Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,138 --> 00:00:07,072
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
2
00:00:09,410 --> 00:00:10,842
Announcer: LADIES AND GENTLEMEN,
3
00:00:10,844 --> 00:00:12,578
THE MOTION PICTURE
YOU ARE ABOUT TO SEE
4
00:00:12,580 --> 00:00:13,878
DEALS FRANKLY
WITH THE SUBJECT
5
00:00:13,880 --> 00:00:15,580
OF LOW-BUDGET FILMMAKING.
6
00:00:15,582 --> 00:00:17,749
IT CONTAINS SEXUALLY
EXPLICIT SCENES
7
00:00:17,751 --> 00:00:20,252
THAT MAY SHOCK SOME OF
THE MEMBERS OF THE AUDIENCE.
8
00:00:20,254 --> 00:00:23,288
THEREFORE, EACH OF THESE SCENES
WILL BE PRECEDED BY THIS SOUND:
9
00:00:23,290 --> 00:00:25,090
[SQUEAKY TOY SQUEAKING]
10
00:00:25,092 --> 00:00:27,359
WE HAVE ONE HELL OF A SOUND,
IF WE CAN--
11
00:00:27,361 --> 00:00:29,160
[BATTLE STATIONS ALARM]
12
00:00:29,162 --> 00:00:31,730
THAT'S IT. REMEMBER
WHEN YOU HEAR THAT SOUND,
13
00:00:31,732 --> 00:00:33,598
THAT'S THE SIGNAL
TO CLOSE YOUR EYES.
14
00:00:33,600 --> 00:00:35,200
ONCE MORE...
15
00:00:35,202 --> 00:00:37,001
[SQUEAKY TOY SQUEAKING]
16
00:00:37,003 --> 00:00:39,571
WHAT'S HAPPENING WITH THE HORN?!
17
00:02:45,165 --> 00:02:47,799
[MACHINES WHIRRING
AND BEEPING]
18
00:02:47,801 --> 00:02:49,401
TINA.
19
00:02:49,403 --> 00:02:51,970
TEELA!
20
00:02:51,972 --> 00:02:54,973
TEELA...
IT WON'T WORK.
21
00:02:54,975 --> 00:02:57,909
I'LL NEVER BE ABLE
TO LOVE YOU.
22
00:02:57,911 --> 00:03:00,378
DON'T EVER SAY THAT,
TODD.
23
00:03:00,380 --> 00:03:02,947
OUR LOVE WAS MEANT
TO SPAN THE GALAXIES.
24
00:03:02,949 --> 00:03:05,150
YOU CAN'T FORCE YOURSELF
ON ME SEXUALLY.
25
00:03:05,152 --> 00:03:07,252
THIS ISN'T THE MILKY WAY,
YOU KNOW.
26
00:03:07,254 --> 00:03:09,954
BESIDES,
I'M JUST YOUR GUIDE.
27
00:03:09,956 --> 00:03:11,222
I'LL TELL THE PEOPLE
OF MY PLANET
28
00:03:11,224 --> 00:03:13,091
THAT YOU WANT PEACE
AND HARMONY
29
00:03:13,093 --> 00:03:15,126
FOR EARTH AND YOURS.
30
00:03:15,128 --> 00:03:17,195
I DON'T THINK SO.
31
00:03:17,197 --> 00:03:18,463
[BOING]
32
00:03:18,465 --> 00:03:20,299
TEELA,
WHAT ARE YOU DOING?
33
00:03:27,407 --> 00:03:29,875
HERE'S YOUR BEST FRIEND
TONY.
34
00:03:29,877 --> 00:03:31,709
TONY!
35
00:03:31,711 --> 00:03:33,979
OH, MY GOD!
36
00:03:33,981 --> 00:03:35,447
HE COULD LAST ALL NIGHT,
37
00:03:35,449 --> 00:03:38,450
BUT YOU--
YOU I NEED TO TEST.
38
00:03:38,452 --> 00:03:41,920
THERE'S NO ROOM ON MARS
FOR LIMP DICKS.
39
00:03:41,922 --> 00:03:44,021
HOW'D YOU GET HIM
IN THERE?
40
00:03:44,023 --> 00:03:46,424
I SUCKED HIM
DOWN TO SIZE.
41
00:03:46,426 --> 00:03:48,760
HOW HORRIBLE!
42
00:03:48,762 --> 00:03:51,997
AND IF I DON'T
MEASURE UP...WHAT THEN?
43
00:03:51,999 --> 00:03:55,434
THEN YOU DIE,
EARTH SCUM!
44
00:03:55,436 --> 00:03:59,337
WELL, I'LL SEE
WHAT I CAN DO.
45
00:03:59,339 --> 00:04:03,841
I HOPE SO,
FOR YOUR SAKE.
46
00:04:03,843 --> 00:04:07,779
CUT! CUT, CUT,
CUT, CUT, CUT.
47
00:04:07,781 --> 00:04:09,247
SORRY, T.J.
48
00:04:09,249 --> 00:04:11,349
I GUESS I FORGOT
WHERE I WAS.
49
00:04:11,351 --> 00:04:13,718
ACTUALLY, I THINK I GOT
A LITTLE CARRIED AWAY.
50
00:04:13,720 --> 00:04:14,820
YOU'RE RIGHT.
HOW MANY TIMES
51
00:04:14,822 --> 00:04:15,820
DO I HAVE
TO TELL YOU?
52
00:04:15,822 --> 00:04:17,121
YOU ARE OUT
OF THE FRAME
53
00:04:17,123 --> 00:04:18,123
IN THIS SHOT.
54
00:04:18,125 --> 00:04:19,124
WE CAN'T EVEN SEE
WHAT YOU'RE DOING.
55
00:04:19,126 --> 00:04:21,726
WE ARE JUST ACTING
HERE.
56
00:04:21,728 --> 00:04:23,695
OUT OF FRAME?
JUST ACTING?
57
00:04:23,697 --> 00:04:24,996
YOU TOLD ME--
58
00:04:24,998 --> 00:04:26,431
WELL, OK, I--
59
00:04:26,433 --> 00:04:29,967
SO I LIED A LITTLE.
60
00:04:29,969 --> 00:04:31,169
UNH!
61
00:04:31,171 --> 00:04:32,437
OK, OK, OK.
62
00:04:32,439 --> 00:04:33,638
EVERYBODY
TAKE 5.
63
00:04:33,640 --> 00:04:35,373
WE HAVE TO RELOAD
THE FILM, ANYWAY. GARY.
64
00:04:39,980 --> 00:04:42,146
YOU MEAN WE SHOT
THE WHOLE LOAD ALREADY?
65
00:04:42,148 --> 00:04:45,750
WELL, SOMEBODY DID.
NICE GOING.
66
00:04:53,193 --> 00:04:54,659
WELL, HEY, BABY.
67
00:04:54,661 --> 00:04:56,661
WHEN DID YOU GET HERE?
68
00:04:56,663 --> 00:05:00,198
SHORTLY BEFORE SHE
SUCKED YOU DOWN TO SIZE.
69
00:05:00,200 --> 00:05:02,200
NOT THE FACE!
70
00:05:02,202 --> 00:05:03,802
UNH! UHH!
71
00:05:07,774 --> 00:05:09,874
AH, LOVE.
72
00:05:09,876 --> 00:05:13,311
MY GIRL USED TO
HIT ME LIKE THAT.
73
00:05:13,313 --> 00:05:15,046
RIGHT BEFORE
GETTING IT UP?
74
00:05:15,048 --> 00:05:17,215
NO. RIGHT BEFORE SHE TRIED
TO BLOW MY DICK OFF
75
00:05:17,217 --> 00:05:19,684
WITH A .38.
76
00:05:19,686 --> 00:05:22,120
I WAS BANGING
HER SISTER.
77
00:05:34,835 --> 00:05:37,569
JACK, YOU'RE
THE ONLY LIQUOR
78
00:05:37,571 --> 00:05:39,504
A GIRL CAN TRUST.
79
00:05:39,506 --> 00:05:41,907
[METAL SCRAPING]
80
00:05:41,909 --> 00:05:43,441
HELLO?
81
00:05:46,446 --> 00:05:48,246
BOY, WHAT A GIRL
GOES THROUGH
82
00:05:48,248 --> 00:05:52,016
TO SEND HER BROTHER
THROUGH PROCTOLOGY SCHOOL!
83
00:05:52,018 --> 00:05:54,452
WELL, THESE GUYS CAN
JUST TAKE THEIR JOB
84
00:05:54,454 --> 00:05:56,420
AND SIT ON IT!
85
00:05:57,624 --> 00:06:00,124
WHAT'S THIS?
86
00:06:00,126 --> 00:06:02,994
"YOU WERE MEAN AND CRUEL
RIGHT FROM THE START,
87
00:06:02,996 --> 00:06:07,365
AND NOW YOU REALLY HAVE
NOWHERE TO HIDE"?
88
00:06:07,367 --> 00:06:09,968
BOY, THAT'S DUMB.
89
00:06:09,970 --> 00:06:12,704
I BET THE SCRIPT WRITER
WROTE THAT.
90
00:06:19,980 --> 00:06:23,448
NOT ONE OF MY BETTER SCENES.
91
00:06:23,450 --> 00:06:26,284
OH...THIS CAMERAMAN
MAKES ME LOOK
92
00:06:26,286 --> 00:06:28,387
LIKE I'M A MILLION
YEARS OLD!
93
00:06:28,389 --> 00:06:30,355
I COULD JUST DIE!
94
00:06:37,864 --> 00:06:39,197
ARE YOU SURE YOU'RE
ABLE TO GO ON?
95
00:06:39,199 --> 00:06:40,531
I MEAN, I COULD GET
A STUNT DICK IN HERE
96
00:06:40,533 --> 00:06:41,532
IF YOU WANT.
97
00:06:41,534 --> 00:06:43,300
NO, NO. IT'S OK.
I'LL BE FINE.
98
00:06:43,302 --> 00:06:44,302
YOU'RE ALL RIGHT.
99
00:06:44,304 --> 00:06:45,771
WE CAN ALWAYS RE-DUB
YOUR VOICE LATER
100
00:06:45,773 --> 00:06:46,971
WHEN IT COMES DOWN
A LITTLE BIT.
101
00:06:46,973 --> 00:06:48,940
YEAH.
WHAT?
102
00:06:48,942 --> 00:06:50,575
SOMETHING'S HAPPENED
TO TERRY.
103
00:06:50,577 --> 00:06:52,310
YOU BETTER COME
RIGHT AWAY.
104
00:06:55,282 --> 00:06:56,614
THIS IS
ALL YOUR FAULT.
105
00:06:56,616 --> 00:06:57,882
YOU HUMILIATED HER.
106
00:06:57,884 --> 00:06:59,250
NOW SHE'S
KILLED HERSELF.
107
00:06:59,252 --> 00:07:00,351
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
108
00:07:00,353 --> 00:07:02,354
HEY, COME ON.
109
00:07:02,356 --> 00:07:04,789
YOU'RE NOT STILL MAD,
NOW, ARE YOU, BABY?
110
00:07:04,791 --> 00:07:08,793
NO. BUT I DID FORGET
TO GIVE YOU SOMETHING.
111
00:07:10,030 --> 00:07:14,032
NO! NO! AAH!
AAH! OH! AHH!
112
00:07:18,338 --> 00:07:21,806
OK, WHO DID THIS?!
113
00:07:21,808 --> 00:07:23,508
WHAT ARE WE GONNA DO NOW?
114
00:07:23,510 --> 00:07:24,509
I DON'T KNOW.
WHY DON'T WE SHOOT
115
00:07:24,511 --> 00:07:25,610
OVER HER SHOULDER?
116
00:07:25,612 --> 00:07:27,011
THAT'S WHAT ROGER
WOULD DO.
117
00:07:27,013 --> 00:07:29,347
SHIT. WHAT A DISASTER.
118
00:07:29,349 --> 00:07:31,916
GREAT SET OF TITS,
THOUGH.
119
00:07:34,921 --> 00:07:36,988
WHAT'S WRONG
WITH THIS ANGLE?
120
00:07:42,328 --> 00:07:44,229
[INDISTINCT VOICE
ON TELEPHONE]
121
00:07:44,231 --> 00:07:45,997
LOOK, I REALLY DON'T
GIVE A DAMN.
122
00:07:45,999 --> 00:07:47,332
I NEED A NEW
LEADING LADY
123
00:07:47,334 --> 00:07:48,466
FOR BAD GIRLS FROM MARS
124
00:07:48,468 --> 00:07:50,234
OR THIS FILM IS RUINED.
125
00:07:50,236 --> 00:07:52,871
YES, I KNOW WE'VE HAD
A BIT OF TOUGH LUCK,
126
00:07:52,873 --> 00:07:54,706
BUT IT AIN'T MY FAULT.
127
00:07:54,708 --> 00:07:56,107
HELL, I DON'T KNOW.
128
00:07:56,109 --> 00:07:57,509
MAYBE SHE WAS
CLEANING THE FILM
129
00:07:57,511 --> 00:07:59,410
AND IT WENT OFF.
130
00:07:59,412 --> 00:08:01,245
HEY, AM I PAYING
TOP DOLLAR, OR WHAT?
131
00:08:01,247 --> 00:08:04,549
WELL, FINE.
FUCK YOU, JERRY!
132
00:08:04,551 --> 00:08:05,750
BAD NEWS?
133
00:08:05,752 --> 00:08:08,185
THAT WAS THE LAST
CASTING AGENT IN TOWN.
134
00:08:08,187 --> 00:08:09,754
NOBODY WANTS
TO TOUCH THIS FILM.
135
00:08:09,756 --> 00:08:11,189
THEY ALL SAY
IT'S JINXED.
136
00:08:11,191 --> 00:08:13,791
I KEEP TELLING YOU
HOW TO SOLVE YOUR PROBLEM.
137
00:08:13,793 --> 00:08:15,961
WHAT, HIRE YOU
IN THE LEAD?
138
00:08:15,963 --> 00:08:17,295
NO WAY. NO.
139
00:08:17,297 --> 00:08:19,964
YOU ARE THE
COSTUME GIRL.
140
00:08:19,966 --> 00:08:21,399
AND BESIDES, I'VE
ALREADY LET YOU PLAY
141
00:08:21,401 --> 00:08:22,400
A SMALL PART
IN THIS FILM
142
00:08:22,402 --> 00:08:23,535
AS THE, UH--
143
00:08:23,537 --> 00:08:25,570
THE HIGH PRIESTESS
OF INSEMINATION.
144
00:08:25,572 --> 00:08:27,772
YOU HAVE TO RE-SHOOT,
ANYWAY.
145
00:08:27,774 --> 00:08:29,607
YEAH, BUT WHAT IF
YOU GET YOUR ASS KILLED?
146
00:08:29,609 --> 00:08:31,542
THEN WHO'LL DO
MY WARDROBE?
147
00:08:31,544 --> 00:08:34,212
I'LL TAKE THAT RISK.
148
00:08:34,214 --> 00:08:35,847
LISTEN, THERE'S
A LOT OF NUDITY.
149
00:08:35,849 --> 00:08:38,450
YOU REALLY DON'T WANT
TO DO THIS.
150
00:08:38,452 --> 00:08:40,752
WELL, THINK ABOUT IT.
151
00:08:40,754 --> 00:08:42,921
I'LL HANDLE IT.
152
00:08:44,691 --> 00:08:48,493
I...I DON'T KNOW
WHAT THE HELL I MEAN.
153
00:08:48,495 --> 00:08:50,528
[SIGHS]
154
00:08:51,965 --> 00:08:53,398
YEAH?
155
00:08:53,400 --> 00:08:56,367
MR. REGAN
TO SEE YOU, SIR.
156
00:08:56,369 --> 00:08:59,069
UH, WE'RE NOT HIRING
ANY OLD ACTORS
157
00:08:59,071 --> 00:09:01,038
ON THIS SHOW.
158
00:09:01,040 --> 00:09:02,307
OK, OK.
159
00:09:15,789 --> 00:09:17,255
YOU NEED A GLASS
OF WATER?
160
00:09:17,257 --> 00:09:20,692
ARE YOU KIDDING?
161
00:09:20,694 --> 00:09:24,228
WELL, I'VE GOT SOME NEWS
THAT MIGHT CHEER YOU UP.
162
00:09:24,230 --> 00:09:25,863
OH, YEAH? WHAT'S THAT?
163
00:09:25,865 --> 00:09:28,800
I'VE HIRED
YOUR NEW STARLET.
164
00:09:28,802 --> 00:09:31,736
ARE YOU SURE YOU
DON'T NEED SOME WATER?
165
00:09:31,738 --> 00:09:33,571
NO, NO, I'M ALL RIGHT.
ARE YOU KIDDING?!
166
00:09:33,573 --> 00:09:34,639
WHO IS IT?
167
00:09:34,641 --> 00:09:37,309
YOU READY FOR THIS?
EMANUELLE FORTES. HUH?
168
00:09:37,311 --> 00:09:39,444
EMAN--WAH--
[SPITS]
169
00:09:39,446 --> 00:09:40,845
THE HOOKER?!
170
00:09:40,847 --> 00:09:42,547
THE WORLD-FAMOUS MADAM!
171
00:09:42,549 --> 00:09:43,748
OH, MAN, THAT OUGHT TO
SUCK THE BUDGET
172
00:09:43,750 --> 00:09:45,383
RIGHT OUT OF THIS SHOW!
173
00:09:45,385 --> 00:09:46,584
LOOK, THE HEAD
OF THIS COMPANY THINKS
174
00:09:46,586 --> 00:09:48,152
SHE'S HOT STUFF
RIGHT NOW.
175
00:09:48,154 --> 00:09:50,154
YOU KNOW, WITH THIS
CHILD EVANGELIST THING
176
00:09:50,156 --> 00:09:51,388
SHE'S INVOLVED WITH.
177
00:09:51,390 --> 00:09:54,425
BESIDES, SHE'S COMING HERE
FROM EUROPE ANYWAY
178
00:09:54,427 --> 00:09:55,994
TO DO AN EXOTIC
CAR SHOW,
179
00:09:55,996 --> 00:09:58,296
AND AS YOUR PRODUCER,
I'M TELLING YOU
180
00:09:58,298 --> 00:10:00,331
IT'S THE RIGHT THING
TO DO.
181
00:10:00,333 --> 00:10:03,134
BESIDES, SHE'S GOT
GREAT TITS.
182
00:10:03,136 --> 00:10:04,702
YEAH, RIGHT.
AND WITH OUR LUCK,
183
00:10:04,704 --> 00:10:05,870
SOMEBODY'LL
LET THE AIR OUT OF 'EM
184
00:10:05,872 --> 00:10:07,071
WITH A SHOTGUN.
185
00:10:07,073 --> 00:10:08,072
I DON'T KNOW.
186
00:10:08,074 --> 00:10:09,073
I DON'T THINK
IT'S A GOOD IDEA
187
00:10:09,075 --> 00:10:10,307
TO BRING HER
INTO THIS PROJECT.
188
00:10:10,309 --> 00:10:13,078
IF ANYTHING HAPPENS
TO EMANUELLE FORTES,
189
00:10:13,080 --> 00:10:14,112
IT'LL BE
A BIGGER SCANDAL
190
00:10:14,114 --> 00:10:15,780
THAN YOU CAN
POSSIBLY IMAGINE.
191
00:10:15,782 --> 00:10:18,416
LOOK, T.J., WE'VE LOST
4 GIRLS SO FAR,
192
00:10:18,418 --> 00:10:19,817
AND WE'RE STILL
IN BUSINESS.
193
00:10:19,819 --> 00:10:21,585
THIS IS HEADLINE NEWS!
194
00:10:21,587 --> 00:10:23,722
THE PUBLIC EATS IT UP.
195
00:10:23,724 --> 00:10:26,190
SO STOP WORRYING
AND GET THE HELL OUT OF HERE!
196
00:10:26,192 --> 00:10:28,826
HER PLANE IS DUE
TO ARRIVE 15 MINUTES AGO.
197
00:10:28,828 --> 00:10:31,329
WELL, THANKS, MAC!
198
00:11:01,394 --> 00:11:04,696
GREAT! JUST GREAT!
199
00:11:14,540 --> 00:11:17,208
WHAT THE HELL'S
GONNA HAPPEN NEXT?
200
00:11:21,714 --> 00:11:23,548
THERE YA GO.
201
00:11:33,259 --> 00:11:34,525
Man: YEAH?
202
00:11:34,527 --> 00:11:38,796
MR. ORTELLI...
YEAH, THIS IS REGAN.
203
00:11:38,798 --> 00:11:41,466
YEAH, T.J's ON HIS WAY
TO PICK HER UP NOW.
204
00:11:41,468 --> 00:11:45,369
NO, NO, NO, NO.
HE DOESN'T SUSPECT ANYTHING.
205
00:11:45,371 --> 00:11:47,938
I TOLD HIM TO TAKE HER TO THAT
BIG-BRAINED ACTOR'S HOUSE
206
00:11:47,940 --> 00:11:49,874
FOR AN INFORMAL GET-TOGETHER.
207
00:11:49,876 --> 00:11:51,943
I'LL SEE YOU THERE.
208
00:12:08,328 --> 00:12:10,828
ISN'T THAT THE CAMERA GUY
CLEANING THE POOL?
209
00:12:10,830 --> 00:12:12,763
OH, YEAH. I GAVE HIM
A COUPLE OF BUCKS
210
00:12:12,765 --> 00:12:14,431
SO HE COULD MAKE
THIS WEEK'S RENT.
211
00:12:14,433 --> 00:12:15,633
WHERE DOES HE LIVE?
212
00:12:15,635 --> 00:12:18,335
OH, DOWN ON SKID ROW
WITH THE REST OF THE CREW.
213
00:12:29,749 --> 00:12:31,448
YOU KNOW, HONEY,
I'M STILL SORE.
214
00:12:31,450 --> 00:12:33,718
ARE YOU SURE YOU MEANT
TO GET ME IN THE STOMACH?
215
00:12:33,720 --> 00:12:35,152
OF COURSE, DARLING.
216
00:12:35,154 --> 00:12:37,856
IF I WANTED YOUR BALLS,
I'D RIP 'EM OUT.
217
00:12:37,858 --> 00:12:39,591
A LITTLE LOWER
WITH THAT LOTION,
218
00:12:39,593 --> 00:12:42,460
YOU BIG LOVE STUD.
219
00:12:42,462 --> 00:12:43,995
BOY, I TELL YOU,
220
00:12:43,997 --> 00:12:45,696
I SURE WISH
I COULD FIGURE OUT
221
00:12:45,698 --> 00:12:46,697
WHO THAT STARLET IS
222
00:12:46,699 --> 00:12:48,666
THAT MAC'S BRINGING IN
FROM EUROPE.
223
00:12:48,668 --> 00:12:50,534
YOU'RE THE GENIUS
WHO SUGGESTED
224
00:12:50,536 --> 00:12:53,037
BRINGING HER HERE
FOR A LITTLE CHAT.
225
00:12:53,039 --> 00:12:54,738
WELL, I MEAN,
WHAT DO YOU EXPECT?
226
00:12:54,740 --> 00:12:56,574
I MEAN, AFTER ALL,
WE START SHOOTING AGAIN
227
00:12:56,576 --> 00:12:57,609
TOMORROW,
228
00:12:57,611 --> 00:12:59,076
AND THIS'LL GIVE US
A CHANCE TO JUST
229
00:12:59,078 --> 00:13:00,344
KIND OF, YOU KNOW,
FEEL HER OUT.
230
00:13:00,346 --> 00:13:02,713
I MEAN, GET TO KNOW HER
JUST--JUST A LITTLE BIT.
231
00:13:02,715 --> 00:13:06,250
NOT IN THE BIBLICAL SENSE,
I HOPE, FOR YOUR SAKE.
232
00:13:06,252 --> 00:13:08,018
OH, NO, NOT--
233
00:13:08,020 --> 00:13:10,088
I'M PLAYING ABSOLUTELY
STRAIGHT WITH YOU, BABY.
234
00:13:10,090 --> 00:13:12,624
NO, I JUST FIGURED
THAT MAYBE SHE'D BE
235
00:13:12,626 --> 00:13:15,893
JUST KIND OF AFRAID
TO DO THIS MOVIE.
236
00:13:15,895 --> 00:13:17,328
WELL, CAN YOU BLAME HER?
237
00:13:17,330 --> 00:13:19,263
EVERY KNOWN ACTRESS
THAT'S TRIED TO BE
238
00:13:19,265 --> 00:13:20,564
THE BAD GIRL FROM MARS
239
00:13:20,566 --> 00:13:22,566
HAS DIED A HORRIBLE,
TRAGIC DEATH.
240
00:13:22,568 --> 00:13:23,667
YEAH, I KNOW.
241
00:13:23,669 --> 00:13:25,436
I TOLD THEM
I'D PLAY THAT ROLE.
242
00:13:25,438 --> 00:13:28,339
THAT IDIOT DIRECTOR
WOULDN'T EVEN CONSIDER ME.
243
00:13:28,341 --> 00:13:30,808
WELL, I'LL TELL YOU,
IF THIS ONE DIES,
244
00:13:30,810 --> 00:13:33,077
YOU MIGHT JUST
GET YOUR CHANCE.
245
00:13:33,079 --> 00:13:35,012
OH, WHAT A HORRIBLE THOUGHT.
246
00:13:35,014 --> 00:13:37,281
YEAH.
247
00:13:41,720 --> 00:13:43,754
[CAR STEREO PLAYING]
248
00:13:51,932 --> 00:13:54,999
Deejay: AND NOW FOR
NAMES IN THE NEWS.
249
00:13:55,001 --> 00:13:57,802
INTERNATIONALLY FAMED
AUTHORESS AND MADAM
250
00:13:57,804 --> 00:14:00,438
TO THE RICH AND FAMOUS,
EMANUELLE FORTES,
251
00:14:00,440 --> 00:14:02,040
WILL BE IN TOWN THIS WEEK
252
00:14:02,042 --> 00:14:03,708
TO KICK OFF
A PUBLICITY TOUR
253
00:14:03,710 --> 00:14:04,876
FOR HER NEW BOOK,
254
00:14:04,878 --> 00:14:07,078
MEN I HAVE KNOWN AND LOVED.
255
00:14:07,080 --> 00:14:08,479
WHILE SHE'S HERE IN TOWN,
256
00:14:08,481 --> 00:14:10,748
EMANUELLE WILL ALSO MAKE
PERSONAL APPEARANCES
257
00:14:10,750 --> 00:14:14,085
AT THE EXOTIC CAR SHOW,
THE GAY RODEO,
258
00:14:14,087 --> 00:14:17,355
AND TIME PERMITTING,
THE CHILDREN'S HOSPITAL.
259
00:14:17,357 --> 00:14:18,656
Man on radio: DON'T MISS
TODAY'S EDITION
260
00:14:18,658 --> 00:14:20,124
OF A CURRENT EVENT,
WHEN OUR SPECIAL FEATURE
261
00:14:20,126 --> 00:14:21,992
WILL BE A LIVE INTERVIEW
WITH FAMOUS AUTHOR
262
00:14:21,994 --> 00:14:23,260
EMANUELLE FORTES.
263
00:14:23,262 --> 00:14:25,296
SHE'LL TELL ALL WHEN
SHE TELLS YOU ABOUT
264
00:14:25,298 --> 00:14:26,664
THE CHILD EVANGELISM--
265
00:14:26,666 --> 00:14:28,266
Woman on radio: AND MEET
EMANUELLE FORTES
266
00:14:28,268 --> 00:14:29,901
AT THE BOOK NOOK
ON FRIDAY
267
00:14:29,903 --> 00:14:31,769
AND GET A FREE
AUTOGRAPHED PICTURE
268
00:14:31,771 --> 00:14:34,338
AND REGISTER FOR OUR
BIG PRIZE GIVEAWAY.
269
00:14:34,340 --> 00:14:36,407
ONE NIGHT WITH THE WOMAN
OF YOUR DREAMS--
270
00:14:36,409 --> 00:14:38,542
Sexy voice: HI,
I'M EMANUELLE FORTES,
271
00:14:38,544 --> 00:14:40,445
AND I'M GONNA BE
AT THE FIRST ANNUAL
272
00:14:40,447 --> 00:14:43,046
EXOTIC CAR SHOW--
273
00:14:43,048 --> 00:14:45,016
I DON'T BELIEVE THIS.
274
00:14:45,018 --> 00:14:46,550
OF ALL THE ACTRESSES
IN THIS BUSINESS,
275
00:14:46,552 --> 00:14:48,586
I HAVE TO GET SOME
WORN-OUT OLD HAG WITCH
276
00:14:48,588 --> 00:14:50,120
WITH A TIGHT ASS.
277
00:14:50,122 --> 00:14:52,923
I'LL BET SHE'S 60
IF SHE'S A DAY.
278
00:15:16,248 --> 00:15:18,383
OVER HERE.
EMANUELLE.
279
00:15:18,385 --> 00:15:21,318
HOLY TOLEDO.
280
00:15:21,320 --> 00:15:23,420
HI THERE.
281
00:15:26,159 --> 00:15:27,425
HI, EMANUELLE.
282
00:15:27,427 --> 00:15:29,060
I'M T.J. McMASTERS,
283
00:15:29,062 --> 00:15:32,196
THE DIRECTOR OF
THIS EPIC MOTION PICTURE.
284
00:15:32,198 --> 00:15:34,598
MM, IT'S SO NICE
TO MEET YOU.
285
00:15:36,202 --> 00:15:38,135
Regan: CALM DOWN,
MR. ORTELLI.
286
00:15:38,137 --> 00:15:40,104
EVERYTHING'S
GONNA BE OK.
287
00:15:40,106 --> 00:15:42,173
SO I'M A LITTLE NERVOUS.
SUE ME!
288
00:15:42,175 --> 00:15:44,041
HEY, YOU USED
THE "S" WORD.
289
00:15:44,043 --> 00:15:46,978
LISTEN, MAC, SO FAR
WE'VE BEEN LUCKY.
290
00:15:46,980 --> 00:15:49,513
4 YOUNG, SEXY ACTRESSES
HAVE BEEN MURDERED
291
00:15:49,515 --> 00:15:50,714
ON OUR FILM,
292
00:15:50,716 --> 00:15:53,318
AND OUR INSURANCE COMPANY
HAS PAID OFF HANDSOMELY.
293
00:15:53,320 --> 00:15:54,985
HELL, WE'RE ALREADY
INTO PROFITS
294
00:15:54,987 --> 00:15:56,554
JUST FROM THE BENEFITS.
295
00:15:56,556 --> 00:15:58,289
YEAH, BUT IF
THIS EMANUELLE CHICK
296
00:15:58,291 --> 00:15:59,323
BITES THE BIG ONE,
297
00:15:59,325 --> 00:16:00,791
I DON'T KNOW
IF WE'RE COVERED.
298
00:16:00,793 --> 00:16:02,093
LOOK, MR. ORTELLI,
299
00:16:02,095 --> 00:16:03,994
SHE'S THE ONE THAT'S
GONNA BE UNCOVERED.
300
00:16:03,996 --> 00:16:05,095
IF SHE GETS KILLED,
301
00:16:05,097 --> 00:16:06,597
WE SHUT DOWN THE SHOW
FOR GOOD,
302
00:16:06,599 --> 00:16:08,665
COLLECT A BIG INSURANCE
CHECK FOR HER,
303
00:16:08,667 --> 00:16:11,335
AND THE LOST INVESTMENT
ON THE MOVIE ITSELF.
304
00:16:11,337 --> 00:16:14,505
I SURE HOPE
YOU'RE RIGHT.
305
00:16:14,507 --> 00:16:16,941
WHAT TIME IS THAT
SEX MACHINE DUE HERE?
306
00:16:16,943 --> 00:16:19,343
OH, HI, KIDS.
ANYTIME NOW.
307
00:16:19,345 --> 00:16:20,611
T.J.'s BRINGING HER.
308
00:16:20,613 --> 00:16:23,647
SO WHEN DO WE FIND OUT
WHO THE MYSTERY WOMAN IS?
309
00:16:23,649 --> 00:16:28,252
SOON, MYRA.
VERY SOON.
310
00:16:36,562 --> 00:16:38,495
YOU'RE HERE FOR
THE BIG CAR SHOW, HUH?
311
00:16:38,497 --> 00:16:41,398
I JUST LOVE
EXOTIC AUTOMOBILES.
312
00:16:41,400 --> 00:16:42,533
OH, REALLY?
313
00:16:42,535 --> 00:16:45,102
SO, WHICH ONE'S
YOUR FAVORITE?
314
00:16:45,104 --> 00:16:46,704
THE MERCEDES
STRETCH LIMO.
315
00:16:46,706 --> 00:16:48,005
WHY'S THAT?
316
00:16:48,007 --> 00:16:49,940
BECAUSE THEY'RE
LONG AND HARD
317
00:16:49,942 --> 00:16:51,542
AND YOU CAN FUCK
IN THEM.
318
00:16:53,279 --> 00:16:54,611
UH...YEAH.
319
00:16:54,613 --> 00:16:56,346
I KNOW WHERE
YOU'RE COMING FROM.
320
00:16:56,348 --> 00:16:58,582
WHAT HOTEL
AM I STAYING AT?
321
00:16:58,584 --> 00:17:00,017
WELL, I THINK THEY SAID
THE BEVERLY WILTON,
322
00:17:00,019 --> 00:17:01,519
BUT WE'RE NOT GONNA
GO THERE JUST YET.
323
00:17:01,521 --> 00:17:02,987
THERE'S A SMALL GET-TOGETHER
324
00:17:02,989 --> 00:17:05,022
OVER AT RICHARD TRENT'S
PLACE FIRST.
325
00:17:05,024 --> 00:17:06,123
HE'S GONNA BE
YOUR LEADING MAN.
326
00:17:06,125 --> 00:17:07,257
A GET-TOGETHER?
327
00:17:07,259 --> 00:17:08,492
YEAH.
SOMETHING LIKE THAT.
328
00:17:08,494 --> 00:17:10,762
YOU KNOW, THE PRODUCERS,
THEY JUST WANT TO MEET YOU,
329
00:17:10,764 --> 00:17:12,897
GET TO KNOW YOU A LITTLE BIT,
MAKE YOU FEEL AT HOME.
330
00:17:12,899 --> 00:17:15,066
BUT I'M NOT DRESSED
FOR A GET-TOGETHER.
331
00:17:15,068 --> 00:17:16,833
I HAVE TO CHANGE.
332
00:17:16,835 --> 00:17:18,436
OH, NO, NO,
DON'T WORRY ABOUT IT.
333
00:17:18,438 --> 00:17:19,537
YOU'RE FINE. BESIDES,
334
00:17:19,539 --> 00:17:21,105
THERE'S NO PLACE TO STOP
ON THE WAY.
335
00:17:21,107 --> 00:17:22,606
WE'RE ALMOST THERE.
336
00:17:22,608 --> 00:17:25,109
DRIVE A LITTLE SLOWER.
337
00:17:47,133 --> 00:17:51,301
UH...THIS REALLY ISN'T
NECESSARY, YOU KNOW.
338
00:17:51,303 --> 00:17:53,136
[GIGGLES]
339
00:17:57,510 --> 00:17:59,543
UH, LISTEN,
YOU LOOK GREAT.
340
00:17:59,545 --> 00:18:01,578
YOU DON'T HAVE
TO DO THIS.
341
00:18:30,476 --> 00:18:34,177
WELL, WHAT DO YOU THINK?
342
00:18:34,179 --> 00:18:37,815
UH...IT'S TOO GAUDY,
MAYBE.
343
00:18:37,817 --> 00:18:40,718
OOH, TOO GAUDY?
344
00:18:40,720 --> 00:18:43,854
HUH. MM, WELL.
345
00:18:43,856 --> 00:18:46,056
OH, DEAR.
346
00:18:57,036 --> 00:18:59,303
OH... [GIGGLES]
347
00:19:07,213 --> 00:19:08,913
WHOO!
348
00:19:08,915 --> 00:19:11,148
HEY, I REALLY HATE
TO BREAK UP THE PARTY
349
00:19:11,150 --> 00:19:12,383
BACK THERE, BUT WE'RE
JUST ABOUT THERE.
350
00:19:12,385 --> 00:19:14,418
SO YOU THINK YOU COULD
STEP ON IT JUST A BIT?
351
00:19:22,728 --> 00:19:23,928
[BRAKES SCREECH]
352
00:19:23,930 --> 00:19:25,429
[GIGGLES]
353
00:19:27,500 --> 00:19:29,700
HOW ABOUT THIS, T.J.?
354
00:19:29,702 --> 00:19:30,701
IT'S A LITTLE
TOO MODEST,
355
00:19:30,703 --> 00:19:32,002
BUT IT'LL HAVE TO DO.
356
00:19:37,510 --> 00:19:40,444
I JUST WANT THEM
TO LIKE ME.
357
00:19:40,446 --> 00:19:44,381
WELL, I THINK
YOU HAVE A CHANCE.
358
00:19:46,752 --> 00:19:48,785
[LAUGHS]
359
00:19:48,787 --> 00:19:50,587
A FRIEND OF YOURS?
360
00:19:50,589 --> 00:19:52,456
HEH HEH HEH HEH HEH.
361
00:19:52,458 --> 00:19:56,060
NO, THAT'S A--
THAT'S A BODY DOUBLE.
362
00:19:56,062 --> 00:19:57,929
[THINKING] JESUS!
363
00:20:10,410 --> 00:20:12,877
OH, NO,
NOT THAT SLUT.
364
00:20:12,879 --> 00:20:15,646
HOLY MOLY,
THAT'S EMANUELLE!
365
00:20:15,648 --> 00:20:16,747
YOU KNOW SOMETHING?
366
00:20:16,749 --> 00:20:17,915
I HEARD
THAT SHE PINNED
367
00:20:17,917 --> 00:20:19,784
THE ENTIRE NOTRE DAME
WRESTLING TEAM
368
00:20:19,786 --> 00:20:21,318
WITHOUT USING HER HANDS.
369
00:20:21,320 --> 00:20:23,387
OH, YEAH, I BET IT WAS
THE NOTRE DAME SCHOOL
370
00:20:23,389 --> 00:20:25,556
FOR GIRLS.
371
00:20:25,558 --> 00:20:28,959
UM, I GUESS I BETTER
GET THE DOOR, SWEETHEART.
372
00:20:30,863 --> 00:20:34,531
WELCOME TO
BEVERLY HILLS.
373
00:20:34,533 --> 00:20:36,634
HI, T.J.
HEY, RICHARD.
374
00:20:36,636 --> 00:20:38,602
UH, AND YOU--
375
00:20:38,604 --> 00:20:40,070
YOU MUST BE--
376
00:20:40,072 --> 00:20:42,439
I'M EMANUELLE.
377
00:20:42,441 --> 00:20:45,409
WELL, I'M--
I'M RICHARD TRENT.
378
00:20:45,411 --> 00:20:48,312
PEOPLE WHO REALLY KNOW ME,
WELL, THEY CALL ME DICK.
379
00:20:48,314 --> 00:20:51,815
OH, HOW AMUSING.
380
00:20:51,817 --> 00:20:54,718
WELL, LET'S GO INSIDE,
SHALL WE?
381
00:20:59,958 --> 00:21:01,892
[DOOR OPENS]
382
00:21:03,096 --> 00:21:06,062
[BOING BOING BOING
BOING BOING]
383
00:21:12,038 --> 00:21:15,505
NOW, EMANUELLE FORTES,
384
00:21:15,507 --> 00:21:18,042
THIS IS, UM...
385
00:21:18,044 --> 00:21:20,444
MYRA. MYRA,
OUR COSTUME GIRL.
386
00:21:20,446 --> 00:21:23,013
HAVEN'T WE MET
SOMEPLACE BEFORE?
387
00:21:23,015 --> 00:21:24,415
PARIS, PERHAPS.
388
00:21:24,417 --> 00:21:26,784
NEVER BEEN THERE,
I'M AFRAID.
389
00:21:26,786 --> 00:21:27,985
ALTHOUGH
RICHARD AND I
390
00:21:27,987 --> 00:21:29,887
HAVE ALWAYS TALKED
OF VISITING FRANCE
391
00:21:29,889 --> 00:21:31,522
ON OUR HONEYMOON,
392
00:21:31,524 --> 00:21:34,725
IF WE EVER GET
MARRIED.
393
00:21:34,727 --> 00:21:37,494
OH, LOVERS.
HOW SWEET.
394
00:21:37,496 --> 00:21:38,729
YEAH.
395
00:21:38,731 --> 00:21:40,397
OH, HI. YOU KNOW,
EVERYBODY WHO'S ANYBODY
396
00:21:40,399 --> 00:21:42,332
IS OUT BY THE POOL
WAITING FOR YOU GUYS.
397
00:21:42,334 --> 00:21:43,500
WHAT TOOK YOU SO LONG,
T.J.?
398
00:21:43,502 --> 00:21:45,770
WELL, WE DID A LITTLE
HOLLYWOOD SIGHTSEEING,
399
00:21:45,772 --> 00:21:47,104
DIDN'T WE?
400
00:21:47,106 --> 00:21:48,973
YEAH? DID YOU SEE
ANY BIG STARS?
401
00:21:48,975 --> 00:21:50,807
OH, YEAH. YEAH.
402
00:21:50,809 --> 00:21:52,910
2...BIG ONES.
403
00:21:52,912 --> 00:21:55,412
COME ON, LET'S GO
GET A DRINK. COME ON.
404
00:21:55,414 --> 00:21:57,548
YEAH. WELL,
LET'S DO THAT.
405
00:22:11,130 --> 00:22:13,330
DID YOU SEE THE WAY HE WAS
JUST FOLLOWING HER AROUND?
406
00:22:15,702 --> 00:22:17,868
AAH!
407
00:22:19,071 --> 00:22:21,338
OH, MY GOD,
ARE YOU OK?
408
00:22:21,340 --> 00:22:24,341
OH...UH, I'M NO WETTER
THAN USUAL.
409
00:22:24,343 --> 00:22:26,577
HOW ABOUT YOUR DRESS?
IT'S RUINED.
410
00:22:26,579 --> 00:22:28,478
OH, IT'S JUST SOMETHING
I THREW ON
411
00:22:28,480 --> 00:22:29,513
AT THE LAST MINUTE.
412
00:22:29,515 --> 00:22:33,150
IT'LL DRY.
PLEASE, DON'T WORRY.
413
00:22:40,460 --> 00:22:43,727
WALT, I CAN'T FIND
THE DOG.
414
00:22:43,729 --> 00:22:46,063
KEEP LOOKING. SHE'S GOTTA BE
IN THERE SOMEWHERE.
415
00:22:50,402 --> 00:22:51,702
YOU MUST BE EMANUELLE.
416
00:22:51,704 --> 00:22:54,438
I'VE HEARD AND READ
SO MUCH ABOUT YOU.
417
00:22:54,440 --> 00:22:56,873
Ortelli: IT'S SO EXCITING
TO HAVE YOU ON THE SHOW.
418
00:22:56,875 --> 00:22:59,175
WITH YOU ON BOARD, I'M SURE
WE'LL HAVE THIS BABY
419
00:22:59,177 --> 00:23:01,045
WRAPPED UP
IN NO TIME FLAT.
420
00:23:01,047 --> 00:23:02,513
RIGHT, T.J.?
421
00:23:02,515 --> 00:23:04,114
OH, YEAH.
NO TIME FLAT.
422
00:23:04,116 --> 00:23:06,383
YOU MOGULS ARE
SO INSENSITIVE.
423
00:23:06,385 --> 00:23:08,919
THIS GIRL SHOULD GET
INTO SOME DRY CLOTHES.
424
00:23:08,921 --> 00:23:10,087
YOU'RE RIGHT, MYRA.
425
00:23:10,089 --> 00:23:11,988
CAN SHE BORROW
SOMETHING OF YOURS?
426
00:23:11,990 --> 00:23:14,090
I THINK SO, BUT...
427
00:23:14,092 --> 00:23:16,893
IT'LL BE
A TIGHT FIT.
428
00:23:16,895 --> 00:23:19,163
I HAVE A TOP
I'M NOT USING.
429
00:23:29,742 --> 00:23:32,309
OH, JUST A ROBE
WILL DO FINE.
430
00:23:32,311 --> 00:23:33,410
WELL, IN THAT CASE,
431
00:23:33,412 --> 00:23:35,045
THERE'S ONE
IN THE BATHROOM.
432
00:24:28,834 --> 00:24:31,468
WHAT'S THIS?
433
00:24:31,470 --> 00:24:33,570
"WHEN SWEETHEARTS
GET STRANGLED,
434
00:24:33,572 --> 00:24:35,939
"THEIR FACES TURN BLUE,
435
00:24:35,941 --> 00:24:37,340
"SO I'D GET OUT OF TOWN
436
00:24:37,342 --> 00:24:41,378
IF I WERE...THINKING
OF BEING IN THIS MOVIE."
437
00:24:43,248 --> 00:24:45,683
HMM.
438
00:24:52,658 --> 00:24:53,891
EMANUELLE.
439
00:24:53,893 --> 00:24:55,526
OH, YOU STARTLED ME!
440
00:24:55,528 --> 00:24:58,929
WHAT'S WRONG? YOU'RE STILL
WEARING THIS WET DRESS?
441
00:24:58,931 --> 00:25:02,098
MM. I WOULD JUST
REALLY RATHER
442
00:25:02,100 --> 00:25:03,933
GO BACK TO THE HOTEL
AND CHANGE.
443
00:25:03,935 --> 00:25:05,603
I JUST DON'T
FEEL COMFORTABLE
444
00:25:05,605 --> 00:25:06,803
WEARING YOUR ROBE.
445
00:25:06,805 --> 00:25:09,707
WELL, OK.
I'LL TELL YOU WHAT.
446
00:25:09,709 --> 00:25:12,376
WHY DON'T YOU
COME BACK LATER BY TAXI?
447
00:25:12,378 --> 00:25:15,112
MAYBE 11:30, SAY?
448
00:25:15,114 --> 00:25:16,880
OH, I DON'T KNOW.
449
00:25:16,882 --> 00:25:18,282
OH, NOW, NOW, COME ON.
450
00:25:18,284 --> 00:25:19,349
I MEAN, YOU KNOW, WE--
451
00:25:19,351 --> 00:25:20,651
WE HAVE A LOT OF LINES
TO LEARN TOMORROW,
452
00:25:20,653 --> 00:25:22,452
24 PAGES OF DIALOGUE,
453
00:25:22,454 --> 00:25:24,321
AND WE NEED TO LOOSEN UP
A LITTLE BIT,
454
00:25:24,323 --> 00:25:26,323
DON'T YOU THINK?
OH, COME ON.
455
00:25:26,325 --> 00:25:27,558
WHAT DO YOU SAY?
456
00:25:27,560 --> 00:25:29,393
OK.
457
00:25:29,395 --> 00:25:31,094
11:30 IT IS,
RICHARD.
458
00:25:31,096 --> 00:25:35,999
NO, YOU JUST THINK OF ME
AS YOUR LITTLE DICK. HMM?
459
00:25:36,001 --> 00:25:37,902
[GIGGLES]
460
00:25:37,904 --> 00:25:39,803
OK.
461
00:25:44,543 --> 00:25:46,075
[HUMMING]
462
00:25:58,056 --> 00:25:59,589
[SIGHS]
463
00:26:11,470 --> 00:26:13,870
2 THINGS NO MAN
SHOULD BE WITHOUT.
464
00:26:28,921 --> 00:26:32,655
[TELEPHONE RINGING]
465
00:26:32,657 --> 00:26:34,123
YEAH?
466
00:26:34,125 --> 00:26:35,459
Man on phone: T.J.
467
00:26:35,461 --> 00:26:36,593
WHO'S THIS?
468
00:26:36,595 --> 00:26:37,694
THIS IS ORTELLI.
469
00:26:37,696 --> 00:26:39,863
I THINK I'M COMING DOWN
WITH SOMETHING.
470
00:26:39,865 --> 00:26:41,398
YEAH, YOU SOUND
TERRIBLE.
471
00:26:41,400 --> 00:26:42,632
SO WHAT'S UP?
472
00:26:42,634 --> 00:26:44,735
LOOK, I NEED TO KNOW,
473
00:26:44,737 --> 00:26:47,371
DO YOU HAVE THAT FILM
WE SHOT LAST NIGHT?
474
00:26:47,373 --> 00:26:49,206
YOU GOT IT?
475
00:26:49,208 --> 00:26:51,775
YEAH. IT'S RIGHT HERE.
476
00:26:51,777 --> 00:26:55,345
EITHER THAT OR A STACK
OF GIANT METAL CONDOMS.
477
00:26:55,347 --> 00:26:58,181
GOOD. LISTEN, T.J.,
478
00:26:58,183 --> 00:27:00,450
I NEED YOU TO RUN THAT FILM
OVER TO THE STUDIO TONIGHT
479
00:27:00,452 --> 00:27:01,785
BEFORE YOU GO HOME.
480
00:27:01,787 --> 00:27:03,286
I'VE GOT A MESSENGER
WHO'S GONNA PICK IT UP,
481
00:27:03,288 --> 00:27:04,787
TAKE IT OVER TO THE LAB.
482
00:27:04,789 --> 00:27:06,890
LISTEN, CAN'T IT WAIT
UNTIL THE MORNING?
483
00:27:06,892 --> 00:27:08,225
I MEAN, I'M BEAT.
484
00:27:08,227 --> 00:27:10,060
IF IT COULD WAIT,
I WOULDN'T BE ASKING,
485
00:27:10,062 --> 00:27:11,461
WOULD I?!
486
00:27:11,463 --> 00:27:14,097
IT'S A FAVOR
I WON'T FORGET.
487
00:27:14,099 --> 00:27:16,833
ALL RIGHT. OK.
488
00:27:20,306 --> 00:27:22,406
SHIT!
489
00:27:26,979 --> 00:27:28,912
I THOUGHT I HEARD
SOMEBODY IN HERE.
490
00:27:28,914 --> 00:27:30,747
HEY, BABY, WHAT ARE YOU
DOING IN SO LATE?
491
00:27:30,749 --> 00:27:32,448
I WAS FINISHING UP
SOME OF YOUR
492
00:27:32,450 --> 00:27:35,652
INCREDIBLY SLOPPY
PAPERWORK...
493
00:27:35,654 --> 00:27:38,155
AND SCHEDULING SOME NEW
PERSONAL APPEARANCES
494
00:27:38,157 --> 00:27:40,624
FOR THAT MISS EMANUELLE.
495
00:27:41,994 --> 00:27:43,260
HOW MANY PLACES
CAN THAT GIRL
496
00:27:43,262 --> 00:27:44,761
POSSIBLY BE
AT THE SAME TIME?
497
00:27:44,763 --> 00:27:46,563
I MEAN, SHE'S ON EVERY
RADIO STATION,
498
00:27:46,565 --> 00:27:48,832
TV CHANNEL,
AND NEWSPAPER IN TOWN.
499
00:27:48,834 --> 00:27:50,633
NOT TO MENTION
THE GAY RODEO.
500
00:27:50,635 --> 00:27:53,637
YEAH. RIDE 'EM, COWBOY.
501
00:27:55,374 --> 00:27:56,974
SO, IS THERE ANYTHING
502
00:27:56,976 --> 00:27:59,843
I CAN DO TO MAKE YOU
FEEL BETTER, BOSS?
503
00:27:59,845 --> 00:28:01,744
NOTHING COMES TO MIND.
504
00:28:01,746 --> 00:28:03,112
NOTHING?
505
00:28:03,114 --> 00:28:05,082
NOT EVEN...
506
00:28:05,084 --> 00:28:13,357
MAYBE GETTING A COUPLE
OF IDEAS NOW? HMM?
507
00:28:13,359 --> 00:28:16,259
UH, YEAH, YOU'RE
SUFFOCATING ME WITH 'EM,
508
00:28:16,261 --> 00:28:17,860
BUT, UH, MAKE SURE
YOU KILL ME.
509
00:28:17,862 --> 00:28:19,462
OTHERWISE, I MIGHT START
LIKING IT.
510
00:28:29,675 --> 00:28:31,074
[LAUGHS]
511
00:28:31,076 --> 00:28:33,476
GOD, I DIDN'T MEAN
THAT LITERALLY!
512
00:28:33,478 --> 00:28:34,411
OH!
513
00:28:40,619 --> 00:28:43,921
WHAT ARE YOU GONNA DO
WITH THAT ALCOHOL?!
514
00:29:04,777 --> 00:29:07,377
I'M SORRY I DIDN'T HAVE
THE RIGHT CHANGE.
515
00:29:07,379 --> 00:29:09,913
LADY, AFTER A TIP
LIKE THAT,
516
00:29:09,915 --> 00:29:12,849
I THINK I OWE YOU MONEY.
517
00:29:12,851 --> 00:29:15,652
DON'T FORGET THESE.
518
00:29:15,654 --> 00:29:17,320
YOU KEEP 'EM.
519
00:29:17,322 --> 00:29:20,023
THEY ONLY
SLOW ME DOWN.
520
00:29:29,668 --> 00:29:31,268
[WOLF WHISTLES]
521
00:29:42,647 --> 00:29:45,249
โช RICHARD?โช
522
00:29:47,018 --> 00:29:48,085
DICK?
523
00:29:48,087 --> 00:29:49,620
Man on TV: SO THIS
IS WHO THEY SEND
524
00:29:49,622 --> 00:29:53,023
TO RESCUE
CINDERELLA?
525
00:29:53,025 --> 00:29:54,824
"GONE FOR A BOTTLE
OF WINE.
526
00:29:54,826 --> 00:29:56,493
"BE BACK IN 5 MINUTES.
527
00:29:56,495 --> 00:29:58,695
MEET YOU IN THE JACUZZI.
DICK."
528
00:29:58,697 --> 00:30:00,230
WHAT'S WITH
THE FACE?
529
00:30:00,232 --> 00:30:03,533
I NEEDED
A SHAVE.
530
00:30:03,535 --> 00:30:04,534
LOOKS LIKE
YOU DIDN'T
531
00:30:04,536 --> 00:30:07,237
TIP HIM ENOUGH.
[LAUGHS]
532
00:30:07,239 --> 00:30:09,539
BOY, IS HE AWFUL.
533
00:30:32,631 --> 00:30:34,664
OOH, LA LA.
534
00:31:30,622 --> 00:31:31,955
AAH!
535
00:32:26,678 --> 00:32:29,245
COME ON, KIT, I DON'T
WANT TO BE HERE ALL NIGHT.
536
00:32:33,952 --> 00:32:34,884
UNH!
537
00:32:36,588 --> 00:32:39,022
HA HA HA HA HA!
538
00:33:35,014 --> 00:33:36,380
HEY.
SHUT UP!
539
00:33:38,950 --> 00:33:39,950
COME ON.
LET'S PRETEND
540
00:33:39,952 --> 00:33:41,284
LIKE WE'RE BUYING
SOMETHING.
541
00:33:41,286 --> 00:33:42,219
NONCHALANT.
542
00:33:44,589 --> 00:33:47,090
[WHISTLES]
543
00:33:58,170 --> 00:33:59,168
ALL RIGHT, LADY,
544
00:33:59,170 --> 00:34:01,104
PUT YOUR HANDS UP.
545
00:34:01,106 --> 00:34:02,439
SLOW.
546
00:34:02,441 --> 00:34:03,973
AH, NOT THAT SLOW.
547
00:34:03,975 --> 00:34:06,509
ALL RIGHT,
WHERE'S THE MONEY?
548
00:34:06,511 --> 00:34:07,910
IN MY BRA.
549
00:34:07,912 --> 00:34:09,913
GIVE IT TO ME.
550
00:34:09,915 --> 00:34:10,946
WHAT ARE
YOU DOIN'?
551
00:34:10,948 --> 00:34:13,984
YOU TOLD ME TO KEEP
MY HANDS UP.
552
00:34:13,986 --> 00:34:16,252
YOU DID.
YOU TOLD HER.
553
00:34:16,254 --> 00:34:17,687
ALL RIGHT, WELL,
ONE OF US
554
00:34:17,689 --> 00:34:19,956
IS GONNA HAVE
TO GET THAT MONEY.
555
00:34:24,796 --> 00:34:26,263
ALL RIGHT, I'LL
GET THE MONEY.
556
00:34:37,742 --> 00:34:38,975
HEY!
557
00:34:38,977 --> 00:34:40,042
OH, I'M SORRY.
558
00:34:40,044 --> 00:34:41,845
I JUST NEED
TO USE THE PHONE.
559
00:34:41,847 --> 00:34:44,714
WELL, NO--NO, YOU CANNOT
USE THE PHONE. GO AWAY.
560
00:34:44,716 --> 00:34:46,983
BUT, UM, I HAVE
TO CALL THE POLICE.
561
00:34:46,985 --> 00:34:48,184
I'M BEING CHASED.
562
00:34:48,186 --> 00:34:51,421
THE COPS? NO. NOBODY'S
CALLING THE GODDAMN COPS.
563
00:34:51,423 --> 00:34:53,422
HEY, DON'T TALK
TO A LADY THAT WAY.
564
00:34:53,424 --> 00:34:54,724
YOU SHUT UP.
565
00:34:54,726 --> 00:34:56,660
I THINK HE'S RIGHT.
566
00:34:56,662 --> 00:34:58,395
LOOK, LADY, I'M JUST
A RUN-OF-THE-MILL THIEF.
567
00:34:58,397 --> 00:35:01,431
I'M NOT ROBIN HOOD.
I DON'T GOTTA BE POLITE.
568
00:35:01,433 --> 00:35:02,499
IT NEVER HURTS.
569
00:35:02,501 --> 00:35:03,867
WILL BOTH OF YA
SHUT UP?
570
00:35:03,869 --> 00:35:05,802
WHAT DO I LOOK LIKE,
AN IDIOT?
571
00:35:05,804 --> 00:35:08,004
I DON'T KNOW. I
CAN'T SEE YOUR FACE.
572
00:35:08,006 --> 00:35:09,505
SAY,
DON'T I KNOW YOU?
573
00:35:09,507 --> 00:35:11,607
IT'S POSSIBLE.
574
00:35:11,609 --> 00:35:12,609
ANYTHING'S POSSIBLE,
575
00:35:12,611 --> 00:35:13,609
INCLUDING US GETTIN'
OUT OF HERE
576
00:35:13,611 --> 00:35:14,611
WHILE IT'S STILL DARK.
577
00:35:14,613 --> 00:35:16,713
EMANUELLE FORTES,
THAT'S WHO IT IS.
578
00:35:16,715 --> 00:35:17,714
THAT'S WHO IT IS!
579
00:35:17,716 --> 00:35:18,982
YOU THINK HE'S RIGHT?
580
00:35:18,984 --> 00:35:19,983
Clerk: I THINK
HE'S RIGHT.
581
00:35:19,985 --> 00:35:21,317
I AM RIGHT, BURT.
582
00:35:21,319 --> 00:35:23,519
GOD! DON'T CALL ME BURT.
583
00:35:23,521 --> 00:35:25,955
OH, I'M SORRY, BURT.
UH, BART.
584
00:35:25,957 --> 00:35:28,324
ALL RIGHT, LADY,
PUT YOUR HANDS UP.
585
00:35:28,326 --> 00:35:29,292
OH, GOD, THAT'S JUST
THE WAY SHE LOOKED
586
00:35:29,294 --> 00:35:30,627
ON THE BACK OF HER BOOK
587
00:35:30,629 --> 00:35:33,229
EXCEPT SHE HAD, YOU KNOW, LIKE,
SHACKLES AROUND HER WRISTS.
588
00:35:33,231 --> 00:35:34,731
I DON'T CARE
HOW SHE LOOKED.
589
00:35:34,733 --> 00:35:36,733
I GOTTA HAVE
HER AUTOGRAPH.
590
00:35:36,735 --> 00:35:37,734
I GOTTA HAVE
HER AUTOGRAPH.
591
00:35:37,736 --> 00:35:39,135
DO YOU HAVE A PENCIL?
592
00:35:39,137 --> 00:35:40,269
COULD YOU HOLD THIS
A MINUTE?
593
00:35:40,271 --> 00:35:42,305
DO YOU HAVE A PENCIL
AND A PAPER OR SOMETHING?
594
00:35:42,307 --> 00:35:45,075
THIS IS GREAT.
595
00:35:45,077 --> 00:35:47,009
HOW WOULD YOU WANT
ME TO SIGN IT?
596
00:35:47,011 --> 00:35:48,645
PUT "TO LES ALBRIGHT."
597
00:35:48,647 --> 00:35:49,646
OH, GAH, GAH!
598
00:35:49,648 --> 00:35:51,280
LES ALBRIGHT,
THE QUARTERBACK?
599
00:35:51,282 --> 00:35:53,516
DON'T TELL 'EM
YOUR NAME!
600
00:35:53,518 --> 00:35:55,485
HI, MRS. JOHNSON.
601
00:35:55,487 --> 00:35:59,222
WHY, THEN, YOU MUST BE
BURT APPLE.
602
00:35:59,224 --> 00:36:02,425
HI, MRS. JOHNSON.
603
00:36:02,427 --> 00:36:05,895
JEEZ, I REMEMBER WHEN
YOU BOYS WERE THIS HIGH.
604
00:36:05,897 --> 00:36:08,064
LADY, THAT'S
LES ALBRIGHT,
605
00:36:08,066 --> 00:36:10,333
THE BEST QUARTERBACK
S.C. EVER HAD.
606
00:36:10,335 --> 00:36:12,869
GEE, YOU'LL HAVE
TO THROW ME
607
00:36:12,871 --> 00:36:14,104
A PASS SOMETIME.
608
00:36:14,106 --> 00:36:16,506
COULD YOU--COULD YOU
WRITE THAT ON THIS?
609
00:36:16,508 --> 00:36:18,474
SURE.
610
00:36:18,476 --> 00:36:20,776
GOD, I REALLY
APPRECIATE THIS.
611
00:36:20,778 --> 00:36:23,012
UM, BURT,
DO YOU THINK
612
00:36:23,014 --> 00:36:24,514
I COULD CALL
THE POLICE NOW?
613
00:36:24,516 --> 00:36:26,416
IT'S KIND OF
AN EMERGENCY.
614
00:36:32,024 --> 00:36:34,057
WELL, THIS IS REAL NICE.
615
00:36:34,059 --> 00:36:35,925
THEY MUST HAVE THIS GUY
LIVIN' HERE.
616
00:36:35,927 --> 00:36:38,061
I TOLD YOU THIS WAS
A HIGH-CLASS OPERATION.
617
00:36:38,063 --> 00:36:39,395
WELL, I DON'T KNOW WHY
THESE HOMELESS PEOPLE
618
00:36:39,397 --> 00:36:41,697
HAVE TO SLEEP ON
THE STREET ALL THE TIME.
619
00:36:41,699 --> 00:36:44,067
HEY, THIS GUY
AIN'T HOMELESS.
620
00:36:44,069 --> 00:36:45,435
HE'S THE DIRECTOR!
621
00:36:45,437 --> 00:36:46,603
JESUS.
622
00:36:46,605 --> 00:36:47,704
HEY, UH, T.J.,
623
00:36:47,706 --> 00:36:49,372
YOU AIN'T DUE IN HERE
UNTIL NOON, MAN.
624
00:36:49,374 --> 00:36:50,373
WHY DON'T YOU GO HOME
625
00:36:50,375 --> 00:36:51,708
AND CATCH UP
ON YOUR NAP THERE?
626
00:36:51,710 --> 00:36:52,709
OHH...
627
00:36:52,711 --> 00:36:53,776
OH, MAN, THIS GUY
AIN'T NOTHIN'
628
00:36:53,778 --> 00:36:54,710
IF HE AIN'T PROMPT.
629
00:37:02,888 --> 00:37:03,820
OH.
630
00:37:05,524 --> 00:37:07,090
OHH...
631
00:37:10,095 --> 00:37:11,594
OH.
632
00:37:18,904 --> 00:37:20,236
[TELEPHONE RINGING]
633
00:37:23,141 --> 00:37:24,741
[RING]
634
00:37:28,579 --> 00:37:29,578
HELLO?
635
00:37:29,580 --> 00:37:31,748
T.J., WHERE THE HELL
HAVE YOU BEEN?!
636
00:37:31,750 --> 00:37:33,817
I'VE BEEN CALLING
YOUR HOUSE FOR HOURS.
637
00:37:33,819 --> 00:37:36,519
I'VE BEEN SLEEPING
IN THE DOORWAY OF THE STUDIO.
638
00:37:36,521 --> 00:37:38,321
WHAT'D YOU DO,
LOSE YOUR KEY AGAIN?
639
00:37:38,323 --> 00:37:40,957
NO. SOMEBODY CLUBBED ME
OVER THE HEAD.
640
00:37:40,959 --> 00:37:42,525
I THINK THEY
STOLE THE FILM.
641
00:37:42,527 --> 00:37:43,993
WHAT A BREAK.
642
00:37:43,995 --> 00:37:45,728
WE GOT NEGATIVE
INSURANCE.
643
00:37:45,730 --> 00:37:47,296
GREAT, MAC.
644
00:37:47,298 --> 00:37:48,964
UH, DO YOU WANT SOMETHING?
645
00:37:48,966 --> 00:37:51,134
WELL, I WAS A LITTLE
WORRIED ABOUT EMANUELLE.
646
00:37:51,136 --> 00:37:52,869
I HAVEN'T BEEN ABLE
TO REACH HER, EITHER.
647
00:37:52,871 --> 00:37:55,171
DID YOU TRY
THE HOUSE OF BONDAGE?
648
00:37:55,173 --> 00:37:56,205
WELL, DON'T SWEAT IT.
649
00:37:56,207 --> 00:37:57,573
I'LL SEND A CAR
TO HER HOTEL.
650
00:37:57,575 --> 00:37:58,741
YOU BETTER GO
SOAK YOUR HEAD
651
00:37:58,743 --> 00:37:59,808
BEFORE YOU COME IN.
652
00:37:59,810 --> 00:38:02,077
YEAH. I WAS JUST GONNA
HIT THE TUB
653
00:38:02,079 --> 00:38:03,579
FOR A LONG, HOT ONE.
654
00:38:03,581 --> 00:38:05,548
I'LL SEE YA ON
THE SET LATER.
655
00:38:15,860 --> 00:38:16,959
SURPRISE!
656
00:38:16,961 --> 00:38:18,895
HOLY MOLEY!
WHAT THE...
657
00:38:20,665 --> 00:38:22,732
I'VE BEEN WAITING
FOR YOU, BOSS.
658
00:38:22,734 --> 00:38:24,234
ALL NIGHT IN THE CLOSET?
659
00:38:24,236 --> 00:38:26,569
YOU SILLY. NO.
I HID IN THERE
660
00:38:26,571 --> 00:38:28,170
WHEN I HEARD YOU
OPEN THE FRONT DOOR.
661
00:38:28,172 --> 00:38:30,473
YOU KNOW, I DON'T THINK
THIS IS THE BEST TIME FOR THIS.
662
00:38:30,475 --> 00:38:34,043
OH, YEAH? WHAT'S THAT I HEAR
ABOUT A LONG, HOT ONE?
663
00:38:34,045 --> 00:38:37,981
WELL, MAYBE THERE'S TIME
FOR THAT.
664
00:38:37,983 --> 00:38:40,250
[LAUGHS]
665
00:38:51,997 --> 00:38:53,129
ALL BETTER?
666
00:38:53,131 --> 00:38:55,197
GETTING THERE.
667
00:38:55,199 --> 00:38:57,833
YOU KNOW, YOU SHOULDN'T
SOAK IN THE TUB THAT LONG.
668
00:38:57,835 --> 00:38:58,868
IT'S NOT GOOD FOR YOU.
669
00:38:58,870 --> 00:39:00,669
DRIES OUT YOUR SKIN.
670
00:39:00,671 --> 00:39:04,107
THAT'S BETTER THAN
HAVING IT BEATEN OFF YA.
671
00:39:04,109 --> 00:39:07,743
I ALWAYS LIKE
TO MOISTURIZE
672
00:39:07,745 --> 00:39:09,478
BEFORE I TAKE A BATH.
673
00:39:12,484 --> 00:39:14,050
ABSOLUTELY.
674
00:39:23,428 --> 00:39:24,727
MYRA,
CAN YOU HELP ME?
675
00:39:24,729 --> 00:39:25,794
WHAT'S WRONG, CRISTY?
676
00:39:25,796 --> 00:39:26,795
IT'S THIS COSTUME.
677
00:39:26,797 --> 00:39:28,230
IT JUST DOESN'T
FEEL QUITE RIGHT.
678
00:39:28,232 --> 00:39:31,868
WELL, IT'S A TIGHT FIT,
BUT I THINK IT'S YOU.
679
00:39:31,870 --> 00:39:33,069
IT'S KIND OF PLAIN,
680
00:39:33,071 --> 00:39:34,637
BUT I'M THINKING,
AFTER ALL,
681
00:39:34,639 --> 00:39:36,539
I AM THE HIGH
PRIESTESS OF LOVE.
682
00:39:36,541 --> 00:39:39,375
WELL, COME ON,
I'LL PUT SOME GLITTER ON,
683
00:39:39,377 --> 00:39:40,376
THEN THAT'LL FIX IT.
684
00:39:40,378 --> 00:39:42,578
[SQUEALS]
OH, YOU'RE A GENIUS!
685
00:39:48,920 --> 00:39:51,888
WAIT IN THE DRESSING ROOM.
I'LL BE ALONG.
686
00:39:57,628 --> 00:39:59,294
MAKIN' A MOVIE HERE?
687
00:39:59,296 --> 00:40:00,830
WHAT DO YA THINK,
SMART GUY?
688
00:40:02,867 --> 00:40:05,168
WELL, YOU BETTER HOPE
THAT THIS EMANUELLE
689
00:40:05,170 --> 00:40:06,236
DOESN'T WALK OUT.
690
00:40:06,238 --> 00:40:09,739
HMM. YOU CAN KISS
THIS MEAL TICKET GOOD-BYE.
691
00:40:14,679 --> 00:40:16,679
ALSO, YOU BETTER HOPE
THAT REGAN DOESN'T FIND OUT
692
00:40:16,681 --> 00:40:18,548
IT WAS YOUR IDEA
TO HIRE HER.
693
00:40:18,550 --> 00:40:20,182
WELL, IT WAS
JUST A SUGGESTION.
694
00:40:20,184 --> 00:40:22,084
NOBODY HAD TO
TAKE ME UP ON IT.
695
00:40:22,086 --> 00:40:23,119
YEAH...
696
00:40:23,121 --> 00:40:24,854
HEY, UH, EXCUSE ME,
FOLKS.
697
00:40:24,856 --> 00:40:27,790
UH, I'M LIEUTENANT ALLEN
FROM HOMICIDE.
698
00:40:27,792 --> 00:40:29,926
UH, I'D LIKE TO
TALK TO YOU ALONE
699
00:40:29,928 --> 00:40:32,362
IF I COULD, MR. TRENT.
700
00:40:32,364 --> 00:40:34,564
OH, YOU--YOU
RECOGNIZE ME?
701
00:40:34,566 --> 00:40:36,465
HEH HEH, I SAW
YOUR LAST MOVIE.
702
00:40:36,467 --> 00:40:37,967
OH, HOW'D YOU LIKE IT?
703
00:40:37,969 --> 00:40:41,037
OH, THAT WAS A REAL
PIECE OF WORK.
704
00:40:41,039 --> 00:40:42,438
I'LL SEE YOU LATER.
705
00:40:42,440 --> 00:40:43,639
ALL RIGHT.
706
00:40:43,641 --> 00:40:47,743
YEAH, YEAH, LISTEN, I HOPE
THAT I'M NOT GONNA BE ONE
707
00:40:47,745 --> 00:40:50,480
OF YOUR PRIME SUSPECTS,
AL, HUH?
708
00:40:50,482 --> 00:40:52,115
I MEAN, AFTER ALL,
I WASN'T EVEN THERE
709
00:40:52,117 --> 00:40:54,049
WHEN THE WHOLE THING
HAPPENED. YOU KNOW THAT.
710
00:40:54,051 --> 00:40:55,852
IN FACT, I TOLD THAT
TO ONE OF YOUR MEN
711
00:40:55,854 --> 00:40:56,853
JUST LAST NIGHT.
712
00:40:56,855 --> 00:40:57,854
THAT'S RIGHT.
713
00:40:57,856 --> 00:40:59,922
YOU WENT OUT TO BUY
A BOTTLE OF WINE.
714
00:40:59,924 --> 00:41:02,191
EXACTLY HOW MANY
BOTTLES DID YA BUY?
715
00:41:02,193 --> 00:41:04,727
UM, JUST ONE.
716
00:41:04,729 --> 00:41:06,595
MM-HMM, THEN HOW COME
THERE ARE 2 BOTTLES
717
00:41:06,597 --> 00:41:07,629
IN THE REFRIGERATOR?
718
00:41:09,734 --> 00:41:13,703
WELL, UH, I, UH, DIDN'T
THINK I HAD ANY WINE.
719
00:41:13,705 --> 00:41:16,105
WELL, I MEAN, I DIDN'T
SEE ANY OTHER WINE AND...
720
00:41:16,107 --> 00:41:18,507
WELL, LOOK, I THOUGHT
I WAS OUT OF WINE,
721
00:41:18,509 --> 00:41:19,842
SO I BOUGHT SOME MORE.
722
00:41:19,844 --> 00:41:22,878
IS THERE A...IS THERE
A CRIME OF THAT?
723
00:41:22,880 --> 00:41:24,480
I DON'T KNOW YET.
724
00:41:24,482 --> 00:41:26,249
WHAT KIND OF WINE
DID YOU BUY?
725
00:41:26,251 --> 00:41:29,352
WHAT KIND OF WINE
WAS SHE KIDNAPPED WITH?
726
00:41:45,569 --> 00:41:48,705
Man: ALL RIGHT, EVERYBODY,
15 MINUTES FOR LUNCH!
727
00:41:48,707 --> 00:41:50,506
HURRY UP!
728
00:42:07,192 --> 00:42:08,658
OH, WAIT A MINUTE,
WAIT A MINUTE!
729
00:42:08,660 --> 00:42:10,559
I FORGOT SOMETHING!
730
00:42:10,561 --> 00:42:12,928
OK, I GOT IT, I GOT IT!
HEY, GUYS, WAIT FOR ME!
731
00:42:12,930 --> 00:42:13,862
MAN, HURRY UP!
732
00:42:24,876 --> 00:42:27,643
LOOKS LIKE YOU COULD
USE A DRINK, BOSS.
733
00:42:30,815 --> 00:42:33,149
T.J.
734
00:42:33,151 --> 00:42:35,718
WELL, EVERYTHING,
AND I MEAN EVERYTHING
735
00:42:35,720 --> 00:42:37,253
IS GOING DOWN.
736
00:42:37,255 --> 00:42:38,254
GOOD MORNING, DICK.
737
00:42:38,256 --> 00:42:40,656
OH, YOU THINK SO,
DO YOU?
738
00:42:40,658 --> 00:42:42,791
SAVE THE MELODRAMA
FOR THE CAMERA.
739
00:42:42,793 --> 00:42:45,161
JUST CUT
TO THE CHASE, OK?
740
00:42:45,163 --> 00:42:47,463
OK, THERE'S
THIS COP, SEE?
741
00:42:47,465 --> 00:42:49,065
THE SON OF A BITCH,
742
00:42:49,067 --> 00:42:51,934
HE IS TRYING TO PIN THIS
WHOLE THING ON ME, T.J.
743
00:42:51,936 --> 00:42:55,071
MR. TRENT EXAGGERATES.
HA HA.
744
00:42:55,073 --> 00:42:58,607
UH, MY FRIENDS
CALL ME DICK.
745
00:42:58,609 --> 00:43:00,209
I'M SURE.
746
00:43:00,211 --> 00:43:01,811
SOMEBODY TELL ME
WHAT THE HELL
747
00:43:01,813 --> 00:43:02,911
IS GOING ON
AROUND HERE.
748
00:43:02,913 --> 00:43:04,146
OH, NOT MUCH.
749
00:43:04,148 --> 00:43:06,815
JUST A LITTLE KIDNAPPING
AND ATTEMPTED MURDER, MAYBE.
750
00:43:06,817 --> 00:43:08,885
HEY, DO YOU MIND
TELLING ME WHERE YOU BEEN?
751
00:43:08,887 --> 00:43:10,987
AND DON'T TRY TO
GIVE ME THAT OLD
752
00:43:10,989 --> 00:43:12,988
"I SLIPPED IN THE GARBAGE"
ROUTINE.
753
00:43:16,527 --> 00:43:20,763
I FOUND MYSELF IN
THE MIDDLE OF A ROBBERY.
754
00:43:20,765 --> 00:43:26,001
2 MASKED MEN, ONE
WITH A GREAT, BIG GUN.
755
00:43:26,003 --> 00:43:28,837
AS HE TURNED
AND LOOKED AT ME,
756
00:43:28,839 --> 00:43:31,473
HE HAD FIRE IN HIS EYES.
757
00:43:31,475 --> 00:43:36,379
OHH...SUDDENLY, I FELT
THIS STRANGE SENSATION
758
00:43:36,381 --> 00:43:38,581
RUSHING THROUGH
MY BODY,
759
00:43:38,583 --> 00:43:40,983
AND I REACHED OUT
FOR HIS...
760
00:43:40,985 --> 00:43:41,984
[KNOCK KNOCK KNOCK]
761
00:43:41,986 --> 00:43:42,985
HIS...
762
00:43:42,987 --> 00:43:45,187
DID I INTERRUPT
SOMETHING?
763
00:43:45,189 --> 00:43:48,825
NO. I CAN'T TYPE
WORTH A DAMN,
764
00:43:48,827 --> 00:43:52,328
SO I HAVE SOMEONE COME
IN AND DO IT FOR ME.
765
00:43:54,699 --> 00:43:56,432
HERE.
766
00:43:56,434 --> 00:43:58,000
WHAT'S THIS?
767
00:43:58,002 --> 00:44:00,069
JUST A LITTLE SOMETHING.
768
00:44:00,071 --> 00:44:02,071
THANKS.
769
00:44:02,073 --> 00:44:03,339
HOW SWEET.
770
00:44:03,341 --> 00:44:05,908
[TALKS WITH MOUTH FULL]
771
00:44:05,910 --> 00:44:07,710
LOOK, IF I AM CHARGED
WITH SOMETHING,
772
00:44:07,712 --> 00:44:08,978
THEN JUST SAY SO!
773
00:44:08,980 --> 00:44:11,680
HEY, HOW'S MY MAKEUP?
774
00:44:13,250 --> 00:44:15,083
[TALKS WITH MOUTH FULL]
775
00:44:15,085 --> 00:44:17,186
LOOK, I APPRECIATE YOUR
CONCERN, LIEUTENANT,
776
00:44:17,188 --> 00:44:18,454
BUT YOU CAN SEE
I CANNOT AFFORD
777
00:44:18,456 --> 00:44:19,956
TO SHUT DOWN PRODUCTION
RIGHT NOW.
778
00:44:19,958 --> 00:44:21,991
UNLESS IT GETS
SHUT DOWN FOR US,
779
00:44:21,993 --> 00:44:23,826
WHICH IS WHAT'S GONNA
HAPPEN IF YOUR STAR...
780
00:44:23,828 --> 00:44:26,895
IF YOUR OTHER STAR
DECIDES TO LEAVE.
781
00:44:26,897 --> 00:44:29,131
LISTEN, SHE'S JUST
UPSET ABOUT LAST NIGHT.
782
00:44:29,133 --> 00:44:30,766
OH, YEAH, YEAH,
THAT AND FINDING OUT
783
00:44:30,768 --> 00:44:33,569
ABOUT ALL THE OTHER
LEADING LADIES.
784
00:44:33,571 --> 00:44:34,637
GREAT.
785
00:44:34,639 --> 00:44:35,771
AS A MATTER OF FACT,
786
00:44:35,773 --> 00:44:37,873
YOU KNOW THAT STU BUM
THAT YOU HIRED
787
00:44:37,875 --> 00:44:39,508
TO PLAY THE GRAND RULER,
HE CALLED THIS MORNING.
788
00:44:39,510 --> 00:44:40,776
HE CANCELED, TOO.
789
00:44:40,778 --> 00:44:42,011
WELL, IF WORSE COMES
TO WORSE,
790
00:44:42,013 --> 00:44:44,479
I GUESS I COULD PLAY
MULTIPLE ROLES.
791
00:44:44,481 --> 00:44:46,048
WELL, WHERE THE HELL
IS REGAN?
792
00:44:46,050 --> 00:44:47,650
THIS IS HIS PICTURE.
THIS IS HIS PROBLEM.
793
00:44:47,652 --> 00:44:48,884
I'M JUST A DIRECTOR
HERE.
794
00:44:48,886 --> 00:44:51,620
NOBODY KNOWS.
795
00:44:51,622 --> 00:44:53,656
[TALKS WITH MOUTH FULL]
796
00:44:53,658 --> 00:44:55,224
OH, YEAH,
LIEUTENANT? FINE.
797
00:44:55,226 --> 00:44:57,059
PROVE IT.
UNTIL THEN, ADIOS.
798
00:44:57,061 --> 00:44:58,060
DID YOU SAY SHE'S IN
HER DRESSING ROOM?
799
00:44:58,062 --> 00:45:00,596
RIGHT, BUT YOU WON'T
HAVE ANY LUCK.
800
00:45:00,598 --> 00:45:03,099
YOU KNOW, I TOLD HER
THAT I WOULD PERSONALLY
801
00:45:03,101 --> 00:45:05,868
GIVE HER A TUMBLE
IF SHE'D STICK AROUND,
802
00:45:05,870 --> 00:45:07,136
AND YOU WON'T
BELIEVE THIS, T.J.,
803
00:45:07,138 --> 00:45:09,572
SHE TURNED ME DOWN.
804
00:45:09,574 --> 00:45:11,407
WELL, THERE'S ONE
FOR RIPLEY'S.
805
00:45:12,576 --> 00:45:14,143
[TALKS WITH MOUTH FULL]
806
00:45:16,514 --> 00:45:18,947
NOT ON YOUR LIFE.
807
00:45:23,955 --> 00:45:26,022
UH, EXCUSE ME.
808
00:45:26,024 --> 00:45:29,124
WAS THAT YOU MAKING
THAT HORRIBLE NOISE?
809
00:45:29,126 --> 00:45:31,760
SOME KIND OF PRACTICAL
JOKE OR SOMETHING?
810
00:45:31,762 --> 00:45:33,362
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
811
00:45:33,364 --> 00:45:36,598
HMM, SO WHAT
DO YOU WANT?
812
00:45:36,600 --> 00:45:39,135
I WANT YOU TO BE
IN THIS PICTURE.
813
00:45:39,137 --> 00:45:41,637
AND I WANT TO LIVE
THROUGH THE WEEK.
814
00:45:41,639 --> 00:45:42,805
LISTEN, EMANUELLE,
815
00:45:42,807 --> 00:45:44,673
WE HAVE GOT EVERYTHING
UNDER CONTROL NOW.
816
00:45:44,675 --> 00:45:46,508
THE POLICE
ARE HERE ALREADY.
817
00:45:46,510 --> 00:45:48,710
I PHONED THE POLICE
LAST NIGHT
818
00:45:48,712 --> 00:45:50,913
WHEN SOMEONE TRIED
TO KIDNAP ME.
819
00:45:50,915 --> 00:45:54,182
IT WON'T HAPPEN AGAIN.
I PROMISE YOU.
820
00:45:54,184 --> 00:45:55,650
YOU CAN'T PROMISE
ANYTHING,
821
00:45:55,652 --> 00:45:56,986
SO GO AWAY.
822
00:45:56,988 --> 00:45:58,688
LISTEN, CAN WE TALK
ABOUT THIS?
823
00:45:58,690 --> 00:46:00,689
WE ALREADY HAVE.
824
00:46:00,691 --> 00:46:02,391
PLEASE, MAY I COME IN?
825
00:46:02,393 --> 00:46:03,959
IT WON'T DO YOU
ANY GOOD.
826
00:46:03,961 --> 00:46:05,060
I'VE MADE UP
MY MIND.
827
00:46:05,062 --> 00:46:07,062
JUST FOR A FEW MINUTES.
828
00:46:07,064 --> 00:46:09,965
YOU'D BE
WASTING YOUR TIME.
829
00:46:09,967 --> 00:46:12,534
EMANUELLE, IF YOU WALK
OFF THIS FILM,
830
00:46:12,536 --> 00:46:14,736
I HAVE NOTHING
BUT TIME.
831
00:46:16,508 --> 00:46:18,808
HOW DID YOU KNOW?
832
00:46:18,810 --> 00:46:19,809
KNOW WHAT?
833
00:46:19,811 --> 00:46:21,076
YOU KNOW.
834
00:46:21,078 --> 00:46:23,546
THAT'S WHY YOU'VE COME
TO ME LIKE THIS.
835
00:46:23,548 --> 00:46:25,081
OH, OH, LIKE THIS.
836
00:46:25,083 --> 00:46:26,415
UM, I HAVE TO APOLOGIZE
ABOUT THAT.
837
00:46:26,417 --> 00:46:27,549
YOU SEE, OUTSIDE,
I SLIPPED AND FELL
838
00:46:27,551 --> 00:46:28,550
ON SOME GARBAGE.
839
00:46:28,552 --> 00:46:30,352
LIKE HELL YOU DID.
840
00:46:30,354 --> 00:46:32,321
YOU KNEW!
841
00:46:32,323 --> 00:46:33,422
KNEW WHAT?
842
00:46:34,959 --> 00:46:38,260
THAT WAS THE ONE THING
I LEFT OUT OF MY BOOK,
843
00:46:38,262 --> 00:46:40,962
AND ONLY A HANDFUL
OF PEOPLE KNEW.
844
00:46:40,964 --> 00:46:43,232
WHICH ONE OF THEM
TOLD YOU?
845
00:46:43,234 --> 00:46:44,934
TOLD ME WHAT?!
846
00:46:44,936 --> 00:46:48,203
THAT THE SMELL
OF GARBAGE...
847
00:46:48,205 --> 00:46:51,506
IT TURNS ME INTO
A WILD WOMAN!
848
00:46:53,878 --> 00:46:55,878
WHOA.
849
00:46:55,880 --> 00:46:57,780
FIRST TIME
I EVER MADE LOVE
850
00:46:57,782 --> 00:47:00,449
WAS INSIDE A GREAT,
BIG DUMPSTER.
851
00:47:00,451 --> 00:47:04,086
I WAS 12 AND THE BOY
WAS 18.
852
00:47:04,088 --> 00:47:06,789
NO ONE'S EVER BEEN
ABLE TO TOP HIM.
853
00:47:06,791 --> 00:47:09,191
DO YOU THINK
YOU'D LIKE TO TRY?
854
00:47:09,193 --> 00:47:10,859
I DON'T THINK I'D LIKE
TO BE ON TOP OF HIM.
855
00:47:12,363 --> 00:47:14,730
ALL I WANT IS FOR YOU
TO BE IN THIS PICTURE.
856
00:47:14,732 --> 00:47:17,500
WELL, DARLING, HOW COULD
I REFUSE YOU...
857
00:47:17,502 --> 00:47:18,500
[INHALES DEEPLY]
858
00:47:18,502 --> 00:47:20,903
SMELLING THE WAY YOU DO?
859
00:47:20,905 --> 00:47:24,506
IF YOU'D BE WILLING TO COVER
YOURSELF WITH GARBAGE,
860
00:47:24,508 --> 00:47:26,675
THE REST OF WHAT
I HAVE IN MIND
861
00:47:26,677 --> 00:47:29,545
WOULD BE A PIECE OF CAKE.
862
00:47:31,282 --> 00:47:32,615
OH, MY GOD.
863
00:47:32,617 --> 00:47:34,850
AAH!
864
00:47:34,852 --> 00:47:35,851
[SPROING]
865
00:47:35,853 --> 00:47:37,519
[SPLASH]
866
00:47:37,521 --> 00:47:40,455
[BATTLE STATIONS ALARM]
867
00:47:47,398 --> 00:47:49,965
I'LL NEVER BE ABLE
TO LOVE YOU, TEELA.
868
00:47:49,967 --> 00:47:51,867
OH, HI. YOU KNOW,
869
00:47:51,869 --> 00:47:53,535
I WAS WORRIED
ABOUT YOU TWO.
870
00:47:53,537 --> 00:47:54,536
I THOUGHT
FOR A MINUTE,
871
00:47:54,538 --> 00:47:55,704
WE HAD AN
EARTHQUAKE.
872
00:47:55,706 --> 00:47:58,006
WELL, THAT'S
MY REAL IDEA.
873
00:47:58,008 --> 00:47:59,341
YOU'RE STICKING
AROUND, HUH?
874
00:47:59,343 --> 00:48:01,644
I HOPE NOT,
MISS FORTES.
875
00:48:01,646 --> 00:48:03,812
SOMEBODY
WILL HAVE TO
876
00:48:03,814 --> 00:48:05,180
SIGN
FOR THIS.
877
00:48:05,182 --> 00:48:09,485
UM, LIEUTENANT,
I MEAN, YOU AND YOUR MEN,
878
00:48:09,487 --> 00:48:11,086
YOU'RE GONNA PROTECT ME,
AREN'T YOU?
879
00:48:11,088 --> 00:48:13,722
I MEAN, THAT'S WHY I PAY ALL
THESE TAXES FOR, ISN'T IT?
880
00:48:13,724 --> 00:48:15,390
JUST DON'T EXPECT
A REFUND
881
00:48:15,392 --> 00:48:16,625
IF SOMETHING
GOES WRONG.
882
00:48:16,627 --> 00:48:18,127
YA KNOW,
MR. McMASTERS
883
00:48:18,129 --> 00:48:19,328
HAD NO BUSINESS
TELLING YOU
884
00:48:19,330 --> 00:48:20,596
WE HAD EVERYTHING
UNDER CONTROL HERE.
885
00:48:20,598 --> 00:48:21,964
HOW DID YOU KNOW
I TOLD HER THAT?
886
00:48:21,966 --> 00:48:23,766
IT'S MY BUSINESS
TO KNOW.
887
00:48:25,302 --> 00:48:26,368
JESUS CHRIST.
888
00:48:26,370 --> 00:48:28,337
OH!
889
00:48:28,339 --> 00:48:29,871
OH. BLECCH.
890
00:48:29,873 --> 00:48:30,805
GOD!
891
00:48:32,043 --> 00:48:33,809
ORTELLI.
892
00:48:33,811 --> 00:48:35,344
HOW'D YOU KNOW THAT?
893
00:48:35,346 --> 00:48:36,845
IT'S THE RING HE
ALWAYS WORE, ISN'T IT?
894
00:48:36,847 --> 00:48:37,846
HOW'D YOU KNOW THAT?
895
00:48:37,848 --> 00:48:39,648
IT'S MY BUSINESS
TO KNOW.
896
00:48:39,650 --> 00:48:41,383
HO, HO, HO, HEY.
897
00:48:41,385 --> 00:48:44,720
"IF I COULD BE THERE,
IT WOULD BE GRAND
898
00:48:44,722 --> 00:48:48,990
TO SEE YOUR REACTION
TO ORTELLI'S BODY PART"?
899
00:48:50,061 --> 00:48:52,561
RICHARD, THERE WAS
A NOTE LIKE THAT
900
00:48:52,563 --> 00:48:54,630
IN THE POCKET
OF YOUR ROBE.
901
00:48:54,632 --> 00:48:56,399
LET ME SEE THIS.
902
00:48:56,401 --> 00:48:58,233
[GASPS]
IS IT...
903
00:48:58,235 --> 00:48:59,501
ORTELLI?
WE THINK SO.
904
00:48:59,503 --> 00:49:00,502
WELL,
IF EVERYBODY'S
905
00:49:00,504 --> 00:49:01,871
JUST GONNA
STAND AROUND,
906
00:49:01,873 --> 00:49:03,138
WHY DON'T WE
SHOOT A QUICK SCENE
907
00:49:03,140 --> 00:49:04,240
OR SOMETHING?
908
00:49:04,242 --> 00:49:06,141
THERE'S BEEN A LITTLE
SETBACK, MAC.
909
00:49:06,143 --> 00:49:07,742
ORTELLI.
910
00:49:07,744 --> 00:49:08,744
SON OF A BITCH
911
00:49:08,746 --> 00:49:09,945
HAS TO HAVE HIS HAND
IN EVERYTHING.
912
00:49:09,947 --> 00:49:10,946
[RIM SHOT]
913
00:49:10,948 --> 00:49:12,181
THIS CAME JUST
A FEW MOMENTS AGO.
914
00:49:12,183 --> 00:49:13,182
WELL, IF IT'S LIKE
915
00:49:13,184 --> 00:49:14,350
ONE OF THOSE
RECORD CLUBS,
916
00:49:14,352 --> 00:49:15,350
WE'LL BE SEEING
917
00:49:15,352 --> 00:49:16,685
A NEW PIECE OF
ORTELLI EVERY MONTH.
918
00:49:16,687 --> 00:49:18,020
NOW WHERE'S
THE GRAND WAAZU
919
00:49:18,022 --> 00:49:19,021
OR WHATEVER HE IS,
920
00:49:19,023 --> 00:49:21,256
AND WHY DON'T
WE GET THAT SCENE
921
00:49:21,258 --> 00:49:22,490
IN THE CAN
AT LEAST?
922
00:49:22,492 --> 00:49:23,492
HE QUIT.
923
00:49:23,494 --> 00:49:24,994
WHAT THE HELL
HAPPENED
924
00:49:24,996 --> 00:49:25,995
TO ALL THE TROUPERS
925
00:49:25,997 --> 00:49:27,029
THAT USED TO BE
IN THIS BUSINESS?
926
00:49:27,031 --> 00:49:28,931
YA KNOW, I MADE
A MOVIE ONCE
927
00:49:28,933 --> 00:49:29,965
CALLED SWAMP LIST,
928
00:49:29,967 --> 00:49:31,233
AND THE LEADING LADY
IN THAT PICTURE
929
00:49:31,235 --> 00:49:33,202
HAD TO JUMP INTO
REAL QUICKSAND
930
00:49:33,204 --> 00:49:34,869
AND SHE DID IT
LIKE THAT
931
00:49:34,871 --> 00:49:36,639
WITHOUT BATTING
AN EYELASH.
932
00:49:36,641 --> 00:49:38,273
TODAY, YOU CAN'T
EVEN GET AN ACTOR
933
00:49:38,275 --> 00:49:39,274
TO JUMP IN
A SWIMMING POOL
934
00:49:39,276 --> 00:49:40,275
UNLESS IT'S HEATED.
935
00:49:40,277 --> 00:49:41,343
I REMEMBER THAT GIRL.
936
00:49:41,345 --> 00:49:42,878
THEY NEVER DID
FIND HER BODY.
937
00:49:42,880 --> 00:49:44,179
WHO THE HELL
ARE YOU?
938
00:49:44,181 --> 00:49:45,881
MY NAME IS ALLEN.
I'M WITH THE POLICE.
939
00:49:45,883 --> 00:49:48,117
HEY. EVER DONE
ANY ACTING?
940
00:49:48,119 --> 00:49:50,252
IN HIGH SCHOOL,
I TOOK A DRAMA CLASS.
941
00:49:50,254 --> 00:49:51,787
GREAT!
A VETERAN!
942
00:49:51,789 --> 00:49:52,855
YOU'LL BE
TERRIFIC.
943
00:49:52,857 --> 00:49:53,789
GET HIS COSTUME.
944
00:49:56,560 --> 00:49:58,760
[LAUGHS]
JUST BE YOURSELF,
945
00:49:58,762 --> 00:50:00,696
AND EVERYTHING'LL
WORK OUT JUST FINE.
946
00:50:00,698 --> 00:50:02,331
YEAH, THAT'S NOT WHAT
YOU SAID TO YOUR MOTHER
947
00:50:02,333 --> 00:50:03,999
THE NIGHT OF YOUR
ELEMENTARY SCHOOL PLAY.
948
00:50:04,001 --> 00:50:05,200
OH,
JESUS H. CHRIST.
949
00:50:05,202 --> 00:50:06,201
HOW DID YOU KNOW
ABOUT THAT?
950
00:50:06,203 --> 00:50:08,303
IT'S MY BUSINESS
TO KNOW.
951
00:50:13,945 --> 00:50:16,445
NOW WE ARE ON
SCHEDULE.
952
00:50:16,447 --> 00:50:18,547
I LOVE THIS
BUSINESS!
953
00:50:18,549 --> 00:50:21,650
THE CHALLENGES,
THE PRESSURES...
954
00:50:21,652 --> 00:50:22,851
THE MONEY.
955
00:50:22,853 --> 00:50:24,053
YOU THINK I DID
BAT GIRLS FROM MARS
956
00:50:24,055 --> 00:50:25,186
FOR THE MONEY?
957
00:50:25,188 --> 00:50:27,156
NO. LOBSTERMEN FROM MARS
958
00:50:27,158 --> 00:50:28,624
I DID FOR THE MONEY.
959
00:50:28,626 --> 00:50:29,692
THIS YOU ARE DOING
960
00:50:29,694 --> 00:50:31,493
BECAUSE YOU LOVE
THE BUSINESS.
961
00:50:31,495 --> 00:50:32,594
THAT'S RIGHT.
962
00:50:32,596 --> 00:50:33,862
WHERE WERE YOU
LAST NIGHT?
963
00:50:33,864 --> 00:50:35,330
DON'T TELL ME
I'M A SUSPECT.
964
00:50:35,332 --> 00:50:38,433
HEY, EVERYBODY HERE
IS A SUSPECT,
965
00:50:38,435 --> 00:50:39,901
INCLUDING ME.
966
00:50:52,049 --> 00:50:53,315
[PRESSES ONE KEY]
967
00:50:58,055 --> 00:50:59,655
[PRESSES ANOTHER KEY]
968
00:51:02,059 --> 00:51:02,992
[TYPES]
969
00:51:04,395 --> 00:51:05,327
[TYPES]
970
00:51:08,565 --> 00:51:09,564
[TYPES]
971
00:51:09,566 --> 00:51:10,565
SH...
972
00:51:14,171 --> 00:51:18,674
"DEAR MOM."
973
00:51:18,676 --> 00:51:20,943
[TELEPHONE RINGS]
974
00:51:22,379 --> 00:51:24,079
BOX OFFICE SPECTACULARS.
975
00:51:24,081 --> 00:51:25,146
[INDISTINCT BABBLE]
976
00:51:25,148 --> 00:51:27,415
OH, IT'S YOU.
977
00:51:27,417 --> 00:51:29,084
WELL, I TOLD YOU
YOU SHOULDN'T HAVE
978
00:51:29,086 --> 00:51:31,786
LISTENED TO HIM.
979
00:51:31,788 --> 00:51:33,255
WELL, THEN
IN THE SECOND PLACE,
980
00:51:33,257 --> 00:51:34,823
YOU SHOULD HAVE HUNG UP.
981
00:51:34,825 --> 00:51:36,491
RIGHT, UH-HUH.
982
00:51:36,493 --> 00:51:38,393
HEY, CAN YOU HANG ON
A MINUTE?
983
00:51:38,395 --> 00:51:40,896
NO, I HEAR
MY MOTHER CALLING.
984
00:51:40,898 --> 00:51:42,230
YOU IDIOT.
985
00:51:42,232 --> 00:51:43,198
MOTHER NATURE.
986
00:51:44,635 --> 00:51:46,401
BE RIGHT BACK.
987
00:51:51,108 --> 00:51:54,042
[BREATHING HEAVILY]
988
00:52:00,617 --> 00:52:04,887
OUR LOVE WAS MEANT
TO SPAN THE GALAXIES.
989
00:52:04,889 --> 00:52:07,256
NOT EVEN A SUPERNOVA
990
00:52:07,258 --> 00:52:10,092
CAN ERASE WHAT I FEEL
FOR YOU.
991
00:52:10,094 --> 00:52:11,026
GOOD.
992
00:52:13,196 --> 00:52:15,230
WELL, WHAT ARE
YOU WAITING FOR?
993
00:52:16,767 --> 00:52:18,334
OH, WELL, NOW YOU SEE,
994
00:52:18,336 --> 00:52:20,302
HERE'S WHERE
YOU'RE SUPPOSED
995
00:52:20,304 --> 00:52:23,972
TO GRAB MY CROTCH,
YOU SEE.
996
00:52:23,974 --> 00:52:27,809
THIS IS ONLY
A REHEARSAL.
997
00:52:27,811 --> 00:52:29,478
YEAH, BUT IT WOULD
HELP ME, YOU KNOW,
998
00:52:29,480 --> 00:52:32,381
SORT OF GET INSIDE
THE CHARACTER.
999
00:52:32,383 --> 00:52:35,484
YOURS OR MINE?
1000
00:52:35,486 --> 00:52:37,486
THAT'S--THAT'S GOOD.
1001
00:52:46,030 --> 00:52:48,097
OK, I'M BACK.
1002
00:52:48,099 --> 00:52:50,465
YEAH, SOMEBODY JUST LEFT
THIS NOTE ON MY DESK.
1003
00:52:50,467 --> 00:52:53,235
"EVERYONE YOU KNOW
WILL DIE
1004
00:52:53,237 --> 00:52:57,539
UNLESS WE SEE THINGS
THE SAME"?
1005
00:52:57,541 --> 00:52:59,741
ARE YOU SURE YOU
DIDN'T LEAVE THIS NOTE?
1006
00:52:59,743 --> 00:53:01,210
THE THING ABOUT
THIS PICTURE
1007
00:53:01,212 --> 00:53:02,244
IS IT'S GOTTA MOVE,
1008
00:53:02,246 --> 00:53:03,245
YOU KNOW
WHAT I MEAN?
1009
00:53:03,247 --> 00:53:05,213
MM-HMM. NOW,
AS I UNDERSTAND IT,
1010
00:53:05,215 --> 00:53:07,115
YOU STAND A BETTER CHANCE
OF MAKING MONEY
1011
00:53:07,117 --> 00:53:08,984
IF THIS PICTURE
DOESN'T GET MADE, RIGHT?
1012
00:53:08,986 --> 00:53:10,018
WELL, I'LL TELL YA
ONE THING:
1013
00:53:10,020 --> 00:53:11,687
IF YOU AND ME WAS
TALKING LIKE THIS
1014
00:53:11,689 --> 00:53:12,688
IN ONE OF MY MOVIES,
1015
00:53:12,690 --> 00:53:13,889
THE SCENE
WOULD NEVER FLY.
1016
00:53:13,891 --> 00:53:15,524
TOOK YA LONG ENOUGH.
1017
00:53:15,526 --> 00:53:18,293
SEE, PEOPLE JUST
WON'T SIT FOR IT,
1018
00:53:18,295 --> 00:53:19,528
2 PEOPLE
YAPPIN' AWAY.
1019
00:53:19,530 --> 00:53:20,696
YA GOTTA GIVE
THEM SOMETHING
1020
00:53:20,698 --> 00:53:23,364
LIKE AN EXPLOSION
OR A CAR CRASH.
1021
00:53:23,366 --> 00:53:24,466
IF YOU
CAN'T AFFORD THAT,
1022
00:53:24,468 --> 00:53:26,602
THEN YOU GIVE THEM
A LITTLE T&A.
1023
00:53:26,604 --> 00:53:28,537
WELL, I ALWAYS THOUGHT
THAT MONEY
1024
00:53:28,539 --> 00:53:31,106
WAS A BETTER MOTIVATION
FOR MURDER THAN JEALOUSY.
1025
00:53:31,108 --> 00:53:32,607
WHAT ABOUT ORTELLI?
1026
00:53:32,609 --> 00:53:34,275
HE HAD MORE REASON
THAN ME.
1027
00:53:34,277 --> 00:53:36,611
HE'S THE ONE
THAT SOLD 250%
1028
00:53:36,613 --> 00:53:38,179
OF THIS PICTURE,
NOT ME.
1029
00:53:38,181 --> 00:53:39,515
YEAH, BUT HE'S DEAD NOW.
1030
00:53:39,517 --> 00:53:42,584
SO WHAT ABOUT YOU?
WHAT'S YOUR MOTIVE?
1031
00:53:42,586 --> 00:53:47,255
[TALKS WITH MOUTH FULL]
1032
00:53:47,257 --> 00:53:48,323
Both: YOU'RE KIDDING!
1033
00:53:51,395 --> 00:53:54,263
OK, LET'S SHOOT
THIS THING!
1034
00:53:57,434 --> 00:54:00,569
I THOUGHT WE WERE
SHOOTING THAT SCENE
1035
00:54:00,571 --> 00:54:01,604
WITH TERRY.
1036
00:54:01,606 --> 00:54:03,305
WELL, I HAVE NO IDEA
WHY YOU THOUGHT THAT.
1037
00:54:03,307 --> 00:54:05,040
THAT'S NOT WHAT I TOLD YOU
WE WERE DOING.
1038
00:54:05,042 --> 00:54:06,942
WELL, I DON'T THINK
I EVEN KNOW
1039
00:54:06,944 --> 00:54:09,077
MY MOTIVATION
FOR THIS SCENE YET.
1040
00:54:09,079 --> 00:54:11,546
$30 A DAY AND LUNCH.
1041
00:54:11,548 --> 00:54:13,348
OH, HA HA!
1042
00:54:13,350 --> 00:54:16,317
OK, PLACES, EVERYBODY!
1043
00:54:16,319 --> 00:54:17,319
WELL, NOW--NOW,
1044
00:54:17,321 --> 00:54:18,754
BUT WE'RE GONNA
REHEARSE, AREN'T WE?
1045
00:54:18,756 --> 00:54:20,122
WELL, WHAT ARE YOU
WORRIED ABOUT?
1046
00:54:20,124 --> 00:54:21,189
ALL YOU HAVE TO DO
IS LIE THERE.
1047
00:54:21,191 --> 00:54:23,592
REMEMBER, YOU ARE
UNCONSCIOUS IN THIS SCENE.
1048
00:54:25,029 --> 00:54:27,329
SO WHAT ELSE IS NEW?
1049
00:54:27,331 --> 00:54:29,097
WELL, I'D LIKE
A REHEARSAL.
1050
00:54:29,099 --> 00:54:32,267
HEY, HEY, HONEY, NO PROBLEM,
NO PROBLEM AT ALL.
1051
00:54:32,269 --> 00:54:34,169
WE'RE GONNA ROLL
ON THIS, GARY.
1052
00:54:37,441 --> 00:54:39,507
HOLD ON. WASN'T HE
SUPPOSED TO BE SHOT
1053
00:54:39,509 --> 00:54:41,243
WITH AN INTERGALACTIC
RAY GUN?
1054
00:54:41,245 --> 00:54:43,912
NO, NO, NO. THAT COMES
IN THE SCENE LATER
1055
00:54:43,914 --> 00:54:45,948
WHEN THE...
WAIT A MINUTE.
1056
00:54:45,950 --> 00:54:47,316
I THINK HE'S RIGHT,
ISN'T HE, BURT?
1057
00:54:47,318 --> 00:54:48,984
YEAH, HE IS. RIGHT.
1058
00:54:48,986 --> 00:54:51,386
WELL, YEAH, HIS RIGHT ARM
IS SUPPOSED TO BE BLEEDING.
1059
00:54:51,388 --> 00:54:52,488
ABSOLUTELY.
1060
00:54:52,490 --> 00:54:53,622
OK, WELL, WE DON'T
HAVE ANY BLOOD,
1061
00:54:53,624 --> 00:54:55,123
SO, RICHARD YOU'RE GONNA
HAVE TO--
1062
00:54:55,125 --> 00:54:56,992
WELL, YOU'RE JUST GONNA
HAVE TO LIE ON THAT SIDE, OK?
1063
00:54:56,994 --> 00:54:59,527
BUT YOU'RE NOT GONNA
GET A VERY GOOD POSITION
1064
00:54:59,529 --> 00:55:01,229
ON MY FACE FROM THERE,
YOU KNOW.
1065
00:55:01,231 --> 00:55:03,798
WELL, WE'RE JUST GONNA
HAVE TO BRAVE IT OUT.
1066
00:55:03,800 --> 00:55:06,568
OK, IS EVERYBODY READY?!
1067
00:55:06,570 --> 00:55:09,371
WELL, THIS IS
A REHEARSAL, ISN'T IT?
1068
00:55:09,373 --> 00:55:10,972
THIS WHOLE FILM'S
A REHEARSAL.
1069
00:55:10,974 --> 00:55:12,974
YES, BUT PLAY IT
FOR EVERYTHING IT'S WORTH.
1070
00:55:12,976 --> 00:55:14,009
PRETEND IT'S A TAKE
1071
00:55:14,011 --> 00:55:15,377
AND YOU KNOW,
WE'RE JUST GONNA ROLL
1072
00:55:15,379 --> 00:55:16,578
A LITTLE BIT OF FILM
THROUGH THE CAMERA
1073
00:55:16,580 --> 00:55:18,713
TO MAKE IT SEEM
MORE AUTHENTIC, OK?
1074
00:55:18,715 --> 00:55:19,814
EVERYBODY--RICHARD,
1075
00:55:19,816 --> 00:55:21,450
PLEASE MOVE JUST
A LITTLE BIT TO THE RIGHT.
1076
00:55:21,452 --> 00:55:23,885
NOW YOU WON'T BE ABLE
TO SEE MY FACE AT ALL
1077
00:55:23,887 --> 00:55:25,187
IF I DO THAT!
1078
00:55:25,189 --> 00:55:28,190
EMANUELLE?
1079
00:55:28,192 --> 00:55:29,758
OK, ALLEN, I'M NOT
WORRIED ABOUT YOU.
1080
00:55:29,760 --> 00:55:30,926
I KNOW YOU'RE
GONNA BE JUST FINE.
1081
00:55:30,928 --> 00:55:32,928
OK, READY AND...
1082
00:55:32,930 --> 00:55:33,929
[WHISPERS]
Roll the camera.
1083
00:55:33,931 --> 00:55:35,096
OK, TURNOVER.
1084
00:55:35,098 --> 00:55:37,365
ACTION!
1085
00:55:37,367 --> 00:55:39,000
TODD...
1086
00:55:39,002 --> 00:55:40,034
[GRUNTS]
1087
00:55:40,036 --> 00:55:41,336
HE'S ALIVE.
1088
00:55:41,338 --> 00:55:42,938
NOT FOR LONG.
1089
00:55:42,940 --> 00:55:45,507
OH, YOU'RE NOT
GONNA KILL HIM.
1090
00:55:45,509 --> 00:55:48,477
TEELA, WHAT DOES
THIS EARTH MAN MEAN TO YOU?
1091
00:55:48,479 --> 00:55:51,112
HE'S JUST A SOURCE
OF INFORMATION,
1092
00:55:51,114 --> 00:55:52,413
THAT'S ALL.
1093
00:55:52,415 --> 00:55:55,617
MONGO MONO HAS SUCKED
HIM DRY.
1094
00:55:55,619 --> 00:55:58,220
EVERYTHING HE KNOWS
IS IN OUR BRAIN BANKS.
1095
00:55:58,222 --> 00:56:00,289
HE'S ABSOLUTELY USELESS
TO US NOW.
1096
00:56:00,291 --> 00:56:02,357
I COULD HAVE
TOLD 'EM THAT.
1097
00:56:02,359 --> 00:56:05,894
AS I UNDERSTAND IT,
PLAN 9 WAS A BUST
1098
00:56:05,896 --> 00:56:08,863
SO WE'RE GOING
DIRECTLY TO PLAN 18.
1099
00:56:08,865 --> 00:56:11,866
BUT IF THIS IS TRUE,
1100
00:56:11,868 --> 00:56:14,703
HE'S A VALUABLE SOURCE
OF INFORMATION.
1101
00:56:14,705 --> 00:56:17,139
Al: THAT'S NOT
WHAT I'VE DECIDED.
1102
00:56:17,141 --> 00:56:18,774
BUT EVEN YOU
CAN MAKE MISTAKES,
1103
00:56:18,776 --> 00:56:20,008
AND THIS IS ONE OF THEM.
1104
00:56:20,010 --> 00:56:21,944
T.J.: CUT!
1105
00:56:24,782 --> 00:56:26,982
[EXHALES] SO HOW'D
IT LOOK FOR YOU?
1106
00:56:26,984 --> 00:56:28,316
FOR MY MONEY
IT'S THE BEST THING
1107
00:56:28,318 --> 00:56:29,417
I'VE SEEN IN THE SHOW.
1108
00:56:29,419 --> 00:56:30,585
YOU DON'T THINK IT PLAYED
A LITTLE TOO SLOW?
1109
00:56:30,587 --> 00:56:31,719
NO, JUST
THE RIGHT RHYTHM.
1110
00:56:31,721 --> 00:56:33,722
EXCELLENT, EXCELLENT.
1111
00:56:33,724 --> 00:56:37,125
T.J., ARE YOU SURE
I LOOKED ALL RIGHT?
1112
00:56:37,127 --> 00:56:38,794
NEVER BETTER, PAL.
1113
00:56:38,796 --> 00:56:40,696
WELL, TERRIFIC. NOW LET'S
MOVE ON TO THE NEXT SET UP.
1114
00:56:40,698 --> 00:56:42,230
LET'S GO.
1115
00:56:42,232 --> 00:56:44,799
MAKE UP!
1116
00:56:49,039 --> 00:56:51,306
OH, THIS IS
UNBELIEVABLE.
1117
00:56:51,308 --> 00:56:53,708
OH, JESUS CHRIST.
1118
00:56:59,049 --> 00:57:01,617
IT'S GOTTA GET
BETTER THAN THIS.
1119
00:57:10,627 --> 00:57:12,994
[RHYTHMIC KNOCK]
1120
00:57:12,996 --> 00:57:14,963
IS THIS T.J.'s OFFICE?
1121
00:57:14,965 --> 00:57:19,233
YEAH. CAN I HELP YOU?
1122
00:57:19,235 --> 00:57:22,037
I'M MARTINE.
WE SPOKE ON THE PHONE.
1123
00:57:22,039 --> 00:57:24,306
OH, YES! YOU'RE
THE ONE WHO ARRANGED
1124
00:57:24,308 --> 00:57:26,808
MY PERSONAL APPEARANCE
AT THE GAY RODEO.
1125
00:57:26,810 --> 00:57:30,578
AWFUL LOT OF BULLDOGGING
GOING ON AROUND THERE.
1126
00:57:30,580 --> 00:57:32,714
YOU'RE TELLING ME.
1127
00:57:32,716 --> 00:57:35,116
SO IS T.J. AROUND?
1128
00:57:35,118 --> 00:57:38,220
RIGHT THROUGH THAT DOOR,
BUT HE'S BUSY.
1129
00:57:38,222 --> 00:57:41,423
THIS WILL ONLY TAKE
A MINUTE.
1130
00:57:41,425 --> 00:57:44,225
THAT'S WHAT I FIGURED.
1131
00:57:53,470 --> 00:57:55,437
LONG DAY?
1132
00:57:55,439 --> 00:57:58,740
IT'S STILL GOING FOR ME.
1133
00:57:58,742 --> 00:58:02,344
YOU WORK WAY TOO HARD
AND TOO LONG.
1134
00:58:02,346 --> 00:58:04,312
YEAH, THAT'S
WHAT MARTINE SAYS.
1135
00:58:04,314 --> 00:58:07,082
TOO HARD AND TOO LONG.
1136
00:58:07,084 --> 00:58:09,917
UH, CAN I DO
SOMETHING FOR YOU?
1137
00:58:09,919 --> 00:58:12,253
MAYBE I CAN DO
SOMETHING FOR YOU.
1138
00:58:12,255 --> 00:58:14,756
WELL, AS YOU CAN SEE
I'M PRETTY BUSY RIGHT NOW.
1139
00:58:14,758 --> 00:58:16,491
WHAT EXACTLY
ARE YOU DOING?
1140
00:58:16,493 --> 00:58:18,794
I'M LOOKING AT
THE SCENES WE SHOT TODAY.
1141
00:58:18,796 --> 00:58:20,695
MMM. WELL, DON'T YOU
JUST RUN THEM
1142
00:58:20,697 --> 00:58:23,131
THROUGH A MOVIE PROJECTOR.
IT WOULD BE A LOT QUICKER.
1143
00:58:23,133 --> 00:58:26,668
EMANUELLE, THIS IS
A REAL LOW-BUDGET FILM.
1144
00:58:26,670 --> 00:58:29,204
RIGHT NOW
I WANT TO REHEARSE
1145
00:58:29,206 --> 00:58:31,406
TOMORROW'S SEX SCENES
WITH YOU.
1146
00:58:31,408 --> 00:58:33,341
[CRACKS]
1147
00:58:44,087 --> 00:58:46,721
UH, L-LOOK, THIS ISN'T
REALLY NECESSARY.
1148
00:58:46,723 --> 00:58:50,758
I MEAN, I HAVEN'T EVEN READ
THIS PART OF THE SCRIPT YET.
1149
00:58:50,760 --> 00:58:53,962
OH, WELL, UM, I'LL SHOW
YOU HOW IT GOES.
1150
00:58:53,964 --> 00:58:55,297
WHAT ABOUT THE NOISE?
1151
00:58:55,299 --> 00:58:57,332
I MEAN, MY SECRETARY,
SHE'S RIGHT OUTSIDE THE DOOR.
1152
00:58:57,334 --> 00:58:59,934
HMM. WELL, I WON'T
MAKE A SOUND.
1153
00:58:59,936 --> 00:59:02,971
ALL RIGHT,
BUT I'M AFRAID I WILL.
1154
00:59:02,973 --> 00:59:04,439
[UNZIPS ZIPPER]
1155
00:59:04,441 --> 00:59:07,776
OH, YEAH. YEAH,
I REMEMBER THAT SCENE.
1156
00:59:07,778 --> 00:59:11,647
AS A MATTER OF FACT I THINK
WE SHOT THIS ONE ALREADY.
1157
00:59:11,649 --> 00:59:14,115
AARGH!
1158
00:59:16,687 --> 00:59:19,988
PLAYING CUTESY
WITH MY BOSS, HUH?
1159
00:59:19,990 --> 00:59:22,924
IT SEEMED LIKE
SOMEBODY HAD TO.
1160
00:59:22,926 --> 00:59:25,393
NOBODY BUT NOBODY
DOES A LIP MASSAGE
1161
00:59:25,395 --> 00:59:27,061
ON THAT GUY EXCEPT ME!
1162
00:59:27,063 --> 00:59:28,496
WELL, IF YOU'RE
SO CRAZY ABOUT HIM
1163
00:59:28,498 --> 00:59:29,698
HOW COME
YOU KNOCKED HIM OUT?
1164
00:59:29,700 --> 00:59:32,000
BECAUSE I DIDN'T
WANT HIM TO SEE
1165
00:59:32,002 --> 00:59:33,635
WHAT WAS GONNA
HAPPEN TO YOU!
1166
00:59:33,637 --> 00:59:36,371
COME ON! ARGH!
1167
00:59:36,373 --> 00:59:38,773
AAH!
1168
00:59:38,775 --> 00:59:41,042
YOU LITTLE TWERP!
1169
00:59:44,914 --> 00:59:47,415
AAH!
1170
00:59:47,417 --> 00:59:49,684
I'M GONNA FIX YOU,
YOU LITTLE BRAT.
1171
00:59:58,662 --> 01:00:02,130
AAH!
1172
01:00:02,132 --> 01:00:04,299
KILL YOU!
1173
01:00:04,301 --> 01:00:06,802
DON'T YOU
TOUCH HIM! UNH!
1174
01:00:06,804 --> 01:00:10,672
YOU LITTLE BRAT,
I'M GONNA FIX YOU!
1175
01:00:10,674 --> 01:00:12,340
AAH!
1176
01:00:12,342 --> 01:00:14,943
I'M GONNA TIE YOU UP
TO THE BEDPOST!
1177
01:00:36,032 --> 01:00:38,399
AAH!
1178
01:00:38,401 --> 01:00:41,369
COME ON, YOU BITCH!
1179
01:00:43,107 --> 01:00:44,406
AAH!
1180
01:00:44,408 --> 01:00:46,340
[CRACKS]
1181
01:00:48,679 --> 01:00:52,981
AAH!
1182
01:00:52,983 --> 01:00:54,816
OH--
1183
01:00:57,287 --> 01:00:59,020
OH!
1184
01:01:03,593 --> 01:01:05,326
OHH!
1185
01:01:07,664 --> 01:01:09,931
CANNED AGAIN.
1186
01:01:17,207 --> 01:01:20,341
"ROSES ARE RED,
MELONS ARE ROUND,
1187
01:01:20,343 --> 01:01:22,477
"DON'T TRY LOOKING
FOR EMANUELLE
1188
01:01:22,479 --> 01:01:25,681
BECAUSE SHE'LL
NEVER BE...LOCATED."
1189
01:01:39,796 --> 01:01:42,730
[BREATHING HEAVILY]
1190
01:01:50,073 --> 01:01:51,572
YOU'RE NOT AFRAID?
1191
01:01:51,574 --> 01:01:53,174
NO.
1192
01:01:53,176 --> 01:01:55,443
I COULD KILL YOU.
1193
01:01:55,445 --> 01:01:57,411
IF YOU WANTED TO KILL ME
1194
01:01:57,413 --> 01:01:59,681
YOU ALREADY WOULD HAVE.
1195
01:01:59,683 --> 01:02:02,217
YOU DIDN'T
KIDNAP THE OTHERS.
1196
01:02:02,219 --> 01:02:04,519
OOH! YOU JUST
KILLED THEM.
1197
01:02:04,521 --> 01:02:07,789
I COULD NEVER
KILL YOU, EMANUELLE.
1198
01:02:07,791 --> 01:02:11,692
OH! I RECOGNIZE
THAT VOICE.
1199
01:02:11,694 --> 01:02:14,596
I'VE WAITED
FOR THIS MOMENT.
1200
01:02:14,598 --> 01:02:17,766
OH! IT'S CHANGED
SOME, BUT, UH--
1201
01:02:17,768 --> 01:02:20,568
WAIT.
1202
01:02:20,570 --> 01:02:22,604
HEY, WHERE ARE
YOU GOING?
1203
01:02:25,743 --> 01:02:27,442
โช I'VE GOTTA BE ME โช
1204
01:02:27,444 --> 01:02:29,144
T.J., WHERE'VE
YOU BEEN?
1205
01:02:29,146 --> 01:02:31,212
HEY, DICK. HAVE YOU
HEARD ANYTHING YET?
1206
01:02:31,214 --> 01:02:32,747
NO, NO, I CALLED
LIEUTENANT AL
1207
01:02:32,749 --> 01:02:33,915
AND HE'S OUT TO LUNCH.
1208
01:02:33,917 --> 01:02:35,216
THAT'S GOOD.
1209
01:02:35,218 --> 01:02:36,884
AND REGAN, MAC REGAN, HA!
COULDN'T GET A HOLD OF HIM.
1210
01:02:36,886 --> 01:02:38,886
TYPICAL PRODUCER--
NEVER RETURNS ACTORS' CALLS.
1211
01:02:38,888 --> 01:02:40,421
YOU KNOW, MAYBE THERE'S
A GOOD REASON FOR THAT.
1212
01:02:40,423 --> 01:02:43,358
MAYBE HE'S THE KILLER.
1213
01:02:43,360 --> 01:02:46,494
T.J., NOW LISTEN UP.
I HATE TO SAY THIS, BUDDY.
1214
01:02:46,496 --> 01:02:48,530
I MEAN I KNOW IT'S
A HORRIBLE, HORRIBLE THOUGHT,
1215
01:02:48,532 --> 01:02:51,966
BUT NOW JUST SUPPOSE THAT
EMANUELLE IS, YOU KNOW--
1216
01:02:51,968 --> 01:02:53,234
YOU MEAN SUPPOSE
SHE'S KILLED.
1217
01:02:53,236 --> 01:02:55,703
AH! I DON'T WANT
TO HEAR IT.
1218
01:02:55,705 --> 01:02:58,839
BUT ALL RIGHT, ALL RIGHT,
SUPPOSE, SUPPOSE...
1219
01:02:58,841 --> 01:03:02,444
SUPPOSE SHE'S KILLED.
1220
01:03:02,446 --> 01:03:04,445
WOULDN'T THAT
MAKE A DIFFERENCE
1221
01:03:04,447 --> 01:03:06,381
AS FAR AS MY BILLING
IS CONCERNED?
1222
01:03:06,383 --> 01:03:08,616
OH, MY GOD. YOU'RE
WORRIED ABOUT BILLING
1223
01:03:08,618 --> 01:03:09,817
AT A TIME LIKE THIS.
1224
01:03:09,819 --> 01:03:11,185
YOU KNOW, MAYBE
YOU'RE THE MURDERER.
1225
01:03:11,187 --> 01:03:12,888
HA! ME?!
WELL, WHY NOT?
1226
01:03:12,890 --> 01:03:14,455
MAYBE YOU'D KILL TO
GET WHAT YOU WANT.
1227
01:03:14,457 --> 01:03:17,192
OH--
HUH?
1228
01:03:17,194 --> 01:03:19,493
NO!
1229
01:03:19,495 --> 01:03:21,429
I DON'T THINK.
1230
01:03:29,172 --> 01:03:30,738
THERE!
1231
01:03:30,740 --> 01:03:32,240
GARBAGE?
1232
01:03:32,242 --> 01:03:34,642
WHY YOU MUST BE
VICTOR!
1233
01:03:34,644 --> 01:03:36,511
VICTOR BUNTZ.
1234
01:03:36,513 --> 01:03:38,512
YOU REMEMBERED!
1235
01:03:38,514 --> 01:03:41,816
HOW COULD I EVER FORGET
THAT AFTERNOON
1236
01:03:41,818 --> 01:03:44,786
WE SPENT IN THE GARBAGE?
1237
01:03:44,788 --> 01:03:48,356
BOTH OF HANDS WERE
FREE THEN, OF COURSE.
1238
01:03:48,358 --> 01:03:51,692
THINGS WERE A--A LOT LESS
COMPLICATED THEN.
1239
01:03:51,694 --> 01:03:54,128
YEAH, AND A LOT
SAFER, TOO.
1240
01:03:54,130 --> 01:03:55,830
CAREFUL!
1241
01:03:55,832 --> 01:03:58,833
I'M VERY SENSITIVE
ABOUT CERTAIN SUBJECTS.
1242
01:03:58,835 --> 01:04:01,002
YEAH, LIKE MURDER?
1243
01:04:01,004 --> 01:04:03,838
[RASPY BREATH] PLEASE!
1244
01:04:03,840 --> 01:04:06,274
WE HAVEN'T SEEN EACH OTHER
FOR A DECADE OR MORE.
1245
01:04:06,276 --> 01:04:08,509
DON'T RUIN THIS MOMENT.
1246
01:04:08,511 --> 01:04:10,511
WELL, WHAT DO YOU THINK?
YOU'RE JUST GONNA BRING
1247
01:04:10,513 --> 01:04:13,214
A COUPLE OF
GARBAGE CANS IN HERE
1248
01:04:13,216 --> 01:04:15,917
AND THAT'S GONNA MAKE
EVERYTHING ALL RIGHT?
1249
01:04:15,919 --> 01:04:18,786
HUH! SO WHAT DO
YOU WANT?
1250
01:04:18,788 --> 01:04:20,221
YOU.
1251
01:04:20,223 --> 01:04:22,290
WELL, WHAT ELSE?
1252
01:04:22,292 --> 01:04:24,025
EH, IT'LL DO FOR NOW.
1253
01:04:24,027 --> 01:04:27,962
YEAH, I'M EXPECTING
A CALL ANY MOMENT
1254
01:04:27,964 --> 01:04:31,733
THAT MIGHT BREAK
THIS CASE WIDE OPEN.
1255
01:04:31,735 --> 01:04:33,902
YOU KNOW, WHEN YOU
2 BOZOS WERE
1256
01:04:33,904 --> 01:04:35,136
GETTING YOUR
FINGERPRINTS
1257
01:04:35,138 --> 01:04:36,671
ALL OVER THAT NOTE
THIS AFTERNOON
1258
01:04:36,673 --> 01:04:38,072
I FIGURED
THAT SCREWED UP
1259
01:04:38,074 --> 01:04:39,974
ANY CHANCE WE EVER
HAD OF LIFTING
1260
01:04:39,976 --> 01:04:42,310
THE KILLER'S PRINTS
OFF IT, BUT--HA HA!
1261
01:04:42,312 --> 01:04:43,711
I SENT IT DOWN TO
1262
01:04:43,713 --> 01:04:45,080
THE BOYS
AT THE LAB ANYWAY.
1263
01:04:45,082 --> 01:04:46,514
AND?
1264
01:04:46,516 --> 01:04:47,849
THEY FOUND A COUPLE
OF PRINTS ON IT
1265
01:04:47,851 --> 01:04:49,417
MATCHED UP WITH
A GUY NAMED
1266
01:04:49,419 --> 01:04:51,085
VICTOR BUNTZ.
1267
01:04:51,087 --> 01:04:52,753
EITHER OF YOU GUYS
EVER HEAR OF THEM?
1268
01:04:52,755 --> 01:04:54,989
NO. WHO IS HE?
1269
01:04:54,991 --> 01:04:58,125
HE WAS CONNECTED
WITH THE MURDER
1270
01:04:58,127 --> 01:05:02,930
OF A DR. EDWARD WOOD
SOME TIME AGO
1271
01:05:02,932 --> 01:05:05,767
IN SWEDEN.
1272
01:05:05,769 --> 01:05:08,036
HEY, DON'T YOU HAVE
A SPARE HAMBURGER
1273
01:05:08,038 --> 01:05:11,505
OR ANYTHING AROUND
HERE OR SOMETHING?
1274
01:05:11,507 --> 01:05:13,107
I HAVE TO MAKE IT.
1275
01:05:15,812 --> 01:05:18,779
MAKE IT.
1276
01:05:18,781 --> 01:05:20,515
YOU GOT IT.
1277
01:05:23,487 --> 01:05:25,420
[BREATHING HEAVILY]
1278
01:05:32,429 --> 01:05:36,664
OH, IT WAS DรฉJร VU
ALL OVER AGAIN.
1279
01:05:36,666 --> 01:05:40,635
I KNOW.
IT WAS...FANTASTIC.
1280
01:05:40,637 --> 01:05:42,203
SORRY I HAVE TO
GO SO SOON
1281
01:05:42,205 --> 01:05:44,839
BUT I'LL SEE YOU
AGAIN.
1282
01:05:44,841 --> 01:05:48,343
WHAT, BETWEEN MURDERS?
AT THE RATE YOU'RE GOING
1283
01:05:48,345 --> 01:05:50,411
I WON'T BE SEEING
MUCH OF YOU.
1284
01:05:50,413 --> 01:05:53,815
ONE MORE AT THE STUDIO
AND I'LL BE DONE.
1285
01:05:53,817 --> 01:05:55,750
KEEP THE FIRES BURNING.
1286
01:05:57,654 --> 01:06:00,688
AW. MEN!
1287
01:06:01,959 --> 01:06:04,291
SO THIS BUNTZ CHARACTER
COULD BE ANYBODY.
1288
01:06:04,293 --> 01:06:06,227
THE SURGEON CHANGED
HIS FACE
1289
01:06:06,229 --> 01:06:07,629
AND THEN HE KILLS
THE SURGEON,
1290
01:06:07,631 --> 01:06:08,963
THE ONLY PERSON WHO KNEW
WHAT HE LOOKED LIKE.
1291
01:06:08,965 --> 01:06:10,932
[RINGS]
1292
01:06:10,934 --> 01:06:13,634
HELLO. YEAH.
IT'S FOR YOU.
1293
01:06:13,636 --> 01:06:15,069
HELLO.
1294
01:06:15,071 --> 01:06:16,837
T.J., DON'T EXPECT
A FIRST-RATE
1295
01:06:16,839 --> 01:06:18,205
PERFORMANCE FROM ME
TOMORROW MORNING,
1296
01:06:18,207 --> 01:06:19,974
WHAT WITH ALL
THAT'S GOING ON.
1297
01:06:19,976 --> 01:06:22,210
I NEVER HAVE, DICK.
1298
01:06:22,212 --> 01:06:24,579
RIGHT, RIGHT,
RIGHT, SURE.
1299
01:06:28,785 --> 01:06:31,219
JUST WHAT I WAS
EXPECTING.
1300
01:06:31,221 --> 01:06:33,821
THAT WAS THE ADDRESS
OF A WAREHOUSE
1301
01:06:33,823 --> 01:06:36,257
OWNED BY VICTOR BUNTZ.
1302
01:06:36,259 --> 01:06:39,127
LISTEN, I HAVE A HUNCH
IF WE GO THERE
1303
01:06:39,129 --> 01:06:41,396
WE'LL FIND
MS. FORTES, HUH?
1304
01:06:45,335 --> 01:06:47,936
YOU THINK WE SHOULD
GO GET HER?
1305
01:06:47,938 --> 01:06:51,072
EH!
HMM!
1306
01:06:51,074 --> 01:06:52,807
UNH!
1307
01:07:01,384 --> 01:07:03,317
OH, SHIT.
1308
01:07:06,789 --> 01:07:09,690
WHERE THE HELL AM I
GONNA SQUEEZE THIS--
1309
01:07:09,692 --> 01:07:14,295
I GOTTA CUT THIS BUDGET.
1310
01:07:14,297 --> 01:07:18,499
RICHARD TRENT. I'LL CUT
HIS PAY IN HALF.
1311
01:07:18,501 --> 01:07:21,536
EH, HE'S TOO DUMB.
HE'LL NEVER KNOW. HEH!
1312
01:07:21,538 --> 01:07:23,704
LET'S SEE, THAT $25
TIMES 5 DAYS.
1313
01:07:23,706 --> 01:07:27,007
$125.
1314
01:07:27,009 --> 01:07:30,945
THAT'S IT! YEAH.
1315
01:07:30,947 --> 01:07:32,880
[METAL WARPS]
1316
01:07:42,559 --> 01:07:46,427
I GOT ENOUGH MATERIAL
FOR 3 BOOKS NOW.
1317
01:07:49,499 --> 01:07:51,899
HEY, MURPHY, WHAT HAPPENED
TO THAT TUNA FISH SANDWICH
1318
01:07:51,901 --> 01:07:53,568
THAT WAS IN THAT
GLOVE COMPARTMENT?
1319
01:07:53,570 --> 01:07:54,736
I ATE IT.
I WAS HUNGRY.
1320
01:07:54,738 --> 01:07:56,070
I HAVEN'T
HAD A BREAK
1321
01:07:56,072 --> 01:07:57,071
IN A LONG TIME.
1322
01:07:57,073 --> 01:07:58,773
THAT WASN'T
YOURS TO EAT.
1323
01:07:58,775 --> 01:08:00,441
IT WAS IN THERE FOR
MORE THAN A WEEK.
1324
01:08:00,443 --> 01:08:02,209
I THOUGHT YOU FORGOT
ALL ABOUT IT.
1325
01:08:02,211 --> 01:08:03,745
JESUS!
1326
01:08:21,097 --> 01:08:22,831
EMANUELLE!
1327
01:08:22,833 --> 01:08:24,299
EMANUELLE!
1328
01:08:24,301 --> 01:08:25,967
AH, DON'T WASTE YOUR
BREATH. SHE AIN'T HERE.
1329
01:08:25,969 --> 01:08:27,535
WELL, I THOUGH YOU
SAID SHE'D BE HERE.
1330
01:08:27,537 --> 01:08:29,103
SHE WAS. CAN'T YOU
SMELL THE PERFUME?
1331
01:08:29,105 --> 01:08:33,007
I CAN, I...CAN.
SOMETHING VERY...
1332
01:08:33,009 --> 01:08:34,942
KINKY HAS BEEN GOING
ON IN THIS ROOM.
1333
01:08:34,944 --> 01:08:36,644
WELL, THEN HERE IS
SHE THEN?
1334
01:08:36,646 --> 01:08:38,947
I DON'T KNOW, BUT I CAN
TAKE A PRETTY GOOD GUESS.
1335
01:08:38,949 --> 01:08:41,349
DID YOU EVER STOP TO
WONDER WHY EMANUELLE'S
1336
01:08:41,351 --> 01:08:43,684
YOUR ONLY LEADING LADY
THAT WAS KIDNAPPED, HUH?
1337
01:08:43,686 --> 01:08:44,986
NO.
NO.
1338
01:08:44,988 --> 01:08:46,154
NEVER KEPT ME
AWAKE AT NIGHT.
1339
01:08:46,156 --> 01:08:47,421
YEAH, WELL, THE ONLY
THING THAT KEEPS
1340
01:08:47,423 --> 01:08:48,789
YOU AWAKE IS ONE OF
YOUR OWN MOVIES.
1341
01:08:48,791 --> 01:08:51,125
THAT'S FUNNY. THEY HAVE JUST
THE OPPOSITE EFFECT ON ME.
1342
01:08:51,127 --> 01:08:52,760
SO WHAT IS YOUR
POINT, LIEUTENANT?
1343
01:08:52,762 --> 01:08:54,395
WELL, LISTEN,
IT'S MY GUESS
1344
01:08:54,397 --> 01:08:55,963
THAT THE KILLER IS
IN LOVE WITH HER
1345
01:08:55,965 --> 01:08:58,132
AND HE'S GONE
BACK TO THE STUDIO
1346
01:08:58,134 --> 01:09:00,167
TO KILL AGAIN,
AND EMANUELLE'S
1347
01:09:00,169 --> 01:09:01,903
GONE THERE TO STOP HIM.
1348
01:09:01,905 --> 01:09:05,439
NOW HOW COULD YOU
POSSIBLY KNOW THAT?
1349
01:09:05,441 --> 01:09:08,375
YEAH. LET'S GO!
1350
01:09:08,377 --> 01:09:12,212
YEAH, THERE'S NOTHING
LEFT TO EAT HERE.
1351
01:09:25,127 --> 01:09:26,995
LIEUTENANT?
1352
01:09:34,604 --> 01:09:37,805
"WHEN THINGS ARE ROUGH
DON'T LET IT BE SAID
1353
01:09:37,807 --> 01:09:42,276
THAT LIKE MARTINE
YOU LOST YOUR...NERVE?"
1354
01:09:48,418 --> 01:09:51,318
UGH!
1355
01:09:51,320 --> 01:09:54,588
OH, WELL. I NEVER
LIKED HER ANYWAY.
1356
01:09:59,763 --> 01:10:01,962
AH!
1357
01:10:01,964 --> 01:10:03,664
ARE YOU STILL ANGRY
ABOUT THAT SANDWICH?
1358
01:10:03,666 --> 01:10:04,932
JUST DRIVE, WILL YOU?
1359
01:10:04,934 --> 01:10:06,166
AND STEP ON IT,
PLEASE.
1360
01:10:06,168 --> 01:10:07,301
HAVE I TOLD YOU
THE ONE ABOUT
1361
01:10:07,303 --> 01:10:09,203
THE 3 PEOPLE STRANDED
ON THIS ISLAND?
1362
01:10:09,205 --> 01:10:10,805
I DON'T WANT
TO HEAR IT.
1363
01:10:10,807 --> 01:10:11,972
I DO.
1364
01:10:11,974 --> 01:10:13,641
THERE WERE THESE
2 GUYS AND ONE GAL.
1365
01:10:13,643 --> 01:10:15,643
THEY WERE STRANDED
ON THIS DESERT ISLAND.
1366
01:10:15,645 --> 01:10:18,145
IN ABOUT 2 WEEKS
SHE GOT SO DISGUSTED
1367
01:10:18,147 --> 01:10:20,682
WHAT SHE WAS DOING,
SHE KILLED HERSELF.
1368
01:10:20,684 --> 01:10:22,984
ABOUT 3 WEEKS LATER,
THEY GOT SO DISGUSTED
1369
01:10:22,986 --> 01:10:24,351
WHAT THEY WERE DOING
WITH HER
1370
01:10:24,353 --> 01:10:26,321
THEY BURIED HER.
1371
01:10:26,323 --> 01:10:28,389
AND ABOUT 2 WEEKS LATER,
THEY GOT DISGUSTED
1372
01:10:28,391 --> 01:10:29,389
WHAT THEY WERE
DOING TO EACH OTHER,
1373
01:10:29,391 --> 01:10:31,225
THEY DUG HER UP AGAIN.
1374
01:10:31,227 --> 01:10:34,161
HA! THAT'S--
THAT'S SICK.
1375
01:10:34,163 --> 01:10:37,764
I THOUGHT THAT WAS KIND
OF CUTE MYSELF. HA HA!
1376
01:10:45,775 --> 01:10:49,577
OH! REGAN!
1377
01:10:49,579 --> 01:10:52,780
[WHINES]
1378
01:10:52,782 --> 01:10:55,883
OH, NOW I'LL
NEVER GET PAID.
1379
01:11:04,461 --> 01:11:07,161
"REGAN WAS AN ASSHOLE
1380
01:11:07,163 --> 01:11:10,198
"SO I KILLED HIM
WITH APLOMB,
1381
01:11:10,200 --> 01:11:12,666
"AND ALL THE REST
WILL DIE
1382
01:11:12,668 --> 01:11:17,004
UNLESS THE FIND
MY...EXPLOSIVE."
1383
01:11:23,346 --> 01:11:26,680
AAH!
1384
01:11:26,682 --> 01:11:29,617
OHH! OHH! OH!
1385
01:11:29,619 --> 01:11:31,686
HEY, I'M STARVING.
LET'S STOP AT THIS
1386
01:11:31,688 --> 01:11:33,454
AT THIS LITTLE BURGER
JOINT COMING UP.
1387
01:11:33,456 --> 01:11:35,322
WHAT, ARE YOU OUT OF
YOUR MIND? WE CAN'T STOP.
1388
01:11:35,324 --> 01:11:36,490
THAT'S THE PLACE WITH
1389
01:11:36,492 --> 01:11:40,460
THE REALLY GREAT
FRIES, YEAH?
1390
01:11:40,462 --> 01:11:42,096
WELL, IT IS.
1391
01:11:42,098 --> 01:11:46,100
UNH! OH, LET ME GO!
1392
01:11:46,102 --> 01:11:49,703
LET ME GO! LET ME GO
OR I'LL RIP YOUR NUTS OFF!
1393
01:11:49,705 --> 01:11:53,307
ARGH!
1394
01:11:53,309 --> 01:11:57,178
OOF! AAH! GOD, CREEP!
1395
01:11:57,180 --> 01:12:00,948
I'M GONNA--UNH!
1396
01:12:00,950 --> 01:12:05,152
THAT'S IT. I'M TRYING
MY KARATE ON YOU.
1397
01:12:05,154 --> 01:12:08,589
TAKE THAT MASK
OFF YOU! AAH!
1398
01:12:08,591 --> 01:12:11,526
OW! OH, GOD, HELP!
1399
01:12:11,528 --> 01:12:13,594
LIEUTENANT, WHERE ARE YOU?!
1400
01:12:13,596 --> 01:12:16,497
LIEUTENANT! AAH!
1401
01:12:16,499 --> 01:12:18,465
AND SHE SAYS, "NOT
IF THAT'S THE BEST
1402
01:12:18,467 --> 01:12:19,967
YOU CAN DO."
1403
01:12:19,969 --> 01:12:22,636
I CANNOT BELIEVE
YOU GUYS STOPPED.
1404
01:12:22,638 --> 01:12:24,439
HEY, WE'LL MAKE IT
IN GOOD TIME.
1405
01:12:24,441 --> 01:12:25,840
RIGHT. HER FUCKING
LIFE'S IN DANGER
1406
01:12:25,842 --> 01:12:27,341
AND GUYS STOP
FOR SOMETHING TO EAT.
1407
01:12:27,343 --> 01:12:30,077
NO! HEY, ISN'T THAT
THE PLACE THAT--
1408
01:12:30,079 --> 01:12:31,946
OH, NEVER MIND.
1409
01:12:31,948 --> 01:12:33,214
THEY HAVE THE BEST
GODDAMN PIZZA
1410
01:12:33,216 --> 01:12:34,615
IN THE WORLD!
1411
01:12:34,617 --> 01:12:35,682
NO, THAT'S NOT THE PLACE.
1412
01:12:35,684 --> 01:12:36,684
OH, YOU BET ME.
1413
01:12:36,686 --> 01:12:37,684
GUYS!
1414
01:12:37,686 --> 01:12:39,187
I'LL BET YOU
THAT IF I'M WRONG
1415
01:12:39,189 --> 01:12:40,355
THEN I WILL PAY
FOR EVERYTHING,
1416
01:12:40,357 --> 01:12:41,822
OTHERWISE WE'LL PITCH
IN, ALL OF US.
1417
01:12:41,824 --> 01:12:43,457
ALL RIGHT.
1418
01:12:46,963 --> 01:12:50,431
UNH! OH! OH!
1419
01:12:50,433 --> 01:12:53,200
OH, LORD, HELP ME.
1420
01:12:53,202 --> 01:12:55,903
I'M GONNA GET YOU
FOR THIS.
1421
01:12:55,905 --> 01:12:58,206
OH, JEEZ,
WHO ARE YOU ANYWAY?
1422
01:12:58,208 --> 01:13:02,843
OH! AH!
1423
01:13:02,845 --> 01:13:05,879
DO YOU MIND? YOUR KNEE'S
IN MY GROIN.
1424
01:13:05,881 --> 01:13:10,351
OH, I'M SORRY.
1425
01:13:10,353 --> 01:13:12,619
MYRA?!
1426
01:13:14,491 --> 01:13:16,157
IF I'D HAVE KNOWN
IT WAS YOU
1427
01:13:16,159 --> 01:13:19,727
I WOULDN'T
HAVE JUMPED YOU.
1428
01:13:19,729 --> 01:13:23,164
NOTHING'S BEEN WORKING
OUT RIGHT FOR ME LATELY.
1429
01:13:23,166 --> 01:13:27,301
THINGS HAVEN'T BEEN WORKING
OUT VERY WELL LATELY
1430
01:13:27,303 --> 01:13:30,171
FOR THE PEOPLE
AROUND YOU EITHER.
1431
01:13:30,173 --> 01:13:32,106
CAREFUL,
THAT'S HOT.
1432
01:13:32,108 --> 01:13:33,574
I'M SURPRISED
YOU GOT IT TO GO.
1433
01:13:33,576 --> 01:13:34,775
DON'T BITCH.
IT'S BAD
1434
01:13:34,777 --> 01:13:35,809
FOR YOUR DIGESTION.
1435
01:13:35,811 --> 01:13:37,477
LISTEN, TURN ON
THE SIREN.
1436
01:13:37,479 --> 01:13:39,013
NOT WHILE
WE'RE EATING.
1437
01:13:39,015 --> 01:13:40,014
JUST DO IT!
1438
01:13:40,016 --> 01:13:41,449
[SIREN]
1439
01:13:41,451 --> 01:13:43,183
NOW THERE,
YOU SATISFIED?
1440
01:13:43,185 --> 01:13:44,818
HMM.
1441
01:13:47,222 --> 01:13:49,223
THE ONLY MOMENT
OF REAL HAPPINESS
1442
01:13:49,225 --> 01:13:50,991
I EVER KNEW
AS VICTOR BUNTZ
1443
01:13:50,993 --> 01:13:54,227
WAS THAT AFTERNOON
WITH YOU IN THE GARBAGE.
1444
01:13:54,229 --> 01:13:56,997
I JUST WASN'T CUT OUT
TO BE A GUY, YOU KNOW?
1445
01:13:56,999 --> 01:14:00,534
I WAS LOUSY AT SPORTS,
BEER MADE ME NAUSEOUS,
1446
01:14:00,536 --> 01:14:02,870
I HATED SHAVING
IN THE MORNING.
1447
01:14:02,872 --> 01:14:05,105
SO I WENT TO
THIS DOCTOR IN SWEDEN
1448
01:14:05,107 --> 01:14:08,075
AND I CHANGED MY SEX.
1449
01:14:08,077 --> 01:14:10,344
OK, GUYS,
GIVE ME A SLICE.
1450
01:14:10,346 --> 01:14:12,079
YEAH, WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
1451
01:14:12,081 --> 01:14:13,181
I'M HUNGRY.
1452
01:14:13,183 --> 01:14:14,848
OH,
UN-UN-UN-UN-UH!
1453
01:14:14,850 --> 01:14:17,418
YOU'RE THE ONE THAT DIDN'T
WANT TO STOP, REMEMBER?
1454
01:14:17,420 --> 01:14:18,986
COME ON, BUT THE DAMAGE
IS DONE.
1455
01:14:18,988 --> 01:14:20,621
YOU DIDN'T WANT
TO CHIP IN.
1456
01:14:20,623 --> 01:14:22,489
OK, HOW MUCH
DO I OWE YOU?
1457
01:14:22,491 --> 01:14:23,790
AW, GIVE HIM
A SLICE.
1458
01:14:23,792 --> 01:14:26,226
OH, NO! HE HAS BEEN
SULKING LIKE A CHILD.
1459
01:14:26,228 --> 01:14:28,095
LET HIM GO ON SULKING.
1460
01:14:28,097 --> 01:14:29,163
SUIT YOURSELF.
1461
01:14:29,165 --> 01:14:31,432
OH, FOR CHRIST SAKES.
1462
01:14:31,434 --> 01:14:34,735
I ALWAYS WANTED
TO BE A MOVIE STAR.
1463
01:14:34,737 --> 01:14:38,873
YOU KNOW, BRIGHT LIGHTS,
FLASHY CARS, GLAMOUR,
1464
01:14:38,875 --> 01:14:42,477
THE ENQUIRER.
NOW LOOK AT ME.
1465
01:14:42,479 --> 01:14:43,944
WHY ALL THE MURDERS?
1466
01:14:46,449 --> 01:14:49,416
IT STARTED
WITH DR. EDWARD WOOD.
1467
01:14:49,418 --> 01:14:52,053
I WAS FANTASIZING ABOUT
MY POOL AND MANSION
1468
01:14:52,055 --> 01:14:54,622
IN BEVERLY HILLS
WHEN SUDDENLY I SAW
1469
01:14:54,624 --> 01:14:56,190
THE DOCTOR STANDING
THERE WITH SOME
1470
01:14:56,192 --> 01:14:59,293
BEFORE-AND-AFTER PHOTOS
OF ME IN HIS HAND
1471
01:14:59,295 --> 01:15:02,463
AND I REALIZED
HE COULD DESTROY ME,
1472
01:15:02,465 --> 01:15:03,997
SO I SAVED HIM
THE DISGRACE
1473
01:15:03,999 --> 01:15:05,700
OF BECOMING
A BLACKMAILER.
1474
01:15:05,702 --> 01:15:07,901
BY KILLING HIM?
1475
01:15:07,903 --> 01:15:10,404
I COULDN'T THINK
OF ANY OTHER WAY,
1476
01:15:10,406 --> 01:15:12,739
FOR ALL THE GOOD
IT'S DONE ME.
1477
01:15:12,741 --> 01:15:14,942
I CAN'T SEEM TO FIND
THE RIGHT PERSON TO KILL
1478
01:15:14,944 --> 01:15:16,477
TO GET INTO MOVIES.
1479
01:15:16,479 --> 01:15:18,812
SOMETIMES I FEEL
LIKE GIVING UP.
1480
01:15:18,814 --> 01:15:20,347
ESPECIALLY WHEN I SAW
HOW WELL YOU WERE
1481
01:15:20,349 --> 01:15:22,416
DOING FOR YOURSELF,
1482
01:15:22,418 --> 01:15:24,551
BUT YOU COULDN'T CRACK
THE MOVIES EITHER,
1483
01:15:24,553 --> 01:15:26,453
SO I THOUGHT
I'D GIVE YOU A HAND.
1484
01:15:26,455 --> 01:15:29,222
YOU WERE THE ONE
WHO GOT ME THIS PART?
1485
01:15:29,224 --> 01:15:32,026
IN A ROUNDABOUT WAY.
1486
01:15:32,028 --> 01:15:34,662
I ASSUMED YOU'D BE
SCARED OFF THIS MOVIE,
1487
01:15:34,664 --> 01:15:36,030
BUT ONCE YOU WERE
IN HOLLYWOOD
1488
01:15:36,032 --> 01:15:37,931
THINGS WOULD START
HAPPENING FOR YOU.
1489
01:15:37,933 --> 01:15:39,867
COULDN'T YOU HAVE JUST
SCARED THE OTHERS OFF?
1490
01:15:39,869 --> 01:15:41,869
DID YOU HAVE TO KILL 'EM?
1491
01:15:41,871 --> 01:15:45,038
I COULDN'T STAND TO
WATCH THEM WITH RICHARD.
1492
01:15:45,040 --> 01:15:47,041
I LOVE HIM TOO MUCH
FOR THAT.
1493
01:15:47,043 --> 01:15:48,542
AND AFTER ALL THIS,
1494
01:15:48,544 --> 01:15:51,178
YOU'RE GONNA CHUCK IT ALL
AND BOMB THE PLACE?
1495
01:15:53,382 --> 01:15:54,548
HAND GRENADE.
1496
01:15:54,550 --> 01:15:57,218
I NEVER LEARNED
HOW TO MAKE A BOMB.
1497
01:15:57,220 --> 01:15:58,886
YOU KNOW, I WAS HOPING
YOU'D UNDERSTAND
1498
01:15:58,888 --> 01:16:00,554
ABOUT ALL OF THIS,
1499
01:16:00,556 --> 01:16:02,623
BUT I CAN SEE
THAT YOU DON'T.
1500
01:16:02,625 --> 01:16:05,760
SO NOW YOU HAVE
TO KILL ME, TOO.
1501
01:16:05,762 --> 01:16:07,161
PLEASE, LET'S NOT SPOIL
1502
01:16:07,163 --> 01:16:09,997
OUR LAST FEW MOMENTS
TOGETHER.
1503
01:16:14,103 --> 01:16:15,903
[SIREN]
1504
01:16:15,905 --> 01:16:17,571
OK, I'M SORRY.
1505
01:16:17,573 --> 01:16:19,406
I ACTED LIKE
A JERK BEFORE.
1506
01:16:19,408 --> 01:16:20,574
IT'S OK.
1507
01:16:20,576 --> 01:16:21,908
HE ONLY WANTS
A PIZZA.
1508
01:16:21,910 --> 01:16:22,910
AH, HERE.
1509
01:16:22,912 --> 01:16:24,578
ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
1510
01:16:24,580 --> 01:16:27,247
HEY, YOU GUYS
ATE IT ALL!
1511
01:16:27,249 --> 01:16:29,116
LISTEN,
HOW SORRY ARE YOU?
1512
01:16:29,118 --> 01:16:30,584
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1513
01:16:30,586 --> 01:16:31,752
ARE YOU SORRY ENOUGH
1514
01:16:31,754 --> 01:16:34,421
TO BUY US ALL A DRINK OR 2
UP HERE AT KELLY'S PUB?
1515
01:16:34,423 --> 01:16:35,422
IT'S COMING UP.
1516
01:16:35,424 --> 01:16:37,424
HEY, HEY, THEY GOT
A WAITRESS IN THERE
1517
01:16:37,426 --> 01:16:39,693
GOT A SET OF TITS
YOU WOULDN'T BELIEVE.
1518
01:16:42,130 --> 01:16:44,098
WHAT MAKES YOU THINK
I'M GONNA STAND AROUND
1519
01:16:44,100 --> 01:16:46,600
WAITING FOR YOU
TO BUMP ME OFF?
1520
01:16:46,602 --> 01:16:49,102
OH, GOOD THINKING.
1521
01:16:49,104 --> 01:16:51,105
I HAVEN'T LEFT
MUCH TO CHANCE.
1522
01:16:51,107 --> 01:16:53,040
[BATTLE STATIONS ALARM]
1523
01:16:58,381 --> 01:16:59,880
[SIREN]
1524
01:17:12,261 --> 01:17:14,295
EMANUELLE!
1525
01:17:14,297 --> 01:17:15,295
EMANUELLE!
1526
01:17:15,297 --> 01:17:16,297
ARE YOU ALL RIGHT?
1527
01:17:16,299 --> 01:17:18,332
HEY, WE HAULED ASS
GETTING HERE!
1528
01:17:18,334 --> 01:17:19,666
LOOK!
1529
01:17:23,139 --> 01:17:24,872
[ALARM CLOCK RINGING]
1530
01:17:42,058 --> 01:17:44,659
I'LL GO BACK TO MY PLANET
1531
01:17:44,661 --> 01:17:45,993
AND TELL EVERYBODY OF EARTH
1532
01:17:45,995 --> 01:17:48,395
THAT YOU WANT OUR PLANETS
TO BE HARMONIOUS.
1533
01:17:48,397 --> 01:17:49,730
YOU KNOW?
1534
01:17:49,732 --> 01:17:51,732
HE SAID EXHAUST
INSTEAD OF EXALTED,
1535
01:17:51,734 --> 01:17:53,668
AND HE DROPPED
A COUPLE OF LINES.
1536
01:17:53,670 --> 01:17:55,402
WHAT DOES IT MATTER?
1537
01:17:55,404 --> 01:17:56,837
MMM.
1538
01:17:56,839 --> 01:17:59,774
TEELA, TEELA,
WHAT ARE YOU DOING?
1539
01:18:11,187 --> 01:18:12,519
[SAW BLADE WOBBLING]
1540
01:18:12,521 --> 01:18:13,621
T.J.: CUT!
1541
01:18:13,623 --> 01:18:15,789
WILL THIS MOVIE
NEVER END?
1542
01:18:17,192 --> 01:18:20,193
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
1543
01:18:20,195 --> 01:18:23,130
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
119405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.