Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:16,000
Movie released by YTS.ME Group
2
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
3
00:00:37,000 --> 00:00:46,000
Movie released on www.YTS.ME
4
00:00:49,583 --> 00:00:50,848
Stardust, go ahead.
5
00:00:50,850 --> 00:00:53,084
Activate the V-10 recorder.
6
00:00:53,086 --> 00:00:54,088
Copy.
7
00:01:07,900 --> 00:01:10,000
Quarter activation complete.
8
00:01:10,002 --> 00:01:11,204
Copy. Thank you.
9
00:01:21,582 --> 00:01:24,749
I know I'm not
an ordinary 10-year-old kid.
10
00:01:24,751 --> 00:01:27,188
I mean, I do ordinary things.
11
00:01:28,154 --> 00:01:31,189
Eat ice cream. Ride my bike.
12
00:01:31,191 --> 00:01:33,260
I'm really good
at playing sports.
13
00:01:34,126 --> 00:01:36,961
Well, on my Xbox.
14
00:01:36,963 --> 00:01:41,999
I love Minecraft, science
and dressing up for Halloween.
15
00:01:42,001 --> 00:01:44,735
I love to lightsaber fight
with my dad.
16
00:01:44,737 --> 00:01:47,137
And watch Star Wars movies
with him.
17
00:01:47,139 --> 00:01:50,374
And drive my big sister crazy.
18
00:01:50,376 --> 00:01:55,179
And dream about being in outer
space, just like any ordinary kid.
19
00:01:55,181 --> 00:01:59,017
I just don't look ordinary
when I'm doing these things.
20
00:01:59,019 --> 00:02:01,288
Not even my birth
was ordinary.
21
00:02:03,090 --> 00:02:06,190
It was hilarious.
22
00:02:06,192 --> 00:02:09,029
Now, how can a birth
be hilarious, you ask?
23
00:02:10,796 --> 00:02:12,364
A teenage doctor helps.
24
00:02:12,366 --> 00:02:13,701
This is my first day.
25
00:02:14,200 --> 00:02:15,400
Nate!
26
00:02:15,402 --> 00:02:19,404
A massive video camera
also aids the situation.
27
00:02:19,406 --> 00:02:23,243
But to really be funny, you need
what all the best jokes have.
28
00:02:24,044 --> 00:02:25,175
A punch line.
29
00:02:25,177 --> 00:02:26,810
He's coming!
30
00:02:41,828 --> 00:02:44,228
Where's the baby going?
Go with the baby!
31
00:02:44,230 --> 00:02:45,832
You need to go, sir.
32
00:02:49,068 --> 00:02:52,203
I've had 27 surgeries
since then.
33
00:02:52,205 --> 00:02:56,775
They've helped me to breathe, to
see, to hear without a hearing aid,
34
00:02:56,777 --> 00:02:59,844
and some even helped me
look a bit better.
35
00:02:59,846 --> 00:03:02,846
But none of them
have made me look ordinary.
36
00:03:02,848 --> 00:03:05,250
He said
he doesn't want to go.
37
00:03:05,252 --> 00:03:06,717
But he's ready.
38
00:03:06,719 --> 00:03:07,852
No, he's not ready.
39
00:03:07,854 --> 00:03:10,120
I cannot
home school him forever.
40
00:03:10,122 --> 00:03:13,191
Every year that we wait,
it'll just be harder to start.
41
00:03:13,193 --> 00:03:15,859
This is the first year
of middle school for everyone.
42
00:03:15,861 --> 00:03:18,196
He will not be
the only new kid.
43
00:03:18,198 --> 00:03:21,965
Okay, well, he's gonna be the
only new kid that looks like him.
44
00:03:21,967 --> 00:03:22,866
Look, will you stop
folding towels
45
00:03:22,868 --> 00:03:24,835
for just one second
and please listen?
46
00:03:24,837 --> 00:03:27,204
It's like leading
a lamb to the slaughter.
47
00:03:27,206 --> 00:03:28,642
And you know it.
48
00:03:30,377 --> 00:03:34,044
I know I'll never
just be an ordinary kid.
49
00:03:34,046 --> 00:03:37,183
Ordinary kids don't make other
kids run away from playgrounds.
50
00:03:40,120 --> 00:03:44,124
Ordinary kids don't get stared
at wherever they go.
51
00:03:45,991 --> 00:03:47,894
But it's okay
if you wanna stare, too.
52
00:03:57,204 --> 00:03:59,269
My name is Auggie Pullman.
53
00:03:59,271 --> 00:04:01,741
Next week,
I start fifth grade.
54
00:04:03,242 --> 00:04:07,011
And since I've never been
to real school before,
55
00:04:07,013 --> 00:04:10,950
I'm pretty much totally
and completely petrified.
56
00:04:50,891 --> 00:04:54,091
Mrs. Pullman,
so good to see you again.
57
00:04:54,093 --> 00:04:56,396
And you must be Auggie.
What a pleasure to meet you.
58
00:04:57,062 --> 00:04:58,132
I'm Mr. Tushman.
59
00:04:59,398 --> 00:05:00,998
You can laugh about that.
60
00:05:01,000 --> 00:05:02,166
Tushman.
61
00:05:02,168 --> 00:05:04,067
I've heard 'em all.
62
00:05:04,069 --> 00:05:08,206
- Tushy. Butt man. Butt face.
- Oh.
63
00:05:08,208 --> 00:05:09,574
Mr. Tuchus.
64
00:05:11,545 --> 00:05:15,380
And then in the
spring, we have a science fair.
65
00:05:15,382 --> 00:05:19,884
And from what your home school teacher
tells me, you'll get first prize.
66
00:05:19,886 --> 00:05:21,853
You hear that, Auggie?
67
00:05:21,855 --> 00:05:24,822
Then right before graduation,
whole class takes a trip
68
00:05:24,824 --> 00:05:27,224
to a nature reserve
in Pennsylvania.
69
00:05:27,226 --> 00:05:30,495
It is the highlight
of the year.
70
00:05:30,497 --> 00:05:32,230
I promise you.
71
00:05:32,232 --> 00:05:33,467
Oh good, they're here.
72
00:05:43,108 --> 00:05:44,408
Who are they?
73
00:05:44,410 --> 00:05:45,776
Well, I thought it would be
helpful for you
74
00:05:45,778 --> 00:05:48,880
to meet some of our students
'fore you start school, Auggie.
75
00:05:48,882 --> 00:05:49,983
What do you think?
76
00:05:51,483 --> 00:05:53,317
Other kids now?
77
00:05:53,319 --> 00:05:54,719
They were
in the elementary school
78
00:05:54,721 --> 00:05:57,791
so they know their way around and
they'll give you a nice tour.
79
00:05:59,860 --> 00:06:01,261
It will be fine.
80
00:06:08,033 --> 00:06:12,437
Auggie, this is Jack
Will, Julian, and Charlotte.
81
00:06:12,439 --> 00:06:14,341
Guys, this is Auggie Pullman.
82
00:06:14,940 --> 00:06:17,243
Hi.
83
00:06:17,509 --> 00:06:18,846
Hey.
84
00:06:21,281 --> 00:06:24,147
Meeting kids is harder
than meeting adults.
85
00:06:24,149 --> 00:06:26,918
Everyone makes
the same face at first.
86
00:06:26,920 --> 00:06:29,223
But kids aren't as good
at hiding it.
87
00:06:30,523 --> 00:06:33,658
So I usually look down.
88
00:06:33,660 --> 00:06:36,894
You can learn a lot
about people from their shoes.
89
00:06:36,896 --> 00:06:40,334
I think these three are
trust fund kid,
90
00:06:41,300 --> 00:06:42,836
hand-me-down kid...
91
00:06:43,569 --> 00:06:45,937
Uh-oh, crazy kid.
92
00:06:45,939 --> 00:06:48,005
I act in TV commercials.
93
00:06:48,007 --> 00:06:49,173
Really?
94
00:06:49,175 --> 00:06:51,612
Yeah. Tide.
95
00:06:53,112 --> 00:06:54,111
Why don't you guys
96
00:06:54,113 --> 00:06:55,613
take Auggie 'round
the school a bit, huh?
97
00:06:55,615 --> 00:06:58,485
Just be back here in, uh,
a half hour?
98
00:07:11,430 --> 00:07:13,063
I started
when I was two.
99
00:07:13,065 --> 00:07:14,432
Local spots mostly.
100
00:07:14,434 --> 00:07:17,534
Then when I was three I booked
my first national. Nestlé Quik.
101
00:07:17,536 --> 00:07:20,070
It was hard, because
I'm lactose intolerant.
102
00:07:20,072 --> 00:07:22,372
Anyway, have you ever heard
of a spit bucket?
103
00:07:22,374 --> 00:07:25,646
So this is our homeroom.
We have Mr. Browne.
104
00:07:27,012 --> 00:07:29,279
My mom says
he's a little weird.
105
00:07:29,281 --> 00:07:31,382
Then I was in the chorus of
106
00:07:31,384 --> 00:07:35,586
the Radio City Music Hall
Christmas Spectacular.
107
00:07:35,588 --> 00:07:37,654
I auditioned
for Annie on Broadway.
108
00:07:37,656 --> 00:07:41,425
I got two callbacks for Molly, but I guess
they went in a different direction.
109
00:07:41,427 --> 00:07:42,495
Hey, Charlotte!
110
00:07:43,530 --> 00:07:45,332
Don't you ever stop talking?
111
00:07:46,266 --> 00:07:48,733
So this is the cafeteria.
112
00:07:48,735 --> 00:07:52,202
The food here is okay
for school food.
113
00:07:52,204 --> 00:07:55,541
Or do you eat special food?
114
00:08:06,019 --> 00:08:11,221
Wow! This reminds me of my
guess spot on Law and Order.
115
00:08:11,223 --> 00:08:14,425
So the science elective
is supposably really hard.
116
00:08:14,427 --> 00:08:16,526
So you probably won't be
spending much time here.
117
00:08:16,528 --> 00:08:19,497
No offense, but if you've never
been in a real school before...
118
00:08:19,499 --> 00:08:21,432
Dude, he's been home schooled.
119
00:08:21,434 --> 00:08:23,233
Okay, I'm just saying.
120
00:08:23,235 --> 00:08:25,635
Science is supposably
really hard.
121
00:08:25,637 --> 00:08:27,771
But you're taking it,
too, right?
122
00:08:27,773 --> 00:08:30,707
Hey,
maybe you could fail together.
123
00:08:30,709 --> 00:08:33,346
Why don't you get out of the
way, so he can check it out?
124
00:08:34,747 --> 00:08:35,949
Okay.
125
00:08:37,717 --> 00:08:41,351
I mean, there's nothing much
to see. Desks. Chairs.
126
00:08:41,353 --> 00:08:43,388
The incubator. Bunsen burners.
127
00:08:43,390 --> 00:08:45,592
Those are some
really gross science posters.
128
00:08:46,559 --> 00:08:49,394
Oh! And this is an eraser.
129
00:08:49,396 --> 00:08:51,328
He knows
what an eraser is.
130
00:08:51,330 --> 00:08:53,096
How am I supposed to know
what he knows?
131
00:08:53,098 --> 00:08:54,332
He doesn't say anything.
132
00:08:54,334 --> 00:08:56,337
You know
what an eraser is, right?
133
00:08:57,670 --> 00:09:00,507
Dude,
you have to say something.
134
00:09:02,074 --> 00:09:03,743
Yeah, I know
what an eraser is.
135
00:09:06,246 --> 00:09:10,414
Is... Is your name Jack
or Jackwill?
136
00:09:10,416 --> 00:09:12,616
You thought his name
was Jackwill?
137
00:09:12,618 --> 00:09:16,189
Yeah, a lotta people call me
by my first and last name.
138
00:09:16,723 --> 00:09:18,456
I don't know why.
139
00:09:18,458 --> 00:09:19,689
Got any other questions?
140
00:09:19,691 --> 00:09:23,226
Actually, I've got
a question for Auggie.
141
00:09:23,228 --> 00:09:24,495
What's the deal
with your face?
142
00:09:24,497 --> 00:09:25,495
Dude!
143
00:09:25,497 --> 00:09:27,097
I mean were you
in a car crash or something?
144
00:09:27,099 --> 00:09:28,332
Julian!
145
00:09:28,334 --> 00:09:30,735
What? Tushman said we could
ask questions if we wanted to.
146
00:09:30,737 --> 00:09:31,735
Not rude questions.
147
00:09:31,737 --> 00:09:34,471
Besides, he was born
like that, Mr. Tushman said.
148
00:09:34,473 --> 00:09:38,241
Yeah, I know. I just thought maybe
he was, like, in a fire, too.
149
00:09:38,243 --> 00:09:40,110
Hey, Julian, shut up.
150
00:09:40,112 --> 00:09:41,178
You shut up!
151
00:09:41,180 --> 00:09:42,248
Why don't we all shut up?
152
00:09:43,650 --> 00:09:45,519
No, I wasn't in a fire.
153
00:09:48,454 --> 00:09:50,189
And the word's "supposedly."
154
00:09:52,191 --> 00:09:53,490
What?
155
00:09:53,492 --> 00:09:57,562
You said that science
is supposably really hard.
156
00:09:57,564 --> 00:09:59,596
Twice.
157
00:09:59,598 --> 00:10:02,468
The word's "supposedly."
With a "D."
158
00:10:05,170 --> 00:10:07,407
Maybe my mom
can home school you, too.
159
00:10:21,253 --> 00:10:24,856
Do you wanna tell us yet
how you felt about the tour?
160
00:10:24,858 --> 00:10:26,157
Today?
161
00:10:26,159 --> 00:10:27,725
Mr. Tushman
went out of his way
162
00:10:27,727 --> 00:10:29,527
to tell me how sweet
those kids were
163
00:10:29,529 --> 00:10:32,665
and that Julian
is apparently quite the dream.
164
00:10:33,599 --> 00:10:35,165
No.
165
00:10:35,167 --> 00:10:36,402
Not a dream?
166
00:10:37,434 --> 00:10:39,336
Is he one of those kids that acts
one way in front of grownups
167
00:10:39,338 --> 00:10:41,538
and then another way
in front of kids?
168
00:10:41,540 --> 00:10:43,240
Yeah, I guess.
169
00:10:43,242 --> 00:10:46,744
Well I know it's hard, but
you have to understand that
170
00:10:46,746 --> 00:10:49,647
he probably feels badly
about himself.
171
00:10:49,649 --> 00:10:53,650
And when someone acts small, you just
have to be the bigger person, all right?
172
00:10:53,652 --> 00:10:55,788
Right.
173
00:10:57,656 --> 00:10:59,392
Via, I'll get the pizza.
174
00:11:00,560 --> 00:11:02,226
Look at me, Auggie.
175
00:11:02,228 --> 00:11:03,894
That kid sounds like
a real jerk.
176
00:11:03,896 --> 00:11:06,297
If someone pushes you,
push back.
177
00:11:06,299 --> 00:11:07,798
Don't be afraid of anyone.
178
00:11:07,800 --> 00:11:09,332
Why are we whispering?
179
00:11:09,334 --> 00:11:10,771
Because I'm afraid of Mom.
180
00:11:11,838 --> 00:11:13,770
You just gotta be
a bigger person
181
00:11:13,772 --> 00:11:17,641
and rise above it.
It's that easy.
182
00:11:17,643 --> 00:11:21,913
Auggie, I do believe that this is the
best year for you to start school
183
00:11:21,915 --> 00:11:24,849
because everybody
is going to be new.
184
00:11:24,851 --> 00:11:26,583
But if you really
don't wanna go...
185
00:11:26,585 --> 00:11:29,322
No. It's okay. I wanna go.
186
00:11:31,891 --> 00:11:33,591
You do?
187
00:11:33,593 --> 00:11:34,725
Mmm-hmm.
188
00:11:34,727 --> 00:11:36,860
What changed your mind?
189
00:11:36,862 --> 00:11:39,233
Well they have a really good
science elective.
190
00:11:40,366 --> 00:11:42,700
And I need
a better science teacher.
191
00:11:42,702 --> 00:11:44,268
Oh!
192
00:11:44,270 --> 00:11:46,636
- Oh, wow. There's that.
- Whoa! Whoa!
193
00:11:46,638 --> 00:11:48,239
Are you gonna take that, Mom?
194
00:11:48,241 --> 00:11:49,274
Can I get some backup here?
195
00:11:49,276 --> 00:11:50,475
You gonna let him talk
to your wife like this?
196
00:11:50,477 --> 00:11:52,876
I'm not gonna let him
talk to my wife like that.
197
00:11:52,878 --> 00:11:54,412
- Please!
- Get him! Come on, Via.
198
00:11:54,414 --> 00:11:56,884
Get in there.
199
00:12:24,978 --> 00:12:28,011
I'll meet you right here
after school.
200
00:12:28,013 --> 00:12:29,782
Okay? Right here.
201
00:12:32,385 --> 00:12:33,551
I love you.
202
00:12:33,553 --> 00:12:34,655
Love you, too.
203
00:12:35,521 --> 00:12:36,757
I'll see you later.
204
00:12:42,428 --> 00:12:43,564
Can you hear me?
205
00:12:51,838 --> 00:12:54,505
We're gonna have
a little man-to-man.
206
00:12:54,507 --> 00:12:58,708
Now, I gotta stop here, because
past this point is a No Dad Zone
207
00:12:58,710 --> 00:13:02,380
and you don't wanna walk up with
your parents because it's not cool.
208
00:13:02,382 --> 00:13:03,481
But you're cool.
209
00:13:04,651 --> 00:13:08,854
I know I am, but technically
most dads aren't, so...
210
00:13:09,821 --> 00:13:11,724
And neither are these helmets.
211
00:13:15,295 --> 00:13:16,360
Hey.
212
00:13:16,362 --> 00:13:20,998
Two rules. First, only raise
your hand once a class,
213
00:13:21,000 --> 00:13:23,067
no matter how many answers
you know.
214
00:13:23,069 --> 00:13:26,003
Except for science.
Crush that one.
215
00:13:26,005 --> 00:13:27,270
Check.
216
00:13:27,272 --> 00:13:30,908
Second, you're gonna feel like
you're all alone, Auggie.
217
00:13:30,910 --> 00:13:32,346
But you're not.
218
00:13:33,412 --> 00:13:34,979
Check.
219
00:13:34,981 --> 00:13:39,082
Should we lose this? Come on,
costumes are for Halloween.
220
00:13:39,084 --> 00:13:41,521
Prepare for blastoff.
221
00:13:50,696 --> 00:13:51,961
I love you.
222
00:13:51,963 --> 00:13:52,965
Love you, too.
223
00:13:54,434 --> 00:13:55,499
Have fun.
224
00:13:55,501 --> 00:13:56,502
Bye.
225
00:14:00,006 --> 00:14:02,840
Have an
excellent mission and Godspeed.
226
00:14:02,842 --> 00:14:04,578
We are ready
to proceed at this time.
227
00:14:05,511 --> 00:14:09,013
10. 9. 8. 7.
228
00:14:09,015 --> 00:14:11,682
Dear God, please,
make them be nice to him.
229
00:14:11,684 --> 00:14:15,785
4. 3. 2. 1.
230
00:14:24,097 --> 00:14:26,463
My mom always said...
231
00:14:26,465 --> 00:14:28,665
"If you don't like
where you are...
232
00:14:28,667 --> 00:14:30,836
"just picture
where you wanna be."
233
00:14:35,440 --> 00:14:38,375
Auggie! Auggie! Auggie!
234
00:14:38,377 --> 00:14:42,078
Auggie! Auggie! Auggie!
Auggie! Auggie!
235
00:14:52,824 --> 00:14:54,593
I can't wait
till Halloween.
236
00:15:15,580 --> 00:15:19,450
All right, let's settle down.
Everybody settle down.
237
00:15:19,452 --> 00:15:20,854
Uh... Saved.
238
00:15:22,155 --> 00:15:23,120
Sorry.
239
00:15:23,122 --> 00:15:25,992
Everybody find
your seats? Yes?
240
00:15:28,460 --> 00:15:30,096
Finding our seats. Great.
241
00:15:35,101 --> 00:15:39,035
All right, now some of us are lucky
enough to know each other. Yeah?
242
00:15:39,037 --> 00:15:42,005
And, and others are new.
Hi there.
243
00:15:42,007 --> 00:15:47,381
Okay, my name is Mr. Browne
and you're late.
244
00:15:49,114 --> 00:15:51,782
Yeah. I'm so sorry.
245
00:15:51,784 --> 00:15:54,717
I was just helping set up
chairs for the assembly.
246
00:15:54,719 --> 00:15:55,686
Don't worry about it.
247
00:15:55,688 --> 00:15:57,524
Can anybody tell me
what this word means?
248
00:15:58,056 --> 00:15:59,623
Anybody? No?
249
00:15:59,625 --> 00:16:02,625
Precepts are rules
for really important things.
250
00:16:02,627 --> 00:16:03,693
Like mottos.
251
00:16:03,695 --> 00:16:06,230
Like mottos.
Or like famous quotes.
252
00:16:06,232 --> 00:16:10,167
Or like, um, lines
from a fortune cookie. Right?
253
00:16:10,169 --> 00:16:12,937
Precepts can help motivate us.
254
00:16:12,939 --> 00:16:14,938
They can help guide us when
we have to make decisions
255
00:16:14,940 --> 00:16:16,639
about really important things.
Okay?
256
00:16:16,641 --> 00:16:18,075
"So why are you talkin' to me
about precepts
257
00:16:18,077 --> 00:16:19,742
"this early in the morning,
Mr. Browne?"
258
00:16:19,744 --> 00:16:20,943
Well, let me tell you.
259
00:16:20,945 --> 00:16:24,548
Because precepts can also
tell us a lot about ourselves.
260
00:16:24,550 --> 00:16:26,783
Who is it that I aspire to be?
261
00:16:26,785 --> 00:16:29,586
That is the question that we should
be asking ourselves all the time.
262
00:16:29,588 --> 00:16:31,989
What kind of person am I?
263
00:16:31,991 --> 00:16:33,691
So this is what
we're gonna do.
264
00:16:33,693 --> 00:16:36,192
Um, everyone's gonna come up
with two things
265
00:16:36,194 --> 00:16:38,495
that they think everybody else
should know about them.
266
00:16:38,497 --> 00:16:39,764
All right? I'll go first.
267
00:16:39,766 --> 00:16:43,667
Number one, I used to work on
Wall Street. For a long time.
268
00:16:43,669 --> 00:16:48,742
And two, I left Wall Street
to pursue my dream and teach.
269
00:16:49,242 --> 00:16:50,610
Boom, who's next?
270
00:16:51,544 --> 00:16:52,545
Yes.
271
00:16:53,579 --> 00:16:54,812
Julian Albans.
272
00:16:54,814 --> 00:16:57,814
And I think it's cool how
you're pursuing your dream.
273
00:16:57,816 --> 00:17:00,119
Thank you very much, Julian.
Let's hear your two things.
274
00:17:00,987 --> 00:17:02,620
Okay.
275
00:17:02,622 --> 00:17:06,723
One, I just got Battleground Mystic
on my Wii and it's totally awesome.
276
00:17:06,725 --> 00:17:09,995
And number 2, we got
a ping pong table this summer.
277
00:17:10,996 --> 00:17:13,199
Amazing.
Any questions for Julian?
278
00:17:13,698 --> 00:17:14,897
Yes?
279
00:17:14,899 --> 00:17:17,867
Is Battleground Mystic
multiplayer or single player?
280
00:17:17,869 --> 00:17:19,702
Let's not
those kinda questions.
281
00:17:19,704 --> 00:17:22,242
Okay, uh...
282
00:17:34,086 --> 00:17:35,318
Hi.
283
00:17:35,320 --> 00:17:38,321
My name's August Pullman.
284
00:17:38,323 --> 00:17:39,692
Auggie.
285
00:17:40,259 --> 00:17:41,560
And, um...
286
00:17:42,895 --> 00:17:46,266
I have a sister named Via
and a dog named Daisy.
287
00:17:46,999 --> 00:17:49,567
I love Star Wars.
288
00:17:49,569 --> 00:17:54,305
And I just said three things.
Yeah. Sorry.
289
00:17:54,307 --> 00:17:56,640
That sounds like a bonus
to me. Three things.
290
00:17:56,642 --> 00:17:59,276
Thank you very much, Auggie,
that was perfect. Who's next?
291
00:17:59,278 --> 00:18:03,279
Oh! I actually have
a question for Auggie.
292
00:18:03,281 --> 00:18:05,749
What's the deal with the braid
in the back of your hair?
293
00:18:05,751 --> 00:18:07,750
Is it like a Padawan thing?
294
00:18:07,752 --> 00:18:09,619
What's a Padawan thing?
295
00:18:09,621 --> 00:18:13,158
Oh. It's from Star Wars.
Padawan is a Jedi apprentice.
296
00:18:14,292 --> 00:18:16,128
Who's your favorite character,
Auggie?
297
00:18:16,761 --> 00:18:18,194
Boba Fett.
298
00:18:18,196 --> 00:18:20,266
What about Darth Sidious?
Do you like him?
299
00:18:25,637 --> 00:18:26,904
Ouch.
300
00:18:26,906 --> 00:18:30,773
Okay, can we talk about
Star Wars at recess? Yes?
301
00:18:30,775 --> 00:18:33,676
All right. Who wants to read
this month's precept?
302
00:18:33,678 --> 00:18:34,947
Me! Me! Me!
303
00:18:35,748 --> 00:18:38,882
Me! Me! Me!
304
00:18:38,884 --> 00:18:40,654
What about you?
What's your name?
305
00:18:41,087 --> 00:18:43,386
Summer.
306
00:18:43,388 --> 00:18:44,858
Want to give it a shot?
307
00:18:46,892 --> 00:18:50,597
"When given the choice between
being right or being kind,
308
00:18:52,130 --> 00:18:53,198
"choose kind."
309
00:19:32,905 --> 00:19:34,074
Hey, can I sit there?
310
00:19:34,373 --> 00:19:35,375
Sure!
311
00:19:36,876 --> 00:19:39,713
You eat like the Sarlacc
monster, my young Padawan.
312
00:19:48,988 --> 00:19:52,792
Newton's first law of motion.
313
00:19:54,926 --> 00:19:59,698
An object in motion
will stay in motion unless...
314
00:20:01,934 --> 00:20:04,334
It's okay, I didn't expect you
to know that on the first day.
315
00:20:04,936 --> 00:20:10,010
Acted on by another force.
316
00:20:10,842 --> 00:20:12,308
Very good.
317
00:20:12,310 --> 00:20:14,744
Here's how it works.
318
00:20:14,746 --> 00:20:19,883
A moving object will only
change its speed or direction
319
00:20:19,885 --> 00:20:22,955
if something else
causes it to do that.
320
00:20:36,801 --> 00:20:38,868
Hey Darth Hideous,
did you hear?
321
00:20:38,870 --> 00:20:41,305
Padawan braids were lame
15 years ago.
322
00:20:41,307 --> 00:20:43,173
Supposedly. With a "D."
323
00:20:43,175 --> 00:20:44,240
Dude!
324
00:20:44,242 --> 00:20:46,042
More like
they were always lame.
325
00:20:46,044 --> 00:20:47,111
See you tomorrow.
326
00:20:47,113 --> 00:20:49,716
Later, Barf Hideous!
327
00:20:52,818 --> 00:20:53,884
Hey.
328
00:20:53,886 --> 00:20:54,887
Hey, Mom.
329
00:21:05,097 --> 00:21:06,377
Auggie, you're supposed
to knock.
330
00:21:07,532 --> 00:21:09,234
I'm serious this time.
331
00:21:14,440 --> 00:21:16,242
Wait, did someone
make fun of it?
332
00:21:32,124 --> 00:21:33,860
I, for one, had a great day.
333
00:21:38,164 --> 00:21:41,865
Just trying
to lighten the mood.
334
00:21:41,867 --> 00:21:45,434
Right, Daisy?
Right. Good girl.
335
00:21:45,436 --> 00:21:50,106
Well I went to, um,
Kinko's today
336
00:21:50,108 --> 00:21:53,577
to see if they could
get my thesis off this.
337
00:21:53,579 --> 00:21:57,213
You're gonna finish
your dissertation?
338
00:21:57,215 --> 00:21:58,414
What is that?
339
00:21:58,416 --> 00:21:59,482
It's a floppy disk.
340
00:21:59,484 --> 00:22:00,550
A what?
341
00:22:00,552 --> 00:22:03,153
Come on! You, it, a floppy...
342
00:22:03,155 --> 00:22:06,490
These kids today.
It's basically an iPhone.
343
00:22:06,492 --> 00:22:09,026
You know, it doesn't play music
or, you can't call, but...
344
00:22:09,028 --> 00:22:10,861
They couldn't get the file.
345
00:22:10,863 --> 00:22:13,129
That's okay.
You'll find a place.
346
00:22:13,131 --> 00:22:15,499
Well I think it's great, Mom.
347
00:22:15,501 --> 00:22:17,237
Maybe. Thank you.
348
00:22:24,376 --> 00:22:26,112
So Auggie...
349
00:22:26,611 --> 00:22:27,813
Yeah?
350
00:22:32,518 --> 00:22:33,520
Hi.
351
00:22:35,386 --> 00:22:36,990
How was your first day
of school?
352
00:22:45,496 --> 00:22:48,367
Earth to Auggie.
We asked you a question.
353
00:22:49,467 --> 00:22:51,000
Come on, how was your day?
354
00:22:51,002 --> 00:22:52,004
Good.
355
00:22:53,105 --> 00:22:55,338
Good how?
Good like it was good?
356
00:22:55,340 --> 00:22:57,473
Or good like it was bad and
you just don't wanna tell us?
357
00:22:57,475 --> 00:22:59,209
It was good, okay?
I just don't know
358
00:22:59,211 --> 00:23:00,943
what you want me to say?
It was good!
359
00:23:00,945 --> 00:23:03,046
Okay, okay, hey!
If you're mad at Mom
360
00:23:03,048 --> 00:23:04,914
about going to school,
it was my idea, too.
361
00:23:04,916 --> 00:23:07,252
Why can't I just say "good"
like anybody else?
362
00:23:20,899 --> 00:23:23,136
Battin' a thousand today.
363
00:23:29,207 --> 00:23:31,043
Are they gonna ask
about my day?
364
00:23:36,514 --> 00:23:38,884
That is not the way
we leave the table.
365
00:23:40,286 --> 00:23:42,922
Hey, come on. Talk to me.
366
00:23:45,124 --> 00:23:46,226
Sit down.
367
00:23:54,700 --> 00:23:56,269
Take that off, please.
368
00:24:05,677 --> 00:24:07,109
I'm sorry.
369
00:24:07,111 --> 00:24:08,278
It's okay.
370
00:24:08,280 --> 00:24:10,314
It'll be okay.
371
00:24:10,316 --> 00:24:12,581
Why do I have to be so ugly?
372
00:24:12,583 --> 00:24:15,484
You are not ugly, Auggie.
373
00:24:15,486 --> 00:24:18,422
You just have to say that
because you're my mom.
374
00:24:18,424 --> 00:24:20,960
Oh, because I'm your mom,
it doesn't count?
375
00:24:21,359 --> 00:24:22,759
Yeah.
376
00:24:22,761 --> 00:24:27,096
Because I'm your mom, it counts the
most because I know you the most.
377
00:24:27,098 --> 00:24:32,568
You are not ugly and anyone who
cares to know you will see that.
378
00:24:32,570 --> 00:24:34,506
They won't even talk to me.
379
00:24:36,241 --> 00:24:38,642
It matters
that I look different.
380
00:24:38,644 --> 00:24:41,513
I try to pretend
that it doesn't, but it does.
381
00:24:42,246 --> 00:24:43,315
I know.
382
00:24:46,318 --> 00:24:48,087
Is it always gonna matter?
383
00:24:50,489 --> 00:24:52,058
I don't know.
384
00:24:57,162 --> 00:24:59,365
Honey, listen...
385
00:25:03,368 --> 00:25:07,572
Look at me.
We all have marks on our face.
386
00:25:09,040 --> 00:25:11,674
I have this wrinkle here
from your first surgery.
387
00:25:11,676 --> 00:25:15,080
I have these wrinkles here
from your last surgery.
388
00:25:16,647 --> 00:25:20,319
This is the map that shows us
where we're going.
389
00:25:21,753 --> 00:25:26,155
And this is the map that
shows us where we've been.
390
00:25:26,157 --> 00:25:30,262
And it's never ever ugly.
391
00:25:31,496 --> 00:25:33,532
But what about your gray hair?
392
00:25:39,070 --> 00:25:41,504
That's compliments
of your dad, I think.
393
00:25:54,552 --> 00:25:56,685
And as though we summoned him.
394
00:25:56,687 --> 00:25:59,423
How was your day?
395
00:25:59,425 --> 00:26:03,963
My day is really good
right now.
396
00:26:08,233 --> 00:26:15,504
So they went to Florida, where
Gollum was living in Miami. And...
397
00:26:15,506 --> 00:26:16,740
Oh, you know what it is?
398
00:26:16,742 --> 00:26:18,340
Daddy doesn't have
his glasses on.
399
00:26:18,342 --> 00:26:20,176
You're making this up.
400
00:26:33,625 --> 00:26:35,361
August is the sun.
401
00:26:36,727 --> 00:26:41,131
My mom and dad and me
are planets orbiting the sun.
402
00:26:41,133 --> 00:26:44,504
But I love my brother and I'm used
to the way this universe works.
403
00:26:49,540 --> 00:26:54,376
My mom says that on my fourth birthday
I wished for a little brother.
404
00:26:54,378 --> 00:27:00,453
And when he was born, it only took me
a few seconds and I was all over him.
405
00:27:02,588 --> 00:27:03,822
Can you hear me?
406
00:27:04,889 --> 00:27:08,491
If they stare, let them stare.
407
00:27:08,493 --> 00:27:11,230
You can't blend in when you
were born to stand out.
408
00:27:15,567 --> 00:27:19,169
I've never asked my mom
for help with my homework.
409
00:27:19,171 --> 00:27:22,771
I never needed my dad to
remind me to study for a test.
410
00:27:22,773 --> 00:27:26,576
I just did most of my studying
in waiting rooms and hospitals.
411
00:27:26,578 --> 00:27:30,415
Mom and Dad would always say I was the
most understanding girl in the world.
412
00:27:31,916 --> 00:27:34,483
I don't know about that.
413
00:27:34,485 --> 00:27:38,454
I just knew my family
couldn't take one more thing.
414
00:27:38,456 --> 00:27:42,491
I know my family loves me, but
ever since my grandma died,
415
00:27:42,493 --> 00:27:45,363
my best friend Miranda is the
only person who knows me.
416
00:27:47,465 --> 00:27:48,467
Miranda!
417
00:27:49,935 --> 00:27:52,538
Wow. Look at you.
418
00:27:53,172 --> 00:27:54,336
Hey, Via.
419
00:27:54,338 --> 00:27:56,373
I've texted you,
like, 1,000 times.
420
00:27:56,375 --> 00:27:57,710
When'd you get back from camp?
421
00:27:58,844 --> 00:28:00,246
Two weeks ago.
422
00:28:01,812 --> 00:28:02,878
Two weeks?
423
00:28:02,880 --> 00:28:06,549
Sorry, it's been crazy.
You know?
424
00:28:06,551 --> 00:28:08,487
Yeah, no, that's okay.
425
00:28:10,422 --> 00:28:12,254
What'd you do to your hair?
426
00:28:12,256 --> 00:28:13,522
Do you like it?
427
00:28:13,524 --> 00:28:17,727
Yeah. Yeah. It looks wild.
428
00:28:17,729 --> 00:28:20,433
Just trying something
different, you know.
429
00:28:21,500 --> 00:28:22,702
I'll catch you later.
430
00:28:25,771 --> 00:28:28,307
- Hey, Ella.
- Hey.
431
00:28:56,601 --> 00:28:57,903
Thinking about signing up?
432
00:28:59,637 --> 00:29:01,538
- For what?
- The drama club.
433
00:29:01,540 --> 00:29:04,708
They study theatre in the fall
and do a play in the spring.
434
00:29:04,710 --> 00:29:06,343
Um...
435
00:29:06,345 --> 00:29:09,980
No, not really.
I'm not a theatre nerd.
436
00:29:09,982 --> 00:29:13,252
Well,
that's too bad. I am.
437
00:29:13,952 --> 00:29:15,387
I'm Justin by the way.
438
00:29:16,722 --> 00:29:19,722
Sorry, that was...
That was rude. Um...
439
00:29:19,724 --> 00:29:21,894
I'm Via. Olivia.
440
00:29:22,793 --> 00:29:24,496
First days suck, don't they?
441
00:29:27,265 --> 00:29:30,834
Yeah. Yeah, they do.
442
00:29:30,836 --> 00:29:34,003
My mom tried to walk me here
from the subway.
443
00:29:34,005 --> 00:29:36,272
I literally had to ditch her
at the traffic light.
444
00:29:36,274 --> 00:29:39,308
My mom still doesn't think
I can use a MetroCard.
445
00:29:39,310 --> 00:29:40,612
You an only child, too?
446
00:29:42,446 --> 00:29:44,280
Yeah. Yeah.
447
00:29:44,282 --> 00:29:46,816
They never listen.
This one time I told my mom
448
00:29:46,818 --> 00:29:49,853
I wanted to take guitar lessons
and play like Jimi Hendrix.
449
00:29:49,855 --> 00:29:50,890
What happened?
450
00:29:55,793 --> 00:29:58,494
Well it was nice to meet you,
Via. Olivia.
451
00:29:58,496 --> 00:30:01,597
Yeah. It was nice to meet you,
too, Justin.
452
00:30:01,599 --> 00:30:03,633
Maybe, I'll see you around.
453
00:30:03,635 --> 00:30:05,271
Though not onstage, clearly.
454
00:30:27,392 --> 00:30:28,394
Come in.
455
00:30:30,462 --> 00:30:31,530
Good night, honey.
456
00:30:32,763 --> 00:30:34,064
Where's Mom?
457
00:30:34,066 --> 00:30:35,831
She fell asleep.
458
00:30:35,833 --> 00:30:37,335
Oh. Okay.
459
00:30:39,003 --> 00:30:40,703
How's Auggie?
460
00:30:41,973 --> 00:30:44,310
There's some bully, you know.
461
00:30:48,413 --> 00:30:49,714
How was your first day?
462
00:30:51,883 --> 00:30:53,883
It was... It was really good.
463
00:30:53,885 --> 00:30:55,050
It was good?
464
00:30:55,052 --> 00:30:56,486
Yeah.
465
00:30:56,488 --> 00:30:57,990
Say hi to Miranda for us.
466
00:30:59,457 --> 00:31:00,789
I will.
467
00:31:00,791 --> 00:31:01,857
Sweet dreams.
468
00:31:01,859 --> 00:31:02,861
Good night.
469
00:31:27,819 --> 00:31:31,154
My mom put her life
on hold for my brother.
470
00:31:31,156 --> 00:31:35,558
She always wanted to be a children's
book illustrator and teach art.
471
00:31:35,560 --> 00:31:40,462
She was one thesis shy of getting
her master's when Auggie was born.
472
00:31:40,464 --> 00:31:44,401
Then she stopped writing it.
473
00:31:44,403 --> 00:31:46,872
She stopped a lot of things
when Auggie was born.
474
00:31:48,906 --> 00:31:52,509
But she is still great
at drawing.
475
00:31:52,511 --> 00:31:54,577
I don't know
if she even realizes that
476
00:31:54,579 --> 00:31:57,950
she makes Auggie the center
of every universe she draws.
477
00:31:59,818 --> 00:32:03,455
Miranda used to joke that
my house was like the Earth.
478
00:32:04,856 --> 00:32:08,394
It revolved around the son.
Not the daughter.
479
00:32:10,561 --> 00:32:13,598
That doesn't change the fact
that my mother has a great eye.
480
00:32:17,569 --> 00:32:22,474
I just wish that one time, she
would use it to look at me.
481
00:32:30,816 --> 00:32:32,752
Yeah, good job, good job.
482
00:32:40,724 --> 00:32:41,827
Miranda?
483
00:32:44,663 --> 00:32:47,066
Via? What are you doing here?
484
00:32:48,032 --> 00:32:50,532
Just trying something new.
485
00:32:50,534 --> 00:32:51,701
You?
486
00:32:51,703 --> 00:32:53,004
Uh, same.
487
00:32:54,739 --> 00:32:56,138
All right,
everybody, let's go!
488
00:32:56,140 --> 00:32:57,106
Time for vocal warm up.
489
00:32:57,108 --> 00:32:59,174
Bring it in! Bring it in,
people, let's go!
490
00:32:59,176 --> 00:33:02,144
Everybody, hands up!
Reach high! And...
491
00:33:04,883 --> 00:33:06,950
Guys, can you please...
492
00:33:09,020 --> 00:33:14,123
Okay. You... You guys, skooch.
Sit. Just be closer.
493
00:33:14,125 --> 00:33:15,724
Ladies and Gentlemen.
494
00:33:15,726 --> 00:33:17,827
Stay. Stay, good.
495
00:33:17,829 --> 00:33:21,767
Hey, hey. What's your name?
496
00:33:22,200 --> 00:33:23,833
Auggie.
497
00:33:23,835 --> 00:33:24,870
Nice boots.
498
00:33:26,905 --> 00:33:30,205
Great. Thanks.
499
00:33:30,207 --> 00:33:36,078
Okay, everybody, here we go. We're
skooching and say "Cheese."
500
00:33:36,080 --> 00:33:40,083
Cheese!
501
00:33:40,085 --> 00:33:43,920
School became...
Well, I got used to it.
502
00:33:43,922 --> 00:33:45,788
Except for dodgeball.
503
00:33:45,790 --> 00:33:49,826
What evil man
invented dodgeball?
504
00:33:49,828 --> 00:33:54,530
But my least favorite zone
at school is courtyard.
505
00:33:54,532 --> 00:33:57,799
Because
the whole school's there.
506
00:33:57,801 --> 00:34:01,738
No one does anything mean.
Or says anything. Or laughs.
507
00:34:01,740 --> 00:34:05,875
They all just look, then
look away, then look back.
508
00:34:05,877 --> 00:34:07,710
They're just being
normal kids.
509
00:34:07,712 --> 00:34:12,282
I kinda wanna tell them, "Hey, I
know I look weird, but it's okay."
510
00:34:12,284 --> 00:34:15,985
I mean, if Chewbacca started
going to school here one day,
511
00:34:15,987 --> 00:34:18,121
I'd probably stare at him
a bit, too.
512
00:34:29,300 --> 00:34:31,833
I'm sorry if my staring
made you feel weird.
513
00:34:38,677 --> 00:34:42,210
In order for any of us to see,
we need light.
514
00:34:42,212 --> 00:34:47,983
So right now light is bouncing off
this card traveling through the air,
515
00:34:47,985 --> 00:34:50,085
through the glass,
to your eye.
516
00:34:50,087 --> 00:34:52,557
But what if we added water?
517
00:34:58,195 --> 00:35:01,297
Whoa!
518
00:35:01,299 --> 00:35:02,831
Whoa, indeed.
519
00:35:02,833 --> 00:35:09,271
Any time light passes from one material
or medium to another, it bends.
520
00:35:09,273 --> 00:35:12,043
This bending of light
is also known as...
521
00:35:15,246 --> 00:35:16,779
Refraction.
522
00:35:16,781 --> 00:35:17,849
Very good, Auggie.
523
00:35:19,317 --> 00:35:20,817
Jack, you okay?
524
00:35:20,819 --> 00:35:22,652
Yeah, yeah, refraction.
525
00:35:22,654 --> 00:35:26,155
Good. Clear your desks.
Pop quiz.
526
00:36:03,828 --> 00:36:05,030
Hurry.
527
00:36:38,163 --> 00:36:40,232
Hey, Jack, come sit here.
528
00:36:44,835 --> 00:36:46,004
In a sec.
529
00:36:48,739 --> 00:36:50,008
Where's he goin'?
530
00:36:51,409 --> 00:36:52,474
Hey.
531
00:36:52,476 --> 00:36:54,277
Thanks for your help today.
532
00:36:54,279 --> 00:36:55,779
No problem.
533
00:36:55,781 --> 00:37:00,248
And don't worry, I got a couple
wrong so Ms. Petosa wouldn't know.
534
00:37:00,250 --> 00:37:03,354
I'm not worried. The worst
they can do is kick me out.
535
00:37:04,989 --> 00:37:07,123
Not loving school either, huh?
536
00:37:07,125 --> 00:37:08,458
Oh, it's great.
537
00:37:08,460 --> 00:37:11,393
I wanted to go
to Wayne Middle.
538
00:37:11,395 --> 00:37:13,228
The one
with the great sports teams.
539
00:37:13,230 --> 00:37:14,766
Then why'd you come here?
540
00:37:15,799 --> 00:37:17,101
They gave me the scholarship.
541
00:37:21,172 --> 00:37:23,873
Well, if you need help
in science,
542
00:37:23,875 --> 00:37:26,476
you can come to my house
after school.
543
00:37:26,478 --> 00:37:29,112
You know, if you want.
544
00:37:29,114 --> 00:37:30,882
Great. Thanks!
545
00:37:33,884 --> 00:37:35,784
What's wrong?
546
00:37:35,786 --> 00:37:38,221
I just don't like eating
in front of people.
547
00:37:38,223 --> 00:37:39,822
What do you mean?
548
00:37:39,824 --> 00:37:41,990
It's a long story,
but when I eat,
549
00:37:41,992 --> 00:37:45,228
I think I chew like
some prehistoric swamp turtle.
550
00:37:45,230 --> 00:37:47,266
No joke? Me too!
551
00:37:50,201 --> 00:37:52,034
Now there's tuna
on your face.
552
00:37:52,036 --> 00:37:54,070
Yeah! Tuna, man!
553
00:37:54,072 --> 00:37:56,773
No, no, no, let me show you
how it's done.
554
00:38:01,779 --> 00:38:03,781
Dude, that's even more gross.
555
00:38:18,429 --> 00:38:20,463
I'm going as Boba Fett
this year.
556
00:38:20,465 --> 00:38:24,032
I like Halloween, but Christmas
is still the best holiday.
557
00:38:24,034 --> 00:38:26,201
No way.
Halloween is the best.
558
00:38:26,203 --> 00:38:29,304
A pillowcase of candy versus
two weeks off school.
559
00:38:29,306 --> 00:38:30,341
You're nuts.
560
00:38:31,141 --> 00:38:32,974
You see?
561
00:38:32,976 --> 00:38:35,344
Even your dog agrees.
562
00:38:35,346 --> 00:38:37,516
Hey, Mom, is it okay
if Jack comes over?
563
00:38:40,250 --> 00:38:41,384
Yes!
564
00:38:41,386 --> 00:38:43,119
Thanks, Mrs. P.
565
00:38:43,121 --> 00:38:45,420
I mean, you get snow
on Christmas.
566
00:38:45,422 --> 00:38:47,824
But you can get snow
on Halloween.
567
00:38:47,826 --> 00:38:49,925
- How?
- If you live in Alaska
568
00:38:49,927 --> 00:38:51,293
or there's a blizzard.
569
00:38:51,295 --> 00:38:53,165
I've got to be cool.
570
00:39:09,279 --> 00:39:11,947
You ever thought about
having plastic surgery?
571
00:39:11,949 --> 00:39:14,819
No, I've never
thought about it. Why?
572
00:39:16,621 --> 00:39:19,454
Dude, this is after
plastic surgery!
573
00:39:19,456 --> 00:39:22,490
It takes a lotta work
to look this good.
574
00:39:22,492 --> 00:39:24,960
Oh my God! Oh my God.
575
00:39:24,962 --> 00:39:28,431
1, 2, 3, 4,
I declare a thumb war.
576
00:39:28,433 --> 00:39:31,003
Bow, kiss, begin.
577
00:39:50,587 --> 00:39:51,589
Nate.
578
00:39:53,991 --> 00:39:55,026
Fire.
579
00:40:04,469 --> 00:40:08,003
Okay, everybody, if you can't see the
camera, the camera can't see you.
580
00:40:08,005 --> 00:40:10,273
Now let's improv like
we know what we're doing.
581
00:40:10,275 --> 00:40:12,641
Okay, everybody say, "Stella!"
582
00:40:12,643 --> 00:40:14,312
Stella!
583
00:40:23,922 --> 00:40:25,688
So I can't figure you out.
584
00:40:25,690 --> 00:40:26,892
What?
585
00:40:27,592 --> 00:40:30,293
Um, I can't figure you out.
586
00:40:30,295 --> 00:40:31,460
Oh?
587
00:40:31,462 --> 00:40:35,063
Most theatre people won't
stop talking about themselves.
588
00:40:35,065 --> 00:40:36,400
But you don't talk.
589
00:40:37,567 --> 00:40:39,036
I... I listen.
590
00:40:40,003 --> 00:40:41,038
Me, too.
591
00:40:41,471 --> 00:40:42,972
I know.
592
00:40:42,974 --> 00:40:46,541
Oh.
So you do pay attention.
593
00:40:46,543 --> 00:40:48,945
Okay, that's a start. Uh...
594
00:40:48,947 --> 00:40:51,579
I'm a good listener
so tell me something.
595
00:40:51,581 --> 00:40:53,581
Who are you gonna
audition for?
596
00:40:53,583 --> 00:40:57,253
Um, I'm not really
the Our Town type.
597
00:40:57,255 --> 00:41:00,623
Oh come on. Don't be
the "run lights girl."
598
00:41:00,625 --> 00:41:01,994
Should be Emily.
599
00:41:02,659 --> 00:41:03,726
The lead?
600
00:41:03,728 --> 00:41:06,231
Look, your family can't cheer
for you in a booth.
601
00:41:07,031 --> 00:41:08,496
Oh, they're pretty busy.
602
00:41:08,498 --> 00:41:10,632
I don't think they would
cheer for me anyway.
603
00:41:10,634 --> 00:41:12,534
Come on,
there's not one person
604
00:41:12,536 --> 00:41:14,473
in your family
who would applaud you?
605
00:41:16,139 --> 00:41:17,408
My grandmother.
606
00:41:18,275 --> 00:41:19,944
There you go. Bring her.
607
00:41:21,311 --> 00:41:22,380
I can't.
608
00:41:25,449 --> 00:41:27,953
Well, then I'll applaud you.
609
00:41:29,520 --> 00:41:32,387
Why are you being
so nice to me?
610
00:41:32,389 --> 00:41:36,060
Because you're an only child.
We have to stick together.
611
00:41:38,596 --> 00:41:40,132
Think about it. Okay?
612
00:41:43,768 --> 00:41:46,338
And your grandmother's
still cheerin' you on.
613
00:41:55,679 --> 00:41:57,214
I know you.
614
00:41:58,583 --> 00:42:03,021
And I love you more than
anything in the world.
615
00:42:05,023 --> 00:42:07,590
What about Auggie?
616
00:42:07,592 --> 00:42:09,261
I love your brother.
617
00:42:10,460 --> 00:42:14,532
But he has a lot of angels
looking out for him.
618
00:42:16,199 --> 00:42:17,969
And you have me.
619
00:42:21,072 --> 00:42:22,240
Yeah.
620
00:42:24,708 --> 00:42:26,444
You are everywhere.
621
00:42:28,045 --> 00:42:29,047
And...
622
00:42:31,315 --> 00:42:32,650
...you are my favorite.
623
00:42:34,619 --> 00:42:36,588
You're my favorite,
too, Grams.
624
00:43:03,146 --> 00:43:05,514
Mom, Daisy ruined
my Boba Fett costume!
625
00:43:05,516 --> 00:43:08,717
What? Where have you been?
It's very late.
626
00:43:08,719 --> 00:43:10,485
- I'm sorry.
- She threw up all over it.
627
00:43:10,487 --> 00:43:11,686
Okay, well,
you'll just have to wear
628
00:43:11,688 --> 00:43:14,090
- your costume from last year.
- But I told Jack
629
00:43:14,092 --> 00:43:16,324
I was going as Boba Fett,
not Ghostface.
630
00:43:16,326 --> 00:43:19,527
Well, tomorrow is Halloween.
And all the shops are closed.
631
00:43:19,529 --> 00:43:21,697
And my artistic hands are busy
making meatloaf.
632
00:43:21,699 --> 00:43:23,231
So you do the math.
633
00:43:23,233 --> 00:43:24,235
Fine!
634
00:43:27,105 --> 00:43:28,269
Do you need some help, Mom?
635
00:43:28,271 --> 00:43:29,538
What?
636
00:43:29,540 --> 00:43:30,706
Some help.
637
00:43:30,708 --> 00:43:33,809
Oh, uh, yes, thank you.
638
00:43:33,811 --> 00:43:35,579
Er, mince that rosemary,
please.
639
00:43:39,217 --> 00:43:40,685
Where did you say you were?
640
00:43:42,520 --> 00:43:46,491
I, uh...
I went to Coney Island.
641
00:43:56,400 --> 00:43:59,434
How about you stay home
from school tomorrow? Hmm?
642
00:43:59,436 --> 00:44:02,371
It's Halloween. We can
make it a 3-day weekend.
643
00:44:02,373 --> 00:44:03,742
Spend some time together.
644
00:44:04,842 --> 00:44:06,677
Yeah. Yeah,
that would be really nice.
645
00:44:08,212 --> 00:44:09,213
Yeah?
646
00:44:10,380 --> 00:44:11,382
Okay, good.
647
00:44:13,351 --> 00:44:15,251
Peppers? I don't want peppers.
648
00:44:15,253 --> 00:44:17,289
Peppers give Daddy gas.
649
00:44:20,458 --> 00:44:23,728
I don't care what Jack
Will says about Christmas.
650
00:44:25,195 --> 00:44:26,531
Hey, Auggie!
651
00:44:28,599 --> 00:44:33,205
For me, Halloween is
the best holiday in the world.
652
00:44:34,605 --> 00:44:37,472
It's so awesome,
when I'm wearing the costume!
653
00:44:37,474 --> 00:44:40,708
I usually walk with my head
down to avoid being seen.
654
00:44:40,710 --> 00:44:44,648
But on Halloween,
I walk with my head up high.
655
00:44:51,322 --> 00:44:53,422
I don't even know
who that was.
656
00:44:53,424 --> 00:44:56,224
He didn't even know
who I was. It's so cool.
657
00:44:56,226 --> 00:44:58,527
Especially because people
don't like to touch me
658
00:44:58,529 --> 00:45:00,963
because they think
I'm contagious.
659
00:45:00,965 --> 00:45:05,303
Oh, yeah, Chewie! Up high!
Boom goes the dynamite!
660
00:45:12,375 --> 00:45:14,710
It really does look like him.
661
00:45:14,712 --> 00:45:16,378
- This part right?
- Yeah.
662
00:45:16,380 --> 00:45:19,882
I mean, he's always reminded me
of, like, the shrunken head, you know?
663
00:45:19,884 --> 00:45:21,483
- Or an orc.
- Yeah.
664
00:45:21,485 --> 00:45:22,885
If I looked like him,
I'd swear
665
00:45:22,887 --> 00:45:24,052
I'd put a hood over my face
every day.
666
00:45:24,054 --> 00:45:27,623
If I looked like him,
I think I'd kill myself.
667
00:45:27,625 --> 00:45:29,324
Why do you hang out with him
so much, Jack?
668
00:45:29,326 --> 00:45:30,458
Yeah.
669
00:45:30,460 --> 00:45:31,462
I dunno.
670
00:45:32,762 --> 00:45:34,797
Tushman asked me
to be his welcome buddy
671
00:45:34,799 --> 00:45:37,800
and now he just
follows me around everywhere.
672
00:45:37,802 --> 00:45:40,369
Well, that must stink!
That must stink.
673
00:45:41,672 --> 00:45:43,438
Oh, yeah. Just like him.
674
00:45:57,587 --> 00:45:59,557
Nobody puts Baby
in the corner.
675
00:46:03,661 --> 00:46:07,862
Always blows my mind how much Daddy looks
like Patrick Swayze in this movie.
676
00:46:07,864 --> 00:46:10,398
Ew!
677
00:46:10,400 --> 00:46:11,835
Ew, no!
678
00:46:14,005 --> 00:46:15,974
Honey, tell me
what's going on with Miranda?
679
00:46:17,842 --> 00:46:20,779
It's not just the pink hair.
680
00:46:21,445 --> 00:46:23,545
She's just...
681
00:46:23,547 --> 00:46:25,382
She won't even talk to me.
682
00:46:26,717 --> 00:46:28,583
I had a friend in high school.
683
00:46:28,585 --> 00:46:30,652
We went through
this exact same thing.
684
00:46:30,654 --> 00:46:33,588
And what I did, which fixed it
almost immediately...
685
00:46:33,590 --> 00:46:34,824
Yeah?
686
00:46:34,826 --> 00:46:40,799
Was, um, to eat an entire
jack-o'-lantern bucket of candy.
687
00:46:46,469 --> 00:46:48,005
Mmm. Hello.
688
00:46:48,938 --> 00:46:50,507
Yes, Mr. Tushman.
689
00:46:52,043 --> 00:46:53,742
He's nauseous?
690
00:46:53,744 --> 00:46:55,247
Does he have a fever?
691
00:46:56,047 --> 00:46:57,579
What did the nurse say?
692
00:46:57,581 --> 00:46:58,679
I'm so sorry.
693
00:46:58,681 --> 00:47:02,583
All right. Okay. Thank you.
I will be right there.
694
00:47:02,585 --> 00:47:05,389
Honey, I have to go, your brother
just threw up at school.
695
00:47:26,043 --> 00:47:28,409
Nate, do you know
where his helmet is?
696
00:47:28,411 --> 00:47:31,045
He's asking for it
and I've looked everywhere.
697
00:47:31,047 --> 00:47:32,681
I don't know.
Something at school.
698
00:47:32,683 --> 00:47:34,048
He won't say.
He won't come out of his room.
699
00:47:34,050 --> 00:47:36,788
And now he says he doesn't even
wanna go trick-or-treating.
700
00:47:37,922 --> 00:47:40,824
I know. Okay. Thank you.
Just get here.
701
00:47:56,540 --> 00:47:58,072
Come on, get ready.
702
00:47:58,074 --> 00:48:00,074
It's almost time
for the Halloween parade.
703
00:48:00,076 --> 00:48:01,478
You're supposed to knock!
704
00:48:03,047 --> 00:48:05,516
Go away!
705
00:48:07,951 --> 00:48:11,052
Mom says you won't say
what happened.
706
00:48:11,054 --> 00:48:13,621
Did someone say something?
707
00:48:13,623 --> 00:48:15,791
Someone always says something!
708
00:48:15,793 --> 00:48:17,025
Well tell me what happened.
709
00:48:17,027 --> 00:48:18,726
It's none of your business!
710
00:48:18,728 --> 00:48:21,899
You took my day with Mom,
so it is my business.
711
00:48:23,634 --> 00:48:27,068
I heard Jack Will talking
about me behind my back.
712
00:48:27,070 --> 00:48:29,871
He said he'd kill himself
if he looked like me.
713
00:48:29,873 --> 00:48:33,708
Jack Will?
Isn't he the nice one?
714
00:48:33,710 --> 00:48:35,943
There are no nice ones!
715
00:48:35,945 --> 00:48:38,614
I wish I'd never gone
to school in the first place!
716
00:48:38,616 --> 00:48:40,983
But you were liking school.
I know you were.
717
00:48:40,985 --> 00:48:43,021
I hate it, okay? I hate it.
718
00:48:46,956 --> 00:48:51,492
Auggie, I'm sorry, but you're not
the only one who has bad days.
719
00:48:51,494 --> 00:48:55,697
Bad days?
Do people avoid touching you?
720
00:48:55,699 --> 00:48:59,003
When a person accidentally touches
you, do they call it "the plague"?
721
00:48:59,804 --> 00:49:00,969
No.
722
00:49:00,971 --> 00:49:02,237
Jack Will was all I had.
723
00:49:02,239 --> 00:49:05,974
So just don't compare your bad
days at school to mine, okay?
724
00:49:05,976 --> 00:49:07,011
Okay.
725
00:49:13,083 --> 00:49:14,349
Hey.
726
00:49:14,351 --> 00:49:17,485
Did you notice that Miranda
doesn't come around any more?
727
00:49:17,487 --> 00:49:18,686
What?
728
00:49:18,688 --> 00:49:21,024
You didn't. Shocker.
729
00:49:22,560 --> 00:49:24,927
Yeah she went away
to camp this summer
730
00:49:24,929 --> 00:49:27,029
and now
she doesn't like me anymore.
731
00:49:27,031 --> 00:49:28,032
Why?
732
00:49:29,032 --> 00:49:31,603
Because school sucks.
733
00:49:32,536 --> 00:49:34,635
And people change.
734
00:49:34,637 --> 00:49:38,175
So if you wanna be a normal kid,
Auggie, then those are the rules.
735
00:49:39,509 --> 00:49:42,713
So let's go trick-or-treating.
736
00:49:43,480 --> 00:49:45,514
Okay?
737
00:49:45,516 --> 00:49:49,487
Because right now we're
each other's best friends.
738
00:49:52,922 --> 00:49:53,991
Really?
739
00:49:54,558 --> 00:49:55,560
Yes.
740
00:49:56,025 --> 00:49:58,797
So come on.
741
00:50:00,264 --> 00:50:02,599
I'll let you have
all my Halloween candy.
742
00:50:07,170 --> 00:50:08,603
I'll trade you
my apples.
743
00:50:08,605 --> 00:50:10,038
Okay, no.
744
00:50:10,040 --> 00:50:11,974
I know that I said that
you could have all my candy,
745
00:50:11,976 --> 00:50:14,576
but I was really just saying that
to get you out of the house.
746
00:50:14,578 --> 00:50:15,677
What about
the chocolate?
747
00:50:15,679 --> 00:50:17,045
- No.
- And the Smarties?
748
00:50:17,047 --> 00:50:19,547
Gummis, licorice,
the Reese's, the Hersheys.
749
00:50:19,549 --> 00:50:21,083
- No!
- And everything else.
750
00:50:21,085 --> 00:50:23,588
All right, I'll let you have
all my candy.
751
00:50:28,858 --> 00:50:30,692
Okay, Via.
752
00:50:30,694 --> 00:50:33,529
You are next please.
Let's hear it for Via.
753
00:50:59,188 --> 00:51:00,524
Daisy,
754
00:51:02,058 --> 00:51:05,162
do you wanna help me
take back my corner office?
755
00:51:15,038 --> 00:51:17,574
Hey, Auggie!
You feeling better?
756
00:51:20,744 --> 00:51:23,248
Are you okay, Auggie?
757
00:51:24,614 --> 00:51:26,047
Yeah.
758
00:51:26,049 --> 00:51:28,650
Sure? 'Cause you're acting
really weird.
759
00:51:28,652 --> 00:51:30,054
I'm okay, Jack, okay?
760
00:51:33,357 --> 00:51:34,659
Okay.
761
00:51:46,235 --> 00:51:48,070
They want me to do what?
762
00:51:48,072 --> 00:51:50,605
Give a tour
through the school.
763
00:51:50,607 --> 00:51:52,840
But Mom, it's summer vacation.
764
00:51:52,842 --> 00:51:54,242
I know.
765
00:51:54,244 --> 00:51:57,144
But your teachers told Mr. Tushman
you're known as a good egg.
766
00:51:57,146 --> 00:52:00,047
- No, I'm a bad egg.
- You're a good egg.
767
00:52:00,049 --> 00:52:03,284
And I'm actually really proud
they thought of you for this.
768
00:52:03,286 --> 00:52:05,654
Mom, enough with the guilt.
769
00:52:05,656 --> 00:52:07,536
And you know they gave you
a scholarship, right?
770
00:52:07,891 --> 00:52:09,159
Mom...
771
00:52:12,395 --> 00:52:14,295
Who else is doing it?
772
00:52:14,297 --> 00:52:16,764
Uh, Charlotte and Julian.
773
00:52:16,766 --> 00:52:18,400
- No.
- Why, what's wrong?
774
00:52:18,402 --> 00:52:21,836
Charlotte will just talk about
Broadway the whole time.
775
00:52:21,838 --> 00:52:24,739
And Julian is the biggest
phony on the planet.
776
00:52:24,741 --> 00:52:26,777
So I'm sorry, but no.
777
00:52:32,750 --> 00:52:34,382
Jack, it's for that boy.
778
00:52:34,384 --> 00:52:35,851
Who?
779
00:52:35,853 --> 00:52:38,088
The one
from the ice cream shop.
780
00:52:40,123 --> 00:52:41,224
Oh.
781
00:52:41,791 --> 00:52:43,092
Yeah.
782
00:52:43,094 --> 00:52:47,228
So if a nice kid like your little
brother cries when he sees him,
783
00:52:47,230 --> 00:52:49,833
what kind of a chance do you
think he has in middle school?
784
00:52:55,371 --> 00:52:56,773
Okay.
785
00:52:58,107 --> 00:52:59,310
Thank you, kiddo.
786
00:53:05,815 --> 00:53:08,416
Four things I've learned
about Auggie Pullman.
787
00:53:08,418 --> 00:53:12,353
First of all,
you do get used to his face.
788
00:53:12,355 --> 00:53:14,422
Now,
it's not like regular ice.
789
00:53:14,424 --> 00:53:16,724
You can't touch it
with your hands, okay?
790
00:53:16,726 --> 00:53:20,161
Second,
he's really smart.
791
00:53:20,163 --> 00:53:23,097
He's ahead of me
in everything.
792
00:53:23,099 --> 00:53:25,967
In science, he's ahead
of the whole school.
793
00:53:25,969 --> 00:53:27,371
Everybody watching?
794
00:53:28,172 --> 00:53:30,105
Whoo!
795
00:53:30,107 --> 00:53:33,811
Third of all,
he's actually pretty funny.
796
00:53:34,911 --> 00:53:37,746
But fourthly,
now that I know him,
797
00:53:37,748 --> 00:53:40,981
I would say I actually do
wanna be friends with Auggie.
798
00:53:40,983 --> 00:53:43,184
At first, I admit it,
799
00:53:43,186 --> 00:53:46,190
I was only friendly to him because
my mom asked me to be nice.
800
00:53:48,224 --> 00:53:52,027
But now I would choose
to hang out with him.
801
00:53:52,029 --> 00:53:54,295
Like, he's a good friend.
802
00:53:54,297 --> 00:53:57,733
Like if all the guys in fifth grade
were lined up against a wall
803
00:53:57,735 --> 00:54:02,206
and I could choose anyone I wanted to
hang out with, I would choose Auggie.
804
00:54:05,074 --> 00:54:06,842
Hey, what's wrong?
805
00:54:06,844 --> 00:54:08,409
Go away.
806
00:54:08,411 --> 00:54:11,045
Oh, hey, Jack,
come sit with us.
807
00:54:11,047 --> 00:54:12,149
Yeah, come on, man.
808
00:54:16,753 --> 00:54:18,320
I wonder what happened.
809
00:54:18,322 --> 00:54:19,487
Maybe
Jack touched Auggie
810
00:54:19,489 --> 00:54:20,922
and couldn't
wash his hands in time.
811
00:54:20,924 --> 00:54:22,356
Jack finally got "the plague."
812
00:54:22,358 --> 00:54:24,492
That's not very nice.
813
00:54:24,494 --> 00:54:26,527
What? We didn't start it.
814
00:54:26,529 --> 00:54:27,964
Where you going?
815
00:54:35,304 --> 00:54:37,773
Hi. I'm Summer.
816
00:54:37,775 --> 00:54:40,509
I know.
We're in the same homeroom.
817
00:54:40,511 --> 00:54:42,777
You don't have to do this.
818
00:54:42,779 --> 00:54:44,445
Do what?
819
00:54:44,447 --> 00:54:46,447
You don't have to be
my friend.
820
00:54:46,449 --> 00:54:48,315
I know Tushman talked to you.
821
00:54:48,317 --> 00:54:50,318
I don't know what you're
talking about, Auggie.
822
00:54:50,320 --> 00:54:53,454
I know Tushman talked to some
kids before school started
823
00:54:53,456 --> 00:54:55,523
and told them they had to be
friends with me.
824
00:54:55,525 --> 00:54:57,192
He didn't talk to me.
825
00:54:57,194 --> 00:54:58,527
Yeah, he did.
826
00:54:58,529 --> 00:54:59,894
No, he did not.
827
00:54:59,896 --> 00:55:01,061
Yeah, he did.
828
00:55:01,063 --> 00:55:02,864
No, he didn't,
I swear on my life!
829
00:55:02,866 --> 00:55:06,201
Okay, okay.
You don't have to get mad.
830
00:55:06,203 --> 00:55:08,969
I don't like being
accused of things, okay?
831
00:55:08,971 --> 00:55:10,371
Okay. I'm sorry.
832
00:55:10,373 --> 00:55:11,742
You should be.
833
00:55:13,944 --> 00:55:16,177
- He really didn't talk to you?
- Auggie!
834
00:55:16,179 --> 00:55:18,849
Okay, I just...
Why are you sitting here then?
835
00:55:21,018 --> 00:55:23,121
Because I want some
nice friends for a change.
836
00:55:23,987 --> 00:55:25,320
Me, too.
837
00:55:25,322 --> 00:55:26,791
Cool beans.
838
00:55:28,090 --> 00:55:29,793
But you'll get "the plague."
839
00:55:30,226 --> 00:55:31,328
Good.
840
00:55:35,032 --> 00:55:36,234
Summer has "the plague."
841
00:55:36,933 --> 00:55:37,968
Shut up!
842
00:55:41,237 --> 00:55:43,073
So what happened
with Jack Will?
843
00:55:44,174 --> 00:55:45,309
Promise you won't tell?
844
00:55:49,980 --> 00:55:51,213
I got it! I got the part!
845
00:55:51,215 --> 00:55:53,217
- Congratulations.
- Thank you.
846
00:55:56,186 --> 00:55:59,954
She got it! She got the part!
Oh, my God! Bet she got Emily.
847
00:55:59,956 --> 00:56:01,856
Yep.
848
00:56:01,858 --> 00:56:02,860
What'd you get?
849
00:56:03,994 --> 00:56:06,894
Emily's understudy.
850
00:56:06,896 --> 00:56:11,166
I'm not saying poison or anything,
but just a little Benadryl
851
00:56:11,168 --> 00:56:12,634
to knock Miranda out
before the show.
852
00:56:12,636 --> 00:56:14,869
Okay, enough.
853
00:56:14,871 --> 00:56:19,240
Look, just learn her lines and it'll
give us an excuse to hang out more.
854
00:56:19,242 --> 00:56:22,813
We can start rehearsing
the kissing scene on page 110.
855
00:56:23,913 --> 00:56:26,349
Wait. George and Emily?
856
00:56:31,054 --> 00:56:33,057
There is no page 110.
857
00:56:35,092 --> 00:56:39,894
So I'm thinking, I really
wanna kiss you right now.
858
00:56:39,896 --> 00:56:41,933
But I don't know
how you'll respond.
859
00:56:59,482 --> 00:57:00,517
What's wrong?
860
00:57:05,087 --> 00:57:06,623
I'm not an only child.
861
00:57:11,194 --> 00:57:12,293
Mom?
862
00:57:12,295 --> 00:57:14,998
One sec, Via.
Auggie, let's go!
863
00:57:18,567 --> 00:57:20,937
I thought
you were at the library.
864
00:57:21,471 --> 00:57:23,137
Er, um...
865
00:57:23,139 --> 00:57:24,574
Yeah, change of plans.
866
00:57:26,375 --> 00:57:27,675
Hi, I'm Justin.
867
00:57:27,677 --> 00:57:29,012
I'm Isabel.
868
00:57:31,014 --> 00:57:34,018
Daisy threw up again.
Bucket loads.
869
00:57:35,418 --> 00:57:36,887
Bucket loads.
870
00:57:39,288 --> 00:57:42,092
Um, Justin, this is
my little brother Auggie.
871
00:57:43,427 --> 00:57:46,094
- Hey, dude!
- Hey.
872
00:57:46,096 --> 00:57:49,266
What's that in your case?
A machine gun?
873
00:57:51,367 --> 00:57:54,501
Er, no. It's a fiddle.
874
00:57:54,503 --> 00:57:56,304
You should tell people
it's a machine gun.
875
00:57:56,306 --> 00:57:58,175
That's way cooler.
876
00:57:59,141 --> 00:58:00,308
You know what?
877
00:58:00,310 --> 00:58:02,309
That's a great idea,
you're right.
878
00:58:02,311 --> 00:58:03,744
We're on our way
to the grocery.
879
00:58:03,746 --> 00:58:05,146
Mom's making...
What's it called?
880
00:58:05,148 --> 00:58:06,213
Feijoada.
881
00:58:06,215 --> 00:58:07,481
Feij... Mom's making feijoada.
882
00:58:07,483 --> 00:58:08,483
It's Dad's favorite.
883
00:58:08,485 --> 00:58:10,617
You're welcome to stay
if you want, Justin.
884
00:58:10,619 --> 00:58:12,987
Oh, thank you very much.
It was nice meeting you.
885
00:58:12,989 --> 00:58:14,157
Nice to meet you, too.
886
00:58:18,594 --> 00:58:20,427
Psst. Oy!
887
00:58:20,429 --> 00:58:21,596
Bye, Auggie.
888
00:58:21,598 --> 00:58:23,233
Nothing to see here.
889
00:58:29,739 --> 00:58:32,606
It's a gene.
Well, it's sort of two genes,
890
00:58:32,608 --> 00:58:34,208
but two genes
that are identical.
891
00:58:34,210 --> 00:58:36,210
And the trouble is
that both of my parents
892
00:58:36,212 --> 00:58:39,014
carry the gene
at the same time, which is...
893
00:58:39,016 --> 00:58:42,016
Well essentially,
he won the lottery.
894
00:58:42,018 --> 00:58:43,717
Backwards or something.
895
00:58:43,719 --> 00:58:48,992
And in another world,
I'd look like him.
896
00:58:53,563 --> 00:58:56,701
I'm sorry for telling you
that I was an only child.
897
00:58:58,168 --> 00:59:01,038
Sometimes it's nice
to hide a little.
898
00:59:02,204 --> 00:59:04,342
I get it. It's okay.
899
00:59:38,607 --> 00:59:39,474
Hello?
900
00:59:39,476 --> 00:59:41,576
Major Tom, is that you?
901
00:59:41,578 --> 00:59:42,744
Miranda!
902
00:59:42,746 --> 00:59:45,148
It's so great
to hear your voice again.
903
00:59:45,815 --> 00:59:47,782
Sorry, Via's not here.
904
00:59:47,784 --> 00:59:50,652
I was actually calling
to say hello to you.
905
00:59:50,654 --> 00:59:51,786
How have you been?
906
00:59:51,788 --> 00:59:54,621
Good. Did you know I'm going
to a regular school now?
907
00:59:54,623 --> 00:59:56,257
No way.
908
00:59:56,259 --> 00:59:57,659
Do you like it?
909
00:59:57,661 --> 00:59:59,393
Yeah, I guess.
910
00:59:59,395 --> 01:00:01,431
It's not as hard
as Mom's home school.
911
01:00:02,165 --> 01:00:03,367
Yeah, I'll bet.
912
01:00:04,768 --> 01:00:06,601
How are the kids?
Are they nice?
913
01:00:06,603 --> 01:00:09,404
No. But I made one friend.
914
01:00:09,406 --> 01:00:10,704
Her name's Summer.
915
01:00:10,706 --> 01:00:12,773
We started
a summer names club.
916
01:00:12,775 --> 01:00:16,244
Summer, August. Get it?
917
01:00:16,246 --> 01:00:17,748
Good for you, Auggie.
918
01:00:19,315 --> 01:00:22,449
Um, where's Via, anyway?
919
01:00:22,451 --> 01:00:24,054
She's out with her boyfriend.
920
01:00:25,221 --> 01:00:27,188
Really?
921
01:00:27,190 --> 01:00:30,061
Yeah. We met him last week.
He's super nice.
922
01:00:35,297 --> 01:00:37,465
I've missed you, Major Tom.
923
01:00:37,467 --> 01:00:39,103
I miss you too, Miranda.
924
01:00:41,438 --> 01:00:44,539
And can you tell Via
that I've missed her, too?
925
01:00:44,541 --> 01:00:47,511
Well, but why don't you just
tell her yourself?
926
01:00:50,246 --> 01:00:53,748
Listen, I gotta go, my mom's
calling me, but, um,
927
01:00:53,750 --> 01:00:56,384
you know that you can call me
any time, right?
928
01:00:56,386 --> 01:00:57,387
Yeah.
929
01:00:59,688 --> 01:01:01,789
Okay, so call me any time.
930
01:01:01,791 --> 01:01:03,224
I will.
931
01:01:03,226 --> 01:01:05,425
Merry Christmas, Auggie.
932
01:01:05,427 --> 01:01:07,130
Merry Christmas, Miranda.
933
01:01:30,353 --> 01:01:33,188
- Get after it.
- Open it. Rip it apart.
934
01:01:33,190 --> 01:01:36,190
Via and I have been
best friends since kindergarten.
935
01:01:36,192 --> 01:01:37,626
Oh, my God!
936
01:01:37,628 --> 01:01:40,827
Her family's always
been like my second family.
937
01:01:40,829 --> 01:01:42,896
Auggie's always felt
like my little brother.
938
01:01:42,898 --> 01:01:44,400
How does it feel?
939
01:01:44,867 --> 01:01:46,735
- Awesome.
- Good.
940
01:01:46,737 --> 01:01:50,605
And for a few years even our
family's spent Christmas together.
941
01:01:50,607 --> 01:01:52,539
Everybody say
"Merry Christmas"!
942
01:01:52,541 --> 01:01:54,645
Merry Christmas!
943
01:01:56,612 --> 01:01:59,813
But now my dad's busy
with his new wife.
944
01:01:59,815 --> 01:02:01,685
Who was his old boss.
945
01:02:03,719 --> 01:02:07,558
And my mom, well, she's busy
not getting over that.
946
01:02:11,661 --> 01:02:13,628
I got a job at a summer camp.
947
01:02:13,630 --> 01:02:16,166
Just so I'd have somewhere
to go that wasn't home.
948
01:02:18,634 --> 01:02:22,936
One day, and I swear
I didn't plan this, but...
949
01:02:22,938 --> 01:02:27,645
I started playing this little make
believe game with the girls in the camp.
950
01:02:29,445 --> 01:02:32,347
I said I lived
in a huge brownstone.
951
01:02:32,349 --> 01:02:34,481
On a nice street.
952
01:02:34,483 --> 01:02:37,652
With my two awesome parents.
953
01:02:37,654 --> 01:02:40,755
And my awesome dog
named Daisy.
954
01:02:40,757 --> 01:02:45,563
And my awesome little brother
with a facial deformity.
955
01:02:48,297 --> 01:02:50,931
And, oh, my God,
everyone went crazy.
956
01:02:50,933 --> 01:02:52,634
"What do you mean,
'deformity'?
957
01:02:52,636 --> 01:02:53,904
"What does he look like?"
958
01:02:55,471 --> 01:02:58,005
Suddenly,
everyone wanted to talk to me.
959
01:02:58,007 --> 01:03:02,378
And by the end of summer, I was
the most popular girl in camp.
960
01:03:03,913 --> 01:03:06,947
When I got home,
I wanted to call Via.
961
01:03:06,949 --> 01:03:11,387
But she would've asked me about
my parents and about camp.
962
01:03:12,721 --> 01:03:15,822
And then I saw Via audition
for the play.
963
01:03:15,824 --> 01:03:18,793
And I remembered
how cool she is.
964
01:03:18,795 --> 01:03:21,663
And how I understood
why everyone in camp
965
01:03:21,665 --> 01:03:24,367
loved me more
when I pretended to be her.
966
01:03:25,935 --> 01:03:30,371
She used to let Auggie
hang out with us all the time.
967
01:03:30,373 --> 01:03:33,010
I was the one who bought him
his astronaut helmet.
968
01:03:34,511 --> 01:03:37,779
He was so into outer space.
969
01:03:37,781 --> 01:03:41,018
And I wanted him to know that the
world was bigger than his room.
970
01:03:43,353 --> 01:03:47,523
And now he's out there.
And I didn't even know.
971
01:03:49,326 --> 01:03:54,298
I could've helped him.
Maybe he could've helped me.
972
01:03:55,532 --> 01:03:56,700
I don't know.
973
01:03:58,534 --> 01:04:00,934
But I could sure use
some help right now.
974
01:04:34,471 --> 01:04:36,737
That was awesome!
975
01:04:38,741 --> 01:04:40,643
Hey, look, there's Jack Will.
976
01:04:44,413 --> 01:04:47,382
Let's find another hill.
977
01:04:47,384 --> 01:04:49,684
You can't just keep
avoiding him forever, Auggie.
978
01:04:49,686 --> 01:04:50,921
Come on, let's go!
979
01:05:13,543 --> 01:05:19,414
9. 8. 7.
6. 5. 4.
980
01:05:19,416 --> 01:05:23,985
3. 2. 1. Happy New Year!
981
01:05:26,121 --> 01:05:28,759
- Happy New Year!
- Happy New Year!
982
01:05:53,715 --> 01:05:57,487
Thanks for the help, Daisy.
Way to put your back into it.
983
01:06:05,695 --> 01:06:07,829
What about you?
984
01:06:07,831 --> 01:06:10,498
Christmas was awesome.
We drove up into the mountains
985
01:06:10,500 --> 01:06:13,000
where they had the most
amazing snow I've ever seen.
986
01:06:13,002 --> 01:06:14,802
- It was like powder.
- Nice.
987
01:06:14,804 --> 01:06:15,936
What about you, Jack?
988
01:06:15,938 --> 01:06:18,972
I went up Skeleton Hill.
It was the best.
989
01:06:18,974 --> 01:06:20,074
Skeleton Hill?
990
01:06:20,076 --> 01:06:21,208
I hate that place!
991
01:06:21,210 --> 01:06:22,744
Should be called Garbage Hill.
992
01:06:22,746 --> 01:06:26,813
I know, right? I left my old lightning
sled up there last time I was up.
993
01:06:26,815 --> 01:06:29,016
It was the crappiest
piece o' junk.
994
01:06:29,018 --> 01:06:31,251
Went back the next day
and someone had taken it.
995
01:06:31,253 --> 01:06:33,186
Hey, maybe a homeless
guy wanted to go sledding.
996
01:06:33,188 --> 01:06:35,021
Yeah.
997
01:06:35,023 --> 01:06:36,657
New precept.
998
01:06:36,659 --> 01:06:39,025
Your deeds are your monuments.
999
01:06:39,027 --> 01:06:41,094
Archaeologists found
these words inscribed
1000
01:06:41,096 --> 01:06:42,996
on the walls
of an ancient Egyptian tomb.
1001
01:06:42,998 --> 01:06:44,867
Can anybody tell me
what they mean?
1002
01:06:47,070 --> 01:06:48,172
Summer?
1003
01:06:48,971 --> 01:06:50,540
Oh, uh...
1004
01:06:52,275 --> 01:06:54,641
I think it means
that the things we do
1005
01:06:54,643 --> 01:06:56,576
are the things
that matter most.
1006
01:06:56,578 --> 01:06:59,081
Excellent.
Anybody else?
1007
01:07:02,284 --> 01:07:04,187
Hey, Summer.
1008
01:07:05,054 --> 01:07:06,757
Hey. You okay?
1009
01:07:07,523 --> 01:07:09,893
Yeah. Fine. Just...
1010
01:07:11,094 --> 01:07:13,230
This is gonna
sound stupid, but...
1011
01:07:14,797 --> 01:07:17,597
do you know why
Auggie stopped liking me?
1012
01:07:17,599 --> 01:07:19,534
You should ask him.
1013
01:07:19,536 --> 01:07:24,539
I have, but ever since Halloween,
he just won't talk to me.
1014
01:07:24,541 --> 01:07:28,175
I mean... You know what?
I don't care. Sorry.
1015
01:07:28,177 --> 01:07:29,213
Ghostface.
1016
01:07:31,547 --> 01:07:33,213
Wait, wait, what?
1017
01:07:33,215 --> 01:07:34,750
That's all I can tell you.
1018
01:07:39,322 --> 01:07:40,755
Okay...
1019
01:07:40,757 --> 01:07:42,590
Now that we've finished
our tests,
1020
01:07:42,592 --> 01:07:44,625
I want you all
to start thinking about
1021
01:07:44,627 --> 01:07:46,927
our fifth grade
science fair projects.
1022
01:07:46,929 --> 01:07:50,797
Which you will need to work on to
have ready after spring break.
1023
01:07:50,799 --> 01:07:54,201
Okay? Now it could be
about anything.
1024
01:08:07,916 --> 01:08:11,818
The point is to create
something you're excited about.
1025
01:08:11,820 --> 01:08:13,656
Something you're proud
to show.
1026
01:08:14,157 --> 01:08:17,728
Mr. Will?
1027
01:08:19,027 --> 01:08:20,731
Something more important
to think about?
1028
01:08:21,063 --> 01:08:22,162
No.
1029
01:08:22,164 --> 01:08:24,332
So, it'll be teams of two.
1030
01:08:24,334 --> 01:08:26,670
Your partner
will be your tablemate.
1031
01:08:27,770 --> 01:08:29,369
Uh, Ms. Petosa?
1032
01:08:29,371 --> 01:08:31,005
I know we're supposed to be
in pairs,
1033
01:08:31,007 --> 01:08:33,774
but Jack, Amos and I had
this science fair project idea
1034
01:08:33,776 --> 01:08:35,242
that we wanted
to work on together.
1035
01:08:35,244 --> 01:08:36,310
Okay,
maybe we can switch.
1036
01:08:36,312 --> 01:08:37,548
Uh, no.
1037
01:08:37,914 --> 01:08:39,012
Sorry?
1038
01:08:39,014 --> 01:08:40,213
What?
1039
01:08:40,215 --> 01:08:44,221
No, um, it's okay.
I'll stay with who I've got.
1040
01:08:45,821 --> 01:08:47,590
I'll stick with Auggie.
1041
01:08:51,660 --> 01:08:54,060
Hey! What did you do that for?
1042
01:08:54,062 --> 01:08:55,762
Dude, I don't want to switch.
1043
01:08:55,764 --> 01:08:59,035
Why not? Do you really wanna
be partners with that freak?
1044
01:09:07,410 --> 01:09:12,313
Dear Mr. Tushman, I'm
very sorry for punching Julian.
1045
01:09:12,315 --> 01:09:14,649
It was wrong of me to do that.
1046
01:09:14,651 --> 01:09:16,417
I know you may need
to expel me,
1047
01:09:16,419 --> 01:09:22,657
but I'd still rather not say
why I did what I did.
1048
01:09:22,659 --> 01:09:24,925
It might get Julian
in trouble, too,
1049
01:09:24,927 --> 01:09:27,161
- and that's not fair.
- Stop!
1050
01:09:27,163 --> 01:09:30,997
Sincerely, Jack Will.
1051
01:09:30,999 --> 01:09:37,371
Dear Mr. Will, one thing
I've learned in 20 years in education
1052
01:09:37,373 --> 01:09:40,908
is that there are two sides
to every story.
1053
01:09:40,910 --> 01:09:45,979
So I think I can imagine
what started the fight.
1054
01:09:45,981 --> 01:09:49,151
While nothing justifies
striking another student
1055
01:09:50,319 --> 01:09:52,955
I know good friends
are worth defending.
1056
01:09:54,190 --> 01:09:58,091
So, after your
2-day suspension
1057
01:09:58,093 --> 01:10:00,663
your scholarship
will be waiting for you.
1058
01:10:01,998 --> 01:10:03,730
Just keep up the good work.
1059
01:10:03,732 --> 01:10:06,302
And keep being the fine boy
we all know you to be.
1060
01:10:07,203 --> 01:10:10,272
Sincerely, Mr. Tushman.
1061
01:10:15,178 --> 01:10:18,045
What's so wrong with me not
telling you about a stupid play?
1062
01:10:18,047 --> 01:10:19,913
I'm not even in it.
I'm just doing the lights.
1063
01:10:19,915 --> 01:10:20,914
Well your boyfriend is in it.
1064
01:10:20,916 --> 01:10:23,083
And don't you think
we would like to see him?
1065
01:10:23,085 --> 01:10:23,984
No, I don't!
1066
01:10:23,986 --> 01:10:25,720
Look, let's all calm down
for a second.
1067
01:10:25,722 --> 01:10:27,220
You know,
you've been really good
1068
01:10:27,222 --> 01:10:29,323
at leaving me alone
my whole life.
1069
01:10:29,325 --> 01:10:31,458
So why are you suddenly
so interested, huh?
1070
01:10:31,460 --> 01:10:34,127
Are you bored now
that Auggie's in school?
1071
01:10:34,129 --> 01:10:35,996
Your thesis not going well?
1072
01:10:35,998 --> 01:10:37,797
Nate, could you please
excuse us?
1073
01:10:37,799 --> 01:10:39,199
- Izzy, she doesn't mean it.
- Nate!
1074
01:10:46,342 --> 01:10:48,007
What are they saying
down there?
1075
01:10:48,009 --> 01:10:51,112
They, my friend,
are saying a lotta things.
1076
01:10:51,114 --> 01:10:53,213
None of which concern us.
1077
01:10:53,215 --> 01:10:55,483
Let's see
your new Minecraft world.
1078
01:10:55,485 --> 01:10:57,788
'Cause we might
be moving to it.
1079
01:11:08,897 --> 01:11:12,134
So, are we going
to see the play?
1080
01:11:13,002 --> 01:11:14,167
Um...
1081
01:11:14,169 --> 01:11:17,238
I hadn't realized
what the play was
1082
01:11:17,240 --> 01:11:21,108
and I don't think it will be of
any interest to a kid your age.
1083
01:11:21,110 --> 01:11:23,847
Yeah, uh,
you'd get totally bored.
1084
01:11:25,181 --> 01:11:26,913
Are you and Dad going?
1085
01:11:26,915 --> 01:11:29,949
Daddy'll go. And I'm gonna
stay here with you.
1086
01:11:29,951 --> 01:11:31,786
What?
1087
01:11:31,788 --> 01:11:34,287
So now you're gonna punish me
by not going?
1088
01:11:34,289 --> 01:11:37,158
Well, you didn't want me to go
in the first place, remember?
1089
01:11:37,160 --> 01:11:39,930
Well, now that you know about it,
of course, I want you to come.
1090
01:11:40,963 --> 01:11:42,296
What are you talking about?
1091
01:11:42,298 --> 01:11:43,300
Nothing.
1092
01:11:47,536 --> 01:11:49,302
You're lying.
1093
01:11:49,304 --> 01:11:51,872
It's just something to do
with Via's school, honey.
1094
01:11:51,874 --> 01:11:54,140
You just don't want your
fancy high school friends
1095
01:11:54,142 --> 01:11:55,475
to know your brother's
a freak, huh?
1096
01:11:55,477 --> 01:11:57,411
- Auggie!
- Auggie, that's not true.
1097
01:11:57,413 --> 01:12:00,383
Stop lying to me, I'm not an
idiot, I know what's going on!
1098
01:12:10,293 --> 01:12:11,895
Daisy girl?
1099
01:12:12,495 --> 01:12:14,994
Auggie. Come on.
1100
01:12:14,996 --> 01:12:16,095
It's okay,
I don't wanna go
1101
01:12:16,097 --> 01:12:18,131
to your stupid high school
anyway. I don't care.
1102
01:12:18,133 --> 01:12:21,368
Auggie, not everything
in the world is about you.
1103
01:12:22,538 --> 01:12:24,040
What's wrong?
1104
01:12:38,486 --> 01:12:40,186
You're gonna be fine, girlie.
1105
01:12:40,188 --> 01:12:42,488
Daddy's gonna meet me there.
Take care of your brother.
1106
01:12:42,490 --> 01:12:43,556
Yeah.
1107
01:12:43,558 --> 01:12:46,362
Okay. All right.
1108
01:13:03,212 --> 01:13:05,912
Did Daisy really bite Mom?
1109
01:13:05,914 --> 01:13:10,417
Well, um, she was whimpering.
1110
01:13:10,419 --> 01:13:14,488
And then Mom tried to pick
her up and Daisy bit her.
1111
01:13:14,490 --> 01:13:16,827
Do you think
the vet can fix her?
1112
01:13:19,094 --> 01:13:21,397
She was in a lot of pain,
Auggie.
1113
01:13:23,298 --> 01:13:25,100
She's really old.
1114
01:13:29,504 --> 01:13:30,840
Auggie?
1115
01:13:32,474 --> 01:13:36,146
I want you to come
to my play. Okay?
1116
01:13:37,213 --> 01:13:38,315
Really?
1117
01:13:39,347 --> 01:13:40,482
Really.
1118
01:14:54,423 --> 01:14:59,195
Every time I came home
from the hospital, Daisy was here.
1119
01:15:02,464 --> 01:15:04,199
She was a real friend.
1120
01:15:06,235 --> 01:15:10,139
And real friends
are hard to find.
1121
01:16:58,414 --> 01:16:59,512
Excuse me.
1122
01:16:59,514 --> 01:17:02,451
Sorry. Thank you.
1123
01:17:06,288 --> 01:17:09,288
- This is perfect.
- Here we go. Good seats.
1124
01:17:09,290 --> 01:17:13,193
Here. See if you can find
Via's name in there, honey.
1125
01:17:13,195 --> 01:17:17,530
Glasses. Oh, no!
I think I forgot my glasses.
1126
01:17:17,532 --> 01:17:21,335
Auggie, you're missing a great
episode of Hoarders, right here.
1127
01:17:21,337 --> 01:17:23,205
Starring your mom's purse.
1128
01:17:27,142 --> 01:17:28,242
You ready?
1129
01:17:28,244 --> 01:17:30,409
Are you supposed to be
in the girls' dressing room?
1130
01:17:30,411 --> 01:17:32,246
Just wanted to wish you
good luck.
1131
01:17:32,248 --> 01:17:33,817
"Break a leg",
not "Good luck."
1132
01:17:34,415 --> 01:17:35,418
You, too.
1133
01:17:36,552 --> 01:17:38,353
Anyone cheering
you on tonight?
1134
01:17:39,522 --> 01:17:43,422
Uh, yeah, my mom invited
1135
01:17:43,424 --> 01:17:45,259
the entire block.
1136
01:17:45,261 --> 01:17:46,792
It's gonna be
really embarrassing.
1137
01:17:46,794 --> 01:17:49,695
You?
1138
01:17:49,697 --> 01:17:52,899
Uh, my dad is
on his belated honeymoon.
1139
01:17:52,901 --> 01:17:54,501
And my mom's in a funk.
1140
01:17:54,503 --> 01:17:56,639
But maybe
she'll come tomorrow.
1141
01:17:59,374 --> 01:18:02,444
Well, um, Via's family
will cheer you on.
1142
01:18:04,280 --> 01:18:05,514
You'll be great tonight.
1143
01:18:16,491 --> 01:18:19,259
Honey, just enjoy the play.
1144
01:18:19,261 --> 01:18:20,263
Okay.
1145
01:18:23,699 --> 01:18:24,701
All right, go get 'em.
1146
01:18:26,367 --> 01:18:27,434
- Mr. Davenport...
- Hmm.
1147
01:18:27,436 --> 01:18:29,670
I'm really sorry,
but I can't go on tonight.
1148
01:18:29,672 --> 01:18:31,470
I don't feel well.
I think I might throw up.
1149
01:18:31,472 --> 01:18:32,773
Okay, everybody gets nervous.
1150
01:18:32,775 --> 01:18:33,841
You know,
when I did my Hamlet,
1151
01:18:33,843 --> 01:18:35,708
I threw up every night.
You're gonna be fine.
1152
01:18:35,710 --> 01:18:37,677
Just do it. You'll have all
of spring break to recover.
1153
01:18:37,679 --> 01:18:40,182
Mr. Davenport, you're not
listening. I'm not going on.
1154
01:18:44,320 --> 01:18:45,985
Are you kidding me?
1155
01:18:45,987 --> 01:18:49,159
I'm really sorry, but Via knows
all the lines. She can do it.
1156
01:18:50,726 --> 01:18:52,295
Then go find her then.
1157
01:18:53,462 --> 01:18:54,464
Thank you.
1158
01:18:57,865 --> 01:19:00,367
Hi.
1159
01:19:10,612 --> 01:19:13,447
This play is called Our Town.
1160
01:19:13,449 --> 01:19:16,550
It was written
by Thornton Wilder.
1161
01:19:16,552 --> 01:19:21,787
The name of our town is Grover's
Corners, New Hampshire.
1162
01:19:21,789 --> 01:19:24,257
Just across
the Massachusetts line.
1163
01:19:24,259 --> 01:19:25,659
Is this...
Is this really happening?
1164
01:19:25,661 --> 01:19:27,961
Yes, you're going on as Emily.
Only you don't have much time.
1165
01:19:27,963 --> 01:19:30,663
Well, I don't even know if I'm
gonna remember all of my lines.
1166
01:19:30,665 --> 01:19:32,466
You'll be great.
Justin'll help you through it.
1167
01:19:32,468 --> 01:19:34,268
Where is she?
1168
01:19:34,270 --> 01:19:36,002
Via, you're on in two minutes.
1169
01:19:36,004 --> 01:19:37,738
Why, why are you doing this?
1170
01:19:37,740 --> 01:19:41,574
I told you. I feel sick.
1171
01:19:41,576 --> 01:19:46,479
We've got a factory
in our town, too. You hear it?
1172
01:19:46,481 --> 01:19:49,548
Hey, it's okay.
Hey, break a leg.
1173
01:19:49,550 --> 01:19:52,554
Makes blankets. Cartwrights
own it and it brung 'em a fortune.
1174
01:19:57,425 --> 01:19:59,393
Children,
now I won't have it.
1175
01:19:59,395 --> 01:20:01,595
Breakfast is just as good
as any other meal.
1176
01:20:01,597 --> 01:20:03,764
And I won't have you
gobbling like wolves.
1177
01:20:03,766 --> 01:20:05,731
It'll stunt your growth.
That's a fact.
1178
01:20:05,733 --> 01:20:07,868
Miranda looks so different.
1179
01:20:07,870 --> 01:20:10,470
That's not Miranda,
it's Via.
1180
01:20:10,472 --> 01:20:12,575
- What?
- It's Via.
1181
01:20:13,474 --> 01:20:15,876
Oh, great.
1182
01:20:15,878 --> 01:20:19,645
As for me, I'd rather have
my children healthy than bright.
1183
01:20:19,647 --> 01:20:23,015
I'm both, Mama, you know I am.
1184
01:20:23,017 --> 01:20:25,385
I'm the brightest girl
in school for my age.
1185
01:20:25,387 --> 01:20:27,386
I have a wonderful memory.
1186
01:20:27,388 --> 01:20:28,958
Eat your breakfast.
1187
01:20:36,699 --> 01:20:39,569
Hmm. Your stomach flu
got better fast.
1188
01:20:40,369 --> 01:20:42,069
Sorry, sir, just jitters.
1189
01:20:42,071 --> 01:20:44,438
I'll be ready
by tomorrow night.
1190
01:20:44,440 --> 01:20:46,308
She's doing very well.
1191
01:20:52,580 --> 01:20:55,985
I can't. I can't go on.
1192
01:21:00,022 --> 01:21:02,389
It goes so fast.
1193
01:21:02,391 --> 01:21:04,460
We don't even have time
to look at one another.
1194
01:21:05,861 --> 01:21:07,627
I didn't realize.
1195
01:21:07,629 --> 01:21:10,033
So all that was going on
and we never noticed?
1196
01:21:13,102 --> 01:21:17,674
Take me back. Up the hill.
To my grave.
1197
01:21:18,973 --> 01:21:24,313
But first, wait,
one more look.
1198
01:21:27,014 --> 01:21:30,619
Goodbye. Goodbye, world.
1199
01:21:33,021 --> 01:21:35,425
Goodbye, Grover's Corners.
1200
01:21:36,557 --> 01:21:37,560
Mama.
1201
01:21:38,660 --> 01:21:40,029
And Papa.
1202
01:21:41,397 --> 01:21:43,399
Goodbye to clocks ticking.
1203
01:21:45,700 --> 01:21:49,738
And food. And coffee.
1204
01:21:51,406 --> 01:21:55,377
And hot baths. And sleeping.
1205
01:21:57,413 --> 01:21:58,981
And waking up.
1206
01:22:03,919 --> 01:22:05,088
Oh, Earth...
1207
01:22:07,022 --> 01:22:09,992
You're too wonderful
for anybody to realize you.
1208
01:22:15,964 --> 01:22:18,765
Blow out the candles.
Ready? Take a big breath.
1209
01:22:21,803 --> 01:22:25,204
Ha! We did it.
Did you make a wish?
1210
01:22:25,206 --> 01:22:27,173
I wished for a brother.
1211
01:22:27,175 --> 01:22:28,745
You did?
1212
01:22:29,210 --> 01:22:31,944
Mmm. Wow.
1213
01:22:31,946 --> 01:22:34,083
Happy birthday, honey.
1214
01:23:02,910 --> 01:23:04,045
Whoo!
1215
01:23:20,795 --> 01:23:21,962
Via!
1216
01:23:21,964 --> 01:23:23,132
Oh, my God!
1217
01:23:23,932 --> 01:23:25,564
That was incredible!
1218
01:23:25,566 --> 01:23:27,199
- It was just a play.
- It wasn't "just" anything.
1219
01:23:27,201 --> 01:23:28,768
- You were amazing!
- You were great, Via!
1220
01:23:28,770 --> 01:23:29,935
Amazing!
1221
01:23:29,937 --> 01:23:31,039
Oh, Auggie.
1222
01:23:54,629 --> 01:23:55,962
And then
there was the nurse...
1223
01:23:55,964 --> 01:23:57,396
Yeah.
1224
01:23:57,398 --> 01:24:00,567
...who farted, and I don't use
that word a lot, about 100 times.
1225
01:24:00,569 --> 01:24:02,668
Honey, that was you.
1226
01:24:02,670 --> 01:24:04,570
To put it delicately.
1227
01:24:04,572 --> 01:24:06,171
I don't know
how else to say it.
1228
01:24:06,173 --> 01:24:07,239
It's not true.
1229
01:24:07,241 --> 01:24:09,242
- Busted now!
- No, it's not...
1230
01:24:09,244 --> 01:24:10,577
Anyone? Raise your hand
1231
01:24:10,579 --> 01:24:13,078
if you wanna change the subject
and save us from this story.
1232
01:24:13,080 --> 01:24:16,649
All right, I will. I will.
Um, what is that?
1233
01:24:16,651 --> 01:24:20,819
Oh that is Jack and Auggie's
science fair project.
1234
01:24:20,821 --> 01:24:22,689
Not to be confused
with an eyesore
1235
01:24:22,691 --> 01:24:24,291
in the middle of the room.
1236
01:24:24,293 --> 01:24:25,958
No, but what is it?
1237
01:24:25,960 --> 01:24:28,929
Well, I don't know.
I guess it's like a... Yeah.
1238
01:24:28,931 --> 01:24:30,095
Follow me, you'll see.
1239
01:24:30,097 --> 01:24:31,264
Oh, okay.
1240
01:24:31,266 --> 01:24:32,631
Come on!
1241
01:24:32,633 --> 01:24:34,000
All right.
1242
01:24:34,002 --> 01:24:36,002
- Sweet.
- What?
1243
01:24:36,004 --> 01:24:39,738
Are you kidding me? I cannot
believe you just did that.
1244
01:24:39,740 --> 01:24:42,576
Go, go, go. Okay.
But just no kissing.
1245
01:24:42,578 --> 01:24:45,679
Seen a lotta horror movies
end this way.
1246
01:24:45,681 --> 01:24:49,185
We're gonna open
the apertures in 3, 2, 1.
1247
01:24:53,888 --> 01:24:56,890
It's a camera obscura.
1248
01:24:56,892 --> 01:24:58,995
Yeah. He's ten.
1249
01:25:01,196 --> 01:25:03,063
Oh, my God, that was so cool.
1250
01:25:03,065 --> 01:25:05,265
Cinema history come to life.
1251
01:25:05,267 --> 01:25:08,033
All right, people,
single file.
1252
01:25:08,035 --> 01:25:11,337
Step right up for an amazing
camera obscura.
1253
01:25:11,339 --> 01:25:15,074
Step right up to witness Earth's
greatest mystery, the volcano.
1254
01:25:15,076 --> 01:25:17,877
Okay, we're gonna open
the apertures in...
1255
01:25:17,879 --> 01:25:20,149
3, 2,1!
1256
01:25:21,383 --> 01:25:23,984
- Whoa!
- That's awesome!
1257
01:25:32,995 --> 01:25:34,764
Jack and Auggie.
1258
01:25:39,133 --> 01:25:42,801
Dude!
1259
01:25:42,803 --> 01:25:44,673
- See, you have to go...
- No, I did.
1260
01:26:09,097 --> 01:26:10,296
Okay, now I'll go.
1261
01:26:27,281 --> 01:26:29,448
Let's go, let's go.
1262
01:26:29,450 --> 01:26:30,817
Everybody get in here.
1263
01:26:30,819 --> 01:26:32,752
Find your seats.
1264
01:26:32,754 --> 01:26:35,854
We good today? It's gonna be
a good one, guys.
1265
01:26:35,856 --> 01:26:38,925
All right. Everybody inside.
1266
01:26:38,927 --> 01:26:40,894
Come on.
New month, new precept.
1267
01:26:40,896 --> 01:26:43,095
Look at him.
1268
01:26:43,097 --> 01:26:44,831
Hey, where's Auggie?
1269
01:26:44,833 --> 01:26:45,901
Right there.
1270
01:26:47,902 --> 01:26:51,272
Hey, hey, hey. Why are we
running in the hallway?
1271
01:26:59,013 --> 01:27:00,046
Auggie, you okay?
1272
01:27:00,048 --> 01:27:04,783
Yeah. Everything's fine.
I'm late for class.
1273
01:27:04,785 --> 01:27:06,485
Hey. Hey, hey, hey.
1274
01:27:06,487 --> 01:27:08,954
Auggie, you know if you need
help you can ask for it.
1275
01:27:08,956 --> 01:27:10,256
You're not alone.
1276
01:27:10,258 --> 01:27:11,360
I know.
1277
01:27:18,767 --> 01:27:19,869
Amos.
1278
01:27:22,971 --> 01:27:24,839
You know something about this?
1279
01:27:30,745 --> 01:27:32,444
You understand?
1280
01:27:32,446 --> 01:27:36,317
We take bullying
very seriously at this school.
1281
01:27:37,218 --> 01:27:38,753
There is zero tolerance.
1282
01:27:40,288 --> 01:27:44,457
Excuse me, can you explain
what's going on here?
1283
01:27:44,459 --> 01:27:46,859
Wasn't Julian the one
who got punched in the mouth?
1284
01:27:46,861 --> 01:27:49,297
If there's any bullying
going on, it isn't my son.
1285
01:28:00,374 --> 01:28:01,743
You wrote that, Julian?
1286
01:28:02,511 --> 01:28:04,010
Yes, sir.
1287
01:28:04,012 --> 01:28:07,249
That one note was on the back
of a class photo.
1288
01:28:08,816 --> 01:28:11,052
Your son photoshopped
Auggie out of it.
1289
01:28:14,489 --> 01:28:19,225
No. No, he didn't. I did.
1290
01:28:19,227 --> 01:28:21,860
Of course, I didn't think that
he would bring it to school.
1291
01:28:21,862 --> 01:28:23,529
But when our friends come over
and they see that picture,
1292
01:28:23,531 --> 01:28:25,030
I want them
to ask about our son.
1293
01:28:25,032 --> 01:28:27,100
Not the Pullmans'.
1294
01:28:27,102 --> 01:28:29,502
Mrs. Albans.
1295
01:28:29,504 --> 01:28:34,573
When we pressed Auggie,
he showed us these other notes
1296
01:28:34,575 --> 01:28:38,747
that your son left
in his locker and his desk.
1297
01:28:41,348 --> 01:28:42,450
Chair.
1298
01:28:48,089 --> 01:28:49,154
Okay, look,
if no one else is gonna
1299
01:28:49,156 --> 01:28:52,391
have the courage to say it,
then I guess I will.
1300
01:28:52,393 --> 01:28:55,228
These kids are too young to be
dealing with this sort of thing.
1301
01:28:55,230 --> 01:28:57,229
Julian has had nightmares
because of that kid.
1302
01:28:57,231 --> 01:28:58,597
- Did you know that?
- Sarah.
1303
01:28:58,599 --> 01:29:00,966
We had to take him
to a child psychologist
1304
01:29:00,968 --> 01:29:02,502
to help him deal
with his night terrors.
1305
01:29:02,504 --> 01:29:04,306
It's just
a two-day suspension.
1306
01:29:06,106 --> 01:29:07,573
You'll stay home
from the nature preserve trip.
1307
01:29:07,575 --> 01:29:09,108
That's all.
1308
01:29:09,110 --> 01:29:13,613
Two days for a couple of notes
from a kid?
1309
01:29:13,615 --> 01:29:16,548
After all the money that we
have poured into this school?
1310
01:29:16,550 --> 01:29:19,152
We have a lot of friends on
the school board, Mr. Tushman.
1311
01:29:19,154 --> 01:29:20,388
Oh.
1312
01:29:21,388 --> 01:29:24,023
Well, I have more.
1313
01:29:24,025 --> 01:29:25,257
So what would you
have us do?
1314
01:29:25,259 --> 01:29:27,862
Bend over backwards for every
single person in the world?
1315
01:29:29,263 --> 01:29:31,631
Nobody can get
their feelings hurt ever?
1316
01:29:31,633 --> 01:29:35,001
You are not doing
these kids any favors.
1317
01:29:35,003 --> 01:29:38,874
Mrs. Albans, Auggie
can't change the way he looks.
1318
01:29:41,108 --> 01:29:44,213
So, maybe we can change
the way we see.
1319
01:29:50,252 --> 01:29:51,284
Yes.
1320
01:29:51,286 --> 01:29:55,188
I will be sure to tell that
to the real world.
1321
01:29:55,190 --> 01:29:59,261
Thank you for this.
We won't be back in the fall.
1322
01:30:01,396 --> 01:30:05,364
Mom. I like this school.
1323
01:30:05,366 --> 01:30:08,568
Mom. I have friends, Dad.
1324
01:30:08,570 --> 01:30:09,905
Let's go, Julian.
1325
01:30:11,106 --> 01:30:12,107
Come on.
1326
01:30:19,280 --> 01:30:20,448
Mr. Tushman.
1327
01:30:24,084 --> 01:30:25,420
I'm really sorry.
1328
01:30:28,123 --> 01:30:29,858
I know you are, Julian.
1329
01:30:45,706 --> 01:30:48,477
- He's not even looking at us.
- Oh.
1330
01:31:17,405 --> 01:31:19,604
This is gonna be epic.
Race ya!
1331
01:32:18,032 --> 01:32:21,003
- The sound of joy!
- Ah...
1332
01:32:25,639 --> 01:32:28,140
All right. I want you
to close your eyes,
1333
01:32:28,142 --> 01:32:30,542
because I have
a surprise for you.
1334
01:32:30,544 --> 01:32:33,712
Do you take requests?
1335
01:32:33,714 --> 01:32:36,117
Not before 9:45.
1336
01:32:37,084 --> 01:32:38,087
Okay.
1337
01:32:39,254 --> 01:32:40,556
Open your eyes.
1338
01:32:42,656 --> 01:32:45,390
No! Are you...
You finished your thesis!
1339
01:32:45,392 --> 01:32:47,225
Let's get drunk.
1340
01:32:47,227 --> 01:32:49,364
Wait, wait, wait. Hold on.
1341
01:32:50,798 --> 01:32:54,369
Wait a minute.
A double surprise, surprise.
1342
01:32:55,370 --> 01:32:56,435
Okay.
1343
01:32:56,437 --> 01:32:58,403
- Go ahead.
- Nothin's gonna
1344
01:32:58,405 --> 01:32:59,741
- jump out at me, is it?
- No.
1345
01:33:01,175 --> 01:33:02,574
Givin' me the eyes.
1346
01:33:02,576 --> 01:33:05,177
What's in here?
I'm kind of scared...
1347
01:33:07,848 --> 01:33:09,782
Good, right?
1348
01:33:09,784 --> 01:33:12,185
I'm just gonna keep that
in the box for now.
1349
01:33:12,187 --> 01:33:15,124
Does that merit a kiss?
Come here.
1350
01:33:16,257 --> 01:33:17,326
More than a kiss.
1351
01:33:17,825 --> 01:33:19,458
Thank you.
1352
01:33:19,460 --> 01:33:24,831
Alright, kids! Let's give a big warm
welcome to the William Heath School!
1353
01:33:24,833 --> 01:33:28,501
The Glover Academy!
And Beecher Prep!
1354
01:33:28,503 --> 01:33:30,235
Last chance to get popcorn!
1355
01:33:30,237 --> 01:33:31,337
Hello.
1356
01:33:31,339 --> 01:33:32,704
Okay!
1357
01:33:32,706 --> 01:33:36,242
Welcome to the 23rd annual
1358
01:33:36,244 --> 01:33:40,412
Big Movie Saturday in the
Broarwood Nature Reserve!
1359
01:33:41,715 --> 01:33:42,817
Whoo!
1360
01:33:44,151 --> 01:33:45,851
Tonight's movie will be...
1361
01:33:45,853 --> 01:33:47,653
The Wizard of Oz!
1362
01:33:47,655 --> 01:33:49,491
Yay!
1363
01:33:51,860 --> 01:33:54,193
Hey, dude.
You wanna go outside?
1364
01:33:54,195 --> 01:33:55,261
Why?
1365
01:33:55,263 --> 01:33:57,529
We can watch this movie
any time.
1366
01:34:14,414 --> 01:34:16,748
Aw, man, I need to pee.
1367
01:34:16,750 --> 01:34:18,451
Wanna go back?
1368
01:34:18,453 --> 01:34:20,252
Nah, I'll just go over here.
1369
01:34:20,254 --> 01:34:22,555
Like in the subways?
That's gross.
1370
01:34:22,557 --> 01:34:24,823
No. This is gross.
1371
01:34:34,201 --> 01:34:35,467
Look at that.
1372
01:34:35,469 --> 01:34:37,739
What? What are you lookin' at?
1373
01:34:39,673 --> 01:34:42,375
I'm going up there someday.
1374
01:34:42,377 --> 01:34:44,944
Well, I'm going down here
right now, so...
1375
01:34:44,946 --> 01:34:46,712
I gotta go, too, now.
1376
01:34:46,714 --> 01:34:50,216
You go there. I'll go here.
Don't look.
1377
01:34:51,652 --> 01:34:53,286
What do we got here?
1378
01:34:53,288 --> 01:34:55,456
Couple of losers stinkin' up
the woods.
1379
01:34:56,790 --> 01:35:00,292
Holy crap! Look at his face!
1380
01:35:00,294 --> 01:35:01,595
He's a freak!
1381
01:35:01,597 --> 01:35:03,863
Jesus, I've never seen
anything that ugly in my life.
1382
01:35:03,865 --> 01:35:04,963
Maybe it's an orc.
1383
01:35:04,965 --> 01:35:06,599
- Dude, let's go.
- Go where?
1384
01:35:06,601 --> 01:35:08,266
Hey, talkin' to you, Gollum.
1385
01:35:08,268 --> 01:35:11,173
This the one mask to rule
them all? My precious.
1386
01:35:11,772 --> 01:35:13,141
Hey, what's your problem?
1387
01:35:17,579 --> 01:35:18,877
Your boyfriend's
my problem.
1388
01:35:18,879 --> 01:35:20,912
Hey! Leave him alone.
1389
01:35:20,914 --> 01:35:23,284
What are you
gonna do about it?
1390
01:35:23,985 --> 01:35:25,885
- Get outta my way.
- No.
1391
01:35:25,887 --> 01:35:27,686
I said
get outta my way!
1392
01:35:27,688 --> 01:35:29,988
I said no!
1393
01:35:29,990 --> 01:35:32,257
Yo, Jack,
what's up, man?
1394
01:35:32,259 --> 01:35:33,592
What's this?
More little freaks?
1395
01:35:33,594 --> 01:35:34,993
What you call us, hick?
1396
01:35:34,995 --> 01:35:36,197
Come on, prep boy.
1397
01:35:39,433 --> 01:35:40,468
Guys, stop!
1398
01:35:42,669 --> 01:35:43,771
Guys, stop it!
1399
01:35:45,505 --> 01:35:46,639
Guys, stop!
1400
01:35:46,641 --> 01:35:49,375
Just stop, please! Stop!
1401
01:35:49,377 --> 01:35:51,480
Just go!
1402
01:35:55,782 --> 01:35:59,484
Oh, man! Dude!
Come on! Let's go!
1403
01:35:59,486 --> 01:36:00,688
Let's get out!
1404
01:36:09,597 --> 01:36:11,564
- Are you okay?
- Uh...
1405
01:36:11,566 --> 01:36:13,265
Dude, you're bleeding.
1406
01:36:14,736 --> 01:36:16,672
What was that?
Something's coming.
1407
01:36:18,272 --> 01:36:19,505
Amos?
1408
01:36:19,507 --> 01:36:20,672
Jack!
1409
01:36:20,674 --> 01:36:22,543
- Over here!
- Amos, come on!
1410
01:36:24,946 --> 01:36:26,578
They follow you?
1411
01:36:26,580 --> 01:36:27,915
I think we lost 'em.
1412
01:36:28,715 --> 01:36:30,283
Whoa!
1413
01:36:33,920 --> 01:36:36,389
How did you guys
know we needed help?
1414
01:36:36,391 --> 01:36:37,890
We saw them follow you
out of the lodge.
1415
01:36:37,892 --> 01:36:41,293
I think they were seventh
graders. They were huge.
1416
01:36:41,295 --> 01:36:43,863
Thanks, guys.
1417
01:36:43,865 --> 01:36:45,797
You totally saved our butts.
1418
01:36:45,799 --> 01:36:47,768
Yeah, thanks, guys.
1419
01:36:50,605 --> 01:36:53,976
You know, it was cool how you
stood your ground, little dude.
1420
01:38:18,159 --> 01:38:20,126
Hi!
1421
01:38:20,128 --> 01:38:23,095
Oh, my gosh,
I missed you so much! Mmm.
1422
01:38:23,097 --> 01:38:25,163
- See you later, Auggie!
- Bye!
1423
01:38:25,165 --> 01:38:26,099
How are you?
1424
01:38:26,101 --> 01:38:28,167
Good. And guess what?
I got in a fight.
1425
01:38:28,169 --> 01:38:30,903
Oh my God,
you're bleeding! Are you okay?
1426
01:38:30,905 --> 01:38:32,003
What happened?
1427
01:38:32,005 --> 01:38:33,508
Auggie got in a fight.
1428
01:38:34,909 --> 01:38:36,708
That's terrible.
I'm sorry.
1429
01:38:36,710 --> 01:38:38,978
- Did you win?
- Nate!
1430
01:38:38,980 --> 01:38:41,750
Well, I'm getting a vibe
like maybe he won.
1431
01:38:42,650 --> 01:38:43,716
Did you?
1432
01:38:43,718 --> 01:38:47,185
Yeah. And guess what?
They were seventh graders.
1433
01:38:47,187 --> 01:38:49,188
Yes!
1434
01:38:49,190 --> 01:38:50,722
See you later, buddy!
1435
01:38:50,724 --> 01:38:51,727
Bye!
1436
01:38:53,561 --> 01:38:55,194
Fighting is bad, Auggie.
1437
01:38:55,196 --> 01:38:57,729
- Bye, Mr. and Mrs. P.
- Goodbye.
1438
01:38:57,731 --> 01:38:59,567
See you at graduation, Auggie.
1439
01:39:03,670 --> 01:39:06,070
Looking sharp.
1440
01:39:06,072 --> 01:39:07,206
Thanks, Dad.
1441
01:39:07,208 --> 01:39:08,740
I'm talking about me.
1442
01:39:08,742 --> 01:39:11,976
Hey! Ah, you look good, too.
1443
01:39:11,978 --> 01:39:16,717
I think it's safe to say the
Pullman men are crushing it today.
1444
01:39:19,821 --> 01:39:22,758
- You've come a long way, huh?
- Yeah.
1445
01:39:25,860 --> 01:39:29,528
Auggie, I am proud of you
for sticking it out.
1446
01:39:29,530 --> 01:39:31,063
You didn't think I would,
did you?
1447
01:39:31,065 --> 01:39:32,467
'Course I did.
1448
01:39:35,469 --> 01:39:36,502
Okay, well, come on.
1449
01:39:36,504 --> 01:39:38,970
I mean, when you started
you were still wearing
1450
01:39:38,972 --> 01:39:41,539
the astronaut helmet
in public.
1451
01:39:41,541 --> 01:39:44,780
I love that helmet.
I wish I knew where it was.
1452
01:39:48,215 --> 01:39:49,948
It's in my office.
1453
01:39:49,950 --> 01:39:53,752
What? Dad! That was a gift.
You had no right to hide it!
1454
01:39:53,754 --> 01:39:55,653
Auggie, Auggie,
please, don't be mad.
1455
01:39:55,655 --> 01:39:59,058
You gotta understand, you
were wearing it all the time.
1456
01:39:59,060 --> 01:40:00,859
I never got
to see you anymore.
1457
01:40:00,861 --> 01:40:03,095
I missed your face.
1458
01:40:03,097 --> 01:40:05,898
I know you don't always
like it, but I love it.
1459
01:40:05,900 --> 01:40:07,936
It's my son's face.
1460
01:40:10,937 --> 01:40:12,673
I wanna see it.
1461
01:40:15,642 --> 01:40:16,942
Do you forgive me?
1462
01:40:16,944 --> 01:40:17,946
No.
1463
01:40:20,947 --> 01:40:21,950
Yes.
1464
01:40:24,218 --> 01:40:25,618
Does Mom know?
1465
01:40:25,620 --> 01:40:28,520
No.
God, no, she'd kill me.
1466
01:40:28,522 --> 01:40:31,789
But I can maybe find it,
if you need it back.
1467
01:40:31,791 --> 01:40:33,061
That's okay.
1468
01:40:59,853 --> 01:41:01,854
- Mom.
- Yes?
1469
01:41:01,856 --> 01:41:02,991
Thank you.
1470
01:41:04,724 --> 01:41:05,823
For what?
1471
01:41:05,825 --> 01:41:07,628
Making me go to school.
1472
01:41:10,897 --> 01:41:13,097
I was so mad at you sometimes.
1473
01:41:13,099 --> 01:41:15,136
But I'm really happy
to be here.
1474
01:41:17,271 --> 01:41:19,773
You really are a wonder,
Auggie.
1475
01:41:21,041 --> 01:41:22,710
You are a wonder.
1476
01:41:43,263 --> 01:41:45,363
Whoo.
1477
01:41:45,365 --> 01:41:49,169
Thank you, choir.
That was beautiful.
1478
01:41:50,737 --> 01:41:56,578
Ladies, gentlemen,
boys and girls, graduates.
1479
01:41:58,044 --> 01:42:03,215
Final award this morning is
the Henry Ward Beecher medal
1480
01:42:03,217 --> 01:42:08,988
to honor students who have
been notable or exemplary.
1481
01:42:08,990 --> 01:42:14,993
Usually, it's a "good works,"
a service award.
1482
01:42:14,995 --> 01:42:18,329
But I came upon a passage
that he wrote,
1483
01:42:18,331 --> 01:42:24,739
which made me realize that
good works come in many forms.
1484
01:42:26,374 --> 01:42:32,112
"Greatness," he wrote,
"lies not in being strong
1485
01:42:33,147 --> 01:42:37,018
"but in the right using
of strength.
1486
01:42:38,052 --> 01:42:42,421
"He or she is the greatest
1487
01:42:42,423 --> 01:42:46,958
"whose strength carries up
the most hearts
1488
01:42:46,960 --> 01:42:50,164
"by the attraction
of his own."
1489
01:42:53,867 --> 01:43:00,305
Without further ado,
this year, I am very proud
1490
01:43:00,307 --> 01:43:04,943
to award the Henry Ward
Beecher medal
1491
01:43:04,945 --> 01:43:09,681
to the student
whose quiet strength
1492
01:43:09,683 --> 01:43:12,020
has carried up
the most hearts.
1493
01:43:12,953 --> 01:43:14,819
So,
1494
01:43:14,821 --> 01:43:18,756
will August Pullman please come
up here to receive this award?
1495
01:43:25,031 --> 01:43:26,333
Whoo!
1496
01:43:52,992 --> 01:43:55,196
You're the best, dude!
1497
01:43:59,200 --> 01:44:03,836
Walking up towards that
stage, I felt like I was floating.
1498
01:44:03,838 --> 01:44:06,438
My heart was beating so fast.
1499
01:44:06,440 --> 01:44:09,774
I didn't really understand
why I was getting a medal.
1500
01:44:09,776 --> 01:44:13,145
It's not like I blew up
the Death Star.
1501
01:44:13,147 --> 01:44:17,349
All I did was get through fifth
grade, just like everyone else here.
1502
01:44:17,351 --> 01:44:18,420
Congratulations.
1503
01:44:20,521 --> 01:44:22,954
Here you go. That's for you.
1504
01:44:22,956 --> 01:44:25,360
Then again, maybe
that's kind of the point.
1505
01:44:27,227 --> 01:44:30,764
Maybe the truth is,
I'm really not so ordinary.
1506
01:44:32,165 --> 01:44:34,966
Maybe if we knew what other
people were thinking
1507
01:44:34,968 --> 01:44:37,435
we'd know that
no one's ordinary.
1508
01:44:37,437 --> 01:44:42,209
And we all deserve a standing
ovation at least once in our lives.
1509
01:44:43,511 --> 01:44:45,045
My friends do.
1510
01:44:49,517 --> 01:44:51,119
My teachers do.
1511
01:44:52,352 --> 01:44:56,188
My sister does
for always being there for me.
1512
01:44:56,190 --> 01:44:59,094
My dad does
for always making us laugh.
1513
01:45:00,194 --> 01:45:02,261
And my mom does the most.
1514
01:45:02,263 --> 01:45:05,197
For never giving up.
On anything.
1515
01:45:05,199 --> 01:45:06,433
Especially, me.
1516
01:45:08,201 --> 01:45:12,337
It's like that last precept
Mr. Browne gave us.
1517
01:45:12,339 --> 01:45:16,809
Be kind, for everyone
is fighting a hard battle.
1518
01:45:16,811 --> 01:45:19,114
And if you really wanna see
what people are,
1519
01:45:20,347 --> 01:45:24,451
all you have to do... is look.
1520
01:45:26,500 --> 01:45:46,500
Torrent downloaded from www.YTS.me
110425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.