All language subtitles for subtitles_hy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,598 --> 00:01:41,863 Անորա 2 00:02:31,777 --> 00:02:33,195 Բարև 3 00:02:33,320 --> 00:02:35,322 բարև ես Անին եմ 4 00:02:35,447 --> 00:02:38,784 Ոչ? Սպասում ես ինչ-որ մեկին? 5 00:02:38,909 --> 00:02:41,078 պարզ է, վստահես? 6 00:02:41,203 --> 00:02:43,163 լավ 7 00:02:44,164 --> 00:02:46,016 Ողջույն. բարև 8 00:02:46,041 --> 00:02:47,751 - Ինչպես ես? - Բարև 9 00:02:47,877 --> 00:02:50,236 - Բարև, ես Անին եմ. - Ուրախ եմ ծանոթանալ 10 00:02:50,261 --> 00:02:51,881 - Ես էլ եմ ուրախ. - հաա? 11 00:02:52,006 --> 00:02:53,941 - Ինչպես ես? - Ընտիր 12 00:02:57,511 --> 00:02:59,847 Կարող ես այնտեղ նստել, լավ? 13 00:03:11,233 --> 00:03:13,193 Դու դեռ շփվում ես քո ընտանիքի հետ? 14 00:03:13,218 --> 00:03:14,754 Նրանք գիտեն, թէ դու ինչով ես զբաղվում? 15 00:03:14,874 --> 00:03:16,888 - Իրոք? Ու դեմ չեն? - Ահա. 16 00:03:16,913 --> 00:03:18,382 Ես ել դեմ չէի լինի . 17 00:03:18,407 --> 00:03:20,050 Իսկ քո ընտանիքը գիտի, որ այստեղ ես? 18 00:03:20,075 --> 00:03:21,201 - Հուսով եմ ոչ. - Հա? 19 00:03:22,620 --> 00:03:24,430 - Բարև ես Անին եմ. - Ուրախ եմ ծանոթանալ, Անի. 20 00:03:24,455 --> 00:03:25,848 - Ես նունպես. - Ես Ռիկին եմ. 21 00:03:25,873 --> 00:03:26,932 - Ռիկի? - Այո. 22 00:03:26,957 --> 00:03:29,793 Ես ուղղակի կնստեմ այստեղ քո կողքին, լավ? 23 00:03:30,030 --> 00:03:31,872 -իհարկե: - Շատ հարմարավետ է, այնպես չէ? 24 00:03:31,905 --> 00:03:32,927 Բավականին։ 25 00:03:32,952 --> 00:03:34,481 -Այո: -Շատ եմ աշխատում, բայց դե գիտես, 26 00:03:34,506 --> 00:03:36,342 - դրա համար եմ այստեղ: -Աշխատասեր ես? 27 00:03:37,843 --> 00:03:40,763 Հա, մենք կարող էինք հանգստանալ առանձնասենյակում. 28 00:03:40,888 --> 00:03:44,016 հաջողակ թիվ վեցը: 29 00:03:44,141 --> 00:03:46,185 Սա իմ համարն է։ 30 00:03:54,046 --> 00:03:55,047 Օ Այո՛։ 31 00:03:59,198 --> 00:04:00,783 - Անի? -Այո: 32 00:04:00,808 --> 00:04:02,401 Երբ Ռոբերտը եկել էր վերջին անգամ, 33 00:04:02,426 --> 00:04:04,053 քեզնից պրիվատ պատվիրելա? 34 00:04:04,078 --> 00:04:05,162 հա։ 35 00:04:05,287 --> 00:04:06,747 Ու դու պարել ես իրա համար? 36 00:04:06,872 --> 00:04:07,897 Հա՛։ 37 00:04:09,231 --> 00:04:10,231 Պարզ է. 38 00:04:10,571 --> 00:04:12,239 -Պարզ է? -Պարզ է: 39 00:04:13,178 --> 00:04:14,888 - Քաձ: 40 00:04:30,187 --> 00:04:31,897 Շատ տարօրինակ էր: 41 00:04:32,022 --> 00:04:33,565 Իրոք որ. 42 00:04:33,691 --> 00:04:35,418 - Սերիական մարդասպանի պես? -Ինչպես, նա ... 43 00:04:35,442 --> 00:04:37,772 Այո, ինչպես հնդիկ Ջեֆրի Դահմեր 44 00:04:37,797 --> 00:04:40,006 -Անընդհատ շփում էր ոտքս... 45 00:04:40,030 --> 00:04:41,281 այսպես. 46 00:04:41,407 --> 00:04:42,900 -Ինչ է սա? Սա ինչ է, թիթեռ է? 47 00:04:42,925 --> 00:04:44,802 -Հա, թիթեռ է: -Դու այնքան հիասքանչ ես: 48 00:04:44,827 --> 00:04:46,036 գիտեմ. 49 00:04:46,161 --> 00:04:48,205 Ես դոլարի նշաններ ունեմ իսկական պոռնիկի նման: 50 00:04:48,330 --> 00:04:50,165 Չէ, ուղղակի այդպես ես դրսևորում։ 51 00:04:50,290 --> 00:04:53,671 Նա ասաց, որ ինչպես իր 18-ամյա դուստրը լինեմ։ 52 00:04:54,169 --> 00:04:56,952 Եվ հետո ինձանից հինգ պար գնեց։ 53 00:04:58,402 --> 00:05:01,239 զզվելիա: 54 00:05:01,552 --> 00:05:03,429 Դե գոնե վերցրելա: 55 00:05:03,811 --> 00:05:04,937 Դե հա: 56 00:05:15,190 --> 00:05:17,359 -Դու կարող ես դիպչել ինձ, նորմալ է: -Այո? 57 00:05:19,153 --> 00:05:20,529 Ես քեզ գոտի կպատրաստեմ: 58 00:05:20,654 --> 00:05:21,947 Այո, գոտի: 59 00:05:21,972 --> 00:05:23,974 Փողի գոտի? 60 00:05:24,199 --> 00:05:26,419 Կանխիկ չունես? Արի գնացինք բանկոմատ: 61 00:05:26,444 --> 00:05:28,053 ուզում ես, հենց հիմա գնանք դեպի բանկոմատ? 62 00:05:28,078 --> 00:05:29,723 -Դե, ես չեմ կարող շատ ծախսել: -հա ոչինչ: 63 00:05:29,747 --> 00:05:31,040 -Արի գնանք բանկոմատ: 64 00:05:31,165 --> 00:05:32,958 Արի գնանք քեզ կանխիկ գումար հանենք: 65 00:05:35,169 --> 00:05:37,049 Լուրջ, նա մի անգամ դուրս եկավ զուգարանից, 66 00:05:37,129 --> 00:05:38,756 և ցեփը չքաշեց: 67 00:05:38,881 --> 00:05:40,215 ասենք եթե չես կարող քաշել այն 68 00:05:40,340 --> 00:05:41,940 միզելուց հետո, 69 00:05:42,009 --> 00:05:44,094 Ես չեմ կարող քեզ վստահել երաժշտության ընտրության հարցում: 70 00:05:44,219 --> 00:05:45,262 Ընկերուհիս, նա 40 տարեկան է: 71 00:05:45,387 --> 00:05:47,130 Դա բառացիորեն հնացել է: 72 00:05:47,155 --> 00:05:48,632 -Չէ, հասկանում եմ։ Բայց ինչպես... -Անի. 73 00:05:48,657 --> 00:05:51,160 Ես այստեղ մի տղա ունեմ, ուզում է մեկին, ով խոսում է ռուսերեն. 74 00:05:51,185 --> 00:05:53,479 Գիտես, Ջիմի, մենք զրուցում էինք աղջիկների հետ 75 00:05:53,604 --> 00:05:57,316 եթե քո զարմիկը չսկսի մեզ հարգանք ցուցաբերել 76 00:05:57,441 --> 00:05:58,984 Մենք այլևս թեյավճար չենք տա: 77 00:05:59,109 --> 00:06:00,829 -Լավ: Ես կխոսեմ նրա հետ։ -Այո: 78 00:06:00,861 --> 00:06:02,613 Ում մասին ես խոսում, դիջեյի? 79 00:06:02,738 --> 00:06:04,907 -Լավ, լուրջ? - Նա ապուշ է: 80 00:06:05,032 --> 00:06:06,617 Ես կիսվել եմ նրա հետ փլեյլիստով, 81 00:06:06,742 --> 00:06:08,452 և նա շատ կոպիտ և անհամբեր էր: 82 00:06:08,577 --> 00:06:09,745 Ա դե լավ հաա։ 83 00:06:09,870 --> 00:06:11,205 Եկեք. Եկեք գնանք։ 84 00:06:11,330 --> 00:06:12,664 Ոչ Ոչ, ես ուտում եմ իմ կերակուրը: 85 00:06:12,790 --> 00:06:14,100 Դրա համար մենք ունենք տարաներ։ 86 00:06:14,124 --> 00:06:15,560 -Որ ամեն ինչ թարմ լինի։ 87 00:06:15,584 --> 00:06:16,895 Նա սիրում է գումար ծախսել։ 88 00:06:16,919 --> 00:06:18,719 - Եկեք: Եկեք գնանք։ - Արի: 89 00:06:18,796 --> 00:06:20,672 Ժամանակը փող է, կյանքս: Գնացեք զվարճացեք: 90 00:06:20,798 --> 00:06:22,549 Ոչ շալվար, ոչ մի բան: 91 00:06:22,674 --> 00:06:24,218 Իսկ հետո մի քանի... 92 00:06:24,343 --> 00:06:26,720 -Հեյ, տղերք: - Հետո... Մի վայրկյան, եղբայր: 93 00:06:26,845 --> 00:06:29,681 Տղերք. Տղերք. Ողջույն։ 94 00:06:29,807 --> 00:06:31,517 -Սա գեղեցկուհի Անին է: -Վայ: 95 00:06:31,642 --> 00:06:33,018 -Բարեւ ձեզ: - Նա կհոգա 96 00:06:33,143 --> 00:06:34,496 -Այս երեկո ամեն ինչի մասին: -Անի. 97 00:06:34,520 --> 00:06:36,355 Չհիասթափեցնես ինձ: 98 00:06:36,480 --> 00:06:39,274 Այո՛։ Ես... Այո։ 99 00:06:39,392 --> 00:06:41,144 Դու գեղեցիկ եք։ 100 00:06:41,276 --> 00:06:44,488 Ես... Իվանն ու... 101 00:06:44,613 --> 00:06:47,032 Բայց դուք կարող ես ինձ պարզապես Վանյա ասել: 102 00:06:47,157 --> 00:06:48,259 -Վանյա, Լավ: -Այո: 103 00:06:48,283 --> 00:06:49,493 Շատ լավ, Վանյա: 104 00:06:49,618 --> 00:06:51,703 Եվ սա իմ լավագույն ընկերն է... 105 00:06:51,829 --> 00:06:54,623 Լավագույն գրողի տարած Թոմը: 106 00:06:54,748 --> 00:06:56,041 -Բարեւ ձեզ: Ես Անին եմ։ -Ինչպես ես? 107 00:06:56,166 --> 00:06:58,836 Լսի բայց դու վատիկը չես: ԵՎ... 108 00:06:58,961 --> 00:07:02,297 Դու պետք է ռուսերեն իմանաս, չէ? 109 00:07:02,422 --> 00:07:04,383 Ոչ, ես ռուսերեն չեմ խոսում, 110 00:07:04,508 --> 00:07:06,135 բայց ռուսերեն հասկանում եմ։ 111 00:07:06,552 --> 00:07:07,886 Այսինքն? 112 00:07:09,263 --> 00:07:10,973 Ես կարողանում եմ ռուսերեն խոսել 113 00:07:11,098 --> 00:07:12,825 բայց ես նախընտրում եմ դա չանել, 114 00:07:12,850 --> 00:07:15,060 բայց դու կարող ես ռուսերեն խոսել: 115 00:07:15,185 --> 00:07:16,370 Ես կհասկանամ. 116 00:07:16,395 --> 00:07:18,063 Չէ, ես չեմ հասկանում: 117 00:07:18,188 --> 00:07:20,607 Այ քեզ․․․ 118 00:07:23,235 --> 00:07:24,987 Լավ: 119 00:07:25,112 --> 00:07:26,864 Բարև Իվան: 120 00:07:27,003 --> 00:07:28,003 վայ քու արաա 121 00:07:28,782 --> 00:07:30,784 Իմ անունը Անի է։ 122 00:07:31,535 --> 00:07:34,329 Ես այսպես եմ խոսում ռուսերեն։ 123 00:07:34,454 --> 00:07:38,458 Դու դեռ ուզում ես որ ռուսերեն խոսեմ? 124 00:07:38,584 --> 00:07:39,918 Հա բա ոնց 125 00:07:40,377 --> 00:07:42,188 Չէ, իմ ռուսերենը սարսափելի է։ 126 00:07:42,212 --> 00:07:43,605 Ես նույնիսկ չեմ կարողանում «ռ» արտասանել։ 127 00:07:43,630 --> 00:07:45,799 Ոչ ոչ, Դու իսկապես լավ ես խոսում: 128 00:07:45,924 --> 00:07:48,177 Քո ռուսերենը բավականին լավն է։ Քո ռուսերենը գերազանց է: 129 00:07:48,302 --> 00:07:49,386 -Ճիշտ? Լավ: -Այո: 130 00:07:49,511 --> 00:07:51,305 Դե ես համաձայն չեմ, բայց շնորհակալ եմ։ 131 00:07:51,430 --> 00:07:54,641 Այո։ Իսկ դու որտեղից գիտես ռուսերեն? 132 00:07:56,226 --> 00:07:58,896 Տատիկս երբեք չի սովորել անգլերեն, նենց որ... 133 00:08:01,148 --> 00:08:02,499 -Այո: -Բայց հերիք է իմ մասին: 134 00:08:02,524 --> 00:08:04,067 Դուք երկուսդ էլ Ռուսաստանից եք? 135 00:08:04,193 --> 00:08:07,070 Այո, ես Ռուսաստանից եմ, նա ապրում է այստեղ: 136 00:08:07,196 --> 00:08:08,739 Այո՛։ 137 00:08:10,657 --> 00:08:12,910 Այսպիսով, արձակուրդում ես, թե... 138 00:08:13,035 --> 00:08:14,453 Այո, արձակուրդ: 139 00:08:14,578 --> 00:08:16,121 Կարծում եմ, դու կարող ես դա ասել: Այո՛։ 140 00:08:16,246 --> 00:08:17,956 Բայց ես խոսում եմ... 141 00:08:18,081 --> 00:08:20,667 Կարելի է, չէ? Ռուսերեն։ 142 00:08:20,792 --> 00:08:22,896 -Այո? -Օ, այո:Ոնց քեզ հարմար է: 143 00:08:22,920 --> 00:08:24,520 Հա, քանի որ իմ անգլերենը սարսափելի է: 144 00:08:24,546 --> 00:08:26,548 - հնչում իրականում: - Ոչ, ոչ: 145 00:08:26,673 --> 00:08:28,634 - Քո անգլերենը շատ լավն է: -Այո: 146 00:08:28,759 --> 00:08:32,179 Եվ դրա համար ես կարծում եմ, որ մենք պետք է խմենք 147 00:08:32,304 --> 00:08:34,389 մեր ոռի ակցենտների համար 148 00:08:34,514 --> 00:08:37,059 մի երկու շիշ ալկոհոլ: 149 00:08:38,101 --> 00:08:41,021 Անշուշտ։ Իսկ միգուցե դու ցանկանում ես գնալ VIP. 150 00:08:41,146 --> 00:08:42,981 Այո, իհարկե, իհարկե ուզում եմ. 151 00:08:50,864 --> 00:08:53,158 Բայց դու կայֆ տեղ ես աշխատում: 152 00:08:53,283 --> 00:08:54,923 Հա, լավ տեղա: 153 00:08:54,952 --> 00:08:56,912 Եվ սենյակը որտեղ քեզ տանում եմ շատ լավնա: -Ըհն։ 154 00:08:59,693 --> 00:09:01,153 Հենց այստեղ։ 155 00:09:04,211 --> 00:09:06,129 Դու իսկապես շատ լավն ես: 156 00:09:08,340 --> 00:09:11,802 Ու միհատ էլ. Այո՛։ 157 00:09:13,554 --> 00:09:14,597 Շնորհակալություն։ 158 00:09:19,184 --> 00:09:20,602 Ուր ես գնում? 159 00:09:20,727 --> 00:09:22,271 Ոչ, ես ոչ մի տեղ չեմ գնում: 160 00:09:24,189 --> 00:09:26,191 Կարող ես նստել ձեռքերիդ վրա? 161 00:09:26,316 --> 00:09:28,277 -Ինչ? -Ձեռքերիդ վրա նստիր: 162 00:09:28,402 --> 00:09:30,654 -Ձեռքերդ ոտքերիդ տակ դիր: -Այսպես... 163 00:09:30,779 --> 00:09:32,072 Այո՛։ 164 00:09:38,287 --> 00:09:40,038 Սենց չի կարելի։ 165 00:09:40,163 --> 00:09:41,999 Բայց դու ինձ դուր ես գալիս: 166 00:09:44,584 --> 00:09:46,253 Աստված պահի Ամերիկան։ 167 00:09:53,260 --> 00:09:56,054 Որ կլ*րը կանգնի ու փող լինի, չէ? 168 00:10:05,480 --> 00:10:10,485 Ես ուզում էի հարցնել, իսկ դու դու աշխատում ես դրսում... ակումբից? 169 00:10:13,739 --> 00:10:15,490 Տո՛ւր ինձ հեռախոսդ։ 170 00:10:54,404 --> 00:10:56,365 Հեյ 171 00:10:56,490 --> 00:10:58,992 Հեյ. ՀԵՅ. Կաթ գնել ես? 172 00:11:01,536 --> 00:11:03,747 Սառնարանում կաթ տեսնում ես? 173 00:11:03,872 --> 00:11:05,123 Ոչ 174 00:11:05,248 --> 00:11:07,501 Ուրեմն չէ գրողը տանի․ 175 00:11:07,626 --> 00:11:08,627 Հրաշալի։ 176 00:11:08,752 --> 00:11:10,045 Դզեց, Շնորհակալություն։ 177 00:11:35,028 --> 00:11:37,948 Ողջույն։ Ես պարոն Զախարովի մոտ եմ եկել. 178 00:11:38,073 --> 00:11:39,866 - Իվանի? -Այո: Այո՛։ 179 00:12:07,853 --> 00:12:09,146 Ողջույն։ Ինչպես ես? 180 00:12:09,271 --> 00:12:10,631 Ողջույն։ 181 00:12:10,730 --> 00:12:12,899 Ներս արի։ Ներս արի, խնդրեմ։ 182 00:12:13,024 --> 00:12:17,241 Դե ինչ, բարի գալուստ դեպի իմ խոնարհ բնակավայրը: 183 00:12:18,572 --> 00:12:20,198 - Գրկախառնություններ: -Օ, այո: 184 00:12:22,075 --> 00:12:23,618 Թույլ տուր օգնեմ։ 185 00:12:23,743 --> 00:12:25,912 Օ, շնորհակալություն: 186 00:12:26,037 --> 00:12:28,832 Դու հրաշալի տեսք ունես: 187 00:12:28,957 --> 00:12:31,296 -Հիասքանչ: -Օհ, շնորհակալ եմ: 188 00:12:30,917 --> 00:12:32,586 Խմելու բան կուզես? 189 00:12:32,633 --> 00:12:35,344 Այո, ջուր: 190 00:12:35,547 --> 00:12:37,299 - Ջուր? Իսկապես? -Այո: 191 00:12:37,424 --> 00:12:38,800 Դուք կարող ես խմել ինչ ուզում ես: 192 00:12:38,939 --> 00:12:41,028 Օղի, տեկիլա, վիսկի, վիսկի-կոլա? 193 00:12:41,052 --> 00:12:42,387 Կոկա-Կոլա, միգուցե: 194 00:12:42,512 --> 00:12:43,930 Չէ, ջուրը լավա։ 195 00:12:44,055 --> 00:12:45,640 -Այո, շնորհակալ եմ: -Այո: 196 00:12:45,765 --> 00:12:48,268 Ոնց ուզես, Անի։ 197 00:12:48,393 --> 00:12:50,562 ծորակի, թե գազավորված ջուր? 198 00:12:50,687 --> 00:12:53,565 Որը լինի։ 199 00:13:02,125 --> 00:13:03,668 Լավ էլ տեղավորվել ես: 200 00:13:03,825 --> 00:13:05,911 Ինչ? 201 00:13:06,036 --> 00:13:07,829 Օ, ես պարզապես կատակում եմ: 202 00:13:07,884 --> 00:13:11,500 Ես նկատի ունեի, որ ձեր տունը շատ գեղեցիկ է: 203 00:13:11,625 --> 00:13:14,127 սովորական տուն է, ընկերուհիս։ 204 00:13:14,252 --> 00:13:15,712 Գազավորված: 205 00:13:15,837 --> 00:13:17,255 Շնորհակալություն։ 206 00:13:17,380 --> 00:13:20,800 Ննջասենյակը վերևում է։ գնանք։ 207 00:13:22,093 --> 00:13:23,595 Լավ: 208 00:13:26,473 --> 00:13:28,350 Օ, կներես: Սպասում եմ քեզ։ 209 00:13:29,976 --> 00:13:32,270 Շտապեմ։ 210 00:13:34,564 --> 00:13:36,274 Նրանք դեռ չեն հավաքել մահճակալը։ 211 00:13:36,399 --> 00:13:38,193 դժվար է ինչ է? 212 00:13:39,110 --> 00:13:40,362 Կներես։ 213 00:13:46,368 --> 00:13:48,411 Հիանալի տեսարան է: 214 00:13:49,454 --> 00:13:51,039 Իմ տեսարանն ավելի լավն է: 215 00:13:53,875 --> 00:13:57,420 Այսպիսով, ինչ ես ուզում: 216 00:13:57,546 --> 00:13:59,714 հմ, սեքս: 217 00:14:00,924 --> 00:14:02,884 Այո, ես գիտեմ: 218 00:14:03,009 --> 00:14:05,887 նկատի ունեմ ինչ-որ հատուկ բան . 219 00:14:06,012 --> 00:14:07,931 Այո, հատուկ սեքս: 220 00:14:10,058 --> 00:14:11,601 - Հատուկ սեքս. -Այո: 221 00:14:11,726 --> 00:14:12,978 Լավ: 222 00:14:13,103 --> 00:14:15,355 դե ինչ, ամեն ինչից մի քիչ: 223 00:14:15,480 --> 00:14:17,733 Ընդամենը... 224 00:14:18,024 --> 00:14:20,610 Հա՛։ Ընտիր է հնչում։ 225 00:14:21,152 --> 00:14:23,032 շորերդ չես հանում? 226 00:14:23,154 --> 00:14:24,656 Այո՛։ 227 00:14:35,792 --> 00:14:36,960 Վայ, լավ: 228 00:14:39,629 --> 00:14:42,132 Ուզում ես հագնել? 229 00:14:42,257 --> 00:14:44,801 Թե ուզում ես, որ ես հագցնեմ: 230 00:14:46,219 --> 00:14:47,387 - Ավելի արագ: -Այո: 231 00:14:47,512 --> 00:14:49,514 Ավելի արագ, ավելի արագ: 232 00:14:49,639 --> 00:14:51,891 - Ավելի արագ, ավելի արագ, ավելի արագ: -Այո: 233 00:14:52,017 --> 00:14:53,310 -Կանգնիր: Կանգնի, կանգնի -Լավ: 234 00:14:53,435 --> 00:14:55,228 -Ուզում ես դադարեցնեմ? - Սպասի, ասացի սպասի։ 235 00:14:55,353 --> 00:14:56,813 -Ասացի... 236 00:15:06,713 --> 00:15:07,991 Ուզում ես? 237 00:15:10,577 --> 00:15:12,495 Օ, իհարկե։ 238 00:15:14,998 --> 00:15:17,417 Բայց զգույշ եղիր սրա հետ, լավ? 239 00:15:17,542 --> 00:15:19,044 Զգուշորեն. 240 00:15:22,964 --> 00:15:24,382 Իսկ սա քեզ համար է: 241 00:15:25,717 --> 00:15:27,969 -Շնորհակալություն։ 242 00:15:28,094 --> 00:15:30,055 Շատ առատաձեռն է քո կողմից: 243 00:15:30,180 --> 00:15:32,307 ես մի բան էլ եմ ուզում ասել. 244 00:15:32,432 --> 00:15:33,432 Այո՛։ 245 00:15:33,516 --> 00:15:35,393 Պարզապես հիասքանչ էր: 246 00:15:41,036 --> 00:15:42,626 Ես սիրում եմ այս տղաներին։ Իրանց լսել ես ? 247 00:15:43,127 --> 00:15:44,361 Ոչ 248 00:15:44,486 --> 00:15:46,696 O. Հետս լսիր: 249 00:15:54,621 --> 00:15:57,749 քանի տարեկան ես? 250 00:15:57,874 --> 00:15:59,167 21. 251 00:15:59,292 --> 00:16:00,502 Իսկ դու? 252 00:16:00,627 --> 00:16:02,253 Ավելի շատ, քան դու: 253 00:16:02,379 --> 00:16:05,048 Քանի տարեկան ես? Մոտ 25 տարեկան? 254 00:16:05,632 --> 00:16:07,884 Ոչ, ես 23 տարեկան եմ: 255 00:16:08,009 --> 00:16:09,636 Օ, վաու: 256 00:16:09,663 --> 00:16:12,750 Դու քեզ այնպես ես պահում կարծես 25 տարեկան ես: 257 00:16:14,913 --> 00:16:16,518 Լավ: 258 00:16:18,019 --> 00:16:19,396 Դու ծիծաղելի ես: 259 00:16:19,521 --> 00:16:20,689 Այո, գիտեմ: 260 00:16:20,814 --> 00:16:23,316 ծիծաղելի. Ինչ իմաստով? 261 00:16:24,359 --> 00:16:25,694 չգիտեմ: 262 00:16:26,403 --> 00:16:27,862 Դու պարզապես... Դու, ասես... 263 00:16:27,987 --> 00:16:29,155 Դու ծիծաղելի ես: Այս... 264 00:16:29,280 --> 00:16:30,782 Զվարճալի , հա? 265 00:16:30,907 --> 00:16:32,117 -Այո, իհարկե: -Այո: 266 00:16:32,242 --> 00:16:33,868 Շատ թույն Զվարճալի. 267 00:16:38,665 --> 00:16:40,792 Իսկ եթե դեմ չես, 268 00:16:40,917 --> 00:16:43,753 օրինակ, ինչ ես անում, որ ունես այս ամենը? 269 00:16:44,671 --> 00:16:46,756 իսկ ինչ ես կարծում, ինչ եմ անում 270 00:16:46,881 --> 00:16:49,426 Ինչ ես կարծում, Ինչ եմ կարծում դու ինչ ես անում? 271 00:16:49,551 --> 00:16:53,179 Օ՜, անիծյալ անգլերեն: 272 00:16:53,304 --> 00:16:55,818 Լավ: Ես կարող եմ ասել 273 00:16:55,843 --> 00:16:59,769 բայց սա... սա շատ մեծ գաղտնիք է։ 274 00:16:59,894 --> 00:17:01,146 Լավ: 275 00:17:01,271 --> 00:17:04,733 Ես շատ հայտնի թմրանյութերի վաճառող եմ: 276 00:17:06,860 --> 00:17:08,361 Օ, իրոք. 277 00:17:08,486 --> 00:17:10,613 Ինչու ես հավատում... 278 00:17:10,739 --> 00:17:12,073 Ոչ 279 00:17:12,198 --> 00:17:13,950 Բայց ես շատ թույն զենք վաճառող եմ: 280 00:17:14,075 --> 00:17:16,077 Այո՛։ Պարզ է. 281 00:17:16,202 --> 00:17:17,245 դե լավ 282 00:17:17,370 --> 00:17:19,122 Աստված իմ: 283 00:17:24,419 --> 00:17:27,005 Սպասի, ուրմեն դու ստեղծել ես ինչ-որ հավելված կամ ինչ-որ բան: 284 00:17:27,145 --> 00:17:29,731 -Դե... -Այո: Այո՛։ ես ստեղծել եմ։ 285 00:17:29,841 --> 00:17:32,302 Ես մի քանի լավ գաղափար ունեմ, բայց... 286 00:17:32,427 --> 00:17:35,221 Ոչ, բայց ոչ, ոչ: Ես... Ոչ։ 287 00:17:36,431 --> 00:17:38,558 Լավ: 288 00:17:38,583 --> 00:17:40,101 Հայրս... 289 00:17:40,126 --> 00:17:41,162 Հայրս։ 290 00:17:41,186 --> 00:17:42,186 Այո? 291 00:17:42,687 --> 00:17:44,272 Մի խոսքով, լավ... 292 00:17:44,397 --> 00:17:46,816 հայրս՝ Նիկոլայ Զախարովն է. 293 00:17:49,277 --> 00:17:50,862 -Վայ: - Կներես 294 00:17:50,987 --> 00:17:53,782 Չգիտեմ թե ով է։ 295 00:17:53,907 --> 00:17:55,408 Գուգլիր նրան։ 296 00:17:55,533 --> 00:17:57,494 - Գուգլել? -Այո: 297 00:18:03,875 --> 00:18:06,085 Ուրեմն... միհատել ինչ է նրա անունը։ 298 00:18:06,211 --> 00:18:07,504 Նիկոլայ Զախարով. 299 00:18:07,629 --> 00:18:09,255 Ես կարող եմ տառ առ տառ ասել: 300 00:18:09,380 --> 00:18:12,091 Ն-Ի-Կ-Ո-լայ... 301 00:18:12,217 --> 00:18:13,343 Ոչ, ես հասկանում եմ: 302 00:18:13,468 --> 00:18:15,261 -Այո? -Շնորհակալություն։ 303 00:18:16,805 --> 00:18:17,931 Հա, տեսնեմ: 304 00:18:18,056 --> 00:18:19,516 «Երեխաներ». 305 00:18:19,641 --> 00:18:21,810 Այո՛։ Վանյա Զախարով. 306 00:18:22,769 --> 00:18:24,145 Այդ ես եմ։ 307 00:18:25,688 --> 00:18:27,190 գրողը տանի: 308 00:18:29,192 --> 00:18:30,527 Ոչ Չի կարող լինել: 309 00:18:30,652 --> 00:18:32,237 -Այն էլ ոնց կարող է: 310 00:18:32,362 --> 00:18:34,113 Եվ ես այսօր նորից տեսնելու եմ նրան, այնպես որ... 311 00:18:35,698 --> 00:18:38,243 Ըստ երևույթին, նա զվարճանում է կամ նման բան: 312 00:18:38,368 --> 00:18:40,286 Այո, մենք բոլորս գիտենք ինչքան զվարճալի ես: 313 00:18:41,955 --> 00:18:44,958 Էմմ, միգուցե քիթդ չխոթես ուրիշի գործի մեջ։ 314 00:18:45,083 --> 00:18:46,876 Սա բոլորիս գործն է դառնում։ 315 00:18:47,001 --> 00:18:49,087 - Հանգստացիր, Դայմոնդ: - Շատախոս բոզ: 316 00:18:49,212 --> 00:18:52,423 Յախք 317 00:18:52,549 --> 00:18:54,300 Կարմրահեր պոռնիկ. 318 00:19:11,401 --> 00:19:12,512 Այո՛։ 319 00:19:56,613 --> 00:19:58,907 Այ քեզ մարմնամարզություն: 320 00:20:06,205 --> 00:20:08,625 Ահա, այստեղ, այստեղ: 321 00:20:29,896 --> 00:20:32,523 Հրաշալի էր։ 322 00:20:32,649 --> 00:20:35,443 Փոքր բոնուս լավագույնը լինելու համար: 323 00:20:38,863 --> 00:20:40,573 Լավ: 324 00:20:40,698 --> 00:20:42,116 Դե, գնանցինք։ 325 00:20:44,619 --> 00:20:45,787 Հա ի դեպ, 326 00:20:45,912 --> 00:20:48,206 Ես խնջույք եմ կազմակերպելու: 327 00:20:48,331 --> 00:20:50,458 Ամանորյա խնջույք. 328 00:20:50,583 --> 00:20:52,168 Եվ դու պետք է գաս: 329 00:20:52,293 --> 00:20:53,878 Հրաշալի կլինի։ 330 00:20:57,382 --> 00:20:59,425 Ես, ամենայն հավանականությամբ, ստիպված կլինեմ աշխատել այդ գիշեր: 331 00:20:59,550 --> 00:21:02,345 Օ, ոչ: Դու, ամենայն հավանականությամբ, ստիպված չեք լինի աշխատել այդ գիշեր: 332 00:21:03,930 --> 00:21:05,264 Վայ քու... 333 00:21:07,133 --> 00:21:08,319 Կարող եմ հետս մեկին բերել: 334 00:21:08,351 --> 00:21:09,352 Ոչ 335 00:21:09,477 --> 00:21:11,187 Եթե ​ տղա է, ապա ոչ: 336 00:21:11,312 --> 00:21:13,356 Ես նրբերշիկի խնջույք չեմ ուզում: 337 00:21:14,941 --> 00:21:16,818 Ոչ, նա տղա չէ: 338 00:21:16,943 --> 00:21:19,946 Լավ: Կհանդիպենք այստեղ: 339 00:21:20,571 --> 00:21:22,615 Ինչու չի կրակում։? Չեմ հասկանում! 340 00:21:29,497 --> 00:21:32,458 Գիտես, դու վճարել ես մեկ ժամվա համար, 341 00:21:32,583 --> 00:21:34,669 և դեռ մոտ 45 րոպե կա, 342 00:21:34,794 --> 00:21:37,046 եթե ուզում ես ևս մեկ անգամ. 343 00:21:48,016 --> 00:21:49,559 Չի կարող լինել: 344 00:21:49,684 --> 00:21:50,935 Այն էլ ոնց կարող է։ 345 00:21:51,060 --> 00:21:52,729 -Ես քեզ ասացի. - Ընկերուհի: 346 00:21:52,854 --> 00:21:54,230 -Տեսնում ես? - Ընկերուհիի՜ 347 00:21:54,355 --> 00:21:55,898 ներսը պարզապես գժվել կարելի է: 348 00:21:56,024 --> 00:21:57,525 -Նույնիսկ մերը ք*նած վերելակ կա։ -Օ, Աստված իմ: 349 00:21:57,650 --> 00:21:59,068 - Սպասիր: 350 00:21:59,193 --> 00:22:01,237 - Ես երբեք նման բան չեմ տեսել: -Կուրծքս նորմալ է? 351 00:22:01,362 --> 00:22:02,588 Այո, քո կրծքերը հիանալի տեսք ունեն: 352 00:22:02,613 --> 00:22:03,990 -Լավ: - Դրանք կատարյալ են: 353 00:22:04,115 --> 00:22:05,908 -Սպասի, բա իմը? -Հա: 354 00:22:17,003 --> 00:22:19,088 - Ընգեր․ - Ընգեր. 355 00:22:19,213 --> 00:22:21,883 Գիտեմ. Ես քեզ հենց այդպես ասացի։ 356 00:22:22,008 --> 00:22:23,051 - Ընկերուհի: - Խենթություն է 357 00:22:23,176 --> 00:22:24,886 իսկ վերևն էլ ավելի գեղեցիկ է։ 358 00:22:25,011 --> 00:22:26,429 Յո, յո, յո: Ոնցա գնում? Ողջույն։ 359 00:22:26,554 --> 00:22:27,972 -Բարև: -Այո: 360 00:22:29,974 --> 00:22:31,809 Օ, Լուլու, սա Իվանն է։ 361 00:22:31,934 --> 00:22:32,760 Վանյա. 362 00:22:32,785 --> 00:22:34,783 Այո, դա Լուլուն է: 363 00:22:34,896 --> 00:22:37,319 -Շատ հաճելի է: 364 00:22:37,732 --> 00:22:39,776 Ես շատ ուրախ եմ, որ դու այստեղ ես 365 00:22:39,901 --> 00:22:41,294 Արի գնանք խմելու։ 366 00:22:41,319 --> 00:22:43,946 -Այո? Այո, գնանք։ -Այո: 367 00:22:44,072 --> 00:22:45,990 -Խմիչք կուզես? -Այո, գրողը տանի: 368 00:22:47,492 --> 00:22:48,785 Պատրաստ ես? 369 00:22:48,910 --> 00:22:51,496 Եվ Անի, բերանդ այստեղ ես դնում։ 370 00:22:55,416 --> 00:22:57,543 Սա էն պատվերով աղջիկնա որ Իվանի հետա ք*նվում. 371 00:22:57,668 --> 00:22:59,587 - Տո լավ է: - Ճիշտն եմ ասում! 372 00:23:01,464 --> 00:23:04,050 - Լավնա չե? - Հա լավ ծիտա. 373 00:23:13,267 --> 00:23:14,936 Հեյ, հեյ, հեյ! 374 00:23:15,061 --> 00:23:17,396 Իջիր: Սա մանկական խաղահրապարակ չէ։ 375 00:23:19,065 --> 00:23:21,567 17! 16! 15! 376 00:23:21,692 --> 00:23:23,736 -Այո՜ - 14! 13 377 00:23:23,861 --> 00:23:26,572 12! 11! 10 378 00:23:26,697 --> 00:23:30,243 9! 8! 7! 6! 379 00:23:30,368 --> 00:23:32,870 5! 4! 3! 380 00:23:32,995 --> 00:23:34,705 2! 1! 381 00:23:42,004 --> 00:23:44,924 Էնի, Էնի, Էնի, արի գնանք, գնացինք։ 382 00:23:45,049 --> 00:23:46,050 Այո, այո։ 383 00:23:46,175 --> 00:23:49,137 Այնուհետև՝ հրավառություն։ 384 00:23:57,603 --> 00:24:00,523 Նայի էդ հայերը հանկարծ չգան 385 00:24:00,648 --> 00:24:01,899 Ես ոչ մեկին չեմ տեսնում։ 386 00:24:02,441 --> 00:24:06,070 Ի դեպ, սենց կոկոսիկ Մոսկվայում պարզապես չկա։ 387 00:24:06,195 --> 00:24:10,408 Քոնը, հա, հիանալի տեսք ունի: 388 00:24:10,533 --> 00:24:13,151 -Այո: -Շնորհակալություն։ 389 00:24:15,288 --> 00:24:16,998 Դու ճիշտ էիր։ 390 00:24:17,123 --> 00:24:18,916 - Ա. -Դու ճիշտ էիր: 391 00:24:19,041 --> 00:24:20,668 Սա հիանալի է: 392 00:24:20,793 --> 00:24:22,170 - հա? -Այո: 393 00:24:22,295 --> 00:24:23,546 Դու զվարճանում ես? 394 00:24:23,671 --> 00:24:25,798 Այո։ Իսկ դու? 395 00:24:25,923 --> 00:24:28,217 Հա, հա։ հենց այն է, անում եմ: 396 00:24:32,513 --> 00:24:34,682 Հա, ի դեպ, ուզում էի հարցնել... 397 00:24:34,807 --> 00:24:37,185 Այս գիշեր զբաղված ես? 398 00:24:40,698 --> 00:24:42,273 Միգուցե 399 00:24:42,607 --> 00:24:44,650 Ոնց թե: Ինչ միգուցե? 400 00:24:46,319 --> 00:24:47,719 Դե, Նոր տարի է: 401 00:24:47,820 --> 00:24:49,155 402 00:24:49,280 --> 00:24:50,740 Ու ինչ? 403 00:24:52,200 --> 00:24:54,660 Ես տոներին այլ գնային պայմաններ ունեմ: 404 00:25:01,712 --> 00:25:02,685 Այո? 405 00:25:02,710 --> 00:25:04,962 Իվան, մենք գնում ենք: Սաղ նորմալա քո մոտ? 406 00:25:05,087 --> 00:25:06,714 բլյ*տ արա զբաղված եմ: 407 00:25:06,839 --> 00:25:08,758 Սրանց յ*բը խփելա լրիվ 408 00:25:09,550 --> 00:25:11,427 -Ամեն ինչ լավ է? -հա լավ է: 409 00:25:11,552 --> 00:25:13,003 այո։ 410 00:25:35,368 --> 00:25:37,954 վայ քու․․. 411 00:25:59,850 --> 00:26:01,519 Բարի լույս։ 412 00:26:02,603 --> 00:26:04,272 Չէ, սա հեչ էլ բարի առավոտ չէ: 413 00:26:04,397 --> 00:26:06,315 Ժամը 5-ն է։ 414 00:26:06,440 --> 00:26:08,025 Բարի երեկո ուրեմն: 415 00:26:08,150 --> 00:26:09,568 Սպասի, հեռանում ես? 416 00:26:09,902 --> 00:26:12,113 Ոչ, մի գնա: Սպասի։ 417 00:26:12,238 --> 00:26:13,864 Չէ, ես պետք է գնամ աշխատանքի: 418 00:26:13,990 --> 00:26:15,449 Ես լիքը գործ ունեմ: 419 00:26:15,574 --> 00:26:17,660 Բայց գրիր ինձ եթե ցանկանում ես նորից տեսնվենք: 420 00:26:17,785 --> 00:26:19,328 Ի՞նչ: Ոչ 421 00:26:21,455 --> 00:26:23,374 Մի հարց ունեմ. 422 00:26:24,458 --> 00:26:25,918 - Հարց ունես? -Այո։ 423 00:26:26,043 --> 00:26:27,586 Լավ: Մեկ րոպե. 424 00:26:27,712 --> 00:26:30,214 Մեկ րոպե, մեկ հարց. 425 00:26:32,383 --> 00:26:34,760 Ես ուղղակի ուզում էի քեզ առաջարկել... 426 00:26:34,885 --> 00:26:39,181 Միգուցե ուզում ես լինել բացառապես ինձ հետ? 427 00:26:41,142 --> 00:26:43,060 օրինակ ինչքան բացառիկ: 428 00:26:43,185 --> 00:26:46,539 չգիտեմ: Մենք կարող էինք ընկերներիս հետ շփվել: 429 00:26:46,564 --> 00:26:50,443 Մի խոսքով, եղիր իմ ընկերուհին... մեկ շաբաթով: 430 00:26:50,568 --> 00:26:53,696 Իմ մեկ շաբաթյա ղզղնած ընկերուհին. 431 00:27:02,330 --> 00:27:06,292 Հա. Ինչ կասես... 432 00:27:06,417 --> 00:27:08,753 տասը հազար դոլար? 433 00:27:15,301 --> 00:27:16,594 15. 434 00:27:16,719 --> 00:27:18,095 Կանխիկ. Փողը դեմից. 435 00:27:19,843 --> 00:27:21,469 Պայմանավորվեցինք. 436 00:27:24,352 --> 00:27:25,895 Պայմանավորվեցինք. 437 00:27:28,356 --> 00:27:31,484 Գիտես, ես 10ով էլ կանեի: 438 00:27:31,609 --> 00:27:33,952 Գիտե՞ս, ես 30ից քիչ չեի անի 439 00:27:45,831 --> 00:27:47,208 Ցտեսություն։ 440 00:28:07,603 --> 00:28:09,980 Նա շատ լավն է: 441 00:28:10,106 --> 00:28:12,400 Այո փոքրիկս: 442 00:28:12,525 --> 00:28:15,111 -Ով է հոբելյարը? -Այս տղան: 443 00:28:15,236 --> 00:28:17,571 Ծնունդդ շնորհավոր։ 444 00:28:17,696 --> 00:28:19,299 Շնորհակալություն գալու համար։ 445 00:28:19,323 --> 00:28:20,950 -Կհանդիպենք։ -Ցտեսություն: 446 00:28:21,075 --> 00:28:22,701 Հետս արի։ 447 00:28:24,370 --> 00:28:26,422 - Ասա նրան. 448 00:28:26,452 --> 00:28:29,208 -Ասա նրան, որովհետև ես չեմ ասի: - Հասկացա լավ, կասեմ հիմա: 449 00:28:29,233 --> 00:28:30,436 Ինչ է եղել? 450 00:28:30,461 --> 00:28:32,141 -Չես էլ պատկերացնի: -Բարև Ջիմի: 451 00:28:32,166 --> 00:28:33,643 մեկ շաբաթ արձակուրդ է ուզում: 452 00:28:33,668 --> 00:28:37,046 -Կարծես ուզում էիր, որ ես նրան ասեմ։ -Տենում ես ինչ քաքի հետ գործ ունեմ: 453 00:28:37,071 --> 00:28:39,698 Ես արդեն ժամանակացույց եմ կազմել: ու հիմա ուզումա ֆոկուսներ անի: 454 00:28:39,742 --> 00:28:40,827 ախ Ժամանակացույց. 455 00:28:40,929 --> 00:28:43,665 - Մենք քեզ հենց նոր ենք տվել Նոր տարին: - Օ, Տեր Աստված, Ջիմի, 456 00:28:43,690 --> 00:28:46,220 Ջիմի երբ ինձ առողջական ապահովագրություն կձևակերպես 457 00:28:46,245 --> 00:28:48,831 աշխատողների փոխհատուցում ու թոշակային պլան, 458 00:28:48,856 --> 00:28:50,983 էդ վախտ կարող ես ասել երբ եմ ես աշխատում ու երբ չէ: 459 00:28:51,008 --> 00:28:53,677 Դե, ես դրանցից ոչինչ չեմ տա քեզ, այնպես որ ... 460 00:28:53,702 --> 00:28:55,538 - Շոկ. -Ցտեսություն: 461 00:29:01,407 --> 00:29:03,284 Ես երեքշաբթի կվերադառնամ: 462 00:29:03,409 --> 00:29:04,452 Այսօր երեքշաբթի է։ 463 00:29:04,577 --> 00:29:06,370 Ճիշտ է։ 464 00:29:06,495 --> 00:29:08,706 - Մի ամբողջ շաբաթ: - Տո լավ է? 465 00:29:14,864 --> 00:29:16,283 Շնորհակալություն։ 466 00:29:29,018 --> 00:29:30,603 - Դուրդ գալիս է? - Չէ: 467 00:29:36,734 --> 00:29:40,404 Գիտես, Անի, սա մորս շամպայնի բաժակն է։ 468 00:29:40,529 --> 00:29:42,114 Իմ մորը, գրողը տանի։ 469 00:29:42,239 --> 00:29:44,742 Եվ սա կդառնա քո շամպայնի բաժակը: 470 00:29:44,867 --> 00:29:47,036 Եվ ինչի համար ենք խմում? 471 00:29:47,161 --> 00:29:49,455 Իմ նոր ընկերուհու համար: 472 00:29:49,580 --> 00:29:51,790 -Հա, հաստատ: Անիի համար. -Այո: 473 00:29:51,916 --> 00:29:53,834 Ամենահիասքանչը. 474 00:29:56,337 --> 00:29:57,657 - Մեկն էլ, մի հատ էլ. -Լավ: 475 00:29:57,713 --> 00:29:58,756 Միանգամից. 476 00:30:20,110 --> 00:30:21,362 վայ քու: 477 00:30:24,031 --> 00:30:26,116 Կլարա, ուզում ես քաշես? 478 00:30:26,450 --> 00:30:28,577 Ներողություն, Իվան: Ոչ այսօր: 479 00:30:30,788 --> 00:30:32,581 Շատ ծիծաղելի էր, երբ 480 00:30:32,706 --> 00:30:34,291 Կլարան վերջին անգամ ծխում էր 481 00:30:34,416 --> 00:30:36,656 Մայրս բռնցրել էր նրան կրիոկաբինայում։ 482 00:30:37,086 --> 00:30:38,212 Ինչ? 483 00:30:38,337 --> 00:30:40,047 Ոչ, ոչ, ոչինչ, ոչինչ, աշխատիր: 484 00:30:41,382 --> 00:30:42,859 Դուք կրիոկաբինա ունեք: 485 00:30:42,883 --> 00:30:43,883 Այո՛։ 486 00:30:47,388 --> 00:30:48,931 Օխ՜ լավը․․․ 487 00:30:49,056 --> 00:30:50,766 Հա, բայց ես չեմ կարող սրանք քշել, 488 00:30:50,891 --> 00:30:52,810 որովհետև իմ ծնողները անասուն են. 489 00:30:55,497 --> 00:30:56,897 -Բարև: -Ոնց եք? 490 00:30:57,022 --> 00:30:58,375 - Ընտիր ախպերս: 491 00:30:58,399 --> 00:30:59,543 -Ոնց ես, Իվան? -Բարի գալուստ: 492 00:30:59,567 --> 00:31:01,670 Երեխեք կարող եք ուտել ինչ ուզում եք: 493 00:31:01,694 --> 00:31:02,694 Մենք պաղպաղակ ունենք։ 494 00:31:02,736 --> 00:31:04,214 ու ելի տենց բաներ. 495 00:31:04,238 --> 00:31:05,072 ծծովի օղակներ: 496 00:31:07,032 --> 00:31:09,535 Ստեի տերը դժոխքի պես ծեր է ու, դե, քյոռ ու խուլ: 497 00:31:09,560 --> 00:31:11,120 Նույնիսկ հիմա չի կարող մեզ լսել, 498 00:31:11,145 --> 00:31:12,888 Հելեն Քելլերի նման... Պարզապես արեք ինչ ուզում եք: 499 00:31:12,913 --> 00:31:13,706 Լավ: 500 00:31:13,831 --> 00:31:14,831 -Այո, այո, այո: - օպա. 501 00:31:16,709 --> 00:31:19,420 Ուզում ես? Դավայ դե, մինչև վերջ քաշի։ 502 00:31:22,339 --> 00:31:23,841 Գործի տեղը չմեռնես քու լավը: 503 00:31:23,966 --> 00:31:26,176 Լավ ես? 504 00:31:28,053 --> 00:31:29,930 Քանի անգամ պետք է ասեմ ձեզ, 505 00:31:30,055 --> 00:31:31,515 Որ այստեղ խոտ չեն ծխում: 506 00:31:31,640 --> 00:31:33,367 Դե բայց նստել ենք վրեն, Բիլի: 507 00:31:33,392 --> 00:31:35,978 Լավ դե: 508 00:31:36,103 --> 00:31:38,260 Հիմա մենք ընդմիջման ենք գնալու։ Տասը րոպե, այ մարդ։ 509 00:31:38,362 --> 00:31:40,042 Բարև պարոն Բիլի: 510 00:31:40,081 --> 00:31:42,104 Նորից ծխեցինք։ 511 00:31:42,948 --> 00:31:44,628 Քաղցրավենիքի խանութում: 512 00:31:44,870 --> 00:31:46,760 Հենց ձեր խանութում: 513 00:31:51,452 --> 00:31:52,336 Անի՜ 514 00:31:57,666 --> 00:32:00,085 -Վայ քու արա: -Վախ քո մերը․․․ 515 00:32:00,217 --> 00:32:02,219 Ինչ ես անում? 516 00:32:02,338 --> 00:32:04,190 -Չէ, հետ եկեք։ 517 00:32:04,214 --> 00:32:05,867 - Ոչ, ոչ, ոչ: -Հետ եկեք։ 518 00:32:05,892 --> 00:32:07,536 -Ինչ եք անում? -Ախր շատ ցուրտ է: 519 00:32:07,561 --> 00:32:09,481 -Այ քեզ խելառ: -Ինչ ես անում? 520 00:32:09,506 --> 00:32:13,617 -Ետ արի։ -Կարող եք բարևել իմ Instagram-ին? 521 00:32:19,813 --> 00:32:21,231 Էնի. 522 00:32:21,357 --> 00:32:22,441 հմ? 523 00:32:22,566 --> 00:32:24,151 Դու ուրախ ես? 524 00:32:24,276 --> 00:32:26,570 Այո՛։ Շատ ուրախ։ 525 00:32:26,695 --> 00:32:28,572 Իսկ դու? 526 00:32:28,697 --> 00:32:31,450 Ես միշտ ուրախ եմ: 527 00:32:31,575 --> 00:32:34,662 Ոչ, սրանք շատ լավն են, բայց տիկնայք առաջ: 528 00:32:34,787 --> 00:32:36,121 Տիկնայք սկզբից. 529 00:32:36,246 --> 00:32:38,499 Այո, այո, այո... Կարող ես... 530 00:32:49,677 --> 00:32:52,137 Վեգաս. Հիանալի գաղափար: 531 00:32:52,262 --> 00:32:54,556 Մենք գնում ենք Վեգաս: 532 00:33:01,814 --> 00:33:03,691 Բարի գալուստ Վեգաս: 533 00:33:07,152 --> 00:33:08,987 Մենք գրողի տարած Վեգասում ենք: 534 00:33:09,113 --> 00:33:11,490 Կրկին բարի գալուստ, պարոն Զախարով։ 535 00:33:11,615 --> 00:33:13,575 Ձեր սենյակը գրեթե պատրաստ է: 536 00:33:13,701 --> 00:33:15,094 Չգիտեինք, որ գալու եք, 537 00:33:15,119 --> 00:33:16,719 - իսկ համարը զբաղված էր... -Այո: 538 00:33:16,745 --> 00:33:18,038 ...բայց նրանք դուրս եկան 539 00:33:18,163 --> 00:33:20,207 և մաքրումը շուտով կավարտվի: 540 00:33:21,500 --> 00:33:23,419 Գժվել ես այ մարդ Ձեռք ես առնում ինձ? 541 00:33:23,544 --> 00:33:25,003 ես՝ սպասեմ? 542 00:33:25,129 --> 00:33:26,964 Դու ասում ես որ ՄԵՆՔ սպասենք? 543 00:33:26,989 --> 00:33:28,065 Այո? 544 00:33:28,090 --> 00:33:29,693 Ասա նրան, ասա նրան, Իվան: 545 00:33:29,717 --> 00:33:31,569 -Առաջ, Վանյա: 546 00:33:31,593 --> 00:33:33,193 Ես կատակում եմ, ընկեր: 547 00:33:33,303 --> 00:33:34,471 Այստեղ կսպասենք։ 548 00:33:34,596 --> 00:33:36,076 -Շատ հաճելի է վերադառնալ: - Հիանալի է: 549 00:33:36,181 --> 00:33:38,434 Եկեք գնանք ք*նենք ես խաղատունը։ 550 00:33:38,559 --> 00:33:40,728 Լավ ժամանակ անցկացրեք: 551 00:33:42,980 --> 00:33:44,314 Դու ինչ խ*ռիս ես կանգնել նայում: 552 00:33:44,440 --> 00:33:47,443 Այո՛։ 553 00:33:49,653 --> 00:33:50,988 ինչ-որ մեկդ միացրեք երաժշտությունը: 554 00:33:51,113 --> 00:33:52,716 -Ով... Թոմ, Թոմ: - Միացրո՛ւ երաժշտությունը: 555 00:33:52,740 --> 00:33:54,491 Հիմա. Հիմա. 556 00:34:02,458 --> 00:34:04,209 Փորձիր, փորձիր։ 557 00:34:04,334 --> 00:34:05,961 Վանյա՜ Ես ուզում եմ ես մեկը! 558 00:34:06,086 --> 00:34:08,046 - Ոչ, ոչ, ոչ: -Սա իմն է։ 559 00:34:08,172 --> 00:34:09,798 -Վանյա՜ - Դուրս եկ իմ սենյակից: 560 00:34:09,923 --> 00:34:11,793 Թե սենյակը վերցրիր Ես ես էլ քրոջդ կվերցնեմ: 561 00:34:11,818 --> 00:34:13,152 Տո ես ել մորդ կվերցնեմ: 562 00:34:13,177 --> 00:34:14,887 Եթե ​​դու հիմա պատրաստ ես, մենք կարող ենք... 563 00:34:15,012 --> 00:34:16,740 -Հիմա պատրաստ ես? -Այո, ես պատրաստ եմ: 564 00:34:16,764 --> 00:34:17,890 Ուզում ես ինձ... 565 00:34:22,311 --> 00:34:24,897 Եկեք անպայման բլեքջեք խաղանք։ 566 00:34:25,022 --> 00:34:26,398 Մենք գնում ենք all-in. 567 00:34:26,523 --> 00:34:27,900 -Այո? Լավ: -Այո, ասա: 568 00:34:28,025 --> 00:34:29,568 - Մենք գնում ենք all-in: - Մերը ք*նեմ: 569 00:34:31,403 --> 00:34:32,529 22, all-in. 570 00:34:34,656 --> 00:34:36,492 Ինչ որայա: հեչ էլ լինի ընկերներ: 571 00:34:36,617 --> 00:34:38,052 Որքա՞ն գումար էր դա? 572 00:34:53,467 --> 00:34:55,052 կրկնակի դոզա տուր 573 00:34:55,177 --> 00:34:57,763 քանի որ այսօր մենք էլ ավելի շատ ենք խմելու։ 574 00:34:57,888 --> 00:34:59,431 Լավ? 575 00:35:00,654 --> 00:35:01,511 Վախ քու 576 00:35:04,686 --> 00:35:05,729 Շնորհակալություն։ 577 00:35:05,854 --> 00:35:07,457 Թոմ, սիգարետ տուր: 578 00:35:07,481 --> 00:35:09,858 Միհատ սիգարետ. 579 00:35:13,688 --> 00:35:16,701 Պոչդ շարժեցիր? Պոռնիկ. 580 00:35:13,695 --> 00:35:15,989 Գիտեք ինչ։ Համբուրիր հետույքս։ 581 00:35:19,117 --> 00:35:21,745 Իրանք ամեն օր ես էշությամբ են զբաղված: 582 00:35:21,870 --> 00:35:24,498 Ես շատ ուրախ եմ, որ մենք այսօր այստեղ ենք, 583 00:35:24,623 --> 00:35:26,143 - Եվ, հը... չգիտեմ: -Շնորհակալություն։ 584 00:35:26,208 --> 00:35:27,751 Գրողը տանի դուք լավագույնն եք: 585 00:35:27,876 --> 00:35:29,395 Դուք ամենալավն եք: 586 00:35:40,347 --> 00:35:42,724 - Վանյա, սպասիր, սպասիր: -Ինչ է պատահել? 587 00:35:42,850 --> 00:35:44,726 Դե, սա կարող է ավելի երկար տևել 588 00:35:44,852 --> 00:35:48,105 և ավելի լավ կլինի, եթե չշտապես: 589 00:35:48,230 --> 00:35:49,439 օրինակ ոնց? 590 00:35:49,565 --> 00:35:51,692 Հիմա. Թույլ տուր ցույց տամ: 591 00:35:59,247 --> 00:36:00,748 Կարծում եմ՝ սիրում եմ քեզ։ 592 00:36:09,710 --> 00:36:11,545 Հուսով եմ, լավ շաբաթ ես ունեցել: 593 00:36:11,670 --> 00:36:13,380 Հուսով եմ, որ դու լավ շաբաթ ես ունեցել: 594 00:36:13,505 --> 00:36:15,215 Օ այո։ 595 00:36:16,466 --> 00:36:18,176 Գիտես, մի օր պետքա նորից անենք: 596 00:36:18,302 --> 00:36:19,761 Այո՛։ 597 00:36:19,887 --> 00:36:22,014 Պարտադիր։ 598 00:36:22,139 --> 00:36:23,297 Բայց... 599 00:36:24,558 --> 00:36:28,770 Ես պետք է վերադառնամ Ռուսաստան, որովհետև ես խոստացել եմ հորս, 600 00:36:28,896 --> 00:36:32,094 որ ես կսկսեմ աշխատել նրա անիծյալ ընկերությունում։ 601 00:36:33,901 --> 00:36:37,112 Պարզա, դրա համար էդպես վատնում էիր փողերդ? 602 00:36:37,237 --> 00:36:39,852 Ոչ, ես միշտ զվարճանում եմ այսպես. 603 00:36:40,824 --> 00:36:42,451 Ընտիր է. 604 00:36:48,624 --> 00:36:50,292 Դե, ես կկարոտեմ քեզ: 605 00:36:51,877 --> 00:36:54,379 -Ինչ: -Ինչ? 606 00:36:54,504 --> 00:36:56,757 մի տեսակ է հնչում? 607 00:36:56,882 --> 00:36:58,175 Ոչ ոչ: 608 00:36:58,300 --> 00:37:00,903 Եվ դու կկարոտես ինձ, թե իմ փողերը, հը? 609 00:37:00,928 --> 00:37:03,096 Թե քո փողերը 610 00:37:03,221 --> 00:37:06,058 -Իհարկե։ -Այո, ինձ դուր է գալիս: 611 00:37:06,183 --> 00:37:09,853 Բայց եթե ես ամուսնանամ ամերիկացու հետ, 612 00:37:09,978 --> 00:37:12,022 Ես ստիպված չեմ լինի վերադառնալ Ռուսաստան. 613 00:37:14,232 --> 00:37:15,776 -չէ, հա? -Այո: 614 00:37:15,901 --> 00:37:17,361 Պարզ է. 615 00:37:17,486 --> 00:37:18,987 Այսպիսով, ում հետ ես ամուսնանալու? 616 00:37:19,112 --> 00:37:20,697 չգիտեմ: 617 00:37:20,822 --> 00:37:23,075 Միգուցե Կրիստալի: 618 00:37:23,200 --> 00:37:25,160 Կամ քո ընկերուհի Լուլուի: 619 00:37:25,285 --> 00:37:27,329 Նա այնքան կրքոտ է: 620 00:37:29,039 --> 00:37:30,958 Քեզ հետ։ 621 00:37:33,752 --> 00:37:35,462 Սա Վեգասն է: 622 00:37:35,687 --> 00:37:38,357 Սա գրողի տարած Վեգասն է: Վեգասում մարդիկ չեն ամուսնանում? 623 00:37:38,382 --> 00:37:40,592 է լավ դե: 624 00:37:40,717 --> 00:37:43,887 Կատակ չեմ անում։ 625 00:37:45,013 --> 00:37:46,640 Լավ: 626 00:37:48,058 --> 00:37:49,518 Լավ, դե գնա: 627 00:37:49,643 --> 00:37:51,478 -Գնա ամուսնացիր: -Այո: 628 00:37:51,603 --> 00:37:53,313 Այո, արի գնանք ամուսնանալու։ 629 00:37:53,438 --> 00:37:54,815 Ապուշ։ 630 00:37:54,940 --> 00:37:56,483 -Ինչու? - պետք չէ: 631 00:37:56,608 --> 00:37:59,403 պետք չէ ինձ ձեռ առնել լավ? 632 00:37:59,528 --> 00:38:01,113 - Սպասիր: - Հերիք է: 633 00:38:01,238 --> 00:38:02,868 Սպասիր, սպասիր։ 634 00:38:03,740 --> 00:38:05,659 -Անի. -Այո? 635 00:38:05,784 --> 00:38:08,745 Կամուսնանաս ինձ հետ? 636 00:38:10,747 --> 00:38:13,083 -Լուրջ? - Լուրջ: 637 00:38:13,208 --> 00:38:15,127 Այո՛։ 638 00:38:15,252 --> 00:38:18,005 Ուրեմն ուզում ես ամուսնանալ ինձ հետ, Վանյա: 639 00:38:18,130 --> 00:38:20,257 Ուզում ես, որ ես քո կինը լինեմ? 640 00:38:20,382 --> 00:38:21,800 Այո? 641 00:38:21,925 --> 00:38:23,510 Այո՛։ 642 00:38:23,535 --> 00:38:27,122 Ես ուղղակի մտածում եմ որ մենք հիանալի ժամանակ անցկացրինք, և... 643 00:38:27,347 --> 00:38:30,183 ․․․ ես անհանգստանում եմ: Ռուսերեն կասեմ. Ինչ... 644 00:38:30,600 --> 00:38:33,103 Կարծում եմ՝ մենք հիանալի ժամանակ կանցկացնեինք 645 00:38:33,228 --> 00:38:35,480 նույնիսկ եթե Ես փող չունենայի։ 646 00:38:35,939 --> 00:38:37,941 Եվ ես կդառնամ ամերիկացի 647 00:38:37,966 --> 00:38:40,719 և ծնողներս կուտեն ․․․ 648 00:38:46,074 --> 00:38:48,076 լուրջ ես ասում? 649 00:38:50,078 --> 00:38:52,247 Ես լուրջ եմ ասում: 650 00:38:52,372 --> 00:38:54,541 Եվ ես դա երկու անգամ ասացի. 651 00:39:07,499 --> 00:39:08,917 Երեք կարատ. 652 00:39:10,182 --> 00:39:12,642 Ինչ կասես չորսի մասին: Կամ հինգ. 653 00:39:12,768 --> 00:39:14,144 Թե վեց? 654 00:39:22,235 --> 00:39:24,029 Համաձայն եք սիրել, հարգել 655 00:39:24,154 --> 00:39:25,947 և գնահատել նրան մինչև ձեր օրերի ավարտը? 656 00:39:26,073 --> 00:39:27,365 Համաձայն եմ. 657 00:39:29,034 --> 00:39:30,911 Եվ դուք, Անորա, 658 00:39:34,414 --> 00:39:36,458 Համաձայն ես սիրել, հարգել և գնահատել նրան 659 00:39:36,583 --> 00:39:38,085 մինչև ձեր օրերի վերջը? 660 00:39:38,210 --> 00:39:40,921 -Ասա այո: -Օ այո գրողը տանի, իհարկե համաձայն եմ: 661 00:39:41,046 --> 00:39:43,298 Մեծ պատվով 662 00:39:43,423 --> 00:39:45,484 Ես ձեզ ասում եմ ամուսին և կին: 663 00:39:45,509 --> 00:39:47,612 Դուք կարող եք կնքել ձեր խոստումները համբույրով: 664 00:40:04,236 --> 00:40:05,862 Իմ կինն է! 665 00:40:05,987 --> 00:40:08,198 -Սա իմ կինն է: -Մենք ամուսնացանք։ 666 00:40:15,664 --> 00:40:19,876 Այո, մենք ամուսնացանք հինգ րոպե առաջ: 667 00:40:20,001 --> 00:40:21,545 Դու ամերիկացի ես, Վանյա։ 668 00:40:21,670 --> 00:40:23,550 -Ես ամերիկացի եմ։ - Մենք ամուսնացանք! 669 00:40:29,511 --> 00:40:30,971 Այսինքն սա ճիշտ է։ 670 00:40:31,096 --> 00:40:32,489 Այո։ 671 00:40:32,514 --> 00:40:34,307 - Որովհետև եթե այդպես է, 672 00:40:34,332 --> 00:40:36,226 ապա ժամանակն է, որ ես դադարեմ հարուստներին ներս թողնել: 673 00:40:36,351 --> 00:40:37,936 Նրանք գողանում են իմ լավագույն աղջիկներին: 674 00:40:38,038 --> 00:40:39,643 Արի այստեղ: 675 00:40:40,647 --> 00:40:41,898 Դու այնքան հաջողակ ես: 676 00:40:42,023 --> 00:40:44,317 Աստված իմ, գիտեմ: Շնորհակալություն։ 677 00:40:44,442 --> 00:40:45,518 Ուռա՜ 678 00:40:49,322 --> 00:40:50,824 Օ, Աստված իմ: 679 00:40:50,949 --> 00:40:52,909 Հիմա լացելու ես? 680 00:40:53,034 --> 00:40:54,786 Դե վերջ տուր, մի... 681 00:40:54,911 --> 00:40:56,663 Արի ընթրելու, լավ? 682 00:40:56,788 --> 00:40:58,790 Գիտես, ես մտածում էի մեղրամսի մասին 683 00:40:58,915 --> 00:41:00,834 Կարծում եմ՝ մենք պետք է անցկացնենք այն Disney World-ում, 684 00:41:00,959 --> 00:41:02,419 քանի որ դա իմ երազանքն է, 685 00:41:02,544 --> 00:41:04,354 - փոքրուց: - Վե՛րջ տուր: 686 00:41:04,379 --> 00:41:06,214 Այո՛։ Գիտես այդ համարները? 687 00:41:06,339 --> 00:41:08,508 թեմատիկ Դիսնեյի արքայադուստրերին: 688 00:41:08,633 --> 00:41:10,927 - Մոխրոտը: -Այո, Մոխրոտը: 689 00:41:11,052 --> 00:41:12,971 Դու ինձ շատ լավ գիտես, կյանքս: 690 00:41:13,096 --> 00:41:15,640 Ցտեսություն, Անի։ Մեկ մեկ կայցելես մեզ պոռնիկ 691 00:41:15,765 --> 00:41:18,059 Իհարկե, Ջենի։ 692 00:41:18,185 --> 00:41:20,770 -Ցտեսություն: 693 00:41:22,731 --> 00:41:25,358 Երկու շաբաթ եմ տալիս, պոռնիկ։ 694 00:41:29,779 --> 00:41:33,533 Օ Դայմոնդ: Օ, սիրելիս: 695 00:41:33,658 --> 00:41:36,203 Գիտեք, ես իսկապես հուսովեմ որ մի օր երջանկությունդ կգտնես: 696 00:41:36,328 --> 00:41:37,746 -Ես իսկապես հուսով եմ... -Հուսով եմ կգտնես 697 00:41:37,871 --> 00:41:39,080 մի ապուշ պլաստիկ վիրաբույժ. 698 00:41:39,206 --> 00:41:40,808 -ԳԺՎԵԼ ես? -Լավ, Անի: Անի, գնանք։ 699 00:41:40,832 --> 00:41:42,226 Միհատ էլ կպնես երեսիս բոզ 700 00:41:42,250 --> 00:41:43,585 Տես թե ինչ կանեմ հետդ 701 00:41:43,710 --> 00:41:45,521 -Դու անիծյալ պոռնիկ: -Ա՜խ, շարունակիր խանդել: 702 00:41:45,545 --> 00:41:46,630 Շարունակիր խանդել, սիրելիս։ 703 00:41:46,755 --> 00:41:48,048 Նախանձը հիվանդություն է։ 704 00:41:48,173 --> 00:41:50,175 Հիշիր դա, Դայմոնդ։ 705 00:41:50,300 --> 00:41:52,469 Ես պարզապես կհանգստանամիմ դղյակում: 706 00:41:52,594 --> 00:41:54,262 Դե գիտես, ոչ մի առանձնահատուկ բան: 707 00:42:47,607 --> 00:42:49,473 Չէ, ինչ եք ասում։ չի կարող նման բան պատահել! 708 00:42:49,520 --> 00:42:51,278 Դա ինչ-որ բամբասանքներ են: 709 00:42:53,321 --> 00:42:55,907 Այո, ես բառացիորեն երկու շաբաթ առաջ եղել եմ նրա մոտ 710 00:42:56,032 --> 00:42:57,492 Նա ամուսնացած չէ։ 711 00:43:01,371 --> 00:43:04,082 Գալինա Ստեփանովնա, ամենայն հարգանքով... 712 00:43:04,916 --> 00:43:07,002 Դա ուղղակի բամբասանք է: 713 00:43:08,044 --> 00:43:10,880 Ոչ, բայց... Ես հիմա գնում եմ այնտեղ: 714 00:43:16,803 --> 00:43:19,222 Գառնիկ. Գառնիկ. 715 00:43:21,391 --> 00:43:22,475 Հիմա? 716 00:43:22,600 --> 00:43:23,977 -Հիմա? 717 00:43:34,612 --> 00:43:39,117 Ապեր ես բանալին վեկալ, գնա են ռսին վեկալ ու հասի 718 00:43:39,701 --> 00:43:41,870 Հիմա ինչ ա արել? 719 00:43:57,552 --> 00:43:59,888 Անջատիր եթե չես վերցնելու։ 720 00:44:00,239 --> 00:44:01,525 այո... 721 00:44:13,818 --> 00:44:15,779 -Վանյա? - Հմ? 722 00:44:17,655 --> 00:44:18,815 Ինչ են նրանք... 723 00:44:18,907 --> 00:44:21,451 ինչ ասացին նրանք, երբ դու պատմեցիր? 724 00:44:21,576 --> 00:44:25,872 Ես չեմ ուզում այդ թեմայով խոսել: 725 00:44:28,917 --> 00:44:31,336 Դե, դու նրանց ասել ես, չէ? 726 00:44:31,461 --> 00:44:34,005 Ըհն։ 727 00:44:37,759 --> 00:44:39,636 Դե... 728 00:44:39,761 --> 00:44:42,389 Դա լավ է, չէ? 729 00:44:43,681 --> 00:44:47,769 Ծնողները սովորաբար ուզում են որպեսզի իրենց երեխաները ամուսնանան։ 730 00:44:48,728 --> 00:44:50,271 Հա, բայց... 731 00:44:50,397 --> 00:44:52,816 իմ ծնողները գյ*թ են, դե գիտես... 732 00:44:58,238 --> 00:45:00,281 ամեն դեպքում 733 00:45:00,407 --> 00:45:03,451 Հուսով եմ, որ ես նրանց դուր կգամ... 734 00:45:03,576 --> 00:45:05,245 լսի... 735 00:45:05,703 --> 00:45:08,748 իսկ երբ ենք ցանոթանալու? 736 00:45:11,501 --> 00:45:13,002 Ի դեպ... 737 00:45:13,128 --> 00:45:16,423 երբ ենք հանդիպելու ծնողներիդ հետ? 738 00:45:21,928 --> 00:45:25,348 Եթե ​​հավես ունես գնալ Մայամի... 739 00:45:26,141 --> 00:45:29,644 մայրս այնտեղ է ապրում իր ամուսնու հետ: 740 00:45:30,311 --> 00:45:34,816 Եվ դու կարող ես տեսնել քրոջս ցանկացած ժամանակ: 741 00:45:35,817 --> 00:45:40,321 Ես լավ գիտեմ նրան, կփորձի գողանալ քեզ. 742 00:45:40,447 --> 00:45:43,116 Նա սիրում է ռուս տղաներին: 743 00:45:46,161 --> 00:45:49,247 Ինչ? Իմ տնազն ես անում? 744 00:45:49,372 --> 00:45:51,166 Ես անկեղծ փորձում եմ, հիմար: 745 00:45:51,291 --> 00:45:53,126 Չէ, դու շատ գեղեցիկ ռուսերեն ունես, իսկապես 746 00:45:53,251 --> 00:45:55,252 դու ամեն օր գնալով ավելի ու ավելի լավ ես խոսում 747 00:45:57,464 --> 00:45:59,466 չե հա? 748 00:45:59,591 --> 00:46:00,751 -Դու ստախոս: - Ոչ, ոչ, ոչ: 749 00:46:00,842 --> 00:46:02,135 Ոչ հիմա: Անի, ոչ հիմա։ 750 00:46:02,243 --> 00:46:04,888 Ախր խաղում եմ! չեմ պրծել հլը. 751 00:46:05,013 --> 00:46:07,307 Տուր ստեղ.. .տո՛ւր ինձ ջոյսթիկը: 752 00:46:07,432 --> 00:46:08,808 Ես կրվա 753 00:46:11,686 --> 00:46:13,980 -Լավ: -Լավ: 754 00:46:15,148 --> 00:46:16,774 <<Փաստեր ու Փաստարկներ>>-ը 755 00:46:16,900 --> 00:46:19,152 նրա լուսանկարը տեղադրել են ինչ-որ ծտի հետ 756 00:46:19,277 --> 00:46:21,279 բասկետբոլի խաղի ժամանակ։ 757 00:46:22,155 --> 00:46:25,366 Ու գրել են, որ նա մարմնավաճառ է, բլյ*տ: 758 00:46:29,662 --> 00:46:31,289 Հեչ էլ ծիծաղելի չէ։ 759 00:46:31,414 --> 00:46:32,957 Չհամարձակվես ծիծաղել։ 760 00:46:33,082 --> 00:46:36,711 Եթե ​​պարզվի դա ճիշտա, ես ու Թորոսը քաքի մեջ ենք: 761 00:46:37,170 --> 00:46:41,633 Չնայած Թորոսը ինձնից էլ խորը քաքը կլնի, բայց դե հիմա․․. 762 00:46:41,758 --> 00:46:43,927 Ինչ-որ դեղնախտի նման է հնչում: 763 00:46:44,052 --> 00:46:45,678 Միգուցե։ 764 00:46:45,803 --> 00:46:48,848 Բայց լսի․․․ եթե ինչ-որ բան թարս գնա 765 00:46:48,973 --> 00:46:50,850 Իվանի հետ կոպիտ չլինես. 766 00:46:50,975 --> 00:46:54,062 Ավելի լավ է ընդհանրապես չկպնես իրան, ես ինքս կզբաղվեմ Իվանի հետ։ 767 00:46:54,187 --> 00:46:56,523 Հա, հասկանում եմ, հասկանում եմ, բայց ես քո ինչին եմ պետք? 768 00:46:56,648 --> 00:46:59,067 Դու ինձ պետք ես են դեպքում եթե իրա լակոտները ընդե լինեն 769 00:46:59,192 --> 00:47:01,486 ու իրանց ուզեն ցույց տան: 770 00:47:01,860 --> 00:47:05,114 Հեյ Իվանը տանն է? 771 00:47:05,365 --> 00:47:06,616 չգիտեմ: 772 00:47:06,741 --> 00:47:08,135 Նա դուրս չի եկել ինչ այստեղ եմ 773 00:47:08,159 --> 00:47:10,453 բայց ես նոր եմ սկսել հերթափոխս: 774 00:47:10,578 --> 00:47:13,039 Չգիտես, իրոք ամուսնացել է? 775 00:47:13,164 --> 00:47:14,791 Ամուսնացել է? 776 00:47:14,916 --> 00:47:17,168 Ես գաղափար չունեմ։ Ես նոր եմ եկել։ 777 00:47:17,293 --> 00:47:19,337 Լավ, բացիր դարպասը։ 778 00:47:21,047 --> 00:47:23,800 Ներս մտի հետո աջ թեքի կանգնի: 779 00:47:28,263 --> 00:47:29,597 Հենց այստեղ։ 780 00:47:52,161 --> 00:47:54,831 -Հյուրերի ենք սպասում? -Ոչ: 781 00:48:05,592 --> 00:48:07,260 Ալո ինչ ա պետք 782 00:48:07,385 --> 00:48:08,970 Իվան, Գառնիկն է։ 783 00:48:09,095 --> 00:48:10,972 հասկացա, Ինչա ձեզ պետք: 784 00:48:11,097 --> 00:48:13,308 Իվան-ջան, բացիր դուռը, խնդրում եմ։ 785 00:48:13,433 --> 00:48:16,811 -Ես զբաղված եմ, Ոչ։ -Մենք պետք է խոսենք: 786 00:48:16,942 --> 00:48:18,902 բլյ*տ, ինչի ա միշտ պետք երկու անգամ կրկնեմ? 787 00:48:19,022 --> 00:48:21,107 Ես զբաղված եմ, հյուրեր ունեմ։ 788 00:48:21,232 --> 00:48:22,692 Իվան-ջան, սա կարևոր է։ Պետք է խոսել։ 789 00:48:22,817 --> 00:48:25,903 Վսյո հաջող: Սիկտիր եղեք: 790 00:48:26,446 --> 00:48:27,655 Ով էր? 791 00:48:27,780 --> 00:48:29,100 հորս կապիկներն էին: 792 00:48:29,616 --> 00:48:31,409 վայ սուչկա 793 00:48:33,745 --> 00:48:34,722 Վախ քու․․․ 794 00:48:34,747 --> 00:48:36,082 Ձեռ եք առնում: 795 00:48:36,581 --> 00:48:37,874 Ինչ եք անում? 796 00:48:37,999 --> 00:48:39,667 Քեզ թվումա տենց հանգիստ իմ տուն կարաս մտնես: 797 00:48:39,792 --> 00:48:40,822 Վանյա, ինչա կատարվում? 798 00:48:40,847 --> 00:48:42,420 վախ, հիմա կջարդես ոտքս։ 799 00:48:42,545 --> 00:48:43,504 Կլ*իս չի։ 800 00:48:43,630 --> 00:48:45,325 -Վանյա, զանգեմ ոստիկանություն? - Կարիք չկա, կարիք չկա: 801 00:48:45,350 --> 00:48:47,516 Իվան-ջան, հայրիկդ ուղարկեց մեզ։ 802 00:48:47,556 --> 00:48:49,802 Ոնց թե հայրս ձեզ ուղարկել է Գժվել եք? 803 00:48:49,927 --> 00:48:53,973 Դե, նա մեզ չէ Թորոսին է ուղարկել, Թորոսն ել մեզ է ուղարկել։ 804 00:48:54,381 --> 00:48:56,100 Ու որտեղ է Թորոսը? 805 00:48:56,476 --> 00:48:57,852 Նա զբաղված է: 806 00:48:57,977 --> 00:49:01,064 Բայց նա շատ կնեղանա եթե պարզվի, որ դա ճիշտ է: 807 00:49:01,189 --> 00:49:02,231 Ինչը ճիշտ? 808 00:49:02,357 --> 00:49:04,484 Ինչ-որ մարմնավաճառի հետ ես ամուսնացել? 809 00:49:05,218 --> 00:49:06,553 Ինչ? 810 00:49:07,612 --> 00:49:08,988 նա է? 811 00:49:09,113 --> 00:49:11,240 -Ամուսնացել ես նրա հետ? -Այո՜ 812 00:49:11,366 --> 00:49:12,909 Բլյ*տ դու լրիվ ես գժվել? 813 00:49:13,034 --> 00:49:15,286 Հա ու մեզ շատ կայֆա։ 814 00:49:15,411 --> 00:49:16,663 դու... ստորագրությամբ, թղթերով․․․ 815 00:49:16,788 --> 00:49:20,291 Հա թղթով ու ստորագրությամբ։ Իմացար? Դե հիմա սիկտիրդ քաշ իմ տնից։ 816 00:49:20,416 --> 00:49:22,794 Դու շատ մեծ խնդիրներ ունես ախպերս: 817 00:49:22,919 --> 00:49:25,797 էդ դու շատ մեծ խնդիրներ կունենաս եթե հիմա ռադ չլնես իմ տնից : 818 00:49:25,922 --> 00:49:27,817 Վանյա, ինչ է կատարվում? 819 00:49:27,988 --> 00:49:30,694 Ես պետք է տեսնեմ... ամուսնության վկայականը. 820 00:49:30,718 --> 00:49:32,261 Գժվել ես տիրոջդ մերը 821 00:49:32,387 --> 00:49:35,890 Եղբայր, որքան շուտ անենք դա, այնքան արագ կհեռանանք այստեղից: 822 00:49:36,015 --> 00:49:38,096 Ծնողներս լրիվ են խելառել? 823 00:49:38,112 --> 00:49:39,792 Դավայ, բացի։ 824 00:49:39,936 --> 00:49:41,979 Ապացույցնր են ուզում - Ես կտամ ապացույցներ, գնացինք։ 825 00:49:42,105 --> 00:49:43,874 Որտեղ են ամուսնության փաստաթղթերը? 826 00:49:43,898 --> 00:49:45,250 - Ամուսնության վկայականը? 827 00:49:45,274 --> 00:49:46,502 -այո։ -Դա... 828 00:49:46,526 --> 00:49:48,027 Գրասենյակում սեղանին է, բայց ինչ է եղել? 829 00:49:48,152 --> 00:49:49,592 -Լավ: - Քեզ հետ գամ? 830 00:49:49,696 --> 00:49:51,280 Ոչ, ոչ, մնա այստեղ: 831 00:49:51,406 --> 00:49:52,699 այստեղ սպասիր 832 00:50:10,830 --> 00:50:11,906 բարև։ 833 00:50:25,648 --> 00:50:27,817 Ան, զխտկվիր: 834 00:50:42,665 --> 00:50:44,083 Ես Իգորն եմ: 835 00:50:46,290 --> 00:50:47,332 Դու? 836 00:50:49,255 --> 00:50:50,464 Էնի. 837 00:50:51,424 --> 00:50:53,384 Ես Վանյայի կինն եմ։ 838 00:50:57,597 --> 00:50:59,390 Շնորհավորում եմ։ 839 00:51:02,477 --> 00:51:03,728 Ինչ ես անում? 840 00:51:04,304 --> 00:51:08,683 Ինձ ասացին, որ լուսանկարեմ ապացույցներ, եթե այդպիսիք կան: 841 00:51:08,816 --> 00:51:09,942 Ես ապշած եմ: 842 00:51:10,067 --> 00:51:11,694 Ծնողները? 843 00:51:11,819 --> 00:51:12,987 Թորոսը 844 00:51:13,112 --> 00:51:14,947 Չե լրիվ եք գժվել? 845 00:51:37,345 --> 00:51:38,611 Օ, ոչ: 846 00:51:42,683 --> 00:51:44,769 Ինչ է կատարվում? 847 00:51:50,399 --> 00:51:52,276 Ես գաղափար չունեմ։ 848 00:51:56,572 --> 00:51:58,241 Գնա, գնա, գնա... 849 00:51:58,366 --> 00:51:59,575 Սպասեք։ 850 00:51:59,700 --> 00:52:01,035 Իվան-ջան, սպասիր։ 851 00:52:01,160 --> 00:52:02,971 -Ամեն ինչ լավ է? -Այո, այո, լավ է: 852 00:52:02,995 --> 00:52:04,413 Իրոք? Այնուամենայնիվ ինչ է կատարվում այստեղ? 853 00:52:04,539 --> 00:52:06,249 Ես գնամ տղերքին ճամփեմ։ 854 00:52:06,374 --> 00:52:08,793 Տղերք, ես և կինս պետք է մի երկու բանով զբաղվենք լավ? 855 00:52:08,918 --> 00:52:11,003 Հոգնել ես, գնա տուն Գառնիկ։ 856 00:52:11,128 --> 00:52:13,422 Պետք է սպասել Թորոսի պատասխանին. 857 00:52:13,548 --> 00:52:16,592 Իսկ ես սպասում եմ, թե երբ ես դու ու քո հայկական ոռդ 858 00:52:16,717 --> 00:52:18,010 Սիկտիր լինելու իմ տնից: 859 00:52:28,062 --> 00:52:29,522 Ներողություն։ 860 00:52:31,774 --> 00:52:33,442 Ես իսկապես ցավում եմ: 861 00:52:33,568 --> 00:52:35,653 իսկապես շատ անհարմար է: Ներողություն։ 862 00:52:40,575 --> 00:52:42,368 Իվան-ջան... 863 00:52:42,743 --> 00:52:44,245 Թորոսն է։ 864 00:52:45,079 --> 00:52:46,330 — Սպասիր։ 865 00:52:46,455 --> 00:52:48,332 Ինչին «սպասել» ? 866 00:52:48,457 --> 00:52:51,043 Նա գրել է «սպասիր», այնպես որ մենք կսպասենք: 867 00:52:51,168 --> 00:52:54,130 -Ուրեմն դրսում սպասեք, ք*նած պահիք արդեն։ 868 00:52:54,255 --> 00:52:55,298 Ինչ խնդիր կա? 869 00:52:55,423 --> 00:52:56,841 Պարզվում է՝ դա ճիշտ է։ 870 00:52:58,968 --> 00:53:03,139 Այո։ Ես տեսա նրանց վկայականը: 871 00:53:05,600 --> 00:53:08,603 Գալինա Ստեպանովնա, Խնդրում եմ այդքան մի անհանգստացեք: 872 00:53:08,728 --> 00:53:11,480 Իվան-ջան, ամենայն հարգանքով... 873 00:53:11,606 --> 00:53:13,608 Քո հայրը մեզ ուղարկել է այստեղ... 874 00:53:13,733 --> 00:53:15,651 Ձեզ ուղարկելա անիծյալ Թորոսը 875 00:53:15,776 --> 00:53:18,988 ով իմ համար է աշխատում, ում ես վճարում եմ 876 00:53:19,113 --> 00:53:22,867 իսկ դու ինչ-որ գրողի տարած խուլիգան ես բերել իմ տուն 877 00:53:22,992 --> 00:53:25,661 Ոչ, երդվում եմ մենք ամեն ինչ կկարգավորենք: 878 00:53:27,426 --> 00:53:29,693 Ու՞ր էիր նայում Թորոս, քո տիրոջ մերը 879 00:53:29,749 --> 00:53:32,501 Գալինա Ստեպանովնա. Այո, Գալինա Ստեպանովնա... 880 00:53:32,627 --> 00:53:36,380 Դու կազատվես աշխատանքից, Երկրի երեսից կջնջվես։ 881 00:53:37,960 --> 00:53:40,880 Լավ, լսեք: Դուք աշխատում եք Իվանի ընտանիքի համար, 882 00:53:41,052 --> 00:53:43,846 դա նշանակում է, որ դուք աշխատում եք նրա համար նույնպես, չէ? 883 00:53:43,971 --> 00:53:46,140 Ինչը նշանակում է, եթե նա ասում է որ դուրս գնաք 884 00:53:46,265 --> 00:53:47,558 դուրս գնացեք գրողի ծոցը: 885 00:53:47,683 --> 00:53:49,393 Լսեք կնոջս ու սիկտիր եղեք դուրս։ 886 00:53:49,518 --> 00:53:50,853 Վերջ հերիք է: 887 00:53:57,860 --> 00:53:59,504 -Լուրջ է ասում? -Ժողովուրդ, կներեք ինձ։ 888 00:53:59,528 --> 00:54:00,928 Ես պետք է գնամ: 889 00:54:01,022 --> 00:54:03,524 Ծայրահեղ կարևոր հարց է։ Կներեք, խնդրում եմ: 890 00:54:07,995 --> 00:54:09,664 Նա ասում է, որ պետք է մնանք այստեղ։ 891 00:54:09,789 --> 00:54:11,248 Վերջ, գնացեք, հեռու, հեռու 892 00:54:11,374 --> 00:54:12,792 գնացեք այստեղից: Շնորհակալություն։ 893 00:54:12,917 --> 00:54:15,878 - Սպասիր: -Թորոսն է զանգում: 894 00:54:16,003 --> 00:54:19,006 -Ալո Թորոս? -բարձրախոսի վրա դիր, գրողը տանի։ 895 00:54:19,131 --> 00:54:20,633 Որ այդ անբարոյականը նույնպես լսի։ 896 00:54:20,758 --> 00:54:23,177 Նա ինձ անբարոյական անվանեց? 897 00:54:23,302 --> 00:54:25,054 Դու արդեն բարձրախոսի վրա էիր ապե: 898 00:54:25,179 --> 00:54:28,057 Նա էրոտիկ պարեր է պարում: Բարև Թորոս։ 899 00:54:28,182 --> 00:54:30,017 Ինչ բերիր մեր գլխին, Իվան: 900 00:54:30,142 --> 00:54:31,310 Ինչ ես արել? 901 00:54:31,686 --> 00:54:33,688 Ես քեզ թողեցի երկու շաբաթով 902 00:54:33,813 --> 00:54:35,022 երկու շաբաթով 903 00:54:35,147 --> 00:54:36,983 իսկ դու ամուսնացար մարմնավաճառի հետ? 904 00:54:37,108 --> 00:54:38,184 Քու տիրոջ մերը 905 00:54:38,209 --> 00:54:39,853 Ես մարմնավաճառ չեմ 906 00:54:39,878 --> 00:54:41,277 Լսում ես ինձ, քաքի կտոր? 907 00:54:41,320 --> 00:54:42,589 Այո՛, հայկական քաքի կտոր։ 908 00:54:42,613 --> 00:54:44,699 Դու հայկական կեղտի մեկը 909 00:54:44,824 --> 00:54:46,517 Պատկերացնու՞մ եք, թե սա ինչ խայտառակություն է, մերը ք*նեմ 910 00:54:48,869 --> 00:54:51,664 -Թորոս. - Մայրդ լաց էր լինում, լսում ես ինձ? 911 00:54:51,789 --> 00:54:53,499 Թորոս! 912 00:54:53,624 --> 00:54:55,519 Քո մայրը երբեք կյանքում լաց չի եղել: 913 00:54:55,543 --> 00:54:56,711 Նա լացում էր հեռախոսով։ 914 00:54:56,836 --> 00:54:58,212 Ամոթ քեզ։ 915 00:54:58,294 --> 00:54:59,974 Գնա ք*նեմ քո լավը 916 00:55:00,172 --> 00:55:01,674 Գ*նդոնի մեկը 917 00:55:01,799 --> 00:55:03,175 Իսկ դու գուշակի 918 00:55:03,300 --> 00:55:05,094 Գուշակի ճիճվի մեկը 919 00:55:05,219 --> 00:55:06,762 Ու ինչ? Դե, զարմացրու ինձ․ 920 00:55:06,887 --> 00:55:09,181 Պրծան քո խաղերը Իվան, վերջ: 921 00:55:09,306 --> 00:55:10,182 Այսինքն, գրողը տանի: 922 00:55:10,641 --> 00:55:12,393 Նրանք գալիս են: 923 00:55:12,518 --> 00:55:13,644 Գալիս են այստեղ: 924 00:55:13,769 --> 00:55:15,229 լսոոմ ես ինձ? 925 00:55:15,354 --> 00:55:16,230 Ուր? 926 00:55:16,355 --> 00:55:18,816 Ինչ ուր, ուղիղ այստեղ են թռնում: 927 00:55:19,525 --> 00:55:21,310 - Ինչի համար? - Քեզ վերցնելու համար, որպես 928 00:55:21,334 --> 00:55:22,862 տակը լցրաց դպրոցականի 929 00:55:22,987 --> 00:55:24,363 լսում ես? 930 00:55:24,488 --> 00:55:26,407 Վաղը ցերեկով գնում ենք նրանց դիմավորելու: 931 00:55:26,532 --> 00:55:28,510 Վանյա, ինչ է կատարվում այստեղ? 932 00:55:28,534 --> 00:55:30,619 Դու վերադառնում ես Ռուսաստան 933 00:55:30,745 --> 00:55:32,288 գնացեք հավաքեք ձեր ճամպրուկները: 934 00:55:32,413 --> 00:55:34,558 Իվան, գրողը տանի, ինչի մասին է նա խոսում? 935 00:55:34,582 --> 00:55:36,292 Հասկանում ես ինձ? 936 00:55:37,334 --> 00:55:39,003 Խաղերը պրծան, գեյմ օվեր ազիզ 937 00:55:39,128 --> 00:55:40,938 Վանյա, մենք ամուսնացած ենք: 938 00:55:40,963 --> 00:55:42,423 ստիպված են լինելու հաշտվել դրա հետ։ 939 00:55:42,548 --> 00:55:44,091 -Այո, գիտեմ! -Այո: 940 00:55:44,216 --> 00:55:46,302 Նրանք? համակերպվեն? 941 00:55:46,427 --> 00:55:48,679 Զվարճալի է. Այո, իհարկե: 942 00:55:49,263 --> 00:55:51,515 Իվան, ուշադիր լսիր ինձ. 943 00:55:51,932 --> 00:55:54,560 Տասը րոպեից այդտեղ կլինեմ։ 944 00:55:54,685 --> 00:55:57,938 Դու ու պոռնիկդ ինձ հետ կգաք: 945 00:55:58,064 --> 00:55:59,523 Պոռնիկ? 946 00:55:59,940 --> 00:56:01,918 Քո մայրիկն է պոռնիկ։ 947 00:56:01,942 --> 00:56:04,320 - Հեյ! ես կգամ 948 00:56:04,445 --> 00:56:05,905 տասը րոպեից, լսում ես ինձ? 949 00:56:06,030 --> 00:56:08,365 Տասը րոպեից երկուսդ էլ գալիս եք ինձ հետ 950 00:56:08,491 --> 00:56:09,992 քաղաքապետարան։ 951 00:56:10,117 --> 00:56:11,660 Մենք չեղյալ ենք հայտարարում այս ամուսնությունը։ 952 00:56:11,786 --> 00:56:14,288 Լսում ես ինձ? Այս ամուսնությունը կչեղարկվի! 953 00:56:14,413 --> 00:56:17,583 ես ոչ մի տեղ չեմ պատրաստվում գնալ: 954 00:56:17,708 --> 00:56:20,461 Մենք չենք բաժանվի ինչա թե դուք դա շատ եք ուզում: 955 00:56:20,586 --> 00:56:22,004 Գնա ք*նեմ քո լավը 956 00:56:22,129 --> 00:56:24,173 Ինքդ էլ, հասկացար? 957 00:56:24,298 --> 00:56:26,050 Ես? Ես գնամ? 958 00:56:26,075 --> 00:56:28,636 Դու ու քո մերը կգնաք, հասկացար թուլի ծնունդ? 959 00:56:28,761 --> 00:56:30,529 Ձենդ կտրի: 960 00:56:30,554 --> 00:56:32,223 Դու նույնիսկ չգիտես, թե ում հետ վրա ես խոսում: 961 00:56:32,348 --> 00:56:33,678 Վերջ, վերջ, վերջ: 962 00:56:34,767 --> 00:56:35,851 Թորոս! Ծնողներս հիմա 963 00:56:35,976 --> 00:56:38,229 Ամերիկա են թռնում, Ճիշտ հասկացա? 964 00:56:38,354 --> 00:56:40,773 Այո, խուլ ես ինչ է? 965 00:56:40,898 --> 00:56:42,900 Մեկ ժամից լքում են Ռուսաստանը։ 966 00:56:43,025 --> 00:56:45,145 Վաղը գնում ենք նրանց դիմավորելու, լսում ես? 967 00:56:45,194 --> 00:56:46,737 -Ինչ է կատարվում? -Արի գնացինք։ 968 00:56:46,862 --> 00:56:48,405 - ԳՆԱՆՔ? -Գնացինք, արի, արի: 969 00:56:48,531 --> 00:56:50,074 Մենք ինչու պետք է հեռանանք? 970 00:56:50,199 --> 00:56:52,039 Նրանք չեն կարող այսպես ներս խուժել։ 971 00:56:52,076 --> 00:56:54,234 Ներողություն։ Ռադ եղիր, խնդրում եմ: 972 00:56:54,313 --> 00:56:55,472 Հիմա 10 րոպեից Թորոս... 973 00:56:55,496 --> 00:56:57,180 Գառնիկ, խնդրում եմ, փակիր այդ բոզի բերանը։ 974 00:56:57,413 --> 00:56:59,022 Ուր ենք գնում Իվան? 975 00:56:59,047 --> 00:57:01,852 Ես չգիտեմ, թե ուր ենք գնում բայց հիմա մենք գնում ենք, գրողը տանի: 976 00:57:01,877 --> 00:57:03,129 Ուր է նա գնում? 977 00:57:03,254 --> 00:57:05,297 Ինչու ենք մենք հեռանում? 978 00:57:05,422 --> 00:57:07,049 Սա ինչ-որ անհեթեթություն է: 979 00:57:07,174 --> 00:57:09,694 -Իվան , ուր ես գնում? -Գոնե ոստիկանություն կանչենք։ 980 00:57:09,718 --> 00:57:11,345 Տասը րոպեից Թորոսն այստեղ կլինի... 981 00:57:12,513 --> 00:57:13,722 Ասում է, որ գնում է? 982 00:57:13,848 --> 00:57:15,617 - Իվան! Մենք... -Գնացինք, դե արի։ 983 00:57:15,641 --> 00:57:17,281 Լավ, բայց ես պետք է հագնվեմ: 984 00:57:17,393 --> 00:57:19,353 Ոչ ոչ: Եկեք սպասենք Թորոսին... 985 00:57:19,636 --> 00:57:20,683 Գրողի տարած! 986 00:57:20,708 --> 00:57:22,811 -Գառնիկ, պահիր նրան: Թույլ մի տվեք, որ նա հեռանա: 987 00:57:23,315 --> 00:57:25,252 -Ուր ես գնում? - Վանյա, սպասիր: 988 00:57:25,276 --> 00:57:27,785 - Ինձ մեկ րոպե է պետք: -Չէ, ժամանակ չունենք։ 989 00:57:27,810 --> 00:57:30,163 Ես պետք է հագնվեմ, Իվան: Ես առանց շալվարի եմ: 990 00:57:30,188 --> 00:57:31,925 -Օ, Աստված: -Լավ, ցտեսություն: 991 00:57:32,408 --> 00:57:34,177 Նա ասաց «ցտեսություն»? 992 00:57:32,408 --> 00:57:34,076 Ի՞նչ ես անում։ Ո՞ւր ես գնում։ Բաց մի թող նրան գնա: 993 00:57:34,201 --> 00:57:35,971 Գրողը տանի դու գժվել ես? 994 00:57:35,995 --> 00:57:38,140 - Պահիր նրան․․․ Իվան! 995 00:57:38,164 --> 00:57:39,349 Օ Աստված իմ։ 996 00:57:39,373 --> 00:57:40,892 Իվան, ԳՐՈՂԸ ՏԱՆԻ։ 997 00:57:42,882 --> 00:57:44,425 Դեմիցս մի կողմ քաշվի։ 998 00:57:44,502 --> 00:57:46,087 Կանգնիր, Իվան! 999 00:57:47,923 --> 00:57:50,050 Էն կողմ քաշվի գրողի տարած 1000 00:57:50,176 --> 00:57:51,969 -Բայց դու... -Ձեռք չտաս ինչ։ 1001 00:57:52,094 --> 00:57:53,512 Ոչ, ոչ, ոչ: 1002 00:57:56,806 --> 00:57:57,806 Իվան! 1003 00:57:58,017 --> 00:57:59,435 ձեռքերդ հեռու տար! 1004 00:57:59,560 --> 00:58:01,604 - Հանգստացիր: Հանգստացիր։ Ամեն ինչ լավ է։ - Ինքդ հանգստացիր։ 1005 00:58:01,729 --> 00:58:04,440 Ինչ է այդտեղ կատարվում? Մեկն ու մեկդ պատասխանեք ինձ: 1006 00:58:04,565 --> 00:58:05,750 Ձեռներդ քաշի սրիկա 1007 00:58:05,774 --> 00:58:06,609 Դադարեցրու... 1008 00:58:06,734 --> 00:58:08,277 Աննորմալի մեկը։ 1009 00:58:08,402 --> 00:58:09,562 - Հանգստացիր: -Գյ*թի մեկը։ 1010 00:58:09,653 --> 00:58:10,839 Ամեն ինչ լավ է? 1011 00:58:10,863 --> 00:58:11,906 Ինչ? 1012 00:58:12,399 --> 00:58:13,984 Վայ քու․․․ 1013 00:58:15,201 --> 00:58:16,595 -Ուրեմն... - Հեռու ինձանից։ 1014 00:58:16,619 --> 00:58:18,454 Ոչ ոչ։ Ո՛չ, ո՛չ, ո՛չ։ 1015 00:58:18,579 --> 00:58:20,247 Հետ դիր տեղը։ 1016 00:58:20,372 --> 00:58:21,932 -Պարզապես նստիր: - Դե արի ասեմ: 1017 00:58:21,957 --> 00:58:23,476 Փորձիր մոտ գալ քո տիրոջ մերը: 1018 00:58:23,500 --> 00:58:25,294 Ոչ Դե... ես չեմ... Ես քեզ ձեռք չեմ տա: 1019 00:58:25,419 --> 00:58:27,171 Ո՛չ, ո՛չ, ո՛չ։ Մի գնա։ 1020 00:58:27,296 --> 00:58:28,422 Ամեն ինչ լավ է։ 1021 00:58:28,447 --> 00:58:30,032 Ուղղակի դիր... 1022 00:58:33,010 --> 00:58:34,807 Խնդրում եմ, հերիք է։ 1023 00:58:35,638 --> 00:58:38,015 Կանգնիր, խնդրում եմ: 1024 00:58:38,140 --> 00:58:39,975 Ոչ ոչ, վերջ տուր: 1025 00:58:45,731 --> 00:58:47,274 Գառնիկ, ինչ ես անում? 1026 00:58:47,399 --> 00:58:49,359 Դու սպանում ես նրան ինչ է? 1027 00:58:49,443 --> 00:58:50,643 -Վե՛րջ տուր: -Հեյ՜ 1028 00:58:50,736 --> 00:58:52,987 Իվանը նորից իր կապրիզներից է անում? 1029 00:58:53,864 --> 00:58:56,408 Սպասիր: Ամեն ինչ լավ է։ 1030 00:58:58,118 --> 00:59:00,287 Եթե ​​կանգ չառնես... 1031 00:59:00,412 --> 00:59:01,747 Ես քեզ կկապեմ։ 1032 00:59:02,498 --> 00:59:04,708 Առը հա թե կապես, քո լավը 1033 00:59:11,257 --> 00:59:13,612 Հեռու գնա ինձնից: 1034 00:59:17,388 --> 00:59:20,073 այ փսիխոպատ! 1035 00:59:22,463 --> 00:59:24,019 Հեյ հե՜յ։ 1036 00:59:24,144 --> 00:59:26,188 Օգնե՛ք։ Նա բռնանում է ինձ: 1037 00:59:26,313 --> 00:59:28,940 Ինչ ես անում ես նրա հետ, եղբայր? 1038 00:59:28,965 --> 00:59:30,584 Օգնե՛ք։ Հեռու տար նրան։ 1039 00:59:30,609 --> 00:59:34,113 Այսիքնք? Դու ասացիր բռնեմ, ես էլ բռնել եմ։ 1040 00:59:34,238 --> 00:59:36,282 Այո, բայց ինչու ես կապել? 1041 00:59:36,407 --> 00:59:38,284 որովհետև լրիվ խելքը գցելա 1042 00:59:38,409 --> 00:59:39,702 Ինչ ասես անում էր 1043 00:59:39,827 --> 00:59:42,079 - Օգնի՛ր: -Ինչ պետք է անեի? 1044 00:59:42,204 --> 00:59:44,057 Ինչ ես ստոլբի նման կանգնել: 1045 00:59:44,081 --> 00:59:46,041 Իգոր, եղբայր, Ինչ ես անում? 1046 00:59:46,834 --> 00:59:49,003 Նա մոմակալը վրես շպրտեց գրողը տանի... 1047 00:59:49,128 --> 00:59:50,504 Արի ոտքերը կապենք։ 1048 00:59:51,136 --> 00:59:54,024 Ո՛չ, ո՛չ, ո՛չ։ Խնդրում եմ, խնդրում եմ, մի արեք: 1049 00:59:54,049 --> 00:59:56,135 Մենք նրա ոտքերը չենք կապելու, բաց թող: 1050 00:59:56,260 --> 00:59:59,972 Բաց թող ինձ, այ պիղծ, բաց թող, տխմարի մեկը: 1051 00:59:59,997 --> 01:00:01,403 նա կփախչի եղբայր, ես քեզ բան եմ ասում։ 1052 01:00:01,428 --> 01:00:06,297 Մենք ստե երկու եքա էշ կանգնած, Ուր է նա փախչելու? 1053 01:00:12,276 --> 01:00:13,694 Լավ: 1054 01:00:20,367 --> 01:00:23,162 - Փսիխոպատ անիծյալ! -Հեյ 1055 01:00:23,287 --> 01:00:24,997 Չմոտենաս ինձ: 1056 01:00:25,122 --> 01:00:27,333 Սպասիր, սպասիր։ Լսիր. Դու ոչ մի տեղ չես գնա: 1057 01:00:27,458 --> 01:00:29,126 Հետ արի։ Խնդրում եմ... 1058 01:00:29,251 --> 01:00:30,669 Հիմա նա կփախչի։ 1059 01:00:30,794 --> 01:00:31,628 Չե հա? 1060 01:00:31,754 --> 01:00:33,005 Հեյ, կանգնիր 1061 01:00:33,130 --> 01:00:34,548 Բռնի շուտ։ 1062 01:00:37,051 --> 01:00:39,470 Հեռու ինձանից: 1063 01:00:42,598 --> 01:00:45,225 Բաց թող գ*նդոն 1064 01:00:54,626 --> 01:00:58,130 - նա կծում է, գրողը տանի: 1065 01:00:58,155 --> 01:00:59,365 - Ախ դու․․․ - 1066 01:00:59,490 --> 01:01:01,075 Դե, կապի սրան: 1067 01:01:01,920 --> 01:01:04,342 -Ինչ? Ինչպես? -Դու տխմարի մեկը 1068 01:01:04,367 --> 01:01:06,660 Ինչով? 1069 01:01:06,685 --> 01:01:08,432 -Ինչով ուզում ես։ - Կեղտոտ սրիկա, տականքի մեկը 1070 01:01:08,457 --> 01:01:10,200 Արա ինչով? 1071 01:01:10,272 --> 01:01:11,752 Ինչով ուզում ես... 1072 01:01:11,877 --> 01:01:14,063 - Վերցրու մետաղալարը, էտ մեկը: - Ոչ, ոչ: Ո՛չ, ո՛չ, ո՛չ։ 1073 01:01:14,088 --> 01:01:15,881 Ես ընդհանրապես չեմ հասկանում ինչ է կատարվում այստեղ. 1074 01:01:16,006 --> 01:01:18,526 Ես ոչինչ չեմ արել։ Ինձ մի՛ կապիր։ Ես չեմ փախչի։ Խոստանում եմ. 1075 01:01:18,550 --> 01:01:21,220 Ես հանգիստ եմ։ Ես ոչինչ չեմ անի։ Ես չեմ փախչի։ 1076 01:01:21,345 --> 01:01:22,239 Ինչ? 1077 01:01:22,264 --> 01:01:24,119 Ձեռք ես առնում? Կապի 1078 01:01:24,144 --> 01:01:26,736 Ո՛չ, ո՛չ, Ինձ մի՛ կապիր։ 1079 01:01:26,761 --> 01:01:28,689 - Հանգստացիր: Լսիր. -Ես հանգիստ եմ: Ես հանգիստ եմ։ 1080 01:01:28,714 --> 01:01:32,345 Իվանի հայրը ցանկանում է չեղյալ համարել ամուսնությունը։ Դու կմնաս այստեղ, մինչև այն չեղարկվի: 1081 01:01:32,370 --> 01:01:33,822 Դու լսեցիր իմ շեֆին: 1082 01:01:36,026 --> 01:01:37,653 Ք*նեմ քո շեֆին: 1083 01:01:37,778 --> 01:01:40,030 Արա վայ մորս արև արա! 1084 01:01:40,364 --> 01:01:42,950 Գառնիկ, վայ քու մաման արա 1085 01:01:43,652 --> 01:01:45,070 Օխ բլյ*տ. 1086 01:01:46,314 --> 01:01:48,889 Գոնե ասա, թե ինչ է կատարվում։ 1087 01:01:48,914 --> 01:01:51,291 Ինչ-որ մեկդ ասեք ինձ, թե ինչ է կատարվում: 1088 01:01:51,417 --> 01:01:53,252 Ես չեմ փախնի, բաց թողեք։ 1089 01:01:53,377 --> 01:01:55,045 Գրողը տանի, 1090 01:01:55,379 --> 01:01:57,479 Աչքիս քիթս ջարդեց 1091 01:01:57,504 --> 01:02:00,234 Այո, և ես ուրախ եմ որ կոտրել եմ քիթդ: 1092 01:02:00,259 --> 01:02:02,511 Պոռնիկի մեկը, քիթս ջարդել ես! 1093 01:02:02,536 --> 01:02:04,660 Այո? Հաջորդ անգամ ձվերիդ կխփեմ։ 1094 01:02:04,685 --> 01:02:06,365 Թող ինձ։ 1095 01:02:06,390 --> 01:02:08,493 Գառնիկ այ տավարի գլուխ, պատասխանիր. 1096 01:02:10,436 --> 01:02:12,163 Արա հլը սպասի այ Թորոս։ Լրիվ ձեռ են առնում։ 1097 01:02:13,932 --> 01:02:14,974 Ինչ մի րոպե արա? Ինչ մի րոպե? 1098 01:02:16,817 --> 01:02:18,610 Մի րոպե Թոր ջան արա, մի վայրկյան արա: 1099 01:02:18,735 --> 01:02:22,132 Գառնիկ նայի ես քեզ զգուշացնում եմ, գործը քաքմեջ չանես: 1100 01:02:22,757 --> 01:02:25,241 Գառնիկ! Մերը ք*նեմ արա... 1101 01:02:25,266 --> 01:02:28,162 Ես չեմ փախնի, խոսք եմ տալիս: Բաց թող ինձ։ 1102 01:02:30,414 --> 01:02:31,629 Ոչ 1103 01:02:32,875 --> 01:02:34,084 Թույլ չտաս փախնի: 1104 01:02:34,209 --> 01:02:35,419 Մորս արև արա․․․ 1105 01:02:35,544 --> 01:02:37,777 դու ոտից գլուխ քաքի մեջ ես: 1106 01:02:38,213 --> 01:02:39,756 Դու բանտ կգնաս: 1107 01:02:39,882 --> 01:02:41,383 Որտեղ է սառույցը? 1108 01:02:41,508 --> 01:02:43,677 Թող Իվանը միայն տեսնի ինչ ես արել ինձ հետ. 1109 01:02:44,239 --> 01:02:46,408 Հարուստները սառույց չունեն, ինչ է? 1110 01:02:46,976 --> 01:02:50,438 Իվանը պարզապես փախավ: 1111 01:02:50,642 --> 01:02:52,019 Նա չի փախել։ 1112 01:02:52,144 --> 01:02:54,271 Նա գնաց օգնության։ 1113 01:02:55,647 --> 01:02:57,524 կասկածում եմ: 1114 01:02:59,762 --> 01:03:00,762 Գառնիկ 1115 01:03:02,571 --> 01:03:04,406 Քեզ դուր է գալիս, չէ? 1116 01:03:04,531 --> 01:03:06,867 Քեզ դուր է գալիս չէ խենթ անասուն? 1117 01:03:06,992 --> 01:03:08,827 Երևի արդեն կանգնել է: 1118 01:03:08,952 --> 01:03:10,746 Անիծյալ հոգեկան. 1119 01:03:10,871 --> 01:03:13,248 Թոր, որտեղ ես? 1120 01:03:13,373 --> 01:03:15,042 Ստեղ եմ, էշ ք*նող 1121 01:03:15,167 --> 01:03:16,460 Բացի դարպասը. 1122 01:03:16,585 --> 01:03:17,937 Լավ, պարոն, բայց Իվանն... 1123 01:03:17,961 --> 01:03:19,171 բացիր դարպասը! 1124 01:03:19,296 --> 01:03:22,508 Ես չեմ դիմադրում. Բաց թողեք։ 1125 01:03:23,129 --> 01:03:24,176 Ոչ 1126 01:03:24,301 --> 01:03:26,970 Դու ոչ մի տեղ չես գնա: 1127 01:03:27,095 --> 01:03:29,056 Ոչ մի դեպքում բաց չթողես: 1128 01:03:29,181 --> 01:03:31,433 երկուսդ էլ սատկելու եք 1129 01:03:31,558 --> 01:03:33,852 Ես Իվանի կինն եմ, գրողը տանի։ 1130 01:03:38,732 --> 01:03:40,400 Վանյա? 1131 01:03:47,950 --> 01:03:50,786 Ախ դու են հայ խ*ռն ես ում հետ խոսում էի? 1132 01:03:51,745 --> 01:03:53,121 Ինչա ստե կատարվում? 1133 01:03:53,247 --> 01:03:54,998 Ու էս ա ձեր շեֆը? 1134 01:03:55,123 --> 01:03:57,050 -Ինչ է եղել այստեղ? -Նա։ 1135 01:03:57,075 --> 01:03:58,118 Հեյ պարոն: 1136 01:03:58,143 --> 01:04:00,176 Կարող եք սրան ասել ինձ արձակի։ 1137 01:04:00,201 --> 01:04:01,481 -Ինչ? -Այս ամենը նա է արել։ 1138 01:04:01,505 --> 01:04:02,732 -Ուր է Իվանը? 1139 01:04:02,756 --> 01:04:04,066 Իվանը փախել է։ 1140 01:04:04,091 --> 01:04:05,654 -Ինչու ոչ ոք չի պատասխանում? -ՓԱԽԵԼ? 1141 01:04:05,679 --> 01:04:08,092 -Հեյ, պարոն: Ողջույն? -Ու դու չես կանգնեցրել նրան? 1142 01:04:08,117 --> 01:04:10,847 Ես փորձեցի, բայց... Սայթաքեց սառույցի վրա: 1143 01:04:10,973 --> 01:04:12,641 -Ես փորձեցի կանգնեցնել նրան։ 1144 01:04:12,666 --> 01:04:13,826 -Փորձեցիր? 1145 01:04:13,850 --> 01:04:15,731 -Ինչա նշանակում փորձեցի? 1146 01:04:15,756 --> 01:04:17,489 Միանգամից բռնում ես ու վսյո։ Այսինքն փորձեցի? 1147 01:04:17,514 --> 01:04:19,223 - Ախր․․․ ես չեմ... - Հիմա ինչ ստե չի? 1148 01:04:19,248 --> 01:04:21,395 Դու արգելել էիր կպնել էտ շան տղուն: 1149 01:04:21,420 --> 01:04:23,608 - Հեյ, դուք: Աու, ողջույն? - Ռեխդ պակի! 1150 01:04:23,633 --> 01:04:26,794 Չէ, դու թույլ կտաս գնամ: Ասա սրան, որ բաց թողնի: 1151 01:04:26,819 --> 01:04:29,426 Բա դու ուր էիր նայում? Ուր էիր նայում հը? Խի թողիր գնա? 1152 01:04:30,576 --> 01:04:32,636 Այսինքն? Նա ինձ ասաց ձեռք չտամ դրան 1153 01:04:32,661 --> 01:04:34,909 -Ես վաբշե բռնել էի իրան: 1154 01:04:38,542 --> 01:04:40,395 - Խնդրում ենք թողնել հաղորդագրությունը... - Չի պատասխանում: 1155 01:04:40,419 --> 01:04:43,022 -Չի վեկալում։ -Հեյ տավարի գլուխ: 1156 01:04:43,046 --> 01:04:44,857 Ոնց կպատասխանի ախպեր։ 1157 01:04:44,881 --> 01:04:47,151 Կարող ես սրան ասել ինձ բաց թողնի? 1158 01:04:47,175 --> 01:04:49,386 Խիա վաբշե վրեդ պառկած? Ինչա կատարվում? 1159 01:04:49,511 --> 01:04:52,347 Ես չգիտեմ, թե ինչ է կատարվում: Կարող եք ասել, որ ինձ արձակի? 1160 01:04:52,472 --> 01:04:55,058 -Ինչիա նա պառկած քեզ վրա? - Բռնել եմ, որ չփախնի: 1161 01:04:55,183 --> 01:04:56,661 Լավ, բաց թող: 1162 01:04:56,685 --> 01:04:58,580 -Ոչ, մի՛: -Այո, բաց թող: 1163 01:04:58,604 --> 01:04:59,605 Ոչ, մի՛ արեք։ 1164 01:04:59,730 --> 01:05:01,490 Ասա նրան բաց թողնի, խնդրում եմ: 1165 01:05:01,565 --> 01:05:02,499 Բաց թող գնա: 1166 01:05:02,524 --> 01:05:04,085 Ինչու ես նրան այդպես պահում? 1167 01:05:04,109 --> 01:05:05,878 - Ոչ, ոչ, ոչ: Զգույշ եղիր, եղբայր։ -Հե՜ 1168 01:05:05,902 --> 01:05:07,297 -Զգույշ եղիր։ - Ինչի համար... 1169 01:05:07,321 --> 01:05:09,364 միգուցե ասես ձեռքերս էլ արձակի? 1170 01:05:09,489 --> 01:05:11,369 Ինչու ... Ինչու ... Ինչու ես կապել ձեռքերը? 1171 01:05:11,450 --> 01:05:12,492 -Նայիիր 1172 01:05:12,618 --> 01:05:15,123 -Աղջկանից ես վախենում? - 1173 01:05:15,148 --> 01:05:17,326 -Նա կենդանի է: -Նա փոքրիկ աղջիկ է, գրողը տանի։ Ինչ է նա... 1174 01:05:17,351 --> 01:05:20,268 - Նա երկուսիդ էլ ծեծել է? - Նա աղջկա պես չի կռվում: 1175 01:05:20,292 --> 01:05:22,437 -Ինձ իմ հեռախոսն է պետք: -Արձակիր նրան: 1176 01:05:22,461 --> 01:05:25,323 - Եթե արձակես, ես կգնամ, եղբայր: - Սա ինչ անհեթեթություն է? Արձակիր 1177 01:05:25,347 --> 01:05:26,925 -Նա նորից կսկսի ոտքերով խփել, պետք չէ։ 1178 01:05:26,950 --> 01:05:29,185 Ես կարող եմ արձակել նրան, բայց դու նրանից ոչինչ չես ստանա, նա անկառավարելի է։ 1179 01:05:30,474 --> 01:05:32,196 Ռադ եղի 1180 01:05:32,220 --> 01:05:34,407 - Նա գազան է, եղբայր: Հավատա ինձ։ 1181 01:05:34,431 --> 01:05:35,451 Լավ, լսիր ինձ: 1182 01:05:35,476 --> 01:05:37,802 Որտեղ է քո հեռախոսը? Կարող ես տալ ինձ քո հեռախոսը: 1183 01:05:37,827 --> 01:05:41,677 Հեռախոսս մյուս սենյակում է։ Ես այն կբերեմ, եթե ինձ արձակեք։ 1184 01:05:41,702 --> 01:05:43,625 Որտեղ? Որ սենյակում? Այնտեղ? Կարող ես... 1185 01:05:43,650 --> 01:05:44,760 Գնա գտիր հեռախոսը, խնդրում եմ: 1186 01:05:44,785 --> 01:05:47,973 Ոչ, ես ինքս կբերեմ այն: Ես կվերցնեմ հեռախոսը և կզանգեմ Վանյային։ 1187 01:05:47,998 --> 01:05:50,759 -Ես կարձակեմ քեզ: Մեկ րոպե սպասիր: 1188 01:05:50,784 --> 01:05:51,689 -Ուղղակի պետք է որ Իվանին զանգեմ: 1189 01:05:51,714 --> 01:05:54,181 Հեռախոսը բեր ասում եմ քեզ։ 1190 01:05:55,096 --> 01:05:57,154 Պարզապես պետք է մի փոքր հանգստանալ։ 1191 01:05:57,179 --> 01:05:59,333 -Հանգստանանք։ 1192 01:05:59,358 --> 01:06:02,358 -Ես հանգիստ եմ: Հանգիստ նստած եմ։ -Լսիր ինձ: Լսիր, 1193 01:06:02,383 --> 01:06:05,021 մենք այստեղ խնդիր ունենք։ Շատ լուրջ խնդիր։ 1194 01:06:05,045 --> 01:06:07,923 Խնդրում եմ քեզ մի դիմադրի, աղաչում եմ քեզ։ 1195 01:06:08,048 --> 01:06:09,549 Քո տղաները եկան այստեղ 1196 01:06:09,675 --> 01:06:11,510 Նրանք Իվանին տնից վռնդեցին. 1197 01:06:11,635 --> 01:06:13,553 Ինձ կապեցին ու չափերն անցան: 1198 01:06:13,679 --> 01:06:16,306 Այս տխմարը ինձ ստիպեց նստեմ իրա գիրկը։ 1199 01:06:16,431 --> 01:06:18,005 Դուք լրիվ խենթ եք: 1200 01:06:18,058 --> 01:06:21,186 Ես իսկապես ցավում եմ, որ այս կերպ եղավ, լավ? 1201 01:06:21,311 --> 01:06:23,271 Ափսոսում եմ։ 1202 01:06:24,564 --> 01:06:26,441 Բայց հիմա մեզ պետք է ուղղակի զանգես նրան, լավ? 1203 01:06:26,566 --> 01:06:28,527 Օգնիր ինձ, խնդրում եմ: 1204 01:06:29,736 --> 01:06:31,071 Կոնտակներիդ մեջ կա? 1205 01:06:31,196 --> 01:06:32,572 Հա «ամուսին» է գրած: 1206 01:06:32,698 --> 01:06:34,032 Լավ, եղավ։ 1207 01:06:34,157 --> 01:06:35,659 «Ամուսին» 1208 01:06:35,784 --> 01:06:37,160 Այո, ահա այն: 1209 01:06:38,911 --> 01:06:40,788 Խնդրում ենք թողնել հաղորդագրությունը... 1210 01:06:40,813 --> 01:06:42,065 ինքնապատասխանիչ․․․ 1211 01:06:42,090 --> 01:06:43,967 Հիանալի ամուսին ունես: 1212 01:06:44,543 --> 01:06:47,421 Սկզբում թողնումա քեզ, հիմա էլ զանգերին չի պատասխանում։ 1213 01:06:47,546 --> 01:06:50,006 Սա էլ քեզ ամուսնություն․․․ 1214 01:06:50,132 --> 01:06:51,466 Թռավ, ասում եմ 1215 01:06:51,598 --> 01:06:53,059 Գրողի տարած սվ*լիչ 1216 01:06:53,093 --> 01:06:54,928 Ես չգիտեմ, թե ստեղ ինչ... 1217 01:06:55,429 --> 01:06:57,264 ընտանեկան պիզդ*ց ա գնում, 1218 01:06:57,289 --> 01:06:59,700 բայց ես և Իվանն ամուսնացած ենք, լավ? 1219 01:06:59,725 --> 01:07:03,311 Սա իսկական ամուսնություն է և ես չեմ պատրաստվում ամուսնալուծվել: 1220 01:07:07,399 --> 01:07:09,126 Սա իրական ամուսնություն չէ։ 1221 01:07:09,151 --> 01:07:10,402 Սա իսկական ամուսնություն է։ 1222 01:07:10,427 --> 01:07:11,945 Լավ, բայց մենք կչեղարկենք այն, 1223 01:07:11,970 --> 01:07:13,905 ու դու բան չունես ասելու: 1224 01:07:14,030 --> 01:07:15,173 Ես նրա կինն եմ 1225 01:07:15,198 --> 01:07:16,662 Նենց որ ես խոսքի իրավունք ունեմ։ 1226 01:07:16,687 --> 01:07:19,386 Ոչ մի նման բան: Լսիր, թե ինչ եմ ասում քեզ։ 1227 01:07:19,411 --> 01:07:20,996 Դուք անօրինական եք ամուսնացել, 1228 01:07:21,121 --> 01:07:22,714 սա ֆիկտիվ ամուսնություն է, իսկ մենք այն 1229 01:07:22,739 --> 01:07:24,725 հնարավորինս շուտ կչեղարկենք։ - Ֆիկտիվ ամուսնություն? 1230 01:07:24,950 --> 01:07:29,037 Ոչ, մենք երկուսս էլ չափահաս ենք և ամուսնացած օրինականորեն՝ փոխադարձ համաձայնությամբ, 1231 01:07:29,463 --> 01:07:31,383 ու դուք խ*յ թե բան կարաք անեք: 1232 01:07:31,423 --> 01:07:32,924 Ո՛չ, սա Իվանի հերթական անհեթեթությունն է: 1233 01:07:33,049 --> 01:07:34,801 -Արդեն արթնանաս գուցե? - Ոչ մի նման բան: 1234 01:07:34,926 --> 01:07:36,803 -Դու ոչ մի բան չես հասկանում: -Լուրջ? 1235 01:07:36,928 --> 01:07:38,346 Երբ եք ծանոթացել , հը? 1236 01:07:38,472 --> 01:07:40,307 - Երբ եք ծանոթացել? - Ստրիպ-կլուբում: 1237 01:07:40,432 --> 01:07:43,101 Ասում եմ՝ դու չգիտես նրան իրականում։ 1238 01:07:43,226 --> 01:07:45,833 -Ես գիտեմ նրան: -Դու ոչինչ չգիտես, ասում եմ քեզ: 1239 01:07:45,858 --> 01:07:47,985 -Օ՜, ես ճանաչում եմ իմ ամուսնուն: Այո, այո։ -Ոչ! 1240 01:07:48,010 --> 01:07:50,610 Դասական Իվաննա. Ես իրա հետևի քաքերն եմ մաքրում 1241 01:07:50,635 --> 01:07:52,701 ինչ վեց տարեկանը լրացելա: 1242 01:07:53,069 --> 01:07:54,696 Իսկ հիմա նրա ծնողները ինձ կսպանեն 1243 01:07:54,821 --> 01:07:57,699 իսկ իմ ընտանիքը այլևս չի խոսի ինձ հետ: 1244 01:07:58,719 --> 01:08:00,289 գրողի տարած սվ*լիչ 1245 01:08:00,744 --> 01:08:02,805 Կնունքից հելար եկար արա, կիսատ մնաց։ 1246 01:08:02,829 --> 01:08:04,664 -Բա ասում ես․․․ -վախ հորս արև 1247 01:08:04,790 --> 01:08:05,966 Ես սիրում եմ իմ ամուսնուն 1248 01:08:05,991 --> 01:08:08,835 և ես իմ ամբողջ կյանքը նրա հետ եմ անցկացնելու: 1249 01:08:09,060 --> 01:08:10,604 Ոչ, հիմարություններ մի խոսիր: 1250 01:08:10,629 --> 01:08:12,881 Մի ասա դա, դու նրան չես սիրում: 1251 01:08:13,006 --> 01:08:15,634 Դու նրան չես սիրում ու ոչ էլ նա է քեզ սիրում: 1252 01:08:15,759 --> 01:08:18,011 Հասկացար? Դա քո ֆանտազիան է: 1253 01:08:19,137 --> 01:08:21,681 Չեմ համբերում, որ Իվանից երեխաներ ունենամ։ 1254 01:08:21,807 --> 01:08:24,841 Եվ ընդհանրապես, հավանաբար ես արդեն հղի եմ: 1255 01:08:25,143 --> 01:08:26,870 Ես իսկապես հուսով եմ, որ դու ստում ես 1256 01:08:26,895 --> 01:08:28,980 այլապես դրանով նույնպես պետք է զբաղվեմ: 1257 01:08:29,105 --> 01:08:31,233 -Ես քեզ խոստանում եմ։ - Ոչ մի նման բան: 1258 01:08:31,358 --> 01:08:33,235 -Ավելի լավ կլինի վերցնես 1259 01:08:33,260 --> 01:08:34,945 ու ազատես ինձ, ու հեռանաք իմ տնից, 1260 01:08:35,070 --> 01:08:37,155 թե չէ ոստիկանություն կկանչեմ: -Քո տնից?! 1261 01:08:37,280 --> 01:08:39,741 -Այո, իմ տնից: - Սա Իվանի տունը չէ: 1262 01:08:39,866 --> 01:08:41,868 Սա նրա հայրական տունն է։ 1263 01:08:41,993 --> 01:08:44,287 Այն ամենը, ինչ պատկանում է Իվանին պատկանում է իր հորը. 1264 01:08:44,412 --> 01:08:46,706 Հասկացար? Իվանը ոչինչ չունի։ 1265 01:08:46,832 --> 01:08:49,084 Այդ ննջասենյակը որտեղ իրար եք կոխում 1266 01:08:49,209 --> 01:08:50,585 Դա իր ծնողների սենյակն է։ 1267 01:08:50,710 --> 01:08:52,420 գիտես որտեղ է Իվանի սենյակը? 1268 01:08:52,546 --> 01:08:55,757 Միջանցքով մինչև վերջ, սամալյոտիկներով սենյակը: 1269 01:08:55,882 --> 01:08:57,509 Գիտես ինչու? 1270 01:08:57,634 --> 01:08:59,234 -Գիտես? - Դե ասա, գրողը տանի: 1271 01:08:59,262 --> 01:09:01,262 Որովհետև նա երեխա է, Ահա թե ինչու։ 1272 01:09:02,430 --> 01:09:04,182 անիծյալ երեխա 1273 01:09:09,563 --> 01:09:11,606 դու չես հասկանում... Նա խայտառակեց իր ընտանիքը 1274 01:09:11,731 --> 01:09:13,984 ամուսնանալով քո նմանի հետ: 1275 01:09:14,109 --> 01:09:16,278 Եթե ​​նույնիսկ մի վայրկյան քեզ թվա, որ ձեզ թույլ կտան 1276 01:09:16,403 --> 01:09:17,696 դու սխալվում ես. 1277 01:09:19,289 --> 01:09:21,241 Ու ընդհանրապես, եթե չօգնես ինձ շտկել այս ամենը 1278 01:09:21,366 --> 01:09:22,951 Ես քեզ բանտ կնստցնեմ։ 1279 01:09:23,076 --> 01:09:24,411 Այո։ 1280 01:09:24,536 --> 01:09:26,176 -Ես քեզ բանտ կգցեմ: -Բանտ? 1281 01:09:26,246 --> 01:09:27,414 Այո՛։ 1282 01:09:27,539 --> 01:09:28,999 - շատ խնդալու է: -Այո: 1283 01:09:29,124 --> 01:09:30,917 -Ինչի համար ես բանտարկելու? - Ինչի համար? 1284 01:09:31,042 --> 01:09:32,460 - այո: - ես կասեմ, թե ինչի համար: 1285 01:09:32,485 --> 01:09:33,662 -Անօրինական ներխուժում. - «Անօրինական ներխուժում». 1286 01:09:33,687 --> 01:09:36,147 Խարդախություն, խաբեություն. 1287 01:09:36,172 --> 01:09:38,341 - Գողություն. -Գողություն? 1288 01:09:38,466 --> 01:09:40,343 -Այո, գողություն: Հարձակում. 1289 01:09:40,468 --> 01:09:44,014 Իսկ... Իրականում, շատ պարզ պատկեր է ստացվում. 1290 01:09:45,515 --> 01:09:48,493 Խաբեբա մարմնավաճառը ամուսնացել է Իվանի հետ... 1291 01:09:48,518 --> 01:09:50,160 Խաբեությամբ ստիպեց Իվանին ամուսնանալ, 1292 01:09:50,228 --> 01:09:53,023 Որ թալանի նրա հարուստ ընտանիքին։ 1293 01:09:53,148 --> 01:09:55,442 - Այսքանը: -Այո: Միանշանակ։ 1294 01:09:55,567 --> 01:09:57,755 Համոզված եմ, որ դու քրեական պատմություն ունես, 1295 01:09:59,045 --> 01:10:00,547 Հաստատ ապե։ 1296 01:10:00,572 --> 01:10:02,574 Այո՛։ Մեկ, երկու, երեք, ու դու բանտում ես: 1297 01:10:02,699 --> 01:10:04,534 - Հեշտից հեշտ: 1298 01:10:04,659 --> 01:10:06,369 Իվանն ինձ առաջարկություն արեց. 1299 01:10:06,494 --> 01:10:08,204 Նա ուզում էր ամուսնանալ։ 1300 01:10:08,330 --> 01:10:09,956 Նա մատանի է դրել իմ մատին։ 1301 01:10:10,081 --> 01:10:11,684 -Տեսնում ես ? -Ինչ մատանի? 1302 01:10:11,708 --> 01:10:13,643 ամենաթույն մատանինա ինձ առել, չորս կարատ։ 1303 01:10:13,668 --> 01:10:15,308 Հիմա հավատում ես, քո մերը. 1304 01:10:15,420 --> 01:10:18,076 Սրանից երբեք չեք տեսել, չէ? 1305 01:10:18,689 --> 01:10:19,949 Մատանին հանի վրից: 1306 01:10:19,974 --> 01:10:20,880 Ոչ ոչ: 1307 01:10:20,905 --> 01:10:22,841 Սա իմ մատանին է, Իվանը ինձ է տվել: 1308 01:10:22,866 --> 01:10:24,570 -Տուր ստեղ էտ մատանանին: -Ոչ մի մատանի չեմ տալու 1309 01:10:24,612 --> 01:10:26,318 -Մատանին հանի արա ինչ ես նստել։ 1310 01:10:26,295 --> 01:10:28,914 Միայն փորձի կպնես ինձ շան տղա: Ձեռք չտաս ինձ։ 1311 01:10:28,939 --> 01:10:30,458 Վերցրու այդ անիծյալ մատանին: 1312 01:10:30,471 --> 01:10:32,137 Բռնի ոտքերը, պահի շուտ! 1313 01:10:32,162 --> 01:10:33,575 Զգույշ եղեք 1314 01:10:34,048 --> 01:10:35,175 Ապե զգույշ։ 1315 01:10:40,528 --> 01:10:42,489 Սա Զախարովի սեփականությունն է։ 1316 01:10:42,614 --> 01:10:45,426 - Բոզի տղա՜ -Լռիր: Լռի՛ր։ 1317 01:10:47,077 --> 01:10:48,677 Հեյ, մի գոռա: 1318 01:10:48,787 --> 01:10:49,947 ինչ ա ասում չեմ հասկանում: 1319 01:10:49,996 --> 01:10:52,374 -Բռնաբարում են օգնեք՜ -Սուս: Ձենդ կտրի: 1320 01:10:52,499 --> 01:10:53,875 ասում է բռնաբարում են? 1321 01:10:54,000 --> 01:10:55,460 Լռի՛ր։ 1322 01:10:58,165 --> 01:10:59,845 Ով է բռնաբարում? 1323 01:11:00,138 --> 01:11:02,244 Հիմա ոստիկանություն կգա, փակի բերանը: 1324 01:11:02,271 --> 01:11:04,511 -Ինչպես? -Շուտ փակիր բերանը։ 1325 01:11:04,636 --> 01:11:06,846 -Միհատ շորի կտորա պետք: 1326 01:11:10,642 --> 01:11:12,769 Խնդրում եմ մի գոռա: 1327 01:11:12,894 --> 01:11:18,844 Խնդրում եմ, մի գոռա! 1328 01:11:46,361 --> 01:11:48,238 Դատավորը տեղում պետք է լինի 1329 01:11:48,263 --> 01:11:49,264 ուղիղ առավոտ 1330 01:11:49,389 --> 01:11:51,650 այլապես ընտանիքը կդադարեցնի համագործակցել ձեր ընկերության հետ: 1331 01:11:51,975 --> 01:11:53,210 այդքան բան։ 1332 01:11:55,227 --> 01:11:56,395 Ոչ ոչ: Ոչ մի կփորձեմ։ 1333 01:11:58,690 --> 01:12:00,817 Ամեն ինչ լավ կլինի։ 1334 01:12:07,240 --> 01:12:08,324 Այո։ 1335 01:12:16,082 --> 01:12:18,918 Սրան կոդրելու ժամանակնա, գնացինք։ 1336 01:12:32,182 --> 01:12:34,059 Հանգստացել ես? 1337 01:12:35,268 --> 01:12:37,020 Քեզ նորմալ կպահես? 1338 01:12:45,945 --> 01:12:47,530 Հավատա, ես գիտեմ: 1339 01:12:48,303 --> 01:12:49,968 Ես գիտեմ, թե ինչ ես մտածում: 1340 01:12:51,117 --> 01:12:53,578 Դու մտածում ես էս էշը քեզ դավաճանել է։ 1341 01:12:54,954 --> 01:12:57,540 ՈՒ գիտես ինչ? Նա ինձ էլ դավաճանեց։ 1342 01:12:57,665 --> 01:12:58,666 Ինձ նույնպես։ 1343 01:12:58,792 --> 01:12:59,876 Տեսնում ես? 1344 01:13:00,001 --> 01:13:01,968 Նա մեզ բոլորիս դավաճանեց։ 1345 01:13:02,337 --> 01:13:05,590 որովհետև ապուշի մեկն է ով չի ուզում մեծանալ. 1346 01:13:07,284 --> 01:13:09,120 Եվ հիմա մենք այս խնդրի մեջ ենք, որ... 1347 01:13:09,145 --> 01:13:10,514 պետք է շտկենք միասին: 1348 01:13:10,597 --> 01:13:12,224 Հասկանում ես? 1349 01:13:14,881 --> 01:13:17,133 Բայց ես քեզ կօգնեմ։ 1350 01:13:17,602 --> 01:13:19,687 Լավ? Ես կօգնեմ քեզ։ 1351 01:13:22,023 --> 01:13:24,734 Որքանով հասկանում եմ, Սա հարսանիք է գրին քարտի համար: 1352 01:13:26,236 --> 01:13:29,280 Դա նշանակում է, որ Իվանը քեզ պետք է վճարի։ 1353 01:13:31,574 --> 01:13:33,201 Արդար լինելու համար: 1354 01:13:34,119 --> 01:13:35,178 Հենց չեղարկենք սա, 1355 01:13:35,503 --> 01:13:39,165 Ես կհետևեմ որ քեզ վճարեն 10000 ԱՄՆ դոլար։ Կանխիկ։ 1356 01:13:42,311 --> 01:13:45,439 Ես կիջացնեմ սա, բայց ոչ մի գոռալ, լավ? 1357 01:13:45,839 --> 01:13:47,841 Եթե ​​գոռաս նորից կդնեմ բերանդ 1358 01:13:47,866 --> 01:13:49,451 Հասկացար? 1359 01:13:59,519 --> 01:14:01,688 Տասը հազար. 1360 01:14:01,813 --> 01:14:04,190 Դրանից ավել չես ստանա քաղցրս: 1361 01:14:06,484 --> 01:14:08,153 Ինչ ես ասում? 1362 01:14:12,991 --> 01:14:15,744 Ես ուզում եմ խոսել Իվանի հետ համաձայնեցնելուց առաջ։ 1363 01:14:15,769 --> 01:14:17,662 Անշուշտ։ Իհարկե։ 1364 01:14:17,787 --> 01:14:19,414 Մենք բոլորս ենք ուզում խոսել Իվանի հետ։ 1365 01:14:19,539 --> 01:14:21,291 Մենք նույն բանն ենք ուզում։ 1366 01:14:28,715 --> 01:14:31,092 ուրեմն գնանք գտնենք Իվանին: 1367 01:14:31,217 --> 01:14:32,886 Լավ, բայց ինձ նայիր: 1368 01:14:33,011 --> 01:14:34,804 Նայիր ինձ 1369 01:14:36,514 --> 01:14:39,767 Երբ մենք գտնենք Իվանին, իսկ մենք հաստատ կգտնենք նրան, 1370 01:14:39,893 --> 01:14:43,563 մենք կչեղարկենք այս ամենը 1371 01:14:43,688 --> 01:14:45,732 քեզ կվճարեն տասը հազար, 1372 01:14:45,857 --> 01:14:48,026 բայց դու այլևս երբեք չես խոսի Իվանի հետ։ 1373 01:14:48,151 --> 01:14:49,402 պարզ է? 1374 01:14:54,616 --> 01:14:55,867 Եղավ: 1375 01:15:00,663 --> 01:15:01,998 Արձակեք նրան: 1376 01:15:02,123 --> 01:15:05,043 Ամուսնության վկայականն ու անձնագրերը մոտդ են? 1377 01:15:33,625 --> 01:15:35,294 Ես պետք է հագնվեմ: 1378 01:15:35,365 --> 01:15:37,283 Դուրս կգնաս? 1379 01:15:45,500 --> 01:15:47,502 Անորա Միխեևա. 1380 01:15:47,627 --> 01:15:49,587 Անի. Պարզապես Անի: 1381 01:15:49,712 --> 01:15:51,089 Գրված է Անորա։ 1382 01:15:51,214 --> 01:15:52,924 Գիտեմ, բայց ես Անին եմ։ 1383 01:15:53,049 --> 01:15:54,634 -Շնորհակալություն։ -Լավ, ներս մտիր: 1384 01:15:54,759 --> 01:15:56,052 Վսյո, ազատ եմ? 1385 01:15:56,177 --> 01:15:59,389 Ինչ վսյո, դու մեր հետ ես մինչև մենք գտնենք դրան, նստի։ 1386 01:16:04,244 --> 01:16:05,953 Սպասեք նա ինչու է գալիս, ես չեմ նստի 1387 01:16:05,978 --> 01:16:07,449 ես խելառ անասունի հետ: 1388 01:16:08,827 --> 01:16:10,960 էդ դու ես խելառ 1389 01:16:10,984 --> 01:16:13,963 Ես չեմ պատրաստվում նստել քեզ հետ: Ես հետևը չեմ նստելու։ 1390 01:16:15,440 --> 01:16:16,942 Կլարա, արի այստեղ: 1391 01:16:17,782 --> 01:16:20,410 Այսօր սովորականից ավելի կեղտոտ է: 1392 01:16:20,535 --> 01:16:23,121 Առանց հարցերի լավ? Սա քեզ: 1393 01:16:30,670 --> 01:16:32,898 Այսպիսով, կարծում ես նա այնտեղ կլինի 1394 01:16:32,922 --> 01:16:34,090 Գաղափար չունեմ թե ուրա 1395 01:16:35,633 --> 01:16:37,093 Արագացրեք 1396 01:16:37,218 --> 01:16:39,470 Ես պետք է գնամ հիվանդանոց ապե: 1397 01:16:40,805 --> 01:16:42,565 Հանգստացիր, քեզ հետ ամեն ինչ լավ է: 1398 01:16:42,598 --> 01:16:44,243 Ամենևին, եղբայր։ 1399 01:16:44,267 --> 01:16:47,395 Ես ուղեղի ցնցում ունեմ հավանաբար կամ ինչ-որ նման բան. 1400 01:16:48,438 --> 01:16:50,690 - Կներես որ... - Դե քշեք 1401 01:16:51,133 --> 01:16:52,326 ...ինչ տեղի ունեցավ այնտեղ։ 1402 01:16:52,350 --> 01:16:53,550 Ախպեր լավ չեմ։ 1403 01:16:55,550 --> 01:16:56,404 ես ուղղակի... 1404 01:16:56,729 --> 01:16:58,520 Ես չեմ ուզում որ հետս խոսի, լավ? 1405 01:16:58,792 --> 01:17:00,727 Դե հանգիստ թող նրան արդեն: 1406 01:17:02,508 --> 01:17:04,862 Գլուխս տրաքում է եղբայր։ 1407 01:17:05,629 --> 01:17:07,064 Ձենդ արա։ 1408 01:17:08,386 --> 01:17:10,222 Աստված, գլուխներս կուտես քո քշելով 1409 01:17:11,047 --> 01:17:12,325 - Բերանդ փակի, խնդրում եմ 1410 01:17:13,050 --> 01:17:15,990 -Համարյա քցիր տակը էդ կնգան, դու ընդհանրապես քշել գիտես? 1411 01:17:16,015 --> 01:17:19,134 Արի իմ յան գնանք մի բան կտամ հանգստանա: 1412 01:17:19,174 --> 01:17:20,305 -Ինչ կտաս? - Ինչ պետքա 1413 01:17:20,330 --> 01:17:23,294 Բողոքում ու նվնվում ես սաղ ճամփեն միհատ քերծվածքի պատճառով: 1414 01:17:32,148 --> 01:17:34,192 Միանգամից սաղ կուլ չտաս. 1415 01:17:39,906 --> 01:17:42,075 վայ քո լավը 1416 01:17:42,200 --> 01:17:43,701 Գնացինք, կապ չունի 1417 01:17:43,826 --> 01:17:45,495 - Դուրս եկանք: - Արագ! 1418 01:17:50,249 --> 01:17:51,834 Շտապեք. 1419 01:18:03,388 --> 01:18:05,181 -Բարև, Կրիստալ: -Բարև Անի: 1420 01:18:05,306 --> 01:18:09,055 -Այսօր տեսել ես Վանյային? -Չէ: Ինչ-որ բան է պատահել? 1421 01:18:09,702 --> 01:18:12,622 Ոչ, ամեն ինչ լավ է։ Կարող ես զանգել նրան: 1422 01:18:12,647 --> 01:18:15,525 -Լավ, բայց ինչ է եղել: -Կարող ես պարզապես զանգել? 1423 01:18:15,650 --> 01:18:18,194 Խնդրում եմ, կարող ես զանգահարել նրան? 1424 01:18:19,118 --> 01:18:21,906 Առանց ավելորդ հարցերի: Պարզապես հանիր հեռախոսդ և զանգիր նրան։ 1425 01:18:22,031 --> 01:18:24,033 - Թոմ? Թոմ, Անին այստեղ է. 1426 01:18:24,158 --> 01:18:25,743 -Բարև Թոմ: -Անի, ինչպես ես? 1427 01:18:26,448 --> 01:18:28,218 Այսօր տեսել ես Վանյային: 1428 01:18:28,243 --> 01:18:32,813 - Ոչ -Քեզ չի գրել կամ զանգահարել? 1429 01:18:32,838 --> 01:18:35,946 - Ոչ, ոչ: -Լավ, հիմա կարող ես զանգահարել նրան? 1430 01:18:35,971 --> 01:18:37,806 Սպասի, սրանք ովքեր են? 1431 01:18:37,831 --> 01:18:40,287 -Իմ ընկերներն են։, կարող ես... -Ամեն ինչ կարգին է, զանգեք Իվանին, խնդրում եմ: 1432 01:18:40,112 --> 01:18:41,287 -Ինչ է կատարվում? 1433 01:18:41,812 --> 01:18:43,818 - Ուղղակի զանգիր: -Չեմ զանգի։ Ով ես դու? 1434 01:18:44,043 --> 01:18:45,698 Կարևոր չէ, թե ով եմ։ Պարզապես զանգիր նրան: 1435 01:18:45,823 --> 01:18:47,443 Կարևոր է. Եվ ես ձեզ չեմ տա իմ հեռախոսը: 1436 01:18:47,468 --> 01:18:49,545 Լսիր, Իվանը խնդիրների մեջ է։ Մենք պետք է գտնենք նրան։ 1437 01:18:49,570 --> 01:18:52,263 Հեյ, շուտ միացրու Իվանին, հիմա: 1438 01:18:53,767 --> 01:18:55,078 «Միացնել»? 1439 01:18:55,103 --> 01:18:57,173 -Ինչ կա այդքան ծիծաղելի? 1440 01:18:57,198 --> 01:18:58,962 - Ովքեր են սրանք? -Ինչ կա ծիծաղելի? 1441 01:18:58,987 --> 01:19:02,275 Ես քեզ ասացի, որ զանգես Իվանին։ Կյանքներդ մի դժվարացրեք։ 1442 01:19:02,300 --> 01:19:04,404 Ես կվերադառնամ և պարզապես ... 1443 01:19:04,429 --> 01:19:06,240 Ես հիմա կդժվարացնեմ քո կյանքը 1444 01:19:06,265 --> 01:19:07,257 Սա վատ գաղափար է: 1445 01:19:07,382 --> 01:19:08,792 Ռադ եղաք ստեղից: 1446 01:19:09,662 --> 01:19:10,872 Հն այ տղա? 1447 01:19:10,997 --> 01:19:12,373 Իա քու 1448 01:19:13,048 --> 01:19:14,242 Ինչ ես ուզում անել դրանով? 1449 01:19:14,267 --> 01:19:16,627 Ոտներդ ջարդել, եթե սիկտիր չլնես հիմա: 1450 01:19:17,833 --> 01:19:20,062 Ես քեզ ասացի, որ դա վատ գաղափար է: 1451 01:19:20,087 --> 01:19:21,845 Նենց որ հանի հեռախոսդ ու զանգի: 1452 01:19:22,242 --> 01:19:23,117 Սիկտիրդ քաշ: 1453 01:19:23,842 --> 01:19:26,012 Ջարդի սաղ նախ*յ։ 1454 01:19:33,186 --> 01:19:36,814 -Զանգում ես Իվանին հենց հիմա: -Լավ, լավ: 1455 01:19:36,839 --> 01:19:38,258 Աստված իմ! 1456 01:19:40,568 --> 01:19:42,528 բարձրախոս դիր 1457 01:19:45,990 --> 01:19:47,676 -Ուր է հեռախոսդ? -Հիմա, մեկ վայրկյան 1458 01:19:47,700 --> 01:19:49,140 մի կոտրեք ոչ մի բան, խնդրում եմ: 1459 01:19:49,243 --> 01:19:50,596 -Զանգիր։ 1460 01:19:50,620 --> 01:19:52,580 - Դիր բարձրախոսի վրա: 1461 01:19:53,706 --> 01:19:55,726 Նա չի վերցնի հեռախոսը: Հաստատ։ 1462 01:19:55,751 --> 01:19:58,829 Դե իհարկե նա չի պատասխանի: 1463 01:19:58,854 --> 01:20:00,171 Որտեղ են նրա մնացած ընկերները? 1464 01:20:00,296 --> 01:20:01,422 նա Ալեքսի հետ է? 1465 01:20:01,547 --> 01:20:03,609 Ալեքսը հիմա աշխատում է։ Դժվար թե նա նրա հետ լինի: 1466 01:20:03,634 --> 01:20:05,677 -Որտեղ է աշխատում? - «Տատյանայի մոտ»: 1467 01:20:05,801 --> 01:20:07,053 Գնացինք 1468 01:20:07,178 --> 01:20:09,388 Օ՜, ոչ, ոչ: 1469 01:20:09,880 --> 01:20:11,756 Գրողը տանի․․․ 1470 01:20:13,434 --> 01:20:16,145 -Տեր Աստված -Ուր եք գնում? 1471 01:20:16,270 --> 01:20:18,898 - Մեքենայի մոտ: - հինգ րոպե ոտքի ճամփա է: 1472 01:20:18,923 --> 01:20:20,959 - Ոչ, ոչ, ոչ, ես ոտքով չեմ գնա։ - let's drive ապե 1473 01:20:20,983 --> 01:20:23,061 - Ես նոր պառկովկա չեմ փնտրելու, գնացինք։ 1474 01:20:23,086 --> 01:20:23,906 -Ինչի չենք քշում? 1475 01:20:23,931 --> 01:20:25,450 Շատ մոտ է, արի, չոփ չոփ։ 1476 01:20:25,475 --> 01:20:27,995 Հորս արև ցուրտա, իմ վիճակը ախպեր ինադու ես անում 1477 01:20:28,120 --> 01:20:31,198 Շան տղա ըլնեմ արա, էս մարդը ինադու ա անում արա 1478 01:20:40,836 --> 01:20:42,439 Ավելի երկար տևեց 1479 01:20:42,463 --> 01:20:43,822 քան հինգ րոպե 1480 01:20:44,165 --> 01:20:45,197 Ողջույն։ 1481 01:20:45,508 --> 01:20:47,051 Սեղան չորսի համար? 1482 01:20:48,827 --> 01:20:50,560 -Մեզ Ալեքսն է պետք: -Ալեքս? 1483 01:20:50,788 --> 01:20:52,468 Այստեղ է աշխատում: 1484 01:20:52,670 --> 01:20:53,950 - Խոհարարը? -Այո 1485 01:20:53,975 --> 01:20:55,935 -Գնացինք: - Սպասեք 1486 01:20:56,060 --> 01:20:58,247 Դուք չեք կարող գնալ այնտեղ 1487 01:20:58,324 --> 01:21:00,250 Նրանք գիտեն թե ինչ են անում, հանգիստ եղիր։ 1488 01:21:02,251 --> 01:21:03,643 -Աստված իմ, Ալեքս - Անի՜ 1489 01:21:03,668 --> 01:21:06,226 -Վանյային տեսել ես? - Ոչ: Ինչ է եղել? 1490 01:21:06,251 --> 01:21:08,796 Մենք Վանյային ենք փնտրում։ 1491 01:21:09,016 --> 01:21:11,382 -Իվանին տեսել ես? -Ինչ է կատարվում? 1492 01:21:11,407 --> 01:21:12,951 -Հարցնում եմ Իվանին տեսել ես? - Ոչ 1493 01:21:12,976 --> 01:21:14,929 Ամեն ինչ լավ է, ամեն ինչ լավ է: 1494 01:21:14,954 --> 01:21:15,968 Մի անհանգստացիր: 1495 01:21:16,240 --> 01:21:17,718 կարող ես զանգահարել նրան? 1496 01:21:17,743 --> 01:21:20,013 Զանգել? Լուրջ? -Այո, ուղղակի զանգիր 1497 01:21:20,054 --> 01:21:21,334 Դու դերասանուհի ես? 1498 01:21:21,366 --> 01:21:24,045 -Որտեղ եմ քեզ տեսել? -Ոչ, ես դերասանուհի չեմ։ 1499 01:21:24,070 --> 01:21:25,547 Ոչ? Հիանալի տեսք ունես: 1500 01:21:25,572 --> 01:21:26,701 որտեղից ես? 1501 01:21:26,726 --> 01:21:28,704 Տուր հեռախոսդ մի վայրկյանով։ 1502 01:21:28,729 --> 01:21:31,041 Այսօր խոսել ես նրա հետ? 1503 01:21:31,066 --> 01:21:33,319 -Ես նրան չեմ տեսել: Միգուցե տանն է: -Ոչ, տանը չէ 1504 01:21:33,344 --> 01:21:34,858 Թոմն ու Քրիսթալը նույնպես չեն տեսել նրան։ 1505 01:21:34,883 --> 01:21:36,634 Հեռախոսս հետ կտաս? Շնորհակալություն 1506 01:21:36,682 --> 01:21:38,452 - Ինձ պետք է Իվանի լուսանկարը: -Լավ: 1507 01:21:38,984 --> 01:21:41,152 Դու պետք է ունենաս հեռախոսիդ մեջ ամուսնուդ լուսանկարը։ 1508 01:21:41,177 --> 01:21:44,013 -Հեռախոսս չեմ տա։ - Ինձ ընդամենը մի վայրկյանով է պետք: 1509 01:21:44,038 --> 01:21:45,396 -Ինձ ուղղակի պետք է... - Ոչ, ու գիտես ինչ? 1510 01:21:45,421 --> 01:21:47,781 Եթե ինձ նորից կպնես ամբողջ ռեստորանով կգոռամ: 1511 01:21:47,795 --> 01:21:49,582 Դե դու էլ ինստագրամից վերցրու։ 1512 01:21:49,607 --> 01:21:51,108 Ես ինստագրամ չունեմ։ 1513 01:21:51,133 --> 01:21:52,861 Եքա մարդ եմ, ինչ ինստագրամ։ 1514 01:21:52,886 --> 01:21:54,256 Քո պատճառով ես կազատվեմ աշխատանքից։ 1515 01:21:54,281 --> 01:21:56,329 Ես ունեմ, ունեմ, ահա: 1516 01:21:56,460 --> 01:21:59,515 Անի, ինչ է կատարվում? 1517 01:21:59,540 --> 01:22:01,709 Մենք փնտրում ենք Վանյային։ Չգիտենք թե որտեղ է նա։ 1518 01:22:01,834 --> 01:22:03,353 Այդ տղան ուղղակի խելագար է: 1519 01:22:13,471 --> 01:22:14,951 Միգուցե նա Դաշայի հետ է? 1520 01:22:15,056 --> 01:22:17,642 Եթե ​​միայն Բահամյան կղզիներա թռել հետը։ 1521 01:22:17,767 --> 01:22:19,560 ու իրա յ*բռի հետ։ 1522 01:22:20,736 --> 01:22:23,481 Դադարեցրեք երաժշտությունը մի վայրկյանով: Դադարեցրեք երաժշտությունը: 1523 01:22:23,606 --> 01:22:27,193 Ես ներողություն եմ խնդրում, հազար ներողություն 1524 01:22:27,318 --> 01:22:29,445 ընդամենը մեկ րոպե ձեր ուշադրությունը կխնդրեմ 1525 01:22:29,779 --> 01:22:33,074 Ուղղակի հիվանդ երեխա ենք կորցրել 1526 01:22:33,449 --> 01:22:35,409 Ես հիմա կմոտենամ և ցույց կտամ ձեզ: 1527 01:22:35,534 --> 01:22:38,120 Ցանկացած տեղեկություն - Ես շատ շնորհակալ կլինեմ ձեզ: 1528 01:22:38,245 --> 01:22:41,082 Մենք փող տանք, էսի ուշադրություն ուզի? 1529 01:22:41,207 --> 01:22:44,585 Ես ներողություն եմ խնդրում, պարզապես հիվանդ երեխա է. 1530 01:22:44,710 --> 01:22:47,463 Նայեք, եթե գիտեք տեղյակ պահեք ինձ, լավ? 1531 01:22:48,214 --> 01:22:49,715 Ոչ, դուք նրան չեք տեսել? 1532 01:22:51,550 --> 01:22:53,886 - Սիգարետ տուր։ - Արա լավ կայֆավատ ես ըլնում 1533 01:22:53,911 --> 01:22:56,872 էս ցրտին ուզում ես սիգարետ արա 1534 01:22:57,348 --> 01:22:58,974 Հորս արև 1535 01:23:05,523 --> 01:23:08,526 Կհիվանդանաս եթե չծածկես վիզդ 1536 01:23:11,195 --> 01:23:13,197 Ինչու ես վերցրեցել դա? 1537 01:23:14,323 --> 01:23:16,867 Ինչու ես հետդ վերցրել? 1538 01:23:17,993 --> 01:23:20,371 Որ ինչ, էլի բերանս կոխես? 1539 01:23:20,496 --> 01:23:22,081 բոզի տղա 1540 01:23:36,762 --> 01:23:39,473 Տուր ստեղ շարֆը։ 1541 01:24:04,999 --> 01:24:07,543 Ո՛չ, ո՛չ, ո՛չ։ 1542 01:24:08,069 --> 01:24:11,301 Վայ հորս արև արա! Սա իմ մեքենան է։ 1543 01:24:13,358 --> 01:24:14,919 Ես արդեն կցել եմ այն: 1544 01:24:14,944 --> 01:24:16,922 -Խնդրում եմ: -Վերջ: Ես պետք է տարհանեմ: 1545 01:24:16,947 --> 01:24:19,366 -Մի՛ վերցրու: Կարիք չկա։ 1546 01:24:19,391 --> 01:24:21,894 -Սա իմ մեքենան է: -Հեյ, լսիր: Հեյ Դա քո մեղքն է։ 1547 01:24:21,919 --> 01:24:24,022 Ինքդ ես կայանել փողոցի մեջտեղում: 1548 01:24:24,047 --> 01:24:26,150 Ընկեր, ես հենց նոր կայանեցի: Ոչ մի նշան չկար։ 1549 01:24:26,175 --> 01:24:27,986 -Ես քեզ փող կտամ: Որքան ես ուզում? -Լսիր ինձ: 1550 01:24:28,011 --> 01:24:30,823 - Հարյուր, երկու հարյուր, երեք հարյուրի? Ասա՛: 1551 01:24:30,848 --> 01:24:31,867 Վերցրու գումարը: 1552 01:24:31,907 --> 01:24:34,107 - Տո գնա լավդ ք*նեմ - Այսիքն?! 1553 01:24:36,135 --> 01:24:37,762 -Հեյ - Դուրս արի: 1554 01:24:37,787 --> 01:24:38,907 Դուրս արի մեքենայից։ 1555 01:24:38,932 --> 01:24:40,772 Դու ինքն խնդրեցիր: 1556 01:24:45,498 --> 01:24:47,750 Ես ընդամենը երկու շաբաթ է այստեղ եմ 1557 01:24:47,875 --> 01:24:50,753 Ինչ ես անում... Դու լրիվ ես գժվել? 1558 01:24:52,254 --> 01:24:53,857 -Տեր Աստված... 1559 01:24:53,881 --> 01:24:56,084 -էս ինչ եք անում, ձեր տիրոջ մերը - Այս ամենը քո պատճառով է: 1560 01:24:56,109 --> 01:24:57,271 Շան թուլեք 1561 01:24:57,296 --> 01:24:59,048 -Բոլորդ մեքենա նստեք, արագ! 1562 01:24:59,073 --> 01:25:01,134 Ես մեքենայի համարներն ունեմ։ 1563 01:25:01,159 --> 01:25:02,869 Փորձվի գնաք, սաղիդ կծծցնեմ։ 1564 01:25:03,481 --> 01:25:04,834 Ո՛չ, ո՛չ, ո՛չ ո՛չ 1565 01:25:04,968 --> 01:25:06,834 Ինչ ես անում?! 1566 01:25:07,186 --> 01:25:08,646 Ք*նեմ ձեր ռուս լավը։ 1567 01:25:08,771 --> 01:25:10,606 -Աստված իմ: -Դու խենթ ես: 1568 01:25:10,731 --> 01:25:13,067 Դու ուղղակի խենթ ես: 1569 01:25:13,192 --> 01:25:16,584 Մենք կգտնենք էտ ճիճվին նույնիսկ եթե ամբողջ գիշեր փնտրենք: 1570 01:25:17,029 --> 01:25:19,824 Հորս արև արա, էտ ինչ արիր արա 1571 01:25:24,662 --> 01:25:26,807 Դե, ինձ մի տեղեկություն տուր: Գոնե մի բան։ 1572 01:25:26,882 --> 01:25:28,985 - Չգիտեմ! -Մտածիր, որտեղ? 1573 01:25:30,209 --> 01:25:31,769 Խաղեր. Նա սիրում է վիդեոխաղեր խաղալ 1574 01:25:31,794 --> 01:25:34,380 Միգուցե գեյմ կլուբում, չգիտեմ: 1575 01:25:36,632 --> 01:25:39,969 Արագացրա մի քիչ էլի արա, քնել ես ճամփին արա 1576 01:25:40,624 --> 01:25:43,556 Տղերք, սրան այսօր չեք տեսել? 1577 01:25:44,431 --> 01:25:46,642 Տեսել եք Վանյա Զախարովին? 1578 01:25:51,856 --> 01:25:53,291 Բիլիարդի ակումբը! 1579 01:25:53,315 --> 01:25:54,608 Այնտեղ բիլիարդի ակումբ կա: 1580 01:25:54,733 --> 01:25:56,360 Հիշում եք հինգ տարի առաջ... 1581 01:25:56,485 --> 01:25:58,404 դու սովորեցրել ես նրան բիլիարդ խաղալ 1582 01:25:58,529 --> 01:26:00,289 Մենք խաղացինք այստեղ, հենց անկյունում: 1583 01:26:00,406 --> 01:26:02,449 -Հիշում ես? -Հինգ տարի առաջ? 1584 01:26:02,575 --> 01:26:03,868 Ես հիշում եմ 1585 01:26:07,079 --> 01:26:08,581 Արի, արի։ Ընդամենը մի վայրկյան, ընկեր: 1586 01:26:08,706 --> 01:26:10,291 Նայեք լուսանկարին. 1587 01:26:10,316 --> 01:26:11,742 - Տեսել եք այս տղային? - Իվան, Իվան: 1588 01:26:11,767 --> 01:26:12,935 - Սա Վանյան է? -Այո: 1589 01:26:12,960 --> 01:26:14,086 Չեք տեսել նրան այսօր? 1590 01:26:14,211 --> 01:26:15,546 -Ոչ, այսօր չէ: - Ոչ: 1591 01:26:15,671 --> 01:26:17,357 Ուժեղ փարթիներ ա անում: 1592 01:26:17,381 --> 01:26:18,465 Հա, շատ լավնա: 1593 01:26:18,591 --> 01:26:21,093 Արա էս քաձից ընենց եմ զզվում արա 1594 01:26:21,218 --> 01:26:23,470 Նայում եմ դեմքին սիրտս խառնումա 1595 01:26:23,596 --> 01:26:26,056 «Թողեք ձեր հաղորդագրությունը...» 1596 01:26:26,181 --> 01:26:28,142 տեսել եք այս տղային? 1597 01:26:28,267 --> 01:26:30,311 Նա կորել է: 1598 01:26:31,437 --> 01:26:32,646 Համոզված եք? 1599 01:26:33,564 --> 01:26:34,857 Սպասիր հարցնեմ: 1600 01:26:34,882 --> 01:26:37,401 -Չէ, չէ, չէ, սպասիր, կանգ առ, կանգ առ, կանգ առ: -Դե սպասի մի վայրկյան: 1601 01:26:37,526 --> 01:26:40,112 Տղերք, տեսել եք այս տղային? 1602 01:26:40,237 --> 01:26:41,697 Ոչ 1603 01:26:51,790 --> 01:26:54,042 Մտածիր, մտածիր։ 1604 01:26:54,418 --> 01:26:56,170 շարունակիր զանգել նրան, լավ? 1605 01:27:00,549 --> 01:27:01,651 Հոպ արա! 1606 01:27:01,682 --> 01:27:03,768 Օ Աստված իմ: 1607 01:27:03,886 --> 01:27:05,646 Դուք ձեռ եք առնում լրիվ։ 1608 01:27:06,722 --> 01:27:10,386 Ջոգում ես որ կինս վաղը պետք է քշի էս մեքենան? 1609 01:27:10,935 --> 01:27:12,394 Հասկանում ես? 1610 01:27:12,519 --> 01:27:15,356 Ինչպես հիմա ազատվեմ էս հոտից, հն? 1611 01:27:15,861 --> 01:27:18,532 են յան գնա վաբշե, ռադտ քաշի ստից արա, վաբշե 1612 01:27:18,557 --> 01:27:21,634 Ռադ ըլնեիր Երևան էթայիր պրծնեինք քեզնից է 1613 01:27:21,987 --> 01:27:23,489 Ուզում ես տրաքենք սաղս? 1614 01:27:23,614 --> 01:27:25,574 -Ես զգույշ եմ։ - Հեռացիր: 1615 01:27:25,699 --> 01:27:26,951 Հեռու գնա! 1616 01:27:29,745 --> 01:27:32,755 - Իվաննա քո համար կարևոր թե ախպերդ մեռնող - Առ մաքրի վրեդ հլը միհատ նայի արա 1617 01:27:32,840 --> 01:27:36,909 - Վեկալ էսի - Ապեր ովա քո համար ավելի թանկ ընգեր, Իվանը, թե ախպերդ որ մեռնումա 1618 01:27:36,955 --> 01:27:37,571 Արա այ դալբայ*բ 1619 01:27:37,595 --> 01:27:39,995 - отойди оттуда, ներվերս կերար уже - Ախպերդ մեռնումա դու էլի Իվան արա 1620 01:27:40,042 --> 01:27:41,924 Տո Իվանի լավն է դրա լավն է․․․ 1621 01:27:42,025 --> 01:27:44,694 Մինչև հիմա հոտը գալիս է։ 1622 01:27:44,843 --> 01:27:47,388 Այո, գիտեմ։ Գրողը տանի։ 1623 01:27:49,556 --> 01:27:51,725 Որ ակումբներն ես գնացել հետը: 1624 01:27:51,850 --> 01:27:53,250 - Չգիտեմ: Քայլեցինք... - Հը? 1625 01:27:53,310 --> 01:27:55,437 Չգիտեմ, մենք տարբեր տեղեր ենք եղել: 1626 01:27:55,562 --> 01:27:57,147 Ուրեմն հերթով բոլորը կգնանք։ 1627 01:27:59,233 --> 01:28:01,610 Հեյ, տեսել ես այս տղային այսօր? 1628 01:28:01,735 --> 01:28:04,446 Այո՛։ Մենք նրան չսպասարկեցինք, լրիվ ուռած էր: 1629 01:28:04,571 --> 01:28:05,698 Երբ? 1630 01:28:05,823 --> 01:28:07,783 Մոտ քսան րոպե առաջ։ 1631 01:28:07,908 --> 01:28:09,076 Նա հենց նոր է հեռացել: 1632 01:28:09,201 --> 01:28:11,662 Դուք տեսել եք այս տղային այսօր? 1633 01:28:12,913 --> 01:28:13,956 Ոչ? 1634 01:28:14,081 --> 01:28:16,687 -Իվան Զախարովին էիք փնտրում? -Այո 1635 01:28:16,917 --> 01:28:19,878 -Նա ինձ 800 դոլարի հաշիվ է թողել։ -Որտեղ է նա հիմա? 1636 01:28:20,004 --> 01:28:22,381 Ես ինչ իմանամ? Ինձ պետք է որ վճարի: 1637 01:28:22,506 --> 01:28:25,050 -Ցտեսություն: - Սպասեք դուք ճանաչում եք նրան։ 1638 01:28:25,175 --> 01:28:26,552 Ես ներողություն խնդրեցի։ 1639 01:28:26,677 --> 01:28:28,137 Նորից ասա նրան. 1640 01:28:28,262 --> 01:28:30,055 Ես ամեն ինչ կուղղեմ: 1641 01:28:30,180 --> 01:28:31,849 Ես անպայման կուղղեմ ամեն ինչ: 1642 01:28:33,517 --> 01:28:35,436 Բայց ինչ անեմ? 1643 01:28:35,561 --> 01:28:37,312 Ինչ ես ուզում անեմ? 1644 01:28:37,438 --> 01:28:39,398 Նա լավ է: 1645 01:28:39,732 --> 01:28:42,067 Դե ասա ամեն ինչ լավ է, — նստած է կողքս։ 1646 01:28:42,198 --> 01:28:43,366 Ամեն ինչ լավ է։ 1647 01:28:43,485 --> 01:28:45,212 Կզաքիսի մորթի է? 1648 01:28:45,237 --> 01:28:48,115 Ասում եմ քեզ. Այլևս չեմ կարող զրուցել, ես պետք է գնամ։ 1649 01:28:48,140 --> 01:28:48,977 Ոչ 1650 01:28:49,281 --> 01:28:51,141 աղաչում եմ քեզ. աղաչում եմ քեզ վերջ տուր․ 1651 01:28:51,831 --> 01:28:53,958 Ոնց որ իսկական լինի: 1652 01:28:56,331 --> 01:28:58,518 Իրական է հիմար, բայց ջրաքիս չէ։ 1653 01:28:58,542 --> 01:29:01,646 Ռուսական սամույրի մորթի է: 1654 01:29:01,670 --> 01:29:03,338 Որը շատ ավելի թանկ է, քան ջրաքիսը: 1655 01:29:03,464 --> 01:29:04,882 Իհարկե, ես ամաչում եմ: 1656 01:29:05,048 --> 01:29:07,071 Մի սկսի էտ երեխու մասին 1657 01:29:07,426 --> 01:29:09,470 Տեսել եք այս տղային? 1658 01:29:12,312 --> 01:29:14,773 - Հերթ կանգնիր: - Ուղղակի մի հարց եմ ուզում տալ. 1659 01:29:14,892 --> 01:29:16,727 էս տղային չես տեսել այսօր? 1660 01:29:17,061 --> 01:29:18,937 Այո, կես ժամ առաջ այստեղ էր։ 1661 01:29:19,063 --> 01:29:20,606 Հարբած - մենք նրան ներս չթողեցինք: 1662 01:29:20,731 --> 01:29:22,691 -Իսկ ուր գնաց? - շատ իմանամ ուր է գնացել: 1663 01:29:23,108 --> 01:29:24,388 փաստաթղթերը ցույց տուր։ 1664 01:29:24,610 --> 01:29:26,528 Ինչ ոռի քավորա էլի 1665 01:29:26,653 --> 01:29:29,198 Փոխանակ երեխուն պտի պաշտպանի 1666 01:29:29,331 --> 01:29:31,166 Ձեռ ես առնում արա? 1667 01:29:31,283 --> 01:29:33,494 Կարողա խմելու ա գնացել? 1668 01:29:34,895 --> 01:29:37,839 էդքան լավ տղա էիր բռնեիր չթողնեիր փախներ լակոտը 1669 01:29:37,931 --> 01:29:39,941 - Լավ տղա չեմ խաղում Թոր ջան 1670 01:29:40,023 --> 01:29:43,512 Ասում եմ․․․ թռավ ապե միանգամից ասում եմ․ 1671 01:29:44,713 --> 01:29:47,350 Արա վոբշմ ընգեր, հորս արև ապե քաքն ենք ընկել 1672 01:29:47,374 --> 01:29:50,445 Ապե քա․․․ մի գդալ ճաշի պատմություննա ախպեր 1673 01:29:50,552 --> 01:29:55,398 Նատուռի ընգեր արա, Թորիկ հելնեմ սիկտիր ըլնեմ Հայաստան, մերը ք*նեմ արա 1674 01:30:22,835 --> 01:30:24,878 Ես ինչ քաքի մեջ եմ: 1675 01:30:26,213 --> 01:30:28,173 Վերջս եկելա: 1676 01:30:33,211 --> 01:30:36,089 Գիտես, ինձ ավելի ուժեղ ք*նեց քան քեզ․ 1677 01:30:36,223 --> 01:30:38,350 -Հա որ? -Հարյուր տոկոս: 1678 01:30:39,393 --> 01:30:40,609 1679 01:30:40,634 --> 01:30:43,805 Եթե ​​մինչև հիմա իրան չգտանք, էլ չենք գտնի: 1680 01:30:44,982 --> 01:30:47,985 Ես քեզ հարցրի? Քեզ ով բան հարցրեց? 1681 01:30:48,110 --> 01:30:49,820 Լավ դե ախպեր բան էր ասիմ էլի 1682 01:30:49,945 --> 01:30:51,506 Կարծիքդ քեզ պահի։ 1683 01:30:51,530 --> 01:30:54,324 Հա լավ, չեմ խոսա ապե։ 1684 01:31:01,858 --> 01:31:06,295 Անիի միլիարդատեր ամուսիննա եկել ու ուզում է լավ ժամանակ անցկացնել: 1685 01:31:06,336 --> 01:31:08,480 Եվ ես ամեն ինչ կկազմակերպեմ։ 1686 01:31:08,505 --> 01:31:10,133 Վանյան? 1687 01:31:10,607 --> 01:31:12,109 Վանյա 1688 01:31:12,134 --> 01:31:16,235 Գիտես, ափսոսա որ այդ ամուսնությունն արդեն զուգարանը գցին 1689 01:31:16,260 --> 01:31:17,303 Վանյան այստեղ է? 1690 01:31:19,433 --> 01:31:20,707 Ներողություն 1691 01:31:22,603 --> 01:31:25,063 -Այսօր տեսել եք այս տղային? - Ոչ: 1692 01:31:25,189 --> 01:31:26,105 Իսկ դուք, պարոն? 1693 01:31:26,130 --> 01:31:29,210 Իգոր, շնորհակալություն կոճակների համար: 1694 01:31:33,363 --> 01:31:35,699 Ես ել եմ դրանից ոզում: 1695 01:31:44,875 --> 01:31:47,878 Խուլ ես? Ասեցի, որ ես ել եմ ուզում: 1696 01:31:50,341 --> 01:31:51,384 Ոչ 1697 01:31:52,257 --> 01:31:53,258 Ոչ? 1698 01:31:53,483 --> 01:31:55,319 Ինչու գրողը տանի? 1699 01:31:55,344 --> 01:31:57,187 Որովհետև ես թմրավաճառ չեմ: 1700 01:31:57,312 --> 01:31:59,640 Անտեր խուլիգան, ով կարող է իրեն թույլ տալ բնակարան Բրայթուոթերում 1701 01:31:59,665 --> 01:32:01,128 ու թմրանյութ չի վաճառում? 1702 01:32:01,266 --> 01:32:02,684 հա, հաստատ: 1703 01:32:02,793 --> 01:32:06,547 Դա տատիկիս բնակարանն է և նրա դեղորայքը: 1704 01:32:20,786 --> 01:32:24,039 էլ չունեմ, ու ես խուլիգան չեմ։ 1705 01:32:25,123 --> 01:32:26,250 իրավացի ես։ 1706 01:32:26,375 --> 01:32:28,627 Դու անբախտ գոմիկի մեկն ես։ 1707 01:32:29,086 --> 01:32:31,338 Տղերք, տեսել եք էս նկարի տղային? 1708 01:32:31,463 --> 01:32:32,756 Ոչ 1709 01:32:32,881 --> 01:32:35,592 Ինչ է նշանակում գոմիկ? 1710 01:32:36,593 --> 01:32:38,637 յ*բնի պ*դռ 1711 01:32:38,762 --> 01:32:40,681 Այո՛։ Ճիշտ է։ 1712 01:32:43,433 --> 01:32:45,285 -Գնա՛ այստեղից: -Ինչ ես կոպտում? 1713 01:32:45,310 --> 01:32:48,021 Ես քեզ հարց եմ տալիս 1714 01:32:49,905 --> 01:32:52,658 Ու ինչու եմ ես դրանից? 1715 01:32:54,444 --> 01:32:55,821 չգիտեմ: 1716 01:32:55,860 --> 01:32:57,522 Մարդիկ ուղղակի այդպես են ծնվում։ 1717 01:33:02,494 --> 01:33:04,871 Գիտեք ինչ, Ես էնքան եմ զզվել ձեր սերնդից. 1718 01:33:04,997 --> 01:33:06,331 Պարզապես նայեք ձեզ: 1719 01:33:06,557 --> 01:33:08,267 Մեծերի հանդեպ հարգանք չկա: 1720 01:33:08,292 --> 01:33:11,061 Ոչ մի հարգանք հեղինակություններին, ոչ մի նպատակ: 1721 01:33:11,086 --> 01:33:15,116 Միակ նպատակը որ ունեք նոր սպորտային բոթազնա։ 1722 01:33:16,675 --> 01:33:18,218 Ինչը ձեր հետ էն չի, հն? 1723 01:33:19,678 --> 01:33:23,515 «Ռադ եղի» ասելու փոխարեն մտածի ասածիս շուրջ։ 1724 01:33:23,778 --> 01:33:26,322 Աշխատանքային էթիկա չկա: 1725 01:33:26,518 --> 01:33:28,020 Ծույլ, հիմար: 1726 01:33:28,145 --> 01:33:29,438 Ես չեմ հասկանում։ 1727 01:33:29,563 --> 01:33:32,274 Ես աշխատում եմ 16 տարեկանից։ 1728 01:33:34,818 --> 01:33:37,446 Օրերով խրվում եք տիկտոկ ինստագրամ, տիկտոկ ինստագրամ 1729 01:33:37,571 --> 01:33:38,571 ու վերջ 1730 01:33:38,613 --> 01:33:39,698 Նա HQ-ում է: 1731 01:33:40,025 --> 01:33:41,109 Ինչ? 1732 01:33:41,134 --> 01:33:43,226 Անիծյալ Հեդքուորթորսում! 1733 01:33:46,161 --> 01:33:47,806 Ողջույն։ 1734 01:33:47,831 --> 01:33:49,809 - Հասցեն: - 38-րդ փողոց. 1735 01:33:49,833 --> 01:33:51,352 Ես սիրում եմ այդ վայրը: 1736 01:33:51,376 --> 01:33:52,696 Մանհեթենում? 1737 01:33:52,794 --> 01:33:54,234 Այո, Մանհեթենում: 1738 01:33:54,296 --> 01:33:55,648 Օ, Աստված իմ: 1739 01:33:55,672 --> 01:33:57,108 - Եկեք, ավելի արագ: - Ինձ կանխիկ գումար է պետք: 1740 01:33:57,132 --> 01:33:58,132 Թորոս 1741 01:33:58,175 --> 01:33:59,851 Քառասունհինգ րոպե պետքա գնան, Արագացրեք. 1742 01:34:02,346 --> 01:34:04,389 Դու Վանյան ես, չէ? 1743 01:34:04,514 --> 01:34:05,640 Այո, ես եմ: 1744 01:34:05,766 --> 01:34:08,643 Անորա. Անորա! 1745 01:34:08,769 --> 01:34:11,229 Անորա չէ, Անի։ 1746 01:34:11,355 --> 01:34:14,358 Ասա ընկերոջդ թող նրան այնտեղ պահի։ Ամեն գնով։ 1747 01:34:14,483 --> 01:34:16,610 Նույնիսկ եթե պետք է ֆիզիկապես պահել 1748 01:34:16,735 --> 01:34:18,445 Ուժով բռնելով: 1749 01:34:30,791 --> 01:34:32,584 - էլի? - էլի, էլի։ 1750 01:34:32,709 --> 01:34:36,193 Դու ամենալավ մաշկն ունես որ երբևէ տեսել եմ։ 1751 01:34:43,213 --> 01:34:45,024 -Ես քեզ սիրում եմ։ -Ինչպես ասել դա... 1752 01:34:45,149 --> 01:34:46,000 Ռուսերենով? 1753 01:34:46,013 --> 01:34:47,264 Я тебя люблю 1754 01:34:52,687 --> 01:34:54,147 Մենակ չգժվես 1755 01:34:54,272 --> 01:34:57,484 Վանյան վերևը VIP-ում Դայմոնդի հետ է: 1756 01:34:57,609 --> 01:34:59,694 Անի, սրանք ով են? 1757 01:35:23,135 --> 01:35:24,678 Վանյա? 1758 01:35:25,887 --> 01:35:27,597 Որտեղ... Նա այստեղ ինչ-որ տեղ է? 1759 01:35:27,722 --> 01:35:29,182 Այո՛։ 1760 01:35:30,642 --> 01:35:33,270 Ներողություն։ 1761 01:35:33,395 --> 01:35:35,063 - Ներողություն: Ներողություն, Դեյզի! -Անի, բարև: 1762 01:35:35,188 --> 01:35:36,690 -Վանյա? Օ՜ 1763 01:35:36,815 --> 01:35:38,358 Կառլա, Դայմոնդին տեսել ես? 1764 01:35:38,483 --> 01:35:40,610 Երևի վերջին սենյակում է: 1765 01:35:45,991 --> 01:35:47,784 -Վանյա? - Գրողը տանի 1766 01:35:47,909 --> 01:35:50,620 -Հեյ, վեր կաց ամուսնուս վրայից, պոռնիկ: -Բարկացած ես ինչ է? 1767 01:35:50,745 --> 01:35:53,206 Հիմա բարկանալ ցույց կտամ քեզ քաձ 1768 01:35:53,331 --> 01:35:54,931 - Արտաշնչիր -Գնանք! 1769 01:35:54,958 --> 01:35:56,686 -ուզում ես ստանալ? -Բոզի մեկը 1770 01:35:56,710 --> 01:35:57,645 Դե, արի տենանք 1771 01:35:57,180 --> 01:35:58,187 Մենք քեզ փնտրում էինք ամբողջ գիշեր 1772 01:35:58,085 --> 01:36:00,689 Մենք սաղ գիշեր փնտրում ենք սրան, իսկ էս գանդ*նը ստեղ ուրախանումա։ 1773 01:36:00,712 --> 01:36:01,989 Ուրախանումա գանդ*նը բլյ*տ։ 1774 01:36:02,216 --> 01:36:03,722 Մենք փնտրում էինք քեզ, Վանյա! 1775 01:36:05,233 --> 01:36:08,287 Ես գրում էի, զանգում։ Ինչու չէիր պատասխանում? 1776 01:36:10,149 --> 01:36:11,858 Ինչու ինձ թողեցիր Վանյա? 1777 01:36:12,047 --> 01:36:15,803 Ես վազեցի քո հետևից, Վանյա։ Այս տղաները Ձեռքերս կապեցին։ Նրանք վերցրին իմ մատանին: 1778 01:36:15,828 --> 01:36:18,342 -Ինչու, եղբայր? 1779 01:36:18,367 --> 01:36:20,170 Լավ, վեր կաց, գնանք։ Կխոսեք մեքենայի մեջ: 1780 01:36:20,195 --> 01:36:21,589 -Վե՛ր կաց -Ոչ, ես նրան գտա: 1781 01:36:21,614 --> 01:36:23,491 Այնպես որ հիմա եմ խոսալու: 1782 01:36:23,516 --> 01:36:25,453 -Վանյա, մեր ժամը դեռ գնում է: 1783 01:36:25,478 --> 01:36:27,512 Կոխի ոռդ էդ ժամը ու սիկտիր եղի: 1784 01:36:27,537 --> 01:36:29,456 Դու սիկտիր եղի իմ սենյակից, բոզ: 1785 01:36:30,414 --> 01:36:32,971 -Վանյա, նայիր ինձ։ -նայում եմ 1786 01:36:32,996 --> 01:36:34,247 Ես կվերադառնամ, պոռնիկ: 1787 01:36:35,749 --> 01:36:37,375 Սա շատ կարևոր է։ 1788 01:36:37,400 --> 01:36:38,442 Վանյա, նայիր ինձ: 1789 01:36:38,668 --> 01:36:39,961 Պարզապես լսիր 1790 01:36:40,086 --> 01:36:42,230 Այս տղաները ցանկանում են որ մենք ամունսալուծվենք, լավ? 1791 01:36:42,355 --> 01:36:43,607 Դա ամունսալուծություն չէ: 1792 01:36:43,632 --> 01:36:45,884 -Ես արդեն հարյուր անգամ կրկնել եմ։ 1793 01:36:45,909 --> 01:36:47,360 Դա չեղյալ հայտարարում է։ Չեղարկում. 1794 01:36:47,385 --> 01:36:50,447 Վանյա, ասա նրանց, որ մենք Մենք չենք պատրաստվում ամուսնալուծվել, լավ? 1795 01:36:50,472 --> 01:36:51,941 Ասա նրանց, որ դա սխալ է: 1796 01:36:51,926 --> 01:36:53,158 Ծնողներս եկել են? 1797 01:36:53,183 --> 01:36:55,536 - Սիրելիս, սա շատ կարևոր է: -Լսիր ինձ: 1798 01:36:55,560 --> 01:36:57,527 Ծնողներդ գալիս են 12-ին: 1799 01:36:57,559 --> 01:36:59,860 Ես օգնեցի գտնել նրան, այնպես որ, թույլ տուր խոսել նրա հետ գրողը տանի: 1800 01:37:00,911 --> 01:37:04,613 Վանյա, նայիր միայն ինձ: Մոռացի նրանց։ Կարևոր չէ 1801 01:37:04,638 --> 01:37:07,658 Պարզապես ասա նրանց... 1802 01:37:08,406 --> 01:37:09,991 Վանյա, սա ծիծաղելի չէ: 1803 01:37:10,030 --> 01:37:11,532 Ես գիտեմ. Զվարճալի չէ: 1804 01:37:11,557 --> 01:37:14,101 Վանյա, նայիր ինձ: Պետք չէ ամուսնալուծվել 1805 01:37:14,126 --> 01:37:16,587 Դուք գիտես այս խումբը? Ես սիրում եմ նրանց։ 1806 01:37:17,478 --> 01:37:18,678 Աստված իմ, Վանյա: 1807 01:37:19,501 --> 01:37:20,835 Մենք պետք է խոսենք այս մասին: 1808 01:37:20,860 --> 01:37:22,295 Սա շատ կարևոր է։ 1809 01:37:22,320 --> 01:37:24,322 Ես հիմա չեմ ուզում խոսել այդ մասին: 1810 01:37:24,540 --> 01:37:26,267 Լավ, պարզապես... 1811 01:37:26,299 --> 01:37:28,301 Ոչ Վանյա, հիմա խմելու ժամանակը չի։ 1812 01:37:28,426 --> 01:37:30,196 Ասա նրանց... Նա հարբած է: 1813 01:37:30,220 --> 01:37:31,863 -Մենք չենք կարող... 1814 01:37:31,888 --> 01:37:33,128 Մենք չենք ավարտել: 1815 01:37:33,181 --> 01:37:34,933 -Դե վեր կաց։ 1816 01:37:35,058 --> 01:37:36,560 Ինչ ուրախ ենք ապրում 1817 01:37:41,106 --> 01:37:43,441 Մենք պետք է խոսենք։ 1818 01:37:43,909 --> 01:37:45,657 Կհանդիպենք Ռուսաստանում, ժողովուրդ։ 1819 01:37:45,682 --> 01:37:46,479 Վանյա 1820 01:37:48,905 --> 01:37:51,116 Վանյա, մենք պետք է խոսենք 1821 01:37:51,241 --> 01:37:53,441 Նրանք ուզում են, որ մենք ամուսնալուծվենք։ Մենք... 1822 01:37:53,915 --> 01:37:55,500 Հեռու աչքիցս։ 1823 01:37:56,580 --> 01:37:59,583 Ջիմի, Անին է եկել երեք տղաների հետ, կռիվ են անում 1824 01:37:59,817 --> 01:38:00,984 Ռուս Անին? 1825 01:38:07,924 --> 01:38:10,427 - Ես քեզ ասում էի: - Չքվիր աչքիցս 1826 01:38:10,552 --> 01:38:11,945 Ասացի չէ? Երկու շաբաթ 1827 01:38:11,970 --> 01:38:14,180 ուղիղ երկու շաբաթ։ 1828 01:38:19,399 --> 01:38:21,359 Երեխեք կռիվա գնում: 1829 01:38:21,418 --> 01:38:23,018 - Լուրջ? - Պահո 1830 01:38:26,168 --> 01:38:27,168 էս ինչ... 1831 01:38:36,077 --> 01:38:37,746 Գռնո տես ինչ ես անում արա։ 1832 01:38:39,136 --> 01:38:41,680 Յո, յո, յո: Վերջ տվեք, վսյո 1833 01:38:42,375 --> 01:38:44,711 Դուրսը էս էշությամբ զբաղվեք 1834 01:38:44,836 --> 01:38:47,172 Ակումբի ներսում ոչ մի կռիվ. 1835 01:38:47,197 --> 01:38:48,633 Հանգստացիր։ 1836 01:38:49,136 --> 01:38:50,852 Հեռացեք այստեղից! 1837 01:38:51,227 --> 01:38:52,677 Նստեք մեքենան։ 1838 01:38:52,702 --> 01:38:54,839 Հեռու։ Հեռացեք այստեղից: 1839 01:38:54,864 --> 01:38:57,117 -Ասում էիր Անին մերոնցիցա։ -Գնացեք։ 1840 01:38:57,690 --> 01:39:00,284 Գտանք քեզ։ Գտանք քեզ քո տիրոջ! 1841 01:39:01,978 --> 01:39:05,148 Հավատս չի գալի, որ երեխու պես փախար 1842 01:39:05,373 --> 01:39:07,167 Բայց ոչինչ, ծնողներդ արդեն հասնում են։ 1843 01:39:07,192 --> 01:39:08,943 Նրանք քեզ կտանեն: Վերջապես. 1844 01:39:09,069 --> 01:39:11,237 -Վանյա: Վանյա՜ 1845 01:39:11,262 --> 01:39:13,048 Հասկանում ես ինչ է կատարվում? 1846 01:39:13,073 --> 01:39:15,575 Հասկանում ես ինչ է կատարվում Վանյա 1847 01:39:15,700 --> 01:39:17,535 - Մի հենվի վրես։ 1848 01:39:18,870 --> 01:39:20,747 Ես պետք է խոսեմ նրա հետ երբ նա սթափվի: 1849 01:39:20,872 --> 01:39:23,300 - Չեմ կարող հետը այս վիճակում խոսել: - Խոսակցությունները ավարտվել են։ 1850 01:39:23,124 --> 01:39:24,476 Ոչ, մենք չենք վերջացրել 1851 01:39:24,501 --> 01:39:26,062 Իհարկե նա կանի այնպես ոնց դուք եք ասում 1852 01:39:26,086 --> 01:39:28,158 - Անջատված ընգածա։ - Վերջ զրույցներին։ 1853 01:39:28,183 --> 01:39:29,689 Երեք ժամից ամեն ինչ կավարտվի։ 1854 01:39:29,714 --> 01:39:31,776 - Ոչ, մենք այդպես չենք պայմանավորվել։ -Պայմանավորվել ենք։ 1855 01:39:32,993 --> 01:39:34,512 Կստորագրենք թղթերը 1856 01:39:35,037 --> 01:39:36,431 Դու քո փողը կստանաս 1857 01:39:36,554 --> 01:39:38,473 Ու պարզապես կանհետանաս: 1858 01:39:38,498 --> 01:39:39,791 Դա էր պայմանավորվածությունը։ 1859 01:39:43,478 --> 01:39:44,896 Գիտես․ 1860 01:39:44,921 --> 01:39:46,482 Դու երևի ատում ես ինձ 1861 01:39:46,606 --> 01:39:48,274 Ես լուրջ եմ ասում: 1862 01:39:48,400 --> 01:39:51,111 Այն ամենից հետո, ինչ արել եմ քեզ համար 1863 01:39:51,236 --> 01:39:52,570 Այս ամենը 1864 01:39:52,696 --> 01:39:54,698 Քանի անգամ եմ քեզ քաքի մեջից հանել? 1865 01:39:54,823 --> 01:39:56,908 Հը? Քանի անգամ? 1866 01:39:57,033 --> 01:39:59,577 Ու սա քո շնորհակալությունն է? 1867 01:39:59,703 --> 01:40:01,579 Ես ինձ վատ եմ զգում 1868 01:40:01,705 --> 01:40:05,058 Դու նույնիսկ հասկանում ես, թե ինչ ամոթալի է սա ինձ համար 1869 01:40:08,670 --> 01:40:11,120 Դու ինձ ընդհանրապես լսում ես? 1870 01:40:11,457 --> 01:40:13,959 ուշքը գնացել է։ 1871 01:40:18,058 --> 01:40:19,560 Հիմա մենք սպասում ենք: 1872 01:40:34,946 --> 01:40:36,239 Նա այստեղ է: 1873 01:40:36,364 --> 01:40:38,074 Արթնացեք: 1874 01:40:38,199 --> 01:40:39,325 Նա այստեղ է: Գնացինք։ 1875 01:40:40,952 --> 01:40:44,706 - Վանյա․ - Զարթնի ապեր, միհատ դուրս արի ցավդ տանեմ 1876 01:40:44,831 --> 01:40:47,935 - Արի, արի ստե։ Արա արի։ - Ուզում եմ մեքենայում մնամ։ 1877 01:40:47,959 --> 01:40:50,962 Նախքան ներս մտնելը պետք է խոսենք։ նստի ավտոն։ էստեղ միքիչ ոռի ռայոնա 1878 01:40:50,987 --> 01:40:53,657 Մենակ մաշնեն չքաշեն: 1879 01:40:53,682 --> 01:40:55,378 -Վանյա: 1880 01:40:55,467 --> 01:40:57,745 Վանյա, ոչինչ մի ասա Երբ մտնես, լավ? 1881 01:40:59,387 --> 01:41:00,930 Վանյա, ես կզբաղվեմ սրանով, լավ? 1882 01:41:01,055 --> 01:41:02,640 Ինչով ես զբաղվելու? 1883 01:41:02,665 --> 01:41:04,875 Քո գործը չի 1884 01:41:04,900 --> 01:41:06,253 - Գնացինք: - Բարի լույս բոլորին: 1885 01:41:06,278 --> 01:41:08,409 -Ինչպես եք? -Թորոս. 1886 01:41:08,768 --> 01:41:09,863 Վեր կաց, վեր կաց, վեր կաց: 1887 01:41:09,888 --> 01:41:11,291 -նա լավ է? 1888 01:41:11,316 --> 01:41:13,214 Ձեր կարծիքով լավ է գրողը տանի? 1889 01:41:13,239 --> 01:41:14,798 - Նա լավ է: - Լավ չէ: 1890 01:41:14,823 --> 01:41:16,441 -Հազիվ է ոտի վրա կանգնում: -Դուք ինչպես ես? 1891 01:41:16,466 --> 01:41:19,716 Լավ, շնորհակալություն: Դատավորը բարի է, 1892 01:41:19,741 --> 01:41:20,992 մեզ կընդունի առանց հերթ․ 1893 01:41:21,117 --> 01:41:23,077 -Լավ: -Բարև Իվան: 1894 01:41:25,121 --> 01:41:29,209 Իվան, ես Միխայիլ Շառնովն եմ, քո հոր փաստաբանը 1895 01:41:29,334 --> 01:41:32,094 -Ինձ հիշում ես? -Չես հիշում ձյաձ Միքայելին? 1896 01:41:32,420 --> 01:41:34,481 -Ես ամեն ինչ հիշում եմ... -Մի քիչ հոգնած է: 1897 01:41:34,506 --> 01:41:35,506 Հասկացա 1898 01:41:35,590 --> 01:41:36,800 Հոգնած? 1899 01:41:36,925 --> 01:41:39,052 Եվ սա... 1900 01:41:40,220 --> 01:41:41,930 Երջանիկ ընտրյալը 1901 01:41:42,748 --> 01:41:45,866 -Լավ: Իսկ սա ով է? -Նա մեզ պետք կգա: 1902 01:41:45,850 --> 01:41:47,227 Ես ուղղակի պահում եմ: 1903 01:41:47,826 --> 01:41:49,746 Ես չգիտեմ, թե դա ինչ է նշանակում 1904 01:41:49,771 --> 01:41:50,855 և չեմ ուզում իմանալ. 1905 01:41:50,880 --> 01:41:52,538 Եկեք գնանք․ Պատրաստեք ձեր անձնագրերը: 1906 01:41:54,202 --> 01:41:55,652 Ես խոսել եմ նրա հետ։ 1907 01:41:56,069 --> 01:42:01,282 Նա պահանջում է, որ դա արված լինի։ Իսկ նա գիտի, որ տղան հարբած է? 1908 01:42:01,413 --> 01:42:03,833 Ասում եմ, նա հարբած չէ, հենց նոր է արթնացել: 1909 01:42:03,952 --> 01:42:05,592 Թորոս, խնդրում եմ 1910 01:42:05,620 --> 01:42:07,580 Ես չեմ ռիսկի տակ չեմ դնելու իմ լիցենզիան, քանի որ դու... 1911 01:42:07,705 --> 01:42:09,833 Ուզում ես շարունակել աշխատել Զախարովների համար, թե չէ? 1912 01:42:20,593 --> 01:42:24,514 Այսօր հերթը մեծ չէ։ Այսպիսով, ինչ արտակարգ դեպք է? 1913 01:42:25,557 --> 01:42:31,520 Պարոն դատավոր, մենք ցանկանում ենք բողոքարկել և հարցում ներկայացնել չեղյալ համարելու ամուսնությունը 1914 01:42:31,545 --> 01:42:33,456 որը հարկադրումով է կնքվել. 1915 01:42:33,481 --> 01:42:37,889 - Իվան Զախարովն ու Անորա Միխեևան... - Հարկադրումով, Կլ*տումով 1916 01:42:38,653 --> 01:42:41,575 Ներողություն։ Կներեք, պարոն դատավոր, բայց սա հիմարություն է: 1917 01:42:41,600 --> 01:42:44,553 -Այս մարդիկ փորձում են... -Այստեղ չես կարող այդպես արտահայտվել։ 1918 01:42:45,325 --> 01:42:47,345 Ներողություն։ Այս մարդիկ... Մի դիպչիր ինձ: 1919 01:42:47,370 --> 01:42:50,778 - Ո վ է այս վերարկուով մարդը? -Անվտանգություն, հեռացրեք նրան, խնդրում եմ: 1920 01:42:50,803 --> 01:42:52,725 Ով եք դուք, պարոն? Պարոն Շառնով, նա Ձեզ հետ է? 1921 01:42:52,750 --> 01:42:53,936 Հեռու... Հեռու տարեք նրան ինձնից: 1922 01:42:53,960 --> 01:42:56,063 -Գնանք, գնանք։ - Սպա, տարեք նրան... 1923 01:42:56,087 --> 01:42:58,399 - Շնորհակալություն: Շատ շնորհակալ եմ։ 1924 01:42:58,423 --> 01:43:00,192 -Լավ, նստիր: - Ներողություն: 1925 01:43:00,216 --> 01:43:01,818 Պարոն դատավոր, Ես շատ շնորհակալ եմ: 1926 01:43:01,843 --> 01:43:03,945 -Խնդրեմ, շարունակեք։ -Լավ: 1927 01:43:03,970 --> 01:43:07,064 -Պարոն դատավոր, ակնհայտորեն ամուսինս հարբած է։ 1928 01:43:06,889 --> 01:43:08,992 Նա չի կարող որևէ որոշում կայացնել։ 1929 01:43:09,017 --> 01:43:11,036 Ես առարկում եմ։ Նա չպետք է խոսի: 1930 01:43:11,060 --> 01:43:12,621 Մի լսեք նրան, խնդրում եմ: 1931 01:43:14,314 --> 01:43:16,667 -Ինչու է նա խոսում? -Ակնհայտ է, որ նա հարբած է: 1932 01:43:16,691 --> 01:43:18,834 Պարոն դատավոր ես փորձում եմ բացատրել ձեզ 1933 01:43:18,859 --> 01:43:21,337 - որ մենք օրինական ենք ամուսնացել։ - Առարկում եմ, պարոն դատավոր։ 1934 01:43:21,362 --> 01:43:23,477 Նրանք անօրինական չեն ամուսնացել, և նա չպետք է խոսի: 1935 01:43:23,502 --> 01:43:24,884 - Պարոն, պարոն: -Ինձ չեն թողնում խոսել։ 1936 01:43:24,908 --> 01:43:26,701 - Նստեք ձեր տեղը։ -Կներեք: 1937 01:43:26,826 --> 01:43:29,638 Պարոն դատավոր, ներողություն եմ խնդրում: Իմ հաճախորդը չգիտի, թե ինչ է խոսում: 1938 01:43:30,580 --> 01:43:32,716 -Ես հարբած եմ: -Հանգիստ նստեք կամ հեռացեք: Խնդրում եմ։ 1939 01:43:32,841 --> 01:43:35,469 Մենք օրինական ամուսնացանք օրինական վայրում՝ Լաս Վեգասում, Նևադա: 1940 01:43:36,294 --> 01:43:39,356 - Օրիորդ, խնդրում եմ, լռեք: Հանգիստ. - Մենք ապացույցներ ունենք. 1941 01:43:39,380 --> 01:43:41,830 -Պարոն Շառնով, վերահսկողության տակ վերցրեք։ -Մենք չենք ստորագրի... 1942 01:43:41,855 --> 01:43:43,526 Նրանք ամուսնացել են Նևադայում? 1943 01:43:43,551 --> 01:43:44,479 ու ինչ? 1944 01:43:44,504 --> 01:43:46,462 Մենք չենք կարող չեղարկել այն այստեղ: 1945 01:43:46,775 --> 01:43:47,380 Ինչ? 1946 01:43:47,405 --> 01:43:50,658 Մենք կարող ենք լրացնել ամուսնալուծության փաստաթղթերը այստեղ, բայց եթե ուզում եք 1947 01:43:50,689 --> 01:43:53,073 արագացնել գործընթացը պետք է գնաք այնտեղ: 1948 01:43:53,098 --> 01:43:55,164 Ձեռք ես առնում ինձ? 1949 01:43:57,649 --> 01:43:59,249 - Ոչ, ոչ, ոչ, ոչ: -Նստեք: 1950 01:43:59,275 --> 01:44:01,712 Ոչ, ոչ, ոչ: սպա, 1951 01:44:01,736 --> 01:44:03,172 - Ինձ պետք է... 1952 01:44:03,196 --> 01:44:04,957 - Եկեք: - Հեռացրու նրան սեղանից: Հեռացրեք: 1953 01:44:04,982 --> 01:44:07,091 - Բոլորդ դուրս եկեք դատարանի դահլիճից։ 1954 01:44:07,116 --> 01:44:08,802 Մաքրել դահլիճը, հիմա: 1955 01:44:08,826 --> 01:44:10,054 Արի, ժամանակն է գնալու։ 1956 01:44:10,078 --> 01:44:12,723 - Գնանք։ - խնդրում եմ, ազատեք դահլիճը: 1957 01:44:12,747 --> 01:44:15,016 Ինչու ես գնացել Վեգաս? Ինչու ոչ այստեղ, ոչ Նյու Յորքում: 1958 01:44:18,086 --> 01:44:20,526 -Կարող ես ինձ բացատրել? - Մենք ամուսնացանք Վեգասում 1959 01:44:20,551 --> 01:44:24,442 -որովհետև նա ինձ այնտեղ առաջարկություն արեց։ -Մենք հիմա կգնանք ծնողներիդ հանդիպելու: 1960 01:44:24,467 --> 01:44:27,401 Դու կբացատրես նրանց, թե ինչու առանց իմ թույլտվության գնացել ես Վեգաս։ 1961 01:44:27,426 --> 01:44:29,740 - Հասկացար? Որովհետև դա իմ մեղքը չէ: 1962 01:44:29,764 --> 01:44:30,740 -Դու նույնպես։ 1963 01:44:30,765 --> 01:44:32,558 Օ, ոչ, ես ոչ մի տեղ չեմ պատրաստվում գնալ: 1964 01:44:32,684 --> 01:44:34,887 Դու նրանց կասես, որ նրան տարել ես Վեգաս առանց իմ թույլտվության: 1965 01:44:34,912 --> 01:44:36,426 Չէ, չէ -Ես մեղավոր չեմ: 1966 01:44:36,451 --> 01:44:38,856 - Ոչ, մենք... -Նստի՛ր մեքենան: Նստեք մեքենան։ 1967 01:44:38,881 --> 01:44:40,449 Ես մեքենա չեմ նստի, հերիք է 1968 01:44:40,474 --> 01:44:42,827 - Եվ հետ տուր ինձ մատանին, տխմարի մեկը: - Արա էս ticket ես ստացել? 1969 01:44:43,750 --> 01:44:46,104 -Վանյա, դուրս արի մեքենայից: 1970 01:44:46,129 --> 01:44:49,173 Սրանց լսելու կարիք չկա: Լավ? Նրանց լսել պետք չէ 1971 01:44:49,198 --> 01:44:51,547 Դու արդեն մեծ ես տղա ես, Վանյա: Լսում ես? 1972 01:44:51,572 --> 01:44:52,423 1973 01:44:52,848 --> 01:44:56,693 - Աչքդ կպել․․․ Ասի մի քնի չէ? Ասի մի քնի։ - Եղավ բայց էսի, պրծանք? 1974 01:44:56,818 --> 01:45:01,237 -Դու արդեն մեծ ես: Դուք արդեն մեծ ես: 1975 01:45:01,769 --> 01:45:02,322 Գնացինք 1976 01:45:02,447 --> 01:45:04,301 Կխոսենք ծնողների հետ և վերջ, չէ? 1977 01:45:08,428 --> 01:45:10,888 Լավ: 1978 01:45:11,014 --> 01:45:12,265 Լավ, եղավ: 1979 01:45:12,389 --> 01:45:13,658 Մենք կխոսենք քո հետ ծնողների հետ 1980 01:45:13,683 --> 01:45:15,326 Կխոսենք ծնողներիդ հետ 1981 01:45:15,351 --> 01:45:17,162 նրանք կհասկանան, որ սիրում եմ քեզ: 1982 01:45:17,186 --> 01:45:18,688 - Նստի, նստի։ - Արա մորս արև լավ 1983 01:45:20,290 --> 01:45:22,608 - Բայց ինչ ելավ ախպեր? - Ինչ ելավ, Վեգասում են ամուսնացել: 1984 01:45:22,734 --> 01:45:24,951 Նրանք սիրում են քեզ և կհասկանան, չէ? 1985 01:45:24,976 --> 01:45:26,853 Վանյա, այդպես է? 1986 01:45:27,238 --> 01:45:29,282 -Նստիր մեքենան: 1987 01:45:30,283 --> 01:45:33,523 Նստի՛ր մեքենան: Հորս արև արա, էս օրը չի պրծնում արա, չեմ ջոգում 1988 01:45:34,078 --> 01:45:35,663 Այդպես չէ Վանյա? 1989 01:45:36,789 --> 01:45:37,915 Այդպես չէ? 1990 01:45:38,041 --> 01:45:39,459 Նստիր մեքենան։ 1991 01:46:02,482 --> 01:46:05,359 Ինձ նա պետք է ստափ մարդավարի վիճակում տաս րոպեից։ 1992 01:46:06,506 --> 01:46:08,216 Իսկ դու քեզ խելոք պահի։ 1993 01:46:15,918 --> 01:46:17,252 Ախմախ 1994 01:46:18,039 --> 01:46:23,544 որոշեցին, թե ընկերներով ուզում են Քուլ-Էյդ ի մեջ լողալ։ 1995 01:46:23,669 --> 01:46:25,254 Վանյա. 1996 01:46:25,279 --> 01:46:27,115 Գիտես դա ինչ է? Սովորական հյութեր են: 1997 01:46:28,216 --> 01:46:30,384 Մեռելի չափ ծխած 1998 01:46:30,843 --> 01:46:34,189 ու լողավազանի մեջա լցնում 1999 01:46:34,472 --> 01:46:37,016 չորս ֆունտ Քուլ-Էյդ բլյ*տ 2000 01:46:37,558 --> 01:46:40,686 Սաղ համակարգի մաման ք*նել էին 2001 01:46:40,812 --> 01:46:44,982 87000 դոլար ապե 2002 01:47:43,708 --> 01:47:45,334 Բարև ձեզ Գալինա Ստեպանովնա։ 2003 01:47:45,459 --> 01:47:47,003 որտեղ է նա? 2004 01:47:49,172 --> 01:47:50,882 Լավ: 2005 01:47:51,007 --> 01:47:52,758 Քո հերթն է 2006 01:48:01,767 --> 01:48:03,436 Նիկոլայ Իվանովիչ, ինչպես հասաք? 2007 01:48:03,561 --> 01:48:05,188 Մի ձև 2008 01:48:05,897 --> 01:48:08,399 Նիկոլայ Իվանովիչ,վատ լուր ունեմ 2009 01:48:08,524 --> 01:48:09,692 Ասա 2010 01:48:10,151 --> 01:48:13,654 -Դա ձեզ դուր չի գա: -Ինձ արդեն ոչ մի բան դուր չի գալիս։ 2011 01:48:13,728 --> 01:48:14,728 Դե... 2012 01:48:15,823 --> 01:48:16,949 Ինչ? 2013 01:48:19,798 --> 01:48:21,876 Վանյա, Վանյա... 2014 01:48:22,337 --> 01:48:25,333 Ինչ է եղել քեզ հետ? Նայիր ինձ, Վանյա. 2015 01:48:25,458 --> 01:48:26,918 Հարբած ես? 2016 01:48:29,003 --> 01:48:29,795 հարբած է... 2017 01:48:29,921 --> 01:48:31,422 Գառնիկ նա հարբած է։ 2018 01:48:31,547 --> 01:48:33,716 Այո Գալինա Ստեպանովնա, 2019 01:48:33,841 --> 01:48:36,761 նա սթափ չէ, բայց դա մեր մեղքը չէ: 2020 01:48:37,011 --> 01:48:40,514 Մամ, վերջ... Ես ամեն ինչ հասկացա, ամոթ է։ 2021 01:48:40,848 --> 01:48:42,225 -Ամոթ է? -Այո: 2022 01:48:42,350 --> 01:48:43,684 ամաչում ես? 2023 01:48:43,809 --> 01:48:47,563 Դու ինչու ես ամաչում? Ամբողջ ընտանիքը սաղ աշխարհով խայտառակեցիր 2024 01:48:47,688 --> 01:48:49,649 Գալինա Զախարովա, 2025 01:48:50,775 --> 01:48:52,652 իմ անունը Անորա է: 2026 01:48:56,948 --> 01:49:00,618 Ես շատ ուրախ եմ վերջապես ծանոթանալու ձեզ հետ: 2027 01:49:01,327 --> 01:49:04,455 Մեծ պատիվ է լինել Իվանի կինը 2028 01:49:05,081 --> 01:49:07,041 և ձեր ընտանիքի մի մասը: 2029 01:49:11,504 --> 01:49:13,840 Իվանը քո ամուսինը չէ։ 2030 01:49:14,090 --> 01:49:17,051 և դու այս ընտանիքի մաս չես: 2031 01:49:18,928 --> 01:49:20,447 Իսկ քո ռուսերենը խայտառակություն է։ 2032 01:49:20,572 --> 01:49:22,657 Արդեն նոր հավաքածուից ունես? 2033 01:49:23,896 --> 01:49:25,233 Տիկին? 2034 01:49:27,061 --> 01:49:28,312 Տիկին? 2035 01:49:28,397 --> 01:49:29,634 Այո? 2036 01:49:30,314 --> 01:49:32,500 Վանյան և ես սիրում ենք իրար 2037 01:49:32,525 --> 01:49:34,986 և մենք ցանկանում ենք, որ դուք ընդունեք դա: 2038 01:49:35,111 --> 01:49:37,154 Վանյան սիրահարված չէ քեզ։ 2039 01:49:37,280 --> 01:49:39,073 Հասկացար? 2040 01:49:39,098 --> 01:49:41,096 -Եվ մենք սա չենք հանդուրժի։ -Գալյա... 2041 01:49:44,787 --> 01:49:47,540 Թորոսն ուզում է քեզ բան ասել: 2042 01:49:48,833 --> 01:49:50,275 Գրողը տանի 2043 01:49:50,835 --> 01:49:52,962 Դուք բոլորդ հիմար եք։ 2044 01:49:53,087 --> 01:49:55,065 Վանյա, մենք հիմա չենք կարող ինքնաթիռ նստել: 2045 01:49:55,089 --> 01:49:57,717 Թորոս, մենք դեռ կքննարկենք քո ապագան այս ընկերությունում: 2046 01:49:57,842 --> 01:50:01,345 Վանյա, ինչու ես լսում ծնողներիդ? 2047 01:50:02,672 --> 01:50:04,765 Վանյա, մենք հենց հիմա պետք է խոսենք։ 2048 01:50:07,143 --> 01:50:08,745 Վանյա, խոսիր ինձ հետ: 2049 01:50:08,769 --> 01:50:10,938 Ոչ, ոչ, ոչ: Վերադարձեք ինքնաթիռ։ 2050 01:50:11,063 --> 01:50:14,900 Ես ուզում եմ, որ լիցքավորեն ինքնաթիռը և տասը րոպե անց օդում լինենք։ 2051 01:50:15,568 --> 01:50:17,862 Վանյա, նայիր ինձ: 2052 01:50:21,574 --> 01:50:24,702 Վանյա, տղամարդ եղիր և խոսիր ինձ հետ: 2053 01:50:24,827 --> 01:50:27,455 Գիշերային թիթեռնիկը պարտադիր պետք է գա մեզ հետ? 2054 01:50:27,580 --> 01:50:31,125 Այո, նրանք երկուսն էլ պետք է ներկա լինեն 2055 01:50:36,442 --> 01:50:38,319 Ինչ ես ուզում լսել? 2056 01:50:43,794 --> 01:50:45,906 Կարող ես հասկանալ, որ մենք հիմա պետք է նստենք 2057 01:50:45,931 --> 01:50:50,019 գրողի տարած ինքնաթիռ, ու թռնենք գրողի տարած Վեգաս։ 2058 01:50:50,837 --> 01:50:52,339 Հասկացար? 2059 01:50:54,690 --> 01:50:55,941 Հասկացար? 2060 01:50:56,067 --> 01:50:58,277 Այսինքն մենք բաժանվում ենք: 2061 01:50:58,402 --> 01:51:00,821 Իհարկե, հիմար ես ինչ է? 2062 01:51:11,369 --> 01:51:13,376 Իվան, շուտ արա արի արդեն: 2063 01:51:13,501 --> 01:51:14,919 Հիմա: 2064 01:51:17,671 --> 01:51:19,215 Եվ շնորհակալություն... 2065 01:51:23,010 --> 01:51:26,389 իմ վերջին ուղևորությունը Ամերիկա Այսքան ուրախ սարքելու համար 2066 01:51:33,104 --> 01:51:35,189 Այո? ուրախացար? 2067 01:51:36,107 --> 01:51:37,817 Այո։ 2068 01:51:37,942 --> 01:51:39,485 Գնացինք։ 2069 01:51:54,250 --> 01:51:55,709 Ուր է դա? 2070 01:51:56,127 --> 01:51:58,045 Չգիտեմ, ներքևը? 2071 01:52:03,801 --> 01:52:05,970 Նստիր ինքնաթիռ հենց հիմա: 2072 01:52:08,631 --> 01:52:10,175 Ոչ 2073 01:52:11,559 --> 01:52:13,519 Ոչ, ես դա չեմ անի: 2074 01:52:20,067 --> 01:52:24,613 Դու նստում ես ինքնաթիռ և ամուսնալուծվում ես: 2075 01:52:27,615 --> 01:52:29,885 Այո, մենք ամուսնալուծվելու ենք 2076 01:52:29,910 --> 01:52:32,329 բայց նախ փաստաբան կվարձեմ 2077 01:52:33,372 --> 01:52:35,624 Հետո ես դատի կտամ Իվանին և ձեզ, 2078 01:52:35,749 --> 01:52:37,418 Ու կեսը հետս կտանեմ 2079 01:52:37,543 --> 01:52:39,378 քանի որ ես չեմ ստորագրել պայմանագիր 2080 01:52:50,598 --> 01:52:54,560 Եթե նման բան անես, ամեն ինչ կկորցնես։ 2081 01:52:56,103 --> 01:52:58,272 Քո ամբողջ գումարը 2082 01:52:58,397 --> 01:53:00,941 չնայած չեմ կարծում, որ շատ ունենաս 2083 01:53:01,066 --> 01:53:02,776 Կանհետանա։ 2084 01:53:04,028 --> 01:53:05,946 Դու տուն ունես? 2085 01:53:07,573 --> 01:53:09,700 Մեքենա ունես? 2086 01:53:11,243 --> 01:53:12,912 Դու կկորցնեք ամեն ինչ: 2087 01:53:15,581 --> 01:53:18,584 Քո կյանքը, ընտանիքիդ և ընկերներիդ կյանքը, 2088 01:53:18,709 --> 01:53:20,586 ամեն ինչ կկործանվի. 2089 01:53:47,780 --> 01:53:49,823 Լսիր ապուշ. 2090 01:53:50,699 --> 01:53:52,326 Մեկ շաբաթից 2091 01:53:52,451 --> 01:53:53,961 Կգնաս աշխատանքի 2092 01:53:56,372 --> 01:53:58,040 Հասկացար? 2093 01:53:58,165 --> 01:54:00,042 Ես քո ինչին եմ պետք այնտեղ? 2094 01:54:00,376 --> 01:54:05,430 Կներեք, գուցե սա լավագույնը պահը չէ, բայց ես ուզում եմ ասել... 2095 01:54:06,048 --> 01:54:07,800 Ես այնքան ուրախ եմ, որ վերջապես կարող եմ 2096 01:54:07,925 --> 01:54:11,428 ժամանակ անցկացնել ձեր հրաշալի ընտանիքի հետ 2097 01:54:11,554 --> 01:54:15,015 Շատ շնորհակալ եմ ինձ և Թորոսին վստահելու համար 2098 01:54:15,040 --> 01:54:18,035 Ռադտ քաշի այ ցավդ․․․ հո դու ջառմա չես 2099 01:54:18,060 --> 01:54:21,605 Մի երկու բառ մարդկանց լավ բան ասեմ ապե 2100 01:54:26,485 --> 01:54:28,696 Ավելի լավ կլիներ տղամարդու հետ ամուսնանայիր։ 2101 01:54:29,029 --> 01:54:31,924 - Ինչ է կարծում եք չի կարող նման բնա լինել? - Ոչ, չի կարող։ 2102 01:54:31,949 --> 01:54:36,120 Այդ դեպքում ինչ ազատության մասին ենք խոսում? Որ դուք ինձ ազատություն եք տվել, եթե պարզապես․․․ 2103 01:54:36,245 --> 01:54:39,498 նույնիսկ հնարավորությունը, որ ես կարող եմ ամուսնանալ տղամարդու հետ... 2104 01:54:39,623 --> 01:54:41,333 -Գալինա Ստեպանովնա... -Լսի՛ր: 2105 01:54:41,458 --> 01:54:45,754 Կներեք, ես ուղղակի ուզում էի... օգտվել այս պահից և... 2106 01:54:45,879 --> 01:54:48,757 - շնորհակալություն հայտնել... -Մենք ընտանեկան զրույց ունենք 2107 01:54:48,882 --> 01:54:51,010 Խնդրում եմ, մի խանգարի ինձ հիմա: 2108 01:54:53,012 --> 01:54:54,555 Այսինքն կարծում ես որ դա նորմալ է? 2109 01:54:54,680 --> 01:54:56,156 Այս ամենը ինչ տեղի ունեցավ նորմալ է? 2110 01:54:56,181 --> 01:54:58,434 Ինչպես դու Վեգասում հայտնվեցիր, ես չեմ հասկանում: 2111 01:54:59,852 --> 01:55:01,353 Ես հասկանում եմ... 2112 01:55:01,478 --> 01:55:04,090 և ներում եմ քեզ քո արածի համար: 2113 01:55:08,615 --> 01:55:09,747 Ընտիր է 2114 01:55:10,651 --> 01:55:13,340 Ես այնքան երախտապարտ եմ քեզ քո ներման համար: 2115 01:55:16,243 --> 01:55:18,192 Որովհետև պետք է սովորել 2116 01:55:18,245 --> 01:55:20,778 այլ ոչ թե թափառել, խմել մինչև ուշագնաց լինելը 2117 01:55:22,041 --> 01:55:24,809 Ինչու ես սրանից ողբերգություն սարքում? 2118 01:55:24,834 --> 01:55:26,376 -Ինչ ողբերգություն? -Ինչ ես ուզում ինձնից? 2119 01:55:26,400 --> 01:55:29,089 Ուզում ես ներողություն խնդրեմ? Ես կարող եմ ներողություն խնդրել: 2120 01:55:29,214 --> 01:55:30,966 Դե, սպանի ինձ պրծի հիմա: 2121 01:55:30,991 --> 01:55:34,695 Ինչ եմ ես արել? Պարզապես մեկ շաբաթ անցկացրել եմ մարմավաճառուհու հետ 2122 01:55:34,720 --> 01:55:37,848 Ընդամենը մեկ շաբաթ անցկացրեցի և ամուսնացա։ Որն է խնդիրը? Ես չեմ հասկանում։ 2123 01:55:37,966 --> 01:55:39,801 Ինչու եք ամեն ինչից ողբերգություն սարքում? 2124 01:55:39,940 --> 01:55:41,827 Սա մեր ընտանիքի հիմնական խնդիրը չէ։ 2125 01:55:41,852 --> 01:55:44,438 -Նստիր! -Ոչ մի խնդիր չի լինի։ 2126 01:55:45,814 --> 01:55:48,525 Ես անչափ ուրախ եմ ամուսնալուծվելու քո պես ողորմելի փալասից։ 2127 01:55:48,651 --> 01:55:50,127 Դուք այնքան ողորմելի ես: 2128 01:55:50,239 --> 01:55:51,757 լուրջ ես ասում? 2129 01:55:51,782 --> 01:55:53,992 Ողորմելի բոզի տղա 2130 01:55:56,033 --> 01:55:57,576 Ողորմելի բոզի տղա 2131 01:55:57,748 --> 01:55:58,435 բլյ*ատ դե․․․ 2132 01:55:58,459 --> 01:55:59,669 Տեսնում ես? 2133 01:56:01,705 --> 01:56:03,832 Մորդ հասցրել ես... 2134 01:56:04,249 --> 01:56:06,585 Ես այնքան շատ բան եմ արել քեզ համար... 2135 01:56:08,712 --> 01:56:11,215 Կոլյա, տուր ձեռքդ, խնդրում եմ... 2136 01:57:13,610 --> 01:57:15,672 Ինձ ուղղակի ստորագրություններն են պետք։ 2137 01:57:15,696 --> 01:57:17,464 Խնդրում եմ, թույլ տվեք վերցնել սա... 2138 01:57:17,489 --> 01:57:19,241 2139 01:57:19,266 --> 01:57:20,926 -Կարող եմ? Շնորհակալություն: -Ուրեմն մի հարց. 2140 01:57:20,951 --> 01:57:23,029 -Ինչ է դա նշանակում? 2141 01:57:23,054 --> 01:57:24,304 Այդ մասով չենք անհանգստանում: 2142 01:57:24,329 --> 01:57:26,665 -Սա դատավորի համար է... -Վստահ եք? 2143 01:57:26,891 --> 01:57:28,726 Այո, վստահ եմ։ 2144 01:57:28,751 --> 01:57:31,044 Լավ, այստեղ մեզ մի քանի ստորագրություն է պետք: 2145 01:57:31,170 --> 01:57:33,114 Ահա, իսկ սա նախատեսված է... 2146 01:57:33,138 --> 01:57:34,138 Այստեղ արի 2147 01:57:34,798 --> 01:57:36,693 Կներեք, եթե սխալ եմ արտասանում ձեր անունը: 2148 01:57:36,717 --> 01:57:38,437 -Անորա Միկիվա: 2149 01:57:38,552 --> 01:57:40,596 Ինձ պետք է ձեր ստորագրությունը։ 2150 01:57:40,721 --> 01:57:41,875 Շնորհակալություն։ 2151 01:57:43,140 --> 01:57:44,308 Այստեղ. 2152 01:57:45,642 --> 01:57:47,269 Կարմիր վանդակի մեջ. 2153 01:57:59,406 --> 01:58:01,867 Խնդրում եմ ստորագրիր։ 2154 01:58:09,750 --> 01:58:12,819 Իսկ հիմա... Օ, կներեք, ևս մեկը։ 2155 01:58:15,460 --> 01:58:16,548 Հիանալի: 2156 01:58:17,877 --> 01:58:19,128 Կարող եմ հետ ստանալ իմ ԻԴ-ն? 2157 01:58:19,426 --> 01:58:20,427 Կարող եք 2158 01:58:20,652 --> 01:58:22,738 Լավ, Գնացինք։ 2159 01:58:22,763 --> 01:58:25,048 Ես հասկանում եմ հիմա հավանաբար թեմայից դուրս է, 2160 01:58:25,074 --> 01:58:28,214 բայց ինձ թվում է, որ ճիշտ կլինի Իվանը ներողություն խնդրի։ 2161 01:58:29,812 --> 01:58:33,373 Գալինա Ստեպանովնա, ուշադրություն մի դարձրեք սրան, պարզապես հոգնել է... 2162 01:58:33,398 --> 01:58:35,692 Ինքնաթիռում դատարկ ստամոքսին խմել է: 2163 01:58:35,818 --> 01:58:37,110 Նա մեզ ամբողջ գիշեր օգնել է։ 2164 01:58:37,135 --> 01:58:38,317 Ուրեմն 2165 01:58:39,249 --> 01:58:44,076 Իմ տղան այստեղ ոչ ոքի առաջ ներողություն չի խնդրի։ Հասկանալի է? 2166 01:58:44,201 --> 01:58:45,702 Իհարկե չի խնդրի: 2167 01:58:45,828 --> 01:58:48,138 Որովհետև ձեր տղան շատ խղճուկն է: 2168 01:58:48,163 --> 01:58:49,348 Ինչ? 2169 01:58:49,373 --> 01:58:50,499 Ինչ? Ինչը ինչ? 2170 01:58:50,624 --> 01:58:53,585 Դուք ինձ չլսեցիք? Ես ասացի, որովհետև 2171 01:58:53,610 --> 01:58:55,021 քո տղան ղզիկի մեկն է 2172 01:58:55,045 --> 01:58:56,255 Վերջ, գնացինք։ 2173 01:58:56,267 --> 01:58:58,343 Իսկ դու զզվելի պոռնիկ ես: 2174 01:59:00,968 --> 01:59:06,014 Քո տղան քեզ այնքան է ատում, որ նա ամուսնացել է նրա հետ՝ քեզ բարկացնելու համար: 2175 01:59:06,139 --> 01:59:07,641 Բավական է: 2176 01:59:07,766 --> 01:59:08,809 Այո։ 2177 01:59:08,934 --> 01:59:10,853 Ձեր ընտանիքը աղբից էլ կեղտող է: 2178 01:59:10,878 --> 01:59:12,337 Դա իմ շարֆն է? 2179 01:59:12,719 --> 01:59:14,804 Այո, ուզում եք ... 2180 01:59:17,716 --> 01:59:18,836 Ահա 2181 01:59:18,861 --> 01:59:20,904 Վերցրու շարֆդ, սիրելիս։ 2182 01:59:21,029 --> 01:59:22,573 Բավական է: Գնացինք։ 2183 01:59:22,698 --> 01:59:24,133 Սս գնում եմ: 2184 01:59:24,157 --> 01:59:26,218 -Ես գնում եմ: Գիտեք ինչ? 2185 01:59:26,287 --> 01:59:27,567 Ինչու ես ծիծաղում? 2186 01:59:27,744 --> 01:59:30,289 Ինչու չեք վերցնում ձեր վերարկուն։ 2187 01:59:30,314 --> 01:59:31,815 Բավական է: 2188 01:59:36,670 --> 01:59:38,350 Շատ շնորհակալ եմ, տիկին: 2189 01:59:38,380 --> 01:59:39,965 Խնդրեմ։ 2190 01:59:45,022 --> 01:59:46,273 Ցտեսություն Ամերիկա։ 2191 01:59:46,305 --> 01:59:47,514 Լավ: 2192 01:59:47,639 --> 01:59:48,807 Սա ձեզ համար է: 2193 01:59:48,932 --> 01:59:50,267 -Նվեր։ -Օ, Աստված իմ: 2194 01:59:50,392 --> 01:59:51,643 Ոչ, ես չեմ կարող: 2195 01:59:51,668 --> 01:59:53,750 ... Սպասեք, սա իսկական է? 2196 01:59:57,159 --> 02:00:00,162 Տարեք նրան Մաքքերն օդանավակայան, ներքին չվերթներ. 2197 02:00:00,319 --> 02:00:02,571 Իգորը քեզ հետ կտանի։ 2198 02:00:02,796 --> 02:00:04,214 Դուք կարող եք գիշերել տանը 2199 02:00:04,239 --> 02:00:06,658 բայց առավոտյան պետք է հեռանաք: 2200 02:00:07,743 --> 02:00:09,745 Եվ նա կվճարի քեզ երբ բանկը բացվի 2201 02:00:09,870 --> 02:00:10,954 գնա։ 2202 02:00:12,206 --> 02:00:13,832 Եվ շնորհակալություն: 2203 02:01:33,912 --> 02:01:36,707 Ծնունդս շնորհավոր: 2204 02:01:36,832 --> 02:01:38,000 ինչ? 2205 02:01:40,936 --> 02:01:43,522 Այսօր քո ծննդյան օրն էր? 2206 02:01:45,882 --> 02:01:47,015 Ոչ 2207 02:01:51,596 --> 02:01:53,609 Երեկ էր։ 2208 02:01:57,394 --> 02:01:59,896 Երեկ քո անիծյալ ծնունդն էր? 2209 02:02:02,190 --> 02:02:04,026 Ես դարձա 30 տարեկան։ 2210 02:02:07,237 --> 02:02:09,239 ԴԵ ծնունդդ շնորհավոր, երևի։ 2211 02:02:10,699 --> 02:02:12,451 Շնորհակալություն։ 2212 02:02:18,540 --> 02:02:20,584 Ինձ դուր է գալիս Անորան։ 2213 02:02:22,961 --> 02:02:25,797 Նկատի ունեմ Անորան ավելի լավ է քան Անի։ 2214 02:02:28,091 --> 02:02:30,135 Լավ: 2215 02:02:30,260 --> 02:02:33,305 Ասաց ​​Իգոր անունով խ*ռ։ 2216 02:02:34,211 --> 02:02:36,975 Իգոր, բլյ*տ 2217 02:02:37,100 --> 02:02:38,312 Հիմար անուն 2218 02:02:39,895 --> 02:02:41,938 Չէ, անունը լավն է։ 2219 02:02:44,483 --> 02:02:47,319 Նշանակում է «ռազմիկ»։ 2220 02:02:47,444 --> 02:02:49,321 Ռազմիկ. 2221 02:02:51,948 --> 02:02:53,328 Այո? 2222 02:02:54,076 --> 02:02:57,079 Իգոր նշանակում է կուզիկ ապուշ, հիմարի մեկը 2223 02:02:57,104 --> 02:02:59,356 Խնդրում եմ, կարող ես բերանդ փակել? 2224 02:03:17,390 --> 02:03:19,643 Գիտես, արժի նախ անգլերեն սովորել 2225 02:03:19,768 --> 02:03:21,269 ֆրանսերենի անցնելուց առաջ։ 2226 02:03:24,231 --> 02:03:24,875 Այո։ 2227 02:03:31,113 --> 02:03:33,281 Քո անունը ավելի լավն է: 2228 02:03:33,406 --> 02:03:35,117 Ոչ 2229 02:03:35,421 --> 02:03:37,673 Բայց ինչ է այն նշանակում? 2230 02:03:40,914 --> 02:03:43,333 Ամերիկայում մենք այնքան էլ չենք անհանգստանում նման բաների համար: 2231 02:03:43,458 --> 02:03:45,335 Անուններին իմաստ չենք տալիս. 2232 02:03:46,155 --> 02:03:48,297 Մենք դա չունենք: 2233 02:04:18,577 --> 02:04:21,872 Դա նշանակում է... 2234 02:04:23,373 --> 02:04:25,041 «Նուռ», որը պտուղ է։ 2235 02:04:25,267 --> 02:04:26,643 «Լույս». 2236 02:04:26,668 --> 02:04:29,296 Ես չեմ ուզում խոսել այդ մասին 2237 02:04:31,548 --> 02:04:32,758 Եվ «պայծառ»: 2238 02:04:44,853 --> 02:04:50,150 Լավ է, որ դու չդարձար այդ ընտանիքի մի մասը: 2239 02:04:54,988 --> 02:04:57,365 Ես քո կարծիքը հարցրեցի? 2240 02:05:00,994 --> 02:05:03,515 - Ոչ: - Ոչ: Ճիշտ պատասխան։ 2241 02:05:13,965 --> 02:05:16,301 Պարզապես փորձում եմ օգնել քեզ: 2242 02:05:19,054 --> 02:05:21,514 Օգնել ինձ? 2243 02:05:23,183 --> 02:05:25,143 Դու փորձում էիր բռնանալ ինձ 2244 02:05:25,368 --> 02:05:27,120 Դու? Օգնել? 2245 02:05:27,145 --> 02:05:29,397 -Դու... Չէ, դու... -Ինչ? 2246 02:05:29,522 --> 02:05:30,941 Ոչ 2247 02:05:31,066 --> 02:05:33,068 Ես նման բան չեմ արել: 2248 02:05:34,861 --> 02:05:38,156 Դու... Դու դա այլ ձև ես անվանում? 2249 02:05:38,281 --> 02:05:40,533 -Ոչ? - Ոչ: 2250 02:05:40,558 --> 02:05:41,679 Ոչ, դու ճիշտ ես: 2251 02:05:41,704 --> 02:05:44,070 Դա նաև առևանգում է 2252 02:05:44,095 --> 02:05:47,273 և միլիոնավոր ուրիշ հանցագործություններ, համոզված եմ. 2253 02:05:47,891 --> 02:05:49,309 Գնա գրողի ծոցը 2254 02:05:49,334 --> 02:05:51,419 Բայց ես չեմ հարձակվել քո վրա։ 2255 02:05:52,212 --> 02:05:55,257 Ես փորձեցի հանգստացնել քեզ։ 2256 02:05:55,399 --> 02:05:57,359 Դու ինձ հատակին պառկացրիր, 2257 02:05:57,384 --> 02:05:59,236 Կապեցիր ձեռքերս, 2258 02:05:59,261 --> 02:06:01,029 Դու... բերանս շորով փակիր 2259 02:06:01,054 --> 02:06:03,076 Տեսել ես ինչ կապտուկներ ունեմ 2260 02:06:03,101 --> 02:06:05,533 ոտքերիդ ու ձեռքերիդ վրա։ 2261 02:06:05,558 --> 02:06:07,978 Դու ինձ փորձում էիր տիրանալ, գիժ անիծյալ։ 2262 02:06:09,104 --> 02:06:12,941 Առաջին․ դու ուղղակի զգայուն մաշկ ունես: 2263 02:06:13,066 --> 02:06:14,276 Ընդհանրապես ոչ։ 2264 02:06:14,301 --> 02:06:16,461 Դա նրանից է որ դու հոգեկան շեղումներով տխմար ես։ 2265 02:06:16,486 --> 02:06:19,948 Եվ երկրորդ․ Դու որ հաստատ խենթ ես: 2266 02:06:21,825 --> 02:06:24,661 Այսինքն, դու էլ ես խենք։ 2267 02:06:24,786 --> 02:06:28,540 Կամ կարելի է ասել. Դու նունպես հաստատ խենթ ես։ 2268 02:06:30,041 --> 02:06:31,584 Այո, դա ծիծաղելի չէ: 2269 02:06:39,259 --> 02:06:41,928 Բայց ընդհանուր առմամբ, քեզ չեն սպառնացել 2270 02:06:42,053 --> 02:06:46,641 ծեծով ու վնասով, չէ? 2271 02:06:55,041 --> 02:06:56,668 Եթե կա Գառնիկը չլիներ այնտեղ 2272 02:06:56,693 --> 02:06:59,196 դու կբռնաբարեիր ինձ, հարյուր տոկոս։ 2273 02:07:01,906 --> 02:07:03,533 Բռնաբարել? 2274 02:07:07,704 --> 02:07:09,080 Առանց կասկածի 2275 02:07:10,290 --> 02:07:13,266 Ինչի համար... Ինչու ես քեզ կբռնաբարեի? 2276 02:07:16,504 --> 02:07:18,590 Դուք բռնաբարողի աչքեր ունես։ 2277 02:07:19,299 --> 02:07:22,510 - բռնաբարված աչքեր? -Բռնաբարողի աչքեր 2278 02:07:24,095 --> 02:07:25,180 Դու լսեցիր 2279 02:07:25,305 --> 02:07:27,849 Դու հիվանդ բոզի տղա Ինձ կբռնաբարեիր։ 2280 02:07:31,728 --> 02:07:35,190 Լավ, բայց ես չէի ուզում բռնաբարել քեզ: 2281 02:07:37,567 --> 02:07:39,444 Իրոք? 2282 02:07:40,612 --> 02:07:42,197 Ինչու։? 2283 02:07:44,866 --> 02:07:46,326 Ինչ? 2284 02:07:47,660 --> 02:07:49,120 Ինչու? 2285 02:07:49,245 --> 02:07:50,914 ԻՆչ «ինչու»? 2286 02:07:52,123 --> 02:07:54,584 Ինչու ինձ չէիր բռնաբարի? 2287 02:07:57,921 --> 02:07:59,964 Որովհետև ես... 2288 02:08:00,090 --> 02:08:02,133 բռնաբարող չեմ. 2289 02:08:05,095 --> 02:08:08,723 Ո՛չ, որովհետև դու դժբախտ գոմիկ ես։ 2290 02:08:34,249 --> 02:08:35,792 Բարի գիշեր։ 2291 02:10:17,602 --> 02:10:19,062 Հեյ 2292 02:10:54,097 --> 02:10:55,598 Մի ասա Թորոսին: 2293 02:11:50,612 --> 02:11:53,197 Այս մեքենան քո արտացոլումն է: 2294 02:11:57,327 --> 02:11:58,870 Քեզ դուր է գալիս? 2295 02:12:04,959 --> 02:12:06,502 Ոչ 2296 02:12:17,492 --> 02:12:19,672 Տատիկիս մեքենան է: 2297 02:15:52,203 --> 02:15:57,585 203518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.