All language subtitles for The.Sex.Lives.of.College.Girls.S03E09.Pics.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,333 --> 00:00:03,084 Don't worry about nothing Don't worry about me 2 00:00:03,085 --> 00:00:04,502 No, no 3 00:00:04,503 --> 00:00:06,671 Hands in the skies I got all I need 4 00:00:06,672 --> 00:00:09,551 {\an8}Professor Friedman, thank you so much for agreeing to meet with us. 5 00:00:10,051 --> 00:00:12,635 {\an8}I'm sure you have much better things to be doing with your time. 6 00:00:12,636 --> 00:00:13,553 I do. 7 00:00:13,554 --> 00:00:18,101 Right, I am afraid, we have some potentially upsetting news. 8 00:00:19,019 --> 00:00:22,772 You see, Brian and I are... involved. 9 00:00:24,607 --> 00:00:25,607 Romantically. 10 00:00:26,067 --> 00:00:26,901 That's it? 11 00:00:27,027 --> 00:00:29,527 I thought you were gonna tell me you plagiarized something 12 00:00:29,528 --> 00:00:30,611 or did a hit-and-run. 13 00:00:30,612 --> 00:00:34,284 Oh, it's just, you said you don't like it when students in your symposium date. 14 00:00:34,451 --> 00:00:35,491 Well, yeah. 15 00:00:35,492 --> 00:00:37,452 But I thought maybe you would be normal about it 16 00:00:37,453 --> 00:00:38,411 and just do it behind my back. 17 00:00:38,412 --> 00:00:39,537 Got it. 18 00:00:39,538 --> 00:00:43,918 So you don't need this written statement formally disclosing our relationship? 19 00:00:44,044 --> 00:00:46,755 No. Just don't let things get messy. 20 00:00:46,880 --> 00:00:50,175 You're both smart and mildly tolerable. 21 00:00:50,300 --> 00:00:51,215 Thank you. 22 00:00:51,216 --> 00:00:52,925 I don't wanna have to replace one of you. 23 00:00:52,926 --> 00:00:54,052 Understood. 24 00:00:54,053 --> 00:00:58,641 We will be careful, take things slow, and just not let it get messy. 25 00:00:58,767 --> 00:01:00,602 Absolutely. No mess here. 26 00:01:02,437 --> 00:01:04,771 Sex is so much better with someone who stimulates your mind. 27 00:01:04,772 --> 00:01:05,982 Yeah, I agree. 28 00:01:08,985 --> 00:01:11,444 The Foucault Reader! I didn't know you were a fan. 29 00:01:11,445 --> 00:01:12,445 I love Foucault. 30 00:01:12,530 --> 00:01:15,156 His philosophy on prison reform was so ahead of its time. 31 00:01:15,157 --> 00:01:18,578 You're so fucking smart! 32 00:01:18,787 --> 00:01:21,746 Kevin, what the hell? 33 00:01:21,747 --> 00:01:23,831 Sorry. My bad, Brian. I... 34 00:01:23,832 --> 00:01:26,459 Hey, I don't think we have officially met. I'm Kevin. 35 00:01:26,460 --> 00:01:28,755 - Kevin, get out! - Okay, okay, okay! 36 00:01:31,132 --> 00:01:32,132 Where were we? 37 00:01:32,717 --> 00:01:34,135 - Yeah... - Foucault. 38 00:01:34,260 --> 00:01:37,263 And I can't find my chill I must have lost it... 39 00:01:37,514 --> 00:01:39,641 I don't even know I'm talkin' nonsense 40 00:01:46,898 --> 00:01:48,233 This is good. What is this? 41 00:01:48,399 --> 00:01:50,942 It's actually just whipped cream. It's called a puppy cup. 42 00:01:50,943 --> 00:01:53,861 And technically, it's for dogs, but they don't know who's drinking it. 43 00:01:53,862 --> 00:01:57,450 Oh, that explains why the name on my cup is Bandit. 44 00:01:58,535 --> 00:01:59,659 Thanks for meeting up. 45 00:01:59,660 --> 00:02:02,578 I feel like things have been a bit weird between us 46 00:02:02,579 --> 00:02:04,831 ever since I've told you how many people I slept with. 47 00:02:04,832 --> 00:02:08,211 Yeah, about that, I owe you an apology. 48 00:02:08,753 --> 00:02:10,461 I didn't react to that well. 49 00:02:10,462 --> 00:02:12,630 Hey, tell you what, though, say your number again, 50 00:02:12,631 --> 00:02:14,676 and I promise I'll react a lot better this time. 51 00:02:15,343 --> 00:02:16,217 Twenty. 52 00:02:16,218 --> 00:02:19,095 Twenty? No way, that's like my favorite even number. 53 00:02:19,096 --> 00:02:21,097 Well, I'm ready to move past it, if you are. 54 00:02:21,098 --> 00:02:23,307 I am. Especially, now that I got tested. 55 00:02:23,308 --> 00:02:25,687 I feel a lot better knowing that I didn't catch any STIs. 56 00:02:25,812 --> 00:02:28,396 Wait, what? Sorry, you mean from me? 57 00:02:28,397 --> 00:02:31,065 Yeah, but that means you're clean, too. So that's good news. 58 00:02:31,066 --> 00:02:34,193 But you still should get tested for HPV since there's no test for men. 59 00:02:34,194 --> 00:02:37,574 Oh, okay. That's really, really good to know. 60 00:02:39,117 --> 00:02:41,242 Kimberly, you haven't touched your food. What's wrong? 61 00:02:41,243 --> 00:02:44,581 I lost my appetite. Do you know who's coming to speak at Essex? 62 00:02:45,999 --> 00:02:47,540 Nathan Riggs. 63 00:02:47,541 --> 00:02:49,085 Wait, fuck that guy. 64 00:02:49,210 --> 00:02:51,127 Didn't he write a book about women called Babymakers? 65 00:02:51,128 --> 00:02:54,881 - Yup. - My weird distant cousin loves him, 66 00:02:54,882 --> 00:02:56,843 which means he's really bad. 67 00:02:56,968 --> 00:02:59,971 I can't believe that Essex is giving this piece of shit a platform. 68 00:03:01,556 --> 00:03:04,267 Bela, you just sighed so hard, it blew my napkin away. 69 00:03:04,392 --> 00:03:06,686 - Are you pissed about Nathan Riggs, too? - Who? 70 00:03:07,520 --> 00:03:09,437 No, I don't know what you're talking about. 71 00:03:09,438 --> 00:03:13,359 I'm pissed because Arvind thinks I'm a dirty slut with a bunch of STIs. 72 00:03:13,526 --> 00:03:15,526 - He said that? - Not in so many words, 73 00:03:15,527 --> 00:03:17,862 but he did run to get tested as soon as I told him 74 00:03:17,863 --> 00:03:19,282 how many people I've slept with. 75 00:03:19,407 --> 00:03:21,635 Does he not know how often you get tested? I mean, no offense. 76 00:03:21,659 --> 00:03:25,161 No, none taken. I may be a slut, but I'm an ethical slut. 77 00:03:25,162 --> 00:03:26,746 I go to the health clinic so often, 78 00:03:26,747 --> 00:03:28,789 they invite me to their staff holiday party. 79 00:03:28,790 --> 00:03:31,711 The nurse there is my emergency contact. 80 00:03:32,545 --> 00:03:35,463 Why is it that guys can brag about how many women they've slept with, 81 00:03:35,464 --> 00:03:36,464 but women can't? 82 00:03:36,549 --> 00:03:39,926 I worked hard on my numbers, especially number eight. 83 00:03:39,927 --> 00:03:41,471 Remember that Victorian Studies major? 84 00:03:41,596 --> 00:03:44,974 I had to read so much Dickens just to get that dick in. 85 00:03:46,684 --> 00:03:50,188 Sorry, I know you're upset, but this is the funniest you've ever been. 86 00:03:50,313 --> 00:03:52,313 Yeah, you're always trying so hard to be funny, 87 00:03:52,314 --> 00:03:54,067 but you're actually being funny. 88 00:03:54,192 --> 00:03:56,817 Seriously, there's a storytelling show at Sips. 89 00:03:56,818 --> 00:03:57,902 You should perform at it. 90 00:03:57,903 --> 00:04:00,823 Me? But I hate being the center of attention. 91 00:04:01,449 --> 00:04:02,575 I'll check it out. 92 00:04:04,035 --> 00:04:05,078 So, I have a big update. 93 00:04:05,662 --> 00:04:08,287 You and Canaan are officially back together? 94 00:04:08,288 --> 00:04:11,290 No, Isaiah and I just broke things off. But I am seeing someone new. 95 00:04:11,291 --> 00:04:12,375 What? 96 00:04:12,376 --> 00:04:13,584 I'm gonna start therapy. 97 00:04:13,585 --> 00:04:15,586 - That's amazing. - Good for you. 98 00:04:15,587 --> 00:04:18,787 Yeah, I don't know if you guys noticed, but I've been feeling overwhelmed lately. 99 00:04:19,342 --> 00:04:20,343 - What? - Why? 100 00:04:21,928 --> 00:04:25,388 Okay, damn, so you did notice. I guess it's a good thing I'm going. 101 00:04:25,389 --> 00:04:27,974 Therapy is really important. I think everyone should do it. 102 00:04:27,975 --> 00:04:30,309 I can't yet because I'm still gathering my mistakes, 103 00:04:30,310 --> 00:04:33,898 so it would be a waste right now, but I'm happy you're going. 104 00:04:36,651 --> 00:04:39,195 Girls, I have a little treat for everyone. 105 00:04:39,362 --> 00:04:42,740 These are $10 gift cards to the frozen yogurt shop. 106 00:04:43,283 --> 00:04:44,367 You shouldn't have. 107 00:04:44,951 --> 00:04:46,619 But also, why did you? 108 00:04:47,287 --> 00:04:49,578 Because I'd like for you to use them tonight, 109 00:04:49,579 --> 00:04:53,418 so that I can have the room to myself for a very special reason. 110 00:04:53,543 --> 00:04:55,042 - Oh, my God. - For sex? 111 00:04:55,043 --> 00:04:57,046 So that I can be one with Cooper. 112 00:04:57,213 --> 00:04:58,129 Oh, wow, the wording. 113 00:04:58,130 --> 00:04:59,547 Oh, my God, this is incredible. 114 00:04:59,548 --> 00:05:01,382 What positions are you gonna do? I can help you. 115 00:05:01,383 --> 00:05:03,926 I have a Google Doc full of my favorites. I'll share it right now. 116 00:05:03,927 --> 00:05:05,094 No, I'm all set! 117 00:05:05,095 --> 00:05:06,721 I'm ready. I worked all morning 118 00:05:06,722 --> 00:05:09,517 to set up my room to be the perfect place for my first time. 119 00:05:09,642 --> 00:05:10,810 That's really sweet. 120 00:05:10,977 --> 00:05:13,436 - I'm so happy for you. - Yeah, let me show you! 121 00:05:13,437 --> 00:05:14,564 Come on. 122 00:05:16,232 --> 00:05:19,191 - Don't you just love it? - Wow. 123 00:05:19,192 --> 00:05:23,112 It's exactly how I've always imagined it. Isn't it perfect? 124 00:05:23,113 --> 00:05:26,701 - Uh-huh. - It's very princess. 125 00:05:26,826 --> 00:05:29,537 Thank you. And this isn't even the full effect. 126 00:05:29,704 --> 00:05:31,370 I've also prepared a playlist of songs 127 00:05:31,371 --> 00:05:33,666 from the most romantic Disney kissing scenes. 128 00:05:33,791 --> 00:05:36,085 And are you looking for a feedback? 129 00:05:36,252 --> 00:05:37,086 Not really. 130 00:05:37,211 --> 00:05:38,504 - I love it! - How cool! 131 00:05:39,005 --> 00:05:42,423 Okay, I should get going. I don't want to cry yet. 132 00:05:42,424 --> 00:05:44,594 Oh, okay. 133 00:05:45,386 --> 00:05:46,386 Yet? 134 00:05:49,223 --> 00:05:52,433 So, I'd love to avoid talking about my mom, my dad, 135 00:05:52,434 --> 00:05:54,935 and anyone I've dated past or present. 136 00:05:54,936 --> 00:05:56,479 Oh, and childhood traumas involving pets. 137 00:05:56,480 --> 00:05:58,064 Got it. Yeah. 138 00:05:58,065 --> 00:06:01,361 That leaves me with a lot to, uh, not work with. 139 00:06:01,527 --> 00:06:04,445 Is it normal to start therapy by listing what you don't wanna talk about? 140 00:06:04,446 --> 00:06:07,365 Around here, we don't really use the word 'normal'. 141 00:06:07,366 --> 00:06:09,410 So, is it common? 142 00:06:10,203 --> 00:06:11,579 - No. - Got it. 143 00:06:11,704 --> 00:06:13,664 So, Whitney, what brought you in today? 144 00:06:14,749 --> 00:06:20,171 Uh, all right. I guess, I've just been feeling overwhelmed 145 00:06:21,255 --> 00:06:25,257 for months between the classes, and labs, and practices, 146 00:06:25,258 --> 00:06:26,926 and games and friendships. 147 00:06:26,927 --> 00:06:30,429 I just feel like I have more things to do than I can possibly get done, 148 00:06:30,430 --> 00:06:33,265 and sometimes the stress of it all makes me panic so badly, 149 00:06:33,266 --> 00:06:36,102 that I can't think straight, and all of the things that I have to do 150 00:06:36,103 --> 00:06:40,149 just keep piling higher and I just want a little break. 151 00:06:40,274 --> 00:06:42,274 Yeah. And what's stopping you from that? 152 00:06:42,275 --> 00:06:46,028 From taking a break? I don't know, everything. 153 00:06:46,029 --> 00:06:48,322 Just because I want something, doesn't mean I can have it. 154 00:06:48,323 --> 00:06:52,495 You keep saying "want," but it sounds like it's something you need. 155 00:06:52,620 --> 00:06:53,577 What's the difference? 156 00:06:53,578 --> 00:06:57,456 Well, for example, "I want to eat at Arby's for every meal, 157 00:06:57,457 --> 00:07:00,962 but I need to fit into a tight karate gi for my blue belt test. 158 00:07:01,129 --> 00:07:04,590 So I will eat at Arby's afterwards to celebrate." Does that make sense? 159 00:07:04,715 --> 00:07:05,883 No. 160 00:07:06,134 --> 00:07:07,468 You need a day off. 161 00:07:07,635 --> 00:07:09,093 I can't do that. 162 00:07:09,094 --> 00:07:11,931 My soccer team is in the playoffs. My coach would never go for that. 163 00:07:12,098 --> 00:07:15,599 Whitney, when you tell someone what you need, 164 00:07:15,600 --> 00:07:17,937 their reaction shows you a lot about them. 165 00:07:18,062 --> 00:07:20,438 A day off is not a big ask. 166 00:07:20,439 --> 00:07:23,568 I take them all the time. Take one every year for my dog's birthday. 167 00:07:24,902 --> 00:07:26,446 - I like that. - So does my dog. 168 00:07:26,904 --> 00:07:31,868 Yeah. Okay, I will take a day. 169 00:07:33,870 --> 00:07:34,954 Wow. 170 00:07:35,955 --> 00:07:37,165 So, that was therapy. 171 00:07:37,290 --> 00:07:40,793 No, you actually still have 43 minutes to fill. 172 00:07:41,210 --> 00:07:42,920 Should we talk about your parents' divorce? 173 00:07:43,045 --> 00:07:44,725 I didn't tell you my parents were divorced. 174 00:07:45,256 --> 00:07:46,299 I can just always tell. 175 00:07:52,346 --> 00:07:53,929 - Yeah. - Taylor! 176 00:07:53,930 --> 00:07:56,140 God, you missed such a good FAF meeting today. 177 00:07:56,141 --> 00:07:58,434 We sang "Happy Birthday" to that really quiet girl 178 00:07:58,435 --> 00:07:59,643 whose name everyone forgets. 179 00:07:59,644 --> 00:08:00,811 - Mavis? - Is that it? 180 00:08:00,812 --> 00:08:02,605 God, I literally just looked this up. 181 00:08:02,606 --> 00:08:04,567 On some level, I am going to miss 182 00:08:04,817 --> 00:08:06,192 those boring meetings. 183 00:08:06,193 --> 00:08:07,193 What do you mean miss? 184 00:08:07,194 --> 00:08:10,865 Oh, I am leaving the dorms. I'm moving in with Ash. 185 00:08:10,990 --> 00:08:14,074 A bunch of space just opened up at my place because my roommate 186 00:08:14,075 --> 00:08:16,496 finally got called up to Cirque du Soleil. 187 00:08:17,330 --> 00:08:18,539 Someone fell. 188 00:08:19,624 --> 00:08:21,749 Uh, Ash, could you excuse us for a moment? 189 00:08:21,750 --> 00:08:22,752 Yeah. 190 00:08:25,505 --> 00:08:27,465 You're moving out of North Conn? 191 00:08:27,590 --> 00:08:29,133 Taylor, this is crazy. 192 00:08:29,300 --> 00:08:33,302 Is it? Or is it crazy to keep living with my straight roommate 193 00:08:33,303 --> 00:08:36,597 who I was briefly in love with, but got rejected by 194 00:08:36,598 --> 00:08:38,726 mid-kiss at a gay rodeo? 195 00:08:38,893 --> 00:08:40,436 Okay, fair point. 196 00:08:40,561 --> 00:08:43,479 But don't you think it's a little early to move in with Ash? 197 00:08:43,480 --> 00:08:45,856 Aren't you supposed to be avoiding major life changes 198 00:08:45,857 --> 00:08:47,024 in the midst of your sobriety? 199 00:08:47,025 --> 00:08:49,109 This is like trading one kind of obsession for another. 200 00:08:49,110 --> 00:08:51,195 That is ridiculous. 201 00:08:51,196 --> 00:08:53,239 Ash is nothing like alcohol. 202 00:08:53,240 --> 00:08:55,407 She has never made me piss my pants in a taxi. 203 00:08:55,408 --> 00:08:57,703 I think I know what's best for you here. 204 00:08:57,870 --> 00:09:00,955 Since I'm moving out of the dorm, you're not gonna be my FAF anymore, 205 00:09:00,956 --> 00:09:03,209 so, doesn't matter what you think. 206 00:09:04,418 --> 00:09:07,463 Should we all grab some food together? It feels like grilled cheese weather. 207 00:09:08,839 --> 00:09:10,132 Are you okay? 208 00:09:10,258 --> 00:09:11,634 What up? What did I miss? 209 00:09:11,759 --> 00:09:14,343 We're fine. Thank you for your help, Bela. 210 00:09:14,344 --> 00:09:16,973 You can have whatever I've left in the dorm. 211 00:09:17,098 --> 00:09:21,102 Like that weird radio that you gave me, keeps beeping... 212 00:09:21,269 --> 00:09:23,062 The carbon monoxide detector? 213 00:09:23,271 --> 00:09:24,562 Is that what that is? 214 00:09:24,563 --> 00:09:27,191 Okay, you really need to check on it. It's very upset. 215 00:09:27,316 --> 00:09:29,777 - That's really scary. - Why? 216 00:09:32,154 --> 00:09:35,032 Who doesn't love a little chaos 217 00:10:05,313 --> 00:10:06,731 Hey, signup sheet is over there. 218 00:10:06,897 --> 00:10:08,566 No. I'm actually just watching the show. 219 00:10:08,691 --> 00:10:11,984 Really? We don't get a lot of real audience members. 220 00:10:11,985 --> 00:10:14,403 Everyone in the crowd is usually waiting to get onstage. 221 00:10:14,404 --> 00:10:17,241 Except Soup Man. Steer clear of Soup Man. 222 00:10:17,366 --> 00:10:19,408 - Does Sips sell soup? - They do not. 223 00:10:19,409 --> 00:10:21,829 Let's stop saying the word "soup." He might come over. 224 00:10:21,954 --> 00:10:23,314 So, how'd you hear about the show? 225 00:10:23,414 --> 00:10:26,667 My friend. I used to do comedy last year, so I thought I'd check it out. 226 00:10:26,834 --> 00:10:29,460 If you do comedy, we could really use you onstage... 227 00:10:29,461 --> 00:10:33,422 We got a lot of people who like to do loud eurythmic slam poetry, 228 00:10:33,423 --> 00:10:35,090 which is as unfunny as it sounds. 229 00:10:35,091 --> 00:10:36,091 I'll think about it. 230 00:10:36,092 --> 00:10:37,217 I better get the show started. 231 00:10:37,218 --> 00:10:39,011 We have four hours of stories to get through. 232 00:10:39,012 --> 00:10:40,721 Wow, that's a lot of storytellers. 233 00:10:40,722 --> 00:10:44,352 No, that's the worst part. Just a few really long bad ones. 234 00:10:44,518 --> 00:10:46,312 - Oh, no. - Yeah. 235 00:10:46,812 --> 00:10:50,232 Okay, let's get started. Please take your seats. 236 00:10:50,983 --> 00:10:53,609 Welcome to the show, everyone. I'm your host, Haley. 237 00:10:53,610 --> 00:10:57,655 And remember, I'm gay, so using the bathroom during any of my stories 238 00:10:57,656 --> 00:10:59,782 is technically a hate crime. 239 00:10:59,783 --> 00:11:03,162 And if you feel a yawn coming on, please hold it for the next performer. 240 00:11:07,583 --> 00:11:11,671 Oh, Cooper. 241 00:11:14,715 --> 00:11:16,801 I'm so glad you're my first. 242 00:11:17,259 --> 00:11:18,259 Yeah, me too. 243 00:11:20,763 --> 00:11:22,598 What's on your window? 244 00:11:23,933 --> 00:11:25,351 Oh, it's a print of a sunset. 245 00:11:25,476 --> 00:11:28,229 I always imagined I'd lose my virginity at magic hour. 246 00:11:29,480 --> 00:11:32,066 Got it. Okay. Yeah. 247 00:11:35,236 --> 00:11:36,654 I'm ready. 248 00:11:39,490 --> 00:11:42,326 I'm really, really ready. 249 00:11:42,493 --> 00:11:44,578 I'm definitely, uh... 250 00:11:46,747 --> 00:11:48,416 not ready. 251 00:11:49,250 --> 00:11:50,541 I'm very unready. 252 00:11:50,542 --> 00:11:53,045 - What's wrong? Is it me? - No! No, no, no, no. 253 00:11:53,754 --> 00:11:56,338 Maybe... Like, it's not you. 254 00:11:56,339 --> 00:11:58,968 There's just a lot going on in here. 255 00:11:59,093 --> 00:12:01,093 Is it the twinkle lights? I could switch them to disco mode. 256 00:12:01,094 --> 00:12:05,558 Oh. Oh! Wow, that's something. 257 00:12:05,725 --> 00:12:09,437 Well, let's see if that made you a little more ready. 258 00:12:10,604 --> 00:12:12,273 Oh, not yet. Okay. 259 00:12:19,989 --> 00:12:22,575 Guys, look what just came in. 260 00:12:23,325 --> 00:12:26,370 It's my new weighted blanket. 261 00:12:26,495 --> 00:12:28,162 That looks really heavy. 262 00:12:28,163 --> 00:12:31,290 Yeah. The therapist suggested I get one for my anxiety. 263 00:12:31,291 --> 00:12:33,961 So, I looked online and found a company that sells an 80 pounder. 264 00:12:34,795 --> 00:12:36,086 I'm gonna smush myself to calm. 265 00:12:36,087 --> 00:12:37,838 Sounds like therapy went well? 266 00:12:37,839 --> 00:12:39,798 It did. Yeah. The therapist was so helpful. 267 00:12:39,799 --> 00:12:44,096 He encouraged me to take today off from my responsibilities to just relax. 268 00:12:44,263 --> 00:12:45,721 That's great. I love that for you. 269 00:12:45,722 --> 00:12:47,433 - Yeah. - And you really deserve it. 270 00:12:48,768 --> 00:12:52,144 Okay. Yeah, this is good. 271 00:12:52,145 --> 00:12:54,521 Definitely not doing anything today because I can't move. 272 00:12:54,522 --> 00:12:56,690 Does anyone want a bunch of twinkly string lights? 273 00:12:56,691 --> 00:12:58,903 Since I'm remaining a virgin, I won't be needing them. 274 00:12:59,028 --> 00:13:01,363 - It didn't happen? - No. 275 00:13:02,156 --> 00:13:05,491 Maybe he's just not as into me as I thought he was. 276 00:13:05,492 --> 00:13:07,910 You did have a lot going in your room. 277 00:13:07,911 --> 00:13:10,329 Maybe just give him some space and check in later? 278 00:13:10,330 --> 00:13:11,747 I wish I could avoid him, 279 00:13:11,748 --> 00:13:13,918 but I have to see him again in two hours for rehearsal. 280 00:13:14,418 --> 00:13:16,835 The key to successfully avoiding someone 281 00:13:16,836 --> 00:13:21,423 is to show up late, leave early, and never make eye contact. 282 00:13:21,424 --> 00:13:23,302 People do it to me all the time. Really works. 283 00:13:23,427 --> 00:13:26,220 Okay. I don't think I can pull that off, but I'll try. 284 00:13:26,221 --> 00:13:28,349 I have something exciting to share. 285 00:13:29,266 --> 00:13:30,518 I sent my first ever nude pic. 286 00:13:30,684 --> 00:13:32,228 - What? - Kimberly Finkle! 287 00:13:32,353 --> 00:13:34,271 I actually really enjoyed the experience. 288 00:13:34,438 --> 00:13:37,397 It was very empowering to celebrate my body. 289 00:13:37,398 --> 00:13:39,276 Especially my boobs and both nipples. 290 00:13:39,401 --> 00:13:41,109 And of course, I kept my face out of it 291 00:13:41,110 --> 00:13:43,529 and took it against a nondescript section of my beige wall. 292 00:13:43,530 --> 00:13:46,408 Beige? Getting sexier by the minute. 293 00:13:46,534 --> 00:13:48,160 Taking nudes is the best. 294 00:13:48,369 --> 00:13:50,327 Sometimes I set a slideshow of mine to music 295 00:13:50,328 --> 00:13:52,996 and just watch it back like they're photos from a family vacation. 296 00:13:52,997 --> 00:13:56,794 I took 72 test shots, but I'm really proud of the one I sent. 297 00:13:57,753 --> 00:13:59,839 Can I... show you guys? 298 00:14:00,005 --> 00:14:01,382 - Yes! - Of course! 299 00:14:02,216 --> 00:14:03,216 Yay. 300 00:14:05,469 --> 00:14:08,011 Good God. Your boobs are stunning. 301 00:14:08,012 --> 00:14:11,475 This is inspiring. Should I send a nude to Cooper? 302 00:14:11,976 --> 00:14:13,811 Right, no. Give him space. 303 00:14:13,978 --> 00:14:15,688 - Uh-oh. - What? 304 00:14:16,355 --> 00:14:17,729 Kimberly, this is a live photo. 305 00:14:17,730 --> 00:14:19,231 When I hold my finger down, it shows your face. 306 00:14:19,232 --> 00:14:21,775 Are you fucking kidding me? 307 00:14:21,776 --> 00:14:25,114 Why are live photos even a thing? Photos shouldn't move. They're photos! 308 00:14:25,239 --> 00:14:27,408 It's fine. I can barely tell it's you. 309 00:14:27,783 --> 00:14:29,867 Except for the high school diploma in the background. 310 00:14:29,868 --> 00:14:32,953 My God. No. I've spent so long trying to keep my record clean, 311 00:14:32,954 --> 00:14:35,457 and now my face and boobs are basically on Getty Images. 312 00:14:35,583 --> 00:14:37,457 No. Don't spiral. It's just one guy. 313 00:14:37,458 --> 00:14:40,004 And I'm sure if you ask Brian, he'll delete the photo. 314 00:14:40,129 --> 00:14:43,799 Yeah. And if you need help calming down before then, just slide in. 315 00:14:44,300 --> 00:14:46,758 Ow! How did that hurt my hand? 316 00:14:46,759 --> 00:14:49,430 I feel like they sewed metal into the lining, or something. 317 00:14:52,725 --> 00:14:54,766 - What's up? You okay? - Yeah. 318 00:14:54,767 --> 00:14:56,770 It's just about what I sent earlier. 319 00:14:57,980 --> 00:15:01,317 I realized my face is in the picture and I'm freaking out. 320 00:15:01,483 --> 00:15:04,985 - Can you delete it? - Are you sure? It was really hot. 321 00:15:04,986 --> 00:15:06,405 Thanks. 322 00:15:07,698 --> 00:15:10,782 But I really would prefer if you deleted it. 323 00:15:10,783 --> 00:15:13,871 Okay. I'll do it later. 324 00:15:14,705 --> 00:15:17,080 I think I'd feel better if you did it now, in front of me. 325 00:15:17,081 --> 00:15:18,248 I just wanna know it's gone. 326 00:15:18,249 --> 00:15:22,379 What? Now? Do you not trust me or something? 327 00:15:22,588 --> 00:15:24,089 This feels really weird. 328 00:15:24,214 --> 00:15:27,343 - I'm sorry. Are you mad at me? - Yeah. Kinda. 329 00:15:27,927 --> 00:15:30,385 I was excited to see you. You just came in with this really... 330 00:15:30,386 --> 00:15:31,303 off-putting energy. 331 00:15:31,304 --> 00:15:33,557 I just don't want a naked photo of myself out there. 332 00:15:33,682 --> 00:15:34,973 What do you mean out there? 333 00:15:34,974 --> 00:15:37,019 You think I'm gonna send it around to people? 334 00:15:42,024 --> 00:15:43,067 Fine. 335 00:15:43,651 --> 00:15:45,110 - It's gone. - Thanks. 336 00:15:47,488 --> 00:15:49,323 Okay. I guess I'll go. 337 00:15:50,699 --> 00:15:51,784 Yeah, sounds good. 338 00:15:57,957 --> 00:16:00,290 There is no greater feeling 339 00:16:00,291 --> 00:16:03,543 than when one of my drama students begins working professionally. 340 00:16:03,544 --> 00:16:07,130 Therefore, I am thrilled to announce, Heather will be leaving Essex 341 00:16:07,131 --> 00:16:10,219 to compete on the next season of Survivor Teens. 342 00:16:10,844 --> 00:16:13,220 Of course, because she was the lead in the musical, 343 00:16:13,221 --> 00:16:15,514 I will have to recast her role very quickly. 344 00:16:15,515 --> 00:16:16,767 I'd like to be considered. 345 00:16:17,226 --> 00:16:19,935 Thank you for your interest. I'm not sure that's what's best for the show. 346 00:16:19,936 --> 00:16:22,062 I know someone who would be right for the show. 347 00:16:22,063 --> 00:16:26,777 And that person is me 348 00:16:27,194 --> 00:16:29,905 I appreciate everyone's... enthusiasm. 349 00:16:30,155 --> 00:16:32,614 But I will be making this decision myself. 350 00:16:32,615 --> 00:16:33,909 I think it should be Kacey. 351 00:16:34,952 --> 00:16:37,536 Respectfully, I think she'd make a great scene partner. 352 00:16:37,537 --> 00:16:39,204 Does tech crew get a vote? 353 00:16:39,205 --> 00:16:40,539 - Lars. - All right. Sorry. 354 00:16:40,540 --> 00:16:43,291 I know I'm only supposed to weigh in on lighting and sound stuff, 355 00:16:43,292 --> 00:16:45,170 but it should clearly be Kacey. 356 00:16:45,546 --> 00:16:47,045 Well, since everyone suddenly thinks 357 00:16:47,046 --> 00:16:48,672 this production is a democracy, 358 00:16:48,673 --> 00:16:51,927 and you all think it should be Kacey, then fine. 359 00:16:52,511 --> 00:16:56,140 I'd love to see her try. Maybe she'll rise to the challenge. 360 00:17:01,937 --> 00:17:04,563 Are you okay? Haven't seen you this mad since... 361 00:17:04,564 --> 00:17:07,401 Soup Man told you you look prettier when you smile. 362 00:17:08,652 --> 00:17:11,528 I'm in a mood. Brian and I had a weird fight over a nude I sent him. 363 00:17:11,529 --> 00:17:14,573 I asked him to delete my picture and he got all gaslighty 364 00:17:14,574 --> 00:17:16,577 and made it seem like I was being unreasonable. 365 00:17:16,702 --> 00:17:18,328 Hold on. Deleted it from what? 366 00:17:18,454 --> 00:17:20,495 - From his phone. - Bitch, you never heard of the cloud? 367 00:17:20,496 --> 00:17:23,165 That picture is at least still on his computer or worse, 368 00:17:23,166 --> 00:17:25,169 being good jacked to by incels on the dark web. 369 00:17:25,294 --> 00:17:28,879 Oh, my God. I can't believe I have to go talk to him about this again. 370 00:17:28,880 --> 00:17:30,422 We left things in such a bad place. 371 00:17:30,423 --> 00:17:32,259 I'll go. Give me five minutes alone with him 372 00:17:32,384 --> 00:17:33,675 and I will get you the answers you need. 373 00:17:33,676 --> 00:17:35,802 - I know you're joking, but... - I'm dead serious. 374 00:17:35,803 --> 00:17:37,971 I will kick him in the dick, hard. 375 00:17:37,972 --> 00:17:40,599 Thank you, but physical violence won't be necessary. 376 00:17:40,600 --> 00:17:42,851 Although it would be nice to have you there for support. 377 00:17:42,852 --> 00:17:46,730 I'm in. Let's go get rid of that pic of your tig ol' bitties. 378 00:17:46,731 --> 00:17:49,234 Not today, girl. Let's go. 379 00:17:52,571 --> 00:17:54,821 Why do you have so much pep in your step today? 380 00:17:54,822 --> 00:17:57,741 I haven't seen you this happy since Bela's tie got caught in the elevator. 381 00:17:57,742 --> 00:18:00,579 I'm feeling good because I'm taking the day off to get my mind right. 382 00:18:00,704 --> 00:18:01,745 - Seriously? - Mmm-hmm. 383 00:18:01,746 --> 00:18:03,455 Are you sure you can do that? 384 00:18:03,456 --> 00:18:05,373 Coach made me practice the day I got Lasik. 385 00:18:05,374 --> 00:18:06,376 I couldn't see shit. 386 00:18:06,585 --> 00:18:09,586 I had to rely on echo location. Like a damn bat. 387 00:18:09,587 --> 00:18:11,298 Yeah, I know Coach Hale can be strict, 388 00:18:11,423 --> 00:18:14,257 but I'm sure he'll understand once he knows how much I need this. 389 00:18:14,258 --> 00:18:16,468 Absolutely not. No days off. 390 00:18:16,469 --> 00:18:19,346 Yeah, I know that's your motto or whatever, 391 00:18:19,347 --> 00:18:21,225 but this isn't optional for me. 392 00:18:21,350 --> 00:18:24,476 I really need this for my mental health. 393 00:18:24,477 --> 00:18:25,977 I'm sorry. I thought that was a joke. 394 00:18:25,978 --> 00:18:28,857 Look, being in a bad mood isn't an excuse to miss practice. 395 00:18:28,982 --> 00:18:31,441 I'm not in a bad mood. 396 00:18:31,442 --> 00:18:33,568 Okay. I've done everything you've asked of me. 397 00:18:33,569 --> 00:18:34,903 I played through an injury. 398 00:18:34,904 --> 00:18:38,740 Okay. But if you're not at practice, you can't start in the playoffs. 399 00:18:38,741 --> 00:18:41,785 What? It's just one practice. 400 00:18:41,786 --> 00:18:44,748 - And resting is gonna help me play better. - Sorry, my answer is no. 401 00:18:45,040 --> 00:18:49,417 Wow. Okay. Then I guess don't worry about benching me, because I quit. 402 00:18:49,418 --> 00:18:50,418 What? 403 00:18:59,179 --> 00:19:02,180 - Whoa, Whitney, are you okay? - I'm fine. 404 00:19:02,181 --> 00:19:04,182 I just... Um... 405 00:19:04,183 --> 00:19:07,312 I just quit soccer and I think I'm having a panic attack. 406 00:19:07,521 --> 00:19:11,900 Okay. Just cool down. Just breathe. Just... 407 00:19:14,069 --> 00:19:15,819 - I need you to lay on me. - Huh? 408 00:19:15,820 --> 00:19:18,071 My weighted blanket is in my room. You weigh at least 80 pounds? 409 00:19:18,072 --> 00:19:19,950 - Yeah, I think. - Actually, it doesn't matter. 410 00:19:21,368 --> 00:19:22,828 Get on me now. 411 00:19:24,413 --> 00:19:25,956 Okay. Okay. 412 00:19:27,124 --> 00:19:28,500 - Like this? - Yes. 413 00:19:28,667 --> 00:19:31,211 - Okay. This is good. This is helping. - Okay. I'm glad. 414 00:19:33,213 --> 00:19:36,631 - Uh, is there anything else I can... - Shh, shh! 415 00:19:36,632 --> 00:19:37,801 Weighted blankets don't talk. 416 00:19:38,886 --> 00:19:39,887 Okay. 417 00:19:47,227 --> 00:19:48,226 What are you writing? 418 00:19:48,227 --> 00:19:51,354 You've been working for an hour and you haven't checked your phone once. 419 00:19:51,355 --> 00:19:53,398 I'm getting manifesto energy. 420 00:19:53,399 --> 00:19:57,738 I am putting together ideas for a storytelling show. 421 00:19:57,988 --> 00:20:02,242 Oh, I love stories. Except scary ones. Too scary. 422 00:20:02,367 --> 00:20:04,828 - So, what's the story about? - Well... 423 00:20:04,953 --> 00:20:08,038 Your reaction to my body count helped me realize 424 00:20:08,039 --> 00:20:13,086 that I have all these funny sex stories and I wanna start sharing them. 425 00:20:13,545 --> 00:20:15,795 Like, one time I hooked up with a guy in the computer lab, 426 00:20:15,796 --> 00:20:18,759 and afterwards, there was a full keyboard indented on my butt. 427 00:20:19,176 --> 00:20:23,347 Um, why would you wanna talk about that in front of an audience? 428 00:20:24,306 --> 00:20:28,518 Because I think it would be funny and thought provoking. 429 00:20:32,773 --> 00:20:34,814 Okay. I just don't know if I'm comfortable 430 00:20:34,815 --> 00:20:37,943 with the entire campus knowing the graphic details 431 00:20:37,944 --> 00:20:39,110 of my girlfriend's sex life. 432 00:20:39,111 --> 00:20:42,239 First of all, I'll be very surprised if everyone on campus 433 00:20:42,240 --> 00:20:43,659 shows up for a storytelling show. 434 00:20:44,493 --> 00:20:47,327 And why would people judge you based on my past? 435 00:20:47,328 --> 00:20:50,497 If anything, they'll judge me. Kinda like you did. 436 00:20:50,498 --> 00:20:52,332 Okay. So, you're still mad about that? 437 00:20:52,333 --> 00:20:55,085 No, it's fine. I'm just really excited about this show, 438 00:20:55,086 --> 00:20:57,420 and I was hoping that you would be too. 439 00:20:57,421 --> 00:20:59,466 I am not. 440 00:21:00,175 --> 00:21:02,842 I'm sorry, Bela. I really like you, 441 00:21:02,843 --> 00:21:05,387 but I don't know if I can see a future with someone 442 00:21:05,388 --> 00:21:07,933 who's okay putting private things out in the open like this. 443 00:21:08,475 --> 00:21:11,851 That's me, though. I'm an open person, 444 00:21:11,852 --> 00:21:14,523 and I need to be with someone who doesn't think less of me for it. 445 00:21:15,774 --> 00:21:18,277 What are you saying? You're saying we should break up? 446 00:21:20,195 --> 00:21:21,613 I guess so. 447 00:21:25,617 --> 00:21:26,743 Bye, Arvind. 448 00:21:31,373 --> 00:21:33,290 Hey, sorry to show up unannounced. 449 00:21:33,291 --> 00:21:35,711 Oh, hi, Kevin. I didn't know you'd be here. 450 00:21:36,253 --> 00:21:39,379 Hey, don't mind me. I'm just messing around with my kinetic sand. 451 00:21:39,380 --> 00:21:41,717 I'm building a perfectly to-scale model 452 00:21:41,842 --> 00:21:44,342 of a Scottish castle that... Oh, no, the antechamber fell! 453 00:21:44,343 --> 00:21:46,430 I assume you're here to talk about yesterday? 454 00:21:46,555 --> 00:21:48,596 - Yep. - And what are you here for? 455 00:21:48,597 --> 00:21:49,973 Mostly chime ins. 456 00:21:49,974 --> 00:21:51,725 I have another question about my picture. 457 00:21:51,726 --> 00:21:55,562 Wait, are you kidding? I figured you'd come here to apologize. 458 00:21:55,563 --> 00:21:59,941 Apologize? This little bitch is out of his mind. Continue, Kimberly. 459 00:21:59,942 --> 00:22:02,319 So, I know you deleted my picture from your phone, 460 00:22:02,320 --> 00:22:05,155 but I don't know if you have any other copies backed up somewhere. 461 00:22:05,156 --> 00:22:08,616 God, you're so paranoid. What do you think I'd do with this photo? 462 00:22:08,617 --> 00:22:10,704 Kevin, shut the fuck up. 463 00:22:10,871 --> 00:22:14,039 Wait, what was that about? Did you show him my photo? 464 00:22:14,040 --> 00:22:16,875 What? No. Kimberly, I... You sound insane, okay? 465 00:22:16,876 --> 00:22:17,959 You need to calm down. 466 00:22:17,960 --> 00:22:21,171 Oh, I know this little ho-bag did not just tell 467 00:22:21,172 --> 00:22:25,133 an insane woman to calm down. 468 00:22:25,134 --> 00:22:29,431 Enough is enough. Delete all the backups in front of us right now. 469 00:22:29,556 --> 00:22:31,767 Okay. And if I don't, what are you gonna do? 470 00:22:33,894 --> 00:22:36,563 Grab his phone. Use his face to unlock it. 471 00:22:36,688 --> 00:22:38,104 Kevin, help me! 472 00:22:38,105 --> 00:22:41,691 If you fucking move, Kevin, my foot will be on your dick so fast, 473 00:22:41,692 --> 00:22:43,973 - your balls will spin! - Sorry, dude, you're on your own. 474 00:22:45,197 --> 00:22:46,239 Quit moving your face. 475 00:22:47,324 --> 00:22:48,531 - I'm in! - What are you doing? 476 00:22:48,532 --> 00:22:50,075 There are no copies of that photo on my phone. 477 00:22:50,076 --> 00:22:55,080 That's not what I'm looking for. Okay. Here it is. 312-675-2454. 478 00:22:55,081 --> 00:22:56,873 - Wait, that's my mom's number. - Yeah. 479 00:22:56,874 --> 00:22:59,250 And if you don't delete every single copy of my photo, 480 00:22:59,251 --> 00:23:01,669 I bet she'd be really disappointed to find out that her son 481 00:23:01,670 --> 00:23:02,754 is a disgusting scumbag. 482 00:23:02,755 --> 00:23:05,632 - You wouldn't. - She would. She loves talking to moms. 483 00:23:05,633 --> 00:23:07,759 That's why she still has a Facebook account. 484 00:23:07,760 --> 00:23:09,636 - Mmm-hmm. - Okay. Yeah. Okay. All right. Fine! 485 00:23:09,637 --> 00:23:10,931 Jesus Christ! 486 00:23:12,057 --> 00:23:14,351 Look, I'll delete the backups. 487 00:23:14,851 --> 00:23:17,104 But this just proves my point. You are crazy. 488 00:23:17,854 --> 00:23:20,438 You know what? I'm okay with that. I like being a little crazy. 489 00:23:20,439 --> 00:23:21,733 - Me too, bitch. - Yeah. 490 00:23:21,900 --> 00:23:23,610 Livin' the vida loca. 491 00:23:27,989 --> 00:23:31,576 I don't understand how one person needs this much makeup. 492 00:23:32,160 --> 00:23:33,245 You have one face. 493 00:23:33,412 --> 00:23:36,373 Just so you know, those two boxes are also makeup. 494 00:23:36,623 --> 00:23:38,748 Oh, could you toss me my lifter plump gloss? 495 00:23:38,749 --> 00:23:43,128 I honestly have no idea how to find that or what part of your body it would go on. 496 00:23:43,129 --> 00:23:48,218 Okay. It goes on your lips and it plumps them because it's spicy. 497 00:23:49,219 --> 00:23:51,136 Thank God, you're moving in. I have so much to learn. 498 00:23:51,137 --> 00:23:52,637 Like conditioner... 499 00:23:52,638 --> 00:23:54,055 is that an everyday thing 500 00:23:54,056 --> 00:23:56,101 or do I just use it at hotels? 501 00:23:56,685 --> 00:23:58,309 Taylor, are you okay? 502 00:23:58,310 --> 00:24:00,522 My aunt just texted me that my mom's getting married. 503 00:24:00,647 --> 00:24:02,399 Is that bad news? 504 00:24:02,649 --> 00:24:05,483 Well, it's typical I'd find out this way 505 00:24:05,484 --> 00:24:07,654 because I haven't spoken to my mom in years. 506 00:24:07,779 --> 00:24:11,489 Well, maybe the wedding is a good opportunity 507 00:24:11,490 --> 00:24:12,615 for you guys to reconnect. 508 00:24:12,616 --> 00:24:14,202 Not much chance of that. 509 00:24:14,786 --> 00:24:17,620 According to my aunt, my mom's getting married tomorrow, so... 510 00:24:17,621 --> 00:24:20,167 Oh, shit. That sucks. 511 00:24:20,333 --> 00:24:22,250 I think I just need some air, so... 512 00:24:22,251 --> 00:24:24,379 I can come with you if you want company. 513 00:24:24,880 --> 00:24:27,591 Thanks, but I would rather be alone. 514 00:24:35,223 --> 00:24:37,392 Thanks for standing up for me today at rehearsal. 515 00:24:38,351 --> 00:24:39,267 It meant a lot. 516 00:24:39,268 --> 00:24:41,478 Hey, I'm glad you got the role. You deserved it. 517 00:24:41,479 --> 00:24:43,815 I wasn't sure if you liked me anymore. 518 00:24:43,982 --> 00:24:49,029 Especially, after we tried to have... [whispers] sex. 519 00:24:50,614 --> 00:24:51,990 Kacey, come on. 520 00:24:52,574 --> 00:24:56,328 Obviously, I still like you. I like you whether or not we have sex. 521 00:24:56,453 --> 00:24:57,537 You do? 522 00:24:58,663 --> 00:25:00,371 So then why did you leave my room? 523 00:25:00,372 --> 00:25:02,957 I've never taken anyone's virginity before. 524 00:25:02,958 --> 00:25:05,668 I guess I got scared about having that responsibility. 525 00:25:05,669 --> 00:25:10,715 So, you're saying you weren't ready to lose my virginity? 526 00:25:10,716 --> 00:25:14,260 Yeah, I guess that is what I'm saying. Is that weird? 527 00:25:14,261 --> 00:25:15,472 No. 528 00:25:17,015 --> 00:25:18,015 It's sweet. 529 00:25:20,143 --> 00:25:21,186 Are you ready now? 530 00:25:21,311 --> 00:25:23,522 I could be, if you are. 531 00:25:24,981 --> 00:25:25,981 Yeah. 532 00:25:26,066 --> 00:25:28,568 And I really want my first time to be with you. 533 00:25:28,693 --> 00:25:29,693 I'd like that. 534 00:25:31,363 --> 00:25:35,033 But maybe I could choose the music this time? 535 00:25:35,158 --> 00:25:38,912 Maybe something not from an animated film. 536 00:25:52,592 --> 00:25:53,885 Damn, this thing is heavy. 537 00:25:54,219 --> 00:25:56,594 I didn't know I'd have to do a dead lift just to stay warm. 538 00:25:56,595 --> 00:25:58,012 Just leave it. 539 00:25:58,013 --> 00:26:04,013 I've been waiting for so long For something good to come 540 00:26:06,481 --> 00:26:12,481 Seasons change, leave But I still feel your love 541 00:26:13,905 --> 00:26:17,325 I know days are getting slow... 542 00:26:18,159 --> 00:26:19,450 So, what do you think? 543 00:26:19,451 --> 00:26:22,914 This is gonna be so funny. I can't wait for you to perform it at the next show. 544 00:26:24,457 --> 00:26:27,544 This is great. 545 00:26:27,794 --> 00:26:31,713 After all that we've been through 546 00:26:31,714 --> 00:26:37,714 I still wanna take a walk with you Into the garden... 547 00:26:48,940 --> 00:26:49,940 {\an8}Just that.44348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.