Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:03,800
(BIRDSONG)
2
00:00:19,960 --> 00:00:21,599
Whoa!
3
00:00:21,600 --> 00:00:23,239
I didn't mean to startle you, miss.
4
00:00:23,240 --> 00:00:25,039
Is this your land?
5
00:00:25,040 --> 00:00:26,959
Why? You wanna steal it?
6
00:00:26,960 --> 00:00:29,559
Do I look like a whitefella?
You know what they say.
7
00:00:29,560 --> 00:00:31,959
"If it talks like a whitefella
and walks like a whitefella..."
8
00:00:31,960 --> 00:00:35,519
That's a bit unfair.
Fair as a blackfella's bum.
9
00:00:35,520 --> 00:00:37,679
Deadly.
10
00:00:37,680 --> 00:00:41,200
My name's Monty. And I'm pleased
to make your acquaintance.
11
00:00:43,960 --> 00:00:47,959
..and of course there'll be
hover-cars, jet packs
12
00:00:47,960 --> 00:00:51,359
and a robot butler to help look after
you and your young bub.
13
00:00:51,360 --> 00:00:56,559
That's how we'll rebuild,
from the ashes, anew.
14
00:00:56,560 --> 00:00:59,119
But better.
15
00:00:59,120 --> 00:01:01,200
Sounds like Eden to me.
16
00:01:03,200 --> 00:01:04,800
(THEME MUSIC)
17
00:01:12,160 --> 00:01:16,959
So, we're at the Sunshine Fun Water
Park and Charlie's 15 years old...
18
00:01:16,960 --> 00:01:20,239
17. I was 17.
Sure?
19
00:01:20,240 --> 00:01:21,959
Anyway, Charlie spent the day
20
00:01:21,960 --> 00:01:24,999
just flopping around
in the kiddy pool like a dugong.
21
00:01:25,000 --> 00:01:28,519
It wasn't until later
she was finally convinced...
22
00:01:28,520 --> 00:01:30,319
Pressured. I didn't want to.
23
00:01:30,320 --> 00:01:32,319
..to go to the biggest water slide.
24
00:01:32,320 --> 00:01:35,799
So she goes down the water slide,
having a great time.
25
00:01:35,800 --> 00:01:37,479
This is so embarrassing.
26
00:01:37,480 --> 00:01:39,279
But as she gets out of the water,
27
00:01:39,280 --> 00:01:42,479
everyone starts pointing
and laughing.
28
00:01:42,480 --> 00:01:46,239
Turns out Charlie left a trail
of soggy toilet paper
29
00:01:46,240 --> 00:01:48,919
all the way down the slide.
30
00:01:48,920 --> 00:01:52,199
For some unknown reason...
I had a reason.
31
00:01:52,200 --> 00:01:56,999
..Charlie had stuffed her swimsuit
bottoms with so much toilet paper
32
00:01:57,000 --> 00:02:00,159
they had to close
the Screaming Storm Slide!
33
00:02:00,160 --> 00:02:02,479
I stuffed my swimsuit
with toilet paper
34
00:02:02,480 --> 00:02:05,200
because I had a UTI
and there was... discharge.
35
00:02:07,640 --> 00:02:09,959
Why did you have a UTI at 15?!
36
00:02:09,960 --> 00:02:13,480
17! And I had a UTI because
I'd lost my virginity that trip.
37
00:02:19,400 --> 00:02:22,959
Ahem, well, if we're all talking
about losing our virginities,
38
00:02:22,960 --> 00:02:26,119
I... I lost mine when I was 16.
39
00:02:26,120 --> 00:02:29,600
It was 1986. Falco's
'Rock Me Amadeus' was blast...
40
00:02:33,040 --> 00:02:34,879
Why did you even bring this up, Mum?
41
00:02:34,880 --> 00:02:37,199
Well, I was just trying
to cheer everyone up.
42
00:02:37,200 --> 00:02:39,479
I don't care about
cheering everyone up.
43
00:02:39,480 --> 00:02:42,159
See, that's what Charlie does.
44
00:02:42,160 --> 00:02:45,559
I do what?
Kill the vibe.
45
00:02:45,560 --> 00:02:47,599
I'm killing the vibe?
46
00:02:47,600 --> 00:02:49,679
You want to talk about
killing the vibe?
47
00:02:49,680 --> 00:02:52,639
You all literally tried to kill me
a couple of hours ago.
48
00:02:52,640 --> 00:02:58,199
Oh. We weren't ourselves.
We were all high on carbon dioxide.
49
00:02:58,200 --> 00:03:00,359
You can't keep blaming hypoxia
for what you did.
50
00:03:00,360 --> 00:03:02,319
Kirby, you recorded it.
Show my mother.
51
00:03:02,320 --> 00:03:04,759
Recorded what?
What happened in the bunker.
52
00:03:04,760 --> 00:03:08,239
What happened in the bunker? I don't
know what happened in the bunker.
53
00:03:08,240 --> 00:03:11,159
You recorded an episode
of your podcast about it!
54
00:03:11,160 --> 00:03:14,559
Podcast? (CHUCKLES)
I don't have a podcast.
55
00:03:14,560 --> 00:03:16,240
'Agent of Truth'!
56
00:03:17,240 --> 00:03:19,559
'Agent of Truth'?
57
00:03:19,560 --> 00:03:21,439
Never heard of it.
58
00:03:21,440 --> 00:03:23,479
Eden has a way of affecting people.
59
00:03:23,480 --> 00:03:27,319
Eden 2. We're called Eden 2 now.
60
00:03:27,320 --> 00:03:29,079
Well, whatever it's called,
61
00:03:29,080 --> 00:03:32,599
Eden sure has a way
of making people go crazy.
62
00:03:32,600 --> 00:03:34,319
Right, Monty?
CHARLIE: Mum.
63
00:03:34,320 --> 00:03:37,839
Monty was the only one
that stood up for me.
64
00:03:37,840 --> 00:03:39,919
Just Monty.
65
00:03:39,920 --> 00:03:42,479
Why are you here, Marie?
66
00:03:42,480 --> 00:03:45,160
Well, apart from saving
all your lives...
67
00:03:46,160 --> 00:03:48,960
..I'm here to rebuild a relationship
with Charlie.
68
00:03:53,840 --> 00:03:55,000
(CLICK!)
69
00:03:59,080 --> 00:04:00,560
Mum?
70
00:04:04,080 --> 00:04:06,280
Mum?
71
00:04:07,280 --> 00:04:10,119
Mum! Mum...
Shhh.
72
00:04:10,120 --> 00:04:11,679
Shh, shh, shh, shh.
73
00:04:11,680 --> 00:04:13,759
Hey, you scared me.
Shh, shh.
74
00:04:13,760 --> 00:04:16,960
Shh.
I thought... I thought you'd left.
75
00:04:18,480 --> 00:04:20,079
Of course not, darling.
76
00:04:20,080 --> 00:04:22,119
Why were you creeping around?
77
00:04:22,120 --> 00:04:26,839
Oh! Fresh air. I got a bit lost.
78
00:04:26,840 --> 00:04:28,519
Anyway, back to bed...
79
00:04:28,520 --> 00:04:30,040
(FARTING NOISE)
80
00:04:31,560 --> 00:04:33,919
Smells like someone got a fright.
81
00:04:33,920 --> 00:04:37,239
I get gassy when I'm scared,
remember?
82
00:04:37,240 --> 00:04:38,719
Ever since I was a kid.
83
00:04:38,720 --> 00:04:41,359
Actually, it hasn't happened
since I was a kid.
84
00:04:41,360 --> 00:04:45,519
No need to be scared.
Everything's going to be OK.
85
00:04:45,520 --> 00:04:47,040
Mum's here now.
86
00:04:48,040 --> 00:04:50,279
(SIREN WAILS)
87
00:04:50,280 --> 00:04:53,080
Not the box! Not the box!
88
00:04:54,360 --> 00:04:56,599
What? What box?
89
00:04:56,600 --> 00:04:59,879
(SIREN CONTINUES)
90
00:04:59,880 --> 00:05:03,560
Nothing. Just that siren.
91
00:05:06,360 --> 00:05:09,439
Who amongst you know what day it is?
92
00:05:09,440 --> 00:05:12,359
(KELLY YAWNS)
93
00:05:12,360 --> 00:05:16,439
Today is the first semi-inaugural
94
00:05:16,440 --> 00:05:20,040
Eden 2 Blackfulla Royale!
95
00:05:22,320 --> 00:05:24,479
There will come a time in the future
96
00:05:24,480 --> 00:05:27,519
when you will need to pick up weapons
97
00:05:27,520 --> 00:05:30,799
and use it against
another human being -
98
00:05:30,800 --> 00:05:33,280
or what was once a human being.
99
00:05:34,280 --> 00:05:37,280
Can I get a "Go the mob"?
100
00:05:39,960 --> 00:05:43,159
Guy, you like carnage, eh? Boom!
101
00:05:43,160 --> 00:05:45,399
(MONTY LAUGHS)
(PROJECTILE WHISTLES, THEN LANDS)
102
00:05:45,400 --> 00:05:47,399
It doesn't take three semesters
103
00:05:47,400 --> 00:05:50,199
of Cert III
Holistic Conflict Resolution
104
00:05:50,200 --> 00:05:52,079
at the Byron Bay Wellness Centre
105
00:05:52,080 --> 00:05:55,999
to intuit there's unresolved tension
in this group.
106
00:05:56,000 --> 00:05:58,319
Mum, what are you doing?
107
00:05:58,320 --> 00:06:01,439
Darling, I'm suggesting
instead of Monty's silly ideas,
108
00:06:01,440 --> 00:06:05,039
we work on ourselves.
109
00:06:05,040 --> 00:06:08,279
I think what we all need is therapy.
110
00:06:08,280 --> 00:06:10,999
Are you ready to heal?
PREPPERS: Yes!
111
00:06:11,000 --> 00:06:13,759
I said, are you ready to heal?!
Yes!
112
00:06:13,760 --> 00:06:14,800
No!
113
00:06:16,440 --> 00:06:22,160
What? My feelings are my IP.
Plus, I don't believe in therapy.
114
00:06:23,160 --> 00:06:26,719
Welcome to our healing place,
115
00:06:26,720 --> 00:06:29,640
a place of emotional honesty.
116
00:06:33,200 --> 00:06:35,239
I'll go first.
117
00:06:35,240 --> 00:06:37,279
Charlie, join me?
118
00:06:37,280 --> 00:06:39,199
Maybe someone else should go first.
119
00:06:39,200 --> 00:06:41,079
Don't do it, Charlie.
120
00:06:41,080 --> 00:06:42,799
JAYDEN: Charlie, Marie carried you
121
00:06:42,800 --> 00:06:45,959
in her beautiful black womb
for nine months.
122
00:06:45,960 --> 00:06:47,840
Go to her. Or I will.
123
00:06:54,640 --> 00:06:56,240
Charlie...
124
00:06:57,680 --> 00:06:59,280
..my daughter...
125
00:07:00,760 --> 00:07:03,720
..I'm here... to tell you that...
126
00:07:04,720 --> 00:07:05,799
..that I'm sick.
127
00:07:05,800 --> 00:07:07,879
What?
The big C.
128
00:07:07,880 --> 00:07:09,599
Colonisation?
Chemtrails.
129
00:07:09,600 --> 00:07:11,679
Curried sausages!
Chlamydia.
130
00:07:11,680 --> 00:07:16,399
Christ on a cross, it's cancer!
She has cancer.
131
00:07:16,400 --> 00:07:18,039
Cancer? Oh, my God.
132
00:07:18,040 --> 00:07:20,199
I know you tried to contact me
on Invasion Day
133
00:07:20,200 --> 00:07:21,999
and I wasn't there
when you needed me.
134
00:07:22,000 --> 00:07:24,199
Forgive me?
Of course, Mum.
135
00:07:24,200 --> 00:07:26,519
You don't have to be sorry,
you're sick. Um...
136
00:07:26,520 --> 00:07:29,279
How far along is it?
Are you getting treatment?
137
00:07:29,280 --> 00:07:31,159
We'll deal with the details later,
138
00:07:31,160 --> 00:07:34,679
but I'm in good hands at Saint
Dominic de Guzman Therapy Centre.
139
00:07:34,680 --> 00:07:38,680
Charlie, can I ask you a favour?
Of course.
140
00:07:39,720 --> 00:07:41,800
Would it be OK if we hugged?
141
00:07:48,360 --> 00:07:49,760
It feels so good to hug...
142
00:07:51,040 --> 00:07:52,719
..to nurture closeness.
143
00:07:52,720 --> 00:07:55,760
I can feel our auras...
OK, Mum.
144
00:07:57,560 --> 00:08:02,280
You're so brave, Aunt.
If anyone's brave, it's you, Graham.
145
00:08:03,320 --> 00:08:04,399
Jayden.
146
00:08:04,400 --> 00:08:07,519
Jalen - giving up the best years
of your life
147
00:08:07,520 --> 00:08:11,799
instead of doing fun
young adult things.
148
00:08:11,800 --> 00:08:12,880
(CHUCKLES)
149
00:08:14,160 --> 00:08:16,040
Would anyone like to share next?
150
00:08:17,320 --> 00:08:21,199
I guess I would.
Be seen and tell your truth.
151
00:08:21,200 --> 00:08:24,639
Hi. I'm Guy.
152
00:08:24,640 --> 00:08:26,479
I'm an apocalypatoholic.
153
00:08:26,480 --> 00:08:27,919
Hi, Guy.
PREPPERS: Hi, Guy.
154
00:08:27,920 --> 00:08:30,679
Until yesterday,
all I ever wanted to do
155
00:08:30,680 --> 00:08:33,639
was lay waste to the zombie hordes.
156
00:08:33,640 --> 00:08:38,079
But after the last few weeks,
I... I...
157
00:08:38,080 --> 00:08:41,199
It's OK, Guy,
you're in a safe place.
158
00:08:41,200 --> 00:08:45,159
Maybe I should go back to...
selling vacuums.
159
00:08:45,160 --> 00:08:48,199
Maybe this isn't for me.
Nah, don't say that!
160
00:08:48,200 --> 00:08:53,999
You were born to slay the undead
in a post-apocalyptic hellscape!
161
00:08:54,000 --> 00:08:56,599
Monty, please.
Oh, you...
162
00:08:56,600 --> 00:09:00,359
Guy's dealing with the toxic
colonial heteronormative ideas
163
00:09:00,360 --> 00:09:03,559
of masculinity
in a violent, fictional future.
164
00:09:03,560 --> 00:09:06,319
(LAUGHS)
If anything, this is a breakthrough!
165
00:09:06,320 --> 00:09:09,079
(APPLAUSE)
166
00:09:09,080 --> 00:09:10,960
(SOBS)
167
00:09:14,480 --> 00:09:16,080
Eye-gazing.
168
00:09:17,680 --> 00:09:20,519
It's about fostering intimacy.
169
00:09:20,520 --> 00:09:25,399
All you have to do is stare
without breaking eye contact.
170
00:09:25,400 --> 00:09:26,520
(INHALES)
171
00:09:30,560 --> 00:09:33,599
I've missed this. These moments.
172
00:09:33,600 --> 00:09:37,039
Mum, we've literally never done
anything like this before.
173
00:09:37,040 --> 00:09:39,519
Charlie, this is
a non-verbal exercise.
174
00:09:39,520 --> 00:09:41,839
You started it.
Did not.
175
00:09:41,840 --> 00:09:44,919
(INHALES) And... breathe.
176
00:09:44,920 --> 00:09:47,360
(ALL INHALE, THEN EXHALE)
177
00:09:51,840 --> 00:09:54,400
Are you looking at me, Kirby?
Of course.
178
00:09:58,040 --> 00:10:01,679
You're looking past me.
Definitely not.
179
00:10:01,680 --> 00:10:03,119
Look at me!
180
00:10:03,120 --> 00:10:05,479
MARIE:
OK, maybe this is a little intense.
181
00:10:05,480 --> 00:10:11,640
Next, you should bring
your partner clos... er...
182
00:10:12,800 --> 00:10:14,360
..and hug.
183
00:10:16,360 --> 00:10:18,719
Ugh! Ahh!
MARIE: What's wrong?
184
00:10:18,720 --> 00:10:20,920
KELLY: You should tell her, Lionel.
185
00:10:21,960 --> 00:10:25,759
Juggling our intense desire
for physical intimacy
186
00:10:25,760 --> 00:10:27,759
with our spiritual pledge
187
00:10:27,760 --> 00:10:32,560
is proving really,
really, really hard.
188
00:10:33,560 --> 00:10:37,799
KELLY: While in the bunker, we almost
committed a murder because of it.
189
00:10:37,800 --> 00:10:38,839
(INHALES DEEPLY)
190
00:10:38,840 --> 00:10:41,279
We don't need any more temptation.
191
00:10:41,280 --> 00:10:43,199
Well, you're in luck.
192
00:10:43,200 --> 00:10:47,119
As someone who has convened a
Tantric abstinence retreat in Noosa,
193
00:10:47,120 --> 00:10:50,879
I think I can tailor an activity
just for you.
194
00:10:50,880 --> 00:10:52,439
Sit this one out...
195
00:10:52,440 --> 00:10:55,400
..at an appropriate,
non-arousing distance.
196
00:10:56,760 --> 00:10:58,400
KELLY: Thank you, Marie. (CHUCKLES)
197
00:10:59,480 --> 00:11:02,679
Everyone, hold your hugs.
198
00:11:02,680 --> 00:11:06,439
I'll be back. Nature calls.
199
00:11:06,440 --> 00:11:10,199
Ohhh! Poppy! Poppy! (SOBS)
200
00:11:10,200 --> 00:11:13,839
Why didn't you take your medicine?
They warned you about your leg!
201
00:11:13,840 --> 00:11:16,959
And then they warned you again
about your other leg. Why?!
202
00:11:16,960 --> 00:11:19,119
Jayden, Jayden!
203
00:11:19,120 --> 00:11:22,240
Jayden, stop! I'm not your dead pop!
204
00:11:28,920 --> 00:11:31,480
This is weird. What's wrong?
205
00:11:33,120 --> 00:11:35,880
Promise you won't laugh?
I promise.
206
00:11:37,120 --> 00:11:39,199
I...
207
00:11:39,200 --> 00:11:41,159
I never learnt how to hug.
208
00:11:41,160 --> 00:11:42,799
(LAUGHS)
209
00:11:42,800 --> 00:11:44,919
You promised!
210
00:11:44,920 --> 00:11:46,400
(GROANS)
211
00:11:47,520 --> 00:11:49,360
(SUSPENSEFUL MUSIC)
212
00:12:05,920 --> 00:12:08,079
(IMITATES BIRD CALLS)
213
00:12:08,080 --> 00:12:09,720
(CHARLIE MAKES BIRD CALL)
214
00:12:10,800 --> 00:12:12,440
(MAKES BIRD CALLS)
215
00:12:13,440 --> 00:12:15,479
(CHARLIE MAKES MORE BIRD CALLS)
216
00:12:15,480 --> 00:12:16,879
(MAKES BIRD CALL)
217
00:12:16,880 --> 00:12:19,119
Charlie, what are you doing?
Uh, nothing.
218
00:12:19,120 --> 00:12:21,400
(FARTING SOUND)
What's that smell?
219
00:12:23,120 --> 00:12:26,759
CHARLIE: "I get gassy
when I'm scared, remember?"
220
00:12:26,760 --> 00:12:30,199
Whoever smelt it dealt it.
Oh, no, that's not right.
221
00:12:30,200 --> 00:12:34,679
Whoever denied it supplied it.
Everyone knows that.
222
00:12:34,680 --> 00:12:36,920
Busted.
Yeah.
223
00:12:39,320 --> 00:12:40,600
(DOOR OPENS)
224
00:12:45,720 --> 00:12:49,359
Thanks, darling. I didn't think you
had the nerve. I'm proud of you.
225
00:12:49,360 --> 00:12:53,000
I want answers. What are you doing?
What are you planning?
226
00:12:54,480 --> 00:12:56,520
I don't know how to tell you this,
but...
227
00:12:57,640 --> 00:12:59,919
..we're living on stolen land.
228
00:12:59,920 --> 00:13:02,679
Yeah, since 1788.
Jayden won't stop talking about it.
229
00:13:02,680 --> 00:13:05,959
No, I mean, this land
was stolen from us
230
00:13:05,960 --> 00:13:07,719
by that lying old man.
231
00:13:07,720 --> 00:13:09,840
Flashback with me.
232
00:13:11,040 --> 00:13:13,479
(MYSTICAL MUSIC)
233
00:13:13,480 --> 00:13:14,680
(HUMS)
234
00:13:16,720 --> 00:13:21,039
(CONTINUES HUMMING)
235
00:13:21,040 --> 00:13:23,599
(HUMMING INTENSITY INCREASES)
236
00:13:23,600 --> 00:13:25,759
(GASPS)
237
00:13:25,760 --> 00:13:29,039
Can you see what I see
through your own mind's eye?
238
00:13:29,040 --> 00:13:30,839
See what?
239
00:13:30,840 --> 00:13:33,079
The past, Charlie. My past.
240
00:13:33,080 --> 00:13:34,959
Um, no?
241
00:13:34,960 --> 00:13:36,519
(MYSTICAL MUSIC STOPS)
242
00:13:36,520 --> 00:13:39,039
OK. Maybe it'll help
if I narrate a little?
243
00:13:39,040 --> 00:13:42,879
(MYSTICAL MUSIC RESUMES)
244
00:13:42,880 --> 00:13:45,600
I was just a kid when it all began.
(SIREN WAILS)
245
00:13:47,400 --> 00:13:50,879
Quick! Quick! Up you get. Time
to hide! The saucer men are here!
246
00:13:50,880 --> 00:13:52,399
(GROWLS)
Quick, they're coming.
247
00:13:52,400 --> 00:13:54,439
You have to hide, Marie.
I don't want to.
248
00:13:54,440 --> 00:13:57,359
Just do as we practised.
But it's dark in there.
249
00:13:57,360 --> 00:13:58,839
(GROWLS)
250
00:13:58,840 --> 00:13:59,840
Please.
251
00:13:59,841 --> 00:14:04,359
What's worse, Marie,
the saucer men, or the dark?
252
00:14:04,360 --> 00:14:07,399
But there's no saucer men, Mum.
I know it's Uncle Monty.
253
00:14:07,400 --> 00:14:09,200
You do?
254
00:14:12,080 --> 00:14:15,359
(SIGHS) You're right, Marie,
there are no saucer men.
255
00:14:15,360 --> 00:14:19,679
But we still need to be prepared,
because there's something worse.
256
00:14:19,680 --> 00:14:21,999
What's worse?
Gunjies.
257
00:14:22,000 --> 00:14:24,319
Gunjies?
Policemen, Marie.
258
00:14:24,320 --> 00:14:27,319
White government men
who will take you from me.
259
00:14:27,320 --> 00:14:29,119
Why would they take me away?
260
00:14:29,120 --> 00:14:32,999
Because they want to take what we
have and they want us to disappear.
261
00:14:33,000 --> 00:14:37,079
That's why they take children
like you from their families.
262
00:14:37,080 --> 00:14:40,479
Now, do as Mum says and hide.
Please. Not anymore.
263
00:14:40,480 --> 00:14:42,440
It's for the best, I promise.
264
00:14:45,920 --> 00:14:47,560
Good girl.
265
00:14:53,440 --> 00:14:55,279
(MYSTICAL MUSIC FADES)
266
00:14:55,280 --> 00:14:58,919
I don't want you to be
that terrified girl in a box,
267
00:14:58,920 --> 00:15:01,199
petrified every night
the world would end.
268
00:15:01,200 --> 00:15:03,759
So I made a deal with Nan -
269
00:15:03,760 --> 00:15:07,279
no prepping around you, ever.
270
00:15:07,280 --> 00:15:10,079
I'm so sorry, Mum.
271
00:15:10,080 --> 00:15:14,839
Charlie, you don't need Eden 2.
You could come home with me.
272
00:15:14,840 --> 00:15:16,639
I don't even know where you live.
273
00:15:16,640 --> 00:15:19,559
Um, I'm between wellness retreats,
274
00:15:19,560 --> 00:15:22,600
but we could make our home
wherever we want to make it.
275
00:15:24,200 --> 00:15:26,040
You don't understand.
276
00:15:27,600 --> 00:15:31,040
I've lost everything.
I'm stuck here.
277
00:15:33,040 --> 00:15:34,920
What about the land?
278
00:15:38,640 --> 00:15:42,239
You want me to sell the land?
Exactly.
279
00:15:42,240 --> 00:15:46,120
Sell the land. Start anew.
280
00:15:50,280 --> 00:15:51,879
Go on, Charlie.
281
00:15:51,880 --> 00:15:53,400
Tear it up.
282
00:15:54,960 --> 00:15:57,600
Tear up the 10,000-year lease.
283
00:15:59,920 --> 00:16:01,600
I need to think about it.
284
00:16:03,280 --> 00:16:06,600
Of course. (CHUCKLES)
It's a big decision.
285
00:16:09,040 --> 00:16:11,240
(BIRDSONG)
286
00:16:12,880 --> 00:16:18,959
As you can see, Kelly and Lionel
are under a deep, deep hypnosis.
287
00:16:18,960 --> 00:16:21,239
What is this,
some kind of mind control?
288
00:16:21,240 --> 00:16:22,839
Exactly.
289
00:16:22,840 --> 00:16:25,239
A long time ago
I was fortunate enough
290
00:16:25,240 --> 00:16:28,279
to join an astral travel retreat
in Mullumbimby.
291
00:16:28,280 --> 00:16:31,199
You astral-travelled to Mullumbimby?
292
00:16:31,200 --> 00:16:33,759
No, I caught a bus.
But that's not the point.
293
00:16:33,760 --> 00:16:37,359
Lionel and Kelly have
projected themselves
294
00:16:37,360 --> 00:16:41,720
beyond the confines of the physical
onto the astral plane.
295
00:16:47,080 --> 00:16:48,879
('I FEEL LOVE' BY DONNA SUMMER PLAYS)
296
00:16:48,880 --> 00:16:51,519
Where am I?
297
00:16:51,520 --> 00:16:55,439
Lionel! Is that you?
298
00:16:55,440 --> 00:16:59,159
Kelly. I can't feel my body.
299
00:16:59,160 --> 00:17:01,400
Marie?
Oh!
300
00:17:02,960 --> 00:17:07,279
I told you I had something special
in mind for you two.
301
00:17:07,280 --> 00:17:08,280
Whoa.
302
00:17:08,281 --> 00:17:12,519
Here, on the astral plane,
you're separated from your bodies.
303
00:17:12,520 --> 00:17:19,239
With no bodies, you're free
from the rules governing sin.
304
00:17:19,240 --> 00:17:20,999
Awesome.
305
00:17:21,000 --> 00:17:27,599
It's the astral plane.
A place of yes.
306
00:17:27,600 --> 00:17:29,119
Yes!
307
00:17:29,120 --> 00:17:30,679
Yes.
308
00:17:30,680 --> 00:17:32,759
Yes.
309
00:17:32,760 --> 00:17:37,079
(KELLY AND LIONEL MOAN PASSIONATELY)
310
00:17:37,080 --> 00:17:39,000
Another breakthrough!
311
00:17:40,520 --> 00:17:42,439
Lunchtime!
312
00:17:42,440 --> 00:17:45,480
(KELLY AND LIONEL MOAN)
313
00:17:47,400 --> 00:17:49,479
What are you eating?
314
00:17:49,480 --> 00:17:52,559
Spoiled REMs.
My God.
315
00:17:52,560 --> 00:17:57,359
I remember when Monty got those.
All chemicals.
316
00:17:57,360 --> 00:18:00,679
Our bodies need natural fuel.
317
00:18:00,680 --> 00:18:03,679
That's why I'm supplementing
my Western medical care
318
00:18:03,680 --> 00:18:06,839
with essential oils, and BioCharger.
319
00:18:06,840 --> 00:18:10,679
And this - a juice system.
320
00:18:10,680 --> 00:18:12,799
A juice system?
321
00:18:12,800 --> 00:18:16,599
I'm making real good money
with my downline distributors.
322
00:18:16,600 --> 00:18:21,680
You seem like a smart kid. You ever
thought about being your own boss?
323
00:18:24,400 --> 00:18:29,319
Is this the Saint Dominic de Guzman
Therapy Centre?
324
00:18:29,320 --> 00:18:33,759
I'd like the room number
for Marie Smallwood.
325
00:18:33,760 --> 00:18:39,479
I want to send her some flowers.
I know she'd appreciate them.
326
00:18:39,480 --> 00:18:41,600
(MUSIC PLAYS SOFTLY)
327
00:18:45,080 --> 00:18:50,520
And what does little Kirby see
when she opens her bedroom door?
328
00:18:52,320 --> 00:18:54,000
Nothing.
329
00:18:55,600 --> 00:18:56,880
Do you mean...
330
00:18:58,000 --> 00:19:03,319
..your bedroom was empty,
or void of emotional warmth?
331
00:19:03,320 --> 00:19:04,960
Neither.
332
00:19:06,680 --> 00:19:10,359
Come on, Kirby. Engage.
333
00:19:10,360 --> 00:19:15,519
It's OK to open up
to the memories you had as a child.
334
00:19:15,520 --> 00:19:20,799
No. I'm sceptical of
this regressive memory therapy.
335
00:19:20,800 --> 00:19:24,600
Haven't you heard of
the satanic panic of the 1980s?
336
00:19:26,240 --> 00:19:27,879
No.
337
00:19:27,880 --> 00:19:32,879
'Agent of Truth', episode 124.
It's a classic.
338
00:19:32,880 --> 00:19:37,799
I prosecuted the pseudo-therapy
led by big psych,
339
00:19:37,800 --> 00:19:42,520
resulting in thousands of false
accusations in ritual satanic abuse.
340
00:19:44,400 --> 00:19:46,679
'Agent of Truth'?
Mm-hm.
341
00:19:46,680 --> 00:19:50,519
I thought you said
you didn't have a podcast.
342
00:19:50,520 --> 00:19:51,880
Uh...
343
00:19:55,400 --> 00:19:58,120
Damn you, Mrs Smallwood!
344
00:20:02,640 --> 00:20:04,479
Another breakthrough.
345
00:20:04,480 --> 00:20:06,040
(APPLAUSE)
346
00:20:09,680 --> 00:20:13,199
Charlie, with all the breakthroughs
we've had today,
347
00:20:13,200 --> 00:20:15,920
is there something you'd like to do?
348
00:20:18,480 --> 00:20:20,399
It's time to move on,
349
00:20:20,400 --> 00:20:24,280
to put the past behind you,
to put this behind you.
350
00:20:28,200 --> 00:20:29,920
My black queens!
351
00:20:32,920 --> 00:20:35,199
Leave with me, Charlie.
352
00:20:35,200 --> 00:20:38,640
It's time to say goodbye
to preppers, to Eden 2.
353
00:20:39,920 --> 00:20:42,480
It's time to destroy
the 10,000-year lease.
354
00:20:43,520 --> 00:20:45,760
Wait. What the fuck?!
Go on.
355
00:20:49,720 --> 00:20:51,080
MONTY: Stop!
356
00:20:52,120 --> 00:20:54,039
Marie is a fraud!
357
00:20:54,040 --> 00:20:57,759
Monty! This is a circle of healing!
358
00:20:57,760 --> 00:20:59,760
A circle of lies!
359
00:21:00,760 --> 00:21:02,279
What's going on, Monty?
360
00:21:02,280 --> 00:21:05,639
That de Guzman hospital
hasn't ever heard of her.
361
00:21:05,640 --> 00:21:10,919
No. I'm being treated as
an outpatient. I don't have a room.
362
00:21:10,920 --> 00:21:14,479
Mum, you... lied about having cancer?
363
00:21:14,480 --> 00:21:20,759
She did! And I have the smoking gun
to prove that it was fraud.
364
00:21:20,760 --> 00:21:22,799
Doxycycline!
365
00:21:22,800 --> 00:21:27,080
Doxycycline! That's what they use
to treat chlamydia! I knew it!
366
00:21:28,640 --> 00:21:33,400
I believed in the black matriarchy.
I trusted you as an upline mentor.
367
00:21:35,080 --> 00:21:36,839
This doesn't even taste good!
368
00:21:36,840 --> 00:21:38,039
(BOTTLE SMASHES)
369
00:21:38,040 --> 00:21:39,399
So it is true?
370
00:21:39,400 --> 00:21:41,480
Yes, the juice is...
371
00:21:42,920 --> 00:21:44,959
..a... pyramid scheme.
372
00:21:44,960 --> 00:21:46,799
No, not that - the cancer!
Oh.
373
00:21:46,800 --> 00:21:50,759
Well, technically I didn't say,
"I have cancer."
374
00:21:50,760 --> 00:21:52,879
I said I had "the big C".
375
00:21:52,880 --> 00:21:54,839
The truth is, after Invasion Day,
376
00:21:54,840 --> 00:21:57,280
I was afraid
you wouldn't want to see me.
377
00:21:59,600 --> 00:22:00,600
Wait a minute.
378
00:22:00,601 --> 00:22:04,640
If Marie lied about having cancer,
what else has she lied about?
379
00:22:06,320 --> 00:22:09,960
Did you lie about intimacy
in the astral plane?
380
00:22:11,240 --> 00:22:12,960
LIONEL: We trusted you.
381
00:22:13,960 --> 00:22:15,920
I knew therapy was a crock.
382
00:22:20,960 --> 00:22:23,080
(BIRD CAWS)
383
00:22:24,080 --> 00:22:27,880
Pick a side, Charlie.
(SUSPENSEFUL MUSIC)
384
00:22:31,640 --> 00:22:33,959
Be honest, Mum,
did you only come here
385
00:22:33,960 --> 00:22:36,000
to convince me to sell the land?
386
00:22:37,320 --> 00:22:39,119
It's not that simple.
387
00:22:39,120 --> 00:22:41,159
Monty's the one scamming people.
388
00:22:41,160 --> 00:22:45,479
I never forced prepping on anyone.
Your mum liked it here.
389
00:22:45,480 --> 00:22:47,239
Mum was stolen as a child
390
00:22:47,240 --> 00:22:49,719
and she didn't want the same
to happen to me.
391
00:22:49,720 --> 00:22:51,639
And you took advantage of that!
392
00:22:51,640 --> 00:22:55,639
Your mum believed in the
Eden project! All of them!
393
00:22:55,640 --> 00:23:00,119
You're ripping these people off.
You're a con man!
394
00:23:00,120 --> 00:23:04,079
You ruined my life, but I'm not
gonna let you ruin my daughter's!
395
00:23:04,080 --> 00:23:07,040
OK, listen to me, all of you.
396
00:23:08,040 --> 00:23:11,519
Maybe Mum lied, but allowing
someone whose only qualification
397
00:23:11,520 --> 00:23:15,159
is a week at a Yamba day spa
to lead therapy was a mistake.
398
00:23:15,160 --> 00:23:18,159
And I am just as angry as you.
399
00:23:18,160 --> 00:23:21,719
But I don't want to be stuck here!
Do you?
400
00:23:21,720 --> 00:23:23,959
Is Eden 2 really going to save us,
401
00:23:23,960 --> 00:23:27,120
or is it just stopping us
from living our lives?
402
00:23:35,920 --> 00:23:37,639
BOTH: Ahhh!
403
00:23:37,640 --> 00:23:41,880
GUY: Monty! Monty!
Wait for me, I'm coming!
404
00:23:43,000 --> 00:23:44,759
(MARIE PANTS)
405
00:23:44,760 --> 00:23:47,719
I only wanted what was best for you.
406
00:23:47,720 --> 00:23:50,560
No, you don't.
You always do what's best for you.
407
00:23:52,680 --> 00:23:55,519
What the fuck does that mean?
Run, fuck ya!
408
00:23:55,520 --> 00:23:56,720
(PROJECTILE WHISTLING)
409
00:24:01,080 --> 00:24:03,479
You think we lost them?
Yeah, for a bit.
410
00:24:03,480 --> 00:24:06,600
But we can't hide forever.
Quick, pass me my bag.
411
00:24:07,720 --> 00:24:09,480
You're running away again.
412
00:24:10,760 --> 00:24:14,439
You were never there when I needed
you. Just like Invasion Day.
413
00:24:14,440 --> 00:24:17,240
Flashback with me, Mum.
414
00:24:23,280 --> 00:24:26,159
Mum. It's me.
415
00:24:26,160 --> 00:24:28,080
Um, I need you.
416
00:24:30,440 --> 00:24:33,880
I need you just this one time.
Please.
417
00:24:35,800 --> 00:24:37,640
Please pick up the phone.
418
00:24:40,560 --> 00:24:44,600
I don't have anywhere to go
and I need your help.
419
00:24:46,200 --> 00:24:47,439
(SOBS)
420
00:24:47,440 --> 00:24:49,920
Mum, I don't want to be alone.
421
00:24:52,920 --> 00:24:54,920
Please answer.
422
00:24:59,120 --> 00:25:02,239
You never answered.
423
00:25:02,240 --> 00:25:06,199
You're never there
when I need you. Ever!
424
00:25:06,200 --> 00:25:09,400
I'm sorry! I am!
425
00:25:11,600 --> 00:25:14,720
Monty may have ruined your family.
426
00:25:16,080 --> 00:25:18,080
But you ruined ours.
427
00:25:24,240 --> 00:25:26,840
Yeah. You're right.
428
00:25:31,800 --> 00:25:34,599
KELLY: I saw them go this way.
GUY: Shut your hole.
429
00:25:34,600 --> 00:25:36,559
Come on. Stop talking.
430
00:25:36,560 --> 00:25:38,440
(ZIPPER UNZIPS)
431
00:25:45,600 --> 00:25:49,079
It's Marie that we want.
Step aside, Charlie.
432
00:25:49,080 --> 00:25:52,999
Do it, Charlie. They need to heal.
433
00:25:53,000 --> 00:25:55,519
Maybe it's the only therapy
they know.
434
00:25:55,520 --> 00:25:59,160
And... I deserve it.
435
00:26:00,480 --> 00:26:03,839
What are you waiting for,
you sons of bitches? Do it!
436
00:26:03,840 --> 00:26:05,239
Light her up!
437
00:26:05,240 --> 00:26:10,320
(EMOTIONAL MUSIC)
438
00:26:15,080 --> 00:26:16,200
(MUSIC STOPS)
439
00:26:19,640 --> 00:26:22,039
That's all? Feel better now?
440
00:26:22,040 --> 00:26:23,999
Hmm.
Another breakthrough.
441
00:26:24,000 --> 00:26:25,799
Ironic, isn't it?
442
00:26:25,800 --> 00:26:32,919
The first annual Eden 2 Blackfulla
Royale was all we needed to heal.
443
00:26:32,920 --> 00:26:37,160
Can I get a "Go the mob"?
PREPPERS: Go the mob!
444
00:26:41,200 --> 00:26:45,239
Charlie, I owe you an apology.
445
00:26:45,240 --> 00:26:46,720
Why?
446
00:26:48,760 --> 00:26:50,239
You were right.
447
00:26:50,240 --> 00:26:56,039
No. Look, the land is yours.
You can do whatever you like with it.
448
00:26:56,040 --> 00:27:00,039
Your nan and I created Eden
to give us hope,
449
00:27:00,040 --> 00:27:03,519
and that's what she would've wanted
for you too, Charlie.
450
00:27:03,520 --> 00:27:10,199
But you and Nan, you hid
all of this for so many years.
451
00:27:10,200 --> 00:27:15,239
Listen, your mum was right to be mad.
452
00:27:15,240 --> 00:27:18,999
And she was also right
to be cutting that deal with Nan.
453
00:27:19,000 --> 00:27:23,959
But I wasn't lying, Charlie,
when I told you
454
00:27:23,960 --> 00:27:27,759
Nan's heart broke when Marie left.
455
00:27:27,760 --> 00:27:30,200
Why?
456
00:27:31,520 --> 00:27:32,880
(SIREN WAILS)
457
00:27:36,840 --> 00:27:42,079
For years we continued to train
and prepare, until one night...
458
00:27:42,080 --> 00:27:43,080
Wake up.
459
00:27:43,081 --> 00:27:45,199
..when Marie was 16 years old.
460
00:27:45,200 --> 00:27:47,120
Time to hide.
461
00:27:49,200 --> 00:27:51,960
Marie? Baby?
462
00:27:52,960 --> 00:27:56,079
Marie was 16 when she ran away.
463
00:27:56,080 --> 00:28:01,359
Nan was so afraid of Marie being
taken that she scared her away.
464
00:28:01,360 --> 00:28:04,679
That's what trauma does.
465
00:28:04,680 --> 00:28:06,400
(NAN SOBS)
466
00:28:11,880 --> 00:28:15,079
MARIE: "There's a saying that
if you don't know your past,
467
00:28:15,080 --> 00:28:16,759
"you can't see your future.
468
00:28:16,760 --> 00:28:20,400
"I've been running away from my past
my entire life.
469
00:28:21,520 --> 00:28:24,999
"Sometimes I feel like
the entire history of our people
470
00:28:25,000 --> 00:28:27,999
"is held in each of our hearts.
471
00:28:28,000 --> 00:28:31,199
"I thought being a mother
would make the world clearer for me,
472
00:28:31,200 --> 00:28:33,159
"but it didn't.
473
00:28:33,160 --> 00:28:35,559
"I always felt like I let you down
474
00:28:35,560 --> 00:28:38,599
"because I couldn't give my daughter
any hope in the world
475
00:28:38,600 --> 00:28:40,719
"because I had none either.
476
00:28:40,720 --> 00:28:44,359
"So I ran. I always run.
477
00:28:44,360 --> 00:28:46,399
"I often wonder
what would've happened
478
00:28:46,400 --> 00:28:50,119
"if I was brave enough to face
the past and fight for a future.
479
00:28:50,120 --> 00:28:52,800
"Maybe neither of us
would feel so alone in the world.
480
00:28:54,240 --> 00:28:57,000
"You don't have hope, Charlie,
you create it.
481
00:28:58,200 --> 00:29:00,760
"The world might end,
but it ends every day.
482
00:29:01,920 --> 00:29:04,919
"So fight every day, Charlie.
Have hope.
483
00:29:04,920 --> 00:29:07,560
"Don't run. Love, Mum.
484
00:29:12,280 --> 00:29:15,519
"PS. Have you ever thought about
being your own boss?
485
00:29:15,520 --> 00:29:20,000
"Trust me, this opportunity
definitely isn't a pyramid scheme."
35803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.