All language subtitles for Preppers. S01E01. Welcome. To. Eden. 2. WEBRip. iview. en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,799
SONG: ♪ I'm going up the country
Baby, don't you wanna go? ♪
2
00:00:04,800 --> 00:00:06,519
(WOMAN PANTS)
3
00:00:06,520 --> 00:00:10,840
♪ I'm going up the country
Baby, don't you wanna go?
4
00:00:11,960 --> 00:00:14,919
♪ I'm going to some place
where I've never been... ♪
5
00:00:14,920 --> 00:00:15,920
(COUGHS)
6
00:00:15,920 --> 00:00:16,920
♪ Before... ♪
7
00:00:16,921 --> 00:00:17,960
(THUD!)
8
00:00:24,680 --> 00:00:27,800
Hey. Can you hear me?
(CELESTIAL MUSIC)
9
00:00:30,320 --> 00:00:32,080
Are you OK?
10
00:00:33,840 --> 00:00:34,959
(SPRAY SQUIRTS)
(GASPS)
11
00:00:34,960 --> 00:00:36,439
Ooh!
What the fuck?!
12
00:00:36,440 --> 00:00:38,479
Who are you?!
Where am I?
13
00:00:38,480 --> 00:00:40,639
I said, who are you?
I'm Charlie...
14
00:00:40,640 --> 00:00:42,919
Answer me!
Stop!
15
00:00:42,920 --> 00:00:44,639
What are you doing?
Stop!
16
00:00:44,640 --> 00:00:45,839
(HISSING NOISE WITHOUT SPRAYING)
17
00:00:45,840 --> 00:00:47,239
Wait, Fig!
18
00:00:47,240 --> 00:00:50,519
Guy, I'm not gonna tell you how to do
your whole water torture thing,
19
00:00:50,520 --> 00:00:52,479
'cause who am I, a white man,
20
00:00:52,480 --> 00:00:56,159
to tell you, an empowered black man,
how to interrogate?
21
00:00:56,160 --> 00:00:58,839
But maybe we should let her answer.
22
00:00:58,840 --> 00:01:00,439
Shut your hole. She's my prisoner.
23
00:01:00,440 --> 00:01:03,479
Prisoner?! What is this?
24
00:01:03,480 --> 00:01:05,679
Some kind of... some kind
of snuff film?
25
00:01:05,680 --> 00:01:09,599
Some kind of weird
interracial snuff film?
26
00:01:09,600 --> 00:01:12,120
It's not a snuff film.
You're not even tied up.
27
00:01:13,240 --> 00:01:14,839
Actually, you're free to go.
28
00:01:14,840 --> 00:01:17,040
No, she's not!
Didn't you hear what I just said?
29
00:01:18,040 --> 00:01:19,519
(SPRAYS)
Hey! Hey! Stop it!
30
00:01:19,520 --> 00:01:20,999
Alright, stop! Stop!
31
00:01:21,000 --> 00:01:22,439
Argh!
(SHOUTS)
32
00:01:22,440 --> 00:01:25,679
Guy! Guy! Not the hair.
Guy, Guy, that's enough.
33
00:01:25,680 --> 00:01:27,640
(PANTS)
34
00:01:37,080 --> 00:01:39,960
(BIRD CALLS)
35
00:01:48,560 --> 00:01:50,039
Help me.
36
00:01:50,040 --> 00:01:53,759
Come here, bub. You're safe now.
37
00:01:53,760 --> 00:01:56,159
Where am I? How'd I get here?
38
00:01:56,160 --> 00:01:57,520
You don't remember?
39
00:01:59,560 --> 00:02:03,279
CHARLIE: Hey! That's my car!
Those are my things!
40
00:02:03,280 --> 00:02:05,279
Those are my clothes!
41
00:02:05,280 --> 00:02:07,479
Wait, where's my phone?
42
00:02:07,480 --> 00:02:10,399
I need my phone. Where's my phone?
It's OK. Relax.
43
00:02:10,400 --> 00:02:14,079
I'm Kelly
and this is my fiance, Lionel.
44
00:02:14,080 --> 00:02:15,239
Welcome to Eden 2.
45
00:02:15,240 --> 00:02:18,359
Eden 2? Are you a cult?
46
00:02:18,360 --> 00:02:19,999
Hey, we're not a cult.
47
00:02:20,000 --> 00:02:21,919
We're preppers.
Preppers?
48
00:02:21,920 --> 00:02:24,519
We're a self-sufficient community
prepping for the end of the world.
49
00:02:24,520 --> 00:02:27,000
Like Armageddon?
'Armageddon' ready for anything!
50
00:02:28,960 --> 00:02:31,079
Get it?
You're serious.
51
00:02:31,080 --> 00:02:32,359
KELLY: Deadly serious.
52
00:02:32,360 --> 00:02:34,719
Global wars, civil wars,
nuclear wars, race wars,
53
00:02:34,720 --> 00:02:36,359
alien invasion, overpopulation,
54
00:02:36,360 --> 00:02:39,759
bushfires, tidal waves,
climate change, supervolcanoes.
55
00:02:39,760 --> 00:02:42,719
And don't forget, the four horsemen
ushering the apocalypse
56
00:02:42,720 --> 00:02:44,799
as the sun becomes black
like sackcloth
57
00:02:44,800 --> 00:02:46,879
and the moon becomes like blood
58
00:02:46,880 --> 00:02:49,679
and the stars of the sky fall
upon the earth.
59
00:02:49,680 --> 00:02:52,479
It's a personal favourite. Hey?
You are a cult.
60
00:02:52,480 --> 00:02:54,359
This has happened before.
61
00:02:54,360 --> 00:02:55,719
The sun became sackcloth?
62
00:02:55,720 --> 00:02:57,559
What? No.
63
00:02:57,560 --> 00:02:59,960
Not their gammon horsemen nonsense.
Hey.
64
00:03:00,960 --> 00:03:02,679
But an apocalypse.
65
00:03:02,680 --> 00:03:05,519
1788, when the First Fleet invaded.
66
00:03:05,520 --> 00:03:08,559
End of the world.
67
00:03:08,560 --> 00:03:10,279
CHARLIE: Hold on.
68
00:03:10,280 --> 00:03:13,119
You seriously can't be prepared
for all those things?
69
00:03:13,120 --> 00:03:16,119
That's why we're called preppers
and not unprepareders.
70
00:03:16,120 --> 00:03:17,319
Ugh!
71
00:03:17,320 --> 00:03:18,479
Duh.
72
00:03:18,480 --> 00:03:21,720
Here, eat this. You'll feel better.
73
00:03:27,200 --> 00:03:28,720
Mmm.
74
00:03:29,720 --> 00:03:32,119
Wait. I think I'm gonna be sick.
75
00:03:32,120 --> 00:03:34,520
Where's the bathroom? Ugh!
76
00:03:35,520 --> 00:03:37,200
(THEME MUSIC)
77
00:03:47,000 --> 00:03:48,480
(BIRDSONG)
78
00:03:52,440 --> 00:03:53,960
Thomas?
79
00:03:57,400 --> 00:03:58,800
(GRUNTS)
80
00:04:07,600 --> 00:04:10,440
You are enough.
81
00:04:11,440 --> 00:04:14,719
You are enough. You...
82
00:04:14,720 --> 00:04:17,399
Oh, my God, you can't breathe.
83
00:04:17,400 --> 00:04:20,119
VOICEMAIL: This is Thomas.
Leave a message at the...
84
00:04:20,120 --> 00:04:22,479
(BEEP!)
Hi, Thomas. It's me again.
85
00:04:22,480 --> 00:04:25,479
WOMAN: Yeah, we just gotta get it
to the left.
86
00:04:25,480 --> 00:04:27,919
MAN: Morning, Charlie.
That's it.
87
00:04:27,920 --> 00:04:29,600
Do you like the new poster?
88
00:04:31,040 --> 00:04:32,520
Good morning.
89
00:04:34,760 --> 00:04:38,119
Bianca Vita Extrait de Parfum.
90
00:04:38,120 --> 00:04:40,359
(SNIFFS) Oh, I love this!
91
00:04:40,360 --> 00:04:42,679
Yes, that's Sophie's.
92
00:04:42,680 --> 00:04:45,879
You know how she is with her
Bianca Vita Extrait de Parfum.
93
00:04:45,880 --> 00:04:47,640
Mm. (CHUCKLES)
94
00:04:49,560 --> 00:04:52,679
Alright, people, back live in five.
CHARLIE: You are enough.
95
00:04:52,680 --> 00:04:55,560
You are enough.
..four, three...
96
00:04:57,440 --> 00:05:01,799
Good morning. It's January 25.
And I'm Sophie McNamara.
97
00:05:01,800 --> 00:05:04,879
And I'm Charlie Smallwood,
joining you this morning as we...
98
00:05:04,880 --> 00:05:07,359
We wake up Australia.
99
00:05:07,360 --> 00:05:09,200
(CHEESY MUSIC)
100
00:05:11,240 --> 00:05:12,560
(TOILET FLUSHES)
101
00:05:13,560 --> 00:05:14,560
Ah!
102
00:05:17,080 --> 00:05:18,839
(BEEP!)
'Agent of Truth'.
103
00:05:18,840 --> 00:05:21,479
Podcast episode 197.
104
00:05:21,480 --> 00:05:24,079
I'm your host, Kirby X.
105
00:05:24,080 --> 00:05:25,479
What are you doing?
106
00:05:25,480 --> 00:05:28,839
As usual, 'Agent of Truth' comes to
you from an undisclosed location...
107
00:05:28,840 --> 00:05:31,079
It's a portable toilet.
You can't prove that.
108
00:05:31,080 --> 00:05:32,080
(TOILET FLUSHES)
109
00:05:32,081 --> 00:05:35,879
I'm joined by Eden 2's interloper,
Charlie Smallwood.
110
00:05:35,880 --> 00:05:37,439
I'm not Charlie Smallwood.
111
00:05:37,440 --> 00:05:39,959
Yes, she is.
112
00:05:39,960 --> 00:05:42,599
Charlie's a co-host
on 'Wake Up Australia',
113
00:05:42,600 --> 00:05:45,759
where she brainwashes the masses
with corporate propaganda.
114
00:05:45,760 --> 00:05:50,439
She's a catfish working for the
corporate capitalist necktie cult.
115
00:05:50,440 --> 00:05:52,839
'Agent of Truth' is brought to you
by 5G-BioShell.
116
00:05:52,840 --> 00:05:55,319
OK, I'm not Charlie Smallwood.
117
00:05:55,320 --> 00:05:57,679
Charlie Francis Smallwood.
118
00:05:57,680 --> 00:06:00,959
DOB - 3 September 19...
You got that from my car!
119
00:06:00,960 --> 00:06:03,559
Charlie's here to record
some kind of TV expose.
120
00:06:03,560 --> 00:06:05,839
No, I'm not!
Then what are you doing on our land?
121
00:06:05,840 --> 00:06:08,719
I'm not on your land.
This is my land. Now, let me out!
122
00:06:08,720 --> 00:06:10,319
Get yourself out.
123
00:06:10,320 --> 00:06:11,799
Oh, let me out!
124
00:06:11,800 --> 00:06:14,639
(BOTH ARGUE)
125
00:06:14,640 --> 00:06:16,519
(BOTH WOMEN SCREAM)
126
00:06:16,520 --> 00:06:18,879
Alright, get off.
You're squishing me.
127
00:06:18,880 --> 00:06:21,160
Alright, I kind of like it.
We don't get...
128
00:06:23,360 --> 00:06:27,679
(GROANS) Gosh.
We're out.
129
00:06:27,680 --> 00:06:30,999
Wow! That could've been
pretty disgusting.
130
00:06:31,000 --> 00:06:32,479
Lucky I was walking by.
131
00:06:32,480 --> 00:06:34,279
Not now, 'Pantene Pro-V'.
132
00:06:34,280 --> 00:06:37,360
What do you mean
'your land', Smallwood?
133
00:06:38,880 --> 00:06:42,279
I own this land and I do not give
any of you permission to be here.
134
00:06:42,280 --> 00:06:43,599
What about me?
135
00:06:43,600 --> 00:06:45,519
Especially not you.
136
00:06:45,520 --> 00:06:48,879
Well, if this is your land, how come
we've never seen you here before?
137
00:06:48,880 --> 00:06:51,119
Because maybe you weren't
prepared for me.
138
00:06:51,120 --> 00:06:53,119
Now, look, just tell me
who's managing this mission
139
00:06:53,120 --> 00:06:55,520
and we could get this
all sorted out, OK?
140
00:06:57,680 --> 00:06:59,320
Thank you.
141
00:07:10,080 --> 00:07:11,719
Charlie.
142
00:07:11,720 --> 00:07:14,039
I've been expecting you.
143
00:07:14,040 --> 00:07:18,279
A 10,000-year lease.
144
00:07:18,280 --> 00:07:19,359
Yes.
145
00:07:19,360 --> 00:07:23,039
But I'd be surprised
if we'll even need 10% of that
146
00:07:23,040 --> 00:07:26,039
with the way the world's been going.
147
00:07:26,040 --> 00:07:28,319
And you did this deal with my nan?
148
00:07:28,320 --> 00:07:31,839
Was this before or after
she went into the old folks home?
149
00:07:31,840 --> 00:07:34,159
Before, of course.
(BIG BAND MUSIC PLAYS SOFTLY)
150
00:07:34,160 --> 00:07:37,119
But she never mentioned you or Eden
151
00:07:37,120 --> 00:07:40,039
or a legally binding
10,000-year lease
152
00:07:40,040 --> 00:07:41,719
or prepping.
153
00:07:41,720 --> 00:07:46,200
Here, Charlie, I've been asked
to read this to you aloud.
154
00:07:47,480 --> 00:07:50,279
"My dearest Charlie,
155
00:07:50,280 --> 00:07:55,399
"I always hoped you'd find your way
to Eden 2.
156
00:07:55,400 --> 00:08:00,359
"If you are hearing this letter
read aloud by Uncle Monty,
157
00:08:00,360 --> 00:08:02,639
"then you've made it.
158
00:08:02,640 --> 00:08:09,359
"As you know, survival as First
Nations people is our strength.
159
00:08:09,360 --> 00:08:16,239
"So I hope you can join Monty
and the preppers of Eden 2
160
00:08:16,240 --> 00:08:22,959
"in ensuring the continued survival
of Aboriginal people.
161
00:08:22,960 --> 00:08:25,279
"Love, Nanna.
162
00:08:25,280 --> 00:08:29,879
"PS. Whatever you do,
don't tell your mum.
163
00:08:29,880 --> 00:08:31,959
"PPS.
164
00:08:31,960 --> 00:08:36,919
"Seriously, do not tell your mum."
165
00:08:36,920 --> 00:08:42,559
You're saying that my nan gave you
a 10,000-year legally binding lease
166
00:08:42,560 --> 00:08:46,319
for the continued survival
of Aboriginal people?
167
00:08:46,320 --> 00:08:49,199
Yes.
Half of Eden 2 aren't even black.
168
00:08:49,200 --> 00:08:51,679
Doomsday prepping isn't cheap.
169
00:08:51,680 --> 00:08:56,399
Besides, it makes it easier to decide
who gets eaten first.
170
00:08:56,400 --> 00:08:59,239
(LAUGHS)
171
00:08:59,240 --> 00:09:00,479
Doesn't seem legal.
172
00:09:00,480 --> 00:09:02,479
I could challenge you in court,
you know.
173
00:09:02,480 --> 00:09:03,960
Let me see that lease.
174
00:09:06,560 --> 00:09:08,720
See for yourself, Charlie.
175
00:09:12,160 --> 00:09:13,999
This isn't fair.
176
00:09:14,000 --> 00:09:16,560
Fair as a blackfella's bum.
177
00:09:18,680 --> 00:09:20,519
My nan used to say that.
178
00:09:20,520 --> 00:09:22,440
I know.
179
00:09:24,760 --> 00:09:26,559
Look, Monty,
180
00:09:26,560 --> 00:09:29,279
I didn't come here for this
181
00:09:29,280 --> 00:09:30,919
and I don't plan to stay.
182
00:09:30,920 --> 00:09:32,959
I just want my land back.
183
00:09:32,960 --> 00:09:36,759
Charlie, we're Aboriginal people.
184
00:09:36,760 --> 00:09:39,519
We all want our land back.
185
00:09:39,520 --> 00:09:41,519
(DIDGERIDOO MUSIC)
186
00:09:41,520 --> 00:09:43,439
RAP SONG:
♪ These beats got us outta control
187
00:09:43,440 --> 00:09:45,399
♪ Dance around
like you never get old
188
00:09:45,400 --> 00:09:47,439
♪ Breaking and popping
and my boys pop locking
189
00:09:47,440 --> 00:09:49,519
♪ Got us feeling
like we outta this world
190
00:09:49,520 --> 00:09:56,679
(SINGS IN ABORIGINAL LANGUAGE)
191
00:09:56,680 --> 00:09:58,559
♪ Go hard, never lay back, lay back
192
00:09:58,560 --> 00:10:00,559
♪ Too real,
can't fake that, fake that
193
00:10:00,560 --> 00:10:03,039
♪ Smile for the 'gram
like take that, take that... ♪
194
00:10:03,040 --> 00:10:04,919
(SCREAMS)
195
00:10:04,920 --> 00:10:06,800
Oh, my God!
196
00:10:08,240 --> 00:10:10,920
Shit! Where is it?
197
00:10:12,400 --> 00:10:13,800
Where is it?
198
00:10:16,440 --> 00:10:17,840
I know you're there.
199
00:10:18,840 --> 00:10:20,320
No, you don't.
200
00:10:21,320 --> 00:10:23,639
Idiot.
Psst! What are you doin'?
201
00:10:23,640 --> 00:10:28,399
I'm looking for my phone.
I can't leave without it.
202
00:10:28,400 --> 00:10:31,600
Be careful, Charlie.
Why?
203
00:10:34,960 --> 00:10:37,679
There's booby traps everywhere.
204
00:10:37,680 --> 00:10:39,319
I lost a bear trap around here
sometime.
205
00:10:39,320 --> 00:10:43,359
Uh... Guy, is it?
Sup?
206
00:10:43,360 --> 00:10:46,560
OK, Guy, do you have a phone?
I need to call myself.
207
00:10:54,520 --> 00:10:56,440
Hey, don't be snooping
on my selfie game.
208
00:10:59,320 --> 00:11:01,279
VOICEMAIL: "Hi, you've reached
Charlie Smallwood..."
209
00:11:01,280 --> 00:11:03,319
Shit! I'm out of battery.
210
00:11:03,320 --> 00:11:04,919
Dammit.
211
00:11:04,920 --> 00:11:06,439
Deadly, huh?
212
00:11:06,440 --> 00:11:08,559
Not the bear trap.
Me. Like, I'm deadly.
213
00:11:08,560 --> 00:11:10,279
Deadlier than the bear trap.
214
00:11:10,280 --> 00:11:12,799
Like, 'deadly' in, like... like,
OK, how blackfellas say 'deadly'.
215
00:11:12,800 --> 00:11:15,319
Like, "Deadly!" Not, like, gammon.
216
00:11:15,320 --> 00:11:18,399
Like, 'deadly, ' like in, like,
Steven Seagal in 'Under Siege 2'.
217
00:11:18,400 --> 00:11:20,799
You know, they got the sword
and, like, he's on the train
218
00:11:20,800 --> 00:11:22,280
and he's like, "I'll kill you, man."
219
00:11:23,280 --> 00:11:24,919
Yours are so perfect.
220
00:11:24,920 --> 00:11:27,199
KELLY: Sometimes I miss
three-ply toilet paper.
221
00:11:27,200 --> 00:11:28,600
(CHUCKLES)
222
00:11:36,400 --> 00:11:37,799
What are these?
223
00:11:37,800 --> 00:11:40,119
They're REMs - ready-to-eat meals.
224
00:11:40,120 --> 00:11:41,919
Monty got them for a bargain.
225
00:11:41,920 --> 00:11:44,039
"Best before 1948."
226
00:11:44,040 --> 00:11:48,359
Everyone, I have an exciting
announcement to make.
227
00:11:48,360 --> 00:11:52,279
As per the wishes of Charlie's nan,
228
00:11:52,280 --> 00:11:58,159
she will be joining us
in the Eden 2 prepping community.
229
00:11:58,160 --> 00:12:02,599
No, no, no, no, no, no. Monty...
(OTHERS COMPLAIN)
230
00:12:02,600 --> 00:12:05,039
I just wanna get it, then leave.
231
00:12:05,040 --> 00:12:07,319
One at a time!
232
00:12:07,320 --> 00:12:11,039
Look, I'm not here to invalidate
anyone's right to be heard.
233
00:12:11,040 --> 00:12:12,239
Shut up, Fig.
234
00:12:12,240 --> 00:12:13,999
But I wanna welcome Charlie
to Eden 2.
235
00:12:14,000 --> 00:12:18,039
Wrong! As chief of Eden 2 security,
we need to be wary of outsiders.
236
00:12:18,040 --> 00:12:19,040
Yeah.
237
00:12:19,041 --> 00:12:20,919
Plus, we're only as strong
as our weakest link,
238
00:12:20,920 --> 00:12:22,199
and I'm already carrying Jayden.
239
00:12:22,200 --> 00:12:23,839
Hey!
240
00:12:23,840 --> 00:12:26,159
We don't know what
Smallwood's intentions are.
241
00:12:26,160 --> 00:12:28,159
Look at her, all vajazzled.
242
00:12:28,160 --> 00:12:30,479
TikToking in her Twitter-tocracy.
243
00:12:30,480 --> 00:12:33,439
She could be wearing a wire.
OK, I am not wearing a wire.
244
00:12:33,440 --> 00:12:34,999
Then strip.
Yes!
245
00:12:35,000 --> 00:12:38,879
ALL: Strip. Strip.
Strip. Strip. Strip.
246
00:12:38,880 --> 00:12:40,159
Strip. Strip.
No.
247
00:12:40,160 --> 00:12:45,439
Strip. Strip. Strip. Strip. Strip.
Strip. Strip. Strip. Strip. Strip.
248
00:12:45,440 --> 00:12:47,119
No, no, no, no.
Strip. Strip. Strip.
249
00:12:47,120 --> 00:12:48,520
Listen.
250
00:12:50,720 --> 00:12:52,759
You are very distracting.
251
00:12:52,760 --> 00:12:56,399
I have no intention of joining
your little community.
252
00:12:56,400 --> 00:12:59,719
I'm just here to stay on my land
253
00:12:59,720 --> 00:13:02,479
till I can get my phone and find
an alternative place to stay.
254
00:13:02,480 --> 00:13:06,479
Where's your family, Charlie?
Can't you stay with them?
255
00:13:06,480 --> 00:13:07,759
No. I tried.
256
00:13:07,760 --> 00:13:09,159
What about your friends?
No.
257
00:13:09,160 --> 00:13:10,719
Boyfriend? Husband?
258
00:13:10,720 --> 00:13:11,720
Girlfriend? Partner?
259
00:13:11,721 --> 00:13:13,919
Asexual? Polyamorous?
260
00:13:13,920 --> 00:13:15,399
Perhaps she's polyandrist.
261
00:13:15,400 --> 00:13:17,039
How many brother husbands
have you got, sis?
262
00:13:17,040 --> 00:13:19,159
She seems too secretive
to be polyamorous.
263
00:13:19,160 --> 00:13:21,039
It's none of your business, OK?
264
00:13:21,040 --> 00:13:23,959
Wow. Nobody loves you.
265
00:13:23,960 --> 00:13:26,079
ALL: Ohhhhh!
266
00:13:26,080 --> 00:13:27,999
Charlie...
So sad.
267
00:13:28,000 --> 00:13:30,439
Sad? Sad?!
Hey!
268
00:13:30,440 --> 00:13:34,279
That's a bit rich coming from you.
From all of you!
269
00:13:34,280 --> 00:13:36,479
Hey, I know,
let's do a little experiment.
270
00:13:36,480 --> 00:13:38,599
I love experiments!
Great.
271
00:13:38,600 --> 00:13:41,159
Let's go around the table
and you can each tell me
272
00:13:41,160 --> 00:13:43,199
how you think the world will end.
Ready?
273
00:13:43,200 --> 00:13:44,559
Zombies.
Global warming.
274
00:13:44,560 --> 00:13:46,319
BOTH: The Rapture.
Governmental overreach.
275
00:13:46,320 --> 00:13:48,199
White people.
MONTY: All of the above.
276
00:13:48,200 --> 00:13:50,679
And maybe even an 'astranoid'.
See?
277
00:13:50,680 --> 00:13:53,359
You can't even agree
on the most basic thing.
278
00:13:53,360 --> 00:13:56,119
The difference is
I don't think aliens
279
00:13:56,120 --> 00:13:58,079
or tsunamis or Jesus is coming.
280
00:13:58,080 --> 00:14:01,159
But if they did, I wouldn't wanna
spend the rest of my life
281
00:14:01,160 --> 00:14:02,639
in a snuff film dungeon
282
00:14:02,640 --> 00:14:06,919
eating gross turnips like a gross
mole person like the rest of you!
283
00:14:06,920 --> 00:14:08,480
Hey!
284
00:14:12,360 --> 00:14:15,119
CHARLIE: You are unique.
You are special.
285
00:14:15,120 --> 00:14:17,680
You are, uh... enough.
286
00:14:19,000 --> 00:14:23,439
You are... enough.
287
00:14:23,440 --> 00:14:24,759
I'm not enough.
288
00:14:24,760 --> 00:14:27,599
You are... not.
289
00:14:27,600 --> 00:14:29,439
This is bullshit.
290
00:14:29,440 --> 00:14:30,919
Sonofabitch, it's bullshit!
291
00:14:30,920 --> 00:14:33,999
This is bullshit! It's bullshit!
292
00:14:34,000 --> 00:14:35,399
(SHOUTS)
293
00:14:35,400 --> 00:14:36,959
Fucking bullshit!
294
00:14:36,960 --> 00:14:40,400
(SERENE MUSIC PLAYS)
295
00:14:47,680 --> 00:14:53,879
'Agent of Truth 197', continued.
(CHARLIE SHOUTS AND SCREAMS)
296
00:14:53,880 --> 00:14:57,279
Who can pinpoint the root cause
of Smallwood's fear?
297
00:14:57,280 --> 00:14:59,599
Is it trouble at the TV network?
298
00:14:59,600 --> 00:15:02,359
Or fluoride in the water?
(SCREAMING)
299
00:15:02,360 --> 00:15:04,359
Or perhaps she's finally discovered
300
00:15:04,360 --> 00:15:07,959
that identity politics
is a construct of oppression,
301
00:15:07,960 --> 00:15:14,119
invented by alien reptoids in order
to divide humans and conquer them?
302
00:15:14,120 --> 00:15:16,639
All equally likely.
303
00:15:16,640 --> 00:15:19,199
(PANTS)
304
00:15:19,200 --> 00:15:21,359
(GAME BLEEPS)
305
00:15:21,360 --> 00:15:23,199
Great show today, babe!
306
00:15:23,200 --> 00:15:25,839
I've been calling you all day.
307
00:15:25,840 --> 00:15:27,159
I've been busy.
308
00:15:27,160 --> 00:15:30,359
Morning shows do not executive-
produce themselves, you know.
309
00:15:30,360 --> 00:15:33,119
Well, speaking of the show.
310
00:15:33,120 --> 00:15:35,359
I was thinking that tomorrow...
311
00:15:35,360 --> 00:15:36,759
You mean Australia Day?
312
00:15:36,760 --> 00:15:40,360
I was thinking I could do a piece
to camera about invasion.
313
00:15:42,560 --> 00:15:46,240
Whoa, Charlie. Come on, invasion?
314
00:15:47,280 --> 00:15:48,559
Hear me out -
315
00:15:48,560 --> 00:15:52,559
an on-air editorial about
what Australia Day really means.
316
00:15:52,560 --> 00:15:54,119
Since when have you been political?
317
00:15:54,120 --> 00:15:56,519
Well, since I've been Aboriginal.
318
00:15:56,520 --> 00:15:57,919
Isn't that enough?
319
00:15:57,920 --> 00:16:02,199
Like, being an Aboriginal person on
mainstream television is a statement.
320
00:16:02,200 --> 00:16:04,839
"If you can see it, you can be it."
Who said that?
321
00:16:04,840 --> 00:16:06,119
Me.
You.
322
00:16:06,120 --> 00:16:09,399
And if you can hear it, you can
say it. I have to say something.
323
00:16:09,400 --> 00:16:11,959
You're putting me in a really
awkward position here, Charlie.
324
00:16:11,960 --> 00:16:14,839
What, as my fiance or as my boss?
325
00:16:14,840 --> 00:16:16,039
Both, babe.
326
00:16:16,040 --> 00:16:19,159
Four years I've turned up
and played along
327
00:16:19,160 --> 00:16:21,839
because you convinced me I should.
328
00:16:21,840 --> 00:16:23,599
This year it changes.
329
00:16:23,600 --> 00:16:26,399
I'm not doing
any Australia Day coverage
330
00:16:26,400 --> 00:16:28,399
unless I can do my editorial.
331
00:16:28,400 --> 00:16:30,759
It's either both or neither.
332
00:16:30,760 --> 00:16:32,839
Fine. Don't do either.
333
00:16:32,840 --> 00:16:34,919
Fine!
334
00:16:34,920 --> 00:16:36,839
Wait. Charlie, stop. Don't go.
335
00:16:36,840 --> 00:16:38,559
There's nothing left to talk about.
336
00:16:38,560 --> 00:16:41,759
We don't need to talk exactly.
337
00:16:41,760 --> 00:16:44,159
Why don't you lock
that door behind you?
338
00:16:44,160 --> 00:16:47,279
Because you are sexy
when you're angry.
339
00:16:47,280 --> 00:16:49,599
How about we have a quickie
like we used to?
340
00:16:49,600 --> 00:16:51,479
Have a quickie
with yourself, Thomas.
341
00:16:51,480 --> 00:16:53,799
What? Again?
(DOOR CLOSES)
342
00:16:53,800 --> 00:16:55,999
LIONEL: A-one, two, three, four.
343
00:16:56,000 --> 00:16:58,799
(SINGS) ♪ Don't you know
that the end's a comin'
344
00:16:58,800 --> 00:17:00,879
♪ It's comin'
345
00:17:00,880 --> 00:17:03,879
♪ But it all won't be doom and gloom
346
00:17:03,880 --> 00:17:05,719
♪ No, no, no
347
00:17:05,720 --> 00:17:08,159
♪ And even though
we're gonna end up dyin'
348
00:17:08,160 --> 00:17:09,759
♪ End up dyin'
349
00:17:09,760 --> 00:17:13,159
♪ Everyone we know will be dyin' too
350
00:17:13,160 --> 00:17:14,519
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪
351
00:17:14,520 --> 00:17:15,839
Lawyers!
MEN: Dead!
352
00:17:15,840 --> 00:17:16,840
Cops!
Dead!
353
00:17:16,841 --> 00:17:19,079
Freaky politicians!
Dead!
354
00:17:19,080 --> 00:17:21,239
Whitefellas, migaloos, gubbas!
Dead!
355
00:17:21,240 --> 00:17:22,559
Plumbers!
Dead!
356
00:17:22,560 --> 00:17:23,719
Coffee guy!
Dead!
357
00:17:23,720 --> 00:17:25,839
Everyone we know!
Dead!
358
00:17:25,840 --> 00:17:28,799
♪ Don't you know
that the end's a comin'
359
00:17:28,800 --> 00:17:30,759
♪ It's comin'
360
00:17:30,760 --> 00:17:33,679
♪ But it all won't be doom and gloom
361
00:17:33,680 --> 00:17:35,079
♪ No, no, no, no
362
00:17:35,080 --> 00:17:38,399
♪ And even though we'll end up dyin'
363
00:17:38,400 --> 00:17:39,639
♪ Dyin'
364
00:17:39,640 --> 00:17:42,879
♪ Everyone we know will be dying too
365
00:17:42,880 --> 00:17:43,880
♪ Yeah, yeah, yeah... ♪
366
00:17:43,881 --> 00:17:45,199
Lawyers!
Dead!
367
00:17:45,200 --> 00:17:46,559
Cops!
Dead!
368
00:17:46,560 --> 00:17:48,799
Freaky politicians!
Dead!
369
00:17:48,800 --> 00:17:49,999
My TV show - dead!
Dead!
370
00:17:50,000 --> 00:17:51,000
Ex-fiance!
Dead!
371
00:17:51,001 --> 00:17:52,399
Hippie mum - dead!
372
00:17:52,400 --> 00:17:53,479
Coconut dad - dead!
373
00:17:53,480 --> 00:17:57,080
My dad's stupid white family - dead!
(GUITAR PLAYING STOPS)
374
00:17:58,440 --> 00:17:59,919
That's a lot of baggage, sis.
375
00:17:59,920 --> 00:18:03,519
♪ Why can't we all just get along? ♪
376
00:18:03,520 --> 00:18:07,039
And now this moment - dead.
Thanks, Fig.
377
00:18:07,040 --> 00:18:11,439
As we discussed, while you were
sobbing uncontrollably in your car,
378
00:18:11,440 --> 00:18:13,079
we all came to a compromise.
379
00:18:13,080 --> 00:18:15,279
We'll allow you to stay at Eden 2...
380
00:18:15,280 --> 00:18:20,320
Only if you complete
the Eden 2 challenge course.
381
00:18:21,360 --> 00:18:23,199
CHARLIE:
Wait, that wasn't there an hour ago.
382
00:18:23,200 --> 00:18:26,599
There's just the one thing
I forgot to mention, Charlie.
383
00:18:26,600 --> 00:18:29,519
In honour of your nan's wishes,
384
00:18:29,520 --> 00:18:33,479
and to respect Fig
as our newest member,
385
00:18:33,480 --> 00:18:36,519
it's either you or Fig.
386
00:18:36,520 --> 00:18:38,960
I don't have to prove
anything to any of you.
387
00:18:40,200 --> 00:18:41,799
I'm not doing it.
388
00:18:41,800 --> 00:18:44,640
I am so honoured.
I won't let the tribe down.
389
00:18:45,640 --> 00:18:47,239
MONTY: There you are. It's done.
390
00:18:47,240 --> 00:18:50,959
Tomorrow you face your destiny.
391
00:18:50,960 --> 00:18:52,439
Destiny.
392
00:18:52,440 --> 00:18:54,759
Alright, everyone, to bed!
393
00:18:54,760 --> 00:18:56,279
Goodnight.
'Night.
394
00:18:56,280 --> 00:18:57,999
CHARLIE: But it's only 8pm.
395
00:18:58,000 --> 00:18:59,679
Late, I know.
396
00:18:59,680 --> 00:19:01,360
(SNORES)
397
00:19:02,440 --> 00:19:04,199
(MOANS)
398
00:19:04,200 --> 00:19:05,360
(GASPS)
399
00:19:07,880 --> 00:19:09,919
Are you watching me sleep?
400
00:19:09,920 --> 00:19:12,039
I'm just making sure you're OK, sis.
401
00:19:12,040 --> 00:19:14,279
I'm fine.
402
00:19:14,280 --> 00:19:15,760
And I don't need a babysitter.
403
00:19:19,080 --> 00:19:22,919
Uh, can I ask you
a question... Jayden?
404
00:19:22,920 --> 00:19:23,920
Yeah, OK.
405
00:19:23,921 --> 00:19:25,439
You're not like everyone else here.
406
00:19:25,440 --> 00:19:28,399
You know, you're not,
like, a total weirdo.
407
00:19:28,400 --> 00:19:29,799
What are you doing?
408
00:19:29,800 --> 00:19:33,319
The revolution is gonna happen
one day and we need solidarity.
409
00:19:33,320 --> 00:19:36,439
It's called self-defence.
Self-defence?
410
00:19:36,440 --> 00:19:40,559
Yeah. Colonise me once,
shame on you.
411
00:19:40,560 --> 00:19:43,840
Colonise me twice, shame on me.
412
00:19:44,840 --> 00:19:46,279
Yeah, whatever.
413
00:19:46,280 --> 00:19:48,839
Just quit watching me sleep, OK?
414
00:19:48,840 --> 00:19:50,160
OK.
415
00:19:55,000 --> 00:19:56,959
(KELLY LAUGHS)
416
00:19:56,960 --> 00:20:00,279
(KELLY MOANS AND GROWLS)
(LIONEL SNORTS)
417
00:20:00,280 --> 00:20:01,759
Hey! Excuse me?
418
00:20:01,760 --> 00:20:03,799
Whoa. Nothing below the waist.
419
00:20:03,800 --> 00:20:05,519
OK, swear to God. God, I swear, God.
420
00:20:05,520 --> 00:20:06,919
What are you doing?
421
00:20:06,920 --> 00:20:09,399
Saving ourselves for marriage.
No, not that.
422
00:20:09,400 --> 00:20:14,040
Kelly and I, we have lived
very, very, very sinful lives.
423
00:20:15,200 --> 00:20:17,439
Charlie, have you heard
the good word
424
00:20:17,440 --> 00:20:19,439
of our Lord Saviour Jesus Christ?
425
00:20:19,440 --> 00:20:20,759
That's not my thing.
426
00:20:20,760 --> 00:20:23,559
It wasn't really our thing
until we hit rock bottom.
427
00:20:23,560 --> 00:20:24,839
I was actually rock top.
428
00:20:24,840 --> 00:20:27,079
We were each at our lowest ebb,
429
00:20:27,080 --> 00:20:32,439
drenched in sweat
and bodily fluids and...
430
00:20:32,440 --> 00:20:34,039
That's when Jesus came.
431
00:20:34,040 --> 00:20:35,799
Hard.
Ohhh!
432
00:20:35,800 --> 00:20:38,479
We knew we needed to change
our way of life,
433
00:20:38,480 --> 00:20:40,719
so we chose to be reborn.
434
00:20:40,720 --> 00:20:42,319
As virgins.
Mmm.
435
00:20:42,320 --> 00:20:45,039
Waiting to relose our virginities
after marriage.
436
00:20:45,040 --> 00:20:46,559
So that it can be special.
(LAUGHS)
437
00:20:46,560 --> 00:20:49,439
Again. For the first time. Again.
438
00:20:49,440 --> 00:20:50,799
And again.
And again.
439
00:20:50,800 --> 00:20:53,959
And again.
So you two have never...
440
00:20:53,960 --> 00:20:56,079
With each other?
No. No, no, no, no, no.
441
00:20:56,080 --> 00:20:57,199
Huh!
442
00:20:57,200 --> 00:21:00,800
OK. Well, uh, good luck with that.
443
00:21:02,400 --> 00:21:05,519
In the meantime,
please stop guarding me as I sleep.
444
00:21:05,520 --> 00:21:07,439
I know what you're doing.
445
00:21:07,440 --> 00:21:10,840
(KELLY AND LIONEL MUMBLE)
446
00:21:14,040 --> 00:21:15,599
Hey!
(GASPS)
447
00:21:15,600 --> 00:21:18,479
Sorry.
Oh, my God. OK, enough!
448
00:21:18,480 --> 00:21:21,479
I'm an unfit millennial
with no core strength.
449
00:21:21,480 --> 00:21:23,319
I'm not going to do anything.
450
00:21:23,320 --> 00:21:26,839
Girl boss, I found your phone.
451
00:21:26,840 --> 00:21:28,639
Wait, you did?
Yeah.
452
00:21:28,640 --> 00:21:31,599
It took me a few hours... in the dark.
453
00:21:31,600 --> 00:21:33,519
And I cut myself
and I think it's infected,
454
00:21:33,520 --> 00:21:36,039
but I found your phone.
455
00:21:36,040 --> 00:21:38,320
OK, I don't need to hear
your life story. Give me.
456
00:21:40,600 --> 00:21:43,279
Great. The battery's dead.
457
00:21:43,280 --> 00:21:45,479
You could've at least
charged it, Fig.
458
00:21:45,480 --> 00:21:46,640
Sorry.
459
00:21:47,840 --> 00:21:49,919
'Night.
460
00:21:49,920 --> 00:21:51,400
This is so annoying.
461
00:21:52,920 --> 00:21:54,600
OK.
462
00:21:56,800 --> 00:21:58,960
(KEYS JANGLE, ENGINE STARTS)
463
00:22:00,720 --> 00:22:04,080
(MULTIPLE BEEPS)
464
00:22:06,560 --> 00:22:08,119
VOICEMAIL: Charlie. It's Thomas.
465
00:22:08,120 --> 00:22:11,239
Listen, you need to turn yourself
in to the police right now.
466
00:22:11,240 --> 00:22:12,640
(GASPS)
They're gonna find...
467
00:22:14,440 --> 00:22:15,560
(TURNS ENGINE OFF)
468
00:22:22,160 --> 00:22:23,440
(BIRDSONG)
469
00:22:28,960 --> 00:22:30,959
(FIG GRUNTS)
470
00:22:30,960 --> 00:22:32,759
I knew she didn't have the guts.
471
00:22:32,760 --> 00:22:36,479
If it's alright with you guys,
I still want to run the course.
472
00:22:36,480 --> 00:22:37,999
I reckon I can beat Guy's record.
473
00:22:38,000 --> 00:22:40,279
You think you've got
the big googalas, huh?
474
00:22:40,280 --> 00:22:42,719
I think I've got normal testicles
but a positive attitude.
475
00:22:42,720 --> 00:22:43,959
That's not enough.
476
00:22:43,960 --> 00:22:45,080
Hey! Look!
477
00:22:46,880 --> 00:22:48,560
What the fuck is she wearing?
478
00:22:50,040 --> 00:22:55,479
(PANTS)
479
00:22:55,480 --> 00:22:57,999
What are you all looking at?
480
00:22:58,000 --> 00:23:00,999
You never seen a well-dressed,
depressed Aboriginal woman
481
00:23:01,000 --> 00:23:02,559
who's come to prove herself
482
00:23:02,560 --> 00:23:04,599
to a bunch of weirdos
she doesn't even respect
483
00:23:04,600 --> 00:23:06,679
and run that rickety lawsuit
waiting to happen
484
00:23:06,680 --> 00:23:10,039
just because she has
nowhere else to go?!
485
00:23:10,040 --> 00:23:12,279
Yeah. Yeah.
486
00:23:12,280 --> 00:23:14,679
Yeah!
Yeah.
487
00:23:14,680 --> 00:23:16,159
OK.
488
00:23:16,160 --> 00:23:17,719
Right.
489
00:23:17,720 --> 00:23:20,279
Now, imagine this.
490
00:23:20,280 --> 00:23:22,239
The world's ended.
491
00:23:22,240 --> 00:23:27,999
You're surrounded by starving gubbas
who wanna eat your precious meats.
492
00:23:28,000 --> 00:23:34,080
You need to run through the decaying
remains of white civilisation.
493
00:23:35,360 --> 00:23:37,519
Fig, you first. You ready?
494
00:23:37,520 --> 00:23:38,879
So ready!
495
00:23:38,880 --> 00:23:41,679
Go.
(BLOWS)
496
00:23:41,680 --> 00:23:43,879
SONG: ♪ Let's fly
497
00:23:43,880 --> 00:23:49,600
♪ I will see you on the other side
498
00:23:50,600 --> 00:23:56,440
♪ I am your night, girl,
rip my heart out
499
00:23:58,000 --> 00:24:03,360
♪ Darkness falling
Yet another night
500
00:24:05,200 --> 00:24:09,920
♪ Come on, Lost Boys,
let's stay alive... ♪
501
00:24:13,200 --> 00:24:14,719
Yo!
Oh!
502
00:24:14,720 --> 00:24:17,519
A new world record!
Yeah!
503
00:24:17,520 --> 00:24:19,160
Whatever! Time doesn't count.
504
00:24:20,680 --> 00:24:22,439
Charlie, you're next.
505
00:24:22,440 --> 00:24:25,439
You ready? Set. Go!
506
00:24:25,440 --> 00:24:27,399
(SHOUTS)
(BLOWS)
507
00:24:27,400 --> 00:24:29,119
Go, Charlie!
508
00:24:29,120 --> 00:24:32,120
(DETERMINED MUSIC)
509
00:24:36,400 --> 00:24:38,319
Ohh!
(MUSIC STOPS)
510
00:24:38,320 --> 00:24:39,800
Ugh! Fudge.
511
00:24:41,160 --> 00:24:42,240
Ow.
512
00:24:43,520 --> 00:24:45,560
OK, not doing that.
513
00:24:47,240 --> 00:24:49,719
Screw you. You're dead!
514
00:24:49,720 --> 00:24:52,399
(KOOKABURRAS LAUGH)
515
00:24:52,400 --> 00:24:53,639
(GROANS)
516
00:24:53,640 --> 00:24:54,999
(SEESAW CREAKS)
517
00:24:55,000 --> 00:24:56,400
Fuck!
518
00:24:58,600 --> 00:24:59,680
OK.
519
00:25:01,640 --> 00:25:03,079
OK.
520
00:25:03,080 --> 00:25:04,080
Ow.
521
00:25:05,720 --> 00:25:08,440
(GROANS) Yeah.
522
00:25:10,440 --> 00:25:12,400
Over.
523
00:25:14,800 --> 00:25:16,520
(STRAINS) Under.
524
00:25:18,760 --> 00:25:19,800
(GRUNTS)
525
00:25:21,120 --> 00:25:23,319
(PANTS)
526
00:25:23,320 --> 00:25:24,479
Oh!
527
00:25:24,480 --> 00:25:26,160
Yeah.
528
00:25:27,320 --> 00:25:29,719
Didn't... didn't think
I could make it, huh?
529
00:25:29,720 --> 00:25:32,119
Fig, Charlie, give them a moment.
530
00:25:32,120 --> 00:25:34,319
(ALL WHISPER)
531
00:25:34,320 --> 00:25:37,639
OK, given that you both
completed the course,
532
00:25:37,640 --> 00:25:40,319
we have concluded... it's a tie.
533
00:25:40,320 --> 00:25:42,639
And in the event of a tie,
534
00:25:42,640 --> 00:25:45,360
we feel that we have the final say.
535
00:25:46,360 --> 00:25:49,399
We want Charlie to stay.
Yeah!
536
00:25:49,400 --> 00:25:51,319
Wait, what?
Yeah. Wait, what?
537
00:25:51,320 --> 00:25:54,800
Guys, I've tried so hard to fit in.
Yeah?
538
00:25:56,160 --> 00:25:58,959
Please don't kick me out.
Look, I don't even need a bed.
539
00:25:58,960 --> 00:26:01,880
I can just sleep on, you know, the
cold concrete floor of the bunker.
540
00:26:02,880 --> 00:26:06,199
Lionel, you know you're my
number one favourite Aboriginal.
541
00:26:06,200 --> 00:26:09,039
I'm not Aboriginal. I'm Sri Lankan.
542
00:26:09,040 --> 00:26:11,999
Really? Does Kelly know?
Of course I know.
543
00:26:12,000 --> 00:26:13,839
Jayden, mate, I am just like you.
544
00:26:13,840 --> 00:26:16,119
I'm Irish!
We're the blacks of Europe!
545
00:26:16,120 --> 00:26:19,999
No, you're white and I'm black. And
what you just said is problematic.
546
00:26:20,000 --> 00:26:22,279
Listen, Fig,
if this was a zombie apocalypse
547
00:26:22,280 --> 00:26:24,759
and you were bit,
you'd want a mercy kill, yeah?
548
00:26:24,760 --> 00:26:26,999
Well, I'm gonna give it to you.
549
00:26:27,000 --> 00:26:28,839
You're annoying and we hate you.
550
00:26:28,840 --> 00:26:30,519
Is that true?
Yeah.
551
00:26:30,520 --> 00:26:32,159
Mm-hm.
552
00:26:32,160 --> 00:26:33,759
Alright.
553
00:26:33,760 --> 00:26:36,840
(SAD MUSIC)
554
00:26:50,200 --> 00:26:51,879
(THWACK!)
(FIG SCREAMS)
555
00:26:51,880 --> 00:26:56,919
Ah, that's where my bear trap is!
Who's hungry?
556
00:26:56,920 --> 00:26:59,039
Oh, yeah. I'm starving.
I am.
557
00:26:59,040 --> 00:27:01,680
FIG: I'm OK. I'm OK.
558
00:27:03,360 --> 00:27:05,719
CHARLIE: I miss Nan.
559
00:27:05,720 --> 00:27:07,879
Can't believe she kept
she was a prepper from me.
560
00:27:07,880 --> 00:27:09,639
We all have our secrets.
561
00:27:09,640 --> 00:27:12,800
We're all trying to survive
something, Charlie.
562
00:27:14,160 --> 00:27:15,919
Why are you being so nice to me?
563
00:27:15,920 --> 00:27:22,039
Well, Eden was built on the idea of
rebuilding from the ashes.
564
00:27:22,040 --> 00:27:24,960
It's our motto. Patent pending.
565
00:27:26,720 --> 00:27:28,999
Monty, I'm not like you.
566
00:27:29,000 --> 00:27:31,439
Any of you.
567
00:27:31,440 --> 00:27:33,480
I'm just staying here until...
568
00:27:35,400 --> 00:27:36,880
..until I don't need to.
569
00:27:40,320 --> 00:27:43,599
SONG: ♪ There's a new world
coming... ♪
570
00:27:43,600 --> 00:27:44,600
(WOMAN LAUGHS)
571
00:27:44,601 --> 00:27:48,959
♪ And it's just around the bend
572
00:27:48,960 --> 00:27:53,439
♪ There's a new world coming
573
00:27:53,440 --> 00:27:57,879
♪ This one's coming to an end... ♪
574
00:27:57,880 --> 00:27:59,119
THOMAS: Charlie!
575
00:27:59,120 --> 00:28:00,559
Can we talk?
576
00:28:00,560 --> 00:28:02,519
Yeah, sure.
577
00:28:02,520 --> 00:28:06,639
Look, I should never have
put you in a position
578
00:28:06,640 --> 00:28:08,799
where you felt like
you had to decide
579
00:28:08,800 --> 00:28:11,119
between Australia Day
and your identity.
580
00:28:11,120 --> 00:28:14,599
So I just want to say
I'm... I'm sorry.
581
00:28:14,600 --> 00:28:19,759
Oh! Oh, wow. Uh, thank you, Thomas.
582
00:28:19,760 --> 00:28:22,439
I am so excited to do the editorial.
583
00:28:22,440 --> 00:28:24,439
I've got all these ideas...
Oh, babe, no.
584
00:28:24,440 --> 00:28:27,399
You... you can't do the editorial.
585
00:28:27,400 --> 00:28:30,239
It's too... it's too divisive.
586
00:28:30,240 --> 00:28:31,759
But Sophie's gonna be a good ally
587
00:28:31,760 --> 00:28:33,959
and she'll just host
the whole show by herself.
588
00:28:33,960 --> 00:28:35,839
So it's fine. It's fine.
589
00:28:35,840 --> 00:28:37,319
What?
590
00:28:37,320 --> 00:28:40,279
Actually, it was Sophie
who suggested
591
00:28:40,280 --> 00:28:42,600
that I... I should apologise.
592
00:28:45,040 --> 00:28:47,239
Bianca Vita Extrait de Parfum.
593
00:28:47,240 --> 00:28:48,560
Hmm? What?
594
00:28:49,840 --> 00:28:51,239
I said I'll do it.
595
00:28:51,240 --> 00:28:52,879
You'll do what?
596
00:28:52,880 --> 00:28:55,999
I'll do the Australia Day show.
No editorial at all.
597
00:28:56,000 --> 00:28:57,639
You will? Really?
Yeah.
598
00:28:57,640 --> 00:29:00,599
I mean, what could
possibly go wrong?
599
00:29:00,600 --> 00:29:05,359
(LAUGHS) That's my girl. Yes!
600
00:29:05,360 --> 00:29:09,439
♪ Yes, a new world's coming... ♪
(SCREAMING AND SHOUTING)
601
00:29:09,440 --> 00:29:13,559
♪ The one we've had visions of... ♪
602
00:29:13,560 --> 00:29:15,519
THOMAS: Charlie,
what have you done?!
603
00:29:15,520 --> 00:29:17,799
Oh, babe. Someone call the police!
604
00:29:17,800 --> 00:29:19,759
♪ Coming in love... ♪
605
00:29:19,760 --> 00:29:21,599
Charlie!
606
00:29:21,600 --> 00:29:22,959
Oh, my God! Everything's on fire!
607
00:29:22,960 --> 00:29:24,199
♪ Coming in love
608
00:29:24,200 --> 00:29:26,399
♪ A new world's coming
609
00:29:26,400 --> 00:29:27,999
♪ Coming in love
610
00:29:28,000 --> 00:29:30,719
♪ A new world's coming
611
00:29:30,720 --> 00:29:32,279
♪ Coming in love
612
00:29:32,280 --> 00:29:35,239
♪ A new world's coming
613
00:29:35,240 --> 00:29:36,600
♪ Coming in love... ♪
40701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.