Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
[MUSIC PLAYING]
3
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
[MUSIC PLAYING]
4
00:00:09,000 --> 00:00:12,000
[MUSIC PLAYING]
5
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
[MUSIC PLAYING]
6
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
[MUSIC PLAYING]
7
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
[MUSIC PLAYING]
8
00:00:21,000 --> 00:00:24,000
[MUSIC PLAYING]
9
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
[MUSIC PLAYING]
10
00:00:27,000 --> 00:00:30,000
[MUSIC PLAYING]
11
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
[MUSIC PLAYING]
12
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
[MUSIC PLAYING]
13
00:00:36,000 --> 00:00:41,000
[MUSIC PLAYING]
14
00:01:01,000 --> 00:01:02,800
I know I've been on the lightning.
15
00:01:02,800 --> 00:01:04,740
- Ooh. - The people you're still gonna win?
16
00:01:04,740 --> 00:01:05,980
You know..
17
00:01:05,980 --> 00:01:08,200
- Hmm. - Oh, college experience, don't you?
18
00:01:08,200 --> 00:01:13,380
You're right.
19
00:01:13,380 --> 00:01:18,160
You promised you gonna write in the movie.
20
00:01:18,160 --> 00:01:21,420
Hagyne, man! How you doing? Throwing on the dice.
21
00:01:21,420 --> 00:01:28,440
- Oh, professor, good day. - Hmm.
22
00:01:29,400 --> 00:01:31,400
Hmm. Gotta go.
23
00:01:31,400 --> 00:01:33,720
You've had some never-things together.
24
00:01:33,720 --> 00:01:37,140
- Hot. - Hot.
25
00:01:37,140 --> 00:01:40,040
- Sorry. - I'm not gonna- - You've had it.
26
00:01:40,040 --> 00:01:41,740
- Rebecca, get her. - Yeah, bar.
27
00:01:41,740 --> 00:01:47,260
And I go, go. Go, speed.
28
00:01:47,260 --> 00:01:54,300
Dad, Griffiths.
29
00:01:54,300 --> 00:01:56,200
Well done.
30
00:01:57,740 --> 00:01:59,060
Hi.
31
00:01:59,060 --> 00:02:01,780
- First, first, back, back, back, back, back, back, back, back, back.
32
00:02:01,780 --> 00:02:04,320
- Ralph, where are you? - Where's the stick?
33
00:02:04,320 --> 00:02:05,680
Pictures before the ceremony.
34
00:02:05,680 --> 00:02:08,080
- I'll be right now. - I know it.
35
00:02:08,080 --> 00:02:10,360
I'm sorry.
36
00:02:10,360 --> 00:02:13,360
- Did he kill me? - Here.
37
00:02:13,360 --> 00:02:15,260
Open it and put it on.
38
00:02:15,260 --> 00:02:17,660
Oh my god, that is so sweet, stats.
39
00:02:17,660 --> 00:02:20,300
- Did that happen? - Oh, man.
40
00:02:26,240 --> 00:02:28,240
It's nice.
41
00:02:28,240 --> 00:02:30,240
- Bunga, Pogun. - Awesome.
42
00:02:30,240 --> 00:02:32,240
- Oh, no, that's the third. - That is her.
43
00:02:32,240 --> 00:02:34,240
- What's wrong? - Shit.
44
00:02:34,240 --> 00:02:36,240
- I guess I might dress up. - Never have something.
45
00:02:36,240 --> 00:02:39,240
- Oh, I think. - You're such an in-great Pogun.
46
00:02:39,240 --> 00:02:42,240
- Spencer, please help me in the choir. - You're welcome.
47
00:02:42,240 --> 00:02:46,240
- Pictures of my family, okay? This is the photo that will define us
48
00:02:46,240 --> 00:02:49,240
with a rest of our lives. Where we met and fell in love.
49
00:02:49,240 --> 00:02:53,240
- Hmm? - It's better to have a look.
50
00:02:53,240 --> 00:02:55,240
- We're lost. - Okay.
51
00:02:56,240 --> 00:02:58,240
- Are you there? - I love you.
52
00:02:58,240 --> 00:03:15,240
- Thank you. - Ladies and gentlemen,
53
00:03:15,240 --> 00:03:18,240
meet our business class graduates.
54
00:03:19,240 --> 00:03:21,240
- Oh, my God. - Oh, my God.
55
00:03:21,240 --> 00:03:33,240
- It's just not the same as standing in the choir in our cap and gown. - I'm sorry,
56
00:03:33,240 --> 00:03:37,240
but I have to take Hogan home. You know he has a problem dumping in public bathrooms?
57
00:03:37,240 --> 00:03:41,240
- Nice image, thanks. - Look, we have a photo in front of my child,
58
00:03:41,240 --> 00:03:45,240
who treehouse, I built it when I was nine. Not good enough.
59
00:03:45,240 --> 00:03:51,240
- It's just not the same. - It's good. Drink.
60
00:03:51,240 --> 00:04:03,240
- Hey, I get a beer and a shot at Ticila and thumb in the ass for my girlfriend.
61
00:04:03,240 --> 00:04:11,240
- Look, all our problems are involved around your geriatric,
62
00:04:11,240 --> 00:04:14,240
and the loser creep of the front. And as soon as you outgrow him, the sooner you'll be
63
00:04:14,240 --> 00:04:17,240
reaching your potential. - Enough with Hogan, please.
64
00:04:17,240 --> 00:04:21,240
- No, no, Spenzi. If you spend the rest of your life associated with that
65
00:04:21,240 --> 00:04:26,240
vermin, you will become that vermin. Spenzi, I love you.
66
00:04:26,240 --> 00:04:29,240
- It's best for you. - I love you too, you know?
67
00:04:29,240 --> 00:04:30,240
- I love you too, you know? - Hmm.
68
00:04:30,240 --> 00:04:38,240
- Oh, my God. I'll be right back. - Just so you know you will not be in our wedding.
69
00:04:38,240 --> 00:04:44,240
[music]
70
00:04:44,240 --> 00:04:49,240
- What is that young man doing out there with either? You never saw anybody dance like that?
71
00:04:49,240 --> 00:04:55,240
- You sure that dancing? - It's the night he owes me some fucking money.
72
00:04:55,240 --> 00:05:01,240
- Holy cow, what the hell are you doing? - Spenzi, I'd like you to meet. - He's a pretty burn bow.
73
00:05:01,240 --> 00:05:06,240
- Hello. - Marshall, he says I'm the hottest chick at the party.
74
00:05:06,240 --> 00:05:09,240
- What do you think? - Yeah.
75
00:05:09,240 --> 00:05:12,240
- Hogan, I'm sorry, I got a bow for one minute. - One second.
76
00:05:12,240 --> 00:05:14,240
- Who do you write back? - What?
77
00:05:14,240 --> 00:05:18,240
- Really? - You get to write, don't you? - Don't you mind that I'm going to write your boss's wife?
78
00:05:18,240 --> 00:05:23,240
- Dude, she is so fucking fine and you know it. Look at her touch. - Look at her touchy.
79
00:05:23,240 --> 00:05:26,240
- I don't understand you. - Hey, how's the graduation boy doing?
80
00:05:26,240 --> 00:05:30,240
- Hey, alright. - Hey, thanks for the part. - Yeah, my pleasure.
81
00:05:30,240 --> 00:05:34,240
- So I'm my pleasure. - Yeah, dad, thank you. Really, I did yourself.
82
00:05:34,240 --> 00:05:37,240
Just remembered and mentioned Stan Burm down there. He speaks today.
83
00:05:37,240 --> 00:05:41,240
He got never leaves his frigging ass, but he came out for your graduation because he believes in you son.
84
00:05:41,240 --> 00:05:44,240
- It's you to yell along. No time. - Stan, my boy, right here.
85
00:05:44,240 --> 00:05:46,240
- Hey, yes, Stan. - Huh?
86
00:05:46,240 --> 00:05:48,240
Nobody is more connected to yell along the stand round out.
87
00:05:48,240 --> 00:05:51,240
Thank you for putting in the good word for me, by the way.
88
00:05:51,240 --> 00:05:54,240
- This is Holmes, we're responsible for that. Marshall, maybe you should talk to her.
89
00:05:54,240 --> 00:05:57,240
- Don't forget to find her. - Yeah.
90
00:05:57,240 --> 00:06:03,240
- Guess I lost that bet we had two years ago.
91
00:06:03,240 --> 00:06:06,240
- What the bet? - I bet you would not graduate.
92
00:06:06,240 --> 00:06:10,240
- Oh, yeah? Okay. - Now I'll show you my tits.
93
00:06:10,240 --> 00:06:13,240
- Really, that's so great. - Hmm.
94
00:06:13,240 --> 00:06:17,240
- Oh, too. - Do you want a tits, though? - Yes.
95
00:06:17,240 --> 00:06:22,240
- Oh, this is pretty big. - Can't see digs.
96
00:06:22,240 --> 00:06:27,240
- Aren't you just the most charming girl? - Oh, it's nice to see you getting along so well.
97
00:06:27,240 --> 00:06:30,240
- It's been two to ten minutes. - Thanks, mom.
98
00:06:30,240 --> 00:06:37,240
- Excuse me. - Where's Algim? - I don't know.
99
00:06:37,240 --> 00:06:49,240
- Thank you all for being here today. First, I'd like to take this opportunity to thank my parents for all the love and support they've given me.
100
00:06:49,240 --> 00:06:52,240
I couldn't be more blessed.
101
00:06:52,240 --> 00:06:57,240
I'd also like to thank my girlfriend, Amanda, for all the love.
102
00:06:57,240 --> 00:07:00,240
- Wow! - Wow!
103
00:07:00,240 --> 00:07:05,240
I'll begin work next week at Burnbaum Arthur Holis' Practance.
104
00:07:05,240 --> 00:07:09,240
- Oh, that's Burnbaum Holis. - The Graffton Teal.
105
00:07:09,240 --> 00:07:12,240
Sorry, I should probably turn.
106
00:07:12,240 --> 00:07:19,240
In any case, I am very grateful to you, Mr. Burnbaum, and I look forward to working for you with learning a great deal.
107
00:07:19,240 --> 00:07:23,240
- Okay, I say. I'm very lucky, man.
108
00:07:24,240 --> 00:07:27,240
(Clears)
109
00:07:28,240 --> 00:07:31,240
(Clears)
110
00:07:31,240 --> 00:07:41,240
Sorry.
111
00:07:41,240 --> 00:07:43,240
(Clears)
112
00:07:43,240 --> 00:07:45,240
(Clears)
113
00:07:46,240 --> 00:07:48,240
(Clears)
114
00:07:48,240 --> 00:08:00,240
I think I ever actually begged the man before today.
115
00:08:00,240 --> 00:08:03,240
- Well, what did Mr. Burnbaum say?
116
00:08:03,240 --> 00:08:06,240
- I'm sorry, Spanspath.
117
00:08:06,240 --> 00:08:10,240
- You will no longer require your services at his firm.
118
00:08:10,240 --> 00:08:14,240
- What about me? Would he require my services?
119
00:08:14,240 --> 00:08:17,240
(Clears)
120
00:08:17,240 --> 00:08:18,240
(Clears)
121
00:08:18,240 --> 00:08:20,240
(Clears)
122
00:08:20,240 --> 00:08:22,240
(Clears)
123
00:08:22,240 --> 00:08:24,240
(Clears)
124
00:08:24,240 --> 00:08:37,240
You know what died, it's okay. I got accepted into Baker. Maybe I should...
125
00:08:37,240 --> 00:08:40,240
- Not a sense, no one's heard a baker.
126
00:08:40,240 --> 00:08:42,240
- We're gonna solve this one.
127
00:08:42,240 --> 00:08:44,240
- Mm-hmm. - It's a man at the club.
128
00:08:44,240 --> 00:08:48,240
- Oh. - Barry Stack is his name. He's 18-holler, five-man.
129
00:08:48,240 --> 00:08:51,240
- Yaly, and he said the biggest divorce firm in LA.
130
00:08:51,240 --> 00:08:53,240
Not as connected as Burnbaum.
131
00:08:53,240 --> 00:08:56,240
But that's okay. I'm gonna cook all in your bath.
132
00:08:56,240 --> 00:08:58,240
- Oh, crap.
133
00:08:58,240 --> 00:09:01,240
- What about Marshall?
134
00:09:01,240 --> 00:09:06,240
- Well, he's practically family-fed, and I'm sure he's very sorry for what happened
135
00:09:06,240 --> 00:09:10,240
- Aren't you, dear? - Yes, I am. I'm really, truly, I'm a mom.
136
00:09:10,240 --> 00:09:14,240
- Come on, Dan. Give me another chance.
137
00:09:14,240 --> 00:09:18,240
- Fine. - Yes.
138
00:09:18,240 --> 00:09:20,240
- Fine. Fine. Fine.
139
00:09:20,240 --> 00:09:23,240
- If he screws this up, he's out from a baseball. - No problem.
140
00:09:23,240 --> 00:09:27,240
- And for you, son, I would be disappointed beyond repair.
141
00:09:27,240 --> 00:09:29,240
(Clears)
142
00:09:29,240 --> 00:09:31,240
- That's...
143
00:09:31,240 --> 00:09:33,240
- That's... - Excuse me.
144
00:09:33,240 --> 00:09:36,240
- Yes, very good.
145
00:09:36,240 --> 00:09:41,240
(Clears)
146
00:09:41,240 --> 00:09:43,240
(Clears)
147
00:09:43,240 --> 00:09:46,240
(Clears)
148
00:09:46,240 --> 00:09:49,240
- I'll try Mr. Stack again.
149
00:09:49,240 --> 00:09:51,240
- Alright.
150
00:09:51,240 --> 00:09:53,240
- Cool. Nice.
151
00:09:53,240 --> 00:09:56,240
- Oh, nice.
152
00:09:56,240 --> 00:09:58,240
- Beautiful.
153
00:09:58,240 --> 00:10:00,240
- Good. - Mr. Stack.
154
00:10:00,240 --> 00:10:02,240
- You're in the news here.
155
00:10:02,240 --> 00:10:04,240
- I'm coming.
156
00:10:04,240 --> 00:10:06,240
(Clears)
157
00:10:06,240 --> 00:10:09,240
- He'll be right out. - Thank you. Thanks.
158
00:10:09,240 --> 00:10:11,240
- So...
159
00:10:11,240 --> 00:10:15,240
- Refreshing today. - The flower is very sweet touch.
160
00:10:15,240 --> 00:10:17,240
- You love lovely.
161
00:10:17,240 --> 00:10:19,240
- It's deaf.
162
00:10:19,240 --> 00:10:21,240
(Clears)
163
00:10:21,240 --> 00:10:23,240
(Clears)
164
00:10:23,240 --> 00:10:25,240
(Clears)
165
00:10:25,240 --> 00:10:27,240
(Clears)
166
00:10:27,240 --> 00:10:33,240
- He's so fucking lucky.
167
00:10:33,240 --> 00:10:35,240
(Clears)
168
00:10:35,240 --> 00:10:36,240
(Clears)
169
00:10:36,240 --> 00:10:39,240
(Clears)
170
00:10:39,240 --> 00:10:41,240
(Clears)
171
00:10:41,240 --> 00:10:45,240
(Clears)
172
00:10:45,240 --> 00:10:47,240
(Clears)
173
00:10:47,240 --> 00:10:49,240
(Clears)
174
00:10:49,240 --> 00:10:51,240
- What was that?
175
00:10:51,240 --> 00:10:54,240
(Clears)
176
00:10:54,240 --> 00:10:57,240
(Clears)
177
00:10:57,240 --> 00:11:02,240
(Clears)
178
00:11:02,240 --> 00:11:03,240
(Clears)
179
00:11:03,240 --> 00:11:06,240
- Why the hell are you two just sitting here?
180
00:11:06,240 --> 00:11:09,240
- Did you pass the bar yet?
181
00:11:09,240 --> 00:11:11,240
- Having been the lost school yet, sir.
182
00:11:11,240 --> 00:11:14,240
- Oh, we haven't been lost school yet, sir. So...
183
00:11:14,240 --> 00:11:16,240
- You're just a couple of shit, Tates.
184
00:11:16,240 --> 00:11:18,240
- Excuse me, sir. We are.
185
00:11:18,240 --> 00:11:20,240
- Do you shit, Tudge? When are we going?
186
00:11:20,240 --> 00:11:22,240
- Yes, sir.
187
00:11:22,240 --> 00:11:26,240
- Well, that's why am I looking for my ball.
188
00:11:26,240 --> 00:11:29,240
- And you're just sitting there!
189
00:11:29,240 --> 00:11:30,240
(Clears)
190
00:11:30,240 --> 00:11:32,240
- And you?
191
00:11:32,240 --> 00:11:36,240
- Those plants. They need dusting.
192
00:11:36,240 --> 00:11:38,240
- Prints?
193
00:11:38,240 --> 00:11:40,240
- Dusting? - Good.
194
00:11:40,240 --> 00:11:42,240
- Good. Good. Good. Good.
195
00:11:42,240 --> 00:11:45,240
- You're all fucking hired.
196
00:11:45,240 --> 00:11:50,240
- He forgets sometimes he hired me over 15 years ago.
197
00:11:50,240 --> 00:11:52,240
- Does that Mr. Stack?
198
00:11:52,240 --> 00:11:54,240
- No, that was Mr. Archibald.
199
00:11:54,240 --> 00:11:57,240
But don't worry, he has hiring and firing privileges too.
200
00:11:57,240 --> 00:12:00,240
- I'll show you where we keep the plant maintenance kit.
201
00:12:00,240 --> 00:12:04,240
- Okay, have the plant maintenance people for stuff like that.
202
00:12:04,240 --> 00:12:08,240
- They only come once a week, Mr. Archibald likes it done twice.
203
00:12:08,240 --> 00:12:13,240
- It's okay. Once you've met partner, you won't have to do it any more.
204
00:12:13,240 --> 00:12:19,240
- Good morning, Angelino. It's going to be a high monkey one out there today.
205
00:12:19,240 --> 00:12:26,240
- Busting up to the Century Mark. And onto the news, the stock market is up 12 points and it's sports.
206
00:12:26,240 --> 00:12:30,240
The LA covers one of the WABH Championship by 16.
207
00:12:30,240 --> 00:12:35,240
And an entertainment news, it says here 60, sexable, 60, and so it's seen more people.
208
00:12:35,240 --> 00:12:39,240
- You get plenty of them. - Up to a certain cost, that's right. That's what it says.
209
00:12:39,240 --> 00:12:46,240
- You're barking, freak.
210
00:12:46,240 --> 00:12:51,240
- They're going to tell you get these numbers. I don't know.
211
00:12:51,240 --> 00:12:54,240
- That's that Carl guy.
212
00:12:54,240 --> 00:12:56,240
- You know what I hear?
213
00:12:56,240 --> 00:12:59,240
- What best you're to fuck the file cabinets to block Steve?
214
00:12:59,240 --> 00:13:01,240
- You fuck, lick up!
215
00:13:01,240 --> 00:13:05,240
- What part of your nagging rotten brain shit out these numbers?
216
00:13:05,240 --> 00:13:07,240
- Well obviously I'm going to mistake.
217
00:13:07,240 --> 00:13:11,240
- Well obviously, I know, Sarah Tuckas' Alamoni is on the line.
218
00:13:11,240 --> 00:13:15,240
- Better fix it. Best piece of advice I've ever had.
219
00:13:15,240 --> 00:13:19,240
- Is that your hear that? The best piece of advice he's ever had?
220
00:13:19,240 --> 00:13:21,240
- Oh bro, chill in here anyway.
221
00:13:21,240 --> 00:13:24,240
- Well my uncle William is a good friend of the Cikhan Rath.
222
00:13:24,240 --> 00:13:28,240
- Well that's not going to save you when you front the bar next month.
223
00:13:28,240 --> 00:13:31,240
Because next month you're going to be good and fired.
224
00:13:31,240 --> 00:13:32,240
- I hope not.
225
00:13:32,240 --> 00:13:34,240
- Good and fired!
226
00:13:34,240 --> 00:13:39,240
- Hey Carl, do you need to use a bathroom or do you rest in your pants?
227
00:13:39,240 --> 00:13:41,240
- I'm going to drift a little bit.
228
00:13:41,240 --> 00:13:44,240
- Wasn't a real question you taint-looking hemorrhoid?
229
00:13:44,240 --> 00:13:47,240
- He's a guy's who's fucing.
230
00:13:47,240 --> 00:13:49,240
- He's a guy's who's fucing.
231
00:13:49,240 --> 00:13:52,240
- He's a guy's who's fucing.
232
00:13:52,240 --> 00:13:54,240
- I got to go get the file boxes.
233
00:13:54,240 --> 00:13:58,240
- Listen up, ladies.
234
00:13:59,240 --> 00:14:02,240
- I'm going to get the file boxes.
235
00:14:02,240 --> 00:14:04,240
- I'm going to get the file boxes.
236
00:14:04,240 --> 00:14:06,240
- I'm going to get the file boxes.
237
00:14:06,240 --> 00:14:08,240
- I'm going to get the file boxes.
238
00:14:08,240 --> 00:14:10,240
- I'm going to get the file boxes.
239
00:14:10,240 --> 00:14:12,240
- I'm going to get the file boxes.
240
00:14:12,240 --> 00:14:14,240
- I'm going to get the file boxes.
241
00:14:14,240 --> 00:14:16,240
- I'm going to get the file boxes.
242
00:14:16,240 --> 00:14:18,240
- I'm going to get the file boxes.
243
00:14:18,240 --> 00:14:19,240
- I'm going to get the file boxes.
244
00:14:19,240 --> 00:14:21,240
- I'm going to get the file boxes.
245
00:14:21,240 --> 00:14:23,240
- I'm going to get the file boxes.
246
00:14:23,240 --> 00:14:25,240
- I'm going to get the file boxes.
247
00:14:25,240 --> 00:14:27,240
- I'm going to get the file boxes.
248
00:14:27,240 --> 00:14:28,240
- I'm going to get the file boxes.
249
00:14:28,240 --> 00:14:29,240
- I'm going to get the file boxes.
250
00:14:29,240 --> 00:14:30,240
- I'm going to get the file boxes.
251
00:14:30,240 --> 00:14:31,240
- I'm going to get the file boxes.
252
00:14:31,240 --> 00:14:33,240
- I'm going to get the file boxes.
253
00:14:33,240 --> 00:14:35,240
- I'm going to get the file boxes.
254
00:14:35,240 --> 00:14:36,240
- I'm going to get the file boxes.
255
00:14:36,240 --> 00:14:37,240
- I'm going to get the file boxes.
256
00:14:37,240 --> 00:14:39,240
- I'm going to get the file boxes.
257
00:14:39,240 --> 00:14:40,240
- I'm going to get the file boxes.
258
00:14:40,240 --> 00:14:42,240
- I'm going to get the file boxes.
259
00:14:42,240 --> 00:14:44,240
- I'm going to get the file boxes.
260
00:14:44,240 --> 00:14:46,240
- I'm going to get the file boxes.
261
00:14:46,240 --> 00:14:47,240
- I'm going to get the file boxes.
262
00:14:47,240 --> 00:14:48,240
- I'm going to get the file boxes.
263
00:14:48,240 --> 00:14:50,240
- I'm going to get the file boxes.
264
00:14:50,240 --> 00:14:51,240
- I'm going to get the file boxes.
265
00:14:51,240 --> 00:14:52,240
- I'm going to get the file boxes.
266
00:14:52,240 --> 00:14:55,240
- I'll take care of some business.
267
00:14:55,240 --> 00:14:57,240
- I'm going to push that little turtle head.
268
00:14:57,240 --> 00:14:58,240
- I'll meet you back in there.
269
00:14:58,240 --> 00:15:00,240
- Hey, hey, you two.
270
00:15:00,240 --> 00:15:01,240
- Shit, third guys.
271
00:15:01,240 --> 00:15:04,240
- Get in here and get the jelly out of my toes.
272
00:15:04,240 --> 00:15:08,240
- Yeah.
273
00:15:08,240 --> 00:15:10,240
- Which are you really getting there?
274
00:15:10,240 --> 00:15:13,240
- I'm going to get some ice cream when you're down there.
275
00:15:13,240 --> 00:15:19,240
- What's going on with the Korean wise?
276
00:15:19,240 --> 00:15:22,240
- I gave you that little wink. - I'm on it.
277
00:15:22,240 --> 00:15:25,240
I'm sending an employee over to the foremost of Wednesday at 6.
278
00:15:25,240 --> 00:15:27,240
- Because that's when our husband meets his girlfriend.
279
00:15:27,240 --> 00:15:29,240
- Don't you have a fucking wink to figure that out?
280
00:15:29,240 --> 00:15:32,240
- There was some confusion about which restaurant.
281
00:15:32,240 --> 00:15:35,240
- What ever since someone fucking good this time.
282
00:15:35,240 --> 00:15:39,240
- Ouch.
283
00:15:39,240 --> 00:15:41,240
- Sorry. Sorry.
284
00:15:41,240 --> 00:15:44,240
- I didn't know this was part of your body.
285
00:15:48,240 --> 00:15:50,240
- Oh, that's good. That's good. That's good.
286
00:15:50,240 --> 00:15:52,240
- That's good. How?
287
00:15:52,240 --> 00:15:56,240
- Anything else, sir?
288
00:15:56,240 --> 00:15:58,240
- Yeah, yeah, there is.
289
00:15:58,240 --> 00:16:01,240
I got this little piece of dried up shit,
290
00:16:01,240 --> 00:16:04,240
turned, it needs to be pulled out of my ass.
291
00:16:04,240 --> 00:16:06,240
Come on.
292
00:16:06,240 --> 00:16:10,240
- I'm getting you!
293
00:16:10,240 --> 00:16:13,240
- Get out.
294
00:16:14,240 --> 00:16:16,240
- I'm getting you.
295
00:16:16,240 --> 00:16:22,240
- Dude, these lawyers.
296
00:16:22,240 --> 00:16:24,240
- Much of sweaty jackals.
297
00:16:24,240 --> 00:16:27,240
- Feeding off of like the weak and sick,
298
00:16:27,240 --> 00:16:29,240
injured little gazelles in shit.
299
00:16:29,240 --> 00:16:33,240
I mean, he really went one of these scavengers returning to jail.
300
00:16:33,240 --> 00:16:36,240
- Right now, the best contact I have,
301
00:16:36,240 --> 00:16:39,240
but there's no reason you should stay here.
302
00:16:39,240 --> 00:16:42,240
- Where the hell am I going to go?
303
00:16:43,240 --> 00:16:45,240
- Go wherever you want.
304
00:16:45,240 --> 00:16:46,240
- Spencer.
305
00:16:46,240 --> 00:16:49,240
Now you know I can't stand anyone.
306
00:16:49,240 --> 00:16:51,240
That isn't a hot-over-woman.
307
00:16:51,240 --> 00:16:52,240
There you are.
308
00:16:52,240 --> 00:16:54,240
So wherever you go, I follow.
309
00:16:54,240 --> 00:16:56,240
This may sound a little weak.
310
00:16:56,240 --> 00:16:58,240
Blame, even a little gay.
311
00:16:58,240 --> 00:16:59,240
- Just some people.
312
00:16:59,240 --> 00:17:00,240
- Yeah.
313
00:17:00,240 --> 00:17:01,240
- But fuck it.
314
00:17:01,240 --> 00:17:03,240
I know what I like.
315
00:17:03,240 --> 00:17:04,240
- Hogan.
316
00:17:04,240 --> 00:17:09,240
- Get your knee down.
317
00:17:09,240 --> 00:17:11,240
- Caro!
318
00:17:11,240 --> 00:17:13,240
- Out of my office, flat-licker.
319
00:17:13,240 --> 00:17:19,240
Hey, shifter.
320
00:17:19,240 --> 00:17:22,240
Grab your shifter friend and get in here.
321
00:17:22,240 --> 00:17:28,240
Hogan.
322
00:17:40,240 --> 00:17:41,240
Hey.
323
00:17:41,240 --> 00:17:50,240
Silver BMW, 535.
324
00:17:50,240 --> 00:17:53,240
It's in the parking lot in the golf club in Bel Air.
325
00:17:53,240 --> 00:17:55,240
Here's the license plate.
326
00:17:55,240 --> 00:17:57,240
Find it and slash the tires.
327
00:17:57,240 --> 00:17:58,240
Go.
328
00:17:58,240 --> 00:17:59,240
- No.
329
00:17:59,240 --> 00:18:01,240
- Isn't that a vehicle?
330
00:18:01,240 --> 00:18:06,240
- Okay, no, I know that it's illegal,
331
00:18:06,240 --> 00:18:09,240
but why don't you want us to do something illegal?
332
00:18:09,240 --> 00:18:14,240
- My guess would be that the driver, as an afternoon court appearance,
333
00:18:14,240 --> 00:18:18,240
that if he were to mess with causing to severely fall out of favor with the judge,
334
00:18:18,240 --> 00:18:23,240
and considering that it's probably over custody or some sticky issue like that.
335
00:18:23,240 --> 00:18:29,240
Judge it look more favorably on the party that's actually in court room standing in front of them.
336
00:18:29,240 --> 00:18:32,240
- Very good shit, turd's friend.
337
00:18:32,240 --> 00:18:36,240
- When you're done with that, you deliver these papers to my wife.
338
00:18:36,240 --> 00:18:39,240
She's at some bake sale with her girlfriends.
339
00:18:39,240 --> 00:18:41,240
The address is on the envelope.
340
00:18:41,240 --> 00:18:42,240
Tell her she can have her divorce.
341
00:18:42,240 --> 00:18:46,240
Long as she understands that she's now totally fucked.
342
00:18:46,240 --> 00:18:48,240
Tell her that verbatim.
343
00:18:48,240 --> 00:18:49,240
- Yes, sir.
344
00:18:49,240 --> 00:18:51,240
You're still here. Why?
345
00:18:51,240 --> 00:19:07,240
[dramatic music]
346
00:19:07,240 --> 00:19:10,240
- Dude, this guy's making so much fucking pancare.
347
00:19:10,240 --> 00:19:11,240
- What? - Putting my job.
348
00:19:11,240 --> 00:19:13,240
- Hey, asshole.
349
00:19:13,240 --> 00:19:16,240
Been rotting here for five minutes.
350
00:19:16,240 --> 00:19:19,240
You know, I don't want to put you out anything, but you might fetch in my car.
351
00:19:19,240 --> 00:19:22,240
- Studman. - Studman.
352
00:19:22,240 --> 00:19:24,240
Of course we help you.
353
00:19:24,240 --> 00:19:26,240
I run for studs.
354
00:19:26,240 --> 00:19:29,240
- I don't know a couple things feel good to me.
355
00:19:29,240 --> 00:19:31,240
- Okay, I go fast for you now.
356
00:19:31,240 --> 00:19:33,240
- A couple of years off, Valley Purpose.
357
00:19:33,240 --> 00:19:37,240
So listen, I change into the country's law of going to be in court within the hour.
358
00:19:37,240 --> 00:19:40,240
- The fuck are you looking at?
359
00:19:40,240 --> 00:19:41,240
- Okay.
360
00:19:41,240 --> 00:19:44,240
- She's some valley puke, give me the stink I--
361
00:19:44,240 --> 00:19:46,240
- That's more right.
362
00:19:46,240 --> 00:19:49,240
- Listen, wrap up. You caught me, you'll take the bagus.
363
00:19:49,240 --> 00:19:52,240
Yeah, I got the 40 times the stripper's lined up.
364
00:19:52,240 --> 00:19:54,240
- Got nothing to do with my life.
365
00:19:54,240 --> 00:19:55,240
- He's talking about it.
366
00:19:55,240 --> 00:19:57,240
- She started to take me to clean his list of worms.
367
00:19:57,240 --> 00:20:00,240
- Not give it to him, give him a proper quarter from his deputy case.
368
00:20:00,240 --> 00:20:02,240
- She's pretty good for a lead, but I'll tell you.
369
00:20:02,240 --> 00:20:05,240
- She had a snatch of size that Lincoln told me.
370
00:20:05,240 --> 00:20:07,240
- They're fucking a warm fuck to the water.
371
00:20:07,240 --> 00:20:10,240
- No, I'm not giving you five.
372
00:20:10,240 --> 00:20:12,240
[screaming]
373
00:20:12,240 --> 00:20:15,240
- What the fuck?
374
00:20:15,240 --> 00:20:18,240
- It's a little stanky coming out of second, but other than that.
375
00:20:18,240 --> 00:20:20,240
- What a kick your face, dude!
376
00:20:20,240 --> 00:20:22,240
- Oh, no, he's shimmyed, come on, let's go!
377
00:20:22,240 --> 00:20:24,240
- No, no, no, no!
378
00:20:24,240 --> 00:20:25,240
[screaming]
379
00:20:25,240 --> 00:20:31,240
- I was crazy, go again, I think.
380
00:20:31,240 --> 00:20:33,240
Maybe it took that one a little too far.
381
00:20:33,240 --> 00:20:35,240
- What? You'll have job you doing tonight.
382
00:20:35,240 --> 00:20:36,240
- Okay, yeah.
383
00:20:36,240 --> 00:20:37,240
- This is it.
384
00:20:37,240 --> 00:20:39,240
- Whoa.
385
00:20:39,240 --> 00:20:43,240
- That'll work on your accent by the way.
386
00:20:43,240 --> 00:20:45,240
- Really? I'm tired, I'm going to tell you to prepare you back.
387
00:20:45,240 --> 00:20:46,240
- Not gonna be a bad guy.
388
00:20:46,240 --> 00:20:47,240
- That's pretty good.
389
00:20:47,240 --> 00:20:48,240
- Almost bullet.
390
00:20:48,240 --> 00:20:50,240
[music playing]
391
00:20:50,240 --> 00:20:56,240
- Come in, man.
392
00:20:56,240 --> 00:20:58,240
[music playing]
393
00:21:12,240 --> 00:21:14,240
- And it will go with anything you'll wear.
394
00:21:14,240 --> 00:21:16,240
- Oh, not wearing it.
395
00:21:16,240 --> 00:21:20,240
- This one, my little darling, is called the Fire Lounge.
396
00:21:20,240 --> 00:21:25,240
- And trust me, where your orgasms are concerned, all of you.
397
00:21:25,240 --> 00:21:29,240
- This one is the four-long fire that you have been picking, so...
398
00:21:29,240 --> 00:21:34,240
- Feeligny, mental power, darling.
399
00:21:34,240 --> 00:21:36,240
- Cookers.
400
00:21:36,240 --> 00:21:40,240
- Oh my god, look at the fire.
401
00:21:40,240 --> 00:21:42,240
- Oh, that's...
402
00:21:42,240 --> 00:21:42,240
- That's...
403
00:21:42,240 --> 00:21:44,240
- Oh, it's rice, very hot, too, ass.
404
00:21:44,240 --> 00:21:47,240
- Ah, some catalysts.
405
00:21:47,240 --> 00:21:48,240
- A little easier.
406
00:21:48,240 --> 00:21:50,240
- Oh, my god, a trans-an.
407
00:21:50,240 --> 00:21:53,240
- Not exactly my flavor, but definitely has a peel.
408
00:21:53,240 --> 00:21:54,240
- Oh, my god.
409
00:21:54,240 --> 00:21:55,240
- My personal favorite.
410
00:21:55,240 --> 00:21:56,240
- So...
411
00:21:56,240 --> 00:21:58,240
- Oh, so many possibilities.
412
00:21:58,240 --> 00:21:59,240
- One setting.
413
00:21:59,240 --> 00:22:00,240
- I doubt.
414
00:22:00,240 --> 00:22:02,240
- Thank you very much.
415
00:22:02,240 --> 00:22:03,240
- We'll have some.
416
00:22:03,240 --> 00:22:04,240
- Thank you.
417
00:22:09,240 --> 00:22:11,240
- This is a private party.
418
00:22:11,240 --> 00:22:15,240
- But what can I do for you, too, Honky Hums?
419
00:22:15,240 --> 00:22:16,240
- We are.
420
00:22:16,240 --> 00:22:22,240
Spence homes and Marshall Hogan III, and we're looking for a den-yelastag.
421
00:22:22,240 --> 00:22:25,240
- And what is this, very good?
422
00:22:25,240 --> 00:22:32,240
- Well, we worked for her husband and he, who wanted us to give it this.
423
00:22:32,240 --> 00:22:35,240
- Oh, then you work for my husband, too.
424
00:22:35,240 --> 00:22:38,240
I'm Teddy Archibald.
425
00:22:38,240 --> 00:22:39,240
- No way.
426
00:22:39,240 --> 00:22:45,240
- So, what exactly goes on at this sort of party?
427
00:22:45,240 --> 00:22:47,240
- Well, we're just looking to spice up our libido.
428
00:22:47,240 --> 00:22:48,240
- It's a little bit...
429
00:22:48,240 --> 00:22:50,240
- Ah, yeah, I see.
430
00:22:50,240 --> 00:22:51,240
- Nice.
431
00:22:51,240 --> 00:22:54,240
- Marshall, what a pleasant surprise.
432
00:22:54,240 --> 00:22:55,240
- Nice.
433
00:22:55,240 --> 00:23:00,240
- Ladies, meet Marshall Hogan III.
434
00:23:00,240 --> 00:23:02,240
- I was spectacular.
435
00:23:02,240 --> 00:23:05,240
- I was very proud of her.
436
00:23:05,240 --> 00:23:07,240
- I was very proud of her.
437
00:23:07,240 --> 00:23:09,240
- I was very proud of her.
438
00:23:09,240 --> 00:23:10,240
- I was very proud of her.
439
00:23:10,240 --> 00:23:12,240
- I was very proud of her.
440
00:23:12,240 --> 00:23:14,240
- I was very proud of her.
441
00:23:14,240 --> 00:23:16,240
- I was very proud of her.
442
00:23:16,240 --> 00:23:18,240
- I was very proud of her.
443
00:23:18,240 --> 00:23:20,240
- I was very proud of her.
444
00:23:20,240 --> 00:23:22,240
- I was very proud of her.
445
00:23:22,240 --> 00:23:24,240
- I was very proud of her.
446
00:23:24,240 --> 00:23:26,240
- I was very proud of her.
447
00:23:26,240 --> 00:23:27,240
- I was very proud of her.
448
00:23:27,240 --> 00:23:29,240
- I was very proud of her.
449
00:23:29,240 --> 00:23:33,240
- Vivelle, dot, hormone replacement therapy.
450
00:23:33,240 --> 00:23:37,240
- And I must say it's one of the girls.
451
00:23:37,240 --> 00:23:38,240
- One.
452
00:23:38,240 --> 00:23:51,240
- Marshall, perhaps you and your friend can help us out.
453
00:23:51,240 --> 00:23:55,240
- Anything?
454
00:23:55,240 --> 00:23:57,240
- Well, maybe.
455
00:23:57,240 --> 00:23:59,240
- Yeah.
456
00:23:59,240 --> 00:24:03,240
- A couple of your friends who enjoyed doing what you enjoyed doing.
457
00:24:03,240 --> 00:24:09,240
- And we could connect them with my friends.
458
00:24:09,240 --> 00:24:12,240
- We enjoyed doing what I enjoyed doing.
459
00:24:12,240 --> 00:24:24,240
- Sounds like the coogers need their prayer.
460
00:24:24,240 --> 00:24:28,240
- Well said.
461
00:24:28,240 --> 00:24:32,240
- Now ladies, Lulu will take your orders here.
462
00:24:32,240 --> 00:24:34,240
- We're at the clip.
463
00:24:34,240 --> 00:24:42,240
- Cindy Conra, let me formally introduce you to Spence Homes and Marshall Hogan.
464
00:24:42,240 --> 00:24:44,240
- They work for the firm.
465
00:24:44,240 --> 00:24:48,240
- See, you know, that ass waxing prick that I married to.
466
00:24:48,240 --> 00:24:50,240
- Have you seen that Danielle O'Rona?
467
00:24:50,240 --> 00:24:52,240
- They have something for her.
468
00:24:52,240 --> 00:24:56,240
- Yeah, I dragged her here. She's inside somewhere.
469
00:24:56,240 --> 00:24:58,240
- Mm, that's the birthday party.
470
00:24:58,240 --> 00:25:02,240
- I can get the papers to Danielle O'Rona.
471
00:25:02,240 --> 00:25:04,240
- That's okay, Teddy. I'll take them.
472
00:25:04,240 --> 00:25:08,240
[music playing]
473
00:25:08,240 --> 00:25:26,240
- I assume you find me some of the worst papers.
474
00:25:26,240 --> 00:25:28,240
- Yeah.
475
00:25:28,240 --> 00:25:34,240
- And he, he also said he wanted us to say, "No."
476
00:25:34,240 --> 00:25:37,240
- Well, he wanted to say,
477
00:25:37,240 --> 00:25:39,240
- Oh, Marshall Hogan III.
478
00:25:39,240 --> 00:25:41,240
- Nice to see you again.
479
00:25:41,240 --> 00:25:44,240
And may I say, "Does it refute your lasting happiness and peace?"
480
00:25:44,240 --> 00:25:48,240
And may I also say, "probably never looked or felt better in your life."
481
00:25:48,240 --> 00:25:51,240
And I write, "D Danielle was stuck.
482
00:25:51,240 --> 00:25:54,240
This is my best friend. Spence her home.
483
00:25:54,240 --> 00:25:56,240
- I...
484
00:25:56,240 --> 00:25:59,240
- Don't you let Darren go.
485
00:25:59,240 --> 00:26:00,240
- Nice to meet you.
486
00:26:00,240 --> 00:26:01,240
- Hi.
487
00:26:01,240 --> 00:26:05,240
- Our job is done here.
488
00:26:05,240 --> 00:26:09,240
- And we hope to see you again.
489
00:26:09,240 --> 00:26:12,240
- I hope so.
490
00:26:12,240 --> 00:26:14,240
- Hi.
491
00:26:14,240 --> 00:26:17,240
- I'm saying hi.
492
00:26:17,240 --> 00:26:21,240
- Hi. I drink.
493
00:26:21,240 --> 00:26:23,240
- Bye.
494
00:26:23,240 --> 00:26:26,240
[music playing]
495
00:26:26,240 --> 00:26:27,240
- Hi.
496
00:26:27,240 --> 00:26:29,240
[music playing]
497
00:26:29,240 --> 00:26:31,240
[music playing]
498
00:26:31,240 --> 00:26:33,240
[music playing]
499
00:26:33,240 --> 00:26:35,240
[music playing]
500
00:26:35,240 --> 00:26:44,240
- I mean, she just looked right at me and said, "I hope so."
501
00:26:44,240 --> 00:26:47,240
- Oh my God, what am I going to do?
502
00:26:47,240 --> 00:26:50,240
- You know what you're going to do? Whatever the fuck you want.
503
00:26:50,240 --> 00:26:52,240
Now you want to be with this woman, be with this woman.
504
00:26:52,240 --> 00:26:55,240
Be with her and Amanda. Who cares? Be with all of them.
505
00:26:55,240 --> 00:26:57,240
- Yeah. Stack two. Fuck him.
506
00:26:57,240 --> 00:26:58,240
- Good and hard.
507
00:26:58,240 --> 00:26:59,240
- Kind of yes.
508
00:26:59,240 --> 00:27:00,240
- Just fucking do what you want.
509
00:27:00,240 --> 00:27:02,240
- I'll tell you what I'm going to do.
510
00:27:02,240 --> 00:27:03,240
- What?
511
00:27:03,240 --> 00:27:04,240
- Is it easy to think?
512
00:27:04,240 --> 00:27:06,240
- Dude, right now, my whole life revolves around you.
513
00:27:06,240 --> 00:27:07,240
- I know.
514
00:27:07,240 --> 00:27:09,240
- And you're going to you, law.
515
00:27:09,240 --> 00:27:10,240
- Okay. I have no doubt about that.
516
00:27:10,240 --> 00:27:11,240
But that's like the future.
517
00:27:11,240 --> 00:27:13,240
I'm talking now.
518
00:27:13,240 --> 00:27:14,240
- And you're doing this. Eat it, thing.
519
00:27:14,240 --> 00:27:16,240
- What are you talking about?
520
00:27:16,240 --> 00:27:18,240
- Eat it. Eat it.
521
00:27:18,240 --> 00:27:20,240
- And the coogers.
522
00:27:20,240 --> 00:27:21,240
- What?
523
00:27:21,240 --> 00:27:25,240
- You want us to charge them to have sex with us?
524
00:27:25,240 --> 00:27:28,240
- No. No.
525
00:27:28,240 --> 00:27:33,240
- We charge our friends to have sex with them.
526
00:27:33,240 --> 00:27:34,240
- All right.
527
00:27:34,240 --> 00:27:35,240
- You see, now listen.
528
00:27:35,240 --> 00:27:36,240
- We start a little country club.
529
00:27:36,240 --> 00:27:37,240
- Okay.
530
00:27:37,240 --> 00:27:38,240
- Cooger club, if you will.
531
00:27:38,240 --> 00:27:39,240
- Right?
532
00:27:39,240 --> 00:27:41,240
- And we charge membership fees and shit like that.
533
00:27:41,240 --> 00:27:42,240
- Is that legal?
534
00:27:42,240 --> 00:27:44,240
- Fuck it. Yes.
535
00:27:44,240 --> 00:27:45,240
- I don't know.
536
00:27:45,240 --> 00:27:46,240
- Who cares?
537
00:27:46,240 --> 00:27:48,240
- I care. I have to.
538
00:27:48,240 --> 00:27:50,240
I, uh...
539
00:27:50,240 --> 00:27:52,240
- No, no, no, no, no, no, no, no.
540
00:27:52,240 --> 00:27:54,240
- I can't do a cougar club.
541
00:27:54,240 --> 00:27:54,240
- Oh, God.
542
00:27:54,240 --> 00:27:55,240
- It's bad.
543
00:27:55,240 --> 00:27:58,240
- Would you stop saying no to everything?
544
00:27:58,240 --> 00:28:00,240
- Do you not get bored of that?
545
00:28:00,240 --> 00:28:01,240
- Say yes.
546
00:28:01,240 --> 00:28:02,240
- Yes.
547
00:28:02,240 --> 00:28:04,240
- 'Cause it feels so good.
548
00:28:04,240 --> 00:28:05,240
- Yes.
549
00:28:05,240 --> 00:28:07,240
- Because you've never taken a risk in your life.
550
00:28:07,240 --> 00:28:08,240
- My friend.
551
00:28:08,240 --> 00:28:10,240
- Yes. Because Danielle Adaren said,
552
00:28:10,240 --> 00:28:12,240
"Ah, wholesome!"
553
00:28:12,240 --> 00:28:13,240
- Yes.
554
00:28:13,240 --> 00:28:15,240
- Because he didn't learn about fucking demands it.
555
00:28:15,240 --> 00:28:16,240
- Supply us.
556
00:28:16,240 --> 00:28:20,240
Nice, horny coogers with nice, horny, young, gray.
557
00:28:20,240 --> 00:28:22,240
- Oh shit.
558
00:28:22,240 --> 00:28:24,240
- I can't understand this to you.
559
00:28:24,240 --> 00:28:28,240
- Because sometimes, Spencer says no one means yes.
560
00:28:28,240 --> 00:28:30,240
- Thank you, Mom.
561
00:28:30,240 --> 00:28:31,240
- Thanks, Mom.
562
00:28:31,240 --> 00:28:33,240
- Okay.
563
00:28:33,240 --> 00:28:34,240
- Bye.
564
00:28:34,240 --> 00:28:35,240
- Bye.
565
00:28:35,240 --> 00:28:36,240
- Bye.
566
00:28:36,240 --> 00:28:38,240
- Hmm.
567
00:28:42,240 --> 00:28:45,240
- Because sometimes, Spencer says no one means yes.
568
00:28:45,240 --> 00:28:46,240
That was a fucking home in.
569
00:28:46,240 --> 00:28:47,240
- Okay.
570
00:28:47,240 --> 00:28:48,240
- Okay.
571
00:28:48,240 --> 00:28:49,240
- For once in your life,
572
00:28:49,240 --> 00:28:51,240
we do do something just for you.
573
00:28:51,240 --> 00:28:54,240
- Save what you really want to say.
574
00:28:54,240 --> 00:28:57,240
Have a look work.
575
00:28:57,240 --> 00:29:02,240
- We'll target 100 guys to start.
576
00:29:02,240 --> 00:29:05,240
That first group will pay $500 for the first year to join
577
00:29:05,240 --> 00:29:07,240
any members after that will pay a thousand.
578
00:29:07,240 --> 00:29:10,240
They'll have direct access to the whole aquacospositive mess.
579
00:29:10,240 --> 00:29:14,240
That includes access to profiles, phone numbers,
580
00:29:14,240 --> 00:29:15,240
whole thing.
581
00:29:15,240 --> 00:29:18,240
And on the women's side, you to put the out and wild gathering
582
00:29:18,240 --> 00:29:20,240
our hunters marking them with a gold,
583
00:29:20,240 --> 00:29:22,240
truger club necklace.
584
00:29:22,240 --> 00:29:25,240
All of our picks will be those who strive to be with
585
00:29:25,240 --> 00:29:28,240
and who embrace the older woman or the kruger.
586
00:29:28,240 --> 00:29:32,240
And finally, we'll save room for a one must try.
587
00:29:33,240 --> 00:29:34,240
- Okay.
588
00:29:34,240 --> 00:29:36,240
- You tell me when.
589
00:29:36,240 --> 00:29:39,240
- You tell me when.
590
00:29:39,240 --> 00:29:43,240
- I hope that's what you're gonna hold it.
591
00:29:43,240 --> 00:29:45,240
- Ah.
592
00:29:45,240 --> 00:29:47,240
- You're right.
593
00:29:47,240 --> 00:29:50,240
- Oh.
594
00:29:50,240 --> 00:29:51,240
- Oh.
595
00:29:51,240 --> 00:29:58,240
- I want this disaster to be going on, man.
596
00:29:58,240 --> 00:29:59,240
- Too long?
597
00:29:59,240 --> 00:30:02,240
- Mm-hmm. We're concerned, Carl.
598
00:30:02,240 --> 00:30:03,240
- Yeah.
599
00:30:03,240 --> 00:30:05,240
- And we understand your need here.
600
00:30:05,240 --> 00:30:06,240
We do.
601
00:30:06,240 --> 00:30:08,240
- It's just maybe you and your little plastic friend
602
00:30:08,240 --> 00:30:11,240
would like to bang something other than the files.
603
00:30:11,240 --> 00:30:12,240
- Like what?
604
00:30:12,240 --> 00:30:15,240
- Like a woman, and for God's sake.
605
00:30:15,240 --> 00:30:17,240
- Yeah, right.
606
00:30:17,240 --> 00:30:18,240
- Not just anyone.
607
00:30:18,240 --> 00:30:19,240
- No.
608
00:30:19,240 --> 00:30:22,240
Larry Archibald's woman.
609
00:30:22,240 --> 00:30:23,240
- Is Mr. S?
610
00:30:23,240 --> 00:30:25,240
- No, dude. His wife.
611
00:30:25,240 --> 00:30:29,240
- We're starting a kouger club for guys just like you.
612
00:30:29,240 --> 00:30:32,240
We want you to be a member.
613
00:30:32,240 --> 00:30:34,240
- You do?
614
00:30:34,240 --> 00:30:35,240
- Yeah.
615
00:30:35,240 --> 00:30:36,240
- No.
616
00:30:36,240 --> 00:30:38,240
It's 500 bucks a join.
617
00:30:38,240 --> 00:30:40,240
But it's well worth all the access you're gonna have.
618
00:30:40,240 --> 00:30:43,240
Not only to Archibald's wife, but all the other wives.
619
00:30:43,240 --> 00:30:46,240
- And the kouger friends are gonna bring with them.
620
00:30:46,240 --> 00:30:49,240
- Yeah, but 500 dollars, that's, I mean, God.
621
00:30:53,240 --> 00:30:55,240
- Okay, you know what? Yes.
622
00:30:55,240 --> 00:30:56,240
- Please.
623
00:30:56,240 --> 00:30:57,240
- Yes.
624
00:30:57,240 --> 00:30:58,240
- Oh, yeah.
625
00:30:58,240 --> 00:31:00,240
- What's that kouger?
626
00:31:00,240 --> 00:31:03,240
- Well, explain it later.
627
00:31:03,240 --> 00:31:04,240
- Yeah.
628
00:31:04,240 --> 00:31:05,240
- We just have to.
629
00:31:05,240 --> 00:31:06,240
- Explain it.
630
00:31:06,240 --> 00:31:11,240
[MUSIC]
631
00:31:11,240 --> 00:31:14,240
- Here we go.
632
00:31:14,240 --> 00:31:16,240
- Here we go.
633
00:31:16,240 --> 00:31:19,240
- And that's one of the clubs.
634
00:31:19,240 --> 00:31:21,240
- Thanks, well.
635
00:31:21,240 --> 00:31:23,240
- You're hot.
636
00:31:23,240 --> 00:31:26,240
[MUSIC]
637
00:31:26,240 --> 00:31:27,240
- All right, welcome.
638
00:31:27,240 --> 00:31:29,240
- Well, it's just cold here.
639
00:31:29,240 --> 00:31:31,240
- All right, okay.
640
00:31:31,240 --> 00:31:32,240
- Okay.
641
00:31:32,240 --> 00:31:35,240
Welcome to Kouger Club.
642
00:31:35,240 --> 00:31:37,240
[APPLAUSE]
643
00:31:37,240 --> 00:31:40,240
- All right, now all of you credit cards will be swiping.
644
00:31:40,240 --> 00:31:44,240
It will be swiped at every event to ensure that all payments have been received.
645
00:31:44,240 --> 00:31:49,240
If they're not, you will have the opportunity to make these payments at the event.
646
00:31:49,240 --> 00:31:50,240
- No.
647
00:31:50,240 --> 00:31:54,240
- We're a little taste of what your new membership's gonna bring in.
648
00:31:54,240 --> 00:31:58,240
[APPLAUSE]
649
00:31:58,240 --> 00:31:59,240
- Yeah.
650
00:31:59,240 --> 00:32:06,240
This little sweetie's name is Angred Stone, subcategory Ferrari.
651
00:32:06,240 --> 00:32:11,240
She's a divorcee working at one of L.A.'s finest financial firms.
652
00:32:11,240 --> 00:32:13,240
And she enjoys the head rest.
653
00:32:13,240 --> 00:32:15,240
She gets from a vertical 69.
654
00:32:15,240 --> 00:32:16,240
[LAUGHTER]
655
00:32:16,240 --> 00:32:20,240
[MUSIC]
656
00:32:20,240 --> 00:32:24,240
So gentlemen, let the hunt begin.
657
00:32:24,240 --> 00:32:27,240
[APPLAUSE]
658
00:32:27,240 --> 00:32:31,240
[MUSIC]
659
00:32:32,240 --> 00:32:41,240
[MUSIC]
660
00:32:41,240 --> 00:32:42,240
Sorry, darling.
661
00:32:42,240 --> 00:32:44,240
Fucking dumb.
662
00:32:44,240 --> 00:32:48,240
- A shit-turt meet me in my office.
663
00:32:48,240 --> 00:32:51,240
- Tonight, clean the bathroom first.
664
00:32:51,240 --> 00:32:53,240
- You heard me get in here.
665
00:32:53,240 --> 00:32:58,240
- So, why are you working at this firm?
666
00:32:58,240 --> 00:33:01,240
- Shit-turt.
667
00:33:01,240 --> 00:33:05,240
- We'll just stop calling me shit-turt.
668
00:33:05,240 --> 00:33:08,240
- Why are you here?
669
00:33:08,240 --> 00:33:11,240
- Shit-turt.
670
00:33:11,240 --> 00:33:15,240
- I want real world experience before I attend law school.
671
00:33:15,240 --> 00:33:18,240
- Almost people go straight to law school. Why didn't you?
672
00:33:18,240 --> 00:33:22,240
- Well, I was accepted to a baker and the Anderson League.
673
00:33:22,240 --> 00:33:23,240
- Never heard of him.
674
00:33:23,240 --> 00:33:24,240
- Right.
675
00:33:24,240 --> 00:33:26,240
- And what school weren't you accepted to?
676
00:33:26,240 --> 00:33:28,240
- Well, that would be Yale, sir.
677
00:33:28,240 --> 00:33:31,240
- Now you see that one I've heard of.
678
00:33:31,240 --> 00:33:36,240
So, when I asked you why you were here, you didn't tell me the truth did you?
679
00:33:36,240 --> 00:33:42,240
- The truth is you're here because you need me to give you a recommendation letter
680
00:33:42,240 --> 00:33:45,240
to guarantee you acceptance and to Yale.
681
00:33:45,240 --> 00:33:51,240
You're here because you're too stupid to get in on your own and you need me to help do it for you.
682
00:33:51,240 --> 00:33:56,240
- No, it seems you're dear old dad.
683
00:33:56,240 --> 00:34:03,240
He's on his hands and knees ready to blow to make sure his shit-turt of a son gets into Yale.
684
00:34:03,240 --> 00:34:07,240
- Now what do you think I should tell dear old dad?
685
00:34:07,240 --> 00:34:12,240
- I don't know.
686
00:34:12,240 --> 00:34:16,240
- Well, I think you should tell him that you're my bitch.
687
00:34:16,240 --> 00:34:23,240
And maybe if you do everything I tell you, your shit-turt has might wind up in Yale.
688
00:34:23,240 --> 00:34:29,240
- Who authorized you to change the locks to my house?
689
00:34:29,240 --> 00:34:32,240
- You did. Read the pre-nup sugar.
690
00:34:32,240 --> 00:34:34,240
- You know I still have my things in there, don't you?
691
00:34:34,240 --> 00:34:40,240
- Look, if you can't read the pre-nup, why don't you have your lawyer or some hack, read it for you?
692
00:34:40,240 --> 00:34:45,240
Or if you want to make it easy on yourself, just stay married to me.
693
00:34:45,240 --> 00:34:47,240
I'd rather be dead.
694
00:34:47,240 --> 00:34:58,240
And by the way, this box of lingerie, not mine, you're so a bitch.
695
00:34:58,240 --> 00:35:10,240
- Don't you have a toilet bowl to lick dry?
696
00:35:10,240 --> 00:35:12,240
- Yeah, yeah.
697
00:35:13,240 --> 00:35:22,240
- Are you okay?
698
00:35:22,240 --> 00:35:26,240
- Go, go, go.
699
00:35:26,240 --> 00:35:33,240
- What's going on?
700
00:35:33,240 --> 00:35:39,240
- Hey, hi.
701
00:35:39,240 --> 00:35:43,240
- She did back there, so it was good.
702
00:35:43,240 --> 00:35:44,240
It was really good.
703
00:35:44,240 --> 00:35:51,240
And I just want you to know that if you need a place to stay, you can stay in my house.
704
00:35:51,240 --> 00:35:53,240
Let me give you my number.
705
00:35:53,240 --> 00:35:56,240
- It's fair to wait, but I'm staying with a friend.
706
00:35:56,240 --> 00:35:59,240
Nice to see you again, Spence.
707
00:35:59,240 --> 00:36:05,240
- Wait, wait, it's totally inappropriate to invite you to dinner.
708
00:36:05,240 --> 00:36:10,240
I just don't think I'm ready to see anybody right now.
709
00:36:10,240 --> 00:36:12,240
Things are asking.
710
00:36:12,240 --> 00:36:15,240
It's nice to be asked.
711
00:36:15,240 --> 00:36:29,240
- I just invited her to stay in my parents' house.
712
00:36:29,240 --> 00:36:31,240
- Wow.
713
00:36:31,240 --> 00:36:33,240
Go out of my team.
714
00:36:34,240 --> 00:36:37,240
- I'm going to be a good one.
715
00:36:37,240 --> 00:36:41,240
- I'm going to be a good one.
716
00:36:41,240 --> 00:36:43,240
- I'm going to be a good one.
717
00:36:43,240 --> 00:36:46,240
- I'm going to be a good one.
718
00:36:46,240 --> 00:36:48,240
- I'm going to be a good one.
719
00:36:48,240 --> 00:36:50,240
- I'm going to be a good one.
720
00:36:50,240 --> 00:36:52,240
- I'm going to be a good one.
721
00:36:52,240 --> 00:36:54,240
- I'm going to be a good one.
722
00:36:54,240 --> 00:36:56,240
- I'm going to be a good one.
723
00:36:56,240 --> 00:36:58,240
- I'm going to be a good one.
724
00:36:58,240 --> 00:37:00,240
- I'm going to be a good one.
725
00:37:00,240 --> 00:37:03,240
- I'm going to be a good one.
726
00:37:03,240 --> 00:37:06,240
- I'm going to be a good one.
727
00:37:06,240 --> 00:37:08,240
- I'm going to be a good one.
728
00:37:08,240 --> 00:37:10,240
- I'm going to be a good one.
729
00:37:10,240 --> 00:37:12,240
- I'm going to be a good one.
730
00:37:12,240 --> 00:37:14,240
- I'm going to be a good one.
731
00:37:14,240 --> 00:37:16,240
- I'm going to be a good one.
732
00:37:16,240 --> 00:37:18,240
- I'm going to be a good one.
733
00:37:18,240 --> 00:37:19,240
- I'm going to be a good one.
734
00:37:19,240 --> 00:37:21,240
- I'm going to be a good one.
735
00:37:21,240 --> 00:37:23,240
- I'm going to be a good one.
736
00:37:23,240 --> 00:37:24,240
- I'm going to be a good one.
737
00:37:24,240 --> 00:37:26,240
- I'm going to be a good one.
738
00:37:26,240 --> 00:37:28,240
- I'm going to be a good one.
739
00:37:28,240 --> 00:37:30,240
- You can hit stacks. - Cool.
740
00:37:30,240 --> 00:37:32,240
- I'm not hitting stacks.
741
00:37:32,240 --> 00:37:34,240
- I don't even know the deal.
742
00:37:34,240 --> 00:37:36,240
- You can do it.
743
00:37:36,240 --> 00:37:38,240
- I'm going to hit stacks.
744
00:37:38,240 --> 00:37:40,240
- Hi.
745
00:37:40,240 --> 00:37:42,240
Did you lose my number?
746
00:37:42,240 --> 00:37:44,240
- No.
747
00:37:44,240 --> 00:37:46,240
- Get it.
748
00:37:46,240 --> 00:37:48,240
- There you go.
749
00:37:48,240 --> 00:37:50,240
- See you at home.
750
00:37:50,240 --> 00:37:56,240
- Hi.
751
00:37:56,240 --> 00:37:58,240
- That's a nice surprise.
752
00:37:58,240 --> 00:38:18,240
- Why are you going to be me?
753
00:38:18,240 --> 00:38:20,240
- I'm not.
754
00:38:20,240 --> 00:38:22,240
- I just like work is going to be really easy.
755
00:38:22,240 --> 00:38:24,240
- If you have something important to say,
756
00:38:24,240 --> 00:38:26,240
I'm going to be a good one.
757
00:38:26,240 --> 00:38:28,240
- I'm going to be a good one.
758
00:38:28,240 --> 00:38:30,240
- I'm going to be a good one.
759
00:38:30,240 --> 00:38:32,240
- I'm going to be a good one.
760
00:38:32,240 --> 00:38:34,240
- I'm going to be a good one.
761
00:38:34,240 --> 00:38:36,240
- I'm going to be a good one.
762
00:38:36,240 --> 00:38:38,240
- I'm going to be a good one.
763
00:38:38,240 --> 00:38:40,240
- I'm going to be a good one.
764
00:38:40,240 --> 00:38:42,240
- I'm going to be a good one.
765
00:38:42,240 --> 00:38:44,240
- I'm going to be a good one.
766
00:38:44,240 --> 00:38:46,240
- I'm going to be a good one.
767
00:38:46,240 --> 00:38:48,240
- I'm going to be a good one.
768
00:38:48,240 --> 00:38:50,240
- I'm going to be a good one.
769
00:38:50,240 --> 00:38:52,240
- I'm going to be a good one.
770
00:38:52,240 --> 00:38:54,240
- I'm going to be a good one.
771
00:38:54,240 --> 00:38:56,240
- I'm going to be a good one.
772
00:38:56,240 --> 00:38:58,240
- I'm going to be a good one.
773
00:38:58,240 --> 00:39:00,240
- I'm going to be a good one.
774
00:39:00,240 --> 00:39:02,240
- I'm going to be a good one.
775
00:39:02,240 --> 00:39:04,240
- I'm going to be a good one.
776
00:39:04,240 --> 00:39:06,240
- I'm going to be a good one.
777
00:39:06,240 --> 00:39:08,240
- I'm going to be a good one.
778
00:39:08,240 --> 00:39:10,240
- I'm going to be a good one.
779
00:39:10,240 --> 00:39:12,240
- I'm going to be a good one.
780
00:39:12,240 --> 00:39:14,240
- I'm going to be a good one.
781
00:39:14,240 --> 00:39:16,240
- I'm going to be a good one.
782
00:39:16,240 --> 00:39:18,240
- I'm going to be a good one.
783
00:39:18,240 --> 00:39:20,240
- I'm going to be a good one.
784
00:39:20,240 --> 00:39:22,240
[music playing]
785
00:39:22,240 --> 00:39:42,240
- Here we go.
786
00:39:42,240 --> 00:39:46,240
- You boys sleep tight. - Thanks, Mom.
787
00:39:46,240 --> 00:39:48,240
- See?
788
00:39:48,240 --> 00:39:50,240
- I'm going to do a shoot like this.
789
00:39:50,240 --> 00:39:52,240
- What are you doing?
790
00:39:52,240 --> 00:39:54,240
- This is avocado and banana.
791
00:39:54,240 --> 00:39:56,240
You use this stuff.
792
00:39:56,240 --> 00:39:58,240
- Pretty it. - Yep.
793
00:39:58,240 --> 00:40:00,240
- It's a thing going. - Sposed too.
794
00:40:00,240 --> 00:40:04,240
- What's the deal again with Mrs. Bernbarn?
795
00:40:04,240 --> 00:40:08,240
- Now, we're just going to get a 10% fee for supplying us with hundreds of hot covers.
796
00:40:08,240 --> 00:40:10,240
Totally worth it.
797
00:40:10,240 --> 00:40:14,240
- Did you give her the divorce files from me office?
798
00:40:14,240 --> 00:40:16,240
- Yes, and she's totally set up for its success.
799
00:40:16,240 --> 00:40:18,580
to take ass party to get the world of mouth.
800
00:40:18,580 --> 00:40:20,180
We kind of need to expand here.
801
00:40:20,180 --> 00:40:21,500
And I want to go all the way
802
00:40:21,500 --> 00:40:23,360
with this Google Club thing.
803
00:40:23,360 --> 00:40:26,420
I'm talking internet, magazines, calendars.
804
00:40:26,420 --> 00:40:29,220
I want to go full on nationwide organization.
805
00:40:29,220 --> 00:40:30,220
- Burn it. - Bang.
806
00:40:30,220 --> 00:40:31,920
- Weston really just washed that out.
807
00:40:31,920 --> 00:40:32,760
Yes.
808
00:40:32,760 --> 00:40:33,920
Whoo!
809
00:40:33,920 --> 00:40:35,760
(dell ringing)
810
00:40:35,760 --> 00:40:37,400
So where's she with her first party beef?
811
00:40:37,400 --> 00:40:38,960
(chewing)
812
00:40:38,960 --> 00:40:40,840
Marshall- I just done a height of thank you for this.
813
00:40:40,840 --> 00:40:43,620
Marnaby and Manhattan Beach is one of our absolute favorites,
814
00:40:43,620 --> 00:40:44,460
isn't it, Fred?
815
00:40:44,460 --> 00:40:45,140
- Oh no.
816
00:40:45,140 --> 00:40:45,980
Are you kidding me?
817
00:40:45,980 --> 00:40:47,720
- Thank you for letting me show my gratitude.
818
00:40:47,720 --> 00:40:50,720
- Oh, isn't that sweet, Fred?
819
00:40:50,720 --> 00:40:51,560
- Okay.
820
00:40:51,560 --> 00:40:54,360
- Oh, he's good guys doing tonight.
821
00:40:54,360 --> 00:40:55,760
- Tonight's gonna be a big night actually
822
00:40:55,760 --> 00:40:57,160
'cause we have a meeting all--
823
00:40:57,160 --> 00:40:58,160
- Whoa!
824
00:40:58,160 --> 00:41:00,320
- Might have a few people over.
825
00:41:00,320 --> 00:41:02,320
- Watch some movies, play some games.
826
00:41:02,320 --> 00:41:03,480
- Make it more go follow.
827
00:41:03,480 --> 00:41:04,480
- It sounds nice.
828
00:41:04,480 --> 00:41:06,000
Well, there plenty of sodas in the fridge.
829
00:41:06,000 --> 00:41:06,840
- Awesome.
830
00:41:06,840 --> 00:41:08,040
- They have a good dog.
831
00:41:08,040 --> 00:41:08,880
- Nice, mom.
832
00:41:08,880 --> 00:41:10,040
(laughs)
833
00:41:10,040 --> 00:41:11,040
(chewing)
834
00:41:11,040 --> 00:41:11,880
Come on.
835
00:41:11,880 --> 00:41:15,440
- Do you have any idea how much hot kougar ass
836
00:41:15,440 --> 00:41:16,480
is gonna be here tonight?
837
00:41:16,480 --> 00:41:18,880
- Completely out of control.
838
00:41:18,880 --> 00:41:20,100
- Oh, three, the boss is why
839
00:41:20,100 --> 00:41:21,520
she's gonna be represented.
840
00:41:21,520 --> 00:41:23,660
(sighs)
841
00:41:23,660 --> 00:41:26,500
- My narration boss is why fuck is definitely a gun.
842
00:41:26,500 --> 00:41:29,500
- Bye bye.
843
00:41:29,500 --> 00:41:31,620
(laughs)
844
00:41:31,620 --> 00:41:33,000
- Okay, all that.
845
00:41:33,000 --> 00:41:34,180
- Okay, seriously, come on.
846
00:41:34,180 --> 00:41:35,000
- Roll bitches!
847
00:41:35,000 --> 00:41:36,400
(chewing)
848
00:41:36,400 --> 00:41:37,500
(chewing)
849
00:41:37,500 --> 00:41:39,220
(chewing)
850
00:41:39,220 --> 00:41:40,060
(chewing)
851
00:41:40,060 --> 00:41:41,740
(chewing)
852
00:41:41,740 --> 00:41:42,860
(chewing)
853
00:41:42,860 --> 00:41:45,100
- Whoa, they're chugin' 'em out of my ass.
854
00:41:45,100 --> 00:41:47,100
(chewing)
855
00:41:47,100 --> 00:41:49,100
(chewing)
856
00:41:49,100 --> 00:41:51,100
(chewing)
857
00:41:51,100 --> 00:41:53,100
(chewing)
858
00:41:53,100 --> 00:41:55,100
(chewing)
859
00:41:55,100 --> 00:41:59,100
- Teddy, are you bald?
860
00:41:59,100 --> 00:42:02,100
Hey, you look ravishing tonight.
861
00:42:02,100 --> 00:42:03,100
- Don't you guys?
862
00:42:03,100 --> 00:42:04,100
- Okay, thank you.
863
00:42:04,100 --> 00:42:05,100
- Oh, you're so welcome.
864
00:42:05,100 --> 00:42:07,100
- This is a little friend.
865
00:42:07,100 --> 00:42:09,100
- Teddy, are you bald?
866
00:42:09,100 --> 00:42:11,100
I'd like you to meet Carl Deslo.
867
00:42:11,100 --> 00:42:14,100
- Hello Carl.
868
00:42:14,100 --> 00:42:15,100
- Hi, you.
869
00:42:15,100 --> 00:42:16,100
- Hello.
870
00:42:16,100 --> 00:42:17,100
- Hello.
871
00:42:17,100 --> 00:42:18,100
(chewing)
872
00:42:18,100 --> 00:42:23,100
- I'm not sure she's eating a woman.
873
00:42:23,100 --> 00:42:26,100
- I'm not sure he'll even notice.
874
00:42:26,100 --> 00:42:28,100
(chewing)
875
00:42:28,100 --> 00:42:34,100
- Cindy, come on, I have to see you.
876
00:42:34,100 --> 00:42:35,100
- Oh.
877
00:42:35,100 --> 00:42:37,100
- I remember now, Franz Am.
878
00:42:37,100 --> 00:42:38,100
- Uh huh.
879
00:42:38,100 --> 00:42:40,100
- Oh, I can't see her.
880
00:42:40,100 --> 00:42:41,100
(chewing)
881
00:42:41,100 --> 00:42:43,100
Holy shit, she's here.
882
00:42:43,100 --> 00:42:44,080
I can't stand this.
883
00:42:44,080 --> 00:42:45,420
I can't stand this.
884
00:42:45,420 --> 00:42:48,420
Come on, don't mess up now.
885
00:42:48,420 --> 00:42:52,560
Cindy Conrad.
886
00:42:52,560 --> 00:42:53,780
Wow.
887
00:42:53,780 --> 00:42:56,320
Marshall Hogan, try to steal again.
888
00:42:56,320 --> 00:42:57,960
Yeah.
889
00:42:57,960 --> 00:42:58,800
Wanna fuck?
890
00:42:58,800 --> 00:43:14,720
[MUSIC PLAYING]
891
00:43:14,720 --> 00:43:18,320
Hi, Spence.
892
00:43:18,320 --> 00:43:18,620
Hi.
893
00:43:18,620 --> 00:43:25,540
No, I get you drink or anything.
894
00:43:25,540 --> 00:43:28,160
Yeah.
895
00:43:28,160 --> 00:43:30,360
You might have died.
896
00:43:30,360 --> 00:43:32,560
Thanks.
897
00:43:32,560 --> 00:43:37,200
So how's it going?
898
00:43:37,200 --> 00:43:38,000
Little better.
899
00:43:38,000 --> 00:43:40,080
He's dating someone who thinks he could marry.
900
00:43:40,080 --> 00:43:41,680
So I'm hearing less from him.
901
00:43:41,680 --> 00:43:42,720
It was just great.
902
00:43:42,720 --> 00:43:44,880
Can I ask you something?
903
00:43:44,880 --> 00:43:46,800
Why did I marry him in the first place?
904
00:43:46,800 --> 00:43:47,280
No, no.
905
00:43:47,280 --> 00:43:48,520
I didn't mean to price.
906
00:43:48,520 --> 00:43:53,800
She said, you are too beautiful and smart and nice
907
00:43:53,800 --> 00:43:56,040
to be married to a guy like him.
908
00:43:56,040 --> 00:43:58,120
I want Mr. Way, you're looking at me right now.
909
00:43:58,120 --> 00:44:01,560
Everyone looks at me that way when the year is my husband.
910
00:44:01,560 --> 00:44:03,080
I feel bad for you.
911
00:44:03,080 --> 00:44:04,080
Well, don't.
912
00:44:04,080 --> 00:44:05,880
Because I kind of hate that.
913
00:44:05,880 --> 00:44:06,960
I'm not a victim.
914
00:44:06,960 --> 00:44:10,200
I left.
915
00:44:10,200 --> 00:44:13,880
I look Cindy, I'm dragged me here tonight.
916
00:44:13,880 --> 00:44:15,840
But it's really not my scene.
917
00:44:15,840 --> 00:44:17,760
I'm not into a meaningless relationship.
918
00:44:17,760 --> 00:44:20,880
Some guy who wasn't even born before disco.
919
00:44:20,880 --> 00:44:24,080
Excuse me.
920
00:44:24,080 --> 00:44:25,080
Wait.
921
00:44:25,080 --> 00:44:35,080
.
922
00:44:35,080 --> 00:44:51,040
, man.
923
00:44:51,040 --> 00:44:56,720
She's doing down there.
924
00:44:56,720 --> 00:45:06,720
Oh, oh.
925
00:45:06,720 --> 00:45:13,720
Oh.
926
00:45:13,720 --> 00:45:16,360
Sorry about the bad.
927
00:45:16,360 --> 00:45:20,000
King size is on back orders.
928
00:45:20,000 --> 00:45:22,160
Do you want to help you share with me?
929
00:45:22,160 --> 00:45:24,160
No.
930
00:45:24,160 --> 00:45:25,160
No.
931
00:45:25,160 --> 00:45:26,160
No.
932
00:45:26,160 --> 00:45:28,160
Nope.
933
00:45:28,160 --> 00:45:30,160
Ah.
934
00:45:30,160 --> 00:45:31,160
Ah.
935
00:45:31,160 --> 00:45:36,160
Oh.
936
00:45:36,160 --> 00:45:47,160
How do you feel?
937
00:45:47,160 --> 00:45:50,160
Oh.
938
00:45:50,160 --> 00:46:00,160
Oh, no.
939
00:46:00,160 --> 00:46:10,160
Oh.
940
00:46:10,160 --> 00:46:20,160
Oh.
941
00:46:20,160 --> 00:46:25,160
Oh.
942
00:46:25,160 --> 00:46:34,160
Oh.
943
00:46:34,160 --> 00:46:36,160
Okay.
944
00:46:36,160 --> 00:46:37,160
No.
945
00:46:37,160 --> 00:46:44,160
I know I can feel it.
946
00:46:44,160 --> 00:46:52,160
Oh.
947
00:46:52,160 --> 00:47:01,160
Oh.
948
00:47:01,160 --> 00:47:04,160
Oh.
949
00:47:04,160 --> 00:47:05,160
Yeah.
950
00:47:05,160 --> 00:47:12,160
Oh.
951
00:47:12,160 --> 00:47:15,160
Oh.
952
00:47:15,160 --> 00:47:18,160
You know that if you smack my ass, it doesn't move.
953
00:47:18,160 --> 00:47:20,160
Go ahead.
954
00:47:20,160 --> 00:47:21,160
smack it.
955
00:47:21,160 --> 00:47:23,160
Punch it if you want to.
956
00:47:23,160 --> 00:47:24,160
Good.
957
00:47:24,160 --> 00:47:26,160
smack it.
958
00:47:26,160 --> 00:47:36,160
Hit it.
959
00:47:36,160 --> 00:47:41,160
Hit it.
960
00:47:41,160 --> 00:47:44,160
Hit it.
961
00:47:44,160 --> 00:47:46,160
Yep.
962
00:47:46,160 --> 00:48:04,160
Hit it.
963
00:48:04,160 --> 00:48:06,160
Oh.
964
00:48:06,160 --> 00:48:07,160
Oh.
965
00:48:07,160 --> 00:48:09,160
Oh.
966
00:48:09,160 --> 00:48:12,160
Oh.
967
00:48:12,160 --> 00:48:13,160
Oh.
968
00:48:13,160 --> 00:48:16,160
Oh.
969
00:48:16,160 --> 00:48:18,160
Oh.
970
00:48:18,160 --> 00:48:22,160
Oh.
971
00:48:22,160 --> 00:48:23,160
Oh.
972
00:48:23,160 --> 00:48:25,160
Holy shit.
973
00:48:25,160 --> 00:48:27,160
It's buried.
974
00:48:27,160 --> 00:48:29,160
What?
975
00:48:29,160 --> 00:48:31,160
I'm sorry.
976
00:48:31,160 --> 00:48:34,160
I'm sorry.
977
00:48:34,160 --> 00:48:36,160
Oh.
978
00:48:36,160 --> 00:48:38,160
Oh.
979
00:48:38,160 --> 00:48:43,160
Oh.
980
00:48:43,160 --> 00:48:45,160
Nice.
981
00:48:45,160 --> 00:48:47,160
I'm very scared.
982
00:48:47,160 --> 00:48:48,160
Fuck.
983
00:48:48,160 --> 00:48:49,160
Good sign.
984
00:48:49,160 --> 00:48:52,160
Make sure everyone stays under the fucking head.
985
00:48:52,160 --> 00:48:54,160
Go.
986
00:48:54,160 --> 00:48:55,160
Go.
987
00:48:55,160 --> 00:48:56,160
Yes.
988
00:48:56,160 --> 00:48:59,160
They move.
989
00:48:59,160 --> 00:49:04,160
Oh.
990
00:49:04,160 --> 00:49:05,160
Come on.
991
00:49:05,160 --> 00:49:06,160
Are you kidding?
992
00:49:06,160 --> 00:49:10,160
Three outside.
993
00:49:10,160 --> 00:49:11,160
Okay.
994
00:49:11,160 --> 00:49:12,160
Give me your.
995
00:49:12,160 --> 00:49:13,160
No.
996
00:49:13,160 --> 00:49:15,160
This is that.
997
00:49:15,160 --> 00:49:16,160
What is the price?
998
00:49:16,160 --> 00:49:17,160
You're going to win.
999
00:49:17,160 --> 00:49:18,160
Do it.
1000
00:49:18,160 --> 00:49:21,160
Why did we search for the outside?
1001
00:49:21,160 --> 00:49:22,160
Oh.
1002
00:49:22,160 --> 00:49:23,160
She is.
1003
00:49:23,160 --> 00:49:24,160
What?
1004
00:49:24,160 --> 00:49:26,160
How do you know we're going to spend night, but.
1005
00:49:26,160 --> 00:49:27,160
What?
1006
00:49:27,160 --> 00:49:28,160
Oh.
1007
00:49:28,160 --> 00:49:29,160
You got to touch it.
1008
00:49:29,160 --> 00:49:30,160
Yeah.
1009
00:49:30,160 --> 00:49:31,160
Let's just go sit.
1010
00:49:31,160 --> 00:49:32,160
No.
1011
00:49:32,160 --> 00:49:33,160
The living room.
1012
00:49:33,160 --> 00:49:34,160
That's a great idea.
1013
00:49:34,160 --> 00:49:35,160
No sense.
1014
00:49:35,160 --> 00:49:36,160
No sense.
1015
00:49:36,160 --> 00:49:37,160
Let it go.
1016
00:49:37,160 --> 00:49:38,160
There's no place for you.
1017
00:49:38,160 --> 00:49:39,160
Ready?
1018
00:49:39,160 --> 00:49:41,160
Men talk in the dance.
1019
00:49:41,160 --> 00:49:42,160
Hmm.
1020
00:49:42,160 --> 00:49:43,160
Oh.
1021
00:49:43,160 --> 00:49:44,160
Oh.
1022
00:49:44,160 --> 00:49:45,160
Now we're talking.
1023
00:49:45,160 --> 00:49:46,160
Oh.
1024
00:49:46,160 --> 00:49:47,160
Yeah.
1025
00:49:47,160 --> 00:49:48,160
What's this?
1026
00:49:48,160 --> 00:49:49,160
Why?
1027
00:49:49,160 --> 00:49:50,160
No.
1028
00:49:50,160 --> 00:49:51,160
Hey.
1029
00:49:51,160 --> 00:49:52,160
Now Fred.
1030
00:49:52,160 --> 00:49:53,160
I'm going to get you your little orange.
1031
00:49:53,160 --> 00:49:54,160
Oh.
1032
00:49:54,160 --> 00:49:56,160
Anybody for coffee or bed?
1033
00:49:56,160 --> 00:49:57,160
Fantastic.
1034
00:49:57,160 --> 00:49:58,160
You're alone.
1035
00:49:58,160 --> 00:50:00,160
What would you stay here and not all good.
1036
00:50:00,160 --> 00:50:01,160
Get the coffee.
1037
00:50:01,160 --> 00:50:02,160
No.
1038
00:50:02,160 --> 00:50:03,160
You sit.
1039
00:50:03,160 --> 00:50:05,160
Dad and Mr. Stack are going to talk about your recommendation.
1040
00:50:05,160 --> 00:50:11,160
Then it will be an appropriate for me to try to influence Mr. Stack directly.
1041
00:50:11,160 --> 00:50:12,160
No, no.
1042
00:50:12,160 --> 00:50:13,160
Sit.
1043
00:50:13,160 --> 00:50:14,160
Sit.
1044
00:50:14,160 --> 00:50:16,160
Sit.
1045
00:50:16,160 --> 00:50:17,160
Catch it.
1046
00:50:17,160 --> 00:50:18,160
You're kidding.
1047
00:50:18,160 --> 00:50:33,160
[ Music ]
1048
00:50:33,160 --> 00:50:34,160
Come on.
1049
00:50:34,160 --> 00:50:35,160
Hey.
1050
00:50:35,160 --> 00:50:36,160
You're right here.
1051
00:50:36,160 --> 00:50:38,160
What are you looking to get that bun, okay?
1052
00:50:38,160 --> 00:50:39,160
Oh.
1053
00:50:39,160 --> 00:50:41,160
And it kind of whipped cream.
1054
00:50:41,160 --> 00:50:42,160
Oh.
1055
00:50:42,160 --> 00:50:43,160
I don't see it.
1056
00:50:43,160 --> 00:50:44,160
Really?
1057
00:50:44,160 --> 00:50:45,160
I know about.
1058
00:50:45,160 --> 00:50:46,160
Oh.
1059
00:50:46,160 --> 00:50:48,160
I bought that.
1060
00:50:48,160 --> 00:50:50,160
[ Music ]
1061
00:50:50,160 --> 00:50:51,160
Oh.
1062
00:50:51,160 --> 00:50:54,160
Is that your tummy?
1063
00:50:54,160 --> 00:50:56,160
Yeah.
1064
00:50:56,160 --> 00:50:57,160
Yeah.
1065
00:50:57,160 --> 00:50:59,160
You have a touch of what dad has.
1066
00:50:59,160 --> 00:51:00,160
Oh, sweet.
1067
00:51:00,160 --> 00:51:01,160
Harders are burning in your anus.
1068
00:51:01,160 --> 00:51:02,160
Yeah.
1069
00:51:02,160 --> 00:51:03,160
You just a little bit.
1070
00:51:03,160 --> 00:51:05,160
Well, maybe he brought it down to the orange.
1071
00:51:05,160 --> 00:51:05,160
Oh.
1072
00:51:05,160 --> 00:51:06,160
Yeah.
1073
00:51:06,160 --> 00:51:07,160
You know what?
1074
00:51:07,160 --> 00:51:07,160
I'm just going to let it pass.
1075
00:51:07,160 --> 00:51:08,160
Are you sure?
1076
00:51:08,160 --> 00:51:08,160
Yes.
1077
00:51:08,160 --> 00:51:09,160
That's a good idea.
1078
00:51:09,160 --> 00:51:10,160
All right.
1079
00:51:10,160 --> 00:51:11,160
You know where they are.
1080
00:51:11,160 --> 00:51:12,160
Follow me with that bun.
1081
00:51:12,160 --> 00:51:13,160
Okay.
1082
00:51:13,160 --> 00:51:14,160
Let's go.
1083
00:51:14,160 --> 00:51:17,160
[ Music ]
1084
00:51:17,160 --> 00:51:18,160
Oh, my gosh.
1085
00:51:18,160 --> 00:51:19,160
Is that all?
1086
00:51:19,160 --> 00:51:20,160
Thank you.
1087
00:51:20,160 --> 00:51:24,160
[ Music ]
1088
00:51:24,160 --> 00:51:25,160
There we go.
1089
00:51:25,160 --> 00:51:27,160
[ Music ]
1090
00:51:27,160 --> 00:51:28,160
All right.
1091
00:51:28,160 --> 00:51:29,160
Yeah.
1092
00:51:29,160 --> 00:51:30,160
You're welcome.
1093
00:51:30,160 --> 00:51:31,160
Oh.
1094
00:51:31,160 --> 00:51:32,160
Wow.
1095
00:51:32,160 --> 00:51:33,160
Huggins.
1096
00:51:33,160 --> 00:51:34,160
Yeah.
1097
00:51:34,160 --> 00:51:35,160
Hell of a Marco Polo game.
1098
00:51:35,160 --> 00:51:36,160
Oh.
1099
00:51:36,160 --> 00:51:37,160
You're on a.
1100
00:51:37,160 --> 00:51:38,160
Oh.
1101
00:51:38,160 --> 00:51:40,160
Oh.
1102
00:51:40,160 --> 00:51:42,160
It's still popular, isn't it?
1103
00:51:42,160 --> 00:51:45,160
You're a crazy ambitious, cork, working employee.
1104
00:51:45,160 --> 00:51:48,160
And you've got quite the attitude for the law.
1105
00:51:48,160 --> 00:51:50,160
Has just increased.
1106
00:51:50,160 --> 00:51:51,160
Man, try to get in.
1107
00:51:51,160 --> 00:51:52,160
Right.
1108
00:51:52,160 --> 00:51:52,160
There you go.
1109
00:51:52,160 --> 00:51:53,160
That's a good texture.
1110
00:51:53,160 --> 00:51:54,160
Yeah.
1111
00:51:54,160 --> 00:51:55,160
Oh.
1112
00:51:55,160 --> 00:51:56,160
Oh.
1113
00:51:56,160 --> 00:51:57,160
Oh.
1114
00:51:57,160 --> 00:51:58,160
Oh.
1115
00:51:58,160 --> 00:51:58,160
Oh.
1116
00:51:58,160 --> 00:51:58,160
Oh.
1117
00:51:58,160 --> 00:52:00,160
Oh.
1118
00:52:00,160 --> 00:52:01,160
Oh.
1119
00:52:01,160 --> 00:52:02,160
Oh.
1120
00:52:02,160 --> 00:52:03,160
Oh.
1121
00:52:03,160 --> 00:52:06,160
[ Music ]
1122
00:52:06,160 --> 00:52:07,160
Oh.
1123
00:52:07,160 --> 00:52:08,160
Oh.
1124
00:52:08,160 --> 00:52:11,160
Oh.
1125
00:52:11,160 --> 00:52:13,260
- Good to meet you. - Look up, look up.
1126
00:52:13,260 --> 00:52:14,120
Look up, look up.
1127
00:52:14,120 --> 00:52:15,760
Look up. Look up. Look up.
1128
00:52:15,760 --> 00:52:17,860
Take it back to the police.
1129
00:52:17,860 --> 00:52:38,820
- Hi, yam. - Oh. This is so pretty, reel.
1130
00:52:38,820 --> 00:52:40,980
- Hi. - Momendam.
1131
00:52:41,020 --> 00:52:42,220
- Where were you? - Where were you?
1132
00:52:42,220 --> 00:52:43,620
- Where were you? - What?
1133
00:52:43,620 --> 00:52:45,660
- What were we supposed to go on the horseback ride
1134
00:52:45,660 --> 00:52:47,700
from beach with canyon to Glendale?
1135
00:52:47,700 --> 00:52:50,500
How could you forget that? It was sunset.
1136
00:52:50,500 --> 00:52:55,260
- Oh, yeah. I'm sorry I had a meeting here
1137
00:52:55,260 --> 00:52:57,300
with my boss, Mr. Stack.
1138
00:52:57,300 --> 00:52:59,500
This is my girlfriend, Amanda.
1139
00:52:59,500 --> 00:53:02,380
- Yeah, except you didn't know I was gonna be here tonight.
1140
00:53:02,380 --> 00:53:06,180
How very nice to meet you, Amanda. I'm very stare.
1141
00:53:06,180 --> 00:53:08,620
- Is this true, Spencer? - Some...
1142
00:53:09,460 --> 00:53:11,900
- What was the question? - Well, obviously,
1143
00:53:11,900 --> 00:53:13,260
it didn't invite me to your party.
1144
00:53:13,260 --> 00:53:15,660
I mean, apparently, I'm just a little too young.
1145
00:53:15,660 --> 00:53:17,300
All the women out there are really...
1146
00:53:17,300 --> 00:53:19,940
Oh, why are you partying with a bunch of 50 girls?
1147
00:53:19,940 --> 00:53:23,140
- Are you a lady-spensing? - What?
1148
00:53:23,140 --> 00:53:26,780
No. I don't know, she's talking about that.
1149
00:53:26,780 --> 00:53:30,180
I don't know. I don't know how to thank you enough Barry.
1150
00:53:30,180 --> 00:53:33,420
This letter recommendation is just me still world-class.
1151
00:53:33,420 --> 00:53:35,620
- No, thanks. - No, it's not a scary friend.
1152
00:53:35,620 --> 00:53:38,860
Anyway, after all is said and done, I think Spencer's gonna be...
1153
00:53:38,900 --> 00:53:40,980
- No, no, no. - Of course, of course.
1154
00:53:40,980 --> 00:53:42,660
- Of course. - Of course.
1155
00:53:42,660 --> 00:53:52,700
Let's go. Let's...
1156
00:53:52,700 --> 00:54:01,380
Good night, Spencer.
1157
00:54:01,380 --> 00:54:03,620
- Spencer? - What's going on?
1158
00:54:03,620 --> 00:54:07,060
- It's just a little old from that book, though. - In yellow, white.
1159
00:54:07,100 --> 00:54:09,100
- Ben. - Ben!
1160
00:54:09,100 --> 00:54:16,180
I had no idea you would be here. I swear, don't go.
1161
00:54:16,180 --> 00:54:19,780
Spencer, I'm sorry, you're a pretty nice guy, but I don't want anything here.
1162
00:54:19,780 --> 00:54:23,060
- Come on, can we just talk about it? - It's been a little bit more...
1163
00:54:23,060 --> 00:54:26,700
You're not over, how are you?
1164
00:54:26,700 --> 00:54:31,060
Spencer, are you having a relationship with this old lady?
1165
00:54:31,060 --> 00:54:35,900
Oh my, you know, I would expect this from Hogan, okay?
1166
00:54:35,940 --> 00:54:40,340
- He's... he's back, like you? - I'm not gonna let it go.
1167
00:54:40,340 --> 00:54:42,980
- I'm gonna let it go. - Oh!
1168
00:54:42,980 --> 00:54:48,900
You're a f*cker, Spencer.
1169
00:54:48,900 --> 00:54:53,900
.
1170
00:54:53,900 --> 00:55:10,860
Good morning, guys. You're an applicant here.
1171
00:55:10,860 --> 00:55:16,220
- You're not supposed to call here. - Thank you very much, sweetheart.
1172
00:55:16,220 --> 00:55:18,260
I think we can take it from here, gentlemen.
1173
00:55:19,260 --> 00:55:24,260
So, tell us why you want to be members of KUKU.
1174
00:55:24,260 --> 00:55:29,260
Well, it's like I've been fantasizing about my mom's friends for a long time.
1175
00:55:29,260 --> 00:55:32,260
So, we see you.
1176
00:55:32,260 --> 00:55:35,260
- All right. - Welcome.
1177
00:55:35,260 --> 00:55:39,260
- Okay, good to see you guys. - Thank you, congratulations.
1178
00:55:39,260 --> 00:55:44,260
- You guys, uh, it's a couple of times. - Good night.
1179
00:55:44,260 --> 00:55:49,260
(sad music)
1180
00:55:49,260 --> 00:55:55,260
Best in 45 and 446 more than triple dimensions.
1181
00:55:55,260 --> 00:55:57,260
Just like you said.
1182
00:55:57,260 --> 00:56:01,260
Oh, you know, I don't like that. What this grows.
1183
00:56:01,260 --> 00:56:05,260
So, I look at the question and the answer just seems to pop into my head.
1184
00:56:05,260 --> 00:56:08,260
And I've been here so many times before, and I go blank.
1185
00:56:08,260 --> 00:56:10,260
So, okay, okay.
1186
00:56:11,260 --> 00:56:13,260
Is it a foot?
1187
00:56:13,260 --> 00:56:18,260
Oh, no.
1188
00:56:18,260 --> 00:56:21,260
- No, try it. - It's good.
1189
00:56:21,260 --> 00:56:24,260
- Have you tried the toenail? - It's a secret.
1190
00:56:24,260 --> 00:56:28,260
Guys, I passed the bar.
1191
00:56:28,260 --> 00:56:31,260
- What are you doing? - I'm doing it.
1192
00:56:31,260 --> 00:56:35,260
I couldn't have done it without you guys.
1193
00:56:35,260 --> 00:56:39,260
- Oh, KUKU RUFUV, I swear. - Change my life.
1194
00:56:39,260 --> 00:56:42,260
Sweet man, and this week is true.
1195
00:56:42,260 --> 00:56:46,260
Okay, okay.
1196
00:56:46,260 --> 00:56:48,260
- All right, call it. - (laughs)
1197
00:56:48,260 --> 00:56:53,260
- How's my celebratory cake? - Wow, wow, wow.
1198
00:56:53,260 --> 00:56:56,260
Congratulations, but like her. - Thank you so much, Paul.
1199
00:56:56,260 --> 00:57:03,260
- And your wife? - Thank her for me too.
1200
00:57:03,260 --> 00:57:09,260
- Attention, hip-tart and hip-tart's friend. Put down the fucking snacks and get in here.
1201
00:57:09,260 --> 00:57:15,260
Oh, and a special congratulations to Dushfag. I never thought you'd pass.
1202
00:57:15,260 --> 00:57:25,260
- Did you win, eh? - (music)
1203
00:57:25,260 --> 00:57:52,260
(music)
1204
00:57:52,260 --> 00:57:56,260
- A assignment time. - I need you, shit turns to go to El Obermann's house with a camera.
1205
00:57:56,260 --> 00:58:02,260
His address is in the folder. I have knowledge he does hookers by the pool on Wednesdays at 3.
1206
00:58:02,260 --> 00:58:05,260
Take pictures and bring them back to me. Go.
1207
00:58:05,260 --> 00:58:10,260
- You are aware, sir. - Oh, are you speaking to me?
1208
00:58:10,260 --> 00:58:14,260
- It's not worth it. - I didn't even know.
1209
00:58:21,260 --> 00:58:27,260
- Spent some money? - By the way, I was wondering if you were able to finish my letter of recommendation.
1210
00:58:27,260 --> 00:58:33,260
- Not yet, shit-tart. - Do you know when you might be able to finish it because I really...
1211
00:58:33,260 --> 00:58:37,260
- No, no, when you're fucking looking at it. - Yay!
1212
00:58:37,260 --> 00:58:43,260
- We will know that when we're looking at it. We look forward to that. - I can't believe you.
1213
00:58:49,260 --> 00:58:55,260
- I'm going to find a shit-tart friend's backpack. - Cool, go, go.
1214
00:58:55,260 --> 00:59:00,260
- I think a wise room, Bob. - Yes.
1215
00:59:00,260 --> 00:59:16,260
- I believe she's still in love with that fucking guy. Why would she call me back?
1216
00:59:16,260 --> 00:59:22,260
- Conrad's wife wants to stop calling me, it's like dude. You need to fuck alone.
1217
00:59:22,260 --> 00:59:30,260
- You might be the guy to study man. - Why?
1218
00:59:30,260 --> 00:59:36,260
- I know what I like. - Ladies, I gotta go pull on my bow.
1219
00:59:36,260 --> 00:59:43,260
- What is that? - My friend is a gold-lamy banana hammock.
1220
00:59:44,260 --> 00:59:48,260
- No, no, that's a bow and arrow.
1221
00:59:48,260 --> 01:00:01,260
- I can't bear it. - Oh, shit.
1222
01:00:01,260 --> 01:00:28,260
- Oh, sorry, shit-tart. - I heard you got banged up a little.
1223
01:00:29,260 --> 01:00:33,260
- I'm really appreciate you going that extra mile.
1224
01:00:33,260 --> 01:00:37,260
- I'll write that letter of recommendation. - Real soon.
1225
01:00:37,260 --> 01:00:43,260
- Everyone's paid up. - Okay, thanks for checking.
1226
01:00:43,260 --> 01:00:46,260
- All right? - Mm-hmm.
1227
01:00:46,260 --> 01:00:50,260
- Hello, Kogor Klom.
1228
01:00:55,260 --> 01:00:59,260
- All right. - Let's see you guys showed up here today.
1229
01:00:59,260 --> 01:01:01,260
Let's talk about it.
1230
01:01:01,260 --> 01:01:05,260
- How great was Paul Party? - Wow!
1231
01:01:05,260 --> 01:01:13,260
- How about film your own three, some Thursdays? - Oh!
1232
01:01:13,260 --> 01:01:19,260
- I'm gonna check it down in a little sketch. - I'm gonna get some of you a little skittish about this one.
1233
01:01:19,260 --> 01:01:25,260
- Now, a little something called midnight. - Great, you are. - Super fun.
1234
01:01:25,260 --> 01:01:42,260
- All right, so now, as all of you know, September 19th is our big Kugor Klom extravaganza in Beverly Hills.
1235
01:01:42,260 --> 01:01:47,260
- That's right. - Okay, guys, so just come down to this. Simple.
1236
01:01:47,260 --> 01:01:51,260
- Don't be pussy. - Snake hair of your coogor's because they take care of you!
1237
01:01:51,260 --> 01:02:15,260
- How do you do? - I do.
1238
01:02:16,260 --> 01:02:21,260
- This is Alexis. - This is Cadillac.
1239
01:02:21,260 --> 01:02:29,260
- Oh, Jackie. - Yeah. - Oh, that's so true.
1240
01:02:29,260 --> 01:02:36,260
- Oh, shit. - That's the truth.
1241
01:02:36,260 --> 01:02:41,260
- Hey, how good. - It's still a move and baby. - Yeah, how good.
1242
01:02:41,260 --> 01:02:47,260
- You know what I'll show it. - Woo!
1243
01:02:47,260 --> 01:02:53,260
- Welcome. - Just any other didn't come with her.
1244
01:02:53,260 --> 01:02:57,260
- Okay, cameras. - Yeah. 18s inside. - Here we go.
1245
01:02:57,260 --> 01:03:01,260
- That's a little barb by Carl. - I'm gonna have to go. - Yeah, that's my gun.
1246
01:03:01,260 --> 01:03:07,260
- You get her. - There she comes. Here she goes.
1247
01:03:07,260 --> 01:03:34,260
- Hey, you're wearing a black dress. - Yeah. - You're wearing a black dress. - Yeah.
1248
01:03:35,260 --> 01:03:38,260
- Just like this guy. - Woo!
1249
01:03:38,260 --> 01:03:44,260
- No, I don't know how he got in here. - No. - Food or crash.
1250
01:03:44,260 --> 01:03:52,260
- Look at you baby. - I see your food or the cart.
1251
01:03:52,260 --> 01:03:56,260
- I'm gonna have to pull him away. - There's a little excuse.
1252
01:03:56,260 --> 01:04:00,260
- This is probably the part of it. I'm really sorry. I remember his name. - You're not gonna have to go.
1253
01:04:01,260 --> 01:04:01,900
Where are we?
1254
01:04:01,900 --> 01:04:03,260
-Man, that's fine.
1255
01:04:03,260 --> 01:04:03,560
I'm gonna get rid of their old school.
1256
01:04:03,560 --> 01:04:06,260
-It's been 15 minutes.
1257
01:04:06,260 --> 01:04:07,560
-I love it.
1258
01:04:07,560 --> 01:04:09,260
Unfortunately, my members get that chance.
1259
01:04:09,260 --> 01:04:10,860
-Man, where is the only one, Bill?
1260
01:04:10,860 --> 01:04:13,440
-I don't know what I gotta do to become a member.
1261
01:04:13,440 --> 01:04:15,680
Well, I mean there's a whole extensive screening
1262
01:04:15,680 --> 01:04:19,020
process, my partner and I have two interviews.
1263
01:04:19,020 --> 01:04:23,500
-And then if they approve, then you pay at the, like $3,000,
1264
01:04:23,500 --> 01:04:27,120
you join, and then there's individual fees for each of them.
1265
01:04:27,120 --> 01:04:27,940
-Great!
1266
01:04:27,940 --> 01:04:28,820
-I've interviewed.
1267
01:04:28,820 --> 01:04:32,020
-I just won like five grand cash at one of those Indian casinos.
1268
01:04:32,020 --> 01:04:34,020
I'll slide that your way.
1269
01:04:34,020 --> 01:04:36,020
And then I'll be a member.
1270
01:04:36,020 --> 01:04:37,820
-Okay.
1271
01:04:37,820 --> 01:04:39,820
-5,000.
1272
01:04:39,820 --> 01:04:40,820
-Okay.
1273
01:04:40,820 --> 01:04:41,820
-Okay.
1274
01:04:41,820 --> 01:04:42,820
-Okay.
1275
01:04:42,820 --> 01:04:44,820
-Let's just pull on to the other.
1276
01:04:44,820 --> 01:04:45,820
-I'm not a consultant.
1277
01:04:45,820 --> 01:04:46,820
-Okay.
1278
01:04:46,820 --> 01:04:49,820
-And meet my partner, we'll finish this transit.
1279
01:04:49,820 --> 01:04:50,820
-All right.
1280
01:04:50,820 --> 01:04:51,820
-Happy to you, sir.
1281
01:04:51,820 --> 01:04:52,820
-Please.
1282
01:04:52,820 --> 01:04:53,820
-I'll be right back.
1283
01:04:53,820 --> 01:04:54,820
-Happy to be back.
1284
01:04:55,820 --> 01:04:57,820
[music playing]
1285
01:04:57,820 --> 01:05:04,820
-What the hell are you doing over here, man?
1286
01:05:04,820 --> 01:05:06,820
-I can't fucking believe it.
1287
01:05:06,820 --> 01:05:07,820
-What?
1288
01:05:07,820 --> 01:05:09,820
-She's here with me.
1289
01:05:09,820 --> 01:05:11,820
-Oh, damn.
1290
01:05:11,820 --> 01:05:12,820
-I'm so sorry, man.
1291
01:05:12,820 --> 01:05:15,820
-Well, just real quick, I got something I gotta ask you.
1292
01:05:15,820 --> 01:05:16,820
-Now, it's just two seconds.
1293
01:05:16,820 --> 01:05:19,820
There's this guy here, and he's willing to pay five grand
1294
01:05:19,820 --> 01:05:21,820
and ten night to join Kugur Club.
1295
01:05:21,820 --> 01:05:23,820
-What do you think?
1296
01:05:23,820 --> 01:05:24,820
-It's a nice one.
1297
01:05:24,820 --> 01:05:25,820
-It's a nice one.
1298
01:05:25,820 --> 01:05:26,820
-It's a nice one.
1299
01:05:26,820 --> 01:05:27,820
-Yeah?
1300
01:05:27,820 --> 01:05:28,820
-Okay.
1301
01:05:28,820 --> 01:05:29,820
-Okay.
1302
01:05:29,820 --> 01:05:30,820
-Okay.
1303
01:05:30,820 --> 01:05:31,820
-Okay.
1304
01:05:31,820 --> 01:05:32,820
-Yes, sir.
1305
01:05:32,820 --> 01:05:33,820
-I love my friend, it's busy here.
1306
01:05:33,820 --> 01:05:34,820
-Okay.
1307
01:05:34,820 --> 01:05:35,820
-Okay.
1308
01:05:35,820 --> 01:05:36,820
-I was going to give you a shot.
1309
01:05:36,820 --> 01:05:37,820
-Oh, I'm sorry.
1310
01:05:37,820 --> 01:05:38,820
-One shot.
1311
01:05:38,820 --> 01:05:39,820
-Wow.
1312
01:05:39,820 --> 01:05:43,820
So, basically, I give you this five thousand bucks,
1313
01:05:43,820 --> 01:05:46,820
and I get to go nail that hotty.
1314
01:05:46,820 --> 01:05:48,820
-You are a charmer.
1315
01:05:48,820 --> 01:05:50,820
-Yeah, you get to nail that Kugur.
1316
01:05:50,820 --> 01:05:51,820
-Kugur.
1317
01:05:51,820 --> 01:05:52,820
-Kugur.
1318
01:05:52,820 --> 01:05:53,820
-Nice.
1319
01:05:53,820 --> 01:05:54,820
-It's there.
1320
01:05:54,820 --> 01:05:55,820
-I'm talking to Kugur.
1321
01:05:55,820 --> 01:05:56,820
-Alright.
1322
01:05:56,820 --> 01:05:58,820
-Hey, what are you doing?
1323
01:05:58,820 --> 01:05:59,820
-I'm Detective John Butler.
1324
01:05:59,820 --> 01:06:01,820
-You're both on the rest of the pandering.
1325
01:06:01,820 --> 01:06:02,820
-What?
1326
01:06:02,820 --> 01:06:03,820
-Beauty, do you spag?
1327
01:06:03,820 --> 01:06:04,820
-Oh, my God.
1328
01:06:04,820 --> 01:06:06,820
-You're not going to have to do that.
1329
01:06:06,820 --> 01:06:07,820
-No, I have to remain silent.
1330
01:06:07,820 --> 01:06:08,820
Anything you say.
1331
01:06:08,820 --> 01:06:09,820
-Okay.
1332
01:06:09,820 --> 01:06:10,820
-Can and will be used against you.
1333
01:06:10,820 --> 01:06:11,820
-Love, love, love, love.
1334
01:06:11,820 --> 01:06:13,820
-Wait, not the shit hurts.
1335
01:06:13,820 --> 01:06:14,820
-Awesome, sir.
1336
01:06:14,820 --> 01:06:15,820
These boys work for me.
1337
01:06:15,820 --> 01:06:17,820
Why are they being arrested?
1338
01:06:17,820 --> 01:06:18,820
-I don't know.
1339
01:06:18,820 --> 01:06:19,820
-You hear that, honey?
1340
01:06:19,820 --> 01:06:20,820
Pandering.
1341
01:06:20,820 --> 01:06:33,820
-I should have put that in your recommendation letter, Spansey.
1342
01:06:33,820 --> 01:06:43,820
-Man, I said, if I can't dissociate with you, eventually destroying me.
1343
01:06:43,820 --> 01:06:45,820
-You're not going to have to do that.
1344
01:06:45,820 --> 01:06:48,820
-I'm not going to say it.
1345
01:06:48,820 --> 01:06:49,820
-I'm not going to say it.
1346
01:06:49,820 --> 01:06:50,820
-I'm not going to say it.
1347
01:06:50,820 --> 01:06:51,820
-I'm not going to say it.
1348
01:06:51,820 --> 01:06:53,820
-I'm not going to say it.
1349
01:06:53,820 --> 01:06:54,820
-I'm not going to say it.
1350
01:06:54,820 --> 01:06:55,820
-I'm not going to say it.
1351
01:06:55,820 --> 01:06:56,820
-I'm not going to say it.
1352
01:06:56,820 --> 01:06:57,820
-I'm not going to say it.
1353
01:06:57,820 --> 01:06:58,820
-I'm not going to say it.
1354
01:06:58,820 --> 01:06:59,820
-I'm not going to say it.
1355
01:06:59,820 --> 01:07:00,820
-I'm not going to say it.
1356
01:07:00,820 --> 01:07:01,820
-I'm not going to say it.
1357
01:07:01,820 --> 01:07:02,820
-I'm not going to say it.
1358
01:07:02,820 --> 01:07:03,820
-I'm not going to say it.
1359
01:07:03,820 --> 01:07:04,820
-I'm not going to say it.
1360
01:07:04,820 --> 01:07:05,820
-I'm not going to say it.
1361
01:07:05,820 --> 01:07:06,820
-I'm not going to say it.
1362
01:07:06,820 --> 01:07:07,820
-I'm not going to say it.
1363
01:07:07,820 --> 01:07:08,820
-I'm not going to say it.
1364
01:07:08,820 --> 01:07:09,820
-I'm not going to say it.
1365
01:07:09,820 --> 01:07:10,820
-I'm not going to say it.
1366
01:07:10,820 --> 01:07:11,820
-I'm not going to say it.
1367
01:07:11,820 --> 01:07:12,820
-I'm not going to say it.
1368
01:07:12,820 --> 01:07:13,820
-I'm not going to say it.
1369
01:07:13,820 --> 01:07:14,820
-I'm not going to say it.
1370
01:07:14,820 --> 01:07:15,820
-I'm not going to say it.
1371
01:07:15,820 --> 01:07:16,820
-I'm not going to say it.
1372
01:07:16,820 --> 01:07:17,820
-I'm not going to say it.
1373
01:07:17,820 --> 01:07:18,820
-I'm not going to say it.
1374
01:07:18,820 --> 01:07:19,820
-I'm not going to say it.
1375
01:07:19,820 --> 01:07:20,820
-I'm not going to say it.
1376
01:07:20,820 --> 01:07:21,820
-I'm not going to say it.
1377
01:07:21,820 --> 01:07:22,820
-I'm not going to say it.
1378
01:07:22,820 --> 01:07:23,820
-I'm not going to say it.
1379
01:07:23,820 --> 01:07:24,820
-I'm not going to say it.
1380
01:07:24,820 --> 01:07:25,820
-I'm not going to say it.
1381
01:07:25,820 --> 01:07:26,820
-I'm not going to say it.
1382
01:07:26,820 --> 01:07:27,820
-I'm not going to say it.
1383
01:07:27,820 --> 01:07:28,820
-I'm not going to say it.
1384
01:07:28,820 --> 01:07:29,820
-I'm not going to say it.
1385
01:07:29,820 --> 01:07:30,820
-I'm not going to say it.
1386
01:07:30,820 --> 01:07:31,820
-I'm not going to say it.
1387
01:07:31,820 --> 01:07:32,820
-I'm not going to say it.
1388
01:07:32,820 --> 01:07:33,820
-I'm not going to say it.
1389
01:07:33,820 --> 01:07:34,820
-I'm not going to say it.
1390
01:07:34,820 --> 01:07:35,820
-I'm not going to say it.
1391
01:07:35,820 --> 01:07:36,820
-I'm not going to say it.
1392
01:07:36,820 --> 01:07:37,820
-I'm not going to say it.
1393
01:07:37,820 --> 01:07:38,820
-I'm not going to say it.
1394
01:07:38,820 --> 01:07:39,820
-I'm not going to say it.
1395
01:07:39,820 --> 01:07:40,820
-I'm not going to say it.
1396
01:07:40,820 --> 01:07:41,820
-I'm not going to say it.
1397
01:07:41,820 --> 01:07:42,820
-I'm not going to say it.
1398
01:07:42,820 --> 01:07:43,820
-I'm not going to say it.
1399
01:07:43,820 --> 01:07:44,820
-I'm not going to say it.
1400
01:07:44,820 --> 01:07:45,820
-I'm not going to say it.
1401
01:07:45,820 --> 01:07:46,820
-I'm not going to say it.
1402
01:07:46,820 --> 01:07:47,820
-I'm not going to say it.
1403
01:07:47,820 --> 01:07:48,820
-I'm not going to say it.
1404
01:07:48,820 --> 01:07:49,820
-I'm not going to say it.
1405
01:07:49,820 --> 01:07:50,820
-I'm not going to say it.
1406
01:07:50,820 --> 01:07:51,820
-I'm not going to say it.
1407
01:07:51,820 --> 01:07:52,820
-I'm not going to say it.
1408
01:07:52,820 --> 01:07:53,820
-I'm not going to say it.
1409
01:07:53,820 --> 01:07:54,820
-I'm not going to say it.
1410
01:07:54,820 --> 01:07:55,820
-I'm not going to say it.
1411
01:07:55,820 --> 01:07:56,820
-I'm not going to say it.
1412
01:07:56,820 --> 01:07:57,820
-I'm not going to say it.
1413
01:07:57,820 --> 01:07:58,820
-I'm not going to say it.
1414
01:07:58,820 --> 01:07:59,820
-I'm not going to say it.
1415
01:07:59,820 --> 01:08:00,820
-I'm not going to say it.
1416
01:08:00,820 --> 01:08:01,820
-I'm not going to say it.
1417
01:08:01,820 --> 01:08:02,820
-I'm not going to say it.
1418
01:08:02,820 --> 01:08:03,820
-I'm not going to say it.
1419
01:08:03,820 --> 01:08:04,820
-I'm not going to say it.
1420
01:08:04,820 --> 01:08:05,820
-I'm not going to say it.
1421
01:08:05,820 --> 01:08:06,820
-I'm not going to say it.
1422
01:08:06,820 --> 01:08:07,820
-I'm not going to say it.
1423
01:08:07,820 --> 01:08:08,820
-I'm not going to say it.
1424
01:08:09,820 --> 01:08:18,820
-I can explain.
1425
01:08:18,820 --> 01:08:29,820
-Just get it.
1426
01:08:29,820 --> 01:08:32,820
-Let's go.
1427
01:08:32,820 --> 01:08:36,820
-You stay.
1428
01:08:36,820 --> 01:08:58,820
.
1429
01:08:58,820 --> 01:09:01,820
-I'm going to say it.
1430
01:09:01,820 --> 01:09:05,820
-I'm going to say it.
1431
01:09:05,820 --> 01:09:08,820
-I'm going to say it.
1432
01:09:08,820 --> 01:09:11,820
-I'm going to say it.
1433
01:09:11,820 --> 01:09:13,820
-I'm going to say it.
1434
01:09:13,820 --> 01:09:14,820
-I'm going to say it.
1435
01:09:14,820 --> 01:09:15,820
-I'm going to say it.
1436
01:09:15,820 --> 01:09:16,820
-I'm going to say it.
1437
01:09:16,820 --> 01:09:17,820
-I'm going to say it.
1438
01:09:17,820 --> 01:09:19,820
-I'm going to say it.
1439
01:09:19,820 --> 01:09:20,820
-I'm going to say it.
1440
01:09:20,820 --> 01:09:22,820
-I'm going to say it.
1441
01:09:22,820 --> 01:09:23,820
-I'm going to say it.
1442
01:09:23,820 --> 01:09:24,820
-I'm going to say it.
1443
01:09:24,820 --> 01:09:25,820
-I'm going to say it.
1444
01:09:25,820 --> 01:09:26,820
-I'm going to say it.
1445
01:09:26,820 --> 01:09:27,820
-I'm going to say it.
1446
01:09:27,820 --> 01:09:28,820
-I'm going to say it.
1447
01:09:28,820 --> 01:09:29,820
-I'm going to say it.
1448
01:09:29,820 --> 01:09:30,820
-I'm going to say it.
1449
01:09:30,820 --> 01:09:31,820
-I'm going to say it.
1450
01:09:31,820 --> 01:09:32,820
-I'm going to say it.
1451
01:09:32,820 --> 01:09:34,820
-I'm going to say it.
1452
01:09:34,820 --> 01:09:35,820
-I'm going to say it.
1453
01:09:35,820 --> 01:09:59,820
-Your late counsel?
1454
01:09:59,820 --> 01:10:00,820
-Yes.
1455
01:10:00,820 --> 01:10:01,820
-Yes.
1456
01:10:01,820 --> 01:10:03,820
-How do you plan to plead?
1457
01:10:03,820 --> 01:10:05,820
-I think I have that.
1458
01:10:05,820 --> 01:10:07,820
-I'm going to plead.
1459
01:10:07,820 --> 01:10:08,820
-Not guilty, dude.
1460
01:10:08,820 --> 01:10:09,820
-Not guilty, dude.
1461
01:10:09,820 --> 01:10:12,820
-Very well.
1462
01:10:12,820 --> 01:10:20,820
-Your court date will be set for three weeks from today.
1463
01:10:20,820 --> 01:10:22,820
-Dude.
1464
01:10:22,820 --> 01:10:23,820
-Next.
1465
01:10:23,820 --> 01:10:31,820
-Hey, don't worry.
1466
01:10:31,820 --> 01:10:33,820
-I've done all the research.
1467
01:10:33,820 --> 01:10:36,820
-I think I can convince the judge to drop the charges.
1468
01:10:36,820 --> 01:10:39,820
-Say it.
1469
01:10:39,820 --> 01:10:41,820
-Call your shoes, don't match.
1470
01:10:41,820 --> 01:10:45,820
-Oh, fuck.
1471
01:10:45,820 --> 01:10:47,820
-I hope the judge didn't notice.
1472
01:10:47,820 --> 01:10:48,820
-Oh, shit.
1473
01:10:48,820 --> 01:10:49,820
-You're going to have to work.
1474
01:10:49,820 --> 01:10:51,820
-Archipol is going to be in my ass.
1475
01:10:51,820 --> 01:10:52,820
-Uh, bye.
1476
01:10:52,820 --> 01:10:54,820
-I'll see you later, Hogan.
1477
01:10:54,820 --> 01:10:56,820
-Ah.
1478
01:10:56,820 --> 01:10:57,820
-Ah.
1479
01:10:57,820 --> 01:10:58,820
-Thank you.
1480
01:10:58,820 --> 01:11:01,820
-Thank you as a wise choice for an entire...
1481
01:11:01,820 --> 01:11:02,820
-He's a free choice.
1482
01:11:02,820 --> 01:11:03,820
-See, all closed.
1483
01:11:03,820 --> 01:11:05,820
-It's a problem.
1484
01:11:05,820 --> 01:11:07,820
-So, how are you?
1485
01:11:07,820 --> 01:11:08,820
-Good.
1486
01:11:08,820 --> 01:11:09,820
-Yeah.
1487
01:11:09,820 --> 01:11:12,820
-Moving in with Amanda this week.
1488
01:11:12,820 --> 01:11:13,820
-Really?
1489
01:11:13,820 --> 01:11:14,820
-Yeah.
1490
01:11:14,820 --> 01:11:17,820
-She's been really supportive of the mom.
1491
01:11:17,820 --> 01:11:19,820
-So, I really want you to want me to.
1492
01:11:19,820 --> 01:11:21,820
-I don't know.
1493
01:11:21,820 --> 01:11:22,820
-Hogan.
1494
01:11:22,820 --> 01:11:24,820
-I need to go to law school.
1495
01:11:24,820 --> 01:11:26,820
-I get something going with my mom.
1496
01:11:26,820 --> 01:11:28,820
-Yeah, well. -Yeah.
1497
01:11:28,820 --> 01:11:30,820
-Bye, Hogan.
1498
01:11:30,820 --> 01:11:47,820
-Hey, girl.
1499
01:11:47,820 --> 01:11:48,820
-Hey.
1500
01:11:49,820 --> 01:11:55,820
[music playing]
1501
01:11:55,820 --> 01:11:58,820
-You know the one that was in the freezer?
1502
01:11:58,820 --> 01:12:00,820
-Yeah, that sounds very safe.
1503
01:12:00,820 --> 01:12:01,820
-So, yours.
1504
01:12:01,820 --> 01:12:02,820
-Nice distance.
1505
01:12:02,820 --> 01:12:17,820
-So, three headed monsters give you any shit about taking a long lunch?
1506
01:12:17,820 --> 01:12:18,820
-No.
1507
01:12:18,820 --> 01:12:20,820
-There's other stuff going on.
1508
01:12:20,820 --> 01:12:25,820
-What other stuff?
1509
01:12:25,820 --> 01:12:26,820
-What they know?
1510
01:12:26,820 --> 01:12:28,820
-They know you remember?
1511
01:12:28,820 --> 01:12:29,820
-No.
1512
01:12:29,820 --> 01:12:30,820
-What?
1513
01:12:30,820 --> 01:12:31,820
-No way.
1514
01:12:31,820 --> 01:12:32,820
-They know about you an archabalse wife?
1515
01:12:32,820 --> 01:12:35,820
-No, they know about you in Conorance wife.
1516
01:12:35,820 --> 01:12:36,820
-Shut up.
1517
01:12:36,820 --> 01:12:37,820
-Yeah.
1518
01:12:37,820 --> 01:12:41,820
-Yeah, I heard him say he was going to divorce her.
1519
01:12:41,820 --> 01:12:45,820
-And then he spent the rest of the day trying to find out if you own a car.
1520
01:12:45,820 --> 01:12:47,820
-And then he finally did.
1521
01:12:47,820 --> 01:12:53,820
He said it was a good thing because if you did, he'd find it, plan a bomb in it, and blow you beyond dental records.
1522
01:12:53,820 --> 01:12:54,820
-He said that?
1523
01:12:54,820 --> 01:12:56,820
-Huh?
1524
01:12:56,820 --> 01:12:59,820
-Well, that's a fucking bonafight terrorist threat.
1525
01:12:59,820 --> 01:13:01,820
Punishable, well, like, 25 years.
1526
01:13:01,820 --> 01:13:02,820
-I don't know. I could look it up.
1527
01:13:02,820 --> 01:13:03,820
-I don't know.
1528
01:13:03,820 --> 01:13:05,820
-Thank you, get him to say it again.
1529
01:13:05,820 --> 01:13:06,820
-I don't know.
1530
01:13:06,820 --> 01:13:08,820
-No, I know. You don't know.
1531
01:13:08,820 --> 01:13:11,820
But if I sent you in there with a body wire, you could provoke him and repeat it.
1532
01:13:11,820 --> 01:13:12,820
-Couldn't you call?
1533
01:13:12,820 --> 01:13:13,820
-Oh, god.
1534
01:13:13,820 --> 01:13:15,820
-I don't know. I mean, you know what?
1535
01:13:15,820 --> 01:13:17,820
Okay, I want to. But I--
1536
01:13:17,820 --> 01:13:19,820
-Carrel, don't help me. Okay? Fuck me.
1537
01:13:19,820 --> 01:13:20,820
This is about the club.
1538
01:13:20,820 --> 01:13:22,820
-Where would you be without the club, Carl?
1539
01:13:22,820 --> 01:13:23,820
-I'll tell you where you'd be.
1540
01:13:23,820 --> 01:13:25,820
-You'd be fucking files queued through our.
1541
01:13:25,820 --> 01:13:26,820
-Don't go back there.
1542
01:13:26,820 --> 01:13:29,820
-Paper cuts seven in the alien. Have it.
1543
01:13:29,820 --> 01:13:32,820
-No. Come on.
1544
01:13:32,820 --> 01:13:34,820
-From the top room, baby.
1545
01:13:34,820 --> 01:13:35,820
-The top room.
1546
01:13:35,820 --> 01:13:37,820
-Yes.
1547
01:13:37,820 --> 01:13:39,820
-Come in.
1548
01:13:39,820 --> 01:13:42,820
[claps]
1549
01:13:42,820 --> 01:13:49,820
-Hello, Mr. Stack.
1550
01:13:49,820 --> 01:13:52,820
Mr. Conrad. Mr. Archibald.
1551
01:13:52,820 --> 01:13:53,820
-What do you want, douchebag?
1552
01:13:53,820 --> 01:13:55,820
-Maya.
1553
01:13:55,820 --> 01:13:57,820
-You know.
1554
01:13:57,820 --> 01:14:01,820
-How do you do this?
1555
01:14:01,820 --> 01:14:02,820
-I don't know.
1556
01:14:02,820 --> 01:14:04,820
-Oh!
1557
01:14:04,820 --> 01:14:07,820
-All right. There we go.
1558
01:14:07,820 --> 01:14:12,820
-I just couldn't help but hear your conversation yesterday about
1559
01:14:12,820 --> 01:14:15,820
Marshall Hogan and how he--
1560
01:14:15,820 --> 01:14:17,820
You know, did stuff with your wife.
1561
01:14:17,820 --> 01:14:19,820
-I want to see about my wife.
1562
01:14:19,820 --> 01:14:20,820
[screaming]
1563
01:14:20,820 --> 01:14:22,820
-I will rip you a dick off and shove it up your ass.
1564
01:14:22,820 --> 01:14:24,820
You hear me squawing the basketball?
1565
01:14:24,820 --> 01:14:25,820
-I'm on your side.
1566
01:14:25,820 --> 01:14:28,820
-Let's hear what the buttonker has to say.
1567
01:14:28,820 --> 01:14:35,820
-Speak, Carl.
1568
01:14:35,820 --> 01:14:39,820
-Okay. Well, I saw him this morning.
1569
01:14:39,820 --> 01:14:41,820
So I couldn't help but notice that he had--
1570
01:14:41,820 --> 01:14:46,820
He was driving this 91 convertible Camero that was red.
1571
01:14:46,820 --> 01:14:48,820
So I said, "Hey, nice car."
1572
01:14:48,820 --> 01:14:50,820
And he said, "You know, hello. Thank you."
1573
01:14:50,820 --> 01:14:51,820
-That's a brand new.
1574
01:14:51,820 --> 01:14:52,820
I just got it today.
1575
01:14:52,820 --> 01:14:56,820
So on impulse, I then took out my work pen,
1576
01:14:56,820 --> 01:14:58,820
which I brought back.
1577
01:14:58,820 --> 01:15:00,820
And I wrote down his license plate number.
1578
01:15:00,820 --> 01:15:02,820
Was he driving away?
1579
01:15:02,820 --> 01:15:06,820
-He said, "If he owned a car, you would--
1580
01:15:06,820 --> 01:15:08,820
Oh, darn.
1581
01:15:08,820 --> 01:15:10,820
What would he say?
1582
01:15:10,820 --> 01:15:11,820
I can't remember."
1583
01:15:11,820 --> 01:15:14,820
I said, "I'd put a bomb in it and blow him up
1584
01:15:14,820 --> 01:15:15,820
beyond dental records.
1585
01:15:15,820 --> 01:15:17,820
Get to the fucking point, Carl.
1586
01:15:17,820 --> 01:15:21,820
I just thought you should know that he owns a car now.
1587
01:15:21,820 --> 01:15:27,820
And that this is his license plate number
1588
01:15:27,820 --> 01:15:29,820
and current address.
1589
01:15:29,820 --> 01:15:32,820
How nice of you, but liquor?
1590
01:15:32,820 --> 01:15:34,820
Wait a look out for the team.
1591
01:15:34,820 --> 01:15:35,820
Oh, thank you.
1592
01:15:35,820 --> 01:15:37,820
Let's just say.
1593
01:15:37,820 --> 01:15:43,820
Hey, shit, dirt.
1594
01:15:43,820 --> 01:15:46,820
Why show forthcoming?
1595
01:15:46,820 --> 01:15:53,820
Well, you know, my mom, she used to cheat on my father constantly.
1596
01:15:53,820 --> 01:15:54,820
Fucking slut.
1597
01:15:54,820 --> 01:15:56,820
No, she, okay, all right.
1598
01:15:56,820 --> 01:16:00,820
She, and I want-- I don't want anyone to have to suffer that kind of
1599
01:16:00,820 --> 01:16:01,820
indignity.
1600
01:16:01,820 --> 01:16:05,820
Big, you know, you Mr. Stack or Mr. Conrad or for that matter.
1601
01:16:05,820 --> 01:16:07,820
Mr. Merchett, all the stuff.
1602
01:16:07,820 --> 01:16:10,820
[screaming]
1603
01:16:10,820 --> 01:16:13,820
Go fuck yourself, Carl.
1604
01:16:13,820 --> 01:16:14,820
Thank you.
1605
01:16:14,820 --> 01:16:19,820
That's lunch.
1606
01:16:19,820 --> 01:16:21,820
All you need sushi?
1607
01:16:21,820 --> 01:16:22,820
-Strip one. -In.
1608
01:16:22,820 --> 01:16:25,820
[phone ringing]
1609
01:16:25,820 --> 01:16:27,820
Thanks for letting me use your car.
1610
01:16:27,820 --> 01:16:31,820
I promise bombs will auto reverse anything before I explore.
1611
01:16:31,820 --> 01:16:33,820
I'm left okay, baby.
1612
01:16:33,820 --> 01:16:35,820
I'm just glad I could be as some help.
1613
01:16:35,820 --> 01:16:37,820
That's my glad as--
1614
01:16:37,820 --> 01:16:39,820
It's good to see you.
1615
01:16:39,820 --> 01:16:41,820
Get too far from you.
1616
01:16:41,820 --> 01:16:46,820
Now, no bombs have been promised here, okay?
1617
01:16:46,820 --> 01:16:48,820
I just delivered the information.
1618
01:16:48,820 --> 01:16:51,820
There's no guarantee they're going to use it at all.
1619
01:16:51,820 --> 01:16:52,820
I mean, the whole threat?
1620
01:16:52,820 --> 01:16:54,820
Give me a threat.
1621
01:16:54,820 --> 01:16:57,820
[coughing]
1622
01:16:57,820 --> 01:16:58,820
They're here.
1623
01:16:58,820 --> 01:17:01,820
[coughing]
1624
01:17:01,820 --> 01:17:08,820
[coughing]
1625
01:17:08,820 --> 01:17:13,820
I'm gonna ship my pants.
1626
01:17:13,820 --> 01:17:14,820
Oh.
1627
01:17:14,820 --> 01:17:18,820
No more than magic, they actually--
1628
01:17:18,820 --> 01:17:21,820
Of course they meant it.
1629
01:17:21,820 --> 01:17:23,820
They've been having the people in divorce who aren't their clients,
1630
01:17:23,820 --> 01:17:24,820
now college.
1631
01:17:24,820 --> 01:17:26,820
I'm too of them.
1632
01:17:26,820 --> 01:17:27,820
No, no, no.
1633
01:17:27,820 --> 01:17:30,820
Okay, you think it's Mr. Stack, Mr. Conrad?
1634
01:17:30,820 --> 01:17:32,820
Might've heard me.
1635
01:17:32,820 --> 01:17:33,820
Serpus people.
1636
01:17:33,820 --> 01:17:34,820
Yeah.
1637
01:17:34,820 --> 01:17:39,820
I really like it, sir.
1638
01:17:39,820 --> 01:17:46,820
I feel a little afraid.
1639
01:17:47,820 --> 01:17:49,820
I'm gonna get out of here.
1640
01:17:49,820 --> 01:17:50,820
[coughing]
1641
01:17:50,820 --> 01:17:51,820
[coughing]
1642
01:17:51,820 --> 01:17:55,820
Oh, my God, I'm not gonna smile.
1643
01:17:55,820 --> 01:17:57,820
[coughing]
1644
01:17:57,820 --> 01:18:01,820
I had to-- I didn't call them.
1645
01:18:01,820 --> 01:18:03,820
Oh, me.
1646
01:18:03,820 --> 01:18:05,820
That's the thing.
1647
01:18:05,820 --> 01:18:06,820
[coughing]
1648
01:18:06,820 --> 01:18:07,820
[coughing]
1649
01:18:07,820 --> 01:18:08,820
[coughing]
1650
01:18:08,820 --> 01:18:14,660
- los ares la j Conan. - Los ares la j Conan.
1651
01:18:37,820 --> 01:18:39,820
- I'm not going to go with the wedding planner.
1652
01:18:39,820 --> 01:18:43,820
- What? - Come on, I'm sorry, babe.
1653
01:18:43,820 --> 01:18:46,820
- Spence? - I thought you didn't have one to dress.
1654
01:18:46,820 --> 01:18:48,820
- Please. - I want him gone. - I need it.
1655
01:18:48,820 --> 01:18:49,820
- Hey! - Hey!
1656
01:18:49,820 --> 01:18:51,820
Sorry, mom gave me the address.
1657
01:18:51,820 --> 01:18:53,820
- Hi. - Figured you would.
1658
01:18:53,820 --> 01:18:56,820
- Hi. - Thanks.
1659
01:18:56,820 --> 01:19:04,820
- Really? - Yeah.
1660
01:19:05,820 --> 01:19:07,820
- She's thrilled, it's really um...
1661
01:19:07,820 --> 01:19:09,820
- It's a dream come true.
1662
01:19:09,820 --> 01:19:12,820
- Oh, congratulations, Spence. - Thanks.
1663
01:19:12,820 --> 01:19:15,820
- Red, roses, no, no, he said anything about peppers.
1664
01:19:15,820 --> 01:19:19,820
- I want perfect white Callallini, right in jail!
1665
01:19:19,820 --> 01:19:22,820
- And I'm going to law school. - Billy, that's great.
1666
01:19:22,820 --> 01:19:25,820
- Yeah, a baker accepted me a while ago, so I'm in a go.
1667
01:19:25,820 --> 01:19:28,820
I mean, it's not jail, but I think my dad understands,
1668
01:19:28,820 --> 01:19:30,820
and a man does all of it for it.
1669
01:19:30,820 --> 01:19:34,820
- Well, I'll get out of you two, love birds hair just a minute,
1670
01:19:34,820 --> 01:19:38,820
and I just want to see your face when I show you this.
1671
01:19:38,820 --> 01:19:52,820
- Get this, this search come, Red's desk.
1672
01:19:52,820 --> 01:19:54,820
If I want to have our cook and club folders,
1673
01:19:54,820 --> 01:19:57,820
those browsers know about our extra have a GANSA all along.
1674
01:19:57,820 --> 01:20:00,820
- Oh, things to set up. - Oh, my gosh.
1675
01:20:00,820 --> 01:20:03,820
- What's Carlos saying? - Well, who might have what's happened?
1676
01:20:03,820 --> 01:20:06,820
- He's a raise a little meeting with Judge Emerson to review our case.
1677
01:20:06,820 --> 01:20:09,820
And he wants to talk with us right now.
1678
01:20:09,820 --> 01:20:13,820
- Right, he's going to be fine.
1679
01:20:13,820 --> 01:20:16,820
- You can go outside, but I'm sorry, but I'm sorry.
1680
01:20:16,820 --> 01:20:19,820
- Hi, hey, hey, where the hell are you going?
1681
01:20:19,820 --> 01:20:23,820
- I just gotta go meet my lawyer. - With him?
1682
01:20:23,820 --> 01:20:24,820
- Well, yeah.
1683
01:20:24,820 --> 01:20:26,820
- Uh, uh.
1684
01:20:26,820 --> 01:20:29,820
- Spence, I thought you talked about this.
1685
01:20:29,820 --> 01:20:32,820
- You want to be married to me, then no more hooking.
1686
01:20:32,820 --> 01:20:33,820
- Permanently.
1687
01:20:33,820 --> 01:20:34,820
- Okay.
1688
01:20:34,820 --> 01:20:41,820
- Oh, no.
1689
01:20:41,820 --> 01:20:46,820
- Sorry, Amanda.
1690
01:20:46,820 --> 01:20:49,820
I never even asked you to marry me.
1691
01:20:49,820 --> 01:20:50,820
- Yeah.
1692
01:20:50,820 --> 01:20:58,820
- Wait, Spence, but you can't believe me.
1693
01:20:59,820 --> 01:21:00,820
- God, I almost did that.
1694
01:21:00,820 --> 01:21:02,820
- Yeah, shake it off, brother.
1695
01:21:02,820 --> 01:21:04,820
The bullet to the forehead's been dodging me.
1696
01:21:04,820 --> 01:21:07,820
- Ah, come back!
1697
01:21:07,820 --> 01:21:10,820
- Ah, what's the deal with this judge?
1698
01:21:10,820 --> 01:21:13,820
- Margaret Emerson, you saw the play here in.
1699
01:21:13,820 --> 01:21:16,820
She's a nasty, one-roll ball breaker type.
1700
01:21:16,820 --> 01:21:20,820
But when she heard about the recent arrest at the law firm,
1701
01:21:20,820 --> 01:21:24,820
the homeless certain set up at the hotel, she seemed intrigued.
1702
01:21:24,820 --> 01:21:28,820
- Oh, she's not.
1703
01:21:28,820 --> 01:21:30,820
Excuse me, I got it.
1704
01:21:30,820 --> 01:21:33,820
- Um, you know, if she comes in,
1705
01:21:33,820 --> 01:21:36,820
just tell her I'll be right back, okay?
1706
01:21:36,820 --> 01:21:42,820
- Oh, man, that's coming from your anal cavity.
1707
01:21:42,820 --> 01:21:45,820
Just taking orange pill, it's in the briefcase.
1708
01:21:45,820 --> 01:21:46,820
- Ah, no, it's okay.
1709
01:21:46,820 --> 01:21:48,820
- I'm assuming last time.
1710
01:21:48,820 --> 01:21:51,820
(clicking)
1711
01:21:51,820 --> 01:22:04,820
- Spence your home, there's a martial token in the third.
1712
01:22:04,820 --> 01:22:07,820
- Yes, I have this one.
1713
01:22:07,820 --> 01:22:09,820
- Sit down.
1714
01:22:09,820 --> 01:22:29,820
(clicking)
1715
01:22:29,820 --> 01:22:35,820
So, I'm supposed to believe that YouTube punks started a club.
1716
01:22:35,820 --> 01:22:40,820
So you could hook up with old broads like me.
1717
01:22:40,820 --> 01:22:43,820
- Well, are they really going to hear their broads to hook up with?
1718
01:22:43,820 --> 01:22:45,820
(laughs)
1719
01:22:45,820 --> 01:22:46,820
- You're on her.
1720
01:22:46,820 --> 01:22:48,820
Man, call you Margaret.
1721
01:22:48,820 --> 01:22:51,820
Margaret, I'm looking at you right now.
1722
01:22:51,820 --> 01:22:57,820
And all I want to do is just jump over this table and go to town.
1723
01:22:57,820 --> 01:23:02,820
I mean, you are a goddess, and I'm sorry if I'm like overstepping the bounds of play society here,
1724
01:23:02,820 --> 01:23:08,820
but I would make love to you all day and all night until you scream with an unbearable ecstasy.
1725
01:23:08,820 --> 01:23:14,820
- And we want to be very clear in no way that we ever exchange money for sex in our organization.
1726
01:23:14,820 --> 01:23:20,820
We charge membership fees, no different than a meat mart.net or a Christate.net for that matter.
1727
01:23:20,820 --> 01:23:23,820
It's just that our target was a little more specific.
1728
01:23:23,820 --> 01:23:25,820
- I'm going to venture it, yes, here.
1729
01:23:25,820 --> 01:23:31,820
- All right, we're going to come around this table and gently press the back of your neck with my tongue.
1730
01:23:31,820 --> 01:23:34,820
- Let's light show what you're on down your spine.
1731
01:23:34,820 --> 01:23:36,820
- Might.
1732
01:23:36,820 --> 01:23:38,820
- Wow, man, this is no pimped operation.
1733
01:23:38,820 --> 01:23:39,820
- No, you sure you're a little man.
1734
01:23:39,820 --> 01:23:44,820
- Well, we're going to find businessmen with a gold expander website, which, yes, we have a website now.
1735
01:23:44,820 --> 01:23:46,820
Eventually, we plan to have a magazine.
1736
01:23:46,820 --> 01:23:50,820
And then we'll tour around the country, branching out to all the major metropolitan areas,
1737
01:23:50,820 --> 01:23:54,820
all so that we can become acquainted with women such as yourself.
1738
01:23:54,820 --> 01:23:55,820
- So civilized.
1739
01:23:55,820 --> 01:23:58,820
- So lush, seasoned, exquisite.
1740
01:23:58,820 --> 01:23:59,820
- Really?
1741
01:23:59,820 --> 01:24:03,820
- What about your partner? Does he feel the same way?
1742
01:24:03,820 --> 01:24:05,820
- This guy.
1743
01:24:05,820 --> 01:24:06,820
- Oh my god.
1744
01:24:06,820 --> 01:24:07,820
- And then some.
1745
01:24:07,820 --> 01:24:08,820
- Yeah.
1746
01:24:08,820 --> 01:24:11,820
- Prove it.
1747
01:24:11,820 --> 01:24:13,820
- What?
1748
01:24:13,820 --> 01:24:14,820
- Oh.
1749
01:24:14,820 --> 01:24:16,820
[music playing]
1750
01:24:16,820 --> 01:24:31,820
[music playing]
1751
01:24:31,820 --> 01:24:33,820
[music playing]
1752
01:24:33,820 --> 01:24:37,820
[music playing]
1753
01:24:37,820 --> 01:24:40,820
[music playing]
1754
01:24:40,820 --> 01:24:50,820
[music playing]
1755
01:24:50,820 --> 01:24:58,820
[music playing]
1756
01:24:58,820 --> 01:25:05,820
[music playing]
1757
01:25:05,820 --> 01:25:26,820
[music playing]
1758
01:25:26,820 --> 01:25:28,820
- Congratulations, Karl.
1759
01:25:28,820 --> 01:25:31,820
- You know, you guys can actually get a car from the 21st century.
1760
01:25:31,820 --> 01:25:32,820
- Yeah.
1761
01:25:32,820 --> 01:25:33,820
- Right.
1762
01:25:33,820 --> 01:25:35,820
- Stop the car. Stop the car.
1763
01:25:35,820 --> 01:25:37,820
- Huh?
1764
01:25:37,820 --> 01:25:38,820
- Huh?
1765
01:25:38,820 --> 01:25:39,820
- Huh?
1766
01:25:39,820 --> 01:25:40,820
- Huh?
1767
01:25:40,820 --> 01:25:41,820
- Hmm?
1768
01:25:41,820 --> 01:25:43,820
- How long has it been?
1769
01:25:43,820 --> 01:25:44,820
- Just give me one second.
1770
01:25:44,820 --> 01:25:45,820
- Okay.
1771
01:25:45,820 --> 01:25:46,820
- One second.
1772
01:25:46,820 --> 01:25:52,820
[music playing]
1773
01:25:52,820 --> 01:25:56,820
- I'm sorry that I hadn't returned your phone, Karl, say.
1774
01:25:56,820 --> 01:25:59,820
- I just passed one with game, I really stayed licensed.
1775
01:25:59,820 --> 01:26:01,820
- It's great to see you.
1776
01:26:01,820 --> 01:26:03,820
- I didn't know if I ever would again.
1777
01:26:03,820 --> 01:26:05,820
- I'm glad you were okay.
1778
01:26:05,820 --> 01:26:06,820
- Yeah.
1779
01:26:06,820 --> 01:26:06,820
- Yeah.
1780
01:26:06,820 --> 01:26:09,820
- We were having a party Saturday night.
1781
01:26:09,820 --> 01:26:11,820
If you're interested, it's a day.
1782
01:26:11,820 --> 01:26:14,820
I'd love to see you.
1783
01:26:14,820 --> 01:26:16,820
- Yeah.
1784
01:26:16,820 --> 01:26:18,820
- Sounds good.
1785
01:26:18,820 --> 01:26:19,820
- Good.
1786
01:26:19,820 --> 01:26:21,820
- Maybe.
1787
01:26:21,820 --> 01:26:23,820
[laughing]
1788
01:26:23,820 --> 01:26:25,820
- Okay, bye.
1789
01:26:25,820 --> 01:26:30,820
[music playing]
1790
01:26:30,820 --> 01:26:33,820
[music playing]
1791
01:26:33,820 --> 01:26:37,820
[music playing]
1792
01:26:37,820 --> 01:26:38,820
[music playing]
1793
01:26:38,820 --> 01:26:40,820
- I'm gonna call you.
1794
01:26:40,820 --> 01:26:41,820
[music playing]
1795
01:26:41,820 --> 01:26:42,820
- Whoa!
1796
01:26:42,820 --> 01:26:43,820
- Here we go.
1797
01:26:43,820 --> 01:26:44,820
- Here we go.
1798
01:26:44,820 --> 01:26:47,820
[music playing]
1799
01:26:47,820 --> 01:26:48,820
- Nice.
1800
01:26:48,820 --> 01:26:49,820
- Nice.
1801
01:26:49,820 --> 01:26:51,820
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
1802
01:26:51,820 --> 01:26:52,820
- Oh.
1803
01:26:52,820 --> 01:26:56,820
- To a Stacconrad Narchival.
1804
01:26:56,820 --> 01:26:57,820
- Oh, yeah.
1805
01:26:57,820 --> 01:26:58,820
- Cheers.
1806
01:26:58,820 --> 01:27:00,820
- That's a good.
1807
01:27:00,820 --> 01:27:02,820
- It's a cool girl club.
1808
01:27:02,820 --> 01:27:03,820
- Cheers!
1809
01:27:03,820 --> 01:27:04,820
- Wow!
1810
01:27:04,820 --> 01:27:05,820
- I'm gonna call you.
1811
01:27:05,820 --> 01:27:09,820
- I'm feeling it.
1812
01:27:09,820 --> 01:27:10,820
- I'm feeling it.
1813
01:27:10,820 --> 01:27:11,820
- Mmm.
1814
01:27:11,820 --> 01:27:16,820
- Take a look around.
1815
01:27:16,820 --> 01:27:20,820
- This is what can happen when you dare to say yes.
1816
01:27:20,820 --> 01:27:24,820
- I didn't have done it without you.
1817
01:27:24,820 --> 01:27:28,820
- It's true, man. There's so many ways to say yes.
1818
01:27:28,820 --> 01:27:30,820
- Yeah, uh-huh.
1819
01:27:30,820 --> 01:27:31,820
- Yep.
1820
01:27:31,820 --> 01:27:32,820
- All right, okay.
1821
01:27:32,820 --> 01:27:33,820
- Sure.
1822
01:27:33,820 --> 01:27:35,820
- It's not even like foreign languages.
1823
01:27:35,820 --> 01:27:36,820
- Here we go.
1824
01:27:36,820 --> 01:27:37,820
- Thanks, buddy.
1825
01:27:37,820 --> 01:27:40,820
[music playing]
1826
01:27:40,820 --> 01:27:42,820
- Okay, bring it.
1827
01:27:42,820 --> 01:27:43,820
- She's here.
1828
01:27:43,820 --> 01:27:45,820
[music playing]
1829
01:27:45,820 --> 01:27:46,820
- Oh, my.
1830
01:27:46,820 --> 01:27:47,820
- Oh, my.
1831
01:27:47,820 --> 01:27:52,820
[music playing]
1832
01:27:52,820 --> 01:27:56,820
- I am so happy that you're here.
1833
01:27:56,820 --> 01:27:58,820
- I wouldn't have missed you.
1834
01:27:58,820 --> 01:28:02,820
[music playing]
1835
01:28:02,820 --> 01:28:05,820
[music playing]
1836
01:28:05,820 --> 01:28:07,820
- Oh, my God!
1837
01:28:07,820 --> 01:28:09,820
- Oh, my God!
1838
01:28:09,820 --> 01:28:11,820
[music playing]
1839
01:28:11,820 --> 01:28:16,820
- Oh, my, boys, I'm so proud of both of you.
1840
01:28:16,820 --> 01:28:19,820
This is what you've worked so hard for,
1841
01:28:19,820 --> 01:28:21,820
I know it's what you've always wanted.
1842
01:28:21,820 --> 01:28:23,820
- Oh, thanks, Mom.
1843
01:28:23,820 --> 01:28:24,820
- Thanks, Mom.
1844
01:28:24,820 --> 01:28:26,820
- Good luck, boys.
1845
01:28:26,820 --> 01:28:28,820
- Yeah, now you're men.
1846
01:28:28,820 --> 01:28:30,820
- Yeah, you're going to be wise.
1847
01:28:30,820 --> 01:28:31,820
- Yeah.
1848
01:28:31,820 --> 01:28:32,820
- Thanks dad.
1849
01:28:32,820 --> 01:28:34,820
[music playing]
1850
01:28:34,820 --> 01:28:35,820
- I'm not a kid.
1851
01:28:35,820 --> 01:28:36,820
- I'm worth where the arts bills.
1852
01:28:36,820 --> 01:28:37,820
- Uh, get your...
1853
01:28:37,820 --> 01:28:38,820
- Sorry.
1854
01:28:38,820 --> 01:28:39,820
- Oh.
1855
01:28:39,820 --> 01:28:41,820
- Go, so you're seen.
1856
01:28:41,820 --> 01:28:42,820
- Thanks dad.
1857
01:28:42,820 --> 01:28:44,820
[music playing]
1858
01:28:44,820 --> 01:28:46,820
- Oh, my.
1859
01:28:46,820 --> 01:28:49,820
- Oh, my God.
1860
01:28:49,820 --> 01:28:50,820
- All right.
1861
01:28:50,820 --> 01:28:52,820
- Bye, Mom.
1862
01:28:52,820 --> 01:28:53,820
- Bye.
1863
01:28:53,820 --> 01:28:56,820
[music playing]
1864
01:28:56,820 --> 01:28:57,820
[music playing]
1865
01:28:57,820 --> 01:28:58,820
- Go, boy.
1866
01:28:58,820 --> 01:29:00,820
[music playing]
1867
01:29:00,820 --> 01:29:02,820
[music playing]
1868
01:29:02,820 --> 01:29:06,820
- Oh, boy.
1869
01:29:06,820 --> 01:29:07,820
- Oh, boy.
1870
01:29:07,820 --> 01:29:09,820
[music playing]
1871
01:29:09,820 --> 01:29:10,820
- Oh, boy.
1872
01:29:10,820 --> 01:29:12,820
[music playing]
1873
01:29:12,820 --> 01:29:14,820
[music playing]
1874
01:29:14,820 --> 01:29:16,820
[music playing]
1875
01:29:16,820 --> 01:29:19,460
♪ Live away ♪
1876
01:29:19,460 --> 01:29:20,840
♪ Live away ♪
1877
01:29:20,840 --> 01:29:23,820
♪ Live away ♪
1878
01:29:23,820 --> 01:29:26,660
♪ Forums and ♪
1879
01:29:26,660 --> 01:29:29,400
♪ And ♪
1880
01:29:29,400 --> 01:29:31,060
♪ Now get started ♪
1881
01:29:31,060 --> 01:29:32,360
♪ I'll be walking big oh ♪
1882
01:29:32,360 --> 01:29:34,420
♪ Have my mind ♪
1883
01:29:34,420 --> 01:29:37,220
♪ Live away ♪
1884
01:29:37,220 --> 01:29:39,980
♪ Live away ♪
1885
01:29:39,980 --> 01:29:41,400
♪ Live away ♪
1886
01:29:41,400 --> 01:29:42,940
♪ Live away ♪
1887
01:29:42,940 --> 01:29:45,140
♪ Live ♪
1888
01:29:45,140 --> 01:29:47,700
♪ Live away ♪
1889
01:29:47,700 --> 01:29:50,140
♪ Live away ♪
1890
01:29:50,140 --> 01:29:52,700
♪ Live away ♪
1891
01:29:52,700 --> 01:29:54,360
♪ Live away ♪
1892
01:29:54,360 --> 01:29:57,420
♪ Live away ♪
1893
01:29:57,420 --> 01:30:00,580
♪ Forums and ♪
1894
01:30:00,580 --> 01:30:03,340
♪ And ♪ All in one ♪
1895
01:30:03,340 --> 01:30:06,000
♪ And ♪ Now get started ♪
1896
01:30:06,000 --> 01:30:08,400
♪ I'll be walking ♪
1897
01:30:08,400 --> 01:30:10,760
♪ Live away ♪
1898
01:30:10,760 --> 01:30:13,260
♪ Live away ♪
1899
01:30:13,260 --> 01:30:17,260
♪ Number two ♪
1900
01:30:17,260 --> 01:30:19,260
♪ We've already made ♪
1901
01:30:19,260 --> 01:30:22,260
♪ We've already made ♪
1902
01:30:22,260 --> 01:30:28,260
♪ We've already made ♪
1903
01:30:28,260 --> 01:30:33,260
♪ ♪
1904
01:30:33,260 --> 01:30:38,260
♪ ♪
1905
01:30:38,260 --> 01:30:43,260
♪ ♪
1906
01:30:43,260 --> 01:30:52,260
♪ ♪
1907
01:30:52,260 --> 01:31:02,260
♪ ♪
1908
01:31:02,260 --> 01:31:07,260
♪ ♪
1909
01:31:07,260 --> 01:31:13,260
♪ ♪
1910
01:31:13,260 --> 01:31:18,260
♪ ♪
1911
01:31:18,260 --> 01:31:23,260
♪ ♪
1912
01:31:23,260 --> 01:31:28,260
♪ ♪
1913
01:31:28,260 --> 01:31:33,260
♪ ♪
1914
01:31:33,260 --> 01:31:39,260
♪ ♪
1915
01:31:39,260 --> 01:31:44,260
♪ ♪
1916
01:31:44,260 --> 01:31:49,260
♪
1917
01:31:49,260 --> 01:31:54,260
♪
1918
01:31:54,260 --> 01:31:59,260
♪
1919
01:31:59,260 --> 01:32:05,260
♪
1920
01:32:05,260 --> 01:32:09,260
♪
1921
01:32:09,260 --> 01:32:14,260
♪
1922
01:32:14,260 --> 01:32:19,260
♪
1923
01:32:19,260 --> 01:32:24,260
♪
1924
01:32:24,260 --> 01:32:29,260
♪
1925
01:32:29,260 --> 01:32:33,260
♪
1926
01:32:33,260 --> 01:32:37,260
♪
1927
01:32:37,260 --> 01:32:42,260
♪
1928
01:32:42,260 --> 01:32:47,260
♪
1929
01:32:47,260 --> 01:32:52,260
♪
124897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.