Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,102
MkvDrama
2
00:00:25,680 --> 00:00:29,480
[1 month earlier]
3
00:00:35,240 --> 00:00:39,960
I'm Queen, Pitinan Teerakietsakul.
4
00:00:40,000 --> 00:00:42,880
My name means
"a lady who enjoys her possessions."
5
00:00:46,160 --> 00:00:49,520
Mom, I miss you.
6
00:00:50,320 --> 00:00:54,560
But I don't think you miss me
or even hear me.
7
00:00:58,480 --> 00:01:02,120
I'm sorry for always letting you down.
8
00:01:05,800 --> 00:01:11,080
Nonetheless, thank you
for the house and the money.
9
00:01:11,600 --> 00:01:15,040
I promise you that I'll spend it wisely.
10
00:01:23,200 --> 00:01:29,920
I guess this is what it feels like
to be wealthy but lonely.
11
00:01:49,160 --> 00:01:54,800
♫Caught your eyes,
now I'm feeling weak inside♫
12
00:01:55,520 --> 00:02:01,080
♫Your glance broke my guard,
no place to hide♫
13
00:02:04,400 --> 00:02:09,960
♫Though I tried, keep it cool,
but it shakes my soul♫
14
00:02:10,800 --> 00:02:16,560
♫Lost myself in the dark,
but found the truth♫
15
00:02:18,200 --> 00:02:25,697
♫I'm losing my control,
I've got to let it go♫
16
00:02:25,800 --> 00:02:29,920
♫You're keeping me alive,
I just cannot hide♫
17
00:02:29,960 --> 00:02:34,440
♫Even if it's wrong, alright♫
18
00:02:36,280 --> 00:02:42,560
"If you're lonely and want someone
by your side, as a partner or a friend,
19
00:02:42,600 --> 00:02:46,160
to read books or stargaze with,
20
00:02:46,200 --> 00:02:48,360
feel free to reach out to me.
21
00:02:48,400 --> 00:02:51,720
Payment by the hour
or by the day works for me."
22
00:02:52,120 --> 00:02:53,440
The ID is...
23
00:02:54,680 --> 00:02:55,830
Huh?!
24
00:02:59,120 --> 00:03:00,440
This kind of gig?
25
00:03:06,360 --> 00:03:07,720
How uninteresting.
26
00:03:31,760 --> 00:03:32,760
Whoa.
27
00:03:33,520 --> 00:03:35,480
The client's house
sure looks nice to live in.
28
00:03:54,736 --> 00:03:55,826
Good morning.
29
00:03:57,840 --> 00:03:59,440
- Uh...
- Good morning.
30
00:04:00,120 --> 00:04:03,160
You're Ms. Queen, right?
31
00:04:03,540 --> 00:04:05,160
Yes, I am.
32
00:04:05,600 --> 00:04:08,160
No need for such formality.
You can just call me "Queen,"
33
00:04:08,384 --> 00:04:10,384
as we're probably around the same age.
34
00:04:11,200 --> 00:04:12,720
Understood, Ms.
35
00:04:12,760 --> 00:04:13,520
Sorry...
36
00:04:14,280 --> 00:04:16,800
Understood, Queen.
37
00:04:18,800 --> 00:04:19,785
You're such a tease,
38
00:04:19,825 --> 00:04:21,825
making jokes
the moment we know each other.
39
00:04:23,000 --> 00:04:26,640
Actually, I'm an introvert,
40
00:04:26,840 --> 00:04:32,040
but I got blown away by your smile.
41
00:04:32,720 --> 00:04:34,200
That's great. I like that.
42
00:04:36,100 --> 00:04:40,840
I mean, I like quiet people
who love making jokes.
43
00:04:41,280 --> 00:04:43,320
- Alright, let's head inside.
- Understood.
44
00:04:45,000 --> 00:04:45,840
This way.
45
00:05:09,560 --> 00:05:10,800
- Hey, Ms.
- Oh!
46
00:05:11,900 --> 00:05:13,120
Are you okay?
47
00:05:13,640 --> 00:05:16,480
Sorry, I got a bit distracted
by my own thoughts.
48
00:05:16,720 --> 00:05:18,040
Uh...
49
00:05:18,720 --> 00:05:19,960
Is there anything wrong?
50
00:05:21,720 --> 00:05:22,880
You're living alone, Queen?
51
00:05:23,480 --> 00:05:24,280
Mm.
52
00:05:24,480 --> 00:05:26,160
Yes, I am usually,
53
00:05:26,520 --> 00:05:31,280
but sometimes, Maew,
the housemaid, would be here.
54
00:05:32,800 --> 00:05:34,680
You're living by yourself...
55
00:05:35,733 --> 00:05:36,179
Mm.
56
00:05:36,179 --> 00:05:38,760
You used the app
because you felt lonely, right?
57
00:05:40,620 --> 00:05:41,910
Well, it goes without saying.
58
00:05:43,080 --> 00:05:46,240
My loneliness brought you here.
59
00:05:48,640 --> 00:05:54,440
By the way, you haven't specified
whether to pay me by the day or hour.
60
00:05:54,880 --> 00:05:56,320
I'll pay you by the day if you don't mind.
61
00:05:56,680 --> 00:06:00,960
Let me know if there are any extra charges
not mentioned in the app.
62
00:06:02,020 --> 00:06:03,020
Absolutely.
63
00:06:03,400 --> 00:06:04,880
I'm pleased to be of service.
64
00:06:06,520 --> 00:06:07,520
It's a pleasure.
65
00:06:09,831 --> 00:06:12,471
By the way, how do you like the service?
66
00:06:12,640 --> 00:06:16,960
Do you want me to be your personal chef,
cooking up your lunch?
67
00:06:17,000 --> 00:06:17,980
How does that sound?
68
00:06:18,440 --> 00:06:20,760
Mm...
69
00:06:20,800 --> 00:06:22,320
That does sound great.
70
00:06:23,160 --> 00:06:24,250
However,
71
00:06:25,080 --> 00:06:27,640
I prefer a partner who cooks for me.
72
00:06:31,760 --> 00:06:32,760
At your service.
73
00:07:14,380 --> 00:07:16,400
Your spaghetti is ready.
74
00:07:19,280 --> 00:07:20,960
You can cook Western food?
75
00:07:21,471 --> 00:07:22,631
Of course, I do.
76
00:07:22,671 --> 00:07:24,280
I love cooking for myself.
77
00:07:27,640 --> 00:07:28,840
What if it tastes bad?
78
00:07:30,840 --> 00:07:33,280
I guess you might
have to order a takeout.
79
00:07:34,320 --> 00:07:36,960
You can also have me instead.
80
00:07:42,480 --> 00:07:43,240
Well?
81
00:07:55,800 --> 00:07:56,480
Hm?
82
00:07:56,600 --> 00:07:57,760
You look tough.
83
00:07:58,680 --> 00:08:00,040
It'd be too hard to chew.
84
00:08:00,760 --> 00:08:02,280
Ms. Queen!
85
00:08:03,940 --> 00:08:05,320
We've talked about this!
86
00:08:06,200 --> 00:08:09,120
We're a couple, so don't say "Ms."
87
00:08:11,560 --> 00:08:13,240
What would you like me to call you, then?
88
00:08:15,480 --> 00:08:17,120
Um...
89
00:08:22,080 --> 00:08:23,480
How about "Babe?"
90
00:08:26,160 --> 00:08:28,960
Yes, Babe.
91
00:08:33,560 --> 00:08:34,760
The spaghetti's getting cold.
92
00:08:36,560 --> 00:08:38,640
Let's give it a go
93
00:08:39,160 --> 00:08:41,240
and see if it's delicious.
94
00:08:50,080 --> 00:08:51,200
How is it?
95
00:08:52,080 --> 00:08:53,080
It's tasty!
96
00:09:01,760 --> 00:09:02,760
It's on my lips?
97
00:09:02,920 --> 00:09:03,800
Mm.
98
00:09:06,040 --> 00:09:07,280
No, let me do it for you.
99
00:09:07,600 --> 00:09:09,000
No, I'll do it myself.
100
00:09:09,500 --> 00:09:11,000
I know that you can do it yourself,
101
00:09:11,160 --> 00:09:13,000
but, just for today, can I do it for you?
102
00:09:14,960 --> 00:09:17,680
Excuse me, Ms. Queen...
103
00:09:18,800 --> 00:09:21,200
Excuse me, Babe.
104
00:09:22,120 --> 00:09:24,080
You're such a messy eater.
105
00:09:27,480 --> 00:09:28,880
There you go.
106
00:09:28,920 --> 00:09:30,080
Now, enjoy your spaghetti.
107
00:09:36,920 --> 00:09:38,160
Dig in!
108
00:09:38,920 --> 00:09:40,320
Why? It's not tasty?
109
00:09:40,440 --> 00:09:41,520
It is tasty!
110
00:09:42,080 --> 00:09:44,640
But it's kinda awkward
having someone stare at me while eating.
111
00:09:45,680 --> 00:09:48,170
You look cute while you're eating.
112
00:09:48,680 --> 00:09:50,360
Can't I just have this moment?
113
00:09:56,320 --> 00:09:57,320
Wanna join me?
114
00:09:58,800 --> 00:10:00,280
I've had it so many times already,
115
00:10:01,120 --> 00:10:02,120
so please, enjoy.
116
00:10:04,520 --> 00:10:05,640
Are my lips still a mess?
117
00:10:27,240 --> 00:10:28,000
Nom!
118
00:10:28,040 --> 00:10:29,560
Am I a little girl to you?
119
00:10:30,260 --> 00:10:31,760
I'm not a kid, you know?
120
00:10:36,880 --> 00:10:37,720
Thank you.
121
00:10:39,600 --> 00:10:40,440
Mm.
122
00:10:49,280 --> 00:10:50,640
What's the matter?
Are you sleepy?
123
00:10:52,320 --> 00:10:53,210
Here.
124
00:10:59,560 --> 00:11:00,840
Please, rest your head on me.
125
00:11:40,760 --> 00:11:41,760
Queen.
126
00:11:42,320 --> 00:11:43,520
- Queen.
- Hm?
127
00:11:43,560 --> 00:11:44,560
Wake up.
128
00:11:44,840 --> 00:11:45,920
I've gotta go.
129
00:11:46,360 --> 00:11:48,240
Can't you stay just a bit longer?
130
00:11:49,120 --> 00:11:52,000
I can't. I have other clients to tend to.
131
00:11:53,320 --> 00:11:54,320
How much is the payment?
132
00:11:54,720 --> 00:11:56,360
I'll double it.
133
00:11:57,776 --> 00:11:59,830
No, I actually can't.
134
00:12:00,320 --> 00:12:02,000
This client has already
paid me in advance.
135
00:12:04,280 --> 00:12:05,280
Fine.
136
00:12:08,600 --> 00:12:09,600
Why?
137
00:12:10,000 --> 00:12:11,200
You can't live without me?
138
00:12:12,840 --> 00:12:16,000
It's just that I'm bored.
139
00:12:17,040 --> 00:12:18,040
By the way,
140
00:12:18,580 --> 00:12:20,080
when will you be available again?
141
00:12:21,480 --> 00:12:23,400
This Wednesday.
I'll sort it out just for you.
142
00:12:24,000 --> 00:12:26,680
What? Wednesday?
143
00:12:28,960 --> 00:12:30,440
You're not available tomorrow?
144
00:12:31,800 --> 00:12:34,400
At least let me stay with you
for a couple of hours.
145
00:12:36,400 --> 00:12:37,640
You want to see me?
146
00:12:38,480 --> 00:12:39,350
Nope!
147
00:12:40,680 --> 00:12:42,440
I was just asking.
148
00:12:43,240 --> 00:12:44,120
Aww...
149
00:12:45,520 --> 00:12:47,785
I'm free from noon to 2 P.M. tomorrow.
150
00:12:47,825 --> 00:12:49,425
I was about to put your name
in that time slot...
151
00:12:49,800 --> 00:12:50,800
Yes, please!
152
00:12:54,400 --> 00:12:55,080
Well...
153
00:12:57,200 --> 00:12:59,120
I'm too lazy to cook for myself.
154
00:12:59,720 --> 00:13:00,920
Mm...
155
00:13:01,520 --> 00:13:02,800
Can you please cook for me like today?
156
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
Absolutely!
157
00:13:06,920 --> 00:13:10,400
You're mine for tomorrow, okay?
158
00:13:10,920 --> 00:13:11,920
See you at noon.
159
00:13:12,160 --> 00:13:14,920
Understood, my dear client.
160
00:13:17,360 --> 00:13:18,560
Take care of yourself, okay?
161
00:13:18,960 --> 00:13:20,600
Text me when you're home.
162
00:13:22,760 --> 00:13:24,280
Is this against
the terms of service, though?
163
00:13:24,880 --> 00:13:25,946
It's not,
164
00:13:26,360 --> 00:13:30,040
but that's outside my working hours.
165
00:13:30,360 --> 00:13:33,040
Aww, it's nothing much, though.
166
00:13:33,560 --> 00:13:34,290
Please?
167
00:13:36,880 --> 00:13:39,840
Mm... What should I say?
168
00:13:44,080 --> 00:13:45,440
Sure, I guess.
169
00:13:45,760 --> 00:13:48,440
I'll keep you posted
the moment I'm home.
170
00:13:49,600 --> 00:13:51,680
Hopefully, I've alleviated your loneliness.
171
00:13:55,160 --> 00:13:58,240
A lot of tips
would be greatly appreciated, too.
172
00:14:01,800 --> 00:14:02,840
I'm kidding.
173
00:14:02,880 --> 00:14:03,640
I've gotta go now.
174
00:14:04,960 --> 00:14:05,880
Bye-bye.
175
00:14:09,520 --> 00:14:15,760
I've just realized that
having someone to do simple things with
176
00:14:15,800 --> 00:14:19,720
can make the world feel so much livelier.
177
00:14:53,080 --> 00:14:54,080
What's wrong with me?
178
00:14:55,040 --> 00:14:56,140
Why is my heart racing?
179
00:15:05,011 --> 00:15:06,920
"A friend for rent."
180
00:15:11,160 --> 00:15:14,960
"I can be your conversation partner,
travel buddy, or confidant.
181
00:15:15,200 --> 00:15:17,240
I'm available 24/7."
182
00:15:19,920 --> 00:15:20,760
Here we go.
183
00:15:21,560 --> 00:15:22,560
I'm going with her, then.
184
00:15:30,960 --> 00:15:33,640
"Are you available tonight?"
185
00:15:43,880 --> 00:15:46,360
"I am. I actually just got ghosted."
186
00:15:46,400 --> 00:15:47,880
"Let's meet up at this location."
187
00:15:49,880 --> 00:15:51,320
"Sure."
188
00:16:18,200 --> 00:16:19,200
Hi.
189
00:16:21,480 --> 00:16:22,800
You're Bam, right?
190
00:16:24,840 --> 00:16:25,840
Yes, I am.
191
00:16:27,440 --> 00:16:28,440
I'm Queen.
192
00:16:31,040 --> 00:16:31,840
Got it.
193
00:16:33,440 --> 00:16:34,280
Uh...
194
00:16:39,440 --> 00:16:42,880
You look more beautiful in person.
195
00:16:45,760 --> 00:16:46,550
Okay.
196
00:16:49,920 --> 00:16:53,600
By the way, what kind of vibes
are you looking for, Ms. Queen?
197
00:16:54,320 --> 00:16:56,640
Do you want me to be your friend
198
00:16:58,320 --> 00:16:59,320
or your partner?
199
00:17:01,920 --> 00:17:02,920
Be my partner, please.
200
00:17:03,440 --> 00:17:04,640
Alright...
201
00:17:05,160 --> 00:17:10,000
I don't do overnight stays, though.
202
00:17:12,640 --> 00:17:13,640
That's fine.
203
00:17:14,520 --> 00:17:15,320
Right.
204
00:17:42,480 --> 00:17:45,280
Do you have other places
to go to after this?
205
00:17:47,640 --> 00:17:48,640
No, actually.
206
00:17:48,680 --> 00:17:51,320
Do you want to hang out
with me after this?
207
00:17:54,400 --> 00:17:56,240
I actually don't mind if you want me to.
208
00:17:57,960 --> 00:18:00,520
Do you mind, though?
209
00:18:01,000 --> 00:18:03,160
But you said no overnight stays.
210
00:18:03,960 --> 00:18:06,120
I'm not saying that I'm going to.
211
00:18:06,800 --> 00:18:08,000
Right.
212
00:18:10,200 --> 00:18:13,760
We can just go to other places, right?
213
00:18:31,200 --> 00:18:32,320
Watch your step.
214
00:18:33,160 --> 00:18:34,160
That's one.
215
00:18:34,360 --> 00:18:36,080
One more.
216
00:18:37,840 --> 00:18:39,440
Okay, nicely done.
217
00:18:41,920 --> 00:18:43,400
Be careful, okay?
218
00:18:44,040 --> 00:18:46,040
Whoa! Whoa!!
219
00:18:46,320 --> 00:18:47,120
Be careful.
220
00:18:47,160 --> 00:18:48,600
Keep going.
221
00:18:49,480 --> 00:18:50,680
Okay.
222
00:18:51,360 --> 00:18:52,160
There you go.
223
00:18:59,160 --> 00:19:00,160
Bam.
224
00:19:03,320 --> 00:19:04,200
Okay.
225
00:19:10,440 --> 00:19:12,280
Who's treating who, really?
226
00:19:15,720 --> 00:19:17,520
Not only do I have to pay you,
227
00:19:18,000 --> 00:19:20,080
but also take care of you?
228
00:19:28,160 --> 00:19:29,160
Bam?
229
00:19:29,800 --> 00:19:30,520
Hey...
230
00:19:31,200 --> 00:19:32,720
Bam! Don't throw up just yet!
231
00:19:33,080 --> 00:19:34,600
You can't throw up here.
232
00:19:34,640 --> 00:19:36,320
Please go to the bathroom.
233
00:19:36,520 --> 00:19:38,200
Let's head to the bathroom.
234
00:19:38,440 --> 00:19:39,360
Please stand up.
235
00:19:39,960 --> 00:19:41,520
Don't throw up, okay?
236
00:19:41,720 --> 00:19:43,360
Hang in there.
237
00:19:46,520 --> 00:19:48,280
Oh, hang in there, Bam.
238
00:19:48,400 --> 00:19:50,920
Okay! We're here!
239
00:19:51,760 --> 00:19:52,760
There you go.
240
00:19:59,720 --> 00:20:01,520
Don't mess up my bathroom, okay?
241
00:20:02,280 --> 00:20:04,240
Okay!
242
00:20:11,480 --> 00:20:12,480
Good heavens.
243
00:20:13,511 --> 00:20:14,454
Bam!
244
00:20:17,120 --> 00:20:18,120
Be careful.
245
00:20:22,600 --> 00:20:24,000
Gently, okay?
246
00:20:27,200 --> 00:20:29,000
Onto the couch, you go.
247
00:21:54,640 --> 00:21:56,440
You're kinda funny, actually.
248
00:21:58,000 --> 00:21:59,640
Tonight, I guess I'm no longer lonely.
249
00:22:02,040 --> 00:22:03,960
You sure gave me a headache.
250
00:22:33,200 --> 00:22:34,920
What?! Where am I?
251
00:22:36,040 --> 00:22:37,400
Good morning.
252
00:22:37,760 --> 00:22:39,360
- Uh...
- You're finally awake.
253
00:22:40,040 --> 00:22:41,200
Did you have a good sleep?
254
00:22:42,320 --> 00:22:43,680
You're Ms. Queen.
255
00:22:44,600 --> 00:22:46,067
I'm supposed to be happy
256
00:22:46,107 --> 00:22:47,600
that you still remember
my name, aren't I?
257
00:22:48,280 --> 00:22:49,840
Of course, I still got your name.
258
00:22:49,880 --> 00:22:52,560
How did I end up here?
259
00:22:52,600 --> 00:22:55,974
My memories were kinda blurry.
260
00:22:56,520 --> 00:22:59,280
You didn't remember anything?
261
00:22:59,320 --> 00:23:02,600
Did I accidentally do
something horrible to you?
262
00:23:02,640 --> 00:23:04,440
I usually don't drink,
263
00:23:04,480 --> 00:23:07,040
so I lost control of myself.
264
00:23:07,160 --> 00:23:10,360
I don't mind, actually.
265
00:23:10,720 --> 00:23:13,680
Taking care of a drunk person
is better than being alone.
266
00:23:13,720 --> 00:23:14,720
Right.
267
00:23:15,260 --> 00:23:18,240
By the way, I've already made my payment.
268
00:23:18,280 --> 00:23:19,840
- Oh, thank you.
- No problem.
269
00:23:22,240 --> 00:23:23,280
Wait! It's 11 A.M. already?
270
00:23:23,320 --> 00:23:26,320
Ms. Queen, I've gotta take my leave.
271
00:23:26,360 --> 00:23:28,920
Wait! Don't you wanna
have breakfast with me?
272
00:23:28,960 --> 00:23:31,600
I can't. I need to go to work.
273
00:23:31,640 --> 00:23:34,040
I have a lot on my shoulders,
so I have to work hard.
274
00:23:34,080 --> 00:23:34,920
Okay, then.
275
00:23:35,016 --> 00:23:37,880
I'll call you for
our next session later, okay?
276
00:23:38,080 --> 00:23:42,880
You still enjoy my service?
277
00:23:42,920 --> 00:23:45,600
Well, I like it.
278
00:23:46,740 --> 00:23:48,000
- It's an odd experience.
- Okay.
279
00:23:48,040 --> 00:23:50,240
- You're into this kind of stuff?
- I guess.
280
00:23:50,280 --> 00:23:52,160
Thank you for using my service,
281
00:23:52,200 --> 00:23:54,640
but I've gotta get going now.
282
00:23:54,680 --> 00:23:55,800
Thank you!
283
00:23:57,520 --> 00:23:58,520
Bye-bye.
284
00:24:21,560 --> 00:24:22,560
Is she alright?
285
00:24:26,720 --> 00:24:28,080
Did you forget your phone?
286
00:24:28,120 --> 00:24:28,960
It's here.
287
00:24:31,540 --> 00:24:32,360
Oh...
288
00:24:32,600 --> 00:24:34,920
Sea. You're here already?
289
00:24:36,143 --> 00:24:37,143
It's before noon, though.
290
00:24:37,560 --> 00:24:40,360
I got here early because I was worried
that my partner might go hungry.
291
00:24:40,400 --> 00:24:42,960
So I wanna make you some tasty dishes.
292
00:24:45,000 --> 00:24:47,120
But no, the truth is that I miss you.
293
00:24:48,491 --> 00:24:50,381
With you being this sweet,
294
00:24:50,421 --> 00:24:52,271
how many clients have
you drained their pockets?
295
00:24:52,480 --> 00:24:54,320
I've never treated anyone like this.
296
00:24:55,040 --> 00:24:58,560
What kind of dish are you making today?
297
00:24:59,620 --> 00:25:01,520
What do you have in mind?
298
00:25:01,800 --> 00:25:04,960
Thai food? Western food? Indian food?
299
00:25:05,600 --> 00:25:07,200
Thai food, Western food,
or Indian food...
300
00:25:08,760 --> 00:25:10,840
Let's go with any
that you think I'll enjoy.
301
00:25:11,280 --> 00:25:12,880
I guess it's gonna be me, right?
302
00:25:13,800 --> 00:25:15,520
I don't know. I've gotta go shower now.
303
00:25:17,880 --> 00:25:19,080
I want the dish ready when I'm back.
304
00:25:23,160 --> 00:25:25,040
Do you want me to help you
with the shower?
305
00:25:25,080 --> 00:25:26,080
No need!
306
00:25:37,191 --> 00:25:38,396
Ms. Queen,
307
00:25:38,436 --> 00:25:40,591
I must've forgotten my phone
at your place.
20066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.