Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,910 --> 00:00:02,580
In the year 845...
2
00:00:02,920 --> 00:00:06,060
the Colossal and Armored Titans
3
00:00:06,060 --> 00:00:09,720
suddenly appeared, destroying the wall,
4
00:00:09,720 --> 00:00:11,580
along with the life we'd known.
5
00:00:12,740 --> 00:00:17,210
And the insatiable hunger of the Titans
was unleashed on humanity
6
00:00:17,600 --> 00:00:19,850
after a hundred years of deprivation.
7
00:00:20,060 --> 00:00:23,730
No!
8
00:00:23,990 --> 00:00:26,430
Humanity abandoned Wall Maria,
9
00:00:27,110 --> 00:00:30,610
losing twenty percent of its population
and a third of its territory,
10
00:00:31,010 --> 00:00:34,700
to retreat within Wall Rose.
11
00:02:09,920 --> 00:02:14,920
Night of the Graduation Ceremony
Humanity Rises Again (2)
12
00:02:16,300 --> 00:02:18,640
The Year: 850
13
00:02:19,850 --> 00:02:22,220
2 Years After Enlistment
14
00:02:21,390 --> 00:02:22,510
You're too slow!
15
00:02:22,510 --> 00:02:24,270
Run, you laggards!
16
00:02:26,100 --> 00:02:27,520
What's wrong, Arlert?
17
00:02:28,350 --> 00:02:29,310
You're falling behind!
18
00:02:30,820 --> 00:02:32,730
Is it too heavy for you?
19
00:02:32,730 --> 00:02:34,440
Will you be the one guy to remove his equipment?
20
00:02:36,110 --> 00:02:39,530
If this were a real fight,
you'd be Titan food by now!
21
00:02:41,780 --> 00:02:42,790
Damn it!
22
00:02:43,790 --> 00:02:44,790
Give me that.
23
00:02:46,330 --> 00:02:48,080
At this rate, we'll all fail out!
24
00:02:48,590 --> 00:02:50,500
We're being graded on this exercise.
25
00:02:51,170 --> 00:02:54,210
If you do that, you'll lose points, as well.
26
00:02:54,210 --> 00:02:55,710
Just don't let them find out!
27
00:02:56,030 --> 00:02:58,220
And don't make me change my mind!
28
00:03:01,390 --> 00:03:02,890
Reiner Braun.
29
00:03:04,890 --> 00:03:07,770
A strong soldier, physically and mentally.
30
00:03:07,770 --> 00:03:10,150
And trusted by his comrades.
31
00:03:12,910 --> 00:03:15,280
I will not slow everyone down, even if it kills me!
32
00:03:20,930 --> 00:03:22,420
Armin Arlert.
33
00:03:22,910 --> 00:03:24,700
While lacking in physical strength,
34
00:03:24,700 --> 00:03:26,910
he's demonstrated an
extraordinary aptitude for his studies.
35
00:03:44,550 --> 00:03:45,810
Annie Leonhart.
36
00:03:46,470 --> 00:03:48,600
Her strike form is flawless,
37
00:03:48,600 --> 00:03:50,990
but she works poorly with others
and tends to isolate herself.
38
00:03:51,810 --> 00:03:53,410
Bertolt Hoover.
39
00:03:53,410 --> 00:03:56,940
He has great potential, but lacks initiative.
40
00:03:57,780 --> 00:03:59,030
Jean Kirschstein.
41
00:03:59,610 --> 00:04:01,610
A master of 3D Maneuver Gear,
42
00:04:01,610 --> 00:04:04,970
but his brash personality causes
friction with the team.
43
00:04:07,540 --> 00:04:09,500
I can't strike as hard as those two,
44
00:04:09,960 --> 00:04:11,960
so I'll have to find the Titan first!
45
00:04:14,880 --> 00:04:18,060
I'll be the one who makes
it into the Military Police!
46
00:04:21,810 --> 00:04:23,090
Thanks, Jean!
47
00:04:24,450 --> 00:04:26,810
I was right to follow you!
48
00:04:33,590 --> 00:04:34,900
Sasha Blause.
49
00:04:35,210 --> 00:04:37,400
She has unconventional, good instincts,
50
00:04:37,400 --> 00:04:39,860
but they make her unsuited to teamwork.
51
00:04:40,900 --> 00:04:42,540
Connie Springer.
52
00:04:42,540 --> 00:04:47,370
He demonstrates superior physical agility,
but lacks mental agility.
53
00:04:47,740 --> 00:04:48,620
They're coming!
54
00:04:57,120 --> 00:04:58,040
Damn.
55
00:04:58,040 --> 00:04:59,670
Mikasa's beat me again in strike depth!
56
00:05:00,430 --> 00:05:01,750
Mikasa Ackerman.
57
00:05:02,120 --> 00:05:04,620
A master of all subjects,
58
00:05:04,620 --> 00:05:07,940
and widely considered
one of the best in our history.
59
00:05:08,720 --> 00:05:10,060
Eren Jaeger.
60
00:05:10,430 --> 00:05:12,020
He has no outstanding talents,
61
00:05:12,020 --> 00:05:14,480
but he's worked harder than
anyone to improve his marks.
62
00:05:15,310 --> 00:05:19,010
And he is more motivated to
attain his goal than anyone.
63
00:05:35,640 --> 00:05:37,200
Ouch...
64
00:05:38,090 --> 00:05:41,000
Sorry, I'm not good at holding back...
65
00:05:42,840 --> 00:05:45,320
Now it's your turn to be the bandit.
66
00:05:46,800 --> 00:05:48,010
What's wrong?
67
00:05:48,740 --> 00:05:50,810
What's the point of this training?
68
00:05:51,970 --> 00:05:54,310
Why are soldiers training
to fight people like this?
69
00:05:55,020 --> 00:05:58,610
Only an idiot would fight an opponent unarmed.
70
00:06:01,160 --> 00:06:03,110
Where's your sense of responsibility?
71
00:06:04,150 --> 00:06:05,650
We're soldiers.
72
00:06:06,110 --> 00:06:09,840
We may be called on to fight at a severe disadvantage,
and retreat will not be an option.
73
00:06:10,440 --> 00:06:12,200
We must be able to handle any opponent,
74
00:06:12,410 --> 00:06:15,150
whether that means using
a cannon or martial arts.
75
00:06:16,870 --> 00:06:20,460
That is our responsibility as soldiers.
76
00:06:22,590 --> 00:06:24,280
Forget all that... Look.
77
00:06:26,320 --> 00:06:28,010
Oh, Annie?
78
00:06:29,090 --> 00:06:32,140
As usual, she's good at slacking off
without getting found out by the instructor.
79
00:06:32,470 --> 00:06:33,770
Okay, Eren...
80
00:06:33,770 --> 00:06:35,980
I think that slacker needs a lesson.
81
00:06:36,340 --> 00:06:40,190
Let us show her what a soldier should strive to be.
82
00:06:45,530 --> 00:06:47,360
You don't want the instructor to
headbutt you again, do you?
83
00:06:47,990 --> 00:06:50,540
If you don't want to get any shorter,
84
00:06:50,540 --> 00:06:53,740
remember what happened when you
came here, and take this seriously.
85
00:06:53,740 --> 00:06:55,740
Hey, isn't that a little harsh?
86
00:06:59,170 --> 00:07:00,540
She's really mad.
87
00:07:00,970 --> 00:07:03,090
I always thought she was scary looking,
88
00:07:03,630 --> 00:07:05,840
but she's way worse when she's really mad.
89
00:07:06,380 --> 00:07:08,260
Let's get going, Eren.
90
00:07:08,260 --> 00:07:09,300
Me?
91
00:07:15,770 --> 00:07:17,890
Annie, you know how to do this, right?
92
00:07:18,310 --> 00:07:19,140
Here I go!
93
00:07:24,780 --> 00:07:25,650
What?
94
00:07:26,110 --> 00:07:27,400
Did she kick my leg?
95
00:07:28,870 --> 00:07:30,240
Can I go?
96
00:07:30,450 --> 00:07:33,200
No, this drill doesn't end
until you grab the dagger.
97
00:07:35,370 --> 00:07:36,630
Wait, Annie.
98
00:07:36,630 --> 00:07:38,460
You're supposed to do this a certain way!
99
00:07:46,480 --> 00:07:47,420
Here.
100
00:07:48,920 --> 00:07:51,470
Now it's your turn to attack me.
101
00:07:52,090 --> 00:07:54,050
No, I...
102
00:07:54,050 --> 00:07:55,220
Go on, Reiner...
103
00:07:56,250 --> 00:07:59,730
Weren't you going to teach her
a soldier's responsibilities?
104
00:08:03,480 --> 00:08:04,400
Yeah.
105
00:08:04,780 --> 00:08:06,900
Sometimes, a soldier can't retreat.
106
00:08:08,440 --> 00:08:09,530
Like now!
107
00:08:15,330 --> 00:08:17,320
That was amazing.
108
00:08:17,320 --> 00:08:18,920
Where did you learn that?
109
00:08:19,790 --> 00:08:21,170
My father.
110
00:08:21,170 --> 00:08:22,790
Your dad taught you that?
111
00:08:22,790 --> 00:08:24,040
It doesn't matter.
112
00:08:24,880 --> 00:08:27,630
There isn't any point in doing this.
113
00:08:28,170 --> 00:08:29,800
You mean this exercise?
114
00:08:30,720 --> 00:08:33,720
Martial arts won't improve your score.
115
00:08:34,300 --> 00:08:36,470
You should just go through
the motions, like them.
116
00:08:37,220 --> 00:08:40,600
The only ones allowed to join the Military
Police and go deep within the walls
117
00:08:41,100 --> 00:08:43,130
are those who rank in the final top ten.
118
00:08:43,920 --> 00:08:45,480
The only ones who take this seriously
119
00:08:45,480 --> 00:08:48,030
are either people like you,
who do whatever they're told,
120
00:08:48,710 --> 00:08:49,920
or real idiots.
121
00:08:51,110 --> 00:08:52,280
Crap, the instructor...
122
00:08:55,320 --> 00:08:57,410
For whatever reason,
123
00:08:57,410 --> 00:09:00,010
the better equipped you are to fight Titans,
124
00:09:00,010 --> 00:09:01,910
the farther you're assigned from them.
125
00:09:02,540 --> 00:09:04,880
Where do you think this farce begins?
126
00:09:05,330 --> 00:09:07,460
I don't know!
127
00:09:12,340 --> 00:09:16,100
Isn't it because that is how humans really are?
128
00:09:22,770 --> 00:09:24,200
Anyway, I'm not stupid enough
129
00:09:24,810 --> 00:09:30,070
to enjoy playing soldiers in this shitty world.
130
00:09:33,410 --> 00:09:35,780
You aren't cut out to be a soldier at all.
131
00:09:38,580 --> 00:09:41,360
I was so focused on getting stronger,
I never even realized...
132
00:09:41,910 --> 00:09:43,710
such an obvious contradiction.
133
00:09:44,790 --> 00:09:47,840
They're honing their Titan-killing skills
134
00:09:47,840 --> 00:09:50,210
so that they'll never need to fight them.
135
00:09:55,370 --> 00:09:56,470
That can't be helped.
136
00:09:57,220 --> 00:09:59,850
Before Wall Maria fell,
137
00:09:59,850 --> 00:10:03,540
only the few in the Survey Corps needed
to know how to use Maneuver Gear.
138
00:10:03,850 --> 00:10:06,650
To save the knowledge base from decline,
139
00:10:05,230 --> 00:10:07,190
Just give it one strong blast.
140
00:10:06,650 --> 00:10:08,870
they used the Interior to motivate...
141
00:10:07,190 --> 00:10:10,900
Use the generated momentum,
and you'll conserve fuel.
142
00:10:11,320 --> 00:10:13,150
You make it sound so easy.
143
00:10:13,150 --> 00:10:16,610
Well, I guess not everyone can do it...
144
00:10:18,410 --> 00:10:20,330
But it's worth remembering.
145
00:10:20,530 --> 00:10:22,750
If you want to join the Military Police, anyway.
146
00:10:22,750 --> 00:10:25,180
Yeah, I hope I can get in...
147
00:10:25,560 --> 00:10:29,320
I can't imagine a greater honor
than serving near the King.
148
00:10:29,710 --> 00:10:30,710
Hey, Marco.
149
00:10:32,500 --> 00:10:35,170
Cut the noble act and tell the truth!
150
00:10:35,550 --> 00:10:37,380
You want to join the Military Police
151
00:10:37,380 --> 00:10:41,010
because life deep inside
the walls is soft and easy.
152
00:10:41,010 --> 00:10:43,080
No! I really think that...
153
00:10:43,080 --> 00:10:44,560
An easy life, deep inside the walls?
154
00:10:46,140 --> 00:10:49,480
Until five years ago, this was
considered deep inside the walls.
155
00:10:50,310 --> 00:10:52,940
What's your point, Eren?
156
00:10:54,360 --> 00:10:57,000
You don't need to go to the Interior.
157
00:10:57,700 --> 00:11:00,070
You've gone soft enough in your own head.
158
00:11:03,540 --> 00:11:04,290
You...
159
00:11:04,660 --> 00:11:06,500
Don't you think it's strange
160
00:11:07,210 --> 00:11:11,460
that we're training to fight Titans,
just to end up farther from them?
161
00:11:11,800 --> 00:11:13,710
Who cares?
162
00:11:13,710 --> 00:11:16,670
For my own sake, I hope they
keep this stupid system.
163
00:11:17,510 --> 00:11:18,690
You piece of shit!
164
00:11:18,690 --> 00:11:20,550
Shut up! This is reality.
165
00:11:20,550 --> 00:11:21,930
Stop it, Eren.
166
00:11:22,350 --> 00:11:23,430
Stop.
167
00:11:28,440 --> 00:11:29,860
Screw you!
168
00:11:30,100 --> 00:11:31,920
Let go! My clothes will rip!
169
00:11:31,920 --> 00:11:33,360
Who cares about your clothes?!
170
00:11:33,360 --> 00:11:33,940
I'm so envious!
171
00:11:33,940 --> 00:11:35,730
What are you talking about?
172
00:11:43,620 --> 00:11:45,840
That's right, he...
173
00:11:46,750 --> 00:11:49,160
He is who I used to be.
174
00:11:49,810 --> 00:11:51,840
A ranting idiot with no control.
175
00:11:52,260 --> 00:11:53,590
But I'm different now.
176
00:11:56,340 --> 00:11:59,130
I'll use what I've learned
to handle this situation.
177
00:12:09,920 --> 00:12:11,480
What the hell was that?
178
00:12:12,020 --> 00:12:16,280
The martial arts I went through a world of hurt
to learn while you were screwing around.
179
00:12:18,570 --> 00:12:21,530
You think taking the easy way out,
doing as you please, is reality?
180
00:12:22,570 --> 00:12:23,960
And you can call yourself
181
00:12:24,950 --> 00:12:26,120
a soldier?
182
00:12:35,100 --> 00:12:38,260
I heard quite a commotion.
183
00:12:38,570 --> 00:12:41,010
Would someone like to explain?
184
00:12:47,200 --> 00:12:48,640
That sound was Sasha's fart.
185
00:12:48,930 --> 00:12:49,600
Huh?!
186
00:12:49,970 --> 00:12:51,140
You again?
187
00:12:53,240 --> 00:12:55,150
Learn to control yourself.
188
00:13:04,780 --> 00:13:09,730
In the end, two hundred and eighteen trainees
managed to hang on till graduation.
189
00:13:12,790 --> 00:13:14,250
Dedicate your hearts!
190
00:13:16,210 --> 00:13:21,720
Today, you trainee graduates
will be given three choices.
191
00:13:22,420 --> 00:13:26,100
You can join the Garrison,
protecting towns and reinforcing the walls.
192
00:13:26,490 --> 00:13:30,810
Or the Survey Corps, who risk their lives
beyond the walls, in Titan territory.
193
00:13:31,140 --> 00:13:35,690
Or the Military Police, who serve the King,
lead the people, and protect internal order.
194
00:13:36,190 --> 00:13:38,650
Of course, only the top ten students,
195
00:13:39,230 --> 00:13:42,110
whose names were just announced
can join the Military Police.
196
00:13:48,890 --> 00:13:50,950
I finally made it this far.
197
00:13:52,160 --> 00:13:53,540
Now it's our turn
198
00:13:54,500 --> 00:13:56,460
to devour the Titans!
199
00:13:57,880 --> 00:14:03,880
Information We Can Share So Far:
Top 10 Scores, 104th Trainee Corps
10) Krista Lenz
9) Sasha Blause
8) Connie Springer
7) Marco Bott
6) Jean Kirschstein
200
00:14:03,880 --> 00:14:09,890
Information We Can Share So Far:
Top 10 Scores, 104th Trainee Corps
5) Eren Jaeger
4) Annie Leonhart
3) Bertolt Hoover
2) Reiner Braun
1) Mikasa Ackerman
201
00:14:13,500 --> 00:14:14,360
I did it!
202
00:14:14,360 --> 00:14:15,960
I'm joining the Military Police!
203
00:14:15,960 --> 00:14:18,130
We won't go hungry anymore!
204
00:14:19,190 --> 00:14:21,740
How did I score lower than Eren?
205
00:14:22,200 --> 00:14:23,140
Damn it!
206
00:14:24,130 --> 00:14:27,060
You seriously aren't joining
the Military Police, Eren?
207
00:14:27,060 --> 00:14:29,520
You did all that work to make the top ten.
208
00:14:30,140 --> 00:14:31,950
I'd already decided when I began.
209
00:14:32,610 --> 00:14:35,920
I wasn't training to live in the Interior.
210
00:14:36,560 --> 00:14:38,360
I was training to fight Titans.
211
00:14:38,760 --> 00:14:40,170
You'll never beat them!
212
00:14:44,400 --> 00:14:45,920
You do know how many
213
00:14:46,510 --> 00:14:48,260
tens of thousands have been eaten?
214
00:14:48,800 --> 00:14:51,930
We lost over twenty percent of our
population, so we know for sure.
215
00:14:53,360 --> 00:14:56,740
Humans cannot defeat Titans.
216
00:15:02,960 --> 00:15:03,960
So?
217
00:15:05,940 --> 00:15:08,070
If you think we can't win, you'll just give up?
218
00:15:09,410 --> 00:15:10,030
Well...
219
00:15:10,030 --> 00:15:13,040
It's true that humanity has
only suffered defeat until now.
220
00:15:13,680 --> 00:15:15,980
But we didn't know anything
about the Titans then.
221
00:15:17,170 --> 00:15:19,540
Fighting them head-on is pointless.
222
00:15:20,220 --> 00:15:21,340
We did lose,
223
00:15:21,340 --> 00:15:24,760
but the information we gained
gives us hope for next time!
224
00:15:25,720 --> 00:15:30,100
Will we abandon the tactics that cost
tens of thousands of lives to develop,
225
00:15:30,100 --> 00:15:32,150
and let the Titans eat us without a fight?
226
00:15:32,770 --> 00:15:33,860
Hell, no!
227
00:15:34,730 --> 00:15:38,490
I am going to exterminate all of the Titans,
228
00:15:38,490 --> 00:15:40,440
and escape these cramped walls!
229
00:15:40,780 --> 00:15:42,410
That is my dream...
230
00:15:42,950 --> 00:15:46,360
Humanity isn't finished yet!
231
00:15:54,250 --> 00:15:55,600
Wait, Eren!
232
00:15:56,760 --> 00:15:59,800
If you want to go outside the walls, then go.
233
00:16:00,590 --> 00:16:02,920
I'm joining the Military Police, at any cost.
234
00:16:13,190 --> 00:16:16,240
Eren, when you were talking about your dream...
235
00:16:16,520 --> 00:16:18,820
Yeah, I got that from you.
236
00:16:19,150 --> 00:16:21,180
To live outside the walls, not inside.
237
00:16:23,820 --> 00:16:25,900
I'm joining the Survey Corps.
238
00:16:26,930 --> 00:16:28,790
Are you serious, Armin?
239
00:16:28,790 --> 00:16:31,740
You got the best written test score,
so you should use that!
240
00:16:32,080 --> 00:16:34,410
I won't hold you back, even if it kills me.
241
00:16:35,780 --> 00:16:37,510
I'm joining the Survey Corps, too.
242
00:16:38,300 --> 00:16:40,300
Hey, you're the valedictorian...
243
00:16:40,300 --> 00:16:41,670
Join the Military Police!
244
00:16:42,160 --> 00:16:44,130
If you join the Military Police,
245
00:16:44,610 --> 00:16:46,500
then I'll do that.
246
00:16:47,400 --> 00:16:51,130
If you join the Garrison, I'll join, too.
247
00:16:52,060 --> 00:16:55,550
You'll send yourself to an early grave without me.
248
00:16:56,860 --> 00:16:58,930
No one asked you to do this...
249
00:16:59,890 --> 00:17:02,670
I don't want to lose any more family.
250
00:17:25,550 --> 00:17:26,530
They're here!
251
00:17:26,530 --> 00:17:28,500
The main force of the Survey Corps!
252
00:17:28,930 --> 00:17:32,270
Commander Erwin, kill the Titans for us!
253
00:17:33,400 --> 00:17:35,530
Look, it's Captain Levi!
254
00:17:36,820 --> 00:17:39,520
They say he's as strong as an entire brigade.
255
00:17:40,650 --> 00:17:41,980
Shut up.
256
00:17:42,360 --> 00:17:44,610
This is totally different than five years ago...
257
00:17:44,610 --> 00:17:47,500
There are so many people
who have high hopes for the Survey Corps!
258
00:17:48,200 --> 00:17:50,580
Everyone's cheered up.
259
00:17:50,940 --> 00:17:52,740
There haven't been any problems for five years.
260
00:17:53,320 --> 00:17:55,330
And they've improved the fixed cannons.
261
00:17:55,750 --> 00:17:58,180
Maybe the big Titans won't come again.
262
00:17:58,180 --> 00:17:59,240
Right!
263
00:17:59,540 --> 00:18:02,160
You can't seriously believe that,
you stupid lovebirds!
264
00:18:02,160 --> 00:18:04,870
You think we're a happy couple?
265
00:18:04,870 --> 00:18:06,330
You're getting ahead of yourself, Eren!
266
00:18:07,890 --> 00:18:09,470
Hey, you guys!
267
00:18:10,350 --> 00:18:11,450
Hannes!
268
00:18:12,680 --> 00:18:15,230
I heard you graduated yesterday.
269
00:18:15,660 --> 00:18:17,980
Hard to believe you're the
little kids I remember.
270
00:18:18,190 --> 00:18:19,900
What about you?
271
00:18:19,900 --> 00:18:22,390
You've gone from a drunk to a
captain of the combat engineers.
272
00:18:22,390 --> 00:18:23,640
Listen to you...
273
00:18:25,860 --> 00:18:27,580
I'm still sorry
274
00:18:27,580 --> 00:18:29,980
I wasn't able to save your mother.
275
00:18:31,960 --> 00:18:33,440
It wasn't your fault, Hannes.
276
00:18:35,120 --> 00:18:36,830
We aren't ignorant anymore.
277
00:18:37,630 --> 00:18:39,920
I'll never let anything that sad happen again.
278
00:18:41,460 --> 00:18:43,250
We will defeat the Titans.
279
00:18:47,760 --> 00:18:50,960
I don't know whether to be happy
that you've grown up or not.
280
00:18:52,220 --> 00:18:53,310
Don't die.
281
00:18:55,800 --> 00:18:56,840
Huh?
282
00:18:57,230 --> 00:18:58,930
You're joining the Survey Corps?
283
00:18:59,220 --> 00:19:02,150
Connie, you were so eager
to join the Military Police!
284
00:19:02,150 --> 00:19:04,360
I was, but...
285
00:19:04,980 --> 00:19:07,780
Your speech yesterday affected him.
286
00:19:09,130 --> 00:19:10,080
Shut up!
287
00:19:10,540 --> 00:19:12,750
It was my own decision!
288
00:19:13,530 --> 00:19:14,910
No need to feel embarrassed.
289
00:19:15,930 --> 00:19:17,330
It isn't just you.
290
00:19:19,460 --> 00:19:20,640
Thomas...
291
00:19:20,640 --> 00:19:21,540
You can't...
292
00:19:22,040 --> 00:19:23,640
Um, everyone...
293
00:19:24,670 --> 00:19:28,290
I brought meat from the officers' storehouse.
294
00:19:29,550 --> 00:19:32,300
Sasha, do you want to end up in jail?!
295
00:19:32,300 --> 00:19:33,890
You really are an idiot!
296
00:19:33,890 --> 00:19:35,380
Idiots are scary...
297
00:19:35,750 --> 00:19:38,260
Let's all split it...
298
00:19:38,260 --> 00:19:40,580
We can slice it and make sandwiches!
299
00:19:41,560 --> 00:19:42,610
Go put it back!
300
00:19:42,610 --> 00:19:43,350
Yeah...
301
00:19:43,810 --> 00:19:47,350
After all the land we lost,
meat is really valuable!
302
00:19:47,350 --> 00:19:49,200
It's fine!
303
00:19:52,740 --> 00:19:56,830
Once we retake the land, we can
raise cows and sheep again.
304
00:20:02,040 --> 00:20:03,530
I'll have some of the meat, too!
305
00:20:03,920 --> 00:20:06,330
M-Me, too! Get it ready!
306
00:20:07,510 --> 00:20:09,380
I also will, of course!
307
00:20:09,970 --> 00:20:10,910
You guys...
308
00:20:11,720 --> 00:20:13,300
Why are you standing there, Eren?
309
00:20:13,970 --> 00:20:16,260
We need to get back to work, or they'll find out.
310
00:20:16,720 --> 00:20:18,170
It isn't lunchtime yet.
311
00:20:25,210 --> 00:20:26,610
It's been five years since then...
312
00:20:28,200 --> 00:20:31,920
Humanity is finally regaining its dignity.
313
00:20:33,610 --> 00:20:34,530
We can win!
314
00:20:37,330 --> 00:20:38,950
Our counterattack
315
00:20:40,500 --> 00:20:41,550
has only begun!
316
00:21:02,820 --> 00:21:03,800
So hot!
317
00:21:03,800 --> 00:21:04,950
Wh-What is that?
318
00:21:12,400 --> 00:21:13,350
Samuel!
319
00:21:14,510 --> 00:21:15,400
Sasha!
320
00:21:24,210 --> 00:21:25,240
Samuel,
321
00:21:25,240 --> 00:21:26,540
don't move!
322
00:21:27,830 --> 00:21:29,180
That was close...
323
00:21:32,340 --> 00:21:34,900
The wall has been breached?
324
00:21:36,390 --> 00:21:37,180
Not again...
325
00:21:37,660 --> 00:21:40,670
The Titans will come inside the walls again!
326
00:21:43,960 --> 00:21:48,350
I will annihilate all of you!
327
00:21:49,920 --> 00:21:52,710
Annihilate all of you...
328
00:21:55,650 --> 00:21:57,480
Fixed cannon maintenance team 4,
329
00:21:57,480 --> 00:21:59,010
prepare for combat!
330
00:22:00,390 --> 00:22:02,840
Our target is the Colossal Titan before us!
331
00:22:03,400 --> 00:22:04,360
This is our chance!
332
00:22:04,710 --> 00:22:06,240
Don't let it get away!
333
00:22:16,090 --> 00:22:17,300
Hey, there...
334
00:22:18,860 --> 00:22:20,490
It's been five years.
335
00:23:56,520 --> 00:23:58,970
Hell has reopened its gaping maw.
336
00:23:59,990 --> 00:24:03,750
There is no reprieve as Titans devour soldiers.
337
00:24:04,480 --> 00:24:05,900
In the midst of it all,
338
00:24:05,900 --> 00:24:09,300
Eren rescues Armin from death's door, but...
339
00:24:08,150 --> 00:24:10,790
First Battle
Battle of Trost (1)
24560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.