All language subtitles for NCIS.Origins.S01E17.Darlin.Dont.Refrain.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,705 --> 00:00:08,209 There were three bugs, and it's my fault they got in. 2 00:00:08,342 --> 00:00:10,177 It's a damn disaster. One day, 3 00:00:10,178 --> 00:00:12,046 you're teaching your little boy to play the piano, 4 00:00:12,146 --> 00:00:14,882 and the next, he's vandalizing 26 headstones with his friends. 5 00:00:14,982 --> 00:00:16,149 Wheeler. 6 00:00:16,150 --> 00:00:17,684 Oakley is my guy. 7 00:00:17,685 --> 00:00:19,753 Nobody here contacts him directly, understood? 8 00:00:19,887 --> 00:00:21,488 Melanie found out about something called 9 00:00:21,489 --> 00:00:23,457 "Operation Sundown." 10 00:00:23,557 --> 00:00:26,060 I asked Bugs about it, and he shut down. 11 00:00:26,160 --> 00:00:27,694 The mission comes first. 12 00:00:27,695 --> 00:00:30,298 Operation Sundown? Who killed Melanie? 13 00:00:30,398 --> 00:00:31,765 Was it the man on the phone? 14 00:00:31,865 --> 00:00:33,734 Jamison, we're still family. 15 00:00:33,867 --> 00:00:35,136 You know that, don't you? 16 00:00:36,637 --> 00:00:38,272 Sandman's still out there. 17 00:00:41,008 --> 00:00:44,478 The day your child is born, everything changes. 18 00:00:44,578 --> 00:00:48,116 I'm sure that's true for every parent around the world. 19 00:00:48,949 --> 00:00:52,153 The delivery room nurse told me newborns are nearsighted. 20 00:00:52,253 --> 00:00:54,488 They drink you in. 21 00:00:54,588 --> 00:00:56,390 Everything else blurs into the background. 22 00:00:56,490 --> 00:00:58,926 That's how they first start loving you. 23 00:01:02,496 --> 00:01:03,797 Huh? 24 00:01:09,403 --> 00:01:11,105 ♪ Because the past... 25 00:01:20,814 --> 00:01:22,216 My daughter Kelly told me 26 00:01:22,316 --> 00:01:23,751 she loved me every day. 27 00:01:23,851 --> 00:01:26,320 But there was one time she said she hated me. 28 00:01:27,888 --> 00:01:30,258 She was angry because I said it was too cold 29 00:01:30,358 --> 00:01:32,293 to swim in the ocean. 30 00:01:32,426 --> 00:01:34,462 He's a liar. Enough, Jason. 31 00:01:34,595 --> 00:01:35,996 It'll be years before Guns N' Roses 32 00:01:36,096 --> 00:01:36,997 comes back to San Diego, 33 00:01:37,131 --> 00:01:38,466 and Dad promised he'd take me. 34 00:01:38,566 --> 00:01:40,233 That was before you desecrated a cemetery. 35 00:01:40,234 --> 00:01:42,703 We will no longer be going to the concert, obviously. 36 00:01:42,803 --> 00:01:44,104 Dad, you don't understand-- 37 00:01:44,205 --> 00:01:45,973 Got to be kidding me. 38 00:01:46,073 --> 00:01:47,975 I'll get it. 39 00:01:48,075 --> 00:01:49,143 Dad, please. 40 00:01:49,243 --> 00:01:50,711 I'll never ask you for anything again. 41 00:01:50,811 --> 00:01:52,913 ...told us they arrested Sandman. Right? 42 00:01:53,013 --> 00:01:56,449 Remember when this little guy came out to do a victory lap? 43 00:01:56,450 --> 00:02:00,154 Due to the tireless work of our special agents and staff, 44 00:02:00,288 --> 00:02:02,156 NIS has arrested... Dad, please just hear me out. 45 00:02:02,256 --> 00:02:03,224 ...the sniper known as Sandman. 46 00:02:03,324 --> 00:02:04,492 The GNR concert, you swore-- 47 00:02:04,592 --> 00:02:05,993 Enough! 48 00:02:06,093 --> 00:02:08,862 You are not going to the damn concert. 49 00:02:08,962 --> 00:02:10,598 You're failing most of your classes, 50 00:02:10,698 --> 00:02:12,032 you just got arrested. 51 00:02:12,166 --> 00:02:13,901 You're an embarrassment. 52 00:02:15,002 --> 00:02:17,305 Mary Jo just called. 53 00:02:17,405 --> 00:02:20,674 She said the regional director wants to see you. 54 00:02:21,409 --> 00:02:23,142 He can't possibly put all the blame 55 00:02:23,143 --> 00:02:24,378 for this on you, can he? 56 00:02:24,478 --> 00:02:26,380 Want to bet? The buck stops with me-- 57 00:02:27,114 --> 00:02:29,250 Jason! What is wrong with you?! 58 00:02:30,551 --> 00:02:32,520 Ow! 59 00:02:32,620 --> 00:02:34,355 Oh! Jason! Son of a bitch! 60 00:02:34,488 --> 00:02:36,757 Oh, my God. Oh. 61 00:02:36,857 --> 00:02:38,091 Oh, my-- 62 00:02:38,192 --> 00:02:39,260 You need stitches. 63 00:02:39,360 --> 00:02:40,327 Yeah, right. 64 00:02:40,328 --> 00:02:41,729 I'll just call my boss and tell him 65 00:02:41,829 --> 00:02:43,330 I'm going to be late for my ass-reaming 66 00:02:43,331 --> 00:02:45,866 because my son just stabbed me with a fireplace poker. 67 00:02:45,999 --> 00:02:47,868 I'll get you some Band-Aids. 68 00:02:47,968 --> 00:02:50,003 ♪ Don't you ever ask them why... ♪ 69 00:02:50,103 --> 00:02:53,640 It broke my heart when Kelly said she hated me that day. 70 00:02:53,641 --> 00:02:55,808 I wished I could go back to the way 71 00:02:55,809 --> 00:02:57,978 she looked at me when she was born. 72 00:02:59,079 --> 00:03:00,914 Happiest day of my life. 73 00:03:01,048 --> 00:03:04,952 ♪ And know they love you. ♪ 74 00:03:28,909 --> 00:03:32,313 Oh, Bugs. You dumbass. 75 00:03:34,982 --> 00:03:37,318 You wanted to tell me. 76 00:03:38,218 --> 00:03:39,487 Huh? 77 00:03:39,587 --> 00:03:40,421 Bugs. 78 00:03:40,554 --> 00:03:41,688 He wanted to tell me 79 00:03:41,689 --> 00:03:44,992 who the real Sandman was, but, uh... 80 00:03:45,092 --> 00:03:48,462 I, uh, I couldn't get through to him in time. 81 00:03:55,269 --> 00:03:58,204 Ballistics came back, Mike. 82 00:03:58,205 --> 00:04:00,441 The bullet that killed Bugs was fired from the same gun 83 00:04:00,574 --> 00:04:02,109 that killed Sandman's other victims. 84 00:04:02,209 --> 00:04:04,111 You guys have any luck at the sniper's hide? 85 00:04:04,211 --> 00:04:06,380 Nah, Rando and Dominguez spent hours 86 00:04:06,480 --> 00:04:08,115 at the water supply place, came up empty. 87 00:04:08,248 --> 00:04:10,418 No casings, no nothing. 88 00:04:10,518 --> 00:04:12,286 What's this say? 89 00:04:12,386 --> 00:04:15,689 He's got "post-bully scarring" on his feet? 90 00:04:15,789 --> 00:04:18,725 Post-bullous. But that's Lenora's findings. 91 00:04:18,726 --> 00:04:20,461 She doesn't like it when I butt in. 92 00:04:20,561 --> 00:04:21,761 No, I do not. 93 00:04:21,762 --> 00:04:23,864 What's post-bullous scarring? 94 00:04:23,964 --> 00:04:25,065 That. 95 00:04:25,165 --> 00:04:27,567 Caused by prolonged exposure to crude oil. 96 00:04:27,568 --> 00:04:29,803 At least, that's what he told the prison doctor. 97 00:04:29,903 --> 00:04:32,506 Bugs never mentioned working on an oil rig. 98 00:04:32,606 --> 00:04:34,007 There's nothing in his file. 99 00:04:34,107 --> 00:04:35,175 Maybe it's in the shredded document probie's trying 100 00:04:35,309 --> 00:04:36,377 to Humpty-Dumpty back together. 101 00:04:36,477 --> 00:04:37,978 There's a shredded document? 102 00:04:38,078 --> 00:04:39,847 Before Bugs took one to the dome, 103 00:04:39,947 --> 00:04:41,781 he mentioned an op called "Sundown." 104 00:04:41,782 --> 00:04:43,984 Gibbs thinks it was written on the shredded document 105 00:04:44,117 --> 00:04:45,486 in our basement. 106 00:04:45,586 --> 00:04:47,821 What was Gibbs doing reading shredded documents 107 00:04:47,955 --> 00:04:48,955 in the basement? 108 00:04:48,956 --> 00:04:50,724 Mary Jo, get me Wheeler. 109 00:04:52,225 --> 00:04:54,127 Where the hell is he? 110 00:04:54,928 --> 00:04:56,897 You're looking a little skinny there, Cliff. 111 00:04:56,997 --> 00:04:58,532 Did you lose some weight? 112 00:04:58,666 --> 00:05:00,967 Yes, sir, I've had some, um... 113 00:05:00,968 --> 00:05:02,703 issues, gastro stuff. 114 00:05:02,836 --> 00:05:05,539 Irritable bowel disease, probably. 115 00:05:06,340 --> 00:05:08,208 Could be. My ex-wife had that. 116 00:05:08,308 --> 00:05:10,344 Took a hell of a toll on our sex life. 117 00:05:11,111 --> 00:05:12,980 How's Shelly? 118 00:05:13,814 --> 00:05:16,016 She's great, sir, thank you. 119 00:05:16,116 --> 00:05:17,351 Mm. 120 00:05:18,619 --> 00:05:20,187 I'm not gonna BS you, Cliff. 121 00:05:20,287 --> 00:05:21,989 I brought you in this morning to fire you. 122 00:05:22,089 --> 00:05:23,724 Sir, if I may just-- 123 00:05:23,824 --> 00:05:27,126 No. But headquarters won't let me. 124 00:05:27,127 --> 00:05:30,030 See, some sailors got handsy at a conference, 125 00:05:30,130 --> 00:05:31,799 and now the brass is afraid canning you 126 00:05:31,899 --> 00:05:33,033 will lead to more bad PR. 127 00:05:33,133 --> 00:05:34,467 It still doesn't change the fact 128 00:05:34,468 --> 00:05:37,905 that your office is a mess. 129 00:05:38,038 --> 00:05:39,707 The IG's breathing down my neck 130 00:05:39,807 --> 00:05:41,642 over your miles-long list of calamities. 131 00:05:41,742 --> 00:05:43,043 Yes, sir, I hear you, 132 00:05:43,143 --> 00:05:45,012 but we have things buttoned up now. 133 00:05:45,112 --> 00:05:46,246 Buttoned up? 134 00:05:46,346 --> 00:05:47,748 Didn't you just find listening devices 135 00:05:47,881 --> 00:05:49,617 planted all over your office? 136 00:05:49,717 --> 00:05:51,719 Now the entire city's in a panic 137 00:05:51,852 --> 00:05:53,654 because Sandman's still out there. 138 00:05:53,754 --> 00:05:57,023 I can assure you that Sandman is our top priority. 139 00:05:57,024 --> 00:06:00,928 Well, that brings me absolutely zero solace, Cliff. 140 00:06:01,028 --> 00:06:02,530 The FBI wants back in on this, 141 00:06:02,630 --> 00:06:04,498 and I don't blame them. 142 00:06:04,598 --> 00:06:06,934 You are gonna run a joint investigation. 143 00:06:07,067 --> 00:06:08,936 And you're gonna make damn sure 144 00:06:09,036 --> 00:06:11,705 that NIS comes out smelling like a lily. 145 00:06:11,805 --> 00:06:13,673 Understood, sir. 146 00:06:13,674 --> 00:06:15,743 Or you will be looking for a new job. 147 00:06:15,843 --> 00:06:18,812 I-I'm excited to get these problems rectified. 148 00:06:37,798 --> 00:06:39,766 Morning, Cliff. 149 00:06:39,767 --> 00:06:42,335 Barrett's secretary called and gave me a heads-up 150 00:06:42,436 --> 00:06:44,972 there was... doings at his office. 151 00:06:45,105 --> 00:06:46,339 Great. 152 00:06:46,440 --> 00:06:48,642 Anything you want me to know about, 153 00:06:48,742 --> 00:06:51,612 or handle or... dispose of? 154 00:06:51,712 --> 00:06:54,014 I didn't whack anybody, Mary Jo, I, uh... 155 00:06:54,114 --> 00:06:56,248 I-I had a thing with a can opener. 156 00:06:56,249 --> 00:06:57,818 Happens to the best of us. 157 00:06:57,918 --> 00:06:59,887 Get me Agent Oakley at the FBI. 158 00:06:59,987 --> 00:07:01,955 And, um, Mary Jo? 159 00:07:03,724 --> 00:07:04,992 Thank you. 160 00:07:05,092 --> 00:07:06,126 You're welcome. 161 00:07:08,195 --> 00:07:09,863 It's vertical. 162 00:07:11,732 --> 00:07:13,066 Vertical. 163 00:07:14,167 --> 00:07:15,503 Here you go. Horizontal. 164 00:07:15,603 --> 00:07:17,770 You don't have to announce it every time, Phil. 165 00:07:17,771 --> 00:07:20,908 Well, people are supposed to shred lengthwise 166 00:07:21,008 --> 00:07:23,275 so it cuts through the words. 167 00:07:23,276 --> 00:07:26,647 Shredding widthwise negates the value of shredding. 168 00:07:26,747 --> 00:07:28,716 Yeah, you mentioned that. Several times. 169 00:07:28,816 --> 00:07:30,884 Don't pester our guest, Phil. 170 00:07:31,018 --> 00:07:33,186 Put a rush on Bugs's bloodwork. 171 00:07:33,286 --> 00:07:36,122 Looks like he had elevated levels of oxidized trace metals, 172 00:07:36,123 --> 00:07:38,991 benzine, his hydrocarbons are off the charts. 173 00:07:38,992 --> 00:07:40,326 No idea what that means. 174 00:07:40,327 --> 00:07:41,962 Of course not. 175 00:07:42,062 --> 00:07:43,897 People who look like you don't need to learn big science words. 176 00:07:45,065 --> 00:07:46,867 It means Bugs was inhaling pollutants 177 00:07:46,967 --> 00:07:48,536 for a prolonged period. 178 00:07:48,636 --> 00:07:51,038 Yeah. And my guess would be smoke from oil fires. 179 00:07:51,171 --> 00:07:52,806 Phil and I have seen this a lot in the Hellfighters 180 00:07:52,906 --> 00:07:54,241 back from Desert Storm. 181 00:07:54,341 --> 00:07:55,709 That's what they used to call the guys who-- 182 00:07:55,843 --> 00:07:58,746 Capped the burning oil wells. Yeah, I know. 183 00:07:59,547 --> 00:08:01,414 Bugs didn't serve in Desert Storm. 184 00:08:01,549 --> 00:08:03,283 Ooh, found a good one. 185 00:08:04,852 --> 00:08:08,020 Operation Sundown, a catastrophic mishandling of... 186 00:08:08,021 --> 00:08:11,725 a critical security detail involving a key asset. 187 00:08:11,825 --> 00:08:13,393 Wow. Nicely done, Phil. 188 00:08:13,493 --> 00:08:15,228 And just when I was worried you were dead weight. 189 00:08:15,328 --> 00:08:17,697 There's nine strips. I found seven of them. 190 00:08:17,698 --> 00:08:20,934 It's not a competition. If it was, I'd be winning. 191 00:08:22,035 --> 00:08:23,771 "Boyd, aka Bugs, 192 00:08:23,871 --> 00:08:26,173 had worked closely with a second sniper." 193 00:08:26,273 --> 00:08:28,241 You think that's the guy we're looking for? 194 00:08:28,375 --> 00:08:29,542 All right, I don't have much time. 195 00:08:29,543 --> 00:08:30,877 Let's get to it. 196 00:08:30,878 --> 00:08:32,212 Hey, Dalton "Basement." 197 00:08:32,312 --> 00:08:33,647 Uh, Lala sent me over. 198 00:08:33,747 --> 00:08:35,682 She's been going around questioning everybody 199 00:08:35,683 --> 00:08:37,985 about shredded documents. 200 00:08:38,085 --> 00:08:40,287 And since I am the number one office shredder, 201 00:08:40,387 --> 00:08:41,922 she wants me to weed out my own papers. 202 00:08:42,022 --> 00:08:43,757 So it's you we have to blame for all this? 203 00:08:43,857 --> 00:08:45,593 No. I don't accidentally shred vital documents. 204 00:08:45,693 --> 00:08:47,861 When I shred, it's with caution. 205 00:08:47,961 --> 00:08:49,663 It's with care. 206 00:08:50,831 --> 00:08:52,265 Horizontal shredding? 207 00:08:52,365 --> 00:08:54,134 I know, right? It's amateur hour. 208 00:08:54,234 --> 00:08:56,103 I can't believe she's back at it. 209 00:08:56,236 --> 00:08:58,105 No matter how many times I tell her not to, 210 00:08:58,238 --> 00:09:00,440 she still shreds widthwise. 211 00:09:00,540 --> 00:09:02,109 Who's "she"? 212 00:09:02,910 --> 00:09:05,779 It said Operation Sundown was a big ol' screw-up or something. 213 00:09:05,879 --> 00:09:07,981 You don't remember seeing nothing like that? 214 00:09:08,115 --> 00:09:09,449 No. You sure, Gail? 215 00:09:09,549 --> 00:09:11,518 It was written on a document you shredded. 216 00:09:11,619 --> 00:09:12,820 I don't read the documents. 217 00:09:12,953 --> 00:09:15,122 I just shred whatever's in this box. 218 00:09:16,356 --> 00:09:19,126 Why is your face like that, Gail? 219 00:09:20,694 --> 00:09:23,463 A couple of times, I did shred real faxes 220 00:09:23,563 --> 00:09:26,299 that I didn't know were attached to junk faxes. 221 00:09:26,399 --> 00:09:28,135 You think that's what happened here? 222 00:09:28,268 --> 00:09:29,269 You're asking us? 223 00:09:29,369 --> 00:09:30,671 What's all this about? 224 00:09:30,804 --> 00:09:33,841 Apparently, I shredded a really important document. 225 00:09:33,974 --> 00:09:36,176 If Gail shredded it, it was in the box. 226 00:09:36,276 --> 00:09:37,510 You should be blaming whatever dummy 227 00:09:37,645 --> 00:09:38,979 put it in there, not her. 228 00:09:39,112 --> 00:09:40,914 She just admitted to inappropriately shredding faxes. 229 00:09:41,014 --> 00:09:43,516 Boss, when you're done making Gail feel bad, I got something. 230 00:09:44,718 --> 00:09:45,584 Dustin Cruz. 231 00:09:45,585 --> 00:09:46,754 I was reading my notes 232 00:09:46,854 --> 00:09:48,021 from when he got shot on the beach. 233 00:09:48,155 --> 00:09:49,522 Before he ran that CD factory, 234 00:09:49,623 --> 00:09:51,925 he was a "consultant" at Flintport Security. 235 00:09:52,025 --> 00:09:53,526 Private military contractor? 236 00:09:53,627 --> 00:09:55,427 Yeah. One the CIA hired to do off-the-books jobs 237 00:09:55,428 --> 00:09:56,796 during the Gulf War. 238 00:09:56,797 --> 00:09:59,199 Woody thinks Bugs spent time in Kuwait. 239 00:09:59,299 --> 00:10:01,001 Maybe he landed at Flintport, too. 240 00:10:01,134 --> 00:10:02,169 Worked there with Cruz. 241 00:10:02,269 --> 00:10:05,205 Oh, maybe that's what Sundown is. 242 00:10:05,338 --> 00:10:07,307 An op they were doing together? 243 00:10:07,407 --> 00:10:08,274 Pipe down, Gail. 244 00:10:08,275 --> 00:10:09,777 Franks! 245 00:10:09,877 --> 00:10:12,512 My office. Now. 246 00:10:15,448 --> 00:10:17,584 Find out if Gail's right. 247 00:10:23,056 --> 00:10:23,957 Sit. 248 00:10:24,057 --> 00:10:25,658 I ain't got time to sit, Cliff. 249 00:10:25,659 --> 00:10:27,460 What, you couldn't hear nothing from your perch out there? 250 00:10:27,560 --> 00:10:29,362 Damn it, Mike, I said sit. 251 00:10:35,869 --> 00:10:36,870 How'd you hurt your paw? 252 00:10:37,004 --> 00:10:39,572 I'll just cut to the chase. 253 00:10:40,507 --> 00:10:42,642 I am holding on to my job by a thread. 254 00:10:42,743 --> 00:10:44,311 And it is your fault. 255 00:10:44,411 --> 00:10:47,881 Oh, so you're gonna blame me for the whole Bugs situation? 256 00:10:47,981 --> 00:10:49,116 The boy confessed. 257 00:10:49,216 --> 00:10:50,650 You crossed a line interrogating him, 258 00:10:50,751 --> 00:10:51,551 and you know it. 259 00:10:51,685 --> 00:10:52,886 We both better hope to God 260 00:10:52,986 --> 00:10:54,254 that tape never sees the light of day. 261 00:10:54,387 --> 00:10:56,690 So I gave him a nudge, Cliff. 262 00:10:57,758 --> 00:10:59,259 When'd you start wearing a dress? 263 00:10:59,392 --> 00:11:00,526 You're not dismissed. 264 00:11:00,527 --> 00:11:03,196 FBI wants a joint task force, 265 00:11:03,296 --> 00:11:04,832 and given the optics, 266 00:11:04,932 --> 00:11:07,134 Regional wants us to welcome them with open arms. 267 00:11:07,234 --> 00:11:08,500 Just keep 'em out of my way. 268 00:11:08,501 --> 00:11:09,602 I called Agent Oakley 269 00:11:09,737 --> 00:11:11,739 and I asked him to run point. 270 00:11:11,839 --> 00:11:13,473 You'll report to him. 271 00:11:15,242 --> 00:11:18,678 Why would you go and do something stupid like that? 272 00:11:19,412 --> 00:11:21,882 Because my entire career is depending on it. 273 00:11:21,982 --> 00:11:24,785 And I trust him more than I trust you. 274 00:11:25,919 --> 00:11:28,822 You'll report to Oakley at 0800 tomorrow. 275 00:11:29,757 --> 00:11:31,391 Now you're dismissed. 276 00:11:40,500 --> 00:11:43,402 These FBI boys sure are making themselves at home. 277 00:11:43,403 --> 00:11:44,805 Yep. 278 00:11:45,739 --> 00:11:47,107 What happened to Kowalski's bread? 279 00:11:47,207 --> 00:11:49,408 The FBI happened. 280 00:11:49,409 --> 00:11:51,044 They want us in the conference room in five. 281 00:11:51,144 --> 00:11:52,479 Listen up. 282 00:11:52,612 --> 00:11:54,882 I don't trust these molasses-movin' FBI pricks 283 00:11:54,982 --> 00:11:56,316 as far as I can throw 'em. 284 00:11:56,416 --> 00:11:57,284 Soon as they tell us a whole lot of nothing, 285 00:11:57,417 --> 00:11:58,952 we're gonna do what we do 286 00:11:59,052 --> 00:12:01,254 and we're gonna figure out what Operation Sundown was. 287 00:12:01,354 --> 00:12:02,522 Sons of bitches. 288 00:12:04,624 --> 00:12:07,260 Flintport's Operation Sundown. 289 00:12:07,360 --> 00:12:12,065 The CIA hired Flintport to run a protection detail in Kuwait. 290 00:12:12,165 --> 00:12:13,166 Who were they protecting? 291 00:12:13,300 --> 00:12:15,267 Ahmad Safar, a CIA asset. 292 00:12:15,268 --> 00:12:17,670 So much for them having a whole lot of nothing. 293 00:12:17,771 --> 00:12:19,672 Lee, you want to jump in here? 294 00:12:21,074 --> 00:12:22,943 Safar was providing intel on the movements 295 00:12:23,043 --> 00:12:24,477 of the Iraqi Republican Guard. 296 00:12:24,577 --> 00:12:26,880 Sundown was created to protect him and his family. 297 00:12:26,980 --> 00:12:28,181 Where you getting all this? 298 00:12:28,281 --> 00:12:29,983 Let him finish, Mike. I'm just saying, 299 00:12:30,083 --> 00:12:31,283 you called 'em last night, 300 00:12:31,284 --> 00:12:32,619 they already put together a damn slideshow? 301 00:12:32,719 --> 00:12:34,021 The op called for four snipers 302 00:12:34,121 --> 00:12:35,555 to provide round-the-clock protection 303 00:12:35,655 --> 00:12:37,157 for Safar, his wife and son. 304 00:12:37,290 --> 00:12:41,728 Since the op was a catastrophe, I'm guessing it didn't work out? 305 00:12:43,997 --> 00:12:46,166 Safar's collaboration was discovered. 306 00:12:46,266 --> 00:12:49,036 He and his family were eliminated by insurgents. 307 00:12:49,136 --> 00:12:51,304 What about the snipers protecting 'em? 308 00:12:51,404 --> 00:12:52,304 They doze off? 309 00:12:52,305 --> 00:12:53,740 We don't know. 310 00:12:55,442 --> 00:12:57,510 Bugs Boyd was one of the snipers 311 00:12:57,610 --> 00:12:59,246 on Operation Sundown, wasn't he? 312 00:12:59,346 --> 00:13:00,480 Mm-hmm. 313 00:13:00,580 --> 00:13:01,714 Dustin Cruz? 314 00:13:01,849 --> 00:13:03,016 He was their supervisor. 315 00:13:03,116 --> 00:13:04,517 Who were the other three snipers? 316 00:13:04,617 --> 00:13:05,685 We don't know. 317 00:13:05,785 --> 00:13:06,920 Why not? 318 00:13:07,020 --> 00:13:08,221 Seem to know every other damn thing about this. 319 00:13:08,355 --> 00:13:10,090 And you should've known, too. 320 00:13:10,190 --> 00:13:11,358 Like I told Wheeler, 321 00:13:11,491 --> 00:13:14,027 we faxed over this intel to you months ago. 322 00:13:14,127 --> 00:13:15,362 What happened? 323 00:13:15,462 --> 00:13:18,198 Doesn't matter. We're all up to speed now. 324 00:13:18,331 --> 00:13:19,566 Mission goes south. 325 00:13:19,699 --> 00:13:21,068 Sandman takes out his supervisor. 326 00:13:21,201 --> 00:13:22,836 Then takes out Bugs to stop him 327 00:13:22,936 --> 00:13:24,170 from talking about his next move. 328 00:13:24,171 --> 00:13:25,504 So what's his next move? 329 00:13:25,505 --> 00:13:27,774 Is he going after someone else at Flintport? 330 00:13:27,875 --> 00:13:30,277 Anybody who worked there is a potential target... 331 00:13:30,377 --> 00:13:32,245 or could be Sandman himself. 332 00:13:32,345 --> 00:13:35,215 We need a comprehensive list of all Flintport employees. 333 00:13:35,315 --> 00:13:37,217 The company is dissolved. 334 00:13:37,317 --> 00:13:39,651 And we don't have any paper trail. 335 00:13:39,652 --> 00:13:41,454 Didn't say it would be easy. 336 00:13:41,554 --> 00:13:43,290 Sorry for interrupting, sir. 337 00:13:43,390 --> 00:13:45,058 Your wife's on the phone. She says it's urgent. 338 00:13:45,158 --> 00:13:47,427 This all goes back to Sundown, Oakley. 339 00:13:47,560 --> 00:13:48,896 You better get your people on it. 340 00:13:48,996 --> 00:13:50,696 Figure out what the hell went wrong out there. 341 00:13:50,697 --> 00:13:51,764 Enough. Mike. 342 00:13:51,865 --> 00:13:53,566 Franks! 343 00:13:53,666 --> 00:13:55,568 Agent Oakley... 344 00:13:55,668 --> 00:13:57,637 all of my agents are at your disposal. 345 00:13:59,339 --> 00:14:02,341 Damn, you really pissed him off. 346 00:14:02,342 --> 00:14:04,511 That how he hurt his hand? 347 00:14:08,215 --> 00:14:09,482 Let's go. 348 00:14:12,085 --> 00:14:13,420 What did he do now? 349 00:14:13,520 --> 00:14:14,754 Skipped school. 350 00:14:14,888 --> 00:14:16,623 Got caught stealing Guns N' Roses tickets 351 00:14:16,723 --> 00:14:18,125 at the record store. 352 00:14:18,258 --> 00:14:19,426 Where is he? 353 00:14:19,526 --> 00:14:21,828 He's in the back of a squad car. 354 00:14:21,929 --> 00:14:24,297 The mall cops handed him over to Carlsbad PD. 355 00:14:24,397 --> 00:14:25,898 I do Rotary with the assistant chief. 356 00:14:25,899 --> 00:14:27,134 I'll call him. 357 00:14:27,234 --> 00:14:28,335 Don't bother, they already figured out 358 00:14:28,435 --> 00:14:30,170 he's your kid and called me. 359 00:14:30,270 --> 00:14:32,439 I told them to bring him to you. 360 00:14:32,539 --> 00:14:34,407 No, no, no, Shelly, not today. 361 00:14:34,507 --> 00:14:38,410 I'm so tired of this always being on me. 362 00:14:38,411 --> 00:14:40,047 You never deal with him. 363 00:14:40,147 --> 00:14:43,283 Really? Because my mangled hand says otherwise. 364 00:14:43,383 --> 00:14:46,053 My God, I knew you were gonna milk that for all it's worth. 365 00:14:46,153 --> 00:14:48,587 Yeah, I found the bloody pants you left on display for me. 366 00:14:48,588 --> 00:14:49,822 Such a martyr. 367 00:14:49,957 --> 00:14:51,824 Believe it or not, I am doing my best 368 00:14:51,925 --> 00:14:53,961 to be there for you and Jason. 369 00:14:54,094 --> 00:14:56,329 It's tough to be there for him when you're never home. 370 00:14:56,429 --> 00:14:58,230 And don't you dare say, "Work's been crazy" 371 00:14:58,231 --> 00:15:01,434 because you found plenty of time to get your rocks off. 372 00:15:02,269 --> 00:15:03,902 That's over. 373 00:15:03,903 --> 00:15:05,772 For months now. 374 00:15:06,639 --> 00:15:09,142 And given your own extracurricular activities, 375 00:15:09,242 --> 00:15:10,777 maybe don't throw stones. 376 00:15:10,877 --> 00:15:13,613 Your son's police escort should be showing up at any time. 377 00:15:13,713 --> 00:15:15,281 Go get him. No, Shelly, I-- 378 00:15:29,162 --> 00:15:30,897 Thank you. 379 00:15:32,165 --> 00:15:33,700 Straight up to my office. 380 00:15:33,800 --> 00:15:36,903 You hear me? My office, now. 381 00:15:40,507 --> 00:15:41,608 He got tall. 382 00:15:41,708 --> 00:15:43,176 What did I miss? 383 00:15:43,310 --> 00:15:45,745 Oakley handed out his assignments. 384 00:15:45,845 --> 00:15:48,348 Vera is drawing up a profile on the Sandman 385 00:15:48,481 --> 00:15:50,183 with one of them FBI guys. 386 00:15:50,283 --> 00:15:52,252 Apparently, he and her did some profiling on other cases, 387 00:15:52,352 --> 00:15:54,286 so they're thick as thieves. 388 00:15:54,287 --> 00:15:55,722 And the FBI's got Gibbs watching 389 00:15:55,855 --> 00:15:58,258 all Vera's old interviews with Bugs. 390 00:15:58,358 --> 00:16:00,793 They want to see if he can pick up something sniper-y 391 00:16:00,893 --> 00:16:02,262 she might've missed. 392 00:16:02,362 --> 00:16:04,297 Give us a clue into who his partner was. 393 00:16:04,397 --> 00:16:07,100 Oakley and the other girl G-man are calling anyone 394 00:16:07,200 --> 00:16:09,801 who could've had any connection to Cruz or Flintport. 395 00:16:09,802 --> 00:16:11,738 What about Dominguez and Randolf? 396 00:16:11,871 --> 00:16:13,506 They tracked down Cruz's uncle. 397 00:16:13,606 --> 00:16:15,408 He was acting squirrely on the phone. 398 00:16:15,508 --> 00:16:17,143 Said he was too busy to come in. 399 00:16:17,144 --> 00:16:19,645 So they're taking a drive down to see him. 400 00:16:19,646 --> 00:16:22,949 He owns some weirdo store in Chula Vista. 401 00:16:32,692 --> 00:16:34,860 People actually buy this crap? 402 00:16:34,861 --> 00:16:38,431 Would you be, like, super bummed if I waited in the car? 403 00:16:38,531 --> 00:16:41,734 Yeah, that's not happening. 404 00:16:43,403 --> 00:16:44,604 I'm not at all clairvoyant, 405 00:16:44,737 --> 00:16:46,106 but somehow I just know 406 00:16:46,206 --> 00:16:48,340 that horrible things have happened here. 407 00:16:48,341 --> 00:16:49,576 Be right with you. 408 00:16:49,709 --> 00:16:51,478 I'm lightening little Gwen's hair. 409 00:16:51,578 --> 00:16:53,712 And I got bleach on my shirt. 410 00:16:53,713 --> 00:16:55,715 Vincent Cruz? 411 00:16:55,815 --> 00:16:57,917 Oh, boy. We called you earlier. 412 00:16:58,051 --> 00:17:00,520 Hoping to talk about your nephew? 413 00:17:00,620 --> 00:17:01,754 Dustin's dead. 414 00:17:01,854 --> 00:17:03,189 Sandman shot him. 415 00:17:03,190 --> 00:17:05,191 Were you two close? 416 00:17:05,192 --> 00:17:06,593 Yeah, he loved me. 417 00:17:06,693 --> 00:17:08,928 Most of my family wants nothing to do with me. 418 00:17:09,028 --> 00:17:10,630 Really? Why? 419 00:17:11,431 --> 00:17:13,233 Look, Vincent, um... 420 00:17:13,333 --> 00:17:14,834 we see that you're busy, 421 00:17:14,934 --> 00:17:16,669 and we would like to get out of here as soon as possible. 422 00:17:16,769 --> 00:17:17,869 Did Dustin ever talk to you 423 00:17:17,870 --> 00:17:19,506 about a company called Flintport? 424 00:17:19,606 --> 00:17:21,341 Or something called Sundown? 425 00:17:21,441 --> 00:17:23,310 He was in charge of the snipers. 426 00:17:23,443 --> 00:17:25,244 They... they protected people. 427 00:17:25,245 --> 00:17:27,980 Did he ever talk to you about any of his coworkers? 428 00:17:28,081 --> 00:17:30,483 He wasn't allowed to say names. 429 00:17:30,617 --> 00:17:33,453 Do you remember him telling you anything at all? 430 00:17:34,987 --> 00:17:38,525 Just that the guy in charge was missing the tip of his finger. 431 00:17:40,893 --> 00:17:42,728 Stay here. Stay inside. 432 00:17:42,729 --> 00:17:44,931 It's Sandman! He's back! Run! Run! 433 00:17:46,633 --> 00:17:48,368 I'll take east side. West. Copy. 434 00:17:52,805 --> 00:17:54,141 Whoa. Are you okay? 435 00:17:54,274 --> 00:17:55,274 Are you okay? Yeah, yeah. 436 00:17:55,275 --> 00:17:56,442 Get inside, right now! 437 00:17:56,443 --> 00:17:57,644 Federal agent! 438 00:17:57,744 --> 00:17:59,212 Everybody, get inside, right now! 439 00:18:00,980 --> 00:18:02,682 Stop revving your car, you idiot. Hey! 440 00:18:02,782 --> 00:18:04,284 You're freaking everybody out! Hey! Hey! 441 00:18:04,384 --> 00:18:05,751 Hey! You're making people think it's the Sandman. 442 00:18:05,752 --> 00:18:07,554 Federal agent. Stop. 443 00:18:09,922 --> 00:18:11,658 NIS! Stop! 444 00:18:11,791 --> 00:18:14,127 Do you realize what you've done? Hey! 445 00:18:16,696 --> 00:18:17,997 You okay? Yeah. 446 00:18:18,097 --> 00:18:20,267 Car was backfiring. There were no gunshots. 447 00:18:20,367 --> 00:18:21,768 Everybody, false alarm. 448 00:18:21,868 --> 00:18:23,170 We're federal agents. 449 00:18:23,270 --> 00:18:25,004 It's not Sandman, you're all okay. 450 00:18:33,813 --> 00:18:35,348 I think helping people is how you show love. 451 00:18:35,448 --> 00:18:36,715 What do you think? 452 00:18:36,716 --> 00:18:39,319 Ah, hold on, I need to change tapes. 453 00:18:43,055 --> 00:18:45,757 Man, they really put Baby in the corner. 454 00:18:45,758 --> 00:18:48,628 FBI's got me rewatching all these tapes. 455 00:18:48,728 --> 00:18:51,498 And they're up in the conference room, door shut. 456 00:18:51,598 --> 00:18:53,500 I think Franks is right. We can't trust these guys. 457 00:18:53,600 --> 00:18:56,435 You two get anything from Cruz's uncle? 458 00:18:56,436 --> 00:18:59,239 Guy owns a doll store. Didn't wear a shirt. 459 00:18:59,339 --> 00:19:00,607 It was a whole thing. 460 00:19:00,707 --> 00:19:02,709 He did tell us that the owner of Flintport 461 00:19:02,809 --> 00:19:04,311 is missing part of a finger, though. 462 00:19:04,411 --> 00:19:05,944 Guess that's better than nothing. 463 00:19:05,945 --> 00:19:08,280 But, dude, things really popped off out on the street. 464 00:19:08,281 --> 00:19:11,584 A guy's car backfired, everyone thought it was Sandman, 465 00:19:11,684 --> 00:19:12,919 all hell broke loose. 466 00:19:13,019 --> 00:19:15,355 Some dude freaked out, 467 00:19:15,488 --> 00:19:17,357 and he threw an elbow into Lala. 468 00:19:17,457 --> 00:19:19,958 What? You got elbowed? Are you okay? 469 00:19:19,959 --> 00:19:20,893 Mm, I'm fine. 470 00:19:20,993 --> 00:19:22,294 Whole city's on edge, man. 471 00:19:22,295 --> 00:19:23,663 It's only getting worse. 472 00:19:23,763 --> 00:19:25,031 I should've been out there with you guys. 473 00:19:25,131 --> 00:19:26,199 I'm not learning anything from these tapes 474 00:19:26,299 --> 00:19:27,966 that Vera doesn't already know. 475 00:19:27,967 --> 00:19:29,968 You think Franks can get me out of here? 476 00:19:29,969 --> 00:19:32,505 Hey. There you guys are. 477 00:19:32,605 --> 00:19:34,241 Well, it took us forever, but Woody, Phil and I 478 00:19:34,341 --> 00:19:37,176 were finally able to piece the Sundown doc back together. 479 00:19:37,277 --> 00:19:39,879 And this thing's got a boatload of intel. 480 00:19:40,012 --> 00:19:42,982 That's great, Dalton Basement. 481 00:19:43,082 --> 00:19:44,551 Yeah. 482 00:19:44,651 --> 00:19:45,918 But we forgot to mention 483 00:19:46,018 --> 00:19:47,887 the FBI already gave us a copy of it, so... 484 00:20:03,836 --> 00:20:05,272 How's it going, kid? 485 00:20:08,941 --> 00:20:10,042 You remember me? 486 00:20:10,142 --> 00:20:11,544 My girlfriend used to babysit you. 487 00:20:11,644 --> 00:20:13,846 I remember. 488 00:20:15,248 --> 00:20:16,616 You like bread? 489 00:20:20,219 --> 00:20:22,088 So, why'd you get arrested? 490 00:20:22,188 --> 00:20:24,291 Today? 491 00:20:27,860 --> 00:20:30,696 My dad promised me I could go see GNR, 492 00:20:30,697 --> 00:20:32,098 but now he says I can't, 493 00:20:32,231 --> 00:20:33,466 so I tried to steal the tickets. 494 00:20:33,566 --> 00:20:35,201 Stealing ain't good. 495 00:20:35,302 --> 00:20:36,469 Especially if you get caught. 496 00:20:36,569 --> 00:20:38,504 Did my dad send you to talk to me? 497 00:20:38,505 --> 00:20:40,607 No, you and I are in the same boat. 498 00:20:40,740 --> 00:20:43,075 He ain't happy with me, either. 499 00:20:44,043 --> 00:20:46,045 What'd you do? 500 00:20:46,145 --> 00:20:48,547 I screwed up. Went too hard on a guy, 501 00:20:48,548 --> 00:20:51,183 got him to say some things that wasn't true. 502 00:20:51,284 --> 00:20:53,252 Now your dad's taking the heat for it. 503 00:20:53,386 --> 00:20:55,622 So all that stuff on the news is your fault? 504 00:20:55,722 --> 00:20:58,190 I wouldn't say all of it. 505 00:21:00,893 --> 00:21:03,228 But yeah, more or less. 506 00:21:03,229 --> 00:21:05,097 At least you're being honest about it. 507 00:21:05,197 --> 00:21:07,734 Yeah, to a 15-year-old, not to your daddy. 508 00:21:10,603 --> 00:21:12,138 I wouldn't admit nothing to him. 509 00:21:12,238 --> 00:21:13,873 He doesn't deserve to hear the truth. 510 00:21:13,973 --> 00:21:15,642 He lies about everything. 511 00:21:16,476 --> 00:21:18,411 Look, I don't want to get involved 512 00:21:18,511 --> 00:21:19,546 in no family squabble, 513 00:21:19,646 --> 00:21:22,281 but you've always been a good kid. 514 00:21:22,415 --> 00:21:25,318 Why you been acting like a moron? 515 00:21:27,454 --> 00:21:30,523 All right, you don't got to tell me. 516 00:21:30,623 --> 00:21:32,725 I'm gonna make you a deal. 517 00:21:32,825 --> 00:21:36,295 You tell your daddy what's been eating at you, and I'll... 518 00:21:37,964 --> 00:21:39,666 ...I'll own up to my thing, too. 519 00:21:40,967 --> 00:21:42,168 What do we get out of that? 520 00:21:42,268 --> 00:21:43,403 Thought you said you want your daddy 521 00:21:43,503 --> 00:21:44,337 to be more honest with you? 522 00:21:44,437 --> 00:21:46,706 Truth begets truth. 523 00:21:48,841 --> 00:21:50,042 Franks? 524 00:21:50,142 --> 00:21:51,544 A word? 525 00:21:53,713 --> 00:21:54,847 Hey, Jason. 526 00:21:54,981 --> 00:21:56,983 I'm Noah, a friend of your dad's. 527 00:21:57,116 --> 00:21:58,651 We met once a while back. 528 00:22:02,755 --> 00:22:04,289 Your guy at the DoD came through. 529 00:22:04,290 --> 00:22:07,727 Faxed over a list of the four executives at Flintport. 530 00:22:09,261 --> 00:22:10,563 And get this, 531 00:22:10,663 --> 00:22:12,464 three were murdered in the last few months. 532 00:22:12,465 --> 00:22:14,401 All in different parts of the country. 533 00:22:14,501 --> 00:22:17,436 Sandman's taking out his bosses. 534 00:22:17,437 --> 00:22:18,838 Who's left standing? 535 00:22:18,938 --> 00:22:21,508 Head of the company. Name's Kevin Rayburn. 536 00:22:21,608 --> 00:22:23,443 For years, this guy's been a ghost. 537 00:22:23,543 --> 00:22:26,312 He knows how to hide. He's former Special Ops. 538 00:22:26,413 --> 00:22:28,814 No tax returns, no employment history. 539 00:22:28,815 --> 00:22:30,616 Not even a credit card. 540 00:22:30,617 --> 00:22:33,886 The only proof Rayburn exists are a couple offshore accounts 541 00:22:33,986 --> 00:22:37,789 and condo in downtown San Diego rented under an alias. 542 00:22:37,790 --> 00:22:40,660 There's also a record of an ER visit to Coronado Hospital 543 00:22:40,760 --> 00:22:43,162 after he lost the tip of his finger. 544 00:22:43,262 --> 00:22:45,130 File called it a lawnmower accident, 545 00:22:45,131 --> 00:22:47,567 but I'm guessing it's something more exotic. 546 00:22:47,700 --> 00:22:49,368 This guy checks all the boxes 547 00:22:49,469 --> 00:22:52,505 of someone leading a dark ops contractor like Flintport. 548 00:22:52,605 --> 00:22:53,740 Federal agents! 549 00:22:53,873 --> 00:22:55,542 Sit up slowly, hands on your head. 550 00:22:55,642 --> 00:22:57,643 He's kept a low profile. 551 00:22:57,644 --> 00:23:01,847 Probably why Sandman hasn't been able to find him... yet. 552 00:23:01,848 --> 00:23:03,450 He's kicking. 553 00:23:07,820 --> 00:23:09,688 It's Rayburn. 554 00:23:09,689 --> 00:23:11,390 Hey. Wake up. 555 00:23:11,491 --> 00:23:13,659 I don't really think anything's good or bad. 556 00:23:13,660 --> 00:23:15,261 I think it just is. 557 00:23:15,394 --> 00:23:17,996 Things happen. Life's chaotic. 558 00:23:17,997 --> 00:23:19,364 You can't really control it. 559 00:23:19,365 --> 00:23:21,200 I don't know anything else other than that. 560 00:23:26,906 --> 00:23:28,107 Oh... 561 00:23:28,207 --> 00:23:29,576 Damn it! 562 00:23:36,148 --> 00:23:38,851 This is Franks. I ain't at my desk right now-- 563 00:23:53,332 --> 00:23:54,233 Wheeler. 564 00:23:54,333 --> 00:23:55,835 Rayburn's secure. 565 00:23:55,935 --> 00:23:57,870 But we can't move him until my guys clear the building 566 00:23:57,970 --> 00:23:59,806 with lines of sight to the street. 567 00:23:59,939 --> 00:24:01,073 Might be a while. 568 00:24:01,173 --> 00:24:02,542 He talking? 569 00:24:02,642 --> 00:24:04,611 Barely breathing. 570 00:24:04,711 --> 00:24:06,212 Guy's wasted. 571 00:24:06,312 --> 00:24:08,147 We're trying to force-feed him coffee. 572 00:24:08,247 --> 00:24:09,615 Beautiful. 573 00:24:09,616 --> 00:24:14,621 Hey, I, uh, said hi to your boy earlier. 574 00:24:16,623 --> 00:24:18,424 How are you and Shelly holding up? 575 00:24:19,892 --> 00:24:21,994 Would you believe it if I told you he stabbed me 576 00:24:22,128 --> 00:24:23,996 with a fireplace poker yesterday? 577 00:24:24,764 --> 00:24:27,299 Sorry, I shouldn't be dumping this on you. 578 00:24:27,399 --> 00:24:28,767 It's late. 579 00:24:28,768 --> 00:24:30,036 Take your kid home. 580 00:24:30,169 --> 00:24:32,404 I'll call you if anything comes up. 581 00:24:45,351 --> 00:24:47,053 Jason. 582 00:24:47,787 --> 00:24:48,721 Come on. 583 00:24:48,855 --> 00:24:50,557 Time to go. 584 00:24:51,357 --> 00:24:52,824 Remind me why you're here. 585 00:24:52,825 --> 00:24:55,460 Dude. For the tenth time, 586 00:24:55,461 --> 00:24:57,897 we think the sniper Sandman is coming after you 587 00:24:57,997 --> 00:24:59,464 because of Operation Sundown. 588 00:24:59,465 --> 00:25:01,801 Did I just see a little twinkle of life in your eye? 589 00:25:01,901 --> 00:25:05,503 We need the names of the snipers that were involved in the op. 590 00:25:05,504 --> 00:25:07,106 I don't know their names. 591 00:25:07,206 --> 00:25:09,976 I hired Dustin Cruz, he... 592 00:25:10,076 --> 00:25:11,944 he hired the snipers. 593 00:25:13,179 --> 00:25:15,181 What makes you think I'm a target? 594 00:25:15,281 --> 00:25:17,550 'Cause all the players in Sundown are getting got. 595 00:25:17,650 --> 00:25:20,286 And you were the one calling the shots, right? 596 00:25:22,321 --> 00:25:24,757 The mission was to protect the Safar family. 597 00:25:24,891 --> 00:25:28,027 And they all got murdered. What went wrong? 598 00:25:29,195 --> 00:25:33,032 How did the insurgents slip past your snipers?! 599 00:25:37,937 --> 00:25:39,071 M... 600 00:25:39,205 --> 00:25:40,773 My snipers weren't there. 601 00:25:45,812 --> 00:25:47,814 After the war... 602 00:25:48,848 --> 00:25:50,950 ...Saddam set Kuwait on fire. 603 00:25:51,083 --> 00:25:53,452 700 oil wells were burning. 604 00:25:53,552 --> 00:25:56,455 Uncle Sam needed those wells capped. 605 00:25:57,289 --> 00:26:00,492 And he was willing to pay millions to get it done. 606 00:26:04,330 --> 00:26:08,835 So I pulled all my guys off my ops... 607 00:26:10,169 --> 00:26:12,171 ...and I turned them into Hellfighters. 608 00:26:13,606 --> 00:26:18,010 You left that family to be slaughtered. 609 00:26:18,878 --> 00:26:20,680 All for a payday. 610 00:26:23,282 --> 00:26:26,018 Them pills are starting to make a lot of sense. 611 00:26:27,553 --> 00:26:29,689 So you just quit playing basketball, then? 612 00:26:29,789 --> 00:26:32,424 No, I practiced all summer long. 613 00:26:32,524 --> 00:26:33,993 And by the next year, I made the team. 614 00:26:34,093 --> 00:26:35,593 You didn't give up. 615 00:26:35,594 --> 00:26:37,062 I don't know, I just really couldn't... 616 00:26:37,063 --> 00:26:39,231 keep anything inside anymore. 617 00:26:39,331 --> 00:26:40,499 It was driving me nuts. 618 00:26:40,633 --> 00:26:42,168 ...we developed the survival skills. 619 00:26:42,268 --> 00:26:43,434 Not that you survive that way, 620 00:26:43,435 --> 00:26:45,772 because it's not really surviving-- 621 00:26:46,806 --> 00:26:49,075 It's almost like you're not really thinking. 622 00:26:49,175 --> 00:26:52,144 Everything's driven by instinct, and it's either you 623 00:26:52,244 --> 00:26:54,780 or that, you know, fight-or-flight. 624 00:26:54,781 --> 00:26:57,016 You're always observing the world as an outsider. 625 00:26:57,116 --> 00:26:58,818 I think once you're gone, you're gone. 626 00:26:58,918 --> 00:27:00,286 Mary Jo, I really need to talk to Franks. 627 00:27:00,386 --> 00:27:01,954 The FBI has got me sidelined down here. 628 00:27:02,054 --> 00:27:04,290 I think something's up with them and-- 629 00:27:04,390 --> 00:27:05,692 Damn it. I don't know, 630 00:27:05,792 --> 00:27:07,026 it's like being robbed at gunpoint. 631 00:27:07,126 --> 00:27:08,160 Have you ever been robbed before? 632 00:27:08,260 --> 00:27:09,627 ...sucked back into the void... 633 00:27:09,628 --> 00:27:11,297 ...remember anything before you were born? 634 00:27:11,397 --> 00:27:13,532 Like, we all shared something... 635 00:27:13,632 --> 00:27:14,834 Will you just have him call me, please? 636 00:27:15,501 --> 00:27:17,269 From the way I grew up, I wanted to be part of-- 637 00:27:18,971 --> 00:27:21,941 Napolean said, "Victory goes to those who persevere," 638 00:27:22,041 --> 00:27:23,109 or something like that. 639 00:27:23,209 --> 00:27:24,677 Oh, I like that quote. 640 00:27:24,811 --> 00:27:26,078 And good on you for not giving up. 641 00:27:26,178 --> 00:27:28,715 Working that hard-- 642 00:27:29,648 --> 00:27:31,317 ...and give up. 643 00:27:31,417 --> 00:27:32,818 Napolean said, 644 00:27:32,819 --> 00:27:36,122 "Victory goes to those who persevere," 645 00:27:36,222 --> 00:27:37,556 or something like that. 646 00:27:39,625 --> 00:27:41,728 Our trauma's not our fault. 647 00:27:42,594 --> 00:27:44,864 But our recovery is our responsibility. 648 00:27:44,997 --> 00:27:47,233 "Victory... "Victory... 649 00:27:47,333 --> 00:27:49,535 ...belongs to the most persevering." 650 00:27:49,635 --> 00:27:50,737 "...goes to those who persevere," 651 00:27:50,870 --> 00:27:52,438 or something like that. 652 00:27:56,442 --> 00:27:57,977 Hey. Hey. 653 00:27:58,077 --> 00:27:59,378 Oakley asked me to come check on you. 654 00:27:59,478 --> 00:28:00,412 You good? 655 00:28:00,512 --> 00:28:02,081 Uh, yeah, I'm good. 656 00:28:02,181 --> 00:28:04,751 I'm just... getting some air. 657 00:28:04,851 --> 00:28:06,385 Excuse me. 658 00:28:26,438 --> 00:28:27,706 Leroy. 659 00:28:27,840 --> 00:28:29,641 Hey, man. 660 00:28:29,742 --> 00:28:31,477 Uh, is this a bad time? 661 00:28:31,577 --> 00:28:33,512 No such thing, brother. 662 00:28:33,612 --> 00:28:34,981 What are you doing here? 663 00:28:35,081 --> 00:28:37,349 You said stop by anytime. 664 00:28:37,449 --> 00:28:39,485 So, I'm stopping by. 665 00:28:39,585 --> 00:28:41,220 Yeah, come in, come in. 666 00:28:41,353 --> 00:28:43,255 Just on the phone with Georgie. 667 00:28:43,355 --> 00:28:45,557 Talking him through his crisis of the evening. 668 00:28:45,657 --> 00:28:47,827 Well, first one, at least. 669 00:28:48,861 --> 00:28:51,931 Hey, Georgie, sorry about that. Leroy just stopped by. 670 00:28:52,064 --> 00:28:53,732 He says hey. 671 00:28:53,833 --> 00:28:55,935 Georgie. Let me call you back. 672 00:28:56,035 --> 00:28:58,604 No, no, no, it's okay, uh... 673 00:28:58,704 --> 00:29:00,472 Last thing we need is Georgie in crisis. 674 00:29:00,572 --> 00:29:01,974 I got to hit the head anyway. 675 00:29:02,074 --> 00:29:04,476 Yeah, yeah, down the hall, to the left. 676 00:29:04,576 --> 00:29:05,945 Yeah. 677 00:29:09,248 --> 00:29:11,583 Sorry, buddy. Repeat that last part. 678 00:29:11,683 --> 00:29:13,619 Okay. 679 00:29:13,752 --> 00:29:16,122 Georgie, we had the same thing happen last week. 680 00:29:16,255 --> 00:29:18,290 Same situation, right? 681 00:29:18,424 --> 00:29:20,259 How'd you handle it that time? 682 00:29:20,359 --> 00:29:21,828 Okay. 683 00:29:24,096 --> 00:29:25,832 Okay. 684 00:29:29,435 --> 00:29:32,204 All right, you got this. Okay? 685 00:29:44,216 --> 00:29:45,484 Well, Georgie, to me it sounds like 686 00:29:45,584 --> 00:29:47,419 you know what the right choice is. 687 00:29:47,519 --> 00:29:49,188 I just hope you make it. 688 00:30:09,008 --> 00:30:10,509 We've been doing a lot of outreach. 689 00:30:10,609 --> 00:30:11,878 We've been doing a lot of outreach. 690 00:30:13,779 --> 00:30:15,481 Three listening devices total. 691 00:30:15,614 --> 00:30:18,918 One in the front bullpen under Carl's desk. 692 00:30:19,018 --> 00:30:20,452 They must've been planted by someone 693 00:30:20,552 --> 00:30:22,021 who had regular access to the base. 694 00:30:22,154 --> 00:30:24,423 Missed you at the meeting tonight, brother. 695 00:30:28,928 --> 00:30:30,162 Don't. 696 00:30:30,997 --> 00:30:32,999 Remove your holster. 697 00:30:33,099 --> 00:30:34,700 Slowly. 698 00:30:37,203 --> 00:30:38,370 Now. 699 00:30:44,243 --> 00:30:46,678 The head of Flintport was Special Ops. 700 00:30:46,812 --> 00:30:48,414 Everything you're doing at the VA, 701 00:30:48,514 --> 00:30:50,716 it's all just a cover, huh? 702 00:30:50,816 --> 00:30:52,818 To get access to military records? 703 00:30:52,919 --> 00:30:55,320 To find out who he is and hunt him down? 704 00:30:55,321 --> 00:30:56,889 No. 705 00:30:56,989 --> 00:30:59,025 I care about everyone in my group. 706 00:30:59,158 --> 00:31:00,726 Including you, brother. 707 00:31:02,161 --> 00:31:04,530 But if you don't hand over your weapon... 708 00:31:05,664 --> 00:31:06,899 ...I'm gonna shoot you in the head. 709 00:31:07,033 --> 00:31:08,600 Why haven't you already? 710 00:31:08,700 --> 00:31:11,870 Because I wasn't lying when I said I care about you. 711 00:31:11,971 --> 00:31:14,506 And you're a sniper, just like me. 712 00:31:14,606 --> 00:31:17,076 So you should understand why I'm doing all this. 713 00:31:18,410 --> 00:31:20,012 Your weapon! 714 00:31:21,013 --> 00:31:22,281 Now. 715 00:31:26,752 --> 00:31:28,120 Okay. 716 00:31:29,088 --> 00:31:30,756 I'm doing it. 717 00:32:45,897 --> 00:32:48,200 How far would you go to protect your family? 718 00:32:55,974 --> 00:32:58,510 We didn't know their names. 719 00:32:58,610 --> 00:33:00,112 So we gave them names of our own. 720 00:33:00,212 --> 00:33:02,181 We called them Sarah, 721 00:33:02,281 --> 00:33:04,915 William and Sammy. 722 00:33:04,916 --> 00:33:08,020 Me and Bugs watched them through that scope for months. 723 00:33:08,154 --> 00:33:10,588 We were protecting them. 724 00:33:10,589 --> 00:33:12,424 Sarah made them breakfast every morning. 725 00:33:13,492 --> 00:33:15,127 Her husband William picked her fresh flowers 726 00:33:15,227 --> 00:33:17,196 on his way home every night. 727 00:33:18,497 --> 00:33:21,467 Their son Sammy never left the house without hugging them. 728 00:33:21,567 --> 00:33:24,270 If he forgot, he'd come running back in. 729 00:33:24,370 --> 00:33:27,472 Me and Bugs, we never had a family like that. 730 00:33:27,473 --> 00:33:29,274 Either of us. 731 00:33:29,275 --> 00:33:31,976 They deserved to be protected. 732 00:33:37,749 --> 00:33:39,418 Do you think I'm bad? 733 00:33:43,955 --> 00:33:46,125 I think you killed innocent people. 734 00:33:47,593 --> 00:33:49,628 They weren't innocent. 735 00:33:49,728 --> 00:33:52,764 They were responsible for taking us off that post. 736 00:33:54,233 --> 00:33:56,602 What about Melanie Hewitt? 737 00:33:57,703 --> 00:34:00,072 Those people who caught stray fire on the beach? 738 00:34:00,206 --> 00:34:02,241 What about Bugs? 739 00:34:04,042 --> 00:34:05,411 He was with me. 740 00:34:05,544 --> 00:34:07,413 He was with me the whole time. 741 00:34:08,180 --> 00:34:10,949 I never wanted to lose him. 742 00:34:11,750 --> 00:34:13,452 He was my brother, like you. 743 00:34:16,054 --> 00:34:18,724 Everyone thinks snipers are killers. 744 00:34:24,396 --> 00:34:26,898 We're really just protectors. 745 00:34:31,237 --> 00:34:33,139 We're killers, too. 746 00:34:45,584 --> 00:34:46,785 Can I sit? 747 00:34:46,918 --> 00:34:48,353 Jason, if this is about those tickets, 748 00:34:48,354 --> 00:34:49,755 so help me, God... 749 00:34:49,855 --> 00:34:51,157 It's not. 750 00:34:55,361 --> 00:34:59,063 I just think maybe I owe you an explanation. 751 00:34:59,064 --> 00:35:01,967 Like, the truth about... 752 00:35:03,535 --> 00:35:05,337 ...what's been eating at me. 753 00:35:07,673 --> 00:35:09,341 "Eating at you"? 754 00:35:10,542 --> 00:35:12,144 Oh. 755 00:35:12,911 --> 00:35:15,880 Oh... S-Sure. 756 00:35:15,881 --> 00:35:18,284 I'm all ears, Jason. 757 00:35:21,620 --> 00:35:23,789 I know you have a girlfriend. 758 00:35:27,993 --> 00:35:29,727 Uh... 759 00:35:29,728 --> 00:35:31,630 Who told you that? 760 00:35:31,763 --> 00:35:34,032 Heard you and Mom arguing. 761 00:35:35,567 --> 00:35:37,102 And... 762 00:35:37,203 --> 00:35:40,906 sometimes I've heard you on the phone late at night, 763 00:35:41,006 --> 00:35:42,140 whispering. 764 00:35:42,241 --> 00:35:44,643 I don't have a girlfriend. 765 00:35:44,743 --> 00:35:46,178 Dad. 766 00:35:47,179 --> 00:35:49,548 Stop lying to me, please. 767 00:35:51,082 --> 00:35:54,553 Truth is, I-I have-- I've made some mistakes. 768 00:35:58,190 --> 00:35:59,957 Done some things I'm not proud of. 769 00:35:59,958 --> 00:36:04,196 But, uh, those mistakes are not happening anymore. 770 00:36:05,631 --> 00:36:08,033 So you and Mom aren't getting divorced? 771 00:36:10,369 --> 00:36:11,870 No. 772 00:36:12,871 --> 00:36:17,209 I'm so sorry that you've been carrying this, Jason. 773 00:36:18,877 --> 00:36:20,712 I let you down. 774 00:36:23,181 --> 00:36:25,417 I let your mom down. 775 00:36:28,153 --> 00:36:31,357 But I promise you, I will be better. 776 00:36:34,926 --> 00:36:36,327 Hey. 777 00:36:36,328 --> 00:36:38,230 I'm done lying. 778 00:36:40,031 --> 00:36:42,000 You believe me, right? 779 00:36:47,306 --> 00:36:49,507 I'm so sorry, Jason, I have to... 780 00:36:56,648 --> 00:36:58,684 Yeah. Wheeler. 781 00:36:59,485 --> 00:37:01,753 How's your Agent Gibbs? 782 00:37:03,054 --> 00:37:05,391 Franks just brought him home from the hospital. 783 00:37:05,491 --> 00:37:08,827 Said he's pretty banged up, but that he'll be okay. 784 00:37:08,927 --> 00:37:09,928 Where's Rayburn? 785 00:37:10,061 --> 00:37:11,730 We called in psych. 786 00:37:11,830 --> 00:37:14,300 They put him on a 5150 hold. 787 00:37:14,400 --> 00:37:15,801 You doing okay? 788 00:37:18,904 --> 00:37:20,439 No, not really. 789 00:37:21,373 --> 00:37:22,908 Anything I can do? 790 00:37:24,943 --> 00:37:27,579 I really appreciate you taking my call, 791 00:37:27,679 --> 00:37:29,815 and running point on this for me. 792 00:37:31,149 --> 00:37:32,751 I mean that. 793 00:37:32,851 --> 00:37:35,019 I always take your calls, Wheeler. 794 00:37:35,020 --> 00:37:37,789 You just don't always like what I have to say. 795 00:37:38,957 --> 00:37:41,159 I'll be down in a minute. 796 00:37:43,395 --> 00:37:45,697 Okay, we, uh... we done here? 797 00:37:47,032 --> 00:37:50,035 Only if you'll promise me that you'll get your hand looked at. 798 00:37:55,541 --> 00:37:57,509 Don't let it get infected, Cliff. 799 00:37:59,411 --> 00:38:02,948 I'm sorry. I just can't stop caring. 800 00:38:04,049 --> 00:38:05,484 Goodbye, Noah. 801 00:38:12,257 --> 00:38:14,091 I applied pressure to the wound, 802 00:38:14,092 --> 00:38:16,828 but it did little to stop the bleeding. 803 00:38:16,928 --> 00:38:19,397 Fletcher's breathing became shallow, 804 00:38:19,398 --> 00:38:23,369 and then stopped before emergency services arrived. 805 00:38:23,469 --> 00:38:25,504 Okay, man. I think we got it. 806 00:38:25,637 --> 00:38:27,438 I believe my use of deadly force 807 00:38:27,439 --> 00:38:30,208 was justified in order to preserve my-- Gibbs. 808 00:38:33,412 --> 00:38:34,646 We got it. 809 00:38:38,083 --> 00:38:40,519 I'm good. 810 00:38:40,652 --> 00:38:43,088 You guys can go. 811 00:38:43,188 --> 00:38:44,756 Yeah. 812 00:38:44,856 --> 00:38:46,324 You look great. 813 00:38:50,028 --> 00:38:51,429 ♪ 'Cause nothing lasts forever ♪ 814 00:38:51,430 --> 00:38:52,798 You okay? 815 00:38:52,898 --> 00:38:55,000 ♪ And we both know hearts can change ♪ 816 00:38:55,100 --> 00:38:56,502 Yeah. 817 00:38:59,270 --> 00:39:00,638 Go home. 818 00:39:00,639 --> 00:39:02,708 I thought we were gonna take shifts watching him, 819 00:39:02,808 --> 00:39:04,209 in case he has a concussion. 820 00:39:04,309 --> 00:39:06,612 I'll wake him up every couple of hours. 821 00:39:06,712 --> 00:39:08,680 ♪ In the cold November rain ♪ 822 00:39:08,780 --> 00:39:11,016 Go home to your family. 823 00:39:11,917 --> 00:39:13,251 I got him. 824 00:39:17,088 --> 00:39:20,392 ♪ We've been through this such a long, long time ♪ 825 00:39:20,492 --> 00:39:24,029 ♪ Just trying to kill the pain ♪ 826 00:39:28,834 --> 00:39:30,569 Cliff? 827 00:39:31,537 --> 00:39:33,671 Thought you went home for the night. 828 00:39:33,672 --> 00:39:35,607 I came back to get something. 829 00:39:37,275 --> 00:39:39,110 Why are you sitting in the dark? 830 00:39:40,479 --> 00:39:42,347 I don't know. 831 00:39:42,448 --> 00:39:44,049 I like the dark. 832 00:39:46,585 --> 00:39:50,956 You and Jason have a little man-to-man earlier today? 833 00:39:53,224 --> 00:39:54,992 We had a sandwich. 834 00:39:59,998 --> 00:40:02,568 Well, whatever you said to my boy, Mike... 835 00:40:03,802 --> 00:40:05,937 ...thank you. 836 00:40:11,209 --> 00:40:14,480 Sir, that's the report the FBI 837 00:40:14,580 --> 00:40:17,048 faxed over to NIS on Operation Sundown 838 00:40:17,148 --> 00:40:19,485 not long after Bugs Boyd was arrested. 839 00:40:23,589 --> 00:40:26,357 I made a choice to have it shredded. 840 00:40:27,325 --> 00:40:28,426 Why? 841 00:40:28,527 --> 00:40:30,996 Because I thought we had the right guy. 842 00:40:32,764 --> 00:40:35,100 And it was in my best interest 843 00:40:35,200 --> 00:40:36,534 to keep the Sandman case closed. 844 00:40:36,535 --> 00:40:39,838 No, Cliff, why are you telling me this now? 845 00:40:41,106 --> 00:40:42,741 Because it's the truth. 846 00:40:43,909 --> 00:40:45,977 And I am trying to be a better man. 847 00:40:48,146 --> 00:40:50,915 Well, the truth just got you suspended. 848 00:40:50,916 --> 00:40:52,484 Indefinitely. 849 00:40:54,185 --> 00:40:56,087 Understood, sir. 850 00:40:56,187 --> 00:40:57,723 Thank you for your time. 851 00:41:01,593 --> 00:41:03,128 Looking through a sniper scope 852 00:41:03,261 --> 00:41:06,698 must be a lot like being a nearsighted newborn. 853 00:41:06,798 --> 00:41:08,398 The background is blurry. 854 00:41:08,399 --> 00:41:12,436 So you fall in love with what's clear. 855 00:41:24,349 --> 00:41:27,352 ♪ We've been through this such a long, long time ♪ 856 00:41:27,485 --> 00:41:30,722 ♪ Just trying to kill the pain ♪ 857 00:41:32,257 --> 00:41:34,526 ♪ Ooh, yeah ♪ 858 00:41:36,027 --> 00:41:39,097 ♪ Well, lovers always come and lovers always go ♪ 859 00:41:39,197 --> 00:41:44,402 ♪ And no one's really sure who's letting go today ♪ 860 00:41:45,203 --> 00:41:47,405 ♪ Walking away ♪ 861 00:41:49,174 --> 00:41:51,677 ♪ If we could take the time to lay it on the line ♪ 862 00:41:51,777 --> 00:41:54,546 ♪ I could rest my head just knowin' ♪ 863 00:41:54,646 --> 00:41:59,585 ♪ That you were mine, all mine... ♪ 864 00:42:02,387 --> 00:42:06,324 Now, I'd give anything to hear Kelly say she hated me. 865 00:42:06,424 --> 00:42:10,261 ♪ Then darlin', don't refrain... ♪ 866 00:42:12,964 --> 00:42:16,101 I'd give anything to hear her say anything. 867 00:42:17,368 --> 00:42:21,206 ♪ Or I'll just end up walkin' in the cold... ♪ 868 00:42:21,306 --> 00:42:23,041 Now, looking back, 869 00:42:23,141 --> 00:42:27,245 I know that even my saddest days with her were happy. 870 00:42:29,080 --> 00:42:30,749 Because she was there. 871 00:42:30,882 --> 00:42:33,585 ♪ Or I'll just keep on walkin' ♪ 872 00:42:33,719 --> 00:42:37,422 ♪ In the cold November rain. ♪ 873 00:42:45,130 --> 00:42:47,164 Captioning sponsored by CBS 874 00:42:47,165 --> 00:42:48,867 and TOYOTA. 875 00:42:49,000 --> 00:42:51,436 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.