All language subtitles for Bad.Genius.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,838 --> 00:00:57,840 [electrical buzzing] 2 00:01:06,457 --> 00:01:07,893 [sighs] 3 00:01:08,024 --> 00:01:09,678 It's not mine. 4 00:01:09,808 --> 00:01:12,115 I'm the last person on Earth who needs to cheat. 5 00:01:12,246 --> 00:01:14,204 Ask anyone. 6 00:01:15,814 --> 00:01:17,642 MENG: Top of class every year 7 00:01:17,773 --> 00:01:19,688 and in each subject. 8 00:01:19,818 --> 00:01:21,298 Her awards are next. 9 00:01:21,429 --> 00:01:24,040 First in math and science competitions. 10 00:01:24,171 --> 00:01:26,869 State crossword puzzle champion three times. 11 00:01:26,999 --> 00:01:28,697 [chuckles] 12 00:01:28,827 --> 00:01:30,655 Also very well-rounded. 13 00:01:31,569 --> 00:01:34,790 Student athlete honors in track and cross-country. 14 00:01:34,920 --> 00:01:36,531 She's very quick. 15 00:01:36,661 --> 00:01:39,490 Lynn will be first in our family to go to college. 16 00:01:39,621 --> 00:01:41,753 We know this is the best place 17 00:01:41,884 --> 00:01:43,842 for getting into top-tier schools. 18 00:01:43,973 --> 00:01:46,149 MIT is our dream for her. 19 00:01:46,280 --> 00:01:47,977 Their provost is an old college friend. 20 00:01:48,108 --> 00:01:49,544 I'm sure we can be helpful there. 21 00:01:51,285 --> 00:01:52,938 Lynn? 22 00:01:54,201 --> 00:01:55,854 What do you think? 23 00:01:58,118 --> 00:02:01,773 Exton Pacific really looks amazing, 24 00:02:01,904 --> 00:02:06,126 but given our current financial situation, 25 00:02:06,256 --> 00:02:08,476 I think public school makes more sense. 26 00:02:15,831 --> 00:02:17,876 Why don't we go for a walk? 27 00:02:18,007 --> 00:02:19,748 [students chattering] 28 00:02:19,878 --> 00:02:23,012 This school produces the people who change the world. 29 00:02:23,143 --> 00:02:24,927 And I take my responsibility seriously 30 00:02:25,057 --> 00:02:26,885 to invite students here 31 00:02:27,016 --> 00:02:28,365 who may not otherwise have a chance 32 00:02:28,496 --> 00:02:29,845 to fulfill their full potential. 33 00:02:29,975 --> 00:02:32,108 [camera clicks] 34 00:02:32,239 --> 00:02:34,241 [students laughing, chattering] 35 00:02:35,503 --> 00:02:37,331 I'm sorry, Ms. Walsh. 36 00:02:37,461 --> 00:02:39,376 There's no way we can afford $50K a year. 37 00:02:39,507 --> 00:02:41,726 - Lynn. - Tuition's actually 40. 38 00:02:41,857 --> 00:02:43,163 But right now I'm on my dad's route to work, 39 00:02:43,293 --> 00:02:44,729 so it's a free ride. 40 00:02:44,860 --> 00:02:46,383 To get here, I'll need to get the bus, 41 00:02:46,514 --> 00:02:48,211 which costs one grand after we buy 42 00:02:48,342 --> 00:02:49,778 ten monthly passes to cover the school year. 43 00:02:49,908 --> 00:02:51,345 It's two hours each way with transfers. 44 00:02:51,475 --> 00:02:52,824 I won't have time for extracurriculars 45 00:02:52,955 --> 00:02:54,174 or to help my dad at the laundromat, 46 00:02:54,304 --> 00:02:55,958 which compromises our income, 47 00:02:56,088 --> 00:02:58,221 so my best bet is Uber, which is 16 bucks a ride 48 00:02:58,352 --> 00:03:00,310 if I avoid surge pricing. 49 00:03:00,441 --> 00:03:02,965 32 bucks a day five days a week for ten months 50 00:03:03,095 --> 00:03:04,227 is $6,400. 51 00:03:04,358 --> 00:03:06,229 Add the new student fee at two 52 00:03:06,360 --> 00:03:08,492 and another three for books and uniforms, and it's 53 00:03:08,623 --> 00:03:11,016 $50,000... 54 00:03:11,147 --> 00:03:12,931 give or take. 55 00:03:16,283 --> 00:03:19,068 First in math competitions. 56 00:03:19,199 --> 00:03:23,028 Lynn, you can attend Exton for free. 57 00:03:23,159 --> 00:03:25,509 And I'll waive all the fees. 58 00:03:25,640 --> 00:03:28,469 You are as deserving as any of our other students 59 00:03:28,599 --> 00:03:30,297 at a chance to follow your dreams. 60 00:03:30,427 --> 00:03:31,733 All you need to do is figure out 61 00:03:31,863 --> 00:03:33,561 the best way to get here each day. 62 00:03:33,691 --> 00:03:35,432 Is that a problem you think you can solve? 63 00:03:35,563 --> 00:03:37,782 ["Chasing Shadows" by Santigold playing] 64 00:03:37,913 --> 00:03:40,132 [horns honking] 65 00:03:43,005 --> 00:03:45,137 ♪ Limousines, big people, their parties ♪ 66 00:03:45,268 --> 00:03:46,878 ♪ But I'm on an island ♪ 67 00:03:47,009 --> 00:03:48,837 [lively chatter] 68 00:03:48,967 --> 00:03:50,447 ♪ Watching through a window ♪ 69 00:03:50,578 --> 00:03:52,971 ♪ The flashing light on the bed ♪ 70 00:03:53,102 --> 00:03:54,973 ♪ Neon sign goes red ♪ 71 00:03:55,104 --> 00:03:56,671 ♪ "You are here," it says ♪ 72 00:03:56,801 --> 00:04:00,196 ♪ Well, at least someone knows where I am. ♪ 73 00:04:01,371 --> 00:04:02,894 [song fades] 74 00:04:03,025 --> 00:04:05,288 [piano playing classical music] 75 00:04:12,861 --> 00:04:14,515 [door opens] 76 00:04:16,865 --> 00:04:17,866 [door closes] 77 00:04:23,524 --> 00:04:25,526 - Lynn. - [piano playing stops] 78 00:04:28,485 --> 00:04:30,487 I cut the trip down to just over an hour each way. 79 00:04:30,618 --> 00:04:31,836 If I count that as homework time, 80 00:04:31,967 --> 00:04:33,577 it'll average out. 81 00:04:33,708 --> 00:04:35,187 It won't be every day. 82 00:04:35,318 --> 00:04:38,103 Between me and the bus, we'll make it work. 83 00:04:38,234 --> 00:04:40,584 [vocalizing fanfare] 84 00:04:40,715 --> 00:04:43,152 - [Lynn gasping] - [Meng chuckles] 85 00:04:43,283 --> 00:04:44,806 Everyone will ask, 86 00:04:44,936 --> 00:04:46,634 "Who's the new girl in the sharp clothes?" 87 00:04:46,764 --> 00:04:48,331 [makes whooshing sound] 88 00:04:48,462 --> 00:04:51,682 So shiny you can see your reflection. 89 00:04:51,813 --> 00:04:53,945 Dad, you shouldn't have. 90 00:04:55,077 --> 00:04:56,731 Thanks. 91 00:04:59,560 --> 00:05:02,389 [announcer speaking Mandarin over TV] 92 00:05:07,829 --> 00:05:09,874 I signed up for Quiz Slam. 93 00:05:10,005 --> 00:05:11,920 Their team made state finals last year, so they get 94 00:05:12,050 --> 00:05:13,922 - their own room to practice in. - Huh. 95 00:05:14,052 --> 00:05:16,185 We had to share with the theater kids. 96 00:05:16,316 --> 00:05:19,884 Oh, that's why you were so fun to watch. 97 00:05:20,015 --> 00:05:22,583 Their acting skills must have rubbed off on you. 98 00:05:23,975 --> 00:05:26,151 What else are you thinking of joining? 99 00:05:27,805 --> 00:05:29,851 The music program is amazing. 100 00:05:29,981 --> 00:05:33,333 It has a summer residency in New York. 101 00:05:33,463 --> 00:05:36,988 Last time I checked, uh, MIT is in Boston. 102 00:05:37,119 --> 00:05:38,512 Well, two Exton students actually got 103 00:05:38,642 --> 00:05:40,296 into Juilliard last year. 104 00:05:40,427 --> 00:05:43,386 I have a real chance of getting an audition now. 105 00:05:43,517 --> 00:05:47,477 Ms. Walsh is going to ask her friend to help with MIT. 106 00:05:47,608 --> 00:05:50,175 You don't want to risk making her look bad. 107 00:05:54,528 --> 00:05:57,574 Don't get distracted. 108 00:05:57,705 --> 00:06:00,664 You're going further than your mom and I ever could. 109 00:06:02,231 --> 00:06:04,842 You're going to accomplish big, big things. 110 00:06:19,814 --> 00:06:22,164 LYNN: A first-gen kid spends 462 hours a year 111 00:06:22,294 --> 00:06:25,080 doing activities she's told guarantee her future. 112 00:06:25,210 --> 00:06:26,951 But it was the time spent practicing piano with Mom 113 00:06:27,082 --> 00:06:28,779 that she felt most free. 114 00:06:28,910 --> 00:06:30,912 If X equals the pressure to please everyone 115 00:06:31,042 --> 00:06:33,523 multiplied by the isolation of having no time for friends, 116 00:06:33,654 --> 00:06:36,613 what are the odds she finally slips up, 117 00:06:36,744 --> 00:06:39,311 costing her everything she's ever worked for? 118 00:06:42,489 --> 00:06:44,926 - [camera clicks] - [students chattering] 119 00:06:45,056 --> 00:06:48,277 Lynn! I am so sorry I'm late. 120 00:06:49,278 --> 00:06:50,671 Uh, who are you? 121 00:06:50,801 --> 00:06:53,369 Oh. Good, no one told you. 122 00:06:53,500 --> 00:06:55,676 [chuckling]: Okay, so I am your Exton ambassador. 123 00:06:55,806 --> 00:06:57,678 Walsh wanted to make sure that you got 124 00:06:57,808 --> 00:06:59,680 the lay of the land, so I'm here to give you the VIP treatment. 125 00:06:59,810 --> 00:07:01,812 I'm Grace. 126 00:07:04,075 --> 00:07:05,729 Um, excuse me, mister. 127 00:07:05,860 --> 00:07:07,862 No bueno. Go again. One more time. 128 00:07:07,992 --> 00:07:09,907 We're only allowed one photo each. 129 00:07:10,038 --> 00:07:13,041 Okay, so first lesson at Exton... May I? 130 00:07:13,171 --> 00:07:16,218 Some rules are not meant to be followed by those 131 00:07:16,348 --> 00:07:18,829 who are actually wishing to excel. 132 00:07:18,960 --> 00:07:20,483 It's just a yearbook photo. 133 00:07:20,614 --> 00:07:23,094 Oh, babe, photos are forever. Ask Britney. 134 00:07:23,225 --> 00:07:25,793 Give it a smoosh. [smacks lips] 135 00:07:25,923 --> 00:07:27,403 Okay, that is it. 136 00:07:27,534 --> 00:07:29,231 - That's the one! Yes. - [Grace clapping] 137 00:07:29,361 --> 00:07:30,667 Look at that. 138 00:07:30,798 --> 00:07:33,409 - [gasps] Beautiful. - [camera clicks] 139 00:07:33,540 --> 00:07:35,237 - [camera clicks] - [laughing] 140 00:07:35,367 --> 00:07:37,021 - [plays concluding chords] - GRACE: Oh, my God, Lynn, 141 00:07:37,152 --> 00:07:39,023 if I could figure out how to do math 142 00:07:39,154 --> 00:07:40,808 half as well as you play piano, 143 00:07:40,938 --> 00:07:44,028 I wouldn't be failing this class. 144 00:07:44,159 --> 00:07:46,074 It's C. 145 00:07:46,204 --> 00:07:49,251 It's... it's what? 146 00:07:49,381 --> 00:07:51,296 Well, treat union as everything in A or B, 147 00:07:51,427 --> 00:07:52,689 which means all numbers. 148 00:07:52,820 --> 00:07:55,518 And C: three, six, ten. 149 00:07:57,259 --> 00:08:00,480 You got it that fast and upside down? 150 00:08:00,610 --> 00:08:01,959 [laughter] 151 00:08:02,090 --> 00:08:04,005 Oh, my God. That food smells foul. 152 00:08:06,094 --> 00:08:07,269 MJ? 153 00:08:07,399 --> 00:08:09,184 Since when are you so picky 154 00:08:09,314 --> 00:08:10,620 about what you put in your mouth? 155 00:08:10,751 --> 00:08:12,143 [scoffs] 156 00:08:15,146 --> 00:08:16,583 - Thanks. - Honestly, 157 00:08:16,713 --> 00:08:18,149 she has no room to talk. 158 00:08:18,280 --> 00:08:19,847 You should smell her sports bras after PE. 159 00:08:19,977 --> 00:08:21,457 - [laughs] - It is disgusting. 160 00:08:21,588 --> 00:08:24,025 It's so gross. 161 00:08:25,330 --> 00:08:30,422 Lynn, what if you tutored me? 162 00:08:32,163 --> 00:08:34,601 I need to keep my GPA above a 3.0 163 00:08:34,731 --> 00:08:36,559 or else I'm not allowed to audition. 164 00:08:36,690 --> 00:08:38,387 And acting is what I'm betting my future on. 165 00:08:38,518 --> 00:08:39,823 If you tutored me, I would... 166 00:08:39,954 --> 00:08:41,651 I don't think I have the time, Grace. 167 00:08:41,782 --> 00:08:43,479 I mean, on top of school, 168 00:08:43,610 --> 00:08:45,263 I still have to help my dad out at the laundromat. 169 00:08:45,394 --> 00:08:46,874 It wouldn't take that much time at all. I promise. 170 00:08:47,004 --> 00:08:50,312 And we'll be hanging out either way, right? 171 00:08:50,442 --> 00:08:52,270 LYNN: Of course I tutored Grace. 172 00:08:52,401 --> 00:08:54,359 She's my friend. 173 00:08:54,490 --> 00:08:56,405 Why wouldn't I help my friend? 174 00:08:57,406 --> 00:08:59,451 ♪ ♪ 175 00:09:14,118 --> 00:09:16,164 Just relax. We went over all of this. 176 00:09:22,431 --> 00:09:23,650 - [timer beeps] - You may begin. 177 00:09:32,180 --> 00:09:34,138 ♪ ♪ 178 00:09:44,888 --> 00:09:46,020 My life is over. 179 00:09:46,150 --> 00:09:47,587 [Mr. Lasso clears throat] 180 00:09:54,985 --> 00:09:56,987 ♪ ♪ 181 00:10:15,527 --> 00:10:16,746 [yawning] 182 00:10:33,110 --> 00:10:35,547 ♪ ♪ 183 00:10:36,897 --> 00:10:38,115 [whispers]: Grace. 184 00:10:40,683 --> 00:10:42,685 [mouthing] 185 00:11:02,618 --> 00:11:05,099 ♪ ♪ 186 00:11:25,249 --> 00:11:27,251 ♪ ♪ 187 00:11:42,527 --> 00:11:43,833 [sighs] 188 00:11:56,933 --> 00:11:58,935 ♪ ♪ 189 00:12:06,551 --> 00:12:08,118 3.4! 190 00:12:08,249 --> 00:12:09,772 Lynn! Oh, my God. 191 00:12:09,903 --> 00:12:10,860 Hey, what'd you get? 192 00:12:10,991 --> 00:12:13,820 Um, 4.2. 193 00:12:13,950 --> 00:12:16,387 Such an underachiever. Come on. 194 00:12:16,518 --> 00:12:17,606 Let's go celebrate. 195 00:12:17,737 --> 00:12:19,347 Uh, don't we have AP History? 196 00:12:19,477 --> 00:12:21,131 Believe me, no one's gonna care if you dip out early 197 00:12:21,262 --> 00:12:24,004 on the last day of semester, okay? 198 00:12:24,134 --> 00:12:25,832 Oh, I don't want to get in trouble. 199 00:12:25,962 --> 00:12:28,008 Lynn, they can't afford to get you in trouble. 200 00:12:28,138 --> 00:12:29,749 You're a star. 201 00:12:29,879 --> 00:12:32,012 And, you know, not to be gross, but you're kind of 202 00:12:32,142 --> 00:12:34,884 the face that they want on their brochures, right? 203 00:12:35,015 --> 00:12:37,757 So, do you want to... 204 00:12:40,498 --> 00:12:41,978 - That's my girl! - [both laugh] 205 00:12:42,109 --> 00:12:44,764 ["Home" by morgxn playing] 206 00:12:50,421 --> 00:12:53,337 ♪ Oh, oh-oh-oh-oh, oh ♪ 207 00:12:53,468 --> 00:12:55,078 - ♪ Oh-oh-oh-oh, oh... ♪ - [both laughing] 208 00:12:55,209 --> 00:12:56,906 PAT: Well, well, well. 209 00:12:57,037 --> 00:12:58,690 [laughs]: Oh. 210 00:12:58,821 --> 00:13:01,563 If it isn't the most beautiful girl in the world. 211 00:13:03,217 --> 00:13:06,089 ♪ And all these precious memories... ♪ 212 00:13:06,220 --> 00:13:07,264 GRACE: This is... 213 00:13:07,395 --> 00:13:09,266 Lynn. 214 00:13:09,397 --> 00:13:12,008 I have been dying to meet you now that lacrosse is done. 215 00:13:12,139 --> 00:13:13,357 Pat Stone. 216 00:13:16,056 --> 00:13:17,535 Welcome to Chez Stoney. 217 00:13:17,666 --> 00:13:19,146 Thirsty? 218 00:13:19,276 --> 00:13:21,061 Yes. 219 00:13:23,585 --> 00:13:25,543 Pat! 220 00:13:25,674 --> 00:13:27,328 Oh, my God. 221 00:13:27,458 --> 00:13:28,546 What can I say? 222 00:13:28,677 --> 00:13:29,896 I love to get you wet. 223 00:13:31,811 --> 00:13:34,074 [lively chatter nearby] 224 00:13:34,204 --> 00:13:36,337 My brother and his pals are running this, like, 225 00:13:36,467 --> 00:13:38,078 crypto start-up. 226 00:13:38,208 --> 00:13:39,731 Usually consists of getting fucked up 227 00:13:39,862 --> 00:13:41,821 while they choke off our Internet. 228 00:13:41,951 --> 00:13:43,387 Are you working with them? 229 00:13:43,518 --> 00:13:46,086 I'm just trying to get my ass into college. 230 00:13:46,216 --> 00:13:48,436 What happens if you don't? 231 00:13:48,566 --> 00:13:51,004 My dad disowns me. 232 00:13:52,135 --> 00:13:53,441 Uh, what about you, Lynn? 233 00:13:53,571 --> 00:13:56,531 What are your plans after Exton? 234 00:13:56,661 --> 00:13:58,576 GRACE: Lynn wants to go to Juilliard. 235 00:13:58,707 --> 00:14:01,710 - Juilliard? [chuckles] - Mm-hmm. 236 00:14:01,841 --> 00:14:03,059 Is that funny? 237 00:14:03,190 --> 00:14:04,931 My dad's on the board. 238 00:14:05,061 --> 00:14:07,194 So, Ted is a Big Tech lawyer 239 00:14:07,324 --> 00:14:09,326 who happens to love Chopin, 240 00:14:09,457 --> 00:14:11,589 and he takes care of everyone this side of the lake. 241 00:14:11,720 --> 00:14:14,027 Mm, not the way Lynn takes care of you. 242 00:14:17,552 --> 00:14:19,859 I just heard you were hooking her up. 243 00:14:19,989 --> 00:14:21,425 Pat. 244 00:14:22,470 --> 00:14:23,819 Is this why I'm here? 245 00:14:23,950 --> 00:14:26,082 - No, no. Lynn. - [Pat scoffs] 246 00:14:27,301 --> 00:14:28,998 You're here because you're my friend. 247 00:14:29,129 --> 00:14:31,261 You're on a scholarship, right? 248 00:14:31,392 --> 00:14:33,698 I'm just guessing money's pretty tight right now. 249 00:14:34,743 --> 00:14:36,223 That's not... [scoffs] 250 00:14:36,353 --> 00:14:39,879 What Pat means-- if we can use our family names 251 00:14:40,009 --> 00:14:41,881 and our connections to get what we want, 252 00:14:42,011 --> 00:14:44,361 why should you not be able to use what you have 253 00:14:44,492 --> 00:14:45,754 to do the same? 254 00:14:45,885 --> 00:14:47,625 $200 a test. 255 00:14:47,756 --> 00:14:50,019 Me, Grace and four of my buds. 256 00:14:50,150 --> 00:14:51,978 You expect me to risk my scholarship 257 00:14:52,108 --> 00:14:54,284 for you and four of your buds? 258 00:14:54,415 --> 00:14:56,765 Oh, Lynn! [chuckles] 259 00:14:56,896 --> 00:15:00,508 You are one of Walsh's token trophies. 260 00:15:00,638 --> 00:15:03,946 There is no way she'd believe you could do anything bad. 261 00:15:04,077 --> 00:15:06,079 I... Let's just... 262 00:15:06,209 --> 00:15:09,038 Let's think about it for a second. 263 00:15:09,169 --> 00:15:11,649 How many classes in a semester with Scantron tests? 264 00:15:11,780 --> 00:15:13,695 GRACE: Four minus electives. 265 00:15:13,825 --> 00:15:15,871 LYNN: Travel for an audition to Juilliard costs $1,300. 266 00:15:16,002 --> 00:15:18,004 Coupled with the loss of productivity at the laundromat 267 00:15:18,134 --> 00:15:21,311 and owed rent, combining for a deficit of $6,700. 268 00:15:21,442 --> 00:15:23,444 Divide by the cost of significant moral backsliding 269 00:15:23,574 --> 00:15:25,359 and add a return trip for callbacks 270 00:15:25,489 --> 00:15:27,883 and proper tuning on our piano, and you get... 271 00:15:28,014 --> 00:15:29,580 $12,000. 272 00:15:30,799 --> 00:15:32,540 $12,000. 273 00:15:32,670 --> 00:15:34,542 And if I get my grades up, 274 00:15:34,672 --> 00:15:36,631 my parents promised me a new car, 275 00:15:36,761 --> 00:15:40,287 so I swear to be your personal chauffeur to and from school. 276 00:15:41,331 --> 00:15:43,072 That's nice, but my dad and I are fine. 277 00:15:43,203 --> 00:15:44,769 I go to Exton for free. 278 00:15:46,336 --> 00:15:48,991 Everything is a transaction, Lynn, 279 00:15:49,122 --> 00:15:50,906 even if they hide the price tag. 280 00:15:51,037 --> 00:15:52,560 Listen. 281 00:15:52,690 --> 00:15:54,649 Give it some thought, and I'll talk to my dad 282 00:15:54,779 --> 00:15:56,999 about getting Exton's finest student 283 00:15:57,130 --> 00:15:59,480 on the inside track to Juilliard. 284 00:15:59,610 --> 00:16:01,438 Everyone wins. 285 00:16:03,788 --> 00:16:06,182 [retching, spitting] 286 00:16:06,313 --> 00:16:08,315 [toilet flushes] 287 00:16:10,795 --> 00:16:12,797 [breathing heavily] 288 00:16:21,458 --> 00:16:23,504 [takes deep breath] 289 00:16:23,634 --> 00:16:25,506 [strings playing gentle classical music] 290 00:16:25,636 --> 00:16:27,638 [quiet chatter] 291 00:16:35,559 --> 00:16:38,171 I'm going to hang that up at work. 292 00:16:38,301 --> 00:16:39,868 [chuckles] 293 00:16:41,826 --> 00:16:43,263 Where'd you get this suit? 294 00:16:43,393 --> 00:16:44,525 Oh. 295 00:16:44,655 --> 00:16:47,049 The laundromat gave it to me. 296 00:16:47,180 --> 00:16:48,703 - Nice fit. - [chuckles] 297 00:16:48,833 --> 00:16:50,966 I look like a Mafia guy. 298 00:16:51,097 --> 00:16:52,141 Mr. Kang. 299 00:16:52,272 --> 00:16:53,838 Ms. Walsh. [chuckles] 300 00:16:53,969 --> 00:16:55,449 I am so glad to see you here. 301 00:16:55,579 --> 00:16:57,277 This is a wonderful event. 302 00:16:57,407 --> 00:16:59,496 I'm grateful for everything you've done for Lynn. 303 00:16:59,627 --> 00:17:03,022 She'll impress your MIT provost friend-- I guarantee it. 304 00:17:03,152 --> 00:17:05,241 Oh, I have no doubt about that. 305 00:17:05,372 --> 00:17:07,026 And I'm looking forward to eventually 306 00:17:07,156 --> 00:17:08,853 having that conversation. 307 00:17:10,464 --> 00:17:12,466 In fact, I would love to introduce you 308 00:17:12,596 --> 00:17:14,990 to one of the parents who steers our small gift committee. 309 00:17:15,121 --> 00:17:18,167 She has some delightful items on display in the gallery. 310 00:17:18,298 --> 00:17:20,778 There's a skin care package you just have to see. 311 00:17:20,909 --> 00:17:22,737 MENG: Of course. Uh... 312 00:17:41,277 --> 00:17:42,931 You okay? 313 00:17:43,062 --> 00:17:44,672 Yeah. 314 00:17:44,802 --> 00:17:47,066 I just don't like talking in front of people. 315 00:17:48,110 --> 00:17:50,156 Your parents couldn't make it? 316 00:17:50,286 --> 00:17:52,027 My dad's in Nigeria. 317 00:17:52,158 --> 00:17:54,508 And my mom hates these things. 318 00:17:55,552 --> 00:17:58,207 Why would she hate a dinner that celebrates us? 319 00:17:59,339 --> 00:18:01,471 The dinner's to raise money, Lynn. 320 00:18:01,602 --> 00:18:03,212 Celebrations aren't for mascots. 321 00:18:03,343 --> 00:18:05,432 ♪ ♪ 322 00:18:05,562 --> 00:18:09,262 MAN [on TV]: We've always seen technology as a tool, 323 00:18:09,392 --> 00:18:12,656 and it's a tool, we believe, 324 00:18:12,787 --> 00:18:15,485 for empowering the individual. 325 00:18:15,616 --> 00:18:17,618 [broadcast continues indistinctly] 326 00:18:21,665 --> 00:18:23,537 Don't you ever get tired of the news? 327 00:18:23,667 --> 00:18:26,235 Watching the news is how I learned English 328 00:18:26,366 --> 00:18:28,324 and how you got so smart. 329 00:18:28,455 --> 00:18:30,631 Well, if I'm so smart, 330 00:18:30,761 --> 00:18:33,155 why didn't you listen to me when I said it was crazy 331 00:18:33,286 --> 00:18:35,636 to spend a thousand dollars on face cream 332 00:18:35,766 --> 00:18:37,768 when you won't even buy yourself a suit that fits? 333 00:18:37,899 --> 00:18:40,684 That money shows them we're committed to your education. 334 00:18:40,815 --> 00:18:42,773 There are plenty of rich parents who give to that school. 335 00:18:42,904 --> 00:18:44,384 Our money is just as good as theirs. 336 00:18:44,514 --> 00:18:46,168 Except we have a lot less of it. 337 00:18:46,299 --> 00:18:48,039 - Mom would never... - Mei Ling. 338 00:18:52,566 --> 00:18:55,786 All your mother ever wanted was to see you succeed. 339 00:18:57,223 --> 00:18:59,138 This school gives us the opportunity 340 00:18:59,268 --> 00:19:02,358 to make our sacrifices count. 341 00:19:02,489 --> 00:19:04,491 We have to make sure they do. 342 00:19:05,709 --> 00:19:07,276 I'm going to wash my face 343 00:19:07,407 --> 00:19:10,366 because I feel like a jellyfish. 344 00:19:14,675 --> 00:19:17,547 [door opens and closes] 345 00:19:31,082 --> 00:19:33,520 [playing Debussy's "Clair de Lune"] 346 00:19:45,662 --> 00:19:47,664 [repeats melody] 347 00:19:52,016 --> 00:19:54,062 [repeats melody] 348 00:19:57,674 --> 00:19:59,676 [repeats melody] 349 00:20:04,942 --> 00:20:06,944 [piano melody repeats softly] 350 00:20:10,426 --> 00:20:12,428 [piano melody repeats softly] 351 00:20:16,302 --> 00:20:18,304 ♪ ♪ 352 00:20:26,703 --> 00:20:29,750 I paid for piano lessons. So what? 353 00:20:29,880 --> 00:20:31,317 Since when is that illegal? 354 00:20:31,447 --> 00:20:32,753 LYNN: A coda is a passage 355 00:20:32,883 --> 00:20:34,407 that finishes a song. 356 00:20:34,537 --> 00:20:37,105 In Italian, its plural is the word "code." 357 00:20:37,236 --> 00:20:38,541 It made me think-- 358 00:20:38,672 --> 00:20:40,674 what if we made our own code from music? 359 00:20:40,804 --> 00:20:44,373 We'll use four songs to represent A, B, C and D. 360 00:20:44,504 --> 00:20:46,723 Memorize my finger movements. 361 00:20:46,854 --> 00:20:48,029 This is A. 362 00:20:48,159 --> 00:20:49,987 [plays snippet of "Fur Elise"] 363 00:20:50,118 --> 00:20:52,947 Starts with the pinkie and finishes with the thumb. 364 00:20:53,077 --> 00:20:54,905 This is B. 365 00:20:55,036 --> 00:20:57,256 [plays snippet of Vivaldi's "The Four Seasons: Spring"] 366 00:20:57,386 --> 00:20:59,780 B is five, four, three, three, three, two, one, five. 367 00:21:00,781 --> 00:21:02,261 Now we have C. 368 00:21:02,391 --> 00:21:04,045 [piano plays snippet of "Clair de Lune"] 369 00:21:04,175 --> 00:21:06,003 And finally D. 370 00:21:06,134 --> 00:21:08,441 [piano plays snippet of Strauss's "The Blue Danube"] 371 00:21:10,312 --> 00:21:12,140 I'll give three answers, then skip one 372 00:21:12,271 --> 00:21:14,490 and keep repeating this pattern to randomize our results. 373 00:21:14,621 --> 00:21:16,536 The ones I skip, you answer yourselves. 374 00:21:16,666 --> 00:21:19,582 If it's just the hand signals, what's the point of the songs? 375 00:21:19,713 --> 00:21:22,150 LYNN: The song gives your brain something to memorize. 376 00:21:22,281 --> 00:21:23,978 And if you get caught, you can say you were 377 00:21:24,108 --> 00:21:26,154 tapping out a song you learned on the piano. 378 00:21:26,285 --> 00:21:29,679 A song you can then play for anyone who doesn't believe you. 379 00:21:29,810 --> 00:21:31,551 ["Deadly Valentine" by Charlotte Gainsbourg playing] 380 00:21:31,681 --> 00:21:33,422 ♪ With this ring I thee wed ♪ 381 00:21:33,553 --> 00:21:37,339 ♪ With all my worldly goods I thee endow ♪ 382 00:21:39,515 --> 00:21:40,734 [cheering] 383 00:21:40,864 --> 00:21:42,997 ♪ To love and to cherish ♪ 384 00:21:43,127 --> 00:21:46,522 ♪ According to God's holy ordinance ♪ 385 00:21:50,004 --> 00:21:51,788 ♪ You have declared your consent ♪ 386 00:21:51,919 --> 00:21:54,835 ♪ May the Lord fill you both with blessings... ♪ 387 00:21:54,965 --> 00:21:56,880 - GRACE: Oh, yes, king! - Oh! 388 00:21:58,012 --> 00:21:59,274 - GRACE: Open it. - PAT: Open it. 389 00:21:59,405 --> 00:22:00,797 GRACE: Open it! 390 00:22:00,928 --> 00:22:02,233 [Lynn chuckles] 391 00:22:02,364 --> 00:22:04,192 Here we come, New York. 392 00:22:07,717 --> 00:22:09,719 [playing classical music] 393 00:22:22,297 --> 00:22:24,125 You look so good. 394 00:22:24,255 --> 00:22:25,866 I feel like, uh, Jeff Bezos. 395 00:22:25,996 --> 00:22:28,172 [both laugh] 396 00:22:28,303 --> 00:22:31,001 I saw you paid the back rent we owed. [sighs] 397 00:22:31,132 --> 00:22:32,655 Tutoring must be going well. 398 00:22:32,786 --> 00:22:33,917 LYNN: Mm. 399 00:22:36,224 --> 00:22:38,835 GRACE: Okay, we should have a dozen clients by semester exam. 400 00:22:38,966 --> 00:22:41,098 - [door opens] - MR. LASSO: Lynn Kang. 401 00:22:42,099 --> 00:22:44,188 Headmaster's office. 402 00:22:44,319 --> 00:22:46,365 ♪ ♪ 403 00:22:47,801 --> 00:22:48,932 [knocking] 404 00:22:51,457 --> 00:22:53,110 BANK: Of course I know Lynn. 405 00:22:53,241 --> 00:22:55,199 We're teammates. 406 00:22:56,462 --> 00:22:57,985 Nothing more. 407 00:22:59,247 --> 00:23:01,118 You wanted to see me, Ms. Walsh? 408 00:23:01,249 --> 00:23:03,991 Yes, uh, Lynn, have a seat. 409 00:23:05,427 --> 00:23:08,343 So, I'm sure you're both familiar with the Cartwrights? 410 00:23:09,692 --> 00:23:11,172 Their name's on the science building. 411 00:23:11,302 --> 00:23:13,435 Mrs. Cartwright is sponsoring a scholarship: 412 00:23:13,566 --> 00:23:15,219 a full ride to any school 413 00:23:15,350 --> 00:23:19,006 a student decides to attend after graduation. 414 00:23:19,136 --> 00:23:21,182 One scholarship is offered to each school in the region. 415 00:23:21,312 --> 00:23:24,968 Each school nominates two students to interview for it. 416 00:23:25,099 --> 00:23:27,928 Now, I can't think of anyone to better represent 417 00:23:28,058 --> 00:23:30,234 this school's values than you two. 418 00:23:30,365 --> 00:23:32,846 You've made a remarkable team. 419 00:23:32,976 --> 00:23:35,196 I'm sure you'll only make each other better 420 00:23:35,326 --> 00:23:37,677 as competitors. 421 00:23:37,807 --> 00:23:40,201 ♪ ♪ 422 00:23:40,331 --> 00:23:42,246 ADAM NEUMANN [on TV]: We think that that's very important. 423 00:23:42,377 --> 00:23:44,510 Technically speaking, we have 80 locations around the world. 424 00:23:44,640 --> 00:23:46,076 We're in 30 cities. 425 00:23:46,207 --> 00:23:47,817 We're in 12 countries. 426 00:23:47,948 --> 00:23:50,124 We add between five to ten locations a month. 427 00:23:50,254 --> 00:23:52,126 We have 60,000 members. 428 00:23:52,256 --> 00:23:54,171 And those members all have companies 429 00:23:54,302 --> 00:23:56,739 and families and friends, and they're all taking part 430 00:23:56,870 --> 00:23:58,959 of this great new way of working. 431 00:24:00,003 --> 00:24:01,570 [sets remote on table] 432 00:24:01,701 --> 00:24:03,703 [objects rustling] 433 00:24:10,536 --> 00:24:12,842 [Meng sighs] 434 00:24:12,973 --> 00:24:14,583 Where were you? 435 00:24:14,714 --> 00:24:16,759 Piano lessons. 436 00:24:16,890 --> 00:24:18,457 [Meng grunts] 437 00:24:20,894 --> 00:24:22,809 Your mama would be so happy 438 00:24:22,939 --> 00:24:26,334 you found a way to do your music. 439 00:24:26,465 --> 00:24:28,075 Dad? 440 00:24:28,205 --> 00:24:29,903 You know what day it is? 441 00:24:32,558 --> 00:24:34,951 [Meng snoring softly] 442 00:24:38,085 --> 00:24:40,130 ♪ ♪ 443 00:24:55,102 --> 00:24:57,147 ♪ ♪ 444 00:25:19,866 --> 00:25:21,868 ♪ ♪ 445 00:25:25,132 --> 00:25:27,656 [siren wailing in distance] 446 00:25:27,787 --> 00:25:29,876 [light laughter] 447 00:25:30,006 --> 00:25:32,008 [indistinct chatter] 448 00:25:34,620 --> 00:25:36,360 [dog barking nearby] 449 00:25:36,491 --> 00:25:39,668 [indistinct chatter continues] 450 00:25:39,799 --> 00:25:41,670 BANK: Hey, guys. 451 00:25:41,801 --> 00:25:45,282 Uh, please just... not in front of the store. 452 00:25:46,327 --> 00:25:48,111 Or what you gonna do, Kunta Kinte? 453 00:25:48,242 --> 00:25:50,418 [laughter] 454 00:25:50,549 --> 00:25:52,681 - Looks like a dork ass. - [laughter] 455 00:25:52,812 --> 00:25:55,641 Look at Africa over here-- think he rule the street. 456 00:25:55,771 --> 00:25:57,425 Hello, 911? 457 00:25:57,556 --> 00:25:58,992 - You seriously calling the cops? - I need your assistance. 458 00:25:59,122 --> 00:26:00,994 There's a couple of guys, uh, doing drugs 459 00:26:01,124 --> 00:26:02,473 in front of my mother's store. 460 00:26:02,604 --> 00:26:04,432 - You serious? - Yeah, if you could just 461 00:26:04,563 --> 00:26:06,216 get here as soon as possible, that'd be great. Thank you. 462 00:26:06,347 --> 00:26:08,436 [men scoffing] 463 00:26:08,567 --> 00:26:10,481 Good luck with that. 464 00:26:10,612 --> 00:26:12,527 [engine starts] 465 00:26:12,658 --> 00:26:14,616 [hip-hop music playing over car stereo] 466 00:26:16,879 --> 00:26:18,533 [sighs] 467 00:26:22,624 --> 00:26:24,321 [sighs] 468 00:26:25,409 --> 00:26:28,325 I get why you think I did this, 469 00:26:28,456 --> 00:26:31,241 but Bank is the most honest person I've ever met. 470 00:26:31,372 --> 00:26:32,895 He'd never cheat. 471 00:26:33,940 --> 00:26:35,202 Bank! 472 00:26:35,332 --> 00:26:37,508 Banky. Bankster, hey. 473 00:26:37,639 --> 00:26:39,162 Study for the exam? 474 00:26:39,293 --> 00:26:41,164 It's a semester exam. Of course I studied. 475 00:26:41,295 --> 00:26:42,731 Of course. Of course, yeah. 476 00:26:42,862 --> 00:26:44,646 It's just that it's really hard for me 477 00:26:44,777 --> 00:26:46,909 with my learning disability. 478 00:26:47,040 --> 00:26:48,824 Which one would that be? 479 00:26:48,955 --> 00:26:51,261 - It's one of the bad ones. - [scoffs] 480 00:26:51,392 --> 00:26:53,524 - Good luck with that. - Wait. Hey, hey, hey. 481 00:26:53,655 --> 00:26:55,004 Sorry. I just, uh... 482 00:26:55,135 --> 00:26:57,616 I got to ask, can I copy off you? 483 00:26:58,660 --> 00:27:00,009 Look, uh, if I fail this, 484 00:27:00,140 --> 00:27:01,707 my parents are totally cutting me off. 485 00:27:01,837 --> 00:27:03,099 And I already tried the piano thing, 486 00:27:03,230 --> 00:27:04,492 but I'm more of a flute guy, 487 00:27:04,623 --> 00:27:06,320 - to be honest. -"Piano thing"? 488 00:27:07,364 --> 00:27:08,627 It's nothing. Never mind. 489 00:27:08,757 --> 00:27:11,238 Um, I'll pay you $300. 490 00:27:14,154 --> 00:27:18,767 Look, come on! I'm-I'm trying to make a Bank deposit here, man. 491 00:27:20,813 --> 00:27:22,205 [softly]: Shit. 492 00:27:22,336 --> 00:27:23,598 ["Sister/Nation" by BROCKHAMPTON playing] 493 00:27:23,729 --> 00:27:25,731 [man speaking Spanish in song] 494 00:27:28,124 --> 00:27:31,432 ♪ I feel myself getting better by the fucking minute ♪ 495 00:27:31,562 --> 00:27:34,565 ♪ 'Member when my mama always had to save the minutes ♪ 496 00:27:34,696 --> 00:27:37,656 ♪ "Throw Some D's" dropped, I wanted to be Russell Simmons ♪ 497 00:27:37,786 --> 00:27:40,484 ♪ Better keep work 'em out, had an inner vision ♪ 498 00:27:40,615 --> 00:27:42,399 ♪ Where the kitchen at? ♪ 499 00:27:42,530 --> 00:27:45,054 - ♪ Keep the lyrics written... ♪ - [song stops] 500 00:27:45,185 --> 00:27:47,187 ♪ ♪ 501 00:28:02,202 --> 00:28:03,899 MR. HAMILTON: Let's hurry up. 502 00:28:04,030 --> 00:28:06,206 It's almost 9:30. 503 00:28:06,336 --> 00:28:08,164 Take your seats. 504 00:28:08,295 --> 00:28:11,341 You will have 60 minutes to complete the exam. 505 00:28:11,472 --> 00:28:13,256 [takes deep breath] 506 00:28:15,041 --> 00:28:17,870 You may... 507 00:28:18,000 --> 00:28:19,175 begin. 508 00:28:19,306 --> 00:28:21,351 ♪ ♪ 509 00:28:41,981 --> 00:28:43,809 ♪ ♪ 510 00:29:01,087 --> 00:29:02,958 Excuse me? 511 00:29:03,089 --> 00:29:05,047 Are we... are we taking two exams? 512 00:29:06,092 --> 00:29:07,658 There's been some concern 513 00:29:07,789 --> 00:29:10,923 about similarities in test results recently, 514 00:29:11,053 --> 00:29:13,839 so we've issued two sets for all cumulative exams. 515 00:29:13,969 --> 00:29:17,146 Just finish the test you received. 516 00:29:31,900 --> 00:29:34,598 [hushed]: Lynn, what set do you have? 517 00:29:51,311 --> 00:29:53,313 ♪ ♪ 518 00:30:01,887 --> 00:30:03,845 MR. HAMILTON: Can I help you? 519 00:30:33,657 --> 00:30:35,834 [piano notes playing] 520 00:30:55,984 --> 00:30:57,812 ♪ ♪ 521 00:31:10,912 --> 00:31:12,740 [hushed]: Chapin. Switch papers with me. 522 00:31:14,089 --> 00:31:15,917 Now. 523 00:31:16,048 --> 00:31:18,485 ♪ ♪ 524 00:31:18,615 --> 00:31:19,965 MR. HAMILTON: 20 minutes left. 525 00:31:20,966 --> 00:31:22,358 CHAPIN: Lynn. Lynn. 526 00:31:22,489 --> 00:31:23,533 Should I put my name on yours? 527 00:31:23,664 --> 00:31:24,708 Just do nothing. 528 00:31:33,761 --> 00:31:35,894 MR. HAMILTON: Ten-minute warning. 529 00:31:47,253 --> 00:31:48,645 [inhales sharply] 530 00:31:50,952 --> 00:31:52,562 Five minutes left. 531 00:32:02,659 --> 00:32:04,531 [piano notes playing] 532 00:32:24,116 --> 00:32:25,073 Time's up. 533 00:32:25,204 --> 00:32:26,509 Pencils down, please. 534 00:32:31,558 --> 00:32:33,516 I said pencils down. 535 00:32:40,262 --> 00:32:41,655 I said stop! 536 00:32:46,660 --> 00:32:49,315 How high a GPA do you need? 537 00:32:50,969 --> 00:32:53,493 [paper rustling] 538 00:33:01,718 --> 00:33:03,764 ♪ ♪ 539 00:33:12,207 --> 00:33:13,861 [snaps fingers] 540 00:33:13,992 --> 00:33:15,994 [students chattering quietly] 541 00:33:19,649 --> 00:33:21,695 [sighs] 542 00:33:27,005 --> 00:33:28,832 MR. HAMILTON: Lynn Kang. 543 00:33:37,189 --> 00:33:39,669 You didn't write your name on your scratch paper. 544 00:33:42,846 --> 00:33:44,848 [pencil writing on paper] 545 00:33:47,068 --> 00:33:49,070 [laughter] 546 00:33:51,551 --> 00:33:53,770 Lynn, you're the GOAT. 547 00:33:53,901 --> 00:33:56,686 PAT: So, are we doing piano lessons this summer? 548 00:33:57,905 --> 00:33:59,254 LYNN: Yeah. 549 00:33:59,385 --> 00:34:01,039 I need new winter coats for New York. 550 00:34:01,169 --> 00:34:02,823 GRACE [chuckles]: We'll have them pay you in Moncler. 551 00:34:02,953 --> 00:34:04,390 - Can you even do that? - [laughing]: I have no idea. 552 00:34:04,520 --> 00:34:06,261 MAN [over P.A.]: Lynn Kang and Chapin Joyce, 553 00:34:06,392 --> 00:34:08,481 please report to head of school. 554 00:34:13,268 --> 00:34:15,270 ♪ ♪ 555 00:34:19,666 --> 00:34:21,363 You're all here because 556 00:34:21,494 --> 00:34:23,670 there's something that we need to get to the bottom of. 557 00:34:23,800 --> 00:34:25,106 Together. 558 00:34:25,237 --> 00:34:29,023 Bank says that he saw Chapin 559 00:34:29,154 --> 00:34:31,286 cheat off Lynn's exam. 560 00:34:31,417 --> 00:34:33,332 Lynn, did you see him do this? 561 00:34:33,462 --> 00:34:35,290 MR. HAMILTON: They've got different exam sets. 562 00:34:35,421 --> 00:34:37,292 Cheating would be pointless. 563 00:34:39,773 --> 00:34:41,340 Chapin, did you cheat off Lynn's exam? 564 00:34:41,470 --> 00:34:42,950 No! 565 00:34:43,951 --> 00:34:45,779 No. 566 00:34:48,521 --> 00:34:50,044 Chapin. [scoffs] 567 00:34:50,175 --> 00:34:52,046 How does the son of a state attorney general 568 00:34:52,177 --> 00:34:55,049 consistently show such poor judgment? 569 00:34:56,746 --> 00:34:59,009 Lynn, Bank, I'm sorry you got dragged into this. You can go. 570 00:35:04,102 --> 00:35:06,408 Lynn. Wait a second. 571 00:35:10,499 --> 00:35:12,197 Why are there problems from both exams 572 00:35:12,327 --> 00:35:14,634 on your scratch paper? 573 00:35:18,725 --> 00:35:20,509 Because it was you. 574 00:35:26,341 --> 00:35:28,952 Yo, will you please just chill? 575 00:35:29,083 --> 00:35:31,041 There's no reason to freak out. 576 00:35:35,307 --> 00:35:37,004 Oh, shit. 577 00:35:38,005 --> 00:35:40,007 This is not possible. 578 00:35:40,138 --> 00:35:41,617 MS. WALSH: Lynn's already admitted to it. 579 00:35:41,748 --> 00:35:43,358 I don't understand. 580 00:35:43,489 --> 00:35:45,404 Were you and your father having financial problems? 581 00:35:45,534 --> 00:35:48,711 No, no. We have no money problems. 582 00:35:48,842 --> 00:35:51,497 Well, to say I'm disappointed is an understatement. 583 00:35:51,627 --> 00:35:54,369 Lynn, you're the face of success for this school. 584 00:35:54,500 --> 00:35:56,371 I can assure you Lynn will do whatever it takes 585 00:35:56,502 --> 00:35:58,199 to make up for the mistake. Please. 586 00:35:58,330 --> 00:36:01,028 If this were any other student than Lynn, 587 00:36:01,159 --> 00:36:02,856 it would be grounds for expulsion. 588 00:36:05,554 --> 00:36:07,774 But you mean a lot to this school. [sighs] 589 00:36:07,904 --> 00:36:10,168 And we have all grown very fond of you. 590 00:36:10,298 --> 00:36:13,780 This being the first infraction merits a second chance. 591 00:36:13,910 --> 00:36:15,825 Meaning what? 592 00:36:15,956 --> 00:36:18,915 Meaning you can stay at Exton, but... 593 00:36:19,046 --> 00:36:20,656 I have to rescind your scholarship, 594 00:36:20,787 --> 00:36:24,182 and I'm afraid you're ineligible for the Cartwright. 595 00:36:24,312 --> 00:36:26,923 The Cartwright isn't an Exton scholarship. 596 00:36:27,054 --> 00:36:28,621 Whoever receives it represents this school 597 00:36:28,751 --> 00:36:30,971 and must reflect its values. 598 00:36:31,101 --> 00:36:32,929 By "values," you mean driving an already poor family 599 00:36:33,060 --> 00:36:34,888 further into poverty just to prove a point? 600 00:36:36,455 --> 00:36:39,284 I-I apologize on behalf of my daughter. 601 00:36:39,414 --> 00:36:41,329 I have worked very hard to provide her 602 00:36:41,460 --> 00:36:43,810 with the chance to learn at a place like this. 603 00:36:43,940 --> 00:36:46,552 I'm just grateful her mother isn't here to see this. 604 00:36:46,682 --> 00:36:48,031 It would break her heart. 605 00:36:48,162 --> 00:36:50,991 Thank you for giving her another chance. 606 00:37:03,873 --> 00:37:05,701 This is your plan? 607 00:37:05,832 --> 00:37:08,226 You're running away to New York? 608 00:37:08,356 --> 00:37:11,098 I just want the chance to do what I love, like my friends. 609 00:37:11,229 --> 00:37:13,143 You're not like your friends. 610 00:37:13,274 --> 00:37:15,537 They care about me enough to support what I want. 611 00:37:15,668 --> 00:37:18,105 What happens when they get what they need from you? 612 00:37:18,236 --> 00:37:20,063 Will they be there if this doesn't work out? 613 00:37:20,194 --> 00:37:21,717 I know what I'm doing, Dad. 614 00:37:21,848 --> 00:37:23,589 And if Mom were here, she'd understand that. 615 00:37:23,719 --> 00:37:25,895 Oh, that after all the sacrifices she made, 616 00:37:26,026 --> 00:37:27,462 her daughter thinks it's okay to cheat 617 00:37:27,593 --> 00:37:29,421 so you can buy fancy shoes? 618 00:37:30,465 --> 00:37:33,207 Your mother wore the same sneakers to work every day. 619 00:37:33,338 --> 00:37:35,209 When they ripped, she put duct tape over them. 620 00:37:35,340 --> 00:37:36,906 I would say, "Get a new pair." 621 00:37:37,037 --> 00:37:38,604 She would say, "No. 622 00:37:38,734 --> 00:37:42,303 That money can be for Mei, for the future." 623 00:37:42,434 --> 00:37:44,610 And this is what you do with the future 624 00:37:44,740 --> 00:37:46,699 she helped you to have? 625 00:37:46,829 --> 00:37:48,570 Return the money. 626 00:37:50,572 --> 00:37:53,009 Get rid of these. 627 00:37:53,140 --> 00:37:55,229 And, uh, this, uh... 628 00:37:58,145 --> 00:38:00,321 I never want to see this again. 629 00:38:02,671 --> 00:38:05,370 Ms. Walsh will be changing your class schedule 630 00:38:05,500 --> 00:38:08,764 so you can't cheat with those friends anymore. 631 00:38:10,288 --> 00:38:12,246 You stay away from them. 632 00:38:12,377 --> 00:38:14,074 I raised you better. 633 00:38:17,860 --> 00:38:20,646 [door opens and closes] 634 00:38:24,606 --> 00:38:26,608 [rain falling] 635 00:38:26,739 --> 00:38:28,828 ♪ ♪ 636 00:38:28,958 --> 00:38:30,786 [thunder rumbling] 637 00:38:45,888 --> 00:38:48,587 ["No Harm Is Done" by Christine and the Queens playing] 638 00:38:48,717 --> 00:38:50,545 [fabric rustling] 639 00:38:54,854 --> 00:38:56,638 ♪ It's a blur ♪ 640 00:38:56,769 --> 00:38:58,336 ♪ The pulsing is so loud ♪ 641 00:38:58,466 --> 00:39:00,773 ♪ Surely we'd feel better ♪ 642 00:39:00,903 --> 00:39:03,776 ♪ If we had something to fight for... ♪ 643 00:39:03,906 --> 00:39:05,952 [door opens] 644 00:39:07,432 --> 00:39:09,651 Why didn't you answer my text? 645 00:39:09,782 --> 00:39:11,871 Mr. Tong was upset when I couldn't find his scrubs. 646 00:39:12,001 --> 00:39:13,829 Oh, you don't get five stars 647 00:39:13,960 --> 00:39:16,615 if you answer the phone with passengers. 648 00:39:18,225 --> 00:39:19,748 [sighs] 649 00:39:19,879 --> 00:39:21,228 [Meng bites apple] 650 00:39:21,359 --> 00:39:22,360 You promised you'd cut back driving 651 00:39:22,490 --> 00:39:24,057 to ten hours a week. 652 00:39:24,187 --> 00:39:26,189 It's just until you graduate. 653 00:39:26,320 --> 00:39:29,192 As long as I can keep the laundromat open on holidays 654 00:39:29,323 --> 00:39:33,153 and, uh, keep driving, 655 00:39:33,283 --> 00:39:35,242 we should be able to cover what we need. 656 00:39:35,373 --> 00:39:37,375 Because you took out a loan. 657 00:39:39,551 --> 00:39:43,250 Well, it's not your job to worry about it. 658 00:39:43,381 --> 00:39:44,512 Go study. 659 00:39:49,474 --> 00:39:51,998 [cell phone vibrating] 660 00:39:56,132 --> 00:39:57,612 - Hey. - GRACE [over phone]: Lynn? 661 00:39:57,743 --> 00:40:00,136 You answered. I'm so glad you answered. 662 00:40:00,267 --> 00:40:01,790 I miss you. 663 00:40:01,921 --> 00:40:04,010 Miss you guys, too. 664 00:40:04,140 --> 00:40:05,707 Saint Bart's looked fun. 665 00:40:05,838 --> 00:40:08,275 GRACE: Yeah. We really wanted you there. 666 00:40:08,406 --> 00:40:10,320 LYNN: My dad needed help in the laundromat. 667 00:40:11,321 --> 00:40:12,845 I couldn't leave him. 668 00:40:12,975 --> 00:40:16,109 GRACE: Well, that's actually why I'm calling. 669 00:40:16,239 --> 00:40:18,981 There's someone who might be able to help with that. 670 00:40:21,375 --> 00:40:23,159 This is delicious, Eliza. Thank you. 671 00:40:23,290 --> 00:40:25,466 Oh, I'm so glad you like it. 672 00:40:25,597 --> 00:40:27,425 Sandy is a wiz. 673 00:40:27,555 --> 00:40:29,905 She won Chopped, so I don't feel too bad 674 00:40:30,036 --> 00:40:32,647 asking her to pull something together last minute. 675 00:40:32,778 --> 00:40:34,083 [Grace chuckles softly] 676 00:40:34,214 --> 00:40:35,433 Where's Pat? 677 00:40:35,563 --> 00:40:37,391 It's his first day at Google. 678 00:40:37,522 --> 00:40:39,132 Ted's firm does some of the visa work 679 00:40:39,262 --> 00:40:40,655 for one of the research divisions, 680 00:40:40,786 --> 00:40:42,570 so they gave him an internship. 681 00:40:42,701 --> 00:40:45,007 So, Lynn... 682 00:40:45,138 --> 00:40:46,748 I hear you're first in your class. 683 00:40:46,879 --> 00:40:48,576 GRACE: Mm, yeah. Not to mention 684 00:40:48,707 --> 00:40:52,058 a Quiz Slam shark and a forensics icon, 685 00:40:52,188 --> 00:40:54,495 and she's probably the best piano player 686 00:40:54,626 --> 00:40:56,149 that Exton has ever seen. 687 00:40:57,063 --> 00:40:58,194 Aw. 688 00:40:58,325 --> 00:41:00,153 [Grace chuckles] 689 00:41:00,283 --> 00:41:02,895 Grace tells me you have plans to go to New York after graduation. 690 00:41:03,025 --> 00:41:05,419 My dad prefers Boston. 691 00:41:05,550 --> 00:41:07,029 Someone with a future as bright as yours 692 00:41:07,160 --> 00:41:08,988 can't waste time on what other people prefer, 693 00:41:09,118 --> 00:41:11,207 no matter how much you care about them. 694 00:41:11,338 --> 00:41:16,125 We know you spent last year tutoring Pat, and wow, 695 00:41:16,256 --> 00:41:18,867 did you put every expensive thing we tried to shame. 696 00:41:18,998 --> 00:41:21,130 [chuckles softly] Pat worked really hard. 697 00:41:21,261 --> 00:41:23,829 TED [laughs]: We're talking about someone who thought 698 00:41:23,959 --> 00:41:26,396 Parmesan was an ethnicity until he was 14. 699 00:41:26,527 --> 00:41:27,528 Stop. 700 00:41:31,619 --> 00:41:34,535 I don't know how you're doing it, and I don't care. 701 00:41:35,623 --> 00:41:38,147 I just need to get him into Columbia. 702 00:41:39,192 --> 00:41:42,804 Pat is our last chance to send a Stone to my alma mater. 703 00:41:42,935 --> 00:41:45,981 His S.A.T.'s won't cut it with Columbia, not even as a legacy. 704 00:41:46,112 --> 00:41:48,375 We need him... [sighs] 705 00:41:48,506 --> 00:41:50,682 to ace this test. 706 00:41:50,812 --> 00:41:54,424 If he does, all three of you go to New York. 707 00:41:57,689 --> 00:42:00,779 Our real estate person's found a place on the Upper West Side. 708 00:42:00,909 --> 00:42:02,563 Doorman, three beds, two baths. 709 00:42:02,694 --> 00:42:05,784 A subway stop away from anything you could ever want. 710 00:42:05,914 --> 00:42:08,351 I have made it clear to our son that all he has to do 711 00:42:08,482 --> 00:42:10,440 is get into Columbia-- 712 00:42:10,571 --> 00:42:12,312 it's his. 713 00:42:13,356 --> 00:42:14,619 GRACE: Lynn. 714 00:42:14,749 --> 00:42:16,359 We'd be roomies. [chuckles] 715 00:42:19,928 --> 00:42:22,757 So, you're asking me to... 716 00:42:22,888 --> 00:42:25,281 To help our son. 717 00:42:25,412 --> 00:42:29,459 And I will provide whatever resources he needs 718 00:42:29,590 --> 00:42:31,374 to ensure you can. 719 00:42:32,419 --> 00:42:35,074 ELIZA: Just think, the three of you together in New York? 720 00:42:35,204 --> 00:42:36,684 So exciting. 721 00:42:43,909 --> 00:42:46,999 I'm sorry, Mr. and Mrs. Stone, but... 722 00:42:47,129 --> 00:42:50,263 But, um, you know, like... like I was explaining to you, 723 00:42:50,393 --> 00:42:53,788 Lynn is, um, she's super, super focused on graduating, 724 00:42:53,919 --> 00:42:57,836 and obviously, she wouldn't want to jeopardize that 725 00:42:57,966 --> 00:43:00,621 by, you know, getting too distracted. 726 00:43:00,752 --> 00:43:03,363 Well, Sandy has prepared some incredible after-dinner treats 727 00:43:03,493 --> 00:43:05,974 if you want to go down to the theater to wait for Pat. 728 00:43:06,105 --> 00:43:08,281 - Thank you, Eliza. - Of course. 729 00:43:08,411 --> 00:43:10,152 Lynn. 730 00:43:12,372 --> 00:43:13,678 Think about it. 731 00:43:16,594 --> 00:43:18,596 [TV playing quietly] 732 00:43:28,344 --> 00:43:30,129 Sorry if that was weird. 733 00:43:30,259 --> 00:43:32,131 I just thought if there's any chance that we could be 734 00:43:32,261 --> 00:43:34,394 together in New York that we had to try, right? 735 00:43:34,524 --> 00:43:36,309 I mean, with your Juilliard audition coming up, 736 00:43:36,439 --> 00:43:38,616 you'd be a few blocks away from Lincoln Center. 737 00:43:38,746 --> 00:43:40,400 And then I could get 738 00:43:40,530 --> 00:43:42,663 to any audition that I ever want-- it's perfect. 739 00:43:42,794 --> 00:43:45,361 Cheating the S.A.T. is impossible. 740 00:43:45,492 --> 00:43:48,060 - It's the Fort Knox of tests. - Exactly. 741 00:43:48,190 --> 00:43:50,802 It'll be the greatest problem you've ever solved. 742 00:43:51,933 --> 00:43:54,632 You just haven't put your big brain to it. 743 00:43:56,938 --> 00:43:58,592 [Lynn sighs] 744 00:43:59,985 --> 00:44:01,987 Yeah, you're probably right. 745 00:44:03,031 --> 00:44:06,208 I just got really hyped thinking about us on the East Coast. 746 00:44:10,822 --> 00:44:13,172 [changing channels] 747 00:44:13,302 --> 00:44:15,478 REPORTER [on TV]: Negotiations continue here in Brussels 748 00:44:15,609 --> 00:44:17,176 over the United Kingdom's decision 749 00:44:17,306 --> 00:44:19,047 to leave the European Union. 750 00:44:19,178 --> 00:44:21,136 But, given the time difference 751 00:44:21,267 --> 00:44:24,487 and the British prime minister's visit to the United States, 752 00:44:24,618 --> 00:44:27,490 sources say it will likely not be until tomorrow 753 00:44:27,621 --> 00:44:30,189 that we hear a response on his latest proposal. 754 00:44:30,319 --> 00:44:32,757 ♪ ♪ 755 00:44:34,497 --> 00:44:36,282 Philadelphia is three hours ahead. 756 00:44:36,412 --> 00:44:38,240 If I go there, I can take the S.A.T. 757 00:44:38,371 --> 00:44:40,808 and send the answers back to Seattle. 758 00:44:40,939 --> 00:44:43,115 But I'll need serious money this time. 759 00:44:43,245 --> 00:44:44,769 Even if Pat's dad helps with Juilliard, 760 00:44:44,899 --> 00:44:46,684 I still have to pay for it. 761 00:44:46,814 --> 00:44:51,732 Tuition is $180,000, and I want another 70 to help my dad. 762 00:44:51,863 --> 00:44:54,604 Um, Lynn, 763 00:44:54,735 --> 00:44:56,563 I admire your hustle, 764 00:44:56,694 --> 00:44:58,565 but just because our parents are loaded 765 00:44:58,696 --> 00:45:01,524 doesn't mean we have a quarter million dollars laying around. 766 00:45:01,655 --> 00:45:03,091 And before we even get to that, 767 00:45:03,222 --> 00:45:05,050 how do you know it's gonna be the same test? 768 00:45:05,180 --> 00:45:07,443 LYNN: I trawled every subreddit on the S.A.T. 769 00:45:07,574 --> 00:45:09,097 and found several threads 770 00:45:09,228 --> 00:45:11,012 that cross-check test answers across cities. 771 00:45:11,143 --> 00:45:12,971 Philly and Seattle have received the same test 772 00:45:13,101 --> 00:45:14,450 three years running. 773 00:45:15,495 --> 00:45:17,018 PAT: Okay. 774 00:45:17,149 --> 00:45:19,455 So, how do you get the answers out of the test? 775 00:45:21,109 --> 00:45:22,371 I memorize them. 776 00:45:22,502 --> 00:45:23,721 [Pat laughs] 777 00:45:23,851 --> 00:45:25,505 There's over 150 answers. 778 00:45:25,635 --> 00:45:27,246 I did a dry run. 779 00:45:27,376 --> 00:45:29,727 I can definitely do half before the clock runs out. 780 00:45:29,857 --> 00:45:32,033 The problem is our window to get you guys 781 00:45:32,164 --> 00:45:34,470 to the test centers is very tight. 782 00:45:34,601 --> 00:45:36,037 I'll need help. 783 00:45:37,735 --> 00:45:40,215 No one can do what you do, Lynn. 784 00:45:40,346 --> 00:45:42,348 ♪ ♪ 785 00:45:43,828 --> 00:45:46,613 Yeah, I just did Ms. Ajukwu's delivery, 786 00:45:46,744 --> 00:45:49,703 but I have to get ready for my Cartwright interview tonight. 787 00:45:49,834 --> 00:45:51,531 [chuckles] It's at a fancy restaurant. 788 00:45:53,402 --> 00:45:55,143 I'll-I'll be home soon, okay? 789 00:45:56,144 --> 00:45:57,537 Uh, I-I got to go. 790 00:45:57,667 --> 00:45:59,626 [car doors opening] 791 00:45:59,757 --> 00:46:01,759 Hey, yo, Kunta Kinte. 792 00:46:03,151 --> 00:46:05,501 You knocked my mirror with your big-ass case. 793 00:46:05,632 --> 00:46:08,026 What? No, I didn't. 794 00:46:08,156 --> 00:46:09,854 What, you calling me a liar? 795 00:46:10,898 --> 00:46:12,508 No, I-I j... Hey! 796 00:46:12,639 --> 00:46:14,380 Hey! Dude, stop! 797 00:46:14,510 --> 00:46:16,774 [grunting] 798 00:46:19,167 --> 00:46:21,039 [grunts] 799 00:46:21,169 --> 00:46:23,563 [breathing heavily, groaning] 800 00:46:31,223 --> 00:46:33,225 ♪ ♪ 801 00:46:43,496 --> 00:46:45,498 PAT: It's 12 K a head to buy in. 802 00:46:46,629 --> 00:46:47,979 Count me in. 803 00:46:48,109 --> 00:46:49,458 LYNN: We'll need about 30 clients. 804 00:46:49,589 --> 00:46:50,938 Any more, we risk getting caught. 805 00:46:51,069 --> 00:46:52,418 Any less, we don't make enough. 806 00:46:52,548 --> 00:46:54,942 I can get that from my study group. 807 00:46:55,073 --> 00:46:56,726 [elevator bell dings] 808 00:46:56,857 --> 00:46:59,294 ["Do It Again [feat. Goose]" by Soldout playing] 809 00:46:59,425 --> 00:47:01,209 PAT: All of our lives, 810 00:47:01,340 --> 00:47:03,821 we've been taught to fear a three-letter word: 811 00:47:03,951 --> 00:47:07,041 S.A.T. 812 00:47:07,172 --> 00:47:09,174 But what if I told you there's a way 813 00:47:09,304 --> 00:47:11,480 to make that test your bitch? 814 00:47:11,611 --> 00:47:13,265 [cheering, whooping] 815 00:47:13,395 --> 00:47:14,483 LYNN: All we can bring into the exam are 816 00:47:14,614 --> 00:47:17,008 2B pencil, 817 00:47:17,138 --> 00:47:19,924 eraser, a calculator, 818 00:47:20,054 --> 00:47:22,100 our admission ticket and a photo I.D. 819 00:47:22,230 --> 00:47:24,450 We don't all have photographic memory. 820 00:47:24,580 --> 00:47:26,844 How are we gonna get the answers into the exam? 821 00:47:28,846 --> 00:47:30,717 PAT: Each of you will receive 822 00:47:30,848 --> 00:47:33,198 a 2B pencil with a barcode stuck on it. 823 00:47:33,328 --> 00:47:36,723 The different widths represent the different answer choices, 824 00:47:36,854 --> 00:47:38,986 going from thickest to thinnest. 825 00:47:39,117 --> 00:47:40,727 Thickest being A. 826 00:47:40,858 --> 00:47:44,644 Then B, C, D. 827 00:47:44,774 --> 00:47:47,168 - Anyone else getting hot yet? - [laughter, excited chatter] 828 00:47:47,299 --> 00:47:48,953 [wolf-whistles] 829 00:47:49,083 --> 00:47:50,171 GRACE: What is wrong with you? 830 00:47:50,302 --> 00:47:51,956 I need you to unlock your phones 831 00:47:52,086 --> 00:47:53,783 so I can download encrypted apps to communicate with. 832 00:47:53,914 --> 00:47:55,568 [Pat and Grace arguing indistinctly] 833 00:47:55,698 --> 00:47:57,831 I'll send answers back during designated break periods. 834 00:47:57,962 --> 00:47:59,572 Why would you like MJ's bikini photo? 835 00:47:59,702 --> 00:48:01,400 That makes me feel insecure, Pat! 836 00:48:01,530 --> 00:48:03,402 PAT: Okay, first of all, it was an open-back one-piece, 837 00:48:03,532 --> 00:48:05,404 not a bikini, and secondly... 838 00:48:05,534 --> 00:48:06,971 She's what? 839 00:48:07,101 --> 00:48:08,102 PAT: You'll each get four pencils, 840 00:48:08,233 --> 00:48:10,017 one per section. 841 00:48:10,148 --> 00:48:14,587 Reading, writing, math with and without a calculator. 842 00:48:14,717 --> 00:48:18,199 The numbers next to the barcode are for the grid-in section. 843 00:48:18,330 --> 00:48:20,288 We skip the essay. 844 00:48:20,419 --> 00:48:23,335 The top-tier schools don't count it, so why should we? 845 00:48:23,465 --> 00:48:25,250 [laughter] 846 00:48:25,380 --> 00:48:28,470 This is a first-class ticket to your future. 847 00:48:28,601 --> 00:48:29,994 Are you ready to ride? 848 00:48:30,124 --> 00:48:31,691 [cheering] 849 00:48:31,821 --> 00:48:33,867 Why should three hours on a Saturday morning 850 00:48:33,998 --> 00:48:36,087 determine the rest of our lives? 851 00:48:36,217 --> 00:48:38,524 The schools don't choose us. 852 00:48:38,654 --> 00:48:41,048 We choose the schools. 853 00:48:41,179 --> 00:48:43,529 ALL [chanting]: We choose the schools! 854 00:48:43,659 --> 00:48:48,577 We choose the schools! We choose the schools! 855 00:48:48,708 --> 00:48:49,796 [song ends] 856 00:48:49,927 --> 00:48:51,624 [dog barking in distance] 857 00:48:51,754 --> 00:48:53,756 - [indistinct chatter] - [siren wailing in distance] 858 00:48:59,762 --> 00:49:02,765 [hip-hop music playing quietly] 859 00:49:03,810 --> 00:49:05,464 - LYNN: Thank you. - BANK: Thanks, Mom. 860 00:49:05,594 --> 00:49:06,682 You left this in the kitchen. 861 00:49:06,813 --> 00:49:09,729 Oh. Uh... [sighs] 862 00:49:17,432 --> 00:49:19,695 LYNN: Mmm. 863 00:49:19,826 --> 00:49:22,046 What is this? 864 00:49:22,176 --> 00:49:23,873 Akamu. 865 00:49:24,004 --> 00:49:27,312 [chuckles] I got to stop by here more often. 866 00:49:30,532 --> 00:49:31,969 What are you doing here? 867 00:49:34,145 --> 00:49:35,711 I heard what happened. 868 00:49:35,842 --> 00:49:37,322 I just want to say I'm sorry. 869 00:49:38,671 --> 00:49:40,151 Are they going to give you a chance 870 00:49:40,281 --> 00:49:42,196 to make up the interview? 871 00:49:43,328 --> 00:49:45,983 They said it wouldn't be fair to apply different standards 872 00:49:46,113 --> 00:49:48,550 to different students. 873 00:49:55,862 --> 00:49:57,907 ♪ ♪ 874 00:50:01,259 --> 00:50:03,217 What if you could still get that money? 875 00:50:04,740 --> 00:50:05,872 What do you mean? 876 00:50:06,003 --> 00:50:07,439 The S.A.T. 877 00:50:08,483 --> 00:50:10,746 - You're nuts. - The rich kids get great scores. 878 00:50:10,877 --> 00:50:12,618 We get paid. No one gets hurt. 879 00:50:12,748 --> 00:50:15,012 I don't give a shit what you and your rich friends do. 880 00:50:15,142 --> 00:50:17,579 I don't care about getting paid or having fancy things. 881 00:50:17,710 --> 00:50:19,190 My life is school and my family. 882 00:50:19,320 --> 00:50:21,583 And scraping by on Quiz Slam prize money? 883 00:50:21,714 --> 00:50:23,672 Lynn, you can't cheat the S.A.T. 884 00:50:23,803 --> 00:50:25,283 It's the most secure test in the world. 885 00:50:25,413 --> 00:50:26,806 It's a scam, 886 00:50:26,936 --> 00:50:28,286 engineered by people with money 887 00:50:28,416 --> 00:50:29,765 and sold to other people with money 888 00:50:29,896 --> 00:50:31,202 to protect their status. 889 00:50:31,332 --> 00:50:32,681 [scoffs] 890 00:50:32,812 --> 00:50:34,161 The only way to beat a rigged game 891 00:50:34,292 --> 00:50:35,597 is to outmaneuver it. 892 00:50:35,728 --> 00:50:37,077 I have a plan. 893 00:50:37,208 --> 00:50:39,297 [exhales sharply] 894 00:50:43,692 --> 00:50:45,607 I'm sorry, Lynn, 895 00:50:45,738 --> 00:50:48,567 but I've worked too hard to risk it all for one big score. 896 00:50:50,482 --> 00:50:52,701 You've got it backwards, Bank. 897 00:50:52,832 --> 00:50:54,964 You've worked too hard not to. 898 00:51:11,764 --> 00:51:13,287 You pick me 'cause I'm the only one 899 00:51:13,418 --> 00:51:15,028 smart enough to pull this off with you? 900 00:51:15,159 --> 00:51:17,683 That... 901 00:51:17,813 --> 00:51:19,511 and I think you deserve the chance 902 00:51:19,641 --> 00:51:22,296 to make whatever kind of future you want for yourself, 903 00:51:22,427 --> 00:51:24,951 no matter what the rules say. 904 00:51:30,130 --> 00:51:31,784 [bell jingling] 905 00:51:33,264 --> 00:51:34,482 [bell jingling] 906 00:51:40,053 --> 00:51:41,968 ♪ ♪ 907 00:51:42,099 --> 00:51:44,275 [garage door clanking open] 908 00:51:55,242 --> 00:51:56,983 [door opens] 909 00:52:07,341 --> 00:52:10,344 So... what's the plan? 910 00:52:10,475 --> 00:52:12,607 This is home base. 911 00:52:14,131 --> 00:52:16,350 You and I will fly to Philadelphia. 912 00:52:16,481 --> 00:52:18,439 We found an inner-city school called Canopy High. 913 00:52:18,570 --> 00:52:20,093 Busted security cameras, 914 00:52:20,224 --> 00:52:21,660 multiple exits we can get out through 915 00:52:21,790 --> 00:52:23,444 if things go sideways. 916 00:52:23,575 --> 00:52:25,142 It looks like the best place for us to take the test. 917 00:52:25,272 --> 00:52:26,578 BANK: We should use the gunman method. 918 00:52:26,708 --> 00:52:28,145 The what? 919 00:52:28,275 --> 00:52:31,409 It's what test-taking rings abroad do. 920 00:52:31,539 --> 00:52:34,325 Essentially, you sign up as a foreign student in America 921 00:52:34,455 --> 00:52:36,153 so they don't have our real names. 922 00:52:36,283 --> 00:52:37,937 Use a real school but a fake identity. 923 00:52:38,067 --> 00:52:39,504 We'll need valid I.D.'s to check in. 924 00:52:39,634 --> 00:52:41,332 I know where we can find those. 925 00:52:41,462 --> 00:52:43,290 We just need real passports that can be modified. 926 00:52:43,421 --> 00:52:44,857 They'll make minor tweaks 927 00:52:44,987 --> 00:52:46,250 that make it almost impossible to tag. 928 00:52:46,380 --> 00:52:47,425 It's good enough for test security. 929 00:52:47,555 --> 00:52:49,340 What are you, a secret agent? 930 00:52:49,470 --> 00:52:51,342 Wait, Lynn. What about your dad? 931 00:52:53,909 --> 00:52:55,781 The Quiz Slam final is in Philly. 932 00:52:56,738 --> 00:52:58,305 You and I will split the test in two 933 00:52:58,436 --> 00:53:00,742 and tag-team memorizing the answers. 934 00:53:04,268 --> 00:53:06,444 I'll answer questions for the first half of each section. 935 00:53:06,574 --> 00:53:08,141 You'll do the second. 936 00:53:08,272 --> 00:53:10,622 Pat and Grace will combine them for the pencils. 937 00:53:12,189 --> 00:53:15,148 ♪ ♪ 938 00:53:21,763 --> 00:53:24,288 Sections two and three will be back-to-back without a break. 939 00:53:26,551 --> 00:53:28,596 In section four, we'll have to leave early 940 00:53:28,727 --> 00:53:31,382 to get the pencils out, so we won't get the full 55 minutes. 941 00:53:31,512 --> 00:53:32,470 We'll have 20. 942 00:53:33,601 --> 00:53:36,300 - [cell phones buzzing] - [chuckling] 943 00:53:36,430 --> 00:53:37,910 That means out of Canopy 944 00:53:38,040 --> 00:53:39,477 by 11:10 a.m. 945 00:53:39,607 --> 00:53:40,913 Then Pat and Grace will have 20 minutes 946 00:53:41,043 --> 00:53:42,741 to get everyone to the test centers. 947 00:53:42,871 --> 00:53:45,134 Once you're done memorizing comes the tricky part. 948 00:53:45,265 --> 00:53:48,529 They don't let us leave early unless we're sick. 949 00:53:48,660 --> 00:53:50,357 I can make myself throw up. 950 00:53:51,402 --> 00:53:53,230 It helps me feel better when I'm nervous. 951 00:53:54,143 --> 00:53:55,406 So, what's my cut? 952 00:53:55,536 --> 00:53:56,972 150 grand. 953 00:53:59,540 --> 00:54:00,759 [bell dings] 954 00:54:00,889 --> 00:54:02,500 BANK: And what's yours? 955 00:54:05,633 --> 00:54:07,331 LYNN: 250. 956 00:54:07,461 --> 00:54:08,593 AUTOMATED VOICE [over phone]: Your payment this month 957 00:54:08,723 --> 00:54:10,116 has already been received. 958 00:54:10,247 --> 00:54:12,336 No further action is required. 959 00:54:14,990 --> 00:54:16,818 You in? 960 00:54:16,949 --> 00:54:18,559 Yeah. 961 00:54:18,690 --> 00:54:19,865 [thumps table, claps] 962 00:54:19,995 --> 00:54:21,214 Okay. 963 00:54:21,345 --> 00:54:22,955 Whew! 964 00:54:25,087 --> 00:54:26,567 Your bookings in Philly are in your aliases, 965 00:54:26,698 --> 00:54:28,569 so no one knows your real names. 966 00:54:28,700 --> 00:54:31,877 Bank, you're a Nigerian national at an American school in Lagos. 967 00:54:32,007 --> 00:54:34,880 Lynn, your dad owns a real estate company outside Beijing. 968 00:54:35,010 --> 00:54:36,708 Reservations are on Pat's card. 969 00:54:36,838 --> 00:54:38,840 Anything else, we pay for in cash. 970 00:54:38,971 --> 00:54:42,061 And luckily for us, we have plenty. 971 00:54:43,845 --> 00:54:46,021 [sighs] 972 00:54:46,152 --> 00:54:48,023 There's one thing left to rehearse. 973 00:54:49,024 --> 00:54:51,070 [crying]: I-I'm innocent, okay? 974 00:54:51,200 --> 00:54:53,899 I swear I-I'm innocent. 975 00:54:54,029 --> 00:54:55,553 [stammering] 976 00:54:55,683 --> 00:54:58,338 What do I have to do to make this end? 977 00:54:58,469 --> 00:55:00,340 I'll do anything. 978 00:55:00,471 --> 00:55:03,125 I-I'll do anything, okay? I'll do... 979 00:55:03,256 --> 00:55:05,911 [stops crying]: anything for you, daddy. 980 00:55:06,041 --> 00:55:07,129 [Grace exclaims] 981 00:55:07,260 --> 00:55:08,740 No one wants to see that. 982 00:55:08,870 --> 00:55:10,959 - Don't do that. - PAT: Okay. Look, I get it. 983 00:55:11,090 --> 00:55:14,528 If they catch you, you hide behind your alias. 984 00:55:14,659 --> 00:55:16,574 And if that goes bust, we play dumb 985 00:55:16,704 --> 00:55:18,706 and you fall on your sword. 986 00:55:19,751 --> 00:55:23,145 One last time-- if Bank gets caught. 987 00:55:23,276 --> 00:55:25,496 PAT [sighs]: Okay. 988 00:55:25,626 --> 00:55:28,542 Bank. Uh... 989 00:55:28,673 --> 00:55:30,849 he's not the kind of guy I'd be friends with. 990 00:55:30,979 --> 00:55:33,242 I-I mean, I don't want to be a dick, 991 00:55:33,373 --> 00:55:35,723 but he's kind of a loser. 992 00:55:35,854 --> 00:55:38,030 In the past four years, 993 00:55:38,160 --> 00:55:40,772 I just see him hanging out alone. 994 00:55:40,902 --> 00:55:43,601 All he does is study and kiss ass to teachers. 995 00:55:43,731 --> 00:55:45,211 No one likes him. 996 00:55:45,342 --> 00:55:48,040 I mean, I guess I shouldn't be surprised 997 00:55:48,170 --> 00:55:50,347 he got his ass kicked and tossed into a dumpster. 998 00:55:51,391 --> 00:55:52,523 [Pat taps table rhythmically] 999 00:55:52,653 --> 00:55:54,002 Okay. 1000 00:55:55,003 --> 00:55:56,962 - Whoa! -What are you doing?! - Bank, Bank, Bank! 1001 00:55:57,092 --> 00:55:58,442 What the hell is wrong with you, dude? 1002 00:55:58,572 --> 00:56:00,052 I said exactly what you told me to say. 1003 00:56:00,182 --> 00:56:03,055 I never told you I ended up in a dumpster. 1004 00:56:03,185 --> 00:56:04,926 I never told anyone. 1005 00:56:11,280 --> 00:56:13,413 [sighs] 1006 00:56:13,544 --> 00:56:15,241 You all set me up. 1007 00:56:16,764 --> 00:56:18,853 You paid those guys to kick my ass 1008 00:56:18,984 --> 00:56:20,464 so I would miss my interview 1009 00:56:20,594 --> 00:56:22,944 and I'd be forced to go along with this. 1010 00:56:24,119 --> 00:56:25,599 And you're all in on it, aren't you? 1011 00:56:25,730 --> 00:56:26,861 - No. No. No. - Aren't you? Yes, you are. 1012 00:56:26,992 --> 00:56:28,515 - No. No. - Yes, you are. 1013 00:56:28,646 --> 00:56:30,865 Guys, you know how bad I needed that money? 1014 00:56:33,215 --> 00:56:35,217 It's not just me. It's my mom. 1015 00:56:36,436 --> 00:56:38,307 It's my whole family. 1016 00:56:39,744 --> 00:56:42,921 PAT: Hey, Bank, wait. Bank. 1017 00:56:43,051 --> 00:56:45,750 Bank, look, man. Just wait for a second. 1018 00:56:45,880 --> 00:56:47,795 Okay. Calm down. 1019 00:56:47,926 --> 00:56:49,971 Look, I'm sorry. 1020 00:56:51,146 --> 00:56:53,192 Okay, I-I saw those guys outside your mom's store. 1021 00:56:53,322 --> 00:56:55,499 I didn't know they would be so rough on you. 1022 00:56:55,629 --> 00:56:58,545 But we can't quit now. 1023 00:56:58,676 --> 00:57:00,329 What do you think's going to happen 1024 00:57:00,460 --> 00:57:02,462 if I get caught doing this? 1025 00:57:02,593 --> 00:57:06,074 'Cause it won't be the same for me as you all. 1026 00:57:06,205 --> 00:57:08,163 You're rich kids. 1027 00:57:08,294 --> 00:57:10,862 Your dad's a lawyer. 1028 00:57:10,992 --> 00:57:14,169 And you, you're just a nice Asian girl who got carried away. 1029 00:57:15,910 --> 00:57:17,738 Me? 1030 00:57:17,869 --> 00:57:20,872 Only if we get caught, okay? 1031 00:57:21,002 --> 00:57:24,266 But if this works, you're set. 1032 00:57:24,397 --> 00:57:26,051 Everyone wins. 1033 00:57:26,181 --> 00:57:28,053 You win! 1034 00:57:31,012 --> 00:57:32,623 You people always do. 1035 00:57:35,713 --> 00:57:37,497 PAT: Hey, Bank. 1036 00:57:38,890 --> 00:57:40,979 Bank. Bank! 1037 00:57:42,023 --> 00:57:43,895 [door closes] 1038 00:57:47,376 --> 00:57:49,074 What? 1039 00:57:49,204 --> 00:57:52,773 [chuckles] You think this plan works without Bank? 1040 00:57:52,904 --> 00:57:54,819 I did what had to be done. 1041 00:57:58,518 --> 00:58:00,651 Lynn. Lynn! 1042 00:58:05,830 --> 00:58:07,527 Lynn, wait. Please just... please, please, Lynn. 1043 00:58:07,658 --> 00:58:09,747 - Did you know about this? - I didn't. 1044 00:58:09,877 --> 00:58:12,053 I swear to you, I swear that I didn't know. 1045 00:58:12,184 --> 00:58:15,013 I never meant for any of this to go this far, Lynn. 1046 00:58:15,143 --> 00:58:16,362 I just... All I ever wanted... 1047 00:58:16,493 --> 00:58:18,190 Was to be an actress. 1048 00:58:18,320 --> 00:58:21,323 How do I know this whole friendship hasn't been an act? 1049 00:58:23,978 --> 00:58:25,719 Return the money, Grace. 1050 00:58:25,850 --> 00:58:27,504 It's over. 1051 00:58:29,767 --> 00:58:31,725 - ♪ ♪ - [vehicle approaching] 1052 00:58:37,339 --> 00:58:39,385 [brakes hissing] 1053 00:58:43,607 --> 00:58:45,609 ♪ ♪ 1054 00:58:52,746 --> 00:58:54,574 BANK: Flight leaves in three hours. 1055 00:58:54,705 --> 00:58:56,141 Why'd you come back? 1056 00:59:02,495 --> 00:59:04,889 I'm here because of you. 1057 00:59:05,019 --> 00:59:06,630 I got thrown in a dumpster 1058 00:59:06,760 --> 00:59:09,284 and lost my chance at a free ride because of you. 1059 00:59:09,415 --> 00:59:11,069 I'm not letting you and your friends 1060 00:59:11,199 --> 00:59:14,072 take away everything I've worked my whole life for. 1061 00:59:16,291 --> 00:59:18,642 What if I can't do this anymore? 1062 00:59:18,772 --> 00:59:20,295 I want what's mine, 1063 00:59:20,426 --> 00:59:22,471 and you at least owe me the chance to get it. 1064 00:59:24,517 --> 00:59:26,519 Wait, Bank. 1065 00:59:26,650 --> 00:59:28,042 There's something you should know. 1066 00:59:33,004 --> 00:59:35,354 ["Secrets" by GGOOLLDD playing] 1067 00:59:47,235 --> 00:59:48,976 He may be a sociopathic asshole, 1068 00:59:49,107 --> 00:59:51,413 but at least Pat doesn't skimp on the accommodations. 1069 00:59:51,544 --> 00:59:53,024 [chuckles] 1070 00:59:53,154 --> 00:59:55,113 You know, I've never had room service before. 1071 00:59:55,243 --> 00:59:58,420 ♪ I'll give you time to breathe... ♪ 1072 00:59:58,551 --> 00:59:59,770 [song fades] 1073 00:59:59,900 --> 01:00:01,902 ♪ ♪ 1074 01:00:04,731 --> 01:00:07,386 You know that's not how you take a bath, right? 1075 01:00:17,614 --> 01:00:19,311 I don't get it, Lynn. 1076 01:00:20,486 --> 01:00:22,488 Why do you even want to do this? 1077 01:00:28,581 --> 01:00:30,365 [Lynn sighs] 1078 01:00:42,682 --> 01:00:45,076 Who's Mei Ling? 1079 01:00:45,206 --> 01:00:47,208 It's my Chinese name. 1080 01:00:47,339 --> 01:00:49,907 My real name. 1081 01:00:50,037 --> 01:00:51,996 My mom taught me to play. 1082 01:00:52,126 --> 01:00:54,346 It's what we used to do together. 1083 01:00:55,608 --> 01:00:57,001 What happened to her? 1084 01:00:57,131 --> 01:00:59,046 She worked in this factory downtown. 1085 01:00:59,177 --> 01:01:02,093 She got sick... 1086 01:01:02,223 --> 01:01:04,225 but it was under the table, so it wasn't like 1087 01:01:04,356 --> 01:01:06,358 there was anyone she could go to. 1088 01:01:10,797 --> 01:01:13,104 My mom used to clean houses. 1089 01:01:14,496 --> 01:01:16,716 That's how she found out about Exton. 1090 01:01:16,847 --> 01:01:18,500 She wanted to send her kid 1091 01:01:18,631 --> 01:01:20,589 to the same place as the people she worked for. 1092 01:01:22,635 --> 01:01:24,985 Since then, everything goes into that school. 1093 01:01:25,986 --> 01:01:29,947 This isn't just about the chance to do music, Bank. 1094 01:01:32,253 --> 01:01:36,301 We deserve to be the people our parents didn't get to be. 1095 01:01:36,431 --> 01:01:39,783 We deserve to be whole. 1096 01:01:39,913 --> 01:01:41,872 To make mistakes. 1097 01:01:42,002 --> 01:01:45,484 To go after what we want even if it isn't the best plan on paper. 1098 01:01:47,442 --> 01:01:49,706 We deserve that. 1099 01:01:49,836 --> 01:01:52,230 Yeah, we do. 1100 01:01:52,360 --> 01:01:53,927 [Bank chuckles] 1101 01:01:54,972 --> 01:01:56,800 [phone vibrating and chiming] 1102 01:01:59,846 --> 01:02:02,022 GRACE [over phone]: Wait, so they changed the location? 1103 01:02:02,153 --> 01:02:03,937 The test isn't at Canopy anymore. 1104 01:02:04,068 --> 01:02:05,591 It's at a university in Center City. 1105 01:02:05,722 --> 01:02:08,246 There'll be much tighter security. 1106 01:02:08,376 --> 01:02:09,726 We'll be going in blind. 1107 01:02:09,856 --> 01:02:11,205 LYNN: I just looked it up online. 1108 01:02:11,336 --> 01:02:12,903 - It's like a maze. - Look, if we don't 1109 01:02:13,033 --> 01:02:15,296 get these kids every answer we promised, 1110 01:02:15,427 --> 01:02:16,863 you owe back the money. 1111 01:02:18,082 --> 01:02:19,910 GRACE: Are we still doing this? 1112 01:02:20,040 --> 01:02:22,173 Lynn? 1113 01:02:23,957 --> 01:02:25,263 Get some sleep. 1114 01:02:25,393 --> 01:02:27,569 Tomorrow's a big day. 1115 01:02:27,700 --> 01:02:29,746 ♪ ♪ 1116 01:02:34,446 --> 01:02:36,317 PRESTON: Good morning. 1117 01:02:36,448 --> 01:02:39,103 I imagine you were thrown for a bit of a loop. 1118 01:02:39,233 --> 01:02:41,148 But some registration irregularities 1119 01:02:41,279 --> 01:02:43,150 made us think it best to move some groups 1120 01:02:43,281 --> 01:02:46,284 to one of our more secure test-taking centers. 1121 01:02:47,459 --> 01:02:51,071 If you have any issues, remember we're here to help you. 1122 01:02:51,202 --> 01:02:53,726 Please hand in your phones. 1123 01:02:55,510 --> 01:02:58,426 ♪ ♪ 1124 01:03:14,225 --> 01:03:16,227 ♪ ♪ 1125 01:03:31,764 --> 01:03:33,810 ♪ ♪ 1126 01:03:47,127 --> 01:03:48,912 [toilet flushes] 1127 01:03:49,913 --> 01:03:51,915 ♪ ♪ 1128 01:04:09,584 --> 01:04:12,587 Section one will be the reading test, 1129 01:04:12,718 --> 01:04:14,763 consisting of 52 questions. 1130 01:04:14,894 --> 01:04:17,288 You will have 65 minutes to finish. 1131 01:04:17,418 --> 01:04:19,464 Sections two and three will be taken together, 1132 01:04:19,594 --> 01:04:20,987 followed by a break. 1133 01:04:21,118 --> 01:04:22,815 You may take nothing in or out 1134 01:04:22,946 --> 01:04:24,904 of the testing room on your breaks. 1135 01:04:25,035 --> 01:04:27,559 You will only be allowed to use a calculator for section four. 1136 01:04:28,560 --> 01:04:29,474 You may begin. 1137 01:04:29,604 --> 01:04:31,824 [papers rustling] 1138 01:04:37,308 --> 01:04:39,353 ♪ ♪ 1139 01:04:54,325 --> 01:04:56,370 [takes deep breath] 1140 01:05:07,729 --> 01:05:09,079 [muttering quietly] 1141 01:05:10,863 --> 01:05:12,691 MS. KAUFMAN: Five-minute warning. 1142 01:05:14,388 --> 01:05:15,912 [muttering] 1143 01:05:17,391 --> 01:05:19,611 - Time's up. Pencils down. - [sighs] 1144 01:05:29,751 --> 01:05:30,970 Ten-minute break. 1145 01:05:33,842 --> 01:05:35,496 [door opens] 1146 01:05:36,497 --> 01:05:38,760 Cars and clients are ready and waiting. 1147 01:05:42,460 --> 01:05:44,027 [scoffs quietly] 1148 01:05:44,157 --> 01:05:45,985 [flushes toilet] 1149 01:05:56,648 --> 01:05:58,824 - [cell phone vibrating] - Okay, here we go. Here we go. 1150 01:06:09,878 --> 01:06:11,445 - [phone vibrating] - What the hell? 1151 01:06:11,576 --> 01:06:14,057 - What? - Another $100K? 1152 01:06:22,065 --> 01:06:24,589 PAT: He wants another 100 grand in five minutes? 1153 01:06:24,719 --> 01:06:26,112 Is he high? 1154 01:06:26,243 --> 01:06:27,896 You are not helping! 1155 01:06:39,299 --> 01:06:40,605 [phone vibrates] 1156 01:06:40,735 --> 01:06:42,955 [breathing heavily] 1157 01:06:45,523 --> 01:06:47,090 [phone vibrating] 1158 01:06:53,096 --> 01:06:54,488 [chuckles softly] 1159 01:06:54,619 --> 01:06:56,142 [phone vibrates] 1160 01:06:59,885 --> 01:07:01,800 [sniffs] 1161 01:07:04,063 --> 01:07:05,369 - [door opens] - WOMAN: You have one minute 1162 01:07:05,499 --> 01:07:07,197 remaining in your break. 1163 01:07:07,327 --> 01:07:09,590 - [door closes] - [breathing heavily] 1164 01:07:11,723 --> 01:07:13,246 [vibrates] 1165 01:07:13,377 --> 01:07:14,595 [sighs] 1166 01:07:14,726 --> 01:07:16,771 PAT: A as in Alaska. 1167 01:07:16,902 --> 01:07:19,252 B as in banana. 1168 01:07:19,383 --> 01:07:21,385 B as in Baltimore. 1169 01:07:21,515 --> 01:07:23,474 - Pat, letters! Letters! - Okay. 1170 01:07:23,604 --> 01:07:26,172 C, C, A, B, 1171 01:07:26,303 --> 01:07:30,002 C, B, D, B, A, C, 1172 01:07:30,133 --> 01:07:32,048 B, C, D. 1173 01:07:32,178 --> 01:07:33,397 Print. 1174 01:07:33,527 --> 01:07:34,702 [printer whirring] 1175 01:07:34,833 --> 01:07:36,226 [sighs]: Okay. 1176 01:07:48,194 --> 01:07:50,022 [Bank sighs] 1177 01:07:50,153 --> 01:07:52,068 Just making sure everyone wins. 1178 01:07:59,988 --> 01:08:02,295 You may begin section two now. 1179 01:08:03,731 --> 01:08:06,560 ♪ ♪ 1180 01:08:14,394 --> 01:08:16,135 Time's up on section two. 1181 01:08:16,266 --> 01:08:18,137 You may begin section three now. 1182 01:08:19,530 --> 01:08:21,662 [breathing heavily] 1183 01:08:22,881 --> 01:08:25,101 [Lynn muttering quietly] 1184 01:08:25,927 --> 01:08:27,364 [muttering] 1185 01:08:32,151 --> 01:08:34,371 [takes deep breath] 1186 01:08:40,855 --> 01:08:42,988 [muttering quietly] 1187 01:08:47,166 --> 01:08:48,602 [muttering quietly] 1188 01:08:48,733 --> 01:08:50,822 MS. KAUFMAN: Time's up. Pencils down. 1189 01:08:50,952 --> 01:08:52,563 You have a ten-minute break. 1190 01:09:08,231 --> 01:09:09,667 [knocking on stall door] 1191 01:09:09,797 --> 01:09:11,234 PRESTON: Excuse me. 1192 01:09:11,364 --> 01:09:13,236 We're conducting a search of the bathroom. 1193 01:09:13,366 --> 01:09:14,715 Please step out. 1194 01:09:19,285 --> 01:09:20,852 [knocking] 1195 01:09:20,982 --> 01:09:24,029 Young man, will you please step out? 1196 01:09:24,160 --> 01:09:26,510 I'll-I'll be right out. 1197 01:09:26,640 --> 01:09:28,381 [knocking] 1198 01:09:28,512 --> 01:09:29,774 I don't want to have to ask again. 1199 01:09:29,904 --> 01:09:32,342 Now, open this door now. 1200 01:09:34,039 --> 01:09:36,215 If you don't open this door right now... 1201 01:09:46,573 --> 01:09:48,445 - What are you doing in there? - [banging at stall door] 1202 01:09:48,575 --> 01:09:50,664 Open this door now! 1203 01:09:50,795 --> 01:09:53,624 You're gonna face some very serious consequences 1204 01:09:53,754 --> 01:09:56,192 if you don't come out of there this instant. 1205 01:09:59,499 --> 01:10:01,588 WOMAN: Hello? 1206 01:10:01,719 --> 01:10:03,590 Please come out now. 1207 01:10:05,810 --> 01:10:07,246 [toilet flushes] 1208 01:10:07,377 --> 01:10:09,379 You're gonna miss the start of your exam. 1209 01:10:26,352 --> 01:10:28,224 PRESTON: You are in a lot of trouble right now. 1210 01:10:28,354 --> 01:10:29,703 I'm giving you a chance to confess. 1211 01:10:29,834 --> 01:10:32,053 What was on that phone? 1212 01:10:33,446 --> 01:10:34,882 If you don't get back now, 1213 01:10:35,013 --> 01:10:36,797 you're gonna forfeit your test scores. 1214 01:10:49,070 --> 01:10:51,116 [water running] 1215 01:11:04,390 --> 01:11:06,566 ♪ ♪ 1216 01:11:10,614 --> 01:11:12,659 You may begin section four now. 1217 01:11:28,545 --> 01:11:30,634 [short, gasping breaths] 1218 01:11:32,723 --> 01:11:33,985 [takes deep breath] 1219 01:11:43,168 --> 01:11:45,692 Sooner or later, he'll reach the Nigerian consulate 1220 01:11:45,823 --> 01:11:47,346 or your school in Lagos. 1221 01:11:47,477 --> 01:11:49,087 Now's the time to talk. 1222 01:11:54,484 --> 01:11:56,573 [deep, shaky breaths] 1223 01:12:01,665 --> 01:12:03,667 [muttering quietly] 1224 01:12:13,981 --> 01:12:15,940 ♪ ♪ 1225 01:12:34,350 --> 01:12:37,091 [plays snippet of "Clair de Lune"] 1226 01:12:40,530 --> 01:12:43,707 [plays snippet of "Fur Elise"] 1227 01:12:43,837 --> 01:12:47,101 [plays snippet of "The Four Seasons: Spring"] 1228 01:12:47,232 --> 01:12:49,843 [plays snippet of "The Blue Danube"] 1229 01:12:52,585 --> 01:12:54,544 [piano plays snippet of "Clair de Lune"] 1230 01:12:56,937 --> 01:12:59,157 [piano plays snippet of "Fur Elise"] 1231 01:12:59,287 --> 01:13:01,377 [piano plays snippet of "The Blue Danube"] 1232 01:13:01,507 --> 01:13:03,857 [piano plays snippet of "The Four Seasons: Spring"] 1233 01:13:03,988 --> 01:13:06,643 [piano plays snippet of "Fur Elise"] 1234 01:13:06,773 --> 01:13:09,820 [piano plays snippet of "Clair de Lune"] 1235 01:13:09,950 --> 01:13:11,952 ♪ ♪ 1236 01:13:15,129 --> 01:13:16,566 What if they don't come by 8:10? 1237 01:13:16,696 --> 01:13:19,133 They will come by 8:10. 1238 01:13:21,179 --> 01:13:22,702 No one's answering. 1239 01:13:22,833 --> 01:13:25,009 Like I said, they're closed on Saturday. 1240 01:13:26,053 --> 01:13:27,185 Can I go? 1241 01:13:27,315 --> 01:13:29,143 You've got my passport. 1242 01:13:29,274 --> 01:13:30,797 I'm screwed either way. 1243 01:13:31,842 --> 01:13:32,886 Right? 1244 01:13:36,586 --> 01:13:37,935 Get out of here. 1245 01:13:43,549 --> 01:13:46,247 PRESTON: You know, it's amazing you have no accent. 1246 01:13:48,249 --> 01:13:50,251 It's a good school. 1247 01:13:52,732 --> 01:13:55,387 [piano rapidly playing] 1248 01:14:05,963 --> 01:14:07,791 [exhales] 1249 01:14:16,713 --> 01:14:18,410 [exhales] 1250 01:14:20,586 --> 01:14:22,501 [gagging] 1251 01:14:23,502 --> 01:14:25,243 [others groaning] 1252 01:14:25,373 --> 01:14:26,592 Oh, my God. 1253 01:14:26,723 --> 01:14:28,028 Are you all right? 1254 01:14:29,943 --> 01:14:32,206 I need to go home, please. 1255 01:14:32,337 --> 01:14:35,296 MS. KAUFMAN: If you leave, your score will be canceled. 1256 01:14:38,909 --> 01:14:40,911 [horns honking outside] 1257 01:14:43,261 --> 01:14:45,350 Dude, these people really want their answers. 1258 01:14:45,481 --> 01:14:47,047 Just tell them to wait. 1259 01:14:47,178 --> 01:14:48,222 - Okay. - Go! 1260 01:14:48,353 --> 01:14:49,833 Okay. Okay. 1261 01:14:50,877 --> 01:14:52,705 I don't know how much longer he's gonna be able 1262 01:14:52,836 --> 01:14:54,359 to hold them off. 1263 01:14:54,490 --> 01:14:55,403 Well, Jesus, maybe something happened, Pat. 1264 01:14:55,534 --> 01:14:56,579 [groaning]: Oh, God. 1265 01:14:57,710 --> 01:14:59,669 [typing nearby] 1266 01:15:01,018 --> 01:15:02,715 CLINT: There's a reason he's got no accent. 1267 01:15:02,846 --> 01:15:04,151 He doesn't live in Nigeria. 1268 01:15:04,282 --> 01:15:06,719 His home address is an empty field. 1269 01:15:06,850 --> 01:15:08,547 We have to stop him. 1270 01:15:08,678 --> 01:15:10,506 Now. 1271 01:15:10,636 --> 01:15:13,247 ♪ ♪ 1272 01:15:15,206 --> 01:15:17,687 WOMAN: She has long dark hair. 1273 01:15:17,817 --> 01:15:19,384 Green raincoat. 1274 01:15:19,515 --> 01:15:21,125 About this tall. 1275 01:15:21,255 --> 01:15:22,822 We got a potential accomplice. 1276 01:15:22,953 --> 01:15:25,564 Asian female, long dark hair, green coat. 1277 01:15:25,695 --> 01:15:27,697 ♪ ♪ 1278 01:15:31,309 --> 01:15:33,572 [indistinct radio chatter] 1279 01:15:39,622 --> 01:15:41,798 [indistinct radio chatter] 1280 01:15:47,978 --> 01:15:49,980 [panting] 1281 01:15:51,242 --> 01:15:53,026 Hey. 1282 01:15:53,157 --> 01:15:54,550 Hey, stop! 1283 01:15:59,467 --> 01:16:01,513 ♪ ♪ 1284 01:16:03,210 --> 01:16:05,256 [panting] 1285 01:16:20,184 --> 01:16:22,186 ♪ ♪ 1286 01:16:38,898 --> 01:16:41,161 [cell phone ringing and vibrating] 1287 01:16:43,468 --> 01:16:45,035 PRESTON: I don't know, and I don't care. 1288 01:16:45,165 --> 01:16:46,950 Just find 'em. 1289 01:16:48,386 --> 01:16:49,996 CLINT: Security has their descriptions. 1290 01:16:50,127 --> 01:16:51,650 As long as we keep them on campus, 1291 01:16:51,781 --> 01:16:53,609 they'll be able to help pin them down. 1292 01:16:54,827 --> 01:16:56,568 [door opens] 1293 01:16:58,788 --> 01:16:59,876 [sighs] 1294 01:17:00,006 --> 01:17:02,008 ♪ ♪ 1295 01:17:10,582 --> 01:17:11,844 [vibrates] 1296 01:17:15,282 --> 01:17:16,762 Hey! 1297 01:17:18,068 --> 01:17:19,373 ♪ ♪ 1298 01:17:19,504 --> 01:17:20,940 [panting] 1299 01:17:26,685 --> 01:17:28,208 [beeping] 1300 01:17:28,339 --> 01:17:30,341 [printer sputtering] 1301 01:17:34,127 --> 01:17:36,042 Pat, the printer's jammed! 1302 01:17:36,173 --> 01:17:37,783 Go. I'll take care of it. 1303 01:17:44,137 --> 01:17:46,139 [gasping] 1304 01:17:52,842 --> 01:17:54,582 [horn honks] 1305 01:18:01,067 --> 01:18:02,634 - [grunts] - [horn honks] 1306 01:18:05,637 --> 01:18:07,857 [horns honking] 1307 01:18:14,907 --> 01:18:17,301 [straining] 1308 01:18:24,525 --> 01:18:26,310 [gasping] 1309 01:18:26,440 --> 01:18:27,659 Hi. 1310 01:18:30,618 --> 01:18:31,924 PAT: They come in yet? 1311 01:18:32,055 --> 01:18:33,317 No. We have six more answers left. 1312 01:18:33,447 --> 01:18:34,622 Wait. 1313 01:18:34,753 --> 01:18:36,276 Why are there no bars? 1314 01:18:37,190 --> 01:18:39,845 BANK: Lynn, we're running out of time. 1315 01:18:39,976 --> 01:18:41,934 We need answers. 1316 01:18:42,065 --> 01:18:44,067 [piano playing rapidly] 1317 01:18:50,116 --> 01:18:50,987 [vibrating] 1318 01:18:51,117 --> 01:18:52,597 I got them. 1319 01:18:53,598 --> 01:18:55,208 Come on! 1320 01:18:56,514 --> 01:18:58,472 Hoof it! Let's go! 1321 01:19:07,481 --> 01:19:09,353 [sighs] 1322 01:19:09,483 --> 01:19:11,529 ♪ ♪ 1323 01:19:22,627 --> 01:19:24,107 We won. 1324 01:19:24,237 --> 01:19:25,586 BANK'S MOTHER [over phone]: Oh, big man. 1325 01:19:25,717 --> 01:19:27,284 Well done. 1326 01:19:27,414 --> 01:19:28,938 Everything's gonna be okay from now on, Mom. 1327 01:19:29,068 --> 01:19:32,593 I have a big plate of food waiting for you. 1328 01:19:34,204 --> 01:19:35,858 I love you. 1329 01:19:35,988 --> 01:19:37,860 ♪ Being broke made me rich, yeah ♪ 1330 01:19:37,990 --> 01:19:39,644 ♪ Gotta keep the stove hot so it cook right ♪ 1331 01:19:39,775 --> 01:19:41,864 ♪ If everybody eating, that's a good night... ♪ 1332 01:19:41,994 --> 01:19:43,474 [indistinct chatter] 1333 01:19:43,604 --> 01:19:44,910 PAT: As we march forth into our futures, 1334 01:19:45,041 --> 01:19:46,738 we will forever be indebted 1335 01:19:46,869 --> 01:19:48,784 to the geniuses that made this possible. 1336 01:19:48,914 --> 01:19:52,178 The icons, the legends, 1337 01:19:52,309 --> 01:19:56,617 our best friends, Bank and Lynn! 1338 01:19:56,748 --> 01:19:58,924 [cheering, whooping] 1339 01:20:01,361 --> 01:20:03,842 [laughter] 1340 01:20:03,973 --> 01:20:05,670 Okay, wait. 1341 01:20:05,801 --> 01:20:08,542 So you guys upgraded to the top floor of the hotel? 1342 01:20:08,673 --> 01:20:12,633 I mean, I need to get used to living in a skyscraper, right? 1343 01:20:12,764 --> 01:20:15,636 I cannot wait to visit this fancy New York condo. 1344 01:20:15,767 --> 01:20:18,814 - [laughter] - Grace, you didn't tell her? 1345 01:20:18,944 --> 01:20:20,467 Tell me what? 1346 01:20:21,468 --> 01:20:22,687 Oh, just the... 1347 01:20:24,341 --> 01:20:26,909 BOTH: We... [laughing] 1348 01:20:27,039 --> 01:20:31,000 We're gonna defer a year to travel. 1349 01:20:31,130 --> 01:20:33,176 Oh, my God, Lynn should come with... 1350 01:20:33,306 --> 01:20:34,873 Lynn, you should come with us. 1351 01:20:35,004 --> 01:20:36,832 It's just for a year. It's just for a year. 1352 01:20:36,962 --> 01:20:39,399 You should come! Oh, my God, please, that would be so fun. 1353 01:20:39,530 --> 01:20:41,532 What about the apartment? 1354 01:20:48,713 --> 01:20:51,194 This is what you call not using a friend? 1355 01:20:51,324 --> 01:20:53,326 - GRACE: Lynn. Lynn, hold on. - Hey, hey, hey. 1356 01:20:53,457 --> 01:20:55,111 GRACE: Lynn, hold on. Wait, wait, wait, wait, wait. 1357 01:20:55,241 --> 01:20:57,504 You-you pretty much got everything you wanted, right? 1358 01:20:57,635 --> 01:21:00,377 I just need to take some time for myself, you know? 1359 01:21:00,507 --> 01:21:01,987 If I don't get more life experience, 1360 01:21:02,118 --> 01:21:03,859 I'm never gonna make it as an actor. 1361 01:21:03,989 --> 01:21:07,253 I risked everything, 1362 01:21:07,384 --> 01:21:09,603 and all you ever cared about was yourselves. 1363 01:21:09,734 --> 01:21:11,954 [laughing]: Come on. 1364 01:21:13,694 --> 01:21:16,393 You did it for yourself. 1365 01:21:16,523 --> 01:21:18,395 Same as us. 1366 01:21:18,525 --> 01:21:20,876 Look, it doesn't have to end. 1367 01:21:21,006 --> 01:21:23,008 We're still going to Columbia. 1368 01:21:23,139 --> 01:21:24,531 Think of all the new clients. 1369 01:21:24,662 --> 01:21:26,316 You'll make stupid amounts of money, 1370 01:21:26,446 --> 01:21:28,753 and eventually, we'll all be in New York together 1371 01:21:28,884 --> 01:21:31,234 and you try for Juilliard. 1372 01:21:31,364 --> 01:21:32,888 Everyone still wins. 1373 01:21:38,197 --> 01:21:39,720 Yeah, he's right. 1374 01:21:40,721 --> 01:21:41,809 I have to go. 1375 01:21:41,940 --> 01:21:43,550 Hey, hey. 1376 01:21:43,681 --> 01:21:45,726 - Lynn. Lynn! - [door opens] 1377 01:21:45,857 --> 01:21:47,293 [door closes] 1378 01:21:52,124 --> 01:21:54,474 People are just a means to an end. 1379 01:21:54,605 --> 01:21:56,259 And once we outlive our usefulness, 1380 01:21:56,389 --> 01:21:58,914 it's better we just disappear. 1381 01:21:59,044 --> 01:22:01,177 'Cause seeing us, 1382 01:22:01,307 --> 01:22:03,744 it only reminds you what assholes you are. 1383 01:22:10,229 --> 01:22:12,014 [door opens] 1384 01:22:13,145 --> 01:22:14,668 [door closes] 1385 01:22:16,148 --> 01:22:18,150 [newscast playing indistinctly] 1386 01:22:23,982 --> 01:22:25,941 Back already? 1387 01:22:28,247 --> 01:22:30,119 I wasn't feeling well. 1388 01:22:41,782 --> 01:22:43,654 [water running] 1389 01:22:45,917 --> 01:22:48,572 REPORTER [over TV]: Now to take you to breaking news. 1390 01:22:48,702 --> 01:22:50,922 A cheating scandal in one of Philadelphia's 1391 01:22:51,053 --> 01:22:53,577 poorest school districts has led to the cancellation 1392 01:22:53,707 --> 01:22:55,840 of hundreds of S.A.T. scores. 1393 01:22:55,971 --> 01:22:59,844 Though the College Board is unable to identify the culprits, 1394 01:22:59,975 --> 01:23:02,499 as a precautionary measure to protect the test's legitimacy, 1395 01:23:02,629 --> 01:23:04,240 all students at the breached exam center 1396 01:23:04,370 --> 01:23:06,503 will retake their S.A.T.'s. 1397 01:23:06,633 --> 01:23:08,635 For more on this story, we are joined by... 1398 01:23:08,766 --> 01:23:11,943 It's always the ones with the most to lose who suffer. 1399 01:23:12,074 --> 01:23:13,901 [newscast continues indistinctly] 1400 01:23:14,032 --> 01:23:16,034 ♪ ♪ 1401 01:23:21,431 --> 01:23:24,086 - All right? - CUSTOMER: Yeah. Thank you. 1402 01:23:24,216 --> 01:23:26,479 - [drawer opens] - [coins clinking] 1403 01:23:26,610 --> 01:23:28,177 [drawer closes] 1404 01:23:40,624 --> 01:23:42,191 Did you hear about Canopy? 1405 01:23:42,321 --> 01:23:44,236 I saw it on the news. 1406 01:23:44,367 --> 01:23:46,630 Those kids are being punished for something they didn't do. 1407 01:23:46,760 --> 01:23:49,633 Some of them can't even afford taking the test again. 1408 01:23:49,763 --> 01:23:51,591 We have to fix this. 1409 01:23:51,722 --> 01:23:52,984 How? 1410 01:23:55,639 --> 01:23:57,206 Turn ourselves in. 1411 01:23:57,336 --> 01:23:59,208 Lynn. 1412 01:23:59,338 --> 01:24:00,731 Are you crazy? 1413 01:24:00,861 --> 01:24:02,124 Do you know what would happen to us? 1414 01:24:02,254 --> 01:24:03,777 Bank, what we did to those kids... 1415 01:24:03,908 --> 01:24:04,778 There's no such thing as "everyone wins." 1416 01:24:04,909 --> 01:24:06,171 Someone always loses. 1417 01:24:06,302 --> 01:24:07,955 Okay, but we have to do something. 1418 01:24:08,086 --> 01:24:09,087 All right, but turning ourselves in is not gonna 1419 01:24:09,218 --> 01:24:10,393 change anything for those kids. 1420 01:24:10,523 --> 01:24:12,134 So is it really for them, 1421 01:24:12,264 --> 01:24:14,049 or is it just to make yourself feel better? 1422 01:24:16,921 --> 01:24:20,707 I'm sorry I dragged you into this, Bank-- I really am-- 1423 01:24:20,838 --> 01:24:22,448 but I'm gonna confess with or without you. 1424 01:24:22,579 --> 01:24:25,277 Lynn... you can't. 1425 01:24:25,408 --> 01:24:26,409 - Bank, I have to. - No, you don't understand. 1426 01:24:26,539 --> 01:24:27,975 I get why you're scared, but... 1427 01:24:28,106 --> 01:24:29,542 - No, you don't. - ...maybe if we're honest, 1428 01:24:29,673 --> 01:24:31,544 - they'll understand. - Lynn, I'm undocumented! 1429 01:24:31,675 --> 01:24:33,633 [breathing heavily] 1430 01:24:34,939 --> 01:24:36,984 What? 1431 01:24:40,162 --> 01:24:42,990 I'm undocumented. 1432 01:24:43,121 --> 01:24:46,037 How else do you think I know where to get fake papers? 1433 01:24:46,168 --> 01:24:48,083 [sighs] 1434 01:24:51,564 --> 01:24:54,524 Me and my mom, we came here when I was six. 1435 01:24:54,654 --> 01:24:57,309 We overstayed our visas. 1436 01:24:57,440 --> 01:25:02,662 My dad, my sister, everyone is counting on me. 1437 01:25:02,793 --> 01:25:05,448 And going to college, it can mean a job, a student visa 1438 01:25:05,578 --> 01:25:08,320 and one day a green card so I can sponsor my family. 1439 01:25:08,451 --> 01:25:10,844 How many more people do you have to punish? 1440 01:25:10,975 --> 01:25:12,411 Bank. 1441 01:25:12,542 --> 01:25:14,674 Bank, I'm so sorry. If I knew, I-I... 1442 01:25:14,805 --> 01:25:18,113 We all have to live with the choices we make. 1443 01:25:18,243 --> 01:25:20,245 Live with yours, 1444 01:25:20,376 --> 01:25:22,595 and please just let me live with mine. 1445 01:25:26,164 --> 01:25:29,124 [Lynn shuddering] 1446 01:25:35,173 --> 01:25:37,175 [crying softly] 1447 01:25:45,314 --> 01:25:47,838 It was me, Dad. 1448 01:25:47,968 --> 01:25:51,320 What happened on the news in Philadelphia. 1449 01:25:52,582 --> 01:25:54,584 [Meng sighs] 1450 01:26:04,898 --> 01:26:06,683 I know. 1451 01:26:08,641 --> 01:26:12,297 I could tell by the look on your face last night. 1452 01:26:15,996 --> 01:26:18,651 If I confess what I did, 1453 01:26:18,782 --> 01:26:21,785 more people will get hurt who don't deserve to. 1454 01:26:22,829 --> 01:26:24,701 I don't know what to do. 1455 01:26:25,832 --> 01:26:27,486 Hey. Come. 1456 01:26:33,710 --> 01:26:35,364 [crying]: I'm sorry. 1457 01:26:35,494 --> 01:26:37,192 I'm sorry, too. 1458 01:26:39,324 --> 01:26:42,284 [sighs] I should have listened to you. 1459 01:26:44,808 --> 01:26:47,332 Your mom was always the listener. 1460 01:26:50,814 --> 01:26:54,296 Maybe if I pray with you, I'll... 1461 01:26:56,254 --> 01:26:58,517 I'll be able to hear her again. 1462 01:27:00,780 --> 01:27:04,393 It'll help me hear you better, too. 1463 01:27:05,785 --> 01:27:07,265 [sighs] 1464 01:27:10,268 --> 01:27:12,575 [sniffles] 1465 01:27:12,705 --> 01:27:14,707 What do you think I should do? 1466 01:27:16,753 --> 01:27:18,885 Whatever you think is right. 1467 01:27:27,372 --> 01:27:30,332 I didn't decide to do this lightly, 1468 01:27:30,462 --> 01:27:34,597 but once I did, I wanted to prove that I could. 1469 01:27:34,727 --> 01:27:36,338 So I figured everything out: 1470 01:27:36,468 --> 01:27:40,298 using the time difference, the encoded pencils. 1471 01:27:40,429 --> 01:27:41,952 Bank only got involved once I knew 1472 01:27:42,082 --> 01:27:44,171 I couldn't do the whole test alone. 1473 01:27:45,738 --> 01:27:49,307 The thing is... Pat's the reason it all happened. 1474 01:27:49,438 --> 01:27:51,962 When tutoring didn't improve his S.A.T. scores, 1475 01:27:52,092 --> 01:27:54,312 he sent Grace to ask me for help. 1476 01:27:54,443 --> 01:27:56,053 He wired the money from his account, 1477 01:27:56,183 --> 01:27:57,576 he paid for the travel, 1478 01:27:57,707 --> 01:28:00,100 and it was his friends who benefited. 1479 01:28:00,231 --> 01:28:03,930 All the evidence leads back to him. 1480 01:28:04,061 --> 01:28:05,628 Pat could be described as the mastermind 1481 01:28:05,758 --> 01:28:08,065 of this whole thing, especially by the kids 1482 01:28:08,195 --> 01:28:11,416 who watched his presentation at your firm's offices. 1483 01:28:14,854 --> 01:28:16,465 All of this coming out wouldn't exactly 1484 01:28:16,595 --> 01:28:18,467 leave you unscathed, Lynn. 1485 01:28:19,511 --> 01:28:21,905 I don't want it to come out, Mr. Stone. 1486 01:28:22,035 --> 01:28:23,733 I don't want to tell people about 1487 01:28:23,863 --> 01:28:26,170 the minority scholarship kids who had money and access 1488 01:28:26,301 --> 01:28:28,041 dangled in front of them by the son 1489 01:28:28,172 --> 01:28:30,043 of one of Big Tech's premier lawyers 1490 01:28:30,174 --> 01:28:32,045 just so that he and his friends and his girlfriend 1491 01:28:32,176 --> 01:28:33,786 didn't have to work like everybody else. 1492 01:28:34,874 --> 01:28:36,615 I also don't want it to come out 1493 01:28:36,746 --> 01:28:39,531 that your son hired people to assault another student 1494 01:28:39,662 --> 01:28:42,621 in order to coerce us into doing this. 1495 01:28:44,144 --> 01:28:46,582 You expect me to believe that? 1496 01:28:48,453 --> 01:28:52,457 After what Pat did, I promised Bank I'd protect us. 1497 01:28:52,588 --> 01:28:54,633 [no dialogue] 1498 01:28:54,764 --> 01:28:56,243 LYNN: I had an insurance policy. 1499 01:28:56,374 --> 01:28:58,376 [no dialogue] 1500 01:29:01,074 --> 01:29:04,121 I wasn't planning on looking at it... 1501 01:29:04,251 --> 01:29:08,168 till I found out your son was a liar. 1502 01:29:08,299 --> 01:29:10,345 ♪ ♪ 1503 01:29:11,955 --> 01:29:13,304 There are texts between Pat 1504 01:29:13,435 --> 01:29:14,827 and the people who assaulted Bank, 1505 01:29:14,958 --> 01:29:16,046 not to mention... 1506 01:29:16,176 --> 01:29:17,874 He paid them on Venmo? 1507 01:29:18,004 --> 01:29:20,833 With a fist emoji in the transaction description. 1508 01:29:24,402 --> 01:29:26,186 What do you want? 1509 01:29:27,884 --> 01:29:29,581 The students at Canopy shouldn't have to pay 1510 01:29:29,712 --> 01:29:31,366 to retake their S.A.T.'s. 1511 01:29:31,496 --> 01:29:33,280 I'd like you to set up a fund to cover 1512 01:29:33,411 --> 01:29:35,152 their testing and tutoring costs, 1513 01:29:35,282 --> 01:29:37,807 for this class and those that follow. 1514 01:29:39,243 --> 01:29:40,984 Do you know how much that would cost? 1515 01:29:41,114 --> 01:29:43,073 Registration's $55. 1516 01:29:43,203 --> 01:29:45,510 There's a high-quality S.A.T. prep course near Canopy 1517 01:29:45,641 --> 01:29:47,207 for $699. 1518 01:29:47,338 --> 01:29:48,861 Considering transportation costs 1519 01:29:48,992 --> 01:29:51,647 and given that there are 417 students 1520 01:29:51,777 --> 01:29:53,300 in Canopy's current graduating class, 1521 01:29:53,431 --> 01:29:58,044 that averages out to $397,818 annually. 1522 01:30:00,003 --> 01:30:02,266 Less than what that condo in New York would've been. 1523 01:30:03,485 --> 01:30:05,400 What else? 1524 01:30:05,530 --> 01:30:08,707 Bank's family needs assistance with their immigration status. 1525 01:30:08,838 --> 01:30:11,275 I'd like you to help him through your law firm. 1526 01:30:13,625 --> 01:30:15,322 I can make a call. 1527 01:30:16,498 --> 01:30:19,109 Thank you, Mr. Stone. 1528 01:30:19,239 --> 01:30:21,764 I appreciate your help. 1529 01:30:24,723 --> 01:30:26,551 Wait. 1530 01:30:28,901 --> 01:30:31,600 All this, and you aren't gonna ask for anything for yourself? 1531 01:30:33,079 --> 01:30:35,952 You can wish me luck at my Juilliard audition. 1532 01:30:36,082 --> 01:30:37,475 You're not gonna coax me into making 1533 01:30:37,606 --> 01:30:39,259 a phone call on your behalf? 1534 01:30:40,391 --> 01:30:43,786 If I get in, I want to believe it's because I deserve it. 1535 01:30:45,570 --> 01:30:47,224 Lynn. 1536 01:30:49,879 --> 01:30:54,361 If music doesn't work out and you ever want a job... 1537 01:30:54,492 --> 01:30:56,755 - call me. - [chuckles softly] 1538 01:30:56,886 --> 01:30:59,454 ["Put It Down" by TOKiMONSTA, Anderson .Paak & KRANE playing] 1539 01:31:03,719 --> 01:31:05,547 ♪ Look how the people gather round ♪ 1540 01:31:05,677 --> 01:31:07,505 ♪ When you finally came up ♪ 1541 01:31:07,636 --> 01:31:08,854 ♪ Boy, you came up ♪ 1542 01:31:08,985 --> 01:31:10,247 ♪ Put it down for 'em ♪ 1543 01:31:10,377 --> 01:31:12,641 ♪ Ooh ♪ 1544 01:31:12,771 --> 01:31:15,339 ♪ Boy, you came up, boy, you came up ♪ 1545 01:31:15,470 --> 01:31:16,732 ♪ Put it down for 'em ♪ 1546 01:31:16,862 --> 01:31:19,343 ♪ ♪ 1547 01:31:19,474 --> 01:31:20,910 ♪ Uh ♪ 1548 01:31:22,085 --> 01:31:24,479 ♪ Put it down for 'em ♪ 1549 01:31:24,609 --> 01:31:26,219 ♪ Yeah ♪ 1550 01:31:26,350 --> 01:31:27,743 ♪ Uh ♪ 1551 01:31:28,787 --> 01:31:30,267 - ♪ Put it down ♪ - ♪ Shut it ♪ 1552 01:31:30,397 --> 01:31:32,269 ♪ Look how the people gather round ♪ 1553 01:31:32,399 --> 01:31:34,184 ♪ When you finally came up ♪ 1554 01:31:34,314 --> 01:31:35,402 ♪ Boy, you came up ♪ 1555 01:31:35,533 --> 01:31:37,187 ♪ Put it down for 'em ♪ 1556 01:31:37,317 --> 01:31:39,624 ♪ You make the city so proud of you, boy ♪ 1557 01:31:39,755 --> 01:31:42,192 ♪ You came up, boy, you came up ♪ 1558 01:31:42,322 --> 01:31:43,976 ♪ Put it down for 'em ♪ 1559 01:31:44,107 --> 01:31:48,024 ♪ Uh, came a long way from underpaid, uh ♪ 1560 01:31:48,154 --> 01:31:51,157 ♪ Took the long way to make 'em wait, uh ♪ 1561 01:31:51,288 --> 01:31:54,683 ♪ Could be summer in a hurricane, 'ey ♪ 1562 01:31:54,813 --> 01:31:56,946 ♪ Flipping work till she please ♪ 1563 01:31:57,076 --> 01:31:59,557 ♪ Oh, they can't wait to say I changed on 'em now ♪ 1564 01:31:59,688 --> 01:32:01,428 ♪ Gold chains on 'em now ♪ 1565 01:32:01,559 --> 01:32:03,518 ♪ Whole team smoking loud now ♪ 1566 01:32:03,648 --> 01:32:06,346 ♪ Oh, I can't wait to put the blinds on the side ♪ 1567 01:32:06,477 --> 01:32:08,392 ♪ Both hands on the wheel now ♪ 1568 01:32:08,523 --> 01:32:10,525 ♪ Working like we're still broke ♪ 1569 01:32:10,655 --> 01:32:12,918 ♪ Oh, from the sign to a dream ♪ 1570 01:32:13,049 --> 01:32:17,270 ♪ From the dream to the real life ♪ 1571 01:32:17,401 --> 01:32:19,446 ♪ Oh, what's your worth? Why you here? ♪ 1572 01:32:19,577 --> 01:32:22,058 ♪ When it's time to be young, will you put it down? ♪ 1573 01:32:22,188 --> 01:32:23,668 ♪ I put it down for 'em ♪ 1574 01:32:23,799 --> 01:32:26,105 ♪ Ooh ♪ 1575 01:32:26,236 --> 01:32:28,891 ♪ Boy, you came up, boy, you came up ♪ 1576 01:32:29,021 --> 01:32:30,457 ♪ Put it down for 'em ♪ 1577 01:32:30,588 --> 01:32:32,721 ♪ Ooh ♪ 1578 01:32:32,851 --> 01:32:35,637 ♪ Boy, you came up, boy, you came up ♪ 1579 01:32:35,767 --> 01:32:37,813 ♪ Put it down for 'em ♪ 1580 01:32:39,641 --> 01:32:40,859 ♪ Uh ♪ 1581 01:32:42,382 --> 01:32:44,776 ♪ Put it down for 'em ♪ 1582 01:32:44,907 --> 01:32:46,473 ♪ Yeah ♪ 1583 01:32:46,604 --> 01:32:48,911 ♪ Uh ♪ 1584 01:32:49,041 --> 01:32:50,521 - ♪ Put it down for 'em ♪ - ♪ Shut it ♪ 1585 01:32:50,652 --> 01:32:52,305 ♪ Look how the people gather round ♪ 1586 01:32:52,436 --> 01:32:54,177 ♪ When you finally came up ♪ 1587 01:32:54,307 --> 01:32:55,657 ♪ Boy, you came up ♪ 1588 01:32:55,787 --> 01:32:57,441 ♪ Put it down for 'em ♪ 1589 01:32:57,572 --> 01:32:59,704 ♪ You make the city so proud of you, boy ♪ 1590 01:32:59,835 --> 01:33:02,272 ♪ You came up, boy, you came up ♪ 1591 01:33:02,402 --> 01:33:03,926 ♪ Put it down for 'em ♪ 1592 01:33:04,056 --> 01:33:06,406 ♪ Oh, from the sign to a dream ♪ 1593 01:33:06,537 --> 01:33:10,541 ♪ From the dream to the real life ♪ 1594 01:33:10,672 --> 01:33:13,152 ♪ Oh, what's your worth? Why you here? ♪ 1595 01:33:13,283 --> 01:33:17,504 ♪ When it's time to be young, will you put it down for? ♪ 1596 01:33:17,635 --> 01:33:19,506 [song ends] 1597 01:33:19,637 --> 01:33:21,639 ♪ ♪ 1598 01:33:51,669 --> 01:33:53,671 ♪ ♪ 1599 01:34:23,701 --> 01:34:25,703 ♪ ♪ 1600 01:34:55,733 --> 01:34:57,735 ♪ ♪ 1601 01:35:27,765 --> 01:35:29,767 ♪ ♪ 1602 01:35:59,797 --> 01:36:01,799 ♪ ♪ 1603 01:36:31,829 --> 01:36:33,831 [music fades] 113671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.