All language subtitles for All Rise - 02x15 - Hear My Voice.GOSSIP.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:02,566 Previously on "All Rise"... 2 00:00:02,595 --> 00:00:03,892 McCarthy would do a cleanup 3 00:00:03,960 --> 00:00:05,327 for any trainee who got caught in the hot seat. 4 00:00:05,395 --> 00:00:06,728 Why didn't I ever hear about this? 5 00:00:06,796 --> 00:00:08,163 Watkins, you signed a statement for McCarthy 6 00:00:08,231 --> 00:00:09,679 when we were fresh out of the academy. 7 00:00:09,742 --> 00:00:11,800 - You don't remember? - Sorry, Sara, I have to go. 8 00:00:11,868 --> 00:00:13,528 You are just driving me crazy! 9 00:00:13,596 --> 00:00:14,696 Nikki? 10 00:00:14,763 --> 00:00:16,851 Whoa, where are you going? Get back in here! 11 00:00:16,945 --> 00:00:18,212 - Hey! - No! 12 00:00:18,280 --> 00:00:19,870 Lo, Benner named the presiding judge 13 00:00:19,895 --> 00:00:21,849 in the McCarthy case. It's you. 14 00:00:21,893 --> 00:00:23,517 Omar, this is new evidence. 15 00:00:23,566 --> 00:00:24,833 This could vacate your conviction. 16 00:00:24,858 --> 00:00:26,525 I'd just like my eye for an eye, please. 17 00:00:26,593 --> 00:00:28,968 - Mark, I've been trying... - No, I know you have. 18 00:00:29,138 --> 00:00:30,786 And the fact that you're even considering... 19 00:00:30,854 --> 00:00:31,987 I'm married. 20 00:00:45,068 --> 00:00:48,370 ♪ Uh-oh, uh-oh ♪ 21 00:00:51,848 --> 00:00:57,019 ♪ When all my darkness comes to light ♪ 22 00:01:01,751 --> 00:01:04,086 - Hi. - Hey. 23 00:01:04,154 --> 00:01:05,940 I want to swing by tonight and pick up some clothes. 24 00:01:05,941 --> 00:01:08,123 Sure. How's the McCarthy trial? 25 00:01:08,200 --> 00:01:11,430 - Oh, you know. - No, I don't. 26 00:01:11,597 --> 00:01:14,132 We haven't talked much since you walked out. 27 00:01:14,208 --> 00:01:16,993 I just need a little time, Amy, to process things. 28 00:01:16,994 --> 00:01:18,795 It's not every day you find out 29 00:01:18,796 --> 00:01:20,357 the woman you love is married. 30 00:01:20,415 --> 00:01:24,317 Nice to hear you still love me. Can we please talk? 31 00:01:24,342 --> 00:01:27,362 Yeah, um, just let me get past this case. 32 00:01:28,325 --> 00:01:31,817 Listen, I think it's best if you're 33 00:01:31,842 --> 00:01:33,827 not there when I come by tonight. 34 00:01:35,621 --> 00:01:37,247 Good luck today. 35 00:01:37,547 --> 00:01:42,017 ♪ All my reasons, let them die ♪ 36 00:01:47,132 --> 00:01:48,500 What do you say, Mark, you ready? 37 00:01:48,525 --> 00:01:49,825 Pete Rashel says he won't testify. 38 00:01:49,893 --> 00:01:51,360 Well, you have plenty of other witnesses. 39 00:01:51,428 --> 00:01:53,380 - You don't need Rashel. - I think we do. 40 00:01:53,405 --> 00:01:56,008 Rashel's where this all started. Deep Throat could have sent us 41 00:01:56,033 --> 00:01:57,491 any of the deputies on that list. Why him? 42 00:01:57,492 --> 00:01:59,118 Right now you need to focus on Cuthbert 43 00:01:59,119 --> 00:02:00,526 - and Judge Carmichael. - Sir? 44 00:02:00,613 --> 00:02:02,495 Carmichael's going to be leaning heavily towards the defense 45 00:02:02,563 --> 00:02:03,963 so she doesn't show any bias towards you. 46 00:02:04,031 --> 00:02:07,066 Lola... Judge Carmichael wouldn't do that, sir. 47 00:02:07,134 --> 00:02:09,369 - She's a fair judge. - Who's up for re-election next year. 48 00:02:09,436 --> 00:02:11,471 Trust me, Mark, she's got big fish to fry. 49 00:02:12,053 --> 00:02:13,186 Are you ready for McCarthy? 50 00:02:13,254 --> 00:02:14,654 If Cuthbert puts him on the stand. 51 00:02:14,722 --> 00:02:19,392 McCarthy will testify. Be prepared for McCarthy. 52 00:02:21,898 --> 00:02:25,227 Sam. Your trial for the child abuse case starts today. 53 00:02:25,228 --> 00:02:26,562 - Yes, sir. - First chair. 54 00:02:26,563 --> 00:02:28,371 - Congratulations. - Thank you, sir. 55 00:02:28,439 --> 00:02:29,419 Good luck. 56 00:02:29,497 --> 00:02:31,541 Okay, Bravo. 57 00:02:31,609 --> 00:02:33,576 Like I wasn't freaked out already. 58 00:02:33,644 --> 00:02:36,146 - What is that? - For good luck. 59 00:02:36,895 --> 00:02:38,157 I should be with you. 60 00:02:38,158 --> 00:02:40,117 Sam, I never would've gotten this far without you. 61 00:02:40,118 --> 00:02:41,786 Come on, first chair? 62 00:02:41,854 --> 00:02:43,054 Killin' it! 63 00:02:49,728 --> 00:02:51,605 Despite what the prosecution alleges, 64 00:02:51,630 --> 00:02:53,498 we have no doubt the truth will prevail 65 00:02:53,565 --> 00:02:55,773 and show that Deputy Wayne McCarthy 66 00:02:55,848 --> 00:02:57,268 is a pillar of this community 67 00:02:57,336 --> 00:03:00,705 - and an upstanding leader in the force. - Are you worried at all 68 00:03:00,772 --> 00:03:02,097 about having Lola Carmichael as the judge? 69 00:03:02,181 --> 00:03:05,393 We are... thrilled that Judge Carmichael was given this case 70 00:03:05,394 --> 00:03:08,080 She is so brave and has overcome so much. 71 00:03:08,105 --> 00:03:11,441 Just this past year, she was arrested at a BLM protest 72 00:03:11,509 --> 00:03:13,476 and came out completely unscathed. 73 00:03:13,551 --> 00:03:14,885 No, she did not just say that. 74 00:03:14,945 --> 00:03:16,028 I have heard rumors that 75 00:03:16,029 --> 00:03:18,280 Judge Carmichael and DDA Callan are buddies, 76 00:03:18,281 --> 00:03:21,117 and there are those who believe that she cannot be unbiased. 77 00:03:21,118 --> 00:03:25,021 - We, of course, do not feel that way. - Ha! No, of course not. 78 00:03:25,089 --> 00:03:26,456 Oh, boy. 79 00:03:26,524 --> 00:03:28,158 This case has been absolute hell. 80 00:03:28,225 --> 00:03:29,793 I can see how stressed out Mark is, 81 00:03:29,860 --> 00:03:31,161 and I can't even call him. 82 00:03:31,228 --> 00:03:32,595 Please send him a picture of Bailey 83 00:03:32,663 --> 00:03:33,879 in the papoose that he bought her. 84 00:03:33,880 --> 00:03:35,698 And don't even get me started on Cuthbert. 85 00:03:35,766 --> 00:03:37,467 That woman is working my last nerve. 86 00:03:37,535 --> 00:03:40,696 And McCarthy?! Sitting up there, day after day, 87 00:03:40,721 --> 00:03:44,124 so smug, and now she wants to hold a press conference 88 00:03:44,192 --> 00:03:46,434 bringing up the protests and my arrest. 89 00:03:46,435 --> 00:03:49,471 Even if I could be unbiased, which I'm not saying I can't, 90 00:03:49,538 --> 00:03:52,440 because even someone like McCarthy deserves a fair trial 91 00:03:52,508 --> 00:03:54,422 but all the same, I don't even know 92 00:03:54,488 --> 00:03:56,235 if I can give him a fair trial. Why, Lisa? 93 00:03:56,236 --> 00:03:57,903 Why did you do this to me? 94 00:03:57,904 --> 00:03:59,989 Cuthbert papered Campbell, and your court was open. 95 00:03:59,990 --> 00:04:03,075 - Do you want to recuse yourself? - And give Cuthbert what she wants? No. 96 00:04:03,076 --> 00:04:05,286 But you could've at least asked me. 97 00:04:05,287 --> 00:04:08,038 I am up for re-election, in case you hadn't heard. 98 00:04:08,039 --> 00:04:10,859 - It is a jury trial. - I still have a job to do. 99 00:04:10,926 --> 00:04:14,086 Yes, but you tend to get more involved than you need to. 100 00:04:14,087 --> 00:04:16,380 - Oh, that's not a criticism. - It sure sounded like one. 101 00:04:16,381 --> 00:04:18,799 Imagine this trial as the Super Bowl. 102 00:04:18,800 --> 00:04:20,801 Mark and Corrine are the Chicago Bears 103 00:04:20,868 --> 00:04:22,502 - and Tampa Bay Bucs. - They're both NFC. 104 00:04:22,570 --> 00:04:23,904 Whatever. You know what I'm saying. 105 00:04:23,971 --> 00:04:25,138 Not really. 106 00:04:25,206 --> 00:04:27,876 Let the players play, Carmichael, 107 00:04:27,901 --> 00:04:31,797 and you just be a great referee. 108 00:04:38,553 --> 00:04:41,988 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 109 00:04:46,434 --> 00:04:49,473 So... two whole days off. 110 00:04:49,498 --> 00:04:50,831 - Oh, my God. - Any plans? 111 00:04:50,832 --> 00:04:51,801 I have such a long list. 112 00:04:51,825 --> 00:04:53,125 First, I'm starting with the kitchen. 113 00:04:53,150 --> 00:04:54,376 - And then I'm going... - Ugh! Emily! 114 00:04:54,377 --> 00:04:56,396 When was the last time you had any time off? 115 00:04:56,421 --> 00:04:58,523 - You need to have some fun. - I am helping you, 116 00:04:58,548 --> 00:05:00,048 and then I'm spring cleaning, and that is fun. 117 00:05:00,116 --> 00:05:01,616 - You heard from Joaquin? - We've talked, 118 00:05:01,691 --> 00:05:04,220 but our conversations have been really strained. 119 00:05:04,221 --> 00:05:05,488 And Luke? 120 00:05:06,331 --> 00:05:08,742 We're taking it slow. He made me dinner. 121 00:05:08,810 --> 00:05:10,726 - Hmm? - Nothing more. 122 00:05:10,727 --> 00:05:12,395 And what do you want to happen? 123 00:05:12,462 --> 00:05:17,209 I don't know. But I do know that today is about you. 124 00:05:17,234 --> 00:05:18,838 So how are you feeling about your testimony? 125 00:05:18,863 --> 00:05:21,759 Good. I can't thank you enough for all your help 126 00:05:21,826 --> 00:05:23,394 - these last two weeks. - Have you spoken to Benner yet? 127 00:05:23,461 --> 00:05:25,362 No. I thought it best to wait. 128 00:05:25,430 --> 00:05:27,618 - But? - I'm just so worried about Nikki. 129 00:05:27,619 --> 00:05:28,953 I know, but just remember that 130 00:05:29,021 --> 00:05:31,838 everything that you are doing is for her. 131 00:05:39,054 --> 00:05:42,066 - Pomona? Really, sir? - It's only for another week. 132 00:05:42,134 --> 00:05:44,035 Be glad I didn't send you to Lancaster. 133 00:05:44,102 --> 00:05:45,836 - How you holding up? - I mean, truthfully, it's pretty chill, 134 00:05:45,904 --> 00:05:47,638 - You hate it. - I do! 135 00:05:47,706 --> 00:05:49,140 I should be there, helping. 136 00:05:49,207 --> 00:05:52,076 You're a former deputy who trained under McCarthy. 137 00:05:52,144 --> 00:05:55,112 - You are also on the witness list. - But I'm not testifying. 138 00:05:55,180 --> 00:05:57,448 Until this trial is over, you are not to go near 139 00:05:57,516 --> 00:06:00,302 Lola, Mark, or Sam. Understand? 140 00:06:11,430 --> 00:06:14,131 - You're here. - Not the welcome I was hoping for. 141 00:06:16,535 --> 00:06:17,735 Wasn't expecting that either. 142 00:06:17,803 --> 00:06:19,703 You just surprised me. 143 00:06:19,771 --> 00:06:21,038 I stopped by your office. 144 00:06:21,106 --> 00:06:22,816 They said you took a couple days off. 145 00:06:22,841 --> 00:06:24,758 Yeah. Why didn't you call first? 146 00:06:24,759 --> 00:06:27,192 Well, you haven't exactly been chatty. 147 00:06:27,304 --> 00:06:29,206 This is why you took time off? 148 00:06:30,508 --> 00:06:31,741 Spring cleaning. 149 00:06:31,809 --> 00:06:33,309 - Mm. - Helps me think. 150 00:06:33,642 --> 00:06:35,712 - Come to any decisions? - No. 151 00:06:35,780 --> 00:06:38,381 Then I have a better idea for how to enjoy spring. 152 00:06:38,883 --> 00:06:40,717 Come with me to Rosarito. 153 00:06:42,757 --> 00:06:44,158 Yeah, I-I can't just... 154 00:06:44,422 --> 00:06:46,055 You know, I can't... 155 00:06:46,123 --> 00:06:47,323 Why Rosarito? 156 00:06:47,324 --> 00:06:48,934 Because it's a beautiful day. 157 00:06:49,226 --> 00:06:51,035 Because I want to spend time with you. 158 00:06:51,036 --> 00:06:53,430 Because... we need to talk. 159 00:06:53,814 --> 00:06:54,706 Well, I... 160 00:06:54,707 --> 00:06:57,108 Come on, Emily. Take a chance. 161 00:07:09,720 --> 00:07:11,087 Callan. 162 00:07:13,113 --> 00:07:15,948 - Omar. Didn't think you'd come. - Me neither. 163 00:07:16,016 --> 00:07:18,017 - Courtrooms give me the creeps. - I'm glad you made it. 164 00:07:18,085 --> 00:07:21,287 Seeing at least one bad cop face a real trial? 165 00:07:21,355 --> 00:07:23,718 - Better than nothing. - All rise. 166 00:07:25,637 --> 00:07:28,390 - Court is back in session. - You may be seated. 167 00:07:28,662 --> 00:07:32,165 Back on the record in The People v. Wayne McCarthy. 168 00:07:32,232 --> 00:07:35,535 Due to COVID protocols, our jury is isolated 169 00:07:35,602 --> 00:07:37,803 and distanced in separate rooms. 170 00:07:37,871 --> 00:07:39,559 Juror number five, can you hear us? 171 00:07:39,584 --> 00:07:41,385 - Yes, Your Honor. - Then let's get started. 172 00:07:41,452 --> 00:07:42,836 Mr. Callan, are the People ready 173 00:07:42,837 --> 00:07:43,713 to call their first witness? 174 00:07:43,714 --> 00:07:45,006 Yes, Your Honor. 175 00:07:46,324 --> 00:07:48,291 People call Lee Lori. 176 00:07:55,417 --> 00:07:57,251 Mr. Lori, are you a former deputy sheriff? 177 00:07:57,319 --> 00:07:59,420 - Objection. Leading. - Sustained. 178 00:08:02,747 --> 00:08:04,525 Sir, what is your former occupation? 179 00:08:04,526 --> 00:08:06,276 - I was a sheriff's deputy. - And when was this? 180 00:08:06,277 --> 00:08:09,063 - From 2014 to 2015. - Who trained you to do that job? 181 00:08:09,130 --> 00:08:10,948 Objection. Assuming facts not in evidence. 182 00:08:10,949 --> 00:08:12,142 Sustained. 183 00:08:14,769 --> 00:08:16,328 When you were a deputy, 184 00:08:16,329 --> 00:08:18,163 - did you receive field training? - Yes. 185 00:08:18,164 --> 00:08:20,274 Do you see your field training officer in court here today? 186 00:08:20,342 --> 00:08:22,167 I do. He's sitting over there. 187 00:08:22,168 --> 00:08:23,500 Identifying the defendant. 188 00:08:23,524 --> 00:08:25,563 As a deputy, in the course of your duties, 189 00:08:25,588 --> 00:08:27,172 were you ever stationed at Men's Central Jail? 190 00:08:27,173 --> 00:08:29,466 - Yeah. It's a time I'd like to forget. - Please tell the court why. 191 00:08:29,467 --> 00:08:31,635 When an inmate was injured by another deputy, 192 00:08:31,636 --> 00:08:33,637 McCarthy told me to cover it up. 193 00:08:33,638 --> 00:08:35,889 When I pushed back, he ran me off the force 194 00:08:35,890 --> 00:08:37,808 and made it impossible for me to find another job. 195 00:08:37,809 --> 00:08:39,955 Objection. Foundation. Move to have stricken. 196 00:08:40,010 --> 00:08:41,937 Your Honor, this is vital and admissible testimony. 197 00:08:41,938 --> 00:08:43,632 The answer is stricken. 198 00:08:48,637 --> 00:08:51,245 It's bad enough dealing with Cuthbert objecting 199 00:08:51,313 --> 00:08:54,116 every time Mark asks a question, but him throwing me daggers? 200 00:08:54,117 --> 00:08:56,076 Because she's so scared she's gonna look biased toward me, 201 00:08:56,077 --> 00:08:57,536 she keeps ruling in Cuthbert's favor. 202 00:08:57,537 --> 00:08:58,579 I knew this was a bad idea. 203 00:08:58,580 --> 00:09:00,822 He needs me to bounce things off of 204 00:09:00,889 --> 00:09:02,791 and not being able to talk to him, it's all so... 205 00:09:02,792 --> 00:09:04,168 Frustrating. There's no way I can win 206 00:09:04,169 --> 00:09:06,086 if I have to go up against Lola and Cuthbert. 207 00:09:06,087 --> 00:09:07,296 Send Mark the picture of Bailey 208 00:09:07,297 --> 00:09:08,881 in the honeybee onesie that he bought her. 209 00:09:08,882 --> 00:09:10,049 Okay, consider it done. 210 00:09:10,050 --> 00:09:11,717 If that little girl doesn't calm him down, 211 00:09:11,718 --> 00:09:12,801 I don't know what will. 212 00:09:12,802 --> 00:09:16,706 And what about you? What's gonna calm you down? 213 00:09:26,034 --> 00:09:27,835 Miss Castillo, what was your relationship 214 00:09:27,903 --> 00:09:29,437 with the alleged victim, Nikki Gessner? 215 00:09:29,504 --> 00:09:31,611 - I was her tutor. - Can you tell the court what happened 216 00:09:31,643 --> 00:09:33,040 on the day that you called 9-1-1? 217 00:09:33,108 --> 00:09:35,633 We were talking about an essay Nikki had written. 218 00:09:35,658 --> 00:09:36,925 It was really good. 219 00:09:36,992 --> 00:09:38,703 - But the ending worried me. - Why? 220 00:09:38,734 --> 00:09:43,037 She said no matter how good or talented Stacy was, 221 00:09:43,074 --> 00:09:44,474 it was never good enough. 222 00:09:44,549 --> 00:09:46,043 Before I could ask her what it meant, 223 00:09:46,044 --> 00:09:48,954 Mrs. Gessner came into the room and berated... 224 00:09:48,979 --> 00:09:50,613 - Objection. Narrative. - Sustained. 225 00:09:50,681 --> 00:09:52,616 Ms. Castillo, just stick to the question. 226 00:09:52,710 --> 00:09:55,484 What happened that caused your conversation with Nikki to end? 227 00:09:55,552 --> 00:09:56,919 Mrs. Gessner came into the room. 228 00:09:56,987 --> 00:09:58,597 And what, if anything, did she say? 229 00:09:58,598 --> 00:10:00,732 She was upset about a paper Nikki had written, 230 00:10:00,800 --> 00:10:02,619 and that's when Nikki turned off her video, 231 00:10:02,644 --> 00:10:04,770 - but I could still hear. - What did you hear? 232 00:10:04,771 --> 00:10:06,511 Mrs. Gessner, yelling. 233 00:10:06,579 --> 00:10:09,417 Then I heard a loud thud. 234 00:10:09,442 --> 00:10:11,176 When I called Nikki on Zoom the next day 235 00:10:11,244 --> 00:10:12,569 to see if she was okay, 236 00:10:12,570 --> 00:10:15,048 she had a big red welt on her arm. 237 00:10:15,073 --> 00:10:16,633 Your Honor, I ask the Court to mark 238 00:10:16,658 --> 00:10:18,885 as People's Exhibit 3, a police photograph 239 00:10:18,910 --> 00:10:22,105 of what appears to be a bruise on the alleged victim's arm. 240 00:10:22,731 --> 00:10:24,748 Does this photo accurately depict the injury 241 00:10:24,815 --> 00:10:26,667 - that you saw on Nikki's arm? - Yes. 242 00:10:26,668 --> 00:10:28,127 Did she tell you what happened? 243 00:10:28,128 --> 00:10:30,381 - She fell. - Your Honor, I have 12 sets 244 00:10:30,405 --> 00:10:32,673 of medical records, all received with affidavits 245 00:10:32,674 --> 00:10:35,098 dated from 2013 until the current day 246 00:10:35,154 --> 00:10:36,793 indicating 12 different times 247 00:10:36,861 --> 00:10:38,828 Nikki Gessner was treated for injuries. 248 00:10:38,896 --> 00:10:41,708 All 12 times, the reason that's stated? 249 00:10:42,066 --> 00:10:43,934 - She fell. - So marked. 250 00:10:57,088 --> 00:10:58,615 You got a life preserver in there? 251 00:10:58,616 --> 00:10:59,983 I enjoy being prepared. 252 00:11:00,051 --> 00:11:01,685 Everything's gonna be okay. 253 00:11:05,122 --> 00:11:08,068 So, you want to tell me what we're doing in Rosarito? 254 00:11:08,318 --> 00:11:10,737 A mother waiting for her 9-year-old daughter. 255 00:11:11,362 --> 00:11:12,729 I thought it was time you see 256 00:11:12,797 --> 00:11:15,033 what it is I do, firsthand. 257 00:11:17,945 --> 00:11:19,011 Mr. Lori. 258 00:11:19,012 --> 00:11:20,804 You left the Sheriff's Department, 259 00:11:20,805 --> 00:11:21,681 - yes or no? - Yes. 260 00:11:21,682 --> 00:11:24,179 And no other law agency would hire you, is that correct? 261 00:11:24,204 --> 00:11:25,350 - Yes. - So isn't it fair to say 262 00:11:25,351 --> 00:11:26,810 that the only reason you're here today 263 00:11:26,811 --> 00:11:29,313 is because you can't get over the fact that you were fired? 264 00:11:29,314 --> 00:11:30,814 - Objection. Argumentative. - Sustained. 265 00:11:30,815 --> 00:11:32,024 How many excessive force complaints 266 00:11:32,025 --> 00:11:33,760 have been filed against you, sir? 267 00:11:34,453 --> 00:11:36,278 - I don't know. - I do. Six. 268 00:11:36,279 --> 00:11:39,948 Along with racist comments, harassment, misconduct... 269 00:11:39,949 --> 00:11:42,201 Objection. Counsel is not testifying here. 270 00:11:42,202 --> 00:11:44,244 This is improper impeachment and assumes facts. 271 00:11:44,245 --> 00:11:46,272 Sustained. Ms. Cuthbert? 272 00:11:50,789 --> 00:11:53,071 I have no further questions, Your Honor. 273 00:11:55,156 --> 00:11:57,217 Mr. Lori, you may step down. 274 00:11:57,742 --> 00:11:59,661 We will resume after lunch. 275 00:12:10,223 --> 00:12:12,715 Now I get why they call you Cutthroat. 276 00:12:21,015 --> 00:12:24,409 Hey. I just realized, the night I was shot? 277 00:12:24,410 --> 00:12:25,610 McCarthy was there. 278 00:12:25,678 --> 00:12:27,079 Why didn't you tell me this before? 279 00:12:27,080 --> 00:12:28,314 I didn't know it was him. 280 00:12:28,565 --> 00:12:30,882 - And you're positive? - I'll never forget 281 00:12:30,950 --> 00:12:33,218 that bastard's voice as long as I live. 282 00:12:46,724 --> 00:12:47,517 Sir. 283 00:12:47,518 --> 00:12:49,077 New information has come to light 284 00:12:49,102 --> 00:12:50,852 about the night Omar Aziz was shot. 285 00:12:50,853 --> 00:12:53,188 We learned that there was another officer on the scene 286 00:12:53,189 --> 00:12:55,425 who helped Rashel cover... McCarthy. 287 00:12:56,426 --> 00:12:58,318 - Can you prove it? - With Rashel's testimony. 288 00:12:58,319 --> 00:12:59,653 If Mark can get him on the stand, 289 00:12:59,654 --> 00:13:01,181 he'll get Rashel to admit it. 290 00:13:01,848 --> 00:13:03,573 I think it's best if we just stick 291 00:13:03,574 --> 00:13:06,535 with the four other witnesses you have... or call Aziz. 292 00:13:06,536 --> 00:13:08,412 Omar Aziz was in and out of consciousness. 293 00:13:08,413 --> 00:13:10,080 He never actually saw anyone. 294 00:13:10,081 --> 00:13:12,082 Pete Rashel was there. He's the only person 295 00:13:12,083 --> 00:13:14,485 who can place McCarthy at the scene of the crime. 296 00:13:16,154 --> 00:13:17,697 It's worth a shot. 297 00:13:18,378 --> 00:13:19,616 Yeah. 298 00:13:20,450 --> 00:13:23,315 Good luck. I hope you're right. 299 00:13:31,691 --> 00:13:32,603 I'm proud of you. 300 00:13:32,604 --> 00:13:34,604 So many people aren't brave enough 301 00:13:34,605 --> 00:13:36,148 to stand up for children. 302 00:13:36,149 --> 00:13:38,019 I don't know if I'd call it brave. 303 00:13:38,293 --> 00:13:39,943 I'm just trying to do the right thing 304 00:13:39,944 --> 00:13:41,846 for Nikki, Grandpa. 305 00:13:42,847 --> 00:13:44,766 Oh, no. It's Nikki. 306 00:13:45,099 --> 00:13:46,742 - What should I do? - I... I'm not... 307 00:13:46,743 --> 00:13:47,909 I'm not supposed to talk to her. 308 00:13:47,910 --> 00:13:49,979 - I mean, should I answer? - Could she be in trouble? 309 00:13:51,665 --> 00:13:53,217 Nikki. Is everything okay? 310 00:13:53,268 --> 00:13:55,981 I hate you! You've ruined my life! 311 00:13:56,049 --> 00:13:57,544 You just don't understand. 312 00:13:57,545 --> 00:13:59,251 She didn't mean anything by it. 313 00:13:59,319 --> 00:14:01,253 - She just gets mad sometimes. - Nikki... 314 00:14:01,321 --> 00:14:03,467 you don't have to make excuses for her any longer, okay? 315 00:14:03,468 --> 00:14:05,324 They want me to testify. I can't. 316 00:14:05,392 --> 00:14:06,887 - Do you want your mom to get better? - Yes. 317 00:14:06,888 --> 00:14:10,015 Then you need to testify and tell the truth. 318 00:14:10,016 --> 00:14:12,769 No! I can't. She'll get mad. 319 00:14:14,678 --> 00:14:16,438 Give her time. She'll realize 320 00:14:16,439 --> 00:14:18,841 you're just trying to do what's best for her. 321 00:14:21,052 --> 00:14:22,277 They were separated last year 322 00:14:22,278 --> 00:14:23,905 when they tried to cross the U.S. border. 323 00:14:24,009 --> 00:14:25,906 It's taken us months, a lot of money, 324 00:14:25,907 --> 00:14:27,964 and a whole legal team to get this child out of ICE custody. 325 00:14:27,989 --> 00:14:29,790 Child? I thought... I thought we were here for the mom. 326 00:14:29,815 --> 00:14:31,562 Kids in cages isn't just a hashtag. 327 00:14:31,813 --> 00:14:33,564 Usually parents are deported, 328 00:14:33,739 --> 00:14:36,192 and the kids are left behind in the States. 329 00:14:40,246 --> 00:14:42,115 I'm here to pick up Bella Flores. 330 00:14:42,490 --> 00:14:43,908 Paperwork? 331 00:14:44,621 --> 00:14:46,722 - Give me a second. - Thank you. 332 00:14:48,868 --> 00:14:50,847 Bella's been here for over a year 333 00:14:50,848 --> 00:14:53,167 while her mother's deported back to Mexico. 334 00:14:57,213 --> 00:14:58,177 Bella... 335 00:14:58,251 --> 00:15:00,473 _ 336 00:15:01,460 --> 00:15:04,553 _ 337 00:15:04,602 --> 00:15:07,115 _ 338 00:15:07,274 --> 00:15:08,891 _ 339 00:15:14,250 --> 00:15:15,537 _ 340 00:15:17,858 --> 00:15:19,152 Alma. 341 00:15:19,546 --> 00:15:21,029 Uh... 342 00:15:23,684 --> 00:15:25,778 _ 343 00:15:26,058 --> 00:15:29,673 _ 344 00:15:29,720 --> 00:15:31,471 _ 345 00:15:31,472 --> 00:15:36,318 _ 346 00:15:36,319 --> 00:15:38,271 _ 347 00:15:42,549 --> 00:15:43,234 _ 348 00:15:43,235 --> 00:15:46,153 _ 349 00:15:46,154 --> 00:15:48,155 _ 350 00:15:48,156 --> 00:15:50,357 _ 351 00:15:50,358 --> 00:15:51,742 _ 352 00:15:52,368 --> 00:15:53,735 Nos vemos pronto. 353 00:15:55,021 --> 00:15:55,844 Thank you. 354 00:15:55,869 --> 00:15:56,706 Okay? 355 00:15:58,309 --> 00:15:59,411 - Lista? - Sí. 356 00:15:59,436 --> 00:16:00,418 Okay! 357 00:16:00,419 --> 00:16:02,085 _ 358 00:16:02,086 --> 00:16:04,045 - Thank you, Emily. - Okay. 359 00:16:04,046 --> 00:16:05,656 Thank you. 360 00:16:08,785 --> 00:16:10,969 How often did you talk to Nikki? 361 00:16:10,970 --> 00:16:12,512 Two or three times a week. 362 00:16:12,513 --> 00:16:14,473 I was tutoring her in many subjects. 363 00:16:14,474 --> 00:16:15,849 - Was it always by Zoom? - Usually. 364 00:16:15,850 --> 00:16:17,934 Sometimes if I were out, Nikki would call me. 365 00:16:17,935 --> 00:16:19,436 Does Nikki ever get upset with you? 366 00:16:19,437 --> 00:16:21,397 No. Not that I can recall. 367 00:16:22,231 --> 00:16:24,482 - Though, today she was... - Today? 368 00:16:24,483 --> 00:16:26,451 You spoke with Nikki today? 369 00:16:26,519 --> 00:16:27,998 I... yes. 370 00:16:28,081 --> 00:16:30,322 Well, she... she called, and I-I was worried that... 371 00:16:30,389 --> 00:16:31,823 Ms. Castillo, you were given 372 00:16:31,891 --> 00:16:34,693 a direct order by this Court to have no contact 373 00:16:34,760 --> 00:16:36,761 with the alleged victim until this trial was over. 374 00:16:36,829 --> 00:16:38,997 - Yes, Your Honor. - And you're saying, for the record, 375 00:16:39,065 --> 00:16:42,111 that you had direct contact with the alleged victim just today? 376 00:16:42,168 --> 00:16:44,669 Yes, Your Honor. I... I'm sorry. 377 00:16:44,670 --> 00:16:47,047 This is in direct violation. The Defense requests sanctions. 378 00:16:47,048 --> 00:16:48,632 The People disagree. Unless there's a showing 379 00:16:48,633 --> 00:16:50,592 - of improper influence... - Enough, you two. 380 00:16:50,593 --> 00:16:53,303 I'm not gonna spend any time on a contempt hearing 381 00:16:53,304 --> 00:16:55,889 about what Ms. Castillo did or did not say to Miss Gessner. 382 00:16:55,890 --> 00:16:57,891 But she is in violation of the Court's order, 383 00:16:57,892 --> 00:17:00,378 and I'll take a request for sanctions under submission. 384 00:17:02,839 --> 00:17:04,189 What were you thinking? 385 00:17:04,190 --> 00:17:05,774 I just wanted to help. 386 00:17:05,775 --> 00:17:07,442 Nikki's going through a lot right now. 387 00:17:07,443 --> 00:17:08,527 She will go through a hell of a lot more 388 00:17:08,528 --> 00:17:10,070 if we lose this thing. Sara, 389 00:17:10,071 --> 00:17:11,446 you are my star witness. 390 00:17:11,447 --> 00:17:13,615 If Delgado disregards your testimony, we're done. 391 00:17:13,616 --> 00:17:14,824 Well, you still have Nikki. 392 00:17:14,825 --> 00:17:17,687 Who is a hostile witness and refusing to testify. 393 00:17:17,889 --> 00:17:19,356 I can't. 394 00:17:32,856 --> 00:17:34,886 Mr. Rashel, why are you in Kern State Prison? 395 00:17:34,887 --> 00:17:36,513 - Assault with a firearm. - That was for the shooting 396 00:17:36,514 --> 00:17:38,632 of Omar Aziz on March 6, 2012. 397 00:17:38,633 --> 00:17:40,475 - Yes. - Would you please tell the court why 398 00:17:40,476 --> 00:17:42,644 - you shot Mr. Aziz? - I was a rookie. 399 00:17:42,645 --> 00:17:44,020 I got a call that a prowler 400 00:17:44,021 --> 00:17:45,297 had been spotted on the premises. 401 00:17:45,365 --> 00:17:46,765 He was carrying a gun. 402 00:17:46,833 --> 00:17:49,067 He came out of nowhere and I reacted. 403 00:17:49,068 --> 00:17:51,736 Is it true that you planted a gun at the scene? 404 00:17:51,737 --> 00:17:53,613 Yes. Once I realized my mistake, 405 00:17:53,614 --> 00:17:55,448 I didn't want to get in trouble. 406 00:17:55,449 --> 00:17:57,284 - Were you trained to do that? - Objection. Relevance. 407 00:17:57,285 --> 00:17:59,911 Sustained as phrased. Lay a foundation, please. 408 00:17:59,912 --> 00:18:00,871 Mr. Rashel, do you see 409 00:18:00,872 --> 00:18:02,497 your field training deputy in court here today? 410 00:18:02,498 --> 00:18:04,457 - Deputy McCarthy. - Identifying the defendant. 411 00:18:04,458 --> 00:18:07,487 Did the defendant teach you how to plant evidence? 412 00:18:07,555 --> 00:18:08,855 - Same objection. - Overruled. 413 00:18:08,923 --> 00:18:10,323 You may answer the question. 414 00:18:10,391 --> 00:18:12,116 Um... uh... 415 00:18:13,227 --> 00:18:14,294 I don't recall. 416 00:18:14,361 --> 00:18:15,862 Did you speak with Mr. McCarthy 417 00:18:15,930 --> 00:18:18,297 - after you shot Omar Aziz that night? - Objection. 418 00:18:18,365 --> 00:18:21,516 I have not received any statements to this effect. 419 00:18:21,517 --> 00:18:23,435 If Counsel knows something that I do not, 420 00:18:23,436 --> 00:18:24,603 he has not turned it over. 421 00:18:24,604 --> 00:18:26,229 If not, this is a fishing expedition. 422 00:18:26,230 --> 00:18:27,439 - Mr. Callan. - Your Honor, everything 423 00:18:27,440 --> 00:18:29,482 - has been disclosed. - The objection is overruled. 424 00:18:29,483 --> 00:18:30,984 Mr. Rashel, was Deputy Wayne McCarthy 425 00:18:30,985 --> 00:18:34,305 present at the crime scene on March 6th, 2012? 426 00:18:40,988 --> 00:18:42,822 I don't recall. 427 00:19:07,897 --> 00:19:09,356 - What are you doing? - I know what happened 428 00:19:09,357 --> 00:19:10,523 with Rashel and Lori. 429 00:19:10,524 --> 00:19:11,524 - Put me on the stand. - No. 430 00:19:11,525 --> 00:19:13,318 - You don't have a choice. - It's my case. Yes, I do. 431 00:19:13,343 --> 00:19:15,212 This is not about you. It's about me, 432 00:19:15,237 --> 00:19:17,205 - my chance to make amends. - Luke, if you testify 433 00:19:17,230 --> 00:19:19,731 that you falsified evidence, you could lose your job. 434 00:19:19,756 --> 00:19:22,687 And if I don't, McCarthy wins. 435 00:19:24,230 --> 00:19:26,892 - I'll find another way. - Everyone else on that list 436 00:19:26,917 --> 00:19:29,551 is gonna follow rank and say, "I don't recall." 437 00:19:29,956 --> 00:19:31,390 I'm not intimidated by McCarthy. 438 00:19:31,458 --> 00:19:33,731 Let me help you take him down. 439 00:19:47,132 --> 00:19:49,505 - You weren't supposed to be here. - I can't... 440 00:19:50,298 --> 00:19:52,565 We can't keep living like this. 441 00:19:52,566 --> 00:19:54,635 - What are we doing? - I don't know. 442 00:19:56,220 --> 00:19:58,297 - I miss you. - Amy... 443 00:20:00,842 --> 00:20:02,254 You look so tired. 444 00:20:04,855 --> 00:20:06,622 How you holding up? 445 00:20:10,011 --> 00:20:11,611 Luke wants to testify. 446 00:20:12,652 --> 00:20:14,273 What are you gonna do? 447 00:20:16,030 --> 00:20:19,233 I'm just gonna, uh... get my bag. 448 00:20:20,611 --> 00:20:21,897 Leave. 449 00:20:32,231 --> 00:20:33,737 Good night, Bella. 450 00:20:35,295 --> 00:20:38,904 Do you know any songs? My mommy always sang to me. 451 00:20:38,993 --> 00:20:41,794 You know who has the most wonderful voice? 452 00:20:41,861 --> 00:20:42,767 Who? 453 00:20:44,268 --> 00:20:47,166 Joaquin, would you sing to me? Please? 454 00:20:47,233 --> 00:20:48,788 Yes, please, Joaquin? 455 00:20:48,789 --> 00:20:50,206 - If you insist. - Oh, we do. 456 00:20:50,207 --> 00:20:52,114 Don't we? Mm-hmm. 457 00:20:58,978 --> 00:21:01,947 ♪ Eres mi sol, mi único sol ♪ 458 00:21:02,148 --> 00:21:06,181 ♪ Me haces feliz cuando el cielo es gris ♪ 459 00:21:06,182 --> 00:21:10,143 ♪ Nunca sabrás cuanto yo te amo ♪ 460 00:21:10,144 --> 00:21:14,026 ♪ Así que, Bella, no dejes de brillar ♪ 461 00:21:20,922 --> 00:21:22,306 That was beautiful. 462 00:21:24,767 --> 00:21:26,311 You're beautiful. 463 00:21:29,786 --> 00:21:31,982 It's Sam. Sorry. 464 00:21:33,313 --> 00:21:34,417 - Sam. - Hey. 465 00:21:34,418 --> 00:21:36,836 - We need to talk... about Luke. - Right now? 466 00:21:36,837 --> 00:21:37,797 Mark just called. 467 00:21:37,798 --> 00:21:39,506 Luke's gonna testify against McCarthy. 468 00:21:39,507 --> 00:21:41,320 What?! Why? 469 00:21:41,388 --> 00:21:43,469 He thinks it'll help Mark win. 470 00:21:43,494 --> 00:21:45,053 Please talk to him. 471 00:21:45,054 --> 00:21:48,641 Stop him from throwing away his career. He'll listen to you. 472 00:21:51,661 --> 00:21:52,774 You okay? 473 00:21:52,848 --> 00:21:54,563 It's Luke. He's about to ruin his entire career. 474 00:21:54,588 --> 00:21:56,189 I'm sorry. I need to call him. 475 00:21:56,299 --> 00:21:58,367 He's my friend, you know. I-I would do it for you. 476 00:21:58,392 --> 00:21:59,426 Of course. 477 00:22:10,292 --> 00:22:11,911 - Hey, Em. - What is this crazy talk 478 00:22:11,935 --> 00:22:13,542 I hear about you taking the stand? 479 00:22:13,607 --> 00:22:15,244 - Crazy is as crazy does. - Don't joke. 480 00:22:15,304 --> 00:22:16,459 You can't do this. 481 00:22:16,483 --> 00:22:17,886 Em, everything you're getting ready to say 482 00:22:17,954 --> 00:22:20,122 I've already heard from Choi, 483 00:22:20,189 --> 00:22:23,458 Mark, Sam, and my cousin Terrell. 484 00:22:23,483 --> 00:22:24,957 Then why aren't you listening? 485 00:22:26,149 --> 00:22:30,449 Please, Luke. Your life's work is at stake, 486 00:22:30,474 --> 00:22:32,678 everything that you have sacrificed for, 487 00:22:32,703 --> 00:22:34,954 all of the years of hard work 488 00:22:34,979 --> 00:22:37,021 just gone, and for what? 489 00:22:37,022 --> 00:22:39,290 This is for me. 490 00:22:39,652 --> 00:22:42,253 But... I appreciate your concern 491 00:22:42,278 --> 00:22:43,612 and kinda love that you care. 492 00:22:43,637 --> 00:22:44,972 - Luke... - My mind's made up. 493 00:22:45,138 --> 00:22:46,673 Good night, Em. 494 00:23:00,654 --> 00:23:02,855 You are gonna blow his career 495 00:23:02,929 --> 00:23:04,462 - if you call him. - It's not my choice. 496 00:23:04,524 --> 00:23:06,725 You are the one who decides which witnesses to call. 497 00:23:06,793 --> 00:23:08,134 You. Not Luke. 498 00:23:08,191 --> 00:23:10,162 And how is Judge Carmichael gonna react when you do this? 499 00:23:10,230 --> 00:23:12,865 I'm not sure, but either way, I have tried to convince him. 500 00:23:12,933 --> 00:23:14,600 He wants to right a wrong. 501 00:23:14,668 --> 00:23:17,269 His own restorative justice. 502 00:23:24,937 --> 00:23:26,971 Nikki, sitting where you are takes courage. 503 00:23:26,996 --> 00:23:28,997 I'm gonna have to ask you some questions, okay? 504 00:23:29,149 --> 00:23:30,649 Can you tell us a little bit 505 00:23:30,674 --> 00:23:32,675 about your mom's moods on an average day? 506 00:23:32,786 --> 00:23:35,682 She, um, gets stressed out a lot. 507 00:23:35,707 --> 00:23:37,267 Her job's, like, really hard. 508 00:23:37,296 --> 00:23:39,366 When do you remember first noticing she was stressed out? 509 00:23:39,390 --> 00:23:40,552 3, I think. 510 00:23:40,577 --> 00:23:43,262 It got worse when my dad died. I was 6. 511 00:23:43,330 --> 00:23:44,563 And how's it been this last year? 512 00:23:44,631 --> 00:23:46,579 She screams more and stuff, 513 00:23:46,619 --> 00:23:47,719 like, if she had a bad day. 514 00:23:47,744 --> 00:23:49,712 And what is the "stuff"? 515 00:23:51,204 --> 00:23:53,205 Does the stuff involve hitting you? 516 00:23:59,192 --> 00:24:01,927 Nikki, please answer the question. 517 00:24:03,042 --> 00:24:05,785 - A little, I guess. - When she hits you, is it hard? 518 00:24:06,017 --> 00:24:08,435 - I don't know. - Does it hurt? 519 00:24:11,464 --> 00:24:13,131 Sometimes. 520 00:24:15,013 --> 00:24:16,781 No further questions, Your Honor. 521 00:24:21,741 --> 00:24:23,112 Nikki... 522 00:24:23,428 --> 00:24:25,814 do you believe that moms get mad sometimes? 523 00:24:25,839 --> 00:24:27,540 - Yeah. - I do, too. 524 00:24:27,615 --> 00:24:29,577 'Cause I'm a mom, and I get mad. 525 00:24:29,952 --> 00:24:32,378 Do you know what the word "discipline" means? 526 00:24:32,446 --> 00:24:35,366 When your parents punish you to teach you a lesson? 527 00:24:35,391 --> 00:24:37,768 Yes. Is it possible 528 00:24:37,877 --> 00:24:42,439 that you're confusing discipline with abuse? 529 00:24:44,058 --> 00:24:45,225 Yeah, maybe. 530 00:24:45,300 --> 00:24:46,609 No further questions, Your Honor. 531 00:24:46,610 --> 00:24:48,567 Would the People like to redirect? 532 00:24:49,892 --> 00:24:51,593 Yes, Your Honor. 533 00:24:53,869 --> 00:24:56,134 Nikki, many children receive discipline. 534 00:24:56,325 --> 00:24:57,956 My parents disciplined me. 535 00:24:57,981 --> 00:24:59,131 They would put me in a time-out, 536 00:24:59,173 --> 00:25:00,473 or take away a toy. 537 00:25:00,541 --> 00:25:03,501 Nikki, do you know the definition of abuse? 538 00:25:03,502 --> 00:25:04,711 To hurt somebody? 539 00:25:04,712 --> 00:25:09,049 Yes. To treat a person with cruelty or violence 540 00:25:09,713 --> 00:25:11,911 regularly or repeatedly. 541 00:25:17,637 --> 00:25:18,696 Nikki. 542 00:25:20,098 --> 00:25:21,770 Ms. Figueroa? 543 00:25:22,046 --> 00:25:24,105 When your kid gets a "C" 544 00:25:24,106 --> 00:25:27,051 or forgets to take out the trash, 545 00:25:27,593 --> 00:25:30,387 do you, like, hit her? 546 00:25:32,506 --> 00:25:35,908 Nikki, only the lawyers can ask questions, 547 00:25:35,909 --> 00:25:37,911 and the witnesses can answer. 548 00:25:38,812 --> 00:25:39,721 Nikki... 549 00:25:40,041 --> 00:25:42,331 earlier you said you love your mother, 550 00:25:42,332 --> 00:25:44,751 and you believe that she loves you too, correct? 551 00:25:44,752 --> 00:25:46,452 - Yeah. - Do you think that maybe 552 00:25:46,520 --> 00:25:48,172 your mom needs a little bit of help 553 00:25:49,328 --> 00:25:51,909 learning how to show her love in a better way? 554 00:25:52,459 --> 00:25:57,122 A way that doesn't involve hurting you regularly? 555 00:26:01,460 --> 00:26:03,811 Nikki, you were saying yes 556 00:26:03,812 --> 00:26:05,773 in answering that question, correct? 557 00:26:06,520 --> 00:26:07,549 Yes. 558 00:26:10,580 --> 00:26:12,179 No more questions. 559 00:26:21,518 --> 00:26:23,315 All rise. 560 00:26:28,214 --> 00:26:29,821 You may be seated. 561 00:26:32,433 --> 00:26:34,600 Every fiber of my judicial being 562 00:26:34,668 --> 00:26:36,369 is dreading seeing Luke up on that stand. 563 00:26:36,437 --> 00:26:38,262 I know. You're gonna be okay. 564 00:26:38,263 --> 00:26:39,623 Let's hope. 565 00:26:41,166 --> 00:26:42,934 People, you may call your next witness. 566 00:26:42,935 --> 00:26:44,018 Thank you, Your Honor. 567 00:26:44,019 --> 00:26:46,737 The People call Luke Watkins to the stand. 568 00:26:51,873 --> 00:26:53,654 Please raise your right hand. 569 00:26:54,763 --> 00:26:57,156 Do you solemnly swear the testimony you may give 570 00:26:57,157 --> 00:26:58,449 before this court shall be the truth, 571 00:26:58,450 --> 00:26:59,867 the whole truth and nothing but the truth, 572 00:26:59,868 --> 00:27:01,895 - so help you God? - I do. 573 00:27:08,887 --> 00:27:10,920 Mr. Watkins, what is your current occupation? 574 00:27:10,921 --> 00:27:13,256 I am a deputy district attorney, for the County of Los Angeles. 575 00:27:13,257 --> 00:27:14,632 And what was your former occupation? 576 00:27:14,633 --> 00:27:16,275 I was an L.A. County Sheriff's Deputy. 577 00:27:16,343 --> 00:27:17,577 Do you see your field training deputy 578 00:27:17,644 --> 00:27:19,095 - in court here today? - Yes, I do. 579 00:27:19,096 --> 00:27:20,380 Sitting at the defense table. 580 00:27:20,447 --> 00:27:21,639 Identifying the defendant. 581 00:27:21,640 --> 00:27:23,583 When defendant McCarthy was training you, 582 00:27:23,650 --> 00:27:25,618 what did he say was the most important thing? 583 00:27:25,686 --> 00:27:28,721 Protect our own first, then the people. 584 00:27:28,789 --> 00:27:29,983 And what did you understand that to mean? 585 00:27:30,062 --> 00:27:31,623 - Objection. Irrelevance. - Overruled. 586 00:27:31,691 --> 00:27:33,109 Oh, so when it's one of her little cubs, 587 00:27:33,110 --> 00:27:34,902 - I get cut off at the knees. - Ms. Cuthbert. 588 00:27:34,903 --> 00:27:36,112 - Yes? - Is there something you care 589 00:27:36,113 --> 00:27:37,823 - to share with the Court? - No. No. 590 00:27:37,890 --> 00:27:40,165 Mr. Watkins, you may continue. 591 00:27:40,233 --> 00:27:43,286 McCarthy's motto means to protect our family, 592 00:27:43,287 --> 00:27:44,936 his sons, first. 593 00:27:45,004 --> 00:27:47,499 Did you receive immunity to testify here today? 594 00:27:49,008 --> 00:27:50,375 No, I did not. 595 00:27:50,443 --> 00:27:51,843 Marking as People's Exhibit 10, 596 00:27:51,911 --> 00:27:54,513 a November 1, 2016, incident report 597 00:27:54,580 --> 00:27:56,715 filed by the Los Angeles County Sheriff's Department. 598 00:27:56,783 --> 00:27:58,577 Sir, did you write and sign this report? 599 00:27:58,610 --> 00:27:59,469 Yes, I did. 600 00:27:59,470 --> 00:28:01,311 Did anything happen there with defendant McCarthy? 601 00:28:01,336 --> 00:28:03,470 I was responding to a 211 robbery. 602 00:28:03,623 --> 00:28:06,057 I was in the other room and heard a gunshot. 603 00:28:06,125 --> 00:28:08,394 - A deputy yelled, "Gun!" - Did you see the perpetrator 604 00:28:08,395 --> 00:28:10,146 - in possession of a firearm? - No, I did not. 605 00:28:10,147 --> 00:28:11,439 And yet in the police report, 606 00:28:11,440 --> 00:28:13,024 you indicated that you saw this man 607 00:28:13,025 --> 00:28:15,219 with a gun in his hand. 608 00:28:19,957 --> 00:28:21,691 - Yes, I did. - Why? 609 00:28:21,716 --> 00:28:23,984 Deputy McCarthy told me that's what happened. 610 00:28:24,009 --> 00:28:26,010 I trusted him. He was my training officer 611 00:28:26,035 --> 00:28:28,536 and my mentor, so I wrote it on the report 612 00:28:28,561 --> 00:28:29,795 as he told me to. 613 00:28:29,820 --> 00:28:30,887 No further questions, Your Honor. 614 00:28:30,912 --> 00:28:32,603 Ms. Cuthbert, your witness. 615 00:28:32,628 --> 00:28:34,517 Mr. Watkins, what time did you speak 616 00:28:34,542 --> 00:28:37,316 with Deputy McCarthy about the incident? 617 00:28:37,341 --> 00:28:39,976 I don't know the exact time. That day, per protocol. 618 00:28:40,001 --> 00:28:41,594 Well, the report was filed at 8:15 a.m., 619 00:28:41,595 --> 00:28:43,095 so to the best of your recollection, 620 00:28:43,096 --> 00:28:45,375 what time did you speak with Deputy McCarthy? 621 00:28:45,400 --> 00:28:46,974 - Before I signed it. - But you just conveniently 622 00:28:46,975 --> 00:28:48,226 can't remember the time? 623 00:28:48,227 --> 00:28:50,785 A good little type-A soldier like you? I doubt it. 624 00:28:50,810 --> 00:28:52,063 - Objection. Argumentative. - Sustained. 625 00:28:52,064 --> 00:28:53,272 Ms. Cuthbert, watch your tongue. 626 00:28:53,273 --> 00:28:55,024 You filed a report before speaking 627 00:28:55,025 --> 00:28:56,193 with Deputy McCarthy. 628 00:28:56,218 --> 00:28:58,069 The truth is, you're here just to cover up 629 00:28:58,070 --> 00:28:59,570 - your little oopsie. - Objection. 630 00:28:59,571 --> 00:29:00,947 Assumes facts not in evidence. 631 00:29:00,948 --> 00:29:03,032 Sustained. Ms. Cuthbert, I am warning you. 632 00:29:03,033 --> 00:29:05,661 Mr. Watkins, isn't it true that you were 633 00:29:05,686 --> 00:29:07,536 the bailiff for Judge Carmichael? 634 00:29:07,537 --> 00:29:11,650 Enough, Counsel! In my chambers, now. 635 00:29:14,820 --> 00:29:17,964 Your Honor, DDA Callan has waived his right to be here. 636 00:29:17,965 --> 00:29:19,382 - Thank you, Sherri. - I apologize 637 00:29:19,383 --> 00:29:20,466 for my sharp tongue. 638 00:29:20,467 --> 00:29:22,343 I do not apologize for doing my job. 639 00:29:22,344 --> 00:29:23,636 Nor should you, but this is about 640 00:29:23,637 --> 00:29:25,513 your blatant disrespect for me and the witness. 641 00:29:25,514 --> 00:29:27,598 Fine, what about your blatant disrespect for me 642 00:29:27,599 --> 00:29:28,849 and the officers I defend, 643 00:29:28,850 --> 00:29:30,101 - the good ones? - Ms. Cuthbert, 644 00:29:30,102 --> 00:29:31,603 I doubt we would be in one of the largest 645 00:29:31,628 --> 00:29:33,604 civil rights movements in history if there were 646 00:29:33,605 --> 00:29:35,314 an abundance of these "good ones" you speak of. 647 00:29:35,315 --> 00:29:36,649 You don't understand the toll it takes. 648 00:29:36,650 --> 00:29:39,902 I have seen too many marriages and livers destroyed 649 00:29:39,903 --> 00:29:41,904 - to serve and protect us. - Define "us." 650 00:29:41,905 --> 00:29:44,198 Because the "us" I know is not being protected. 651 00:29:44,199 --> 00:29:45,908 There are some, just like there are 652 00:29:45,909 --> 00:29:48,119 - some corrupt judges, I imagine. - A corrupt judge 653 00:29:48,120 --> 00:29:50,579 does not murder and then hide behind their union. 654 00:29:50,580 --> 00:29:53,499 A judge doesn't need a union, just a robe. 655 00:29:53,500 --> 00:29:55,042 I'm curious to see what kind of judge 656 00:29:55,043 --> 00:29:56,085 you're going to be in a few years 657 00:29:56,086 --> 00:29:57,753 when you're not so wet behind the ears 658 00:29:57,754 --> 00:30:00,490 and have learned the rules of the game. 659 00:30:00,949 --> 00:30:03,076 A split second to decide... 660 00:30:03,427 --> 00:30:05,928 whether it's my life or yours is not a lot of time. 661 00:30:05,929 --> 00:30:07,824 I protect the good ones. McCarthy's a good one. 662 00:30:07,849 --> 00:30:10,876 Save it for your closing, Ms. Cuthbert. 663 00:30:16,548 --> 00:30:18,733 Facing a father figure on the other side of justice 664 00:30:18,734 --> 00:30:20,860 - is no small feat. - I remember. 665 00:30:20,861 --> 00:30:22,179 Thank you. 666 00:30:23,497 --> 00:30:25,674 - I gave it all I had. - And the jury felt that. 667 00:30:25,699 --> 00:30:28,000 Luke's tug on their heartstrings means McCarthy 668 00:30:28,068 --> 00:30:29,969 will only be more desperate to charm them. 669 00:30:30,037 --> 00:30:31,871 I know McCarthy helped Pete Rashel. 670 00:30:31,939 --> 00:30:33,439 I trust Omar. I trust my gut. 671 00:30:33,507 --> 00:30:34,933 Omar never mentioned anyone else, 672 00:30:34,958 --> 00:30:36,083 so you didn't look for anyone else. 673 00:30:36,084 --> 00:30:37,460 Okay, so then there's gotta be evidence 674 00:30:37,461 --> 00:30:39,086 - that McCarthy was there. - I'll look again. 675 00:30:39,087 --> 00:30:43,116 - We are so close. - Being close doesn't close. 676 00:30:45,827 --> 00:30:48,137 You gotta nail McCarthy in his heart. 677 00:30:48,205 --> 00:30:50,072 - How? - Family's his Achilles' heel. 678 00:30:50,140 --> 00:30:52,408 Two wives down, kids don't talk to him. 679 00:30:52,476 --> 00:30:56,213 Sheriff deputies are the only family that he's got left. 680 00:30:59,179 --> 00:31:00,692 Okay, Mama. 681 00:31:03,428 --> 00:31:04,445 Okay. 682 00:31:04,446 --> 00:31:06,265 _ 683 00:31:13,925 --> 00:31:15,315 Alma? 684 00:31:17,693 --> 00:31:19,160 _ 685 00:31:19,962 --> 00:31:22,563 Hey, don't worry. She's coming. 686 00:31:22,631 --> 00:31:24,132 Okay? 687 00:31:29,288 --> 00:31:32,324 - Isabella? - Hey, Mama! 688 00:31:35,410 --> 00:31:37,454 _ 689 00:31:37,479 --> 00:31:40,540 _ 690 00:31:45,904 --> 00:31:47,906 _ 691 00:31:49,908 --> 00:31:51,701 _ 692 00:31:56,873 --> 00:31:59,851 _ 693 00:31:59,876 --> 00:32:02,546 _ 694 00:32:03,835 --> 00:32:06,170 Oh, so I'm nice and she's the cool one? 695 00:32:06,237 --> 00:32:07,591 - Well, duh. - Emily? 696 00:32:07,592 --> 00:32:09,640 Will you still be my friends? 697 00:32:12,329 --> 00:32:14,931 _ 698 00:32:15,413 --> 00:32:17,294 Okay? 699 00:32:41,717 --> 00:32:43,195 Okay, wait. 700 00:32:45,781 --> 00:32:47,449 Check out that time. 701 00:32:53,785 --> 00:32:55,519 Took him four minutes to call dispatch. 702 00:32:55,586 --> 00:32:56,820 - Plenty of time... - To call McCarthy. 703 00:32:56,888 --> 00:32:58,543 You didn't get it from Rashel, 704 00:32:58,823 --> 00:33:00,678 so you have to get it from McCarthy. 705 00:33:00,731 --> 00:33:01,880 Yes, sir. 706 00:33:04,796 --> 00:33:06,635 No pressure, Callan. 707 00:33:06,708 --> 00:33:08,709 It's McCarthy or bust. 708 00:33:10,635 --> 00:33:13,703 The Court finds the defendant guilty of count one, 709 00:33:13,771 --> 00:33:16,473 a violation of Penal Code 273. 710 00:33:16,541 --> 00:33:19,109 Ms. Gessner, you will be placed on 48 months of probation 711 00:33:19,177 --> 00:33:22,445 and complete one year of approved parenting classes. 712 00:33:22,513 --> 00:33:23,819 Oh, my God. 713 00:33:24,277 --> 00:33:25,904 This cannot be happening. 714 00:33:26,947 --> 00:33:29,915 Ms. Gessner, you have the opportunity 715 00:33:29,982 --> 00:33:32,951 to end a cycle of violence and generational trauma 716 00:33:33,019 --> 00:33:35,053 for your daughter and perhaps even her daughters. 717 00:33:35,121 --> 00:33:36,888 - Do you understand? - I do, Your Honor. 718 00:33:36,956 --> 00:33:38,890 Before Nikki is removed from the care 719 00:33:38,958 --> 00:33:41,459 of her aunt and uncle and placed back in your care, 720 00:33:41,527 --> 00:33:43,274 you will return to this courtroom 721 00:33:43,331 --> 00:33:45,430 and prove that you are a fit mother. 722 00:33:45,455 --> 00:33:46,800 Yes, Your Honor. 723 00:33:47,899 --> 00:33:49,526 We are adjourned. 724 00:34:11,137 --> 00:34:12,367 Sara. 725 00:34:12,629 --> 00:34:14,597 This could not... It would not 726 00:34:14,779 --> 00:34:17,055 - have happened without you. - Or you. 727 00:34:17,273 --> 00:34:20,500 I knew Nikki would take to you. Who wouldn't? 728 00:34:21,376 --> 00:34:24,329 God, you have been lugging that thing around. 729 00:34:24,354 --> 00:34:25,547 Just do it. 730 00:34:27,968 --> 00:34:30,776 It's Mark's lucky pen, 731 00:34:30,777 --> 00:34:32,340 bite marks and all. 732 00:34:32,365 --> 00:34:33,541 Very sweet. 733 00:34:34,094 --> 00:34:35,461 Kind of. 734 00:34:35,879 --> 00:34:37,476 Congratulations. 735 00:34:41,682 --> 00:34:44,107 Sara, you saved Nikki. 736 00:34:44,858 --> 00:34:46,276 Thank you. 737 00:34:47,889 --> 00:34:50,714 It felt different to help, 738 00:34:51,364 --> 00:34:53,408 not just type. I... 739 00:34:54,184 --> 00:34:55,884 had a voice. 740 00:34:58,246 --> 00:35:02,369 I think I might want some time to figure some stuff out. 741 00:35:02,394 --> 00:35:03,784 You deserve it. 742 00:35:05,144 --> 00:35:06,716 Take what you need. 743 00:35:21,087 --> 00:35:22,388 And why do you do this job? 744 00:35:22,413 --> 00:35:24,214 It's a sacrifice I choose 745 00:35:24,239 --> 00:35:26,140 to make my community a better place. 746 00:35:26,192 --> 00:35:28,685 Ms. Cuthbert, if I weren't sitting here 747 00:35:28,710 --> 00:35:32,480 impuissant, in this squander of time and tax dollars, 748 00:35:32,505 --> 00:35:35,007 - tonight I could be of service. - Objection. Your Honor, he's clearly 749 00:35:35,008 --> 00:35:36,634 trying to engender sympathy with the jury. 750 00:35:36,635 --> 00:35:38,941 Let him have his say, Counsel. It is for the jury 751 00:35:38,974 --> 00:35:41,957 to judge the credibility of the witness. 752 00:35:42,207 --> 00:35:43,807 Continue, Deputy McCarthy. 753 00:35:43,808 --> 00:35:45,392 Well, I'm simply saying, Your Honor, 754 00:35:45,393 --> 00:35:48,270 that I do what I do to protect 755 00:35:48,271 --> 00:35:53,134 your mother, your sister, brother, or father. 756 00:35:53,802 --> 00:35:55,277 No further questions, Your Honor. 757 00:35:55,278 --> 00:35:57,430 - Cross-examination? - Thank you, Your Honor. 758 00:35:58,265 --> 00:36:00,074 Mr. McCarthy, these young deputies, 759 00:36:00,075 --> 00:36:02,409 - they're like family to you? - Absolutely. They're my sons. 760 00:36:02,410 --> 00:36:03,786 - You protect them over the public. - No. 761 00:36:03,787 --> 00:36:05,621 Protecting them is protecting the public. 762 00:36:05,622 --> 00:36:06,914 Sure, there are rules and laws, 763 00:36:06,915 --> 00:36:08,957 but above all else, you protect your "sons" 764 00:36:08,958 --> 00:36:10,876 and you teach them to protect one another, is that right? 765 00:36:10,877 --> 00:36:12,586 - Yes. - Who wins, Mr. McCarthy, 766 00:36:12,587 --> 00:36:14,212 when protecting your sons 767 00:36:14,237 --> 00:36:15,771 goes against protecting the public? 768 00:36:15,838 --> 00:36:17,758 You protect your sons, right? You protect the line. 769 00:36:17,759 --> 00:36:18,884 'Cause you'd do anything for them. 770 00:36:18,885 --> 00:36:20,803 - That's what you said, right? - You ever hear the death wail, Callan? 771 00:36:20,804 --> 00:36:22,262 I'm not the one on trial, Mr. McCarthy. 772 00:36:22,263 --> 00:36:23,472 No, you have not. 773 00:36:23,473 --> 00:36:26,001 You never forget it. You can't. 774 00:36:26,245 --> 00:36:28,227 I remember each and every one... 775 00:36:28,228 --> 00:36:30,088 Their pitch, how guttural. 776 00:36:30,380 --> 00:36:32,398 The name they call for. 777 00:36:32,399 --> 00:36:34,483 Because I'm the one who knocks on your door 778 00:36:34,484 --> 00:36:35,927 when it's your girlfriend. 779 00:36:36,595 --> 00:36:39,055 You crumble into my arms. 780 00:36:40,432 --> 00:36:42,904 So I teach my sons how to protect themselves 781 00:36:42,929 --> 00:36:45,244 because we protect you, Mr. Callan. 782 00:36:45,245 --> 00:36:47,919 And it's not real until it is you. 783 00:36:48,445 --> 00:36:51,458 My boys need a father who can teach them 784 00:36:51,459 --> 00:36:52,584 how to stay alive. 785 00:36:52,585 --> 00:36:54,795 And you're just the man for the job, right? 786 00:36:54,796 --> 00:36:57,289 'Cause they're your family. They're your sons. 787 00:36:57,313 --> 00:36:59,014 - Are they your real family? - That's what I said. 788 00:36:59,056 --> 00:37:00,193 Or your only family left? 789 00:37:00,218 --> 00:37:01,635 Not your two ex-wives or your children, 790 00:37:01,636 --> 00:37:02,886 Michaela and Chris, who don't want to have 791 00:37:02,887 --> 00:37:04,012 - anything to do with you? - Objection. 792 00:37:04,013 --> 00:37:05,097 Question withdrawn, Your Honor. 793 00:37:05,098 --> 00:37:07,236 One final question for you, Mr. McCarthy. 794 00:37:07,390 --> 00:37:09,059 On the night that Omar Aziz was shot, 795 00:37:09,060 --> 00:37:10,853 did you receive a call from Peter Rashel? 796 00:37:10,854 --> 00:37:12,303 Yes, I did. 797 00:37:12,858 --> 00:37:15,399 He... He was scared. I calmed him down. 798 00:37:15,400 --> 00:37:17,234 Did you then meet former Deputy Rashel 799 00:37:17,235 --> 00:37:18,762 at the scene of the crime? 800 00:37:20,169 --> 00:37:21,803 Yes, I did. 801 00:37:21,871 --> 00:37:24,324 Then why is there no record of you having ever been there? 802 00:37:24,325 --> 00:37:26,785 I offered my support and then had a... 803 00:37:26,786 --> 00:37:29,314 - personal matter to tend to. - You left. 804 00:37:30,398 --> 00:37:32,453 If you're such a great father, 805 00:37:32,478 --> 00:37:34,334 why would you leave one of your sons, 806 00:37:34,335 --> 00:37:36,128 a young deputy, in way over his head 807 00:37:36,129 --> 00:37:38,231 with only you to protect him, when all he needed was you 808 00:37:38,256 --> 00:37:40,157 - in his corner? - Objection. Argumentative. 809 00:37:40,182 --> 00:37:41,585 - Overruled. - You said you would do 810 00:37:41,609 --> 00:37:42,676 anything for one of your sons 811 00:37:42,677 --> 00:37:44,583 and yet you are such a failure of a father 812 00:37:44,686 --> 00:37:46,487 that when this young man needed you the most, 813 00:37:46,512 --> 00:37:48,313 you were nowhere to be found. Is that correct? 814 00:37:48,338 --> 00:37:50,100 - Objection, argumentative! - Or were you there for him, 815 00:37:50,101 --> 00:37:51,999 to protect him as a father? 816 00:37:52,024 --> 00:37:54,062 Of course I protected him. He needed me. 817 00:37:54,063 --> 00:37:55,731 Did you protect Peter Rashel 818 00:37:55,732 --> 00:37:57,900 by instructing him exactly how to cover up 819 00:37:57,901 --> 00:38:00,527 - the shooting of Omar Aziz? - Do not answer that. 820 00:38:00,528 --> 00:38:01,653 Did you protect Pete Rashel 821 00:38:01,654 --> 00:38:03,572 by instructing him exactly how to cover up 822 00:38:03,573 --> 00:38:05,991 - the shooting of Omar Aziz? - Do not answer that question. 823 00:38:05,992 --> 00:38:07,958 Did you instruct him how to cover up... 824 00:38:07,983 --> 00:38:09,359 What do you think? 825 00:38:12,655 --> 00:38:14,526 No further questions, Your Honor. 826 00:38:22,271 --> 00:38:24,172 Has the jury reached a verdict? 827 00:38:24,197 --> 00:38:25,364 We have, Your Honor. 828 00:38:25,389 --> 00:38:27,393 Will the defendant please rise? 829 00:38:28,012 --> 00:38:30,646 "Superior Court of California, County of Los Angeles, 830 00:38:30,714 --> 00:38:32,410 "we the jury find the defendant 831 00:38:32,435 --> 00:38:35,596 guilty of the crime of conspiracy to obstruct justice." 832 00:38:43,272 --> 00:38:45,033 Ladies and gentlemen of the jury, 833 00:38:45,058 --> 00:38:47,826 thank you for your service. You are dismissed. 834 00:38:48,051 --> 00:38:50,953 Deputy McCarthy, you abused your badge 835 00:38:50,978 --> 00:38:53,913 and used it as a weapon of privilege, 836 00:38:54,024 --> 00:38:56,309 thinking you were entitled to break the law 837 00:38:56,334 --> 00:38:58,302 because the truth is, you carry no respect for it. 838 00:38:58,327 --> 00:39:00,562 Furthermore, you abused your position 839 00:39:00,587 --> 00:39:02,955 as a mentor and father figure 840 00:39:02,980 --> 00:39:05,682 to impressionable deputies who looked up to you, 841 00:39:05,707 --> 00:39:07,541 who trusted you with their lives. 842 00:39:07,566 --> 00:39:11,769 You bent them to your will, you led them astray, 843 00:39:11,932 --> 00:39:13,725 ruining many of them 844 00:39:13,726 --> 00:39:18,522 and perpetuating a cycle of corrupt police culture. 845 00:39:18,523 --> 00:39:20,989 You have been found guilty of Count One. 846 00:39:21,014 --> 00:39:23,782 Now the law only permits that I sentence you 847 00:39:23,807 --> 00:39:26,042 to the maximum of three years in state prison, 848 00:39:26,067 --> 00:39:27,901 and that will be your sentence. 849 00:39:27,926 --> 00:39:32,620 Bailiff, please take Mr. McCarthy into custody. 850 00:39:33,399 --> 00:39:34,449 Court is adjourned. 851 00:39:44,532 --> 00:39:47,700 - We will be back. - And I'll be here, waiting. 852 00:39:55,703 --> 00:39:57,137 Thank you. 853 00:40:12,788 --> 00:40:15,957 You must be starving. I definitely am. 854 00:40:16,091 --> 00:40:19,208 - I could order us something. - I gotta finish cleaning. 855 00:40:19,241 --> 00:40:21,501 Because someone had to come sweep me off my feet. 856 00:40:21,502 --> 00:40:23,106 Someone thinks maybe you liked it. 857 00:40:23,130 --> 00:40:24,614 Very much. 858 00:40:25,073 --> 00:40:26,407 Thank you. 859 00:40:27,408 --> 00:40:31,579 One of the side effects of how I work is tunnel vision. 860 00:40:32,413 --> 00:40:36,109 You have shown me how much bigger my world can be. 861 00:40:36,177 --> 00:40:38,912 Maybe there's a place for you in it, with me. 862 00:40:38,937 --> 00:40:40,797 You're certainly moving the needle. 863 00:40:44,475 --> 00:40:45,575 Mm. 864 00:40:50,522 --> 00:40:52,556 - Sara. - Go on. 865 00:40:58,731 --> 00:40:59,491 Hi. 866 00:40:59,516 --> 00:41:02,085 - Hi. Got a minute? - Yeah, of course. 867 00:41:02,110 --> 00:41:03,038 I'll call you, okay? 868 00:41:03,063 --> 00:41:04,753 Oh, wow. Am I interrupting? 869 00:41:04,754 --> 00:41:05,713 Never. 870 00:41:05,714 --> 00:41:07,448 No, how... how did everything go? 871 00:41:08,032 --> 00:41:09,367 Ooh. 872 00:41:11,160 --> 00:41:13,886 Voted LA's finest sparkling cider! 873 00:41:14,414 --> 00:41:16,142 Boy. Man, you're breastfeeding. 874 00:41:16,224 --> 00:41:19,120 - Can't be chugging bottles. - Who said anything about chugging? 875 00:41:19,268 --> 00:41:20,960 - Bam! - Oh! No! 876 00:41:22,647 --> 00:41:25,231 I will be sipping 877 00:41:25,299 --> 00:41:27,902 on this fine champagne as will you. 878 00:41:28,159 --> 00:41:31,113 - And you will have three glasses... - Mm-hmm. 879 00:41:31,114 --> 00:41:35,375 ...and I will have one, and I will drive you home. 880 00:41:39,898 --> 00:41:41,873 Lo, I know I let you down that night. 881 00:41:41,874 --> 00:41:44,152 Mark, it's in the past. I'm not trying to relive it. 882 00:41:45,778 --> 00:41:49,941 This trial was... justice for a lot of people. 883 00:41:50,009 --> 00:41:51,826 But for me it was all about you. 884 00:41:52,368 --> 00:41:53,970 You're my guiding light. 885 00:41:56,331 --> 00:41:57,665 Thank you. 886 00:41:59,375 --> 00:42:01,275 Now tell me about Amy. 887 00:42:03,011 --> 00:42:05,600 We are apparently on a break. 888 00:42:05,657 --> 00:42:08,616 - Like, Ross-and-Rachel break? - You know I'm a "Seinfeld" man. 889 00:42:08,684 --> 00:42:10,885 Don't come at me with that Ross and Rachel nonsense. 890 00:42:10,953 --> 00:42:12,520 - Listen... - Come on, dude. 891 00:42:12,588 --> 00:42:15,699 It's like so indicative of you and Amy's relationship. 892 00:42:15,700 --> 00:42:17,783 ♪ Her name was Lola ♪ 893 00:42:17,808 --> 00:42:19,976 ♪ She was a showgirl ♪ 894 00:42:20,001 --> 00:42:22,235 ♪ With yellow feathers in her hair ♪ 895 00:42:22,260 --> 00:42:24,328 ♪ And a dress cut down to... Whoa! 896 00:42:24,353 --> 00:42:25,485 Carmichael? 897 00:42:26,135 --> 00:42:27,445 - Give me a minute? - Mm-hmm! 898 00:42:31,199 --> 00:42:32,480 ♪ She would merengue ♪ 899 00:42:32,505 --> 00:42:35,006 ♪ And do the cha... ♪ 900 00:42:39,123 --> 00:42:41,767 - Judge Carmichael. - Mr. Sanders. 901 00:42:41,768 --> 00:42:43,870 You were right to be concerned about 902 00:42:43,895 --> 00:42:45,672 your re-election, Carmichael. 903 00:42:45,897 --> 00:42:48,315 The police union is putting someone up against you. 904 00:42:48,316 --> 00:42:49,842 They're coming for your seat. 67228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.