Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,628 --> 00:01:05,627
No, I can't do it...
2
00:01:25,836 --> 00:01:29,002
Look at me, Teresa. You can't give up now.
3
00:01:29,170 --> 00:01:31,544
Come on! Breathe.
4
00:01:35,795 --> 00:01:37,919
What's the matter? It's been eight hours.
5
00:01:38,086 --> 00:01:39,710
- What's the matter?
- It's all good.
6
00:01:39,878 --> 00:01:41,377
No, he's not coming out.
7
00:01:42,170 --> 00:01:44,377
Yes, he does.
8
00:01:44,545 --> 00:01:46,335
Teresa, let's try on the couch.
9
00:01:48,920 --> 00:01:49,919
Good!
10
00:01:50,170 --> 00:01:52,377
He can't wait to meet you.
11
00:01:54,628 --> 00:01:55,627
Push!
12
00:01:58,420 --> 00:02:00,585
Come on. We're almost there!
13
00:02:03,503 --> 00:02:05,252
A nice push. Push!
14
00:02:09,211 --> 00:02:10,210
Sweetie.
15
00:02:11,045 --> 00:02:13,085
- Give him to me.
- Let me clean him up.
16
00:02:13,253 --> 00:02:14,794
No. Give him to me now.
17
00:02:14,961 --> 00:02:16,127
Sweetie.
18
00:02:19,711 --> 00:02:21,169
Oh, God.
19
00:02:22,003 --> 00:02:23,002
There.
20
00:02:24,170 --> 00:02:25,335
Oh, God.
21
00:02:27,253 --> 00:02:27,906
Sweetie.
22
00:02:33,503 --> 00:02:35,960
See? He came out.
23
00:02:38,003 --> 00:02:40,377
All this happened 27 years ago.
24
00:02:40,670 --> 00:02:42,502
- Hi, Andrea.
- Hi.
25
00:02:42,670 --> 00:02:43,752
Yep.
26
00:02:44,253 --> 00:02:46,002
I'd be 27 today.
27
00:02:48,336 --> 00:02:50,752
Sometimes I wonder
how my life could have been.
28
00:02:50,920 --> 00:02:53,127
Maybe I would have studied in the USA...
29
00:02:53,295 --> 00:02:56,252
I would have learned to ski,
I would have written my first song...
30
00:02:59,753 --> 00:03:00,752
I would have.
31
00:03:03,295 --> 00:03:05,085
If only I hadn't decided to...
32
00:03:07,295 --> 00:03:08,835
Well, you know what.
33
00:03:12,795 --> 00:03:14,335
No, sweetie, no.
34
00:03:14,503 --> 00:03:17,085
Mom's not going to cry.
35
00:04:00,628 --> 00:04:03,044
Where's your mom? Is she there?
36
00:04:05,170 --> 00:04:08,460
They called me Andrea because it sounded
gentler than my last name...
37
00:04:10,211 --> 00:04:11,752
Spezzacatena.
38
00:04:17,045 --> 00:04:19,252
I always liked the name Andrea,
39
00:04:20,336 --> 00:04:22,877
Maybe because there were so many around.
40
00:04:23,461 --> 00:04:26,044
Hey, dad! Look how tall we are.
41
00:04:31,545 --> 00:04:33,627
That name made me...
42
00:04:35,295 --> 00:04:36,752
invisible.
43
00:04:42,461 --> 00:04:45,169
Every time I watch this old DVD,
44
00:04:45,336 --> 00:04:48,919
I can't tell when the war
between my parents started.
45
00:04:51,503 --> 00:04:53,044
They were so happy.
46
00:04:58,545 --> 00:05:01,127
We were so happy.
47
00:05:39,545 --> 00:05:42,919
Why did you stop playing the scales?
You're unfair.
48
00:05:43,836 --> 00:05:45,669
It's a song like any other, Mom.
49
00:05:45,836 --> 00:05:48,210
Our song, a song like any other?
50
00:05:48,461 --> 00:05:51,460
- How dare you?
- I'm joking.
51
00:06:36,295 --> 00:06:38,919
- Mom, the phone's ringing.
- Thanks.
52
00:06:41,170 --> 00:06:42,169
Hello?
53
00:06:46,628 --> 00:06:47,627
Yes?
54
00:06:48,711 --> 00:06:49,710
Thank you.
55
00:06:50,836 --> 00:06:52,960
It's your school.
Need to tell me anything?
56
00:06:53,961 --> 00:06:55,627
I didn't do anything, I swear.
57
00:06:57,461 --> 00:07:01,044
There must be a reason
if the principal's calling us, right?
58
00:07:01,211 --> 00:07:02,544
Maybe you didn't realize it.
59
00:07:03,211 --> 00:07:06,127
If I didn't realize what I did,
how can I tell you what I did?
60
00:07:06,295 --> 00:07:07,335
You're right.
61
00:07:08,753 --> 00:07:10,085
Yes, I'm here.
62
00:07:12,836 --> 00:07:13,919
Oh.
63
00:07:14,878 --> 00:07:17,002
No. I assumed the worst.
64
00:07:17,170 --> 00:07:18,960
Sure, we'll come to the meeting.
65
00:07:19,836 --> 00:07:20,919
Have a nice day.
66
00:07:22,211 --> 00:07:23,544
So, what did I do?
67
00:07:23,711 --> 00:07:27,919
Not only you're the best in your class,
but in your entire school.
68
00:07:28,336 --> 00:07:31,294
So they granted you
a small scholarship for next year.
69
00:07:31,461 --> 00:07:32,502
Really?
70
00:07:33,253 --> 00:07:35,794
- How small? Money?
- Money?
71
00:07:36,003 --> 00:07:38,252
- Yes, money.
- Will you buy me crazy stuff?
72
00:07:38,420 --> 00:07:40,044
Nope. They're for studying.
73
00:07:40,211 --> 00:07:42,294
But we'll get you something. Come here.
74
00:07:44,711 --> 00:07:47,210
- You're rich, uh?
- Yeah, right.
75
00:07:48,336 --> 00:07:51,294
- Go, go!
- I'm going, stop!
76
00:07:54,961 --> 00:07:57,419
Ok, turn! Watch out!
77
00:07:58,461 --> 00:08:00,752
- Who's the winner?
- Us!
78
00:08:01,045 --> 00:08:02,544
We are the winner!
79
00:08:02,711 --> 00:08:04,252
Come, come!
80
00:08:15,586 --> 00:08:17,460
I don't remember much about that day,
81
00:08:19,086 --> 00:08:21,960
but something stuck with me for life.
82
00:08:23,503 --> 00:08:25,085
The look in my mother's eyes.
83
00:08:26,586 --> 00:08:28,169
So proud.
84
00:08:30,045 --> 00:08:31,169
So happy.
85
00:08:41,920 --> 00:08:44,335
- You're so smart.
- Yeah, right.
86
00:08:44,503 --> 00:08:46,544
- Very smart.
- Twenty tokens, five minutes.
87
00:08:46,711 --> 00:08:49,377
- It was 25 tokens.
- And him, 30 in two!
88
00:08:49,545 --> 00:08:50,960
Oh, fucking finally!
89
00:08:51,128 --> 00:08:54,669
- I've been calling you for hours!
- Don't yell in front of them.
90
00:08:54,836 --> 00:08:56,127
- Hi, Dad.
- Hi, guys.
91
00:08:56,295 --> 00:08:59,627
- Hi.
- Andrea, can go to your room with Daniele?
92
00:08:59,878 --> 00:09:01,585
You could listen to some music.
93
00:09:01,753 --> 00:09:02,960
Yes. Come.
94
00:09:04,586 --> 00:09:07,627
- Well?
- Well, you need to calm down.
95
00:09:07,795 --> 00:09:10,585
- Let's dance.
- Okay.
96
00:09:14,586 --> 00:09:16,460
Andrea's been awarded a scholarship.
97
00:09:16,628 --> 00:09:18,044
And you were there until now?
98
00:09:20,711 --> 00:09:23,044
No, we went to the funfair to celebrate.
99
00:09:23,628 --> 00:09:25,960
Thanks for leaving me out of this too!
100
00:09:26,128 --> 00:09:29,544
Fuck, I just told you he won
a scholarship and you don't care.
101
00:09:29,711 --> 00:09:32,752
I know Andrea is a prodigy,
that's not the issue.
102
00:09:32,920 --> 00:09:34,127
The problem is his mother!
103
00:09:34,295 --> 00:09:36,044
Sure, father of the year speaking!
104
00:09:36,211 --> 00:09:38,085
- Give me your hand.
- You're never around...
105
00:09:38,253 --> 00:09:40,502
Because you don't involve me!
106
00:09:40,670 --> 00:09:42,127
But you live with us!
107
00:09:42,295 --> 00:09:44,377
Fuck! I work, Teresa. I work!
108
00:09:44,545 --> 00:09:47,419
You know that thing people do
to bring money home?
109
00:09:47,586 --> 00:09:49,210
Spending eight hours out...
110
00:09:49,378 --> 00:09:50,960
You don't want to dance?
111
00:09:51,545 --> 00:09:53,002
- Come on!
- No...
112
00:09:53,170 --> 00:09:57,544
the phone! If you paid more attention
to what's going on around you...
113
00:09:57,711 --> 00:09:59,794
- Put your backpack on.
- Where are we going?
114
00:09:59,961 --> 00:10:01,127
Put your backpack on.
115
00:10:01,961 --> 00:10:03,252
Come on, let's go.
116
00:10:04,711 --> 00:10:07,419
- I work my ass off in here.
- Doing what?
117
00:10:07,586 --> 00:10:09,210
- And I'm studying.
- Study what?
118
00:10:09,378 --> 00:10:11,544
- I do lots of things! I'm happy.
- Yeah.
119
00:10:11,711 --> 00:10:13,460
Stop fucking yelling!
120
00:10:25,961 --> 00:10:27,419
I'm so bored.
121
00:10:30,586 --> 00:10:31,585
Hey.
122
00:10:32,503 --> 00:10:35,169
- What's up with you two?
- Nothing.
123
00:10:35,670 --> 00:10:39,752
- We couldn't listen to music, so we left.
- What are you talking about?
124
00:10:42,045 --> 00:10:43,252
Let's go. Come on.
125
00:10:44,420 --> 00:10:46,252
Let's go. Get up.
126
00:10:49,420 --> 00:10:50,502
Come here.
127
00:10:52,753 --> 00:10:54,585
I know we argue sometimes,
128
00:10:55,586 --> 00:10:57,460
but it's not necessarily a bad thing.
129
00:10:59,378 --> 00:11:01,960
It means we care so much for one another,
130
00:11:02,128 --> 00:11:06,669
that we try really hard
to meet halfway, to try and talk it out.
131
00:11:08,670 --> 00:11:11,002
If we didn't care, why would we fight?
132
00:11:14,170 --> 00:11:17,252
So the day you'Il stop fighting
you'll break up?
133
00:11:17,836 --> 00:11:18,919
Exactly.
134
00:11:23,336 --> 00:11:24,669
It's okay with us then.
135
00:11:25,586 --> 00:11:26,669
Keep on arguing.
136
00:11:27,586 --> 00:11:28,752
Come on, let's go.
137
00:11:52,170 --> 00:11:54,460
Easter meant a week in Calabria.
138
00:11:56,753 --> 00:11:58,544
Going back there was magical,
139
00:12:00,086 --> 00:12:01,669
it was good for us all.
140
00:12:08,170 --> 00:12:11,710
If I was alive today,
I'd move to Calabria.
141
00:12:11,878 --> 00:12:13,585
- Hurry up!
- Calm down!
142
00:12:13,836 --> 00:12:15,669
I always felt very much at ease here.
143
00:12:15,836 --> 00:12:17,544
- Dad!
- No, no, no...
144
00:12:18,295 --> 00:12:19,419
I was special here.
145
00:12:19,586 --> 00:12:21,335
- Daniele!
- Ah!
146
00:12:23,295 --> 00:12:24,419
Are you ready?
147
00:12:26,003 --> 00:12:29,252
One, two...
148
00:13:19,003 --> 00:13:20,002
Imma!
149
00:13:21,628 --> 00:13:24,085
Imma! Come down, they're here.
150
00:13:24,253 --> 00:13:26,169
- Coming!
- Here we are!
151
00:13:26,336 --> 00:13:27,960
Grandpa!
152
00:13:28,920 --> 00:13:30,544
How are you?
153
00:13:31,170 --> 00:13:33,544
- Hi. How are you?
- You're still around, I see.
154
00:13:33,836 --> 00:13:34,835
Welcome!
155
00:13:35,003 --> 00:13:36,710
- You've grown.
- It's all good?
156
00:13:36,878 --> 00:13:38,669
- How was the trip?
- Good, it was good.
157
00:13:39,128 --> 00:13:40,585
Do you want to play pirates?
158
00:13:40,753 --> 00:13:43,169
- Wait for me!
- What are we going to do?
159
00:13:44,211 --> 00:13:45,960
- Yes!
- Look at this.
160
00:13:46,670 --> 00:13:48,085
Nice! How did you do it?
161
00:13:50,086 --> 00:13:53,669
Andrea is just like Tommaso
when he was his age.
162
00:13:54,420 --> 00:13:56,002
Yeah, they're very similar.
163
00:13:58,128 --> 00:13:59,710
On the hunt for Moby Dick!
164
00:13:59,878 --> 00:14:02,710
He's better than him
at playing the piano, you know?
165
00:14:03,628 --> 00:14:05,169
He's growing up fast.
166
00:14:06,295 --> 00:14:08,210
Why is he always so restless?
167
00:14:09,336 --> 00:14:11,752
Why is he always acting like a clown?
168
00:14:11,961 --> 00:14:13,377
Let's attack!
169
00:14:13,545 --> 00:14:14,669
He's a happy kid.
170
00:14:14,878 --> 00:14:16,460
On guard, captain!
171
00:14:17,170 --> 00:14:18,627
Easy, Daniele...
172
00:14:18,795 --> 00:14:19,710
Maybe.
173
00:14:20,545 --> 00:14:23,752
Or maybe he just wants
to make other people happy.
174
00:14:25,503 --> 00:14:28,627
Let's start over.
You stray here and paddle, ok?
175
00:14:28,795 --> 00:14:29,710
Done.
176
00:14:29,878 --> 00:14:30,835
Where do I stand?
177
00:14:31,003 --> 00:14:34,044
Daniele, be quiet
and do the watchman, alright?
178
00:14:34,211 --> 00:14:35,585
What are you doing?
179
00:16:04,836 --> 00:16:06,669
Well done!
180
00:16:11,253 --> 00:16:12,627
Well done, brother!
181
00:16:24,253 --> 00:16:25,877
Your son can really sing.
182
00:16:26,336 --> 00:16:30,710
- Did you teach him?
- Me? No, I'm totally off-key.
183
00:16:30,878 --> 00:16:32,960
His mom and YouTube, I think.
184
00:16:34,295 --> 00:16:36,627
You should get him an audition in Rome.
185
00:16:37,128 --> 00:16:39,710
This is where I teach, Chorus luvenum.
186
00:16:40,211 --> 00:16:42,585
He might even have the honor
of singing for the Pope.
187
00:16:54,503 --> 00:16:56,544
Singing for my grandparents was one thing.
188
00:16:57,003 --> 00:16:58,835
Here it was getting serious.
189
00:16:59,920 --> 00:17:01,127
I was terrified.
190
00:17:02,170 --> 00:17:03,377
We all were.
191
00:17:05,003 --> 00:17:08,002
All except one.
192
00:17:10,128 --> 00:17:15,502
I remember thinking,
"How can he be so calm and collected?"
193
00:17:17,045 --> 00:17:18,585
Andrea Spezzacatena.
194
00:17:19,670 --> 00:17:20,669
Yes.
195
00:17:27,836 --> 00:17:30,169
- Good morning.
- Good morning.
196
00:17:31,003 --> 00:17:33,335
Andrea, what are you singing for us today?
197
00:17:33,503 --> 00:17:34,710
Schubert's Ave Maria.
198
00:18:13,003 --> 00:18:14,169
Goodbye.
199
00:18:16,878 --> 00:18:19,294
Well done! You were great.
200
00:18:19,461 --> 00:18:20,794
- Really?
- Yes.
201
00:18:21,628 --> 00:18:23,835
- Funfair?
- Christian Todi.
202
00:18:24,961 --> 00:18:28,085
- I'd rather watch the others.
- Fine. Sure.
203
00:18:29,628 --> 00:18:31,127
I'll sit there, okay?
204
00:18:39,045 --> 00:18:42,169
- What are you singing, Christian?
- Jesu.
205
00:18:42,378 --> 00:18:43,377
Jesu Rex.
206
00:19:10,295 --> 00:19:13,252
Wake up! It's the first day of school.
Come on, let's go.
207
00:19:13,420 --> 00:19:14,960
It's 7:40. We need to hurry.
208
00:19:15,128 --> 00:19:17,502
- What? 7:40?
- I made coffee. Let's go!
209
00:19:17,670 --> 00:19:18,585
It's so late!
210
00:19:18,753 --> 00:19:21,919
We have the only kid in the world
who's happy to go to school.
211
00:19:22,086 --> 00:19:23,085
Just one moment...
212
00:19:25,211 --> 00:19:26,627
Mom, come on!
213
00:19:30,211 --> 00:19:31,252
Go. Hurry up.
214
00:19:31,420 --> 00:19:33,544
- Bye.
- Hurry up.
215
00:19:33,711 --> 00:19:34,919
- Bye.
- Later.
216
00:19:38,045 --> 00:19:41,085
There you are. Hurry up, you're late!
217
00:19:51,170 --> 00:19:52,210
Good morning.
218
00:19:53,420 --> 00:19:54,419
And you are?
219
00:19:54,795 --> 00:19:56,169
Late, I guess.
220
00:19:56,336 --> 00:19:58,044
He cracked a joke.
221
00:19:59,170 --> 00:20:00,627
I'm Andrea Spezzacatena.
222
00:20:02,461 --> 00:20:03,877
What?
223
00:20:04,628 --> 00:20:05,794
Take a seat.
224
00:20:08,211 --> 00:20:10,752
Okay, now we can go on.
225
00:20:11,628 --> 00:20:14,002
We were talking about social realism.
226
00:20:14,586 --> 00:20:16,752
From the beginning of the 19th century,
227
00:20:16,920 --> 00:20:19,294
social realist novels and short stories
228
00:20:19,461 --> 00:20:23,835
are concerned with the social aftermath
of the Industrial Revolution.
229
00:20:37,711 --> 00:20:42,169
Let's begin the rehearsal, kids.
Sopranos and altos in their spots.
230
00:20:42,336 --> 00:20:44,002
Bea, you too. Thanks.
231
00:20:44,170 --> 00:20:47,460
Todi, switch place with Borsei, please.
232
00:20:49,628 --> 00:20:50,960
Horrible fate!
233
00:20:51,961 --> 00:20:54,044
- Okay, get your scores.
- But I didn't give up.
234
00:20:54,211 --> 00:20:55,960
Christian was my best friend.
235
00:20:57,378 --> 00:20:59,460
He just didn't know it yet.
236
00:20:59,878 --> 00:21:00,877
Let's start.
237
00:21:59,795 --> 00:22:03,585
- Who told you about this place?
- My colleague Leonardo.
238
00:22:04,836 --> 00:22:08,710
- I'm starving.
- I'm starving too. Where's the food?
239
00:22:08,878 --> 00:22:10,377
The food's coming, sweetie.
240
00:22:10,836 --> 00:22:13,669
Come on, now.
In the meanwhile, let's toast...
241
00:22:14,961 --> 00:22:18,544
to Teresa Spezzacatena,
doctor in Political Science.
242
00:22:19,253 --> 00:22:20,252
Big deal.
243
00:22:21,836 --> 00:22:26,627
They offered me three unpaid internships
and one with a cost refund of 400 euros.
244
00:22:30,086 --> 00:22:32,127
You have to start somewhere, right?
245
00:22:32,503 --> 00:22:33,544
What are you saying?
246
00:22:34,503 --> 00:22:38,127
At my age, I should work
eight hours a day for 400 euros?
247
00:22:39,378 --> 00:22:42,252
The babysitter would cost us
twice as that, Tommaso.
248
00:22:43,420 --> 00:22:46,419
Let's not think about it today.
Just enjoy the view, uh?
249
00:22:47,211 --> 00:22:50,085
Why are you always afraid
to call things by their true name.
250
00:22:50,253 --> 00:22:51,585
This place sucks.
251
00:22:51,753 --> 00:22:53,085
That's the way it is.
252
00:22:54,045 --> 00:22:55,127
Are you upset?
253
00:22:55,295 --> 00:22:56,960
- No.
- You look upset to me.
254
00:22:57,128 --> 00:22:58,877
I'm simply trying to enjoy this.
255
00:22:59,420 --> 00:23:02,085
That's exactly the problem right there.
256
00:23:02,670 --> 00:23:06,252
You'd rather tell yourself everything
is good just to go on, Tommaso.
257
00:23:06,545 --> 00:23:09,085
- It's not your fault, that's who you are.
- Cut it out.
258
00:23:09,253 --> 00:23:11,002
- Enjoy what you have!
- No.
259
00:23:11,170 --> 00:23:13,502
- Instead of focusing on what you don't.
- No!
260
00:23:14,878 --> 00:23:18,585
I won't settle for this. You do it.
You settle. Fuck!
261
00:23:19,586 --> 00:23:20,669
Great job.
262
00:23:20,836 --> 00:23:23,419
- Mom, I'm hungry.
- Yes, I know you're hungry.
263
00:23:23,586 --> 00:23:24,794
I'm hungry too.
264
00:23:25,003 --> 00:23:26,002
Andrea.
265
00:23:28,253 --> 00:23:30,877
- Hey, buddy. Hey.
- Go away.
266
00:23:38,295 --> 00:23:38,795
Why?
267
00:23:47,045 --> 00:23:48,294
I don't know.
268
00:23:49,420 --> 00:23:52,044
There's never just one reason
why two people argue.
269
00:23:53,086 --> 00:23:55,585
- Things are good between mom and me.
- Right.
270
00:23:56,170 --> 00:23:58,460
You'll split up
and Daniele and I will suffer.
271
00:24:06,170 --> 00:24:07,169
It won't happen.
272
00:24:13,086 --> 00:24:14,460
Andrea, it won't happen.
273
00:24:16,503 --> 00:24:17,502
Promise me.
274
00:24:20,503 --> 00:24:21,502
I promise.
275
00:24:25,378 --> 00:24:27,544
Now let's go back.
276
00:24:28,545 --> 00:24:30,335
Get your literature books.
277
00:24:33,586 --> 00:24:36,044
Last time we talked about Moby Dick
278
00:24:36,211 --> 00:24:41,002
and the captain Achab's obsession
for the whale he wants to capture...
279
00:24:41,170 --> 00:24:43,044
I always loved Literature.
280
00:24:43,253 --> 00:24:45,502
At 12 I had already read 100 books.
281
00:24:46,128 --> 00:24:50,169
I wrote them down in a notebook.
And I gave them a vote.
282
00:24:51,461 --> 00:24:56,085
Despite showing fear of a close encounter
with the terrifying creature,
283
00:24:56,628 --> 00:24:58,460
enhance its very beauty.
284
00:24:59,295 --> 00:25:00,585
Who remembers how?
285
00:25:02,795 --> 00:25:06,460
Were I still alive,
I'd have read 500 by now.
286
00:25:06,628 --> 00:25:07,544
Todi?
287
00:25:08,086 --> 00:25:09,085
I'm here.
288
00:25:10,503 --> 00:25:11,627
What did I just ask?
289
00:25:13,711 --> 00:25:15,210
Why, you don't remember?
290
00:25:16,670 --> 00:25:18,252
Very funny. Want a demerit?
291
00:25:20,003 --> 00:25:21,710
Why don't you ask Spezzacatena?
292
00:25:22,420 --> 00:25:24,585
I'm sure he's dying to tell you.
293
00:25:27,295 --> 00:25:29,210
I don't ask him because he studies.
294
00:25:29,711 --> 00:25:31,085
He works hard.
295
00:25:31,836 --> 00:25:35,419
He's the only one who's interested
in what we're doing here.
296
00:25:35,586 --> 00:25:36,794
Why is that?
297
00:25:37,586 --> 00:25:39,877
- Because he's good.
- The fuck I am.
298
00:25:40,628 --> 00:25:42,127
How dare you?
299
00:25:49,670 --> 00:25:53,002
"The fuck I am", Andrea?
"The fuck I am", really?
300
00:25:55,170 --> 00:25:57,752
He said "fuck", he said "fuck".
301
00:25:57,920 --> 00:25:58,835
Daniele!
302
00:26:00,753 --> 00:26:03,002
You're grounded for a month. Okay?
303
00:26:03,170 --> 00:26:08,169
No internet, no TV. Your life will be
school and home, and that's it!
304
00:26:11,920 --> 00:26:13,210
"The fuck I am."
305
00:26:25,795 --> 00:26:26,794
May I?
306
00:26:28,003 --> 00:26:29,085
It's your house.
307
00:26:34,086 --> 00:26:36,085
Will you tell me what happened?
308
00:26:41,628 --> 00:26:42,794
How about this.
309
00:26:47,586 --> 00:26:48,794
I'll try to guess.
310
00:26:50,045 --> 00:26:51,960
You hate Mr. Gioli.
311
00:26:56,628 --> 00:26:57,627
No.
312
00:27:01,045 --> 00:27:02,627
Wanted to defend someone?
313
00:27:04,711 --> 00:27:06,585
Wanted to impress someone?
314
00:27:16,211 --> 00:27:20,085
Honey.
315
00:27:23,378 --> 00:27:25,044
There's nothing wrong with that.
316
00:27:26,045 --> 00:27:29,919
We all want to impress someone eventually,
but there's a right way and a wrong one.
317
00:27:30,086 --> 00:27:33,585
- And today's was...
- Wrong. I know.
318
00:27:38,378 --> 00:27:42,252
Keeping you grounded makes no sense.
You never gave us trouble.
319
00:27:44,128 --> 00:27:45,335
I'll talk to Dad.
320
00:27:45,711 --> 00:27:46,710
Okay?
321
00:27:47,336 --> 00:27:49,752
Just go back to be the Andrea we know.
322
00:27:52,086 --> 00:27:53,794
- Yeah?
- Yeah.
323
00:28:02,836 --> 00:28:03,835
Mom?
324
00:28:05,086 --> 00:28:06,085
What?
325
00:28:07,128 --> 00:28:10,335
Wait before telling Dad
about being grounded.
326
00:28:11,211 --> 00:28:12,210
Why?
327
00:28:15,128 --> 00:28:16,627
I don't want you to fight.
328
00:28:18,711 --> 00:28:20,960
And Dad's right, you know?
329
00:28:21,711 --> 00:28:23,460
I deserve being grounded.
330
00:28:26,753 --> 00:28:27,752
Alright.
331
00:29:07,545 --> 00:29:08,960
Why are you always alone?
332
00:29:09,753 --> 00:29:10,752
What?
333
00:29:11,336 --> 00:29:14,544
I said, you're not the shy type.
How come you're always alone?
334
00:29:15,795 --> 00:29:17,752
I'm a secret agent on a mission.
335
00:29:19,628 --> 00:29:20,627
What mission?
336
00:29:21,753 --> 00:29:24,085
I'd have to kill you if I told you.
337
00:29:31,961 --> 00:29:33,544
I'm Sara, 3C.
338
00:29:36,295 --> 00:29:39,502
- Andrea, 3B.
- I know who you are.
339
00:29:39,836 --> 00:29:41,627
Everyone knows since yesterday.
340
00:29:42,253 --> 00:29:44,835
Mr. The Fuck I Am.
341
00:29:46,295 --> 00:29:47,377
I'm sorry.
342
00:29:47,836 --> 00:29:51,210
I didn't know a demerit
was enough to become popular.
343
00:29:57,295 --> 00:30:00,377
He flunked last year. But...
344
00:30:00,753 --> 00:30:02,002
How cool is Todi?
345
00:30:02,628 --> 00:30:05,127
He's cool and a jerk, that's for sure.
346
00:30:05,628 --> 00:30:07,960
Ajerk? Why?
347
00:30:08,420 --> 00:30:09,502
Are you friends?
348
00:30:10,336 --> 00:30:12,044
In a way we are.
349
00:30:15,628 --> 00:30:16,919
What are you doing later?
350
00:30:18,253 --> 00:30:19,252
Dunno.
351
00:30:41,503 --> 00:30:45,335
Look how fast he is. He's so good.
352
00:30:46,086 --> 00:30:48,294
Do you think we'll run
like that too someday?
353
00:30:48,461 --> 00:30:49,544
I don't care.
354
00:30:50,753 --> 00:30:52,502
He's so handsome.
355
00:31:11,961 --> 00:31:15,794
What if we decide to go to the movies
every Saturday afternoon?
356
00:31:16,045 --> 00:31:19,377
We choose a movie each.
The other reviews it and rates it.
357
00:31:19,545 --> 00:31:23,544
At the end of the year... Wait for it...
We'll choose a winner for best movie.
358
00:31:23,711 --> 00:31:24,752
Yeah, okay.
359
00:31:25,920 --> 00:31:28,877
We'll call it, "Saturday at the movies".
360
00:31:31,461 --> 00:31:34,377
The name needs some work...
Uh, hold on...
361
00:31:40,795 --> 00:31:43,794
We can use this.
What do you think? It's nice.
362
00:31:43,961 --> 00:31:47,502
Okay. But you keep it.
I'll choose the first movie.
363
00:31:48,920 --> 00:31:50,127
Deal.
364
00:31:50,628 --> 00:31:51,919
Let's go.
365
00:31:53,961 --> 00:31:56,210
See you later. Bye.
366
00:31:56,628 --> 00:31:57,752
Well, Martina...
367
00:32:06,753 --> 00:32:08,377
I think she'd fall for it.
368
00:32:08,545 --> 00:32:11,669
- I'll write to her, okay?
- You have to try.
369
00:32:12,045 --> 00:32:14,252
- Okay, let's go.
- I'll finish this.
370
00:32:14,420 --> 00:32:15,335
See you later.
371
00:32:24,836 --> 00:32:26,044
Spezzacatena.
372
00:32:26,961 --> 00:32:28,669
You showed some guts with Gioli.
373
00:32:29,503 --> 00:32:30,544
No big feat.
374
00:32:33,920 --> 00:32:34,919
Listen.
375
00:32:35,878 --> 00:32:37,710
Would you help me with homework?
376
00:32:39,170 --> 00:32:43,627
Yeah, but I'm, like, grounded
forever and I can't go out.
377
00:32:44,336 --> 00:32:45,752
What's the problem?
378
00:32:46,420 --> 00:32:49,669
- I can come to your place.
- No, my parents won't allow that.
379
00:32:49,836 --> 00:32:51,960
In two days I'll be free. I'll come.
380
00:32:55,211 --> 00:32:56,419
Literature?
381
00:32:56,628 --> 00:32:59,127
Math, History, Geography...
382
00:33:00,086 --> 00:33:01,085
I mean...
383
00:33:01,378 --> 00:33:03,127
Everything except gym class.
384
00:33:04,336 --> 00:33:05,419
Your phone.
385
00:33:16,045 --> 00:33:18,669
Here. That's my number.
386
00:33:35,878 --> 00:33:37,669
I looked at him and asked myself...
387
00:33:38,420 --> 00:33:42,252
How is it like to wake up every day
being Christian Todi?
388
00:33:43,920 --> 00:33:45,669
I gave him a nickname.
389
00:33:46,795 --> 00:33:48,252
Mr. Plus.
390
00:33:58,795 --> 00:34:02,335
Honey, can you sit down please?
391
00:34:19,336 --> 00:34:21,419
Me and dad...
392
00:34:22,961 --> 00:34:25,044
- We decided to...
- Why?
393
00:34:32,003 --> 00:34:34,085
Things happen sometimes, Andrea.
394
00:34:35,920 --> 00:34:38,127
Me and mom will keep
caring for each other.
395
00:34:39,545 --> 00:34:42,002
- And for you.
- Yeah.
396
00:34:44,420 --> 00:34:45,710
Does Daniele know?
397
00:34:48,420 --> 00:34:51,669
- No.
- We wanted to tell you first.
398
00:34:54,295 --> 00:34:55,835
Relax, I'll talk to him.
399
00:35:01,336 --> 00:35:04,044
I'll be living here for a while, and...
400
00:35:04,336 --> 00:35:05,502
I'll look for a house.
401
00:35:05,961 --> 00:35:08,127
We'll see each other every day, okay?
402
00:35:14,170 --> 00:35:15,502
It's going to be okay.
403
00:35:17,586 --> 00:35:21,335
Yes, mom, I know. I have a lot
of friends with separated parents.
404
00:35:21,795 --> 00:35:23,044
It'll be okay.
405
00:36:02,420 --> 00:36:04,627
- Andrew?
- What?
406
00:36:05,753 --> 00:36:06,877
Tell me...
407
00:36:09,003 --> 00:36:11,960
Could Jack from Titanic
fit on the wooden board?
408
00:36:12,170 --> 00:36:14,210
- Of course.
- No, I don't think so.
409
00:36:14,461 --> 00:36:16,544
It was her who wanted
to save only herself.
410
00:36:17,211 --> 00:36:18,210
No.
411
00:36:19,670 --> 00:36:22,794
If Cameron decided
it had to end like that...
412
00:36:23,170 --> 00:36:24,752
That's how it had to end.
413
00:36:24,961 --> 00:36:26,377
Absolute masterpiece.
414
00:36:35,170 --> 00:36:36,210
What's wrong?
415
00:36:40,086 --> 00:36:41,627
Something with your parents?
416
00:36:42,628 --> 00:36:43,627
Yes.
417
00:36:45,961 --> 00:36:47,294
I guessed that much.
418
00:36:48,920 --> 00:36:50,169
They're splitting.
419
00:36:54,003 --> 00:36:55,002
Okay.
420
00:36:55,670 --> 00:36:58,169
Heavy, sad, ugly, weird.
421
00:37:00,086 --> 00:37:01,669
But no one died.
422
00:37:02,628 --> 00:37:05,294
I know. I'm mostly worried about Daniele.
423
00:37:05,503 --> 00:37:07,502
He's still a kid, you know.
424
00:37:11,295 --> 00:37:13,585
You worry too much about other people.
425
00:37:16,670 --> 00:37:18,002
You're a kid too.
426
00:37:58,961 --> 00:38:01,210
GIVE ME ANSWER NUMBER 2
427
00:38:16,086 --> 00:38:18,544
I didn't know how to react to that.
428
00:38:18,711 --> 00:38:21,835
COME OVER ON SATURDAY TO STUDY?
429
00:38:22,586 --> 00:38:27,044
Luckily he wrote it down,
or I would've thought I got it wrong.
430
00:38:30,711 --> 00:38:33,752
Instead, on that grid patterned relic,
431
00:38:34,961 --> 00:38:36,335
there was an invitation.
432
00:38:40,086 --> 00:38:42,044
An invitation to the lion's den.
433
00:39:08,920 --> 00:39:10,085
This way.
434
00:39:10,878 --> 00:39:12,085
So cool.
435
00:39:12,586 --> 00:39:14,044
- You like it?
- Yeah.
436
00:39:14,336 --> 00:39:15,460
It's amazing.
437
00:39:19,420 --> 00:39:20,502
No!
438
00:39:21,961 --> 00:39:23,960
Wow, you have so many books!
439
00:39:24,128 --> 00:39:26,377
- Yeah?
- Did you read them all?
440
00:39:27,503 --> 00:39:28,794
You're joking, right?
441
00:39:30,045 --> 00:39:31,294
Let's see...
442
00:39:32,711 --> 00:39:33,794
Here it is.
443
00:39:36,753 --> 00:39:38,210
I only read this one.
444
00:39:38,378 --> 00:39:39,585
Many times.
445
00:39:40,086 --> 00:39:41,419
Ah, The Hobbit!
446
00:39:41,961 --> 00:39:43,252
This is my bible.
447
00:39:43,753 --> 00:39:45,085
I love Tolkien too.
448
00:39:45,961 --> 00:39:46,960
Who?
449
00:39:48,336 --> 00:39:49,627
Oh, the writer.
450
00:39:50,378 --> 00:39:51,377
Let's go.
451
00:39:54,920 --> 00:39:57,627
That's just about everything
on World War I.
452
00:39:58,003 --> 00:39:59,002
Done.
453
00:39:59,670 --> 00:40:00,669
Alright.
454
00:40:01,586 --> 00:40:04,377
Anyway, thanks for helping me.
455
00:40:05,211 --> 00:40:08,544
If I flunk here too, my dad
would send me to the Military Academy.
456
00:40:10,836 --> 00:40:13,294
No sweat. At least I can
get out of my house.
457
00:40:16,836 --> 00:40:17,960
Everything okay?
458
00:40:22,211 --> 00:40:23,210
Yeah.
459
00:40:25,461 --> 00:40:26,544
Come on.
460
00:40:27,753 --> 00:40:28,877
You can tell me.
461
00:40:29,545 --> 00:40:30,919
We're friends now.
462
00:40:33,545 --> 00:40:35,419
My parents are getting a divorce.
463
00:40:35,878 --> 00:40:37,960
You can imagine the vibes...
464
00:40:39,295 --> 00:40:40,294
Oh.
465
00:40:40,920 --> 00:40:42,294
I can understand.
466
00:40:42,670 --> 00:40:44,460
My parents divorced when I was born.
467
00:40:46,420 --> 00:40:48,252
It hurts. It's normal.
468
00:40:49,920 --> 00:40:51,085
It's never easy.
469
00:40:53,378 --> 00:40:56,377
You suffered too? For how long?
470
00:40:56,545 --> 00:40:57,752
What a drag!
471
00:40:58,211 --> 00:41:01,002
Why do we need to know stuff
about World War I?
472
00:41:02,336 --> 00:41:05,710
We have to study the wars
to avoid repeating the same mistakes.
473
00:41:08,753 --> 00:41:09,877
I guess.
474
00:41:11,503 --> 00:41:12,585
Okay, fine.
475
00:41:12,753 --> 00:41:15,627
There must be movies about it.
I'll watch those.
476
00:41:16,878 --> 00:41:17,877
Fuck!
477
00:41:19,920 --> 00:41:22,460
I have to go. I'll explain later, okay?
478
00:41:23,586 --> 00:41:25,169
- Alright.
- Bye.
479
00:41:30,628 --> 00:41:33,335
Hello. One ticket, please.
480
00:41:33,836 --> 00:41:36,419
- It started one hour ago.
- I know.
481
00:41:39,795 --> 00:41:40,835
Thanks.
482
00:41:46,045 --> 00:41:49,585
Despite being labeled as The Three Fools,
everyone liked them.
483
00:41:49,753 --> 00:41:52,752
When she found out, Katherine
invented a game: The Village Fool.
484
00:41:52,920 --> 00:41:54,377
The village was the table.
485
00:41:54,545 --> 00:41:56,419
They took turns to play the fool.
486
00:41:58,420 --> 00:42:00,919
Sabine was truly irresistible.
487
00:42:04,670 --> 00:42:06,377
- Sorry if I...
- Ssh!
488
00:42:08,753 --> 00:42:10,169
I'm sorry, really.
489
00:42:19,170 --> 00:42:20,460
I'm not mad at him.
490
00:42:21,586 --> 00:42:24,002
I'm not mad at Katherine nor Albert.
491
00:42:25,128 --> 00:42:26,960
I'm gradually letting go of her.
492
00:42:27,961 --> 00:42:30,044
That is, on the idea of life itself.
493
00:42:30,711 --> 00:42:33,210
He's skilled.
Look at them, running there.
494
00:42:33,378 --> 00:42:34,919
Guys? Come here.
495
00:42:35,086 --> 00:42:37,210
- Let's go.
- We're up.
496
00:42:40,628 --> 00:42:41,835
You're cheating.
497
00:42:45,003 --> 00:42:47,169
Nineteen...
498
00:42:47,836 --> 00:42:48,835
Fifteen.
499
00:42:49,420 --> 00:42:50,544
It ended in?
500
00:42:54,420 --> 00:42:56,127
- Take it!
- I got it!
501
00:42:56,628 --> 00:42:59,377
- In 1912.
- Are you dumb?
502
00:43:00,878 --> 00:43:03,752
I'm going back, okay?
Actually, I'll race you.
503
00:43:05,586 --> 00:43:06,919
You'll win anyway.
504
00:43:07,086 --> 00:43:08,044
Hey, what's that?
505
00:43:14,420 --> 00:43:16,294
I'm about to score. Hey!
506
00:43:17,420 --> 00:43:18,419
No!
507
00:43:47,128 --> 00:43:48,169
Louder.
508
00:43:53,503 --> 00:43:56,669
Hey, pay attention! Hold on, start over.
509
00:43:56,836 --> 00:43:58,627
Pay attention, you two.
510
00:43:59,586 --> 00:44:01,044
Okay, let's start again.
511
00:44:01,545 --> 00:44:03,877
Fifth bar, from the chorus onward.
512
00:44:07,711 --> 00:44:08,877
I did it!
513
00:44:09,836 --> 00:44:11,210
I'll be in front of the Pope.
514
00:44:11,836 --> 00:44:12,835
Yes!
515
00:44:18,003 --> 00:44:21,252
Everything was going great,
but then the Pope got in the way.
516
00:44:28,836 --> 00:44:31,669
Here I was kicked down
from Christian's pedestal.
517
00:44:33,253 --> 00:44:35,085
I really thought we were friends.
518
00:44:37,586 --> 00:44:39,377
But it was all in my mind.
519
00:45:01,003 --> 00:45:03,377
Fuck. Fuck.
520
00:45:38,128 --> 00:45:39,127
Sara.
521
00:45:45,878 --> 00:45:47,252
Have we met?
522
00:45:49,795 --> 00:45:50,794
Listen...
523
00:45:50,961 --> 00:45:53,044
Sorry if we didn't hang out lately.
524
00:45:53,211 --> 00:45:54,169
Andrea?
525
00:45:54,836 --> 00:45:56,502
I know what you did.
526
00:45:58,503 --> 00:46:00,502
You replaced me with Mr. Plus.
527
00:46:00,961 --> 00:46:03,377
Now he's ignoring you,
you come back to me.
528
00:46:10,295 --> 00:46:12,169
I forgive you for one reason only.
529
00:46:13,128 --> 00:46:14,127
What?
530
00:46:15,961 --> 00:46:18,752
I'd have probably done the same.
531
00:46:19,461 --> 00:46:23,169
We can say it, Spezzacatena.
We're two doormats.
532
00:46:25,128 --> 00:46:26,127
Well...
533
00:46:26,545 --> 00:46:27,835
Anyway...
534
00:46:28,420 --> 00:46:32,169
The new Robert Pattinson's movie's out.
535
00:46:33,586 --> 00:46:35,544
What should we do?
536
00:46:36,170 --> 00:46:38,960
- Don't let me down.
- Go to the movies?
537
00:46:39,211 --> 00:46:40,877
- There.
- Let's go to the movies.
538
00:46:41,253 --> 00:46:48,210
Okay. See you tonight, 7:30 sharp
at my house. I don't want to be late.
539
00:46:49,211 --> 00:46:51,294
Get your backpack. Come on, let's go.
540
00:47:09,086 --> 00:47:10,085
Move!
541
00:47:12,461 --> 00:47:13,835
Ready... Go!
542
00:47:15,920 --> 00:47:17,460
Hey. You okay?
543
00:47:18,336 --> 00:47:22,210
- Yeah. Can I go change earlier?
- Alright, go.
544
00:47:22,586 --> 00:47:23,585
Thanks.
545
00:47:24,003 --> 00:47:25,585
Now we do the skip.
546
00:47:26,253 --> 00:47:27,252
Go!
547
00:47:30,586 --> 00:47:32,710
Ok, let's do the butt kicks.
548
00:47:33,128 --> 00:47:34,127
Go!
549
00:47:49,961 --> 00:47:51,710
- Hey.
- Hi.
550
00:48:20,211 --> 00:48:22,960
How's it going at home?
With your parents, I mean.
551
00:48:24,961 --> 00:48:26,044
It's bad.
552
00:48:26,503 --> 00:48:27,502
Really bad.
553
00:48:28,545 --> 00:48:30,002
They don't talk anymore.
554
00:48:35,253 --> 00:48:36,294
How are you?
555
00:48:39,086 --> 00:48:40,252
Not good.
556
00:48:41,753 --> 00:48:44,210
I've been having nightmares
for two nights.
557
00:48:47,378 --> 00:48:48,377
And...
558
00:48:52,795 --> 00:48:54,127
I wet my bed.
559
00:48:57,211 --> 00:48:58,210
Shit.
560
00:48:58,836 --> 00:49:01,544
My mom wants me to talk to someone.
561
00:49:02,170 --> 00:49:04,127
A doctor or an exorcist, maybe.
562
00:49:08,295 --> 00:49:09,627
Well, it's okay.
563
00:49:10,836 --> 00:49:11,960
It'll pass.
564
00:49:15,253 --> 00:49:16,419
Christian.
565
00:49:18,045 --> 00:49:20,002
I'm not singing for the Pope tomorrow.
566
00:49:20,545 --> 00:49:22,877
- Cut the bullshit.
- I'm serious.
567
00:49:24,378 --> 00:49:26,377
- You're my friend, so...
- Exactly.
568
00:49:27,920 --> 00:49:29,085
Your friend, right?
569
00:49:30,170 --> 00:49:31,502
So I'm happy for you.
570
00:49:32,878 --> 00:49:34,419
And you'll sing for the Pope.
571
00:49:35,045 --> 00:49:36,627
- Agreed?
- Okay.
572
00:50:09,420 --> 00:50:13,377
Spezzacatena, you're late!
Hurry up, the Pope is already here.
573
00:50:18,878 --> 00:50:21,294
Andrea, you studied a lot.
574
00:50:22,253 --> 00:50:23,294
It'll be fine.
575
00:50:25,045 --> 00:50:26,169
Go, big brother.
576
00:50:26,336 --> 00:50:27,335
Come on, let's go.
577
00:52:07,295 --> 00:52:10,627
- He was good!
- Indeed, very good!
578
00:53:03,128 --> 00:53:05,502
That was my only
public exhibition with the choir.
579
00:53:06,503 --> 00:53:08,085
My voice was changing.
580
00:53:09,545 --> 00:53:12,335
I remember I felt different too that day.
581
00:53:28,545 --> 00:53:30,127
I never felt so humiliated.
582
00:53:33,878 --> 00:53:36,419
Of all the questions
that echoed in my head,
583
00:53:38,545 --> 00:53:40,835
there was only one I couldn't answer.
584
00:53:43,420 --> 00:53:45,210
Why do I hear only his laugh?
585
00:54:00,920 --> 00:54:02,877
- Andrew?
- What?
586
00:54:04,878 --> 00:54:07,960
Can you believe we'll be done
with middle school soon?
587
00:54:12,295 --> 00:54:16,794
Please. Don't tell me you're still
mad for that thing with Christian.
588
00:54:17,128 --> 00:54:19,919
- I didn't get mad, you know?
- Yes, you did.
589
00:54:22,295 --> 00:54:24,252
Listen, I get it.
590
00:54:25,420 --> 00:54:28,002
But let's try to see the glass half full.
591
00:54:29,295 --> 00:54:30,835
Now you know he's an asshole.
592
00:54:31,336 --> 00:54:32,835
No second thoughts.
593
00:54:33,878 --> 00:54:38,127
- You'll soon be free. What do you care?
- How do you know I'll be free?
594
00:54:38,961 --> 00:54:40,794
Maybe he'll come to Donizetti too.
595
00:54:40,961 --> 00:54:45,085
No, I checked, he's going to Pollini,
and there's more...
596
00:54:49,545 --> 00:54:52,835
It's five miles from our high school.
597
00:54:53,128 --> 00:54:55,335
My dear, we're officially free.
598
00:54:58,795 --> 00:55:04,085
We're free!
599
00:55:05,170 --> 00:55:07,794
- We're leaving!
- Bye!
600
00:55:08,045 --> 00:55:10,419
- We're free!
- We're free!
601
00:55:26,295 --> 00:55:30,210
I had spent two years staring at his back,
hoping he'd turn around.
602
00:55:32,961 --> 00:55:35,377
Now I was looking beyond it.
603
00:55:37,045 --> 00:55:38,752
And I could see that...
604
00:55:40,920 --> 00:55:44,127
with the bullshit he was writing,
he was going to get flunked.
605
00:55:51,711 --> 00:55:52,710
Hey.
606
00:55:53,753 --> 00:55:55,710
Andrea. Help me out.
607
00:55:58,378 --> 00:55:59,377
No.
608
00:56:17,128 --> 00:56:18,377
Todi, seven!
609
00:56:19,045 --> 00:56:20,044
Bravo!
610
00:56:20,211 --> 00:56:21,294
Todi, seven!
611
00:56:25,253 --> 00:56:26,294
I got ten.
612
00:56:26,878 --> 00:56:29,169
Ten! Ten!
613
00:56:29,795 --> 00:56:31,419
We got full marks!
614
00:56:31,586 --> 00:56:33,794
How great are we?
615
00:56:37,086 --> 00:56:39,127
Instead, he didn't flunk.
616
00:56:39,836 --> 00:56:41,210
With a thin margin.
617
00:56:42,128 --> 00:56:43,377
I got rid of him.
618
00:56:44,420 --> 00:56:45,794
With a thin margin.
619
00:57:04,628 --> 00:57:07,335
The first day of high school
is like the first kiss.
620
00:57:07,836 --> 00:57:09,044
You don't forget it.
621
00:57:10,878 --> 00:57:12,502
Victor Hugo wrote,
622
00:57:12,753 --> 00:57:15,460
"He who opens a school door,
closes a prison".
623
00:57:15,711 --> 00:57:18,752
And Sara and me never felt so free.
624
00:57:19,378 --> 00:57:21,460
We even ended up in the same class.
625
00:57:21,628 --> 00:57:23,419
Everyone has cool backpacks...
626
00:57:25,753 --> 00:57:26,960
However...
627
00:57:27,170 --> 00:57:30,419
Okay. I'm about to say
something only a loser would say.
628
00:57:32,086 --> 00:57:33,627
I missed Christian.
629
00:57:36,211 --> 00:57:38,210
Despite what he had done to me,
630
00:57:38,378 --> 00:57:39,544
I cared for him.
631
00:57:41,003 --> 00:57:42,210
Spezzacatena?
632
00:57:42,628 --> 00:57:45,710
- Wake up.
- Yes, I'm here.
633
00:57:48,586 --> 00:57:51,210
Drug addiction
634
00:57:51,420 --> 00:57:54,002
is a pathological condition
of substance abuse,
635
00:57:54,170 --> 00:57:58,127
like marijuana, cocaine, heroin, crack,
636
00:57:58,295 --> 00:58:02,127
amphetamine, ecstasy, ketamine, speed.
637
00:58:02,503 --> 00:58:05,335
The prolonged use of these substances
638
00:58:05,503 --> 00:58:08,210
leads to social
and occupational impairment...
639
00:58:08,378 --> 00:58:09,752
Social impairment.
640
00:58:10,503 --> 00:58:13,294
That's what I was. Socially impaired.
641
00:58:14,795 --> 00:58:16,502
I needed to detox.
642
00:58:18,795 --> 00:58:21,127
But changing school helped me.
643
00:58:21,920 --> 00:58:24,627
Not seeing him every day
was doing me good.
644
00:58:25,795 --> 00:58:26,960
I could make it.
645
00:58:27,128 --> 00:58:28,877
Actually, I was almost
completely over it!
646
00:58:30,586 --> 00:58:31,585
Christian.
647
00:58:32,420 --> 00:58:33,835
Spezzacatena.
648
00:58:34,920 --> 00:58:37,627
- What are you doing here? Weren't you...
- At Pollini?
649
00:58:38,253 --> 00:58:39,502
I tried.
650
00:58:39,920 --> 00:58:41,335
It wasn't my thing.
651
00:58:41,878 --> 00:58:44,502
All my friends are here. I switched.
652
00:58:45,836 --> 00:58:47,002
Are you happy?
653
00:58:49,670 --> 00:58:53,252
I'll keep kicking your ass at Athletics.
You still running?
654
00:58:53,420 --> 00:58:54,669
Yeah, of course.
655
00:58:57,545 --> 00:58:59,502
- What's your section?
- C.
656
00:58:59,878 --> 00:59:03,835
- If you'd help me find my classroom...
- Come, it's right next to mine.
657
00:59:04,961 --> 00:59:06,127
What's up?
658
00:59:06,295 --> 00:59:10,044
It was almost like hearing
a conviction to five years in jail.
659
00:59:10,211 --> 00:59:11,877
Just one, actually. Geography.
660
00:59:12,045 --> 00:59:13,669
Without parole.
661
00:59:36,586 --> 00:59:39,627
- Anyway, today I was wait...
- Shh, be quiet, it's starting.
662
00:59:42,128 --> 00:59:43,127
Shh!
663
00:59:50,961 --> 00:59:53,294
Wouldn't you want to cross
the Desert of Shadows?
664
00:59:53,795 --> 00:59:56,335
Every man for himself
and the devil for everyone.
665
01:00:07,461 --> 01:00:09,127
- Mom!
- Hi!
666
01:00:13,003 --> 01:00:14,252
How was your evening?
667
01:00:14,420 --> 01:00:16,627
Good. We saw two movies.
A western and Drive.
668
01:00:17,336 --> 01:00:19,502
Nice. What's your favorite?
669
01:00:19,670 --> 01:00:23,127
Drive. It's way cooler
and the soundtrack's amazing.
670
01:00:24,545 --> 01:00:26,002
How's Sara?
671
01:00:26,503 --> 01:00:28,544
- How is she? Fine.
- Good.
672
01:00:29,170 --> 01:00:30,169
What's that?
673
01:00:38,253 --> 01:00:41,502
- For me?
- They won't fit me for sure.
674
01:00:41,711 --> 01:00:44,127
I love them. Can I wear them
tomorrow at school?
675
01:00:44,295 --> 01:00:46,794
- I need to wash them first.
- Who cares?
676
01:00:46,961 --> 01:00:48,919
No, they're gross. It's no big deal.
677
01:00:49,336 --> 01:00:50,335
I'll wash them.
678
01:00:51,836 --> 01:00:53,460
I'm glad you like them.
679
01:01:28,211 --> 01:01:29,210
Oh, my God.
680
01:01:31,711 --> 01:01:32,752
I'm sorry.
681
01:01:33,795 --> 01:01:36,377
They stained everything. Look.
682
01:01:38,378 --> 01:01:40,169
They're better like this.
683
01:01:40,545 --> 01:01:42,460
- Really?
- Yeah.
684
01:01:43,836 --> 01:01:44,877
There you go.
685
01:02:02,836 --> 01:02:05,752
- You're my idol.
- Do you like them?
686
01:02:05,961 --> 01:02:07,627
Totally, Andrea.
687
01:02:08,795 --> 01:02:09,960
Spezzacatena!
688
01:02:13,420 --> 01:02:14,627
Nice pants.
689
01:02:16,211 --> 01:02:17,544
Do they make them for men too?
690
01:02:20,045 --> 01:02:21,294
Let's go.
691
01:02:21,461 --> 01:02:22,377
Hey, Andrea.
692
01:02:22,836 --> 01:02:24,127
I'm joking.
693
01:02:24,961 --> 01:02:26,210
You're not mad, are you?
694
01:02:27,795 --> 01:02:30,502
- Christian, ditch the loser.
- Hey!
695
01:02:31,545 --> 01:02:34,877
Don't you dare. We've known
each other since middle school.
696
01:02:36,878 --> 01:02:37,877
Well?
697
01:02:38,461 --> 01:02:40,377
- Apologies accepted?
- Yes.
698
01:02:44,045 --> 01:02:46,169
I had longed to see him again.
699
01:02:46,711 --> 01:02:50,794
But now, as I stood close to him,
I felt something I'd never felt before.
700
01:02:50,961 --> 01:02:52,252
- You're a dick!
- What do you want?
701
01:02:52,420 --> 01:02:53,544
I was scared.
702
01:02:53,711 --> 01:02:55,169
- He's a loser!
- Shut up.
703
01:02:55,336 --> 01:02:57,627
Instead of focusing
on his sadism towards me,
704
01:02:57,795 --> 01:03:00,669
I focused on the fact
that he'd called me by my name.
705
01:03:05,628 --> 01:03:06,710
Sara!
706
01:03:09,253 --> 01:03:10,669
Four words were enough.
707
01:03:11,836 --> 01:03:14,752
Andrea is my friend.
708
01:04:02,420 --> 01:04:03,460
Who is it?
709
01:04:05,170 --> 01:04:06,252
Your mom.
710
01:04:22,003 --> 01:04:24,419
- Everything okay?
- The usual.
711
01:04:34,503 --> 01:04:37,960
How did it go with the pants?
Did Sara like them?
712
01:04:38,253 --> 01:04:40,919
Yeah. But someone made fun of me.
713
01:04:41,295 --> 01:04:42,460
Really?
714
01:04:43,211 --> 01:04:44,794
For a pair of pink pants?
715
01:04:48,211 --> 01:04:50,544
You don't have to wear them.
716
01:04:52,211 --> 01:04:53,585
And let them win?
717
01:05:03,795 --> 01:05:04,877
Do you love him?
718
01:05:13,586 --> 01:05:14,627
I don't know.
719
01:05:17,961 --> 01:05:19,252
I hope you do.
720
01:05:20,711 --> 01:05:22,794
We all need a bit of love.
721
01:05:48,503 --> 01:05:49,585
My fault.
722
01:05:49,753 --> 01:05:51,544
- It was gross.
- Damn gross.
723
01:05:51,961 --> 01:05:53,210
Go on, have at it.
724
01:05:55,003 --> 01:05:58,335
It was confusing. One goes to Romania,
the other has superpowers...
725
01:05:58,503 --> 01:06:01,960
- Forget it.
- No story, zero script.
726
01:06:02,378 --> 01:06:04,169
Cinematography was gross as well.
727
01:06:05,670 --> 01:06:07,127
Hold on.
728
01:06:10,295 --> 01:06:11,377
Listen...
729
01:06:12,961 --> 01:06:14,460
Tomorrow's Valentine's Day.
730
01:06:14,961 --> 01:06:16,544
Do you celebrate with someone?
731
01:06:16,711 --> 01:06:18,585
Me? Yeah. Can't you see the line?
732
01:06:19,711 --> 01:06:21,460
Perfect. Me neither.
733
01:06:25,545 --> 01:06:26,669
Listen...
734
01:06:26,836 --> 01:06:30,460
We celebrated 14 Christmases,
14 New Year's Eves, 14 Easters.
735
01:06:31,586 --> 01:06:32,960
Never a Valentine's Day.
736
01:06:34,628 --> 01:06:37,044
Do you want to be
the only one not celebrating it?
737
01:06:37,211 --> 01:06:39,919
You want to have
a fake Valentine's Day with me?
738
01:06:40,545 --> 01:06:41,794
It wouldn't be fake.
739
01:06:42,003 --> 01:06:43,669
We love each other, right?
740
01:06:44,378 --> 01:06:46,710
Isn't that a little lame?
741
01:06:47,836 --> 01:06:48,919
Yeah, it is.
742
01:06:49,753 --> 01:06:52,419
Alright, then. It's perfect for us.
743
01:06:53,170 --> 01:06:54,294
Anyway...
744
01:06:55,003 --> 01:06:57,002
These pants are super cool.
745
01:06:57,711 --> 01:06:59,044
I know. I love them.
746
01:06:59,211 --> 01:07:00,127
So cool.
747
01:07:03,628 --> 01:07:06,252
I was so excited for my very first date.
748
01:07:08,961 --> 01:07:11,710
It's so nice here. Super nice.
749
01:07:11,878 --> 01:07:13,960
- Taste this.
- Thanks.
750
01:07:14,753 --> 01:07:18,960
Nothing binds more than teenage despair.
751
01:07:20,003 --> 01:07:22,127
I'm growing a mustache, you know?
752
01:07:23,378 --> 01:07:24,710
You're so dumb.
753
01:07:24,878 --> 01:07:26,377
I started thinking that...
754
01:07:26,545 --> 01:07:29,294
we were already a thing
without even knowing.
755
01:07:30,961 --> 01:07:32,669
This is my favorite song.
756
01:07:32,836 --> 01:07:33,752
Really?
757
01:07:35,295 --> 01:07:36,294
No!
758
01:07:46,170 --> 01:07:47,585
Oh, God, I'm so sorry.
759
01:08:21,503 --> 01:08:24,585
What if our first date was also the last?
760
01:08:26,461 --> 01:08:27,669
What?
761
01:08:27,961 --> 01:08:29,460
Sara?
762
01:08:31,336 --> 01:08:32,377
I love you.
763
01:08:54,003 --> 01:08:57,960
- Andrea, we were pretending.
- Didn't you hear what I just said?
764
01:09:00,170 --> 01:09:01,544
Yes, I heard you.
765
01:09:01,795 --> 01:09:03,044
I care for you.
766
01:09:03,586 --> 01:09:05,877
- But it's not enough.
- Why?
767
01:09:06,295 --> 01:09:07,419
Why not?
768
01:09:10,961 --> 01:09:13,627
- Really? "Why"?
- You're still into Christian.
769
01:09:15,545 --> 01:09:17,710
Christian? Why are you bringing him up?
770
01:09:17,878 --> 01:09:20,169
You think a guy like him
would go with a girl like you?
771
01:09:20,628 --> 01:09:21,919
Look at you!
772
01:09:25,586 --> 01:09:27,419
- That's what you think?
- Yeah.
773
01:09:28,045 --> 01:09:30,710
So a girl like me should settle
for a guy like you?
774
01:09:34,461 --> 01:09:35,585
Fuck you.
775
01:10:01,795 --> 01:10:06,460
When they say: "You don't need be a poet
to suffer. Being a teenager is enough",
776
01:10:08,378 --> 01:10:09,877
they are talking about me.
777
01:10:13,086 --> 01:10:14,752
What a shitty age.
778
01:10:20,295 --> 01:10:21,669
At this age,
779
01:10:21,961 --> 01:10:26,044
if for some reason you convince
yourself you're a loser or a cool guy,
780
01:10:26,836 --> 01:10:29,294
you think it'll be like that
until the end.
781
01:10:34,961 --> 01:10:37,669
Nothing could be more wrong.
782
01:10:43,086 --> 01:10:46,460
Need an example?
Now Christian is forty pounds heavier.
783
01:10:46,670 --> 01:10:49,044
He's unemployed and alone.
784
01:10:50,503 --> 01:10:52,460
Small satisfactions from the afterlife.
785
01:10:59,045 --> 01:11:00,627
- Throw!
- Get it!
786
01:11:00,795 --> 01:11:01,835
Come on!
787
01:11:02,503 --> 01:11:04,169
- Yes!
- Hand it here!
788
01:11:04,378 --> 01:11:07,210
- Go.
- There he goes. Get the ball.
789
01:11:08,795 --> 01:11:10,127
Guys!
790
01:11:11,378 --> 01:11:13,585
Visit is in five minutes!
791
01:11:15,003 --> 01:11:16,294
Let's go!
792
01:11:23,961 --> 01:11:25,335
Good job, Spezzacatena.
793
01:11:27,545 --> 01:11:28,752
Why are you alone?
794
01:11:29,253 --> 01:11:31,585
- Where's your friend?
- We're taking a break.
795
01:11:33,128 --> 01:11:34,252
I get it.
796
01:11:34,545 --> 01:11:37,419
- Who are you hanging out with now?
- I don't know.
797
01:11:39,128 --> 01:11:42,002
Why the long face? We'll adopt you.
798
01:11:43,003 --> 01:11:45,377
Guys. He's one of us from now on.
799
01:11:46,545 --> 01:11:48,794
Just know we're a bit like animals.
800
01:11:49,128 --> 01:11:50,377
In what way?
801
01:11:53,420 --> 01:11:55,085
In all ways.
802
01:11:55,295 --> 01:11:57,002
- Do you have a profile?
- Yeah.
803
01:11:58,461 --> 01:11:59,460
Okay.
804
01:11:59,628 --> 01:12:00,544
Let's see...
805
01:12:01,003 --> 01:12:03,419
Andrea... Spezzacatena.
806
01:12:07,420 --> 01:12:09,794
- That one?
- Yeah, the first one.
807
01:12:10,920 --> 01:12:11,960
Perfect.
808
01:12:14,378 --> 01:12:16,835
Andrea, what are you doing?
809
01:12:18,045 --> 01:12:19,252
You're going with him?
810
01:12:19,461 --> 01:12:21,044
Jealous of Mister Plus?
811
01:12:21,670 --> 01:12:23,294
Get over it.
812
01:12:24,086 --> 01:12:26,002
Andrea, look at me.
813
01:12:26,711 --> 01:12:27,794
Think.
814
01:12:28,170 --> 01:12:29,169
Hey.
815
01:12:29,503 --> 01:12:31,377
We're not kids anymore.
816
01:12:32,211 --> 01:12:35,627
His name's Christian,
he's an asshole and you know it.
817
01:12:37,086 --> 01:12:39,085
You're right, we're not kids anymore.
818
01:12:39,545 --> 01:12:41,544
People change and we did.
819
01:12:49,128 --> 01:12:52,419
- Have I ever told you?
- What?
820
01:12:54,128 --> 01:12:55,752
- What?
- You're a shitty runner.
821
01:12:55,920 --> 01:12:57,085
Fuck you.
822
01:12:57,628 --> 01:12:59,502
- I almost got you.
- Yeah...
823
01:13:02,378 --> 01:13:03,627
What are you doing?
824
01:13:04,045 --> 01:13:06,835
In the south-east sector of Palazzo Evans,
825
01:13:07,003 --> 01:13:09,794
we can find the so called
domestic quarter.
826
01:13:09,961 --> 01:13:12,627
Probably destined to the royal family.
827
01:13:12,961 --> 01:13:18,585
There were luxuriously decorated rooms
and halls, spread over four floors.
828
01:13:21,128 --> 01:13:22,169
Ready?
829
01:13:37,628 --> 01:13:38,627
Come on!
830
01:13:41,503 --> 01:13:43,127
- No!
- That's a bummer!
831
01:13:58,086 --> 01:13:59,085
Go, go, go!
832
01:14:16,086 --> 01:14:17,252
Good job!
833
01:14:19,878 --> 01:14:21,919
- Bravo!
- Bravo!
834
01:14:33,670 --> 01:14:43,670
Anyone not jumping is a loser!
835
01:15:02,711 --> 01:15:11,877
Anyone not jumping is from Pollini!
836
01:15:25,211 --> 01:15:29,252
- Hey, Andrea. How are you?
- Fine.
837
01:15:31,420 --> 01:15:32,669
What's up?
838
01:15:33,586 --> 01:15:36,460
You were great at the race.
839
01:15:36,920 --> 01:15:37,919
You killed it.
840
01:15:38,961 --> 01:15:40,669
So we decided that...
841
01:15:41,503 --> 01:15:43,502
you're ready to know our secret plan.
842
01:15:44,420 --> 01:15:45,419
Meaning?
843
01:15:46,003 --> 01:15:47,044
Sit there.
844
01:15:54,503 --> 01:15:57,544
It's the end-of-year party.
Those guys are from twelfth grade.
845
01:15:57,711 --> 01:15:58,627
Cool, right?
846
01:15:58,795 --> 01:16:00,877
They went dressed as zombies
and raised hell.
847
01:16:01,211 --> 01:16:04,002
They already have 12.000 views. Shit!
848
01:16:04,711 --> 01:16:07,919
It's our turn this year.
We're aiming at 15.000.
849
01:16:08,836 --> 01:16:10,002
It's crazy.
850
01:16:10,170 --> 01:16:12,210
- Fifteen thousand?
- Hey, Andrea.
851
01:16:12,795 --> 01:16:15,752
No one has to know
or they won't let us in.
852
01:16:18,128 --> 01:16:19,794
You'll make the videos.
853
01:16:21,961 --> 01:16:25,294
What are we going to wear?
Did you decide already?
854
01:16:27,628 --> 01:16:29,085
We'll dress like whores.
855
01:16:30,836 --> 01:16:34,252
Fishnet stockings, high heels, lipstick.
856
01:16:35,295 --> 01:16:36,710
Why like whores?
857
01:16:37,170 --> 01:16:39,377
The theme is The Rose Ball this year.
858
01:16:39,545 --> 01:16:45,085
Everybody will be elegant, with tuxedos.
Girls dressed up. Can you imagine?
859
01:16:45,836 --> 01:16:47,044
So, guys,
860
01:16:47,753 --> 01:16:50,127
be good whores, with a capital W.
861
01:17:04,878 --> 01:17:08,710
Isn't it a bit too much?
You're practically naked.
862
01:17:09,128 --> 01:17:10,710
A bit too streetwalker.
863
01:17:11,586 --> 01:17:15,960
Mom, it's the party's theme.
It needs to be exaggerated.
864
01:17:16,128 --> 01:17:20,210
- Alright. Okay, then. Let's see.
- I'll take it off.
865
01:17:20,670 --> 01:17:21,877
I can't take it off.
866
01:17:24,211 --> 01:17:26,002
Look how cute is this one.
867
01:17:26,170 --> 01:17:27,169
Try it.
868
01:17:31,003 --> 01:17:33,002
- Ouch.
- There.
869
01:17:33,545 --> 01:17:34,544
Ouch...
870
01:17:43,961 --> 01:17:45,627
Which one?
871
01:17:45,795 --> 01:17:47,460
- Black ones.
- The black?
872
01:17:47,628 --> 01:17:51,419
- What's that?
- It's shiny, it matches.
873
01:17:52,211 --> 01:17:54,002
Look how pretty I am.
874
01:17:55,503 --> 01:17:56,585
So pretty.
875
01:17:58,420 --> 01:18:00,544
- Uh?
- Yeah, but chin up, be proud.
876
01:18:10,795 --> 01:18:12,294
- Like that?
- Yeah.
877
01:18:13,170 --> 01:18:14,502
On the sides, too.
878
01:18:20,503 --> 01:18:22,294
Look how pretty these are.
879
01:18:24,128 --> 01:18:26,752
- Wonder why I never wear them?
- Why?
880
01:18:26,920 --> 01:18:29,877
Well, they're a bit...
Your dad gave them to me.
881
01:18:36,170 --> 01:18:40,502
- How do I look?
- You're beautiful. Gorgeous.
882
01:18:58,920 --> 01:19:01,919
Do we have to pick up any of your friends?
883
01:19:02,378 --> 01:19:03,794
- No.
- Oh.
884
01:19:04,295 --> 01:19:07,252
They'll be waiting for me in the toilet.
885
01:19:07,961 --> 01:19:11,377
- In the toilet?
- I meant in the hall. I got mixed up.
886
01:19:22,961 --> 01:19:24,794
Oh, God, our song.
887
01:20:58,545 --> 01:21:00,710
Guys, they almost saw me.
888
01:21:01,086 --> 01:21:02,960
But don't worry, nothing happened...
889
01:21:08,878 --> 01:21:10,210
The fuck are you doing?
890
01:21:14,545 --> 01:21:16,627
- Oh, my God.
- Christian.
891
01:21:16,795 --> 01:21:18,669
What the fuck are you wearing?
892
01:21:20,295 --> 01:21:22,252
- Did you see?
- A real slut.
893
01:21:22,961 --> 01:21:26,002
- Let go of me!
- Slutty earrings too!
894
01:21:26,170 --> 01:21:27,710
- I said let go!
- Come here!
895
01:21:27,878 --> 01:21:30,127
- Get off me!
- No, me first.
896
01:21:31,753 --> 01:21:33,002
Have you even shaved?
897
01:21:33,170 --> 01:21:34,585
Come here.
898
01:21:35,461 --> 01:21:37,002
Christian, help me!
899
01:21:39,045 --> 01:21:40,835
You're disgusting.
900
01:21:49,211 --> 01:21:51,127
- Yeah, hold him!
- Gosh, you're almost perfect.
901
01:21:51,670 --> 01:21:54,544
- I can tell you like it.
- A perfect girl!
902
01:21:54,711 --> 01:21:55,919
Christian, let me go.
903
01:21:56,086 --> 01:21:57,502
Know what we'll do now?
904
01:21:57,670 --> 01:21:59,294
We'll all go to the dance.
905
01:21:59,753 --> 01:22:01,335
Let's smudge the lipstick.
906
01:22:01,503 --> 01:22:02,627
Much better.
907
01:22:03,170 --> 01:22:04,169
Guys...
908
01:22:04,545 --> 01:22:05,877
The show begins.
909
01:22:37,461 --> 01:22:39,210
Stop! Let me go!
910
01:27:55,753 --> 01:27:56,835
How'd you do?
911
01:30:58,086 --> 01:31:00,085
Hey. What are you doing?
912
01:31:01,878 --> 01:31:03,752
Mom, I'm hungry.
913
01:31:03,920 --> 01:31:05,752
- How about a snack?
- You're always hungry.
914
01:31:05,920 --> 01:31:07,960
- Bread and oil.
- Alright.
915
01:31:08,128 --> 01:31:10,044
- Want something?
- No.
916
01:31:15,461 --> 01:31:16,669
Come on, let's go.
917
01:31:19,753 --> 01:31:22,127
You're a bit confrontational today.
918
01:31:24,628 --> 01:31:28,002
Weren't you expecting
to fail some subjects?
919
01:31:28,711 --> 01:31:30,669
Well, it's a miracle
I didn't flunk altogether.
920
01:31:32,336 --> 01:31:35,210
First year of high school.
Next year will be better.
921
01:31:35,378 --> 01:31:37,710
Good. You took the words out of my mouth.
922
01:31:41,753 --> 01:31:42,752
Grandma?
923
01:31:45,253 --> 01:31:46,585
Do you believe in God?
924
01:31:47,295 --> 01:31:49,669
Of course. You don't?
925
01:31:51,795 --> 01:31:52,835
I think I do.
926
01:31:53,128 --> 01:31:54,127
But?
927
01:31:55,045 --> 01:31:58,377
Why doesn't he do something
when someone hurts us?
928
01:32:02,128 --> 01:32:04,460
Because there's too many of us, I think.
929
01:32:04,628 --> 01:32:06,585
Imagine having to deal with everything.
930
01:32:07,503 --> 01:32:08,835
He gives the example.
931
01:32:09,003 --> 01:32:12,585
It's up to us to follow it
and solve our issues.
932
01:32:15,878 --> 01:32:18,502
Sure, God never went to high school.
933
01:32:52,295 --> 01:32:53,669
Hey, there he is.
934
01:32:54,753 --> 01:32:56,502
That was so embarrassing.
935
01:32:56,670 --> 01:32:58,794
Poor guy. What a shitty joke.
936
01:32:59,045 --> 01:33:01,044
It was the second year of high school.
937
01:33:01,628 --> 01:33:05,169
The good news was I only had four years
to go until the end of high school.
938
01:33:06,378 --> 01:33:10,710
The bad news was I still had four years
to go until the end of high school.
939
01:33:12,211 --> 01:33:15,335
Saturday night, you can't imagine.
940
01:33:15,586 --> 01:33:18,127
When you're a teenager,
you don't see much difference
941
01:33:18,295 --> 01:33:20,710
between being socially dead
and being really dead.
942
01:33:25,878 --> 01:33:27,169
Look who's there.
943
01:33:27,336 --> 01:33:29,502
Three months had gone by since that party.
944
01:33:30,295 --> 01:33:32,335
That's the beauty of technology.
945
01:33:32,711 --> 01:33:35,877
It follows you wherever you go. Forever.
946
01:33:37,420 --> 01:33:41,419
Even if I changed school,
I would always be that thing.
947
01:33:42,503 --> 01:33:43,627
Forever.
948
01:33:51,336 --> 01:33:54,335
I felt like I was about
to crash against a wall,
949
01:33:56,628 --> 01:33:59,335
I thought I had no choice,
but to speed up.
950
01:34:01,836 --> 01:34:03,585
To make it quicker.
951
01:35:12,003 --> 01:35:14,794
Here she is. The trans girl.
952
01:35:16,920 --> 01:35:19,752
Nice pants. Do you match
your lipstick with them?
953
01:35:20,628 --> 01:35:22,169
You have nothing to say, uh?
954
01:35:25,961 --> 01:35:27,335
You should thank me.
955
01:35:28,045 --> 01:35:29,335
I only helped you.
956
01:35:30,420 --> 01:35:33,210
Now you can stop pretending,
don't you think?
957
01:35:35,336 --> 01:35:36,752
Christian, stop.
958
01:35:37,211 --> 01:35:39,544
"Oh, Sara, be with a guy like me.
959
01:35:39,711 --> 01:35:41,544
You could never be
with a guy like Christian."
960
01:35:43,420 --> 01:35:46,544
- What a fucking loser.
- Christian, please.
961
01:35:47,170 --> 01:35:48,252
Anyway...
962
01:35:48,920 --> 01:35:50,502
Don't worry, I took care of that.
963
01:35:50,670 --> 01:35:52,460
I did that thing you could never do.
964
01:35:54,295 --> 01:35:55,669
- Andrea!
- Hey! Watch out.
965
01:35:55,836 --> 01:35:56,752
- What?
- Easy.
966
01:35:59,128 --> 01:36:00,752
- Huh?
- Andrea, calm down.
967
01:36:00,920 --> 01:36:02,044
Chill out.
968
01:38:19,086 --> 01:38:21,919
I'D KILL MYSELF lF I WERE YOU
969
01:38:31,920 --> 01:38:35,752
FAGGOT lS THAT YOUR SCHOOL?
970
01:38:38,503 --> 01:38:43,335
I'D KILL MYSELF IF I WERE HIM
971
01:39:24,628 --> 01:39:25,627
Honey.
972
01:39:27,795 --> 01:39:28,835
What happened?
973
01:39:30,461 --> 01:39:31,460
Let me see.
974
01:39:32,461 --> 01:39:33,919
God, what happened?
975
01:39:34,670 --> 01:39:36,169
Andrea, who did it?
976
01:39:38,670 --> 01:39:41,294
Andrea, will you talk to me?
977
01:39:43,836 --> 01:39:44,919
Fuck.
978
01:39:47,003 --> 01:39:50,085
What am I supposed to do?
You won't tell me anything.
979
01:39:50,920 --> 01:39:51,960
You know what?
980
01:39:52,128 --> 01:39:55,460
I'll talk to the principal.
I need to know what's going on.
981
01:39:55,628 --> 01:39:56,794
And I'll talk to someone.
982
01:40:07,920 --> 01:40:09,044
Sorry, honey.
983
01:40:10,503 --> 01:40:12,044
Sorry, I got scared.
984
01:40:15,586 --> 01:40:17,669
Being 14 is hard, I know.
985
01:40:17,836 --> 01:40:19,252
You'll soon be 15.
986
01:40:19,586 --> 01:40:21,002
We'll have a nice party.
987
01:40:21,378 --> 01:40:22,877
An amazing party.
988
01:40:23,128 --> 01:40:27,294
Things will get better, you'll see.
It will get easier.
989
01:40:27,586 --> 01:40:31,377
And then you'll soon be 18.
We're almost there.
990
01:40:32,003 --> 01:40:34,419
I'll enroll you in driving school.
991
01:40:34,586 --> 01:40:36,044
- You'll get a license...
- Mom.
992
01:40:39,211 --> 01:40:41,044
Can we celebrate at the funfair?
993
01:40:43,170 --> 01:40:46,877
Aren't you too old for that kind of stuff?
994
01:40:51,211 --> 01:40:52,502
I'm still a kid.
995
01:40:54,670 --> 01:40:55,752
Please.
996
01:40:57,586 --> 01:41:00,669
Of course.
997
01:42:16,420 --> 01:42:18,169
Listen... I'm sorry.
998
01:42:19,003 --> 01:42:21,960
I never meant to say
those ugly things. I was angry.
999
01:42:22,586 --> 01:42:24,002
You're my best friend...
1000
01:42:31,253 --> 01:42:32,502
Now we're even.
1001
01:42:39,920 --> 01:42:41,669
You're my best friend too.
1002
01:42:46,711 --> 01:42:47,710
And...
1003
01:42:51,795 --> 01:42:55,419
Sorry I won't be there
for your birthday tomorrow.
1004
01:42:56,670 --> 01:42:58,460
My parents are taking me to Paris.
1005
01:43:00,045 --> 01:43:01,044
Paris?
1006
01:43:01,878 --> 01:43:02,877
Wow.
1007
01:43:07,420 --> 01:43:09,127
I got you a present, though.
1008
01:43:16,420 --> 01:43:20,002
Only Amy Winehouse
and Adele on the playlist.
1009
01:43:24,336 --> 01:43:25,919
I have something for you, too.
1010
01:43:43,045 --> 01:43:44,127
You keep it.
1011
01:43:47,128 --> 01:43:49,044
I'll choose the next movie.
1012
01:44:02,253 --> 01:44:03,335
I love you.
1013
01:44:51,545 --> 01:44:53,169
Being a child again is nice.
1014
01:44:57,961 --> 01:44:59,669
Everything was much easier.
1015
01:45:08,795 --> 01:45:11,252
My last day on Earth was peaceful.
1016
01:45:29,670 --> 01:45:33,085
I was happy again after a long time.
1017
01:45:37,878 --> 01:45:39,877
I think mom knew.
1018
01:45:45,045 --> 01:45:47,460
HAPPY 15TH BIRTHDAY ANDREA
1019
01:45:56,378 --> 01:45:59,544
Maybe she realized after I said goodbye.
1020
01:46:22,711 --> 01:46:24,794
I didn't want to break away too soon.
1021
01:46:31,878 --> 01:46:33,335
Ten more seconds.
1022
01:46:34,836 --> 01:46:36,585
Ten more and another ten.
1023
01:46:44,628 --> 01:46:47,835
Words are like flowerpots
falling from balconies.
1024
01:46:49,920 --> 01:46:52,044
If you're lucky they miss you.
1025
01:46:53,045 --> 01:46:54,877
And you keep on walking.
1026
01:46:58,170 --> 01:47:00,502
But if you're just a bit more...
1027
01:47:01,295 --> 01:47:03,252
Let's say, slow...
1028
01:47:04,920 --> 01:47:06,544
They hit you hard.
1029
01:47:09,086 --> 01:47:10,335
And kill you.
1030
01:47:13,836 --> 01:47:16,252
That's what my son Andrea told me.
1031
01:47:18,336 --> 01:47:20,544
One day, at the funfair.
1032
01:47:24,211 --> 01:47:26,835
TO MY KIDS...
1033
01:47:30,003 --> 01:47:32,710
ANDREA, BEYOND THE PINK PANTS
1034
01:48:37,045 --> 01:48:41,835
Andrea Spezzacatena took his own life
on November 20, 2012
1035
01:48:42,003 --> 01:48:47,460
without leaving a note.
1036
01:48:48,961 --> 01:48:51,835
After Andrea's death,
1037
01:48:52,003 --> 01:48:56,502
his mother found out
a Facebook page created to mock him.
1038
01:48:57,586 --> 01:49:03,210
Using the password her son had given her,
she accessed his Facebook account
1039
01:49:03,378 --> 01:49:08,169
and uncovered the full extent of
Andrea's experiences.
1040
01:49:09,753 --> 01:49:12,794
Teresa Manes has dedicated
the rest of her life
1041
01:49:12,961 --> 01:49:16,585
to speaking about the dangers
of bullying and cyberbullying
1042
01:49:16,753 --> 01:49:20,210
to thousands of students across Italy.
1043
01:49:21,795 --> 01:49:26,710
In 2022, for her work raising awareness
1044
01:49:26,878 --> 01:49:32,794
Teresa was awarded the title
of Knight of the Republic
1045
01:49:32,961 --> 01:49:39,210
by the President of the Republic,
Sergio Mattarella.
1046
01:49:41,586 --> 01:49:45,752
"I've certainly made mistakes with my son,
1047
01:49:45,920 --> 01:49:51,502
but letting him wear those pants
wasn't one of them." - Teresa Manes
97184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.