Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,010 --> 00:00:10,110
I'm so happy to see you.
2
00:00:11,050 --> 00:00:12,990
You're always so sudden, Ichigo.
3
00:00:14,270 --> 00:00:15,370
You look so happy.
4
00:00:16,850 --> 00:00:18,030
What kind of person is he?
5
00:00:18,550 --> 00:00:19,790
He's just a regular employee.
6
00:00:20,430 --> 00:00:21,550
He's a pretty boy,
7
00:00:21,790 --> 00:00:24,250
but he always asks me to marry him.
8
00:00:24,570 --> 00:00:28,070
He's so annoying.
9
00:00:29,350 --> 00:00:30,410
Where did you find him?
10
00:00:31,550 --> 00:00:32,310
Where do you think?
11
00:00:32,570 --> 00:00:33,570
I don't know.
12
00:00:34,230 --> 00:00:35,230
Tell me.
13
00:00:36,530 --> 00:00:38,870
Actually, he was a customer.
14
00:00:39,610 --> 00:00:40,150
Really?
15
00:00:40,350 --> 00:00:41,350
Yes.
16
00:00:41,410 --> 00:00:42,410
Might he be a fraud?
17
00:00:43,410 --> 00:00:45,170
Is he really a rich man?
18
00:00:45,890 --> 00:00:48,430
He is a very honest man.
19
00:00:48,710 --> 00:00:49,710
Watch out!
20
00:00:55,750 --> 00:00:57,050
Wait a minute.
21
00:01:09,980 --> 00:01:10,980
It's me, Melon.
22
00:01:11,720 --> 00:01:12,980
Where are you now?
23
00:01:14,420 --> 00:01:15,420
I'm in Shinjuku.
24
00:01:15,820 --> 00:01:16,820
That's close.
25
00:01:16,980 --> 00:01:18,340
Please go to the hotel in Shibuya.
26
00:01:19,360 --> 00:01:21,320
It's almost time for Mr. Tachikawa's reservation.
27
00:01:22,420 --> 00:01:23,420
It can't be helped.
28
00:01:23,460 --> 00:01:24,460
Everyone's paying for it.
29
00:01:24,960 --> 00:01:26,400
I'll extend the reservation somehow.
30
00:01:27,080 --> 00:01:27,520
Please.
31
00:01:28,040 --> 00:01:29,040
He's a good customer.
32
00:01:29,100 --> 00:01:30,440
It can't be helped.
33
00:01:32,280 --> 00:01:33,420
It's room 303.
34
00:01:34,300 --> 00:01:35,300
Thank you.
35
00:01:51,290 --> 00:01:52,290
He's gone.
36
00:01:53,110 --> 00:01:54,550
Even though there was a reservation,
37
00:01:54,990 --> 00:01:56,390
he forced a free customer in.
38
00:01:56,391 --> 00:01:57,431
I'm sure he'll pay for it.
39
00:02:01,380 --> 00:02:02,380
Mr. Tachikawa,
40
00:02:02,760 --> 00:02:03,260
you should meet him again.
41
00:02:03,740 --> 00:02:06,880
You should find a good man and get married soon.
42
00:02:08,660 --> 00:02:09,660
That's right.
43
00:02:11,180 --> 00:02:14,840
I can't continue this job forever.
44
00:02:40,020 --> 00:02:41,020
Hello.
45
00:02:41,320 --> 00:02:42,320
Hello.
46
00:02:45,700 --> 00:02:46,700
It's me, Melon.
47
00:02:49,200 --> 00:02:50,200
Oh.
48
00:02:50,820 --> 00:02:51,820
Hello.
49
00:02:52,280 --> 00:02:53,280
Excuse me.
50
00:02:53,980 --> 00:02:54,980
Nice to meet you.
51
00:02:58,800 --> 00:02:59,800
What a cute name.
52
00:03:00,300 --> 00:03:02,520
Everyone in my shop has a name for their fruits.
53
00:03:03,760 --> 00:03:04,760
How should I pay for it?
54
00:03:05,720 --> 00:03:06,720
Should I pay in cash?
55
00:03:07,400 --> 00:03:08,440
If you can, that's better.
56
00:03:14,650 --> 00:03:15,690
This is good, isn't it?
57
00:03:15,850 --> 00:03:16,850
Thank you.
58
00:03:19,430 --> 00:03:20,430
Is this your first time?
59
00:03:21,810 --> 00:03:22,810
Yes.
60
00:03:23,930 --> 00:03:24,990
Can I take a shower?
61
00:03:26,450 --> 00:03:26,890
Yes.
62
00:03:27,110 --> 00:03:28,110
You don't have to.
63
00:03:28,250 --> 00:03:29,250
It's okay.
64
00:03:29,410 --> 00:03:31,270
Excuse me.
65
00:03:32,030 --> 00:03:33,030
Well...
66
00:03:33,970 --> 00:03:35,010
Well...
67
00:03:35,850 --> 00:03:37,090
Can I take a shower with you?
68
00:03:38,410 --> 00:03:39,410
Sure.
69
00:03:40,210 --> 00:03:41,210
Thank you.
70
00:03:52,590 --> 00:03:53,950
Haven't called...
71
00:03:54,660 --> 00:03:55,660
It's been an hour.
72
00:03:56,590 --> 00:03:57,730
I made a reservation.
73
00:03:58,870 --> 00:03:59,870
Hurry up.
74
00:07:15,880 --> 00:07:16,880
What's wrong?
75
00:07:17,140 --> 00:07:18,220
You're late
76
00:07:18,320 --> 00:07:19,320
I'm sorry.
77
00:07:19,380 --> 00:07:20,620
The customer was late.
78
00:07:21,220 --> 00:07:21,780
It's okay.
79
00:07:22,060 --> 00:07:23,400
There's not much time left.
80
00:07:24,260 --> 00:07:25,260
Go inside.
81
00:07:33,960 --> 00:07:36,100
Well, take a shower later.
82
00:07:37,040 --> 00:07:38,040
Yes.
83
00:07:38,260 --> 00:07:38,780
Here.
84
00:07:39,240 --> 00:07:40,240
Thank you.
85
00:07:41,040 --> 00:07:42,160
You're still not determined?
86
00:07:42,900 --> 00:07:43,420
What?
87
00:07:43,421 --> 00:07:45,440
I told you not to do anything wrong.
88
00:07:47,340 --> 00:07:49,760
You don't hate me, do you?
89
00:07:49,900 --> 00:07:50,900
Of course I don't.
90
00:07:51,680 --> 00:07:52,680
But...
91
00:07:53,100 --> 00:07:54,100
Here.
92
00:07:55,200 --> 00:07:56,200
Here.
93
00:07:58,460 --> 00:08:01,700
I don't think the potato market is such a good business.
94
00:08:03,860 --> 00:08:06,621
Or is it fun to sleep with all kinds of men?
95
00:08:09,360 --> 00:08:10,700
That's not what I mean.
96
00:08:10,701 --> 00:08:10,940
I don't think so.
97
00:08:11,540 --> 00:08:12,540
You're not sure.
98
00:08:57,150 --> 00:08:58,150
I'm home.
99
00:08:58,490 --> 00:08:59,490
Hi.
100
00:08:59,550 --> 00:09:00,550
Hi.
101
00:09:01,270 --> 00:09:02,270
Hi.
102
00:09:09,510 --> 00:09:11,250
How many did you get today?
103
00:09:11,290 --> 00:09:11,930
Two.
104
00:09:12,270 --> 00:09:13,270
Four.
105
00:09:14,150 --> 00:09:15,150
Two?
106
00:09:15,390 --> 00:09:16,390
Three.
107
00:09:16,490 --> 00:09:20,910
I'm going to go buy a bottle.
108
00:09:21,290 --> 00:09:22,990
Who's out now?
109
00:09:22,991 --> 00:09:24,530
Chii just left.
110
00:09:25,370 --> 00:09:26,830
Momo's gone too.
111
00:09:29,730 --> 00:09:30,450
Ringo.
112
00:09:30,690 --> 00:09:32,250
Why don't we go too?
113
00:09:32,930 --> 00:09:33,930
Sure.
114
00:09:34,070 --> 00:09:35,070
It's been a while.
115
00:09:35,110 --> 00:09:36,110
Let's go.
116
00:09:36,370 --> 00:09:38,670
I'll go get ready.
117
00:09:44,110 --> 00:09:45,010
Hey, Melon.
118
00:09:45,070 --> 00:09:46,190
Don't forget your age.
119
00:09:46,350 --> 00:09:47,350
I'm sorry.
120
00:09:47,470 --> 00:09:48,470
I forgot.
121
00:09:48,770 --> 00:09:55,500
Don't forget to go play.
122
00:09:56,400 --> 00:09:57,440
But don't forget your age.
123
00:10:00,820 --> 00:10:01,600
There's a sign.
124
00:10:01,800 --> 00:10:02,320
Take a take-away.
125
00:10:02,321 --> 00:10:02,860
We have a little block off.
126
00:10:03,080 --> 00:10:04,080
You can bring back a bag.
127
00:10:04,560 --> 00:10:05,560
I know.
128
00:10:11,410 --> 00:10:11,930
Here.
129
00:10:12,090 --> 00:10:13,090
Thanks.
130
00:10:13,410 --> 00:10:15,030
But you're not doing well at a place like this.
131
00:10:15,490 --> 00:10:16,090
If you keep it up,
132
00:10:16,270 --> 00:10:17,930
you won't be able to live like a woman.
133
00:10:21,790 --> 00:10:26,011
I asked Cherry, but I heard Orange and the president have an office.
134
00:10:32,470 --> 00:10:34,550
I've been doing this job for six or seven years now.
135
00:10:34,670 --> 00:10:36,310
It's like a fossil in the Potetel Castle.
136
00:10:37,170 --> 00:10:38,330
Don't you think it's amazing?
137
00:10:38,490 --> 00:10:40,890
We've been doing this since we were in compulsory education.
138
00:10:41,470 --> 00:10:43,590
Have you been able to work as a president since then?
139
00:10:44,970 --> 00:10:46,270
I don't know, but...
140
00:10:48,030 --> 00:10:49,190
long things last a long time.
141
00:10:54,230 --> 00:10:55,930
I don't know what you're trying to say,
142
00:10:56,590 --> 00:10:58,310
but I think it's okay to have a lot of things to do with men and women.
143
00:10:58,311 --> 00:11:00,986
I think it's okay to have a lot of things to do with men and women.
144
00:11:01,010 --> 00:11:04,697
Yeah, but when you think about yourself, it's a little.
145
00:11:04,991 --> 00:11:06,551
It's not like I have a feeling of love.
146
00:11:07,950 --> 00:11:11,590
I mean, there are people who want to be loved by their customers.
147
00:11:12,750 --> 00:11:13,890
They have a lot of money.
148
00:11:15,290 --> 00:11:21,531
And I think it's easier to sleep with the same man several
times a week than to sleep with a different man every day.
149
00:11:23,090 --> 00:11:24,090
Yeah.
150
00:11:28,310 --> 00:11:30,490
I'm thinking about what to do, too.
151
00:12:54,780 --> 00:12:55,780
Look at the other side.
152
00:13:55,160 --> 00:14:17,070
I'm sorry.
153
00:15:07,280 --> 00:15:08,300
Hello?
154
00:15:09,670 --> 00:15:10,840
Oh, Mom?
155
00:15:12,110 --> 00:15:13,110
Today?
156
00:15:13,550 --> 00:15:16,320
Oh, I had to take a break.
157
00:15:16,321 --> 00:15:19,580
I had a lot of work to do, so I was late at night.
158
00:15:21,320 --> 00:15:22,720
There was a lot of paperwork to do.
159
00:15:25,120 --> 00:15:27,520
Yeah, I'm fine. I'm fine.
160
00:15:31,040 --> 00:15:32,320
What? It's snowing again?
161
00:15:33,400 --> 00:15:34,600
Tokyo is still a long way off.
162
00:15:35,180 --> 00:15:37,320
Christmas is always a long way off.
163
00:15:38,180 --> 00:15:39,180
Yeah.
164
00:15:40,140 --> 00:15:42,800
I don't know if I'll be able to go home for New Year's yet.
165
00:15:42,801 --> 00:15:43,801
I don't know yet.
166
00:15:44,600 --> 00:15:45,600
Yeah.
167
00:15:46,220 --> 00:15:47,220
Yeah.
168
00:15:49,020 --> 00:15:50,020
Yeah.
169
00:15:50,160 --> 00:15:51,860
Yeah, I'm fine.
170
00:15:52,900 --> 00:15:53,900
Yeah.
171
00:16:51,840 --> 00:16:53,700
It was about you, wasn't it?
172
00:16:53,860 --> 00:16:56,621
I didn't hear your name the other day, so I didn't know who you were.
173
00:16:59,060 --> 00:17:01,200
I don't know if you'll like this.
174
00:17:01,980 --> 00:17:03,080
What? Me?
175
00:17:03,500 --> 00:17:04,500
Yeah.
176
00:17:04,880 --> 00:17:05,880
Why?
177
00:17:06,040 --> 00:17:07,040
It's nothing.
178
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
Can I open it?
179
00:17:10,620 --> 00:17:11,720
Yeah, go ahead.
180
00:17:20,780 --> 00:17:21,780
Wow, it's cute.
181
00:17:22,080 --> 00:17:23,160
It's a melon earring.
182
00:17:24,920 --> 00:17:25,920
I'm glad you like it.
183
00:17:27,040 --> 00:17:28,380
I'm going to wear it today.
184
00:17:30,040 --> 00:17:32,200
It's not like I'm going to pick it up with an earring.
185
00:17:42,070 --> 00:17:43,270
Can't we use it?
186
00:17:49,040 --> 00:17:50,040
It doesn't hurt.
187
00:17:50,620 --> 00:17:51,760
What do you do Mr. Kageda?
188
00:17:52,700 --> 00:17:54,020
Just a regular salaried man.
189
00:17:54,660 --> 00:17:55,660
It doesn't hurt?
190
00:17:57,220 --> 00:17:58,220
I guarantee it.
191
00:18:00,400 --> 00:18:01,880
Then I'll trust you with the earring.
192
00:19:34,920 --> 00:19:36,180
Do me a favor.
193
00:19:36,540 --> 00:19:37,920
At this hour?
194
00:19:39,500 --> 00:19:40,940
I said do me a favor!
195
00:19:42,220 --> 00:19:43,340
Yes, sir.
196
00:19:50,660 --> 00:19:52,420
All right.
197
00:20:01,360 --> 00:20:02,900
The blood vessels are so big.
198
00:20:25,680 --> 00:20:26,920
I can't take it anymore.
199
00:20:28,040 --> 00:20:29,480
I know, so stop it.
200
00:20:29,820 --> 00:20:31,520
There are customers like that sometimes.
201
00:20:31,920 --> 00:20:33,600
He's always a pervert, so I won't do it.
202
00:20:34,560 --> 00:20:35,560
I'm going.
203
00:20:36,100 --> 00:20:37,100
Have a good day.
204
00:20:42,580 --> 00:20:43,740
Oh, I'm home.
205
00:20:43,741 --> 00:20:44,741
Welcome home.
206
00:20:44,880 --> 00:20:45,700
From now on?
207
00:20:45,820 --> 00:20:46,080
Yes.
208
00:20:46,540 --> 00:20:50,560
I heard you peed on a pervert customer.
209
00:20:52,760 --> 00:20:53,780
That's a disaster.
210
00:20:54,540 --> 00:20:55,180
Bye.
211
00:20:55,300 --> 00:20:56,300
Have a good day.
212
00:21:01,270 --> 00:21:02,270
I'm home.
213
00:21:02,770 --> 00:21:03,850
Hey, good job.
214
00:21:05,150 --> 00:21:06,370
I can hear your voice outside.
215
00:21:07,470 --> 00:21:10,190
But... I heard it from Cherry.
216
00:21:12,770 --> 00:21:14,950
You got the money, didn't you?
217
00:21:15,250 --> 00:21:16,250
Of course.
218
00:21:16,930 --> 00:21:17,930
Hello?
219
00:21:18,170 --> 00:21:19,610
Peed on a pervert customer.
220
00:21:19,611 --> 00:21:21,190
He'll die if he doesn't get paid.
221
00:21:22,770 --> 00:21:23,770
That's too much.
222
00:21:24,050 --> 00:21:25,050
Thank you.
223
00:21:26,450 --> 00:21:27,870
You two go to Hotel J.
224
00:21:28,490 --> 00:21:29,630
He's not a pervert.
225
00:21:31,690 --> 00:21:32,710
J is beautiful.
226
00:21:33,030 --> 00:21:34,030
I like it.
227
00:21:34,250 --> 00:21:35,470
It's room 1225.
228
00:21:36,130 --> 00:21:37,130
Don't make a mistake.
229
00:21:38,070 --> 00:21:39,070
Let's go.
230
00:21:39,750 --> 00:21:41,270
Wait. I have to get dressed.
231
00:21:44,130 --> 00:21:45,130
What's wrong with this?
232
00:21:45,330 --> 00:21:46,510
The customer gave it to me.
233
00:21:46,930 --> 00:21:48,350
You peed on a pervert customer.
234
00:21:48,351 --> 00:21:49,351
No way.
235
00:22:05,500 --> 00:22:06,700
What happened to the customer?
236
00:22:07,800 --> 00:22:09,080
He decided to quit.
237
00:22:09,680 --> 00:22:10,840
He's tired.
238
00:22:12,140 --> 00:22:13,300
Who did he ask?
239
00:22:13,740 --> 00:22:14,740
A woman.
240
00:22:15,820 --> 00:22:16,820
Hmm.
241
00:22:17,800 --> 00:22:18,800
What?
242
00:22:20,280 --> 00:22:21,280
Mr. Kageta.
243
00:22:35,610 --> 00:22:36,810
Let's do it.
244
00:22:37,370 --> 00:22:39,250
We'll be able to get by tonight.
245
00:22:39,550 --> 00:22:40,850
We're getting there soon.
246
00:22:41,490 --> 00:22:44,630
I hate to be seen by people.
247
00:22:44,631 --> 00:22:45,890
What are you talking about?
248
00:22:46,070 --> 00:22:47,190
I hate to be seen by people.
249
00:22:47,510 --> 00:22:48,510
It's okay.
250
00:22:48,810 --> 00:22:49,810
We'll be fine.
251
00:22:50,310 --> 00:22:51,590
But...
252
00:22:52,530 --> 00:22:53,730
It's okay.
253
00:22:54,150 --> 00:22:55,210
We're getting paid.
254
00:22:56,770 --> 00:22:57,930
It's okay.
255
00:23:00,070 --> 00:23:01,070
Right?
256
00:23:01,810 --> 00:23:02,830
Come on.
257
00:23:05,030 --> 00:23:06,030
Let's do this.
258
00:23:06,670 --> 00:23:07,830
We're getting paid.
259
00:23:09,050 --> 00:23:10,050
We're getting paid.
260
00:23:18,350 --> 00:23:20,370
Christmas is coming soon.
261
00:24:12,470 --> 00:24:12,990
Hello.
262
00:24:13,230 --> 00:24:14,790
I'd like to book a hotel for Mr. Melon.
263
00:24:16,250 --> 00:24:17,350
It's Tachikawa.
264
00:24:18,050 --> 00:24:20,330
I'll call you when I get to the hotel.
265
00:24:20,630 --> 00:24:21,630
Thanks.
266
00:24:27,270 --> 00:24:29,390
I wonder if this job suits me.
267
00:24:30,750 --> 00:24:32,070
I wonder if there's such a thing.
268
00:24:33,630 --> 00:24:35,550
I have to worry about everything.
269
00:24:37,070 --> 00:24:38,910
It's not a big deal if I don't worry about it.
270
00:24:39,430 --> 00:24:40,430
Isn't everyone like that?
271
00:24:41,690 --> 00:24:42,690
Is that so?
272
00:24:43,490 --> 00:24:44,850
Melon is different, isn't it?
273
00:24:45,850 --> 00:24:47,290
After all, I have to work properly.
274
00:24:48,170 --> 00:24:49,430
I don't usually say that.
275
00:24:49,970 --> 00:24:50,970
That's not the case.
276
00:24:52,530 --> 00:24:53,730
Oh, Mr. Orange.
277
00:25:06,340 --> 00:25:10,120
My boss used to be a regular customer of mine.
278
00:25:10,360 --> 00:25:11,360
What?
279
00:25:12,580 --> 00:25:13,980
He came to see me almost every day.
280
00:25:16,160 --> 00:25:17,320
He had a decent job.
281
00:25:18,920 --> 00:25:20,580
But when he started coming to my place,
282
00:25:20,880 --> 00:25:21,880
things went wrong.
283
00:25:23,800 --> 00:25:26,940
His wife was there, but she ran away.
284
00:25:28,720 --> 00:25:32,760
The money didn't last long, so I asked Saraki to help me.
285
00:25:33,620 --> 00:25:34,200
Mr. Orange.
286
00:25:34,220 --> 00:25:36,000
There's no way I can pay you back.
287
00:25:37,500 --> 00:25:38,500
It's a big deal.
288
00:25:40,680 --> 00:25:43,820
He came all the way to the hotel where we used to hang out.
289
00:25:46,980 --> 00:25:48,100
I'm really sorry.
290
00:25:49,220 --> 00:25:50,680
Did he pay you back?
291
00:25:51,840 --> 00:25:54,100
He's not stupid enough to pay you back for nothing.
292
00:25:55,920 --> 00:25:57,440
I was going to ask him to pay me back.
293
00:25:58,900 --> 00:26:01,620
But at that time, the company was closed.
294
00:26:01,621 --> 00:26:02,621
I was in a bad mood.
295
00:26:03,600 --> 00:26:05,040
I didn't want to be a burden to him.
296
00:26:07,040 --> 00:26:08,400
So I decided to open a new shop.
297
00:26:10,240 --> 00:26:11,380
What kind of business is it?
298
00:26:12,600 --> 00:26:13,800
It's the only business I know.
299
00:26:17,440 --> 00:26:17,960
It's a simple business.
300
00:26:17,961 --> 00:26:19,401
It's not like I'm going to be fired.
301
00:26:21,300 --> 00:26:22,580
But why did you have to do that?
302
00:26:25,080 --> 00:26:26,760
I felt like I was forced into my own trap.
303
00:26:29,740 --> 00:26:31,160
I did it almost every day.
304
00:26:31,161 --> 00:26:32,601
I didn't even know what I was doing.
305
00:26:41,600 --> 00:26:51,100
And I didn't know how to get by with it.
306
00:26:52,000 --> 00:26:54,580
I'm sure you can think again.
307
00:26:54,640 --> 00:26:56,180
I can't get married, I'm sorry.
308
00:26:56,181 --> 00:26:56,200
I'm sorry.
309
00:26:56,201 --> 00:26:57,201
I did it all by myself.
310
00:27:00,820 --> 00:27:02,980
First, I had a good life.
311
00:27:02,981 --> 00:27:07,860
He knows what he's talking about, so he won't say anything, will he?
312
00:27:26,020 --> 00:27:27,980
Are you a rich man?
313
00:27:28,800 --> 00:27:29,800
Why do you ask?
314
00:27:30,040 --> 00:27:31,360
You call me every now and then.
315
00:27:32,420 --> 00:27:33,960
You say you'll take care of me.
316
00:27:35,740 --> 00:27:37,720
Not as rich as you think.
317
00:27:39,880 --> 00:27:41,320
But money isn't a problem.
318
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
What was your job?
319
00:27:44,380 --> 00:27:46,540
Didn't I say it was a job related to imports?
320
00:27:46,541 --> 00:27:47,541
Yes.
321
00:27:48,420 --> 00:27:49,420
What about your boss?
322
00:27:51,180 --> 00:27:52,800
Well, that's about it.
323
00:27:54,740 --> 00:27:55,740
What about your wife?
324
00:27:57,780 --> 00:27:59,340
We broke up a long time ago.
325
00:28:46,430 --> 00:28:47,750
Do you have any feelings for her?
326
00:28:48,830 --> 00:28:50,190
I'm still thinking about it.
327
00:28:53,390 --> 00:28:55,310
I like you.
328
00:28:57,370 --> 00:28:58,370
Like what?
329
00:29:28,870 --> 00:29:30,010
You're amazing.
330
00:30:34,090 --> 00:30:42,020
What do you mean?
331
00:30:42,300 --> 00:30:43,460
You didn't do anything wrong.
332
00:31:24,060 --> 00:31:24,920
You're right.
333
00:31:24,921 --> 00:31:26,201
I was trained to be one of them.
334
00:31:29,400 --> 00:31:30,400
Here you go.
335
00:31:30,540 --> 00:31:31,540
Thank you.
336
00:31:37,250 --> 00:31:38,250
What are you doing?
337
00:31:39,970 --> 00:31:40,970
Just shaping.
338
00:31:41,430 --> 00:31:42,550
Wedding? Dating?
339
00:31:43,150 --> 00:31:44,150
Half and half.
340
00:31:51,720 --> 00:31:52,720
What are you doing today?
341
00:31:57,710 --> 00:31:58,950
I'm just tying you up.
342
00:31:59,790 --> 00:32:00,790
I see.
343
00:35:05,420 --> 00:35:08,560
Hey, it's me, Ringo.
344
00:35:09,240 --> 00:35:10,940
What's the matter?
345
00:35:11,420 --> 00:35:12,860
You don't show up at work.
346
00:35:13,020 --> 00:35:14,020
You don't contact me.
347
00:35:14,360 --> 00:35:15,900
I'm sorry. I was thinking.
348
00:35:16,360 --> 00:35:17,460
What are you doing now?
349
00:35:17,740 --> 00:35:19,060
After all, I'm living as a lover.
350
00:35:20,200 --> 00:35:21,200
Didn't you quit?
351
00:35:21,660 --> 00:35:23,220
I was doing something as a lover on TV.
352
00:35:24,660 --> 00:35:25,840
That's pretty good.
353
00:35:26,480 --> 00:35:27,100
That's strange.
354
00:35:27,460 --> 00:35:28,520
But it's actually good.
355
00:35:28,800 --> 00:35:29,440
It's easy.
356
00:35:29,680 --> 00:35:30,600
It's not a big deal.
357
00:35:30,601 --> 00:35:32,160
It's not a big deal.
358
00:35:32,820 --> 00:35:33,820
It's just a little bit.
359
00:35:34,320 --> 00:35:35,440
Say whatever you want.
360
00:35:35,740 --> 00:35:37,280
You should think about it.
361
00:35:38,740 --> 00:35:41,400
Oh, it's work.
362
00:35:41,960 --> 00:35:43,440
I'll call you again.
363
00:35:43,480 --> 00:35:44,480
Tell the boss.
364
00:35:45,160 --> 00:35:46,160
Good idea.
365
00:35:46,600 --> 00:35:47,600
Bye.
366
00:36:12,850 --> 00:36:13,850
Hello.
367
00:36:14,930 --> 00:36:15,930
Hello.
368
00:36:24,360 --> 00:36:27,240
I have something to tell you.
369
00:36:27,260 --> 00:36:28,260
What?
370
00:36:30,360 --> 00:36:31,580
It's almost Christmas.
371
00:36:32,720 --> 00:36:33,960
It's my birthday.
372
00:36:35,820 --> 00:36:36,820
Oh, I see.
373
00:36:37,200 --> 00:36:38,200
That's good.
374
00:36:39,420 --> 00:36:40,760
What do you want as a present?
375
00:36:40,920 --> 00:36:41,700
You're going to give me?
376
00:36:41,940 --> 00:36:42,580
Of course.
377
00:36:42,880 --> 00:36:45,440
If you're going to give me something, I don't mind.
378
00:36:50,200 --> 00:36:54,120
I was wondering if you'd be with me.
379
00:36:56,060 --> 00:36:57,140
That's what I was thinking.
380
00:36:59,500 --> 00:36:59,980
But I don't know.
381
00:37:00,320 --> 00:37:01,320
I don't know.
382
00:37:03,220 --> 00:37:05,400
Why is everyone talking about that?
383
00:37:07,160 --> 00:37:08,160
What?
384
00:37:08,320 --> 00:37:09,600
Did you break up with your wife?
385
00:37:11,960 --> 00:37:13,400
It's just a matter of documents.
386
00:37:14,500 --> 00:37:15,620
What's wrong with me?
387
00:37:18,460 --> 00:37:19,460
I'm honest.
388
00:37:21,040 --> 00:37:23,200
When I'm with you,
389
00:37:23,380 --> 00:37:24,380
I feel relieved.
390
00:37:39,970 --> 00:37:41,330
You seem like a pretty good woman.
391
00:37:42,110 --> 00:37:43,110
You're right.
392
00:37:43,490 --> 00:37:44,490
Isn't it strange?
393
00:37:44,890 --> 00:37:45,630
It's strange.
394
00:37:45,650 --> 00:37:45,790
What do you mean?
395
00:37:46,170 --> 00:37:47,730
That I'm a pretty good woman.
396
00:37:49,510 --> 00:37:50,690
No, it's not strange.
397
00:37:51,290 --> 00:37:52,290
Is it?
398
00:37:53,710 --> 00:37:55,390
If Christmas and my birthday are the same,
399
00:37:55,550 --> 00:37:56,550
then it's just right.
400
00:37:56,970 --> 00:37:57,970
I like to act.
401
00:37:59,850 --> 00:38:01,691
Let's celebrate the day of us being together.
402
00:38:03,450 --> 00:38:04,510
You're so selfish.
403
00:38:05,890 --> 00:38:06,890
So,
404
00:38:07,350 --> 00:38:08,350
what do you want?
405
00:38:09,210 --> 00:38:10,350
I'll do as much as I can.
406
00:38:11,930 --> 00:38:13,250
Can you bring me sunflower seeds?
407
00:38:14,050 --> 00:38:15,110
Big sunflower seeds.
408
00:38:16,090 --> 00:38:17,090
Sunflower seeds?
409
00:38:18,030 --> 00:38:20,730
I've liked sunflower seeds since I was a child.
410
00:38:21,250 --> 00:38:21,870
They're big,
411
00:38:22,250 --> 00:38:23,490
with a lot of seeds,
412
00:38:23,590 --> 00:38:25,370
and with a lot of petals.
413
00:38:26,350 --> 00:38:27,230
When the wind blows,
414
00:38:27,350 --> 00:38:28,350
they sway gracefully.
415
00:38:29,010 --> 00:38:30,290
And they're a little bit fruity.
416
00:38:31,510 --> 00:38:32,870
I think they're beautiful flowers.
417
00:38:33,830 --> 00:38:34,910
Aren't they summer flowers?
418
00:38:35,810 --> 00:38:38,071
That's why they're perfect for my birthday.
419
00:38:39,370 --> 00:38:40,370
Birthday?
420
00:38:40,750 --> 00:38:42,490
Yes, a day when I'm with you.
421
00:38:44,510 --> 00:38:45,630
Big sunflower seeds.
422
00:38:45,650 --> 00:38:46,450
If you don't bring me sunflower seeds,
423
00:38:46,570 --> 00:38:47,810
I won't be able to be with you.
424
00:38:49,650 --> 00:38:50,650
All right.
425
00:38:50,930 --> 00:38:52,150
I'll do something about it.
426
00:40:35,070 --> 00:40:36,574
Then, at 8 pm
427
00:40:36,694 --> 00:40:38,990
on Christmas Day, under the tree.
428
00:40:39,170 --> 00:40:40,170
Yes.
429
00:41:41,961 --> 00:41:43,340
Himawari.
430
00:42:43,020 --> 00:42:45,710
What are you doing for Christmas?
431
00:42:45,770 --> 00:42:46,770
Nothing.
432
00:42:47,150 --> 00:42:48,610
How about a meal?
433
00:42:49,150 --> 00:42:50,150
Yes.
434
00:43:02,440 --> 00:43:03,920
What time?
435
00:43:07,500 --> 00:43:07,940
At 8 o'clock.
436
00:43:07,941 --> 00:43:09,461
I'll treat you to something delicious.
437
00:43:54,780 --> 00:43:57,016
Under the big Christmas tree at 8 o'clock in the afternoon.
438
00:43:57,040 --> 00:43:57,880
In front of the station?
439
00:43:58,020 --> 00:43:59,020
Yes.
440
00:44:00,620 --> 00:44:01,820
What do you want as a present?
441
00:44:04,260 --> 00:44:05,800
A diamond ring bigger than Himawari.
442
00:44:06,260 --> 00:44:07,260
There's no such thing.
443
00:44:07,800 --> 00:44:09,600
If you find it, I'll give it to you.
444
00:44:10,200 --> 00:44:11,260
It'll make me a woman.
445
00:44:12,080 --> 00:44:13,080
Don't be ridiculous.
446
00:44:13,340 --> 00:44:14,340
Really.
447
00:44:29,710 --> 00:44:30,710
Is that so?
448
00:44:32,610 --> 00:44:33,610
Do you have one?
449
00:44:34,210 --> 00:44:34,550
Yes.
450
00:44:34,770 --> 00:44:37,370
I want a big one that blooms in the summer.
451
00:44:38,430 --> 00:44:39,110
Yes.
452
00:44:39,190 --> 00:44:40,710
A big one, not for the Christmas tree.
453
00:44:44,250 --> 00:44:45,250
Yes.
454
00:44:47,030 --> 00:44:48,030
Do you have one?
455
00:44:49,250 --> 00:44:50,250
No?
456
00:45:00,690 --> 00:45:01,690
Yes.
457
00:45:02,870 --> 00:45:03,870
I'm 20 today.
458
00:45:04,250 --> 00:45:05,370
Remember the age of a child.
459
00:45:06,230 --> 00:45:07,230
You've grown up.
460
00:45:08,570 --> 00:45:09,610
It's too early to be rude.
461
00:45:11,230 --> 00:45:12,230
Yes.
462
00:45:13,490 --> 00:45:14,490
Yes.
463
00:45:15,290 --> 00:45:16,290
Here.
464
00:45:29,520 --> 00:45:29,900
What?
465
00:45:30,120 --> 00:45:30,560
It's too early.
466
00:45:30,740 --> 00:45:31,740
Mr. Tachikawa.
467
00:45:32,240 --> 00:45:33,840
I came early to buy a Christmas present.
468
00:45:35,120 --> 00:45:36,420
Let's go buy it together.
469
00:45:36,620 --> 00:45:38,780
Will you buy me a bigger diamond ring than Himawari?
470
00:45:38,860 --> 00:45:39,540
Don't be silly.
471
00:45:39,880 --> 00:45:42,440
Then I won't go. What are you going to do?
472
00:45:45,080 --> 00:45:45,700
I'm going to play alone.
473
00:45:46,040 --> 00:45:46,620
What?
474
00:45:46,800 --> 00:45:47,800
I'm sorry.
475
00:45:48,080 --> 00:45:49,360
Merry Christmas.
476
00:45:50,200 --> 00:45:51,200
Wait.
477
00:45:55,220 --> 00:45:58,100
Himawari is here.
478
00:45:58,800 --> 00:45:59,800
What?
29223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.