Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,454 --> 00:00:24,424
[MUSIC PLAYING]
2
00:01:28,621 --> 00:01:31,624
[GUN SHOTS]
3
00:03:51,130 --> 00:03:53,533
- Did you get what you
was after, Blacky?
4
00:03:53,533 --> 00:03:54,234
- Yeah.
5
00:03:54,234 --> 00:03:55,802
Let's get out of here
before somebody sees us.
6
00:04:04,077 --> 00:04:07,480
SINGING: --county, the
bask of hills of sand,
7
00:04:07,480 --> 00:04:11,884
down the Engine Nation
and up the Rio Grande.
8
00:04:11,884 --> 00:04:16,556
But the Bad Lands way up yonder
are the worst I've ever seen,
9
00:04:16,556 --> 00:04:20,994
the cowboys are all
[INAUDIBLE] and [INAUDIBLE].
10
00:04:20,994 --> 00:04:25,465
But we're in the Bad Lands
for six months in the year.
11
00:04:25,465 --> 00:04:29,902
While all your [INAUDIBLE],
there's nothing left but fear.
12
00:04:29,902 --> 00:04:34,874
Come all you Texas cowboys,
[INAUDIBLE], as long
13
00:04:34,874 --> 00:04:38,811
as you go to Montana to
spend your money real.
14
00:04:38,811 --> 00:04:43,283
But stay at home in Texas
when you work the year around,
15
00:04:43,283 --> 00:04:47,720
and you'll never get pneumonia
by sleeping on the ground.
16
00:04:47,720 --> 00:04:55,828
You'll never get pneumonia
by sleeping on the ground.
17
00:05:00,800 --> 00:05:02,235
- Hey, what's the matter, Stubby?
18
00:05:02,235 --> 00:05:04,037
My singin' gettin' you down?
19
00:05:04,037 --> 00:05:04,737
- No.
20
00:05:04,737 --> 00:05:06,239
It's hate that ticks.
21
00:05:06,239 --> 00:05:08,341
But every time I
hear that song, it
22
00:05:08,341 --> 00:05:10,910
makes me think of
my third wife, and I
23
00:05:10,910 --> 00:05:13,846
get all itchy and [INAUDIBLE].
24
00:05:13,846 --> 00:05:15,815
That is her favorite song.
25
00:05:15,815 --> 00:05:18,484
- Man, you must of had
a good wife, Stubby.
26
00:05:18,484 --> 00:05:20,653
- The only thing good
about her was her husband.
27
00:05:20,653 --> 00:05:23,323
[CHUCKLES]
28
00:05:23,323 --> 00:05:24,023
- Hey.
29
00:05:24,023 --> 00:05:24,724
Hey, Stubby.
30
00:05:27,827 --> 00:05:29,295
Looks like a loose team.
31
00:05:50,583 --> 00:05:53,152
Let's take a look
up the road, Stubby.
32
00:05:53,152 --> 00:05:54,721
Maybe we can find
out what happened.
33
00:06:14,407 --> 00:06:16,409
- Who it it, Tex?
34
00:06:16,409 --> 00:06:17,810
-[INAUDIBLE], it's Tom Wilson.
35
00:06:21,581 --> 00:06:22,281
-[INAUDIBLE].
36
00:06:27,253 --> 00:06:30,256
- What happened, Tom?
37
00:06:30,256 --> 00:06:31,924
- Hello, Tex.
38
00:06:31,924 --> 00:06:36,195
What are you doin'
this part the country?
39
00:06:36,195 --> 00:06:37,630
- He's slipping fast.
40
00:06:37,630 --> 00:06:38,564
- Yeah.
41
00:06:38,564 --> 00:06:40,333
Listen to me, Tom, listen.
42
00:06:40,333 --> 00:06:42,201
Who shot ya?
43
00:06:42,201 --> 00:06:44,070
Who was it?
44
00:06:44,070 --> 00:06:47,306
The masked riders.
45
00:06:47,306 --> 00:06:51,778
You got to help me, Tex.
46
00:06:51,778 --> 00:06:52,478
[INAUDIBLE]
47
00:06:59,352 --> 00:07:01,788
Red Eye.
48
00:07:01,788 --> 00:07:04,323
Papers.
49
00:07:04,323 --> 00:07:06,092
They're valuable.
50
00:07:06,092 --> 00:07:08,594
They're-- they're--
51
00:07:24,410 --> 00:07:26,245
- The masked riders.
52
00:07:41,060 --> 00:07:43,563
- The boys have been gone
pretty long, [INAUDIBLE].
53
00:07:43,563 --> 00:07:46,065
You don't suppose something
going to happen, do ya?
54
00:07:46,065 --> 00:07:47,066
- No.
55
00:07:47,066 --> 00:07:49,068
Not with Blacky there isn't.
56
00:07:49,068 --> 00:07:51,037
- I wouldn't be too
sure about that.
57
00:07:51,037 --> 00:07:54,040
Blacky's got [INAUDIBLE].
58
00:07:54,040 --> 00:07:56,843
I'd keep my eye on
him if I were you.
59
00:07:56,843 --> 00:07:57,543
- Yeah?
60
00:08:23,302 --> 00:08:24,303
Get that deed?
61
00:08:39,452 --> 00:08:41,721
The big boss is going to be
mighty pleased when he sees this.
62
00:08:43,055 --> 00:08:44,190
You have any trouble?
63
00:08:44,190 --> 00:08:45,691
- It was a cinch.
64
00:08:45,691 --> 00:08:47,693
I took care of Old
Man Wilson myself.
65
00:08:47,693 --> 00:08:48,694
- Good.
66
00:08:48,694 --> 00:08:51,163
Now we can get rid of a few
more of these troublemakers
67
00:08:51,163 --> 00:08:52,164
around here.
68
00:08:52,164 --> 00:08:55,167
We'll have Red Eye and the Four
Star pretty much to ourself.
69
00:09:18,925 --> 00:09:21,727
- I don't like to
say anything, Tex.
70
00:09:21,727 --> 00:09:24,530
But somehow or another, I got
a feeling we were riding right
71
00:09:24,530 --> 00:09:26,666
smack dab into a hornets nest.
72
00:09:26,666 --> 00:09:28,901
- So have I.
73
00:09:28,901 --> 00:09:30,937
- We don't know
anybody around here.
74
00:09:30,937 --> 00:09:34,407
And we got good jobs waiting
for us at Rock Creek.
75
00:09:34,407 --> 00:09:37,843
- Stubby, Tom Wilson
was one of my dad's
76
00:09:37,843 --> 00:09:40,212
best and oldest friends.
77
00:09:40,212 --> 00:09:42,114
Mine too.
78
00:09:42,114 --> 00:09:45,718
Taught my how to rope steers
when I was just a kid.
79
00:09:45,718 --> 00:09:50,623
And I aim to find out
who got him and why.
80
00:09:50,623 --> 00:09:54,627
Well, if you don't want to blow
them with me you can go ahead.
81
00:09:54,627 --> 00:09:57,964
- Oh now, Tex, you know I ain't
going nowhere without you.
82
00:09:57,964 --> 00:10:00,032
- Well thanks, Stubby, thanks.
83
00:10:00,032 --> 00:10:01,434
Now let's go in
there and find out
84
00:10:01,434 --> 00:10:02,768
how to get to the
Four Star Mines.
85
00:10:02,768 --> 00:10:04,036
- Good idea.
86
00:10:04,036 --> 00:10:05,171
My whistle needs to be wettened.
87
00:10:29,862 --> 00:10:30,963
- What'll it be, gents?
88
00:10:30,963 --> 00:10:31,931
- Well, uh--
89
00:10:31,931 --> 00:10:34,900
- Give me a nice great
big tall refreshing
90
00:10:34,900 --> 00:10:36,168
glass of [INAUDIBLE].
91
00:10:36,168 --> 00:10:36,869
- Forella.
92
00:10:36,869 --> 00:10:39,338
- Oh, Tex, [INAUDIBLE] forella?
93
00:10:39,338 --> 00:10:41,307
- That's forella.
94
00:10:41,307 --> 00:10:42,308
Same for me.
95
00:10:45,745 --> 00:10:46,746
- That's forella.
96
00:10:54,920 --> 00:11:00,693
- But the way, bartender, we're
strangers in these parts.
97
00:11:00,693 --> 00:11:02,094
Maybe you can help us out.
98
00:11:02,094 --> 00:11:03,929
We're looking for
the Four Star Mine.
99
00:11:06,599 --> 00:11:08,100
- Did you hear that?
100
00:11:08,100 --> 00:11:12,038
- Yeah, they're strangers.
101
00:11:12,038 --> 00:11:13,839
- Four Star, huh?
102
00:11:13,839 --> 00:11:14,540
- Yes.
103
00:11:17,510 --> 00:11:23,249
- I wonder if they could
have-- [INAUDIBLE].
104
00:11:23,249 --> 00:11:27,453
- Why yes, just north of here.
105
00:11:27,453 --> 00:11:28,154
- Thank you.
106
00:11:28,154 --> 00:11:31,057
Thank you.
107
00:11:31,057 --> 00:11:35,528
- What's you're claim on the
Four Star Mine, stranger?
108
00:11:35,528 --> 00:11:39,732
- I, uh, was looking for
Dan [INAUDIBLE], why?
109
00:11:39,732 --> 00:11:40,700
- Nothing.
110
00:11:40,700 --> 00:11:43,536
[INAUDIBLE], we ain't partial
to strangers around here,
111
00:11:43,536 --> 00:11:46,505
particularly those who come
sulking their nose into things
112
00:11:46,505 --> 00:11:48,507
that's none of their business.
113
00:11:48,507 --> 00:11:51,477
Now if you were smart,
you'll forget the Four Star.
114
00:11:51,477 --> 00:11:53,979
- Well, maybe I'm not smart.
115
00:11:53,979 --> 00:11:56,449
But I do mind my own business.
116
00:11:56,449 --> 00:12:00,119
- Well, if tellin' ya don't do
you any good, maybe this will!
117
00:13:35,214 --> 00:13:37,650
- All right, handle
it the hard way.
118
00:13:37,650 --> 00:13:40,319
I'd figure you'd boys would try
to pull something like this,
119
00:13:40,319 --> 00:13:41,320
so I was waiting for you.
120
00:13:41,320 --> 00:13:42,822
Now don't make a move.
121
00:13:57,670 --> 00:13:59,171
At a boy, Tex!
122
00:13:59,171 --> 00:14:01,140
Knew you could handle them.
123
00:14:01,140 --> 00:14:03,209
- Thank you, Stubby.
124
00:14:03,209 --> 00:14:05,244
I don't know what I'd
of done without ya.
125
00:14:11,984 --> 00:14:13,419
- Wait a minute!
126
00:14:13,419 --> 00:14:15,187
What's going on here?
127
00:14:15,187 --> 00:14:16,789
What's this all about, Morton?
128
00:14:16,789 --> 00:14:18,624
- I think I can explain it.
129
00:14:18,624 --> 00:14:19,825
Come over to the bar.
130
00:14:22,862 --> 00:14:24,630
Here's your troublemakers.
131
00:14:24,630 --> 00:14:27,266
These two fellows blew in
here and started something.
132
00:14:27,266 --> 00:14:28,400
- Well, that's it, eh?
133
00:14:28,400 --> 00:14:31,437
- We stopped four
[INAUDIBLE] again, Sheriff.
134
00:14:31,437 --> 00:14:33,806
These two fellows came in here
asking the way to the mine.
135
00:14:33,806 --> 00:14:35,174
Except [INAUDIBLE] up there.
136
00:14:35,174 --> 00:14:37,843
We tried to talk them out of it
and they started an argument.
137
00:14:37,843 --> 00:14:39,745
- Now listen, Sheriff.
138
00:14:39,745 --> 00:14:41,580
I didn't start an argument.
139
00:14:41,580 --> 00:14:43,515
This fellow don't know
what he's talking about.
140
00:14:43,515 --> 00:14:46,418
[INAUDIBLE] who gave us orders
not to let anyone go up there.
141
00:14:46,418 --> 00:14:49,321
The boys were just
doing their duty.
142
00:14:49,321 --> 00:14:50,789
- I see.
143
00:14:50,789 --> 00:14:53,659
There's been a lot of
[INAUDIBLE] up there lately.
144
00:14:53,659 --> 00:14:55,728
Fires, shootings, and killings.
145
00:14:55,728 --> 00:14:58,130
And we don't aim to
have any more of it.
146
00:14:58,130 --> 00:14:59,565
If I catch you
hanging around there,
147
00:14:59,565 --> 00:15:01,433
it won't be easy for you.
148
00:15:01,433 --> 00:15:05,971
So take my advice, young fellow,
and stay in your own backyard.
149
00:15:05,971 --> 00:15:08,908
- All right, Sheriff.
150
00:15:08,908 --> 00:15:11,410
You're the boss.
151
00:15:11,410 --> 00:15:12,111
Let's go, Stubby.
152
00:15:20,185 --> 00:15:23,656
Well, Stubby, that's
my idea of a fine town.
153
00:15:23,656 --> 00:15:25,591
We sure were welcome.
154
00:15:25,591 --> 00:15:26,292
- Yeah.
155
00:15:26,292 --> 00:15:28,460
Just like [INAUDIBLE].
156
00:15:28,460 --> 00:15:31,897
- I don't like the
looks of those fellows.
157
00:15:31,897 --> 00:15:36,335
Don't you think you better
keep an eye on them?
158
00:15:36,335 --> 00:15:38,203
- Maybe I have.
159
00:15:38,203 --> 00:15:42,942
- Say, there's something screwy
about this whole set up.
160
00:15:42,942 --> 00:15:45,377
Why do you suppose the
sheriff and all of them
161
00:15:45,377 --> 00:15:47,813
wanted to keep us away
from the Four Star?
162
00:15:47,813 --> 00:15:49,248
- I don't know.
163
00:15:49,248 --> 00:15:52,518
But the best place I know to
find our it the Four Star.
164
00:15:52,518 --> 00:15:53,352
So let's go.
165
00:16:10,736 --> 00:16:13,339
- And I thought you were tough.
166
00:16:13,339 --> 00:16:15,174
The big boss isn't
going to like it
167
00:16:15,174 --> 00:16:17,042
when he hears how
you handled this.
168
00:16:17,042 --> 00:16:20,179
- What do I care
about the big boss?
169
00:16:20,179 --> 00:16:23,215
Besides, how do I know
there is a big boss?
170
00:16:23,215 --> 00:16:26,018
- You'll find out soon enough.
171
00:16:31,390 --> 00:16:34,760
- Well, what are you starting at?
172
00:16:34,760 --> 00:16:36,061
- And that guy
ordered sarsaparilla.
173
00:17:00,586 --> 00:17:01,653
- There they are!
174
00:17:01,653 --> 00:17:03,288
And headed straight
for the mines.
175
00:17:03,288 --> 00:17:04,289
Just as sure are you're born.
176
00:17:04,289 --> 00:17:04,990
Come on then.
177
00:17:09,528 --> 00:17:11,196
- Hey, Tex.
178
00:17:11,196 --> 00:17:12,498
Look at the Sheriff's
[INAUDIBLE].
179
00:17:16,668 --> 00:17:18,337
- Yeah.
180
00:17:18,337 --> 00:17:19,238
I've been expecting them.
181
00:17:19,238 --> 00:17:19,938
Come on.
182
00:18:47,159 --> 00:18:48,794
- Stay were you are.
183
00:18:48,794 --> 00:18:50,129
Put up your hands.
184
00:18:53,532 --> 00:18:55,434
- Holy cow, it's a girl.
185
00:18:55,434 --> 00:18:58,137
- Who are you and what
do you want up here?
186
00:18:58,137 --> 00:19:02,274
- Well, if you don't mind, we'd
like to ask you the same thing.
187
00:19:02,274 --> 00:19:03,509
- Nevermind that.
188
00:19:03,509 --> 00:19:05,410
Who are you?
189
00:19:05,410 --> 00:19:09,681
- Well, my name is Tex Martin.
190
00:19:09,681 --> 00:19:12,384
That's my partner Stubby.
191
00:19:12,384 --> 00:19:13,986
- Pleased to meet you, ma'am.
192
00:19:13,986 --> 00:19:18,357
- We were just on my way to the
Four Star mine to see a friend.
193
00:19:18,357 --> 00:19:19,158
- Friend?
194
00:19:19,158 --> 00:19:20,159
Who?
195
00:19:20,159 --> 00:19:20,959
- A Dan Farley.
196
00:19:20,959 --> 00:19:22,594
You know him?
197
00:19:22,594 --> 00:19:23,695
- Oh course.
198
00:19:23,695 --> 00:19:26,265
He's my Uncle Tom's partner.
199
00:19:26,265 --> 00:19:29,067
- Is tom Wilson your uncle?
200
00:19:29,067 --> 00:19:30,035
- That's right.
201
00:19:33,939 --> 00:19:34,940
Why?
202
00:19:34,940 --> 00:19:37,409
Did something happen?
203
00:19:37,409 --> 00:19:39,111
- He was shot.
204
00:19:39,111 --> 00:19:40,512
- Shot?
205
00:19:40,512 --> 00:19:41,446
- Yeah.
206
00:19:41,446 --> 00:19:42,181
Killed.
207
00:19:42,181 --> 00:19:45,551
And his last words were for us
to head to the Four Star mine
208
00:19:45,551 --> 00:19:48,253
and see Dan Farley.
209
00:19:48,253 --> 00:19:50,155
- I knew he shouldn't
have taken that trip.
210
00:19:50,155 --> 00:19:51,390
I had a feeling that--
211
00:19:51,390 --> 00:19:52,090
- Feeling?
212
00:19:52,090 --> 00:19:53,525
What do you mean?
213
00:19:53,525 --> 00:19:54,593
- Nothing.
214
00:19:54,593 --> 00:19:56,495
Nothing at all.
215
00:19:56,495 --> 00:19:58,430
Follow me and I'll
show you the mine.
216
00:20:06,638 --> 00:20:08,307
- Well, what can I
do for you, Sheriff?
217
00:20:08,307 --> 00:20:10,242
- Did you see anything of a
couple of strange trail folks
218
00:20:10,242 --> 00:20:11,243
around here, [INAUDIBLE]?
219
00:20:11,243 --> 00:20:11,944
- No, I haven't.
220
00:20:11,944 --> 00:20:12,644
Why?
221
00:20:12,644 --> 00:20:13,779
- Well, they're trouble makers.
222
00:20:13,779 --> 00:20:15,514
I'm pretty sure they're
headed this way.
223
00:20:15,514 --> 00:20:16,415
- What did they look like?
224
00:20:16,415 --> 00:20:17,616
- Ones a tall and
lengthy individual
225
00:20:17,616 --> 00:20:19,318
and rides a white horse.
226
00:20:19,318 --> 00:20:22,354
His partner is
short, fat, and wide.
227
00:20:22,354 --> 00:20:25,324
- I see anything of them,
I'll let you know, Sheriff.
228
00:20:25,324 --> 00:20:26,024
- Thanks.
229
00:20:39,705 --> 00:20:41,440
- Nancy, what are you
doing with these men?
230
00:20:41,440 --> 00:20:42,908
- They're all right, Dan.
231
00:20:42,908 --> 00:20:43,875
They're friends of Uncle Tom.
232
00:20:43,875 --> 00:20:46,278
- You know the sheriff was
just here looking for them?
233
00:20:46,278 --> 00:20:49,715
- Well-- well, I think I can
explain that, Mr. Farley.
234
00:20:49,715 --> 00:20:50,716
- Nevermind that.
235
00:20:50,716 --> 00:20:52,417
What do you want up here?
236
00:20:52,417 --> 00:20:54,019
- They found Uncle Tom
murdered on the ridge road
237
00:20:54,019 --> 00:20:55,954
and came up here to notify us.
238
00:20:55,954 --> 00:20:57,022
- Tom?
239
00:20:57,022 --> 00:20:59,858
Murdered?
240
00:20:59,858 --> 00:21:02,628
- I was afraid of that.
241
00:21:02,628 --> 00:21:05,297
Well, I wish there was something
I could do, Mr. Farley.
242
00:21:05,297 --> 00:21:07,933
- Sometimes I almost
wish they'd succeed
243
00:21:07,933 --> 00:21:10,569
in taking the Four
Star away from us.
244
00:21:10,569 --> 00:21:13,505
Then perhaps we'd have a
little peace around here.
245
00:21:13,505 --> 00:21:14,873
- Oh.
246
00:21:14,873 --> 00:21:16,875
What is the real trouble
up here, Mr. Farley?
247
00:21:16,875 --> 00:21:18,410
- The masked riders.
248
00:21:18,410 --> 00:21:23,515
They burned, looted, killed
everywhere and everybody.
249
00:21:23,515 --> 00:21:25,984
I guess we've been
about the hardest hit.
250
00:21:25,984 --> 00:21:29,855
And not it looks as if
they'd paid the trump card.
251
00:21:29,855 --> 00:21:33,525
They've got Tom and they've
probably taken the deed
252
00:21:33,525 --> 00:21:35,827
to the min, because
he had it with him.
253
00:21:35,827 --> 00:21:39,264
- He was going to Silver Springs
to mortgage the property so we
254
00:21:39,264 --> 00:21:40,532
could buy some more
mine equipment.
255
00:21:40,532 --> 00:21:41,233
- Yes.
256
00:21:41,233 --> 00:21:42,534
And with that in
their possession,
257
00:21:42,534 --> 00:21:44,703
it's only a question
of time til they'll
258
00:21:44,703 --> 00:21:47,039
force us out of here completely.
259
00:21:47,039 --> 00:21:48,407
- Oh.
260
00:21:48,407 --> 00:21:50,542
That mine must be a pretty
valuable piece of property
261
00:21:50,542 --> 00:21:52,678
the way they're going after it.
262
00:21:52,678 --> 00:21:54,880
I'd like to have a look at it.
263
00:21:54,880 --> 00:21:56,248
- I'd be glad to show you around.
264
00:21:56,248 --> 00:21:57,716
You want to go along?
265
00:21:57,716 --> 00:21:58,650
- Sure do.
266
00:21:58,650 --> 00:21:59,551
The sooner, the better.
267
00:21:59,551 --> 00:22:00,252
- All right.
268
00:22:14,833 --> 00:22:16,401
- Hey, this is some lay out.
269
00:22:16,401 --> 00:22:17,269
It's all right.
270
00:22:24,810 --> 00:22:27,479
- How do you do, Nancy?
271
00:22:27,479 --> 00:22:29,081
- This is Bill Dawson.
272
00:22:29,081 --> 00:22:29,981
Tex Martin.
273
00:22:29,981 --> 00:22:30,916
-[INAUDIBLE], Mr. Martin.
274
00:22:30,916 --> 00:22:31,683
-[INAUDIBLE], sir.
275
00:22:31,683 --> 00:22:33,819
- Mr. Dawson's our mine foreman.
276
00:22:33,819 --> 00:22:35,721
- If you're planning on
going through the mine,
277
00:22:35,721 --> 00:22:37,689
you'll find a lighted
lantern just inside the shed.
278
00:22:37,689 --> 00:22:38,390
- That's fine.
279
00:22:38,390 --> 00:22:39,424
Thanks.
280
00:22:39,424 --> 00:22:40,525
Would you like some [INAUDIBLE]?
281
00:22:40,525 --> 00:22:41,259
- I'd be glad to.
282
00:22:54,272 --> 00:22:56,341
- Dan says it isn't worth
much, but it would really
283
00:22:56,341 --> 00:22:57,676
give us a living
until [INAUDIBLE].
284
00:23:12,357 --> 00:23:19,831
SINGING: A riding ole paint
and a leading ole Dan.
285
00:23:19,831 --> 00:23:25,337
Goin to Montana, gonna
pull the moon half.
286
00:23:25,337 --> 00:23:30,842
Leading the [INAUDIBLE] and
the water in [INAUDIBLE].
287
00:23:30,842 --> 00:23:36,314
Feeling romantic,
the bags are all raw.
288
00:23:36,314 --> 00:23:41,319
Ride around you [INAUDIBLE],
let's ride around slow.
289
00:23:41,319 --> 00:23:46,792
For the [INAUDIBLE] are
rare in [INAUDIBLE].
290
00:23:53,265 --> 00:23:59,271
Now poor Bill Jones had
two daughters and a son.
291
00:23:59,271 --> 00:24:04,743
One went to Denver,
and the other Tucson.
292
00:24:04,743 --> 00:24:10,749
One was killed in
a [INAUDIBLE] fire.
293
00:24:10,749 --> 00:24:16,254
Still he couldn't take in
from morning til night.
294
00:24:16,254 --> 00:24:18,723
Ride around you
little [INAUDIBLE],
295
00:24:18,723 --> 00:24:21,726
just ride around slow.
296
00:24:21,726 --> 00:24:26,698
For the [INAUDIBLE] are
rare in [INAUDIBLE].
297
00:24:33,705 --> 00:24:40,178
Oh, when I die, take my
saddle from the wall.
298
00:24:40,178 --> 00:24:47,652
Put it on my pony and
lead him from snow.
299
00:24:47,652 --> 00:24:54,659
From [INAUDIBLE] to the saddle,
turn our faces to the west.
300
00:24:54,659 --> 00:25:02,133
And travel the road
that we love best.
301
00:25:02,133 --> 00:25:05,136
Ride around you
little [INAUDIBLE],
302
00:25:05,136 --> 00:25:08,640
just ride around slow.
303
00:25:08,640 --> 00:25:15,614
For the [INAUDIBLE] are
rare in [INAUDIBLE].
304
00:25:15,614 --> 00:25:18,950
Ride around you
little [INAUDIBLE],
305
00:25:18,950 --> 00:25:22,354
just ride around slow.
306
00:25:22,354 --> 00:25:29,194
For the [INAUDIBLE] are
rare in [INAUDIBLE].
307
00:25:35,534 --> 00:25:37,502
- That was beautiful, Tex.
308
00:25:37,502 --> 00:25:38,570
- Well, thank you, Nancy.
309
00:25:38,570 --> 00:25:40,705
I'm-- I'm glad you liked it.
310
00:25:40,705 --> 00:25:43,108
- Don't you think we'd better
be getting back to the house?
311
00:25:43,108 --> 00:25:44,543
- Well, just cause you say.
312
00:25:48,580 --> 00:25:49,281
Thank you.
313
00:26:05,063 --> 00:26:08,800
- You know, Dan, when I was
punchin cattle for the O'Doyle
314
00:26:08,800 --> 00:26:12,604
outfit down there in Texas,
I won the roping contest
315
00:26:12,604 --> 00:26:14,472
three years in [INAUDIBLE].
316
00:26:14,472 --> 00:26:18,476
They made me the
mayor of St. Angelo.
317
00:26:18,476 --> 00:26:22,647
They called me the
political cowboy.
318
00:26:22,647 --> 00:26:25,250
- But the way, Mr.
Farley, do you know
319
00:26:25,250 --> 00:26:27,586
anything about a
feller name Morton?
320
00:26:27,586 --> 00:26:29,421
Runs a saloon in Red Eye.
321
00:26:29,421 --> 00:26:32,424
- Not much, except
him and his gang
322
00:26:32,424 --> 00:26:35,193
are good people
to stay away from.
323
00:26:35,193 --> 00:26:36,661
Why?
324
00:26:36,661 --> 00:26:39,631
- Oh, I was just wondering.
325
00:26:45,470 --> 00:26:46,938
[GUN SHOT]
326
00:26:46,938 --> 00:26:48,406
[DOG CRYING]
327
00:26:48,406 --> 00:26:52,911
[GUN SHOTS]
328
00:26:52,911 --> 00:26:54,613
- It's the masked riders.
329
00:26:54,613 --> 00:26:56,881
[GUN SHOTS]
330
00:27:11,930 --> 00:27:13,365
- Ow!
- What's the matter, Stubby?
331
00:27:13,365 --> 00:27:14,132
You hurt?
332
00:27:14,132 --> 00:27:14,833
- Yes.
333
00:27:14,833 --> 00:27:17,102
Fell through, about sprained
my ankle on that [INAUDIBLE].
334
00:27:40,058 --> 00:27:41,059
- Well, I got one of them.
335
00:27:46,498 --> 00:27:49,401
He's right over there.
336
00:27:49,401 --> 00:27:51,836
May be interesting
to see who he is.
337
00:28:05,784 --> 00:28:07,786
It's Dawson.
338
00:28:07,786 --> 00:28:09,721
- I can't believe it.
339
00:28:09,721 --> 00:28:12,290
He was one of my
most trusted men.
340
00:28:12,290 --> 00:28:16,628
- Bill Dawson, a masked rider?
341
00:28:16,628 --> 00:28:19,164
- You better bring him
up to the house, boys.
342
00:28:19,164 --> 00:28:19,931
- I'll get some whiskey.
343
00:28:19,931 --> 00:28:21,566
They ought to bring him around.
344
00:28:27,906 --> 00:28:29,441
I can't understand it.
345
00:28:29,441 --> 00:28:31,943
- Well, it is sort of puzzling.
346
00:28:31,943 --> 00:28:33,611
If they want the mine
so bad, why don't they
347
00:28:33,611 --> 00:28:36,681
come out in the open and
fight for it like men?
348
00:28:36,681 --> 00:28:38,450
- There must be
something we can do.
349
00:29:01,039 --> 00:29:03,174
- I'm afraid he's done for.
350
00:29:44,682 --> 00:29:50,121
- I think I've got an idea
that might force their hand.
351
00:29:52,257 --> 00:29:56,027
- Anybody that could put
those masked riders on the run,
352
00:29:56,027 --> 00:30:00,298
the way Tex Martin did the
other night at the Four Star,
353
00:30:00,298 --> 00:30:02,667
is the man for us.
354
00:30:02,667 --> 00:30:04,602
Why, we all saw
with our own eyes
355
00:30:04,602 --> 00:30:08,473
what he did to Blacky
Devlin a couple of days ago.
356
00:30:08,473 --> 00:30:12,343
Why, that man ain't
afraid of anything.
357
00:30:12,343 --> 00:30:17,816
[INAUDIBLE] organize and drive
out these killers and outlaws.
358
00:30:17,816 --> 00:30:20,285
All we needed was a leader.
359
00:30:20,285 --> 00:30:24,689
And I'm here to tell ya, now
we've got one in Tex Martin.
360
00:30:24,689 --> 00:30:26,658
[CHEERING]
361
00:30:36,334 --> 00:30:39,737
- Go visit Tex Martin and tell
him mind his own business.
362
00:30:39,737 --> 00:30:40,438
- We have.
363
00:30:40,438 --> 00:30:42,407
He wants to stay healthy.
364
00:30:42,407 --> 00:30:45,410
- Don't forget, Jake, he's
pretty fast on the trigger.
365
00:30:45,410 --> 00:30:46,411
Watch out.
366
00:30:46,411 --> 00:30:48,379
- The counsel organized
those vigilantes,
367
00:30:48,379 --> 00:30:51,382
and Tex Martin is in the lead.
368
00:30:51,382 --> 00:30:53,384
- Well, that's his game.
369
00:30:53,384 --> 00:30:56,354
Tell the gang meet at
the same place tonight.
370
00:31:00,225 --> 00:31:02,060
- And that's our
proposition, Tex.
371
00:31:02,060 --> 00:31:03,628
Will you lead us?
372
00:31:03,628 --> 00:31:07,298
- Well uh-- Well, I
can't think of nothin
373
00:31:07,298 --> 00:31:09,434
I'd like to do better.
374
00:31:09,434 --> 00:31:10,869
You can count on me.
375
00:31:10,869 --> 00:31:14,572
[CHEERING]
376
00:31:14,572 --> 00:31:16,441
- That's all we wanted to know.
377
00:31:16,441 --> 00:31:17,275
When do we ride?
378
00:31:17,275 --> 00:31:21,179
- Well uh-- the time
ain't right yet.
379
00:31:21,179 --> 00:31:23,348
But I'll let you know just
as soon as we're ready.
380
00:31:23,348 --> 00:31:24,249
- Good.
381
00:31:24,249 --> 00:31:26,885
We'll all been expecting
to hear from ya.
382
00:31:26,885 --> 00:31:29,354
[CHEERING]
383
00:31:38,529 --> 00:31:42,400
- Hey, Tex, what's our next move?
384
00:31:42,400 --> 00:31:48,840
- Well uh, I think we'll
drop in on Morton later on.
385
00:31:48,840 --> 00:31:50,675
We might find out something.
386
00:32:57,742 --> 00:33:00,478
-[INAUDIBLE], you darling!
387
00:33:00,478 --> 00:33:02,380
It's so good to see you.
388
00:33:02,380 --> 00:33:03,581
What you doing in Red Eye?
389
00:33:03,581 --> 00:33:05,950
-[INAUDIBLE].
390
00:33:05,950 --> 00:33:10,188
Say, I ain't seen you since you used
to dance at the old Silver Moon.
391
00:33:10,188 --> 00:33:11,656
- Oh, you remembered, eh?
392
00:33:11,656 --> 00:33:14,692
- Aw, how could I forget it.
393
00:33:14,692 --> 00:33:17,528
Oh, I want you to meet
my partner Tex Martin.
394
00:33:17,528 --> 00:33:19,330
- So pleased to meet you, senor.
395
00:33:19,330 --> 00:33:20,264
- How do you do?
396
00:33:28,172 --> 00:33:29,240
- You sing, huh?
397
00:33:29,240 --> 00:33:29,941
- No, no, no, no, no.
398
00:33:29,941 --> 00:33:30,641
I don't.
399
00:33:30,641 --> 00:33:31,709
- Maybe you'll sing [INAUDIBLE].
400
00:33:31,709 --> 00:33:32,410
Yes?
401
00:33:35,380 --> 00:33:37,849
This senor will sing for us.
402
00:33:37,849 --> 00:33:39,684
- What do you want
us to play for you?
403
00:33:39,684 --> 00:33:44,222
- Well uh, uh-- do you boy
know "Ride, Ride, Ride"?
404
00:33:44,222 --> 00:33:45,690
- Sure.
405
00:33:45,690 --> 00:33:48,659
- Well, that'll do, I guess.
406
00:33:48,659 --> 00:33:51,596
- I wonder what he's
sneaking around here for.
407
00:33:51,596 --> 00:33:52,597
- Yeah.
408
00:33:52,597 --> 00:33:54,565
[INAUDIBLE] he
ain't up to no good.
409
00:34:00,371 --> 00:34:06,010
SINGING: The moon is
sort of hazy tonight.
410
00:34:06,010 --> 00:34:10,915
My bones are sort
of lazy tonight.
411
00:34:10,915 --> 00:34:16,287
I'm a lonely roamer,
heading for home.
412
00:34:16,287 --> 00:34:20,691
Dreaming of my
sweetheart tonight.
413
00:34:20,691 --> 00:34:29,634
I'll ride, ride, ride til I hit
the trails that take me back
414
00:34:29,634 --> 00:34:32,136
to Texas to my
gal I left behind,
415
00:34:32,136 --> 00:34:36,107
who's a watchin and a
waitin there for me.
416
00:34:36,107 --> 00:34:43,581
I'll ride, ride, ride
down the trail to home.
417
00:34:43,581 --> 00:34:45,883
I'll be courting down
in Texas with the gal
418
00:34:45,883 --> 00:34:51,055
I left behind, when
I ride, ride, ride.
419
00:34:51,055 --> 00:34:55,059
I'm going to marry who?
420
00:34:55,059 --> 00:34:59,163
The gal that's contrary who.
421
00:34:59,163 --> 00:35:03,101
She lives on the prairie who.
422
00:35:03,101 --> 00:35:07,071
We'll settle down in
a home on the range.
423
00:35:07,071 --> 00:35:14,512
And I'll ride, ride, ride
down the lone star trail.
424
00:35:14,512 --> 00:35:18,483
And I'll straddle my old
saddle on the [INAUDIBLE],
425
00:35:18,483 --> 00:35:22,453
and [INAUDIBLE] with the cattle
when the moon begins to shine.
426
00:35:22,453 --> 00:35:25,423
He'll [INAUDIBLE]
to the gal I left
427
00:35:25,423 --> 00:35:29,894
behind when I ride, ride, ride.
428
00:35:29,894 --> 00:35:33,764
I'm going to marry who?
429
00:35:33,764 --> 00:35:37,869
The gal that's contrary who.
430
00:35:37,869 --> 00:35:41,339
She lives on the prairie who.
431
00:35:41,339 --> 00:35:45,276
We'll settle down in
a home on the range.
432
00:35:45,276 --> 00:35:52,717
Just ride, ride, ride, ride
down the lone star trail.
433
00:35:52,717 --> 00:35:56,687
And I'll straddle my old
cattle on the [INAUDIBLE]
434
00:35:56,687 --> 00:36:00,625
and [INAUDIBLE] til the
moon begins to shine.
435
00:36:00,625 --> 00:36:04,095
Then skeedaddle back
to cattle to the gal I left
436
00:36:04,095 --> 00:36:07,565
behind when I ride, ride, ride.
437
00:36:11,035 --> 00:36:13,504
[APPLAUSE]
438
00:36:19,544 --> 00:36:20,745
- Oh, you are wonderful.
439
00:36:20,745 --> 00:36:22,079
The song fits beautifully.
440
00:36:22,079 --> 00:36:24,282
- Well, thank you.
441
00:36:24,282 --> 00:36:25,283
Thank you, Rosita.
442
00:36:37,728 --> 00:36:41,232
[MUSIC PLAYING]
443
00:39:58,162 --> 00:39:59,163
- Wait a minute.
444
00:40:03,367 --> 00:40:04,568
We're being followed.
445
00:40:04,568 --> 00:40:07,538
- I don't hear nothing.
446
00:40:07,538 --> 00:40:09,240
- Then I reckon it's
just the coyotes.
447
00:40:09,240 --> 00:40:09,940
Come on.
448
00:42:07,024 --> 00:42:12,162
- Men, we have a special
problem to consider tonight.
449
00:42:12,162 --> 00:42:14,565
The big boss is mighty
pleased with the way
450
00:42:14,565 --> 00:42:16,367
things have been going so far.
451
00:42:16,367 --> 00:42:18,469
Red Eye is sealed up tight.
452
00:42:18,469 --> 00:42:21,539
The ranchers and miners
are about to give in.
453
00:42:21,539 --> 00:42:25,776
But, before we can drive them
out and take over the Four
454
00:42:25,776 --> 00:42:29,346
Star, we've got an
obstacle to overcome.
455
00:42:29,346 --> 00:42:33,350
As you know, the townsman
are organizing of vigilante.
456
00:42:33,350 --> 00:42:35,319
And Martin's leading them.
457
00:42:35,319 --> 00:42:37,488
We've got to break them up.
458
00:42:37,488 --> 00:42:40,057
And there's just
one way to do it.
459
00:42:40,057 --> 00:42:41,926
-[INAUDIBLE], report.
460
00:42:41,926 --> 00:42:43,827
- There's one too many men here.
461
00:42:43,827 --> 00:42:44,762
- Are you sure?
462
00:42:44,762 --> 00:42:47,498
- I know it.
463
00:42:47,498 --> 00:42:50,401
- Guard that entrance!
464
00:42:50,401 --> 00:42:54,705
Men, there's a spy here.
465
00:42:54,705 --> 00:42:55,773
Everyone, [INAUDIBLE] unmask.
466
00:43:00,611 --> 00:43:01,312
[INAUDIBLE]
467
00:43:30,874 --> 00:43:31,575
- There he goes!
468
00:43:31,575 --> 00:43:32,610
Get your horses.
469
00:44:10,414 --> 00:44:11,115
- Wait a minute.
470
00:44:11,115 --> 00:44:11,815
Don't shoot!
471
00:44:11,815 --> 00:44:13,517
It's me, Tex.
472
00:44:13,517 --> 00:44:15,352
- You, a masked rider?
473
00:44:15,352 --> 00:44:17,287
- Well, now-- now don't
get me wrong, Nancy.
474
00:44:17,287 --> 00:44:17,988
I--
475
00:44:17,988 --> 00:44:20,391
- So you sold us out, coming
up here, posing as our friend?
476
00:44:20,391 --> 00:44:22,960
- Well, I tell ya, I'm
not a masked rider.
477
00:44:22,960 --> 00:44:24,228
- Then why are you
dressed up like one?
478
00:44:27,164 --> 00:44:28,399
- There he is, Sheriff.
479
00:44:28,399 --> 00:44:30,000
- Good work, Dan.
480
00:44:30,000 --> 00:44:31,335
I see you've got one of them.
481
00:44:34,605 --> 00:44:36,507
So, it's you?
482
00:44:36,507 --> 00:44:37,908
I might have expected it.
483
00:44:37,908 --> 00:44:39,476
- But you're all wrong, Sheriff.
484
00:44:39,476 --> 00:44:40,844
I'm no masked rider.
485
00:44:40,844 --> 00:44:42,146
- That's what they all say.
486
00:44:42,146 --> 00:44:44,181
- But you've got to
listen to me, Sheriff.
487
00:44:44,181 --> 00:44:45,716
It's important.
488
00:44:45,716 --> 00:44:46,550
Let me explain.
489
00:44:46,550 --> 00:44:48,986
- You can do your explaining
in court, Martin.
490
00:45:16,613 --> 00:45:17,314
- Shh.
491
00:45:38,769 --> 00:45:40,204
[WHISTLING]
492
00:45:48,679 --> 00:45:49,646
Morning, deputy.
493
00:45:49,646 --> 00:45:51,782
- Morning.
494
00:45:51,782 --> 00:45:52,983
- Nice day, ain't it?
495
00:45:52,983 --> 00:45:55,385
- Yeah.
496
00:45:55,385 --> 00:45:56,820
- You [INAUDIBLE].
497
00:45:56,820 --> 00:45:59,790
You've got a major
responsible position
498
00:45:59,790 --> 00:46:01,258
guarding this here jail.
499
00:46:01,258 --> 00:46:02,693
- Yeah, that's right.
500
00:46:02,693 --> 00:46:03,794
- Yes sir.
501
00:46:03,794 --> 00:46:07,598
I tell you it takes balls to
handle this end of the law.
502
00:46:07,598 --> 00:46:09,233
I've been a watchin ya.
503
00:46:09,233 --> 00:46:12,169
The folks around here are
beginning to talk about you.
504
00:46:12,169 --> 00:46:13,003
- They have?
505
00:46:13,003 --> 00:46:14,505
- Mm.
506
00:46:14,505 --> 00:46:17,441
From what I hear,
you are in line
507
00:46:17,441 --> 00:46:19,877
to be the next sheriff
of this county.
508
00:46:19,877 --> 00:46:21,879
But don't tell
anybody I told you.
509
00:46:21,879 --> 00:46:23,547
- Well, I won't say a word.
510
00:46:23,547 --> 00:46:27,985
- Well, also, you've gotta do
something but to convince them.
511
00:46:27,985 --> 00:46:29,987
And I got just the thing.
512
00:46:29,987 --> 00:46:32,156
- What's that?
513
00:46:32,156 --> 00:46:36,460
- Well, it's a good job, and
it takes a good man to do it.
514
00:46:36,460 --> 00:46:38,262
That's why I come to you.
515
00:46:38,262 --> 00:46:40,564
Nobody [INAUDIBLE] but you.
516
00:46:40,564 --> 00:46:41,265
- Thanks.
517
00:46:41,265 --> 00:46:42,633
Sure is nice of you.
518
00:46:42,633 --> 00:46:44,234
- Oh, that's all right.
519
00:46:44,234 --> 00:46:46,436
Anyway, will you
help Tex out of jail?
520
00:46:46,436 --> 00:46:47,137
I need you.
521
00:46:47,137 --> 00:46:48,105
I want to help you.
522
00:46:48,105 --> 00:46:51,408
And you're our one
person in there.
523
00:46:51,408 --> 00:46:53,143
- What is it?
524
00:46:53,143 --> 00:46:54,278
- Now, here's the low-down.
525
00:47:13,297 --> 00:47:16,700
[INAUDIBLE] all
the masked riders.
526
00:47:16,700 --> 00:47:17,401
[INAUDIBLE]
527
00:47:26,710 --> 00:47:28,478
- Hey, wait a minute!
528
00:47:52,135 --> 00:47:53,370
- Well, thank you,
Stubby, for getting
529
00:47:53,370 --> 00:47:54,504
my out of the [INAUDIBLE].
530
00:47:54,504 --> 00:47:56,139
- Oh, that's all right, Tex.
531
00:47:56,139 --> 00:47:58,108
But I thought he was going
to talk himself to death,
532
00:47:58,108 --> 00:48:00,077
trying to keep that to
keep that interested.
533
00:48:00,077 --> 00:48:01,578
He's a real [INAUDIBLE].
534
00:48:01,578 --> 00:48:02,446
- Yeah.
535
00:48:02,446 --> 00:48:03,914
Just about as dumb as you.
536
00:48:03,914 --> 00:48:04,615
- Yeah.
537
00:48:04,615 --> 00:48:05,315
Dumb?
538
00:48:05,315 --> 00:48:08,018
- Now listen, Stubby,
you sit here.
539
00:48:08,018 --> 00:48:09,419
Are you sure you
know what to do?
540
00:48:09,419 --> 00:48:10,187
- Sure.
541
00:48:10,187 --> 00:48:10,954
- All right.
542
00:48:10,954 --> 00:48:12,589
I'll meet you at
[INAUDIBLE] Valley.
543
00:48:12,589 --> 00:48:13,290
- Right.
544
00:48:18,695 --> 00:48:20,697
[DOG BARKING]
545
00:50:11,875 --> 00:50:16,880
- Well, men, we're going to clean
out that gang once and for all.
546
00:50:16,880 --> 00:50:18,382
But we got a fight on our hands.
547
00:50:21,351 --> 00:50:22,352
Are you with me?
548
00:50:22,352 --> 00:50:25,355
[CHEERING]
549
00:50:25,355 --> 00:50:26,857
All right, let's go!
550
00:50:34,831 --> 00:50:36,833
- There's only one thing to do.
551
00:50:36,833 --> 00:50:38,835
Tex [INAUDIBLE].
552
00:50:38,835 --> 00:50:41,805
We've got to go down there,
pull him out of jail,
553
00:50:41,805 --> 00:50:44,808
and string him up
before he can talk.
554
00:50:44,808 --> 00:50:45,942
He ever gets on
the witness stand
555
00:50:45,942 --> 00:50:50,680
and tells what he
saw here last night--
556
00:50:50,680 --> 00:50:52,182
-[INAUDIBLE].
557
00:50:52,182 --> 00:50:52,983
Tex broke jail.
558
00:50:52,983 --> 00:50:53,650
- What?
559
00:50:53,650 --> 00:50:55,652
- He's leading the
vigilantes now.
560
00:50:55,652 --> 00:50:57,154
They're out for blood.
561
00:50:57,154 --> 00:50:58,655
- Same business.
562
00:50:58,655 --> 00:51:00,157
We've got to get
the jump on them.
563
00:51:00,157 --> 00:51:01,658
Beat them at their own game.
564
00:51:01,658 --> 00:51:03,160
It's our only chance.
565
00:51:03,160 --> 00:51:04,161
Come on!
566
00:52:03,053 --> 00:52:07,023
[GUN SHOTS]
567
00:54:36,873 --> 00:54:38,341
[YELLING]
568
00:55:59,255 --> 00:56:00,757
- Now wait.
569
00:56:00,757 --> 00:56:03,760
Bill, I was just going--
570
00:56:03,760 --> 00:56:05,261
[GUN SHOT]
571
00:56:31,588 --> 00:56:32,288
- Stop right there.
572
00:56:42,232 --> 00:56:44,200
[GUN SHOT]
573
00:56:52,175 --> 00:56:54,544
- All right, Martin, get him out.
574
00:57:04,854 --> 00:57:06,856
- I thought I'd find you here.
575
00:57:06,856 --> 00:57:08,324
- Howdy, Sheriff.
576
00:57:08,324 --> 00:57:11,461
I was just hoping
you'd come along.
577
00:57:11,461 --> 00:57:13,129
Sorry I had to break
out of your cracker box,
578
00:57:13,129 --> 00:57:17,233
but you made a mistake
and I had to prove it.
579
00:57:17,233 --> 00:57:19,636
Here's the man you want.
580
00:57:19,636 --> 00:57:21,838
- Why, it's Dan.
581
00:57:21,838 --> 00:57:23,173
- So that's the answer.
582
00:57:23,173 --> 00:57:24,908
- You haven't got anything on me.
583
00:57:24,908 --> 00:57:26,209
- Wait a minute!
584
00:57:26,209 --> 00:57:28,311
I suspected you from the start.
585
00:57:28,311 --> 00:57:30,747
Ever since the first
day I saw the mine.
586
00:57:30,747 --> 00:57:32,682
And Nancy showed
me a sample of oil
587
00:57:32,682 --> 00:57:34,951
that you claimed was worthless.
588
00:57:34,951 --> 00:57:37,987
Just by looking at it, I could
tell it was worth $500 a ton.
589
00:57:37,987 --> 00:57:41,224
- If what you say is
true, then Farley
590
00:57:41,224 --> 00:57:43,526
is responsible for
murder of Tom Wilson.
591
00:57:43,526 --> 00:57:46,429
- That's right, and Dawson too.
592
00:57:46,429 --> 00:57:48,665
He gave him poisoned
whiskey when
593
00:57:48,665 --> 00:57:51,301
he thought he was going to talk.
594
00:57:51,301 --> 00:57:53,136
You got anything to say
for yourself, Farley?
595
00:57:56,473 --> 00:57:58,608
- I've heard enough, take
him away, [INAUDIBLE].
596
00:58:02,445 --> 00:58:03,880
- But I don't understand.
597
00:58:03,880 --> 00:58:06,282
Why would [INAUDIBLE]?
598
00:58:06,282 --> 00:58:08,318
- To drive you out, Nancy.
599
00:58:08,318 --> 00:58:11,387
You see, Farley was the
brains of a big organization
600
00:58:11,387 --> 00:58:13,957
of thieves and cut-throats.
601
00:58:13,957 --> 00:58:16,826
They were trying to get
control of this entire valley,
602
00:58:16,826 --> 00:58:18,394
and they almost did it.
603
00:58:18,394 --> 00:58:20,763
- But how did you manage to
keep undercover so long?
604
00:58:20,763 --> 00:58:21,698
- Well, that was easy.
605
00:58:21,698 --> 00:58:25,502
You see, the mine shaft
connects with this hideout here.
606
00:58:25,502 --> 00:58:26,903
You could come and
go as you pleased
607
00:58:26,903 --> 00:58:28,505
without being discovered.
608
00:58:28,505 --> 00:58:31,140
- Well, I guess that about
explains everything.
609
00:58:31,140 --> 00:58:32,909
But it sure beats me.
610
00:58:32,909 --> 00:58:33,676
- It would.
611
00:58:33,676 --> 00:58:34,377
- Yeah.
612
00:58:34,377 --> 00:58:35,879
What?
613
00:58:35,879 --> 00:58:43,086
SINGING: I'll ride, ride, ride,
ride down the trail to home.
614
00:58:43,086 --> 00:58:45,788
I'll be courting down
in Texas with a gal
615
00:58:45,788 --> 00:58:51,160
I left behind when
I ride, ride, ride.
616
00:58:51,160 --> 00:58:54,764
I'm going to marry who?
617
00:58:54,764 --> 00:58:58,668
A gal that's contrary who.
618
00:58:58,668 --> 00:59:02,572
She lives on the prairie who.
619
00:59:02,572 --> 00:59:06,175
We will settle down in
a home on the range.
620
00:59:06,175 --> 00:59:13,683
I'll ride, ride, ride, ride
down the lone star trail.
621
00:59:13,683 --> 00:59:17,287
And I'll straddle my old
saddle on the [INAUDIBLE].
622
00:59:17,287 --> 00:59:20,857
And I'll [INAUDIBLE] til
the moon begins to shine.
623
00:59:20,857 --> 00:59:23,560
And [INAUDIBLE]
with the gal I left
624
00:59:23,560 --> 00:59:28,398
behind when I ride, ride, ride.41063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.