09:18,240 - Fine. - Yes. 138 00:09:18,240 --> 00:09:20,240 - Fine. Fine. Fine. 139 00:09:20,240 --> 00:09:23,240 - If he screws this up, he's out from a baseball. - No problem. 140 00:09:23,240 --> 00:09:27,240 - And for you, son, I would be disappointed beyond repair. 141 00:09:27,240 --> 00:09:29,240 (Clears) 142 00:09:29,240 --> 00:09:31,240 - That's... 143 00:09:31,240 --> 00:09:33,240 - That's... - Excuse me. 144 00:09:33,240 --> 00:09:36,240 - Yes, very good. 145 00:09:36,240 --> 00:09:41,240 (Clears) 146 00:09:41,240 --> 00:09:43,240 (Clears) 147 00:09:43,240 --> 00:09:46,240 (Clears) 148 00:09:46,240 --> 00:09:49,240 - I'll try Mr. Stack again. 149 00:09:49,240 --> 00:09:51,240 - Alright. 150 00:09:51,240 --> 00:09:53,240 - Cool. Nice. 151 00:09:53,240 --> 00:09:56,240 - Oh, nice. 152 00:09:56,240 --> 00:09:58,240 - Beautiful. 153 00:09:58,240 --> 00:10:00,240 - Good. - Mr. Stack. 154 00:10:00,240 --> 00:10:02,240 - You're in the news here. 155 00:10:02,240 --> 00:10:04,240 - I'm coming. 156 00:10:04,240 --> 00:10:06,240 (Clears) 157 00:10:06,240 --> 00:10:09,240 - He'll be right out. - Thank you. Thanks. 158 00:10:09,240 --> 00:10:11,240 - So... 159 00:10:11,240 --> 00:10:15,240 - Refreshing today. - The flower is very sweet touch. 160 00:10:15,240 --> 00:10:17,240 - You love lovely. 161 00:10:17,240 --> 00:10:19,240 - It's deaf. 162 00:10:19,240 --> 00:10:21,240 (Clears) 163 00:10:21,240 --> 00:10:23,240 (Clears) 164 00:10:23,240 --> 00:10:25,240 (Clears) 165 00:10:25,240 --> 00:10:27,240 (Clears) 166 00:10:27,240 --> 00:10:33,240 - He's so fucking lucky. 167 00:10:33,240 --> 00:10:35,240 (Clears) 168 00:10:35,240 --> 00:10:36,240 (Clears) 169 00:10:36,240 --> 00:10:39,240 (Clears) 170 00:10:39,240 --> 00:10:41,240 (Clears) 171 00:10:41,240 --> 00:10:45,240 (Clears) 172 00:10:45,240 --> 00:10:47,240 (Clears) 173 00:10:47,240 --> 00:10:49,240 (Clears) 174 00:10:49,240 --> 00:10:51,240 - What was that? 175 00:10:51,240 --> 00:10:54,240 (Clears) 176 00:10:54,240 --> 00:10:57,240 (Clears) 177 00:10:57,240 --> 00:11:02,240 (Clears) 178 00:11:02,240 --> 00:11:03,240 (Clears) 179 00:11:03,240 --> 00:11:06,240 - Why the hell are you two just sitting here? 180 00:11:06,240 --> 00:11:09,240 - Did you pass the bar yet? 181 00:11:09,240 --> 00:11:11,240 - Having been the lost school yet, sir. 182 00:11:11,240 --> 00:11:14,240 - Oh, we haven't been lost school yet, sir. So... 183 00:11:14,240 --> 00:11:16,240 - You're just a couple of shit, Tates. 184 00:11:16,240 --> 00:11:18,240 - Excuse me, sir. We are. 185 00:11:18,240 --> 00:11:20,240 - Do you shit, Tudge? When are we going? 186 00:11:20,240 --> 00:11:22,240 - Yes, sir. 187 00:11:22,240 --> 00:11:26,240 - Well, that's why am I looking for my ball. 188 00:11:26,240 --> 00:11:29,240 - And you're just sitting there! 189 00:11:29,240 --> 00:11:30,240 (Clears) 190 00:11:30,240 --> 00:11:32,240 - And you? 191 00:11:32,240 --> 00:11:36,240 - Those plants. They need dusting. 192 00:11:36,240 --> 00:11:38,240 - Prints? 193 00:11:38,240 --> 00:11:40,240 - Dusting? - Good. 194 00:11:40,240 --> 00:11:42,240 - Good. Good. Good. Good. 195 00:11:42,240 --> 00:11:45,240 - You're all fucking hired. 196 00:11:45,240 --> 00:11:50,240 - He forgets sometimes he hired me over 15 years ago. 197 00:11:50,240 --> 00:11:52,240 - Does that Mr. Stack? 198 00:11:52,240 --> 00:11:54,240 - No, that was Mr. Archibald. 199 00:11:54,240 --> 00:11:57,240 But don't worry, he has hiring and firing privileges too. 200 00:11:57,240 --> 00:12:00,240 - I'll show you where we keep the plant maintenance kit. 201 00:12:00,240 --> 00:12:04,240 - Okay, have the plant maintenance people for stuff like that. 202 00:12:04,240 --> 00:12:08,240 - They only come once a week, Mr. Archibald likes it done twice. 203 00:12:08,240 --> 00:12:13,240 - It's okay. Once you've met partner, you won't have to do it any more. 204 00:12:13,240 --> 00:12:19,240 - Good morning, Angelino. It's going to be a high monkey one out there today. 205 00:12:19,240 --> 00:12:26,240 - Busting up to the Century Mark. And onto the news, the stock market is up 12 points and it's sports. 206 00:12:26,240 --> 00:12:30,240 The LA covers one of the WABH Championship by 16. 207 00:12:30,240 --> 00:12:35,240 And an entertainment news, it says here 60, sexable, 60, and so it's seen more people. 208 00:12:35,240 --> 00:12:39,240 - You get plenty of them. - Up to a certain cost, that's right. That's what it says. 209 00:12:39,240 --> 00:12:46,240 - You're barking, freak. 210 00:12:46,240 --> 00:12:51,240 - They're going to tell you get these numbers. I don't know. 211 00:12:51,240 --> 00:12:54,240 - That's that Carl guy. 212 00:12:54,240 --> 00:12:56,240 - You know what I hear? 213 00:12:56,240 --> 00:12:59,240 - What best you're to fuck the file cabinets to block Steve? 214 00:12:59,240 --> 00:13:01,240 - You fuck, lick up! 215 00:13:01,240 --> 00:13:05,240 - What part of your nagging rotten brain shit out these numbers? 216 00:13:05,240 --> 00:13:07,240 - Well obviously I'm going to mistake. 217 00:13:07,240 --> 00:13:11,240 - Well obviously, I know, Sarah Tuckas' Alamoni is on the line. 218 00:13:11,240 --> 00:13:15,240 - Better fix it. Best piece of advice I've ever had. 219 00:13:15,240 --> 00:13:19,240 - Is that your hear that? The best piece of advice he's ever had? 220 00:13:19,240 --> 00:13:21,240 - Oh bro, chill in here anyway. 221 00:13:21,240 --> 00:13:24,240 - Well my uncle William is a good friend of the Cikhan Rath. 222 00:13:24,240 --> 00:13:28,240 - Well that's not going to save you when you front the bar next month. 223 00:13:28,240 --> 00:13:31,240 Because next month you're going to be good and fired. 224 00:13:31,240 --> 00:13:32,240 - I hope not. 225 00:13:32,240 --> 00:13:34,240 - Good and fired! 226 00:13:34,240 --> 00:13:39,240 - Hey Carl, do you need to use a bathroom or do you rest in your pants? 227 00:13:39,240 --> 00:13:41,240 - I'm going to drift a little bit. 228 00:13:41,240 --> 00:13:44,240 - Wasn't a real question you taint-looking hemorrhoid? 229 00:13:44,240 --> 00:13:47,240 - He's a guy's who's fucing. 230 00:13:47,240 --> 00:13:49,240 - He's a guy's who's fucing. 231 00:13:49,240 --> 00:13:52,240 - He's a guy's who's fucing. 232 00:13:52,240 --> 00:13:54,240 - I got to go get the file boxes. 233 00:13:54,240 --> 00:13:58,240 - Listen up, ladies. 234 00:13:59,240 --> 00:14:02,240 - I'm going to get the file boxes. 235 00:14:02,240 --> 00:14:04,240 - I'm going to get the file boxes. 236 00:14:04,240 --> 00:14:06,240 - I'm going to get the file boxes. 237 00:14:06,240 --> 00:14:08,240 - I'm going to get the file boxes. 238 00:14:08,240 --> 00:14:10,240 - I'm going to get the file boxes. 239 00:14:10,240 --> 00:14:12,240 - I'm going to get the file boxes. 240 00:14:12,240 --> 00:14:14,240 - I'm going to get the file boxes. 241 00:14:14,240 --> 00:14:16,240 - I'm going to get the file boxes. 242 00:14:16,240 --> 00:14:18,240 - I'm going to get the file boxes. 243 00:14:18,240 --> 00:14:19,240 - I'm going to get the file boxes. 244 00:14:19,240 --> 00:14:21,240 - I'm going to get the file boxes. 245 00:14:21,240 --> 00:14:23,240 - I'm going to get the file boxes. 246 00:14:23,240 --> 00:14:25,240 - I'm going to get the file boxes. 247 00:14:25,240 --> 00:14:27,240 - I'm going to get the file boxes. 248 00:14:27,240 --> 00:14:28,240 - I'm going to get the file boxes. 249 00:14:28,240 --> 00:14:29,240 - I'm going to get the file boxes. 250 00:14:29,240 --> 00:14:30,240 - I'm going to get the file boxes. 251 00:14:30,240 --> 00:14:31,240 - I'm going to get the file boxes. 252 00:14:31,240 --> 00:14:33,240 - I'm going to get the file boxes. 253 00:14:33,240 --> 00:14:35,240 - I'm going to get the file boxes. 254 00:14:35,240 --> 00:14:36,240 - I'm going to get the file boxes. 255 00:14:36,240 --> 00:14:37,240 - I'm going to get the file boxes. 256 00:14:37,240 --> 00:14:39,240 - I'm going to get the file boxes. 257 00:14:39,240 --> 00:14:40,240 - I'm going to get the file boxes. 258 00:14:40,240 --> 00:14:42,240 - I'm going to get the file boxes. 259 00:14:42,240 --> 00:14:44,240 - I'm going to get the file boxes. 260 00:14:44,240 --> 00:14:46,240 - I'm going to get the file boxes. 261 00:14:46,240 --> 00:14:47,240 - I'm going to get the file boxes. 262 00:14:47,240 --> 00:14:48,240 - I'm going to get the file boxes. 263 00:14:48,240 --> 00:14:50,240 - I'm going to get the file boxes. 264 00:14:50,240 --> 00:14:51,240 - I'm going to get the file boxes. 265 00:14:51,240 --> 00:14:52,240 - I'm going to get the file boxes. 266 00:14:52,240 --> 00:14:55,240 - I'll take care of some business. 267 00:14:55,240 --> 00:14:57,240 - I'm going to push that little turtle head. 268 00:14:57,240 --> 00:14:58,240 - I'll meet you back in there. 269 00:14:58,240 --> 00:15:00,240 - Hey, hey, you two. 270 00:15:00,240 --> 00:15:01,240 - Shit, third guys. 271 00:15:01,240 --> 00:15:04,240 - Get in here and get the jelly out of my toes. 272 00:15:04,240 --> 00:15:08,240 - Yeah. 273 00:15:08,240 --> 00:15:10,240 - Which are you really getting there? 274 00:15:10,240 --> 00:15:13,240 - I'm going to get some ice cream when you're down there. 275 00:15:13,240 --> 00:15:19,240 - What's going on with the Korean wise? 276 00:15:19,240 --> 00:15:22,240 - I gave you that little wink. - I'm on it. 277 00:15:22,240 --> 00:15:25,240 I'm sending an employee over to the foremost of Wednesday at 6. 278 00:15:25,240 --> 00:15:27,240 - Because that's when our husband meets his girlfriend. 279 00:15:27,240 --> 00:15:29,240 - Don't you have a fucking wink to figure that out? 280 00:15:29,240 --> 00:15:32,240 - There was some confusion about which restaurant. 281 00:15:32,240 --> 00:15:35,240 - What ever since someone fucking good this time. 282 00:15:35,240 --> 00:15:39,240 - Ouch. 283 00:15:39,240 --> 00:15:41,240 - Sorry. Sorry. 284 00:15:41,240 --> 00:15:44,240 - I didn't know this was part of your body. 285 00:15:48,240 --> 00:15:50,240 - Oh, that's good. That's good. That's good. 286 00:15:50,240 --> 00:15:52,240 - That's good. How? 287 00:15:52,240 --> 00:15:56,240 - Anything else, sir? 288 00:15:56,240 --> 00:15:58,240 - Yeah, yeah, there is. 289 00:15:58,240 --> 00:16:01,240 I got this little piece of dried up shit, 290 00:16:01,240 --> 00:16:04,240 turned, it needs to be pulled out of my ass. 291 00:16:04,240 --> 00:16:06,240 Come on. 292 00:16:06,240 --> 00:16:10,240 - I'm getting you! 293 00:16:10,240 --> 00:16:13,240 - Get out. 294 00:16:14,240 --> 00:16:16,240 - I'm getting you. 295 00:16:16,240 --> 00:16:22,240 - Dude, these lawyers. 296 00:16:22,240 --> 00:16:24,240 - Much of sweaty jackals. 297 00:16:24,240 --> 00:16:27,240 - Feeding off of like the weak and sick, 298 00:16:27,240 --> 00:16:29,240 injured little gazelles in shit. 299 00:16:29,240 --> 00:16:33,240 I mean, he really went one of these scavengers returning to jail. 300 00:16:33,240 --> 00:16:36,240 - Right now, the best contact I have, 301 00:16:36,240 --> 00:16:39,240 but there's no reason you should stay here. 302 00:16:39,240 --> 00:16:42,240 - Where the hell am I going to go? 303 00:16:43,240 --> 00:16:45,240 - Go wherever you want. 304 00:16:45,240 --> 00:16:46,240 - Spencer. 305 00:16:46,240 --> 00:16:49,240 Now you know I can't stand anyone. 306 00:16:49,240 --> 00:16:51,240 That isn't a hot-over-woman. 307 00:16:51,240 --> 00:16:52,240 There you are. 308 00:16:52,240 --> 00:16:54,240 So wherever you go, I follow. 309 00:16:54,240 --> 00:16:56,240 This may sound a little weak. 310 00:16:56,240 --> 00:16:58,240 Blame, even a little gay. 311 00:16:58,240 --> 00:16:59,240 - Just some people. 312 00:16:59,240 --> 00:17:00,240 - Yeah. 313 00:17:00,240 --> 00:17:01,240 - But fuck it. 314 00:17:01,240 --> 00:17:03,240 I know what I like. 315 00:17:03,240 --> 00:17:04,240 - Hogan. 316 00:17:04,240 --> 00:17:09,240 - Get your knee down. 317 00:17:09,240 --> 00:17:11,240 - Caro! 318 00:17:11,240 --> 00:17:13,240 - Out of my office, flat-licker. 319 00:17:13,240 --> 00:17:19,240 Hey, shifter. 320 00:17:19,240 --> 00:17:22,240 Grab your shifter friend and get in here. 321 00:17:22,240 --> 00:17:28,240 Hogan. 322 00:17:40,240 --> 00:17:41,240 Hey. 323 00:17:41,240 --> 00:17:50,240 Silver BMW, 535. 324 00:17:50,240 --> 00:17:53,240 It's in the parking lot in the golf club in Bel Air. 325 00:17:53,240 --> 00:17:55,240 Here's the license plate. 326 00:17:55,240 --> 00:17:57,240 Find it and slash the tires. 327 00:17:57,240 --> 00:17:58,240 Go. 328 00:17:58,240 --> 00:17:59,240 - No. 329 00:17:59,240 --> 00:18:01,240 - Isn't that a vehicle? 330 00:18:01,240 --> 00:18:06,240 - Okay, no, I know that it's illegal, 331 00:18:06,240 --> 00:18:09,240 but why don't you want us to do something illegal? 332 00:18:09,240 --> 00:18:14,240 - My guess would be that the driver, as an afternoon court appearance, 333 00:18:14,240 --> 00:18:18,240 that if he were to mess with causing to severely fall out of favor with the judge, 334 00:18:18,240 --> 00:18:23,240 and considering that it's probably over custody or some sticky issue like that. 335 00:18:23,240 --> 00:18:29,240 Judge it look more favorably on the party that's actually in court room standing in front of them. 336 00:18:29,240 --> 00:18:32,240 - Very good shit, turd's friend. 337 00:18:32,240 --> 00:18:36,240 - When you're done with that, you deliver these papers to my wife. 338 00:18:36,240 --> 00:18:39,240 She's at some bake sale with her girlfriends. 339 00:18:39,240 --> 00:18:41,240 The address is on the envelope. 340 00:18:41,240 --> 00:18:42,240 Tell her she can have her divorce. 341 00:18:42,240 --> 00:18:46,240 Long as she understands that she's now totally fucked. 342 00:18:46,240 --> 00:18:48,240 Tell her that verbatim. 343 00:18:48,240 --> 00:18:49,240 - Yes, sir. 344 00:18:49,240 --> 00:18:51,240 You're still here. Why? 345 00:18:51,240 --> 00:19:07,240 [dramatic music] 346 00:19:07,240 --> 00:19:10,240 - Dude, this guy's making so much fucking pancare. 347 00:19:10,240 --> 00:19:11,240 - What? - Putting my job. 348 00:19:11,240 --> 00:19:13,240 - Hey, asshole. 349 00:19:13,240 --> 00:19:16,240 Been rotting here for five minutes. 350 00:19:16,240 --> 00:19:19,240 You know, I don't want to put you out anything, but you might fetch in my car. 351 00:19:19,240 --> 00:19:22,240 - Studman. - Studman. 352 00:19:22,240 --> 00:19:24,240 Of course we help you. 353 00:19:24,240 --> 00:19:26,240 I run for studs. 354 00:19:26,240 --> 00:19:29,240 - I don't know a couple things feel good to me. 355 00:19:29,240 --> 00:19:31,240 - Okay, I go fast for you now. 356 00:19:31,240 --> 00:19:33,240 - A couple of years off, Valley Purpose. 357 00:19:33,240 --> 00:19:37,240 So listen, I change into the country's law of going to be in court within the hour. 358 00:19:37,240 --> 00:19:40,240 - The fuck are you looking at? 359 00:19:40,240 --> 00:19:41,240 - Okay. 360 00:19:41,240 --> 00:19:44,240 - She's some valley puke, give me the stink I-- 361 00:19:44,240 --> 00:19:46,240 - That's more right. 362 00:19:46,240 --> 00:19:49,240 - Listen, wrap up. You caught me, you'll take the bagus. 363 00:19:49,240 --> 00:19:52,240 Yeah, I got the 40 times the stripper's lined up. 364 00:19:52,240 --> 00:19:54,240 - Got nothing to do with my life. 365 00:19:54,240 --> 00:19:55,240 - He's talking about it. 366 00:19:55,240 --> 00:19:57,240 - She started to take me to clean his list of worms. 367 00:19:57,240 --> 00:20:00,240 - Not give it to him, give him a proper quarter from his deputy case. 368 00:20:00,240 --> 00:20:02,240 - She's pretty good for a lead, but I'll tell you. 369 00:20:02,240 --> 00:20:05,240 - She had a snatch of size that Lincoln told me. 370 00:20:05,240 --> 00:20:07,240 - They're fucking a warm fuck to the water. 371 00:20:07,240 --> 00:20:10,240 - No, I'm not giving you five. 372 00:20:10,240 --> 00:20:12,240 [screaming] 373 00:20:12,240 --> 00:20:15,240 - What the fuck? 374 00:20:15,240 --> 00:20:18,240 - It's a little stanky coming out of second, but other than that. 375 00:20:18,240 --> 00:20:20,240 - What a kick your face, dude! 376 00:20:20,240 --> 00:20:22,240 - Oh, no, he's shimmyed, come on, let's go! 377 00:20:22,240 --> 00:20:24,240 - No, no, no, no! 378 00:20:24,240 --> 00:20:25,240 [screaming] 379 00:20:25,240 --> 00:20:31,240 - I was crazy, go again, I think. 380 00:20:31,240 --> 00:20:33,240 Maybe it took that one a little too far. 381 00:20:33,240 --> 00:20:35,240 - What? You'll have job you doing tonight. 382 00:20:35,240 --> 00:20:36,240 - Okay, yeah. 383 00:20:36,240 --> 00:20:37,240 - This is it. 384 00:20:37,240 --> 00:20:39,240 - Whoa. 385 00:20:39,240 --> 00:20:43,240 - That'll work on your accent by the way. 386 00:20:43,240 --> 00:20:45,240 - Really? I'm tired, I'm going to tell you to prepare you back. 387 00:20:45,240 --> 00:20:46,240 - Not gonna be a bad guy. 388 00:20:46,240 --> 00:20:47,240 - That's pretty good. 389 00:20:47,240 --> 00:20:48,240 - Almost bullet. 390 00:20:48,240 --> 00:20:50,240 [music playing] 391 00:20:50,240 --> 00:20:56,240 - Come in, man. 392 00:20:56,240 --> 00:20:58,240 [music playing] 393 00:21:12,240 --> 00:21:14,240 - And it will go with anything you'll wear. 394 00:21:14,240 --> 00:21:16,240 - Oh, not wearing it. 395 00:21:16,240 --> 00:21:20,240 - This one, my little darling, is called the Fire Lounge. 396 00:21:20,240 --> 00:21:25,240 - And trust me, where your orgasms are concerned, all of you. 397 00:21:25,240 --> 00:21:29,240 - This one is the four-long fire that you have been picking, so... 398 00:21:29,240 --> 00:21:34,240 - Feeligny, mental power, darling. 399 00:21:34,240 --> 00:21:36,240 - Cookers. 400 00:21:36,240 --> 00:21:40,240 - Oh my god, look at the fire. 401 00:21:40,240 --> 00:21:42,240 - Oh, that's... 402 00:21:42,240 --> 00:21:42,240 - That's... 403 00:21:42,240 --> 00:21:44,240 - Oh, it's rice, very hot, too, ass. 404 00:21:44,240 --> 00:21:47,240 - Ah, some catalysts. 405 00:21:47,240 --> 00:21:48,240 - A little easier. 406 00:21:48,240 --> 00:21:50,240 - Oh, my god, a trans-an. 407 00:21:50,240 --> 00:21:53,240 - Not exactly my flavor, but definitely has a peel. 408 00:21:53,240 --> 00:21:54,240 - Oh, my god. 409 00:21:54,240 --> 00:21:55,240 - My personal favorite. 410 00:21:55,240 --> 00:21:56,240 - So... 411 00:21:56,240 --> 00:21:58,240 - Oh, so many possibilities. 412 00:21:58,240 --> 00:21:59,240 - One setting. 413 00:21:59,240 --> 00:22:00,240 - I doubt. 414 00:22:00,240 --> 00:22:02,240 - Thank you very much. 415 00:22:02,240 --> 00:22:03,240 - We'll have some. 416 00:22:03,240 --> 00:22:04,240 - Thank you. 417 00:22:09,240 --> 00:22:11,240 - This is a private party. 418 00:22:11,240 --> 00:22:15,240 - But what can I do for you, too, Honky Hums? 419 00:22:15,240 --> 00:22:16,240 - We are. 420 00:22:16,240 --> 00:22:22,240 Spence homes and Marshall Hogan III, and we're looking for a den-yelastag. 421 00:22:22,240 --> 00:22:25,240 - And what is this, very good? 422 00:22:25,240 --> 00:22:32,240 - Well, we worked for her husband and he, who wanted us to give it this. 423 00:22:32,240 --> 00:22:35,240 - Oh, then you work for my husband, too. 424 00:22:35,240 --> 00:22:38,240 I'm Teddy Archibald. 425 00:22:38,240 --> 00:22:39,240 - No way. 426 00:22:39,240 --> 00:22:45,240 - So, what exactly goes on at this sort of party? 427 00:22:45,240 --> 00:22:47,240 - Well, we're just looking to spice up our libido. 428 00:22:47,240 --> 00:22:48,240 - It's a little bit... 429 00:22:48,240 --> 00:22:50,240 - Ah, yeah, I see. 430 00:22:50,240 --> 00:22:51,240 - Nice. 431 00:22:51,240 --> 00:22:54,240 - Marshall, what a pleasant surprise. 432 00:22:54,240 --> 00:22:55,240 - Nice. 433 00:22:55,240 --> 00:23:00,240 - Ladies, meet Marshall Hogan III. 434 00:23:00,240 --> 00:23:02,240 - I was spectacular. 435 00:23:02,240 --> 00:23:05,240 - I was very proud of her. 436 00:23:05,240 --> 00:23:07,240 - I was very proud of her. 437 00:23:07,240 --> 00:23:09,240 - I was very proud of her. 438 00:23:09,240 --> 00:23:10,240 - I was very proud of her. 439 00:23:10,240 --> 00:23:12,240 - I was very proud of her. 440 00:23:12,240 --> 00:23:14,240 - I was very proud of her. 441 00:23:14,240 --> 00:23:16,240 - I was very proud of her. 442 00:23:16,240 --> 00:23:18,240 - I was very proud of her. 443 00:23:18,240 --> 00:23:20,240 - I was very proud of her. 444 00:23:20,240 --> 00:23:22,240 - I was very proud of her. 445 00:23:22,240 --> 00:23:24,240 - I was very proud of her. 446 00:23:24,240 --> 00:23:26,240 - I was very proud of her. 447 00:23:26,240 --> 00:23:27,240 - I was very proud of her. 448 00:23:27,240 --> 00:23:29,240 - I was very proud of her. 449 00:23:29,240 --> 00:23:33,240 - Vivelle, dot, hormone replacement therapy. 450 00:23:33,240 --> 00:23:37,240 - And I must say it's one of the girls. 451 00:23:37,240 --> 00:23:38,240 - One. 452 00:23:38,240 --> 00:23:51,240 - Marshall, perhaps you and your friend can help us out. 453 00:23:51,240 --> 00:23:55,240 - Anything? 454 00:23:55,240 --> 00:23:57,240 - Well, maybe. 455 00:23:57,240 --> 00:23:59,240 - Yeah. 456 00:23:59,240 --> 00:24:03,240 - A couple of your friends who enjoyed doing what you enjoyed doing. 457 00:24:03,240 --> 00:24:09,240 - And we could connect them with my friends. 458 00:24:09,240 --> 00:24:12,240 - We enjoyed doing what I enjoyed doing. 459 00:24:12,240 --> 00:24:24,240 - Sounds like the coogers need their prayer. 460 00:24:24,240 --> 00:24:28,240 - Well said. 461 00:24:28,240 --> 00:24:32,240 - Now ladies, Lulu will take your orders here. 462 00:24:32,240 --> 00:24:34,240 - We're at the clip. 463 00:24:34,240 --> 00:24:42,240 - Cindy Conra, let me formally introduce you to Spence Homes and Marshall Hogan. 464 00:24:42,240 --> 00:24:44,240 - They work for the firm. 465 00:24:44,240 --> 00:24:48,240 - See, you know, that ass waxing prick that I married to. 466 00:24:48,240 --> 00:24:50,240 - Have you seen that Danielle O'Rona? 467 00:24:50,240 --> 00:24:52,240 - They have something for her. 468 00:24:52,240 --> 00:24:56,240 - Yeah, I dragged her here. She's inside somewhere. 469 00:24:56,240 --> 00:24:58,240 - Mm, that's the birthday party. 470 00:24:58,240 --> 00:25:02,240 - I can get the papers to Danielle O'Rona. 471 00:25:02,240 --> 00:25:04,240 - That's okay, Teddy. I'll take them. 472 00:25:04,240 --> 00:25:08,240 [music playing] 473 00:25:08,240 --> 00:25:26,240 - I assume you find me some of the worst papers. 474 00:25:26,240 --> 00:25:28,240 - Yeah. 475 00:25:28,240 --> 00:25:34,240 - And he, he also said he wanted us to say, "No." 476 00:25:34,240 --> 00:25:37,240 - Well, he wanted to say, 477 00:25:37,240 --> 00:25:39,240 - Oh, Marshall Hogan III. 478 00:25:39,240 --> 00:25:41,240 - Nice to see you again. 479 00:25:41,240 --> 00:25:44,240 And may I say, "Does it refute your lasting happiness and peace?" 480 00:25:44,240 --> 00:25:48,240 And may I also say, "probably never looked or felt better in your life." 481 00:25:48,240 --> 00:25:51,240 And I write, "D Danielle was stuck. 482 00:25:51,240 --> 00:25:54,240 This is my best friend. Spence her home. 483 00:25:54,240 --> 00:25:56,240 - I... 484 00:25:56,240 --> 00:25:59,240 - Don't you let Darren go. 485 00:25:59,240 --> 00:26:00,240 - Nice to meet you. 486 00:26:00,240 --> 00:26:01,240 - Hi. 487 00:26:01,240 --> 00:26:05,240 - Our job is done here. 488 00:26:05,240 --> 00:26:09,240 - And we hope to see you again. 489 00:26:09,240 --> 00:26:12,240 - I hope so. 490 00:26:12,240 --> 00:26:14,240 - Hi. 491 00:26:14,240 --> 00:26:17,240 - I'm saying hi. 492 00:26:17,240 --> 00:26:21,240 - Hi. I drink. 493 00:26:21,240 --> 00:26:23,240 - Bye. 494 00:26:23,240 --> 00:26:26,240 [music playing] 495 00:26:26,240 --> 00:26:27,240 - Hi. 496 00:26:27,240 --> 00:26:29,240 [music playing] 497 00:26:29,240 --> 00:26:31,240 [music playing] 498 00:26:31,240 --> 00:26:33,240 [music playing] 499 00:26:33,240 --> 00:26:35,240 [music playing] 500 00:26:35,240 --> 00:26:44,240 - I mean, she just looked right at me and said, "I hope so." 501 00:26:44,240 --> 00:26:47,240 - Oh my God, what am I going to do? 502 00:26:47,240 --> 00:26:50,240 - You know what you're going to do? Whatever the fuck you want. 503 00:26:50,240 --> 00:26:52,240 Now you want to be with this woman, be with this woman. 504 00:26:52,240 --> 00:26:55,240 Be with her and Amanda. Who cares? Be with all of them. 505 00:26:55,240 --> 00:26:57,240 - Yeah. Stack two. Fuck him. 506 00:26:57,240 --> 00:26:58,240 - Good and hard. 507 00:26:58,240 --> 00:26:59,240 - Kind of yes. 508 00:26:59,240 --> 00:27:00,240 - Just fucking do what you want. 509 00:27:00,240 --> 00:27:02,240 - I'll tell you what I'm going to do. 510 00:27:02,240 --> 00:27:03,240 - What? 511 00:27:03,240 --> 00:27:04,240 - Is it easy to think? 512 00:27:04,240 --> 00:27:06,240 - Dude, right now, my whole life revolves around you. 513 00:27:06,240 --> 00:27:07,240 - I know. 514 00:27:07,240 --> 00:27:09,240 - And you're going to you, law. 515 00:27:09,240 --> 00:27:10,240 - Okay. I have no doubt about that. 516 00:27:10,240 --> 00:27:11,240 But that's like the future. 517 00:27:11,240 --> 00:27:13,240 I'm talking now. 518 00:27:13,240 --> 00:27:14,240 - And you're doing this. Eat it, thing. 519 00:27:14,240 --> 00:27:16,240 - What are you talking about? 520 00:27:16,240 --> 00:27:18,240 - Eat it. Eat it. 521 00:27:18,240 --> 00:27:20,240 - And the coogers. 522 00:27:20,240 --> 00:27:21,240 - What? 523 00:27:21,240 --> 00:27:25,240 - You want us to charge them to have sex with us? 524 00:27:25,240 --> 00:27:28,240 - No. No. 525 00:27:28,240 --> 00:27:33,240 - We charge our friends to have sex with them. 526 00:27:33,240 --> 00:27:34,240 - All right. 527 00:27:34,240 --> 00:27:35,240 - You see, now listen. 528 00:27:35,240 --> 00:27:36,240 - We start a little country club. 529 00:27:36,240 --> 00:27:37,240 - Okay. 530 00:27:37,240 --> 00:27:38,240 - Cooger club, if you will. 531 00:27:38,240 --> 00:27:39,240 - Right? 532 00:27:39,240 --> 00:27:41,240 - And we charge membership fees and shit like that. 533 00:27:41,240 --> 00:27:42,240 - Is that legal? 534 00:27:42,240 --> 00:27:44,240 - Fuck it. Yes. 535 00:27:44,240 --> 00:27:45,240 - I don't know. 536 00:27:45,240 --> 00:27:46,240 - Who cares? 537 00:27:46,240 --> 00:27:48,240 - I care. I have to. 538 00:27:48,240 --> 00:27:50,240 I, uh... 539 00:27:50,240 --> 00:27:52,240 - No, no, no, no, no, no, no, no. 540 00:27:52,240 --> 00:27:54,240 - I can't do a cougar club. 541 00:27:54,240 --> 00:27:54,240 - Oh, God. 542 00:27:54,240 --> 00:27:55,240 - It's bad. 543 00:27:55,240 --> 00:27:58,240 - Would you stop saying no to everything? 544 00:27:58,240 --> 00:28:00,240 - Do you not get bored of that? 545 00:28:00,240 --> 00:28:01,240 - Say yes. 546 00:28:01,240 --> 00:28:02,240 - Yes. 547 00:28:02,240 --> 00:28:04,240 - 'Cause it feels so good. 548 00:28:04,240 --> 00:28:05,240 - Yes. 549 00:28:05,240 --> 00:28:07,240 - Because you've never taken a risk in your life. 550 00:28:07,240 --> 00:28:08,240 - My friend. 551 00:28:08,240 --> 00:28:10,240 - Yes. Because Danielle Adaren said, 552 00:28:10,240 --> 00:28:12,240 "Ah, wholesome!" 553 00:28:12,240 --> 00:28:13,240 - Yes. 554 00:28:13,240 --> 00:28:15,240 - Because he didn't learn about fucking demands it. 555 00:28:15,240 --> 00:28:16,240 - Supply us. 556 00:28:16,240 --> 00:28:20,240 Nice, horny coogers with nice, horny, young, gray. 557 00:28:20,240 --> 00:28:22,240 - Oh shit. 558 00:28:22,240 --> 00:28:24,240 - I can't understand this to you. 559 00:28:24,240 --> 00:28:28,240 - Because sometimes, Spencer says no one means yes. 560 00:28:28,240 --> 00:28:30,240 - Thank you, Mom. 561 00:28:30,240 --> 00:28:31,240 - Thanks, Mom. 562 00:28:31,240 --> 00:28:33,240 - Okay. 563 00:28:33,240 --> 00:28:34,240 - Bye. 564 00:28:34,240 --> 00:28:35,240 - Bye. 565 00:28:35,240 --> 00:28:36,240 - Bye. 566 00:28:36,240 --> 00:28:38,240 - Hmm. 567 00:28:42,240 --> 00:28:45,240 - Because sometimes, Spencer says no one means yes. 568 00:28:45,240 --> 00:28:46,240 That was a fucking home in. 569 00:28:46,240 --> 00:28:47,240 - Okay. 570 00:28:47,240 --> 00:28:48,240 - Okay. 571 00:28:48,240 --> 00:28:49,240 - For once in your life, 572 00:28:49,240 --> 00:28:51,240 we do do something just for you. 573 00:28:51,240 --> 00:28:54,240 - Save what you really want to say. 574 00:28:54,240 --> 00:28:57,240 Have a look work. 575 00:28:57,240 --> 00:29:02,240 - We'll target 100 guys to start. 576 00:29:02,240 --> 00:29:05,240 That first group will pay $500 for the first year to join 577 00:29:05,240 --> 00:29:07,240 any members after that will pay a thousand. 578 00:29:07,240 --> 00:29:10,240 They'll have direct access to the whole aquacospositive mess. 579 00:29:10,240 --> 00:29:14,240 That includes access to profiles, phone numbers, 580 00:29:14,240 --> 00:29:15,240 whole thing. 581 00:29:15,240 --> 00:29:18,240 And on the women's side, you to put the out and wild gathering 582 00:29:18,240 --> 00:29:20,240 our hunters marking them with a gold, 583 00:29:20,240 --> 00:29:22,240 truger club necklace. 584 00:29:22,240 --> 00:29:25,240 All of our picks will be those who strive to be with 585 00:29:25,240 --> 00:29:28,240 and who embrace the older woman or the kruger. 586 00:29:28,240 --> 00:29:32,240 And finally, we'll save room for a one must try. 587 00:29:33,240 --> 00:29:34,240 - Okay. 588 00:29:34,240 --> 00:29:36,240 - You tell me when. 589 00:29:36,240 --> 00:29:39,240 - You tell me when. 590 00:29:39,240 --> 00:29:43,240 - I hope that's what you're gonna hold it. 591 00:29:43,240 --> 00:29:45,240 - Ah. 592 00:29:45,240 --> 00:29:47,240 - You're right. 593 00:29:47,240 --> 00:29:50,240 - Oh. 594 00:29:50,240 --> 00:29:51,240 - Oh. 595 00:29:51,240 --> 00:29:58,240 - I want this disaster to be going on, man. 596 00:29:58,240 --> 00:29:59,240 - Too long? 597 00:29:59,240 --> 00:30:02,240 - Mm-hmm. We're concerned, Carl. 598 00:30:02,240 --> 00:30:03,240 - Yeah. 599 00:30:03,240 --> 00:30:05,240 - And we understand your need here. 600 00:30:05,240 --> 00:30:06,240 We do. 601 00:30:06,240 --> 00:30:08,240 - It's just maybe you and your little plastic friend 602 00:30:08,240 --> 00:30:11,240 would like to bang something other than the files. 603 00:30:11,240 --> 00:30:12,240 - Like what? 604 00:30:12,240 --> 00:30:15,240 - Like a woman, and for God's sake. 605 00:30:15,240 --> 00:30:17,240 - Yeah, right. 606 00:30:17,240 --> 00:30:18,240 - Not just anyone. 607 00:30:18,240 --> 00:30:19,240 - No. 608 00:30:19,240 --> 00:30:22,240 Larry Archibald's woman. 609 00:30:22,240 --> 00:30:23,240 - Is Mr. S? 610 00:30:23,240 --> 00:30:25,240 - No, dude. His wife. 611 00:30:25,240 --> 00:30:29,240 - We're starting a kouger club for guys just like you. 612 00:30:29,240 --> 00:30:32,240 We want you to be a member. 613 00:30:32,240 --> 00:30:34,240 - You do? 614 00:30:34,240 --> 00:30:35,240 - Yeah. 615 00:30:35,240 --> 00:30:36,240 - No. 616 00:30:36,240 --> 00:30:38,240 It's 500 bucks a join. 617 00:30:38,240 --> 00:30:40,240 But it's well worth all the access you're gonna have. 618 00:30:40,240 --> 00:30:43,240 Not only to Archibald's wife, but all the other wives. 619 00:30:43,240 --> 00:30:46,240 - And the kouger friends are gonna bring with them. 620 00:30:46,240 --> 00:30:49,240 - Yeah, but 500 dollars, that's, I mean, God. 621 00:30:53,240 --> 00:30:55,240 - Okay, you know what? Yes. 622 00:30:55,240 --> 00:30:56,240 - Please. 623 00:30:56,240 --> 00:30:57,240 - Yes. 624 00:30:57,240 --> 00:30:58,240 - Oh, yeah. 625 00:30:58,240 --> 00:31:00,240 - What's that kouger? 626 00:31:00,240 --> 00:31:03,240 - Well, explain it later. 627 00:31:03,240 --> 00:31:04,240 - Yeah. 628 00:31:04,240 --> 00:31:05,240 - We just have to. 629 00:31:05,240 --> 00:31:06,240 - Explain it. 630 00:31:06,240 --> 00:31:11,240 [MUSIC] 631 00:31:11,240 --> 00:31:14,240 - Here we go. 632 00:31:14,240 --> 00:31:16,240 - Here we go. 633 00:31:16,240 --> 00:31:19,240 - And that's one of the clubs. 634 00:31:19,240 --> 00:31:21,240 - Thanks, well. 635 00:31:21,240 --> 00:31:23,240 - You're hot. 636 00:31:23,240 --> 00:31:26,240 [MUSIC] 637 00:31:26,240 --> 00:31:27,240 - All right, welcome. 638 00:31:27,240 --> 00:31:29,240 - Well, it's just cold here. 639 00:31:29,240 --> 00:31:31,240 - All right, okay. 640 00:31:31,240 --> 00:31:32,240 - Okay. 641 00:31:32,240 --> 00:31:35,240 Welcome to Kouger Club. 642 00:31:35,240 --> 00:31:37,240 [APPLAUSE] 643 00:31:37,240 --> 00:31:40,240 - All right, now all of you credit cards will be swiping. 644 00:31:40,240 --> 00:31:44,240 It will be swiped at every event to ensure that all payments have been received. 645 00:31:44,240 --> 00:31:49,240 If they're not, you will have the opportunity to make these payments at the event. 646 00:31:49,240 --> 00:31:50,240 - No. 647 00:31:50,240 --> 00:31:54,240 - We're a little taste of what your new membership's gonna bring in. 648 00:31:54,240 --> 00:31:58,240 [APPLAUSE] 649 00:31:58,240 --> 00:31:59,240 - Yeah. 650 00:31:59,240 --> 00:32:06,240 This little sweetie's name is Angred Stone, subcategory Ferrari. 651 00:32:06,240 --> 00:32:11,240 She's a divorcee working at one of L.A.'s finest financial firms. 652 00:32:11,240 --> 00:32:13,240 And she enjoys the head rest. 653 00:32:13,240 --> 00:32:15,240 She gets from a vertical 69. 654 00:32:15,240 --> 00:32:16,240 [LAUGHTER] 655 00:32:16,240 --> 00:32:20,240 [MUSIC] 656 00:32:20,240 --> 00:32:24,240 So gentlemen, let the hunt begin. 657 00:32:24,240 --> 00:32:27,240 [APPLAUSE] 658 00:32:27,240 --> 00:32:31,240 [MUSIC] 659 00:32:32,240 --> 00:32:41,240 [MUSIC] 660 00:32:41,240 --> 00:32:42,240 Sorry, darling. 661 00:32:42,240 --> 00:32:44,240 Fucking dumb. 662 00:32:44,240 --> 00:32:48,240 - A shit-turt meet me in my office. 663 00:32:48,240 --> 00:32:51,240 - Tonight, clean the bathroom first. 664 00:32:51,240 --> 00:32:53,240 - You heard me get in here. 665 00:32:53,240 --> 00:32:58,240 - So, why are you working at this firm? 666 00:32:58,240 --> 00:33:01,240 - Shit-turt. 667 00:33:01,240 --> 00:33:05,240 - We'll just stop calling me shit-turt. 668 00:33:05,240 --> 00:33:08,240 - Why are you here? 669 00:33:08,240 --> 00:33:11,240 - Shit-turt. 670 00:33:11,240 --> 00:33:15,240 - I want real world experience before I attend law school. 671 00:33:15,240 --> 00:33:18,240 - Almost people go straight to law school. Why didn't you? 672 00:33:18,240 --> 00:33:22,240 - Well, I was accepted to a baker and the Anderson League. 673 00:33:22,240 --> 00:33:23,240 - Never heard of him. 674 00:33:23,240 --> 00:33:24,240 - Right. 675 00:33:24,240 --> 00:33:26,240 - And what school weren't you accepted to? 676 00:33:26,240 --> 00:33:28,240 - Well, that would be Yale, sir. 677 00:33:28,240 --> 00:33:31,240 - Now you see that one I've heard of. 678 00:33:31,240 --> 00:33:36,240 So, when I asked you why you were here, you didn't tell me the truth did you? 679 00:33:36,240 --> 00:33:42,240 - The truth is you're here because you need me to give you a recommendation letter 680 00:33:42,240 --> 00:33:45,240 to guarantee you acceptance and to Yale. 681 00:33:45,240 --> 00:33:51,240 You're here because you're too stupid to get in on your own and you need me to help do it for you. 682 00:33:51,240 --> 00:33:56,240 - No, it seems you're dear old dad. 683 00:33:56,240 --> 00:34:03,240 He's on his hands and knees ready to blow to make sure his shit-turt of a son gets into Yale. 684 00:34:03,240 --> 00:34:07,240 - Now what do you think I should tell dear old dad? 685 00:34:07,240 --> 00:34:12,240 - I don't know. 686 00:34:12,240 --> 00:34:16,240 - Well, I think you should tell him that you're my bitch. 687 00:34:16,240 --> 00:34:23,240 And maybe if you do everything I tell you, your shit-turt has might wind up in Yale. 688 00:34:23,240 --> 00:34:29,240 - Who authorized you to change the locks to my house? 689 00:34:29,240 --> 00:34:32,240 - You did. Read the pre-nup sugar. 690 00:34:32,240 --> 00:34:34,240 - You know I still have my things in there, don't you? 691 00:34:34,240 --> 00:34:40,240 - Look, if you can't read the pre-nup, why don't you have your lawyer or some hack, read it for you? 692 00:34:40,240 --> 00:34:45,240 Or if you want to make it easy on yourself, just stay married to me. 693 00:34:45,240 --> 00:34:47,240 I'd rather be dead. 694 00:34:47,240 --> 00:34:58,240 And by the way, this box of lingerie, not mine, you're so a bitch. 695 00:34:58,240 --> 00:35:10,240 - Don't you have a toilet bowl to lick dry? 696 00:35:10,240 --> 00:35:12,240 - Yeah, yeah. 697 00:35:13,240 --> 00:35:22,240 - Are you okay? 698 00:35:22,240 --> 00:35:26,240 - Go, go, go. 699 00:35:26,240 --> 00:35:33,240 - What's going on? 700 00:35:33,240 --> 00:35:39,240 - Hey, hi. 701 00:35:39,240 --> 00:35:43,240 - She did back there, so it was good. 702 00:35:43,240 --> 00:35:44,240 It was really good. 703 00:35:44,240 --> 00:35:51,240 And I just want you to know that if you need a place to stay, you can stay in my house. 704 00:35:51,240 --> 00:35:53,240 Let me give you my number. 705 00:35:53,240 --> 00:35:56,240 - It's fair to wait, but I'm staying with a friend. 706 00:35:56,240 --> 00:35:59,240 Nice to see you again, Spence. 707 00:35:59,240 --> 00:36:05,240 - Wait, wait, it's totally inappropriate to invite you to dinner. 708 00:36:05,240 --> 00:36:10,240 I just don't think I'm ready to see anybody right now. 709 00:36:10,240 --> 00:36:12,240 Things are asking. 710 00:36:12,240 --> 00:36:15,240 It's nice to be asked. 711 00:36:15,240 --> 00:36:29,240 - I just invited her to stay in my parents' house. 712 00:36:29,240 --> 00:36:31,240 - Wow. 713 00:36:31,240 --> 00:36:33,240 Go out of my team. 714 00:36:34,240 --> 00:36:37,240 - I'm going to be a good one. 715 00:36:37,240 --> 00:36:41,240 - I'm going to be a good one. 716 00:36:41,240 --> 00:36:43,240 - I'm going to be a good one. 717 00:36:43,240 --> 00:36:46,240 - I'm going to be a good one. 718 00:36:46,240 --> 00:36:48,240 - I'm going to be a good one. 719 00:36:48,240 --> 00:36:50,240 - I'm going to be a good one. 720 00:36:50,240 --> 00:36:52,240 - I'm going to be a good one. 721 00:36:52,240 --> 00:36:54,240 - I'm going to be a good one. 722 00:36:54,240 --> 00:36:56,240 - I'm going to be a good one. 723 00:36:56,240 --> 00:36:58,240 - I'm going to be a good one. 724 00:36:58,240 --> 00:37:00,240 - I'm going to be a good one. 725 00:37:00,240 --> 00:37:03,240 - I'm going to be a good one. 726 00:37:03,240 --> 00:37:06,240 - I'm going to be a good one. 727 00:37:06,240 --> 00:37:08,240 - I'm going to be a good one. 728 00:37:08,240 --> 00:37:10,240 - I'm going to be a good one. 729 00:37:10,240 --> 00:37:12,240 - I'm going to be a good one. 730 00:37:12,240 --> 00:37:14,240 - I'm going to be a good one. 731 00:37:14,240 --> 00:37:16,240 - I'm going to be a good one. 732 00:37:16,240 --> 00:37:18,240 - I'm going to be a good one. 733 00:37:18,240 --> 00:37:19,240 - I'm going to be a good one. 734 00:37:19,240 --> 00:37:21,240 - I'm going to be a good one. 735 00:37:21,240 --> 00:37:23,240 - I'm going to be a good one. 736 00:37:23,240 --> 00:37:24,240 - I'm going to be a good one. 737 00:37:24,240 --> 00:37:26,240 - I'm going to be a good one. 738 00:37:26,240 --> 00:37:28,240 - I'm going to be a good one. 739 00:37:28,240 --> 00:37:30,240 - You can hit stacks. - Cool. 740 00:37:30,240 --> 00:37:32,240 - I'm not hitting stacks. 741 00:37:32,240 --> 00:37:34,240 - I don't even know the deal. 742 00:37:34,240 --> 00:37:36,240 - You can do it. 743 00:37:36,240 --> 00:37:38,240 - I'm going to hit stacks. 744 00:37:38,240 --> 00:37:40,240 - Hi. 745 00:37:40,240 --> 00:37:42,240 Did you lose my number? 746 00:37:42,240 --> 00:37:44,240 - No. 747 00:37:44,240 --> 00:37:46,240 - Get it. 748 00:37:46,240 --> 00:37:48,240 - There you go. 749 00:37:48,240 --> 00:37:50,240 - See you at home. 750 00:37:50,240 --> 00:37:56,240 - Hi. 751 00:37:56,240 --> 00:37:58,240 - That's a nice surprise. 752 00:37:58,240 --> 00:38:18,240 - Why are you going to be me? 753 00:38:18,240 --> 00:38:20,240 - I'm not. 754 00:38:20,240 --> 00:38:22,240 - I just like work is going to be really easy. 755 00:38:22,240 --> 00:38:24,240 - If you have something important to say, 756 00:38:24,240 --> 00:38:26,240 I'm going to be a good one. 757 00:38:26,240 --> 00:38:28,240 - I'm going to be a good one. 758 00:38:28,240 --> 00:38:30,240 - I'm going to be a good one. 759 00:38:30,240 --> 00:38:32,240 - I'm going to be a good one. 760 00:38:32,240 --> 00:38:34,240 - I'm going to be a good one. 761 00:38:34,240 --> 00:38:36,240 - I'm going to be a good one. 762 00:38:36,240 --> 00:38:38,240 - I'm going to be a good one. 763 00:38:38,240 --> 00:38:40,240 - I'm going to be a good one. 764 00:38:40,240 --> 00:38:42,240 - I'm going to be a good one. 765 00:38:42,240 --> 00:38:44,240 - I'm going to be a good one. 766 00:38:44,240 --> 00:38:46,240 - I'm going to be a good one. 767 00:38:46,240 --> 00:38:48,240 - I'm going to be a good one. 768 00:38:48,240 --> 00:38:50,240 - I'm going to be a good one. 769 00:38:50,240 --> 00:38:52,240 - I'm going to be a good one. 770 00:38:52,240 --> 00:38:54,240 - I'm going to be a good one. 771 00:38:54,240 --> 00:38:56,240 - I'm going to be a good one. 772 00:38:56,240 --> 00:38:58,240 - I'm going to be a good one. 773 00:38:58,240 --> 00:39:00,240 - I'm going to be a good one. 774 00:39:00,240 --> 00:39:02,240 - I'm going to be a good one. 775 00:39:02,240 --> 00:39:04,240 - I'm going to be a good one. 776 00:39:04,240 --> 00:39:06,240 - I'm going to be a good one. 777 00:39:06,240 --> 00:39:08,240 - I'm going to be a good one. 778 00:39:08,240 --> 00:39:10,240 - I'm going to be a good one. 779 00:39:10,240 --> 00:39:12,240 - I'm going to be a good one. 780 00:39:12,240 --> 00:39:14,240 - I'm going to be a good one. 781 00:39:14,240 --> 00:39:16,240 - I'm going to be a good one. 782 00:39:16,240 --> 00:39:18,240 - I'm going to be a good one. 783 00:39:18,240 --> 00:39:20,240 - I'm going to be a good one. 784 00:39:20,240 --> 00:39:22,240 [music playing] 785 00:39:22,240 --> 00:39:42,240 - Here we go. 786 00:39:42,240 --> 00:39:46,240 - You boys sleep tight. - Thanks, Mom. 787 00:39:46,240 --> 00:39:48,240 - See? 788 00:39:48,240 --> 00:39:50,240 - I'm going to do a shoot like this. 789 00:39:50,240 --> 00:39:52,240 - What are you doing? 790 00:39:52,240 --> 00:39:54,240 - This is avocado and banana. 791 00:39:54,240 --> 00:39:56,240 You use this stuff. 792 00:39:56,240 --> 00:39:58,240 - Pretty it. - Yep. 793 00:39:58,240 --> 00:40:00,240 - It's a thing going. - Sposed too. 794 00:40:00,240 --> 00:40:04,240 - What's the deal again with Mrs. Bernbarn? 795 00:40:04,240 --> 00:40:08,240 - Now, we're just going to get a 10% fee for supplying us with hundreds of hot covers. 796 00:40:08,240 --> 00:40:10,240 Totally worth it. 797 00:40:10,240 --> 00:40:14,240 - Did you give her the divorce files from me office? 798 00:40:14,240 --> 00:40:16,240 - Yes, and she's totally set up for its success. 799 00:40:16,240 --> 00:40:18,580 to take ass party to get the world of mouth. 800 00:40:18,580 --> 00:40:20,180 We kind of need to expand here. 801 00:40:20,180 --> 00:40:21,500 And I want to go all the way 802 00:40:21,500 --> 00:40:23,360 with this Google Club thing. 803 00:40:23,360 --> 00:40:26,420 I'm talking internet, magazines, calendars. 804 00:40:26,420 --> 00:40:29,220 I want to go full on nationwide organization. 805 00:40:29,220 --> 00:40:30,220 - Burn it. - Bang. 806 00:40:30,220 --> 00:40:31,920 - Weston really just washed that out. 807 00:40:31,920 --> 00:40:32,760 Yes. 808 00:40:32,760 --> 00:40:33,920 Whoo! 809 00:40:33,920 --> 00:40:35,760 (dell ringing) 810 00:40:35,760 --> 00:40:37,400 So where's she with her first party beef? 811 00:40:37,400 --> 00:40:38,960 (chewing) 812 00:40:38,960 --> 00:40:40,840 Marshall- I just done a height of thank you for this. 813 00:40:40,840 --> 00:40:43,620 Marnaby and Manhattan Beach is one of our absolute favorites, 814 00:40:43,620 --> 00:40:44,460 isn't it, Fred? 815 00:40:44,460 --> 00:40:45,140 - Oh no. 816 00:40:45,140 --> 00:40:45,980 Are you kidding me? 817 00:40:45,980 --> 00:40:47,720 - Thank you for letting me show my gratitude. 818 00:40:47,720 --> 00:40:50,720 - Oh, isn't that sweet, Fred? 819 00:40:50,720 --> 00:40:51,560 - Okay. 820 00:40:51,560 --> 00:40:54,360 - Oh, he's good guys doing tonight. 821 00:40:54,360 --> 00:40:55,760 - Tonight's gonna be a big night actually 822 00:40:55,760 --> 00:40:57,160 'cause we have a meeting all-- 823 00:40:57,160 --> 00:40:58,160 - Whoa! 824 00:40:58,160 --> 00:41:00,320 - Might have a few people over. 825 00:41:00,320 --> 00:41:02,320 - Watch some movies, play some games. 826 00:41:02,320 --> 00:41:03,480 - Make it more go follow. 827 00:41:03,480 --> 00:41:04,480 - It sounds nice. 828 00:41:04,480 --> 00:41:06,000 Well, there plenty of sodas in the fridge. 829 00:41:06,000 --> 00:41:06,840 - Awesome. 830 00:41:06,840 --> 00:41:08,040 - They have a good dog. 831 00:41:08,040 --> 00:41:08,880 - Nice, mom. 832 00:41:08,880 --> 00:41:10,040 (laughs) 833 00:41:10,040 --> 00:41:11,040 (chewing) 834 00:41:11,040 --> 00:41:11,880 Come on. 835 00:41:11,880 --> 00:41:15,440 - Do you have any idea how much hot kougar ass 836 00:41:15,440 --> 00:41:16,480 is gonna be here tonight? 837 00:41:16,480 --> 00:41:18,880 - Completely out of control. 838 00:41:18,880 --> 00:41:20,100 - Oh, three, the boss is why 839 00:41:20,100 --> 00:41:21,520 she's gonna be represented. 840 00:41:21,520 --> 00:41:23,660 (sighs) 841 00:41:23,660 --> 00:41:26,500 - My narration boss is why fuck is definitely a gun. 842 00:41:26,500 --> 00:41:29,500 - Bye bye. 843 00:41:29,500 --> 00:41:31,620 (laughs) 844 00:41:31,620 --> 00:41:33,000 - Okay, all that. 845 00:41:33,000 --> 00:41:34,180 - Okay, seriously, come on. 846 00:41:34,180 --> 00:41:35,000 - Roll bitches! 847 00:41:35,000 --> 00:41:36,400 (chewing) 848 00:41:36,400 --> 00:41:37,500 (chewing) 849 00:41:37,500 --> 00:41:39,220 (chewing) 850 00:41:39,220 --> 00:41:40,060 (chewing) 851 00:41:40,060 --> 00:41:41,740 (chewing) 852 00:41:41,740 --> 00:41:42,860 (chewing) 853 00:41:42,860 --> 00:41:45,100 - Whoa, they're chugin' 'em out of my ass. 854 00:41:45,100 --> 00:41:47,100 (chewing) 855 00:41:47,100 --> 00:41:49,100 (chewing) 856 00:41:49,100 --> 00:41:51,100 (chewing) 857 00:41:51,100 --> 00:41:53,100 (chewing) 858 00:41:53,100 --> 00:41:55,100 (chewing) 859 00:41:55,100 --> 00:41:59,100 - Teddy, are you bald? 860 00:41:59,100 --> 00:42:02,100 Hey, you look ravishing tonight. 861 00:42:02,100 --> 00:42:03,100 - Don't you guys? 862 00:42:03,100 --> 00:42:04,100 - Okay, thank you. 863 00:42:04,100 --> 00:42:05,100 - Oh, you're so welcome. 864 00:42:05,100 --> 00:42:07,100 - This is a little friend. 865 00:42:07,100 --> 00:42:09,100 - Teddy, are you bald? 866 00:42:09,100 --> 00:42:11,100 I'd like you to meet Carl Deslo. 867 00:42:11,100 --> 00:42:14,100 - Hello Carl. 868 00:42:14,100 --> 00:42:15,100 - Hi, you. 869 00:42:15,100 --> 00:42:16,100 - Hello. 870 00:42:16,100 --> 00:42:17,100 - Hello. 871 00:42:17,100 --> 00:42:18,100 (chewing) 872 00:42:18,100 --> 00:42:23,100 - I'm not sure she's eating a woman. 873 00:42:23,100 --> 00:42:26,100 - I'm not sure he'll even notice. 874 00:42:26,100 --> 00:42:28,100 (chewing) 875 00:42:28,100 --> 00:42:34,100 - Cindy, come on, I have to see you. 876 00:42:34,100 --> 00:42:35,100 - Oh. 877 00:42:35,100 --> 00:42:37,100 - I remember now, Franz Am. 878 00:42:37,100 --> 00:42:38,100 - Uh huh. 879 00:42:38,100 --> 00:42:40,100 - Oh, I can't see her. 880 00:42:40,100 --> 00:42:41,100 (chewing) 881 00:42:41,100 --> 00:42:43,100 Holy shit, she's here. 882 00:42:43,100 --> 00:42:44,080 I can't stand this. 883 00:42:44,080 --> 00:42:45,420 I can't stand this. 884 00:42:45,420 --> 00:42:48,420 Come on, don't mess up now. 885 00:42:48,420 --> 00:42:52,560 Cindy Conrad. 886 00:42:52,560 --> 00:42:53,780 Wow. 887 00:42:53,780 --> 00:42:56,320 Marshall Hogan, try to steal again. 888 00:42:56,320 --> 00:42:57,960 Yeah. 889 00:42:57,960 --> 00:42:58,800 Wanna fuck? 890 00:42:58,800 --> 00:43:14,720 [MUSIC PLAYING] 891 00:43:14,720 --> 00:43:18,320 Hi, Spence. 892 00:43:18,320 --> 00:43:18,620 Hi. 893 00:43:18,620 --> 00:43:25,540 No, I get you drink or anything. 894 00:43:25,540 --> 00:43:28,160 Yeah. 895 00:43:28,160 --> 00:43:30,360 You might have died. 896 00:43:30,360 --> 00:43:32,560 Thanks. 897 00:43:32,560 --> 00:43:37,200 So how's it going? 898 00:43:37,200 --> 00:43:38,000 Little better. 899 00:43:38,000 --> 00:43:40,080 He's dating someone who thinks he could marry. 900 00:43:40,080 --> 00:43:41,680 So I'm hearing less from him. 901 00:43:41,680 --> 00:43:42,720 It was just great. 902 00:43:42,720 --> 00:43:44,880 Can I ask you something? 903 00:43:44,880 --> 00:43:46,800 Why did I marry him in the first place? 904 00:43:46,800 --> 00:43:47,280 No, no. 905 00:43:47,280 --> 00:43:48,520 I didn't mean to price. 906 00:43:48,520 --> 00:43:53,800 She said, you are too beautiful and smart and nice 907 00:43:53,800 --> 00:43:56,040 to be married to a guy like him. 908 00:43:56,040 --> 00:43:58,120 I want Mr. Way, you're looking at me right now. 909 00:43:58,120 --> 00:44:01,560 Everyone looks at me that way when the year is my husband. 910 00:44:01,560 --> 00:44:03,080 I feel bad for you. 911 00:44:03,080 --> 00:44:04,080 Well, don't. 912 00:44:04,080 --> 00:44:05,880 Because I kind of hate that. 913 00:44:05,880 --> 00:44:06,960 I'm not a victim. 914 00:44:06,960 --> 00:44:10,200 I left. 915 00:44:10,200 --> 00:44:13,880 I look Cindy, I'm dragged me here tonight. 916 00:44:13,880 --> 00:44:15,840 But it's really not my scene. 917 00:44:15,840 --> 00:44:17,760 I'm not into a meaningless relationship. 918 00:44:17,760 --> 00:44:20,880 Some guy who wasn't even born before disco. 919 00:44:20,880 --> 00:44:24,080 Excuse me. 920 00:44:24,080 --> 00:44:25,080 Wait. 921 00:44:25,080 --> 00:44:35,080 . 922 00:44:35,080 --> 00:44:51,040 , man. 923 00:44:51,040 --> 00:44:56,720 She's doing down there. 924 00:44:56,720 --> 00:45:06,720 Oh, oh. 925 00:45:06,720 --> 00:45:13,720 Oh. 926 00:45:13,720 --> 00:45:16,360 Sorry about the bad. 927 00:45:16,360 --> 00:45:20,000 King size is on back orders. 928 00:45:20,000 --> 00:45:22,160 Do you want to help you share with me? 929 00:45:22,160 --> 00:45:24,160 No. 930 00:45:24,160 --> 00:45:25,160 No. 931 00:45:25,160 --> 00:45:26,160 No. 932 00:45:26,160 --> 00:45:28,160 Nope. 933 00:45:28,160 --> 00:45:30,160 Ah. 934 00:45:30,160 --> 00:45:31,160 Ah. 935 00:45:31,160 --> 00:45:36,160 Oh. 936 00:45:36,160 --> 00:45:47,160 How do you feel? 937 00:45:47,160 --> 00:45:50,160 Oh. 938 00:45:50,160 --> 00:46:00,160 Oh, no. 939 00:46:00,160 --> 00:46:10,160 Oh. 940 00:46:10,160 --> 00:46:20,160 Oh. 941 00:46:20,160 --> 00:46:25,160 Oh. 942 00:46:25,160 --> 00:46:34,160 Oh. 943 00:46:34,160 --> 00:46:36,160 Okay. 944 00:46:36,160 --> 00:46:37,160 No. 945 00:46:37,160 --> 00:46:44,160 I know I can feel it. 946 00:46:44,160 --> 00:46:52,160 Oh. 947 00:46:52,160 --> 00:47:01,160 Oh. 948 00:47:01,160 --> 00:47:04,160 Oh. 949 00:47:04,160 --> 00:47:05,160 Yeah. 950 00:47:05,160 --> 00:47:12,160 Oh. 951 00:47:12,160 --> 00:47:15,160 Oh. 952 00:47:15,160 --> 00:47:18,160 You know that if you smack my ass, it doesn't move. 953 00:47:18,160 --> 00:47:20,160 Go ahead. 954 00:47:20,160 --> 00:47:21,160 smack it. 955 00:47:21,160 --> 00:47:23,160 Punch it if you want to. 956 00:47:23,160 --> 00:47:24,160 Good. 957 00:47:24,160 --> 00:47:26,160 smack it. 958 00:47:26,160 --> 00:47:36,160 Hit it. 959 00:47:36,160 --> 00:47:41,160 Hit it. 960 00:47:41,160 --> 00:47:44,160 Hit it. 961 00:47:44,160 --> 00:47:46,160 Yep. 962 00:47:46,160 --> 00:48:04,160 Hit it. 963 00:48:04,160 --> 00:48:06,160 Oh. 964 00:48:06,160 --> 00:48:07,160 Oh. 965 00:48:07,160 --> 00:48:09,160 Oh. 966 00:48:09,160 --> 00:48:12,160 Oh. 967 00:48:12,160 --> 00:48:13,160 Oh. 968 00:48:13,160 --> 00:48:16,160 Oh. 969 00:48:16,160 --> 00:48:18,160 Oh. 970 00:48:18,160 --> 00:48:22,160 Oh. 971 00:48:22,160 --> 00:48:23,160 Oh. 972 00:48:23,160 --> 00:48:25,160 Holy shit. 973 00:48:25,160 --> 00:48:27,160 It's buried. 974 00:48:27,160 --> 00:48:29,160 What? 975 00:48:29,160 --> 00:48:31,160 I'm sorry. 976 00:48:31,160 --> 00:48:34,160 I'm sorry. 977 00:48:34,160 --> 00:48:36,160 Oh. 978 00:48:36,160 --> 00:48:38,160 Oh. 979 00:48:38,160 --> 00:48:43,160 Oh. 980 00:48:43,160 --> 00:48:45,160 Nice. 981 00:48:45,160 --> 00:48:47,160 I'm very scared. 982 00:48:47,160 --> 00:48:48,160 Fuck. 983 00:48:48,160 --> 00:48:49,160 Good sign. 984 00:48:49,160 --> 00:48:52,160 Make sure everyone stays under the fucking head. 985 00:48:52,160 --> 00:48:54,160 Go. 986 00:48:54,160 --> 00:48:55,160 Go. 987 00:48:55,160 --> 00:48:56,160 Yes. 988 00:48:56,160 --> 00:48:59,160 They move. 989 00:48:59,160 --> 00:49:04,160 Oh. 990 00:49:04,160 --> 00:49:05,160 Come on. 991 00:49:05,160 --> 00:49:06,160 Are you kidding? 992 00:49:06,160 --> 00:49:10,160 Three outside. 993 00:49:10,160 --> 00:49:11,160 Okay. 994 00:49:11,160 --> 00:49:12,160 Give me your. 995 00:49:12,160 --> 00:49:13,160 No. 996 00:49:13,160 --> 00:49:15,160 This is that. 997 00:49:15,160 --> 00:49:16,160 What is the price? 998 00:49:16,160 --> 00:49:17,160 You're going to win. 999 00:49:17,160 --> 00:49:18,160 Do it. 1000 00:49:18,160 --> 00:49:21,160 Why did we search for the outside? 1001 00:49:21,160 --> 00:49:22,160 Oh. 1002 00:49:22,160 --> 00:49:23,160 She is. 1003 00:49:23,160 --> 00:49:24,160 What? 1004 00:49:24,160 --> 00:49:26,160 How do you know we're going to spend night, but. 1005 00:49:26,160 --> 00:49:27,160 What? 1006 00:49:27,160 --> 00:49:28,160 Oh. 1007 00:49:28,160 --> 00:49:29,160 You got to touch it. 1008 00:49:29,160 --> 00:49:30,160 Yeah. 1009 00:49:30,160 --> 00:49:31,160 Let's just go sit. 1010 00:49:31,160 --> 00:49:32,160 No. 1011 00:49:32,160 --> 00:49:33,160 The living room. 1012 00:49:33,160 --> 00:49:34,160 That's a great idea. 1013 00:49:34,160 --> 00:49:35,160 No sense. 1014 00:49:35,160 --> 00:49:36,160 No sense. 1015 00:49:36,160 --> 00:49:37,160 Let it go. 1016 00:49:37,160 --> 00:49:38,160 There's no place for you. 1017 00:49:38,160 --> 00:49:39,160 Ready? 1018 00:49:39,160 --> 00:49:41,160 Men talk in the dance. 1019 00:49:41,160 --> 00:49:42,160 Hmm. 1020 00:49:42,160 --> 00:49:43,160 Oh. 1021 00:49:43,160 --> 00:49:44,160 Oh. 1022 00:49:44,160 --> 00:49:45,160 Now we're talking. 1023 00:49:45,160 --> 00:49:46,160 Oh. 1024 00:49:46,160 --> 00:49:47,160 Yeah. 1025 00:49:47,160 --> 00:49:48,160 What's this? 1026 00:49:48,160 --> 00:49:49,160 Why? 1027 00:49:49,160 --> 00:49:50,160 No. 1028 00:49:50,160 --> 00:49:51,160 Hey. 1029 00:49:51,160 --> 00:49:52,160 Now Fred. 1030 00:49:52,160 --> 00:49:53,160 I'm going to get you your little orange. 1031 00:49:53,160 --> 00:49:54,160 Oh. 1032 00:49:54,160 --> 00:49:56,160 Anybody for coffee or bed? 1033 00:49:56,160 --> 00:49:57,160 Fantastic. 1034 00:49:57,160 --> 00:49:58,160 You're alone. 1035 00:49:58,160 --> 00:50:00,160 What would you stay here and not all good. 1036 00:50:00,160 --> 00:50:01,160 Get the coffee. 1037 00:50:01,160 --> 00:50:02,160 No. 1038 00:50:02,160 --> 00:50:03,160 You sit. 1039 00:50:03,160 --> 00:50:05,160 Dad and Mr. Stack are going to talk about your recommendation. 1040 00:50:05,160 --> 00:50:11,160 Then it will be an appropriate for me to try to influence Mr. Stack directly. 1041 00:50:11,160 --> 00:50:12,160 No, no. 1042 00:50:12,160 --> 00:50:13,160 Sit. 1043 00:50:13,160 --> 00:50:14,160 Sit. 1044 00:50:14,160 --> 00:50:16,160 Sit. 1045 00:50:16,160 --> 00:50:17,160 Catch it. 1046 00:50:17,160 --> 00:50:18,160 You're kidding. 1047 00:50:18,160 --> 00:50:33,160 [ Music ] 1048 00:50:33,160 --> 00:50:34,160 Come on. 1049 00:50:34,160 --> 00:50:35,160 Hey. 1050 00:50:35,160 --> 00:50:36,160 You're right here. 1051 00:50:36,160 --> 00:50:38,160 What are you looking to get that bun, okay? 1052 00:50:38,160 --> 00:50:39,160 Oh. 1053 00:50:39,160 --> 00:50:41,160 And it kind of whipped cream. 1054 00:50:41,160 --> 00:50:42,160 Oh. 1055 00:50:42,160 --> 00:50:43,160 I don't see it. 1056 00:50:43,160 --> 00:50:44,160 Really? 1057 00:50:44,160 --> 00:50:45,160 I know about. 1058 00:50:45,160 --> 00:50:46,160 Oh. 1059 00:50:46,160 --> 00:50:48,160 I bought that. 1060 00:50:48,160 --> 00:50:50,160 [ Music ] 1061 00:50:50,160 --> 00:50:51,160 Oh. 1062 00:50:51,160 --> 00:50:54,160 Is that your tummy? 1063 00:50:54,160 --> 00:50:56,160 Yeah. 1064 00:50:56,160 --> 00:50:57,160 Yeah. 1065 00:50:57,160 --> 00:50:59,160 You have a touch of what dad has. 1066 00:50:59,160 --> 00:51:00,160 Oh, sweet. 1067 00:51:00,160 --> 00:51:01,160 Harders are burning in your anus. 1068 00:51:01,160 --> 00:51:02,160 Yeah. 1069 00:51:02,160 --> 00:51:03,160 You just a little bit. 1070 00:51:03,160 --> 00:51:05,160 Well, maybe he brought it down to the orange. 1071 00:51:05,160 --> 00:51:05,160 Oh. 1072 00:51:05,160 --> 00:51:06,160 Yeah. 1073 00:51:06,160 --> 00:51:07,160 You know what? 1074 00:51:07,160 --> 00:51:07,160 I'm just going to let it pass. 1075 00:51:07,160 --> 00:51:08,160 Are you sure? 1076 00:51:08,160 --> 00:51:08,160 Yes. 1077 00:51:08,160 --> 00:51:09,160 That's a good idea. 1078 00:51:09,160 --> 00:51:10,160 All right. 1079 00:51:10,160 --> 00:51:11,160 You know where they are. 1080 00:51:11,160 --> 00:51:12,160 Follow me with that bun. 1081 00:51:12,160 --> 00:51:13,160 Okay. 1082 00:51:13,160 --> 00:51:14,160 Let's go. 1083 00:51:14,160 --> 00:51:17,160 [ Music ] 1084 00:51:17,160 --> 00:51:18,160 Oh, my gosh. 1085 00:51:18,160 --> 00:51:19,160 Is that all? 1086 00:51:19,160 --> 00:51:20,160 Thank you. 1087 00:51:20,160 --> 00:51:24,160 [ Music ] 1088 00:51:24,160 --> 00:51:25,160 There we go. 1089 00:51:25,160 --> 00:51:27,160 [ Music ] 1090 00:51:27,160 --> 00:51:28,160 All right. 1091 00:51:28,160 --> 00:51:29,160 Yeah. 1092 00:51:29,160 --> 00:51:30,160 You're welcome. 1093 00:51:30,160 --> 00:51:31,160 Oh. 1094 00:51:31,160 --> 00:51:32,160 Wow. 1095 00:51:32,160 --> 00:51:33,160 Huggins. 1096 00:51:33,160 --> 00:51:34,160 Yeah. 1097 00:51:34,160 --> 00:51:35,160 Hell of a Marco Polo game. 1098 00:51:35,160 --> 00:51:36,160 Oh. 1099 00:51:36,160 --> 00:51:37,160 You're on a. 1100 00:51:37,160 --> 00:51:38,160 Oh. 1101 00:51:38,160 --> 00:51:40,160 Oh. 1102 00:51:40,160 --> 00:51:42,160 It's still popular, isn't it? 1103 00:51:42,160 --> 00:51:45,160 You're a crazy ambitious, cork, working employee. 1104 00:51:45,160 --> 00:51:48,160 And you've got quite the attitude for the law. 1105 00:51:48,160 --> 00:51:50,160 Has just increased. 1106 00:51:50,160 --> 00:51:51,160 Man, try to get in. 1107 00:51:51,160 --> 00:51:52,160 Right. 1108 00:51:52,160 --> 00:51:52,160 There you go. 1109 00:51:52,160 --> 00:51:53,160 That's a good texture. 1110 00:51:53,160 --> 00:51:54,160 Yeah. 1111 00:51:54,160 --> 00:51:55,160 Oh. 1112 00:51:55,160 --> 00:51:56,160 Oh. 1113 00:51:56,160 --> 00:51:57,160 Oh. 1114 00:51:57,160 --> 00:51:58,160 Oh. 1115 00:51:58,160 --> 00:51:58,160 Oh. 1116 00:51:58,160 --> 00:51:58,160 Oh. 1117 00:51:58,160 --> 00:52:00,160 Oh. 1118 00:52:00,160 --> 00:52:01,160 Oh. 1119 00:52:01,160 --> 00:52:02,160 Oh. 1120 00:52:02,160 --> 00:52:03,160 Oh. 1121 00:52:03,160 --> 00:52:06,160 [ Music ] 1122 00:52:06,160 --> 00:52:07,160 Oh. 1123 00:52:07,160 --> 00:52:08,160 Oh. 1124 00:52:08,160 --> 00:52:11,160 Oh. 1125 00:52:11,160 --> 00:52:13,260 - Good to meet you. - Look up, look up. 1126 00:52:13,260 --> 00:52:14,120 Look up, look up. 1127 00:52:14,120 --> 00:52:15,760 Look up. Look up. Look up. 1128 00:52:15,760 --> 00:52:17,860 Take it back to the police. 1129 00:52:17,860 --> 00:52:38,820 - Hi, yam. - Oh. This is so pretty, reel. 1130 00:52:38,820 --> 00:52:40,980 - Hi. - Momendam. 1131 00:52:41,020 --> 00:52:42,220 - Where were you? - Where were you? 1132 00:52:42,220 --> 00:52:43,620 - Where were you? - What? 1133 00:52:43,620 --> 00:52:45,660 - What were we supposed to go on the horseback ride 1134 00:52:45,660 --> 00:52:47,700 from beach with canyon to Glendale? 1135 00:52:47,700 --> 00:52:50,500 How could you forget that? It was sunset. 1136 00:52:50,500 --> 00:52:55,260 - Oh, yeah. I'm sorry I had a meeting here 1137 00:52:55,260 --> 00:52:57,300 with my boss, Mr. Stack. 1138 00:52:57,300 --> 00:52:59,500 This is my girlfriend, Amanda. 1139 00:52:59,500 --> 00:53:02,380 - Yeah, except you didn't know I was gonna be here tonight. 1140 00:53:02,380 --> 00:53:06,180 How very nice to meet you, Amanda. I'm very stare. 1141 00:53:06,180 --> 00:53:08,620 - Is this true, Spencer? - Some... 1142 00:53:09,460 --> 00:53:11,900 - What was the question? - Well, obviously, 1143 00:53:11,900 --> 00:53:13,260 it didn't invite me to your party. 1144 00:53:13,260 --> 00:53:15,660 I mean, apparently, I'm just a little too young. 1145 00:53:15,660 --> 00:53:17,300 All the women out there are really... 1146 00:53:17,300 --> 00:53:19,940 Oh, why are you partying with a bunch of 50 girls? 1147 00:53:19,940 --> 00:53:23,140 - Are you a lady-spensing? - What? 1148 00:53:23,140 --> 00:53:26,780 No. I don't know, she's talking about that. 1149 00:53:26,780 --> 00:53:30,180 I don't know. I don't know how to thank you enough Barry. 1150 00:53:30,180 --> 00:53:33,420 This letter recommendation is just me still world-class. 1151 00:53:33,420 --> 00:53:35,620 - No, thanks. - No, it's not a scary friend. 1152 00:53:35,620 --> 00:53:38,860 Anyway, after all is said and done, I think Spencer's gonna be... 1153 00:53:38,900 --> 00:53:40,980 - No, no, no. - Of course, of course. 1154 00:53:40,980 --> 00:53:42,660 - Of course. - Of course. 1155 00:53:42,660 --> 00:53:52,700 Let's go. Let's... 1156 00:53:52,700 --> 00:54:01,380 Good night, Spencer. 1157 00:54:01,380 --> 00:54:03,620 - Spencer? - What's going on? 1158 00:54:03,620 --> 00:54:07,060 - It's just a little old from that book, though. - In yellow, white. 1159 00:54:07,100 --> 00:54:09,100 - Ben. - Ben! 1160 00:54:09,100 --> 00:54:16,180 I had no idea you would be here. I swear, don't go. 1161 00:54:16,180 --> 00:54:19,780 Spencer, I'm sorry, you're a pretty nice guy, but I don't want anything here. 1162 00:54:19,780 --> 00:54:23,060 - Come on, can we just talk about it? - It's been a little bit more... 1163 00:54:23,060 --> 00:54:26,700 You're not over, how are you? 1164 00:54:26,700 --> 00:54:31,060 Spencer, are you having a relationship with this old lady? 1165 00:54:31,060 --> 00:54:35,900 Oh my, you know, I would expect this from Hogan, okay? 1166 00:54:35,940 --> 00:54:40,340 - He's... he's back, like you? - I'm not gonna let it go. 1167 00:54:40,340 --> 00:54:42,980 - I'm gonna let it go. - Oh! 1168 00:54:42,980 --> 00:54:48,900 You're a f*cker, Spencer. 1169 00:54:48,900 --> 00:54:53,900 . 1170 00:54:53,900 --> 00:55:10,860 Good morning, guys. You're an applicant here. 1171 00:55:10,860 --> 00:55:16,220 - You're not supposed to call here. - Thank you very much, sweetheart. 1172 00:55:16,220 --> 00:55:18,260 I think we can take it from here, gentlemen. 1173 00:55:19,260 --> 00:55:24,260 So, tell us why you want to be members of KUKU. 1174 00:55:24,260 --> 00:55:29,260 Well, it's like I've been fantasizing about my mom's friends for a long time. 1175 00:55:29,260 --> 00:55:32,260 So, we see you. 1176 00:55:32,260 --> 00:55:35,260 - All right. - Welcome. 1177 00:55:35,260 --> 00:55:39,260 - Okay, good to see you guys. - Thank you, congratulations. 1178 00:55:39,260 --> 00:55:44,260 - You guys, uh, it's a couple of times. - Good night. 1179 00:55:44,260 --> 00:55:49,260 (sad music) 1180 00:55:49,260 --> 00:55:55,260 Best in 45 and 446 more than triple dimensions. 1181 00:55:55,260 --> 00:55:57,260 Just like you said. 1182 00:55:57,260 --> 00:56:01,260 Oh, you know, I don't like that. What this grows. 1183 00:56:01,260 --> 00:56:05,260 So, I look at the question and the answer just seems to pop into my head. 1184 00:56:05,260 --> 00:56:08,260 And I've been here so many times before, and I go blank. 1185 00:56:08,260 --> 00:56:10,260 So, okay, okay. 1186 00:56:11,260 --> 00:56:13,260 Is it a foot? 1187 00:56:13,260 --> 00:56:18,260 Oh, no. 1188 00:56:18,260 --> 00:56:21,260 - No, try it. - It's good. 1189 00:56:21,260 --> 00:56:24,260 - Have you tried the toenail? - It's a secret. 1190 00:56:24,260 --> 00:56:28,260 Guys, I passed the bar. 1191 00:56:28,260 --> 00:56:31,260 - What are you doing? - I'm doing it. 1192 00:56:31,260 --> 00:56:35,260 I couldn't have done it without you guys. 1193 00:56:35,260 --> 00:56:39,260 - Oh, KUKU RUFUV, I swear. - Change my life. 1194 00:56:39,260 --> 00:56:42,260 Sweet man, and this week is true. 1195 00:56:42,260 --> 00:56:46,260 Okay, okay. 1196 00:56:46,260 --> 00:56:48,260 - All right, call it. - (laughs) 1197 00:56:48,260 --> 00:56:53,260 - How's my celebratory cake? - Wow, wow, wow. 1198 00:56:53,260 --> 00:56:56,260 Congratulations, but like her. - Thank you so much, Paul. 1199 00:56:56,260 --> 00:57:03,260 - And your wife? - Thank her for me too. 1200 00:57:03,260 --> 00:57:09,260 - Attention, hip-tart and hip-tart's friend. Put down the fucking snacks and get in here. 1201 00:57:09,260 --> 00:57:15,260 Oh, and a special congratulations to Dushfag. I never thought you'd pass. 1202 00:57:15,260 --> 00:57:25,260 - Did you win, eh? - (music) 1203 00:57:25,260 --> 00:57:52,260 (music) 1204 00:57:52,260 --> 00:57:56,260 - A assignment time. - I need you, shit turns to go to El Obermann's house with a camera. 1205 00:57:56,260 --> 00:58:02,260 His address is in the folder. I have knowledge he does hookers by the pool on Wednesdays at 3. 1206 00:58:02,260 --> 00:58:05,260 Take pictures and bring them back to me. Go. 1207 00:58:05,260 --> 00:58:10,260 - You are aware, sir. - Oh, are you speaking to me? 1208 00:58:10,260 --> 00:58:14,260 - It's not worth it. - I didn't even know. 1209 00:58:21,260 --> 00:58:27,260 - Spent some money? - By the way, I was wondering if you were able to finish my letter of recommendation. 1210 00:58:27,260 --> 00:58:33,260 - Not yet, shit-tart. - Do you know when you might be able to finish it because I really... 1211 00:58:33,260 --> 00:58:37,260 - No, no, when you're fucking looking at it. - Yay! 1212 00:58:37,260 --> 00:58:43,260 - We will know that when we're looking at it. We look forward to that. - I can't believe you. 1213 00:58:49,260 --> 00:58:55,260 - I'm going to find a shit-tart friend's backpack. - Cool, go, go. 1214 00:58:55,260 --> 00:59:00,260 - I think a wise room, Bob. - Yes. 1215 00:59:00,260 --> 00:59:16,260 - I believe she's still in love with that fucking guy. Why would she call me back? 1216 00:59:16,260 --> 00:59:22,260 - Conrad's wife wants to stop calling me, it's like dude. You need to fuck alone. 1217 00:59:22,260 --> 00:59:30,260 - You might be the guy to study man. - Why? 1218 00:59:30,260 --> 00:59:36,260 - I know what I like. - Ladies, I gotta go pull on my bow. 1219 00:59:36,260 --> 00:59:43,260 - What is that? - My friend is a gold-lamy banana hammock. 1220 00:59:44,260 --> 00:59:48,260 - No, no, that's a bow and arrow. 1221 00:59:48,260 --> 01:00:01,260 - I can't bear it. - Oh, shit. 1222 01:00:01,260 --> 01:00:28,260 - Oh, sorry, shit-tart. - I heard you got banged up a little. 1223 01:00:29,260 --> 01:00:33,260 - I'm really appreciate you going that extra mile. 1224 01:00:33,260 --> 01:00:37,260 - I'll write that letter of recommendation. - Real soon. 1225 01:00:37,260 --> 01:00:43,260 - Everyone's paid up. - Okay, thanks for checking. 1226 01:00:43,260 --> 01:00:46,260 - All right? - Mm-hmm. 1227 01:00:46,260 --> 01:00:50,260 - Hello, Kogor Klom. 1228 01:00:55,260 --> 01:00:59,260 - All right. - Let's see you guys showed up here today. 1229 01:00:59,260 --> 01:01:01,260 Let's talk about it. 1230 01:01:01,260 --> 01:01:05,260 - How great was Paul Party? - Wow! 1231 01:01:05,260 --> 01:01:13,260 - How about film your own three, some Thursdays? - Oh! 1232 01:01:13,260 --> 01:01:19,260 - I'm gonna check it down in a little sketch. - I'm gonna get some of you a little skittish about this one. 1233 01:01:19,260 --> 01:01:25,260 - Now, a little something called midnight. - Great, you are. - Super fun. 1234 01:01:25,260 --> 01:01:42,260 - All right, so now, as all of you know, September 19th is our big Kugor Klom extravaganza in Beverly Hills. 1235 01:01:42,260 --> 01:01:47,260 - That's right. - Okay, guys, so just come down to this. Simple. 1236 01:01:47,260 --> 01:01:51,260 - Don't be pussy. - Snake hair of your coogor's because they take care of you! 1237 01:01:51,260 --> 01:02:15,260 - How do you do? - I do. 1238 01:02:16,260 --> 01:02:21,260 - This is Alexis. - This is Cadillac. 1239 01:02:21,260 --> 01:02:29,260 - Oh, Jackie. - Yeah. - Oh, that's so true. 1240 01:02:29,260 --> 01:02:36,260 - Oh, shit. - That's the truth. 1241 01:02:36,260 --> 01:02:41,260 - Hey, how good. - It's still a move and baby. - Yeah, how good. 1242 01:02:41,260 --> 01:02:47,260 - You know what I'll show it. - Woo! 1243 01:02:47,260 --> 01:02:53,260 - Welcome. - Just any other didn't come with her. 1244 01:02:53,260 --> 01:02:57,260 - Okay, cameras. - Yeah. 18s inside. - Here we go. 1245 01:02:57,260 --> 01:03:01,260 - That's a little barb by Carl. - I'm gonna have to go. - Yeah, that's my gun. 1246 01:03:01,260 --> 01:03:07,260 - You get her. - There she comes. Here she goes. 1247 01:03:07,260 --> 01:03:34,260 - Hey, you're wearing a black dress. - Yeah. - You're wearing a black dress. - Yeah. 1248 01:03:35,260 --> 01:03:38,260 - Just like this guy. - Woo! 1249 01:03:38,260 --> 01:03:44,260 - No, I don't know how he got in here. - No. - Food or crash. 1250 01:03:44,260 --> 01:03:52,260 - Look at you baby. - I see your food or the cart. 1251 01:03:52,260 --> 01:03:56,260 - I'm gonna have to pull him away. - There's a little excuse. 1252 01:03:56,260 --> 01:04:00,260 - This is probably the part of it. I'm really sorry. I remember his name. - You're not gonna have to go. 1253 01:04:01,260 --> 01:04:01,900 Where are we? 1254 01:04:01,900 --> 01:04:03,260 -Man, that's fine. 1255 01:04:03,260 --> 01:04:03,560 I'm gonna get rid of their old school. 1256 01:04:03,560 --> 01:04:06,260 -It's been 15 minutes. 1257 01:04:06,260 --> 01:04:07,560 -I love it. 1258 01:04:07,560 --> 01:04:09,260 Unfortunately, my members get that chance. 1259 01:04:09,260 --> 01:04:10,860 -Man, where is the only one, Bill? 1260 01:04:10,860 --> 01:04:13,440 -I don't know what I gotta do to become a member. 1261 01:04:13,440 --> 01:04:15,680 Well, I mean there's a whole extensive screening 1262 01:04:15,680 --> 01:04:19,020 process, my partner and I have two interviews. 1263 01:04:19,020 --> 01:04:23,500 -And then if they approve, then you pay at the, like $3,000, 1264 01:04:23,500 --> 01:04:27,120 you join, and then there's individual fees for each of them. 1265 01:04:27,120 --> 01:04:27,940 -Great! 1266 01:04:27,940 --> 01:04:28,820 -I've interviewed. 1267 01:04:28,820 --> 01:04:32,020 -I just won like five grand cash at one of those Indian casinos. 1268 01:04:32,020 --> 01:04:34,020 I'll slide that your way. 1269 01:04:34,020 --> 01:04:36,020 And then I'll be a member. 1270 01:04:36,020 --> 01:04:37,820 -Okay. 1271 01:04:37,820 --> 01:04:39,820 -5,000. 1272 01:04:39,820 --> 01:04:40,820 -Okay. 1273 01:04:40,820 --> 01:04:41,820 -Okay. 1274 01:04:41,820 --> 01:04:42,820 -Okay. 1275 01:04:42,820 --> 01:04:44,820 -Let's just pull on to the other. 1276 01:04:44,820 --> 01:04:45,820 -I'm not a consultant. 1277 01:04:45,820 --> 01:04:46,820 -Okay. 1278 01:04:46,820 --> 01:04:49,820 -And meet my partner, we'll finish this transit. 1279 01:04:49,820 --> 01:04:50,820 -All right. 1280 01:04:50,820 --> 01:04:51,820 -Happy to you, sir. 1281 01:04:51,820 --> 01:04:52,820 -Please. 1282 01:04:52,820 --> 01:04:53,820 -I'll be right back. 1283 01:04:53,820 --> 01:04:54,820 -Happy to be back. 1284 01:04:55,820 --> 01:04:57,820 [music playing] 1285 01:04:57,820 --> 01:05:04,820 -What the hell are you doing over here, man? 1286 01:05:04,820 --> 01:05:06,820 -I can't fucking believe it. 1287 01:05:06,820 --> 01:05:07,820 -What? 1288 01:05:07,820 --> 01:05:09,820 -She's here with me. 1289 01:05:09,820 --> 01:05:11,820 -Oh, damn. 1290 01:05:11,820 --> 01:05:12,820 -I'm so sorry, man. 1291 01:05:12,820 --> 01:05:15,820 -Well, just real quick, I got something I gotta ask you. 1292 01:05:15,820 --> 01:05:16,820 -Now, it's just two seconds. 1293 01:05:16,820 --> 01:05:19,820 There's this guy here, and he's willing to pay five grand 1294 01:05:19,820 --> 01:05:21,820 and ten night to join Kugur Club. 1295 01:05:21,820 --> 01:05:23,820 -What do you think? 1296 01:05:23,820 --> 01:05:24,820 -It's a nice one. 1297 01:05:24,820 --> 01:05:25,820 -It's a nice one. 1298 01:05:25,820 --> 01:05:26,820 -It's a nice one. 1299 01:05:26,820 --> 01:05:27,820 -Yeah? 1300 01:05:27,820 --> 01:05:28,820 -Okay. 1301 01:05:28,820 --> 01:05:29,820 -Okay. 1302 01:05:29,820 --> 01:05:30,820 -Okay. 1303 01:05:30,820 --> 01:05:31,820 -Okay. 1304 01:05:31,820 --> 01:05:32,820 -Yes, sir. 1305 01:05:32,820 --> 01:05:33,820 -I love my friend, it's busy here. 1306 01:05:33,820 --> 01:05:34,820 -Okay. 1307 01:05:34,820 --> 01:05:35,820 -Okay. 1308 01:05:35,820 --> 01:05:36,820 -I was going to give you a shot. 1309 01:05:36,820 --> 01:05:37,820 -Oh, I'm sorry. 1310 01:05:37,820 --> 01:05:38,820 -One shot. 1311 01:05:38,820 --> 01:05:39,820 -Wow. 1312 01:05:39,820 --> 01:05:43,820 So, basically, I give you this five thousand bucks, 1313 01:05:43,820 --> 01:05:46,820 and I get to go nail that hotty. 1314 01:05:46,820 --> 01:05:48,820 -You are a charmer. 1315 01:05:48,820 --> 01:05:50,820 -Yeah, you get to nail that Kugur. 1316 01:05:50,820 --> 01:05:51,820 -Kugur. 1317 01:05:51,820 --> 01:05:52,820 -Kugur. 1318 01:05:52,820 --> 01:05:53,820 -Nice. 1319 01:05:53,820 --> 01:05:54,820 -It's there. 1320 01:05:54,820 --> 01:05:55,820 -I'm talking to Kugur. 1321 01:05:55,820 --> 01:05:56,820 -Alright. 1322 01:05:56,820 --> 01:05:58,820 -Hey, what are you doing? 1323 01:05:58,820 --> 01:05:59,820 -I'm Detective John Butler. 1324 01:05:59,820 --> 01:06:01,820 -You're both on the rest of the pandering. 1325 01:06:01,820 --> 01:06:02,820 -What? 1326 01:06:02,820 --> 01:06:03,820 -Beauty, do you spag? 1327 01:06:03,820 --> 01:06:04,820 -Oh, my God. 1328 01:06:04,820 --> 01:06:06,820 -You're not going to have to do that. 1329 01:06:06,820 --> 01:06:07,820 -No, I have to remain silent. 1330 01:06:07,820 --> 01:06:08,820 Anything you say. 1331 01:06:08,820 --> 01:06:09,820 -Okay. 1332 01:06:09,820 --> 01:06:10,820 -Can and will be used against you. 1333 01:06:10,820 --> 01:06:11,820 -Love, love, love, love. 1334 01:06:11,820 --> 01:06:13,820 -Wait, not the shit hurts. 1335 01:06:13,820 --> 01:06:14,820 -Awesome, sir. 1336 01:06:14,820 --> 01:06:15,820 These boys work for me. 1337 01:06:15,820 --> 01:06:17,820 Why are they being arrested? 1338 01:06:17,820 --> 01:06:18,820 -I don't know. 1339 01:06:18,820 --> 01:06:19,820 -You hear that, honey? 1340 01:06:19,820 --> 01:06:20,820 Pandering. 1341 01:06:20,820 --> 01:06:33,820 -I should have put that in your recommendation letter, Spansey. 1342 01:06:33,820 --> 01:06:43,820 -Man, I said, if I can't dissociate with you, eventually destroying me. 1343 01:06:43,820 --> 01:06:45,820 -You're not going to have to do that. 1344 01:06:45,820 --> 01:06:48,820 -I'm not going to say it. 1345 01:06:48,820 --> 01:06:49,820 -I'm not going to say it. 1346 01:06:49,820 --> 01:06:50,820 -I'm not going to say it. 1347 01:06:50,820 --> 01:06:51,820 -I'm not going to say it. 1348 01:06:51,820 --> 01:06:53,820 -I'm not going to say it. 1349 01:06:53,820 --> 01:06:54,820 -I'm not going to say it. 1350 01:06:54,820 --> 01:06:55,820 -I'm not going to say it. 1351 01:06:55,820 --> 01:06:56,820 -I'm not going to say it. 1352 01:06:56,820 --> 01:06:57,820 -I'm not going to say it. 1353 01:06:57,820 --> 01:06:58,820 -I'm not going to say it. 1354 01:06:58,820 --> 01:06:59,820 -I'm not going to say it. 1355 01:06:59,820 --> 01:07:00,820 -I'm not going to say it. 1356 01:07:00,820 --> 01:07:01,820 -I'm not going to say it. 1357 01:07:01,820 --> 01:07:02,820 -I'm not going to say it. 1358 01:07:02,820 --> 01:07:03,820 -I'm not going to say it. 1359 01:07:03,820 --> 01:07:04,820 -I'm not going to say it. 1360 01:07:04,820 --> 01:07:05,820 -I'm not going to say it. 1361 01:07:05,820 --> 01:07:06,820 -I'm not going to say it. 1362 01:07:06,820 --> 01:07:07,820 -I'm not going to say it. 1363 01:07:07,820 --> 01:07:08,820 -I'm not going to say it. 1364 01:07:08,820 --> 01:07:09,820 -I'm not going to say it. 1365 01:07:09,820 --> 01:07:10,820 -I'm not going to say it. 1366 01:07:10,820 --> 01:07:11,820 -I'm not going to say it. 1367 01:07:11,820 --> 01:07:12,820 -I'm not going to say it. 1368 01:07:12,820 --> 01:07:13,820 -I'm not going to say it. 1369 01:07:13,820 --> 01:07:14,820 -I'm not going to say it. 1370 01:07:14,820 --> 01:07:15,820 -I'm not going to say it. 1371 01:07:15,820 --> 01:07:16,820 -I'm not going to say it. 1372 01:07:16,820 --> 01:07:17,820 -I'm not going to say it. 1373 01:07:17,820 --> 01:07:18,820 -I'm not going to say it. 1374 01:07:18,820 --> 01:07:19,820 -I'm not going to say it. 1375 01:07:19,820 --> 01:07:20,820 -I'm not going to say it. 1376 01:07:20,820 --> 01:07:21,820 -I'm not going to say it. 1377 01:07:21,820 --> 01:07:22,820 -I'm not going to say it. 1378 01:07:22,820 --> 01:07:23,820 -I'm not going to say it. 1379 01:07:23,820 --> 01:07:24,820 -I'm not going to say it. 1380 01:07:24,820 --> 01:07:25,820 -I'm not going to say it. 1381 01:07:25,820 --> 01:07:26,820 -I'm not going to say it. 1382 01:07:26,820 --> 01:07:27,820 -I'm not going to say it. 1383 01:07:27,820 --> 01:07:28,820 -I'm not going to say it. 1384 01:07:28,820 --> 01:07:29,820 -I'm not going to say it. 1385 01:07:29,820 --> 01:07:30,820 -I'm not going to say it. 1386 01:07:30,820 --> 01:07:31,820 -I'm not going to say it. 1387 01:07:31,820 --> 01:07:32,820 -I'm not going to say it. 1388 01:07:32,820 --> 01:07:33,820 -I'm not going to say it. 1389 01:07:33,820 --> 01:07:34,820 -I'm not going to say it. 1390 01:07:34,820 --> 01:07:35,820 -I'm not going to say it. 1391 01:07:35,820 --> 01:07:36,820 -I'm not going to say it. 1392 01:07:36,820 --> 01:07:37,820 -I'm not going to say it. 1393 01:07:37,820 --> 01:07:38,820 -I'm not going to say it. 1394 01:07:38,820 --> 01:07:39,820 -I'm not going to say it. 1395 01:07:39,820 --> 01:07:40,820 -I'm not going to say it. 1396 01:07:40,820 --> 01:07:41,820 -I'm not going to say it. 1397 01:07:41,820 --> 01:07:42,820 -I'm not going to say it. 1398 01:07:42,820 --> 01:07:43,820 -I'm not going to say it. 1399 01:07:43,820 --> 01:07:44,820 -I'm not going to say it. 1400 01:07:44,820 --> 01:07:45,820 -I'm not going to say it. 1401 01:07:45,820 --> 01:07:46,820 -I'm not going to say it. 1402 01:07:46,820 --> 01:07:47,820 -I'm not going to say it. 1403 01:07:47,820 --> 01:07:48,820 -I'm not going to say it. 1404 01:07:48,820 --> 01:07:49,820 -I'm not going to say it. 1405 01:07:49,820 --> 01:07:50,820 -I'm not going to say it. 1406 01:07:50,820 --> 01:07:51,820 -I'm not going to say it. 1407 01:07:51,820 --> 01:07:52,820 -I'm not going to say it. 1408 01:07:52,820 --> 01:07:53,820 -I'm not going to say it. 1409 01:07:53,820 --> 01:07:54,820 -I'm not going to say it. 1410 01:07:54,820 --> 01:07:55,820 -I'm not going to say it. 1411 01:07:55,820 --> 01:07:56,820 -I'm not going to say it. 1412 01:07:56,820 --> 01:07:57,820 -I'm not going to say it. 1413 01:07:57,820 --> 01:07:58,820 -I'm not going to say it. 1414 01:07:58,820 --> 01:07:59,820 -I'm not going to say it. 1415 01:07:59,820 --> 01:08:00,820 -I'm not going to say it. 1416 01:08:00,820 --> 01:08:01,820 -I'm not going to say it. 1417 01:08:01,820 --> 01:08:02,820 -I'm not going to say it. 1418 01:08:02,820 --> 01:08:03,820 -I'm not going to say it. 1419 01:08:03,820 --> 01:08:04,820 -I'm not going to say it. 1420 01:08:04,820 --> 01:08:05,820 -I'm not going to say it. 1421 01:08:05,820 --> 01:08:06,820 -I'm not going to say it. 1422 01:08:06,820 --> 01:08:07,820 -I'm not going to say it. 1423 01:08:07,820 --> 01:08:08,820 -I'm not going to say it. 1424 01:08:09,820 --> 01:08:18,820 -I can explain. 1425 01:08:18,820 --> 01:08:29,820 -Just get it. 1426 01:08:29,820 --> 01:08:32,820 -Let's go. 1427 01:08:32,820 --> 01:08:36,820 -You stay. 1428 01:08:36,820 --> 01:08:58,820 . 1429 01:08:58,820 --> 01:09:01,820 -I'm going to say it. 1430 01:09:01,820 --> 01:09:05,820 -I'm going to say it. 1431 01:09:05,820 --> 01:09:08,820 -I'm going to say it. 1432 01:09:08,820 --> 01:09:11,820 -I'm going to say it. 1433 01:09:11,820 --> 01:09:13,820 -I'm going to say it. 1434 01:09:13,820 --> 01:09:14,820 -I'm going to say it. 1435 01:09:14,820 --> 01:09:15,820 -I'm going to say it. 1436 01:09:15,820 --> 01:09:16,820 -I'm going to say it. 1437 01:09:16,820 --> 01:09:17,820 -I'm going to say it. 1438 01:09:17,820 --> 01:09:19,820 -I'm going to say it. 1439 01:09:19,820 --> 01:09:20,820 -I'm going to say it. 1440 01:09:20,820 --> 01:09:22,820 -I'm going to say it. 1441 01:09:22,820 --> 01:09:23,820 -I'm going to say it. 1442 01:09:23,820 --> 01:09:24,820 -I'm going to say it. 1443 01:09:24,820 --> 01:09:25,820 -I'm going to say it. 1444 01:09:25,820 --> 01:09:26,820 -I'm going to say it. 1445 01:09:26,820 --> 01:09:27,820 -I'm going to say it. 1446 01:09:27,820 --> 01:09:28,820 -I'm going to say it. 1447 01:09:28,820 --> 01:09:29,820 -I'm going to say it. 1448 01:09:29,820 --> 01:09:30,820 -I'm going to say it. 1449 01:09:30,820 --> 01:09:31,820 -I'm going to say it. 1450 01:09:31,820 --> 01:09:32,820 -I'm going to say it. 1451 01:09:32,820 --> 01:09:34,820 -I'm going to say it. 1452 01:09:34,820 --> 01:09:35,820 -I'm going to say it. 1453 01:09:35,820 --> 01:09:59,820 -Your late counsel? 1454 01:09:59,820 --> 01:10:00,820 -Yes. 1455 01:10:00,820 --> 01:10:01,820 -Yes. 1456 01:10:01,820 --> 01:10:03,820 -How do you plan to plead? 1457 01:10:03,820 --> 01:10:05,820 -I think I have that. 1458 01:10:05,820 --> 01:10:07,820 -I'm going to plead. 1459 01:10:07,820 --> 01:10:08,820 -Not guilty, dude. 1460 01:10:08,820 --> 01:10:09,820 -Not guilty, dude. 1461 01:10:09,820 --> 01:10:12,820 -Very well. 1462 01:10:12,820 --> 01:10:20,820 -Your court date will be set for three weeks from today. 1463 01:10:20,820 --> 01:10:22,820 -Dude. 1464 01:10:22,820 --> 01:10:23,820 -Next. 1465 01:10:23,820 --> 01:10:31,820 -Hey, don't worry. 1466 01:10:31,820 --> 01:10:33,820 -I've done all the research. 1467 01:10:33,820 --> 01:10:36,820 -I think I can convince the judge to drop the charges. 1468 01:10:36,820 --> 01:10:39,820 -Say it. 1469 01:10:39,820 --> 01:10:41,820 -Call your shoes, don't match. 1470 01:10:41,820 --> 01:10:45,820 -Oh, fuck. 1471 01:10:45,820 --> 01:10:47,820 -I hope the judge didn't notice. 1472 01:10:47,820 --> 01:10:48,820 -Oh, shit. 1473 01:10:48,820 --> 01:10:49,820 -You're going to have to work. 1474 01:10:49,820 --> 01:10:51,820 -Archipol is going to be in my ass. 1475 01:10:51,820 --> 01:10:52,820 -Uh, bye. 1476 01:10:52,820 --> 01:10:54,820 -I'll see you later, Hogan. 1477 01:10:54,820 --> 01:10:56,820 -Ah. 1478 01:10:56,820 --> 01:10:57,820 -Ah. 1479 01:10:57,820 --> 01:10:58,820 -Thank you. 1480 01:10:58,820 --> 01:11:01,820 -Thank you as a wise choice for an entire... 1481 01:11:01,820 --> 01:11:02,820 -He's a free choice. 1482 01:11:02,820 --> 01:11:03,820 -See, all closed. 1483 01:11:03,820 --> 01:11:05,820 -It's a problem. 1484 01:11:05,820 --> 01:11:07,820 -So, how are you? 1485 01:11:07,820 --> 01:11:08,820 -Good. 1486 01:11:08,820 --> 01:11:09,820 -Yeah. 1487 01:11:09,820 --> 01:11:12,820 -Moving in with Amanda this week. 1488 01:11:12,820 --> 01:11:13,820 -Really? 1489 01:11:13,820 --> 01:11:14,820 -Yeah. 1490 01:11:14,820 --> 01:11:17,820 -She's been really supportive of the mom. 1491 01:11:17,820 --> 01:11:19,820 -So, I really want you to want me to. 1492 01:11:19,820 --> 01:11:21,820 -I don't know. 1493 01:11:21,820 --> 01:11:22,820 -Hogan. 1494 01:11:22,820 --> 01:11:24,820 -I need to go to law school. 1495 01:11:24,820 --> 01:11:26,820 -I get something going with my mom. 1496 01:11:26,820 --> 01:11:28,820 -Yeah, well. -Yeah. 1497 01:11:28,820 --> 01:11:30,820 -Bye, Hogan. 1498 01:11:30,820 --> 01:11:47,820 -Hey, girl. 1499 01:11:47,820 --> 01:11:48,820 -Hey. 1500 01:11:49,820 --> 01:11:55,820 [music playing] 1501 01:11:55,820 --> 01:11:58,820 -You know the one that was in the freezer? 1502 01:11:58,820 --> 01:12:00,820 -Yeah, that sounds very safe. 1503 01:12:00,820 --> 01:12:01,820 -So, yours. 1504 01:12:01,820 --> 01:12:02,820 -Nice distance. 1505 01:12:02,820 --> 01:12:17,820 -So, three headed monsters give you any shit about taking a long lunch? 1506 01:12:17,820 --> 01:12:18,820 -No. 1507 01:12:18,820 --> 01:12:20,820 -There's other stuff going on. 1508 01:12:20,820 --> 01:12:25,820 -What other stuff? 1509 01:12:25,820 --> 01:12:26,820 -What they know? 1510 01:12:26,820 --> 01:12:28,820 -They know you remember? 1511 01:12:28,820 --> 01:12:29,820 -No. 1512 01:12:29,820 --> 01:12:30,820 -What? 1513 01:12:30,820 --> 01:12:31,820 -No way. 1514 01:12:31,820 --> 01:12:32,820 -They know about you an archabalse wife? 1515 01:12:32,820 --> 01:12:35,820 -No, they know about you in Conorance wife. 1516 01:12:35,820 --> 01:12:36,820 -Shut up. 1517 01:12:36,820 --> 01:12:37,820 -Yeah. 1518 01:12:37,820 --> 01:12:41,820 -Yeah, I heard him say he was going to divorce her. 1519 01:12:41,820 --> 01:12:45,820 -And then he spent the rest of the day trying to find out if you own a car. 1520 01:12:45,820 --> 01:12:47,820 -And then he finally did. 1521 01:12:47,820 --> 01:12:53,820 He said it was a good thing because if you did, he'd find it, plan a bomb in it, and blow you beyond dental records. 1522 01:12:53,820 --> 01:12:54,820 -He said that? 1523 01:12:54,820 --> 01:12:56,820 -Huh? 1524 01:12:56,820 --> 01:12:59,820 -Well, that's a fucking bonafight terrorist threat. 1525 01:12:59,820 --> 01:13:01,820 Punishable, well, like, 25 years. 1526 01:13:01,820 --> 01:13:02,820 -I don't know. I could look it up. 1527 01:13:02,820 --> 01:13:03,820 -I don't know. 1528 01:13:03,820 --> 01:13:05,820 -Thank you, get him to say it again. 1529 01:13:05,820 --> 01:13:06,820 -I don't know. 1530 01:13:06,820 --> 01:13:08,820 -No, I know. You don't know. 1531 01:13:08,820 --> 01:13:11,820 But if I sent you in there with a body wire, you could provoke him and repeat it. 1532 01:13:11,820 --> 01:13:12,820 -Couldn't you call? 1533 01:13:12,820 --> 01:13:13,820 -Oh, god. 1534 01:13:13,820 --> 01:13:15,820 -I don't know. I mean, you know what? 1535 01:13:15,820 --> 01:13:17,820 Okay, I want to. But I-- 1536 01:13:17,820 --> 01:13:19,820 -Carrel, don't help me. Okay? Fuck me. 1537 01:13:19,820 --> 01:13:20,820 This is about the club. 1538 01:13:20,820 --> 01:13:22,820 -Where would you be without the club, Carl? 1539 01:13:22,820 --> 01:13:23,820 -I'll tell you where you'd be. 1540 01:13:23,820 --> 01:13:25,820 -You'd be fucking files queued through our. 1541 01:13:25,820 --> 01:13:26,820 -Don't go back there. 1542 01:13:26,820 --> 01:13:29,820 -Paper cuts seven in the alien. Have it. 1543 01:13:29,820 --> 01:13:32,820 -No. Come on. 1544 01:13:32,820 --> 01:13:34,820 -From the top room, baby. 1545 01:13:34,820 --> 01:13:35,820 -The top room. 1546 01:13:35,820 --> 01:13:37,820 -Yes. 1547 01:13:37,820 --> 01:13:39,820 -Come in. 1548 01:13:39,820 --> 01:13:42,820 [claps] 1549 01:13:42,820 --> 01:13:49,820 -Hello, Mr. Stack. 1550 01:13:49,820 --> 01:13:52,820 Mr. Conrad. Mr. Archibald. 1551 01:13:52,820 --> 01:13:53,820 -What do you want, douchebag? 1552 01:13:53,820 --> 01:13:55,820 -Maya. 1553 01:13:55,820 --> 01:13:57,820 -You know. 1554 01:13:57,820 --> 01:14:01,820 -How do you do this? 1555 01:14:01,820 --> 01:14:02,820 -I don't know. 1556 01:14:02,820 --> 01:14:04,820 -Oh! 1557 01:14:04,820 --> 01:14:07,820 -All right. There we go. 1558 01:14:07,820 --> 01:14:12,820 -I just couldn't help but hear your conversation yesterday about 1559 01:14:12,820 --> 01:14:15,820 Marshall Hogan and how he-- 1560 01:14:15,820 --> 01:14:17,820 You know, did stuff with your wife. 1561 01:14:17,820 --> 01:14:19,820 -I want to see about my wife. 1562 01:14:19,820 --> 01:14:20,820 [screaming] 1563 01:14:20,820 --> 01:14:22,820 -I will rip you a dick off and shove it up your ass. 1564 01:14:22,820 --> 01:14:24,820 You hear me squawing the basketball? 1565 01:14:24,820 --> 01:14:25,820 -I'm on your side. 1566 01:14:25,820 --> 01:14:28,820 -Let's hear what the buttonker has to say. 1567 01:14:28,820 --> 01:14:35,820 -Speak, Carl. 1568 01:14:35,820 --> 01:14:39,820 -Okay. Well, I saw him this morning. 1569 01:14:39,820 --> 01:14:41,820 So I couldn't help but notice that he had-- 1570 01:14:41,820 --> 01:14:46,820 He was driving this 91 convertible Camero that was red. 1571 01:14:46,820 --> 01:14:48,820 So I said, "Hey, nice car." 1572 01:14:48,820 --> 01:14:50,820 And he said, "You know, hello. Thank you." 1573 01:14:50,820 --> 01:14:51,820 -That's a brand new. 1574 01:14:51,820 --> 01:14:52,820 I just got it today. 1575 01:14:52,820 --> 01:14:56,820 So on impulse, I then took out my work pen, 1576 01:14:56,820 --> 01:14:58,820 which I brought back. 1577 01:14:58,820 --> 01:15:00,820 And I wrote down his license plate number. 1578 01:15:00,820 --> 01:15:02,820 Was he driving away? 1579 01:15:02,820 --> 01:15:06,820 -He said, "If he owned a car, you would-- 1580 01:15:06,820 --> 01:15:08,820 Oh, darn. 1581 01:15:08,820 --> 01:15:10,820 What would he say? 1582 01:15:10,820 --> 01:15:11,820 I can't remember." 1583 01:15:11,820 --> 01:15:14,820 I said, "I'd put a bomb in it and blow him up 1584 01:15:14,820 --> 01:15:15,820 beyond dental records. 1585 01:15:15,820 --> 01:15:17,820 Get to the fucking point, Carl. 1586 01:15:17,820 --> 01:15:21,820 I just thought you should know that he owns a car now. 1587 01:15:21,820 --> 01:15:27,820 And that this is his license plate number 1588 01:15:27,820 --> 01:15:29,820 and current address. 1589 01:15:29,820 --> 01:15:32,820 How nice of you, but liquor? 1590 01:15:32,820 --> 01:15:34,820 Wait a look out for the team. 1591 01:15:34,820 --> 01:15:35,820 Oh, thank you. 1592 01:15:35,820 --> 01:15:37,820 Let's just say. 1593 01:15:37,820 --> 01:15:43,820 Hey, shit, dirt. 1594 01:15:43,820 --> 01:15:46,820 Why show forthcoming? 1595 01:15:46,820 --> 01:15:53,820 Well, you know, my mom, she used to cheat on my father constantly. 1596 01:15:53,820 --> 01:15:54,820 Fucking slut. 1597 01:15:54,820 --> 01:15:56,820 No, she, okay, all right. 1598 01:15:56,820 --> 01:16:00,820 She, and I want-- I don't want anyone to have to suffer that kind of 1599 01:16:00,820 --> 01:16:01,820 indignity. 1600 01:16:01,820 --> 01:16:05,820 Big, you know, you Mr. Stack or Mr. Conrad or for that matter. 1601 01:16:05,820 --> 01:16:07,820 Mr. Merchett, all the stuff. 1602 01:16:07,820 --> 01:16:10,820 [screaming] 1603 01:16:10,820 --> 01:16:13,820 Go fuck yourself, Carl. 1604 01:16:13,820 --> 01:16:14,820 Thank you. 1605 01:16:14,820 --> 01:16:19,820 That's lunch. 1606 01:16:19,820 --> 01:16:21,820 All you need sushi? 1607 01:16:21,820 --> 01:16:22,820 -Strip one. -In. 1608 01:16:22,820 --> 01:16:25,820 [phone ringing] 1609 01:16:25,820 --> 01:16:27,820 Thanks for letting me use your car. 1610 01:16:27,820 --> 01:16:31,820 I promise bombs will auto reverse anything before I explore. 1611 01:16:31,820 --> 01:16:33,820 I'm left okay, baby. 1612 01:16:33,820 --> 01:16:35,820 I'm just glad I could be as some help. 1613 01:16:35,820 --> 01:16:37,820 That's my glad as-- 1614 01:16:37,820 --> 01:16:39,820 It's good to see you. 1615 01:16:39,820 --> 01:16:41,820 Get too far from you. 1616 01:16:41,820 --> 01:16:46,820 Now, no bombs have been promised here, okay? 1617 01:16:46,820 --> 01:16:48,820 I just delivered the information. 1618 01:16:48,820 --> 01:16:51,820 There's no guarantee they're going to use it at all. 1619 01:16:51,820 --> 01:16:52,820 I mean, the whole threat? 1620 01:16:52,820 --> 01:16:54,820 Give me a threat. 1621 01:16:54,820 --> 01:16:57,820 [coughing] 1622 01:16:57,820 --> 01:16:58,820 They're here. 1623 01:16:58,820 --> 01:17:01,820 [coughing] 1624 01:17:01,820 --> 01:17:08,820 [coughing] 1625 01:17:08,820 --> 01:17:13,820 I'm gonna ship my pants. 1626 01:17:13,820 --> 01:17:14,820 Oh. 1627 01:17:14,820 --> 01:17:18,820 No more than magic, they actually-- 1628 01:17:18,820 --> 01:17:21,820 Of course they meant it. 1629 01:17:21,820 --> 01:17:23,820 They've been having the people in divorce who aren't their clients, 1630 01:17:23,820 --> 01:17:24,820 now college. 1631 01:17:24,820 --> 01:17:26,820 I'm too of them. 1632 01:17:26,820 --> 01:17:27,820 No, no, no. 1633 01:17:27,820 --> 01:17:30,820 Okay, you think it's Mr. Stack, Mr. Conrad? 1634 01:17:30,820 --> 01:17:32,820 Might've heard me. 1635 01:17:32,820 --> 01:17:33,820 Serpus people. 1636 01:17:33,820 --> 01:17:34,820 Yeah. 1637 01:17:34,820 --> 01:17:39,820 I really like it, sir. 1638 01:17:39,820 --> 01:17:46,820 I feel a little afraid. 1639 01:17:47,820 --> 01:17:49,820 I'm gonna get out of here. 1640 01:17:49,820 --> 01:17:50,820 [coughing] 1641 01:17:50,820 --> 01:17:51,820 [coughing] 1642 01:17:51,820 --> 01:17:55,820 Oh, my God, I'm not gonna smile. 1643 01:17:55,820 --> 01:17:57,820 [coughing] 1644 01:17:57,820 --> 01:18:01,820 I had to-- I didn't call them. 1645 01:18:01,820 --> 01:18:03,820 Oh, me. 1646 01:18:03,820 --> 01:18:05,820 That's the thing. 1647 01:18:05,820 --> 01:18:06,820 [coughing] 1648 01:18:06,820 --> 01:18:07,820 [coughing] 1649 01:18:07,820 --> 01:18:08,820 [coughing] 1650 01:18:08,820 --> 01:18:14,660 - los ares la j Conan. - Los ares la j Conan. 1651 01:18:37,820 --> 01:18:39,820 - I'm not going to go with the wedding planner. 1652 01:18:39,820 --> 01:18:43,820 - What? - Come on, I'm sorry, babe. 1653 01:18:43,820 --> 01:18:46,820 - Spence? - I thought you didn't have one to dress. 1654 01:18:46,820 --> 01:18:48,820 - Please. - I want him gone. - I need it. 1655 01:18:48,820 --> 01:18:49,820 - Hey! - Hey! 1656 01:18:49,820 --> 01:18:51,820 Sorry, mom gave me the address. 1657 01:18:51,820 --> 01:18:53,820 - Hi. - Figured you would. 1658 01:18:53,820 --> 01:18:56,820 - Hi. - Thanks. 1659 01:18:56,820 --> 01:19:04,820 - Really? - Yeah. 1660 01:19:05,820 --> 01:19:07,820 - She's thrilled, it's really um... 1661 01:19:07,820 --> 01:19:09,820 - It's a dream come true. 1662 01:19:09,820 --> 01:19:12,820 - Oh, congratulations, Spence. - Thanks. 1663 01:19:12,820 --> 01:19:15,820 - Red, roses, no, no, he said anything about peppers. 1664 01:19:15,820 --> 01:19:19,820 - I want perfect white Callallini, right in jail! 1665 01:19:19,820 --> 01:19:22,820 - And I'm going to law school. - Billy, that's great. 1666 01:19:22,820 --> 01:19:25,820 - Yeah, a baker accepted me a while ago, so I'm in a go. 1667 01:19:25,820 --> 01:19:28,820 I mean, it's not jail, but I think my dad understands, 1668 01:19:28,820 --> 01:19:30,820 and a man does all of it for it. 1669 01:19:30,820 --> 01:19:34,820 - Well, I'll get out of you two, love birds hair just a minute, 1670 01:19:34,820 --> 01:19:38,820 and I just want to see your face when I show you this. 1671 01:19:38,820 --> 01:19:52,820 - Get this, this search come, Red's desk. 1672 01:19:52,820 --> 01:19:54,820 If I want to have our cook and club folders, 1673 01:19:54,820 --> 01:19:57,820 those browsers know about our extra have a GANSA all along. 1674 01:19:57,820 --> 01:20:00,820 - Oh, things to set up. - Oh, my gosh. 1675 01:20:00,820 --> 01:20:03,820 - What's Carlos saying? - Well, who might have what's happened? 1676 01:20:03,820 --> 01:20:06,820 - He's a raise a little meeting with Judge Emerson to review our case. 1677 01:20:06,820 --> 01:20:09,820 And he wants to talk with us right now. 1678 01:20:09,820 --> 01:20:13,820 - Right, he's going to be fine. 1679 01:20:13,820 --> 01:20:16,820 - You can go outside, but I'm sorry, but I'm sorry. 1680 01:20:16,820 --> 01:20:19,820 - Hi, hey, hey, where the hell are you going? 1681 01:20:19,820 --> 01:20:23,820 - I just gotta go meet my lawyer. - With him? 1682 01:20:23,820 --> 01:20:24,820 - Well, yeah. 1683 01:20:24,820 --> 01:20:26,820 - Uh, uh. 1684 01:20:26,820 --> 01:20:29,820 - Spence, I thought you talked about this. 1685 01:20:29,820 --> 01:20:32,820 - You want to be married to me, then no more hooking. 1686 01:20:32,820 --> 01:20:33,820 - Permanently. 1687 01:20:33,820 --> 01:20:34,820 - Okay. 1688 01:20:34,820 --> 01:20:41,820 - Oh, no. 1689 01:20:41,820 --> 01:20:46,820 - Sorry, Amanda. 1690 01:20:46,820 --> 01:20:49,820 I never even asked you to marry me. 1691 01:20:49,820 --> 01:20:50,820 - Yeah. 1692 01:20:50,820 --> 01:20:58,820 - Wait, Spence, but you can't believe me. 1693 01:20:59,820 --> 01:21:00,820 - God, I almost did that. 1694 01:21:00,820 --> 01:21:02,820 - Yeah, shake it off, brother. 1695 01:21:02,820 --> 01:21:04,820 The bullet to the forehead's been dodging me. 1696 01:21:04,820 --> 01:21:07,820 - Ah, come back! 1697 01:21:07,820 --> 01:21:10,820 - Ah, what's the deal with this judge? 1698 01:21:10,820 --> 01:21:13,820 - Margaret Emerson, you saw the play here in. 1699 01:21:13,820 --> 01:21:16,820 She's a nasty, one-roll ball breaker type. 1700 01:21:16,820 --> 01:21:20,820 But when she heard about the recent arrest at the law firm, 1701 01:21:20,820 --> 01:21:24,820 the homeless certain set up at the hotel, she seemed intrigued. 1702 01:21:24,820 --> 01:21:28,820 - Oh, she's not. 1703 01:21:28,820 --> 01:21:30,820 Excuse me, I got it. 1704 01:21:30,820 --> 01:21:33,820 - Um, you know, if she comes in, 1705 01:21:33,820 --> 01:21:36,820 just tell her I'll be right back, okay? 1706 01:21:36,820 --> 01:21:42,820 - Oh, man, that's coming from your anal cavity. 1707 01:21:42,820 --> 01:21:45,820 Just taking orange pill, it's in the briefcase. 1708 01:21:45,820 --> 01:21:46,820 - Ah, no, it's okay. 1709 01:21:46,820 --> 01:21:48,820 - I'm assuming last time. 1710 01:21:48,820 --> 01:21:51,820 (clicking) 1711 01:21:51,820 --> 01:22:04,820 - Spence your home, there's a martial token in the third. 1712 01:22:04,820 --> 01:22:07,820 - Yes, I have this one. 1713 01:22:07,820 --> 01:22:09,820 - Sit down. 1714 01:22:09,820 --> 01:22:29,820 (clicking) 1715 01:22:29,820 --> 01:22:35,820 So, I'm supposed to believe that YouTube punks started a club. 1716 01:22:35,820 --> 01:22:40,820 So you could hook up with old broads like me. 1717 01:22:40,820 --> 01:22:43,820 - Well, are they really going to hear their broads to hook up with? 1718 01:22:43,820 --> 01:22:45,820 (laughs) 1719 01:22:45,820 --> 01:22:46,820 - You're on her. 1720 01:22:46,820 --> 01:22:48,820 Man, call you Margaret. 1721 01:22:48,820 --> 01:22:51,820 Margaret, I'm looking at you right now. 1722 01:22:51,820 --> 01:22:57,820 And all I want to do is just jump over this table and go to town. 1723 01:22:57,820 --> 01:23:02,820 I mean, you are a goddess, and I'm sorry if I'm like overstepping the bounds of play society here, 1724 01:23:02,820 --> 01:23:08,820 but I would make love to you all day and all night until you scream with an unbearable ecstasy. 1725 01:23:08,820 --> 01:23:14,820 - And we want to be very clear in no way that we ever exchange money for sex in our organization. 1726 01:23:14,820 --> 01:23:20,820 We charge membership fees, no different than a meat mart.net or a Christate.net for that matter. 1727 01:23:20,820 --> 01:23:23,820 It's just that our target was a little more specific. 1728 01:23:23,820 --> 01:23:25,820 - I'm going to venture it, yes, here. 1729 01:23:25,820 --> 01:23:31,820 - All right, we're going to come around this table and gently press the back of your neck with my tongue. 1730 01:23:31,820 --> 01:23:34,820 - Let's light show what you're on down your spine. 1731 01:23:34,820 --> 01:23:36,820 - Might. 1732 01:23:36,820 --> 01:23:38,820 - Wow, man, this is no pimped operation. 1733 01:23:38,820 --> 01:23:39,820 - No, you sure you're a little man. 1734 01:23:39,820 --> 01:23:44,820 - Well, we're going to find businessmen with a gold expander website, which, yes, we have a website now. 1735 01:23:44,820 --> 01:23:46,820 Eventually, we plan to have a magazine. 1736 01:23:46,820 --> 01:23:50,820 And then we'll tour around the country, branching out to all the major metropolitan areas, 1737 01:23:50,820 --> 01:23:54,820 all so that we can become acquainted with women such as yourself. 1738 01:23:54,820 --> 01:23:55,820 - So civilized. 1739 01:23:55,820 --> 01:23:58,820 - So lush, seasoned, exquisite. 1740 01:23:58,820 --> 01:23:59,820 - Really? 1741 01:23:59,820 --> 01:24:03,820 - What about your partner? Does he feel the same way? 1742 01:24:03,820 --> 01:24:05,820 - This guy. 1743 01:24:05,820 --> 01:24:06,820 - Oh my god. 1744 01:24:06,820 --> 01:24:07,820 - And then some. 1745 01:24:07,820 --> 01:24:08,820 - Yeah. 1746 01:24:08,820 --> 01:24:11,820 - Prove it. 1747 01:24:11,820 --> 01:24:13,820 - What? 1748 01:24:13,820 --> 01:24:14,820 - Oh. 1749 01:24:14,820 --> 01:24:16,820 [music playing] 1750 01:24:16,820 --> 01:24:31,820 [music playing] 1751 01:24:31,820 --> 01:24:33,820 [music playing] 1752 01:24:33,820 --> 01:24:37,820 [music playing] 1753 01:24:37,820 --> 01:24:40,820 [music playing] 1754 01:24:40,820 --> 01:24:50,820 [music playing] 1755 01:24:50,820 --> 01:24:58,820 [music playing] 1756 01:24:58,820 --> 01:25:05,820 [music playing] 1757 01:25:05,820 --> 01:25:26,820 [music playing] 1758 01:25:26,820 --> 01:25:28,820 - Congratulations, Karl. 1759 01:25:28,820 --> 01:25:31,820 - You know, you guys can actually get a car from the 21st century. 1760 01:25:31,820 --> 01:25:32,820 - Yeah. 1761 01:25:32,820 --> 01:25:33,820 - Right. 1762 01:25:33,820 --> 01:25:35,820 - Stop the car. Stop the car. 1763 01:25:35,820 --> 01:25:37,820 - Huh? 1764 01:25:37,820 --> 01:25:38,820 - Huh? 1765 01:25:38,820 --> 01:25:39,820 - Huh? 1766 01:25:39,820 --> 01:25:40,820 - Huh? 1767 01:25:40,820 --> 01:25:41,820 - Hmm? 1768 01:25:41,820 --> 01:25:43,820 - How long has it been? 1769 01:25:43,820 --> 01:25:44,820 - Just give me one second. 1770 01:25:44,820 --> 01:25:45,820 - Okay. 1771 01:25:45,820 --> 01:25:46,820 - One second. 1772 01:25:46,820 --> 01:25:52,820 [music playing] 1773 01:25:52,820 --> 01:25:56,820 - I'm sorry that I hadn't returned your phone, Karl, say. 1774 01:25:56,820 --> 01:25:59,820 - I just passed one with game, I really stayed licensed. 1775 01:25:59,820 --> 01:26:01,820 - It's great to see you. 1776 01:26:01,820 --> 01:26:03,820 - I didn't know if I ever would again. 1777 01:26:03,820 --> 01:26:05,820 - I'm glad you were okay. 1778 01:26:05,820 --> 01:26:06,820 - Yeah. 1779 01:26:06,820 --> 01:26:06,820 - Yeah. 1780 01:26:06,820 --> 01:26:09,820 - We were having a party Saturday night. 1781 01:26:09,820 --> 01:26:11,820 If you're interested, it's a day. 1782 01:26:11,820 --> 01:26:14,820 I'd love to see you. 1783 01:26:14,820 --> 01:26:16,820 - Yeah. 1784 01:26:16,820 --> 01:26:18,820 - Sounds good. 1785 01:26:18,820 --> 01:26:19,820 - Good. 1786 01:26:19,820 --> 01:26:21,820 - Maybe. 1787 01:26:21,820 --> 01:26:23,820 [laughing] 1788 01:26:23,820 --> 01:26:25,820 - Okay, bye. 1789 01:26:25,820 --> 01:26:30,820 [music playing] 1790 01:26:30,820 --> 01:26:33,820 [music playing] 1791 01:26:33,820 --> 01:26:37,820 [music playing] 1792 01:26:37,820 --> 01:26:38,820 [music playing] 1793 01:26:38,820 --> 01:26:40,820 - I'm gonna call you. 1794 01:26:40,820 --> 01:26:41,820 [music playing] 1795 01:26:41,820 --> 01:26:42,820 - Whoa! 1796 01:26:42,820 --> 01:26:43,820 - Here we go. 1797 01:26:43,820 --> 01:26:44,820 - Here we go. 1798 01:26:44,820 --> 01:26:47,820 [music playing] 1799 01:26:47,820 --> 01:26:48,820 - Nice. 1800 01:26:48,820 --> 01:26:49,820 - Nice. 1801 01:26:49,820 --> 01:26:51,820 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1802 01:26:51,820 --> 01:26:52,820 - Oh. 1803 01:26:52,820 --> 01:26:56,820 - To a Stacconrad Narchival. 1804 01:26:56,820 --> 01:26:57,820 - Oh, yeah. 1805 01:26:57,820 --> 01:26:58,820 - Cheers. 1806 01:26:58,820 --> 01:27:00,820 - That's a good. 1807 01:27:00,820 --> 01:27:02,820 - It's a cool girl club. 1808 01:27:02,820 --> 01:27:03,820 - Cheers! 1809 01:27:03,820 --> 01:27:04,820 - Wow! 1810 01:27:04,820 --> 01:27:05,820 - I'm gonna call you. 1811 01:27:05,820 --> 01:27:09,820 - I'm feeling it. 1812 01:27:09,820 --> 01:27:10,820 - I'm feeling it. 1813 01:27:10,820 --> 01:27:11,820 - Mmm. 1814 01:27:11,820 --> 01:27:16,820 - Take a look around. 1815 01:27:16,820 --> 01:27:20,820 - This is what can happen when you dare to say yes. 1816 01:27:20,820 --> 01:27:24,820 - I didn't have done it without you. 1817 01:27:24,820 --> 01:27:28,820 - It's true, man. There's so many ways to say yes. 1818 01:27:28,820 --> 01:27:30,820 - Yeah, uh-huh. 1819 01:27:30,820 --> 01:27:31,820 - Yep. 1820 01:27:31,820 --> 01:27:32,820 - All right, okay. 1821 01:27:32,820 --> 01:27:33,820 - Sure. 1822 01:27:33,820 --> 01:27:35,820 - It's not even like foreign languages. 1823 01:27:35,820 --> 01:27:36,820 - Here we go. 1824 01:27:36,820 --> 01:27:37,820 - Thanks, buddy. 1825 01:27:37,820 --> 01:27:40,820 [music playing] 1826 01:27:40,820 --> 01:27:42,820 - Okay, bring it. 1827 01:27:42,820 --> 01:27:43,820 - She's here. 1828 01:27:43,820 --> 01:27:45,820 [music playing] 1829 01:27:45,820 --> 01:27:46,820 - Oh, my. 1830 01:27:46,820 --> 01:27:47,820 - Oh, my. 1831 01:27:47,820 --> 01:27:52,820 [music playing] 1832 01:27:52,820 --> 01:27:56,820 - I am so happy that you're here. 1833 01:27:56,820 --> 01:27:58,820 - I wouldn't have missed you. 1834 01:27:58,820 --> 01:28:02,820 [music playing] 1835 01:28:02,820 --> 01:28:05,820 [music playing] 1836 01:28:05,820 --> 01:28:07,820 - Oh, my God! 1837 01:28:07,820 --> 01:28:09,820 - Oh, my God! 1838 01:28:09,820 --> 01:28:11,820 [music playing] 1839 01:28:11,820 --> 01:28:16,820 - Oh, my, boys, I'm so proud of both of you. 1840 01:28:16,820 --> 01:28:19,820 This is what you've worked so hard for, 1841 01:28:19,820 --> 01:28:21,820 I know it's what you've always wanted. 1842 01:28:21,820 --> 01:28:23,820 - Oh, thanks, Mom. 1843 01:28:23,820 --> 01:28:24,820 - Thanks, Mom. 1844 01:28:24,820 --> 01:28:26,820 - Good luck, boys. 1845 01:28:26,820 --> 01:28:28,820 - Yeah, now you're men. 1846 01:28:28,820 --> 01:28:30,820 - Yeah, you're going to be wise. 1847 01:28:30,820 --> 01:28:31,820 - Yeah. 1848 01:28:31,820 --> 01:28:32,820 - Thanks dad. 1849 01:28:32,820 --> 01:28:34,820 [music playing] 1850 01:28:34,820 --> 01:28:35,820 - I'm not a kid. 1851 01:28:35,820 --> 01:28:36,820 - I'm worth where the arts bills. 1852 01:28:36,820 --> 01:28:37,820 - Uh, get your... 1853 01:28:37,820 --> 01:28:38,820 - Sorry. 1854 01:28:38,820 --> 01:28:39,820 - Oh. 1855 01:28:39,820 --> 01:28:41,820 - Go, so you're seen. 1856 01:28:41,820 --> 01:28:42,820 - Thanks dad. 1857 01:28:42,820 --> 01:28:44,820 [music playing] 1858 01:28:44,820 --> 01:28:46,820 - Oh, my. 1859 01:28:46,820 --> 01:28:49,820 - Oh, my God. 1860 01:28:49,820 --> 01:28:50,820 - All right. 1861 01:28:50,820 --> 01:28:52,820 - Bye, Mom. 1862 01:28:52,820 --> 01:28:53,820 - Bye. 1863 01:28:53,820 --> 01:28:56,820 [music playing] 1864 01:28:56,820 --> 01:28:57,820 [music playing] 1865 01:28:57,820 --> 01:28:58,820 - Go, boy. 1866 01:28:58,820 --> 01:29:00,820 [music playing] 1867 01:29:00,820 --> 01:29:02,820 [music playing] 1868 01:29:02,820 --> 01:29:06,820 - Oh, boy. 1869 01:29:06,820 --> 01:29:07,820 - Oh, boy. 1870 01:29:07,820 --> 01:29:09,820 [music playing] 1871 01:29:09,820 --> 01:29:10,820 - Oh, boy. 1872 01:29:10,820 --> 01:29:12,820 [music playing] 1873 01:29:12,820 --> 01:29:14,820 [music playing] 1874 01:29:14,820 --> 01:29:16,820 [music playing] 1875 01:29:16,820 --> 01:29:19,460 ♪ Live away ♪ 1876 01:29:19,460 --> 01:29:20,840 ♪ Live away ♪ 1877 01:29:20,840 --> 01:29:23,820 ♪ Live away ♪ 1878 01:29:23,820 --> 01:29:26,660 ♪ Forums and ♪ 1879 01:29:26,660 --> 01:29:29,400 ♪ And ♪ 1880 01:29:29,400 --> 01:29:31,060 ♪ Now get started ♪ 1881 01:29:31,060 --> 01:29:32,360 ♪ I'll be walking big oh ♪ 1882 01:29:32,360 --> 01:29:34,420 ♪ Have my mind ♪ 1883 01:29:34,420 --> 01:29:37,220 ♪ Live away ♪ 1884 01:29:37,220 --> 01:29:39,980 ♪ Live away ♪ 1885 01:29:39,980 --> 01:29:41,400 ♪ Live away ♪ 1886 01:29:41,400 --> 01:29:42,940 ♪ Live away ♪ 1887 01:29:42,940 --> 01:29:45,140 ♪ Live ♪ 1888 01:29:45,140 --> 01:29:47,700 ♪ Live away ♪ 1889 01:29:47,700 --> 01:29:50,140 ♪ Live away ♪ 1890 01:29:50,140 --> 01:29:52,700 ♪ Live away ♪ 1891 01:29:52,700 --> 01:29:54,360 ♪ Live away ♪ 1892 01:29:54,360 --> 01:29:57,420 ♪ Live away ♪ 1893 01:29:57,420 --> 01:30:00,580 ♪ Forums and ♪ 1894 01:30:00,580 --> 01:30:03,340 ♪ And ♪ All in one ♪ 1895 01:30:03,340 --> 01:30:06,000 ♪ And ♪ Now get started ♪ 1896 01:30:06,000 --> 01:30:08,400 ♪ I'll be walking ♪ 1897 01:30:08,400 --> 01:30:10,760 ♪ Live away ♪ 1898 01:30:10,760 --> 01:30:13,260 ♪ Live away ♪ 1899 01:30:13,260 --> 01:30:17,260 ♪ Number two ♪ 1900 01:30:17,260 --> 01:30:19,260 ♪ We've already made ♪ 1901 01:30:19,260 --> 01:30:22,260 ♪ We've already made ♪ 1902 01:30:22,260 --> 01:30:28,260 ♪ We've already made ♪ 1903 01:30:28,260 --> 01:30:33,260 ♪ ♪ 1904 01:30:33,260 --> 01:30:38,260 ♪ ♪ 1905 01:30:38,260 --> 01:30:43,260 ♪ ♪ 1906 01:30:43,260 --> 01:30:52,260 ♪ ♪ 1907 01:30:52,260 --> 01:31:02,260 ♪ ♪ 1908 01:31:02,260 --> 01:31:07,260 ♪ ♪ 1909 01:31:07,260 --> 01:31:13,260 ♪ ♪ 1910 01:31:13,260 --> 01:31:18,260 ♪ ♪ 1911 01:31:18,260 --> 01:31:23,260 ♪ ♪ 1912 01:31:23,260 --> 01:31:28,260 ♪ ♪ 1913 01:31:28,260 --> 01:31:33,260 ♪ ♪ 1914 01:31:33,260 --> 01:31:39,260 ♪ ♪ 1915 01:31:39,260 --> 01:31:44,260 ♪ ♪ 1916 01:31:44,260 --> 01:31:49,260 ♪ 1917 01:31:49,260 --> 01:31:54,260 ♪ 1918 01:31:54,260 --> 01:31:59,260 ♪ 1919 01:31:59,260 --> 01:32:05,260 ♪ 1920 01:32:05,260 --> 01:32:09,260 ♪ 1921 01:32:09,260 --> 01:32:14,260 ♪ 1922 01:32:14,260 --> 01:32:19,260 ♪ 1923 01:32:19,260 --> 01:32:24,260 ♪ 1924 01:32:24,260 --> 01:32:29,260 ♪ 1925 01:32:29,260 --> 01:32:33,260 ♪ 1926 01:32:33,260 --> 01:32:37,260 ♪ 1927 01:32:37,260 --> 01:32:42,260 ♪ 1928 01:32:42,260 --> 01:32:47,260 ♪ 1929 01:32:47,260 --> 01:32:52,260 ♪ 124897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.