Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,840
(TENSE MUSIC)
2
00:00:07,760 --> 00:00:10,599
This morning's show
was an absolute disaster.
3
00:00:10,600 --> 00:00:12,560
What were you even thinking?
4
00:00:14,560 --> 00:00:16,719
You'd only just met
Kate Miller-Heidke.
5
00:00:16,720 --> 00:00:20,039
How did you even have enough time
to seduce her?
6
00:00:20,040 --> 00:00:21,599
Actually, don't tell me.
7
00:00:21,600 --> 00:00:24,079
I may have been wrong
about you and Sophie,
8
00:00:24,080 --> 00:00:26,159
but this has been
a long time coming, Thomas.
9
00:00:26,160 --> 00:00:28,039
No, no, no, no. You fucked this up.
10
00:00:28,040 --> 00:00:31,320
Not Sophie. Not me.
You made us all look stupid.
11
00:00:33,000 --> 00:00:35,320
Happy Invasion Day, Thomas.
12
00:00:37,120 --> 00:00:38,400
(DOOR OPENS AND SHUTS)
13
00:00:41,480 --> 00:00:43,319
(PHONE RINGS AT OTHER END)
VOICEMAIL: Hi.
14
00:00:43,320 --> 00:00:44,639
This is Marie Smallwood.
15
00:00:44,640 --> 00:00:46,919
I'm not here to take your...
Fuck!
16
00:00:46,920 --> 00:00:51,320
Mum, why don't you ever answer?!
17
00:00:53,520 --> 00:00:56,159
G'day, Charlie. How you going?
(CAMERA CLICKS REPEATEDLY)
18
00:00:56,160 --> 00:00:58,399
Piss off!
Aww, don't be like that!
19
00:00:58,400 --> 00:00:59,879
Get a real job, you cockhead!
(LAUGHS)
20
00:00:59,880 --> 00:01:02,199
(CAMERA CLICKS REPEATEDLY)
(CACKLES)
21
00:01:02,200 --> 00:01:04,720
(SONG PLAYS SOFTLY)
(SIGHS)
22
00:01:11,320 --> 00:01:12,359
(BURPS)
23
00:01:12,360 --> 00:01:14,439
Why don't you take a photo?
It'll last longer.
24
00:01:14,440 --> 00:01:16,279
(CAMERA CLICKS REPEATEDLY)
25
00:01:16,280 --> 00:01:17,920
(JAYDEN CLEARS THROAT)
26
00:01:20,760 --> 00:01:21,959
What's in that?
27
00:01:21,960 --> 00:01:23,759
Uh... Huh.
28
00:01:23,760 --> 00:01:26,159
About half a cask
of Kelly's communion wine
29
00:01:26,160 --> 00:01:27,799
and a little rubbing alcohol.
30
00:01:27,800 --> 00:01:29,319
I call it Jesus Jizz.
31
00:01:29,320 --> 00:01:31,959
That is deeply blasphemous.
32
00:01:31,960 --> 00:01:33,479
Chill, sis.
33
00:01:33,480 --> 00:01:35,039
You want some?
Yes.
34
00:01:35,040 --> 00:01:37,719
Ah!
(JAYDEN CLEARS THROAT)
35
00:01:37,720 --> 00:01:41,199
It's a bit early. Are you OK?
36
00:01:41,200 --> 00:01:42,879
I'm great.
37
00:01:42,880 --> 00:01:45,839
And nothing is going
to ruin my mood.
38
00:01:45,840 --> 00:01:48,240
Nothing. You hear me?
39
00:01:51,520 --> 00:01:53,080
(THEME MUSIC)
40
00:01:59,520 --> 00:02:01,759
Good morning, preppers.
41
00:02:01,760 --> 00:02:06,959
This ventilation system
is Eden 2's lungs,
42
00:02:06,960 --> 00:02:11,119
drawing in and filtering air
from the outside.
43
00:02:11,120 --> 00:02:15,159
Without it, we'd all suffer
from each other's boorays.
44
00:02:15,160 --> 00:02:16,919
What?
45
00:02:16,920 --> 00:02:19,439
'Booray' means 'dirty farts',
my Sri Lankan chum.
46
00:02:19,440 --> 00:02:20,479
Exactly.
47
00:02:20,480 --> 00:02:23,279
So, I need you two to dig a trench
48
00:02:23,280 --> 00:02:26,199
for the air intake
and the exhaust vents.
49
00:02:26,200 --> 00:02:28,999
Dig? I dig.
50
00:02:29,000 --> 00:02:32,319
You dig. (CHUCKLES) You dig.
(LAUGHS)
51
00:02:32,320 --> 00:02:37,039
(BOTH GRUNT)
(RAP SONG PLAYS)
52
00:02:37,040 --> 00:02:40,279
Bro, if you wanna get this done
pronto, you gotta dig like me.
53
00:02:40,280 --> 00:02:41,879
No, no, no, no, no.
54
00:02:41,880 --> 00:02:45,320
You're gonna wear yourself out.
You gotta go with the rhythm, bro.
55
00:02:47,120 --> 00:02:48,520
Ooh-ah!
56
00:02:50,680 --> 00:02:52,680
(GRUNTS)
57
00:02:58,120 --> 00:03:00,159
(RAP SONG CONTINUES)
58
00:03:00,160 --> 00:03:02,039
Ahhh.
59
00:03:02,040 --> 00:03:03,600
Ahhhhh.
60
00:03:05,600 --> 00:03:09,040
Ohhh.
Charlie! Check this out!
61
00:03:11,160 --> 00:03:12,479
Oooh!
(CLANG!)
62
00:03:12,480 --> 00:03:14,280
Ooh, bro, I think I hit something!
63
00:03:16,520 --> 00:03:18,079
What's that? Is that a...
64
00:03:18,080 --> 00:03:19,559
Is that bones?
Ooh!
65
00:03:19,560 --> 00:03:21,159
Jesus!
Holy shit!
66
00:03:21,160 --> 00:03:23,760
Blasphemy.
We've got to get Monty. Monty!
67
00:03:26,640 --> 00:03:28,039
What up, gang-gang?
68
00:03:28,040 --> 00:03:30,919
Charlie, we found a skeleton.
69
00:03:30,920 --> 00:03:32,319
Ooh.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
70
00:03:32,320 --> 00:03:34,039
Wait, this isn't your nan, is it?
71
00:03:34,040 --> 00:03:36,439
No! My nan's buried over there
72
00:03:36,440 --> 00:03:39,679
in an actual gravesite
with an actual headstone.
73
00:03:39,680 --> 00:03:41,519
What a relief!
That's not a relief!
74
00:03:41,520 --> 00:03:44,639
The fact that these bones aren't
my nan's isn't a relief.
75
00:03:44,640 --> 00:03:46,159
Don't you know what that means?
76
00:03:46,160 --> 00:03:48,599
That the discovery
of this mysterious skeleton
77
00:03:48,600 --> 00:03:53,359
could put the fate of the bunker
and the whole of Eden 2 at risk,
78
00:03:53,360 --> 00:03:55,839
forcing us to return
to our regular lives?
79
00:03:55,840 --> 00:03:59,079
I mean, yeah. Yeah, exactly.
80
00:03:59,080 --> 00:04:01,919
See? I'm not that stupid.
81
00:04:01,920 --> 00:04:05,239
So, what do you think of this, huh?
Hmm? Ahh. Oh. Uh.
82
00:04:05,240 --> 00:04:06,959
Ooh.
83
00:04:06,960 --> 00:04:08,399
Stop, it's weird.
84
00:04:08,400 --> 00:04:11,320
Ooh! What you gonna do, brother?
Ahhhh!
85
00:04:12,320 --> 00:04:14,039
KELLY: This land could be cursed
by dehmons.
86
00:04:14,040 --> 00:04:16,239
Dehmon? What's a dehmon?
87
00:04:16,240 --> 00:04:19,399
I think she means 'devon'.
No! Dehmon!
88
00:04:19,400 --> 00:04:23,679
Like an angel but evil, from hell,
not heaven. A dehmon.
89
00:04:23,680 --> 00:04:26,759
You mean demon? It's 'deemon'.
90
00:04:26,760 --> 00:04:30,239
L-E-M-O-N. Lemon.
91
00:04:30,240 --> 00:04:32,919
D-E-M-O-N. Dehmon.
92
00:04:32,920 --> 00:04:36,319
No-one says 'leemon',
so why would we say 'deemon'?
93
00:04:36,320 --> 00:04:39,119
Kelly's definitely right.
It's dehmons, like lemons.
94
00:04:39,120 --> 00:04:43,399
LIONEL: And when God gives you
dehmons, you make dehmonade.
95
00:04:43,400 --> 00:04:45,839
Stop! Stop!
96
00:04:45,840 --> 00:04:48,799
Have you even considered that these
bones could be Aboriginal bones?
97
00:04:48,800 --> 00:04:49,919
What makes you say that?
98
00:04:49,920 --> 00:04:51,839
Because it has a musket ball
in its head.
99
00:04:51,840 --> 00:04:52,840
(DING!)
100
00:04:52,841 --> 00:04:56,039
This area was rife with conflict
during the Frontier Wars.
101
00:04:56,040 --> 00:05:00,359
Colonisers were told
to shoot black people on sight.
102
00:05:00,360 --> 00:05:02,399
Don't they teach you this in school?
103
00:05:02,400 --> 00:05:05,879
We used to make boomerangs out of
popsicle sticks. Does that count?
104
00:05:05,880 --> 00:05:08,679
Alright, then, so, what do we do?
Let's, uh, call the cops.
105
00:05:08,680 --> 00:05:10,159
Huh!
106
00:05:10,160 --> 00:05:12,919
"Hello, is this
the terrorist organisation
107
00:05:12,920 --> 00:05:17,679
"that enforces the violent value
system of our colonial oppressors?
108
00:05:17,680 --> 00:05:21,639
"Oh, it is? Great!
I'd like to report some bones."
109
00:05:21,640 --> 00:05:23,719
Fuckin' A, bruz. ACAB.
110
00:05:23,720 --> 00:05:27,359
All Christians Are Beautiful?
111
00:05:27,360 --> 00:05:30,919
Oh, suck a dehmon, Lionel.
OK, then, who do we call?
112
00:05:30,920 --> 00:05:34,479
Nobody. We just pretend
we never found the bones.
113
00:05:34,480 --> 00:05:36,839
So, you know,
let's just cover up the skeleton
114
00:05:36,840 --> 00:05:38,799
and get on with
waiting for the world
115
00:05:38,800 --> 00:05:42,320
to burn or flood
or, you know, whatever.
116
00:05:43,680 --> 00:05:45,479
KIRBY: I know what to do.
117
00:05:45,480 --> 00:05:47,399
For us white people,
118
00:05:47,400 --> 00:05:50,519
there's only one thing to do
when old, mysterious bones
119
00:05:50,520 --> 00:05:52,840
are found
without any suspects or leads.
120
00:05:54,080 --> 00:05:59,399
'Agent of Truth',
podcast episode 199.
121
00:05:59,400 --> 00:06:03,039
I'm joined by my fellow preppers...
No.
122
00:06:03,040 --> 00:06:08,159
..whose identity I'll keep secret.
123
00:06:08,160 --> 00:06:14,079
Firstly, we ask, what do the denizens
of Eden 2 think should happen next?
124
00:06:14,080 --> 00:06:18,519
We should have an exorcism, lest
the restless dehmons haunt Eden 2.
125
00:06:18,520 --> 00:06:23,239
No. To catch a killer,
we must first think like a killer.
126
00:06:23,240 --> 00:06:25,079
No, stop!
We need to take this seriously, guys.
127
00:06:25,080 --> 00:06:26,080
Yes!
128
00:06:26,081 --> 00:06:28,079
I think we need to engage
a First Nations archaeologist.
129
00:06:28,080 --> 00:06:31,279
No! We don't need any more outsiders
coming to Eden 2.
130
00:06:31,280 --> 00:06:34,399
Why? Are you in trouble
with an exorcist or something?
131
00:06:34,400 --> 00:06:36,199
No. They just might, you know,
132
00:06:36,200 --> 00:06:38,760
discover the secret location
of the bunker.
133
00:06:40,680 --> 00:06:44,679
(CLICKS)
MONTY: Kirby, if I might interrupt.
134
00:06:44,680 --> 00:06:48,039
I believe I have some records
135
00:06:48,040 --> 00:06:51,239
of local Frontier Wars somewhere.
136
00:06:51,240 --> 00:06:52,959
The plot thickens.
137
00:06:52,960 --> 00:06:55,119
That's the thing
with you whitefellas -
138
00:06:55,120 --> 00:06:58,599
you deny it, but you wrote it down.
139
00:06:58,600 --> 00:07:00,839
Now, I will find my records
140
00:07:00,840 --> 00:07:05,079
and I believe we could
put this matter to rest, factually.
141
00:07:05,080 --> 00:07:06,199
Whoa!
142
00:07:06,200 --> 00:07:10,719
Monty, sorry, but this...
this is a true crime podcast.
143
00:07:10,720 --> 00:07:14,399
It's... it's entirely speculative.
Cue the music.
144
00:07:14,400 --> 00:07:19,159
(IMITATES FAST DRUMMING)
145
00:07:19,160 --> 00:07:24,119
My records are here somewhere.
I just haven't kept up with filing.
146
00:07:24,120 --> 00:07:26,520
(SONG PLAYS ON RADIO)
147
00:07:28,200 --> 00:07:33,919
Eden 1-C? Wait.
There was an Eden before Eden 2?
148
00:07:33,920 --> 00:07:37,959
Eden 1-C was the third
in the original series
149
00:07:37,960 --> 00:07:41,079
of numerically designated Eden 1s.
150
00:07:41,080 --> 00:07:44,919
Wait. So, there were
three Edens before Eden 2?
151
00:07:44,920 --> 00:07:46,759
Well, not including
the very first Eden.
152
00:07:46,760 --> 00:07:51,199
That was just called Eden.
It was your nan's idea.
153
00:07:51,200 --> 00:07:53,839
Oh, wow! Why did Nan call it Eden?
154
00:07:53,840 --> 00:07:58,319
Well, because we were
like a black Adam and Eve.
155
00:07:58,320 --> 00:08:00,679
H'adam and H'eve.
(LAUGHS)
156
00:08:00,680 --> 00:08:02,960
(MONTY LAUGHS)
Hmm.
157
00:08:04,200 --> 00:08:06,079
I wish I knew more about Nan.
158
00:08:06,080 --> 00:08:08,919
Why do you reckon she never told me?
159
00:08:08,920 --> 00:08:11,959
You'd have to ask your mum
about that, Charlie.
160
00:08:11,960 --> 00:08:15,200
Yeah. I'll just leave her
another voicemail.
161
00:08:17,240 --> 00:08:19,759
Hey, Monty?
Yes.
162
00:08:19,760 --> 00:08:21,960
Can I tell you something?
Yes.
163
00:08:23,000 --> 00:08:24,559
There's a media bounty on my head.
164
00:08:24,560 --> 00:08:27,919
Oh!
Nobody can know that I'm here.
165
00:08:27,920 --> 00:08:29,719
OK.
166
00:08:29,720 --> 00:08:34,079
I suggest you put down
that moonshine, get out there
167
00:08:34,080 --> 00:08:39,959
and tell the rest of that mob
to stop making this situation worse.
168
00:08:39,960 --> 00:08:41,959
OK.
169
00:08:41,960 --> 00:08:44,880
But I am not putting down
my moonshine.
170
00:08:46,520 --> 00:08:49,600
(CHARLIE GRUNTS)
171
00:08:50,920 --> 00:08:53,279
GUY: Hey! What are you doing?
172
00:08:53,280 --> 00:08:55,239
What does it look like? (GRUNTS)
Hey!
173
00:08:55,240 --> 00:08:56,919
Stop it! I order you!
No!
174
00:08:56,920 --> 00:08:57,920
(GROANS)
175
00:08:58,920 --> 00:09:01,839
You can't just cover up your problems
and pretend like they don't exist.
176
00:09:01,840 --> 00:09:05,519
Sure I can! Plus, the booze helps.
Who wants?
177
00:09:05,520 --> 00:09:07,439
Uh! No.
Hey...
178
00:09:07,440 --> 00:09:11,999
It's not too late to open your heart
to the Lord, Charlie.
179
00:09:12,000 --> 00:09:13,199
Don't listen to Kelly.
180
00:09:13,200 --> 00:09:14,999
White people opened up their hearts
to the Lord
181
00:09:15,000 --> 00:09:17,839
and the Lord tells them to kill
other white people, poor people,
182
00:09:17,840 --> 00:09:20,439
Muslim people, queer people,
trans people...
183
00:09:20,440 --> 00:09:22,639
OK, we get the point. Heathen.
184
00:09:22,640 --> 00:09:26,119
They killed heathen people too.
We need to take this seriously, guys.
185
00:09:26,120 --> 00:09:28,879
We need an Aboriginal
archaeological consultant.
186
00:09:28,880 --> 00:09:32,719
Always was, always will be
Aboriginal land. Who's with me?
187
00:09:32,720 --> 00:09:34,759
No, please don't do this.
188
00:09:34,760 --> 00:09:37,479
Sorry, sis. You lost that vote
by a landslide.
189
00:09:37,480 --> 00:09:40,519
LIONEL: Yeah, but how do we find
an Aboriginal archaeologist?
190
00:09:40,520 --> 00:09:43,439
We need an Aboriginal person
who's an archaeologist,
191
00:09:43,440 --> 00:09:45,799
not some gammon white expert
on Aboriginal sites.
192
00:09:45,800 --> 00:09:47,720
You feel?
I feel.
193
00:09:49,040 --> 00:09:53,199
So, what we need is an Aboriginal
Aboriginal archaeologist?
194
00:09:53,200 --> 00:09:56,439
Exactly! An Aboriginal
Aboriginal archaeologist.
195
00:09:56,440 --> 00:10:01,520
Hmm. So, where do we find this
Aboriginal Aboriginal archaeologist?
196
00:10:02,920 --> 00:10:06,119
I know just the guy to find him.
Who?
197
00:10:06,120 --> 00:10:08,879
Me. I'm the guy. Guy!
198
00:10:08,880 --> 00:10:11,999
Guy the guy will find the Aboriginal
Aboriginal archaeologist
199
00:10:12,000 --> 00:10:13,639
and will be back like a boomerang.
200
00:10:13,640 --> 00:10:15,799
(IMITATES BOOMERANG SOUND)
201
00:10:15,800 --> 00:10:17,320
Just go!
202
00:10:19,600 --> 00:10:21,240
It's going to be a disaster.
203
00:10:22,480 --> 00:10:24,359
Huge disaster.
204
00:10:24,360 --> 00:10:26,440
(DOORBELL RINGS)
205
00:10:27,640 --> 00:10:28,640
Welcome.
206
00:10:28,641 --> 00:10:31,600
(THUNDER RUMBLES)
207
00:10:33,600 --> 00:10:35,560
(CUTLERY CLINKS NEARBY)
208
00:10:38,160 --> 00:10:40,240
So, you saw the show this morning?
209
00:10:41,640 --> 00:10:45,440
It, um... wasn't so bad.
210
00:10:46,920 --> 00:10:51,759
It was bad, but thank you
for trying, Dad.
211
00:10:51,760 --> 00:10:55,720
Um... I just need a place to stay
until this all blows over.
212
00:10:56,760 --> 00:10:58,480
Have you asked what's-her-face?
Mum?
213
00:10:59,680 --> 00:11:03,159
Last I heard, she was
at a colonic retreat in Bali.
214
00:11:03,160 --> 00:11:04,639
That was three years ago.
215
00:11:04,640 --> 00:11:07,360
Yeah. Your mother
always was full of shit.
216
00:11:08,360 --> 00:11:10,959
Nice, Dad. Really nice.
217
00:11:10,960 --> 00:11:12,599
(CUTLERY CLINKS NEARBY)
218
00:11:12,600 --> 00:11:15,639
Look, can I stay?
219
00:11:15,640 --> 00:11:18,999
You know I wouldn't ask
if I didn't have to.
220
00:11:19,000 --> 00:11:22,239
It's not that I don't want to help,
Charlie. I do.
221
00:11:22,240 --> 00:11:23,959
It's just that...
(CLATTER NEARBY)
222
00:11:23,960 --> 00:11:28,119
Well, we don't have a whole lot
of space at the moment.
223
00:11:28,120 --> 00:11:29,799
Not even the garage?
224
00:11:29,800 --> 00:11:32,359
Well, that's Gwynnie's
pottery studio now.
225
00:11:32,360 --> 00:11:35,679
It's where I pot and potter.
226
00:11:35,680 --> 00:11:39,280
I would be honoured if you would
accept this Australia Day gift.
227
00:11:45,160 --> 00:11:46,640
Thanks, Gwynn.
228
00:11:48,720 --> 00:11:49,720
(THUNDER CRASHES)
229
00:11:49,721 --> 00:11:52,879
Kevy-roo, have you told her?
230
00:11:52,880 --> 00:11:54,279
Told me what?
231
00:11:54,280 --> 00:11:55,839
I'm a White now.
232
00:11:55,840 --> 00:11:57,119
You're what?
233
00:11:57,120 --> 00:11:59,999
I took Gwynnie's name
when we got married.
234
00:12:00,000 --> 00:12:02,080
Kevin and Gwynn White.
235
00:12:08,600 --> 00:12:11,519
GUY: Whoa!
Wait till you see what I got!
236
00:12:11,520 --> 00:12:13,639
What the hell, Guy?!
Ooh.
237
00:12:13,640 --> 00:12:15,879
There was a long waiting list
for cultural consultation,
238
00:12:15,880 --> 00:12:17,239
but I cut in line.
239
00:12:17,240 --> 00:12:20,199
Everyone, meet Quincy Gibson,
240
00:12:20,200 --> 00:12:23,679
associate professor
of archaeology at WSU -
241
00:12:23,680 --> 00:12:27,239
our Aboriginal
Aboriginal archaeologist.
242
00:12:27,240 --> 00:12:28,959
ALL: Wait, wait, wait!
No, no, no, no!
243
00:12:28,960 --> 00:12:29,960
What?
244
00:12:32,080 --> 00:12:36,719
Quincy, are you here
of your own free will?
245
00:12:36,720 --> 00:12:38,439
QUINCY: No, definitely not.
246
00:12:38,440 --> 00:12:42,239
Great! We've become kidnappers!
Sick!
247
00:12:42,240 --> 00:12:43,359
No, not sick.
248
00:12:43,360 --> 00:12:44,959
You know as soon as we release him,
249
00:12:44,960 --> 00:12:46,959
he's gonna go straight
to the press or the police.
250
00:12:46,960 --> 00:12:49,799
Oh, I get it.
251
00:12:49,800 --> 00:12:53,279
So, once he's done,
we bury Quincy too?
252
00:12:53,280 --> 00:12:55,639
Ruthless.
What? No!
253
00:12:55,640 --> 00:12:58,839
Please don't hurt me!
I won't tell anyone!
254
00:12:58,840 --> 00:13:01,479
Whatever I've done, I'm sorry.
255
00:13:01,480 --> 00:13:03,439
Wait, wait, wait, wait.
Wait, wait, wait!
256
00:13:03,440 --> 00:13:06,999
Is this about Ron?
Is Karen behind this?
257
00:13:07,000 --> 00:13:09,679
Ron? No, I'm Guy.
Don't tell him your name!
258
00:13:09,680 --> 00:13:13,519
I mean, I am a guy
with a regular name.
259
00:13:13,520 --> 00:13:16,560
Jayden's my name.
No, no! Don't use my name!
260
00:13:17,560 --> 00:13:20,079
I mean, use not my name.
261
00:13:20,080 --> 00:13:21,439
Nice save.
262
00:13:21,440 --> 00:13:25,319
OK. We need to remain anonymous.
263
00:13:25,320 --> 00:13:27,720
No names, OK?
OK.
264
00:13:28,720 --> 00:13:31,000
Uh, I got... I got this.
(CLEARS THROAT)
265
00:13:32,440 --> 00:13:35,439
(SPEAKS WITH ACCENT)
Wagwan, Professor Quincy,
266
00:13:35,440 --> 00:13:38,279
we just need your advice.
267
00:13:38,280 --> 00:13:39,319
We need you,
268
00:13:39,320 --> 00:13:43,559
our trusty Aboriginal
Aboriginal archaeologist.
269
00:13:43,560 --> 00:13:45,919
QUINCY: My advice? On what?
270
00:13:45,920 --> 00:13:47,039
(GROANS)
271
00:13:47,040 --> 00:13:49,239
Now, Professor Quincy.
Just put your hands...
272
00:13:49,240 --> 00:13:53,079
QUINCY: Bones! Bones!
Now he'll definitely tell people.
273
00:13:53,080 --> 00:13:55,879
Oh, I told you I'd take care of it.
Please don't kill me!
274
00:13:55,880 --> 00:13:59,679
It is about Karen, isn't it?
She's still mad about Darren.
275
00:13:59,680 --> 00:14:01,559
But I paid her out
with the insurance money!
276
00:14:01,560 --> 00:14:03,279
We had a deal, goddamn it!
277
00:14:03,280 --> 00:14:05,639
Jesus, Mary and Joseph! Who's Karen?
278
00:14:05,640 --> 00:14:07,999
Just tell us about the bones,
Quincy, or I'm gonna...
279
00:14:08,000 --> 00:14:13,999
No. OK. They're... human bones.
280
00:14:14,000 --> 00:14:16,319
And?
And that's it.
281
00:14:16,320 --> 00:14:17,599
That's it?
282
00:14:17,600 --> 00:14:20,599
I'm an Aboriginal Aboriginal
archaeologist, not a psychic.
283
00:14:20,600 --> 00:14:21,600
Now, let me go!
284
00:14:21,601 --> 00:14:23,919
We need to know
who the bones belonged to.
285
00:14:23,920 --> 00:14:27,400
Well, then I need more information.
I need to see the bones.
286
00:14:31,200 --> 00:14:34,119
This guy's useless.
We need to take the blindfold off.
287
00:14:34,120 --> 00:14:36,559
No way. Not without
compromising our identities.
288
00:14:36,560 --> 00:14:38,119
So, facial reconstruction surgery?
289
00:14:38,120 --> 00:14:39,559
I'm sure we can do this
290
00:14:39,560 --> 00:14:41,239
without having to surgically
change our faces.
291
00:14:41,240 --> 00:14:42,959
(LIONEL WHISPERS) I've got an idea.
292
00:14:42,960 --> 00:14:44,520
(LIONEL WHISPERS)
293
00:14:46,960 --> 00:14:50,239
(SCREAMS)
Argh!
294
00:14:50,240 --> 00:14:52,239
(SCREAMS)
295
00:14:52,240 --> 00:14:53,479
(KELLY HISSES)
296
00:14:53,480 --> 00:14:58,599
(SCREAMS)
297
00:14:58,600 --> 00:15:00,279
(DOOR OPENS)
298
00:15:00,280 --> 00:15:01,919
MONTY: Found it!
Oh, you did?
299
00:15:01,920 --> 00:15:05,079
I finally found my EdenX schematic.
300
00:15:05,080 --> 00:15:09,159
We had big plans to be
the first blackfellas in space...
301
00:15:09,160 --> 00:15:10,999
..that we know of.
302
00:15:11,000 --> 00:15:12,919
What about your records?
No luck.
303
00:15:12,920 --> 00:15:16,439
I know they're here somewhere.
Just give me a moment, Charlie.
304
00:15:16,440 --> 00:15:18,479
Please, Monty.
What?
305
00:15:18,480 --> 00:15:20,519
Actual crimes are being committed.
306
00:15:20,520 --> 00:15:23,119
Guy's kidnapped
an Aboriginal archaeologist.
307
00:15:23,120 --> 00:15:25,079
An Aboriginal
Aboriginal archaeologist?
308
00:15:25,080 --> 00:15:27,319
Yes, an Aboriginal
Aboriginal archaeologist.
309
00:15:27,320 --> 00:15:30,239
Good.
No! Not good.
310
00:15:30,240 --> 00:15:32,679
Look, I've managed
to keep our identities
311
00:15:32,680 --> 00:15:35,479
and location a secret... for now.
312
00:15:35,480 --> 00:15:40,719
See? You're more capable
than you think, Charlie.
313
00:15:40,720 --> 00:15:44,119
It's only a crime if you get caught.
314
00:15:44,120 --> 00:15:45,799
And if I get caught?
315
00:15:45,800 --> 00:15:48,080
Blame Guy.
316
00:15:49,600 --> 00:15:53,559
Skull shape indicates
the remains are biologically male.
317
00:15:53,560 --> 00:15:56,839
Looking at the teeth,
they died at an adult age.
318
00:15:56,840 --> 00:15:59,319
Based on bone ossification,
19th century.
319
00:15:59,320 --> 00:16:01,039
Are the bones Aboriginal?
320
00:16:01,040 --> 00:16:03,399
Forensic anthropology
isn't a settled science
321
00:16:03,400 --> 00:16:05,159
when it comes to determining race.
322
00:16:05,160 --> 00:16:08,079
Some parts of academia
even regard it as racist.
323
00:16:08,080 --> 00:16:09,599
What about DNA?
324
00:16:09,600 --> 00:16:12,519
There isn't enough DNA data
of Indigenous Australians
325
00:16:12,520 --> 00:16:14,639
to determine race
or do genetic tests.
326
00:16:14,640 --> 00:16:16,479
How do we find that out?
327
00:16:16,480 --> 00:16:20,479
Well, I would know more if you could
tell me where we are geographically.
328
00:16:20,480 --> 00:16:22,559
No way. Our location stays secret.
329
00:16:22,560 --> 00:16:27,600
I'm sorry. All I can say is
these bones are colonial-era bones.
330
00:16:29,400 --> 00:16:31,040
This guy's useless!
331
00:16:42,160 --> 00:16:46,679
So, what are you all watching?
332
00:16:46,680 --> 00:16:48,919
MAN ON VIDEO:
Not with the government...
333
00:16:48,920 --> 00:16:50,439
What about you?
334
00:16:50,440 --> 00:16:52,119
My name's Malachi.
335
00:16:52,120 --> 00:16:53,719
Cool. OK, Malachi.
336
00:16:53,720 --> 00:16:55,119
I'm watching YouTube.
337
00:16:55,120 --> 00:16:57,559
Aww, cute. What are you watching?
338
00:16:57,560 --> 00:16:59,119
Ever heard of Jordan Peterson?
339
00:16:59,120 --> 00:17:01,279
Why are you watching
that far-right shit?
340
00:17:01,280 --> 00:17:03,279
What, are you, like,
the evil kid or something?
341
00:17:03,280 --> 00:17:05,159
That's the problem with you lefties.
342
00:17:05,160 --> 00:17:07,159
You have to create
a political binary.
343
00:17:07,160 --> 00:17:08,160
What?
344
00:17:08,161 --> 00:17:11,399
You need a dynamic where I'm evil
so that you can play the victim.
345
00:17:11,400 --> 00:17:14,559
Ah-ha, I was just joking.
I'm only here because of my dad.
346
00:17:14,560 --> 00:17:16,599
Your dad loves me
more than he loves you.
347
00:17:16,600 --> 00:17:18,479
No, he doesn't.
Yes, he does.
348
00:17:18,480 --> 00:17:21,599
Because Kevin makes active choices
to make his life better.
349
00:17:21,600 --> 00:17:23,759
He takes personal responsibilities
350
00:17:23,760 --> 00:17:26,319
and defines himself
by our White values.
351
00:17:26,320 --> 00:17:28,399
Now, that's why
he's one of the good ones.
352
00:17:28,400 --> 00:17:31,279
What the fuck, dude?
Aren't you, like, 11 years old?
353
00:17:31,280 --> 00:17:34,320
Mum, Mum, Charlie swore!
You fucking dobber!
354
00:17:35,680 --> 00:17:37,959
Your son is saying
some very disturbing things.
355
00:17:37,960 --> 00:17:38,960
Which one?
356
00:17:38,961 --> 00:17:40,719
I don't know.
Whichever one is called Malachi.
357
00:17:40,720 --> 00:17:43,560
Malachi? I don't have a child
named Malachi.
358
00:17:46,440 --> 00:17:48,040
(SUSPENSEFUL MUSIC)
359
00:17:51,560 --> 00:17:53,840
RAP SONG: ♪ This for my day ones
360
00:17:56,160 --> 00:17:57,959
♪ Yeah
361
00:17:57,960 --> 00:17:59,559
♪ This for my day ones
362
00:17:59,560 --> 00:18:01,559
♪ Chilling and grinning
and whinging with me
363
00:18:01,560 --> 00:18:04,399
♪ Way back since the beginning
This is for the women not quitting
364
00:18:04,400 --> 00:18:06,199
♪ And killing it,
dreaming about the time... ♪
365
00:18:06,200 --> 00:18:07,759
GUY: Round two, huh?
366
00:18:07,760 --> 00:18:09,199
♪ Hopping out the linen, we driven
367
00:18:09,200 --> 00:18:11,199
♪ Hip swinging, making moves
so we never stay... ♪
368
00:18:11,200 --> 00:18:14,759
That's some nice dance moves
you two have got going on there.
369
00:18:14,760 --> 00:18:16,719
LIONEL: Like what you see?
Yeah, yeah, sure.
370
00:18:16,720 --> 00:18:18,799
Are you two dancing partners?
371
00:18:18,800 --> 00:18:22,919
What? No! Actually,
you're an academic, yeah?
372
00:18:22,920 --> 00:18:24,199
I am.
373
00:18:24,200 --> 00:18:27,559
Well, maybe you can help us with
something. Who's sexier academically?
374
00:18:27,560 --> 00:18:28,560
Sure.
375
00:18:28,561 --> 00:18:31,439
Academic ethnomusicologists
use the anthropological approach...
376
00:18:31,440 --> 00:18:33,399
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
377
00:18:33,400 --> 00:18:36,759
We just want to know
who's sexier, nerd.
378
00:18:36,760 --> 00:18:39,719
Uh, yeah, sure. Got it.
379
00:18:39,720 --> 00:18:43,239
Well, go on. Dance away.
Show me what you've got.
380
00:18:43,240 --> 00:18:45,039
(BOTH GRUNT)
381
00:18:45,040 --> 00:18:47,839
Nice! Yes!
382
00:18:47,840 --> 00:18:50,679
Now... now... now turn around.
383
00:18:50,680 --> 00:18:55,240
I need to see you from behind
to make an academic judgement.
384
00:18:57,400 --> 00:19:00,680
Dance away.
Show me how you shake those butts.
385
00:19:02,960 --> 00:19:04,560
(RAP SONG PLAYS NEARBY)
386
00:19:06,280 --> 00:19:08,279
Ahhh. (BURPS)
387
00:19:08,280 --> 00:19:11,159
QUINCY: Freedom!
(CHARLIE SCREAMS)
388
00:19:11,160 --> 00:19:12,200
(BOTH GROAN)
389
00:19:14,000 --> 00:19:17,399
Hey, I recognise you from the TV!
390
00:19:17,400 --> 00:19:21,039
You're that giant talking thong
who had a meltdown and set fire...
391
00:19:21,040 --> 00:19:26,439
Shut up! Shut up! Shut up! Shut up!
KELLY: Hey! How did you escape?
392
00:19:26,440 --> 00:19:27,599
(RAP SONG STOPS)
393
00:19:27,600 --> 00:19:31,199
You two! Shame job! Come on.
LIONEL: Guess we call it a draw, huh?
394
00:19:31,200 --> 00:19:35,479
'Wake Up Australia' -
that's you, isn't it?
395
00:19:35,480 --> 00:19:37,519
Charlie Smallwood.
396
00:19:37,520 --> 00:19:40,720
Ohh. They're paying good money
for information on you.
397
00:19:41,880 --> 00:19:44,079
Unless...
Unless what?
398
00:19:44,080 --> 00:19:45,919
You make me a better offer.
399
00:19:45,920 --> 00:19:48,759
But you're a professor
of archaeology at WSU.
400
00:19:48,760 --> 00:19:51,639
You're an Aboriginal
Aboriginal archaeologist.
401
00:19:51,640 --> 00:19:53,119
What happened to academic integrity?
402
00:19:53,120 --> 00:19:54,959
They don't give out tenure
like they used to
403
00:19:54,960 --> 00:19:56,759
and I have a gay wedding to pay for.
404
00:19:56,760 --> 00:19:59,239
If I knew how expensive it was,
I would've voted no.
405
00:19:59,240 --> 00:20:01,119
Gay wedding? What happened to Karen?
406
00:20:01,120 --> 00:20:03,719
Long yarn short,
I left Karen for Darren.
407
00:20:03,720 --> 00:20:05,199
This is black-on-blackmail!
408
00:20:05,200 --> 00:20:07,959
The way I see it,
you're out here with weirdos
409
00:20:07,960 --> 00:20:11,999
and you've kidnapped the Aboriginal
Aboriginal archaeologist.
410
00:20:12,000 --> 00:20:14,479
Ooh, the media will eat this up.
411
00:20:14,480 --> 00:20:18,119
So, if you want me to shut up,
you have to pay up.
412
00:20:18,120 --> 00:20:19,839
I can't.
413
00:20:19,840 --> 00:20:21,399
Oh, you will.
414
00:20:21,400 --> 00:20:24,720
I have nothing. Look around.
415
00:20:25,800 --> 00:20:30,719
I'm broke and alone
and surrounded by losers.
416
00:20:30,720 --> 00:20:31,839
(ALL GASP)
417
00:20:31,840 --> 00:20:36,439
Guys, it's a private conversation.
Bit of respect.
418
00:20:36,440 --> 00:20:38,319
Well, you're fucked, then.
419
00:20:38,320 --> 00:20:41,679
Just like that cuck Ron when I
burnt down his warehouse with Karen
420
00:20:41,680 --> 00:20:44,359
and then hers with Darren.
421
00:20:44,360 --> 00:20:46,560
(CHUCKLES)
422
00:20:50,400 --> 00:20:51,439
Fuck!
423
00:20:51,440 --> 00:20:53,880
(MODEM BEEPING)
424
00:20:55,640 --> 00:20:57,400
(EXCITING MUSIC)
425
00:21:04,360 --> 00:21:05,759
(BELL RINGS)
426
00:21:05,760 --> 00:21:07,279
KELLY: She's coming. She's coming.
Oh.
427
00:21:07,280 --> 00:21:08,680
Ohh.
428
00:21:16,080 --> 00:21:17,799
We have a problem.
429
00:21:17,800 --> 00:21:19,639
Yeah, we do.
430
00:21:19,640 --> 00:21:21,679
We know what you did.
We heard everything.
431
00:21:21,680 --> 00:21:23,399
So, you've been spying on me?
432
00:21:23,400 --> 00:21:26,119
It doesn't matter.
The damage has been done.
433
00:21:26,120 --> 00:21:31,719
Fine, yes, it's me, the Aboriginal
woman who had a meltdown on TV.
434
00:21:31,720 --> 00:21:35,439
Stuff went down on Invasion Day
and I ruined my life.
435
00:21:35,440 --> 00:21:38,759
Now the media are looking for me
and paying a bounty - a big one.
436
00:21:38,760 --> 00:21:43,279
So, go ahead, cast me out,
turn me in and collect the money.
437
00:21:43,280 --> 00:21:46,279
Just, please, just make it quick.
438
00:21:46,280 --> 00:21:49,559
Not that. Nobody cares about that.
439
00:21:49,560 --> 00:21:50,719
You don't?
440
00:21:50,720 --> 00:21:53,199
What if other things were to
come out about what I did?
441
00:21:53,200 --> 00:21:56,239
Hypothetically worse things?
442
00:21:56,240 --> 00:22:00,999
No, no, no, no, no.
You called us losers, Charlie.
443
00:22:01,000 --> 00:22:03,639
If anyone here's a loser, it's you.
You've been drinking since 11am!
444
00:22:03,640 --> 00:22:06,159
More like 8am.
Actually, she started last night.
445
00:22:06,160 --> 00:22:12,159
So, that's what you're mad about?
Me calling you losers?
446
00:22:12,160 --> 00:22:14,559
You don't care that the media
are looking for me?
447
00:22:14,560 --> 00:22:16,159
ALL: No!
Oh, Charlie.
448
00:22:16,160 --> 00:22:20,119
Someone's always looking for us,
Charlie. That's why we're at Eden 2.
449
00:22:20,120 --> 00:22:22,399
Are you so vain to think
that you're the only one
450
00:22:22,400 --> 00:22:23,759
with a mysterious hidden past?
451
00:22:23,760 --> 00:22:26,479
You know, we were excommunicated
from our fifth church
452
00:22:26,480 --> 00:22:28,559
because of our love
for each other, baby.
453
00:22:28,560 --> 00:22:32,079
It's a crazy, sexy story.
It all began in the winter of...
454
00:22:32,080 --> 00:22:33,519
Not now, Lionel.
455
00:22:33,520 --> 00:22:36,919
So just to be clear, you don't want
the money from the bounty?
456
00:22:36,920 --> 00:22:38,839
No!
Of course not!
457
00:22:38,840 --> 00:22:41,919
There's no judgement here at Eden 2.
458
00:22:41,920 --> 00:22:45,719
And you're all going to hell anyway,
except for me and Lionel. (LAUGHS)
459
00:22:45,720 --> 00:22:47,399
Charlie, wait, wait, wait.
460
00:22:47,400 --> 00:22:50,439
Did the Aboriginal
Aboriginal archaeologist say
461
00:22:50,440 --> 00:22:53,959
who he thought was the sexier dancer
out of us two?
462
00:22:53,960 --> 00:22:56,759
SONG: ♪ Most people I know... ♪
463
00:22:56,760 --> 00:22:57,760
Yes.
464
00:22:57,761 --> 00:23:02,199
♪ Think that I'm crazy
465
00:23:02,200 --> 00:23:05,399
♪ And I know at times... ♪
466
00:23:05,400 --> 00:23:07,959
Hey, wanna hear a joke
about Aboriginal people?
467
00:23:07,960 --> 00:23:12,279
Not... No, no, no. I am taking you
to your mother. Come on.
468
00:23:12,280 --> 00:23:14,999
Charlie's trying to hit me!
Antifa! Antifa!
469
00:23:15,000 --> 00:23:18,359
Political violence!
Political violence! All lives matter!
470
00:23:18,360 --> 00:23:20,399
All lives matter!
No, I'm not!
471
00:23:20,400 --> 00:23:22,079
Who do you think
they're gonna believe?
472
00:23:22,080 --> 00:23:23,399
You're right.
473
00:23:23,400 --> 00:23:24,559
(SCREAMS)
474
00:23:24,560 --> 00:23:26,039
(GASPS)
475
00:23:26,040 --> 00:23:27,919
I can't swim! Help!
476
00:23:27,920 --> 00:23:30,239
Yeah, right.
What 11-year-old can't swim?
477
00:23:30,240 --> 00:23:31,559
(SIREN BLIPS)
478
00:23:31,560 --> 00:23:34,679
You tried to drown him, Charlie.
479
00:23:34,680 --> 00:23:38,119
I saved that racist shit.
Oh! Mind your language!
480
00:23:38,120 --> 00:23:41,839
That R-word S-word is our son.
481
00:23:41,840 --> 00:23:43,799
I tried to be a mother
to you, Charlie,
482
00:23:43,800 --> 00:23:46,000
but now I can see
why your mother was never around.
483
00:23:47,760 --> 00:23:49,599
Fuck you, Gwynn.
Oh!
484
00:23:49,600 --> 00:23:51,919
And, by the way,
your pottery is shit.
485
00:23:51,920 --> 00:23:56,479
Oh! I will not be attacked
by this hate speech.
486
00:23:56,480 --> 00:23:58,759
Then stop attacking people
with your hate pottery.
487
00:23:58,760 --> 00:24:00,960
Oh!
MAN: Thanks, mate. Yep.
488
00:24:04,440 --> 00:24:07,679
I was Malachi's age
when you left me and Mum.
489
00:24:07,680 --> 00:24:09,280
What does that have to do with it?
490
00:24:10,720 --> 00:24:12,560
You're still here.
491
00:24:14,640 --> 00:24:16,839
You want me to leave Gwynnie?
Is that it?
492
00:24:16,840 --> 00:24:17,840
Well...
493
00:24:17,841 --> 00:24:20,199
I have a right to a life.
494
00:24:20,200 --> 00:24:22,040
Yeah. A white life!
495
00:24:23,280 --> 00:24:24,280
That's my name.
496
00:24:26,760 --> 00:24:28,319
I think it's time that you left.
497
00:24:28,320 --> 00:24:29,520
You're right.
498
00:24:31,400 --> 00:24:33,679
But before I go...
499
00:24:33,680 --> 00:24:35,879
GWYNN: No!
I hate you, Malachi!
500
00:24:35,880 --> 00:24:37,799
(THUNDER CRACKS)
(MALACHI SHOUTS)
501
00:24:37,800 --> 00:24:40,680
Malachi!
Mummy! Mama!
502
00:24:43,920 --> 00:24:46,439
MALACHI: Mum! Mummy!
503
00:24:46,440 --> 00:24:48,240
(PANTS)
504
00:25:01,000 --> 00:25:02,080
(SNIFFS)
505
00:25:05,880 --> 00:25:07,040
(BLOWS)
506
00:25:15,280 --> 00:25:17,119
What do you want?
507
00:25:17,120 --> 00:25:19,279
My name's Kirby.
508
00:25:19,280 --> 00:25:23,639
You might've heard of me
and my podcast, 'Agent of Truth'?
509
00:25:23,640 --> 00:25:25,199
Nope. Sounds shit.
510
00:25:25,200 --> 00:25:29,159
Well, hmm, it's not.
511
00:25:29,160 --> 00:25:33,039
In fact, I've made a special episode,
just for you.
512
00:25:33,040 --> 00:25:34,199
You what?
513
00:25:34,200 --> 00:25:38,319
It's the true crime story
of one Mr Quincy Gibson,
514
00:25:38,320 --> 00:25:40,639
associate professor at WSU,
515
00:25:40,640 --> 00:25:46,000
adulterer, fraudster,
drug dealer and...
516
00:25:47,120 --> 00:25:49,679
..manslaughterer.
517
00:25:49,680 --> 00:25:53,919
KIRBY ON TAPE:
'Agent of Truth', episode 200.
518
00:25:53,920 --> 00:25:56,079
The year is 2014.
519
00:25:56,080 --> 00:26:00,639
Karen Richards and her then husband,
Ron Richards, are newlyweds,
520
00:26:00,640 --> 00:26:03,439
having just started
an antiquing business.
521
00:26:03,440 --> 00:26:06,719
But everything changed
the day they met Quincy Gibson
522
00:26:06,720 --> 00:26:09,439
in the underground sex casino
in Queensland.
523
00:26:09,440 --> 00:26:12,359
Stop it! How do you know this?
524
00:26:12,360 --> 00:26:14,319
Maybe you want a little more?
525
00:26:14,320 --> 00:26:16,600
(TAPE REWINDS)
526
00:26:17,960 --> 00:26:20,919
Quincy's grip tightened
on the antique shovel,
527
00:26:20,920 --> 00:26:24,719
standing above Ron's lifeless body
with Karen.
528
00:26:24,720 --> 00:26:29,559
Little did she know, Quincy would
soon leave Karen for Darren,
529
00:26:29,560 --> 00:26:32,479
despite voting no
in the marriage equality...
530
00:26:32,480 --> 00:26:36,560
I said stop it!
There's more, hours more.
531
00:26:38,000 --> 00:26:39,799
What do you want?
532
00:26:39,800 --> 00:26:42,119
ALL: Spin, spin, spin...
JAYDEN: Keep spinning him.
533
00:26:42,120 --> 00:26:43,639
..spin, spin...
LIONEL: Yeah. Push.
534
00:26:43,640 --> 00:26:46,399
QUINCY: Oh. Oh. Oh. Ohh!
CHARLIE: Uh-oh!
535
00:26:46,400 --> 00:26:48,879
LIONEL: Do you guys think he's
really going to keep our secret?
536
00:26:48,880 --> 00:26:51,719
Yeah, I'm sure.
537
00:26:51,720 --> 00:26:53,999
This is literally the only time
a podcast
538
00:26:54,000 --> 00:26:56,439
by yet another white person
has actually been useful.
539
00:26:56,440 --> 00:26:57,999
I still think
we should've buried him.
540
00:26:58,000 --> 00:26:59,559
Man, all those shenanigans
and Quincy
541
00:26:59,560 --> 00:27:01,159
couldn't even tell us
about the bones.
542
00:27:01,160 --> 00:27:02,319
Sellout!
QUINCY: Ooh!
543
00:27:02,320 --> 00:27:04,159
MONTY: Oi!
544
00:27:04,160 --> 00:27:09,559
I thought I told you fellas
to wait until I found the records.
545
00:27:09,560 --> 00:27:12,119
Ahhh! That's right.
546
00:27:12,120 --> 00:27:13,680
QUINCY: Ouch!
So?
547
00:27:16,680 --> 00:27:19,679
We think of the murder
of Aboriginal people
548
00:27:19,680 --> 00:27:23,600
as something historic,
from the distant past.
549
00:27:24,600 --> 00:27:26,639
But by the 1830s,
550
00:27:26,640 --> 00:27:30,759
the murder of Aboriginal people
by white colonial settlers
551
00:27:30,760 --> 00:27:32,119
was accepted.
552
00:27:32,120 --> 00:27:33,120
(SLIDE CHANGES)
553
00:27:33,121 --> 00:27:35,719
And this lasted over a hundred years.
554
00:27:35,720 --> 00:27:40,799
Round here, the settlers
were led by a cruel man,
555
00:27:40,800 --> 00:27:42,799
a real dog.
556
00:27:42,800 --> 00:27:46,959
He shot, burnt, beat, hung
557
00:27:46,960 --> 00:27:49,399
local Aboriginal people.
558
00:27:49,400 --> 00:27:51,999
It was an apocalypse.
559
00:27:52,000 --> 00:27:53,199
(SLIDE CHANGES)
560
00:27:53,200 --> 00:27:58,559
But a small group of blackfellas
survived and struck back.
561
00:27:58,560 --> 00:28:01,919
They ambushed this colonial dog
and his men,
562
00:28:01,920 --> 00:28:06,359
stole their weapons
and turned the guns back on them.
563
00:28:06,360 --> 00:28:08,919
The blackfellas had their revenge.
564
00:28:08,920 --> 00:28:09,920
(SLIDE CHANGES)
565
00:28:09,921 --> 00:28:12,399
And they buried
that leader's body here -
566
00:28:12,400 --> 00:28:15,079
shallow enough to be found
567
00:28:15,080 --> 00:28:18,559
as a warning to any white mob
568
00:28:18,560 --> 00:28:20,039
to fuck off.
569
00:28:20,040 --> 00:28:23,359
So, that skeleton
570
00:28:23,360 --> 00:28:26,119
is a murderer,
571
00:28:26,120 --> 00:28:29,399
colonial, psychopath, invader dog?
572
00:28:29,400 --> 00:28:31,079
It is.
573
00:28:31,080 --> 00:28:33,800
A dehmon! I knew it!
574
00:28:34,800 --> 00:28:37,200
Well, I think we know what to do now.
575
00:28:38,320 --> 00:28:41,959
('WE ARE FAMILY'
BY SISTER SLEDGE PLAYS)
576
00:28:41,960 --> 00:28:47,519
KIRBY: Eat dirt,
you white colonial murderer!
577
00:28:47,520 --> 00:28:48,520
Whoa!
578
00:28:48,521 --> 00:28:50,239
SONG: ♪ We are family... ♪
579
00:28:50,240 --> 00:28:51,839
(LAUGHTER)
580
00:28:51,840 --> 00:28:53,799
♪ I've got all my sisters
with me... ♪
581
00:28:53,800 --> 00:28:56,279
(CALLS OUT)
582
00:28:56,280 --> 00:28:58,279
♪ We are family... ♪
583
00:28:58,280 --> 00:29:00,320
(MONTY LAUGHS)
584
00:29:01,320 --> 00:29:04,279
MONTY: See? That's not so bad.
585
00:29:04,280 --> 00:29:06,599
A little bit of desecration.
586
00:29:06,600 --> 00:29:08,319
(MONTY LAUGHS)
587
00:29:08,320 --> 00:29:09,839
Better get used to it.
588
00:29:09,840 --> 00:29:12,959
There's going to be plenty more of it
after the apocalypse.
589
00:29:12,960 --> 00:29:14,399
(LAUGHS)
590
00:29:14,400 --> 00:29:16,200
(FIREWORKS EXPLODE)
591
00:29:17,440 --> 00:29:20,119
(DOGS BARK IN THE DISTANCE)
592
00:29:20,120 --> 00:29:21,840
(RAP MUSIC PLAYS INSIDE)
593
00:29:23,240 --> 00:29:24,680
(DOOR OPENS)
594
00:29:25,760 --> 00:29:28,080
Huh. Uh... Charlie!
44259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.