All language subtitles for Get Him to the Greek..2010.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,467 --> 00:01:17,231 # I have crossed # # the mystic desert # 2 00:01:17,336 --> 00:01:19,930 # To snap pictures # # of the poor # 3 00:01:20,039 --> 00:01:22,564 # I've invited them # # to brunch # 4 00:01:22,675 --> 00:01:26,111 # Let them crash out # # on my floor # 5 00:01:26,212 --> 00:01:28,908 # There's sunshine # # in my veins # 6 00:01:29,014 --> 00:01:31,710 # My kitchen's # # filled with flies # 7 00:01:31,817 --> 00:01:34,308 # I'm crying out in vain # 8 00:01:34,420 --> 00:01:38,823 # Like a little African child # 9 00:01:38,924 --> 00:01:41,256 # Trapped in me # 10 00:01:41,360 --> 00:01:45,888 # There's a little # # African child trapped in me # 11 00:01:50,736 --> 00:01:56,732 # All of these blowjobs # # in limousines # 12 00:01:58,844 --> 00:02:04,646 # Why do they matter, # # what do they mean # 13 00:02:06,752 --> 00:02:11,382 # To the little # # African child trapped in me? # 14 00:02:13,659 --> 00:02:15,752 This is Zoe Salmon, and I'm on the set 15 00:02:15,861 --> 00:02:18,125 of international rock star Aldous Snow's 16 00:02:18,230 --> 00:02:20,357 new music video, African Child. 17 00:02:20,566 --> 00:02:22,431 I was watching the news one day 18 00:02:22,535 --> 00:02:25,299 and I saw footage about, well, 19 00:02:25,404 --> 00:02:27,463 a war in I think it was Darfur 20 00:02:27,573 --> 00:02:30,667 or Zimbabwe or Rwanda, one of them. 21 00:02:30,776 --> 00:02:33,301 And I just thought, "This isn't right, is it?" 22 00:02:33,412 --> 00:02:36,404 And I made some phone calls. It turns out, it isn't. 23 00:02:36,615 --> 00:02:39,778 Aldous' long time girl friend and mother of their son, Naples, 24 00:02:39,885 --> 00:02:41,785 model pop star Jackie Q. 25 00:02:41,887 --> 00:02:43,445 He's really passionate. 26 00:02:44,857 --> 00:02:48,020 He's never been to Africa, but he's really passionate about it. 27 00:02:48,127 --> 00:02:50,687 And about, like, potentially going there. 28 00:02:50,796 --> 00:02:52,991 When they were putting together this costume, I said, 29 00:02:53,098 --> 00:02:58,092 "Imagine an African, white Christ from space. " 30 00:02:58,204 --> 00:03:00,104 And this is what they came back with, 31 00:03:00,206 --> 00:03:02,231 an African, white space Christ. 32 00:03:02,341 --> 00:03:05,105 That's how it... Well, that's just the concept, you know. 33 00:03:05,211 --> 00:03:08,476 Obviously, I'm not saying I'm an African, white space Christ. 34 00:03:08,581 --> 00:03:11,277 That would be... That's not for me to say. That's for other people... 35 00:03:11,383 --> 00:03:13,783 That's for other people to say if they think I'm... 36 00:03:13,886 --> 00:03:15,376 They think I'm like Jesus. 37 00:03:15,588 --> 00:03:17,522 # Ride me inside me # supertight 38 00:03:17,623 --> 00:03:20,091 # Boom boom Shake the # room like it's dynamite 39 00:03:20,192 --> 00:03:22,160 # Ride me inside me # supertight 40 00:03:22,261 --> 00:03:24,161 # Boom boom Shake the # room like it's dynamite 41 00:03:24,263 --> 00:03:26,595 # Ride me inside me # supertight 42 00:03:26,699 --> 00:03:28,826 # Boom boom Shake the # room like it's dynamite 43 00:03:28,934 --> 00:03:32,597 Jackie, you've had multiple hit singles, an amazing modeling career, 44 00:03:32,705 --> 00:03:34,798 and your very own perfume line. 45 00:03:34,907 --> 00:03:37,535 How do you find balance with your family life? 46 00:03:37,643 --> 00:03:39,110 Naples is a darling. 47 00:03:39,211 --> 00:03:40,371 Really cool! 48 00:03:40,479 --> 00:03:41,969 He's so gorgeous. 49 00:03:42,081 --> 00:03:43,514 And Aldy's the best father. 50 00:03:43,882 --> 00:03:46,112 What do you love most about Aldous? 51 00:03:46,285 --> 00:03:50,654 I just love his energy and insight. 52 00:03:50,923 --> 00:03:53,858 The way he says my name and... 53 00:03:53,959 --> 00:03:54,948 Jackie. 54 00:03:55,060 --> 00:03:56,391 Oh, don't. 55 00:03:57,896 --> 00:04:00,865 You have a huge album coming out right now, African Child. 56 00:04:00,966 --> 00:04:02,456 Everyone is so excited about it. You must be, too. 57 00:04:04,279 --> 00:04:06,110 When people look back at musical history, 58 00:04:06,281 --> 00:04:10,445 they'll say, "Sergeant Pepper, African Child. " 59 00:04:10,618 --> 00:04:11,880 That's what they'll probably say. 60 00:04:12,287 --> 00:04:14,778 # Trapped in me 61 00:04:30,738 --> 00:04:32,933 Jackie, Aldous, welcome back to Showbiz Tonight. 62 00:04:33,041 --> 00:04:36,033 Great to see you! How are things going, Aldous? 63 00:04:36,478 --> 00:04:39,641 Fantastically. To tell you the truth, Brooke. 64 00:04:39,747 --> 00:04:43,444 I'm happy in a way I didn't think was truly possible for me. 65 00:04:43,585 --> 00:04:44,677 Great. And you, Jackie? 66 00:04:44,786 --> 00:04:46,276 I'm actually a bit bored, you know. 67 00:04:46,387 --> 00:04:48,685 We've been sober now seven years together. 68 00:04:48,790 --> 00:04:51,258 And it's been a real adjustment for me, 69 00:04:51,359 --> 00:04:52,917 you know, the difference in lifestyle. 70 00:04:53,027 --> 00:04:54,722 You know, he works out all day 71 00:04:54,829 --> 00:04:57,320 getting every part of his body really hard. 72 00:04:57,432 --> 00:04:59,491 Except one part's missing, you know? One part. 73 00:04:59,601 --> 00:05:02,035 - I think that through all that... - Jackie. Have you been drinking today? 74 00:05:02,136 --> 00:05:04,468 I've had a few fucking drinks, yeah. Just a few drinks. 75 00:05:04,572 --> 00:05:05,664 - Yeah. - But that... You know, whatever. 76 00:05:05,773 --> 00:05:08,207 - You know, arrest me. But it's really boring. - Jackie. Jackie. 77 00:05:08,776 --> 00:05:11,768 The old Aldous would have, you know, had his way with you. 78 00:05:11,880 --> 00:05:13,905 Would've bent you over that pretty little chair and had his way. 79 00:05:14,015 --> 00:05:15,312 And now we'd be having a three-way. 80 00:05:15,416 --> 00:05:18,283 You'd be coming over for a cognac later, I'll tell you that, sweetie. 81 00:05:18,386 --> 00:05:19,819 But that's not happening anymore. 82 00:05:19,988 --> 00:05:22,081 Do you want me to start drinking again? Is that what you'd like? 83 00:05:22,190 --> 00:05:23,885 - Do you want to return to that? - Maybe you should. 84 00:05:23,992 --> 00:05:25,186 I'll do lines off her forehead 85 00:05:25,293 --> 00:05:26,555 while I'm in her up to my nuts. 86 00:05:26,661 --> 00:05:27,992 - If that's what you want. - I'm just saying. 87 00:05:28,429 --> 00:05:31,421 Tell you what, time to invest in Jack Daniel's, 88 00:05:31,533 --> 00:05:34,263 'cause Aldous Snow is off the wagon. 89 00:05:39,307 --> 00:05:41,605 # Drinking gin # at half past 5:00 90 00:05:41,709 --> 00:05:43,870 # Chatting up the bird # with the dodgy eye 91 00:05:43,978 --> 00:05:46,344 # I vomit Jื”ger # on her pasty thighs 92 00:05:46,447 --> 00:05:48,642 # Do a runner # when her fella arrives 93 00:05:53,354 --> 00:05:55,686 # Drop the pills, # I'm off me crust 94 00:05:55,790 --> 00:05:58,054 # Meet the lads, # I'm coming up 95 00:05:58,159 --> 00:06:00,889 The misbehaving singer appeared on MTV News this weekend 96 00:06:00,995 --> 00:06:02,292 to leak some exciting info. 97 00:06:02,931 --> 00:06:05,229 # Let's get fucked, # let's get fucked 98 00:06:05,333 --> 00:06:07,733 # Let's get fucked up # on the town 99 00:06:08,903 --> 00:06:09,961 # Let's get fucked, # let's get fucked 100 00:06:10,071 --> 00:06:12,301 # Let's get fucked up # on the town 101 00:06:12,407 --> 00:06:15,137 Aldous Snowโ€™s father and former manager, Jonathan Snow, 102 00:06:15,243 --> 00:06:16,540 has written a tell-all book. 103 00:06:16,644 --> 00:06:19,112 Well, I managed Aldous for the first two years of his career. 104 00:06:19,213 --> 00:06:20,976 Yeah, he managed me while I was in his testicles. 105 00:06:21,082 --> 00:06:23,175 The minute he ejaculated, the management ended. 106 00:06:24,652 --> 00:06:26,677 No, I don't fucking miss it! I'll show you what it's like. 107 00:06:26,788 --> 00:06:29,348 Yeah, you're watching Aldous Snow on TMZ! 108 00:06:31,359 --> 00:06:33,759 # Let's get fucked, # let's get fucked 109 00:06:33,861 --> 00:06:36,159 # Let's get fucked up # on the town 110 00:06:36,264 --> 00:06:38,528 # Let's get fucked, # let's get fucked 111 00:06:38,633 --> 00:06:41,397 # Let's get fucked up # on the town 112 00:06:43,838 --> 00:06:45,635 # Let's have fun, let's have fun # Let's have fun up on the town 113 00:06:45,740 --> 00:06:50,268 # Let's have fun, let's have fun # Let's have fun up on the town 114 00:06:50,445 --> 00:06:54,211 # Called a cab, back to mine # Same routine every time 115 00:06:54,315 --> 00:06:57,011 Okay, I'm up. I'm up! 116 00:06:58,252 --> 00:06:59,344 Hey, Daph, how was work? 117 00:07:00,188 --> 00:07:01,815 I can't talk. Too tired. 118 00:07:04,425 --> 00:07:06,017 Is that blood on your scrubs? 119 00:07:06,127 --> 00:07:08,220 Probably. 120 00:07:08,329 --> 00:07:10,559 This guy's heart just went, like... 121 00:07:11,299 --> 00:07:13,290 It was like something out of Saw. 122 00:07:14,168 --> 00:07:15,465 You want me to get you an Ambien? 123 00:07:15,570 --> 00:07:17,299 Oh, God, no. I have to be back there at noon. 124 00:07:17,405 --> 00:07:18,667 - At noon? - Mmm-hmm. 125 00:07:19,007 --> 00:07:19,996 That sucks, babe, I'm sorry. 126 00:07:20,141 --> 00:07:21,904 It's okay, sweetie. It's not your fault. 127 00:07:22,877 --> 00:07:24,208 Okay. 128 00:07:24,312 --> 00:07:27,247 What do you want? Whale, wave or mountain stream? 129 00:07:28,116 --> 00:07:29,378 All of them. Really loud. 130 00:07:30,084 --> 00:07:31,642 There you go. 131 00:07:31,753 --> 00:07:33,846 Thank you, sweetie, I love you. 132 00:07:33,955 --> 00:07:35,013 You're welcome. 133 00:07:35,123 --> 00:07:36,522 I got you an eggy thingy. 134 00:07:37,025 --> 00:07:40,290 I took a bite out of it and it's kind of cold, but it's still good. 135 00:07:40,395 --> 00:07:41,692 - Thank you. - You're welcome. 136 00:07:41,796 --> 00:07:43,058 You want to tape ourselves having sex 137 00:07:43,164 --> 00:07:44,392 for two hours before I go to work? 138 00:07:44,766 --> 00:07:47,257 You're so funny. I love you. 139 00:07:47,402 --> 00:07:48,664 No? Are you sure? 140 00:07:48,770 --> 00:07:51,830 I've always wanted to have sex with the Lone Ranger I the Hamburglar. 141 00:07:51,939 --> 00:07:53,236 No, I'll see you tonight. 142 00:07:54,842 --> 00:07:56,070 Okay. Have a good day. 143 00:07:56,177 --> 00:07:57,508 I love you, Aaron, so much. 144 00:07:57,612 --> 00:07:58,943 - Good night. - You're funny. 145 00:08:07,588 --> 00:08:11,786 # Oi! I'm a love dealer # You want to score 146 00:08:11,893 --> 00:08:15,260 # I'll give you my number # So give me a call 147 00:08:15,363 --> 00:08:19,299 # You're looking so lonely # There's no need to be 148 00:08:19,400 --> 00:08:23,063 # Let me introduce # you to my family 149 00:08:23,171 --> 00:08:25,366 What's up? How's it going? 150 00:08:25,473 --> 00:08:27,065 What's up, man? I went to that Jay-Z listening party last night. 151 00:08:30,067 --> 00:08:33,230 Was it crazy? Was it insane? Was the album incredible? 152 00:08:33,370 --> 00:08:34,496 I don't know. I got there late. 153 00:08:34,605 --> 00:08:36,937 But there was this sweet after-after-party 154 00:08:37,040 --> 00:08:38,769 back at Jay-Z's house. It was insane. 155 00:08:38,876 --> 00:08:40,366 I ate cheese off some girl's titties. 156 00:08:40,544 --> 00:08:43,775 Just lie to me and tell me it wasn't the best night of all time. 157 00:08:44,014 --> 00:08:46,380 Yeah, it was, man. That party was dope. 158 00:08:46,517 --> 00:08:49,509 Yeah. Dude, I used Jay-Z's bidet. 159 00:08:49,987 --> 00:08:51,511 Yeah. We went into their bathroom. 160 00:08:51,622 --> 00:08:54,489 Jay-Z and Beyoncรฉ have these two bidets right next to each other, 161 00:08:54,591 --> 00:08:55,819 so they can sit there and hold hands 162 00:08:55,926 --> 00:08:57,621 while they get their bungus's cleaned out. 163 00:08:57,928 --> 00:09:00,988 You used Jay-Z and Beyoncรฉ's matching his and hers bidets? 164 00:09:01,098 --> 00:09:02,224 Jigga Man's bidet. 165 00:09:02,332 --> 00:09:05,597 Did you hear? Killtown Records just fired 80% of their employees. 166 00:09:05,702 --> 00:09:07,533 - So what? I'm safe. - I'm safe. 167 00:09:07,871 --> 00:09:08,838 I'm in the jazz game. 168 00:09:09,173 --> 00:09:10,504 Sergio doesn't even know your name. 169 00:09:10,641 --> 00:09:13,735 Good. I'm like background noise. Just like jazz. 170 00:09:14,278 --> 00:09:18,237 Let me put it like this, little boys, replaceable, replaceable, 171 00:09:19,183 --> 00:09:21,913 replaceable, jazz. 172 00:09:22,753 --> 00:09:25,313 We gotta thicken our revenue stream. 173 00:09:26,190 --> 00:09:27,817 We gotta thicken our fucking stream. 174 00:09:27,925 --> 00:09:30,917 We gotta thicken the fuck out of that stream right now. 175 00:09:31,028 --> 00:09:32,188 Shit is serious out here. 176 00:09:32,796 --> 00:09:35,458 The music business is failing. The bubble done pop! 177 00:09:48,312 --> 00:09:49,336 Whose phone is that? 178 00:09:49,680 --> 00:09:50,908 - It's my phone, man. - That's your phone? 179 00:09:51,048 --> 00:09:52,845 It's mine, yeah. 180 00:09:53,050 --> 00:09:54,176 Answer it. 181 00:09:55,352 --> 00:09:57,343 Definitely. 182 00:09:57,454 --> 00:09:59,081 What's up, bro? Yeah. No, I can't talk right now. 183 00:10:00,902 --> 00:10:04,668 He forced me to answer it in the middle of this meeting in order to humiliate me. 184 00:10:04,772 --> 00:10:06,831 Yeah, he's actually staring at me, he's really pissed right now. 185 00:10:07,942 --> 00:10:10,274 Swear to God, I'm not joking, man. Yeah, 6:30. 186 00:10:10,411 --> 00:10:12,345 I gotta go right now, though. Bye. 187 00:10:12,446 --> 00:10:13,470 I apologize about that. 188 00:10:13,581 --> 00:10:14,673 Throw that phone out of my office. 189 00:10:14,782 --> 00:10:15,771 Please don't make me do that. 190 00:10:15,883 --> 00:10:16,850 Throw the phone out of my office. 191 00:10:19,287 --> 00:10:21,187 Throw that fucking phone out of my office! 192 00:10:21,289 --> 00:10:22,654 Right on. 193 00:10:27,829 --> 00:10:30,263 Y'all think this meeting is for me. 194 00:10:30,431 --> 00:10:33,161 No. No, this meeting is not for me. It's for y'all. 195 00:10:33,267 --> 00:10:34,564 See, see, I'm gonna be all right. 196 00:10:34,969 --> 00:10:37,961 I'm straight. I got villas in Brazil, Tahiti, 197 00:10:38,072 --> 00:10:39,767 East Hampton, Westhampton. 198 00:10:39,907 --> 00:10:41,966 Sergio gonna be fine! 199 00:10:42,109 --> 00:10:44,236 Fuck the recession. 200 00:10:44,345 --> 00:10:45,676 I own 20 Koo Koo Roos. 201 00:10:45,780 --> 00:10:47,077 Twenty-one, sir. 202 00:10:47,515 --> 00:10:48,948 I own 21 Koo Koo Roos. 203 00:10:50,685 --> 00:10:53,245 Y'all don't own one Koo Koo Roo. Not one. 204 00:10:53,354 --> 00:10:55,652 Not one. Y'all are fucked. 205 00:10:57,658 --> 00:10:58,886 You all are fucked! 206 00:11:00,528 --> 00:11:01,620 He's not wrong. 207 00:11:02,063 --> 00:11:03,826 Everyone loves chicken. I'm doing fine. 208 00:11:05,320 --> 00:11:07,117 Please, people, help me help you. 209 00:11:07,222 --> 00:11:09,588 Y'all need to come up with some brilliant ideas right now. 210 00:11:09,691 --> 00:11:10,885 Who's first? 211 00:11:11,593 --> 00:11:12,992 Me first, Sergio. 212 00:11:13,595 --> 00:11:16,655 There's this Taiwanese phone company, TEC, 213 00:11:16,765 --> 00:11:18,960 it's got great valuation, it's a steal, dude. 214 00:11:19,067 --> 00:11:22,127 We buy that shit, we're not just selling the ring tones, 215 00:11:22,537 --> 00:11:24,732 we're selling the fucking hardware, bitch. 216 00:11:26,174 --> 00:11:27,971 Does this look like a telephone company to you? 217 00:11:28,243 --> 00:11:30,905 We make records here. This is not Cingular Wireless. 218 00:11:31,113 --> 00:11:33,673 Anybody here know anything about Cingular's wireless broadband, 219 00:11:33,782 --> 00:11:35,511 any of that fucking phone shit? 220 00:11:35,717 --> 00:11:37,844 - No. - Well, you know something, you should. 221 00:11:38,053 --> 00:11:41,216 Don't be proud of your ignorance. Now tell me something good. 222 00:11:41,423 --> 00:11:43,357 I just discovered the next Alicia Keys. 223 00:11:43,458 --> 00:11:45,358 I swear to God above, I can vouch for her. 224 00:11:45,460 --> 00:11:46,552 - The next Alicia Keys. - Yeah. 225 00:11:49,774 --> 00:11:50,763 What was your last discovery? 226 00:11:51,742 --> 00:11:52,709 Chocolate Daddy. 227 00:11:53,978 --> 00:11:55,002 I couldn't hear you. What'd you say? 228 00:11:56,080 --> 00:11:57,069 Chocolate Daddy. 229 00:11:57,181 --> 00:11:58,580 Yeah, Chocolate motherfucking Daddy. 230 00:11:58,683 --> 00:12:00,173 He discovered Chocolate Daddy. 231 00:12:00,284 --> 00:12:01,512 How much did Chocolate Daddy sell? 232 00:12:03,754 --> 00:12:04,743 Fifteen thousand units. 233 00:12:05,222 --> 00:12:06,519 Fifteen thousand units. 234 00:12:06,624 --> 00:12:07,784 I'm proud of every unit. 235 00:12:08,559 --> 00:12:10,254 I'm proud of those units. 236 00:12:11,929 --> 00:12:14,159 - I'm telling you, this girl is... - Shut the fuck up. 237 00:12:14,265 --> 00:12:15,596 - This girl... - Don't talk. 238 00:12:15,700 --> 00:12:18,191 - She got a... - Shut the fuck up, man. Please. 239 00:12:20,605 --> 00:12:21,867 - I'm not gonna talk anymore. - Shut the fuck up! 240 00:12:21,973 --> 00:12:23,406 Fifteen thousand units! 241 00:12:23,507 --> 00:12:26,567 You made me vouch for Chocolate Daddy! Fifteen thousand units! 242 00:12:26,677 --> 00:12:28,577 I got six fucking kids! 243 00:12:28,679 --> 00:12:30,943 You know how much money that is to put them through school? 244 00:12:31,048 --> 00:12:33,539 You know how many Air Jordans six black kids wear? 245 00:12:36,120 --> 00:12:38,782 I'm sorry for my outburst. I'm having a panic attack right now. 246 00:12:41,792 --> 00:12:44,022 You. What you so quiet for? 247 00:12:46,163 --> 00:12:49,690 Just thinking of ideas. 248 00:12:49,967 --> 00:12:51,400 That's what we need. We need ideas. 249 00:12:51,502 --> 00:12:53,060 Share. Share with the group. 250 00:12:53,237 --> 00:12:54,829 Okay. 251 00:12:54,939 --> 00:12:59,399 Next month is the 10-year anniversary of 252 00:12:59,510 --> 00:13:01,535 Aldous Snow Live at the Greek Theatre, 253 00:13:02,613 --> 00:13:05,548 which is one of the highest selling live albums of all time. 254 00:13:05,750 --> 00:13:09,277 And if we did some sort of anniversary concert... 255 00:13:09,387 --> 00:13:11,855 I did the figures, and it can generate 256 00:13:11,956 --> 00:13:13,514 millions of dollars in revenue. 257 00:13:13,691 --> 00:13:17,787 So you think one show is gonna change our game. 258 00:13:17,962 --> 00:13:20,487 Well, we simulcast on HBO, Facebook. 259 00:13:20,598 --> 00:13:23,123 We charge them each a million bucks to co-sponsor the event. 260 00:13:23,634 --> 00:13:26,000 And that'll jump-start sales of his back catalog, 261 00:13:26,103 --> 00:13:29,470 which we can re-release, re-master, with additional tracks 262 00:13:29,573 --> 00:13:31,973 and a live DVD of the concert. 263 00:13:32,076 --> 00:13:34,203 Come on. We need a game changer. 264 00:13:34,311 --> 00:13:35,778 And Aldous Snow is not it. 265 00:13:35,880 --> 00:13:38,940 Aldous Snow is one of the last remaining rock stars. 266 00:13:39,517 --> 00:13:42,281 With all due respect, maybe a game changer's not what we need. 267 00:13:42,953 --> 00:13:46,081 He's a real musician, and we have a chance to make real music, 268 00:13:46,190 --> 00:13:47,987 and that's how we can succeed. 269 00:13:48,993 --> 00:13:53,362 And personally, I think it would kick ass to see him play live again. 270 00:13:53,464 --> 00:13:56,126 That's why we're all in this business, right? 271 00:13:57,234 --> 00:13:59,225 To... 'Cause we're fans? 272 00:14:00,538 --> 00:14:02,096 That's really nice. 273 00:14:04,542 --> 00:14:06,635 Now I need y'all to listen to something that's a game changer. 274 00:14:06,744 --> 00:14:07,711 Play that shit. 275 00:14:10,748 --> 00:14:12,545 This is a game changer right here. 276 00:14:24,361 --> 00:14:25,328 Hey. 277 00:14:25,996 --> 00:14:27,463 - Hi. - Hi. 278 00:14:28,265 --> 00:14:30,426 I'm so tired. Oh, my God. 279 00:14:31,302 --> 00:14:32,360 You look pretty. 280 00:14:32,470 --> 00:14:33,459 Thank you! 281 00:14:33,871 --> 00:14:35,566 It was such a crazy day. 282 00:14:35,673 --> 00:14:37,834 I can't wait to watch, like, a hundred hours of Gossip Girl. 283 00:14:39,143 --> 00:14:40,610 Me, too. 284 00:14:40,878 --> 00:14:41,845 Yay! 285 00:14:42,246 --> 00:14:44,214 Or instead of that, 286 00:14:44,315 --> 00:14:47,079 we could go see The Pixies and The Mars Volta play a show. 287 00:14:47,551 --> 00:14:48,711 I don't think I can do it tonight. 288 00:14:48,819 --> 00:14:50,810 I have to be back at the hospital at, like, 6:00 a. m. 289 00:14:51,155 --> 00:14:52,417 And who's Mars Volta, again? 290 00:14:52,523 --> 00:14:53,490 Oh. 291 00:15:10,741 --> 00:15:12,709 I don't think it's worth me being tired over. 292 00:15:13,811 --> 00:15:15,938 Just stay and watch Gossip Girl with me. 293 00:15:16,547 --> 00:15:17,707 Okay, well, then if you fall asleep, 294 00:15:17,815 --> 00:15:19,043 then I get to go to the concert? 295 00:15:19,150 --> 00:15:20,879 If you stay, I'll have sex with you. 296 00:15:21,986 --> 00:15:23,214 I feel like you're blackmailing me 297 00:15:23,320 --> 00:15:24,514 with your genitals. That's not fair. 298 00:15:24,822 --> 00:15:26,414 Well, then do it to me. 299 00:15:26,524 --> 00:15:29,322 Listen, if you don't go to that concert, 300 00:15:29,927 --> 00:15:31,724 you don't get any of my penis tonight. 301 00:15:32,496 --> 00:15:33,895 I think I'm gonna stay home. 302 00:15:34,064 --> 00:15:35,531 - Doesn't work with the penis. - No, it's not fair. 303 00:15:35,633 --> 00:15:37,396 - Blackmail does not work with the penis. - It doesn't work. 304 00:15:40,137 --> 00:15:42,901 Inside you are the stars unfurled 305 00:15:43,007 --> 00:15:45,669 I've crossed me heart and I've crossed the world 306 00:15:45,776 --> 00:15:50,873 And I need you here And I need to be inside you 307 00:15:51,682 --> 00:15:54,344 Inside you 308 00:15:54,451 --> 00:15:57,318 Inside you 309 00:15:57,421 --> 00:16:01,915 There's got to be some part of me inside you 310 00:16:03,160 --> 00:16:04,650 Aldous Snow wants to do the show. 311 00:16:05,563 --> 00:16:08,225 - He's interested and available. - Really? 312 00:16:08,766 --> 00:16:10,131 I want you to go to London and pick him up. 313 00:16:10,434 --> 00:16:12,800 Then I want you to take him to New York to the Today Show 314 00:16:12,903 --> 00:16:14,495 to make the announcement about the concert. 315 00:16:14,605 --> 00:16:16,903 Then bring him back here for the show at the Greek. 316 00:16:19,777 --> 00:16:21,438 Are you... Are you serious? 317 00:16:21,545 --> 00:16:22,603 Don't smile like that. 318 00:16:22,713 --> 00:16:24,078 It makes you look like an 8-year-old boy 319 00:16:24,181 --> 00:16:25,512 who just discovered his first boner. 320 00:16:28,419 --> 00:16:30,250 I don't have one, so... 321 00:16:30,354 --> 00:16:31,844 This is your fucking moment! 322 00:16:31,989 --> 00:16:33,513 You only get one moment in life. 323 00:16:33,757 --> 00:16:36,089 It's not hiding in some cubicle, answering some fucking phone. 324 00:16:36,227 --> 00:16:38,752 - Can you handle it? - Yeah. I can handle the moment. 325 00:16:38,863 --> 00:16:40,455 An artist is the slipperiest, most conniving 326 00:16:40,564 --> 00:16:42,088 motherfucker on the face of the earth. 327 00:16:42,466 --> 00:16:44,263 That's why you have to watch your tushie 328 00:16:44,368 --> 00:16:47,030 while, at the same time, you make them feel like a star. 329 00:16:47,605 --> 00:16:49,095 It's called mind fucking. 330 00:16:49,373 --> 00:16:51,307 You ever been mind fucked before? 331 00:16:52,142 --> 00:16:53,404 I don't think so. 332 00:16:53,978 --> 00:16:55,946 I'm mind fucking you right now. 333 00:16:56,814 --> 00:16:57,781 You are? 334 00:16:58,115 --> 00:17:00,015 Can you feel my dick fucking your mind? 335 00:17:02,453 --> 00:17:04,353 I don't... I can't really feel anything. 336 00:17:04,455 --> 00:17:06,446 See, that's it. That's the art of it! 337 00:17:08,092 --> 00:17:10,287 I'm mind fucking the shit out of you. 338 00:17:11,595 --> 00:17:14,928 I hope you're wearing a condom, 'cause I have a dirty mind. 339 00:17:18,135 --> 00:17:19,363 That was a joke. 340 00:17:21,005 --> 00:17:21,994 This is no time to joke. 341 00:17:22,339 --> 00:17:23,601 Mind fucking is not no joke. 342 00:17:23,707 --> 00:17:25,641 You have to mind fuck Aldous Snow. 343 00:17:25,976 --> 00:17:28,570 He's a drug addict, Aaron. 344 00:17:28,679 --> 00:17:29,941 You have to show him balance. 345 00:17:30,214 --> 00:17:31,181 People want to see him fucked up, 346 00:17:31,282 --> 00:17:32,715 but they don't want to see him too fucked up. 347 00:17:32,816 --> 00:17:34,579 If this is fucked up and this is sober, 348 00:17:35,085 --> 00:17:37,383 right here, that's the perfect balance right there. 349 00:17:37,521 --> 00:17:39,318 - Not here. Right here. - Okay. 350 00:17:39,423 --> 00:17:40,412 Do you like his music? 351 00:17:40,557 --> 00:17:44,049 I love his music. Except for African Child. That album sucked. 352 00:17:44,194 --> 00:17:46,662 No. No. No. You love African Child. 353 00:17:46,764 --> 00:17:48,527 Your mother loves African Child. 354 00:17:48,632 --> 00:17:50,293 It's your girlfriend's favorite album. 355 00:17:50,434 --> 00:17:52,959 You love African Child. You bought 10 copies on the first day. 356 00:17:55,172 --> 00:17:57,470 Okay. Yeah, I love African Child. 357 00:17:57,675 --> 00:17:58,733 - So lie to him. - No. 358 00:17:58,842 --> 00:18:00,969 We don't lie to people. We don't do that. 359 00:18:01,078 --> 00:18:02,978 We just believe in valid truths. 360 00:18:05,149 --> 00:18:06,138 Okay. 361 00:18:06,250 --> 00:18:07,239 Do you like African Child? 362 00:18:07,351 --> 00:18:08,443 Hell, fucking no. 363 00:18:08,552 --> 00:18:10,486 It was the most racist, condescending shit ever made. 364 00:18:10,621 --> 00:18:12,816 What the fuck you calling me? A house nigger? 365 00:18:13,090 --> 00:18:14,250 Do I look like African Child? 366 00:18:14,358 --> 00:18:15,484 I don't... No. 367 00:18:15,592 --> 00:18:17,184 You just called me a fucking house nigger. 368 00:18:20,431 --> 00:18:23,195 No. I don't think you're a house N-word. 369 00:18:23,500 --> 00:18:25,934 - No. I wasn't... - No, I don't like fucking African Child. 370 00:18:26,036 --> 00:18:28,095 But if he asks me if I like African Child, 371 00:18:28,205 --> 00:18:31,504 I love that shit! I play that shit in my fucking sleep. 372 00:18:31,608 --> 00:18:36,068 I wake up to it and I brush my teeth to it. I love African Child. 373 00:18:36,447 --> 00:18:38,005 Okay. I got it. 374 00:18:38,115 --> 00:18:39,377 But, no, I don't love African Child. 375 00:18:39,483 --> 00:18:41,110 Don't ever ask me that fucking question again. 376 00:18:41,685 --> 00:18:43,209 Okay. I understand. 377 00:18:43,354 --> 00:18:44,719 From the minute you touch down in London, 378 00:18:44,822 --> 00:18:46,551 you have 72 hours to get Aldous Snow 379 00:18:46,657 --> 00:18:48,454 to the Greek Theatre in Los Angeles. 380 00:18:48,559 --> 00:18:49,526 Do you understand me? 381 00:18:49,626 --> 00:18:51,025 Yes. Definitely. 382 00:18:51,128 --> 00:18:52,789 Your flight leaves in three hours from LAX. 383 00:18:53,197 --> 00:18:54,664 Please, do a good job. 384 00:18:55,966 --> 00:18:57,160 Where is she? 385 00:18:57,267 --> 00:18:58,256 Right there. 386 00:18:58,369 --> 00:18:59,358 Hey. 387 00:18:59,536 --> 00:19:00,560 Hi, sweetie. 388 00:19:00,671 --> 00:19:02,502 I have amazing news. Let's go get some coffee. 389 00:19:02,606 --> 00:19:04,801 I think I was asleep. 390 00:19:04,908 --> 00:19:07,274 Go back to sleep. I'll carry you to coffee, okay? 391 00:19:09,747 --> 00:19:11,180 You're funny. 392 00:19:11,281 --> 00:19:12,771 - You're funny. - You're funny. 393 00:19:13,150 --> 00:19:14,640 Sergio was just so awesome. 394 00:19:14,785 --> 00:19:17,379 He was like, "You got one moment, and here's your moment. " 395 00:19:18,522 --> 00:19:22,356 And it was like 8 Mile. You know? And he's letting me do this! 396 00:19:22,593 --> 00:19:25,027 I mean, I get to spend one-on-one time with Aldous Snow. 397 00:19:26,130 --> 00:19:28,189 Aldous Snow! I mean, how awesome is that? 398 00:19:28,499 --> 00:19:29,591 Wow, that's awesome. 399 00:19:29,733 --> 00:19:33,897 I feel like I have all these ideas for his sound specifically. 400 00:19:34,004 --> 00:19:36,495 You know, I could help resurrect the guy's career. 401 00:19:37,174 --> 00:19:40,200 You know? I mean, it's incredible. It's, like, my dream. 402 00:19:41,779 --> 00:19:43,576 I have some kind of big news, too. 403 00:19:45,549 --> 00:19:47,346 I got offered a residency, 404 00:19:47,451 --> 00:19:51,649 a place in a residency program, at East Seattle General. 405 00:19:51,755 --> 00:19:55,418 So, if I rank it first, then I can get matched there, 406 00:19:55,692 --> 00:19:57,125 which is pretty good. 407 00:19:58,595 --> 00:20:00,187 Like Seattle, Seattle? 408 00:20:00,330 --> 00:20:02,423 Yeah. It's really, really nice there. 409 00:20:02,533 --> 00:20:04,467 And it's a bigger staff, so they have better call schedules, 410 00:20:04,568 --> 00:20:08,834 so we could actually spend some time together. It's so nice! 411 00:20:09,473 --> 00:20:10,872 I'm sorry. 412 00:20:10,974 --> 00:20:14,432 You want to... You want to... You want to move to Seattle? 413 00:20:14,812 --> 00:20:16,211 Well, yeah. To work in the hospital. 414 00:20:16,313 --> 00:20:17,541 To work in the hospital there, yeah. 415 00:20:19,817 --> 00:20:21,444 What am I gonna do in Seattle? 416 00:20:21,552 --> 00:20:24,783 Oh, my God, there's tons of music stuff in Seattle. 417 00:20:24,922 --> 00:20:26,412 Nirvana! Nirvana came from Seattle. 418 00:20:26,523 --> 00:20:28,150 Can you not see how it's a little alarming 419 00:20:28,258 --> 00:20:30,283 that you've just decided that I'm moving to Seattle? 420 00:20:30,394 --> 00:20:31,486 Do you have an extra scalpel? 421 00:20:31,595 --> 00:20:32,562 Do you want to cut my balls off 422 00:20:32,663 --> 00:20:35,029 and put them in your pocket so you don't just metaphorically own them, 423 00:20:35,132 --> 00:20:37,225 you can physically hold them in your pocket? 424 00:20:37,334 --> 00:20:40,235 I mean, I feel like a '50s housewife right now. Like my dreams don't count. 425 00:20:40,337 --> 00:20:43,329 You're like Michael Jackson's dad. You're abusing me right now. 426 00:20:43,474 --> 00:20:45,840 Okay. You know what? We should just... We're gonna table this. 427 00:20:45,943 --> 00:20:47,069 We're gonna table it because I can't... 428 00:20:47,177 --> 00:20:49,907 Guess what. Just on a side note, I had an idea today. 429 00:20:50,013 --> 00:20:51,378 You're moving to Africa. 430 00:20:51,482 --> 00:20:53,746 Listen. You know how hard I've been working for this. 431 00:20:53,851 --> 00:20:57,218 You know I am killing myself in this internship. 432 00:20:57,321 --> 00:21:01,052 This hospital will be beautiful in Seattle, and it will be good for us. 433 00:21:01,158 --> 00:21:02,853 That's all I'm saying. I'm not trying to be hurtful. 434 00:21:02,960 --> 00:21:04,552 I'm just saying that I think it will be good for us, 435 00:21:04,661 --> 00:21:06,720 so we're moving to Seattle! - I don't want to move to Seattle... 436 00:21:06,830 --> 00:21:07,990 We're moving! We're moving to Seattle. 437 00:21:08,098 --> 00:21:09,326 No. We're not moving to Seattle. 438 00:21:09,433 --> 00:21:12,163 Great. So maybe we should just take some time. 439 00:21:16,607 --> 00:21:18,268 Are you having your period or something? 440 00:21:18,375 --> 00:21:19,399 I'm sorry, what? 441 00:21:19,510 --> 00:21:21,671 Are you on your period or something? 442 00:21:21,778 --> 00:21:22,836 Are you fucking kidding me? 443 00:21:57,047 --> 00:21:59,311 Hey! Aaron Green, yeah? From Pinnacle. 444 00:21:59,416 --> 00:22:00,713 - Hey, man! Hey! - Yes. 445 00:22:01,151 --> 00:22:02,140 Wow. What? 446 00:22:02,252 --> 00:22:04,482 Okay. Oh, two. Right. 447 00:22:05,289 --> 00:22:06,278 Europe. 448 00:22:06,390 --> 00:22:08,449 Europe. Yeah. So, the Greek concert. 449 00:22:08,559 --> 00:22:10,151 - In about three days? - Three days. 450 00:22:10,260 --> 00:22:13,286 Yeah, Aldous is really excited. We all are. This is fantastic. 451 00:22:13,830 --> 00:22:14,854 I'm so ready! 452 00:22:15,866 --> 00:22:16,833 - What? - Cheerio! 453 00:22:18,268 --> 00:22:19,235 Great. 454 00:22:19,670 --> 00:22:20,694 I'm sorry, I'm nervous. 455 00:22:20,804 --> 00:22:21,793 Okay, come in, come in. 456 00:22:21,905 --> 00:22:23,236 - Cool. - He's gonna be a moment. 457 00:22:23,373 --> 00:22:25,364 Just go and wait for him outside on the terrace. 458 00:22:25,475 --> 00:22:26,874 I shouldn't have done that. 459 00:22:28,712 --> 00:22:29,872 This is awesome. 460 00:22:37,020 --> 00:22:38,044 Hey! 461 00:22:38,255 --> 00:22:39,552 I'm Aldous Snow, the rock star. 462 00:22:39,656 --> 00:22:42,716 Oh, man! I mean, your place is great! 463 00:22:42,826 --> 00:22:44,123 This is gonna be so much fun. 464 00:22:44,228 --> 00:22:46,025 - We're gonna travel together... - Who are you, mate? 465 00:22:46,730 --> 00:22:48,960 I'm sorry. I'm Aaron Green. 466 00:22:49,066 --> 00:22:50,260 What are you doing in me house? 467 00:22:50,400 --> 00:22:51,560 I'm from Pinnacle. 468 00:22:51,668 --> 00:22:53,898 I'm here to take you to the 10-year anniversary show at the Greek. 469 00:22:54,304 --> 00:22:55,794 That's not for another two months. 470 00:22:55,906 --> 00:22:56,873 Mum? 471 00:22:57,674 --> 00:22:58,868 - Yeah? - This joker's here 472 00:22:58,976 --> 00:23:00,466 to change the date of the Greek concert. 473 00:23:00,844 --> 00:23:01,811 Why would they do that? 474 00:23:02,246 --> 00:23:03,770 Why would they do that? Duffy! 475 00:23:03,880 --> 00:23:06,110 - Yeah? - Remember that concert in Los Angeles? 476 00:23:06,216 --> 00:23:07,649 - Yeah. - It's supposed to be in two months, isn't it? 477 00:23:08,051 --> 00:23:09,177 Yeah, two months. 478 00:23:09,319 --> 00:23:10,946 Two months, right, exactly. They've changed it. 479 00:23:11,622 --> 00:23:12,646 What? 480 00:23:13,023 --> 00:23:15,150 We had spoken about it. 481 00:23:15,259 --> 00:23:16,988 I've never seen you before in my life. 482 00:23:18,061 --> 00:23:21,428 I don't like change. I don't like it when things change. 483 00:23:21,531 --> 00:23:23,123 It's unsettling, isn't it? 484 00:23:23,233 --> 00:23:24,359 Would you like a biscuit? 485 00:23:24,468 --> 00:23:26,527 Or a lolly? Codeine? 486 00:23:26,637 --> 00:23:29,265 Mum, Duffy, just objectively, is this fair? 487 00:23:29,506 --> 00:23:30,495 - No. - No. 488 00:23:30,607 --> 00:23:32,541 It's not, is it? I'm not being unreasonable. 489 00:23:32,676 --> 00:23:33,643 - No. - No. 490 00:23:33,977 --> 00:23:34,944 - He is. - Yeah. 491 00:23:35,045 --> 00:23:36,034 Yes. 492 00:23:38,315 --> 00:23:39,942 Sorry I changed the date. 493 00:23:40,784 --> 00:23:41,751 Finally! 494 00:23:42,119 --> 00:23:44,519 - Finally, he admits it. - That's my bad. 495 00:23:44,821 --> 00:23:46,914 That's better. That's better that you've apologized, 496 00:23:47,024 --> 00:23:49,151 'cause now we can start to rebuild. 497 00:23:51,328 --> 00:23:52,317 - Duffy? - Yeah? 498 00:23:52,429 --> 00:23:53,623 Get us a couple of lagers, mate. 499 00:23:53,730 --> 00:23:57,496 It really is so nice to meet you. I'm a lifelong fan. 500 00:24:01,271 --> 00:24:02,533 This lager hits the spot. 501 00:24:04,207 --> 00:24:07,233 We should probably get going if we're gonna catch that 6:00 p. m. flight to JFK. 502 00:24:07,344 --> 00:24:10,211 Aldy, by the way, whatever happened to Jackie? 503 00:24:10,314 --> 00:24:14,683 She was such a darling girl. She was so polite. I always liked her. 504 00:24:15,152 --> 00:24:17,211 Did you? I really liked Dad. Where is he? 505 00:24:17,321 --> 00:24:20,916 Fuck off, Aldous. Your dad's a piece of shit moocher. 506 00:24:21,158 --> 00:24:22,921 You see how she talks about me dad? Imagine that. 507 00:24:24,561 --> 00:24:26,688 Anyways, we really should get... 508 00:24:26,797 --> 00:24:28,697 He had a heart attack last month, my dad. 509 00:24:28,799 --> 00:24:30,232 Look how she mugs him off. Disgusting. 510 00:24:30,334 --> 00:24:31,562 Well, if you like the bastard so much, 511 00:24:31,668 --> 00:24:33,363 why don't you go and visit him when you're in America? 512 00:24:33,470 --> 00:24:36,098 Perhaps I will. Perhaps I'll pop over and bond with him. 513 00:24:36,206 --> 00:24:37,230 You'd like that, wouldn't you? 514 00:24:37,341 --> 00:24:38,330 Yeah, I'd love that. 515 00:24:38,442 --> 00:24:40,239 Cut you out of the equation, you old bag. 516 00:24:42,379 --> 00:24:44,313 We really... 517 00:24:44,448 --> 00:24:46,382 We should get going if we're gonna catch the flight. 518 00:24:46,650 --> 00:24:48,277 I'm only joking. I love you, Mummy. 519 00:24:49,186 --> 00:24:51,154 I'm your special little soldier, ain't I? 520 00:24:51,254 --> 00:24:53,245 Yes, you are. You're my special little boy. 521 00:24:56,827 --> 00:24:58,021 - To Bushmills! - Wow. 522 00:24:58,128 --> 00:24:59,095 Cheers. 523 00:24:59,563 --> 00:25:01,531 Hey, so, Aldous, for the Today Show, 524 00:25:01,631 --> 00:25:03,189 they want to know what song you want to play. 525 00:25:04,067 --> 00:25:06,763 Say it was up to you, Aaron, what would you have me do? 526 00:25:07,070 --> 00:25:09,038 That's your call. You're the artist, you know, 527 00:25:09,139 --> 00:25:10,731 whatever you feel like playing. 528 00:25:10,841 --> 00:25:13,969 I'd be really interested, 'cause you're, like, a legitimate enthusiast. 529 00:25:14,144 --> 00:25:16,840 I'd like to know what you'd be into doing. 530 00:25:16,947 --> 00:25:19,848 If I had to choose, all-time favorite 531 00:25:19,950 --> 00:25:21,679 would be The Clap. That's a classic. 532 00:25:21,785 --> 00:25:22,877 You know, that's... 533 00:25:22,986 --> 00:25:25,978 That's, like, my childhood right there, you know. 534 00:25:26,156 --> 00:25:30,616 Okay. Well, I suppose the obvious choice is African Child, right? 535 00:25:30,827 --> 00:25:31,885 - Yeah. - Great tune. 536 00:25:32,763 --> 00:25:34,492 Yeah, I love African Child. 537 00:25:34,598 --> 00:25:37,761 The song's awesome. I brush my teeth to it, you know? 538 00:25:39,136 --> 00:25:41,468 I think maybe we should run to the airport right now, 539 00:25:41,571 --> 00:25:43,835 'cause we're getting close. 540 00:25:43,974 --> 00:25:45,032 Change it to the next one. 541 00:25:45,142 --> 00:25:46,905 Should we get out of this bourgeois shithole? 542 00:25:51,882 --> 00:25:53,281 I disagree with what you're saying! 543 00:25:53,417 --> 00:25:54,748 - Bollocks! - I disagree highly! 544 00:25:55,986 --> 00:25:56,975 Oh, no. 545 00:25:57,087 --> 00:25:58,816 Hey, move into... Make Aaron famous. 546 00:25:59,022 --> 00:26:00,046 Aldous, here! 547 00:26:00,223 --> 00:26:02,316 Hey, look, the car service is here, with all the bags. 548 00:26:02,426 --> 00:26:04,485 Yeah, yeah, yeah. Change it to the next one. 549 00:26:05,195 --> 00:26:06,253 So we're going on the next one? 550 00:26:11,368 --> 00:26:14,599 This is why we delay flights. For this! 551 00:26:19,376 --> 00:26:20,434 What's up, man? 552 00:26:20,544 --> 00:26:21,568 Hey. 553 00:26:21,678 --> 00:26:24,238 I'm here with Aldous Snow, so we have a table in the back. 554 00:26:26,049 --> 00:26:27,107 Great. 555 00:26:27,984 --> 00:26:29,747 Feel free to bring Professor Snape. 556 00:26:32,756 --> 00:26:35,054 Come by. We'll play some late-night Quidditch. 557 00:26:35,792 --> 00:26:37,123 Just leave it. Yeah. 558 00:26:41,031 --> 00:26:43,329 Right? Not everyone cares. 559 00:26:52,776 --> 00:26:53,743 Excuse me. 560 00:26:54,811 --> 00:26:56,711 Aldous. Hey. Sorry. 561 00:26:57,047 --> 00:26:58,878 Excuse me. Sorry. Excuse me. 562 00:26:59,683 --> 00:27:01,412 - What? What are you doing? - I'm so sorry. Excuse me. 563 00:27:01,952 --> 00:27:03,442 - What's this? - Listen, hey, listen. 564 00:27:03,553 --> 00:27:06,545 It's just getting super close to that 12:00 a. m. flight. 565 00:27:06,857 --> 00:27:08,085 - Aaron. - I don't... 566 00:27:08,191 --> 00:27:10,989 See them two girls? Just there? 567 00:27:11,661 --> 00:27:14,061 I want to fuck them two girls. Do you? 568 00:27:14,698 --> 00:27:17,098 Yeah, they seem awesome. 569 00:27:17,200 --> 00:27:19,327 They seem, like, cool. Sure. Why not? 570 00:27:19,970 --> 00:27:21,403 I don't want to think about that right now, man. 571 00:27:21,505 --> 00:27:24,633 That's cool. I just want to leave here, please. 572 00:27:24,741 --> 00:27:26,766 You're in a long-term relationship, right? 573 00:27:28,144 --> 00:27:30,806 No, just ended, actually. See, my... 574 00:27:30,914 --> 00:27:35,977 Brilliant! So, doesn't it make sense that we would stay here 575 00:27:36,086 --> 00:27:39,544 and have possibly the time of your life? 576 00:27:41,791 --> 00:27:42,985 Fuck! 577 00:27:43,760 --> 00:27:46,456 Okay. What'd you prefer, blonde or brunette? Blonde or brunette? 578 00:27:46,563 --> 00:27:48,554 - I don't know. - What was your ex? 579 00:27:48,665 --> 00:27:50,098 - Brunette. - Blonde it is. 580 00:27:56,239 --> 00:27:57,399 Here we go! 581 00:27:57,507 --> 00:27:59,099 - Thank you. - Cheers. 582 00:27:59,876 --> 00:28:01,673 Do you want to go to the loo for a minute? 583 00:28:03,480 --> 00:28:04,447 Why? 584 00:28:04,548 --> 00:28:06,277 - Oh, yes! - Oh, God. 585 00:28:07,017 --> 00:28:09,884 My butt's getting wet! My butt's getting wet! 586 00:28:09,986 --> 00:28:11,283 I'm falling in the toilet! 587 00:28:12,355 --> 00:28:13,481 I'm falling into the toilet! 588 00:28:14,024 --> 00:28:15,719 That was great. Awesome. 589 00:28:21,965 --> 00:28:22,954 Chase me! 590 00:28:23,900 --> 00:28:25,390 It's better than Christmas! 591 00:28:25,602 --> 00:28:26,626 No, shut up. 592 00:28:26,736 --> 00:28:28,363 Go on, Aaron, give her both barrels! 593 00:28:28,672 --> 00:28:30,299 - All right. - Can you give me the key, please? 594 00:28:38,181 --> 00:28:39,148 I love you. 595 00:28:48,058 --> 00:28:49,548 We've seen not much of that today. 596 00:28:49,659 --> 00:28:50,785 Toss it! 597 00:28:50,894 --> 00:28:52,088 And there it goes. 598 00:28:58,168 --> 00:28:59,465 The hoop goes wide. 599 00:28:59,803 --> 00:29:00,861 Oh, no. 600 00:29:05,909 --> 00:29:08,901 We're fine. We got 35 minutes to catch an international flight. 601 00:29:10,680 --> 00:29:11,840 I wouldn't worry about it. 602 00:29:12,215 --> 00:29:15,844 Your mouth is smiling, but your eyes look all sad. Why? 603 00:29:15,952 --> 00:29:17,010 Will you excuse me one sec? 604 00:29:18,054 --> 00:29:19,316 Do you mind driving faster, please? 605 00:29:20,490 --> 00:29:22,117 Would you like me to take the Chiswick Roundabout 606 00:29:22,258 --> 00:29:23,691 through Hounslow and Staines? 607 00:29:24,561 --> 00:29:26,256 What is this, fucking Middle-earth? 608 00:29:26,429 --> 00:29:28,158 Just take us to the airport, okay? 609 00:29:29,532 --> 00:29:30,556 - Come on! - All right, sir. 610 00:29:30,667 --> 00:29:32,464 Run! Run! Run! 611 00:29:33,436 --> 00:29:34,733 Run! Just, try and keep up. 612 00:29:34,838 --> 00:29:36,100 - Final boarding call... - Just keep up. 613 00:29:36,206 --> 00:29:38,265 Hold the plane! We're here! 614 00:29:42,712 --> 00:29:44,680 Aaron. Aaron. 615 00:29:44,781 --> 00:29:47,807 Aaron, you're sleeping. Stop sleep. Aaron, you're asleep. 616 00:29:48,218 --> 00:29:50,550 You're asleep. You're asleep, Aaron. Here's your drink. 617 00:29:51,454 --> 00:29:53,684 - My leg. - Don't sleep so often. 618 00:29:53,790 --> 00:29:54,779 Cheers, mate. 619 00:29:59,429 --> 00:30:00,691 Thank you for waking me up. 620 00:30:01,865 --> 00:30:04,060 Why do you think people keep saying my music's shit? 621 00:30:07,270 --> 00:30:09,761 I don't think that's the case. Is it? Is that the case? 622 00:30:10,006 --> 00:30:13,237 Yeah, a lot of negativity. Lot of sniping and snidey remarks. 623 00:30:13,343 --> 00:30:15,504 People are, "Yeah, he's shit, he's a has-been, he's over, 624 00:30:15,612 --> 00:30:17,204 "he's in his greatest hits era. " 625 00:30:17,313 --> 00:30:20,077 Don't listen to that shit. I love all your albums. 626 00:30:22,085 --> 00:30:23,712 Do you love the album African Child? 627 00:30:25,355 --> 00:30:28,085 Yeah, of course. I love African Child. It's awesome. 628 00:30:28,191 --> 00:30:31,251 Aaron. NME said that African Child 629 00:30:31,361 --> 00:30:33,921 was the most detrimental thing to happen to black culture 630 00:30:34,030 --> 00:30:35,327 since the Rodney King beatings. 631 00:30:37,000 --> 00:30:38,092 - Are you serious? - Yeah. 632 00:30:38,201 --> 00:30:41,659 I read in Rolling Stone that African Child came third 633 00:30:41,805 --> 00:30:43,773 behind famine and war 634 00:30:43,873 --> 00:30:46,398 as the thing that had been most damaging to African life. 635 00:30:48,611 --> 00:30:51,808 I find that hard to believe, 636 00:30:51,915 --> 00:30:54,042 but they say any press is good press, right? I mean... 637 00:30:54,150 --> 00:30:57,176 Come on, mate. You know, open up. 638 00:31:05,495 --> 00:31:07,895 It seems as if on your last album 639 00:31:07,997 --> 00:31:09,396 you kind of went in the studio and just did 640 00:31:09,499 --> 00:31:11,399 whatever the producer asked you to do. 641 00:31:12,202 --> 00:31:14,136 Right. Yeah, no, that's exactly... This is good. 642 00:31:14,437 --> 00:31:16,632 Aldous Snow needs to be two guitars, 643 00:31:16,740 --> 00:31:18,867 a bass and a drum kit and his incredible voice. 644 00:31:18,975 --> 00:31:20,306 - Vocals, yes! Yes. - And that's it. 645 00:31:20,410 --> 00:31:22,810 And that's what we want to hear. That's what I love. 646 00:31:22,912 --> 00:31:24,402 That's what all your fans love. 647 00:31:24,514 --> 00:31:26,778 It's just every artist has this one album 648 00:31:26,883 --> 00:31:28,942 that's just not good, and that's it. 649 00:31:29,052 --> 00:31:30,815 Honestly, I listen to that and I'm just like, 650 00:31:31,087 --> 00:31:35,217 "What is this piece of shit I'm listening to? Do I even know this artist? 651 00:31:35,458 --> 00:31:37,085 "What the fuck was he thinking?" 652 00:31:43,166 --> 00:31:45,100 Don't fucking talk to me like that, you little prick. 653 00:31:45,735 --> 00:31:46,724 I'm so sorry. 654 00:31:48,838 --> 00:31:52,569 In future, if someone asks you to give them a critique of their work, 655 00:31:52,675 --> 00:31:55,166 don't rip out their fucking gizzards 656 00:31:55,278 --> 00:31:56,870 and hold it in front of their face. 657 00:31:56,980 --> 00:31:58,709 What are you? What do you know? 658 00:31:58,815 --> 00:32:00,908 I'm sorry. Look, I don't know what I'm talking about. 659 00:32:01,017 --> 00:32:03,110 Yeah, what you did was very spiteful. 660 00:32:03,253 --> 00:32:04,720 But it was also very brave and very honest, 661 00:32:04,821 --> 00:32:06,812 and I respect you for doing that, 662 00:32:06,923 --> 00:32:10,359 but the content of what you said has made me hate you. 663 00:32:12,428 --> 00:32:14,328 So there's a layer of respect, admittedly, 664 00:32:14,430 --> 00:32:17,797 for your truthfulness, peppered with hate. 665 00:32:18,401 --> 00:32:19,527 Hateful respect. 666 00:32:22,038 --> 00:32:23,130 I'm sorry. 667 00:32:23,573 --> 00:32:24,540 It's over. 668 00:32:24,874 --> 00:32:26,705 - Scalpel! Now! - But, Doctor! 669 00:32:26,843 --> 00:32:28,140 Hey, I think I used to have sex with her. 670 00:32:32,282 --> 00:32:33,681 Yeah, yeah. No, I did, I did. 671 00:32:38,755 --> 00:32:42,714 Love is blind Love is blind, love is blind 672 00:33:03,513 --> 00:33:07,040 Aaron. I haven't performed in three years, you know? 673 00:33:07,383 --> 00:33:09,374 I need a drink if I'm gonna do this show. 674 00:33:09,586 --> 00:33:12,146 I feel tired. I don't even want to do it. 675 00:33:12,255 --> 00:33:13,415 You'll do great. 676 00:33:13,590 --> 00:33:16,491 We have, like, 14 minutes to get to the Today Show, so step on it. 677 00:33:16,593 --> 00:33:17,582 Aaron. 678 00:33:18,728 --> 00:33:20,423 Here's a photo of you being sick last night. 679 00:33:22,799 --> 00:33:24,027 And so it is. 680 00:33:26,936 --> 00:33:28,494 Who's this guy? He's really cute. 681 00:33:28,872 --> 00:33:32,808 That's Naples. My son. 682 00:33:34,043 --> 00:33:36,534 The only thing that makes me happy, the little twit. 683 00:33:40,683 --> 00:33:41,672 Hey, Sergio. 684 00:33:41,784 --> 00:33:44,776 The 7:00 a. m. flight! What the fuck? 685 00:33:45,154 --> 00:33:47,145 You have lost control of this shit. 686 00:33:47,523 --> 00:33:48,512 - What you think? - Hold on. 687 00:33:50,326 --> 00:33:53,489 I mean, come on, player. Lose the pink, man. It's not gangsta. 688 00:33:53,596 --> 00:33:55,689 That's your problem, man. You always trying to be gangsta. 689 00:33:55,798 --> 00:33:58,596 What are you talkin' about? The name of the song is called I'm Gangsta! 690 00:33:59,836 --> 00:34:02,202 You're five zippers away from Thriller. 691 00:34:02,338 --> 00:34:04,499 And you're one shirt away from Carlton, motherfucker. 692 00:34:07,010 --> 00:34:08,671 Fuck off, Sergio. 693 00:34:08,845 --> 00:34:11,541 You can fuck me all you want, but you gonna change that goddamn pink. 694 00:34:11,948 --> 00:34:15,042 Aaron, listen, your job is to keep him sober for the next 30 minutes. 695 00:34:19,055 --> 00:34:21,615 Hey, I feel like a little whiskey. Do you mind? 696 00:34:23,126 --> 00:34:24,093 Thanks. 697 00:34:28,665 --> 00:34:30,826 I'm not gonna wear this hat on the program, 698 00:34:30,934 --> 00:34:34,370 so whatever you do to my hair now is irrelevant. 699 00:34:37,807 --> 00:34:40,605 I kind of feel like getting a buzz on also. Do you mind? 700 00:34:54,090 --> 00:34:55,489 You enjoying yourself, mate? 701 00:34:57,327 --> 00:34:59,261 - Goddamn. - This ain't cool, what you're doing. 702 00:35:00,096 --> 00:35:01,154 'Cause I need that for the show. 703 00:35:01,297 --> 00:35:02,389 This isn't cool. 704 00:35:03,566 --> 00:35:06,000 Don't be a bitch, dude. Let me get my smoke on. 705 00:35:22,085 --> 00:35:25,145 Economist Paul Krugman stops by to give us his take on the economy. 706 00:35:25,488 --> 00:35:26,819 Hey. I'm Aaron. 707 00:35:26,923 --> 00:35:30,450 Do you have any idea how late you are? You smell like a hobo. 708 00:35:31,494 --> 00:35:33,359 But first, our interview and performance 709 00:35:33,529 --> 00:35:35,394 from British rocker Aldous Snow. 710 00:35:35,498 --> 00:35:37,125 We'll be back right after these messages. 711 00:35:39,302 --> 00:35:40,860 - And we're in commercial. - Thanks, guys. 712 00:35:41,437 --> 00:35:42,995 Meredith! Hello, this is Aldous Snow. 713 00:35:43,106 --> 00:35:45,097 It is such a pleasure to finally meet you. 714 00:35:45,208 --> 00:35:46,675 I was getting a little worried. I know you 715 00:35:46,776 --> 00:35:48,209 changed your flights quite a few times. 716 00:35:48,311 --> 00:35:49,403 I didn't think you'd make it. 717 00:35:49,512 --> 00:35:51,605 I apologize for our tardiness. 718 00:35:51,881 --> 00:35:54,475 The culprit is this gentleman. He's Aaron Green. 719 00:35:54,584 --> 00:35:56,313 That's why we're late, because of him. 720 00:35:56,419 --> 00:35:57,386 - Aaron! - Hey. 721 00:35:57,487 --> 00:35:59,387 - Come meet Meredith. - Hey, Meredith. 722 00:36:00,089 --> 00:36:01,920 - Oh, my gosh. - It's lovely to meet you. 723 00:36:03,559 --> 00:36:04,992 My mom loves your shit. 724 00:36:05,094 --> 00:36:06,493 There, see? 725 00:36:08,464 --> 00:36:09,488 He looks after me. 726 00:36:09,599 --> 00:36:11,032 I am here with Aldous Snow of Infant Sorrow. 727 00:36:11,134 --> 00:36:12,226 Ready, one, take. 728 00:36:12,335 --> 00:36:15,395 Aldous, tough question. You were famously sober for many years. 729 00:36:15,838 --> 00:36:17,931 Now you are famously not sober. 730 00:36:18,041 --> 00:36:19,941 Are you on something right now? 731 00:36:20,710 --> 00:36:22,234 - Yeah. - You are? 732 00:36:22,779 --> 00:36:24,178 - Yeah. - Several things? 733 00:36:24,814 --> 00:36:27,442 I'm just mucking around, Meredith. I've never taken drugs. 734 00:36:29,118 --> 00:36:30,142 I have. 735 00:36:30,286 --> 00:36:31,344 I love them. 736 00:36:31,454 --> 00:36:32,716 Aldous, I'm worried about you. 737 00:36:32,822 --> 00:36:33,914 Are you Paul Krugman? 738 00:36:35,058 --> 00:36:36,025 Yeah. 739 00:36:37,160 --> 00:36:38,354 My dad loves your shit. 740 00:36:40,696 --> 00:36:41,720 Thank you. 741 00:36:41,964 --> 00:36:44,933 Hey, you're doing great, man! You're doing great. So good. 742 00:36:46,135 --> 00:36:48,035 I don't know the lyrics to African Child. 743 00:36:48,304 --> 00:36:49,532 You're funny as shit, man. 744 00:36:49,639 --> 00:36:51,834 I need you to get the lyrics. I'm serious. I don't know the lyrics. 745 00:36:51,941 --> 00:36:53,374 I can't remember what the lyrics are. 746 00:36:54,177 --> 00:36:56,407 They're, like, the most simplest lyrics ever. 747 00:36:56,946 --> 00:36:58,709 Are they, mate? What are they? 748 00:37:00,416 --> 00:37:01,610 Yeah... 749 00:37:03,086 --> 00:37:05,816 Across the mystic desert 750 00:37:06,355 --> 00:37:08,755 Is a desert that is mystic 751 00:37:08,858 --> 00:37:10,883 No! That's not the lyrics. 752 00:37:10,993 --> 00:37:12,290 - I don't know. - Thirty seconds. 753 00:37:12,395 --> 00:37:13,384 Thirty seconds. 754 00:37:13,863 --> 00:37:16,229 - I will figure this out. Don't worry. - You started this. 755 00:37:23,673 --> 00:37:26,403 I am herewith Aldous Snow of Infant Sorrow. 756 00:37:26,509 --> 00:37:28,670 I understand that African Child was commercially disappointing. 757 00:37:28,911 --> 00:37:32,472 Who knows the lyrics to African Child? Who knows the lyrics to... 758 00:37:32,615 --> 00:37:33,775 ...artistically fulfilling. 759 00:37:33,883 --> 00:37:36,283 Yeah, but it was also critically disappointing. 760 00:37:38,454 --> 00:37:39,443 Yes. 761 00:37:39,555 --> 00:37:40,783 - Hey, man. - What's up? 762 00:37:40,890 --> 00:37:42,585 Do you know the lyrics to African Child? 763 00:37:43,159 --> 00:37:46,287 I don't know the lyrics. I just pound the drum and do the Africa face. 764 00:37:50,867 --> 00:37:53,267 I need the lyrics to African Child! 765 00:37:53,436 --> 00:37:55,836 I need the lyrics to African Child! 766 00:37:55,938 --> 00:37:58,998 Yes, in a way. Although, in another way, no. 767 00:37:59,142 --> 00:38:01,372 Well, we all want you... We want you to sing. 768 00:38:01,544 --> 00:38:02,568 What are the lyrics to African Child? 769 00:38:02,678 --> 00:38:04,202 - I guess I'm gonna. - Okay, he's gonna sing. 770 00:38:04,313 --> 00:38:06,508 - We'll be right back with Aldous Snow. - I'm gonna. 771 00:38:13,055 --> 00:38:14,852 It is a wonderful day here in New York City. 772 00:38:14,957 --> 00:38:16,948 We are seconds away from Aldous Snow 773 00:38:17,126 --> 00:38:19,117 performing live out in Rockefeller Plaza. 774 00:38:22,064 --> 00:38:23,998 I can't... Sorry, Meredith! 775 00:38:24,100 --> 00:38:25,089 Oh, boy. 776 00:38:25,201 --> 00:38:26,691 And now, Aldous. 777 00:38:28,604 --> 00:38:31,835 Thank you. I'm Aldous Snow. 778 00:38:33,943 --> 00:38:35,672 And this is African Child. 779 00:38:50,226 --> 00:38:51,193 Oh, fuck. 780 00:38:51,961 --> 00:38:53,394 Take three. Can you hit the delay? 781 00:38:53,829 --> 00:38:54,989 - Oh, shit. - I'm sorry. 782 00:38:55,097 --> 00:38:57,088 I want to... Do you remember The Clap? 783 00:39:01,037 --> 00:39:02,026 Play The Clap. 784 00:39:04,907 --> 00:39:06,841 One, two, three, four! 785 00:39:15,651 --> 00:39:17,141 We got the clap 786 00:39:17,253 --> 00:39:20,188 You got the clap We cooked the rocks 787 00:39:20,289 --> 00:39:22,519 You took the smack Ah, yeah 788 00:39:23,826 --> 00:39:24,815 We love you! 789 00:39:24,927 --> 00:39:27,589 We got the itch You got the scratch 790 00:39:27,697 --> 00:39:30,962 Burns, burns, burns Like the head of a match 791 00:39:31,067 --> 00:39:34,468 You took the front, I took the back. Ah, yeah 792 00:39:36,505 --> 00:39:38,063 We got the clap 793 00:39:39,809 --> 00:39:41,071 We got it 794 00:39:42,878 --> 00:39:44,539 I got the clap! 795 00:39:46,115 --> 00:39:47,309 I got the clap, too! 796 00:39:48,484 --> 00:39:49,917 I'm so shitfaced. 797 00:39:50,253 --> 00:39:52,187 What's going on? My gosh. 798 00:39:52,622 --> 00:39:55,318 We got the clap You got the clap 799 00:39:55,625 --> 00:39:58,185 Wiped my face on the welcome mat 800 00:40:01,897 --> 00:40:04,832 We got the clap Can't be beat 801 00:40:04,934 --> 00:40:07,664 Got it off the back of a toilet seat 802 00:40:08,070 --> 00:40:12,063 Shake your hips Mind your feet 803 00:40:13,342 --> 00:40:15,401 We got the clap 804 00:40:16,746 --> 00:40:18,043 We got it 805 00:40:25,288 --> 00:40:26,448 Oh, no. 806 00:40:26,589 --> 00:40:28,216 Tell the West Coast they gotta trim the balls. 807 00:40:28,324 --> 00:40:29,348 Ready, one, take. 808 00:40:29,558 --> 00:40:32,186 We got the clap Can't be beat 809 00:40:35,097 --> 00:40:36,655 We got the clap 810 00:40:37,333 --> 00:40:41,394 We're gonna be performing at the Greek Theatre in two days! See you there! 811 00:40:45,308 --> 00:40:46,775 - Aldous! - Aldous! 812 00:40:50,500 --> 00:40:51,660 Pandemonium! 813 00:40:52,736 --> 00:40:54,897 Oh, man! That was awesome! 814 00:40:55,238 --> 00:40:56,705 - So cool. - I enjoyed that. 815 00:40:56,807 --> 00:40:58,798 I couldn't have done it without you, do you know what I mean? 816 00:40:58,942 --> 00:41:00,000 The Clap. Great idea! 817 00:41:00,110 --> 00:41:01,338 You rocked that shit! 818 00:41:01,711 --> 00:41:06,171 - It was amazing. - It was crazy, man. That is so fucking crazy. 819 00:41:06,416 --> 00:41:07,383 Oh, man. 820 00:41:13,256 --> 00:41:14,655 Central Park is beautiful. 821 00:41:14,858 --> 00:41:16,450 Are you sure you should do that, man. 822 00:41:16,560 --> 00:41:18,255 We're on our way to the airport. 823 00:41:18,728 --> 00:41:19,854 Let's go jogging! 824 00:41:19,963 --> 00:41:20,987 Come on, join in with me. 825 00:41:21,098 --> 00:41:23,157 No, I don't... This... You know... 826 00:41:23,867 --> 00:41:26,529 Please! For us, our friendship. 827 00:42:08,945 --> 00:42:11,470 Thank you. Thank you for that. I'll use it. 828 00:42:11,581 --> 00:42:14,106 I would grind that. I would ride the shit out of her. 829 00:42:14,851 --> 00:42:16,318 Yeah, I would kiss her face. 830 00:42:18,622 --> 00:42:21,113 Don't take it. Don't take it. 831 00:42:21,958 --> 00:42:23,323 Who is it? Sergio? 832 00:42:23,860 --> 00:42:25,487 - Shit, it's Daphne. - Worse. 833 00:42:26,963 --> 00:42:28,726 - Hey, Daph. - Hey, sweetie. 834 00:42:28,832 --> 00:42:29,799 What's up? 835 00:42:29,900 --> 00:42:33,063 Listen, I'm just calling 'cause I wanted to apologize. 836 00:42:33,637 --> 00:42:36,231 I just slept for, like, 20 straight hours 837 00:42:36,339 --> 00:42:38,432 and I'm feeling really bad, 838 00:42:38,875 --> 00:42:41,742 and I just wanted to say I'm sorry about what happened. 839 00:42:41,845 --> 00:42:42,903 I was out of my mind. 840 00:42:44,548 --> 00:42:46,038 - Okay. - Really? 841 00:42:46,149 --> 00:42:47,616 Yeah. Thanks. 842 00:42:47,817 --> 00:42:49,842 So, I'd like to make it up to you 843 00:42:49,953 --> 00:42:51,284 when you get back from your trip. 844 00:42:51,388 --> 00:42:52,412 Wait, what's up? 845 00:42:52,689 --> 00:42:54,179 I would like to make it up to you. 846 00:42:54,457 --> 00:42:57,358 Fun Daphne got us tickets to Radiohead. 847 00:42:58,261 --> 00:42:59,785 Wait, what's up? 848 00:42:59,963 --> 00:43:01,521 Can you hear me? 849 00:43:01,631 --> 00:43:04,395 I thought we broke up. You broke up with me, right? 850 00:43:04,734 --> 00:43:07,430 Aaron, we live together. We have a home together. 851 00:43:07,537 --> 00:43:08,834 How could you think we were broken up? 852 00:43:09,005 --> 00:43:10,336 Because that's what you said. 853 00:43:10,907 --> 00:43:13,467 You really think that we're broken up right now? What have you been doing? 854 00:43:13,777 --> 00:43:16,302 You know, you're so holier-than-thou about being a doctor. 855 00:43:16,413 --> 00:43:18,677 You know, just 'cause you're a doctor doesn't make you a good person. 856 00:43:18,782 --> 00:43:20,477 The Nazis have doctors, Daphne. 857 00:43:20,584 --> 00:43:23,212 They had Nazi doctors that fixed Nazi legs 858 00:43:23,320 --> 00:43:25,880 so they could walk around being angry, okay? 859 00:43:25,989 --> 00:43:27,547 - So... - What are you talking about? 860 00:43:27,657 --> 00:43:29,716 Aaron! Is it your girlfriend? Let me have a go. 861 00:43:31,328 --> 00:43:35,162 Aaron is very busy now. Press seven for fellatio. 862 00:43:36,299 --> 00:43:37,493 Here you go. Don't hang about. 863 00:43:37,601 --> 00:43:39,694 There's pussy everywhere, mate. I can't do them all. 864 00:43:40,337 --> 00:43:41,804 Hey, that was Aldous. 865 00:43:41,905 --> 00:43:44,601 You know, here's some medical advice from your Nazi doctor. 866 00:43:45,108 --> 00:43:46,302 Herpes is incurable. 867 00:43:49,212 --> 00:43:53,205 I labored under the myth of monogamy for seven years with Jackie, 868 00:43:53,350 --> 00:43:54,715 and it was pointless. 869 00:43:55,118 --> 00:43:57,052 So you only slept with Jackie? 870 00:43:57,387 --> 00:43:58,854 No. No. I mean, I slept with other people, 871 00:43:58,955 --> 00:44:00,388 but I always told her about it. 872 00:44:00,924 --> 00:44:01,891 Monogamy. 873 00:44:02,259 --> 00:44:04,625 I realize now my dad was just a realist. 874 00:44:04,728 --> 00:44:06,559 I used to be angry... All right, love. 875 00:44:06,730 --> 00:44:08,857 I used to be angry 'cause he abandoned me, 876 00:44:09,032 --> 00:44:11,193 but really, he was just being a realist. 877 00:44:11,468 --> 00:44:13,265 You can't remain in that situation. 878 00:44:14,304 --> 00:44:16,431 Your dad lives in, in Vegas, right? 879 00:44:16,539 --> 00:44:18,598 Mmm-hmm. That's right, yeah. He lives there, yeah. 880 00:44:18,708 --> 00:44:20,573 You should invite him... Hello, love. 881 00:44:20,977 --> 00:44:22,137 - Your dad should... - Nice. 882 00:44:22,245 --> 00:44:25,112 You should invite him to the show. You want me to get on that? 883 00:44:25,282 --> 00:44:27,216 I don't know if we really have that type of relationship, 884 00:44:27,317 --> 00:44:28,375 you know, me and my dad. 885 00:44:28,618 --> 00:44:31,018 He always wants something from me. It's a bad idea. 886 00:44:31,121 --> 00:44:33,112 Well, I'm sure he'd love to come see you perform. 887 00:44:33,323 --> 00:44:36,815 Let's put it this way. If I had a concert, my dad would come. 888 00:44:37,594 --> 00:44:39,391 He would come, like, five hours early 889 00:44:39,496 --> 00:44:41,862 and ask all the roadies what town they were from, 890 00:44:41,965 --> 00:44:44,058 and if he knew anybody from their town. 891 00:44:44,301 --> 00:44:45,461 He'd be proud. 892 00:44:45,568 --> 00:44:46,865 He's good. He's a good man. 893 00:44:47,904 --> 00:44:49,371 Yeah. Yeah. 894 00:44:52,175 --> 00:44:54,643 I hate to be a downer, but it's getting really late. 895 00:44:54,744 --> 00:44:57,440 We have a flight early in the morning. Do you mind if... 896 00:44:57,547 --> 00:45:01,176 Yeah, yeah, right. Hey, Aaron! 897 00:45:02,052 --> 00:45:04,452 Have you ever drunk absinthe, like from the 1900s? 898 00:45:05,822 --> 00:45:07,722 - No. - Picasso drank it. 899 00:45:08,825 --> 00:45:09,792 Oi! 900 00:45:10,994 --> 00:45:11,961 Absinthe! 901 00:45:13,630 --> 00:45:15,291 All right, well, we'll take one shot 902 00:45:15,398 --> 00:45:16,865 and then we'll go back to the hotel? 903 00:45:17,434 --> 00:45:19,732 Just a little sip of naughty water, 904 00:45:19,836 --> 00:45:22,100 and we go back to the hotel. Simple. 905 00:45:49,775 --> 00:45:53,108 Aaron! You lost control, motherfucker. 906 00:46:09,194 --> 00:46:11,492 Stampin' on an African child! 907 00:46:11,864 --> 00:46:13,764 Do you like it when I whip you, Aldous? 908 00:46:13,932 --> 00:46:15,832 Why is Moby whipping us? 909 00:46:18,036 --> 00:46:19,469 Whee! 910 00:46:21,139 --> 00:46:22,106 Whee! 911 00:46:24,176 --> 00:46:25,541 Look, I'm eating my own head. 912 00:46:38,056 --> 00:46:39,284 I accept your apology. 913 00:46:39,458 --> 00:46:40,686 What's Aldous Snow like? 914 00:46:40,893 --> 00:46:41,951 - He's the best. - Hello? 915 00:46:43,161 --> 00:46:44,890 It's sort of like... I'm basically 916 00:46:44,997 --> 00:46:46,692 like his new producer or whatever. 917 00:46:46,798 --> 00:46:49,062 That is so amazing for you! 918 00:46:49,368 --> 00:46:51,802 - Hello? - Why are your boobs different sizes? 919 00:46:51,904 --> 00:46:53,030 'Cause the left... 920 00:47:00,646 --> 00:47:01,840 I don't care either, Daphne. 921 00:47:03,522 --> 00:47:05,752 You live in Seattle, I'll fucking live in New York. 922 00:47:12,831 --> 00:47:14,594 Look how beautiful you are. 923 00:47:14,700 --> 00:47:16,497 Do you see how beautiful you are, Jackie? 924 00:47:16,602 --> 00:47:18,399 I like being so close. 925 00:47:18,504 --> 00:47:20,096 You're so beautiful. 926 00:47:21,440 --> 00:47:27,936 Jackie Q, Jackie Q I love you 927 00:47:28,047 --> 00:47:29,207 Jackie Q 928 00:47:29,315 --> 00:47:30,646 Fucking hell. 929 00:47:30,783 --> 00:47:32,444 Jackie Q, Jackie Q at the barbeque 930 00:47:32,551 --> 00:47:34,178 You silly bastard. 931 00:47:35,087 --> 00:47:37,248 - I love you. - Why don't we make a sex tape? 932 00:47:37,356 --> 00:47:39,119 - 'Cause I don't want to make a sex tape. - Yes. 933 00:47:39,225 --> 00:47:40,214 Fucking hell. 934 00:47:40,326 --> 00:47:43,887 Come on, it'll be fun! Please, Aldous, come on. 935 00:47:43,996 --> 00:47:45,395 I will not call you. 936 00:47:45,497 --> 00:47:47,863 - Let me marry you. - Please, Aldous. 937 00:47:54,306 --> 00:47:55,864 Jackie? 938 00:47:56,041 --> 00:47:57,599 Is that you, Aldous? 939 00:47:57,710 --> 00:47:59,405 No, Aldous Snow has got better things 940 00:47:59,511 --> 00:48:00,978 to do first thing in the morning 941 00:48:01,080 --> 00:48:03,241 than call up an ex-girlfriend. 942 00:48:04,817 --> 00:48:07,012 What are you doing? Where are you? 943 00:48:07,119 --> 00:48:08,780 Just in our old flat, actually. 944 00:48:09,888 --> 00:48:11,287 In New York. 945 00:48:12,258 --> 00:48:13,919 You with anybody? 946 00:48:14,994 --> 00:48:16,723 Some affable nitwit. 947 00:48:19,265 --> 00:48:20,527 Where are you now, Jackie? 948 00:48:20,699 --> 00:48:21,961 Los Angeles. 949 00:48:22,368 --> 00:48:23,835 What are you doing? 950 00:48:23,936 --> 00:48:25,927 Sleeping next to Lars Ulrich. 951 00:48:26,372 --> 00:48:29,034 Lars Ulrich? From Metallica? 952 00:48:29,308 --> 00:48:30,297 Yeah. 953 00:48:30,976 --> 00:48:32,273 Why? 954 00:48:33,279 --> 00:48:35,975 What's Lars packing in the drumstick region? 955 00:48:36,215 --> 00:48:37,705 I can't tell you that right now. 956 00:48:37,816 --> 00:48:39,374 He's sleeping right next to me. 957 00:48:39,652 --> 00:48:41,552 What are you so interested in Lars for, Aldous? 958 00:48:41,654 --> 00:48:43,144 You jealous? 959 00:48:43,255 --> 00:48:45,086 No. I don't get jealous. 960 00:48:46,091 --> 00:48:47,456 I miss you, Aldy. 961 00:48:47,626 --> 00:48:48,991 I miss you. I miss you. 962 00:48:49,094 --> 00:48:50,459 I miss you. 963 00:48:51,063 --> 00:48:54,294 Listen, why don't you be a good girl and put the phone down 964 00:48:54,400 --> 00:48:56,129 next to your vagina, 'cause I need to talk to her. 965 00:48:58,504 --> 00:49:01,064 Hello? Is that Jackie's vagina? 966 00:49:01,640 --> 00:49:02,766 Hello, Aldous. 967 00:49:02,941 --> 00:49:04,067 All right. 968 00:49:04,677 --> 00:49:06,008 How are you? I've missed you. 969 00:49:06,111 --> 00:49:09,444 I'm very well, thank you. I've just come back from Brazil. 970 00:49:11,450 --> 00:49:12,439 What's the weather like? 971 00:49:13,152 --> 00:49:16,178 - It's quite wet down there, actually. - Fuck off. 972 00:49:16,588 --> 00:49:18,647 I really miss your cock, Aldous. 973 00:49:19,625 --> 00:49:20,956 I'm gonna come and see you, Jackie. 974 00:49:21,060 --> 00:49:24,359 I don't think you should, but I do, I really miss you, Aldous. 975 00:49:24,463 --> 00:49:25,521 I'm stuck here with a hard-on. 976 00:49:25,631 --> 00:49:26,620 I don't know what to do with it. 977 00:49:26,732 --> 00:49:28,757 Hey, babe. Who's on the horn? 978 00:49:29,201 --> 00:49:31,431 It's Mum. She's just calling up from London. 979 00:49:31,537 --> 00:49:32,731 Let me take care of this. 980 00:49:34,106 --> 00:49:36,267 Oi, Aldous. It's Lars. 981 00:49:36,375 --> 00:49:37,865 "I'm ashamed that you're with a drummer, Jackie. 982 00:49:37,976 --> 00:49:40,240 "I'd always dreamed that you would marry a front man. 983 00:49:40,579 --> 00:49:42,774 "With charisma. Razzmatazz. 984 00:49:42,881 --> 00:49:45,281 "Rough around the edges, but with stars in his eyes, you know. " 985 00:49:45,384 --> 00:49:48,478 Jackie, your mom kind of sounds like a Monty Python skit. 986 00:49:48,854 --> 00:49:51,982 - Give me the phone back. - Okay. Okay, okay, sorry. 987 00:49:52,358 --> 00:49:53,950 Darling, I've gotta go, all right? 988 00:49:54,059 --> 00:49:56,050 I'll see you later. 989 00:49:56,161 --> 00:49:57,492 I'm coming to see you. 990 00:49:57,596 --> 00:50:02,932 Don't say anything else, all right? I gotta go. Bye. 991 00:50:08,741 --> 00:50:09,799 Get up. 992 00:50:10,476 --> 00:50:12,569 I can't be here anymore now. 993 00:50:16,048 --> 00:50:17,072 Huh? 994 00:50:21,820 --> 00:50:24,653 I can't believe we're actually on time for a flight. 995 00:50:25,791 --> 00:50:27,622 Hey, can you pull over, mate? 996 00:50:27,726 --> 00:50:29,853 Actually, we, we have a flight to catch. 997 00:50:29,962 --> 00:50:33,625 Yeah, no, just pull over here off Linden. I want to get a pretzel. 998 00:50:45,244 --> 00:50:46,609 Dude really wants a pretzel. 999 00:50:49,314 --> 00:50:50,747 He's not getting a pretzel, is he? 1000 00:50:51,917 --> 00:50:54,010 Not the kind you put mustard on. 1001 00:50:57,256 --> 00:50:58,348 Go, please. 1002 00:51:01,660 --> 00:51:02,649 Next in line! 1003 00:51:03,395 --> 00:51:05,761 You two traveling together? Okay. 1004 00:51:05,998 --> 00:51:07,727 You mind coming in back for a quick exam? 1005 00:51:07,833 --> 00:51:09,300 Just come this way, please. Thank you. 1006 00:51:09,401 --> 00:51:11,631 I need you to put this into your bottom hole. 1007 00:51:12,538 --> 00:51:13,630 What? 1008 00:51:14,540 --> 00:51:16,838 Put this into your rectum. 1009 00:51:16,975 --> 00:51:18,340 Whoa, whoa, whoa, whoa! 1010 00:51:18,444 --> 00:51:19,604 What the fuck, man? 1011 00:51:19,711 --> 00:51:21,975 What are you doing? We're in the middle of the airport! 1012 00:51:22,114 --> 00:51:24,480 It's a necessary part of your job, Aaron. Don't be complicated. 1013 00:51:24,750 --> 00:51:26,581 I won't do it. I won't do it. No. 1014 00:51:26,685 --> 00:51:29,119 - Put it in! Relax your anus. - Stop! Just stop! 1015 00:51:29,221 --> 00:51:32,418 Aaron! If you don't do it, I ain't gonna do the concert. 1016 00:51:32,791 --> 00:51:34,656 I'll just get on a plane and go back to London. 1017 00:51:36,161 --> 00:51:38,391 The only logical thing to do in this situation 1018 00:51:38,497 --> 00:51:40,829 is to put this deep in your asshole. 1019 00:51:41,099 --> 00:51:42,623 Please keep the line moving, sir. 1020 00:51:45,003 --> 00:51:46,163 My phone is ringing. 1021 00:51:46,839 --> 00:51:48,170 Your phone is not ringing. 1022 00:51:48,273 --> 00:51:49,535 It's Sergio. 1023 00:51:49,842 --> 00:51:52,003 It's not Sergio. There's no one there! 1024 00:51:52,244 --> 00:51:54,735 Aaron, stop pretending to talk to Sergio! 1025 00:51:56,315 --> 00:51:58,715 Right, mate. Hello! 1026 00:52:01,053 --> 00:52:02,850 Hey! The couch is not for jumping! 1027 00:52:04,923 --> 00:52:07,790 Aaron, my superstar. Great news. 1028 00:52:07,960 --> 00:52:10,861 The concert sold out in 10 fucking minutes. 1029 00:52:11,096 --> 00:52:15,965 Hey, so I'm having a possible health issue with the talent. 1030 00:52:16,068 --> 00:52:17,035 What kind of health issue? 1031 00:52:17,135 --> 00:52:18,762 His eyes ain't rolling to the back of his head, are they? 1032 00:52:19,137 --> 00:52:21,731 - No. - Babe! I don't see no string cheese! 1033 00:52:22,174 --> 00:52:24,267 All I see is Babybels and chocolate pudding! 1034 00:52:24,376 --> 00:52:27,004 Baby, look in the dairy drawer! Next to the Go-Gurts. 1035 00:52:27,112 --> 00:52:28,409 I don't see no Go-Gurts! 1036 00:52:28,947 --> 00:52:30,380 You need to put these shits where I can see them. 1037 00:52:30,482 --> 00:52:34,680 He wants me to put drugs up my ass. And I don't know what to do. 1038 00:52:34,820 --> 00:52:36,378 Then you put the drugs up your ass. 1039 00:52:38,357 --> 00:52:39,346 What's the problem? 1040 00:52:39,858 --> 00:52:40,847 Please don't make me do that. 1041 00:52:40,959 --> 00:52:42,654 This is the opportunity that you've been waiting for. 1042 00:52:43,195 --> 00:52:45,390 You are now in the power position. 1043 00:52:45,497 --> 00:52:47,988 You hold all the power in your ass. 1044 00:52:48,300 --> 00:52:50,234 He will do whatever you want him to do. 1045 00:52:50,402 --> 00:52:52,336 Isn't that enabling him? 1046 00:52:52,504 --> 00:52:53,471 Yes, that's what we do. 1047 00:52:53,705 --> 00:52:56,071 It's only a little bit of heron in your ass. 1048 00:52:56,508 --> 00:52:57,702 Nobody's gonna die. 1049 00:52:58,110 --> 00:52:59,509 You know what you signed up for. 1050 00:52:59,945 --> 00:53:03,437 It's Biggest Loser time It's Biggest Loser time 1051 00:53:03,549 --> 00:53:07,178 It's Daddy's favorite show It's Daddy's favorite show 1052 00:53:12,324 --> 00:53:13,382 Just give it. 1053 00:53:24,436 --> 00:53:25,403 Aaron! 1054 00:53:26,004 --> 00:53:27,699 Come on, mate, we ain't got all day. 1055 00:53:36,682 --> 00:53:40,812 It's not recreational! It's not meant to be a hobby! Just get it up! 1056 00:53:45,190 --> 00:53:47,658 Close the door behind you! Hurry up! 1057 00:54:03,141 --> 00:54:04,403 Why did you do this to me? 1058 00:54:06,478 --> 00:54:07,445 Out of love. 1059 00:54:08,847 --> 00:54:10,371 Are you sure you should be doing this stuff? 1060 00:54:11,183 --> 00:54:16,712 Have you got an anti-drug message that you're gonna convey now? 1061 00:54:18,457 --> 00:54:22,086 I just feel like it couldn't hurt to not be on heroin. 1062 00:54:22,661 --> 00:54:24,822 Couldn't it? You know, I used to be sober. 1063 00:54:24,930 --> 00:54:26,329 When I was sober, I was worried about, 1064 00:54:26,431 --> 00:54:28,991 "Is this the twilight of my career?" 1065 00:54:29,501 --> 00:54:35,497 "Is the mother of my child a cruel, evil, brilliant, savant, idiot genius?" 1066 00:54:35,607 --> 00:54:38,599 You know, "Am I bringing up my kid the right way?" 1067 00:54:38,710 --> 00:54:41,770 Now, I'm just worried about drugs. 1068 00:54:41,880 --> 00:54:45,748 Your life's to-do list must be a baffling document. 1069 00:54:45,851 --> 00:54:47,785 You're worried about so many things, Aaron. 1070 00:54:47,886 --> 00:54:49,945 You're worried about will we get to the show? 1071 00:54:50,055 --> 00:54:53,286 Will I perform well? Will you get the credit that you deserve? 1072 00:54:53,392 --> 00:54:55,986 Mine has on it but one word. 1073 00:54:57,629 --> 00:54:59,494 - Do you know what that word is? - Oh, no. 1074 00:55:00,132 --> 00:55:01,963 - I have to sneeze. - What? 1075 00:55:02,434 --> 00:55:03,799 I have to sneeze. 1076 00:55:04,469 --> 00:55:07,961 But I'm terrified that my bowels will evacuate if I do. 1077 00:55:08,173 --> 00:55:10,038 If you sneeze, it is very important 1078 00:55:10,142 --> 00:55:12,303 that you clench at the same time. 1079 00:55:13,645 --> 00:55:14,634 Aaron. 1080 00:55:14,746 --> 00:55:16,646 I'm gonna sneeze. I'm gonna clench and sneeze. 1081 00:55:17,282 --> 00:55:18,943 - Listen to me. - Dude, I'm gonna clench and sneeze. 1082 00:55:19,051 --> 00:55:21,747 Don't close your eyes. It's impossible to sneeze if your eyes are open. 1083 00:55:21,853 --> 00:55:22,911 Open your eyes. 1084 00:55:23,655 --> 00:55:25,384 - You're being selfish. - I'm gonna clench and sneeze. 1085 00:55:33,665 --> 00:55:35,895 - Is it still in? - I think I broke a rib. 1086 00:55:36,068 --> 00:55:37,626 - Hello, to you. - Hi. 1087 00:55:37,736 --> 00:55:39,897 I'm just checking if flight 51 is on time. 1088 00:55:40,005 --> 00:55:41,472 Let's see. 1089 00:55:44,109 --> 00:55:46,839 Hello, gorgeous. That flight to Vegas left yet? 1090 00:55:48,847 --> 00:55:49,871 Not yet. 1091 00:55:49,981 --> 00:55:52,506 Well, stick us on that then, please. 1092 00:55:53,485 --> 00:55:54,679 Two first-class tickets? 1093 00:55:54,786 --> 00:55:55,912 - No. - Yeah. 1094 00:55:56,021 --> 00:55:58,512 Yeah, switch us onto the Vegas flight, me and him. 1095 00:55:58,623 --> 00:56:00,215 - All right. - No. 1096 00:56:00,325 --> 00:56:01,656 I want to visit my dad. 1097 00:56:02,327 --> 00:56:03,419 It was your idea. 1098 00:56:04,463 --> 00:56:09,423 That's not what I meant. I meant after the show to see your dad. 1099 00:56:10,535 --> 00:56:12,765 You didn't specify. He didn't specify. 1100 00:56:12,871 --> 00:56:16,568 Yeah, well, I... You know, I did that special favor for you earlier. 1101 00:56:16,675 --> 00:56:21,476 So, maybe you could return that favor and we could just go to LA. 1102 00:56:21,780 --> 00:56:22,906 What favor? 1103 00:56:24,082 --> 00:56:26,710 You know. The favor that I did earlier. 1104 00:56:26,918 --> 00:56:28,249 My mind's a blank. 1105 00:56:28,353 --> 00:56:30,480 - Oh! He means the heroin. - Nope. 1106 00:56:30,589 --> 00:56:32,284 - His bum's all full of heroin. - He doesn't mean that. 1107 00:56:32,791 --> 00:56:34,224 - No, no, no. - I'm a terrible drug addict. 1108 00:56:34,493 --> 00:56:35,926 - Mule! - No. 1109 00:56:36,027 --> 00:56:37,255 - He's a mule! - No. 1110 00:56:37,362 --> 00:56:39,125 - You're the devil. - Perfect. 1111 00:56:43,068 --> 00:56:44,057 All right, I want my package now. 1112 00:56:44,736 --> 00:56:46,670 I'm not gonna give you the drugs 1113 00:56:46,772 --> 00:56:48,831 until we're in Los Angeles, post-show. 1114 00:56:48,940 --> 00:56:52,205 Just to clarify, are you saying you're withholding my narcotics? 1115 00:56:52,644 --> 00:56:55,340 You made a huge tactical error and now I'm in control. 1116 00:56:55,614 --> 00:56:56,581 Okay. 1117 00:56:57,816 --> 00:56:59,181 - Are you ticklish? - Okay, stop. 1118 00:56:59,284 --> 00:57:00,546 - Okay, stop. - Give me the package. 1119 00:57:00,652 --> 00:57:02,415 Seriously stop! Seriously stop! Seriously stop! 1120 00:57:05,423 --> 00:57:06,685 - Seriously stop! Seriously. - I'll smoke you out. 1121 00:57:06,792 --> 00:57:08,851 Seriously, seriously stop! 1122 00:57:10,328 --> 00:57:14,287 What are you doing? Stop! No! No! Let go! 1123 00:57:14,399 --> 00:57:17,493 You're crazy! No! No! 1124 00:57:17,602 --> 00:57:20,435 - No! - Open up. 1125 00:57:20,539 --> 00:57:21,938 - No! - Good girl. 1126 00:57:23,108 --> 00:57:25,042 - Wasn't painful, was it? - No. 1127 00:57:25,143 --> 00:57:26,576 In future, if you find yourself in a situation... 1128 00:57:26,678 --> 00:57:29,977 What are you doing? Get the fuck... You little wanker. 1129 00:57:33,885 --> 00:57:36,820 I just need you to go and score for me, Aaron. 1130 00:57:38,857 --> 00:57:40,916 We're in Vegas. I don't know peeps out here, you know? 1131 00:57:41,026 --> 00:57:42,653 It's not a fucking game, Aaron! 1132 00:57:42,761 --> 00:57:46,060 Don't put yourself between me and my problem or I'll fucking destroy you! 1133 00:57:46,431 --> 00:57:50,026 Go on now! Why are you still here? Why are you still here? 1134 00:57:52,537 --> 00:57:54,095 Just calm... Just calm down. 1135 00:57:54,206 --> 00:57:55,798 It's not a joke! It's not funny! 1136 00:57:56,107 --> 00:57:58,667 Spilling my narcotics, fucking me around! 1137 00:57:58,777 --> 00:58:00,074 I need you to sort me out! 1138 00:58:00,178 --> 00:58:03,147 You spilled my medicine! You need to remedy it! 1139 00:58:05,951 --> 00:58:07,418 This is calm. 1140 00:58:07,519 --> 00:58:09,384 Twenty minutes ago, I was even more calm 1141 00:58:09,487 --> 00:58:11,318 when I had my fingers in your asshole. 1142 00:58:11,423 --> 00:58:13,391 You don't want to wait around for another half-hour, son, 1143 00:58:13,491 --> 00:58:14,685 'cause I'll be fucking you up. 1144 00:58:26,004 --> 00:58:27,164 I'll figure it out. 1145 00:58:27,272 --> 00:58:28,364 Yeah, you will. Yeah. 1146 00:58:32,244 --> 00:58:33,541 - Hi. Can I help you? - Yes. 1147 00:58:33,645 --> 00:58:35,806 I am trying to look up a friend of mine who's staying at the hotel. 1148 00:58:35,914 --> 00:58:38,348 - I don't know what room he's in. - Okay. What's the last name? 1149 00:58:38,450 --> 00:58:40,281 - It's spelled H... - Okay. 1150 00:58:41,019 --> 00:58:47,720 ...E-R-O-I-N. 1151 00:58:51,663 --> 00:58:53,358 Can you find that guest for me? 1152 00:58:56,968 --> 00:58:58,936 Can you find that guest for me? 1153 00:58:59,971 --> 00:59:01,063 Okay, I see what you're doing. 1154 00:59:01,773 --> 00:59:03,240 I don't think it's funny, to be honest with you. 1155 00:59:03,608 --> 00:59:05,576 I mean, you come here, you ask me for, 1156 00:59:05,677 --> 00:59:07,702 if somebody named Heroin has checked in the fucking hotel, 1157 00:59:07,812 --> 00:59:09,439 'cause you wanna buy drugs and that's how you do it? 1158 00:59:09,547 --> 00:59:11,708 You pretend that it's the last name of a fucking guest? 1159 00:59:11,816 --> 00:59:12,874 Are you out of your mind? 1160 00:59:15,220 --> 00:59:17,518 I don't know. I just, just, just... I just... 1161 00:59:17,622 --> 00:59:19,920 I'm looking for my friend Heroin. Do you know him? 1162 00:59:20,292 --> 00:59:23,784 Yeah, I do. He'll be out back of the Spice Market Buffet in 20 minutes. 1163 00:59:27,432 --> 00:59:29,957 I feel like I'm in 2 Fast 2 Furious. 1164 00:59:33,805 --> 00:59:34,897 Yo, Brian, give me my money 1165 00:59:35,006 --> 00:59:36,871 or I'm gonna stab you in the fucking stomach, all right? 1166 00:59:36,975 --> 00:59:39,535 Get out of my room, dude. What are you gonna do? 1167 00:59:40,245 --> 00:59:44,113 What... I'm not, like, involved in this. 1168 00:59:44,883 --> 00:59:46,077 Oh, my God! 1169 00:59:46,184 --> 00:59:47,344 Where is the hospital? 1170 00:59:47,452 --> 00:59:50,012 You take a right on North Casino Way! 1171 00:59:50,855 --> 00:59:52,516 Every street's called Casino Way! 1172 00:59:57,862 --> 01:00:01,525 God, why didn't he take me all the way to the door? 1173 01:00:03,001 --> 01:00:04,730 One, two, three, four 1174 01:00:04,869 --> 01:00:06,700 It's just like coming in the back door 1175 01:00:06,805 --> 01:00:10,138 Five, six, seven, eight Feels great 1176 01:00:10,375 --> 01:00:14,709 A ring, a ring around my dirty posie 1177 01:00:14,813 --> 01:00:18,112 My rear pocket is so fit and so damn cozy 1178 01:00:18,216 --> 01:00:21,708 Ring, ring, ring around my posie 1179 01:00:22,921 --> 01:00:24,218 All the boys in town say I've the tautest of posies 1180 01:00:24,322 --> 01:00:25,482 Aldous. 1181 01:00:27,392 --> 01:00:30,452 I couldn't get what you wanted me to get. 1182 01:00:31,629 --> 01:00:32,755 Sorry. 1183 01:00:35,100 --> 01:00:36,431 Yeah, I forgot I asked you to do that. 1184 01:00:36,901 --> 01:00:38,562 No, that's all sorted. 1185 01:00:38,870 --> 01:00:41,498 Turns out, it's quite easy to get drugs in Las Vegas. 1186 01:00:43,608 --> 01:00:45,473 Why do you look so flustered? 1187 01:00:45,844 --> 01:00:47,311 All right, just change and we'll get going, shall we? 1188 01:00:48,279 --> 01:00:49,610 Looking forward to seeing me dad. 1189 01:00:49,714 --> 01:00:51,807 Thanks again for the suggestion. 1190 01:00:51,916 --> 01:00:52,883 Great. 1191 01:00:53,251 --> 01:00:58,188 By posie, I'm talking about my asshole 1192 01:00:58,289 --> 01:00:59,620 Jackie Q! 1193 01:01:35,527 --> 01:01:39,190 When Frank Sinatra moves his arm, you can see my dad. There. There! 1194 01:01:47,672 --> 01:01:50,470 What about... What was that fucking album you brought out last? 1195 01:01:50,575 --> 01:01:53,601 It was... What was it? African something or Zambezi, 1196 01:01:53,711 --> 01:01:55,372 or what was it? - African Child. 1197 01:01:55,480 --> 01:01:58,108 Child. Child. Yeah, yeah, African Child. 1198 01:01:58,216 --> 01:02:00,013 You should have stayed away from that one, I think. 1199 01:02:00,118 --> 01:02:03,610 I think you should've aborted that child, eh? You got that? 1200 01:02:04,189 --> 01:02:05,588 You know, mate? 1201 01:02:07,125 --> 01:02:08,490 I loved it. 1202 01:02:08,593 --> 01:02:10,720 She loved it, yeah. Yeah. She really did. 1203 01:02:10,829 --> 01:02:12,057 No, she told me that she loved it. 1204 01:02:12,163 --> 01:02:13,892 - Yeah? - I loved it. So enlightening. 1205 01:02:14,999 --> 01:02:16,261 We didn't order these. 1206 01:02:16,434 --> 01:02:17,731 These drinks are on the house. 1207 01:02:17,836 --> 01:02:20,703 Oh, really? Great. Thank you very much. 1208 01:02:21,406 --> 01:02:22,464 Funny, isn't it? 1209 01:02:22,574 --> 01:02:25,475 You get rich and then everything comes free. 1210 01:02:25,577 --> 01:02:26,635 Yeah. 1211 01:02:28,480 --> 01:02:29,913 So what brings you to Vegas? 1212 01:02:30,014 --> 01:02:31,504 Aldous wanted to visit you. 1213 01:02:31,616 --> 01:02:33,584 No. No, we were just passing through. 1214 01:02:33,818 --> 01:02:35,183 - We were near. - Really? 1215 01:02:35,753 --> 01:02:38,586 Actually, I've got a show at the Greek Theatre in LA. 1216 01:02:38,923 --> 01:02:40,948 Terrific! Terrific. Great. 1217 01:02:41,059 --> 01:02:42,686 It's tomorrow, actually. 1218 01:02:42,794 --> 01:02:44,386 Really? Terrific! 1219 01:02:44,762 --> 01:02:46,024 We should go see that. 1220 01:02:46,131 --> 01:02:48,395 Well, I'm not sure I... 1221 01:02:48,500 --> 01:02:50,024 No, I think I'm busy tomorrow night. I'm busy tomorrow. 1222 01:02:50,135 --> 01:02:52,763 Don't worry about it. It's not set in stone or... 1223 01:02:52,871 --> 01:02:54,896 It's actually very set in stone. 1224 01:02:55,340 --> 01:02:57,740 No, some of us have to work for a living, right? You know. 1225 01:02:58,042 --> 01:02:59,976 Yeah, 'cause I remember I became a rock star 1226 01:03:00,078 --> 01:03:01,978 as a result of winning a quiz show. 1227 01:03:02,347 --> 01:03:03,712 What? 1228 01:03:05,116 --> 01:03:07,050 All right, all right. I'll check the schedule. 1229 01:03:10,522 --> 01:03:11,489 Dad! 1230 01:03:11,589 --> 01:03:13,113 I like it here. 1231 01:03:13,758 --> 01:03:15,123 Cheers, son. 1232 01:03:15,593 --> 01:03:17,925 Yeah, I like to come here and clear my head. 1233 01:03:18,029 --> 01:03:19,758 You remember that first strip club I brought you to? 1234 01:03:19,864 --> 01:03:22,196 I do. Fondly. Very fondly. 1235 01:03:22,300 --> 01:03:24,791 So listen, what are you going to open with at the Greek? 1236 01:03:25,103 --> 01:03:26,798 - Love Explodes. - Really? 1237 01:03:27,105 --> 01:03:30,973 I think you should open with Going Up. I love that fucking song. 1238 01:03:31,075 --> 01:03:34,010 It's fucking genius. You know, it's a great thing to open with. 1239 01:03:34,112 --> 01:03:35,670 I mean, getting them up, getting them, fuck, 1240 01:03:35,780 --> 01:03:39,409 right there in the fucking palm of your hand right away. Going Up. 1241 01:03:39,517 --> 01:03:40,814 You missed sound check, bitch! 1242 01:03:40,919 --> 01:03:42,181 You know how much that's gonna cost us? 1243 01:03:42,320 --> 01:03:45,551 I apologize. Look, things got out of control. 1244 01:03:45,857 --> 01:03:48,985 But, hey, we're at The Standard now, so it's all fine, 1245 01:03:49,093 --> 01:03:51,789 because we're all settled in and we're here. 1246 01:03:51,896 --> 01:03:56,265 Guess what. I'm downstairs in the lobby. Why don't you come on down? 1247 01:03:56,868 --> 01:04:00,360 You know what? Actually, Aldous just went to sleep. 1248 01:04:00,705 --> 01:04:03,902 So I just think it'd be better if he just, like, got some rest. 1249 01:04:09,847 --> 01:04:10,814 April Fools. 1250 01:04:11,015 --> 01:04:12,812 I don't want to hear that shit. You fucked up. 1251 01:04:13,151 --> 01:04:15,551 He doesn't do anything you want him to do! He's a crazy person! 1252 01:04:15,653 --> 01:04:17,780 Okay, shut the fuck up and listen. There's a change of plans. 1253 01:04:17,889 --> 01:04:19,516 I hope you got a good night's sleep. 1254 01:04:19,624 --> 01:04:22,957 We going to party these pussy limey motherfuckers into the ground. 1255 01:04:23,061 --> 01:04:24,528 They gonna be dying to leave Vegas. 1256 01:04:24,696 --> 01:04:26,163 But we gonna have to mind fuck them. 1257 01:04:27,632 --> 01:04:28,963 A deep mind fuck. 1258 01:04:29,834 --> 01:04:30,801 Sergio! 1259 01:04:31,603 --> 01:04:32,592 Aldous, hey! 1260 01:04:32,704 --> 01:04:33,671 Have a drink with us! 1261 01:04:33,771 --> 01:04:34,760 Come on! 1262 01:04:34,872 --> 01:04:36,203 - Whoo! Vegas! - What's up, baby? 1263 01:04:36,307 --> 01:04:38,639 Vegas! Vegas! Vegas! 1264 01:04:38,943 --> 01:04:40,001 Join in! 1265 01:04:40,111 --> 01:04:42,409 Let's get our mind fuck on. 1266 01:04:44,549 --> 01:04:46,813 Now, the Rat Pack was the shit! 1267 01:04:46,985 --> 01:04:49,249 Those guys right there could croon. 1268 01:04:49,687 --> 01:04:51,951 Whenever I would hear Frank or Dean or Sammy sing, 1269 01:04:52,056 --> 01:04:53,956 shit would just warm my heart! 1270 01:04:54,058 --> 01:04:56,117 - You know, it just makes me fucking tingle! - It's nice, isn't it? 1271 01:04:56,227 --> 01:04:58,127 Yeah, I feel that. I feel that, Sergio. 1272 01:04:58,229 --> 01:05:01,562 Sometimes I think that I was Frank Sinatra in a past life, 1273 01:05:02,000 --> 01:05:04,594 even though I was born before he died. 1274 01:05:04,702 --> 01:05:06,499 No, I'm Frank Sinatra. 1275 01:05:06,604 --> 01:05:07,832 What? No. 1276 01:05:07,939 --> 01:05:09,907 You? No. 1277 01:05:10,008 --> 01:05:12,067 No. No, no, no. Sorry, mate. 1278 01:05:12,277 --> 01:05:14,108 - You can't be Frank! - Can't be Frank. 1279 01:05:14,345 --> 01:05:15,471 - No. - Yeah. I'm Frank. 1280 01:05:15,580 --> 01:05:17,241 What you trying to say? I gotta be Sammy? 1281 01:05:17,482 --> 01:05:18,847 - Yeah. - Why I gotta be Sammy? 1282 01:05:19,017 --> 01:05:20,541 'Cause I'm black, I gotta be Sammy Davis? 1283 01:05:20,718 --> 01:05:22,242 Well, you know... 1284 01:05:22,353 --> 01:05:24,651 I look more like Frank than I do look like Sammy! 1285 01:05:25,123 --> 01:05:27,148 Hey, so it looks like you got everything under control, 1286 01:05:27,258 --> 01:05:28,748 so I might call it an evening. 1287 01:05:29,294 --> 01:05:30,386 Sit your ass... 1288 01:05:30,495 --> 01:05:32,486 Has he been acting like a bitch this whole time? 1289 01:05:32,597 --> 01:05:34,189 - Yes, he has. - Yeah, he's been a right little bitch. 1290 01:05:34,299 --> 01:05:36,130 What are you doing? You are representing Pinnacle. 1291 01:05:37,502 --> 01:05:40,494 Excuse me. Come here for a second. What's your name? 1292 01:05:41,839 --> 01:05:42,931 Destiny. 1293 01:05:43,808 --> 01:05:45,298 Destiny, this is Aaron. 1294 01:05:45,410 --> 01:05:48,277 He's my personal attendant. He runs shit for me. 1295 01:05:48,379 --> 01:05:50,074 - Nice to meet you. - Aaron. 1296 01:05:50,181 --> 01:05:51,546 Destiny. 1297 01:05:52,250 --> 01:05:53,979 Destiny, pay attention. 1298 01:05:54,319 --> 01:05:58,915 You are gonna go and have sex with Aaron. Right now. 1299 01:06:01,092 --> 01:06:02,218 That's disrespectful. 1300 01:06:02,360 --> 01:06:04,590 Aaron, go with your destiny. 1301 01:06:05,463 --> 01:06:09,456 That's my name, Destiny. And you're using it two ways. 1302 01:06:14,851 --> 01:06:15,909 I'm actually in a band. 1303 01:06:16,019 --> 01:06:19,750 My life is music. I'm in an all-girl cover band 1304 01:06:20,157 --> 01:06:23,285 and we do the Pussycat Girl's songs. 1305 01:06:23,794 --> 01:06:26,729 And we're called the Pussy Kittens. 1306 01:06:28,999 --> 01:06:30,432 Can you hook me up with Aldous? 1307 01:06:32,536 --> 01:06:33,503 - Sure. - Cool. 1308 01:06:35,472 --> 01:06:38,464 Okay, what are you doing? What? 1309 01:06:39,242 --> 01:06:40,539 Don't do that. 1310 01:06:40,644 --> 01:06:43,841 I feel like I want to show you something. 1311 01:06:44,214 --> 01:06:47,012 I feel like I don't want to see it, though. 1312 01:06:48,452 --> 01:06:52,081 All right! Hey! So that's your vagina. 1313 01:06:52,656 --> 01:06:54,681 - Right on. - No, but look at it! 1314 01:06:54,791 --> 01:06:57,817 Look at the hair. Look at the pubic hair! It's... 1315 01:06:57,928 --> 01:06:59,793 - Yeah, it's a microphone. - For my work. 1316 01:06:59,896 --> 01:07:03,093 Hello. Testing, one, two, three! Is this thing on? 1317 01:07:03,600 --> 01:07:04,589 Hello? 1318 01:07:04,701 --> 01:07:06,259 Hey, so put that away, all right? 1319 01:07:06,670 --> 01:07:08,865 Do you want to sing hair-aoke? 1320 01:07:09,372 --> 01:07:11,397 I'm okay. I'm all right. 1321 01:07:11,708 --> 01:07:13,266 Oh, my God. 1322 01:07:13,443 --> 01:07:15,001 I think you're really sexy 1323 01:07:15,745 --> 01:07:17,872 because you look like Dennis Quaid. 1324 01:07:18,315 --> 01:07:20,909 What? Really? Randy Quaid, maybe. 1325 01:07:21,117 --> 01:07:22,812 - Pants off! - No! 1326 01:07:23,086 --> 01:07:24,053 - Off with the pants. - Honestly... 1327 01:07:24,154 --> 01:07:25,246 Pants-off party! 1328 01:07:25,355 --> 01:07:27,323 You're acting crazy! Stop. No! 1329 01:07:27,724 --> 01:07:29,385 - Hello. - All right. 1330 01:07:30,961 --> 01:07:34,055 Fun and games are over. Let's relax for a second. 1331 01:07:34,598 --> 01:07:38,898 Let's just, let's just... You carry that around with you? 1332 01:07:40,303 --> 01:07:44,296 Stop! When's the last time you Purell-d that thing? 1333 01:07:44,407 --> 01:07:45,374 Kiss it. 1334 01:07:47,410 --> 01:07:48,377 You like it. 1335 01:07:48,478 --> 01:07:49,604 I want to go home! 1336 01:07:49,713 --> 01:07:51,442 This is going inside of you! 1337 01:07:51,548 --> 01:07:53,243 No! Get off of me! What are you doing? 1338 01:07:53,350 --> 01:07:56,877 Oh, my God! Why does this keep happening to me? 1339 01:07:57,187 --> 01:07:58,882 - Just relax. - No! 1340 01:07:59,256 --> 01:08:01,224 Take your medicine. Yes, yes. 1341 01:08:01,324 --> 01:08:02,621 Why does it have balls? 1342 01:08:16,439 --> 01:08:17,872 That was really nice. 1343 01:08:17,974 --> 01:08:20,101 No, it's really nice, you know, 1344 01:08:20,210 --> 01:08:21,404 playing together like that. 1345 01:08:21,511 --> 01:08:22,569 Yeah. 1346 01:08:22,679 --> 01:08:24,442 We should do it more often. 1347 01:08:24,948 --> 01:08:26,415 We should, Dad. 1348 01:08:29,185 --> 01:08:34,748 Yeah, you know, there's a ballroom space opening up at the Golden Nugget. 1349 01:08:35,058 --> 01:08:36,889 I know the owner a bit, you know? 1350 01:08:37,460 --> 01:08:40,190 I could hook you up with a permanent gig there. 1351 01:08:41,565 --> 01:08:46,502 We could make loads of dough. Well, they're all doing it, you know. 1352 01:08:46,836 --> 01:08:48,963 Cher. Cรฉline Dion. Elton John. 1353 01:08:49,072 --> 01:08:50,505 If you want money from me, Dad, just ask. 1354 01:08:51,708 --> 01:08:53,198 I don't want your fucking money, do I? 1355 01:08:53,510 --> 01:08:55,410 I just want to help your fucking career, don't I? 1356 01:08:55,512 --> 01:08:57,377 - My career don't need help. - Really? 1357 01:08:57,747 --> 01:09:00,341 Your last record, you know how many it sold? 1358 01:09:01,051 --> 01:09:03,246 Don't need help? You sure fucking do. 1359 01:09:03,553 --> 01:09:06,647 So you know the precise sales figures for me last album. 1360 01:09:07,090 --> 01:09:08,990 - When was me birthday? Surprise me. - Now, look, look... 1361 01:09:09,092 --> 01:09:10,457 - When was me birthday? - Aldy, Aldy, Aldy! 1362 01:09:10,560 --> 01:09:12,892 You never would have made it without me. 1363 01:09:12,996 --> 01:09:14,793 I did make it without you. I made it in spite of you. 1364 01:09:14,998 --> 01:09:17,796 You inherited all your musical talent from me! 1365 01:09:18,868 --> 01:09:21,996 I wrote all your songs from the tip of my cock. 1366 01:09:22,272 --> 01:09:25,639 Right. That's it. So, like, I've been plagiarizing from your ball bag. 1367 01:09:25,775 --> 01:09:28,767 Where does the DNA come... Where does your talent come from? 1368 01:09:29,279 --> 01:09:31,042 - Here. - Brilliant bit of biology, Dad. 1369 01:09:31,414 --> 01:09:34,713 Yeah, I think that's what Darwin discovered on the Galapagos Isles. 1370 01:09:34,818 --> 01:09:37,184 That music can be written in someone's spunk. 1371 01:09:37,287 --> 01:09:38,879 I'm talking fucking facts. 1372 01:09:38,989 --> 01:09:42,425 - I think I've just been raped. - What's that? 1373 01:09:43,360 --> 01:09:44,327 Raped? 1374 01:09:44,794 --> 01:09:46,227 Here you go, mate. That'll take the edge off. 1375 01:09:46,663 --> 01:09:48,722 Yeah, give him that. Make yourself useful. 1376 01:09:51,568 --> 01:09:54,059 - Here you go. All right? - What is this? 1377 01:09:54,571 --> 01:09:57,039 It's called a Jeffrey, Aaron. Bit of this, bit of that. 1378 01:09:57,741 --> 01:09:59,936 Here. Have a look. Have a look at this. 1379 01:10:00,243 --> 01:10:02,973 Aldous Snow wasn't always so pretty, was he, eh? 1380 01:10:03,179 --> 01:10:04,578 What are you showing him that for, Dad? 1381 01:10:04,681 --> 01:10:05,978 Why do you carry that photograph? 1382 01:10:06,616 --> 01:10:07,674 Remember when we used to box? 1383 01:10:08,218 --> 01:10:10,652 You used to get in the ring, wheezing around. 1384 01:10:12,088 --> 01:10:13,919 Do you remember? 1385 01:10:15,425 --> 01:10:19,953 Hey, what's in this? My heart's starting to beat really fast. 1386 01:10:20,664 --> 01:10:25,226 It's weed mostly. Sergio gave it to me. 1387 01:10:26,136 --> 01:10:30,300 It's got a bit of opium in it. Some heroin. 1388 01:10:30,940 --> 01:10:32,999 - Crunched-up E's. - Clorox. 1389 01:10:33,343 --> 01:10:36,744 Methadone. Subutex. Morphine. Peyote. 1390 01:10:37,781 --> 01:10:39,248 Some other stuff that's unidentifiable, 1391 01:10:39,349 --> 01:10:42,341 and I think a little bit of angel dust, actually, if I'm not mistaken. 1392 01:10:42,452 --> 01:10:44,477 - You know, bit of glue for... Yeah. - Keep it traditional. 1393 01:10:44,821 --> 01:10:45,845 It's like a drug Neapolitan. 1394 01:10:47,524 --> 01:10:48,923 Oh, my God, look at his little boat. 1395 01:10:49,025 --> 01:10:50,356 What a lovely little boat race. 1396 01:10:50,460 --> 01:10:53,725 Yeah, let me get a shot of that. Hold it, hold it. Cheese! 1397 01:10:54,097 --> 01:10:55,530 I'll never tire of looking at that git. 1398 01:10:55,799 --> 01:10:57,664 Why the fuck is it called a Jeffrey? 1399 01:10:57,834 --> 01:11:00,166 'Cause who could be scared of a Jeffrey? 1400 01:11:00,303 --> 01:11:03,602 Yeah, Jeffrey's just this nice bloke from down the road, isn't he? 1401 01:11:04,708 --> 01:11:05,766 What's wrong with you? 1402 01:11:05,875 --> 01:11:08,366 "Hello, I'm Jeffrey! I've just moved in. " 1403 01:11:08,478 --> 01:11:09,911 "Yes, I'm Jeffrey. " 1404 01:11:10,013 --> 01:11:12,072 - "Jeffrey. Jeffrey, Jeffrey. " - "My wife has got varicose veins!" 1405 01:11:12,315 --> 01:11:13,509 I'm having a heart attack. 1406 01:11:15,719 --> 01:11:16,743 I'm having a heart attack. 1407 01:11:16,853 --> 01:11:18,150 You're not having a heart attack, Aaron. 1408 01:11:19,255 --> 01:11:20,722 I think he might be having a heart attack. 1409 01:11:20,824 --> 01:11:22,314 - He's not. He's all right. - Oh, no. 1410 01:11:22,425 --> 01:11:23,449 Don't wind him up. 1411 01:11:23,560 --> 01:11:24,527 I'm having a heart attack. 1412 01:11:24,627 --> 01:11:26,060 He is. He's having a heart attack. 1413 01:11:26,162 --> 01:11:27,993 - I'm telling you. - Listen to your dad! He's right! 1414 01:11:28,098 --> 01:11:29,087 He's not having a heart attack. 1415 01:11:29,199 --> 01:11:31,963 He looks like he's having a heart attack, doesn't he? 1416 01:11:32,068 --> 01:11:33,535 Aaron, come with me, mate. 1417 01:11:33,636 --> 01:11:35,001 Just get away from him. He's an idiot. 1418 01:11:35,105 --> 01:11:36,402 It's all right. Just take deep breaths. 1419 01:11:36,506 --> 01:11:37,996 In through your nose, out through your mouth. 1420 01:11:38,108 --> 01:11:39,803 In through your nose, out through your mouth. 1421 01:11:39,909 --> 01:11:41,308 That's what you need to do. 1422 01:11:41,411 --> 01:11:43,311 Come here. We're together, mate, all right? 1423 01:11:43,413 --> 01:11:45,438 I shouldn't have given you the Jeffrey. That was a mistake. 1424 01:11:45,548 --> 01:11:48,711 I'm so sorry. But relax now. It's over. Everything is beautiful. 1425 01:11:49,018 --> 01:11:52,476 The world is beautiful. Everything is cool. Look around us, we're... 1426 01:11:52,655 --> 01:11:54,247 Look at that, look. Look at these. 1427 01:11:54,357 --> 01:11:57,622 Look at this tiny, simple beauty of this tiny little ant. 1428 01:11:57,727 --> 01:12:00,594 Isn't that lovely? See? We're at one with that. So lovely. 1429 01:12:00,897 --> 01:12:02,159 It's nice, beautiful. 1430 01:12:02,265 --> 01:12:03,459 Isn't it beautiful? 1431 01:12:04,100 --> 01:12:06,796 And lovely, and wonderful, and pure and... 1432 01:12:08,471 --> 01:12:10,439 I'm sorry. I'm sorry. I shouldn't have done that. 1433 01:12:10,573 --> 01:12:12,165 - No. - I'm on the Jeffrey, too. 1434 01:12:12,275 --> 01:12:14,038 Now just breathe deeply. 1435 01:12:14,611 --> 01:12:15,942 - Okay. - Okay. 1436 01:12:16,146 --> 01:12:17,704 That won't last. No. 1437 01:12:17,814 --> 01:12:19,941 That's the joy of the Jeffrey, you see. 1438 01:12:20,049 --> 01:12:24,452 It goes away, but then it comes back! 1439 01:12:25,522 --> 01:12:26,955 Don't worry. It doesn't do that. You're gonna be okay. 1440 01:12:27,056 --> 01:12:28,023 Don't listen to him, don't listen to him. 1441 01:12:28,124 --> 01:12:29,682 Here. Put your hand here. Just touch the furry wall. 1442 01:12:29,793 --> 01:12:33,456 Stay with me. Be calm. Be calm. Just stroke the furry wall. 1443 01:12:34,164 --> 01:12:36,928 You're with the furry wall. With the furry wall now. 1444 01:12:37,367 --> 01:12:39,130 Dad! Stop bullying my mate! 1445 01:12:39,302 --> 01:12:41,065 You sound just like your mum. 1446 01:12:41,171 --> 01:12:43,605 - Don't talk about my mum. - Y'all need to take a hit of this Jeffrey! 1447 01:12:43,706 --> 01:12:44,764 It'll calm you down! 1448 01:12:44,874 --> 01:12:45,863 Sammy's right! 1449 01:12:46,142 --> 01:12:50,738 Right, I've got a question. She still seeing that soft-dick postman, eh? 1450 01:12:50,847 --> 01:12:52,075 Or has he left her as well? 1451 01:12:52,182 --> 01:12:53,911 You're gonna die on your own, old man. 1452 01:12:54,017 --> 01:12:57,009 You're gonna die and I'm gonna fucking laugh when you die, you old cunt. 1453 01:12:57,120 --> 01:12:59,680 Aaron, stop stroking the furry wall! We're going... 1454 01:13:02,425 --> 01:13:03,483 Get off! 1455 01:13:04,861 --> 01:13:07,295 Hey, shouldn't somebody stop this? 1456 01:13:07,697 --> 01:13:08,925 Feel how good this feels? 1457 01:13:09,032 --> 01:13:11,364 I'm gonna cover the whole outside of my house in this material. 1458 01:13:11,968 --> 01:13:14,402 Come back here. Get back here. Get... 1459 01:13:15,505 --> 01:13:17,439 My house is gonna look like a fucking werewolf. 1460 01:13:17,540 --> 01:13:18,564 What the fuck? 1461 01:13:18,675 --> 01:13:20,165 - Go on, run away! - Stop chasing me! 1462 01:13:20,276 --> 01:13:22,005 See, Aaron? The plan is working. 1463 01:13:22,946 --> 01:13:24,937 This is what old pussy used to look like in the '70s. 1464 01:13:25,715 --> 01:13:26,739 I miss that. 1465 01:13:27,150 --> 01:13:29,015 You're a very bad parent! 1466 01:13:29,686 --> 01:13:30,778 I'll show you bad, eh? 1467 01:13:30,887 --> 01:13:32,115 What are you doing? That's a gun! 1468 01:13:32,222 --> 01:13:33,553 He's got a gun! 1469 01:13:33,656 --> 01:13:35,954 - Now that's what I'm talking about. - Oh, no. 1470 01:13:36,059 --> 01:13:37,424 - Where did that come from? - Hey! 1471 01:13:37,560 --> 01:13:38,584 Keep stroking the wall! 1472 01:13:38,695 --> 01:13:40,390 Keep stroking the wall! 1473 01:13:40,630 --> 01:13:42,860 - That's Jeffrey's gun. - No one endangers my artist! 1474 01:13:44,267 --> 01:13:46,098 - Somebody help me, please! - I'm coming, Aaron! 1475 01:13:47,470 --> 01:13:49,097 This is so rock star. 1476 01:13:49,205 --> 01:13:50,900 I'm having a heart attack! 1477 01:13:51,007 --> 01:13:54,465 Somebody take me to the hospital! It's on North Casino Way! 1478 01:13:56,613 --> 01:13:58,478 - Calm down. - I'm having a heart attack! 1479 01:13:58,581 --> 01:14:01,072 - You're having a heart attack, are you? - I am! 1480 01:14:01,184 --> 01:14:04,210 Jesus! Why can't everything be this simple? 1481 01:14:04,787 --> 01:14:06,778 Sergio, fancy a drink, eh? 1482 01:14:09,893 --> 01:14:11,690 Sergio would have made you bring a medical kit. 1483 01:14:11,794 --> 01:14:13,022 Where is the medical kit that Sergio... 1484 01:14:13,129 --> 01:14:15,029 It's over there! It's over there! 1485 01:14:17,767 --> 01:14:18,734 Fucker. 1486 01:14:20,003 --> 01:14:21,766 Yeah! 1487 01:14:26,576 --> 01:14:28,476 - I'm okay. - Right! 1488 01:14:28,811 --> 01:14:29,971 Come here! 1489 01:14:30,079 --> 01:14:31,376 No! No. No. 1490 01:14:31,481 --> 01:14:33,676 Now I'm gonna stab you in the heart with this adrenaline needle. 1491 01:14:33,783 --> 01:14:35,114 What? What? 1492 01:14:40,356 --> 01:14:42,950 I'm alive! 1493 01:14:48,665 --> 01:14:50,690 See if you like this. 1494 01:14:53,403 --> 01:14:54,734 Where the hell you been? 1495 01:14:54,837 --> 01:14:55,826 We went to see Cher. 1496 01:14:56,005 --> 01:14:57,302 Cher? How was it? 1497 01:14:57,840 --> 01:14:58,807 Amazing. 1498 01:14:58,908 --> 01:15:00,876 This is all your fault! 1499 01:15:01,044 --> 01:15:03,035 He's fucking Catwoman! 1500 01:15:03,146 --> 01:15:05,046 - You're so mean! - That's enough! 1501 01:15:05,148 --> 01:15:06,740 It's not easy being a parent. 1502 01:15:11,087 --> 01:15:12,111 Shit! 1503 01:15:12,221 --> 01:15:14,212 I'm sorry, pops, you okay? 1504 01:15:18,628 --> 01:15:20,755 Now, this is what the music industry is all about. 1505 01:15:20,863 --> 01:15:21,887 Sergio's gone crazy. 1506 01:15:21,998 --> 01:15:23,522 I love this game! 1507 01:15:23,666 --> 01:15:25,896 He's Jeffreyed. Let's go! Bye! 1508 01:15:26,002 --> 01:15:27,264 No, I don't think so. 1509 01:15:27,370 --> 01:15:30,635 This adrenaline's crazy! I've never run so fast in my life! 1510 01:15:30,740 --> 01:15:32,264 I don't have my luggage! 1511 01:15:32,375 --> 01:15:34,172 Fuck your luggage! We'll get you new luggage! 1512 01:15:34,410 --> 01:15:37,311 Where you going? Run all the way back to LA! 1513 01:15:37,613 --> 01:15:39,547 Sergio is chasing us! 1514 01:15:39,716 --> 01:15:41,684 This is the longest hallway of all time! 1515 01:15:41,784 --> 01:15:43,581 It's Kubrickian! 1516 01:15:45,989 --> 01:15:48,321 You cannot outrun me! I am black! 1517 01:16:02,672 --> 01:16:05,334 - Go, go, go, go, go, go, go! Please, driver! - Just drive it! 1518 01:16:05,441 --> 01:16:08,342 - Go! Now! Go! Go! Go! Go! - Drive! 1519 01:16:09,012 --> 01:16:10,604 - Drive faster! - Quickly! 1520 01:16:10,713 --> 01:16:11,975 It's not fucking cool! 1521 01:16:12,248 --> 01:16:13,442 - Go! Oh, no! - Oh, my God! Oh! 1522 01:16:15,259 --> 01:16:15,953 - Stop, stop! - Stop! 1523 01:16:18,796 --> 01:16:20,696 Why aren't you bitches going? Come on! 1524 01:16:21,098 --> 01:16:24,067 - Go, go, go, go, go! - Go! Go! 1525 01:16:24,168 --> 01:16:26,796 The plan worked! Now that's a mind fuck. 1526 01:16:30,374 --> 01:16:33,639 Aldous? Aldous. Aldous, I can't sleep. 1527 01:16:34,445 --> 01:16:36,777 The adrenaline'll wear off soon, Aaron. Just be patient. 1528 01:16:37,014 --> 01:16:39,005 - Go back to sleep. - I can't sleep, man. 1529 01:16:39,783 --> 01:16:42,445 This adrenaline is just... It's like coursing through my whole body! 1530 01:16:42,720 --> 01:16:44,244 Aaron, don't be selfish. I'm really tired. 1531 01:16:44,421 --> 01:16:45,945 I've had a really difficult few days. 1532 01:16:46,056 --> 01:16:47,921 Been under a lot of pressure. Just let me relax. 1533 01:16:48,192 --> 01:16:49,682 No! No! 1534 01:16:49,793 --> 01:16:51,055 Aaron, you're being strange. 1535 01:16:51,729 --> 01:16:53,822 - No! - Aaron, don't be selfish. I'm sleeping. 1536 01:16:53,931 --> 01:16:56,422 No! You've kept me up for three days, you got me all Jeffreyed up, 1537 01:16:56,567 --> 01:16:58,296 and you stabbed me in the arm with an adrenaline needle! 1538 01:16:58,602 --> 01:16:59,830 You're staying up and talking to me! 1539 01:16:59,937 --> 01:17:01,837 I gave you that adrenaline for your own good. 1540 01:17:01,939 --> 01:17:05,272 Your life was in jeopardy. I'm like a guardian angel. 1541 01:17:09,713 --> 01:17:12,614 Your dad. Your dad, man. That sucks. 1542 01:17:14,652 --> 01:17:15,641 That was crazy, man. 1543 01:17:16,053 --> 01:17:18,783 He's all right. He's just trying to live his life, isn't he? 1544 01:17:18,889 --> 01:17:21,551 He's not all right. He uses you. You let people use you. 1545 01:17:21,792 --> 01:17:23,783 Sooner or later you're gonna be all used up! 1546 01:17:23,894 --> 01:17:25,828 Yeah, a lot of the time when people are on drugs, 1547 01:17:25,929 --> 01:17:28,454 they come up with sentimental rubbish. But this is brilliant. 1548 01:17:29,033 --> 01:17:30,762 Ha, ha. I know you're making fun of me, but I don't care. 1549 01:17:30,868 --> 01:17:32,961 No, you've made me happy. Just let me sleep now. 1550 01:17:33,070 --> 01:17:34,264 You know what I'm gonna do when I get home? 1551 01:17:34,371 --> 01:17:35,338 No, this is good. 1552 01:17:35,439 --> 01:17:36,565 I'm gonna get on my hands and knees, 1553 01:17:36,674 --> 01:17:38,301 and I'm gonna beg Daphne to take me back. 1554 01:17:38,776 --> 01:17:40,710 It's gonna be shameful. But that's what you should do. 1555 01:17:41,211 --> 01:17:43,008 Because Jackie is your Daphne! 1556 01:17:44,415 --> 01:17:46,474 I think it's a bit more complicated than that, mate. 1557 01:17:47,017 --> 01:17:49,781 No. Underneath that hair is a brain and a heart just like mine. 1558 01:17:50,454 --> 01:17:53,821 No, I think your brain is full of lollipops 1559 01:17:53,991 --> 01:17:57,358 and rainbows and cheese and wonder. 1560 01:17:57,861 --> 01:17:59,385 Mine's slightly darker. 1561 01:17:59,930 --> 01:18:02,364 Aaron, you seem very tense. Stop it. Aaron! 1562 01:18:02,599 --> 01:18:05,830 You're growling. I don't like your spasm. You're being strange. 1563 01:18:07,404 --> 01:18:09,395 Stop it. Stop it. 1564 01:18:10,741 --> 01:18:11,175 Sorry. 1565 01:18:11,176 --> 01:18:11,869 Sorry. 1566 01:18:22,086 --> 01:18:23,053 Thank you. 1567 01:18:25,889 --> 01:18:26,856 You okay? 1568 01:18:28,058 --> 01:18:32,392 Yeah. Sorry. I'm just... I'm just really tired. 1569 01:18:32,896 --> 01:18:35,364 Just get some sleep, Aaron. Go home and sleep, mate, all right? 1570 01:18:36,033 --> 01:18:38,593 Okay, good. 'Cause if I don't get some sleep, I think I'm gonna throw up. 1571 01:18:38,702 --> 01:18:39,691 Go home. 1572 01:18:39,803 --> 01:18:41,668 I'm cool. I'm just gonna be here. 1573 01:18:41,839 --> 01:18:43,704 I'm just gonna rest, prepare, you know. 1574 01:18:44,541 --> 01:18:46,406 - Prepare for the show. - See you in a few hours. 1575 01:18:53,050 --> 01:18:54,608 Good morning, beautiful. 1576 01:18:55,152 --> 01:18:57,746 Fancy an orgasm? 'Cause I knock them out, like, for free. 1577 01:18:59,123 --> 01:19:01,216 I told you not to come here. 1578 01:19:01,658 --> 01:19:02,886 It just happened. 1579 01:19:07,131 --> 01:19:08,860 - Get in here, Aldous. - Don't be so violent. 1580 01:19:12,636 --> 01:19:14,399 I gotta stop now. 1581 01:19:15,672 --> 01:19:17,435 - We're done. - All right. 1582 01:19:17,541 --> 01:19:21,602 Hey. Steady! That's not fair. I haven't finished. 1583 01:19:22,012 --> 01:19:22,979 I got a busy day! 1584 01:19:24,703 --> 01:19:27,797 What, you want to have a wank and then just rub my tits or something? 1585 01:19:28,073 --> 01:19:29,301 - No, I don't want to. - Please? 1586 01:19:29,408 --> 01:19:30,670 - I'm not 12. - Please? 1587 01:19:30,776 --> 01:19:31,970 I don't want to rub your tits and wank. 1588 01:19:32,077 --> 01:19:33,476 I'll tell you a sexy story. 1589 01:19:33,578 --> 01:19:34,875 - Jackie! - Darling. 1590 01:19:34,980 --> 01:19:37,778 That's not fair. That's not equal. Reason within. 1591 01:19:37,883 --> 01:19:40,716 What about a BJ? Just a quick one. 1592 01:19:41,720 --> 01:19:43,017 Will you do my balls as well? 1593 01:19:43,188 --> 01:19:45,315 Yeah, fuck, all right. 1594 01:19:45,424 --> 01:19:46,914 Will you put your fingers up my bottom? 1595 01:19:47,025 --> 01:19:50,517 All right, yeah. Later. What are you even doing here, Aldous? 1596 01:19:50,629 --> 01:19:51,596 Why are you in LA? 1597 01:19:52,197 --> 01:19:54,665 I'm here because I've been thinking about you the last few days. 1598 01:19:55,033 --> 01:19:57,968 I want to be with you, Jackie. I know that now. 1599 01:20:01,850 --> 01:20:02,544 - You on a Jeffrey? - Yeah. 1600 01:20:02,651 --> 01:20:05,677 I'm not partying anymore. I'm in a clean zone. 1601 01:20:06,454 --> 01:20:08,388 I have been for a while. 1602 01:20:09,157 --> 01:20:10,886 Well, that's perfect, because... 1603 01:20:11,059 --> 01:20:12,788 I'm actually a different person. 1604 01:20:12,894 --> 01:20:14,828 A very different person. 1605 01:20:15,697 --> 01:20:19,861 I want to be clean with you. You're the love of my life. 1606 01:20:20,301 --> 01:20:21,700 Aldous, I've been doing kabbalah. 1607 01:20:23,672 --> 01:20:27,472 It's an ancient religion. It's brought to light all the mistakes that I've made. 1608 01:20:28,043 --> 01:20:29,601 For all those mistakes, I am sorry. 1609 01:20:29,711 --> 01:20:31,201 Don't be sorry. 1610 01:20:32,447 --> 01:20:33,914 Let's get married. I love you. 1611 01:20:34,149 --> 01:20:35,446 Yeah, and I was going to get married, 1612 01:20:35,550 --> 01:20:37,313 but then you went to rehab for methamphetamine, 1613 01:20:37,419 --> 01:20:39,887 I was taking a lot of E, and we had to reschedule. 1614 01:20:40,121 --> 01:20:41,713 Come off, 'cause that's not important. 1615 01:20:41,823 --> 01:20:44,849 Aldous! This has been the best four months of my life. 1616 01:20:45,193 --> 01:20:47,127 I've realized you aren't capable of happiness. 1617 01:20:47,228 --> 01:20:49,059 It's why your music's so shit. 1618 01:20:49,798 --> 01:20:53,063 It's been years since I've seen you laugh or cry in a real way. 1619 01:20:53,168 --> 01:20:55,568 You just numb yourself with drugs. 1620 01:20:56,037 --> 01:20:57,732 I was clean for seven years... 1621 01:20:57,839 --> 01:21:00,171 And you did yoga for five fucking hours a day! 1622 01:21:00,275 --> 01:21:02,140 That's mental. There's nothing in this world 1623 01:21:02,243 --> 01:21:04,074 that you can't turn into heroin. 1624 01:21:05,013 --> 01:21:07,777 The other day Lars cried for three hours. 1625 01:21:08,049 --> 01:21:09,277 Bit indulgent. 1626 01:21:09,384 --> 01:21:12,148 It was beautiful! And cleansing! 1627 01:21:12,253 --> 01:21:14,778 And more intimate than anything you and I have ever shared. 1628 01:21:15,123 --> 01:21:18,957 We share a son. That is a bit more intimate than a crying drummer. 1629 01:21:22,764 --> 01:21:25,426 - Naples is not your son. - Yes, he is. 1630 01:21:25,900 --> 01:21:28,266 Yes, he... Jackie, why... 1631 01:21:28,369 --> 01:21:29,529 Don't say things like that in an argument, 1632 01:21:29,637 --> 01:21:31,468 'cause, like, you can't come back from that. That's horrible. 1633 01:21:32,841 --> 01:21:36,106 He's not. Do you remember that photographer, Fernando? 1634 01:21:37,378 --> 01:21:38,970 Do you remember when Fernando and I went 1635 01:21:39,080 --> 01:21:41,310 and spent that month together in Naples? 1636 01:21:42,717 --> 01:21:45,982 I'm so sorry, Aldous. I was 19 at the time, 1637 01:21:46,087 --> 01:21:48,180 and I was so in love with you, 1638 01:21:48,289 --> 01:21:49,984 and I thought you would break it off with me, 1639 01:21:50,091 --> 01:21:53,117 and then you turned out to be such a good father. 1640 01:21:54,028 --> 01:21:56,997 And then he just kept looking more and more Italian. 1641 01:21:57,098 --> 01:21:58,429 I'm so sorry. 1642 01:21:58,733 --> 01:22:00,030 I'm so sorry. 1643 01:22:03,171 --> 01:22:06,072 I'm so glad we finally got to have this conversation, darling. 1644 01:22:07,308 --> 01:22:08,502 Namaste. 1645 01:22:09,778 --> 01:22:12,804 This is not an appropriate time to say namaste. 1646 01:22:22,757 --> 01:22:23,724 Yeah. 1647 01:22:24,392 --> 01:22:25,757 - Naples? - Yeah? 1648 01:22:26,694 --> 01:22:30,721 One day you'll have to find a wife or a partner. 1649 01:22:31,266 --> 01:22:32,255 Yeah, I know that. 1650 01:22:33,501 --> 01:22:36,664 Don't choose a woman like your mother. 1651 01:22:38,206 --> 01:22:39,400 What do you mean? 1652 01:22:39,974 --> 01:22:44,206 I mean, your mother is a wonderful mother, 1653 01:22:45,346 --> 01:22:48,747 but she is a terrible human being. 1654 01:22:50,118 --> 01:22:51,142 Are you sure of that? 1655 01:22:51,653 --> 01:22:55,487 Well, yeah, because if she wasn't terrible, Naples, 1656 01:22:55,590 --> 01:22:57,581 why would she have torn my heart up? 1657 01:22:59,127 --> 01:23:01,527 - Why are you so moody today? - I'm not moody. I'm just... 1658 01:23:03,131 --> 01:23:04,393 I'm all right. 1659 01:23:05,366 --> 01:23:06,333 Do you love me? 1660 01:23:06,701 --> 01:23:07,690 I do love you, Dad. 1661 01:23:09,404 --> 01:23:10,530 I do love you, Aldous. 1662 01:23:12,373 --> 01:23:13,840 Why do I have to call you Aldous? 1663 01:23:14,042 --> 01:23:15,907 - You are my dad. - Aldous. 1664 01:23:16,010 --> 01:23:17,238 - Dad. - Aldous. 1665 01:23:17,345 --> 01:23:19,279 - Dad. - All right. I'll see you later. 1666 01:23:27,155 --> 01:23:28,179 See you tomorrow, Dad. 1667 01:23:28,356 --> 01:23:29,380 Good boy. 1668 01:23:30,859 --> 01:23:32,190 You gonna be okay, Aldous? 1669 01:23:32,360 --> 01:23:33,691 Yeah, yeah, I'll be fine. 1670 01:23:33,795 --> 01:23:36,593 I'll forget that the last seven years has happened. 1671 01:23:37,065 --> 01:23:38,032 Aldous! 1672 01:23:39,167 --> 01:23:40,532 Hello. Enter Sandman. 1673 01:23:40,869 --> 01:23:42,734 Babe? We should really get back to Naples. 1674 01:23:42,837 --> 01:23:44,065 He's waiting back there for us. 1675 01:23:44,172 --> 01:23:46,663 So why don't you go and sue Napster, you little Danish twat? 1676 01:23:50,511 --> 01:23:53,071 Aaron! This is Sergio! Where the fuck are you guys? 1677 01:23:53,181 --> 01:23:55,342 And why the fuck aren't you answering your phone? 1678 01:23:55,450 --> 01:23:58,715 I'm answering my phone, and I just got hit by a motherfucking car! 1679 01:23:58,853 --> 01:24:00,320 Answer your... 1680 01:24:08,329 --> 01:24:11,787 Hi. Before you say anything just let me talk, okay? 1681 01:24:15,303 --> 01:24:16,327 You were right. 1682 01:24:16,437 --> 01:24:20,032 We broke off our relationship without really thinking about it. 1683 01:24:21,075 --> 01:24:22,736 And I've learned over the past few days 1684 01:24:23,478 --> 01:24:28,973 that life is mainly filled with superficial surface encounters. 1685 01:24:29,484 --> 01:24:32,510 And I realize now how wonderful it is, what we have. 1686 01:24:33,755 --> 01:24:37,816 I'm begging you to take me back. I'm sorry. 1687 01:24:43,932 --> 01:24:45,832 Did you hook up with anyone while you were gone? 1688 01:24:50,104 --> 01:24:52,095 You mean surface encounters? 1689 01:24:54,876 --> 01:24:56,070 What is he doing here? 1690 01:24:56,244 --> 01:24:57,472 What the fuck is he doing here? 1691 01:24:58,112 --> 01:24:59,943 - I'll get rid of him, all right? - Did you invite him? 1692 01:25:02,283 --> 01:25:03,511 Hey, man. What are you doing here? 1693 01:25:04,752 --> 01:25:07,312 Just went and saw Jackie. 1694 01:25:07,422 --> 01:25:09,083 She's marrying Lars Ulrich now, 1695 01:25:09,257 --> 01:25:10,918 and Naples ain't really my son. 1696 01:25:11,225 --> 01:25:14,023 I remember thinking, "What bad advice. " 1697 01:25:14,862 --> 01:25:15,829 Thank you, Aaron. 1698 01:25:16,698 --> 01:25:19,189 So, this is what you live in. 1699 01:25:21,536 --> 01:25:23,731 You're Daphne then? Dr. Daphne? 1700 01:25:23,838 --> 01:25:26,807 You know, when you hear about someone and then you meet them? 1701 01:25:27,442 --> 01:25:28,568 That's happening now. 1702 01:25:29,210 --> 01:25:32,702 I've walked in the middle of a romantic reconciliation? 1703 01:25:33,414 --> 01:25:34,403 No. 1704 01:25:35,149 --> 01:25:36,548 No, no, no. Definitely not. 1705 01:25:41,856 --> 01:25:43,153 Why is it so tense? 1706 01:25:44,425 --> 01:25:49,158 Is it because he had sex with other people when he was working with me? 1707 01:25:49,263 --> 01:25:50,696 I think that's something we should... 1708 01:25:50,798 --> 01:25:52,493 We're gonna discuss privately. 1709 01:25:53,101 --> 01:25:54,398 No, I think I'd like to discuss it now. 1710 01:25:55,336 --> 01:25:59,272 Yes. I would like to talk about it. I am upset. I am pissed. 1711 01:26:00,441 --> 01:26:01,965 Why are you so cross, Daphne? 1712 01:26:02,777 --> 01:26:04,904 Because he broke my trust. 1713 01:26:05,546 --> 01:26:07,138 We were barely broken up for a day 1714 01:26:07,315 --> 01:26:08,907 and he went and cheated on me. 1715 01:26:10,084 --> 01:26:11,915 I didn't enjoy it, okay? 1716 01:26:13,087 --> 01:26:16,545 What I think, Daph, is that human beings 1717 01:26:16,657 --> 01:26:19,683 by their nature are polygamous. 1718 01:26:20,094 --> 01:26:23,655 It's against nature to be with one person. It never works. 1719 01:26:24,432 --> 01:26:25,729 Yeah. Or you think it's working, 1720 01:26:25,833 --> 01:26:27,095 and then it turns out he's cheating on you 1721 01:26:27,201 --> 01:26:28,691 with a bunch of hos and skanks. 1722 01:26:35,843 --> 01:26:41,748 I personally think that monogamy can work given the right circumstance. 1723 01:26:41,849 --> 01:26:45,808 Aaron, why have you chosen to put yourself in this ideological prison? 1724 01:26:46,287 --> 01:26:48,847 You don't need these unnecessary restrictions. 1725 01:26:49,490 --> 01:26:52,050 Unless you get rid of them, you just can't progress. 1726 01:26:52,427 --> 01:26:54,327 What kind of sexual restrictions? 1727 01:26:54,429 --> 01:26:55,953 'Cause in nature, there's everything 1728 01:26:56,064 --> 01:26:58,259 from polygamy to, like, a threesome. 1729 01:26:58,366 --> 01:26:59,731 - What... - Threesome. 1730 01:26:59,834 --> 01:27:01,961 Well, I mean, a threesome is something that's possible right now. 1731 01:27:02,070 --> 01:27:04,163 You know, the three of us could have a threesome. 1732 01:27:04,705 --> 01:27:07,173 Hypothetically. We've got the utensils. 1733 01:27:08,843 --> 01:27:10,071 There's three of us. 1734 01:27:15,383 --> 01:27:17,715 Okay, that's funny. 1735 01:27:20,254 --> 01:27:22,245 Yeah, we're gonna do a threesome. 1736 01:27:23,324 --> 01:27:25,121 Let's just get naked and start fucking right here. 1737 01:27:30,364 --> 01:27:32,332 We should do it. We should have a threesome. 1738 01:27:33,634 --> 01:27:34,601 Wait, what? 1739 01:27:38,005 --> 01:27:39,905 I don't... What? 1740 01:27:40,007 --> 01:27:42,567 Come on. Let's have a threesome. 1741 01:27:43,411 --> 01:27:46,312 No, thanks. I don't... I'm all right, thank you. 1742 01:27:46,848 --> 01:27:48,110 So you get to mess around on the road, 1743 01:27:48,216 --> 01:27:49,843 and because I'm a woman, I don't get to have any fun? 1744 01:27:50,985 --> 01:27:52,543 You had your turn. It's my turn now. 1745 01:27:52,720 --> 01:27:54,312 I would like to have a threesome, please. 1746 01:27:54,722 --> 01:27:55,950 Don't think of it as a threesome. 1747 01:27:56,057 --> 01:27:58,252 Think of it as having sex with your girlfriend 1748 01:27:58,359 --> 01:28:00,953 while someone else also has sex with your girlfriend. 1749 01:28:01,429 --> 01:28:03,124 I think it'd be fun. We should do a threesome. 1750 01:28:03,631 --> 01:28:05,258 What are you doing? 1751 01:28:05,433 --> 01:28:07,060 We are pre-negotiating a threesome. 1752 01:28:08,269 --> 01:28:10,931 Pre-negotiated. And agreed upon. 1753 01:28:11,072 --> 01:28:12,039 I'm fucking psyched! 1754 01:28:15,977 --> 01:28:22,177 So, Aaron, Daphne, shall we play doctor? 1755 01:28:25,853 --> 01:28:28,344 I'm not sucking his dick, that's like 100%. 1756 01:28:32,760 --> 01:28:36,025 Just relax. Just relax and listen to Mariah. 1757 01:28:38,733 --> 01:28:39,700 That's good. 1758 01:28:44,438 --> 01:28:45,427 Aaron, look at her. 1759 01:28:46,874 --> 01:28:48,637 Aaron, look at Daphne. 1760 01:28:48,743 --> 01:28:50,233 Put those strawberries down. They're not for you. 1761 01:28:51,112 --> 01:28:54,275 Come on, mate, don't be tight. We share everything now. 1762 01:29:03,791 --> 01:29:05,918 Okay, I'm gonna kiss Aldous now, okay? 1763 01:29:06,027 --> 01:29:07,085 - Yeah. Yeah. - Is that okay? 1764 01:29:07,195 --> 01:29:09,129 - Yeah, it's totally cool. - Okay. Great. 1765 01:29:24,145 --> 01:29:25,578 Oh, my God! 1766 01:29:29,183 --> 01:29:30,844 Oh, fuck! 1767 01:29:32,753 --> 01:29:34,550 Oh, my God! 1768 01:29:38,559 --> 01:29:39,890 - Daphne? - Yeah? 1769 01:29:40,261 --> 01:29:41,626 - Are you ready? - Yeah, I'm ready. 1770 01:29:41,729 --> 01:29:43,890 - You sure you want to do this? - Fuck! 1771 01:29:46,067 --> 01:29:47,659 What are you doing? What are you doing? 1772 01:29:47,768 --> 01:29:50,464 - Aaron, no. - What? 1773 01:29:50,705 --> 01:29:52,036 - What are you doing? - I'm just having a threesome! 1774 01:29:52,139 --> 01:29:53,333 I'm just having fun! Come on! 1775 01:29:53,441 --> 01:29:56,001 Enough with these rules and restrictions, right? Come on! 1776 01:29:56,911 --> 01:29:59,038 Unleash that! This is the emperor! Release him! 1777 01:29:59,380 --> 01:30:00,608 Aaron, don't do that! 1778 01:30:02,516 --> 01:30:03,540 You need to look at yourselves. 1779 01:30:03,651 --> 01:30:05,141 Honestly, this isn't how people live. 1780 01:30:09,323 --> 01:30:10,654 What the fuck are we doing? 1781 01:30:10,825 --> 01:30:12,156 I don't know. 1782 01:30:12,260 --> 01:30:14,091 What are we doing? I don't want to do this. 1783 01:30:14,996 --> 01:30:16,793 I don't want this, either. Like, at all. 1784 01:30:17,598 --> 01:30:18,656 I am so sorry, Aaron. 1785 01:30:19,367 --> 01:30:20,334 How did this happen? 1786 01:30:21,535 --> 01:30:24,003 You kind of insisted, but whatever. 1787 01:30:24,739 --> 01:30:27,435 Wow. That was insane. What was I thinking? 1788 01:30:27,541 --> 01:30:31,477 I think I've misjudged the dynamic. You've been wonderful hosts. 1789 01:30:31,846 --> 01:30:32,813 Particularly you. 1790 01:30:35,216 --> 01:30:37,616 Oh, God, I'm on call. Jesus Christ. 1791 01:30:39,887 --> 01:30:44,415 Nothing you say makes any sense! Okay? I understand that now. 1792 01:30:44,525 --> 01:30:46,117 You're just a fucking junkie. 1793 01:30:46,227 --> 01:30:48,422 And you're smart, so you make your insanity sound good, 1794 01:30:48,529 --> 01:30:49,587 but it's bullshit. 1795 01:30:50,631 --> 01:30:53,623 This is it, Aaron. This is rock and roll. 1796 01:30:54,902 --> 01:30:56,028 Did you enjoy the party? 1797 01:30:56,604 --> 01:30:59,095 You're sick in the fucking head! 1798 01:30:59,206 --> 01:31:02,141 You messed your own life up and now you have to mess up mine, too? 1799 01:31:03,744 --> 01:31:05,006 We're done here? 1800 01:31:05,179 --> 01:31:06,476 Get out of my apartment. 1801 01:31:09,483 --> 01:31:11,542 Thanks for the hospitality. 1802 01:31:16,857 --> 01:31:17,824 Bye. 1803 01:31:22,163 --> 01:31:23,323 Where are my boxers? 1804 01:31:32,239 --> 01:31:34,469 So I might not do the Greek. 1805 01:31:34,709 --> 01:31:36,609 You know, the show at the Greek. The concert. 1806 01:31:36,711 --> 01:31:38,076 I might not do it. 1807 01:31:38,179 --> 01:31:39,476 Oh, dear. 1808 01:31:40,815 --> 01:31:41,782 That's a shame. 1809 01:31:42,149 --> 01:31:43,912 Can you say something reassuring to me? 1810 01:31:44,018 --> 01:31:47,351 Say that reassuring thing that mums say to their son? 1811 01:31:47,822 --> 01:31:49,449 You... No, you... 1812 01:31:49,790 --> 01:31:55,057 You stay chipper. And don't get down. 1813 01:31:56,564 --> 01:32:01,194 And when you get back, I'll make you some shortbread or... 1814 01:32:02,803 --> 01:32:05,795 All right, well, I think everything's gonna be all right. 1815 01:32:05,906 --> 01:32:09,535 Anyway, I just wanted you to know that I love you, Mum. 1816 01:32:09,643 --> 01:32:13,477 Stay chipper. All right, darling? Bye-bye. 1817 01:32:21,489 --> 01:32:22,513 Coming up later... 1818 01:32:22,623 --> 01:32:26,024 The 10-year anniversary of Aldous Snow's seminal concert at the Greek. 1819 01:32:27,495 --> 01:32:32,956 Live in Los Angeles. But now, Bill Maher, Red, White and Spew. 1820 01:32:34,468 --> 01:32:37,266 "Where the fuck are you? I am gonna kill you. Smiley face. " 1821 01:32:38,305 --> 01:32:39,272 Fuck him. 1822 01:32:40,641 --> 01:32:41,972 Broadcasting live from the Greek, 1823 01:32:42,076 --> 01:32:43,373 your Uncle Joe. The crowd is amped! 1824 01:32:43,477 --> 01:32:46,310 Aldous Snow, the most self-destructive man in rock and roll, 1825 01:32:46,414 --> 01:32:47,881 not yet in the building. 1826 01:32:47,982 --> 01:32:50,382 Well, there'll be a lot of Infant Sorrow... 1827 01:32:50,484 --> 01:32:51,883 Aaron? It's me. 1828 01:32:51,986 --> 01:32:53,977 I really need to apologize and to tell you 1829 01:32:54,088 --> 01:32:57,649 that I'm gonna jump off the roof of the Standard Hotel now. 1830 01:32:57,758 --> 01:32:58,725 Fuck him. 1831 01:33:00,027 --> 01:33:01,426 If you're not busy... 1832 01:33:05,800 --> 01:33:07,665 Shit, shit, shit, shit. 1833 01:33:18,512 --> 01:33:20,571 Hello, Los Angeles! 1834 01:33:22,149 --> 01:33:24,174 Should I jump into the pool? 1835 01:33:25,686 --> 01:33:27,586 Or how about into the street? 1836 01:33:43,871 --> 01:33:48,535 Hey, Aldous, it's Aaron! Get down! I'm here! I'm here, get down from there! 1837 01:33:50,144 --> 01:33:53,807 Hey, Aldous, I'm here! Hey! Hey, Aldous, don't jump! 1838 01:33:54,715 --> 01:33:55,704 Hi, Aaron! 1839 01:33:55,816 --> 01:33:58,614 Just come down and we'll talk about it! 1840 01:33:58,719 --> 01:34:00,311 - You made it! - No, stop! 1841 01:34:00,421 --> 01:34:02,719 - He's gonna jump! - Don't do it! No, stop! 1842 01:34:06,794 --> 01:34:09,285 No, no, no! No, no, no! 1843 01:34:13,767 --> 01:34:14,927 Aldous! Aldous! 1844 01:34:15,102 --> 01:34:16,262 My arm. 1845 01:34:16,937 --> 01:34:17,904 Aaron. 1846 01:34:19,607 --> 01:34:21,234 Are you okay, man? You... 1847 01:34:21,342 --> 01:34:24,869 Aaron, it was wrong of me to have sex 1848 01:34:24,979 --> 01:34:26,469 with you and your girlfriend, Daphne. 1849 01:34:26,580 --> 01:34:28,343 - That wasn't fair. - No, no, that's okay. 1850 01:34:28,449 --> 01:34:30,041 - We don't have to talk about it. - I done it for me. 1851 01:34:30,150 --> 01:34:31,378 I done it for my selfish reasons. 1852 01:34:31,485 --> 01:34:33,510 I know, but fine. Whatever. Just... 1853 01:34:33,687 --> 01:34:35,712 I don't wanna... Are you okay? 1854 01:34:38,526 --> 01:34:42,326 I'm lonely, mate. I'm really lonely. 1855 01:34:44,298 --> 01:34:48,462 And I'm sad. And I ain't got no one, except my mum. 1856 01:34:48,802 --> 01:34:50,497 And she's an idiot. 1857 01:34:51,539 --> 01:34:52,767 And now I'm crying in front of you, 1858 01:34:52,873 --> 01:34:54,204 and you thought I was cool, didn't you, 1859 01:34:54,308 --> 01:34:57,106 for a while, and now I'm crying. I'm embarrassed. 1860 01:34:58,445 --> 01:34:59,412 Embarrassed. 1861 01:35:04,485 --> 01:35:06,248 You try so hard, man. 1862 01:35:08,355 --> 01:35:09,788 But you're fine. 1863 01:35:14,328 --> 01:35:15,818 You're Aldous Snow, man. 1864 01:35:18,732 --> 01:35:22,498 You make people happy by doing what you love to do. 1865 01:35:23,604 --> 01:35:25,663 And that's fucking awesome. 1866 01:35:26,407 --> 01:35:28,238 There's thousands of people in a room right now 1867 01:35:28,342 --> 01:35:30,936 just standing, waiting to see your face. 1868 01:35:33,080 --> 01:35:36,675 And they like you. I liked you before I met you. 1869 01:35:39,353 --> 01:35:40,718 Don't you like me no more? 1870 01:35:41,288 --> 01:35:44,052 Aldous, I came here. 1871 01:35:45,459 --> 01:35:46,426 I'm here. 1872 01:35:48,482 --> 01:35:52,248 Right. I want to do the gig. I'm gonna... I'll do the gig. 1873 01:35:52,586 --> 01:35:53,610 - I'm gonna do it. - No, I didn't mean that. 1874 01:35:53,721 --> 01:35:54,710 - I don't think that we... - Let's go. 1875 01:35:54,822 --> 01:35:56,414 - We shouldn't go. - No, we should do it. 1876 01:35:56,524 --> 01:35:57,718 I don't want to let people down who love me. 1877 01:35:57,825 --> 01:35:59,349 Not tonight. Let's go. Let's do it. 1878 01:35:59,827 --> 01:36:01,954 I'm pretty sure if you don't go to a hospital, you're going to die. 1879 01:36:02,062 --> 01:36:05,964 I want to go to the Greek Theatre and I want to save your job, 1880 01:36:06,066 --> 01:36:07,829 and I want to perform for my fans 1881 01:36:07,935 --> 01:36:09,368 and do something that ain't selfish, 1882 01:36:09,470 --> 01:36:15,500 'cause this is not working for me as a lifestyle choice. 1883 01:36:17,811 --> 01:36:18,800 You sure you're okay? 1884 01:36:18,913 --> 01:36:21,507 'Cause it looks like Jaws just bit your ass off. 1885 01:36:22,716 --> 01:36:26,277 Yeah. Little bit of blood makes a really big cloud. 1886 01:36:29,356 --> 01:36:31,517 This is a bad idea. We should not be doing this. 1887 01:36:31,992 --> 01:36:34,483 Yes, we should. This is a good idea. 1888 01:36:34,929 --> 01:36:36,590 Although, my arm is hurting a little bit. 1889 01:36:38,098 --> 01:36:40,259 - I sustained an injury. - Oh, my God! Oh, my God! 1890 01:36:40,367 --> 01:36:41,994 - That's bone. - I'm taking you to the hospital, Aldous. 1891 01:36:42,102 --> 01:36:43,330 I'm taking you to the hospital, all right, man? 1892 01:36:43,437 --> 01:36:46,270 Not tonight. This is rock and roll. Touch it. 1893 01:36:46,373 --> 01:36:47,772 That is so fucking... 1894 01:36:47,875 --> 01:36:49,638 Don't overreact. 1895 01:36:51,712 --> 01:36:52,804 I fucking threw up. 1896 01:36:52,913 --> 01:36:53,971 I told you don't freak out. 1897 01:36:54,081 --> 01:36:56,549 Get that fucking arm out of my face! I fucking threw up! 1898 01:37:08,929 --> 01:37:11,762 Yes, yes, yes! I knew you would make it. I love you! 1899 01:37:11,899 --> 01:37:12,957 - Sergio. - Shit! 1900 01:37:13,067 --> 01:37:14,796 No! We should take him to the hospital. 1901 01:37:14,902 --> 01:37:16,494 No. Come on, let's get him into wardrobe. 1902 01:37:16,604 --> 01:37:18,595 Don't worry about it. Let's get him out to the audience there. 1903 01:37:18,706 --> 01:37:19,968 The audience is getting restless, 1904 01:37:20,074 --> 01:37:21,132 but you're here. You are here. 1905 01:37:21,575 --> 01:37:22,974 Hey, look, we should talk. 1906 01:37:24,044 --> 01:37:27,639 - What's up? - He's like, really, really hurt. 1907 01:37:28,248 --> 01:37:30,375 What are you talking about? He's here. 1908 01:37:30,484 --> 01:37:31,974 He's all right. It's just a little scratch. 1909 01:37:32,219 --> 01:37:33,584 There's a teeny-weeny bone sticking out! 1910 01:37:33,687 --> 01:37:34,915 He can't go on. 1911 01:37:35,022 --> 01:37:38,355 What the fuck? Hold on. We have something for that. 1912 01:37:38,926 --> 01:37:42,327 Give him two of these. He'll be singing like Aretha Franklin. 1913 01:37:43,330 --> 01:37:45,093 I can't do this anymore. 1914 01:37:45,199 --> 01:37:47,565 What the fuck you talking about, you can't do it anymore? 1915 01:37:47,668 --> 01:37:49,636 You, you got him here! You've done it! 1916 01:37:49,737 --> 01:37:51,705 He doesn't need to be pushed on the stage right now. I... 1917 01:37:51,805 --> 01:37:54,569 Sometimes we gotta sacrifice one lamb, baby. 1918 01:37:54,675 --> 01:37:56,438 It's gonna be all right. He's not gonna die! 1919 01:37:56,543 --> 01:37:58,443 You keep feeding him drugs and lies. 1920 01:37:58,612 --> 01:38:00,512 He's a sad guy. He needs help. 1921 01:38:00,614 --> 01:38:03,014 He's gonna live a long time. Trust me. 1922 01:38:03,117 --> 01:38:04,709 British motherfuckers don't die. 1923 01:38:04,818 --> 01:38:07,218 You ever heard of a fucking... A British rock and roll star dying? 1924 01:38:07,321 --> 01:38:10,552 No, none of them die. Mick Jagger. Keith Richards. 1925 01:38:10,691 --> 01:38:14,252 Those Led Zeppelin... Them motherfuckers old as fuck! 1926 01:38:14,361 --> 01:38:16,852 Fucking Ozzy Osbourne's gonna outlive Miley Cyrus! 1927 01:38:16,964 --> 01:38:17,931 I quit. 1928 01:38:18,032 --> 01:38:20,330 Hey, come on! Why do you even have me feeling like this? 1929 01:38:20,434 --> 01:38:22,561 This is supposed to be fun! 1930 01:38:22,670 --> 01:38:24,001 I fucking quit. 1931 01:38:24,104 --> 01:38:25,435 Aaron, get back here! 1932 01:38:32,289 --> 01:38:35,019 Aldous! You don't have to go out there. 1933 01:38:35,125 --> 01:38:36,752 You don't have to do this anymore! 1934 01:38:37,194 --> 01:38:40,129 I don't know what all the fuss was about. I love doing this! 1935 01:38:41,832 --> 01:38:42,856 You don't have to do this. 1936 01:38:43,033 --> 01:38:44,057 I do, Aaron. 1937 01:38:44,268 --> 01:38:45,860 They're all here to see me. 1938 01:38:47,204 --> 01:38:48,501 I feel nervous. 1939 01:38:50,774 --> 01:38:52,503 It's good to feel something. 1940 01:38:53,510 --> 01:38:57,446 I love this! It's all I've got. And you. 1941 01:38:59,383 --> 01:39:02,682 I owe you one, mate. See you on the other side. 1942 01:39:34,151 --> 01:39:36,483 Like water through a drain 1943 01:39:36,587 --> 01:39:39,579 - I'm spinning down, down, down - Down, down, down 1944 01:39:40,391 --> 01:39:42,484 Like the needle in my vein 1945 01:39:42,593 --> 01:39:45,653 - You're bringing me down, down, down - Down, down, down 1946 01:39:46,463 --> 01:39:48,658 Like a dog who's gone insane 1947 01:39:48,766 --> 01:39:51,963 - You're putting me down, down, down - Down, down, down 1948 01:39:52,736 --> 01:39:55,364 And those of you who doubted me 1949 01:39:55,472 --> 01:39:57,770 - You're going down, down, down - Down, down, down 1950 01:39:58,742 --> 01:40:01,802 And the record man who never called 1951 01:40:01,912 --> 01:40:05,678 Can you hear what's going on? 1952 01:40:05,916 --> 01:40:11,718 I'm coming up 1953 01:40:11,822 --> 01:40:17,783 I'm coming up 1954 01:40:17,895 --> 01:40:23,128 I'm coming up 1955 01:40:23,767 --> 01:40:29,967 I'm coming up 1956 01:40:31,842 --> 01:40:36,279 And this world ain't gonna Catch me going down 1957 01:40:59,903 --> 01:41:03,100 Another night you're on my mind 1958 01:41:03,207 --> 01:41:07,439 I'm hypnotized but I cannot find the signs 1959 01:41:08,812 --> 01:41:12,942 The signs for the Tube to come home I need the Tube to get home 1960 01:41:13,050 --> 01:41:16,110 Another night I'm here alone 1961 01:41:16,220 --> 01:41:20,680 My eyes so tired from staring at this phone 1962 01:41:22,292 --> 01:41:26,092 Why won't you call and come home? Please, call and come home 1963 01:41:26,196 --> 01:41:30,326 And I know that you won't come Just for the cash 1964 01:41:31,602 --> 01:41:36,972 But will you come for my bangers? My beans and mash? 1965 01:41:42,646 --> 01:41:45,615 Another night in Soho Grand 1966 01:41:45,716 --> 01:41:50,346 My wrists so tired From working with my hands 1967 01:41:51,889 --> 01:41:55,723 Why has the world gone so still? The world is so still 1968 01:41:55,826 --> 01:42:00,388 I feel that my next meal might be my last 1969 01:42:01,331 --> 01:42:06,530 Will you come for my bangers My beans and mash? 1970 01:42:08,338 --> 01:42:12,672 Come for my bangers My beans and mash 1971 01:42:17,681 --> 01:42:18,739 Aaron? Listen... 1972 01:42:18,849 --> 01:42:19,975 Don't say anything. 1973 01:42:24,521 --> 01:42:28,423 The signs for the Tube to come home I need the Tube to get home 1974 01:42:28,559 --> 01:42:31,551 Another night I'm here alone 1975 01:42:31,662 --> 01:42:35,996 These eyes so tired From staring at your phone 1976 01:42:37,834 --> 01:42:41,600 Why won't you call and come home? Please, call and come home 1977 01:42:42,272 --> 01:42:46,265 I know that you won't come Just for the cash 1978 01:42:47,344 --> 01:42:53,681 Will you come for my bangers My beans and mash? 1979 01:42:53,951 --> 01:43:00,823 Oh, come for my bangers My beans and mash 1980 01:43:19,176 --> 01:43:22,737 Oh, my God. We slept for, like, 14 hours. 1981 01:43:24,581 --> 01:43:27,812 Wow. I feel so much better now. 1982 01:43:28,085 --> 01:43:29,450 Me, too. 1983 01:43:30,988 --> 01:43:32,182 Do you want to get some brunch? 1984 01:43:41,798 --> 01:43:43,527 We should probably burn these sheets, huh? 1985 01:43:43,634 --> 01:43:46,432 Yeah. I can get some bleach from the hospital. 1986 01:43:46,536 --> 01:43:49,266 Maybe just torch the whole apartment. You got it? 1987 01:43:49,373 --> 01:43:50,431 Yeah. 1988 01:43:53,110 --> 01:43:54,099 All right. 1989 01:43:56,046 --> 01:43:58,742 Thank you. Thank you. You sound sarcastic now. Cheers, cheers. 1990 01:43:59,082 --> 01:44:01,243 Welcome back to Storytellers. 1991 01:44:01,685 --> 01:44:05,121 Yeah, I've been sober now for six months. 1992 01:44:05,355 --> 01:44:06,515 So that's positive. Thank you. 1993 01:44:08,425 --> 01:44:09,483 Thanks. 1994 01:44:11,595 --> 01:44:14,428 It's lovely to be applauded for being in recovery 1995 01:44:14,531 --> 01:44:16,465 by people who I can see are on drugs. 1996 01:44:16,566 --> 01:44:19,467 I can see some of you are literally on drugs now, aren't you? 1997 01:44:19,970 --> 01:44:25,567 Here with us in the audience is my dear friend and collaborator, 1998 01:44:25,676 --> 01:44:27,439 Aaron Green. Stand up, Aaron! 1999 01:44:28,512 --> 01:44:29,479 Yes. 2000 01:44:31,548 --> 01:44:32,810 We have a working relationship. 2001 01:44:32,916 --> 01:44:34,440 He's my producer. He's got a label. 2002 01:44:34,551 --> 01:44:35,711 - How are you? - What are you wearing? 2003 01:44:37,241 --> 01:44:38,606 Is this 'cause you live in Seattle? 2004 01:44:38,709 --> 01:44:40,973 You think, "Oh, I'm grunge. " Is that what it is? 2005 01:44:41,245 --> 01:44:42,735 You look like a lesbian. 2006 01:44:42,847 --> 01:44:44,280 Sing the song. 2007 01:44:44,882 --> 01:44:46,247 - Sit down, Aaron. - Thank you. 2008 01:44:46,384 --> 01:44:48,545 That is Aaron Green. Round of applause. 2009 01:44:50,354 --> 01:44:53,721 All right. But also here is my lad. 2010 01:44:54,358 --> 01:44:56,826 You all right, sunshine? Naples is here. You all right, mate? 2011 01:44:57,028 --> 01:44:58,052 I'm fine, Daddy. 2012 01:44:58,162 --> 01:44:59,356 Yeah. See, he still calls me daddy. 2013 01:44:59,463 --> 01:45:02,660 He was my son for a while, but due to my complicated sex life, 2014 01:45:02,767 --> 01:45:06,032 it turns out it's best just to think of him as a tiny associate. 2015 01:45:06,437 --> 01:45:10,271 Also, also he's quite mature. He's more mature than me. 2016 01:45:10,741 --> 01:45:11,935 Do you love me? 2017 01:45:12,677 --> 01:45:14,508 - Uh, yeah. - Don't think that long! 2018 01:45:14,612 --> 01:45:15,909 It doesn't mean anything! 2019 01:45:16,380 --> 01:45:18,007 See, that's the thing now, don't pause. 2020 01:45:19,050 --> 01:45:21,041 So, all right. And my mum's here as well. 2021 01:45:21,152 --> 01:45:22,744 You all right, Mum? You all right, darling? 2022 01:45:23,120 --> 01:45:24,644 She doesn't know where she is. 2023 01:45:24,755 --> 01:45:26,450 You don't know where you are, do you, darling? 2024 01:45:27,358 --> 01:45:28,791 Well, hey, listen, I wanna... Jeez, 2025 01:45:28,893 --> 01:45:30,292 I'm sidetracked. So, let's get on with the... 2026 01:45:30,394 --> 01:45:32,726 Let's do this song. It's important for a number of reasons, 2027 01:45:32,830 --> 01:45:36,027 but the most important thing is that it was a hit. 2028 01:45:36,133 --> 01:45:37,760 Thank the fucking Lord. 2029 01:45:42,406 --> 01:45:44,465 # Yeah # 2030 01:45:45,109 --> 01:45:49,341 # When the world # # slips you a Jeffrey # 2031 01:45:49,447 --> 01:45:55,317 # Stroke the furry wall # # Stroke the furry wall # 2032 01:45:58,189 --> 01:46:00,487 # Furry walls, # # don't bring me down # 2033 01:46:00,591 --> 01:46:03,151 # Furry walls, # # please stay around # 2034 01:46:03,261 --> 01:46:08,221 # Furry walls, furry walls # 2035 01:46:08,566 --> 01:46:13,367 # Furry walls, kiss me to sleep # # Furry walls, please help me leap # 2036 01:46:13,804 --> 01:46:18,639 # Furry walls, furry walls # 2037 01:46:19,710 --> 01:46:24,409 # Furry walls can take you # # On a magic carpet ride # 2038 01:46:24,916 --> 01:46:29,683 # Furry walls surround you # # Till you got no place to hide # 2039 01:46:30,021 --> 01:46:34,515 # Let your furry fingers # # be your guide # 2040 01:46:34,625 --> 01:46:37,093 # Furry walls, # # turn out the light # 2041 01:46:37,194 --> 01:46:39,628 # Furry walls, # # please stay the night # 2042 01:46:39,730 --> 01:46:44,793 # Furry walls, furry walls # 2043 01:46:44,902 --> 01:46:50,033 # Furry walls, letโ€™s have a # # taste Furry walls, sit on my face # 2044 01:46:50,141 --> 01:46:55,010 # Furry walls, furry walls # 2045 01:46:55,980 --> 01:47:01,008 # Maybe I'm in heaven # # With the furry skies above # 2046 01:47:01,118 --> 01:47:06,181 # All around are furry clouds # # Look, here's a furry dove # 2047 01:47:06,290 --> 01:47:10,852 # Let me stroke # # your furry walls of love # 2048 01:47:16,067 --> 01:47:20,697 # Furry walls, furry walls # 2049 01:47:21,272 --> 01:47:26,300 # Furry walls, I'm gonna cry. Furry # # walls, please lift me high # 2050 01:47:26,410 --> 01:47:31,245 # Furry walls, furry walls # 2051 01:47:31,615 --> 01:47:36,314 # Furry walls, furry walls # 2052 01:47:36,821 --> 01:47:39,813 # Furry walls # 2053 01:48:00,111 --> 01:48:02,375 # Little bird # 2054 01:48:02,480 --> 01:48:05,540 # Drink the champagne # # from my lips # 2055 01:48:05,649 --> 01:48:08,584 # Take a flying saucer trip # 2056 01:48:08,686 --> 01:48:12,452 # To the stars in my eyes # 2057 01:48:12,556 --> 01:48:14,649 # Little bird # 2058 01:48:14,759 --> 01:48:18,195 # Sitting on the tip # # of my tongue # 2059 01:48:18,295 --> 01:48:20,786 # Though you look # # a bit too young # 2060 01:48:20,898 --> 01:48:24,698 # Could be the stars in my eyes # 2061 01:48:24,802 --> 01:48:31,105 # Your words, like butterflies # # Dance around my head # 2062 01:48:31,208 --> 01:48:37,078 # Your body, like forbidden wine # # Spills out of my bed # 2063 01:48:37,181 --> 01:48:42,881 # Hope your daddy doesn't mind # # Hope your mummy doesn't mind # 2064 01:48:43,521 --> 01:48:49,619 # Hope your granny doesn't mind # # Hope your grandpa doesn't mind # 2065 01:48:52,163 --> 01:48:54,529 # Little bird # 2066 01:48:54,632 --> 01:48:57,533 # You have got to be 18 # 2067 01:48:57,635 --> 01:49:00,900 # Or a few years past your teens # 2068 01:49:01,005 --> 01:49:04,736 # Or you are in my eyes # 2069 01:49:04,842 --> 01:49:06,935 # Little bird # 2070 01:49:07,044 --> 01:49:10,207 # If you were born 'fore '92 # 2071 01:49:10,314 --> 01:49:13,306 # Then you know just what to do # 2072 01:49:13,417 --> 01:49:16,944 # Rip the stars from my eyes # 2073 01:49:17,054 --> 01:49:23,391 # Your words, like butterflies # # Dance around my head # 2074 01:49:23,494 --> 01:49:29,262 # Your body, like a cherry pie # # Spills out of my bed # 2075 01:49:29,366 --> 01:49:35,532 # Hope your daddy doesn't mind # # Hope your mummy doesn't mind # 2076 01:49:35,639 --> 01:49:41,805 # Hope your nana doesn't mind # # Hope your grandpa doesn't mind # 2077 01:49:53,791 --> 01:49:56,055 # Little bird # 2078 01:49:56,160 --> 01:49:59,288 # Brand new galaxies await you # 2079 01:49:59,396 --> 01:50:02,297 # Open up and let me take you # 2080 01:50:02,399 --> 01:50:08,736 # To the stars # 2081 01:50:09,140 --> 01:50:15,443 # Your words, like butterflies # # Dance around my head # 2082 01:50:15,546 --> 01:50:21,314 # Your body, like forbidden wine # # Spills out of my bed # 2083 01:50:21,418 --> 01:50:27,482 # Hope your daddy doesn't mind # # Hope your mummy doesn't mind # 2084 01:50:27,591 --> 01:50:33,860 # Hope your granny doesn't mind # # Hope your grandpa doesn't mind # 2085 01:50:33,964 --> 01:50:40,164 # Hope your daddy doesn't mind # # Hope your mummy doesn't mind # 2086 01:50:40,271 --> 01:50:46,938 # Hope your daddy doesn't mind # # Hope your mummy doesn't mind # 2087 01:50:49,013 --> 01:50:53,712 # Little bird # 2088 01:50:55,319 --> 01:50:59,983 # Little bird # 2089 01:51:01,659 --> 01:51:08,064 # Little bird # 2090 01:51:10,434 --> 01:51:13,062 # Yeah, yeah! Oi, oi! # 2091 01:51:13,170 --> 01:51:15,730 # Put your dominant hand # # up high # 2092 01:51:15,839 --> 01:51:19,741 # Reach your dominant hand # # in the sky # 2093 01:51:20,978 --> 01:51:23,572 # Yeah, yeah! Oi, oi! # 2094 01:51:23,681 --> 01:51:26,241 # Put your hand up for sex # 2095 01:51:26,350 --> 01:51:30,411 # For me and me helmet # # and wherever it winds up next # 2096 01:51:31,689 --> 01:51:34,385 # Yeah, yeah! Oi, oi! # 2097 01:51:34,491 --> 01:51:36,823 # Put your hand up # # for our Queen # 2098 01:51:36,927 --> 01:51:41,660 # For shagging five birds # # in the back of me limousine # 2099 01:51:43,000 --> 01:51:48,199 # I feel particularly # # in tune with the cosmos # 2100 01:51:48,305 --> 01:51:53,766 # I feel in tune # # with you tonight # 2101 01:52:06,023 --> 01:52:08,651 # Yeah, yeah! Oi, oi! # 2102 01:52:08,759 --> 01:52:11,227 # Put your hand up for love # 2103 01:52:11,328 --> 01:52:15,492 # While snogging down south # # While jiggling up above # 2104 01:52:16,533 --> 01:52:19,229 # Yeah, yeah! Oi, oi! # 2105 01:52:19,336 --> 01:52:21,861 # Put your dominant hand # # up high # 2106 01:52:21,972 --> 01:52:25,464 # Put your dominant hand # 2107 01:52:33,150 --> 01:52:35,243 # Tonight # 2108 01:52:39,056 --> 01:52:40,956 # Unity # 2109 01:52:41,058 --> 01:52:43,253 # Yeah, yeah # 2110 01:52:44,194 --> 01:52:48,563 # Oi, oi, unity! # 2111 01:52:48,666 --> 01:52:49,997 # And love # 2112 01:52:51,068 --> 01:52:53,628 # Yeah, yeah! Oi, oi! # 2113 01:52:53,737 --> 01:52:56,262 # Put your hand up for tea # 2114 01:52:56,373 --> 01:52:59,865 # For separation of # # Church and State and me! # 2115 01:53:01,512 --> 01:53:04,276 # Yeah, yeah! Oi, oi! # 2116 01:53:04,381 --> 01:53:06,906 # Put your dominant hand # # up high # 2117 01:53:07,017 --> 01:53:10,145 # Put your dominant leg # 2118 01:53:10,254 --> 01:53:15,453 # I feel particularly # # in tune with the cosmos # 2119 01:53:15,559 --> 01:53:21,794 # I feel in tune # # with you tonight # 2120 01:53:25,469 --> 01:53:28,097 # Yeah, yeah! Oi, oi! # 2121 01:53:28,205 --> 01:53:30,605 # Put your dominant hand # # up high # 2122 01:53:30,708 --> 01:53:34,667 # Put your dominant hand # 2123 01:53:34,778 --> 01:53:40,910 # To the sky # 2124 01:53:44,088 --> 01:53:45,180 Go home. 2125 01:53:46,090 --> 01:53:48,217 Get the fuck out the theater. The movie's over. 168607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.