All language subtitles for The Heavenly Idol E03 - Rembrary Becomes Woo Yeon Woo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,203 --> 00:00:28,163 (Kim Min Gue) 2 00:00:29,360 --> 00:00:31,369 (Ko Bo Gyeol) 3 00:00:36,081 --> 00:00:37,669 (Lee Jang Woo) 4 00:00:42,400 --> 00:00:45,016 (The Heavenly Idol) 5 00:00:45,063 --> 00:00:47,053 (All people, organizations, locations, and incidents...) 6 00:00:47,053 --> 00:00:48,676 (in this drama are fictitious.) 7 00:00:49,484 --> 00:00:50,723 Yeon Woo. 8 00:00:51,453 --> 00:00:53,324 Yeon Woo, wake up. 9 00:00:53,553 --> 00:00:55,854 Yeon Woo. 10 00:00:58,264 --> 00:01:00,193 Yeon Woo, please wake up. 11 00:01:01,264 --> 00:01:02,733 It hurts. 12 00:01:05,204 --> 00:01:08,634 What's wrong with him, doctor? Will you check him out? 13 00:01:10,704 --> 00:01:12,274 Mr. Woo. 14 00:01:14,043 --> 00:01:15,043 Do you hear me? 15 00:01:15,774 --> 00:01:16,883 Can you answer? 16 00:01:16,884 --> 00:01:20,013 I hear you. And it hurts. 17 00:01:20,753 --> 00:01:22,554 Yeon Woo. 18 00:01:22,984 --> 00:01:25,283 Mr. Woo, why did you pass out? 19 00:01:25,683 --> 00:01:26,753 Do you remember? 20 00:01:29,054 --> 00:01:30,424 I felt dizzy, 21 00:01:31,793 --> 00:01:33,763 and then my body shook. 22 00:01:35,194 --> 00:01:37,204 That is the last thing I remember. 23 00:01:38,363 --> 00:01:40,804 What should I do, doctor? 24 00:01:41,533 --> 00:01:43,234 What happened to him? 25 00:01:44,444 --> 00:01:45,474 This... 26 00:01:47,274 --> 00:01:49,213 looks like hypoglycemia. 27 00:01:50,013 --> 00:01:51,043 What? 28 00:01:57,784 --> 00:01:59,584 I am hungry. 29 00:02:02,854 --> 00:02:03,963 Tributes. 30 00:02:06,194 --> 00:02:07,194 Tributes. 31 00:02:14,073 --> 00:02:16,104 (The Heavenly Idol) 32 00:02:16,534 --> 00:02:19,373 (Episode 3) 33 00:02:23,373 --> 00:02:24,483 Drink this. 34 00:02:39,364 --> 00:02:40,394 It is delicious. 35 00:02:42,194 --> 00:02:44,604 Since when were you hypoglycemic? 36 00:02:44,834 --> 00:02:45,963 Did you see a doctor? 37 00:02:47,504 --> 00:02:49,303 Ever since I came to this realm, 38 00:02:49,833 --> 00:02:52,904 whenever my divine powers weakened, my hands shook and I felt dizzy. 39 00:02:55,474 --> 00:02:57,643 We should tell the director, call a hospital, 40 00:02:58,543 --> 00:03:00,583 and have you checked out thoroughly. 41 00:03:00,684 --> 00:03:02,414 I already went to a hospital. 42 00:03:02,884 --> 00:03:04,483 I fainted today... 43 00:03:04,684 --> 00:03:06,624 because of the holy vow. 44 00:03:10,594 --> 00:03:11,723 A vow? 45 00:03:11,724 --> 00:03:13,833 The slave contract I told you about. 46 00:03:13,993 --> 00:03:16,064 I made a vow with Woo Yeon Woo who is where I was. 47 00:03:17,034 --> 00:03:19,363 When Wild Animal becomes Artist of the Year, 48 00:03:20,064 --> 00:03:21,273 we will switch back. 49 00:03:24,243 --> 00:03:26,104 Dissociative identity disorder... 50 00:03:26,273 --> 00:03:27,773 is a defense mechanism. 51 00:03:28,073 --> 00:03:30,683 I think Mr. Woo created a new identity... 52 00:03:30,684 --> 00:03:32,013 called Rembrary... 53 00:03:32,243 --> 00:03:36,583 to protect himself psychologically and to evade reality. 54 00:03:36,684 --> 00:03:38,884 He wants to evade reality? 55 00:03:39,083 --> 00:03:40,083 Possibly. 56 00:03:40,654 --> 00:03:42,753 Rather than be the shabby Woo Yeon Woo, 57 00:03:42,754 --> 00:03:45,693 he'd want to be Rembrary, a Pontifex... 58 00:03:45,694 --> 00:03:48,034 much revered in another world. 59 00:03:53,004 --> 00:03:55,034 Do you, no, I mean, 60 00:03:56,374 --> 00:03:58,173 does Woo Yeon Woo... 61 00:03:58,844 --> 00:04:00,543 want to become Artist of the Year? 62 00:04:01,513 --> 00:04:02,643 That is so. 63 00:04:04,214 --> 00:04:06,884 Is that award very hard to win? 64 00:04:09,113 --> 00:04:10,284 It is. 65 00:04:10,823 --> 00:04:11,884 That sly fool. 66 00:04:12,323 --> 00:04:14,993 If you really win that award, 67 00:04:15,194 --> 00:04:16,423 will Yeon Woo return? 68 00:04:16,594 --> 00:04:17,624 Of course. 69 00:04:18,023 --> 00:04:20,694 We made a holy vow, so he will return. 70 00:04:21,534 --> 00:04:22,564 I see. 71 00:04:24,363 --> 00:04:27,034 And that's really what Yeon Woo wants? 72 00:04:29,703 --> 00:04:31,344 You care for him a lot. 73 00:04:31,504 --> 00:04:33,242 You seemed greatly concerned earlier. 74 00:04:33,243 --> 00:04:34,944 Did you know Woo Yeon Woo? 75 00:04:35,043 --> 00:04:36,273 Were you very close? 76 00:04:41,053 --> 00:04:42,083 No. 77 00:04:42,513 --> 00:04:45,452 We weren't very close and I never cared. 78 00:04:45,453 --> 00:04:47,854 I heard you say, "Yeon Woo." 79 00:04:47,993 --> 00:04:49,422 You even cried desperately. 80 00:04:49,423 --> 00:04:51,023 I did not cry. 81 00:04:51,293 --> 00:04:53,023 You need not feel embarrassed that you cried. 82 00:04:53,124 --> 00:04:54,733 You can cry if you care. 83 00:04:54,863 --> 00:04:56,233 Just be honest. 84 00:04:56,334 --> 00:04:58,133 Why are you hiding your relationship? 85 00:04:59,003 --> 00:05:00,633 We didn't have a relationship. 86 00:05:00,774 --> 00:05:02,233 If you're done, let's get going. 87 00:05:02,673 --> 00:05:03,802 We should get back. 88 00:05:03,803 --> 00:05:05,643 Do you usually never answer? 89 00:05:05,644 --> 00:05:08,143 Hurry up. We have to go. 90 00:05:08,144 --> 00:05:10,644 The director will call if we take too long. 91 00:05:13,084 --> 00:05:14,953 I am done. Bring me one more. 92 00:05:14,954 --> 00:05:17,284 You didn't finish it. Drink it all up first. 93 00:05:20,923 --> 00:05:21,993 I am done. 94 00:05:22,654 --> 00:05:24,264 - I finished it. - Throw it away, then. 95 00:05:25,764 --> 00:05:26,764 It is finished. 96 00:05:47,154 --> 00:05:48,154 Woo Sil. 97 00:05:49,753 --> 00:05:51,183 I have something to tell you. 98 00:05:51,923 --> 00:05:54,454 - What is it? - "Sing Survival," your new show. 99 00:05:54,923 --> 00:05:57,923 They announced one of the guys, and it's Wild Animal's... 100 00:05:58,894 --> 00:06:00,094 Woo Yeon Woo. 101 00:06:03,733 --> 00:06:05,133 - Woo Yeon Woo? - Yes. 102 00:06:05,704 --> 00:06:07,233 He must be a recent addition. 103 00:06:09,373 --> 00:06:10,704 - Min Sik. - Yes? 104 00:06:10,743 --> 00:06:13,502 You know the type of entertainers I hate the most, right? 105 00:06:13,503 --> 00:06:16,613 People with no skill who act out because they're singers? 106 00:06:17,014 --> 00:06:18,084 Yes. 107 00:06:18,683 --> 00:06:20,414 The ones that I really hate... 108 00:06:20,983 --> 00:06:24,183 are guys like Woo Yeon Woo who think looks are everything. 109 00:06:25,084 --> 00:06:26,423 They think singing is easy... 110 00:06:26,954 --> 00:06:28,724 and ruin our standards. 111 00:06:29,094 --> 00:06:30,693 That's exactly Woo Yeon Woo! 112 00:06:33,363 --> 00:06:35,963 He will participate in "Sing Survival?" 113 00:06:35,964 --> 00:06:37,502 - Do you think that's right? - No, it's not. 114 00:06:37,503 --> 00:06:39,502 He shouldn't even be allowed to sing. 115 00:06:39,503 --> 00:06:40,974 Yes, you're absolutely right. 116 00:06:45,704 --> 00:06:47,274 I'll be sure to boot him out... 117 00:06:47,673 --> 00:06:49,014 in the preliminaries. 118 00:06:58,854 --> 00:07:00,224 Here's the full lineup. 119 00:07:01,154 --> 00:07:03,394 Other than Seon Woo Sil, there's no one you should be worried about. 120 00:07:06,324 --> 00:07:07,394 ("Sing Survival") 121 00:07:07,664 --> 00:07:09,132 (Seon Woo Sil) 122 00:07:09,133 --> 00:07:10,393 Don't worry too much. 123 00:07:10,394 --> 00:07:13,933 "Sing Survival" will be all about you. 124 00:07:15,834 --> 00:07:16,834 Hey. 125 00:07:17,443 --> 00:07:20,274 I should be able to use this to change my image, right? 126 00:07:20,574 --> 00:07:21,914 If I do a good job on "Sing Survival," 127 00:07:22,344 --> 00:07:24,714 - can I release another solo album? - Of course. 128 00:07:24,844 --> 00:07:27,454 If we get good feedback, you'll be allowed to release another album. 129 00:07:29,514 --> 00:07:30,753 I really hope it happens. 130 00:07:31,154 --> 00:07:33,253 I'm sick of having to act cute all the time. 131 00:07:33,454 --> 00:07:34,854 I don't even think it works anymore. 132 00:07:35,954 --> 00:07:37,894 I'm in my mid-20s now, okay? 133 00:07:38,324 --> 00:07:39,723 If I don't change my image this time, 134 00:07:39,724 --> 00:07:41,292 I'll be forgotten. 135 00:07:41,293 --> 00:07:43,693 You can transform your image. 136 00:07:44,363 --> 00:07:46,164 Jung Sin. With your skills, 137 00:07:46,433 --> 00:07:48,233 you can beat Seon Woo Sil and win first place. 138 00:07:52,443 --> 00:07:54,173 (Kasy) 139 00:07:55,774 --> 00:07:57,014 (Woo Yeon Woo) 140 00:07:57,414 --> 00:07:59,243 - Woo Yeon Woo? - Don't worry about him. 141 00:07:59,714 --> 00:08:00,813 They cast him just to generate buzz. 142 00:08:10,993 --> 00:08:12,264 Let's go. 143 00:08:13,423 --> 00:08:17,334 (Exit, Parking) 144 00:08:53,974 --> 00:08:54,974 - Kasy. - Yes? 145 00:08:55,303 --> 00:08:56,904 - Are you all right? - Gosh. 146 00:08:58,644 --> 00:09:00,003 I'm so nervous. 147 00:09:00,604 --> 00:09:02,474 What if people hate me? 148 00:09:02,873 --> 00:09:04,183 What if they criticize me again? 149 00:09:04,483 --> 00:09:06,214 Don't put too much pressure on yourself. 150 00:09:06,584 --> 00:09:09,383 Just be yourself, Kasy. 151 00:09:13,184 --> 00:09:14,594 Kasy of Wild Animal? 152 00:09:15,123 --> 00:09:16,392 We're ready for his interview. 153 00:09:16,393 --> 00:09:17,393 Okay, he's ready too. 154 00:09:17,694 --> 00:09:19,123 Kasy, go for it. 155 00:09:21,434 --> 00:09:22,434 You can do it. 156 00:09:22,435 --> 00:09:23,862 ("Sing Survival") 157 00:09:23,863 --> 00:09:25,233 Where is Kasy going? 158 00:09:25,533 --> 00:09:28,002 Is he going to sing now? When is my turn? 159 00:09:28,003 --> 00:09:30,133 I asked them to postpone your interview. 160 00:09:30,304 --> 00:09:33,402 You shouldn't be interviewed now. 161 00:09:33,403 --> 00:09:34,474 What do you mean? 162 00:09:39,483 --> 00:09:42,053 You said you wanted to be the winner of "Sing Survival"... 163 00:09:42,054 --> 00:09:44,054 and win Artist of the Year too. 164 00:09:44,324 --> 00:09:45,324 Yes, I did. 165 00:09:47,893 --> 00:09:49,393 Listen carefully, and don't take it personally. 166 00:09:51,123 --> 00:09:55,094 Judging by your current state, it's impossible. 167 00:09:55,834 --> 00:09:56,863 Impossible? What do you mean? 168 00:09:58,263 --> 00:10:00,974 I conducted an objective analysis last night. 169 00:10:01,834 --> 00:10:03,674 At the moment, 170 00:10:05,743 --> 00:10:06,903 you have nothing. 171 00:10:08,513 --> 00:10:10,573 No fans. No one likes you... 172 00:10:10,574 --> 00:10:12,043 or even knows who you are. 173 00:10:12,044 --> 00:10:14,553 And yet, you're participating in this competition. 174 00:10:14,554 --> 00:10:16,883 Forget winning. You'll even struggle to get screen time. 175 00:10:19,224 --> 00:10:20,424 Is that so? 176 00:10:20,623 --> 00:10:22,253 There's a bigger problem. 177 00:10:22,554 --> 00:10:25,794 I have nothing against you, so don't get the wrong idea. 178 00:10:27,094 --> 00:10:30,132 Right now, you're not charming. 179 00:10:30,133 --> 00:10:31,603 - What... - You're unfit... 180 00:10:31,604 --> 00:10:33,003 to be an idol. 181 00:10:33,304 --> 00:10:34,333 What? I am not charming? 182 00:10:34,334 --> 00:10:36,473 Idol singers don't talk like you. 183 00:10:36,474 --> 00:10:37,803 And your personality too. 184 00:10:37,804 --> 00:10:39,902 There's nothing charming about you. 185 00:10:39,903 --> 00:10:41,343 What do you mean I am not charming? 186 00:10:41,344 --> 00:10:42,673 When I was a Pontifex, 187 00:10:42,674 --> 00:10:44,782 thousands of followers always came to see me. 188 00:10:44,783 --> 00:10:46,814 So if you want to do well in the competition, 189 00:10:47,554 --> 00:10:50,924 you have to change almost everything about you except for your looks. 190 00:10:51,354 --> 00:10:52,753 Change everything? 191 00:10:53,123 --> 00:10:54,694 Why should I? 192 00:10:55,424 --> 00:10:56,424 Here, look. 193 00:10:56,794 --> 00:10:57,824 As you can see, 194 00:10:58,194 --> 00:11:00,694 the public has turned against you ever since the accident. 195 00:11:01,133 --> 00:11:04,263 People won't be fond of you. 196 00:11:05,263 --> 00:11:08,304 All right. There's only one way we can tackle this problem. 197 00:11:09,474 --> 00:11:11,873 A good personality. 198 00:11:13,304 --> 00:11:14,613 A good personality? 199 00:11:16,773 --> 00:11:18,112 - Hello. - Hi. 200 00:11:18,113 --> 00:11:20,013 ("Sing Survival") 201 00:11:26,023 --> 00:11:28,153 - Hello. - Hello. 202 00:11:28,294 --> 00:11:29,294 It's been a while, Yeon Woo. 203 00:11:30,824 --> 00:11:31,824 Who... 204 00:11:32,424 --> 00:11:33,424 are you? 205 00:11:35,064 --> 00:11:36,732 Why are you acting like you don't know me? 206 00:11:36,733 --> 00:11:38,132 Has it been too long? 207 00:11:38,133 --> 00:11:40,403 You're not doing this on purpose, are you? 208 00:11:41,074 --> 00:11:42,373 I do not remember you. 209 00:11:45,143 --> 00:11:46,573 My gosh. Are you all right? 210 00:11:46,574 --> 00:11:47,574 I am sorry... 211 00:11:50,143 --> 00:11:52,214 What is this kid doing here? 212 00:11:57,413 --> 00:11:58,424 It's fine. 213 00:11:59,983 --> 00:12:01,223 - Hello. - Hi. 214 00:12:01,224 --> 00:12:03,353 Bow politely when you greet everyone... 215 00:12:03,354 --> 00:12:05,924 that you're going to meet from now on. 216 00:12:08,533 --> 00:12:09,893 Are you not hurt? 217 00:12:10,464 --> 00:12:11,663 No, I'm fine. 218 00:12:12,503 --> 00:12:15,403 Why are you on your knees? Get up. 219 00:12:15,704 --> 00:12:17,474 Where are your parents? 220 00:12:17,704 --> 00:12:19,403 You shouldn't roam around alone like this. 221 00:12:20,643 --> 00:12:21,643 Sorry? 222 00:12:22,513 --> 00:12:23,574 You're too skinny. 223 00:12:24,584 --> 00:12:26,013 Have you not been eating well? 224 00:12:26,413 --> 00:12:27,512 That is not good. 225 00:12:27,513 --> 00:12:30,714 You must eat well if you want to grow tall. 226 00:12:31,324 --> 00:12:32,324 Okay? 227 00:12:38,523 --> 00:12:39,694 ("Sing Survival") 228 00:12:41,163 --> 00:12:42,233 Come here. 229 00:12:44,163 --> 00:12:45,163 Goodness. 230 00:12:46,204 --> 00:12:47,933 What is the matter? I did nothing wrong. 231 00:12:47,934 --> 00:12:49,303 Why mess with Oh Jung Sin? 232 00:12:49,304 --> 00:12:51,373 Have you lost your mind? His fans are so scary! 233 00:12:51,604 --> 00:12:52,642 Do you want to be destroyed? 234 00:12:52,643 --> 00:12:55,112 Ms. Dal said I should talk politely to kids too. 235 00:12:55,113 --> 00:12:56,714 This is called a good personality. 236 00:12:58,383 --> 00:12:59,882 A good personality, my foot. 237 00:12:59,883 --> 00:13:02,454 You have the worst personality, you psychopath. 238 00:13:02,883 --> 00:13:04,224 What? The worst personality? 239 00:13:08,694 --> 00:13:09,694 Eat well! 240 00:13:11,064 --> 00:13:13,064 Make sure you eat well to grow taller. 241 00:13:16,133 --> 00:13:18,204 Darn... This is embarrassing. 242 00:13:18,763 --> 00:13:21,604 ("Sing Survival") 243 00:13:24,544 --> 00:13:27,403 Compete and survive with your singing skills alone. 244 00:13:27,643 --> 00:13:29,912 Your experience level, popularity, and genre don't matter at all. 245 00:13:29,913 --> 00:13:31,443 You'll be judged on your skills and talents alone. 246 00:13:31,444 --> 00:13:33,184 This is a cutthroat survival show. 247 00:13:33,444 --> 00:13:36,054 Welcome to "Sing Survival." 248 00:13:41,893 --> 00:13:45,993 This fierce competition consists of three rounds. 249 00:13:46,163 --> 00:13:49,132 Each round has a different theme and judging criteria, 250 00:13:49,133 --> 00:13:51,333 which will be announced at the end of each round. 251 00:13:51,334 --> 00:13:52,334 Now, 252 00:13:52,663 --> 00:13:55,434 I will go ahead and reveal the theme of the first round. 253 00:13:57,434 --> 00:14:01,643 The theme of the first round is "Be original." 254 00:14:02,074 --> 00:14:06,584 You'll all be working with the same song. 255 00:14:06,814 --> 00:14:10,313 Arrange the song in a way that reflects your own unique style... 256 00:14:10,314 --> 00:14:12,023 and perform it on stage. 257 00:14:12,454 --> 00:14:16,123 All right. I will go ahead and reveal the song now. 258 00:14:16,393 --> 00:14:19,862 The original singer of the song will announce it. 259 00:14:19,863 --> 00:14:23,993 It's a song by 9 to 6! 260 00:14:28,003 --> 00:14:30,604 Take it my soul, please take my soul 261 00:14:30,674 --> 00:14:33,143 I only want one thing 262 00:14:33,243 --> 00:14:35,843 Except for money, everything's useless to me 263 00:14:35,844 --> 00:14:38,443 I always want more, give me more 264 00:14:38,444 --> 00:14:41,083 I've even abandoned my soul, in my heart 265 00:14:41,084 --> 00:14:43,383 What I'm thirsty for 266 00:14:43,684 --> 00:14:46,252 - It's money, not love - I don't want to love 267 00:14:46,253 --> 00:14:48,923 - It's money, not truth - That's who I am 268 00:14:48,924 --> 00:14:51,793 I'm thinking now, dollar bills, dollar bills 269 00:14:51,794 --> 00:14:54,063 It makes me dance 270 00:14:54,064 --> 00:14:56,762 I'm sick of shabby things 271 00:14:56,763 --> 00:14:59,262 Just seeing them makes me sick 272 00:14:59,263 --> 00:15:02,203 I'm thinking now, dollar bills, dollar bills 273 00:15:02,204 --> 00:15:04,642 Take my soul 274 00:15:04,643 --> 00:15:07,142 I've sold my soul to the evil lord 275 00:15:07,143 --> 00:15:09,813 I'll gladly end up in purgatory if I can shine 276 00:15:09,814 --> 00:15:13,983 Look at me, above your head 277 00:15:18,084 --> 00:15:20,224 What do you think of the song for the first round? 278 00:15:20,653 --> 00:15:21,653 Do you feel confident? 279 00:15:22,554 --> 00:15:23,653 Confident? 280 00:15:25,263 --> 00:15:26,324 No, I do not. 281 00:15:26,594 --> 00:15:27,594 That song is... 282 00:15:28,294 --> 00:15:29,834 harmful. 283 00:15:35,533 --> 00:15:37,403 Oh, is your interview over? 284 00:15:38,444 --> 00:15:41,002 Can I get a different song? 285 00:15:41,003 --> 00:15:42,013 What? 286 00:15:42,143 --> 00:15:44,073 I heard I'd have to sing it in front of many people. 287 00:15:44,074 --> 00:15:45,383 But the song is awful. 288 00:15:45,844 --> 00:15:47,714 You're not kidding right now? 289 00:15:50,413 --> 00:15:53,522 You can't get a different song. You have to follow the rules. 290 00:15:53,523 --> 00:15:55,122 I understand I must follow the rules, 291 00:15:55,123 --> 00:15:56,653 but the lyrics go against my beliefs. 292 00:15:57,054 --> 00:15:59,093 The song is about selling one's soul to chase money. 293 00:15:59,094 --> 00:16:01,064 Why should I sing it for people? 294 00:16:01,233 --> 00:16:03,533 Well, I get your point. 295 00:16:03,694 --> 00:16:05,304 But it's just a song, you know. 296 00:16:05,633 --> 00:16:08,632 A song you have to sing in this round. 297 00:16:08,633 --> 00:16:10,103 It's not easy for me. 298 00:16:10,104 --> 00:16:11,643 As a cleric, this makes me so uncomfortable. 299 00:16:15,344 --> 00:16:17,912 Since I must follow the rules, I will do my best. 300 00:16:17,913 --> 00:16:20,483 However, I must think about this song. 301 00:16:28,794 --> 00:16:30,493 (Except for money, everything's useless to me) 302 00:16:33,763 --> 00:16:35,794 (Money over love, money over truth) 303 00:16:38,133 --> 00:16:40,363 I thought a musical theme would work nicely. 304 00:16:40,464 --> 00:16:41,933 I'll add in some dance moves... 305 00:16:41,934 --> 00:16:44,473 and a few sections where I can show off my high notes. 306 00:16:44,474 --> 00:16:46,074 What I want is a fun performance. 307 00:17:01,694 --> 00:17:02,954 What are you up to? 308 00:17:03,924 --> 00:17:06,694 I do not know how or why, 309 00:17:06,863 --> 00:17:08,293 but I can read and write your language, 310 00:17:08,294 --> 00:17:09,492 so I am changing the lyrics. 311 00:17:09,493 --> 00:17:11,094 You're changing the lyrics? 312 00:17:11,503 --> 00:17:13,233 Wait. Is that not allowed? 313 00:17:14,334 --> 00:17:17,434 I don't think a few adjustments will be an issue. 314 00:17:17,503 --> 00:17:19,104 That is a relief. 315 00:17:20,804 --> 00:17:22,513 I am almost done. 316 00:17:23,444 --> 00:17:24,714 Tell me what you think. 317 00:17:30,253 --> 00:17:31,953 "Resist the temptation of materialism..." 318 00:17:31,954 --> 00:17:33,623 "and take the proper path." 319 00:17:34,854 --> 00:17:36,993 "The one to guide us once again..." 320 00:17:37,724 --> 00:17:40,324 "is the merciful and benevolent deity." 321 00:17:43,094 --> 00:17:45,132 "Repent for salvation." 322 00:17:45,133 --> 00:17:47,264 "Pray and praise." 323 00:17:49,403 --> 00:17:52,672 Yeon Woo, have you been changing the lyrics? 324 00:17:52,673 --> 00:17:54,873 Yes, I changed them myself. 325 00:17:55,544 --> 00:17:57,543 We should abandon the life of materialism... 326 00:17:57,544 --> 00:17:59,044 and return to the absolute being... 327 00:17:59,413 --> 00:18:00,814 I see you guys are working hard, 328 00:18:01,044 --> 00:18:03,683 but I'm afraid we have an urgent meeting. 329 00:18:03,883 --> 00:18:05,952 - I'm sorry about this. - Let us film for a few minutes. 330 00:18:05,953 --> 00:18:08,453 - We have a meeting to get to. - Really? 331 00:18:10,294 --> 00:18:11,862 But it sounded good. Let us film for a bit. 332 00:18:11,863 --> 00:18:13,564 - We're sorry. - Just for a bit. 333 00:18:13,594 --> 00:18:15,833 - We'll be right back. - Just for a bit. 334 00:18:15,834 --> 00:18:16,863 Just for a bit! 335 00:18:18,834 --> 00:18:20,234 - Get in. - There you go. 336 00:18:22,203 --> 00:18:23,304 They're not following us, right? 337 00:18:23,873 --> 00:18:25,044 Go on. 338 00:18:25,873 --> 00:18:27,473 There you go. 339 00:18:29,113 --> 00:18:31,243 - You can't sing these lyrics. - Why not? 340 00:18:31,244 --> 00:18:32,343 Because it sounds religious. 341 00:18:32,344 --> 00:18:33,813 Although I don't know which religion it is. 342 00:18:33,814 --> 00:18:35,484 What is wrong about a religious song? 343 00:18:36,014 --> 00:18:38,653 I'm not saying that there's anything wrong. 344 00:18:39,453 --> 00:18:42,293 But we have the freedom of religion in Korea, 345 00:18:42,294 --> 00:18:44,453 so explicitly singing about one is... 346 00:18:45,663 --> 00:18:48,793 In short, you can't sing about a deity. 347 00:18:48,794 --> 00:18:49,863 That is too bad... 348 00:18:50,294 --> 00:18:52,702 since I had an idea about how to perform. 349 00:18:52,703 --> 00:18:53,933 And what would that be? 350 00:18:54,163 --> 00:18:55,534 I am going to perform as a choir. 351 00:18:55,834 --> 00:18:57,104 A choir? 352 00:18:57,133 --> 00:18:59,074 Okay, I've already beaten Yeon Woo. 353 00:18:59,574 --> 00:19:01,744 No way. Absolutely not. 354 00:19:02,213 --> 00:19:04,912 Yeon Woo, since you can't sing, 355 00:19:04,913 --> 00:19:06,043 rap the verses instead... 356 00:19:06,044 --> 00:19:07,283 and put together an instrumental hook. 357 00:19:07,284 --> 00:19:08,284 That'll be much better. 358 00:19:08,285 --> 00:19:10,452 What makes you think that I cannot sing? 359 00:19:10,453 --> 00:19:12,653 Ms. Dal, is that also what you think? 360 00:19:12,883 --> 00:19:14,653 An instrumental hook sounds nice. 361 00:19:14,953 --> 00:19:16,793 I'm not sure about the electric guitar though. 362 00:19:16,794 --> 00:19:18,963 A slower song would suit his style more. 363 00:19:19,663 --> 00:19:21,193 I will perform as a choir. 364 00:19:21,834 --> 00:19:22,893 If you do not allow it, 365 00:19:24,094 --> 00:19:25,203 I will not perform. 366 00:19:25,703 --> 00:19:29,274 Yeon Woo, not even you want to hear yourself sing. 367 00:19:29,433 --> 00:19:32,003 That will happen if you sing as a choir, 368 00:19:32,004 --> 00:19:33,074 so are you sure? 369 00:19:33,244 --> 00:19:34,743 Hear me sing first. 370 00:19:34,744 --> 00:19:36,912 Forget it. I don't have the time. 371 00:19:36,913 --> 00:19:38,984 I have to work on Kasy's song as well. 372 00:19:47,383 --> 00:19:50,524 Shouldn't you at least hear... 373 00:19:51,054 --> 00:19:52,162 him sing? 374 00:19:52,163 --> 00:19:54,662 I've known him for five years. 375 00:19:54,663 --> 00:19:56,093 I know what to expect, 376 00:19:56,094 --> 00:19:57,863 so I'd rather not waste my time. 377 00:20:00,604 --> 00:20:01,633 Hello? 378 00:20:02,274 --> 00:20:03,703 Yes, that's right. 379 00:20:05,873 --> 00:20:07,443 Why will he not hear me sing? 380 00:20:08,473 --> 00:20:09,613 I am good at it. 381 00:20:15,054 --> 00:20:17,153 Dal, I'd like to go and practice. 382 00:20:17,453 --> 00:20:19,354 - Can you take me there? - Sure. 383 00:20:20,854 --> 00:20:21,854 Bye. 384 00:20:22,893 --> 00:20:24,354 Hold tight for a few minutes. 385 00:20:24,554 --> 00:20:25,994 I'll escort Kasy and come right back. 386 00:20:58,069 --> 00:20:59,138 You are back. 387 00:21:00,309 --> 00:21:01,309 Like you suggested, 388 00:21:01,310 --> 00:21:02,779 I excluded anything regarding to a deity. 389 00:21:03,009 --> 00:21:05,749 Instead, I changed up the song to show how materialism can be futile. 390 00:21:06,549 --> 00:21:07,549 Take a look for me. 391 00:21:12,618 --> 00:21:14,788 Why do you suddenly want to sing in a choir? 392 00:21:14,789 --> 00:21:16,358 Because it is what I do best. 393 00:21:19,829 --> 00:21:21,598 I doubt that. 394 00:21:29,569 --> 00:21:30,999 Don't let this upset you, okay? 395 00:21:33,469 --> 00:21:35,138 The Woo Yeon Woo I know... 396 00:21:35,839 --> 00:21:37,108 can't carry a tune. 397 00:21:39,148 --> 00:21:41,677 Why are you all saying that when you have... 398 00:21:41,678 --> 00:21:43,148 not even heard me sing? 399 00:21:44,579 --> 00:21:45,648 Well... 400 00:21:45,789 --> 00:21:48,457 You are the only one here who knows I am not... 401 00:21:48,458 --> 00:21:49,819 the real Woo Yeon Woo. 402 00:21:50,759 --> 00:21:52,489 Can I at least ask you to believe me? 403 00:22:08,708 --> 00:22:11,339 How can she hear me sing when the room is blocked? 404 00:22:19,989 --> 00:22:21,089 Can you hear me? 405 00:22:26,259 --> 00:22:27,428 Can you hear me? 406 00:22:29,029 --> 00:22:30,098 What is he doing? 407 00:22:32,668 --> 00:22:33,828 - Yeon Woo. - My gosh! 408 00:22:33,829 --> 00:22:35,498 Sing the song when I play the music. 409 00:22:35,499 --> 00:22:36,539 Ms. Dal? 410 00:22:39,839 --> 00:22:40,868 Over there. 411 00:23:03,259 --> 00:23:05,969 Put on the headphones. 412 00:23:08,638 --> 00:23:09,638 Put them on. 413 00:23:10,698 --> 00:23:12,469 Am I just supposed to sing? 414 00:23:18,848 --> 00:23:19,848 What the... 415 00:23:29,259 --> 00:23:31,989 Yeon Woo, you should sing the lyrics. 416 00:23:32,059 --> 00:23:34,158 I do not want to sing such vulgar lyrics. 417 00:23:56,749 --> 00:23:58,079 His timbre is different. 418 00:24:05,489 --> 00:24:06,559 Sir, 419 00:24:06,688 --> 00:24:08,999 Yeon Woo should sing as a choir. 420 00:24:09,059 --> 00:24:11,329 - What? - I don't know how it happened, 421 00:24:11,698 --> 00:24:13,468 but his timbre is completely different. 422 00:24:13,469 --> 00:24:15,969 His vocalization is stable and so is his singing. 423 00:24:16,069 --> 00:24:17,667 What on earth are you talking about? 424 00:24:17,668 --> 00:24:19,437 I know for a fact that he's a terrible singer. 425 00:24:19,438 --> 00:24:22,239 His singing is nothing like before. 426 00:24:22,608 --> 00:24:23,908 Trust me on this. Actually, 427 00:24:24,708 --> 00:24:25,948 believe in Yeon Woo. 428 00:24:26,079 --> 00:24:27,178 The first round... 429 00:24:27,549 --> 00:24:29,448 will only be successful if you bet on him. 430 00:24:43,299 --> 00:24:46,729 You must put these on to hear the music. 431 00:24:47,469 --> 00:24:48,539 Such a device exists? 432 00:24:51,809 --> 00:24:53,408 When did you practice your singing? 433 00:24:53,608 --> 00:24:54,937 I never did. 434 00:24:54,938 --> 00:24:57,579 Singing in a choir for 100 years will help anyone improve. 435 00:24:57,839 --> 00:25:00,608 Is that so? But it sounded like you worked hard. 436 00:25:02,979 --> 00:25:06,089 Sing the song in the way you see fit. 437 00:25:08,019 --> 00:25:09,019 All right. 438 00:25:09,158 --> 00:25:10,358 The first round... 439 00:25:10,888 --> 00:25:13,628 will not tank. 440 00:25:13,789 --> 00:25:15,628 I will see to that. 441 00:25:16,259 --> 00:25:17,259 I will make sure... 442 00:25:18,668 --> 00:25:19,898 it's a success. 443 00:25:21,569 --> 00:25:23,938 I said I heard you. Run along now. 444 00:25:24,698 --> 00:25:26,138 Sure. Now, run along. 445 00:25:39,448 --> 00:25:40,448 Yeon Woo. 446 00:25:40,989 --> 00:25:41,989 Let's begin. 447 00:25:58,539 --> 00:26:01,167 - Mr. Kim, can you come outside? - What for? 448 00:26:01,168 --> 00:26:02,378 The vice chairman's here. 449 00:26:02,638 --> 00:26:03,638 The vice chairman? 450 00:26:09,148 --> 00:26:10,148 Hello, sir. 451 00:26:12,589 --> 00:26:13,589 Why are you here? 452 00:26:28,299 --> 00:26:29,299 Hello. 453 00:26:29,769 --> 00:26:31,039 Take a seat. 454 00:26:33,569 --> 00:26:36,208 How is "Sing Survival" coming along? 455 00:26:37,009 --> 00:26:38,809 Why haven't I heard anything? 456 00:26:39,148 --> 00:26:41,207 Oh, well, as you know, 457 00:26:41,208 --> 00:26:43,579 our show requires tight security. 458 00:26:44,448 --> 00:26:47,648 You never visited us even once. 459 00:26:47,989 --> 00:26:50,259 Why are you even here today? 460 00:26:51,789 --> 00:26:52,789 Is that so? 461 00:26:54,688 --> 00:26:57,398 Let's just say I'm a changed man. 462 00:26:59,499 --> 00:27:03,539 I think it's a bit nonsensical to keep even me in the dark. 463 00:27:04,069 --> 00:27:07,839 I have a very strong dislike for surprises. 464 00:27:09,779 --> 00:27:12,308 I know what you're worried about. 465 00:27:12,309 --> 00:27:14,907 But sir, I'm Kim Mu Rok. 466 00:27:14,908 --> 00:27:18,279 All of my survival shows were a hit. 467 00:27:19,118 --> 00:27:22,888 Trust me. I'll bring you something huge. 468 00:27:23,688 --> 00:27:24,688 I know you. 469 00:27:25,688 --> 00:27:28,258 You put together the dirtiest, shallowest side of humans... 470 00:27:28,259 --> 00:27:30,259 and turn that into so-called entertainment. 471 00:27:31,529 --> 00:27:34,499 You also believe that humans are inherently nasty, 472 00:27:34,928 --> 00:27:36,738 which is why you're only good... 473 00:27:36,739 --> 00:27:39,069 at making survival shows that disgust viewers. 474 00:27:40,938 --> 00:27:41,938 That's you. 475 00:28:01,958 --> 00:28:06,069 In the first show, I'll troll a bit with Woo Yeon Woo. 476 00:28:06,829 --> 00:28:07,927 You know him, right? 477 00:28:07,928 --> 00:28:09,867 "I do not know how to dance!" 478 00:28:09,868 --> 00:28:10,868 That kid. 479 00:28:12,069 --> 00:28:14,907 He's doing it in church choir style. 480 00:28:14,908 --> 00:28:18,808 I'll edit the show to insinuate he's overexerting himself... 481 00:28:18,809 --> 00:28:19,908 That's not fun. 482 00:28:23,319 --> 00:28:24,418 There should be... 483 00:28:24,918 --> 00:28:28,019 a way to use Woo Yeon Woo more powerfully. 484 00:28:29,289 --> 00:28:32,958 How powerful do you want it to be? 485 00:28:47,539 --> 00:28:51,339 Forgive me for briefly putting down my duties as Pontifex. 486 00:28:51,948 --> 00:28:54,378 Tomorrow, I take my first step as an idol singer. 487 00:28:54,608 --> 00:28:56,678 Please lead me down the right path... 488 00:28:57,118 --> 00:28:58,519 as I perform. 489 00:28:58,848 --> 00:28:59,918 Lord Redrin. 490 00:29:03,589 --> 00:29:05,058 (Sing Survival's 1st round) 491 00:29:05,059 --> 00:29:07,028 The first contestant to take the stage... 492 00:29:07,029 --> 00:29:09,329 is Long Distance's Yulli. 493 00:29:10,428 --> 00:29:11,559 (Wild Animal) 494 00:29:14,999 --> 00:29:16,368 Oh, no... 495 00:29:22,239 --> 00:29:23,508 - Kasy. - Yes? 496 00:29:23,509 --> 00:29:24,509 Are you okay? 497 00:29:26,648 --> 00:29:27,648 I'm the third in line. 498 00:29:28,249 --> 00:29:30,278 That means I go up soon. What do I do? 499 00:29:30,279 --> 00:29:32,019 Stick to what you've practiced. 500 00:29:32,219 --> 00:29:33,618 There's no need to be nervous. 501 00:29:35,658 --> 00:29:36,857 I'm going insane. 502 00:29:36,858 --> 00:29:38,117 What if I mess up? 503 00:29:38,118 --> 00:29:39,957 I think I'll mess up. What do I do? 504 00:29:39,958 --> 00:29:42,158 Kasy. Breathe deeply. 505 00:29:50,598 --> 00:29:51,598 I cannot see. 506 00:29:54,739 --> 00:29:57,138 You can focus on that right now? 507 00:29:58,079 --> 00:29:59,549 - It is fun. - It would be. 508 00:30:00,178 --> 00:30:02,348 You're number five, so you can relax. 509 00:30:05,079 --> 00:30:07,218 Wild Animal's Kasy, you're on standby. 510 00:30:07,219 --> 00:30:08,219 Okay. 511 00:30:08,719 --> 00:30:09,957 Kasy, you're up. 512 00:30:09,958 --> 00:30:11,559 I'm about to lose my mind. 513 00:30:13,759 --> 00:30:14,759 Can I manage? 514 00:30:14,760 --> 00:30:16,657 (Sing Survival) 515 00:30:16,658 --> 00:30:18,668 - Kasy, here. - Yes? 516 00:30:19,299 --> 00:30:20,299 Kasy. 517 00:30:20,898 --> 00:30:21,898 Good luck. 518 00:30:22,098 --> 00:30:23,098 Thanks. 519 00:30:38,249 --> 00:30:39,589 Are you all right, Yeon Woo? 520 00:30:40,589 --> 00:30:43,559 Do you not feel nervous or anything? 521 00:30:44,158 --> 00:30:46,928 I filled up my divine powers by praying last night. 522 00:30:48,589 --> 00:30:49,698 Do not worry. 523 00:30:52,829 --> 00:30:53,928 That's good to hear. 524 00:30:58,269 --> 00:30:59,269 Yes? 525 00:30:59,668 --> 00:31:01,708 I'm sorry to do this on the day, 526 00:31:02,079 --> 00:31:04,238 but we switched the order around. 527 00:31:04,239 --> 00:31:05,878 What? Now? 528 00:31:06,549 --> 00:31:07,549 Sorry. 529 00:31:07,648 --> 00:31:09,549 No, wait. Hey. 530 00:31:10,319 --> 00:31:11,319 Wait! 531 00:31:11,320 --> 00:31:13,249 You can't do that to us now! 532 00:31:13,418 --> 00:31:15,219 Mister! 533 00:31:16,658 --> 00:31:18,958 He's so darn fast. 534 00:31:23,999 --> 00:31:26,167 How could they switch it now? 535 00:31:26,168 --> 00:31:28,127 These darn producers. 536 00:31:28,128 --> 00:31:29,239 Is something wrong? 537 00:31:29,638 --> 00:31:31,898 The crew switched the cue sheet around. 538 00:31:35,309 --> 00:31:37,309 They put you last, after Seon Woo Sil. 539 00:31:38,509 --> 00:31:39,509 This won't do. 540 00:31:40,348 --> 00:31:41,408 I'll ask them to switch it again. 541 00:31:41,908 --> 00:31:42,918 It is fine. 542 00:31:43,279 --> 00:31:44,878 I would rather go last. 543 00:31:45,249 --> 00:31:46,418 That way, 544 00:31:47,348 --> 00:31:49,688 no one will remember anyone else's performance. 545 00:31:55,229 --> 00:31:56,329 Come this way. 546 00:32:00,698 --> 00:32:03,469 The last contestant is Woo Yeon Woo. 547 00:32:53,719 --> 00:32:56,457 Can't take you back, there's nothing left 548 00:32:56,458 --> 00:32:59,228 I don't know what it is you want 549 00:32:59,229 --> 00:33:02,329 I have everything and yet I feel empty 550 00:33:04,598 --> 00:33:07,298 I'll give up my soul so I can take it back 551 00:33:07,299 --> 00:33:10,038 Now that I'm empty, all that's left 552 00:33:10,039 --> 00:33:11,839 Is the guidance of love 553 00:33:12,708 --> 00:33:14,569 The sincere guidance 554 00:33:15,168 --> 00:33:18,538 I want to know the reason why, salvation 555 00:33:18,539 --> 00:33:21,008 Please help me breathe 556 00:33:21,009 --> 00:33:23,778 I'm tired of all the faking 557 00:33:23,779 --> 00:33:26,518 It only torments me 558 00:33:26,519 --> 00:33:29,457 I want to know the reason why, salvation 559 00:33:29,458 --> 00:33:32,658 I'm born anew 560 00:33:37,358 --> 00:33:42,068 Bring out the things in your heart 561 00:33:42,069 --> 00:33:47,509 The things that you truly wanted 562 00:33:52,878 --> 00:33:54,548 What's that? Is that really Yeon Woo? 563 00:33:54,549 --> 00:33:58,988 What I really want is all 564 00:33:58,989 --> 00:34:00,719 I don't want it, no more 565 00:34:01,918 --> 00:34:04,588 The more you want, the more tormented you feel 566 00:34:04,589 --> 00:34:06,429 Save me from pain 567 00:34:07,328 --> 00:34:11,099 Fill myself with honest love 568 00:34:11,429 --> 00:34:15,497 I will not go back again 569 00:34:15,498 --> 00:34:17,868 God, help me to do it all right 570 00:34:17,869 --> 00:34:20,969 God, help me to do it all right 571 00:34:26,009 --> 00:34:27,478 I think he'll win. 572 00:34:27,909 --> 00:34:28,948 No one can beat this. 573 00:34:28,949 --> 00:34:31,417 Right? I don't even remember Seon Woo Sil's song. 574 00:34:31,418 --> 00:34:33,719 I feel like I'm witnessing a miracle. 575 00:34:41,688 --> 00:34:43,929 I put too much of my power in the song. 576 00:34:44,529 --> 00:34:45,529 I feel dizzy. 577 00:34:49,898 --> 00:34:51,598 Woo Yeon Woo! 578 00:34:51,599 --> 00:34:53,167 Woo Yeon Woo! 579 00:34:53,168 --> 00:34:54,569 Woo Yeon Woo! 580 00:34:54,869 --> 00:34:56,339 Woo Yeon Woo! 581 00:34:56,708 --> 00:34:57,938 Woo Yeon Woo! 582 00:34:58,308 --> 00:34:59,648 Woo Yeon Woo! 583 00:35:00,108 --> 00:35:01,349 Woo Yeon Woo! 584 00:35:37,179 --> 00:35:38,279 Good work. 585 00:35:40,319 --> 00:35:41,349 That is it? 586 00:35:42,049 --> 00:35:44,688 Remove your makeup and go home. 587 00:35:44,788 --> 00:35:48,159 Is there anything else you want to say to me, other than "Good work?" 588 00:35:48,389 --> 00:35:49,398 Well... 589 00:35:50,199 --> 00:35:51,628 If I must add something... 590 00:35:52,469 --> 00:35:54,627 The order suddenly changed, 591 00:35:54,628 --> 00:35:56,599 so you weren't fully ready. 592 00:35:56,998 --> 00:36:00,668 The sound quality could've been a bit better. 593 00:36:01,438 --> 00:36:02,838 Some unexpected stuff happened, 594 00:36:02,839 --> 00:36:05,078 but it went well overall, so I'm glad. 595 00:36:05,339 --> 00:36:06,349 Let's go. 596 00:36:06,978 --> 00:36:09,418 But you seem to be in a good mood. 597 00:36:09,978 --> 00:36:11,877 Ms. Dal, I bet you know... 598 00:36:11,878 --> 00:36:14,889 I delivered a fantastic performance. 599 00:36:15,018 --> 00:36:16,058 No, I do not. 600 00:36:23,199 --> 00:36:25,458 Then why are you hopping like that? 601 00:36:27,069 --> 00:36:29,298 - No, I wasn't. - You did this just now! 602 00:36:29,299 --> 00:36:30,937 No, when did I do that? 603 00:36:30,938 --> 00:36:33,308 Just now. It echoed through the hallway. 604 00:36:33,509 --> 00:36:34,969 No, I was just walking. 605 00:36:38,708 --> 00:36:40,108 - Kasy! - Kasy. 606 00:36:40,478 --> 00:36:41,648 What's wrong? Are you all right? 607 00:36:42,009 --> 00:36:43,118 Kasy, what happened? 608 00:36:43,119 --> 00:36:44,418 When did this start? 609 00:36:46,288 --> 00:36:48,349 Kasy, take a deep breath. 610 00:36:48,788 --> 00:36:50,259 Breathe! Can you not breathe? 611 00:36:52,259 --> 00:36:54,529 Kasy, when did this start? 612 00:36:54,788 --> 00:36:56,599 Kasy, look at me. 613 00:37:02,328 --> 00:37:04,768 Kasy, let's go to the hospital. 614 00:37:05,268 --> 00:37:06,438 Can you get up? 615 00:37:06,668 --> 00:37:08,438 What is wrong with Kasy? 616 00:37:08,938 --> 00:37:10,239 Why can I not heal him? 617 00:37:10,409 --> 00:37:13,108 He said he suffered from panic disorder a few years ago. 618 00:37:13,409 --> 00:37:15,779 He must be having a panic attack because he was very nervous today. 619 00:37:15,878 --> 00:37:17,378 This can be caused by being nervous? 620 00:37:18,349 --> 00:37:19,349 Get up. 621 00:37:23,018 --> 00:37:24,319 You'll be okay. 622 00:37:32,828 --> 00:37:35,168 How... How could this happen? 623 00:37:42,069 --> 00:37:44,308 What is the name of Kasy's illness? 624 00:37:47,349 --> 00:37:48,477 Panic disorder. 625 00:37:48,478 --> 00:37:50,119 Can you tell me more about this illness? 626 00:37:50,619 --> 00:37:53,388 You experience... 627 00:37:53,389 --> 00:37:55,719 sudden feelings of terror that strike without warning. 628 00:37:56,619 --> 00:37:59,457 He participated in a variety show a while back. 629 00:37:59,458 --> 00:38:00,529 In that show... 630 00:38:01,929 --> 00:38:03,628 He went a little overboard. 631 00:38:03,998 --> 00:38:07,099 It caused controversy, and he was harshly criticized. 632 00:38:07,369 --> 00:38:10,569 That's when he started to experience the symptoms of panic disorder. 633 00:38:10,839 --> 00:38:12,569 How peculiar. 634 00:38:12,869 --> 00:38:14,839 Physical injuries can be treated, 635 00:38:15,469 --> 00:38:17,179 while feelings of terror cannot. 636 00:38:17,938 --> 00:38:20,279 That's why illnesses of the mind are so scary. 637 00:38:20,679 --> 00:38:21,878 Until you feel... 638 00:38:23,679 --> 00:38:25,719 so distressed and suffocated... 639 00:38:27,489 --> 00:38:29,619 that you collapse, 640 00:38:31,389 --> 00:38:32,788 you can keep it from everyone around you. 641 00:38:35,458 --> 00:38:36,558 Illnesses of the mind... 642 00:38:38,159 --> 00:38:40,299 Is his condition incurable? 643 00:38:45,299 --> 00:38:47,409 No, he can overcome it. 644 00:38:48,569 --> 00:38:49,739 With consistent treatment. 645 00:38:52,808 --> 00:38:56,078 Why can I not heal him if it is not an incurable disease? 646 00:38:56,179 --> 00:38:57,518 What exactly does he have? 647 00:39:02,958 --> 00:39:04,619 I have a bad feeling about this. 648 00:39:10,299 --> 00:39:11,458 I have somewhere to be. 649 00:39:11,828 --> 00:39:13,429 Ms. Dal, take me there. 650 00:39:14,398 --> 00:39:15,998 Now? Where are you going? 651 00:39:16,168 --> 00:39:17,469 I must meet the deity. 652 00:39:28,820 --> 00:39:31,090 Hi, Jeong Seo. Is Kasy okay? 653 00:39:32,990 --> 00:39:34,559 Gosh, I'm so relieved. 654 00:39:35,160 --> 00:39:37,360 Thank you for picking Kasy up. 655 00:39:38,689 --> 00:39:41,800 Okay, sure. Thank you. Bye. 656 00:40:02,849 --> 00:40:05,189 Even this deity is not answering my prayer. 657 00:40:05,820 --> 00:40:08,689 You rushed me like that to come here and pray? 658 00:40:09,990 --> 00:40:11,030 Yes. 659 00:40:11,389 --> 00:40:14,860 I wanted to consult this deity regarding my problem. 660 00:40:18,169 --> 00:40:19,769 What is your problem? 661 00:40:20,169 --> 00:40:23,070 I discovered an illness I cannot cure with my powers. 662 00:40:23,840 --> 00:40:25,570 It is impossible. 663 00:40:25,910 --> 00:40:29,579 My divine powers are truly miraculous. 664 00:40:30,349 --> 00:40:33,180 You may not be able to cure him as a Pontifex, but... 665 00:40:38,389 --> 00:40:41,189 As an idol, you may be able to cure it. 666 00:40:44,289 --> 00:40:45,590 Illnesses of the mind. 667 00:40:48,860 --> 00:40:51,299 So many people look at photos and videos... 668 00:40:51,300 --> 00:40:54,400 of their favorite idol singers to cheer themselves up... 669 00:40:54,900 --> 00:40:56,869 after a long, depressing day. 670 00:40:57,470 --> 00:40:59,410 It gives them the energy to go on. 671 00:40:59,610 --> 00:41:01,039 It heals them. 672 00:41:04,749 --> 00:41:06,849 You can become an idol singer like that. 673 00:41:09,450 --> 00:41:12,720 Just seeing idols can heal them? 674 00:41:13,490 --> 00:41:15,558 It's not like the idols actually treat them. 675 00:41:15,559 --> 00:41:18,828 All they do is sing and dance. 676 00:41:18,829 --> 00:41:19,900 Yes, of course. 677 00:41:20,860 --> 00:41:22,930 So many people are comforted by just seeing them. 678 00:41:24,700 --> 00:41:25,729 Then... 679 00:41:27,240 --> 00:41:30,610 Does that mean I can cure you too? 680 00:41:36,809 --> 00:41:39,349 Me? Why? 681 00:41:40,680 --> 00:41:43,389 Why should you cure me? 682 00:41:43,619 --> 00:41:45,419 You look sad from time to time. 683 00:41:46,260 --> 00:41:48,360 I can tell that you're reminded of someone when you see me. 684 00:41:48,419 --> 00:41:51,459 And I've seen your heart ache because of that person. 685 00:41:52,360 --> 00:41:54,459 Kasy is all over the place, 686 00:41:54,700 --> 00:41:56,130 but when he's alone, 687 00:41:56,470 --> 00:41:58,570 he often looks sad, just like you. 688 00:41:59,740 --> 00:42:02,740 Is it not one of the symptoms of the so-called illness of the mind? 689 00:42:03,740 --> 00:42:05,340 As I said earlier, 690 00:42:05,410 --> 00:42:08,139 it is my duty to heal the ill. 691 00:42:08,740 --> 00:42:11,280 It concerns me that the people around me... 692 00:42:11,749 --> 00:42:13,220 are plagued by such an illness. 693 00:42:17,789 --> 00:42:18,849 I'm sorry. 694 00:42:19,590 --> 00:42:22,590 No, I mean... I'm fine. 695 00:42:22,959 --> 00:42:24,030 I'm not ill at all. 696 00:42:24,860 --> 00:42:26,729 Sorry for causing you concern. 697 00:42:27,329 --> 00:42:29,160 I'll make sure you won't have to worry. 698 00:42:30,669 --> 00:42:33,039 But how? You can do that? 699 00:42:33,999 --> 00:42:35,740 Well, I'll just make sure it doesn't happen again. 700 00:42:37,869 --> 00:42:40,240 I didn't want you to see me like this. 701 00:42:43,110 --> 00:42:45,510 Anyway, we should head back. You have another shoot. 702 00:42:59,459 --> 00:43:01,729 Oh, hey! Yeon Woo, you're back. 703 00:43:02,059 --> 00:43:04,429 Since when were you such an amazing singer? 704 00:43:04,430 --> 00:43:05,668 Right? That was great. 705 00:43:05,669 --> 00:43:07,769 I have always been a great singer. Where is Kasy? 706 00:43:07,970 --> 00:43:10,669 Oh, Kasy fell asleep in his room after taking his medicine. 707 00:43:10,970 --> 00:43:12,340 He'll be fine tomorrow. 708 00:43:21,119 --> 00:43:22,689 - Oh, right. - What? 709 00:43:22,950 --> 00:43:25,789 How many religions are there in the world? 710 00:43:25,919 --> 00:43:28,289 Religions? Why? 711 00:43:28,320 --> 00:43:29,659 There is something I must find out. 712 00:43:29,660 --> 00:43:32,729 I would like to check out every religion that exists, if possible. 713 00:43:32,999 --> 00:43:34,829 Weren't you a Buddhist? 714 00:43:35,630 --> 00:43:36,700 "Buddhist?" 715 00:43:37,200 --> 00:43:39,200 Tell me about that religion. 716 00:43:39,229 --> 00:43:40,300 What? 717 00:43:40,470 --> 00:43:43,139 Buddhists believe in Buddha's teachings. 718 00:43:43,809 --> 00:43:46,510 You're interested in religion again? For a while, you weren't. 719 00:43:47,680 --> 00:43:49,650 - Me? - Yes, you. 720 00:43:50,150 --> 00:43:52,280 Right, you don't remember anything. 721 00:43:52,450 --> 00:43:54,419 Don't mind me. Forget what I said. 722 00:43:54,849 --> 00:43:56,150 Wash up and go to bed. 723 00:43:57,789 --> 00:43:58,820 That outfit really suits you. 724 00:44:11,130 --> 00:44:14,070 ("Sing Survival") 725 00:44:14,740 --> 00:44:16,168 - Hello. - Hello. 726 00:44:16,169 --> 00:44:17,209 Let's sit down. 727 00:44:17,740 --> 00:44:19,840 - You did great. - Oh, me? 728 00:44:23,510 --> 00:44:26,019 Right, are you feeling better? 729 00:44:28,019 --> 00:44:29,590 That was embarrassing. Don't bring it up. 730 00:44:30,320 --> 00:44:32,550 Seeing how arrogant you are tells me you have not healed. 731 00:44:33,059 --> 00:44:34,119 Let me fix that. 732 00:44:34,959 --> 00:44:36,288 Seriously? 733 00:44:36,289 --> 00:44:37,289 Stay still. 734 00:44:37,860 --> 00:44:39,259 - Stop it. - How dare you? 735 00:44:39,260 --> 00:44:40,260 What is that? 736 00:44:46,800 --> 00:44:48,139 Get over here. 737 00:44:51,809 --> 00:44:53,180 ("Sing Survival") 738 00:44:53,539 --> 00:44:54,840 Don't! 739 00:44:55,209 --> 00:44:56,209 Get over here. 740 00:44:56,209 --> 00:44:57,209 We will begin filming the show. 741 00:45:00,919 --> 00:45:01,979 I will fix you later on. 742 00:45:06,590 --> 00:45:09,429 The cut-throat singing competition, "Sing Survival." 743 00:45:09,430 --> 00:45:11,828 The ranking that'll determine the fate of the contestants... 744 00:45:11,829 --> 00:45:13,660 will now be revealed. 745 00:45:13,860 --> 00:45:15,899 The contestants were scored by... 746 00:45:15,900 --> 00:45:17,668 a secret panel of judges. 747 00:45:17,669 --> 00:45:19,328 - A secret panel of judges? - All right. 748 00:45:19,329 --> 00:45:21,069 Let's see who's in second place. 749 00:45:21,070 --> 00:45:22,470 I thought the audience voted. 750 00:45:22,840 --> 00:45:24,470 In second place... 751 00:45:26,340 --> 00:45:29,110 Congratulations. It's Oh Jung Sin of AX. 752 00:45:29,380 --> 00:45:30,610 (1st Round Ranking, 2nd place: Oh Jung Sin of AX) 753 00:45:35,380 --> 00:45:36,389 Thank you. 754 00:45:36,720 --> 00:45:37,720 Thank you. 755 00:45:40,119 --> 00:45:41,990 We'll now see who's in fifth place. 756 00:45:42,260 --> 00:45:45,660 In fifth place is Yulli of Long Distance. 757 00:45:48,599 --> 00:45:49,599 (5th place: Yulli of Long Distance) 758 00:45:49,900 --> 00:45:52,229 Fourth place is also high in the rankings. 759 00:45:52,430 --> 00:45:53,499 In fourth place... 760 00:45:54,099 --> 00:45:56,110 is Kasy of Wild Animal. 761 00:45:59,539 --> 00:46:00,539 (4th place: Kasy of Wild Animal) 762 00:46:05,910 --> 00:46:07,549 (3rd place: Chloe, 6th place: Sunyul of RAIN, 7th place: Jane) 763 00:46:07,550 --> 00:46:09,449 The only two contestants that have yet to be ranked... 764 00:46:09,450 --> 00:46:12,918 are Seon Woo Sil and Woo Yeon Woo of Wild Animal. 765 00:46:12,919 --> 00:46:15,689 One will be in 1st place while the other is in 8th place. 766 00:46:16,990 --> 00:46:18,789 Woo Yeon Woo's performance was good, 767 00:46:19,059 --> 00:46:21,700 but I doubt he's in first place. 768 00:46:25,430 --> 00:46:28,340 That jerk can't be in first place. 769 00:46:28,740 --> 00:46:31,369 Let's see who's in first place. 770 00:46:32,910 --> 00:46:33,910 In first place... 771 00:46:35,010 --> 00:46:36,010 In first place... 772 00:46:36,479 --> 00:46:37,479 is... 773 00:46:37,979 --> 00:46:38,979 Congratulations. 774 00:46:39,579 --> 00:46:40,579 Seon Woo Sil. 775 00:46:41,579 --> 00:46:42,579 What? 776 00:46:46,660 --> 00:46:47,959 Congratulations, Mr. Seon. 777 00:46:48,419 --> 00:46:49,959 - Congratulations. - Congratulations. 778 00:46:51,289 --> 00:46:52,728 Congratulations. 779 00:46:52,729 --> 00:46:55,300 Woo Sil, could you share a few words? 780 00:46:56,130 --> 00:46:59,570 Honestly, the joy hasn't sunk in. 781 00:47:00,139 --> 00:47:01,469 While performing, 782 00:47:01,470 --> 00:47:03,809 I thought I was doing well, 783 00:47:04,510 --> 00:47:06,240 but I didn't expect to come out on top. 784 00:47:06,880 --> 00:47:08,809 I still don't believe it. 785 00:47:09,610 --> 00:47:12,779 What a humble response. 786 00:47:12,780 --> 00:47:16,049 Anyway, that means Woo Yeon Woo of Wild Animal... 787 00:47:16,050 --> 00:47:18,090 is in eighth place. 788 00:47:18,189 --> 00:47:20,490 Yeon Woo, may I ask how you feel right now? 789 00:47:22,760 --> 00:47:23,760 Well... 790 00:47:25,590 --> 00:47:28,099 Are the judges of this show... 791 00:47:28,760 --> 00:47:30,130 heathens? 792 00:47:33,639 --> 00:47:34,900 - What? - Heathens? 793 00:47:36,570 --> 00:47:39,410 What an odd response that was. 794 00:47:40,610 --> 00:47:41,880 Unbelievable. 795 00:47:51,050 --> 00:47:52,959 If it's over, then it's over. 796 00:47:53,590 --> 00:47:55,319 Of course I miss you. 797 00:47:55,320 --> 00:47:58,130 I miss you so much. 798 00:47:58,389 --> 00:47:59,389 Mr. Kim. 799 00:48:00,360 --> 00:48:02,760 Sorry, babe. I'll call you right back. 800 00:48:03,599 --> 00:48:05,229 Why did you change the evaluation method? 801 00:48:05,970 --> 00:48:08,138 - Who's asking? - I'm Wild Animal's manager. 802 00:48:08,139 --> 00:48:10,039 On the day of the competition, 803 00:48:10,410 --> 00:48:12,609 I heard that the audience would be voting. 804 00:48:12,610 --> 00:48:13,610 So why did you have... 805 00:48:13,611 --> 00:48:15,509 a secret panel of judges evaluate the performances? 806 00:48:15,510 --> 00:48:17,409 And who exactly are these judges? 807 00:48:17,410 --> 00:48:19,150 You probably misunderstood. 808 00:48:19,450 --> 00:48:20,979 And why do you want to know who the judges are? 809 00:48:21,220 --> 00:48:22,819 If you're not satisfied with the result, 810 00:48:22,820 --> 00:48:24,918 tell your artist to do better in the second round. 811 00:48:24,919 --> 00:48:26,458 The first episode hasn't even aired. 812 00:48:26,459 --> 00:48:29,360 You doing this could hurt your artist! 813 00:48:30,360 --> 00:48:31,829 I'm busy as is, darn it. 814 00:48:33,860 --> 00:48:37,029 Are you doing this while being fully aware... 815 00:48:37,030 --> 00:48:38,800 of the repercussions? 816 00:48:40,470 --> 00:48:41,470 What? 817 00:48:42,840 --> 00:48:43,840 You know how it is. 818 00:48:44,669 --> 00:48:46,038 Even the smallest issue... 819 00:48:46,039 --> 00:48:48,740 will have people digging and hunting. 820 00:48:49,849 --> 00:48:51,978 The contestant who the audience loved... 821 00:48:51,979 --> 00:48:54,950 ended up in eighth place for an unknown reason. 822 00:48:55,680 --> 00:48:58,919 I'm sure you're fully aware of the repercussions... 823 00:48:59,959 --> 00:49:01,820 that'll come your way. 824 00:49:04,360 --> 00:49:06,059 ("Sing Survival") 825 00:49:07,760 --> 00:49:11,300 Take better care of your artist, why don't you? 826 00:49:29,050 --> 00:49:30,619 Darn it! 827 00:49:33,320 --> 00:49:35,889 Allow me to reveal the theme for the second round. 828 00:49:37,630 --> 00:49:39,329 The keyword will be "Be Together." 829 00:49:39,530 --> 00:49:42,058 The contestants will present a collaborative performance. 830 00:49:42,059 --> 00:49:44,228 Two contestants will team up... 831 00:49:44,229 --> 00:49:46,598 and perform for the second round. 832 00:49:46,599 --> 00:49:49,340 Seon Woo Sil, you won the first round, 833 00:49:49,769 --> 00:49:51,169 so please step forward. 834 00:49:55,380 --> 00:49:57,410 Please choose one of the balls. 835 00:49:58,610 --> 00:50:01,479 ("Sing Survival") 836 00:50:02,220 --> 00:50:04,919 Which contestant will he team up with? 837 00:50:05,419 --> 00:50:06,489 Seon Woo Sil, 838 00:50:06,490 --> 00:50:08,419 who will you be partnered up with for the second round? 839 00:50:09,959 --> 00:50:10,989 (Woo Yeon Woo) 840 00:50:10,990 --> 00:50:12,389 It's Woo Yeon Woo. 841 00:50:12,729 --> 00:50:17,269 You have been teamed up with Woo Yeon Woo. 842 00:50:24,539 --> 00:50:25,539 Hey, Woo Yeon Woo. 843 00:50:29,749 --> 00:50:32,179 You'll have to work hard for the second round performance, 844 00:50:32,180 --> 00:50:33,180 so come by my studio. 845 00:50:33,320 --> 00:50:36,319 If you come by unprepared hoping to ride on my back, 846 00:50:36,320 --> 00:50:37,450 I'll do a number on you. 847 00:50:39,590 --> 00:50:41,419 How did I end up partnered with you? 848 00:50:41,590 --> 00:50:42,990 Gosh, this is stressful. 849 00:50:45,760 --> 00:50:47,059 Wait. What... 850 00:50:48,800 --> 00:50:51,570 Where are you touching? You're clearly a nutcase. 851 00:50:56,510 --> 00:50:59,169 I see that the illness of the heart cannot be cured. 852 00:51:05,110 --> 00:51:06,919 - Hi, guys. - You're back. 853 00:51:07,349 --> 00:51:08,349 You did great. 854 00:51:13,689 --> 00:51:15,059 Why do you seem discouraged? 855 00:51:15,959 --> 00:51:17,030 I just... 856 00:51:18,860 --> 00:51:21,630 I should cheer up since the second round remains. 857 00:51:22,130 --> 00:51:23,599 The second round... 858 00:51:24,269 --> 00:51:26,499 must be a success for you. 859 00:51:27,439 --> 00:51:28,439 Sure. 860 00:51:28,900 --> 00:51:31,539 Yeon Woo, do you know Seon Woo Sil's style of music? 861 00:51:32,209 --> 00:51:33,209 I do not. 862 00:51:34,309 --> 00:51:35,309 Come here. 863 00:51:50,630 --> 00:51:51,729 What are you guys doing? 864 00:51:52,360 --> 00:51:53,360 We're listening to Seon Woo Sil. 865 00:51:56,130 --> 00:51:57,130 What is it? 866 00:52:00,539 --> 00:52:02,739 I see. He is quite the singer. 867 00:52:02,740 --> 00:52:04,769 He's better than average. 868 00:52:06,139 --> 00:52:07,139 He... 869 00:52:07,939 --> 00:52:09,849 has a wide vocal range... 870 00:52:10,380 --> 00:52:12,780 and textbook vocalization. 871 00:52:13,579 --> 00:52:14,579 One can call him... 872 00:52:15,380 --> 00:52:16,490 the master vocalist. 873 00:52:17,150 --> 00:52:20,260 A master? Are you saying that a deity is in my proximity? 874 00:52:21,660 --> 00:52:24,529 You will be overshadowed... 875 00:52:24,530 --> 00:52:26,630 if you perform with an artist like him. 876 00:52:26,860 --> 00:52:28,799 So when deciding on the song, 877 00:52:28,800 --> 00:52:30,999 you must choose one that fits you better. 878 00:52:31,800 --> 00:52:32,970 But I do not know any songs. 879 00:52:34,970 --> 00:52:35,970 Just a second. 880 00:52:36,240 --> 00:52:39,768 Will Yeon Woo be performing with Mr. Seon? 881 00:52:39,769 --> 00:52:42,380 - That's right. - But he loathes Yeon Woo. 882 00:52:42,780 --> 00:52:44,779 - Why is that? - Why? 883 00:52:44,780 --> 00:52:45,910 - Well... - Well... 884 00:52:46,079 --> 00:52:47,748 I don't know the details, 885 00:52:47,749 --> 00:52:50,219 but he used to be our vocal coach. 886 00:52:50,220 --> 00:52:52,819 He yelled at Yeon Woo one day... 887 00:52:52,820 --> 00:52:53,820 and quit that very day. 888 00:52:57,160 --> 00:52:58,990 Forget everything that I just said. 889 00:52:59,329 --> 00:53:02,900 Just do as Mr. Seon says and agree to his ideas. 890 00:53:03,130 --> 00:53:05,400 People can't know that there's bad blood between you. 891 00:53:05,700 --> 00:53:06,700 Sure. 892 00:53:08,470 --> 00:53:09,470 I heard you. 893 00:53:09,539 --> 00:53:10,809 How should you greet him? 894 00:53:11,769 --> 00:53:12,868 I should bow at a 90-degree angle. Now, leave. 895 00:53:12,869 --> 00:53:15,509 - Fold your body in half. - All right. 896 00:53:15,510 --> 00:53:16,950 I said I heard you. 897 00:53:22,519 --> 00:53:23,849 We're here. Go ahead. 898 00:53:30,160 --> 00:53:31,160 (Happy birthday, Seon Woo Sil) 899 00:53:36,099 --> 00:53:38,169 This is as far as I can go. 900 00:53:38,430 --> 00:53:40,098 You'll go that way. 901 00:53:40,099 --> 00:53:41,499 Filming will begin almost immediately. 902 00:53:43,070 --> 00:53:44,169 Just a second. 903 00:53:44,510 --> 00:53:46,938 Don't forget what I told you yesterday. 904 00:53:46,939 --> 00:53:48,909 - Bow at a 90-degree angle. - All right. 905 00:53:48,910 --> 00:53:49,910 Be polite. 906 00:53:50,349 --> 00:53:51,349 Good luck! 907 00:54:05,530 --> 00:54:06,800 - Hello. - Gosh. 908 00:54:08,099 --> 00:54:09,099 Yeon Woo, you're here. 909 00:54:10,599 --> 00:54:12,430 This really isn't necessary. 910 00:54:14,340 --> 00:54:15,799 Anyway, I enjoyed your recent performance. 911 00:54:15,800 --> 00:54:18,239 - Was the arrangement your idea? - Yes. 912 00:54:18,240 --> 00:54:20,078 The performance was right up my alley, 913 00:54:20,079 --> 00:54:21,679 and I liked how the song was performed. 914 00:54:21,680 --> 00:54:22,680 Thank you. 915 00:54:23,979 --> 00:54:24,979 Right. 916 00:54:26,050 --> 00:54:27,050 Would you like this? 917 00:54:28,579 --> 00:54:31,249 My fans rented out a cafe to celebrate my birthday. 918 00:54:31,389 --> 00:54:32,389 I see. 919 00:54:39,789 --> 00:54:42,160 What kind of tribute is this? 920 00:54:42,329 --> 00:54:43,369 "Tribute?" 921 00:54:43,970 --> 00:54:45,030 I will just drink it. 922 00:54:47,970 --> 00:54:49,039 What are you on about? 923 00:54:53,410 --> 00:54:55,309 - You practiced this song? - Yes. 924 00:54:56,039 --> 00:54:57,079 Shall we sing it? 925 00:54:58,349 --> 00:54:59,380 Okay. 926 00:54:59,579 --> 00:55:01,880 Stay by my side 927 00:55:02,280 --> 00:55:04,519 Don't go anywhere 928 00:55:04,820 --> 00:55:06,090 You can't 929 00:55:06,889 --> 00:55:09,689 Leave me alone 930 00:55:10,360 --> 00:55:12,489 - I like it. - Thank you. 931 00:55:12,490 --> 00:55:13,900 Cut, and we're done. 932 00:55:14,030 --> 00:55:15,399 We'll call it a day. 933 00:55:15,400 --> 00:55:16,728 - Are you done? - Yes. 934 00:55:16,729 --> 00:55:17,729 Good job. 935 00:55:17,730 --> 00:55:19,399 - We'll head off, then. - Okay. 936 00:55:19,400 --> 00:55:21,269 - Good luck. - Thank you. 937 00:55:22,200 --> 00:55:23,439 Thank you. 938 00:55:24,939 --> 00:55:26,039 Shall we continue? 939 00:55:26,070 --> 00:55:28,280 You chose songs in the lower range on purpose. 940 00:55:29,780 --> 00:55:30,849 (Song list) 941 00:55:34,150 --> 00:55:36,079 - So you'd stand out. - Pardon? 942 00:55:37,789 --> 00:55:38,889 Shall we try this? 943 00:55:42,820 --> 00:55:45,329 This is what we'll sing. Try this. 944 00:55:47,329 --> 00:55:48,360 Woo Yeon Woo. 945 00:55:48,459 --> 00:55:51,130 I'll make you practice until you tire out. 946 00:55:51,829 --> 00:55:54,039 I have no parts to give you. 947 00:55:54,740 --> 00:55:56,709 Fools like you who think singing is easy... 948 00:55:57,070 --> 00:55:58,539 should never succeed. 949 00:56:00,139 --> 00:56:02,780 Love is 950 00:56:03,650 --> 00:56:07,018 Although you cannot say so 951 00:56:07,019 --> 00:56:08,078 (2 years ago) 952 00:56:08,079 --> 00:56:10,950 It's to stand far away 953 00:56:13,590 --> 00:56:14,820 Stop. 954 00:56:15,289 --> 00:56:16,389 What are you even doing? 955 00:56:16,490 --> 00:56:18,429 - Did you practice? - Yes. 956 00:56:18,430 --> 00:56:20,429 Be honest. Did you practice or not? 957 00:56:20,430 --> 00:56:21,430 I practiced. 958 00:56:21,431 --> 00:56:23,569 Yeon Woo, an idol is a singer too. 959 00:56:23,570 --> 00:56:25,869 You need to have the basic skills at least. 960 00:56:25,900 --> 00:56:27,070 Mr. Seon. 961 00:56:27,900 --> 00:56:30,739 Must I train so hard when I'm not even the main singer? 962 00:56:30,740 --> 00:56:32,308 - What? - I'm right. 963 00:56:32,309 --> 00:56:34,109 So many idols out there can't sing. 964 00:56:34,110 --> 00:56:35,339 Aren't my looks enough? 965 00:56:35,340 --> 00:56:37,879 I don't want to do this for long anyway. 966 00:56:37,880 --> 00:56:39,279 I want to act. 967 00:56:39,280 --> 00:56:41,319 What? You want to act? 968 00:56:41,320 --> 00:56:42,779 Where's your sense of professionalism? 969 00:56:42,780 --> 00:56:45,619 Whether it's acting or singing, you can do neither like that. 970 00:56:47,860 --> 00:56:48,860 Mr. Seon. 971 00:56:49,490 --> 00:56:52,889 A guy with my looks only has to rise once. 972 00:56:53,189 --> 00:56:56,360 You're like this because singing is all you have, 973 00:56:56,660 --> 00:56:58,229 but I don't have to. 974 00:56:59,099 --> 00:57:00,099 Do you get that? 975 00:57:00,800 --> 00:57:02,340 Darn you, Woo Yeon Woo. 976 00:57:02,639 --> 00:57:05,510 I'll crush you so you never come back again. 977 00:57:06,369 --> 00:57:07,639 Can you sing in harmony? 978 00:57:08,010 --> 00:57:09,010 "Harmony?" 979 00:57:10,349 --> 00:57:11,510 Shall we start here? 980 00:57:13,280 --> 00:57:14,319 Okay. 981 00:57:14,320 --> 00:57:19,590 They say it is fate 982 00:57:20,959 --> 00:57:25,860 There's no fighting it 983 00:57:32,499 --> 00:57:34,740 You can't sing in harmony if you lack the skill. 984 00:57:35,439 --> 00:57:36,809 You're terrible at it. 985 00:57:39,610 --> 00:57:41,010 Let's try again, from here. 986 00:57:42,340 --> 00:57:43,380 Okay. 987 00:57:46,780 --> 00:57:52,289 They say it is fate 988 00:57:53,519 --> 00:57:58,990 There's no fighting it 989 00:57:59,030 --> 00:58:01,630 What was that? How'd he get it right? 990 00:58:03,360 --> 00:58:05,269 How do you know this song? 991 00:58:06,499 --> 00:58:08,400 I am just reading the music. 992 00:58:12,070 --> 00:58:13,579 How are you singing in harmony? 993 00:58:23,119 --> 00:58:24,119 Let's try again. 994 00:58:24,349 --> 00:58:26,819 You need basic skills to sing well. 995 00:58:26,820 --> 00:58:28,260 It doesn't come from outside. 996 00:58:34,260 --> 00:58:35,260 Did you practice? 997 00:58:35,261 --> 00:58:38,029 Humming while moving isn't exactly easy. 998 00:58:38,030 --> 00:58:39,570 You won't be able to do this. 999 00:59:09,130 --> 00:59:10,669 I am not that good at dancing. 1000 00:59:13,200 --> 00:59:15,869 Oh, you're not that good a dancer? 1001 00:59:17,269 --> 00:59:18,269 Do this. 1002 00:59:26,110 --> 00:59:27,919 - Are you doing it? - I am trying. 1003 00:59:28,119 --> 00:59:29,280 You won't get it. 1004 00:59:30,650 --> 00:59:32,189 I can't see you from here. 1005 00:59:56,110 --> 00:59:57,349 Did you practice hard? 1006 00:59:58,610 --> 00:59:59,610 Yes. 1007 01:00:00,479 --> 01:00:03,078 "Sing Survival" starts today. 1008 01:00:03,079 --> 01:00:04,819 Shall we watch it together? 1009 01:00:04,820 --> 01:00:06,320 Yes. Put it on. 1010 01:00:10,329 --> 01:00:11,329 Long time no see. 1011 01:00:11,330 --> 01:00:13,329 Who are you? 1012 01:00:15,959 --> 01:00:18,130 "What's going on? Why is he causing tension?" 1013 01:00:21,599 --> 01:00:23,840 The song is harmful to this world. 1014 01:00:25,039 --> 01:00:26,239 I felt uncomfortable. 1015 01:00:26,240 --> 01:00:28,279 I heard I'd have to sing it in front of many people. 1016 01:00:28,280 --> 01:00:29,708 But the song is awful. 1017 01:00:29,709 --> 01:00:30,748 (Disapproves the song choice!) 1018 01:00:30,749 --> 01:00:32,450 Confident? No, I do not. 1019 01:00:33,550 --> 01:00:34,550 (Disaster oncoming!) 1020 01:00:34,979 --> 01:00:38,619 Woo Yeon Woo's performance will get extreme reviews. 1021 01:00:39,220 --> 01:00:40,918 You could change it like that too. 1022 01:00:40,919 --> 01:00:42,918 - I felt that. - This is fun. 1023 01:00:42,919 --> 01:00:44,529 I see why you are all staring. 1024 01:00:44,530 --> 01:00:45,760 The score... 1025 01:00:47,229 --> 01:00:48,229 Can I eat it all? 1026 01:00:54,599 --> 01:00:56,099 Why do I look like that? 1027 01:01:02,610 --> 01:01:04,349 Sorry. Excuse me. 1028 01:01:07,979 --> 01:01:09,050 What is this called? 1029 01:01:10,619 --> 01:01:13,019 Hello? Director, did you see the opening? 1030 01:01:13,090 --> 01:01:16,090 Yes. I was just about to call the producer. 1031 01:01:16,260 --> 01:01:18,458 I said he could make Yeon Woo a villain, but this is too much. 1032 01:01:18,459 --> 01:01:19,660 Hang up. 1033 01:01:22,760 --> 01:01:24,399 (LLL Entertainment, Director Im Sun Ja) 1034 01:01:24,400 --> 01:01:26,130 Hello? Mr. Kim? 1035 01:01:26,400 --> 01:01:27,999 What are you doing? 1036 01:01:28,099 --> 01:01:29,570 Are you trying to kill him off? 1037 01:01:44,490 --> 01:01:45,519 Earlier on, 1038 01:01:46,019 --> 01:01:48,289 what they said about you on TV. 1039 01:01:49,559 --> 01:01:52,059 None of it was your fault. 1040 01:01:53,130 --> 01:01:54,200 You know that, right? 1041 01:01:54,959 --> 01:01:56,430 That it's not your fault? 1042 01:02:01,599 --> 01:02:02,900 It was my fault. 1043 01:02:03,769 --> 01:02:05,939 I should've been more aggressive with Kim Mu Rok. 1044 01:02:06,369 --> 01:02:07,808 If I'd spoken up then, 1045 01:02:07,809 --> 01:02:09,880 the show wouldn't have ended up like that. 1046 01:02:27,599 --> 01:02:28,930 Divine powers... 1047 01:02:29,700 --> 01:02:32,498 - have no effect on a sad soul. - What? 1048 01:02:32,499 --> 01:02:34,970 Your symptoms seemed serious, so I tried to heal you. 1049 01:02:35,539 --> 01:02:36,570 Oh, that? 1050 01:02:38,470 --> 01:02:39,610 It's not that. 1051 01:02:40,840 --> 01:02:41,979 Sorry. 1052 01:02:42,539 --> 01:02:44,050 I should pull myself together. 1053 01:02:46,079 --> 01:02:47,320 We can get through this. 1054 01:02:47,450 --> 01:02:50,989 We can do better in the next round. By preparing harder. 1055 01:02:50,990 --> 01:02:52,848 Things will happen even if we prepare harder. 1056 01:02:52,849 --> 01:02:53,919 We can't let that happen. 1057 01:02:58,590 --> 01:02:59,930 I joined... 1058 01:03:01,130 --> 01:03:04,130 to make sure nothing would happen to you. 1059 01:03:04,300 --> 01:03:05,769 Things always happen. 1060 01:03:07,200 --> 01:03:09,169 Whatever the people say about me, 1061 01:03:09,769 --> 01:03:12,010 it is not my fault, and I know that. 1062 01:03:12,539 --> 01:03:15,479 That goes for you as well. It is not your fault either. 1063 01:03:17,709 --> 01:03:20,820 So do not blame yourself. Stay calm and at peace. 1064 01:03:24,349 --> 01:03:26,249 I don't think I can be at peace. 1065 01:03:29,419 --> 01:03:31,559 Not until we solve your problem. 1066 01:03:34,260 --> 01:03:37,769 If I come first in the second round of the competition, 1067 01:03:38,099 --> 01:03:39,329 will you feel better? 1068 01:03:40,970 --> 01:03:42,740 If you say it will, 1069 01:03:43,269 --> 01:03:44,570 I will try to win. 1070 01:03:47,479 --> 01:03:48,539 Why? 1071 01:03:49,579 --> 01:03:51,249 Why would you do that for me? 1072 01:03:51,680 --> 01:03:54,150 I cannot heal a sad soul with my divine powers, 1073 01:03:54,579 --> 01:03:57,419 but it is my calling to heal. 1074 01:04:04,459 --> 01:04:06,728 Survival show Sing Survival. 1075 01:04:06,729 --> 01:04:09,059 Let's begin the second round. 1076 01:04:12,930 --> 01:04:14,039 Don't you feel nervous? 1077 01:04:14,769 --> 01:04:16,499 They might make you look evil again. 1078 01:04:17,470 --> 01:04:18,610 That is fine. 1079 01:04:19,309 --> 01:04:22,039 The truth will always come out. 1080 01:04:31,150 --> 01:04:32,220 All right. Let's do a good job. 1081 01:04:33,019 --> 01:04:34,789 No, I'll guide you. 1082 01:04:35,059 --> 01:04:36,619 I have more parts anyway. 1083 01:04:36,990 --> 01:04:39,059 Just follow my lead. 1084 01:04:39,590 --> 01:04:40,599 Well understood. 1085 01:04:44,669 --> 01:04:45,799 ("Sing Survival") 1086 01:04:45,800 --> 01:04:46,970 You can wait here. 1087 01:04:58,950 --> 01:05:00,409 Would you like some water? 1088 01:05:00,410 --> 01:05:01,419 Yes, thank you. 1089 01:05:06,249 --> 01:05:07,260 Thank you. 1090 01:05:26,669 --> 01:05:28,208 Next up is the duo everyone's talking about. 1091 01:05:28,209 --> 01:05:30,180 Please give it up for Woo Yeon Woo and Seon Woo Sil. 1092 01:06:18,829 --> 01:06:20,130 Even in this realm, 1093 01:06:21,760 --> 01:06:23,499 we'll have some fun. 1094 01:06:56,229 --> 01:06:58,969 (The Heavenly Idol) 1095 01:07:02,799 --> 01:07:05,339 (Special thanks to DKZ's Mingyu and Jonghyeong) 1096 01:07:22,860 --> 01:07:24,330 Something feels off. 1097 01:07:25,330 --> 01:07:26,929 It certainly was the Evil One. 1098 01:07:27,189 --> 01:07:28,799 Instead of just killing, 1099 01:07:29,160 --> 01:07:31,299 let's do something fun. 1100 01:07:32,929 --> 01:07:33,929 I am Sa Gam Jae. 1101 01:07:36,000 --> 01:07:37,739 Woo Yeon Woo is incredibly popular now. 1102 01:07:37,740 --> 01:07:39,740 Does that put you at ease, Ms. Dal? 1103 01:07:40,240 --> 01:07:41,240 Love? 1104 01:07:41,410 --> 01:07:42,609 Before I leave, 1105 01:07:42,610 --> 01:07:44,909 I will be sure to make Woo Yeon Woo fall for you. 1106 01:07:44,910 --> 01:07:45,910 Forget it. 1107 01:07:46,450 --> 01:07:47,450 - You little... - Hey! 1108 01:07:47,451 --> 01:07:49,719 I will make Rembrary... 1109 01:07:50,650 --> 01:07:51,650 feel that fear, viscerally. 1110 01:07:52,427 --> 01:07:58,848 Ripped and resynced by YoungJedi 75890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.