Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,838 --> 00:00:57,840
[electrical buzzing]
2
00:01:06,457 --> 00:01:07,893
[sighs]
3
00:01:08,024 --> 00:01:09,678
It's not mine.
4
00:01:09,808 --> 00:01:12,115
I'm the last person on Earth
who needs to cheat.
5
00:01:12,246 --> 00:01:14,204
Ask anyone.
6
00:01:15,814 --> 00:01:17,642
MENG:
Top of class every year
7
00:01:17,773 --> 00:01:19,688
and in each subject.
8
00:01:19,818 --> 00:01:21,298
Her awards are next.
9
00:01:21,429 --> 00:01:24,040
First in math and science
competitions.
10
00:01:24,171 --> 00:01:26,869
State crossword puzzle
champion three times.
11
00:01:26,999 --> 00:01:28,697
[chuckles]
12
00:01:28,827 --> 00:01:30,655
Also very well-rounded.
13
00:01:31,569 --> 00:01:34,790
Student athlete honors
in track and cross-country.
14
00:01:34,920 --> 00:01:36,531
She's very quick.
15
00:01:36,661 --> 00:01:39,490
Lynn will be first in our
family to go to college.
16
00:01:39,621 --> 00:01:41,753
We know this is the best place
17
00:01:41,884 --> 00:01:43,842
for getting into
top-tier schools.
18
00:01:43,973 --> 00:01:46,149
MIT is our dream for her.
19
00:01:46,280 --> 00:01:47,977
Their provost is
an old college friend.
20
00:01:48,108 --> 00:01:49,544
I'm sure we can
be helpful there.
21
00:01:51,285 --> 00:01:52,938
Lynn?
22
00:01:54,201 --> 00:01:55,854
What do you think?
23
00:01:58,118 --> 00:02:01,773
Exton Pacific
really looks amazing,
24
00:02:01,904 --> 00:02:06,126
but given our current
financial situation,
25
00:02:06,256 --> 00:02:08,476
I think public school
makes more sense.
26
00:02:15,831 --> 00:02:17,876
Why don't we go for a walk?
27
00:02:18,007 --> 00:02:19,748
[students chattering]
28
00:02:19,878 --> 00:02:23,012
This school produces the
people who change the world.
29
00:02:23,143 --> 00:02:24,927
And I take my responsibility
seriously
30
00:02:25,057 --> 00:02:26,885
to invite students here
31
00:02:27,016 --> 00:02:28,365
who may not otherwise
have a chance
32
00:02:28,496 --> 00:02:29,845
to fulfill their full potential.
33
00:02:29,975 --> 00:02:32,108
[camera clicks]
34
00:02:32,239 --> 00:02:34,241
[students laughing, chattering]
35
00:02:35,503 --> 00:02:37,331
I'm sorry, Ms. Walsh.
36
00:02:37,461 --> 00:02:39,376
There's no way we can afford
$50K a year.
37
00:02:39,507 --> 00:02:41,726
- Lynn.
- Tuition's actually 40.
38
00:02:41,857 --> 00:02:43,163
But right now I'm on
my dad's route to work,
39
00:02:43,293 --> 00:02:44,729
so it's a free ride.
40
00:02:44,860 --> 00:02:46,383
To get here,
I'll need to get the bus,
41
00:02:46,514 --> 00:02:48,211
which costs one grand
after we buy
42
00:02:48,342 --> 00:02:49,778
ten monthly passes
to cover the school year.
43
00:02:49,908 --> 00:02:51,345
It's two hours each way
with transfers.
44
00:02:51,475 --> 00:02:52,824
I won't have time
for extracurriculars
45
00:02:52,955 --> 00:02:54,174
or to help my dad
at the laundromat,
46
00:02:54,304 --> 00:02:55,958
which compromises our income,
47
00:02:56,088 --> 00:02:58,221
so my best bet is Uber,
which is 16 bucks a ride
48
00:02:58,352 --> 00:03:00,310
if I avoid surge pricing.
49
00:03:00,441 --> 00:03:02,965
32 bucks a day
five days a week for ten months
50
00:03:03,095 --> 00:03:04,227
is $6,400.
51
00:03:04,358 --> 00:03:06,229
Add the new student fee at two
52
00:03:06,360 --> 00:03:08,492
and another three for books
and uniforms, and it's
53
00:03:08,623 --> 00:03:11,016
$50,000...
54
00:03:11,147 --> 00:03:12,931
give or take.
55
00:03:16,283 --> 00:03:19,068
First in math competitions.
56
00:03:19,199 --> 00:03:23,028
Lynn, you can attend
Exton for free.
57
00:03:23,159 --> 00:03:25,509
And I'll waive all the fees.
58
00:03:25,640 --> 00:03:28,469
You are as deserving as
any of our other students
59
00:03:28,599 --> 00:03:30,297
at a chance
to follow your dreams.
60
00:03:30,427 --> 00:03:31,733
All you need to do
is figure out
61
00:03:31,863 --> 00:03:33,561
the best way
to get here each day.
62
00:03:33,691 --> 00:03:35,432
Is that a problem
you think you can solve?
63
00:03:35,563 --> 00:03:37,782
["Chasing Shadows" by Santigold
playing]
64
00:03:37,913 --> 00:03:40,132
[horns honking]
65
00:03:43,005 --> 00:03:45,137
♪ Limousines, big people,
their parties ♪
66
00:03:45,268 --> 00:03:46,878
♪ But I'm on an island ♪
67
00:03:47,009 --> 00:03:48,837
[lively chatter]
68
00:03:48,967 --> 00:03:50,447
♪ Watching through a window ♪
69
00:03:50,578 --> 00:03:52,971
♪ The flashing light
on the bed ♪
70
00:03:53,102 --> 00:03:54,973
♪ Neon sign goes red ♪
71
00:03:55,104 --> 00:03:56,671
♪ "You are here," it says ♪
72
00:03:56,801 --> 00:04:00,196
♪ Well, at least someone
knows where I am. ♪
73
00:04:01,371 --> 00:04:02,894
[song fades]
74
00:04:03,025 --> 00:04:05,288
[piano playing classical music]
75
00:04:12,861 --> 00:04:14,515
[door opens]
76
00:04:16,865 --> 00:04:17,866
[door closes]
77
00:04:23,524 --> 00:04:25,526
- Lynn.
- [piano playing stops]
78
00:04:28,485 --> 00:04:30,487
I cut the trip down
to just over an hour each way.
79
00:04:30,618 --> 00:04:31,836
If I count that
as homework time,
80
00:04:31,967 --> 00:04:33,577
it'll average out.
81
00:04:33,708 --> 00:04:35,187
It won't be every day.
82
00:04:35,318 --> 00:04:38,103
Between me and the bus,
we'll make it work.
83
00:04:38,234 --> 00:04:40,584
[vocalizing fanfare]
84
00:04:40,715 --> 00:04:43,152
- [Lynn gasping]
- [Meng chuckles]
85
00:04:43,283 --> 00:04:44,806
Everyone will ask,
86
00:04:44,936 --> 00:04:46,634
"Who's the new girl
in the sharp clothes?"
87
00:04:46,764 --> 00:04:48,331
[makes whooshing sound]
88
00:04:48,462 --> 00:04:51,682
So shiny you can see
your reflection.
89
00:04:51,813 --> 00:04:53,945
Dad, you shouldn't have.
90
00:04:55,077 --> 00:04:56,731
Thanks.
91
00:04:59,560 --> 00:05:02,389
[announcer speaking Mandarin
over TV]
92
00:05:07,829 --> 00:05:09,874
I signed up for Quiz Slam.
93
00:05:10,005 --> 00:05:11,920
Their team made state finals
last year, so they get
94
00:05:12,050 --> 00:05:13,922
- their own room to practice in.
- Huh.
95
00:05:14,052 --> 00:05:16,185
We had to share
with the theater kids.
96
00:05:16,316 --> 00:05:19,884
Oh, that's why you were
so fun to watch.
97
00:05:20,015 --> 00:05:22,583
Their acting skills
must have rubbed off on you.
98
00:05:23,975 --> 00:05:26,151
What else are you thinking
of joining?
99
00:05:27,805 --> 00:05:29,851
The music program is amazing.
100
00:05:29,981 --> 00:05:33,333
It has a summer residency
in New York.
101
00:05:33,463 --> 00:05:36,988
Last time I checked, uh,
MIT is in Boston.
102
00:05:37,119 --> 00:05:38,512
Well, two Exton students
actually got
103
00:05:38,642 --> 00:05:40,296
into Juilliard last year.
104
00:05:40,427 --> 00:05:43,386
I have a real chance
of getting an audition now.
105
00:05:43,517 --> 00:05:47,477
Ms. Walsh is going to ask
her friend to help with MIT.
106
00:05:47,608 --> 00:05:50,175
You don't want to risk
making her look bad.
107
00:05:54,528 --> 00:05:57,574
Don't get distracted.
108
00:05:57,705 --> 00:06:00,664
You're going further
than your mom and I ever could.
109
00:06:02,231 --> 00:06:04,842
You're going to accomplish
big, big things.
110
00:06:19,814 --> 00:06:22,164
LYNN: A first-gen kid
spends 462 hours a year
111
00:06:22,294 --> 00:06:25,080
doing activities
she's told guarantee her future.
112
00:06:25,210 --> 00:06:26,951
But it was the time spent
practicing piano with Mom
113
00:06:27,082 --> 00:06:28,779
that she felt most free.
114
00:06:28,910 --> 00:06:30,912
If X equals the pressure
to please everyone
115
00:06:31,042 --> 00:06:33,523
multiplied by the isolation
of having no time for friends,
116
00:06:33,654 --> 00:06:36,613
what are the odds
she finally slips up,
117
00:06:36,744 --> 00:06:39,311
costing her everything
she's ever worked for?
118
00:06:42,489 --> 00:06:44,926
- [camera clicks]
- [students chattering]
119
00:06:45,056 --> 00:06:48,277
Lynn! I am so sorry I'm late.
120
00:06:49,278 --> 00:06:50,671
Uh, who are you?
121
00:06:50,801 --> 00:06:53,369
Oh. Good, no one told you.
122
00:06:53,500 --> 00:06:55,676
[chuckling]: Okay, so I am
your Exton ambassador.
123
00:06:55,806 --> 00:06:57,678
Walsh wanted to make sure
that you got
124
00:06:57,808 --> 00:06:59,680
the lay of the land, so I'm here
to give you the VIP treatment.
125
00:06:59,810 --> 00:07:01,812
I'm Grace.
126
00:07:04,075 --> 00:07:05,729
Um, excuse me, mister.
127
00:07:05,860 --> 00:07:07,862
No bueno. Go again.
One more time.
128
00:07:07,992 --> 00:07:09,907
We're only allowed
one photo each.
129
00:07:10,038 --> 00:07:13,041
Okay, so first lesson
at Exton... May I?
130
00:07:13,171 --> 00:07:16,218
Some rules are not meant
to be followed by those
131
00:07:16,348 --> 00:07:18,829
who are actually
wishing to excel.
132
00:07:18,960 --> 00:07:20,483
It's just a yearbook photo.
133
00:07:20,614 --> 00:07:23,094
Oh, babe, photos are forever.
Ask Britney.
134
00:07:23,225 --> 00:07:25,793
Give it a smoosh. [smacks lips]
135
00:07:25,923 --> 00:07:27,403
Okay, that is it.
136
00:07:27,534 --> 00:07:29,231
- That's the one! Yes.
- [Grace clapping]
137
00:07:29,361 --> 00:07:30,667
Look at that.
138
00:07:30,798 --> 00:07:33,409
- [gasps] Beautiful.
- [camera clicks]
139
00:07:33,540 --> 00:07:35,237
- [camera clicks]
- [laughing]
140
00:07:35,367 --> 00:07:37,021
- [plays concluding chords]
- GRACE: Oh, my God, Lynn,
141
00:07:37,152 --> 00:07:39,023
if I could figure out
how to do math
142
00:07:39,154 --> 00:07:40,808
half as well as you play piano,
143
00:07:40,938 --> 00:07:44,028
I wouldn't be failing
this class.
144
00:07:44,159 --> 00:07:46,074
It's C.
145
00:07:46,204 --> 00:07:49,251
It's... it's what?
146
00:07:49,381 --> 00:07:51,296
Well, treat union as everything
in A or B,
147
00:07:51,427 --> 00:07:52,689
which means all numbers.
148
00:07:52,820 --> 00:07:55,518
And C: three, six, ten.
149
00:07:57,259 --> 00:08:00,480
You got it that fast
and upside down?
150
00:08:00,610 --> 00:08:01,959
[laughter]
151
00:08:02,090 --> 00:08:04,005
Oh, my God.
That food smells foul.
152
00:08:06,094 --> 00:08:07,269
MJ?
153
00:08:07,399 --> 00:08:09,184
Since when are you so picky
154
00:08:09,314 --> 00:08:10,620
about what you put
in your mouth?
155
00:08:10,751 --> 00:08:12,143
[scoffs]
156
00:08:15,146 --> 00:08:16,583
- Thanks.
- Honestly,
157
00:08:16,713 --> 00:08:18,149
she has no room to talk.
158
00:08:18,280 --> 00:08:19,847
You should smell
her sports bras after PE.
159
00:08:19,977 --> 00:08:21,457
- [laughs]
- It is disgusting.
160
00:08:21,588 --> 00:08:24,025
It's so gross.
161
00:08:25,330 --> 00:08:30,422
Lynn, what if you tutored me?
162
00:08:32,163 --> 00:08:34,601
I need to keep my GPA
above a 3.0
163
00:08:34,731 --> 00:08:36,559
or else I'm not allowed
to audition.
164
00:08:36,690 --> 00:08:38,387
And acting is what
I'm betting my future on.
165
00:08:38,518 --> 00:08:39,823
If you tutored me, I would...
166
00:08:39,954 --> 00:08:41,651
I don't think
I have the time, Grace.
167
00:08:41,782 --> 00:08:43,479
I mean, on top of school,
168
00:08:43,610 --> 00:08:45,263
I still have to help
my dad out at the laundromat.
169
00:08:45,394 --> 00:08:46,874
It wouldn't take that much
time at all. I promise.
170
00:08:47,004 --> 00:08:50,312
And we'll be hanging out
either way, right?
171
00:08:50,442 --> 00:08:52,270
LYNN:
Of course I tutored Grace.
172
00:08:52,401 --> 00:08:54,359
She's my friend.
173
00:08:54,490 --> 00:08:56,405
Why wouldn't I help my friend?
174
00:08:57,406 --> 00:08:59,451
♪ ♪
175
00:09:14,118 --> 00:09:16,164
Just relax.
We went over all of this.
176
00:09:22,431 --> 00:09:23,650
- [timer beeps]
- You may begin.
177
00:09:32,180 --> 00:09:34,138
♪ ♪
178
00:09:44,888 --> 00:09:46,020
My life is over.
179
00:09:46,150 --> 00:09:47,587
[Mr. Lasso clears throat]
180
00:09:54,985 --> 00:09:56,987
♪ ♪
181
00:10:15,527 --> 00:10:16,746
[yawning]
182
00:10:33,110 --> 00:10:35,547
♪ ♪
183
00:10:36,897 --> 00:10:38,115
[whispers]:
Grace.
184
00:10:40,683 --> 00:10:42,685
[mouthing]
185
00:11:02,618 --> 00:11:05,099
♪ ♪
186
00:11:25,249 --> 00:11:27,251
♪ ♪
187
00:11:42,527 --> 00:11:43,833
[sighs]
188
00:11:56,933 --> 00:11:58,935
♪ ♪
189
00:12:06,551 --> 00:12:08,118
3.4!
190
00:12:08,249 --> 00:12:09,772
Lynn! Oh, my God.
191
00:12:09,903 --> 00:12:10,860
Hey, what'd you get?
192
00:12:10,991 --> 00:12:13,820
Um, 4.2.
193
00:12:13,950 --> 00:12:16,387
Such an underachiever. Come on.
194
00:12:16,518 --> 00:12:17,606
Let's go celebrate.
195
00:12:17,737 --> 00:12:19,347
Uh, don't we have AP History?
196
00:12:19,477 --> 00:12:21,131
Believe me, no one's gonna care
if you dip out early
197
00:12:21,262 --> 00:12:24,004
on the last day
of semester, okay?
198
00:12:24,134 --> 00:12:25,832
Oh, I don't want
to get in trouble.
199
00:12:25,962 --> 00:12:28,008
Lynn, they can't afford
to get you in trouble.
200
00:12:28,138 --> 00:12:29,749
You're a star.
201
00:12:29,879 --> 00:12:32,012
And, you know, not to be gross,
but you're kind of
202
00:12:32,142 --> 00:12:34,884
the face that they want
on their brochures, right?
203
00:12:35,015 --> 00:12:37,757
So, do you want to...
204
00:12:40,498 --> 00:12:41,978
- That's my girl!
- [both laugh]
205
00:12:42,109 --> 00:12:44,764
["Home" by morgxn playing]
206
00:12:50,421 --> 00:12:53,337
♪ Oh, oh-oh-oh-oh, oh ♪
207
00:12:53,468 --> 00:12:55,078
- ♪ Oh-oh-oh-oh, oh... ♪
- [both laughing]
208
00:12:55,209 --> 00:12:56,906
PAT:
Well, well, well.
209
00:12:57,037 --> 00:12:58,690
[laughs]:
Oh.
210
00:12:58,821 --> 00:13:01,563
If it isn't the most beautiful
girl in the world.
211
00:13:03,217 --> 00:13:06,089
♪ And all these
precious memories... ♪
212
00:13:06,220 --> 00:13:07,264
GRACE:
This is...
213
00:13:07,395 --> 00:13:09,266
Lynn.
214
00:13:09,397 --> 00:13:12,008
I have been dying to meet you
now that lacrosse is done.
215
00:13:12,139 --> 00:13:13,357
Pat Stone.
216
00:13:16,056 --> 00:13:17,535
Welcome to Chez Stoney.
217
00:13:17,666 --> 00:13:19,146
Thirsty?
218
00:13:19,276 --> 00:13:21,061
Yes.
219
00:13:23,585 --> 00:13:25,543
Pat!
220
00:13:25,674 --> 00:13:27,328
Oh, my God.
221
00:13:27,458 --> 00:13:28,546
What can I say?
222
00:13:28,677 --> 00:13:29,896
I love to get you wet.
223
00:13:31,811 --> 00:13:34,074
[lively chatter nearby]
224
00:13:34,204 --> 00:13:36,337
My brother and his pals
are running this, like,
225
00:13:36,467 --> 00:13:38,078
crypto start-up.
226
00:13:38,208 --> 00:13:39,731
Usually consists
of getting fucked up
227
00:13:39,862 --> 00:13:41,821
while they choke off
our Internet.
228
00:13:41,951 --> 00:13:43,387
Are you working with them?
229
00:13:43,518 --> 00:13:46,086
I'm just trying to
get my ass into college.
230
00:13:46,216 --> 00:13:48,436
What happens if you don't?
231
00:13:48,566 --> 00:13:51,004
My dad disowns me.
232
00:13:52,135 --> 00:13:53,441
Uh, what about you, Lynn?
233
00:13:53,571 --> 00:13:56,531
What are your plans after Exton?
234
00:13:56,661 --> 00:13:58,576
GRACE:
Lynn wants to go to Juilliard.
235
00:13:58,707 --> 00:14:01,710
- Juilliard? [chuckles]
- Mm-hmm.
236
00:14:01,841 --> 00:14:03,059
Is that funny?
237
00:14:03,190 --> 00:14:04,931
My dad's on the board.
238
00:14:05,061 --> 00:14:07,194
So, Ted is a Big Tech lawyer
239
00:14:07,324 --> 00:14:09,326
who happens to love Chopin,
240
00:14:09,457 --> 00:14:11,589
and he takes care of everyone
this side of the lake.
241
00:14:11,720 --> 00:14:14,027
Mm, not the way Lynn
takes care of you.
242
00:14:17,552 --> 00:14:19,859
I just heard
you were hooking her up.
243
00:14:19,989 --> 00:14:21,425
Pat.
244
00:14:22,470 --> 00:14:23,819
Is this why I'm here?
245
00:14:23,950 --> 00:14:26,082
- No, no. Lynn.
- [Pat scoffs]
246
00:14:27,301 --> 00:14:28,998
You're here because
you're my friend.
247
00:14:29,129 --> 00:14:31,261
You're on a scholarship, right?
248
00:14:31,392 --> 00:14:33,698
I'm just guessing money's
pretty tight right now.
249
00:14:34,743 --> 00:14:36,223
That's not... [scoffs]
250
00:14:36,353 --> 00:14:39,879
What Pat means--
if we can use our family names
251
00:14:40,009 --> 00:14:41,881
and our connections
to get what we want,
252
00:14:42,011 --> 00:14:44,361
why should you not be able
to use what you have
253
00:14:44,492 --> 00:14:45,754
to do the same?
254
00:14:45,885 --> 00:14:47,625
$200 a test.
255
00:14:47,756 --> 00:14:50,019
Me, Grace and four of my buds.
256
00:14:50,150 --> 00:14:51,978
You expect me to risk
my scholarship
257
00:14:52,108 --> 00:14:54,284
for you and four of your buds?
258
00:14:54,415 --> 00:14:56,765
Oh, Lynn! [chuckles]
259
00:14:56,896 --> 00:15:00,508
You are one of Walsh's
token trophies.
260
00:15:00,638 --> 00:15:03,946
There is no way she'd believe
you could do anything bad.
261
00:15:04,077 --> 00:15:06,079
I... Let's just...
262
00:15:06,209 --> 00:15:09,038
Let's think about it
for a second.
263
00:15:09,169 --> 00:15:11,649
How many classes in a semester
with Scantron tests?
264
00:15:11,780 --> 00:15:13,695
GRACE:
Four minus electives.
265
00:15:13,825 --> 00:15:15,871
LYNN: Travel for an audition
to Juilliard costs $1,300.
266
00:15:16,002 --> 00:15:18,004
Coupled with the loss of
productivity at the laundromat
267
00:15:18,134 --> 00:15:21,311
and owed rent, combining for
a deficit of $6,700.
268
00:15:21,442 --> 00:15:23,444
Divide by the cost of
significant moral backsliding
269
00:15:23,574 --> 00:15:25,359
and add a return trip
for callbacks
270
00:15:25,489 --> 00:15:27,883
and proper tuning on our piano,
and you get...
271
00:15:28,014 --> 00:15:29,580
$12,000.
272
00:15:30,799 --> 00:15:32,540
$12,000.
273
00:15:32,670 --> 00:15:34,542
And if I get my grades up,
274
00:15:34,672 --> 00:15:36,631
my parents promised me
a new car,
275
00:15:36,761 --> 00:15:40,287
so I swear to be your personal
chauffeur to and from school.
276
00:15:41,331 --> 00:15:43,072
That's nice,
but my dad and I are fine.
277
00:15:43,203 --> 00:15:44,769
I go to Exton for free.
278
00:15:46,336 --> 00:15:48,991
Everything is
a transaction, Lynn,
279
00:15:49,122 --> 00:15:50,906
even if they hide the price tag.
280
00:15:51,037 --> 00:15:52,560
Listen.
281
00:15:52,690 --> 00:15:54,649
Give it some thought,
and I'll talk to my dad
282
00:15:54,779 --> 00:15:56,999
about getting Exton's
finest student
283
00:15:57,130 --> 00:15:59,480
on the inside track
to Juilliard.
284
00:15:59,610 --> 00:16:01,438
Everyone wins.
285
00:16:03,788 --> 00:16:06,182
[retching, spitting]
286
00:16:06,313 --> 00:16:08,315
[toilet flushes]
287
00:16:10,795 --> 00:16:12,797
[breathing heavily]
288
00:16:21,458 --> 00:16:23,504
[takes deep breath]
289
00:16:23,634 --> 00:16:25,506
[strings playing gentle
classical music]
290
00:16:25,636 --> 00:16:27,638
[quiet chatter]
291
00:16:35,559 --> 00:16:38,171
I'm going to hang that up
at work.
292
00:16:38,301 --> 00:16:39,868
[chuckles]
293
00:16:41,826 --> 00:16:43,263
Where'd you get this suit?
294
00:16:43,393 --> 00:16:44,525
Oh.
295
00:16:44,655 --> 00:16:47,049
The laundromat gave it to me.
296
00:16:47,180 --> 00:16:48,703
- Nice fit.
- [chuckles]
297
00:16:48,833 --> 00:16:50,966
I look like a Mafia guy.
298
00:16:51,097 --> 00:16:52,141
Mr. Kang.
299
00:16:52,272 --> 00:16:53,838
Ms. Walsh. [chuckles]
300
00:16:53,969 --> 00:16:55,449
I am so glad to see you here.
301
00:16:55,579 --> 00:16:57,277
This is a wonderful event.
302
00:16:57,407 --> 00:16:59,496
I'm grateful for everything
you've done for Lynn.
303
00:16:59,627 --> 00:17:03,022
She'll impress your MIT
provost friend-- I guarantee it.
304
00:17:03,152 --> 00:17:05,241
Oh, I have no doubt about that.
305
00:17:05,372 --> 00:17:07,026
And I'm looking forward
to eventually
306
00:17:07,156 --> 00:17:08,853
having that conversation.
307
00:17:10,464 --> 00:17:12,466
In fact, I would love
to introduce you
308
00:17:12,596 --> 00:17:14,990
to one of the parents who steers
our small gift committee.
309
00:17:15,121 --> 00:17:18,167
She has some delightful items
on display in the gallery.
310
00:17:18,298 --> 00:17:20,778
There's a skin care package
you just have to see.
311
00:17:20,909 --> 00:17:22,737
MENG:
Of course. Uh...
312
00:17:41,277 --> 00:17:42,931
You okay?
313
00:17:43,062 --> 00:17:44,672
Yeah.
314
00:17:44,802 --> 00:17:47,066
I just don't like talking
in front of people.
315
00:17:48,110 --> 00:17:50,156
Your parents couldn't make it?
316
00:17:50,286 --> 00:17:52,027
My dad's in Nigeria.
317
00:17:52,158 --> 00:17:54,508
And my mom hates these things.
318
00:17:55,552 --> 00:17:58,207
Why would she hate a dinner
that celebrates us?
319
00:17:59,339 --> 00:18:01,471
The dinner's to raise money,
Lynn.
320
00:18:01,602 --> 00:18:03,212
Celebrations aren't for mascots.
321
00:18:03,343 --> 00:18:05,432
♪ ♪
322
00:18:05,562 --> 00:18:09,262
MAN [on TV]: We've always seen
technology as a tool,
323
00:18:09,392 --> 00:18:12,656
and it's a tool, we believe,
324
00:18:12,787 --> 00:18:15,485
for empowering the individual.
325
00:18:15,616 --> 00:18:17,618
[broadcast continues
indistinctly]
326
00:18:21,665 --> 00:18:23,537
Don't you ever get tired
of the news?
327
00:18:23,667 --> 00:18:26,235
Watching the news
is how I learned English
328
00:18:26,366 --> 00:18:28,324
and how you got so smart.
329
00:18:28,455 --> 00:18:30,631
Well, if I'm so smart,
330
00:18:30,761 --> 00:18:33,155
why didn't you listen to me
when I said it was crazy
331
00:18:33,286 --> 00:18:35,636
to spend a thousand dollars
on face cream
332
00:18:35,766 --> 00:18:37,768
when you won't even buy yourself
a suit that fits?
333
00:18:37,899 --> 00:18:40,684
That money shows them we're
committed to your education.
334
00:18:40,815 --> 00:18:42,773
There are plenty of rich parents
who give to that school.
335
00:18:42,904 --> 00:18:44,384
Our money is
just as good as theirs.
336
00:18:44,514 --> 00:18:46,168
Except we have a lot less of it.
337
00:18:46,299 --> 00:18:48,039
- Mom would never...
- Mei Ling.
338
00:18:52,566 --> 00:18:55,786
All your mother ever wanted
was to see you succeed.
339
00:18:57,223 --> 00:18:59,138
This school gives us
the opportunity
340
00:18:59,268 --> 00:19:02,358
to make our sacrifices count.
341
00:19:02,489 --> 00:19:04,491
We have to make sure they do.
342
00:19:05,709 --> 00:19:07,276
I'm going to wash my face
343
00:19:07,407 --> 00:19:10,366
because I feel like a jellyfish.
344
00:19:14,675 --> 00:19:17,547
[door opens and closes]
345
00:19:31,082 --> 00:19:33,520
[playing Debussy's
"Clair de Lune"]
346
00:19:45,662 --> 00:19:47,664
[repeats melody]
347
00:19:52,016 --> 00:19:54,062
[repeats melody]
348
00:19:57,674 --> 00:19:59,676
[repeats melody]
349
00:20:04,942 --> 00:20:06,944
[piano melody repeats softly]
350
00:20:10,426 --> 00:20:12,428
[piano melody repeats softly]
351
00:20:16,302 --> 00:20:18,304
♪ ♪
352
00:20:26,703 --> 00:20:29,750
I paid for piano lessons.
So what?
353
00:20:29,880 --> 00:20:31,317
Since when is that illegal?
354
00:20:31,447 --> 00:20:32,753
LYNN:
A coda is a passage
355
00:20:32,883 --> 00:20:34,407
that finishes a song.
356
00:20:34,537 --> 00:20:37,105
In Italian, its plural
is the word "code."
357
00:20:37,236 --> 00:20:38,541
It made me think--
358
00:20:38,672 --> 00:20:40,674
what if we made
our own code from music?
359
00:20:40,804 --> 00:20:44,373
We'll use four songs
to represent A, B, C and D.
360
00:20:44,504 --> 00:20:46,723
Memorize my finger movements.
361
00:20:46,854 --> 00:20:48,029
This is A.
362
00:20:48,159 --> 00:20:49,987
[plays snippet of "Fur Elise"]
363
00:20:50,118 --> 00:20:52,947
Starts with the pinkie
and finishes with the thumb.
364
00:20:53,077 --> 00:20:54,905
This is B.
365
00:20:55,036 --> 00:20:57,256
[plays snippet of Vivaldi's
"The Four Seasons: Spring"]
366
00:20:57,386 --> 00:20:59,780
B is five, four, three, three,
three, two, one, five.
367
00:21:00,781 --> 00:21:02,261
Now we have C.
368
00:21:02,391 --> 00:21:04,045
[piano plays snippet
of "Clair de Lune"]
369
00:21:04,175 --> 00:21:06,003
And finally D.
370
00:21:06,134 --> 00:21:08,441
[piano plays snippet
of Strauss's "The Blue Danube"]
371
00:21:10,312 --> 00:21:12,140
I'll give three answers,
then skip one
372
00:21:12,271 --> 00:21:14,490
and keep repeating this pattern
to randomize our results.
373
00:21:14,621 --> 00:21:16,536
The ones I skip,
you answer yourselves.
374
00:21:16,666 --> 00:21:19,582
If it's just the hand signals,
what's the point of the songs?
375
00:21:19,713 --> 00:21:22,150
LYNN: The song gives your brain
something to memorize.
376
00:21:22,281 --> 00:21:23,978
And if you get caught,
you can say you were
377
00:21:24,108 --> 00:21:26,154
tapping out a song
you learned on the piano.
378
00:21:26,285 --> 00:21:29,679
A song you can then play for
anyone who doesn't believe you.
379
00:21:29,810 --> 00:21:31,551
["Deadly Valentine" by
Charlotte Gainsbourg playing]
380
00:21:31,681 --> 00:21:33,422
♪ With this ring I thee wed ♪
381
00:21:33,553 --> 00:21:37,339
♪ With all my worldly goods
I thee endow ♪
382
00:21:39,515 --> 00:21:40,734
[cheering]
383
00:21:40,864 --> 00:21:42,997
♪ To love and to cherish ♪
384
00:21:43,127 --> 00:21:46,522
♪ According to God's
holy ordinance ♪
385
00:21:50,004 --> 00:21:51,788
♪ You have declared
your consent ♪
386
00:21:51,919 --> 00:21:54,835
♪ May the Lord fill you both
with blessings... ♪
387
00:21:54,965 --> 00:21:56,880
- GRACE: Oh, yes, king!
- Oh!
388
00:21:58,012 --> 00:21:59,274
- GRACE: Open it.
- PAT: Open it.
389
00:21:59,405 --> 00:22:00,797
GRACE:
Open it!
390
00:22:00,928 --> 00:22:02,233
[Lynn chuckles]
391
00:22:02,364 --> 00:22:04,192
Here we come, New York.
392
00:22:07,717 --> 00:22:09,719
[playing classical music]
393
00:22:22,297 --> 00:22:24,125
You look so good.
394
00:22:24,255 --> 00:22:25,866
I feel like, uh, Jeff Bezos.
395
00:22:25,996 --> 00:22:28,172
[both laugh]
396
00:22:28,303 --> 00:22:31,001
I saw you paid
the back rent we owed. [sighs]
397
00:22:31,132 --> 00:22:32,655
Tutoring must be going well.
398
00:22:32,786 --> 00:22:33,917
LYNN:
Mm.
399
00:22:36,224 --> 00:22:38,835
GRACE: Okay, we should have a
dozen clients by semester exam.
400
00:22:38,966 --> 00:22:41,098
- [door opens]
- MR. LASSO: Lynn Kang.
401
00:22:42,099 --> 00:22:44,188
Headmaster's office.
402
00:22:44,319 --> 00:22:46,365
♪ ♪
403
00:22:47,801 --> 00:22:48,932
[knocking]
404
00:22:51,457 --> 00:22:53,110
BANK:
Of course I know Lynn.
405
00:22:53,241 --> 00:22:55,199
We're teammates.
406
00:22:56,462 --> 00:22:57,985
Nothing more.
407
00:22:59,247 --> 00:23:01,118
You wanted to see me, Ms. Walsh?
408
00:23:01,249 --> 00:23:03,991
Yes, uh, Lynn, have a seat.
409
00:23:05,427 --> 00:23:08,343
So, I'm sure you're both
familiar with the Cartwrights?
410
00:23:09,692 --> 00:23:11,172
Their name's on
the science building.
411
00:23:11,302 --> 00:23:13,435
Mrs. Cartwright
is sponsoring a scholarship:
412
00:23:13,566 --> 00:23:15,219
a full ride to any school
413
00:23:15,350 --> 00:23:19,006
a student decides to attend
after graduation.
414
00:23:19,136 --> 00:23:21,182
One scholarship is offered
to each school in the region.
415
00:23:21,312 --> 00:23:24,968
Each school nominates two
students to interview for it.
416
00:23:25,099 --> 00:23:27,928
Now, I can't think of anyone
to better represent
417
00:23:28,058 --> 00:23:30,234
this school's values
than you two.
418
00:23:30,365 --> 00:23:32,846
You've made a remarkable team.
419
00:23:32,976 --> 00:23:35,196
I'm sure you'll only make
each other better
420
00:23:35,326 --> 00:23:37,677
as competitors.
421
00:23:37,807 --> 00:23:40,201
♪ ♪
422
00:23:40,331 --> 00:23:42,246
ADAM NEUMANN [on TV]: We think
that that's very important.
423
00:23:42,377 --> 00:23:44,510
Technically speaking, we have
80 locations around the world.
424
00:23:44,640 --> 00:23:46,076
We're in 30 cities.
425
00:23:46,207 --> 00:23:47,817
We're in 12 countries.
426
00:23:47,948 --> 00:23:50,124
We add between five to ten
locations a month.
427
00:23:50,254 --> 00:23:52,126
We have 60,000 members.
428
00:23:52,256 --> 00:23:54,171
And those members
all have companies
429
00:23:54,302 --> 00:23:56,739
and families and friends,
and they're all taking part
430
00:23:56,870 --> 00:23:58,959
of this great new way
of working.
431
00:24:00,003 --> 00:24:01,570
[sets remote on table]
432
00:24:01,701 --> 00:24:03,703
[objects rustling]
433
00:24:10,536 --> 00:24:12,842
[Meng sighs]
434
00:24:12,973 --> 00:24:14,583
Where were you?
435
00:24:14,714 --> 00:24:16,759
Piano lessons.
436
00:24:16,890 --> 00:24:18,457
[Meng grunts]
437
00:24:20,894 --> 00:24:22,809
Your mama would be so happy
438
00:24:22,939 --> 00:24:26,334
you found a way
to do your music.
439
00:24:26,465 --> 00:24:28,075
Dad?
440
00:24:28,205 --> 00:24:29,903
You know what day it is?
441
00:24:32,558 --> 00:24:34,951
[Meng snoring softly]
442
00:24:38,085 --> 00:24:40,130
♪ ♪
443
00:24:55,102 --> 00:24:57,147
♪ ♪
444
00:25:19,866 --> 00:25:21,868
♪ ♪
445
00:25:25,132 --> 00:25:27,656
[siren wailing in distance]
446
00:25:27,787 --> 00:25:29,876
[light laughter]
447
00:25:30,006 --> 00:25:32,008
[indistinct chatter]
448
00:25:34,620 --> 00:25:36,360
[dog barking nearby]
449
00:25:36,491 --> 00:25:39,668
[indistinct chatter continues]
450
00:25:39,799 --> 00:25:41,670
BANK:
Hey, guys.
451
00:25:41,801 --> 00:25:45,282
Uh, please just...
not in front of the store.
452
00:25:46,327 --> 00:25:48,111
Or what you gonna do,
Kunta Kinte?
453
00:25:48,242 --> 00:25:50,418
[laughter]
454
00:25:50,549 --> 00:25:52,681
- Looks like a dork ass.
- [laughter]
455
00:25:52,812 --> 00:25:55,641
Look at Africa over here--
think he rule the street.
456
00:25:55,771 --> 00:25:57,425
Hello, 911?
457
00:25:57,556 --> 00:25:58,992
- You seriously calling the cops?
- I need your assistance.
458
00:25:59,122 --> 00:26:00,994
There's a couple of guys,
uh, doing drugs
459
00:26:01,124 --> 00:26:02,473
in front of my mother's store.
460
00:26:02,604 --> 00:26:04,432
- You serious?
- Yeah, if you could just
461
00:26:04,563 --> 00:26:06,216
get here as soon as possible,
that'd be great. Thank you.
462
00:26:06,347 --> 00:26:08,436
[men scoffing]
463
00:26:08,567 --> 00:26:10,481
Good luck with that.
464
00:26:10,612 --> 00:26:12,527
[engine starts]
465
00:26:12,658 --> 00:26:14,616
[hip-hop music playing
over car stereo]
466
00:26:16,879 --> 00:26:18,533
[sighs]
467
00:26:22,624 --> 00:26:24,321
[sighs]
468
00:26:25,409 --> 00:26:28,325
I get why you think I did this,
469
00:26:28,456 --> 00:26:31,241
but Bank is the most honest
person I've ever met.
470
00:26:31,372 --> 00:26:32,895
He'd never cheat.
471
00:26:33,940 --> 00:26:35,202
Bank!
472
00:26:35,332 --> 00:26:37,508
Banky. Bankster, hey.
473
00:26:37,639 --> 00:26:39,162
Study for the exam?
474
00:26:39,293 --> 00:26:41,164
It's a semester exam.
Of course I studied.
475
00:26:41,295 --> 00:26:42,731
Of course. Of course, yeah.
476
00:26:42,862 --> 00:26:44,646
It's just that
it's really hard for me
477
00:26:44,777 --> 00:26:46,909
with my learning disability.
478
00:26:47,040 --> 00:26:48,824
Which one would that be?
479
00:26:48,955 --> 00:26:51,261
- It's one of the bad ones.
- [scoffs]
480
00:26:51,392 --> 00:26:53,524
- Good luck with that.
- Wait. Hey, hey, hey.
481
00:26:53,655 --> 00:26:55,004
Sorry. I just, uh...
482
00:26:55,135 --> 00:26:57,616
I got to ask,
can I copy off you?
483
00:26:58,660 --> 00:27:00,009
Look, uh, if I fail this,
484
00:27:00,140 --> 00:27:01,707
my parents are totally
cutting me off.
485
00:27:01,837 --> 00:27:03,099
And I already tried
the piano thing,
486
00:27:03,230 --> 00:27:04,492
but I'm more of a flute guy,
487
00:27:04,623 --> 00:27:06,320
- to be honest.
-"Piano thing"?
488
00:27:07,364 --> 00:27:08,627
It's nothing. Never mind.
489
00:27:08,757 --> 00:27:11,238
Um, I'll pay you $300.
490
00:27:14,154 --> 00:27:18,767
Look, come on! I'm-I'm trying to
make a Bank deposit here, man.
491
00:27:20,813 --> 00:27:22,205
[softly]:
Shit.
492
00:27:22,336 --> 00:27:23,598
["Sister/Nation" by BROCKHAMPTON
playing]
493
00:27:23,729 --> 00:27:25,731
[man speaking Spanish in song]
494
00:27:28,124 --> 00:27:31,432
♪ I feel myself getting better
by the fucking minute ♪
495
00:27:31,562 --> 00:27:34,565
♪ 'Member when my mama always
had to save the minutes ♪
496
00:27:34,696 --> 00:27:37,656
♪ "Throw Some D's" dropped,
I wanted to be Russell Simmons ♪
497
00:27:37,786 --> 00:27:40,484
♪ Better keep work 'em out,
had an inner vision ♪
498
00:27:40,615 --> 00:27:42,399
♪ Where the kitchen at? ♪
499
00:27:42,530 --> 00:27:45,054
- ♪ Keep the lyrics written... ♪
- [song stops]
500
00:27:45,185 --> 00:27:47,187
♪ ♪
501
00:28:02,202 --> 00:28:03,899
MR. HAMILTON:
Let's hurry up.
502
00:28:04,030 --> 00:28:06,206
It's almost 9:30.
503
00:28:06,336 --> 00:28:08,164
Take your seats.
504
00:28:08,295 --> 00:28:11,341
You will have 60 minutes
to complete the exam.
505
00:28:11,472 --> 00:28:13,256
[takes deep breath]
506
00:28:15,041 --> 00:28:17,870
You may...
507
00:28:18,000 --> 00:28:19,175
begin.
508
00:28:19,306 --> 00:28:21,351
♪ ♪
509
00:28:41,981 --> 00:28:43,809
♪ ♪
510
00:29:01,087 --> 00:29:02,958
Excuse me?
511
00:29:03,089 --> 00:29:05,047
Are we...
are we taking two exams?
512
00:29:06,092 --> 00:29:07,658
There's been some concern
513
00:29:07,789 --> 00:29:10,923
about similarities
in test results recently,
514
00:29:11,053 --> 00:29:13,839
so we've issued two sets
for all cumulative exams.
515
00:29:13,969 --> 00:29:17,146
Just finish the test
you received.
516
00:29:31,900 --> 00:29:34,598
[hushed]:
Lynn, what set do you have?
517
00:29:51,311 --> 00:29:53,313
♪ ♪
518
00:30:01,887 --> 00:30:03,845
MR. HAMILTON:
Can I help you?
519
00:30:33,657 --> 00:30:35,834
[piano notes playing]
520
00:30:55,984 --> 00:30:57,812
♪ ♪
521
00:31:10,912 --> 00:31:12,740
[hushed]:
Chapin. Switch papers with me.
522
00:31:14,089 --> 00:31:15,917
Now.
523
00:31:16,048 --> 00:31:18,485
♪ ♪
524
00:31:18,615 --> 00:31:19,965
MR. HAMILTON:
20 minutes left.
525
00:31:20,966 --> 00:31:22,358
CHAPIN:
Lynn. Lynn.
526
00:31:22,489 --> 00:31:23,533
Should I put my name on yours?
527
00:31:23,664 --> 00:31:24,708
Just do nothing.
528
00:31:33,761 --> 00:31:35,894
MR. HAMILTON:
Ten-minute warning.
529
00:31:47,253 --> 00:31:48,645
[inhales sharply]
530
00:31:50,952 --> 00:31:52,562
Five minutes left.
531
00:32:02,659 --> 00:32:04,531
[piano notes playing]
532
00:32:24,116 --> 00:32:25,073
Time's up.
533
00:32:25,204 --> 00:32:26,509
Pencils down, please.
534
00:32:31,558 --> 00:32:33,516
I said pencils down.
535
00:32:40,262 --> 00:32:41,655
I said stop!
536
00:32:46,660 --> 00:32:49,315
How high a GPA do you need?
537
00:32:50,969 --> 00:32:53,493
[paper rustling]
538
00:33:01,718 --> 00:33:03,764
♪ ♪
539
00:33:12,207 --> 00:33:13,861
[snaps fingers]
540
00:33:13,992 --> 00:33:15,994
[students chattering quietly]
541
00:33:19,649 --> 00:33:21,695
[sighs]
542
00:33:27,005 --> 00:33:28,832
MR. HAMILTON:
Lynn Kang.
543
00:33:37,189 --> 00:33:39,669
You didn't write your name
on your scratch paper.
544
00:33:42,846 --> 00:33:44,848
[pencil writing on paper]
545
00:33:47,068 --> 00:33:49,070
[laughter]
546
00:33:51,551 --> 00:33:53,770
Lynn, you're the GOAT.
547
00:33:53,901 --> 00:33:56,686
PAT: So, are we doing
piano lessons this summer?
548
00:33:57,905 --> 00:33:59,254
LYNN:
Yeah.
549
00:33:59,385 --> 00:34:01,039
I need new winter coats
for New York.
550
00:34:01,169 --> 00:34:02,823
GRACE [chuckles]: We'll have
them pay you in Moncler.
551
00:34:02,953 --> 00:34:04,390
- Can you even do that?
- [laughing]: I have no idea.
552
00:34:04,520 --> 00:34:06,261
MAN [over P.A.]:
Lynn Kang and Chapin Joyce,
553
00:34:06,392 --> 00:34:08,481
please report to head of school.
554
00:34:13,268 --> 00:34:15,270
♪ ♪
555
00:34:19,666 --> 00:34:21,363
You're all here because
556
00:34:21,494 --> 00:34:23,670
there's something that we need
to get to the bottom of.
557
00:34:23,800 --> 00:34:25,106
Together.
558
00:34:25,237 --> 00:34:29,023
Bank says that he saw Chapin
559
00:34:29,154 --> 00:34:31,286
cheat off Lynn's exam.
560
00:34:31,417 --> 00:34:33,332
Lynn, did you see him do this?
561
00:34:33,462 --> 00:34:35,290
MR. HAMILTON:
They've got different exam sets.
562
00:34:35,421 --> 00:34:37,292
Cheating would be pointless.
563
00:34:39,773 --> 00:34:41,340
Chapin, did you cheat
off Lynn's exam?
564
00:34:41,470 --> 00:34:42,950
No!
565
00:34:43,951 --> 00:34:45,779
No.
566
00:34:48,521 --> 00:34:50,044
Chapin. [scoffs]
567
00:34:50,175 --> 00:34:52,046
How does the son
of a state attorney general
568
00:34:52,177 --> 00:34:55,049
consistently show
such poor judgment?
569
00:34:56,746 --> 00:34:59,009
Lynn, Bank, I'm sorry you got
dragged into this. You can go.
570
00:35:04,102 --> 00:35:06,408
Lynn. Wait a second.
571
00:35:10,499 --> 00:35:12,197
Why are there problems
from both exams
572
00:35:12,327 --> 00:35:14,634
on your scratch paper?
573
00:35:18,725 --> 00:35:20,509
Because it was you.
574
00:35:26,341 --> 00:35:28,952
Yo, will you please just chill?
575
00:35:29,083 --> 00:35:31,041
There's no reason to freak out.
576
00:35:35,307 --> 00:35:37,004
Oh, shit.
577
00:35:38,005 --> 00:35:40,007
This is not possible.
578
00:35:40,138 --> 00:35:41,617
MS. WALSH:
Lynn's already admitted to it.
579
00:35:41,748 --> 00:35:43,358
I don't understand.
580
00:35:43,489 --> 00:35:45,404
Were you and your father
having financial problems?
581
00:35:45,534 --> 00:35:48,711
No, no.
We have no money problems.
582
00:35:48,842 --> 00:35:51,497
Well, to say I'm disappointed
is an understatement.
583
00:35:51,627 --> 00:35:54,369
Lynn, you're the face
of success for this school.
584
00:35:54,500 --> 00:35:56,371
I can assure you
Lynn will do whatever it takes
585
00:35:56,502 --> 00:35:58,199
to make up for the mistake.
Please.
586
00:35:58,330 --> 00:36:01,028
If this were
any other student than Lynn,
587
00:36:01,159 --> 00:36:02,856
it would be grounds
for expulsion.
588
00:36:05,554 --> 00:36:07,774
But you mean a lot
to this school. [sighs]
589
00:36:07,904 --> 00:36:10,168
And we have all grown
very fond of you.
590
00:36:10,298 --> 00:36:13,780
This being the first infraction
merits a second chance.
591
00:36:13,910 --> 00:36:15,825
Meaning what?
592
00:36:15,956 --> 00:36:18,915
Meaning you can stay
at Exton, but...
593
00:36:19,046 --> 00:36:20,656
I have to rescind
your scholarship,
594
00:36:20,787 --> 00:36:24,182
and I'm afraid you're ineligible
for the Cartwright.
595
00:36:24,312 --> 00:36:26,923
The Cartwright isn't
an Exton scholarship.
596
00:36:27,054 --> 00:36:28,621
Whoever receives it
represents this school
597
00:36:28,751 --> 00:36:30,971
and must reflect its values.
598
00:36:31,101 --> 00:36:32,929
By "values," you mean driving
an already poor family
599
00:36:33,060 --> 00:36:34,888
further into poverty
just to prove a point?
600
00:36:36,455 --> 00:36:39,284
I-I apologize on behalf
of my daughter.
601
00:36:39,414 --> 00:36:41,329
I have worked very hard
to provide her
602
00:36:41,460 --> 00:36:43,810
with the chance to learn
at a place like this.
603
00:36:43,940 --> 00:36:46,552
I'm just grateful her mother
isn't here to see this.
604
00:36:46,682 --> 00:36:48,031
It would break her heart.
605
00:36:48,162 --> 00:36:50,991
Thank you for giving her
another chance.
606
00:37:03,873 --> 00:37:05,701
This is your plan?
607
00:37:05,832 --> 00:37:08,226
You're running away to New York?
608
00:37:08,356 --> 00:37:11,098
I just want the chance to do
what I love, like my friends.
609
00:37:11,229 --> 00:37:13,143
You're not like your friends.
610
00:37:13,274 --> 00:37:15,537
They care about me enough
to support what I want.
611
00:37:15,668 --> 00:37:18,105
What happens when they get
what they need from you?
612
00:37:18,236 --> 00:37:20,063
Will they be there
if this doesn't work out?
613
00:37:20,194 --> 00:37:21,717
I know what I'm doing, Dad.
614
00:37:21,848 --> 00:37:23,589
And if Mom were here,
she'd understand that.
615
00:37:23,719 --> 00:37:25,895
Oh, that after
all the sacrifices she made,
616
00:37:26,026 --> 00:37:27,462
her daughter thinks
it's okay to cheat
617
00:37:27,593 --> 00:37:29,421
so you can buy fancy shoes?
618
00:37:30,465 --> 00:37:33,207
Your mother wore the same
sneakers to work every day.
619
00:37:33,338 --> 00:37:35,209
When they ripped,
she put duct tape over them.
620
00:37:35,340 --> 00:37:36,906
I would say, "Get a new pair."
621
00:37:37,037 --> 00:37:38,604
She would say, "No.
622
00:37:38,734 --> 00:37:42,303
That money can be for Mei,
for the future."
623
00:37:42,434 --> 00:37:44,610
And this is what you do
with the future
624
00:37:44,740 --> 00:37:46,699
she helped you to have?
625
00:37:46,829 --> 00:37:48,570
Return the money.
626
00:37:50,572 --> 00:37:53,009
Get rid of these.
627
00:37:53,140 --> 00:37:55,229
And, uh, this, uh...
628
00:37:58,145 --> 00:38:00,321
I never want to see this again.
629
00:38:02,671 --> 00:38:05,370
Ms. Walsh will be changing
your class schedule
630
00:38:05,500 --> 00:38:08,764
so you can't cheat
with those friends anymore.
631
00:38:10,288 --> 00:38:12,246
You stay away from them.
632
00:38:12,377 --> 00:38:14,074
I raised you better.
633
00:38:17,860 --> 00:38:20,646
[door opens and closes]
634
00:38:24,606 --> 00:38:26,608
[rain falling]
635
00:38:26,739 --> 00:38:28,828
♪ ♪
636
00:38:28,958 --> 00:38:30,786
[thunder rumbling]
637
00:38:45,888 --> 00:38:48,587
["No Harm Is Done" by Christine
and the Queens playing]
638
00:38:48,717 --> 00:38:50,545
[fabric rustling]
639
00:38:54,854 --> 00:38:56,638
♪ It's a blur ♪
640
00:38:56,769 --> 00:38:58,336
♪ The pulsing is so loud ♪
641
00:38:58,466 --> 00:39:00,773
♪ Surely we'd feel better ♪
642
00:39:00,903 --> 00:39:03,776
♪ If we had something
to fight for... ♪
643
00:39:03,906 --> 00:39:05,952
[door opens]
644
00:39:07,432 --> 00:39:09,651
Why didn't you answer my text?
645
00:39:09,782 --> 00:39:11,871
Mr. Tong was upset when
I couldn't find his scrubs.
646
00:39:12,001 --> 00:39:13,829
Oh, you don't get five stars
647
00:39:13,960 --> 00:39:16,615
if you answer the phone
with passengers.
648
00:39:18,225 --> 00:39:19,748
[sighs]
649
00:39:19,879 --> 00:39:21,228
[Meng bites apple]
650
00:39:21,359 --> 00:39:22,360
You promised
you'd cut back driving
651
00:39:22,490 --> 00:39:24,057
to ten hours a week.
652
00:39:24,187 --> 00:39:26,189
It's just until you graduate.
653
00:39:26,320 --> 00:39:29,192
As long as I can keep
the laundromat open on holidays
654
00:39:29,323 --> 00:39:33,153
and, uh, keep driving,
655
00:39:33,283 --> 00:39:35,242
we should be able
to cover what we need.
656
00:39:35,373 --> 00:39:37,375
Because you took out a loan.
657
00:39:39,551 --> 00:39:43,250
Well, it's not your job
to worry about it.
658
00:39:43,381 --> 00:39:44,512
Go study.
659
00:39:49,474 --> 00:39:51,998
[cell phone vibrating]
660
00:39:56,132 --> 00:39:57,612
- Hey.
- GRACE [over phone]: Lynn?
661
00:39:57,743 --> 00:40:00,136
You answered.
I'm so glad you answered.
662
00:40:00,267 --> 00:40:01,790
I miss you.
663
00:40:01,921 --> 00:40:04,010
Miss you guys, too.
664
00:40:04,140 --> 00:40:05,707
Saint Bart's looked fun.
665
00:40:05,838 --> 00:40:08,275
GRACE: Yeah. We really
wanted you there.
666
00:40:08,406 --> 00:40:10,320
LYNN: My dad needed help
in the laundromat.
667
00:40:11,321 --> 00:40:12,845
I couldn't leave him.
668
00:40:12,975 --> 00:40:16,109
GRACE: Well, that's actually
why I'm calling.
669
00:40:16,239 --> 00:40:18,981
There's someone who might
be able to help with that.
670
00:40:21,375 --> 00:40:23,159
This is delicious, Eliza.
Thank you.
671
00:40:23,290 --> 00:40:25,466
Oh, I'm so glad you like it.
672
00:40:25,597 --> 00:40:27,425
Sandy is a wiz.
673
00:40:27,555 --> 00:40:29,905
She won Chopped,
so I don't feel too bad
674
00:40:30,036 --> 00:40:32,647
asking her to pull something
together last minute.
675
00:40:32,778 --> 00:40:34,083
[Grace chuckles softly]
676
00:40:34,214 --> 00:40:35,433
Where's Pat?
677
00:40:35,563 --> 00:40:37,391
It's his first day at Google.
678
00:40:37,522 --> 00:40:39,132
Ted's firm does
some of the visa work
679
00:40:39,262 --> 00:40:40,655
for one of
the research divisions,
680
00:40:40,786 --> 00:40:42,570
so they gave him an internship.
681
00:40:42,701 --> 00:40:45,007
So, Lynn...
682
00:40:45,138 --> 00:40:46,748
I hear you're first
in your class.
683
00:40:46,879 --> 00:40:48,576
GRACE:
Mm, yeah. Not to mention
684
00:40:48,707 --> 00:40:52,058
a Quiz Slam shark
and a forensics icon,
685
00:40:52,188 --> 00:40:54,495
and she's probably
the best piano player
686
00:40:54,626 --> 00:40:56,149
that Exton has ever seen.
687
00:40:57,063 --> 00:40:58,194
Aw.
688
00:40:58,325 --> 00:41:00,153
[Grace chuckles]
689
00:41:00,283 --> 00:41:02,895
Grace tells me you have plans to
go to New York after graduation.
690
00:41:03,025 --> 00:41:05,419
My dad prefers Boston.
691
00:41:05,550 --> 00:41:07,029
Someone with a future
as bright as yours
692
00:41:07,160 --> 00:41:08,988
can't waste time
on what other people prefer,
693
00:41:09,118 --> 00:41:11,207
no matter how much
you care about them.
694
00:41:11,338 --> 00:41:16,125
We know you spent last year
tutoring Pat, and wow,
695
00:41:16,256 --> 00:41:18,867
did you put every expensive
thing we tried to shame.
696
00:41:18,998 --> 00:41:21,130
[chuckles softly]
Pat worked really hard.
697
00:41:21,261 --> 00:41:23,829
TED [laughs]: We're talking
about someone who thought
698
00:41:23,959 --> 00:41:26,396
Parmesan was an ethnicity
until he was 14.
699
00:41:26,527 --> 00:41:27,528
Stop.
700
00:41:31,619 --> 00:41:34,535
I don't know how you're
doing it, and I don't care.
701
00:41:35,623 --> 00:41:38,147
I just need to get him
into Columbia.
702
00:41:39,192 --> 00:41:42,804
Pat is our last chance to send
a Stone to my alma mater.
703
00:41:42,935 --> 00:41:45,981
His S.A.T.'s won't cut it with
Columbia, not even as a legacy.
704
00:41:46,112 --> 00:41:48,375
We need him... [sighs]
705
00:41:48,506 --> 00:41:50,682
to ace this test.
706
00:41:50,812 --> 00:41:54,424
If he does, all three of you
go to New York.
707
00:41:57,689 --> 00:42:00,779
Our real estate person's found
a place on the Upper West Side.
708
00:42:00,909 --> 00:42:02,563
Doorman, three beds, two baths.
709
00:42:02,694 --> 00:42:05,784
A subway stop away from anything
you could ever want.
710
00:42:05,914 --> 00:42:08,351
I have made it clear to our son
that all he has to do
711
00:42:08,482 --> 00:42:10,440
is get into Columbia--
712
00:42:10,571 --> 00:42:12,312
it's his.
713
00:42:13,356 --> 00:42:14,619
GRACE:
Lynn.
714
00:42:14,749 --> 00:42:16,359
We'd be roomies. [chuckles]
715
00:42:19,928 --> 00:42:22,757
So, you're asking me to...
716
00:42:22,888 --> 00:42:25,281
To help our son.
717
00:42:25,412 --> 00:42:29,459
And I will provide
whatever resources he needs
718
00:42:29,590 --> 00:42:31,374
to ensure you can.
719
00:42:32,419 --> 00:42:35,074
ELIZA: Just think, the three
of you together in New York?
720
00:42:35,204 --> 00:42:36,684
So exciting.
721
00:42:43,909 --> 00:42:46,999
I'm sorry,
Mr. and Mrs. Stone, but...
722
00:42:47,129 --> 00:42:50,263
But, um, you know, like...
like I was explaining to you,
723
00:42:50,393 --> 00:42:53,788
Lynn is, um, she's super,
super focused on graduating,
724
00:42:53,919 --> 00:42:57,836
and obviously, she wouldn't want
to jeopardize that
725
00:42:57,966 --> 00:43:00,621
by, you know,
getting too distracted.
726
00:43:00,752 --> 00:43:03,363
Well, Sandy has prepared some
incredible after-dinner treats
727
00:43:03,493 --> 00:43:05,974
if you want to go down
to the theater to wait for Pat.
728
00:43:06,105 --> 00:43:08,281
- Thank you, Eliza.
- Of course.
729
00:43:08,411 --> 00:43:10,152
Lynn.
730
00:43:12,372 --> 00:43:13,678
Think about it.
731
00:43:16,594 --> 00:43:18,596
[TV playing quietly]
732
00:43:28,344 --> 00:43:30,129
Sorry if that was weird.
733
00:43:30,259 --> 00:43:32,131
I just thought if there's
any chance that we could be
734
00:43:32,261 --> 00:43:34,394
together in New York
that we had to try, right?
735
00:43:34,524 --> 00:43:36,309
I mean, with your Juilliard
audition coming up,
736
00:43:36,439 --> 00:43:38,616
you'd be a few blocks away
from Lincoln Center.
737
00:43:38,746 --> 00:43:40,400
And then I could get
738
00:43:40,530 --> 00:43:42,663
to any audition that
I ever want-- it's perfect.
739
00:43:42,794 --> 00:43:45,361
Cheating the S.A.T.
is impossible.
740
00:43:45,492 --> 00:43:48,060
- It's the Fort Knox of tests.
- Exactly.
741
00:43:48,190 --> 00:43:50,802
It'll be the greatest problem
you've ever solved.
742
00:43:51,933 --> 00:43:54,632
You just haven't put
your big brain to it.
743
00:43:56,938 --> 00:43:58,592
[Lynn sighs]
744
00:43:59,985 --> 00:44:01,987
Yeah, you're probably right.
745
00:44:03,031 --> 00:44:06,208
I just got really hyped thinking
about us on the East Coast.
746
00:44:10,822 --> 00:44:13,172
[changing channels]
747
00:44:13,302 --> 00:44:15,478
REPORTER [on TV]: Negotiations
continue here in Brussels
748
00:44:15,609 --> 00:44:17,176
over the United Kingdom's
decision
749
00:44:17,306 --> 00:44:19,047
to leave the European Union.
750
00:44:19,178 --> 00:44:21,136
But, given the time difference
751
00:44:21,267 --> 00:44:24,487
and the British prime minister's
visit to the United States,
752
00:44:24,618 --> 00:44:27,490
sources say it will likely
not be until tomorrow
753
00:44:27,621 --> 00:44:30,189
that we hear a response
on his latest proposal.
754
00:44:30,319 --> 00:44:32,757
♪ ♪
755
00:44:34,497 --> 00:44:36,282
Philadelphia is
three hours ahead.
756
00:44:36,412 --> 00:44:38,240
If I go there,
I can take the S.A.T.
757
00:44:38,371 --> 00:44:40,808
and send the answers
back to Seattle.
758
00:44:40,939 --> 00:44:43,115
But I'll need serious
money this time.
759
00:44:43,245 --> 00:44:44,769
Even if Pat's dad helps
with Juilliard,
760
00:44:44,899 --> 00:44:46,684
I still have to pay for it.
761
00:44:46,814 --> 00:44:51,732
Tuition is $180,000, and I want
another 70 to help my dad.
762
00:44:51,863 --> 00:44:54,604
Um, Lynn,
763
00:44:54,735 --> 00:44:56,563
I admire your hustle,
764
00:44:56,694 --> 00:44:58,565
but just because
our parents are loaded
765
00:44:58,696 --> 00:45:01,524
doesn't mean we have a quarter
million dollars laying around.
766
00:45:01,655 --> 00:45:03,091
And before we even get to that,
767
00:45:03,222 --> 00:45:05,050
how do you know
it's gonna be the same test?
768
00:45:05,180 --> 00:45:07,443
LYNN: I trawled
every subreddit on the S.A.T.
769
00:45:07,574 --> 00:45:09,097
and found several threads
770
00:45:09,228 --> 00:45:11,012
that cross-check test
answers across cities.
771
00:45:11,143 --> 00:45:12,971
Philly and Seattle have
received the same test
772
00:45:13,101 --> 00:45:14,450
three years running.
773
00:45:15,495 --> 00:45:17,018
PAT:
Okay.
774
00:45:17,149 --> 00:45:19,455
So, how do you get the
answers out of the test?
775
00:45:21,109 --> 00:45:22,371
I memorize them.
776
00:45:22,502 --> 00:45:23,721
[Pat laughs]
777
00:45:23,851 --> 00:45:25,505
There's over 150 answers.
778
00:45:25,635 --> 00:45:27,246
I did a dry run.
779
00:45:27,376 --> 00:45:29,727
I can definitely do half
before the clock runs out.
780
00:45:29,857 --> 00:45:32,033
The problem is
our window to get you guys
781
00:45:32,164 --> 00:45:34,470
to the test centers
is very tight.
782
00:45:34,601 --> 00:45:36,037
I'll need help.
783
00:45:37,735 --> 00:45:40,215
No one can do what you do, Lynn.
784
00:45:40,346 --> 00:45:42,348
♪ ♪
785
00:45:43,828 --> 00:45:46,613
Yeah, I just did
Ms. Ajukwu's delivery,
786
00:45:46,744 --> 00:45:49,703
but I have to get ready for my
Cartwright interview tonight.
787
00:45:49,834 --> 00:45:51,531
[chuckles]
It's at a fancy restaurant.
788
00:45:53,402 --> 00:45:55,143
I'll-I'll be home soon, okay?
789
00:45:56,144 --> 00:45:57,537
Uh, I-I got to go.
790
00:45:57,667 --> 00:45:59,626
[car doors opening]
791
00:45:59,757 --> 00:46:01,759
Hey, yo, Kunta Kinte.
792
00:46:03,151 --> 00:46:05,501
You knocked my mirror
with your big-ass case.
793
00:46:05,632 --> 00:46:08,026
What? No, I didn't.
794
00:46:08,156 --> 00:46:09,854
What, you calling me a liar?
795
00:46:10,898 --> 00:46:12,508
No, I-I j... Hey!
796
00:46:12,639 --> 00:46:14,380
Hey! Dude, stop!
797
00:46:14,510 --> 00:46:16,774
[grunting]
798
00:46:19,167 --> 00:46:21,039
[grunts]
799
00:46:21,169 --> 00:46:23,563
[breathing heavily, groaning]
800
00:46:31,223 --> 00:46:33,225
♪ ♪
801
00:46:43,496 --> 00:46:45,498
PAT:
It's 12 K a head to buy in.
802
00:46:46,629 --> 00:46:47,979
Count me in.
803
00:46:48,109 --> 00:46:49,458
LYNN:
We'll need about 30 clients.
804
00:46:49,589 --> 00:46:50,938
Any more, we risk
getting caught.
805
00:46:51,069 --> 00:46:52,418
Any less, we don't make enough.
806
00:46:52,548 --> 00:46:54,942
I can get that
from my study group.
807
00:46:55,073 --> 00:46:56,726
[elevator bell dings]
808
00:46:56,857 --> 00:46:59,294
["Do It Again [feat. Goose]"
by Soldout playing]
809
00:46:59,425 --> 00:47:01,209
PAT:
All of our lives,
810
00:47:01,340 --> 00:47:03,821
we've been taught to fear
a three-letter word:
811
00:47:03,951 --> 00:47:07,041
S.A.T.
812
00:47:07,172 --> 00:47:09,174
But what if I told you
there's a way
813
00:47:09,304 --> 00:47:11,480
to make that test your bitch?
814
00:47:11,611 --> 00:47:13,265
[cheering, whooping]
815
00:47:13,395 --> 00:47:14,483
LYNN: All we can bring
into the exam are
816
00:47:14,614 --> 00:47:17,008
2B pencil,
817
00:47:17,138 --> 00:47:19,924
eraser, a calculator,
818
00:47:20,054 --> 00:47:22,100
our admission ticket
and a photo I.D.
819
00:47:22,230 --> 00:47:24,450
We don't all have
photographic memory.
820
00:47:24,580 --> 00:47:26,844
How are we gonna get the
answers into the exam?
821
00:47:28,846 --> 00:47:30,717
PAT:
Each of you will receive
822
00:47:30,848 --> 00:47:33,198
a 2B pencil
with a barcode stuck on it.
823
00:47:33,328 --> 00:47:36,723
The different widths represent
the different answer choices,
824
00:47:36,854 --> 00:47:38,986
going from thickest to thinnest.
825
00:47:39,117 --> 00:47:40,727
Thickest being A.
826
00:47:40,858 --> 00:47:44,644
Then B, C, D.
827
00:47:44,774 --> 00:47:47,168
- Anyone else getting hot yet?
- [laughter, excited chatter]
828
00:47:47,299 --> 00:47:48,953
[wolf-whistles]
829
00:47:49,083 --> 00:47:50,171
GRACE:
What is wrong with you?
830
00:47:50,302 --> 00:47:51,956
I need you to unlock your phones
831
00:47:52,086 --> 00:47:53,783
so I can download encrypted apps
to communicate with.
832
00:47:53,914 --> 00:47:55,568
[Pat and Grace arguing
indistinctly]
833
00:47:55,698 --> 00:47:57,831
I'll send answers back
during designated break periods.
834
00:47:57,962 --> 00:47:59,572
Why would you like
MJ's bikini photo?
835
00:47:59,702 --> 00:48:01,400
That makes me feel
insecure, Pat!
836
00:48:01,530 --> 00:48:03,402
PAT: Okay, first of all,
it was an open-back one-piece,
837
00:48:03,532 --> 00:48:05,404
not a bikini, and secondly...
838
00:48:05,534 --> 00:48:06,971
She's what?
839
00:48:07,101 --> 00:48:08,102
PAT:
You'll each get four pencils,
840
00:48:08,233 --> 00:48:10,017
one per section.
841
00:48:10,148 --> 00:48:14,587
Reading, writing, math with
and without a calculator.
842
00:48:14,717 --> 00:48:18,199
The numbers next to the barcode
are for the grid-in section.
843
00:48:18,330 --> 00:48:20,288
We skip the essay.
844
00:48:20,419 --> 00:48:23,335
The top-tier schools don't
count it, so why should we?
845
00:48:23,465 --> 00:48:25,250
[laughter]
846
00:48:25,380 --> 00:48:28,470
This is a first-class ticket
to your future.
847
00:48:28,601 --> 00:48:29,994
Are you ready to ride?
848
00:48:30,124 --> 00:48:31,691
[cheering]
849
00:48:31,821 --> 00:48:33,867
Why should three hours
on a Saturday morning
850
00:48:33,998 --> 00:48:36,087
determine the rest of our lives?
851
00:48:36,217 --> 00:48:38,524
The schools don't choose us.
852
00:48:38,654 --> 00:48:41,048
We choose the schools.
853
00:48:41,179 --> 00:48:43,529
ALL [chanting]:
We choose the schools!
854
00:48:43,659 --> 00:48:48,577
We choose the schools!
We choose the schools!
855
00:48:48,708 --> 00:48:49,796
[song ends]
856
00:48:49,927 --> 00:48:51,624
[dog barking in distance]
857
00:48:51,754 --> 00:48:53,756
- [indistinct chatter]
- [siren wailing in distance]
858
00:48:59,762 --> 00:49:02,765
[hip-hop music playing quietly]
859
00:49:03,810 --> 00:49:05,464
- LYNN: Thank you.
- BANK: Thanks, Mom.
860
00:49:05,594 --> 00:49:06,682
You left this in the kitchen.
861
00:49:06,813 --> 00:49:09,729
Oh. Uh... [sighs]
862
00:49:17,432 --> 00:49:19,695
LYNN:
Mmm.
863
00:49:19,826 --> 00:49:22,046
What is this?
864
00:49:22,176 --> 00:49:23,873
Akamu.
865
00:49:24,004 --> 00:49:27,312
[chuckles] I got to stop
by here more often.
866
00:49:30,532 --> 00:49:31,969
What are you doing here?
867
00:49:34,145 --> 00:49:35,711
I heard what happened.
868
00:49:35,842 --> 00:49:37,322
I just want to say I'm sorry.
869
00:49:38,671 --> 00:49:40,151
Are they going to
give you a chance
870
00:49:40,281 --> 00:49:42,196
to make up the interview?
871
00:49:43,328 --> 00:49:45,983
They said it wouldn't be fair
to apply different standards
872
00:49:46,113 --> 00:49:48,550
to different students.
873
00:49:55,862 --> 00:49:57,907
♪ ♪
874
00:50:01,259 --> 00:50:03,217
What if you could still
get that money?
875
00:50:04,740 --> 00:50:05,872
What do you mean?
876
00:50:06,003 --> 00:50:07,439
The S.A.T.
877
00:50:08,483 --> 00:50:10,746
- You're nuts.
- The rich kids get great scores.
878
00:50:10,877 --> 00:50:12,618
We get paid. No one gets hurt.
879
00:50:12,748 --> 00:50:15,012
I don't give a shit what you
and your rich friends do.
880
00:50:15,142 --> 00:50:17,579
I don't care about getting paid
or having fancy things.
881
00:50:17,710 --> 00:50:19,190
My life is school and my family.
882
00:50:19,320 --> 00:50:21,583
And scraping by
on Quiz Slam prize money?
883
00:50:21,714 --> 00:50:23,672
Lynn, you can't cheat the S.A.T.
884
00:50:23,803 --> 00:50:25,283
It's the most secure test
in the world.
885
00:50:25,413 --> 00:50:26,806
It's a scam,
886
00:50:26,936 --> 00:50:28,286
engineered by people with money
887
00:50:28,416 --> 00:50:29,765
and sold to other people
with money
888
00:50:29,896 --> 00:50:31,202
to protect their status.
889
00:50:31,332 --> 00:50:32,681
[scoffs]
890
00:50:32,812 --> 00:50:34,161
The only way to beat
a rigged game
891
00:50:34,292 --> 00:50:35,597
is to outmaneuver it.
892
00:50:35,728 --> 00:50:37,077
I have a plan.
893
00:50:37,208 --> 00:50:39,297
[exhales sharply]
894
00:50:43,692 --> 00:50:45,607
I'm sorry, Lynn,
895
00:50:45,738 --> 00:50:48,567
but I've worked too hard to
risk it all for one big score.
896
00:50:50,482 --> 00:50:52,701
You've got it backwards, Bank.
897
00:50:52,832 --> 00:50:54,964
You've worked too hard not to.
898
00:51:11,764 --> 00:51:13,287
You pick me
'cause I'm the only one
899
00:51:13,418 --> 00:51:15,028
smart enough
to pull this off with you?
900
00:51:15,159 --> 00:51:17,683
That...
901
00:51:17,813 --> 00:51:19,511
and I think you
deserve the chance
902
00:51:19,641 --> 00:51:22,296
to make whatever kind of future
you want for yourself,
903
00:51:22,427 --> 00:51:24,951
no matter what the rules say.
904
00:51:30,130 --> 00:51:31,784
[bell jingling]
905
00:51:33,264 --> 00:51:34,482
[bell jingling]
906
00:51:40,053 --> 00:51:41,968
♪ ♪
907
00:51:42,099 --> 00:51:44,275
[garage door clanking open]
908
00:51:55,242 --> 00:51:56,983
[door opens]
909
00:52:07,341 --> 00:52:10,344
So... what's the plan?
910
00:52:10,475 --> 00:52:12,607
This is home base.
911
00:52:14,131 --> 00:52:16,350
You and I will fly
to Philadelphia.
912
00:52:16,481 --> 00:52:18,439
We found an inner-city school
called Canopy High.
913
00:52:18,570 --> 00:52:20,093
Busted security cameras,
914
00:52:20,224 --> 00:52:21,660
multiple exits
we can get out through
915
00:52:21,790 --> 00:52:23,444
if things go sideways.
916
00:52:23,575 --> 00:52:25,142
It looks like the best place
for us to take the test.
917
00:52:25,272 --> 00:52:26,578
BANK:
We should use the gunman method.
918
00:52:26,708 --> 00:52:28,145
The what?
919
00:52:28,275 --> 00:52:31,409
It's what
test-taking rings abroad do.
920
00:52:31,539 --> 00:52:34,325
Essentially, you sign up
as a foreign student in America
921
00:52:34,455 --> 00:52:36,153
so they don't have
our real names.
922
00:52:36,283 --> 00:52:37,937
Use a real school
but a fake identity.
923
00:52:38,067 --> 00:52:39,504
We'll need valid I.D.'s
to check in.
924
00:52:39,634 --> 00:52:41,332
I know where we can find those.
925
00:52:41,462 --> 00:52:43,290
We just need real passports
that can be modified.
926
00:52:43,421 --> 00:52:44,857
They'll make minor tweaks
927
00:52:44,987 --> 00:52:46,250
that make it
almost impossible to tag.
928
00:52:46,380 --> 00:52:47,425
It's good enough
for test security.
929
00:52:47,555 --> 00:52:49,340
What are you, a secret agent?
930
00:52:49,470 --> 00:52:51,342
Wait, Lynn. What about your dad?
931
00:52:53,909 --> 00:52:55,781
The Quiz Slam final
is in Philly.
932
00:52:56,738 --> 00:52:58,305
You and I will split
the test in two
933
00:52:58,436 --> 00:53:00,742
and tag-team memorizing
the answers.
934
00:53:04,268 --> 00:53:06,444
I'll answer questions for
the first half of each section.
935
00:53:06,574 --> 00:53:08,141
You'll do the second.
936
00:53:08,272 --> 00:53:10,622
Pat and Grace will combine them
for the pencils.
937
00:53:12,189 --> 00:53:15,148
♪ ♪
938
00:53:21,763 --> 00:53:24,288
Sections two and three will be
back-to-back without a break.
939
00:53:26,551 --> 00:53:28,596
In section four,
we'll have to leave early
940
00:53:28,727 --> 00:53:31,382
to get the pencils out, so we
won't get the full 55 minutes.
941
00:53:31,512 --> 00:53:32,470
We'll have 20.
942
00:53:33,601 --> 00:53:36,300
- [cell phones buzzing]
- [chuckling]
943
00:53:36,430 --> 00:53:37,910
That means out of Canopy
944
00:53:38,040 --> 00:53:39,477
by 11:10 a.m.
945
00:53:39,607 --> 00:53:40,913
Then Pat and Grace
will have 20 minutes
946
00:53:41,043 --> 00:53:42,741
to get everyone
to the test centers.
947
00:53:42,871 --> 00:53:45,134
Once you're done memorizing
comes the tricky part.
948
00:53:45,265 --> 00:53:48,529
They don't let us leave early
unless we're sick.
949
00:53:48,660 --> 00:53:50,357
I can make myself throw up.
950
00:53:51,402 --> 00:53:53,230
It helps me feel better
when I'm nervous.
951
00:53:54,143 --> 00:53:55,406
So, what's my cut?
952
00:53:55,536 --> 00:53:56,972
150 grand.
953
00:53:59,540 --> 00:54:00,759
[bell dings]
954
00:54:00,889 --> 00:54:02,500
BANK:
And what's yours?
955
00:54:05,633 --> 00:54:07,331
LYNN:
250.
956
00:54:07,461 --> 00:54:08,593
AUTOMATED VOICE [over phone]:
Your payment this month
957
00:54:08,723 --> 00:54:10,116
has already been received.
958
00:54:10,247 --> 00:54:12,336
No further action is required.
959
00:54:14,990 --> 00:54:16,818
You in?
960
00:54:16,949 --> 00:54:18,559
Yeah.
961
00:54:18,690 --> 00:54:19,865
[thumps table, claps]
962
00:54:19,995 --> 00:54:21,214
Okay.
963
00:54:21,345 --> 00:54:22,955
Whew!
964
00:54:25,087 --> 00:54:26,567
Your bookings in Philly
are in your aliases,
965
00:54:26,698 --> 00:54:28,569
so no one knows your real names.
966
00:54:28,700 --> 00:54:31,877
Bank, you're a Nigerian national
at an American school in Lagos.
967
00:54:32,007 --> 00:54:34,880
Lynn, your dad owns a real
estate company outside Beijing.
968
00:54:35,010 --> 00:54:36,708
Reservations are on Pat's card.
969
00:54:36,838 --> 00:54:38,840
Anything else,
we pay for in cash.
970
00:54:38,971 --> 00:54:42,061
And luckily for us,
we have plenty.
971
00:54:43,845 --> 00:54:46,021
[sighs]
972
00:54:46,152 --> 00:54:48,023
There's one thing left
to rehearse.
973
00:54:49,024 --> 00:54:51,070
[crying]:
I-I'm innocent, okay?
974
00:54:51,200 --> 00:54:53,899
I swear I-I'm innocent.
975
00:54:54,029 --> 00:54:55,553
[stammering]
976
00:54:55,683 --> 00:54:58,338
What do I have to do
to make this end?
977
00:54:58,469 --> 00:55:00,340
I'll do anything.
978
00:55:00,471 --> 00:55:03,125
I-I'll do anything, okay?
I'll do...
979
00:55:03,256 --> 00:55:05,911
[stops crying]:
anything for you, daddy.
980
00:55:06,041 --> 00:55:07,129
[Grace exclaims]
981
00:55:07,260 --> 00:55:08,740
No one wants to see that.
982
00:55:08,870 --> 00:55:10,959
- Don't do that.
- PAT: Okay. Look, I get it.
983
00:55:11,090 --> 00:55:14,528
If they catch you,
you hide behind your alias.
984
00:55:14,659 --> 00:55:16,574
And if that goes bust,
we play dumb
985
00:55:16,704 --> 00:55:18,706
and you fall on your sword.
986
00:55:19,751 --> 00:55:23,145
One last time--
if Bank gets caught.
987
00:55:23,276 --> 00:55:25,496
PAT [sighs]:
Okay.
988
00:55:25,626 --> 00:55:28,542
Bank. Uh...
989
00:55:28,673 --> 00:55:30,849
he's not the kind of guy
I'd be friends with.
990
00:55:30,979 --> 00:55:33,242
I-I mean,
I don't want to be a dick,
991
00:55:33,373 --> 00:55:35,723
but he's kind of a loser.
992
00:55:35,854 --> 00:55:38,030
In the past four years,
993
00:55:38,160 --> 00:55:40,772
I just see him
hanging out alone.
994
00:55:40,902 --> 00:55:43,601
All he does is study
and kiss ass to teachers.
995
00:55:43,731 --> 00:55:45,211
No one likes him.
996
00:55:45,342 --> 00:55:48,040
I mean, I guess
I shouldn't be surprised
997
00:55:48,170 --> 00:55:50,347
he got his ass kicked
and tossed into a dumpster.
998
00:55:51,391 --> 00:55:52,523
[Pat taps table rhythmically]
999
00:55:52,653 --> 00:55:54,002
Okay.
1000
00:55:55,003 --> 00:55:56,962
- Whoa! -What are you doing?!
- Bank, Bank, Bank!
1001
00:55:57,092 --> 00:55:58,442
What the hell is wrong
with you, dude?
1002
00:55:58,572 --> 00:56:00,052
I said exactly
what you told me to say.
1003
00:56:00,182 --> 00:56:03,055
I never told you I ended up
in a dumpster.
1004
00:56:03,185 --> 00:56:04,926
I never told anyone.
1005
00:56:11,280 --> 00:56:13,413
[sighs]
1006
00:56:13,544 --> 00:56:15,241
You all set me up.
1007
00:56:16,764 --> 00:56:18,853
You paid those guys
to kick my ass
1008
00:56:18,984 --> 00:56:20,464
so I would miss my interview
1009
00:56:20,594 --> 00:56:22,944
and I'd be forced
to go along with this.
1010
00:56:24,119 --> 00:56:25,599
And you're all in on it,
aren't you?
1011
00:56:25,730 --> 00:56:26,861
- No. No. No.
- Aren't you? Yes, you are.
1012
00:56:26,992 --> 00:56:28,515
- No. No.
- Yes, you are.
1013
00:56:28,646 --> 00:56:30,865
Guys, you know how bad
I needed that money?
1014
00:56:33,215 --> 00:56:35,217
It's not just me. It's my mom.
1015
00:56:36,436 --> 00:56:38,307
It's my whole family.
1016
00:56:39,744 --> 00:56:42,921
PAT:
Hey, Bank, wait. Bank.
1017
00:56:43,051 --> 00:56:45,750
Bank, look, man.
Just wait for a second.
1018
00:56:45,880 --> 00:56:47,795
Okay. Calm down.
1019
00:56:47,926 --> 00:56:49,971
Look, I'm sorry.
1020
00:56:51,146 --> 00:56:53,192
Okay, I-I saw those guys
outside your mom's store.
1021
00:56:53,322 --> 00:56:55,499
I didn't know they would be
so rough on you.
1022
00:56:55,629 --> 00:56:58,545
But we can't quit now.
1023
00:56:58,676 --> 00:57:00,329
What do you think's
going to happen
1024
00:57:00,460 --> 00:57:02,462
if I get caught doing this?
1025
00:57:02,593 --> 00:57:06,074
'Cause it won't be the same
for me as you all.
1026
00:57:06,205 --> 00:57:08,163
You're rich kids.
1027
00:57:08,294 --> 00:57:10,862
Your dad's a lawyer.
1028
00:57:10,992 --> 00:57:14,169
And you, you're just a nice
Asian girl who got carried away.
1029
00:57:15,910 --> 00:57:17,738
Me?
1030
00:57:17,869 --> 00:57:20,872
Only if we get caught, okay?
1031
00:57:21,002 --> 00:57:24,266
But if this works, you're set.
1032
00:57:24,397 --> 00:57:26,051
Everyone wins.
1033
00:57:26,181 --> 00:57:28,053
You win!
1034
00:57:31,012 --> 00:57:32,623
You people always do.
1035
00:57:35,713 --> 00:57:37,497
PAT:
Hey, Bank.
1036
00:57:38,890 --> 00:57:40,979
Bank. Bank!
1037
00:57:42,023 --> 00:57:43,895
[door closes]
1038
00:57:47,376 --> 00:57:49,074
What?
1039
00:57:49,204 --> 00:57:52,773
[chuckles] You think this plan
works without Bank?
1040
00:57:52,904 --> 00:57:54,819
I did what had to be done.
1041
00:57:58,518 --> 00:58:00,651
Lynn. Lynn!
1042
00:58:05,830 --> 00:58:07,527
Lynn, wait. Please just...
please, please, Lynn.
1043
00:58:07,658 --> 00:58:09,747
- Did you know about this?
- I didn't.
1044
00:58:09,877 --> 00:58:12,053
I swear to you,
I swear that I didn't know.
1045
00:58:12,184 --> 00:58:15,013
I never meant for any of this
to go this far, Lynn.
1046
00:58:15,143 --> 00:58:16,362
I just... All I ever wanted...
1047
00:58:16,493 --> 00:58:18,190
Was to be an actress.
1048
00:58:18,320 --> 00:58:21,323
How do I know this whole
friendship hasn't been an act?
1049
00:58:23,978 --> 00:58:25,719
Return the money, Grace.
1050
00:58:25,850 --> 00:58:27,504
It's over.
1051
00:58:29,767 --> 00:58:31,725
- ♪ ♪
- [vehicle approaching]
1052
00:58:37,339 --> 00:58:39,385
[brakes hissing]
1053
00:58:43,607 --> 00:58:45,609
♪ ♪
1054
00:58:52,746 --> 00:58:54,574
BANK:
Flight leaves in three hours.
1055
00:58:54,705 --> 00:58:56,141
Why'd you come back?
1056
00:59:02,495 --> 00:59:04,889
I'm here because of you.
1057
00:59:05,019 --> 00:59:06,630
I got thrown in a dumpster
1058
00:59:06,760 --> 00:59:09,284
and lost my chance at a
free ride because of you.
1059
00:59:09,415 --> 00:59:11,069
I'm not letting you
and your friends
1060
00:59:11,199 --> 00:59:14,072
take away everything
I've worked my whole life for.
1061
00:59:16,291 --> 00:59:18,642
What if I can't
do this anymore?
1062
00:59:18,772 --> 00:59:20,295
I want what's mine,
1063
00:59:20,426 --> 00:59:22,471
and you at least owe me
the chance to get it.
1064
00:59:24,517 --> 00:59:26,519
Wait, Bank.
1065
00:59:26,650 --> 00:59:28,042
There's something
you should know.
1066
00:59:33,004 --> 00:59:35,354
["Secrets" by GGOOLLDD playing]
1067
00:59:47,235 --> 00:59:48,976
He may be a sociopathic asshole,
1068
00:59:49,107 --> 00:59:51,413
but at least Pat doesn't skimp
on the accommodations.
1069
00:59:51,544 --> 00:59:53,024
[chuckles]
1070
00:59:53,154 --> 00:59:55,113
You know, I've never had
room service before.
1071
00:59:55,243 --> 00:59:58,420
♪ I'll give you time
to breathe... ♪
1072
00:59:58,551 --> 00:59:59,770
[song fades]
1073
00:59:59,900 --> 01:00:01,902
♪ ♪
1074
01:00:04,731 --> 01:00:07,386
You know that's not
how you take a bath, right?
1075
01:00:17,614 --> 01:00:19,311
I don't get it, Lynn.
1076
01:00:20,486 --> 01:00:22,488
Why do you even want to do this?
1077
01:00:28,581 --> 01:00:30,365
[Lynn sighs]
1078
01:00:42,682 --> 01:00:45,076
Who's Mei Ling?
1079
01:00:45,206 --> 01:00:47,208
It's my Chinese name.
1080
01:00:47,339 --> 01:00:49,907
My real name.
1081
01:00:50,037 --> 01:00:51,996
My mom taught me to play.
1082
01:00:52,126 --> 01:00:54,346
It's what we used to do
together.
1083
01:00:55,608 --> 01:00:57,001
What happened to her?
1084
01:00:57,131 --> 01:00:59,046
She worked in this factory
downtown.
1085
01:00:59,177 --> 01:01:02,093
She got sick...
1086
01:01:02,223 --> 01:01:04,225
but it was under the table,
so it wasn't like
1087
01:01:04,356 --> 01:01:06,358
there was anyone
she could go to.
1088
01:01:10,797 --> 01:01:13,104
My mom used to clean houses.
1089
01:01:14,496 --> 01:01:16,716
That's how she found out
about Exton.
1090
01:01:16,847 --> 01:01:18,500
She wanted to send her kid
1091
01:01:18,631 --> 01:01:20,589
to the same place
as the people she worked for.
1092
01:01:22,635 --> 01:01:24,985
Since then, everything goes
into that school.
1093
01:01:25,986 --> 01:01:29,947
This isn't just about the chance
to do music, Bank.
1094
01:01:32,253 --> 01:01:36,301
We deserve to be the people
our parents didn't get to be.
1095
01:01:36,431 --> 01:01:39,783
We deserve to be whole.
1096
01:01:39,913 --> 01:01:41,872
To make mistakes.
1097
01:01:42,002 --> 01:01:45,484
To go after what we want even if
it isn't the best plan on paper.
1098
01:01:47,442 --> 01:01:49,706
We deserve that.
1099
01:01:49,836 --> 01:01:52,230
Yeah, we do.
1100
01:01:52,360 --> 01:01:53,927
[Bank chuckles]
1101
01:01:54,972 --> 01:01:56,800
[phone vibrating and chiming]
1102
01:01:59,846 --> 01:02:02,022
GRACE [over phone]: Wait,
so they changed the location?
1103
01:02:02,153 --> 01:02:03,937
The test isn't
at Canopy anymore.
1104
01:02:04,068 --> 01:02:05,591
It's at a university
in Center City.
1105
01:02:05,722 --> 01:02:08,246
There'll be
much tighter security.
1106
01:02:08,376 --> 01:02:09,726
We'll be going in blind.
1107
01:02:09,856 --> 01:02:11,205
LYNN:
I just looked it up online.
1108
01:02:11,336 --> 01:02:12,903
- It's like a maze.
- Look, if we don't
1109
01:02:13,033 --> 01:02:15,296
get these kids
every answer we promised,
1110
01:02:15,427 --> 01:02:16,863
you owe back the money.
1111
01:02:18,082 --> 01:02:19,910
GRACE:
Are we still doing this?
1112
01:02:20,040 --> 01:02:22,173
Lynn?
1113
01:02:23,957 --> 01:02:25,263
Get some sleep.
1114
01:02:25,393 --> 01:02:27,569
Tomorrow's a big day.
1115
01:02:27,700 --> 01:02:29,746
♪ ♪
1116
01:02:34,446 --> 01:02:36,317
PRESTON:
Good morning.
1117
01:02:36,448 --> 01:02:39,103
I imagine you were thrown
for a bit of a loop.
1118
01:02:39,233 --> 01:02:41,148
But some registration
irregularities
1119
01:02:41,279 --> 01:02:43,150
made us think it best
to move some groups
1120
01:02:43,281 --> 01:02:46,284
to one of our more secure
test-taking centers.
1121
01:02:47,459 --> 01:02:51,071
If you have any issues,
remember we're here to help you.
1122
01:02:51,202 --> 01:02:53,726
Please hand in your phones.
1123
01:02:55,510 --> 01:02:58,426
♪ ♪
1124
01:03:14,225 --> 01:03:16,227
♪ ♪
1125
01:03:31,764 --> 01:03:33,810
♪ ♪
1126
01:03:47,127 --> 01:03:48,912
[toilet flushes]
1127
01:03:49,913 --> 01:03:51,915
♪ ♪
1128
01:04:09,584 --> 01:04:12,587
Section one will be
the reading test,
1129
01:04:12,718 --> 01:04:14,763
consisting of 52 questions.
1130
01:04:14,894 --> 01:04:17,288
You will have 65 minutes
to finish.
1131
01:04:17,418 --> 01:04:19,464
Sections two and three
will be taken together,
1132
01:04:19,594 --> 01:04:20,987
followed by a break.
1133
01:04:21,118 --> 01:04:22,815
You may take nothing in or out
1134
01:04:22,946 --> 01:04:24,904
of the testing room
on your breaks.
1135
01:04:25,035 --> 01:04:27,559
You will only be allowed to use
a calculator for section four.
1136
01:04:28,560 --> 01:04:29,474
You may begin.
1137
01:04:29,604 --> 01:04:31,824
[papers rustling]
1138
01:04:37,308 --> 01:04:39,353
♪ ♪
1139
01:04:54,325 --> 01:04:56,370
[takes deep breath]
1140
01:05:07,729 --> 01:05:09,079
[muttering quietly]
1141
01:05:10,863 --> 01:05:12,691
MS. KAUFMAN:
Five-minute warning.
1142
01:05:14,388 --> 01:05:15,912
[muttering]
1143
01:05:17,391 --> 01:05:19,611
- Time's up. Pencils down.
- [sighs]
1144
01:05:29,751 --> 01:05:30,970
Ten-minute break.
1145
01:05:33,842 --> 01:05:35,496
[door opens]
1146
01:05:36,497 --> 01:05:38,760
Cars and clients
are ready and waiting.
1147
01:05:42,460 --> 01:05:44,027
[scoffs quietly]
1148
01:05:44,157 --> 01:05:45,985
[flushes toilet]
1149
01:05:56,648 --> 01:05:58,824
- [cell phone vibrating]
- Okay, here we go. Here we go.
1150
01:06:09,878 --> 01:06:11,445
- [phone vibrating]
- What the hell?
1151
01:06:11,576 --> 01:06:14,057
- What?
- Another $100K?
1152
01:06:22,065 --> 01:06:24,589
PAT: He wants another 100 grand
in five minutes?
1153
01:06:24,719 --> 01:06:26,112
Is he high?
1154
01:06:26,243 --> 01:06:27,896
You are not helping!
1155
01:06:39,299 --> 01:06:40,605
[phone vibrates]
1156
01:06:40,735 --> 01:06:42,955
[breathing heavily]
1157
01:06:45,523 --> 01:06:47,090
[phone vibrating]
1158
01:06:53,096 --> 01:06:54,488
[chuckles softly]
1159
01:06:54,619 --> 01:06:56,142
[phone vibrates]
1160
01:06:59,885 --> 01:07:01,800
[sniffs]
1161
01:07:04,063 --> 01:07:05,369
- [door opens]
- WOMAN: You have one minute
1162
01:07:05,499 --> 01:07:07,197
remaining in your break.
1163
01:07:07,327 --> 01:07:09,590
- [door closes]
- [breathing heavily]
1164
01:07:11,723 --> 01:07:13,246
[vibrates]
1165
01:07:13,377 --> 01:07:14,595
[sighs]
1166
01:07:14,726 --> 01:07:16,771
PAT:
A as in Alaska.
1167
01:07:16,902 --> 01:07:19,252
B as in banana.
1168
01:07:19,383 --> 01:07:21,385
B as in Baltimore.
1169
01:07:21,515 --> 01:07:23,474
- Pat, letters! Letters!
- Okay.
1170
01:07:23,604 --> 01:07:26,172
C, C, A, B,
1171
01:07:26,303 --> 01:07:30,002
C, B, D, B, A, C,
1172
01:07:30,133 --> 01:07:32,048
B, C, D.
1173
01:07:32,178 --> 01:07:33,397
Print.
1174
01:07:33,527 --> 01:07:34,702
[printer whirring]
1175
01:07:34,833 --> 01:07:36,226
[sighs]:
Okay.
1176
01:07:48,194 --> 01:07:50,022
[Bank sighs]
1177
01:07:50,153 --> 01:07:52,068
Just making sure everyone wins.
1178
01:07:59,988 --> 01:08:02,295
You may begin section two now.
1179
01:08:03,731 --> 01:08:06,560
♪ ♪
1180
01:08:14,394 --> 01:08:16,135
Time's up on section two.
1181
01:08:16,266 --> 01:08:18,137
You may begin section three now.
1182
01:08:19,530 --> 01:08:21,662
[breathing heavily]
1183
01:08:22,881 --> 01:08:25,101
[Lynn muttering quietly]
1184
01:08:25,927 --> 01:08:27,364
[muttering]
1185
01:08:32,151 --> 01:08:34,371
[takes deep breath]
1186
01:08:40,855 --> 01:08:42,988
[muttering quietly]
1187
01:08:47,166 --> 01:08:48,602
[muttering quietly]
1188
01:08:48,733 --> 01:08:50,822
MS. KAUFMAN:
Time's up. Pencils down.
1189
01:08:50,952 --> 01:08:52,563
You have a ten-minute break.
1190
01:09:08,231 --> 01:09:09,667
[knocking on stall door]
1191
01:09:09,797 --> 01:09:11,234
PRESTON:
Excuse me.
1192
01:09:11,364 --> 01:09:13,236
We're conducting a search
of the bathroom.
1193
01:09:13,366 --> 01:09:14,715
Please step out.
1194
01:09:19,285 --> 01:09:20,852
[knocking]
1195
01:09:20,982 --> 01:09:24,029
Young man,
will you please step out?
1196
01:09:24,160 --> 01:09:26,510
I'll-I'll be right out.
1197
01:09:26,640 --> 01:09:28,381
[knocking]
1198
01:09:28,512 --> 01:09:29,774
I don't want
to have to ask again.
1199
01:09:29,904 --> 01:09:32,342
Now, open this door now.
1200
01:09:34,039 --> 01:09:36,215
If you don't open this door
right now...
1201
01:09:46,573 --> 01:09:48,445
- What are you doing in there?
- [banging at stall door]
1202
01:09:48,575 --> 01:09:50,664
Open this door now!
1203
01:09:50,795 --> 01:09:53,624
You're gonna face some
very serious consequences
1204
01:09:53,754 --> 01:09:56,192
if you don't come out of there
this instant.
1205
01:09:59,499 --> 01:10:01,588
WOMAN:
Hello?
1206
01:10:01,719 --> 01:10:03,590
Please come out now.
1207
01:10:05,810 --> 01:10:07,246
[toilet flushes]
1208
01:10:07,377 --> 01:10:09,379
You're gonna miss
the start of your exam.
1209
01:10:26,352 --> 01:10:28,224
PRESTON: You are in a lot
of trouble right now.
1210
01:10:28,354 --> 01:10:29,703
I'm giving you a chance
to confess.
1211
01:10:29,834 --> 01:10:32,053
What was on that phone?
1212
01:10:33,446 --> 01:10:34,882
If you don't get back now,
1213
01:10:35,013 --> 01:10:36,797
you're gonna forfeit
your test scores.
1214
01:10:49,070 --> 01:10:51,116
[water running]
1215
01:11:04,390 --> 01:11:06,566
♪ ♪
1216
01:11:10,614 --> 01:11:12,659
You may begin section four now.
1217
01:11:28,545 --> 01:11:30,634
[short, gasping breaths]
1218
01:11:32,723 --> 01:11:33,985
[takes deep breath]
1219
01:11:43,168 --> 01:11:45,692
Sooner or later, he'll reach
the Nigerian consulate
1220
01:11:45,823 --> 01:11:47,346
or your school in Lagos.
1221
01:11:47,477 --> 01:11:49,087
Now's the time to talk.
1222
01:11:54,484 --> 01:11:56,573
[deep, shaky breaths]
1223
01:12:01,665 --> 01:12:03,667
[muttering quietly]
1224
01:12:13,981 --> 01:12:15,940
♪ ♪
1225
01:12:34,350 --> 01:12:37,091
[plays snippet
of "Clair de Lune"]
1226
01:12:40,530 --> 01:12:43,707
[plays snippet of "Fur Elise"]
1227
01:12:43,837 --> 01:12:47,101
[plays snippet of
"The Four Seasons: Spring"]
1228
01:12:47,232 --> 01:12:49,843
[plays snippet
of "The Blue Danube"]
1229
01:12:52,585 --> 01:12:54,544
[piano plays snippet
of "Clair de Lune"]
1230
01:12:56,937 --> 01:12:59,157
[piano plays snippet
of "Fur Elise"]
1231
01:12:59,287 --> 01:13:01,377
[piano plays snippet
of "The Blue Danube"]
1232
01:13:01,507 --> 01:13:03,857
[piano plays snippet of
"The Four Seasons: Spring"]
1233
01:13:03,988 --> 01:13:06,643
[piano plays snippet
of "Fur Elise"]
1234
01:13:06,773 --> 01:13:09,820
[piano plays snippet
of "Clair de Lune"]
1235
01:13:09,950 --> 01:13:11,952
♪ ♪
1236
01:13:15,129 --> 01:13:16,566
What if they don't come by 8:10?
1237
01:13:16,696 --> 01:13:19,133
They will come by 8:10.
1238
01:13:21,179 --> 01:13:22,702
No one's answering.
1239
01:13:22,833 --> 01:13:25,009
Like I said,
they're closed on Saturday.
1240
01:13:26,053 --> 01:13:27,185
Can I go?
1241
01:13:27,315 --> 01:13:29,143
You've got my passport.
1242
01:13:29,274 --> 01:13:30,797
I'm screwed either way.
1243
01:13:31,842 --> 01:13:32,886
Right?
1244
01:13:36,586 --> 01:13:37,935
Get out of here.
1245
01:13:43,549 --> 01:13:46,247
PRESTON: You know,
it's amazing you have no accent.
1246
01:13:48,249 --> 01:13:50,251
It's a good school.
1247
01:13:52,732 --> 01:13:55,387
[piano rapidly playing]
1248
01:14:05,963 --> 01:14:07,791
[exhales]
1249
01:14:16,713 --> 01:14:18,410
[exhales]
1250
01:14:20,586 --> 01:14:22,501
[gagging]
1251
01:14:23,502 --> 01:14:25,243
[others groaning]
1252
01:14:25,373 --> 01:14:26,592
Oh, my God.
1253
01:14:26,723 --> 01:14:28,028
Are you all right?
1254
01:14:29,943 --> 01:14:32,206
I need to go home, please.
1255
01:14:32,337 --> 01:14:35,296
MS. KAUFMAN: If you leave,
your score will be canceled.
1256
01:14:38,909 --> 01:14:40,911
[horns honking outside]
1257
01:14:43,261 --> 01:14:45,350
Dude, these people really want
their answers.
1258
01:14:45,481 --> 01:14:47,047
Just tell them to wait.
1259
01:14:47,178 --> 01:14:48,222
- Okay.
- Go!
1260
01:14:48,353 --> 01:14:49,833
Okay. Okay.
1261
01:14:50,877 --> 01:14:52,705
I don't know how much longer
he's gonna be able
1262
01:14:52,836 --> 01:14:54,359
to hold them off.
1263
01:14:54,490 --> 01:14:55,403
Well, Jesus,
maybe something happened, Pat.
1264
01:14:55,534 --> 01:14:56,579
[groaning]:
Oh, God.
1265
01:14:57,710 --> 01:14:59,669
[typing nearby]
1266
01:15:01,018 --> 01:15:02,715
CLINT: There's a reason
he's got no accent.
1267
01:15:02,846 --> 01:15:04,151
He doesn't live in Nigeria.
1268
01:15:04,282 --> 01:15:06,719
His home address is
an empty field.
1269
01:15:06,850 --> 01:15:08,547
We have to stop him.
1270
01:15:08,678 --> 01:15:10,506
Now.
1271
01:15:10,636 --> 01:15:13,247
♪ ♪
1272
01:15:15,206 --> 01:15:17,687
WOMAN:
She has long dark hair.
1273
01:15:17,817 --> 01:15:19,384
Green raincoat.
1274
01:15:19,515 --> 01:15:21,125
About this tall.
1275
01:15:21,255 --> 01:15:22,822
We got a potential accomplice.
1276
01:15:22,953 --> 01:15:25,564
Asian female,
long dark hair, green coat.
1277
01:15:25,695 --> 01:15:27,697
♪ ♪
1278
01:15:31,309 --> 01:15:33,572
[indistinct radio chatter]
1279
01:15:39,622 --> 01:15:41,798
[indistinct radio chatter]
1280
01:15:47,978 --> 01:15:49,980
[panting]
1281
01:15:51,242 --> 01:15:53,026
Hey.
1282
01:15:53,157 --> 01:15:54,550
Hey, stop!
1283
01:15:59,467 --> 01:16:01,513
♪ ♪
1284
01:16:03,210 --> 01:16:05,256
[panting]
1285
01:16:20,184 --> 01:16:22,186
♪ ♪
1286
01:16:38,898 --> 01:16:41,161
[cell phone ringing
and vibrating]
1287
01:16:43,468 --> 01:16:45,035
PRESTON: I don't know,
and I don't care.
1288
01:16:45,165 --> 01:16:46,950
Just find 'em.
1289
01:16:48,386 --> 01:16:49,996
CLINT:
Security has their descriptions.
1290
01:16:50,127 --> 01:16:51,650
As long as we keep them
on campus,
1291
01:16:51,781 --> 01:16:53,609
they'll be able to help
pin them down.
1292
01:16:54,827 --> 01:16:56,568
[door opens]
1293
01:16:58,788 --> 01:16:59,876
[sighs]
1294
01:17:00,006 --> 01:17:02,008
♪ ♪
1295
01:17:10,582 --> 01:17:11,844
[vibrates]
1296
01:17:15,282 --> 01:17:16,762
Hey!
1297
01:17:18,068 --> 01:17:19,373
♪ ♪
1298
01:17:19,504 --> 01:17:20,940
[panting]
1299
01:17:26,685 --> 01:17:28,208
[beeping]
1300
01:17:28,339 --> 01:17:30,341
[printer sputtering]
1301
01:17:34,127 --> 01:17:36,042
Pat, the printer's jammed!
1302
01:17:36,173 --> 01:17:37,783
Go. I'll take care of it.
1303
01:17:44,137 --> 01:17:46,139
[gasping]
1304
01:17:52,842 --> 01:17:54,582
[horn honks]
1305
01:18:01,067 --> 01:18:02,634
- [grunts]
- [horn honks]
1306
01:18:05,637 --> 01:18:07,857
[horns honking]
1307
01:18:14,907 --> 01:18:17,301
[straining]
1308
01:18:24,525 --> 01:18:26,310
[gasping]
1309
01:18:26,440 --> 01:18:27,659
Hi.
1310
01:18:30,618 --> 01:18:31,924
PAT:
They come in yet?
1311
01:18:32,055 --> 01:18:33,317
No.
We have six more answers left.
1312
01:18:33,447 --> 01:18:34,622
Wait.
1313
01:18:34,753 --> 01:18:36,276
Why are there no bars?
1314
01:18:37,190 --> 01:18:39,845
BANK:
Lynn, we're running out of time.
1315
01:18:39,976 --> 01:18:41,934
We need answers.
1316
01:18:42,065 --> 01:18:44,067
[piano playing rapidly]
1317
01:18:50,116 --> 01:18:50,987
[vibrating]
1318
01:18:51,117 --> 01:18:52,597
I got them.
1319
01:18:53,598 --> 01:18:55,208
Come on!
1320
01:18:56,514 --> 01:18:58,472
Hoof it! Let's go!
1321
01:19:07,481 --> 01:19:09,353
[sighs]
1322
01:19:09,483 --> 01:19:11,529
♪ ♪
1323
01:19:22,627 --> 01:19:24,107
We won.
1324
01:19:24,237 --> 01:19:25,586
BANK'S MOTHER [over phone]:
Oh, big man.
1325
01:19:25,717 --> 01:19:27,284
Well done.
1326
01:19:27,414 --> 01:19:28,938
Everything's gonna be okay
from now on, Mom.
1327
01:19:29,068 --> 01:19:32,593
I have a big plate of food
waiting for you.
1328
01:19:34,204 --> 01:19:35,858
I love you.
1329
01:19:35,988 --> 01:19:37,860
♪ Being broke made me rich,
yeah ♪
1330
01:19:37,990 --> 01:19:39,644
♪ Gotta keep the stove hot
so it cook right ♪
1331
01:19:39,775 --> 01:19:41,864
♪ If everybody eating,
that's a good night... ♪
1332
01:19:41,994 --> 01:19:43,474
[indistinct chatter]
1333
01:19:43,604 --> 01:19:44,910
PAT: As we march forth
into our futures,
1334
01:19:45,041 --> 01:19:46,738
we will forever be indebted
1335
01:19:46,869 --> 01:19:48,784
to the geniuses
that made this possible.
1336
01:19:48,914 --> 01:19:52,178
The icons, the legends,
1337
01:19:52,309 --> 01:19:56,617
our best friends, Bank and Lynn!
1338
01:19:56,748 --> 01:19:58,924
[cheering, whooping]
1339
01:20:01,361 --> 01:20:03,842
[laughter]
1340
01:20:03,973 --> 01:20:05,670
Okay, wait.
1341
01:20:05,801 --> 01:20:08,542
So you guys upgraded
to the top floor of the hotel?
1342
01:20:08,673 --> 01:20:12,633
I mean, I need to get used to
living in a skyscraper, right?
1343
01:20:12,764 --> 01:20:15,636
I cannot wait to visit
this fancy New York condo.
1344
01:20:15,767 --> 01:20:18,814
- [laughter]
- Grace, you didn't tell her?
1345
01:20:18,944 --> 01:20:20,467
Tell me what?
1346
01:20:21,468 --> 01:20:22,687
Oh, just the...
1347
01:20:24,341 --> 01:20:26,909
BOTH:
We... [laughing]
1348
01:20:27,039 --> 01:20:31,000
We're gonna defer a year
to travel.
1349
01:20:31,130 --> 01:20:33,176
Oh, my God,
Lynn should come with...
1350
01:20:33,306 --> 01:20:34,873
Lynn, you should come with us.
1351
01:20:35,004 --> 01:20:36,832
It's just for a year.
It's just for a year.
1352
01:20:36,962 --> 01:20:39,399
You should come! Oh, my God,
please, that would be so fun.
1353
01:20:39,530 --> 01:20:41,532
What about the apartment?
1354
01:20:48,713 --> 01:20:51,194
This is what you call
not using a friend?
1355
01:20:51,324 --> 01:20:53,326
- GRACE: Lynn. Lynn, hold on.
- Hey, hey, hey.
1356
01:20:53,457 --> 01:20:55,111
GRACE: Lynn, hold on.
Wait, wait, wait, wait, wait.
1357
01:20:55,241 --> 01:20:57,504
You-you pretty much got
everything you wanted, right?
1358
01:20:57,635 --> 01:21:00,377
I just need to take some time
for myself, you know?
1359
01:21:00,507 --> 01:21:01,987
If I don't get more
life experience,
1360
01:21:02,118 --> 01:21:03,859
I'm never gonna make it
as an actor.
1361
01:21:03,989 --> 01:21:07,253
I risked everything,
1362
01:21:07,384 --> 01:21:09,603
and all you ever cared about
was yourselves.
1363
01:21:09,734 --> 01:21:11,954
[laughing]:
Come on.
1364
01:21:13,694 --> 01:21:16,393
You did it for yourself.
1365
01:21:16,523 --> 01:21:18,395
Same as us.
1366
01:21:18,525 --> 01:21:20,876
Look, it doesn't have to end.
1367
01:21:21,006 --> 01:21:23,008
We're still going to Columbia.
1368
01:21:23,139 --> 01:21:24,531
Think of all the new clients.
1369
01:21:24,662 --> 01:21:26,316
You'll make stupid
amounts of money,
1370
01:21:26,446 --> 01:21:28,753
and eventually, we'll all be
in New York together
1371
01:21:28,884 --> 01:21:31,234
and you try for Juilliard.
1372
01:21:31,364 --> 01:21:32,888
Everyone still wins.
1373
01:21:38,197 --> 01:21:39,720
Yeah, he's right.
1374
01:21:40,721 --> 01:21:41,809
I have to go.
1375
01:21:41,940 --> 01:21:43,550
Hey, hey.
1376
01:21:43,681 --> 01:21:45,726
- Lynn. Lynn!
- [door opens]
1377
01:21:45,857 --> 01:21:47,293
[door closes]
1378
01:21:52,124 --> 01:21:54,474
People are just
a means to an end.
1379
01:21:54,605 --> 01:21:56,259
And once we outlive
our usefulness,
1380
01:21:56,389 --> 01:21:58,914
it's better we just disappear.
1381
01:21:59,044 --> 01:22:01,177
'Cause seeing us,
1382
01:22:01,307 --> 01:22:03,744
it only reminds you
what assholes you are.
1383
01:22:10,229 --> 01:22:12,014
[door opens]
1384
01:22:13,145 --> 01:22:14,668
[door closes]
1385
01:22:16,148 --> 01:22:18,150
[newscast playing indistinctly]
1386
01:22:23,982 --> 01:22:25,941
Back already?
1387
01:22:28,247 --> 01:22:30,119
I wasn't feeling well.
1388
01:22:41,782 --> 01:22:43,654
[water running]
1389
01:22:45,917 --> 01:22:48,572
REPORTER [over TV]: Now to
take you to breaking news.
1390
01:22:48,702 --> 01:22:50,922
A cheating scandal
in one of Philadelphia's
1391
01:22:51,053 --> 01:22:53,577
poorest school districts
has led to the cancellation
1392
01:22:53,707 --> 01:22:55,840
of hundreds of S.A.T. scores.
1393
01:22:55,971 --> 01:22:59,844
Though the College Board is
unable to identify the culprits,
1394
01:22:59,975 --> 01:23:02,499
as a precautionary measure to
protect the test's legitimacy,
1395
01:23:02,629 --> 01:23:04,240
all students
at the breached exam center
1396
01:23:04,370 --> 01:23:06,503
will retake their S.A.T.'s.
1397
01:23:06,633 --> 01:23:08,635
For more on this story,
we are joined by...
1398
01:23:08,766 --> 01:23:11,943
It's always the ones with
the most to lose who suffer.
1399
01:23:12,074 --> 01:23:13,901
[newscast continues
indistinctly]
1400
01:23:14,032 --> 01:23:16,034
♪ ♪
1401
01:23:21,431 --> 01:23:24,086
- All right?
- CUSTOMER: Yeah. Thank you.
1402
01:23:24,216 --> 01:23:26,479
- [drawer opens]
- [coins clinking]
1403
01:23:26,610 --> 01:23:28,177
[drawer closes]
1404
01:23:40,624 --> 01:23:42,191
Did you hear about Canopy?
1405
01:23:42,321 --> 01:23:44,236
I saw it on the news.
1406
01:23:44,367 --> 01:23:46,630
Those kids are being punished
for something they didn't do.
1407
01:23:46,760 --> 01:23:49,633
Some of them can't even afford
taking the test again.
1408
01:23:49,763 --> 01:23:51,591
We have to fix this.
1409
01:23:51,722 --> 01:23:52,984
How?
1410
01:23:55,639 --> 01:23:57,206
Turn ourselves in.
1411
01:23:57,336 --> 01:23:59,208
Lynn.
1412
01:23:59,338 --> 01:24:00,731
Are you crazy?
1413
01:24:00,861 --> 01:24:02,124
Do you know
what would happen to us?
1414
01:24:02,254 --> 01:24:03,777
Bank, what we did
to those kids...
1415
01:24:03,908 --> 01:24:04,778
There's no such thing
as "everyone wins."
1416
01:24:04,909 --> 01:24:06,171
Someone always loses.
1417
01:24:06,302 --> 01:24:07,955
Okay, but we have
to do something.
1418
01:24:08,086 --> 01:24:09,087
All right, but turning
ourselves in is not gonna
1419
01:24:09,218 --> 01:24:10,393
change anything for those kids.
1420
01:24:10,523 --> 01:24:12,134
So is it really for them,
1421
01:24:12,264 --> 01:24:14,049
or is it just to make yourself
feel better?
1422
01:24:16,921 --> 01:24:20,707
I'm sorry I dragged you
into this, Bank-- I really am--
1423
01:24:20,838 --> 01:24:22,448
but I'm gonna confess
with or without you.
1424
01:24:22,579 --> 01:24:25,277
Lynn... you can't.
1425
01:24:25,408 --> 01:24:26,409
- Bank, I have to.
- No, you don't understand.
1426
01:24:26,539 --> 01:24:27,975
I get why you're scared, but...
1427
01:24:28,106 --> 01:24:29,542
- No, you don't.
- ...maybe if we're honest,
1428
01:24:29,673 --> 01:24:31,544
- they'll understand.
- Lynn, I'm undocumented!
1429
01:24:31,675 --> 01:24:33,633
[breathing heavily]
1430
01:24:34,939 --> 01:24:36,984
What?
1431
01:24:40,162 --> 01:24:42,990
I'm undocumented.
1432
01:24:43,121 --> 01:24:46,037
How else do you think I know
where to get fake papers?
1433
01:24:46,168 --> 01:24:48,083
[sighs]
1434
01:24:51,564 --> 01:24:54,524
Me and my mom,
we came here when I was six.
1435
01:24:54,654 --> 01:24:57,309
We overstayed our visas.
1436
01:24:57,440 --> 01:25:02,662
My dad, my sister,
everyone is counting on me.
1437
01:25:02,793 --> 01:25:05,448
And going to college, it can
mean a job, a student visa
1438
01:25:05,578 --> 01:25:08,320
and one day a green card
so I can sponsor my family.
1439
01:25:08,451 --> 01:25:10,844
How many more people
do you have to punish?
1440
01:25:10,975 --> 01:25:12,411
Bank.
1441
01:25:12,542 --> 01:25:14,674
Bank, I'm so sorry.
If I knew, I-I...
1442
01:25:14,805 --> 01:25:18,113
We all have to live
with the choices we make.
1443
01:25:18,243 --> 01:25:20,245
Live with yours,
1444
01:25:20,376 --> 01:25:22,595
and please just let me
live with mine.
1445
01:25:26,164 --> 01:25:29,124
[Lynn shuddering]
1446
01:25:35,173 --> 01:25:37,175
[crying softly]
1447
01:25:45,314 --> 01:25:47,838
It was me, Dad.
1448
01:25:47,968 --> 01:25:51,320
What happened on the news
in Philadelphia.
1449
01:25:52,582 --> 01:25:54,584
[Meng sighs]
1450
01:26:04,898 --> 01:26:06,683
I know.
1451
01:26:08,641 --> 01:26:12,297
I could tell by the look
on your face last night.
1452
01:26:15,996 --> 01:26:18,651
If I confess what I did,
1453
01:26:18,782 --> 01:26:21,785
more people will get hurt
who don't deserve to.
1454
01:26:22,829 --> 01:26:24,701
I don't know what to do.
1455
01:26:25,832 --> 01:26:27,486
Hey. Come.
1456
01:26:33,710 --> 01:26:35,364
[crying]:
I'm sorry.
1457
01:26:35,494 --> 01:26:37,192
I'm sorry, too.
1458
01:26:39,324 --> 01:26:42,284
[sighs]
I should have listened to you.
1459
01:26:44,808 --> 01:26:47,332
Your mom was always
the listener.
1460
01:26:50,814 --> 01:26:54,296
Maybe if I pray with you,
I'll...
1461
01:26:56,254 --> 01:26:58,517
I'll be able to hear her again.
1462
01:27:00,780 --> 01:27:04,393
It'll help me
hear you better, too.
1463
01:27:05,785 --> 01:27:07,265
[sighs]
1464
01:27:10,268 --> 01:27:12,575
[sniffles]
1465
01:27:12,705 --> 01:27:14,707
What do you think I should do?
1466
01:27:16,753 --> 01:27:18,885
Whatever you think is right.
1467
01:27:27,372 --> 01:27:30,332
I didn't decide
to do this lightly,
1468
01:27:30,462 --> 01:27:34,597
but once I did,
I wanted to prove that I could.
1469
01:27:34,727 --> 01:27:36,338
So I figured everything out:
1470
01:27:36,468 --> 01:27:40,298
using the time difference,
the encoded pencils.
1471
01:27:40,429 --> 01:27:41,952
Bank only got involved
once I knew
1472
01:27:42,082 --> 01:27:44,171
I couldn't do
the whole test alone.
1473
01:27:45,738 --> 01:27:49,307
The thing is... Pat's the reason
it all happened.
1474
01:27:49,438 --> 01:27:51,962
When tutoring didn't improve
his S.A.T. scores,
1475
01:27:52,092 --> 01:27:54,312
he sent Grace
to ask me for help.
1476
01:27:54,443 --> 01:27:56,053
He wired the money
from his account,
1477
01:27:56,183 --> 01:27:57,576
he paid for the travel,
1478
01:27:57,707 --> 01:28:00,100
and it was his friends
who benefited.
1479
01:28:00,231 --> 01:28:03,930
All the evidence
leads back to him.
1480
01:28:04,061 --> 01:28:05,628
Pat could be described
as the mastermind
1481
01:28:05,758 --> 01:28:08,065
of this whole thing,
especially by the kids
1482
01:28:08,195 --> 01:28:11,416
who watched his presentation
at your firm's offices.
1483
01:28:14,854 --> 01:28:16,465
All of this coming out
wouldn't exactly
1484
01:28:16,595 --> 01:28:18,467
leave you unscathed, Lynn.
1485
01:28:19,511 --> 01:28:21,905
I don't want it to come out,
Mr. Stone.
1486
01:28:22,035 --> 01:28:23,733
I don't want
to tell people about
1487
01:28:23,863 --> 01:28:26,170
the minority scholarship kids
who had money and access
1488
01:28:26,301 --> 01:28:28,041
dangled in front of them
by the son
1489
01:28:28,172 --> 01:28:30,043
of one of Big Tech's
premier lawyers
1490
01:28:30,174 --> 01:28:32,045
just so that he and his friends
and his girlfriend
1491
01:28:32,176 --> 01:28:33,786
didn't have to work
like everybody else.
1492
01:28:34,874 --> 01:28:36,615
I also don't want it to come out
1493
01:28:36,746 --> 01:28:39,531
that your son hired people
to assault another student
1494
01:28:39,662 --> 01:28:42,621
in order to coerce us
into doing this.
1495
01:28:44,144 --> 01:28:46,582
You expect me to believe that?
1496
01:28:48,453 --> 01:28:52,457
After what Pat did,
I promised Bank I'd protect us.
1497
01:28:52,588 --> 01:28:54,633
[no dialogue]
1498
01:28:54,764 --> 01:28:56,243
LYNN:
I had an insurance policy.
1499
01:28:56,374 --> 01:28:58,376
[no dialogue]
1500
01:29:01,074 --> 01:29:04,121
I wasn't planning
on looking at it...
1501
01:29:04,251 --> 01:29:08,168
till I found out
your son was a liar.
1502
01:29:08,299 --> 01:29:10,345
♪ ♪
1503
01:29:11,955 --> 01:29:13,304
There are texts between Pat
1504
01:29:13,435 --> 01:29:14,827
and the people
who assaulted Bank,
1505
01:29:14,958 --> 01:29:16,046
not to mention...
1506
01:29:16,176 --> 01:29:17,874
He paid them on Venmo?
1507
01:29:18,004 --> 01:29:20,833
With a fist emoji
in the transaction description.
1508
01:29:24,402 --> 01:29:26,186
What do you want?
1509
01:29:27,884 --> 01:29:29,581
The students at Canopy
shouldn't have to pay
1510
01:29:29,712 --> 01:29:31,366
to retake their S.A.T.'s.
1511
01:29:31,496 --> 01:29:33,280
I'd like you to set up
a fund to cover
1512
01:29:33,411 --> 01:29:35,152
their testing
and tutoring costs,
1513
01:29:35,282 --> 01:29:37,807
for this class
and those that follow.
1514
01:29:39,243 --> 01:29:40,984
Do you know how much
that would cost?
1515
01:29:41,114 --> 01:29:43,073
Registration's $55.
1516
01:29:43,203 --> 01:29:45,510
There's a high-quality
S.A.T. prep course near Canopy
1517
01:29:45,641 --> 01:29:47,207
for $699.
1518
01:29:47,338 --> 01:29:48,861
Considering transportation costs
1519
01:29:48,992 --> 01:29:51,647
and given that
there are 417 students
1520
01:29:51,777 --> 01:29:53,300
in Canopy's current
graduating class,
1521
01:29:53,431 --> 01:29:58,044
that averages out
to $397,818 annually.
1522
01:30:00,003 --> 01:30:02,266
Less than what that condo
in New York would've been.
1523
01:30:03,485 --> 01:30:05,400
What else?
1524
01:30:05,530 --> 01:30:08,707
Bank's family needs assistance
with their immigration status.
1525
01:30:08,838 --> 01:30:11,275
I'd like you to help him
through your law firm.
1526
01:30:13,625 --> 01:30:15,322
I can make a call.
1527
01:30:16,498 --> 01:30:19,109
Thank you, Mr. Stone.
1528
01:30:19,239 --> 01:30:21,764
I appreciate your help.
1529
01:30:24,723 --> 01:30:26,551
Wait.
1530
01:30:28,901 --> 01:30:31,600
All this, and you aren't gonna
ask for anything for yourself?
1531
01:30:33,079 --> 01:30:35,952
You can wish me luck
at my Juilliard audition.
1532
01:30:36,082 --> 01:30:37,475
You're not gonna coax me
into making
1533
01:30:37,606 --> 01:30:39,259
a phone call on your behalf?
1534
01:30:40,391 --> 01:30:43,786
If I get in, I want to believe
it's because I deserve it.
1535
01:30:45,570 --> 01:30:47,224
Lynn.
1536
01:30:49,879 --> 01:30:54,361
If music doesn't work out
and you ever want a job...
1537
01:30:54,492 --> 01:30:56,755
- call me.
- [chuckles softly]
1538
01:30:56,886 --> 01:30:59,454
["Put It Down" by TOKiMONSTA,
Anderson .Paak & KRANE playing]
1539
01:31:03,719 --> 01:31:05,547
♪ Look how the people
gather round ♪
1540
01:31:05,677 --> 01:31:07,505
♪ When you finally came up ♪
1541
01:31:07,636 --> 01:31:08,854
♪ Boy, you came up ♪
1542
01:31:08,985 --> 01:31:10,247
♪ Put it down for 'em ♪
1543
01:31:10,377 --> 01:31:12,641
♪ Ooh ♪
1544
01:31:12,771 --> 01:31:15,339
♪ Boy, you came up,
boy, you came up ♪
1545
01:31:15,470 --> 01:31:16,732
♪ Put it down for 'em ♪
1546
01:31:16,862 --> 01:31:19,343
♪ ♪
1547
01:31:19,474 --> 01:31:20,910
♪ Uh ♪
1548
01:31:22,085 --> 01:31:24,479
♪ Put it down for 'em ♪
1549
01:31:24,609 --> 01:31:26,219
♪ Yeah ♪
1550
01:31:26,350 --> 01:31:27,743
♪ Uh ♪
1551
01:31:28,787 --> 01:31:30,267
- ♪ Put it down ♪
- ♪ Shut it ♪
1552
01:31:30,397 --> 01:31:32,269
♪ Look how the people
gather round ♪
1553
01:31:32,399 --> 01:31:34,184
♪ When you finally came up ♪
1554
01:31:34,314 --> 01:31:35,402
♪ Boy, you came up ♪
1555
01:31:35,533 --> 01:31:37,187
♪ Put it down for 'em ♪
1556
01:31:37,317 --> 01:31:39,624
♪ You make the city
so proud of you, boy ♪
1557
01:31:39,755 --> 01:31:42,192
♪ You came up,
boy, you came up ♪
1558
01:31:42,322 --> 01:31:43,976
♪ Put it down for 'em ♪
1559
01:31:44,107 --> 01:31:48,024
♪ Uh, came a long way
from underpaid, uh ♪
1560
01:31:48,154 --> 01:31:51,157
♪ Took the long way
to make 'em wait, uh ♪
1561
01:31:51,288 --> 01:31:54,683
♪ Could be summer
in a hurricane, 'ey ♪
1562
01:31:54,813 --> 01:31:56,946
♪ Flipping work
till she please ♪
1563
01:31:57,076 --> 01:31:59,557
♪ Oh, they can't wait to say
I changed on 'em now ♪
1564
01:31:59,688 --> 01:32:01,428
♪ Gold chains on 'em now ♪
1565
01:32:01,559 --> 01:32:03,518
♪ Whole team smoking loud now ♪
1566
01:32:03,648 --> 01:32:06,346
♪ Oh, I can't wait to put
the blinds on the side ♪
1567
01:32:06,477 --> 01:32:08,392
♪ Both hands on the wheel now ♪
1568
01:32:08,523 --> 01:32:10,525
♪ Working like
we're still broke ♪
1569
01:32:10,655 --> 01:32:12,918
♪ Oh, from the sign to a dream ♪
1570
01:32:13,049 --> 01:32:17,270
♪ From the dream
to the real life ♪
1571
01:32:17,401 --> 01:32:19,446
♪ Oh, what's your worth?
Why you here? ♪
1572
01:32:19,577 --> 01:32:22,058
♪ When it's time to be young,
will you put it down? ♪
1573
01:32:22,188 --> 01:32:23,668
♪ I put it down for 'em ♪
1574
01:32:23,799 --> 01:32:26,105
♪ Ooh ♪
1575
01:32:26,236 --> 01:32:28,891
♪ Boy, you came up,
boy, you came up ♪
1576
01:32:29,021 --> 01:32:30,457
♪ Put it down for 'em ♪
1577
01:32:30,588 --> 01:32:32,721
♪ Ooh ♪
1578
01:32:32,851 --> 01:32:35,637
♪ Boy, you came up,
boy, you came up ♪
1579
01:32:35,767 --> 01:32:37,813
♪ Put it down for 'em ♪
1580
01:32:39,641 --> 01:32:40,859
♪ Uh ♪
1581
01:32:42,382 --> 01:32:44,776
♪ Put it down for 'em ♪
1582
01:32:44,907 --> 01:32:46,473
♪ Yeah ♪
1583
01:32:46,604 --> 01:32:48,911
♪ Uh ♪
1584
01:32:49,041 --> 01:32:50,521
- ♪ Put it down for 'em ♪
- ♪ Shut it ♪
1585
01:32:50,652 --> 01:32:52,305
♪ Look how the people
gather round ♪
1586
01:32:52,436 --> 01:32:54,177
♪ When you finally came up ♪
1587
01:32:54,307 --> 01:32:55,657
♪ Boy, you came up ♪
1588
01:32:55,787 --> 01:32:57,441
♪ Put it down for 'em ♪
1589
01:32:57,572 --> 01:32:59,704
♪ You make the city
so proud of you, boy ♪
1590
01:32:59,835 --> 01:33:02,272
♪ You came up,
boy, you came up ♪
1591
01:33:02,402 --> 01:33:03,926
♪ Put it down for 'em ♪
1592
01:33:04,056 --> 01:33:06,406
♪ Oh, from the sign to a dream ♪
1593
01:33:06,537 --> 01:33:10,541
♪ From the dream
to the real life ♪
1594
01:33:10,672 --> 01:33:13,152
♪ Oh, what's your worth?
Why you here? ♪
1595
01:33:13,283 --> 01:33:17,504
♪ When it's time to be young,
will you put it down for? ♪
1596
01:33:17,635 --> 01:33:19,506
[song ends]
1597
01:33:19,637 --> 01:33:21,639
♪ ♪
1598
01:33:51,669 --> 01:33:53,671
♪ ♪
1599
01:34:23,701 --> 01:34:25,703
♪ ♪
1600
01:34:55,733 --> 01:34:57,735
♪ ♪
1601
01:35:27,765 --> 01:35:29,767
♪ ♪
1602
01:35:59,797 --> 01:36:01,799
♪ ♪
1603
01:36:31,829 --> 01:36:33,831
[music fades]
113671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.