Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,598 --> 00:01:41,863
Անորա
2
00:02:31,777 --> 00:02:33,195
Բարև
3
00:02:33,320 --> 00:02:35,322
բարև ես Անին եմ
4
00:02:35,447 --> 00:02:38,784
Ոչ?
Սպասում ես ինչ-որ մեկին?
5
00:02:38,909 --> 00:02:41,078
պարզ է, վստահես?
6
00:02:41,203 --> 00:02:43,163
լավ
7
00:02:44,164 --> 00:02:46,016
Ողջույն. բարև
8
00:02:46,041 --> 00:02:47,751
- Ինչպես ես?
- Բարև
9
00:02:47,877 --> 00:02:50,236
- Բարև, ես Անին եմ.
- Ուրախ եմ ծանոթանալ
10
00:02:50,261 --> 00:02:51,881
- Ես էլ եմ ուրախ.
- հաա?
11
00:02:52,006 --> 00:02:53,941
- Ինչպես ես?
- Ընտիր
12
00:02:57,511 --> 00:02:59,847
Կարող ես այնտեղ նստել, լավ?
13
00:03:11,233 --> 00:03:13,193
Դու դեռ շփվում ես քո ընտանիքի հետ?
14
00:03:13,218 --> 00:03:14,754
Նրանք գիտեն, թէ դու ինչով ես զբաղվում?
15
00:03:14,874 --> 00:03:16,888
- Իրոք? Ու դեմ չեն?
- Ահա.
16
00:03:16,913 --> 00:03:18,382
Ես ել դեմ չէի լինի .
17
00:03:18,407 --> 00:03:20,050
Իսկ քո ընտանիքը գիտի, որ այստեղ ես?
18
00:03:20,075 --> 00:03:21,201
- Հուսով եմ ոչ.
- Հա?
19
00:03:22,620 --> 00:03:24,430
- Բարև ես Անին եմ.
- Ուրախ եմ ծանոթանալ, Անի.
20
00:03:24,455 --> 00:03:25,848
- Ես նունպես.
- Ես Ռիկին եմ.
21
00:03:25,873 --> 00:03:26,932
- Ռիկի?
- Այո.
22
00:03:26,957 --> 00:03:29,793
Ես ուղղակի կնստեմ այստեղ քո կողքին, լավ?
23
00:03:30,030 --> 00:03:31,872
-իհարկե:
- Շատ հարմարավետ է, այնպես չէ?
24
00:03:31,905 --> 00:03:32,927
Բավականին։
25
00:03:32,952 --> 00:03:34,481
-Այո:
-Շատ եմ աշխատում, բայց դե գիտես,
26
00:03:34,506 --> 00:03:36,342
- դրա համար եմ այստեղ:
-Աշխատասեր ես?
27
00:03:37,843 --> 00:03:40,763
Հա, մենք կարող էինք
հանգստանալ առանձնասենյակում.
28
00:03:40,888 --> 00:03:44,016
հաջողակ թիվ վեցը:
29
00:03:44,141 --> 00:03:46,185
Սա իմ համարն է։
30
00:03:54,046 --> 00:03:55,047
Օ Այո՛։
31
00:03:59,198 --> 00:04:00,783
- Անի?
-Այո:
32
00:04:00,808 --> 00:04:02,401
Երբ Ռոբերտը եկել էր վերջին անգամ,
33
00:04:02,426 --> 00:04:04,053
քեզնից պրիվատ պատվիրելա?
34
00:04:04,078 --> 00:04:05,162
հա։
35
00:04:05,287 --> 00:04:06,747
Ու դու պարել ես իրա համար?
36
00:04:06,872 --> 00:04:07,897
Հա՛։
37
00:04:09,231 --> 00:04:10,231
Պարզ է.
38
00:04:10,571 --> 00:04:12,239
-Պարզ է?
-Պարզ է:
39
00:04:13,178 --> 00:04:14,888
- Քաձ:
40
00:04:30,187 --> 00:04:31,897
Շատ տարօրինակ էր:
41
00:04:32,022 --> 00:04:33,565
Իրոք որ.
42
00:04:33,691 --> 00:04:35,418
- Սերիական մարդասպանի պես?
-Ինչպես, նա ...
43
00:04:35,442 --> 00:04:37,772
Այո,
ինչպես հնդիկ Ջեֆրի Դահմեր
44
00:04:37,797 --> 00:04:40,006
-Անընդհատ շփում էր ոտքս...
45
00:04:40,030 --> 00:04:41,281
այսպես.
46
00:04:41,407 --> 00:04:42,900
-Ինչ է սա?
Սա ինչ է, թիթեռ է?
47
00:04:42,925 --> 00:04:44,802
-Հա, թիթեռ է:
-Դու այնքան հիասքանչ ես:
48
00:04:44,827 --> 00:04:46,036
գիտեմ.
49
00:04:46,161 --> 00:04:48,205
Ես դոլարի նշաններ ունեմ
իսկական պոռնիկի նման:
50
00:04:48,330 --> 00:04:50,165
Չէ, ուղղակի այդպես ես դրսևորում։
51
00:04:50,290 --> 00:04:53,671
Նա ասաց, որ
ինչպես իր 18-ամյա դուստրը լինեմ։
52
00:04:54,169 --> 00:04:56,952
Եվ հետո ինձանից հինգ պար գնեց։
53
00:04:58,402 --> 00:05:01,239
զզվելիա:
54
00:05:01,552 --> 00:05:03,429
Դե գոնե վերցրելա:
55
00:05:03,811 --> 00:05:04,937
Դե հա:
56
00:05:15,190 --> 00:05:17,359
-Դու կարող ես դիպչել ինձ, նորմալ է:
-Այո?
57
00:05:19,153 --> 00:05:20,529
Ես քեզ գոտի կպատրաստեմ:
58
00:05:20,654 --> 00:05:21,947
Այո, գոտի:
59
00:05:21,972 --> 00:05:23,974
Փողի գոտի?
60
00:05:24,199 --> 00:05:26,419
Կանխիկ չունես?
Արի գնացինք բանկոմատ:
61
00:05:26,444 --> 00:05:28,053
ուզում ես, հենց հիմա գնանք
դեպի բանկոմատ?
62
00:05:28,078 --> 00:05:29,723
-Դե, ես չեմ կարող շատ ծախսել:
-հա ոչինչ:
63
00:05:29,747 --> 00:05:31,040
-Արի գնանք բանկոմատ:
64
00:05:31,165 --> 00:05:32,958
Արի գնանք քեզ կանխիկ գումար հանենք:
65
00:05:35,169 --> 00:05:37,049
Լուրջ, նա մի անգամ դուրս եկավ զուգարանից,
66
00:05:37,129 --> 00:05:38,756
և ցեփը չքաշեց:
67
00:05:38,881 --> 00:05:40,215
ասենք եթե չես կարող քաշել այն
68
00:05:40,340 --> 00:05:41,940
միզելուց հետո,
69
00:05:42,009 --> 00:05:44,094
Ես չեմ կարող քեզ վստահել երաժշտության ընտրության հարցում:
70
00:05:44,219 --> 00:05:45,262
Ընկերուհիս, նա 40 տարեկան է:
71
00:05:45,387 --> 00:05:47,130
Դա բառացիորեն հնացել է:
72
00:05:47,155 --> 00:05:48,632
-Չէ, հասկանում եմ։ Բայց ինչպես...
-Անի.
73
00:05:48,657 --> 00:05:51,160
Ես այստեղ մի տղա ունեմ, ուզում է
մեկին, ով խոսում է ռուսերեն.
74
00:05:51,185 --> 00:05:53,479
Գիտես, Ջիմի, մենք
զրուցում էինք աղջիկների հետ
75
00:05:53,604 --> 00:05:57,316
եթե քո զարմիկը չսկսի
մեզ հարգանք ցուցաբերել
76
00:05:57,441 --> 00:05:58,984
Մենք այլևս թեյավճար չենք տա:
77
00:05:59,109 --> 00:06:00,829
-Լավ: Ես կխոսեմ նրա հետ։
-Այո:
78
00:06:00,861 --> 00:06:02,613
Ում մասին ես խոսում, դիջեյի?
79
00:06:02,738 --> 00:06:04,907
-Լավ, լուրջ?
- Նա ապուշ է:
80
00:06:05,032 --> 00:06:06,617
Ես կիսվել եմ նրա հետ փլեյլիստով,
81
00:06:06,742 --> 00:06:08,452
և նա շատ կոպիտ և անհամբեր էր:
82
00:06:08,577 --> 00:06:09,745
Ա դե լավ հաա։
83
00:06:09,870 --> 00:06:11,205
Եկեք. Եկեք գնանք։
84
00:06:11,330 --> 00:06:12,664
Ոչ Ոչ, ես ուտում եմ իմ կերակուրը:
85
00:06:12,790 --> 00:06:14,100
Դրա համար մենք ունենք տարաներ։
86
00:06:14,124 --> 00:06:15,560
-Որ ամեն ինչ թարմ լինի։
87
00:06:15,584 --> 00:06:16,895
Նա սիրում է գումար ծախսել։
88
00:06:16,919 --> 00:06:18,719
- Եկեք: Եկեք գնանք։
- Արի:
89
00:06:18,796 --> 00:06:20,672
Ժամանակը փող է, կյանքս:
Գնացեք զվարճացեք:
90
00:06:20,798 --> 00:06:22,549
Ոչ շալվար, ոչ մի բան:
91
00:06:22,674 --> 00:06:24,218
Իսկ հետո մի քանի...
92
00:06:24,343 --> 00:06:26,720
-Հեյ, տղերք:
- Հետո... Մի վայրկյան, եղբայր:
93
00:06:26,845 --> 00:06:29,681
Տղերք. Տղերք. Ողջույն։
94
00:06:29,807 --> 00:06:31,517
-Սա գեղեցկուհի Անին է:
-Վայ:
95
00:06:31,642 --> 00:06:33,018
-Բարեւ ձեզ:
- Նա կհոգա
96
00:06:33,143 --> 00:06:34,496
-Այս երեկո ամեն ինչի մասին:
-Անի.
97
00:06:34,520 --> 00:06:36,355
Չհիասթափեցնես ինձ:
98
00:06:36,480 --> 00:06:39,274
Այո՛։ Ես... Այո։
99
00:06:39,392 --> 00:06:41,144
Դու գեղեցիկ եք։
100
00:06:41,276 --> 00:06:44,488
Ես... Իվանն ու...
101
00:06:44,613 --> 00:06:47,032
Բայց դուք կարող ես ինձ պարզապես
Վանյա ասել:
102
00:06:47,157 --> 00:06:48,259
-Վանյա, Լավ:
-Այո:
103
00:06:48,283 --> 00:06:49,493
Շատ լավ, Վանյա:
104
00:06:49,618 --> 00:06:51,703
Եվ սա իմ լավագույն ընկերն է...
105
00:06:51,829 --> 00:06:54,623
Լավագույն գրողի տարած Թոմը:
106
00:06:54,748 --> 00:06:56,041
-Բարեւ ձեզ: Ես Անին եմ։
-Ինչպես ես?
107
00:06:56,166 --> 00:06:58,836
Լսի բայց դու վատիկը չես: ԵՎ...
108
00:06:58,961 --> 00:07:02,297
Դու պետք է ռուսերեն իմանաս, չէ?
109
00:07:02,422 --> 00:07:04,383
Ոչ, ես ռուսերեն չեմ խոսում,
110
00:07:04,508 --> 00:07:06,135
բայց ռուսերեն հասկանում եմ։
111
00:07:06,552 --> 00:07:07,886
Այսինքն?
112
00:07:09,263 --> 00:07:10,973
Ես կարողանում եմ ռուսերեն խոսել
113
00:07:11,098 --> 00:07:12,825
բայց ես նախընտրում եմ դա չանել,
114
00:07:12,850 --> 00:07:15,060
բայց դու կարող ես ռուսերեն խոսել:
115
00:07:15,185 --> 00:07:16,370
Ես կհասկանամ.
116
00:07:16,395 --> 00:07:18,063
Չէ, ես չեմ հասկանում:
117
00:07:18,188 --> 00:07:20,607
Այ քեզ․․․
118
00:07:23,235 --> 00:07:24,987
Լավ:
119
00:07:25,112 --> 00:07:26,864
Բարև Իվան:
120
00:07:27,003 --> 00:07:28,003
վայ քու արաա
121
00:07:28,782 --> 00:07:30,784
Իմ անունը Անի է։
122
00:07:31,535 --> 00:07:34,329
Ես այսպես եմ խոսում ռուսերեն։
123
00:07:34,454 --> 00:07:38,458
Դու դեռ ուզում ես
որ ռուսերեն խոսեմ?
124
00:07:38,584 --> 00:07:39,918
Հա բա ոնց
125
00:07:40,377 --> 00:07:42,188
Չէ, իմ ռուսերենը սարսափելի է։
126
00:07:42,212 --> 00:07:43,605
Ես նույնիսկ չեմ կարողանում «ռ» արտասանել։
127
00:07:43,630 --> 00:07:45,799
Ոչ ոչ,
Դու իսկապես լավ ես խոսում:
128
00:07:45,924 --> 00:07:48,177
Քո ռուսերենը բավականին լավն է։
Քո ռուսերենը գերազանց է:
129
00:07:48,302 --> 00:07:49,386
-Ճիշտ? Լավ:
-Այո:
130
00:07:49,511 --> 00:07:51,305
Դե ես համաձայն չեմ, բայց շնորհակալ եմ։
131
00:07:51,430 --> 00:07:54,641
Այո։ Իսկ դու որտեղից գիտես ռուսերեն?
132
00:07:56,226 --> 00:07:58,896
Տատիկս երբեք չի սովորել
անգլերեն, նենց որ...
133
00:08:01,148 --> 00:08:02,499
-Այո:
-Բայց հերիք է իմ մասին:
134
00:08:02,524 --> 00:08:04,067
Դուք երկուսդ էլ Ռուսաստանից եք?
135
00:08:04,193 --> 00:08:07,070
Այո, ես Ռուսաստանից եմ, նա ապրում է այստեղ:
136
00:08:07,196 --> 00:08:08,739
Այո՛։
137
00:08:10,657 --> 00:08:12,910
Այսպիսով, արձակուրդում ես, թե...
138
00:08:13,035 --> 00:08:14,453
Այո, արձակուրդ:
139
00:08:14,578 --> 00:08:16,121
Կարծում եմ, դու կարող ես դա ասել:
Այո՛։
140
00:08:16,246 --> 00:08:17,956
Բայց ես խոսում եմ...
141
00:08:18,081 --> 00:08:20,667
Կարելի է, չէ? Ռուսերեն։
142
00:08:20,792 --> 00:08:22,896
-Այո?
-Օ, այո:Ոնց քեզ հարմար է:
143
00:08:22,920 --> 00:08:24,520
Հա, քանի որ
իմ անգլերենը սարսափելի է:
144
00:08:24,546 --> 00:08:26,548
- հնչում իրականում:
- Ոչ, ոչ:
145
00:08:26,673 --> 00:08:28,634
- Քո անգլերենը շատ լավն է:
-Այո:
146
00:08:28,759 --> 00:08:32,179
Եվ դրա համար ես կարծում եմ,
որ մենք պետք է խմենք
147
00:08:32,304 --> 00:08:34,389
մեր ոռի ակցենտների համար
148
00:08:34,514 --> 00:08:37,059
մի երկու շիշ ալկոհոլ:
149
00:08:38,101 --> 00:08:41,021
Անշուշտ։ Իսկ միգուցե դու ցանկանում ես գնալ VIP.
150
00:08:41,146 --> 00:08:42,981
Այո, իհարկե, իհարկե ուզում եմ.
151
00:08:50,864 --> 00:08:53,158
Բայց դու կայֆ տեղ ես աշխատում:
152
00:08:53,283 --> 00:08:54,923
Հա, լավ տեղա:
153
00:08:54,952 --> 00:08:56,912
Եվ սենյակը որտեղ քեզ տանում եմ շատ լավնա:
-Ըհն։
154
00:08:59,693 --> 00:09:01,153
Հենց այստեղ։
155
00:09:04,211 --> 00:09:06,129
Դու իսկապես շատ լավն ես:
156
00:09:08,340 --> 00:09:11,802
Ու միհատ էլ. Այո՛։
157
00:09:13,554 --> 00:09:14,597
Շնորհակալություն։
158
00:09:19,184 --> 00:09:20,602
Ուր ես գնում?
159
00:09:20,727 --> 00:09:22,271
Ոչ, ես ոչ մի տեղ չեմ գնում:
160
00:09:24,189 --> 00:09:26,191
Կարող ես նստել ձեռքերիդ վրա?
161
00:09:26,316 --> 00:09:28,277
-Ինչ?
-Ձեռքերիդ վրա նստիր:
162
00:09:28,402 --> 00:09:30,654
-Ձեռքերդ ոտքերիդ տակ դիր:
-Այսպես...
163
00:09:30,779 --> 00:09:32,072
Այո՛։
164
00:09:38,287 --> 00:09:40,038
Սենց չի կարելի։
165
00:09:40,163 --> 00:09:41,999
Բայց դու ինձ դուր ես գալիս:
166
00:09:44,584 --> 00:09:46,253
Աստված պահի Ամերիկան։
167
00:09:53,260 --> 00:09:56,054
Որ կլ*րը կանգնի ու փող լինի, չէ?
168
00:10:05,480 --> 00:10:10,485
Ես ուզում էի հարցնել, իսկ դու
դու աշխատում ես դրսում... ակումբից?
169
00:10:13,739 --> 00:10:15,490
Տո՛ւր ինձ հեռախոսդ։
170
00:10:54,404 --> 00:10:56,365
Հեյ
171
00:10:56,490 --> 00:10:58,992
Հեյ. ՀԵՅ. Կաթ գնել ես?
172
00:11:01,536 --> 00:11:03,747
Սառնարանում կաթ տեսնում ես?
173
00:11:03,872 --> 00:11:05,123
Ոչ
174
00:11:05,248 --> 00:11:07,501
Ուրեմն չէ գրողը տանի․
175
00:11:07,626 --> 00:11:08,627
Հրաշալի։
176
00:11:08,752 --> 00:11:10,045
Դզեց, Շնորհակալություն։
177
00:11:35,028 --> 00:11:37,948
Ողջույն։ Ես պարոն Զախարովի մոտ եմ եկել.
178
00:11:38,073 --> 00:11:39,866
- Իվանի?
-Այո: Այո՛։
179
00:12:07,853 --> 00:12:09,146
Ողջույն։ Ինչպես ես?
180
00:12:09,271 --> 00:12:10,631
Ողջույն։
181
00:12:10,730 --> 00:12:12,899
Ներս արի։ Ներս արի, խնդրեմ։
182
00:12:13,024 --> 00:12:17,241
Դե ինչ, բարի գալուստ
դեպի իմ խոնարհ բնակավայրը:
183
00:12:18,572 --> 00:12:20,198
- Գրկախառնություններ:
-Օ, այո:
184
00:12:22,075 --> 00:12:23,618
Թույլ տուր օգնեմ։
185
00:12:23,743 --> 00:12:25,912
Օ, շնորհակալություն:
186
00:12:26,037 --> 00:12:28,832
Դու հրաշալի տեսք ունես:
187
00:12:28,957 --> 00:12:31,296
-Հիասքանչ:
-Օհ, շնորհակալ եմ:
188
00:12:30,917 --> 00:12:32,586
Խմելու բան կուզես?
189
00:12:32,633 --> 00:12:35,344
Այո, ջուր:
190
00:12:35,547 --> 00:12:37,299
- Ջուր? Իսկապես?
-Այո:
191
00:12:37,424 --> 00:12:38,800
Դուք կարող ես խմել ինչ ուզում ես:
192
00:12:38,939 --> 00:12:41,028
Օղի, տեկիլա, վիսկի, վիսկի-կոլա?
193
00:12:41,052 --> 00:12:42,387
Կոկա-Կոլա, միգուցե:
194
00:12:42,512 --> 00:12:43,930
Չէ, ջուրը լավա։
195
00:12:44,055 --> 00:12:45,640
-Այո, շնորհակալ եմ:
-Այո:
196
00:12:45,765 --> 00:12:48,268
Ոնց ուզես, Անի։
197
00:12:48,393 --> 00:12:50,562
ծորակի, թե գազավորված ջուր?
198
00:12:50,687 --> 00:12:53,565
Որը լինի։
199
00:13:02,125 --> 00:13:03,668
Լավ էլ տեղավորվել ես:
200
00:13:03,825 --> 00:13:05,911
Ինչ?
201
00:13:06,036 --> 00:13:07,829
Օ, ես պարզապես կատակում եմ:
202
00:13:07,884 --> 00:13:11,500
Ես նկատի ունեի, որ ձեր տունը շատ գեղեցիկ է:
203
00:13:11,625 --> 00:13:14,127
սովորական տուն է, ընկերուհիս։
204
00:13:14,252 --> 00:13:15,712
Գազավորված:
205
00:13:15,837 --> 00:13:17,255
Շնորհակալություն։
206
00:13:17,380 --> 00:13:20,800
Ննջասենյակը վերևում է։ գնանք։
207
00:13:22,093 --> 00:13:23,595
Լավ:
208
00:13:26,473 --> 00:13:28,350
Օ, կներես: Սպասում եմ քեզ։
209
00:13:29,976 --> 00:13:32,270
Շտապեմ։
210
00:13:34,564 --> 00:13:36,274
Նրանք դեռ չեն հավաքել մահճակալը։
211
00:13:36,399 --> 00:13:38,193
դժվար է ինչ է?
212
00:13:39,110 --> 00:13:40,362
Կներես։
213
00:13:46,368 --> 00:13:48,411
Հիանալի տեսարան է:
214
00:13:49,454 --> 00:13:51,039
Իմ տեսարանն ավելի լավն է:
215
00:13:53,875 --> 00:13:57,420
Այսպիսով, ինչ ես ուզում:
216
00:13:57,546 --> 00:13:59,714
հմ, սեքս:
217
00:14:00,924 --> 00:14:02,884
Այո, ես գիտեմ:
218
00:14:03,009 --> 00:14:05,887
նկատի ունեմ ինչ-որ հատուկ բան .
219
00:14:06,012 --> 00:14:07,931
Այո, հատուկ սեքս:
220
00:14:10,058 --> 00:14:11,601
- Հատուկ սեքս.
-Այո:
221
00:14:11,726 --> 00:14:12,978
Լավ:
222
00:14:13,103 --> 00:14:15,355
դե ինչ, ամեն ինչից մի քիչ:
223
00:14:15,480 --> 00:14:17,733
Ընդամենը...
224
00:14:18,024 --> 00:14:20,610
Հա՛։ Ընտիր է հնչում։
225
00:14:21,152 --> 00:14:23,032
շորերդ չես հանում?
226
00:14:23,154 --> 00:14:24,656
Այո՛։
227
00:14:35,792 --> 00:14:36,960
Վայ, լավ:
228
00:14:39,629 --> 00:14:42,132
Ուզում ես հագնել?
229
00:14:42,257 --> 00:14:44,801
Թե ուզում ես, որ ես հագցնեմ:
230
00:14:46,219 --> 00:14:47,387
- Ավելի արագ:
-Այո:
231
00:14:47,512 --> 00:14:49,514
Ավելի արագ, ավելի արագ:
232
00:14:49,639 --> 00:14:51,891
- Ավելի արագ, ավելի արագ, ավելի արագ:
-Այո:
233
00:14:52,017 --> 00:14:53,310
-Կանգնիր: Կանգնի, կանգնի
-Լավ:
234
00:14:53,435 --> 00:14:55,228
-Ուզում ես դադարեցնեմ?
- Սպասի, ասացի սպասի։
235
00:14:55,353 --> 00:14:56,813
-Ասացի...
236
00:15:06,713 --> 00:15:07,991
Ուզում ես?
237
00:15:10,577 --> 00:15:12,495
Օ, իհարկե։
238
00:15:14,998 --> 00:15:17,417
Բայց զգույշ եղիր սրա հետ, լավ?
239
00:15:17,542 --> 00:15:19,044
Զգուշորեն.
240
00:15:22,964 --> 00:15:24,382
Իսկ սա քեզ համար է:
241
00:15:25,717 --> 00:15:27,969
-Շնորհակալություն։
242
00:15:28,094 --> 00:15:30,055
Շատ առատաձեռն է քո կողմից:
243
00:15:30,180 --> 00:15:32,307
ես մի բան էլ եմ ուզում ասել.
244
00:15:32,432 --> 00:15:33,432
Այո՛։
245
00:15:33,516 --> 00:15:35,393
Պարզապես հիասքանչ էր:
246
00:15:41,036 --> 00:15:42,626
Ես սիրում եմ այս տղաներին։ Իրանց լսել ես ?
247
00:15:43,127 --> 00:15:44,361
Ոչ
248
00:15:44,486 --> 00:15:46,696
O. Հետս լսիր:
249
00:15:54,621 --> 00:15:57,749
քանի տարեկան ես?
250
00:15:57,874 --> 00:15:59,167
21.
251
00:15:59,292 --> 00:16:00,502
Իսկ դու?
252
00:16:00,627 --> 00:16:02,253
Ավելի շատ, քան դու:
253
00:16:02,379 --> 00:16:05,048
Քանի տարեկան ես? Մոտ 25 տարեկան?
254
00:16:05,632 --> 00:16:07,884
Ոչ, ես 23 տարեկան եմ:
255
00:16:08,009 --> 00:16:09,636
Օ, վաու:
256
00:16:09,663 --> 00:16:12,750
Դու քեզ այնպես ես պահում կարծես 25 տարեկան ես:
257
00:16:14,913 --> 00:16:16,518
Լավ:
258
00:16:18,019 --> 00:16:19,396
Դու ծիծաղելի ես:
259
00:16:19,521 --> 00:16:20,689
Այո, գիտեմ:
260
00:16:20,814 --> 00:16:23,316
ծիծաղելի. Ինչ իմաստով?
261
00:16:24,359 --> 00:16:25,694
չգիտեմ:
262
00:16:26,403 --> 00:16:27,862
Դու պարզապես... Դու, ասես...
263
00:16:27,987 --> 00:16:29,155
Դու ծիծաղելի ես: Այս...
264
00:16:29,280 --> 00:16:30,782
Զվարճալի , հա?
265
00:16:30,907 --> 00:16:32,117
-Այո, իհարկե:
-Այո:
266
00:16:32,242 --> 00:16:33,868
Շատ թույն Զվարճալի.
267
00:16:38,665 --> 00:16:40,792
Իսկ եթե դեմ չես,
268
00:16:40,917 --> 00:16:43,753
օրինակ, ինչ ես անում,
որ ունես այս ամենը?
269
00:16:44,671 --> 00:16:46,756
իսկ ինչ ես կարծում, ինչ եմ անում
270
00:16:46,881 --> 00:16:49,426
Ինչ ես կարծում,
Ինչ եմ կարծում դու ինչ ես անում?
271
00:16:49,551 --> 00:16:53,179
Օ՜, անիծյալ անգլերեն:
272
00:16:53,304 --> 00:16:55,818
Լավ: Ես կարող եմ ասել
273
00:16:55,843 --> 00:16:59,769
բայց սա... սա շատ մեծ գաղտնիք է։
274
00:16:59,894 --> 00:17:01,146
Լավ:
275
00:17:01,271 --> 00:17:04,733
Ես շատ հայտնի թմրանյութերի վաճառող եմ:
276
00:17:06,860 --> 00:17:08,361
Օ, իրոք.
277
00:17:08,486 --> 00:17:10,613
Ինչու ես հավատում...
278
00:17:10,739 --> 00:17:12,073
Ոչ
279
00:17:12,198 --> 00:17:13,950
Բայց ես շատ թույն զենք վաճառող եմ:
280
00:17:14,075 --> 00:17:16,077
Այո՛։ Պարզ է.
281
00:17:16,202 --> 00:17:17,245
դե լավ
282
00:17:17,370 --> 00:17:19,122
Աստված իմ:
283
00:17:24,419 --> 00:17:27,005
Սպասի, ուրմեն դու ստեղծել ես
ինչ-որ հավելված կամ ինչ-որ բան:
284
00:17:27,145 --> 00:17:29,731
-Դե...
-Այո: Այո՛։ ես ստեղծել եմ։
285
00:17:29,841 --> 00:17:32,302
Ես մի քանի լավ գաղափար ունեմ, բայց...
286
00:17:32,427 --> 00:17:35,221
Ոչ, բայց ոչ, ոչ: Ես... Ոչ։
287
00:17:36,431 --> 00:17:38,558
Լավ:
288
00:17:38,583 --> 00:17:40,101
Հայրս...
289
00:17:40,126 --> 00:17:41,162
Հայրս։
290
00:17:41,186 --> 00:17:42,186
Այո?
291
00:17:42,687 --> 00:17:44,272
Մի խոսքով, լավ...
292
00:17:44,397 --> 00:17:46,816
հայրս՝ Նիկոլայ Զախարովն է.
293
00:17:49,277 --> 00:17:50,862
-Վայ:
- Կներես
294
00:17:50,987 --> 00:17:53,782
Չգիտեմ թե ով է։
295
00:17:53,907 --> 00:17:55,408
Գուգլիր նրան։
296
00:17:55,533 --> 00:17:57,494
- Գուգլել?
-Այո:
297
00:18:03,875 --> 00:18:06,085
Ուրեմն... միհատել ինչ է նրա անունը։
298
00:18:06,211 --> 00:18:07,504
Նիկոլայ Զախարով.
299
00:18:07,629 --> 00:18:09,255
Ես կարող եմ տառ առ տառ ասել:
300
00:18:09,380 --> 00:18:12,091
Ն-Ի-Կ-Ո-լայ...
301
00:18:12,217 --> 00:18:13,343
Ոչ, ես հասկանում եմ:
302
00:18:13,468 --> 00:18:15,261
-Այո?
-Շնորհակալություն։
303
00:18:16,805 --> 00:18:17,931
Հա, տեսնեմ:
304
00:18:18,056 --> 00:18:19,516
«Երեխաներ».
305
00:18:19,641 --> 00:18:21,810
Այո՛։ Վանյա Զախարով.
306
00:18:22,769 --> 00:18:24,145
Այդ ես եմ։
307
00:18:25,688 --> 00:18:27,190
գրողը տանի:
308
00:18:29,192 --> 00:18:30,527
Ոչ Չի կարող լինել:
309
00:18:30,652 --> 00:18:32,237
-Այն էլ ոնց կարող է:
310
00:18:32,362 --> 00:18:34,113
Եվ ես այսօր նորից տեսնելու եմ նրան, այնպես որ...
311
00:18:35,698 --> 00:18:38,243
Ըստ երևույթին, նա զվարճանում է կամ նման բան:
312
00:18:38,368 --> 00:18:40,286
Այո, մենք բոլորս գիտենք
ինչքան զվարճալի ես:
313
00:18:41,955 --> 00:18:44,958
Էմմ, միգուցե քիթդ չխոթես ուրիշի գործի մեջ։
314
00:18:45,083 --> 00:18:46,876
Սա բոլորիս գործն է դառնում։
315
00:18:47,001 --> 00:18:49,087
- Հանգստացիր, Դայմոնդ:
- Շատախոս բոզ:
316
00:18:49,212 --> 00:18:52,423
Յախք
317
00:18:52,549 --> 00:18:54,300
Կարմրահեր պոռնիկ.
318
00:19:11,401 --> 00:19:12,512
Այո՛։
319
00:19:56,613 --> 00:19:58,907
Այ քեզ մարմնամարզություն:
320
00:20:06,205 --> 00:20:08,625
Ահա, այստեղ, այստեղ:
321
00:20:29,896 --> 00:20:32,523
Հրաշալի էր։
322
00:20:32,649 --> 00:20:35,443
Փոքր բոնուս
լավագույնը լինելու համար:
323
00:20:38,863 --> 00:20:40,573
Լավ:
324
00:20:40,698 --> 00:20:42,116
Դե, գնանցինք։
325
00:20:44,619 --> 00:20:45,787
Հա ի դեպ,
326
00:20:45,912 --> 00:20:48,206
Ես խնջույք եմ կազմակերպելու:
327
00:20:48,331 --> 00:20:50,458
Ամանորյա խնջույք.
328
00:20:50,583 --> 00:20:52,168
Եվ դու պետք է գաս:
329
00:20:52,293 --> 00:20:53,878
Հրաշալի կլինի։
330
00:20:57,382 --> 00:20:59,425
Ես, ամենայն հավանականությամբ,
ստիպված կլինեմ աշխատել այդ գիշեր:
331
00:20:59,550 --> 00:21:02,345
Օ, ոչ: Դու, ամենայն հավանականությամբ,
ստիպված չեք լինի աշխատել այդ գիշեր:
332
00:21:03,930 --> 00:21:05,264
Վայ քու...
333
00:21:07,133 --> 00:21:08,319
Կարող եմ հետս մեկին բերել:
334
00:21:08,351 --> 00:21:09,352
Ոչ
335
00:21:09,477 --> 00:21:11,187
Եթե տղա է, ապա ոչ:
336
00:21:11,312 --> 00:21:13,356
Ես նրբերշիկի խնջույք չեմ ուզում:
337
00:21:14,941 --> 00:21:16,818
Ոչ, նա տղա չէ:
338
00:21:16,943 --> 00:21:19,946
Լավ: Կհանդիպենք այստեղ:
339
00:21:20,571 --> 00:21:22,615
Ինչու չի կրակում։?
Չեմ հասկանում!
340
00:21:29,497 --> 00:21:32,458
Գիտես, դու վճարել ես մեկ ժամվա համար,
341
00:21:32,583 --> 00:21:34,669
և դեռ մոտ 45 րոպե կա,
342
00:21:34,794 --> 00:21:37,046
եթե ուզում ես ևս մեկ անգամ.
343
00:21:48,016 --> 00:21:49,559
Չի կարող լինել:
344
00:21:49,684 --> 00:21:50,935
Այն էլ ոնց կարող է։
345
00:21:51,060 --> 00:21:52,729
-Ես քեզ ասացի.
- Ընկերուհի:
346
00:21:52,854 --> 00:21:54,230
-Տեսնում ես?
- Ընկերուհիի՜
347
00:21:54,355 --> 00:21:55,898
ներսը պարզապես գժվել կարելի է:
348
00:21:56,024 --> 00:21:57,525
-Նույնիսկ մերը ք*նած վերելակ կա։
-Օ, Աստված իմ:
349
00:21:57,650 --> 00:21:59,068
- Սպասիր:
350
00:21:59,193 --> 00:22:01,237
- Ես երբեք նման բան չեմ տեսել:
-Կուրծքս նորմալ է?
351
00:22:01,362 --> 00:22:02,588
Այո, քո կրծքերը հիանալի տեսք ունեն:
352
00:22:02,613 --> 00:22:03,990
-Լավ:
- Դրանք կատարյալ են:
353
00:22:04,115 --> 00:22:05,908
-Սպասի, բա իմը?
-Հա:
354
00:22:17,003 --> 00:22:19,088
- Ընգեր․
- Ընգեր.
355
00:22:19,213 --> 00:22:21,883
Գիտեմ. Ես քեզ հենց այդպես ասացի։
356
00:22:22,008 --> 00:22:23,051
- Ընկերուհի:
- Խենթություն է
357
00:22:23,176 --> 00:22:24,886
իսկ վերևն էլ ավելի գեղեցիկ է։
358
00:22:25,011 --> 00:22:26,429
Յո, յո, յո: Ոնցա գնում? Ողջույն։
359
00:22:26,554 --> 00:22:27,972
-Բարև:
-Այո:
360
00:22:29,974 --> 00:22:31,809
Օ, Լուլու, սա Իվանն է։
361
00:22:31,934 --> 00:22:32,760
Վանյա.
362
00:22:32,785 --> 00:22:34,783
Այո, դա Լուլուն է:
363
00:22:34,896 --> 00:22:37,319
-Շատ հաճելի է:
364
00:22:37,732 --> 00:22:39,776
Ես շատ ուրախ եմ, որ դու այստեղ ես
365
00:22:39,901 --> 00:22:41,294
Արի գնանք խմելու։
366
00:22:41,319 --> 00:22:43,946
-Այո? Այո, գնանք։
-Այո:
367
00:22:44,072 --> 00:22:45,990
-Խմիչք կուզես?
-Այո, գրողը տանի:
368
00:22:47,492 --> 00:22:48,785
Պատրաստ ես?
369
00:22:48,910 --> 00:22:51,496
Եվ Անի, բերանդ այստեղ ես դնում։
370
00:22:55,416 --> 00:22:57,543
Սա էն պատվերով աղջիկնա
որ Իվանի հետա ք*նվում.
371
00:22:57,668 --> 00:22:59,587
- Տո լավ է:
- Ճիշտն եմ ասում!
372
00:23:01,464 --> 00:23:04,050
- Լավնա չե?
- Հա լավ ծիտա.
373
00:23:13,267 --> 00:23:14,936
Հեյ, հեյ, հեյ!
374
00:23:15,061 --> 00:23:17,396
Իջիր: Սա մանկական խաղահրապարակ չէ։
375
00:23:19,065 --> 00:23:21,567
17! 16! 15!
376
00:23:21,692 --> 00:23:23,736
-Այո՜
- 14! 13
377
00:23:23,861 --> 00:23:26,572
12! 11! 10
378
00:23:26,697 --> 00:23:30,243
9! 8! 7! 6!
379
00:23:30,368 --> 00:23:32,870
5! 4! 3!
380
00:23:32,995 --> 00:23:34,705
2! 1!
381
00:23:42,004 --> 00:23:44,924
Էնի, Էնի, Էնի,
արի գնանք, գնացինք։
382
00:23:45,049 --> 00:23:46,050
Այո, այո։
383
00:23:46,175 --> 00:23:49,137
Այնուհետև՝ հրավառություն։
384
00:23:57,603 --> 00:24:00,523
Նայի էդ հայերը հանկարծ չգան
385
00:24:00,648 --> 00:24:01,899
Ես ոչ մեկին չեմ տեսնում։
386
00:24:02,441 --> 00:24:06,070
Ի դեպ, սենց կոկոսիկ
Մոսկվայում պարզապես չկա։
387
00:24:06,195 --> 00:24:10,408
Քոնը, հա, հիանալի տեսք ունի:
388
00:24:10,533 --> 00:24:13,151
-Այո:
-Շնորհակալություն։
389
00:24:15,288 --> 00:24:16,998
Դու ճիշտ էիր։
390
00:24:17,123 --> 00:24:18,916
- Ա.
-Դու ճիշտ էիր:
391
00:24:19,041 --> 00:24:20,668
Սա հիանալի է:
392
00:24:20,793 --> 00:24:22,170
- հա?
-Այո:
393
00:24:22,295 --> 00:24:23,546
Դու զվարճանում ես?
394
00:24:23,671 --> 00:24:25,798
Այո։ Իսկ դու?
395
00:24:25,923 --> 00:24:28,217
Հա, հա։ հենց այն է, անում եմ:
396
00:24:32,513 --> 00:24:34,682
Հա, ի դեպ, ուզում էի հարցնել...
397
00:24:34,807 --> 00:24:37,185
Այս գիշեր զբաղված ես?
398
00:24:40,698 --> 00:24:42,273
Միգուցե
399
00:24:42,607 --> 00:24:44,650
Ոնց թե: Ինչ միգուցե?
400
00:24:46,319 --> 00:24:47,719
Դե, Նոր տարի է:
401
00:24:47,820 --> 00:24:49,155
402
00:24:49,280 --> 00:24:50,740
Ու ինչ?
403
00:24:52,200 --> 00:24:54,660
Ես տոներին այլ գնային պայմաններ ունեմ:
404
00:25:01,712 --> 00:25:02,685
Այո?
405
00:25:02,710 --> 00:25:04,962
Իվան, մենք գնում ենք:
Սաղ նորմալա քո մոտ?
406
00:25:05,087 --> 00:25:06,714
բլյ*տ արա զբաղված եմ:
407
00:25:06,839 --> 00:25:08,758
Սրանց յ*բը խփելա լրիվ
408
00:25:09,550 --> 00:25:11,427
-Ամեն ինչ լավ է?
-հա լավ է:
409
00:25:11,552 --> 00:25:13,003
այո։
410
00:25:35,368 --> 00:25:37,954
վայ քու․․.
411
00:25:59,850 --> 00:26:01,519
Բարի լույս։
412
00:26:02,603 --> 00:26:04,272
Չէ, սա հեչ էլ բարի առավոտ չէ:
413
00:26:04,397 --> 00:26:06,315
Ժամը 5-ն է։
414
00:26:06,440 --> 00:26:08,025
Բարի երեկո ուրեմն:
415
00:26:08,150 --> 00:26:09,568
Սպասի, հեռանում ես?
416
00:26:09,902 --> 00:26:12,113
Ոչ, մի գնա: Սպասի։
417
00:26:12,238 --> 00:26:13,864
Չէ, ես պետք է գնամ աշխատանքի:
418
00:26:13,990 --> 00:26:15,449
Ես լիքը գործ ունեմ:
419
00:26:15,574 --> 00:26:17,660
Բայց գրիր ինձ
եթե ցանկանում ես նորից տեսնվենք:
420
00:26:17,785 --> 00:26:19,328
Ի՞նչ: Ոչ
421
00:26:21,455 --> 00:26:23,374
Մի հարց ունեմ.
422
00:26:24,458 --> 00:26:25,918
- Հարց ունես?
-Այո։
423
00:26:26,043 --> 00:26:27,586
Լավ: Մեկ րոպե.
424
00:26:27,712 --> 00:26:30,214
Մեկ րոպե, մեկ հարց.
425
00:26:32,383 --> 00:26:34,760
Ես ուղղակի ուզում էի քեզ առաջարկել...
426
00:26:34,885 --> 00:26:39,181
Միգուցե ուզում ես
լինել բացառապես ինձ հետ?
427
00:26:41,142 --> 00:26:43,060
օրինակ ինչքան բացառիկ:
428
00:26:43,185 --> 00:26:46,539
չգիտեմ:
Մենք կարող էինք ընկերներիս հետ շփվել:
429
00:26:46,564 --> 00:26:50,443
Մի խոսքով, եղիր իմ ընկերուհին... մեկ շաբաթով:
430
00:26:50,568 --> 00:26:53,696
Իմ մեկ շաբաթյա ղզղնած ընկերուհին.
431
00:27:02,330 --> 00:27:06,292
Հա. Ինչ կասես...
432
00:27:06,417 --> 00:27:08,753
տասը հազար դոլար?
433
00:27:15,301 --> 00:27:16,594
15.
434
00:27:16,719 --> 00:27:18,095
Կանխիկ. Փողը դեմից.
435
00:27:19,843 --> 00:27:21,469
Պայմանավորվեցինք.
436
00:27:24,352 --> 00:27:25,895
Պայմանավորվեցինք.
437
00:27:28,356 --> 00:27:31,484
Գիտես, ես 10ով էլ կանեի:
438
00:27:31,609 --> 00:27:33,952
Գիտե՞ս, ես 30ից քիչ չեի անի
439
00:27:45,831 --> 00:27:47,208
Ցտեսություն։
440
00:28:07,603 --> 00:28:09,980
Նա շատ լավն է:
441
00:28:10,106 --> 00:28:12,400
Այո փոքրիկս:
442
00:28:12,525 --> 00:28:15,111
-Ով է հոբելյարը?
-Այս տղան:
443
00:28:15,236 --> 00:28:17,571
Ծնունդդ շնորհավոր։
444
00:28:17,696 --> 00:28:19,299
Շնորհակալություն գալու համար։
445
00:28:19,323 --> 00:28:20,950
-Կհանդիպենք։
-Ցտեսություն:
446
00:28:21,075 --> 00:28:22,701
Հետս արի։
447
00:28:24,370 --> 00:28:26,422
- Ասա նրան.
448
00:28:26,452 --> 00:28:29,208
-Ասա նրան, որովհետև ես չեմ ասի:
- Հասկացա լավ, կասեմ հիմա:
449
00:28:29,233 --> 00:28:30,436
Ինչ է եղել?
450
00:28:30,461 --> 00:28:32,141
-Չես էլ պատկերացնի:
-Բարև Ջիմի:
451
00:28:32,166 --> 00:28:33,643
մեկ շաբաթ արձակուրդ է ուզում:
452
00:28:33,668 --> 00:28:37,046
-Կարծես ուզում էիր, որ ես նրան ասեմ։
-Տենում ես ինչ քաքի հետ գործ ունեմ:
453
00:28:37,071 --> 00:28:39,698
Ես արդեն ժամանակացույց եմ կազմել:
ու հիմա ուզումա ֆոկուսներ անի:
454
00:28:39,742 --> 00:28:40,827
ախ Ժամանակացույց.
455
00:28:40,929 --> 00:28:43,665
- Մենք քեզ հենց նոր ենք տվել Նոր տարին:
- Օ, Տեր Աստված, Ջիմի,
456
00:28:43,690 --> 00:28:46,220
Ջիմի երբ ինձ առողջական ապահովագրություն կձևակերպես
457
00:28:46,245 --> 00:28:48,831
աշխատողների փոխհատուցում
ու թոշակային պլան,
458
00:28:48,856 --> 00:28:50,983
էդ վախտ կարող ես ասել
երբ եմ ես աշխատում ու երբ չէ:
459
00:28:51,008 --> 00:28:53,677
Դե, ես դրանցից ոչինչ չեմ տա քեզ, այնպես որ ...
460
00:28:53,702 --> 00:28:55,538
- Շոկ.
-Ցտեսություն:
461
00:29:01,407 --> 00:29:03,284
Ես երեքշաբթի կվերադառնամ:
462
00:29:03,409 --> 00:29:04,452
Այսօր երեքշաբթի է։
463
00:29:04,577 --> 00:29:06,370
Ճիշտ է։
464
00:29:06,495 --> 00:29:08,706
- Մի ամբողջ շաբաթ:
- Տո լավ է?
465
00:29:14,864 --> 00:29:16,283
Շնորհակալություն։
466
00:29:29,018 --> 00:29:30,603
- Դուրդ գալիս է?
- Չէ:
467
00:29:36,734 --> 00:29:40,404
Գիտես, Անի, սա մորս
շամպայնի բաժակն է։
468
00:29:40,529 --> 00:29:42,114
Իմ մորը, գրողը տանի։
469
00:29:42,239 --> 00:29:44,742
Եվ սա կդառնա քո շամպայնի բաժակը:
470
00:29:44,867 --> 00:29:47,036
Եվ ինչի համար ենք խմում?
471
00:29:47,161 --> 00:29:49,455
Իմ նոր ընկերուհու համար:
472
00:29:49,580 --> 00:29:51,790
-Հա, հաստատ: Անիի համար.
-Այո:
473
00:29:51,916 --> 00:29:53,834
Ամենահիասքանչը.
474
00:29:56,337 --> 00:29:57,657
- Մեկն էլ, մի հատ էլ.
-Լավ:
475
00:29:57,713 --> 00:29:58,756
Միանգամից.
476
00:30:20,110 --> 00:30:21,362
վայ քու:
477
00:30:24,031 --> 00:30:26,116
Կլարա, ուզում ես քաշես?
478
00:30:26,450 --> 00:30:28,577
Ներողություն, Իվան: Ոչ այսօր:
479
00:30:30,788 --> 00:30:32,581
Շատ ծիծաղելի էր, երբ
480
00:30:32,706 --> 00:30:34,291
Կլարան վերջին անգամ ծխում էր
481
00:30:34,416 --> 00:30:36,656
Մայրս բռնցրել էր նրան կրիոկաբինայում։
482
00:30:37,086 --> 00:30:38,212
Ինչ?
483
00:30:38,337 --> 00:30:40,047
Ոչ, ոչ, ոչինչ, ոչինչ, աշխատիր:
484
00:30:41,382 --> 00:30:42,859
Դուք կրիոկաբինա ունեք:
485
00:30:42,883 --> 00:30:43,883
Այո՛։
486
00:30:47,388 --> 00:30:48,931
Օխ՜ լավը․․․
487
00:30:49,056 --> 00:30:50,766
Հա, բայց ես չեմ կարող սրանք քշել,
488
00:30:50,891 --> 00:30:52,810
որովհետև իմ ծնողները անասուն են.
489
00:30:55,497 --> 00:30:56,897
-Բարև:
-Ոնց եք?
490
00:30:57,022 --> 00:30:58,375
- Ընտիր ախպերս:
491
00:30:58,399 --> 00:30:59,543
-Ոնց ես, Իվան?
-Բարի գալուստ:
492
00:30:59,567 --> 00:31:01,670
Երեխեք կարող եք ուտել ինչ ուզում եք:
493
00:31:01,694 --> 00:31:02,694
Մենք պաղպաղակ ունենք։
494
00:31:02,736 --> 00:31:04,214
ու ելի տենց բաներ.
495
00:31:04,238 --> 00:31:05,072
ծծովի օղակներ:
496
00:31:07,032 --> 00:31:09,535
Ստեի տերը դժոխքի պես ծեր է
ու, դե, քյոռ ու խուլ:
497
00:31:09,560 --> 00:31:11,120
Նույնիսկ հիմա չի կարող մեզ լսել,
498
00:31:11,145 --> 00:31:12,888
Հելեն Քելլերի նման...
Պարզապես արեք ինչ ուզում եք:
499
00:31:12,913 --> 00:31:13,706
Լավ:
500
00:31:13,831 --> 00:31:14,831
-Այո, այո, այո:
- օպա.
501
00:31:16,709 --> 00:31:19,420
Ուզում ես? Դավայ դե, մինչև վերջ քաշի։
502
00:31:22,339 --> 00:31:23,841
Գործի տեղը չմեռնես քու լավը:
503
00:31:23,966 --> 00:31:26,176
Լավ ես?
504
00:31:28,053 --> 00:31:29,930
Քանի անգամ պետք է ասեմ ձեզ,
505
00:31:30,055 --> 00:31:31,515
Որ այստեղ խոտ չեն ծխում:
506
00:31:31,640 --> 00:31:33,367
Դե բայց նստել ենք վրեն, Բիլի:
507
00:31:33,392 --> 00:31:35,978
Լավ դե:
508
00:31:36,103 --> 00:31:38,260
Հիմա մենք ընդմիջման ենք գնալու։
Տասը րոպե, այ մարդ։
509
00:31:38,362 --> 00:31:40,042
Բարև պարոն Բիլի:
510
00:31:40,081 --> 00:31:42,104
Նորից ծխեցինք։
511
00:31:42,948 --> 00:31:44,628
Քաղցրավենիքի խանութում:
512
00:31:44,870 --> 00:31:46,760
Հենց ձեր խանութում:
513
00:31:51,452 --> 00:31:52,336
Անի՜
514
00:31:57,666 --> 00:32:00,085
-Վայ քու արա:
-Վախ քո մերը․․․
515
00:32:00,217 --> 00:32:02,219
Ինչ ես անում?
516
00:32:02,338 --> 00:32:04,190
-Չէ, հետ եկեք։
517
00:32:04,214 --> 00:32:05,867
- Ոչ, ոչ, ոչ:
-Հետ եկեք։
518
00:32:05,892 --> 00:32:07,536
-Ինչ եք անում?
-Ախր շատ ցուրտ է:
519
00:32:07,561 --> 00:32:09,481
-Այ քեզ խելառ:
-Ինչ ես անում?
520
00:32:09,506 --> 00:32:13,617
-Ետ արի։
-Կարող եք բարևել իմ Instagram-ին?
521
00:32:19,813 --> 00:32:21,231
Էնի.
522
00:32:21,357 --> 00:32:22,441
հմ?
523
00:32:22,566 --> 00:32:24,151
Դու ուրախ ես?
524
00:32:24,276 --> 00:32:26,570
Այո՛։ Շատ ուրախ։
525
00:32:26,695 --> 00:32:28,572
Իսկ դու?
526
00:32:28,697 --> 00:32:31,450
Ես միշտ ուրախ եմ:
527
00:32:31,575 --> 00:32:34,662
Ոչ, սրանք շատ լավն են,
բայց տիկնայք առաջ:
528
00:32:34,787 --> 00:32:36,121
Տիկնայք սկզբից.
529
00:32:36,246 --> 00:32:38,499
Այո, այո, այո...
Կարող ես...
530
00:32:49,677 --> 00:32:52,137
Վեգաս.
Հիանալի գաղափար:
531
00:32:52,262 --> 00:32:54,556
Մենք գնում ենք Վեգաս:
532
00:33:01,814 --> 00:33:03,691
Բարի գալուստ Վեգաս:
533
00:33:07,152 --> 00:33:08,987
Մենք գրողի տարած Վեգասում ենք:
534
00:33:09,113 --> 00:33:11,490
Կրկին բարի գալուստ, պարոն Զախարով։
535
00:33:11,615 --> 00:33:13,575
Ձեր սենյակը գրեթե պատրաստ է:
536
00:33:13,701 --> 00:33:15,094
Չգիտեինք, որ գալու եք,
537
00:33:15,119 --> 00:33:16,719
- իսկ համարը զբաղված էր...
-Այո:
538
00:33:16,745 --> 00:33:18,038
...բայց նրանք դուրս եկան
539
00:33:18,163 --> 00:33:20,207
և մաքրումը շուտով կավարտվի:
540
00:33:21,500 --> 00:33:23,419
Գժվել ես այ մարդ
Ձեռք ես առնում ինձ?
541
00:33:23,544 --> 00:33:25,003
ես՝ սպասեմ?
542
00:33:25,129 --> 00:33:26,964
Դու ասում ես որ ՄԵՆՔ սպասենք?
543
00:33:26,989 --> 00:33:28,065
Այո?
544
00:33:28,090 --> 00:33:29,693
Ասա նրան, ասա նրան, Իվան:
545
00:33:29,717 --> 00:33:31,569
-Առաջ, Վանյա:
546
00:33:31,593 --> 00:33:33,193
Ես կատակում եմ, ընկեր:
547
00:33:33,303 --> 00:33:34,471
Այստեղ կսպասենք։
548
00:33:34,596 --> 00:33:36,076
-Շատ հաճելի է վերադառնալ:
- Հիանալի է:
549
00:33:36,181 --> 00:33:38,434
Եկեք գնանք ք*նենք ես խաղատունը։
550
00:33:38,559 --> 00:33:40,728
Լավ ժամանակ անցկացրեք:
551
00:33:42,980 --> 00:33:44,314
Դու ինչ խ*ռիս ես կանգնել նայում:
552
00:33:44,440 --> 00:33:47,443
Այո՛։
553
00:33:49,653 --> 00:33:50,988
ինչ-որ մեկդ միացրեք երաժշտությունը:
554
00:33:51,113 --> 00:33:52,716
-Ով... Թոմ, Թոմ:
- Միացրո՛ւ երաժշտությունը:
555
00:33:52,740 --> 00:33:54,491
Հիմա. Հիմա.
556
00:34:02,458 --> 00:34:04,209
Փորձիր, փորձիր։
557
00:34:04,334 --> 00:34:05,961
Վանյա՜ Ես ուզում եմ ես մեկը!
558
00:34:06,086 --> 00:34:08,046
- Ոչ, ոչ, ոչ:
-Սա իմն է։
559
00:34:08,172 --> 00:34:09,798
-Վանյա՜
- Դուրս եկ իմ սենյակից:
560
00:34:09,923 --> 00:34:11,793
Թե սենյակը վերցրիր
Ես ես էլ քրոջդ կվերցնեմ:
561
00:34:11,818 --> 00:34:13,152
Տո ես ել մորդ կվերցնեմ:
562
00:34:13,177 --> 00:34:14,887
Եթե դու հիմա պատրաստ ես, մենք կարող ենք...
563
00:34:15,012 --> 00:34:16,740
-Հիմա պատրաստ ես?
-Այո, ես պատրաստ եմ:
564
00:34:16,764 --> 00:34:17,890
Ուզում ես ինձ...
565
00:34:22,311 --> 00:34:24,897
Եկեք անպայման բլեքջեք խաղանք։
566
00:34:25,022 --> 00:34:26,398
Մենք գնում ենք all-in.
567
00:34:26,523 --> 00:34:27,900
-Այո? Լավ:
-Այո, ասա:
568
00:34:28,025 --> 00:34:29,568
- Մենք գնում ենք all-in:
- Մերը ք*նեմ:
569
00:34:31,403 --> 00:34:32,529
22, all-in.
570
00:34:34,656 --> 00:34:36,492
Ինչ որայա: հեչ էլ լինի ընկերներ:
571
00:34:36,617 --> 00:34:38,052
Որքա՞ն գումար էր դա?
572
00:34:53,467 --> 00:34:55,052
կրկնակի դոզա տուր
573
00:34:55,177 --> 00:34:57,763
քանի որ այսօր մենք
էլ ավելի շատ ենք խմելու։
574
00:34:57,888 --> 00:34:59,431
Լավ?
575
00:35:00,654 --> 00:35:01,511
Վախ քու
576
00:35:04,686 --> 00:35:05,729
Շնորհակալություն։
577
00:35:05,854 --> 00:35:07,457
Թոմ, սիգարետ տուր:
578
00:35:07,481 --> 00:35:09,858
Միհատ սիգարետ.
579
00:35:13,688 --> 00:35:16,701
Պոչդ շարժեցիր? Պոռնիկ.
580
00:35:13,695 --> 00:35:15,989
Գիտեք ինչ։ Համբուրիր հետույքս։
581
00:35:19,117 --> 00:35:21,745
Իրանք ամեն օր ես էշությամբ են զբաղված:
582
00:35:21,870 --> 00:35:24,498
Ես շատ ուրախ եմ, որ մենք այսօր այստեղ ենք,
583
00:35:24,623 --> 00:35:26,143
- Եվ, հը... չգիտեմ:
-Շնորհակալություն։
584
00:35:26,208 --> 00:35:27,751
Գրողը տանի դուք լավագույնն եք:
585
00:35:27,876 --> 00:35:29,395
Դուք ամենալավն եք:
586
00:35:40,347 --> 00:35:42,724
- Վանյա, սպասիր, սպասիր:
-Ինչ է պատահել?
587
00:35:42,850 --> 00:35:44,726
Դե, սա կարող է ավելի երկար տևել
588
00:35:44,852 --> 00:35:48,105
և ավելի լավ կլինի, եթե չշտապես:
589
00:35:48,230 --> 00:35:49,439
օրինակ ոնց?
590
00:35:49,565 --> 00:35:51,692
Հիմա. Թույլ տուր ցույց տամ:
591
00:35:59,247 --> 00:36:00,748
Կարծում եմ՝ սիրում եմ քեզ։
592
00:36:09,710 --> 00:36:11,545
Հուսով եմ, լավ շաբաթ ես ունեցել:
593
00:36:11,670 --> 00:36:13,380
Հուսով եմ, որ դու լավ շաբաթ ես ունեցել:
594
00:36:13,505 --> 00:36:15,215
Օ այո։
595
00:36:16,466 --> 00:36:18,176
Գիտես, մի օր պետքա նորից անենք:
596
00:36:18,302 --> 00:36:19,761
Այո՛։
597
00:36:19,887 --> 00:36:22,014
Պարտադիր։
598
00:36:22,139 --> 00:36:23,297
Բայց...
599
00:36:24,558 --> 00:36:28,770
Ես պետք է վերադառնամ Ռուսաստան,
որովհետև ես խոստացել եմ հորս,
600
00:36:28,896 --> 00:36:32,094
որ ես կսկսեմ աշխատել նրա անիծյալ ընկերությունում։
601
00:36:33,901 --> 00:36:37,112
Պարզա, դրա համար
էդպես վատնում էիր փողերդ?
602
00:36:37,237 --> 00:36:39,852
Ոչ, ես միշտ զվարճանում եմ այսպես.
603
00:36:40,824 --> 00:36:42,451
Ընտիր է.
604
00:36:48,624 --> 00:36:50,292
Դե, ես կկարոտեմ քեզ:
605
00:36:51,877 --> 00:36:54,379
-Ինչ:
-Ինչ?
606
00:36:54,504 --> 00:36:56,757
մի տեսակ է հնչում?
607
00:36:56,882 --> 00:36:58,175
Ոչ ոչ:
608
00:36:58,300 --> 00:37:00,903
Եվ դու կկարոտես ինձ, թե իմ փողերը, հը?
609
00:37:00,928 --> 00:37:03,096
Թե քո փողերը
610
00:37:03,221 --> 00:37:06,058
-Իհարկե։
-Այո, ինձ դուր է գալիս:
611
00:37:06,183 --> 00:37:09,853
Բայց եթե ես ամուսնանամ ամերիկացու հետ,
612
00:37:09,978 --> 00:37:12,022
Ես ստիպված չեմ լինի վերադառնալ Ռուսաստան.
613
00:37:14,232 --> 00:37:15,776
-չէ, հա?
-Այո:
614
00:37:15,901 --> 00:37:17,361
Պարզ է.
615
00:37:17,486 --> 00:37:18,987
Այսպիսով, ում հետ ես ամուսնանալու?
616
00:37:19,112 --> 00:37:20,697
չգիտեմ:
617
00:37:20,822 --> 00:37:23,075
Միգուցե Կրիստալի:
618
00:37:23,200 --> 00:37:25,160
Կամ քո ընկերուհի Լուլուի:
619
00:37:25,285 --> 00:37:27,329
Նա այնքան կրքոտ է:
620
00:37:29,039 --> 00:37:30,958
Քեզ հետ։
621
00:37:33,752 --> 00:37:35,462
Սա Վեգասն է:
622
00:37:35,687 --> 00:37:38,357
Սա գրողի տարած Վեգասն է:
Վեգասում մարդիկ չեն ամուսնանում?
623
00:37:38,382 --> 00:37:40,592
է լավ դե:
624
00:37:40,717 --> 00:37:43,887
Կատակ չեմ անում։
625
00:37:45,013 --> 00:37:46,640
Լավ:
626
00:37:48,058 --> 00:37:49,518
Լավ, դե գնա:
627
00:37:49,643 --> 00:37:51,478
-Գնա ամուսնացիր:
-Այո:
628
00:37:51,603 --> 00:37:53,313
Այո, արի գնանք ամուսնանալու։
629
00:37:53,438 --> 00:37:54,815
Ապուշ։
630
00:37:54,940 --> 00:37:56,483
-Ինչու?
- պետք չէ:
631
00:37:56,608 --> 00:37:59,403
պետք չէ ինձ ձեռ առնել լավ?
632
00:37:59,528 --> 00:38:01,113
- Սպասիր:
- Հերիք է:
633
00:38:01,238 --> 00:38:02,868
Սպասիր, սպասիր։
634
00:38:03,740 --> 00:38:05,659
-Անի.
-Այո?
635
00:38:05,784 --> 00:38:08,745
Կամուսնանաս ինձ հետ?
636
00:38:10,747 --> 00:38:13,083
-Լուրջ?
- Լուրջ:
637
00:38:13,208 --> 00:38:15,127
Այո՛։
638
00:38:15,252 --> 00:38:18,005
Ուրեմն ուզում ես ամուսնանալ ինձ հետ, Վանյա:
639
00:38:18,130 --> 00:38:20,257
Ուզում ես, որ ես քո կինը լինեմ?
640
00:38:20,382 --> 00:38:21,800
Այո?
641
00:38:21,925 --> 00:38:23,510
Այո՛։
642
00:38:23,535 --> 00:38:27,122
Ես ուղղակի մտածում եմ
որ մենք հիանալի ժամանակ անցկացրինք, և...
643
00:38:27,347 --> 00:38:30,183
․․․ ես անհանգստանում եմ:
Ռուսերեն կասեմ. Ինչ...
644
00:38:30,600 --> 00:38:33,103
Կարծում եմ՝ մենք հիանալի
ժամանակ կանցկացնեինք
645
00:38:33,228 --> 00:38:35,480
նույնիսկ եթե
Ես փող չունենայի։
646
00:38:35,939 --> 00:38:37,941
Եվ ես կդառնամ ամերիկացի
647
00:38:37,966 --> 00:38:40,719
և ծնողներս կուտեն ․․․
648
00:38:46,074 --> 00:38:48,076
լուրջ ես ասում?
649
00:38:50,078 --> 00:38:52,247
Ես լուրջ եմ ասում:
650
00:38:52,372 --> 00:38:54,541
Եվ ես դա երկու անգամ ասացի.
651
00:39:07,499 --> 00:39:08,917
Երեք կարատ.
652
00:39:10,182 --> 00:39:12,642
Ինչ կասես չորսի մասին: Կամ հինգ.
653
00:39:12,768 --> 00:39:14,144
Թե վեց?
654
00:39:22,235 --> 00:39:24,029
Համաձայն եք սիրել, հարգել
655
00:39:24,154 --> 00:39:25,947
և գնահատել նրան մինչև ձեր օրերի ավարտը?
656
00:39:26,073 --> 00:39:27,365
Համաձայն եմ.
657
00:39:29,034 --> 00:39:30,911
Եվ դուք, Անորա,
658
00:39:34,414 --> 00:39:36,458
Համաձայն ես սիրել,
հարգել և գնահատել նրան
659
00:39:36,583 --> 00:39:38,085
մինչև ձեր օրերի վերջը?
660
00:39:38,210 --> 00:39:40,921
-Ասա այո:
-Օ այո գրողը տանի, իհարկե համաձայն եմ:
661
00:39:41,046 --> 00:39:43,298
Մեծ պատվով
662
00:39:43,423 --> 00:39:45,484
Ես ձեզ ասում եմ ամուսին և կին:
663
00:39:45,509 --> 00:39:47,612
Դուք կարող եք կնքել ձեր խոստումները համբույրով:
664
00:40:04,236 --> 00:40:05,862
Իմ կինն է!
665
00:40:05,987 --> 00:40:08,198
-Սա իմ կինն է:
-Մենք ամուսնացանք։
666
00:40:15,664 --> 00:40:19,876
Այո, մենք ամուսնացանք հինգ րոպե առաջ:
667
00:40:20,001 --> 00:40:21,545
Դու ամերիկացի ես, Վանյա։
668
00:40:21,670 --> 00:40:23,550
-Ես ամերիկացի եմ։
- Մենք ամուսնացանք!
669
00:40:29,511 --> 00:40:30,971
Այսինքն սա ճիշտ է։
670
00:40:31,096 --> 00:40:32,489
Այո։
671
00:40:32,514 --> 00:40:34,307
- Որովհետև եթե այդպես է,
672
00:40:34,332 --> 00:40:36,226
ապա ժամանակն է, որ ես դադարեմ հարուստներին ներս թողնել:
673
00:40:36,351 --> 00:40:37,936
Նրանք գողանում են իմ լավագույն աղջիկներին:
674
00:40:38,038 --> 00:40:39,643
Արի այստեղ:
675
00:40:40,647 --> 00:40:41,898
Դու այնքան հաջողակ ես:
676
00:40:42,023 --> 00:40:44,317
Աստված իմ, գիտեմ: Շնորհակալություն։
677
00:40:44,442 --> 00:40:45,518
Ուռա՜
678
00:40:49,322 --> 00:40:50,824
Օ, Աստված իմ:
679
00:40:50,949 --> 00:40:52,909
Հիմա լացելու ես?
680
00:40:53,034 --> 00:40:54,786
Դե վերջ տուր, մի...
681
00:40:54,911 --> 00:40:56,663
Արի ընթրելու, լավ?
682
00:40:56,788 --> 00:40:58,790
Գիտես, ես մտածում էի մեղրամսի մասին
683
00:40:58,915 --> 00:41:00,834
Կարծում եմ՝ մենք պետք է
անցկացնենք այն Disney World-ում,
684
00:41:00,959 --> 00:41:02,419
քանի որ դա իմ երազանքն է,
685
00:41:02,544 --> 00:41:04,354
- փոքրուց:
- Վե՛րջ տուր:
686
00:41:04,379 --> 00:41:06,214
Այո՛։ Գիտես այդ համարները?
687
00:41:06,339 --> 00:41:08,508
թեմատիկ Դիսնեյի արքայադուստրերին:
688
00:41:08,633 --> 00:41:10,927
- Մոխրոտը:
-Այո, Մոխրոտը:
689
00:41:11,052 --> 00:41:12,971
Դու ինձ շատ լավ գիտես, կյանքս:
690
00:41:13,096 --> 00:41:15,640
Ցտեսություն, Անի։ Մեկ մեկ կայցելես մեզ պոռնիկ
691
00:41:15,765 --> 00:41:18,059
Իհարկե, Ջենի։
692
00:41:18,185 --> 00:41:20,770
-Ցտեսություն:
693
00:41:22,731 --> 00:41:25,358
Երկու շաբաթ եմ տալիս, պոռնիկ։
694
00:41:29,779 --> 00:41:33,533
Օ Դայմոնդ: Օ, սիրելիս:
695
00:41:33,658 --> 00:41:36,203
Գիտեք, ես իսկապես հուսովեմ
որ մի օր երջանկությունդ կգտնես:
696
00:41:36,328 --> 00:41:37,746
-Ես իսկապես հուսով եմ...
-Հուսով եմ կգտնես
697
00:41:37,871 --> 00:41:39,080
մի ապուշ պլաստիկ վիրաբույժ.
698
00:41:39,206 --> 00:41:40,808
-ԳԺՎԵԼ ես?
-Լավ, Անի: Անի, գնանք։
699
00:41:40,832 --> 00:41:42,226
Միհատ էլ կպնես երեսիս բոզ
700
00:41:42,250 --> 00:41:43,585
Տես թե ինչ կանեմ հետդ
701
00:41:43,710 --> 00:41:45,521
-Դու անիծյալ պոռնիկ:
-Ա՜խ, շարունակիր խանդել:
702
00:41:45,545 --> 00:41:46,630
Շարունակիր խանդել, սիրելիս։
703
00:41:46,755 --> 00:41:48,048
Նախանձը հիվանդություն է։
704
00:41:48,173 --> 00:41:50,175
Հիշիր դա, Դայմոնդ։
705
00:41:50,300 --> 00:41:52,469
Ես պարզապես կհանգստանամիմ դղյակում:
706
00:41:52,594 --> 00:41:54,262
Դե գիտես, ոչ մի առանձնահատուկ բան:
707
00:42:47,607 --> 00:42:49,473
Չէ, ինչ եք ասում։
չի կարող նման բան պատահել!
708
00:42:49,520 --> 00:42:51,278
Դա ինչ-որ բամբասանքներ են:
709
00:42:53,321 --> 00:42:55,907
Այո, ես բառացիորեն երկու շաբաթ
առաջ եղել եմ նրա մոտ
710
00:42:56,032 --> 00:42:57,492
Նա ամուսնացած չէ։
711
00:43:01,371 --> 00:43:04,082
Գալինա Ստեփանովնա,
ամենայն հարգանքով...
712
00:43:04,916 --> 00:43:07,002
Դա ուղղակի բամբասանք է:
713
00:43:08,044 --> 00:43:10,880
Ոչ, բայց... Ես հիմա գնում եմ այնտեղ:
714
00:43:16,803 --> 00:43:19,222
Գառնիկ. Գառնիկ.
715
00:43:21,391 --> 00:43:22,475
Հիմա?
716
00:43:22,600 --> 00:43:23,977
-Հիմա?
717
00:43:34,612 --> 00:43:39,117
Ապեր ես բանալին վեկալ, գնա են
ռսին վեկալ ու հասի
718
00:43:39,701 --> 00:43:41,870
Հիմա ինչ ա արել?
719
00:43:57,552 --> 00:43:59,888
Անջատիր եթե չես վերցնելու։
720
00:44:00,239 --> 00:44:01,525
այո...
721
00:44:13,818 --> 00:44:15,779
-Վանյա?
- Հմ?
722
00:44:17,655 --> 00:44:18,815
Ինչ են նրանք...
723
00:44:18,907 --> 00:44:21,451
ինչ ասացին նրանք, երբ դու պատմեցիր?
724
00:44:21,576 --> 00:44:25,872
Ես չեմ ուզում այդ թեմայով խոսել:
725
00:44:28,917 --> 00:44:31,336
Դե, դու նրանց ասել ես, չէ?
726
00:44:31,461 --> 00:44:34,005
Ըհն։
727
00:44:37,759 --> 00:44:39,636
Դե...
728
00:44:39,761 --> 00:44:42,389
Դա լավ է, չէ?
729
00:44:43,681 --> 00:44:47,769
Ծնողները սովորաբար ուզում են
որպեսզի իրենց երեխաները ամուսնանան։
730
00:44:48,728 --> 00:44:50,271
Հա, բայց...
731
00:44:50,397 --> 00:44:52,816
իմ ծնողները գյ*թ են, դե գիտես...
732
00:44:58,238 --> 00:45:00,281
ամեն դեպքում
733
00:45:00,407 --> 00:45:03,451
Հուսով եմ, որ ես
նրանց դուր կգամ...
734
00:45:03,576 --> 00:45:05,245
լսի...
735
00:45:05,703 --> 00:45:08,748
իսկ երբ ենք ցանոթանալու?
736
00:45:11,501 --> 00:45:13,002
Ի դեպ...
737
00:45:13,128 --> 00:45:16,423
երբ ենք հանդիպելու
ծնողներիդ հետ?
738
00:45:21,928 --> 00:45:25,348
Եթե հավես ունես գնալ Մայամի...
739
00:45:26,141 --> 00:45:29,644
մայրս այնտեղ է ապրում
իր ամուսնու հետ:
740
00:45:30,311 --> 00:45:34,816
Եվ դու կարող ես տեսնել
քրոջս ցանկացած ժամանակ:
741
00:45:35,817 --> 00:45:40,321
Ես լավ գիտեմ նրան,
կփորձի գողանալ քեզ.
742
00:45:40,447 --> 00:45:43,116
Նա սիրում է ռուս տղաներին:
743
00:45:46,161 --> 00:45:49,247
Ինչ? Իմ տնազն ես անում?
744
00:45:49,372 --> 00:45:51,166
Ես անկեղծ փորձում եմ, հիմար:
745
00:45:51,291 --> 00:45:53,126
Չէ, դու շատ գեղեցիկ ռուսերեն ունես, իսկապես
746
00:45:53,251 --> 00:45:55,252
դու ամեն օր գնալով
ավելի ու ավելի լավ ես խոսում
747
00:45:57,464 --> 00:45:59,466
չե հա?
748
00:45:59,591 --> 00:46:00,751
-Դու ստախոս:
- Ոչ, ոչ, ոչ:
749
00:46:00,842 --> 00:46:02,135
Ոչ հիմա: Անի, ոչ հիմա։
750
00:46:02,243 --> 00:46:04,888
Ախր խաղում եմ! չեմ պրծել հլը.
751
00:46:05,013 --> 00:46:07,307
Տուր ստեղ.. .տո՛ւր ինձ ջոյսթիկը:
752
00:46:07,432 --> 00:46:08,808
Ես կրվա
753
00:46:11,686 --> 00:46:13,980
-Լավ:
-Լավ:
754
00:46:15,148 --> 00:46:16,774
<<Փաստեր ու Փաստարկներ>>-ը
755
00:46:16,900 --> 00:46:19,152
նրա լուսանկարը տեղադրել
են ինչ-որ ծտի հետ
756
00:46:19,277 --> 00:46:21,279
բասկետբոլի խաղի ժամանակ։
757
00:46:22,155 --> 00:46:25,366
Ու գրել են, որ նա
մարմնավաճառ է, բլյ*տ:
758
00:46:29,662 --> 00:46:31,289
Հեչ էլ ծիծաղելի չէ։
759
00:46:31,414 --> 00:46:32,957
Չհամարձակվես ծիծաղել։
760
00:46:33,082 --> 00:46:36,711
Եթե պարզվի դա ճիշտա,
ես ու Թորոսը քաքի մեջ ենք:
761
00:46:37,170 --> 00:46:41,633
Չնայած Թորոսը ինձնից էլ
խորը քաքը կլնի, բայց դե հիմա․․.
762
00:46:41,758 --> 00:46:43,927
Ինչ-որ դեղնախտի նման է հնչում:
763
00:46:44,052 --> 00:46:45,678
Միգուցե։
764
00:46:45,803 --> 00:46:48,848
Բայց լսի․․․
եթե ինչ-որ բան թարս գնա
765
00:46:48,973 --> 00:46:50,850
Իվանի հետ կոպիտ չլինես.
766
00:46:50,975 --> 00:46:54,062
Ավելի լավ է ընդհանրապես չկպնես իրան,
ես ինքս կզբաղվեմ Իվանի հետ։
767
00:46:54,187 --> 00:46:56,523
Հա, հասկանում եմ, հասկանում եմ,
բայց ես քո ինչին եմ պետք?
768
00:46:56,648 --> 00:46:59,067
Դու ինձ պետք ես են դեպքում
եթե իրա լակոտները ընդե լինեն
769
00:46:59,192 --> 00:47:01,486
ու իրանց ուզեն ցույց տան:
770
00:47:01,860 --> 00:47:05,114
Հեյ Իվանը տանն է?
771
00:47:05,365 --> 00:47:06,616
չգիտեմ:
772
00:47:06,741 --> 00:47:08,135
Նա դուրս չի եկել ինչ այստեղ եմ
773
00:47:08,159 --> 00:47:10,453
բայց ես նոր եմ սկսել հերթափոխս:
774
00:47:10,578 --> 00:47:13,039
Չգիտես, իրոք ամուսնացել է?
775
00:47:13,164 --> 00:47:14,791
Ամուսնացել է?
776
00:47:14,916 --> 00:47:17,168
Ես գաղափար չունեմ։
Ես նոր եմ եկել։
777
00:47:17,293 --> 00:47:19,337
Լավ, բացիր դարպասը։
778
00:47:21,047 --> 00:47:23,800
Ներս մտի հետո աջ թեքի կանգնի:
779
00:47:28,263 --> 00:47:29,597
Հենց այստեղ։
780
00:47:52,161 --> 00:47:54,831
-Հյուրերի ենք սպասում?
-Ոչ:
781
00:48:05,592 --> 00:48:07,260
Ալո ինչ ա պետք
782
00:48:07,385 --> 00:48:08,970
Իվան, Գառնիկն է։
783
00:48:09,095 --> 00:48:10,972
հասկացա, Ինչա ձեզ պետք:
784
00:48:11,097 --> 00:48:13,308
Իվան-ջան, բացիր դուռը, խնդրում եմ։
785
00:48:13,433 --> 00:48:16,811
-Ես զբաղված եմ, Ոչ։
-Մենք պետք է խոսենք:
786
00:48:16,942 --> 00:48:18,902
բլյ*տ, ինչի ա միշտ պետք երկու անգամ կրկնեմ?
787
00:48:19,022 --> 00:48:21,107
Ես զբաղված եմ, հյուրեր ունեմ։
788
00:48:21,232 --> 00:48:22,692
Իվան-ջան, սա կարևոր է։
Պետք է խոսել։
789
00:48:22,817 --> 00:48:25,903
Վսյո հաջող: Սիկտիր եղեք:
790
00:48:26,446 --> 00:48:27,655
Ով էր?
791
00:48:27,780 --> 00:48:29,100
հորս կապիկներն էին:
792
00:48:29,616 --> 00:48:31,409
վայ սուչկա
793
00:48:33,745 --> 00:48:34,722
Վախ քու․․․
794
00:48:34,747 --> 00:48:36,082
Ձեռ եք առնում:
795
00:48:36,581 --> 00:48:37,874
Ինչ եք անում?
796
00:48:37,999 --> 00:48:39,667
Քեզ թվումա տենց հանգիստ իմ տուն կարաս մտնես:
797
00:48:39,792 --> 00:48:40,822
Վանյա, ինչա կատարվում?
798
00:48:40,847 --> 00:48:42,420
վախ, հիմա կջարդես ոտքս։
799
00:48:42,545 --> 00:48:43,504
Կլ*իս չի։
800
00:48:43,630 --> 00:48:45,325
-Վանյա, զանգեմ ոստիկանություն?
- Կարիք չկա, կարիք չկա:
801
00:48:45,350 --> 00:48:47,516
Իվան-ջան, հայրիկդ ուղարկեց մեզ։
802
00:48:47,556 --> 00:48:49,802
Ոնց թե հայրս ձեզ ուղարկել է
Գժվել եք?
803
00:48:49,927 --> 00:48:53,973
Դե, նա մեզ չէ Թորոսին է ուղարկել,
Թորոսն ել մեզ է ուղարկել։
804
00:48:54,381 --> 00:48:56,100
Ու որտեղ է Թորոսը?
805
00:48:56,476 --> 00:48:57,852
Նա զբաղված է:
806
00:48:57,977 --> 00:49:01,064
Բայց նա շատ կնեղանա
եթե պարզվի, որ դա ճիշտ է:
807
00:49:01,189 --> 00:49:02,231
Ինչը ճիշտ?
808
00:49:02,357 --> 00:49:04,484
Ինչ-որ մարմնավաճառի հետ ես ամուսնացել?
809
00:49:05,218 --> 00:49:06,553
Ինչ?
810
00:49:07,612 --> 00:49:08,988
նա է?
811
00:49:09,113 --> 00:49:11,240
-Ամուսնացել ես նրա հետ?
-Այո՜
812
00:49:11,366 --> 00:49:12,909
Բլյ*տ դու լրիվ ես գժվել?
813
00:49:13,034 --> 00:49:15,286
Հա ու մեզ շատ կայֆա։
814
00:49:15,411 --> 00:49:16,663
դու... ստորագրությամբ,
թղթերով․․․
815
00:49:16,788 --> 00:49:20,291
Հա թղթով ու ստորագրությամբ։ Իմացար?
Դե հիմա սիկտիրդ քաշ իմ տնից։
816
00:49:20,416 --> 00:49:22,794
Դու շատ մեծ խնդիրներ ունես ախպերս:
817
00:49:22,919 --> 00:49:25,797
էդ դու շատ մեծ խնդիրներ կունենաս
եթե հիմա ռադ չլնես իմ տնից :
818
00:49:25,922 --> 00:49:27,817
Վանյա, ինչ է կատարվում?
819
00:49:27,988 --> 00:49:30,694
Ես պետք է տեսնեմ...
ամուսնության վկայականը.
820
00:49:30,718 --> 00:49:32,261
Գժվել ես տիրոջդ մերը
821
00:49:32,387 --> 00:49:35,890
Եղբայր, որքան շուտ անենք դա,
այնքան արագ կհեռանանք այստեղից:
822
00:49:36,015 --> 00:49:38,096
Ծնողներս լրիվ են խելառել?
823
00:49:38,112 --> 00:49:39,792
Դավայ, բացի։
824
00:49:39,936 --> 00:49:41,979
Ապացույցնր են ուզում -
Ես կտամ ապացույցներ, գնացինք։
825
00:49:42,105 --> 00:49:43,874
Որտեղ են ամուսնության փաստաթղթերը?
826
00:49:43,898 --> 00:49:45,250
- Ամուսնության վկայականը?
827
00:49:45,274 --> 00:49:46,502
-այո։
-Դա...
828
00:49:46,526 --> 00:49:48,027
Գրասենյակում սեղանին է, բայց ինչ է եղել?
829
00:49:48,152 --> 00:49:49,592
-Լավ:
- Քեզ հետ գամ?
830
00:49:49,696 --> 00:49:51,280
Ոչ, ոչ, մնա այստեղ:
831
00:49:51,406 --> 00:49:52,699
այստեղ սպասիր
832
00:50:10,830 --> 00:50:11,906
բարև։
833
00:50:25,648 --> 00:50:27,817
Ան, զխտկվիր:
834
00:50:42,665 --> 00:50:44,083
Ես Իգորն եմ:
835
00:50:46,290 --> 00:50:47,332
Դու?
836
00:50:49,255 --> 00:50:50,464
Էնի.
837
00:50:51,424 --> 00:50:53,384
Ես Վանյայի կինն եմ։
838
00:50:57,597 --> 00:50:59,390
Շնորհավորում եմ։
839
00:51:02,477 --> 00:51:03,728
Ինչ ես անում?
840
00:51:04,304 --> 00:51:08,683
Ինձ ասացին, որ լուսանկարեմ
ապացույցներ, եթե այդպիսիք կան:
841
00:51:08,816 --> 00:51:09,942
Ես ապշած եմ:
842
00:51:10,067 --> 00:51:11,694
Ծնողները?
843
00:51:11,819 --> 00:51:12,987
Թորոսը
844
00:51:13,112 --> 00:51:14,947
Չե լրիվ եք գժվել?
845
00:51:37,345 --> 00:51:38,611
Օ, ոչ:
846
00:51:42,683 --> 00:51:44,769
Ինչ է կատարվում?
847
00:51:50,399 --> 00:51:52,276
Ես գաղափար չունեմ։
848
00:51:56,572 --> 00:51:58,241
Գնա, գնա, գնա...
849
00:51:58,366 --> 00:51:59,575
Սպասեք։
850
00:51:59,700 --> 00:52:01,035
Իվան-ջան, սպասիր։
851
00:52:01,160 --> 00:52:02,971
-Ամեն ինչ լավ է?
-Այո, այո, լավ է:
852
00:52:02,995 --> 00:52:04,413
Իրոք? Այնուամենայնիվ ինչ է կատարվում այստեղ?
853
00:52:04,539 --> 00:52:06,249
Ես գնամ տղերքին ճամփեմ։
854
00:52:06,374 --> 00:52:08,793
Տղերք, ես և կինս պետք է
մի երկու բանով զբաղվենք լավ?
855
00:52:08,918 --> 00:52:11,003
Հոգնել ես, գնա տուն Գառնիկ։
856
00:52:11,128 --> 00:52:13,422
Պետք է սպասել Թորոսի պատասխանին.
857
00:52:13,548 --> 00:52:16,592
Իսկ ես սպասում եմ, թե երբ ես
դու ու քո հայկական ոռդ
858
00:52:16,717 --> 00:52:18,010
Սիկտիր լինելու իմ տնից:
859
00:52:28,062 --> 00:52:29,522
Ներողություն։
860
00:52:31,774 --> 00:52:33,442
Ես իսկապես ցավում եմ:
861
00:52:33,568 --> 00:52:35,653
իսկապես շատ անհարմար է: Ներողություն։
862
00:52:40,575 --> 00:52:42,368
Իվան-ջան...
863
00:52:42,743 --> 00:52:44,245
Թորոսն է։
864
00:52:45,079 --> 00:52:46,330
— Սպասիր։
865
00:52:46,455 --> 00:52:48,332
Ինչին «սպասել» ?
866
00:52:48,457 --> 00:52:51,043
Նա գրել է «սպասիր», այնպես որ մենք կսպասենք:
867
00:52:51,168 --> 00:52:54,130
-Ուրեմն դրսում սպասեք, ք*նած պահիք արդեն։
868
00:52:54,255 --> 00:52:55,298
Ինչ խնդիր կա?
869
00:52:55,423 --> 00:52:56,841
Պարզվում է՝ դա ճիշտ է։
870
00:52:58,968 --> 00:53:03,139
Այո։ Ես տեսա նրանց վկայականը:
871
00:53:05,600 --> 00:53:08,603
Գալինա Ստեպանովնա,
Խնդրում եմ այդքան մի անհանգստացեք:
872
00:53:08,728 --> 00:53:11,480
Իվան-ջան, ամենայն հարգանքով...
873
00:53:11,606 --> 00:53:13,608
Քո հայրը մեզ ուղարկել է այստեղ...
874
00:53:13,733 --> 00:53:15,651
Ձեզ ուղարկելա անիծյալ Թորոսը
875
00:53:15,776 --> 00:53:18,988
ով իմ համար է աշխատում, ում ես վճարում եմ
876
00:53:19,113 --> 00:53:22,867
իսկ դու ինչ-որ գրողի տարած խուլիգան ես բերել իմ տուն
877
00:53:22,992 --> 00:53:25,661
Ոչ, երդվում եմ մենք ամեն ինչ կկարգավորենք:
878
00:53:27,426 --> 00:53:29,693
Ու՞ր էիր նայում Թորոս, քո տիրոջ մերը
879
00:53:29,749 --> 00:53:32,501
Գալինա Ստեպանովնա.
Այո, Գալինա Ստեպանովնա...
880
00:53:32,627 --> 00:53:36,380
Դու կազատվես աշխատանքից,
Երկրի երեսից կջնջվես։
881
00:53:37,960 --> 00:53:40,880
Լավ, լսեք:
Դուք աշխատում եք Իվանի ընտանիքի համար,
882
00:53:41,052 --> 00:53:43,846
դա նշանակում է, որ դուք աշխատում եք
նրա համար նույնպես, չէ?
883
00:53:43,971 --> 00:53:46,140
Ինչը նշանակում է, եթե նա
ասում է որ դուրս գնաք
884
00:53:46,265 --> 00:53:47,558
դուրս գնացեք գրողի ծոցը:
885
00:53:47,683 --> 00:53:49,393
Լսեք կնոջս ու սիկտիր եղեք դուրս։
886
00:53:49,518 --> 00:53:50,853
Վերջ հերիք է:
887
00:53:57,860 --> 00:53:59,504
-Լուրջ է ասում?
-Ժողովուրդ, կներեք ինձ։
888
00:53:59,528 --> 00:54:00,928
Ես պետք է գնամ:
889
00:54:01,022 --> 00:54:03,524
Ծայրահեղ կարևոր հարց է։
Կներեք, խնդրում եմ:
890
00:54:07,995 --> 00:54:09,664
Նա ասում է, որ պետք է մնանք այստեղ։
891
00:54:09,789 --> 00:54:11,248
Վերջ, գնացեք, հեռու, հեռու
892
00:54:11,374 --> 00:54:12,792
գնացեք այստեղից: Շնորհակալություն։
893
00:54:12,917 --> 00:54:15,878
- Սպասիր:
-Թորոսն է զանգում:
894
00:54:16,003 --> 00:54:19,006
-Ալո Թորոս?
-բարձրախոսի վրա դիր, գրողը տանի։
895
00:54:19,131 --> 00:54:20,633
Որ այդ անբարոյականը նույնպես լսի։
896
00:54:20,758 --> 00:54:23,177
Նա ինձ անբարոյական անվանեց?
897
00:54:23,302 --> 00:54:25,054
Դու արդեն բարձրախոսի վրա էիր ապե:
898
00:54:25,179 --> 00:54:28,057
Նա էրոտիկ պարեր է պարում:
Բարև Թորոս։
899
00:54:28,182 --> 00:54:30,017
Ինչ բերիր մեր գլխին, Իվան:
900
00:54:30,142 --> 00:54:31,310
Ինչ ես արել?
901
00:54:31,686 --> 00:54:33,688
Ես քեզ թողեցի երկու շաբաթով
902
00:54:33,813 --> 00:54:35,022
երկու շաբաթով
903
00:54:35,147 --> 00:54:36,983
իսկ դու ամուսնացար մարմնավաճառի հետ?
904
00:54:37,108 --> 00:54:38,184
Քու տիրոջ մերը
905
00:54:38,209 --> 00:54:39,853
Ես մարմնավաճառ չեմ
906
00:54:39,878 --> 00:54:41,277
Լսում ես ինձ, քաքի կտոր?
907
00:54:41,320 --> 00:54:42,589
Այո՛, հայկական քաքի կտոր։
908
00:54:42,613 --> 00:54:44,699
Դու հայկական կեղտի մեկը
909
00:54:44,824 --> 00:54:46,517
Պատկերացնու՞մ եք, թե սա ինչ
խայտառակություն է, մերը ք*նեմ
910
00:54:48,869 --> 00:54:51,664
-Թորոս.
- Մայրդ լաց էր լինում, լսում ես ինձ?
911
00:54:51,789 --> 00:54:53,499
Թորոս!
912
00:54:53,624 --> 00:54:55,519
Քո մայրը երբեք կյանքում լաց չի եղել:
913
00:54:55,543 --> 00:54:56,711
Նա լացում էր հեռախոսով։
914
00:54:56,836 --> 00:54:58,212
Ամոթ քեզ։
915
00:54:58,294 --> 00:54:59,974
Գնա ք*նեմ քո լավը
916
00:55:00,172 --> 00:55:01,674
Գ*նդոնի մեկը
917
00:55:01,799 --> 00:55:03,175
Իսկ դու գուշակի
918
00:55:03,300 --> 00:55:05,094
Գուշակի ճիճվի մեկը
919
00:55:05,219 --> 00:55:06,762
Ու ինչ?
Դե, զարմացրու ինձ․
920
00:55:06,887 --> 00:55:09,181
Պրծան քո խաղերը Իվան, վերջ:
921
00:55:09,306 --> 00:55:10,182
Այսինքն, գրողը տանի:
922
00:55:10,641 --> 00:55:12,393
Նրանք գալիս են:
923
00:55:12,518 --> 00:55:13,644
Գալիս են այստեղ:
924
00:55:13,769 --> 00:55:15,229
լսոոմ ես ինձ?
925
00:55:15,354 --> 00:55:16,230
Ուր?
926
00:55:16,355 --> 00:55:18,816
Ինչ ուր, ուղիղ այստեղ են թռնում:
927
00:55:19,525 --> 00:55:21,310
- Ինչի համար?
- Քեզ վերցնելու համար, որպես
928
00:55:21,334 --> 00:55:22,862
տակը լցրաց դպրոցականի
929
00:55:22,987 --> 00:55:24,363
լսում ես?
930
00:55:24,488 --> 00:55:26,407
Վաղը ցերեկով գնում ենք նրանց դիմավորելու:
931
00:55:26,532 --> 00:55:28,510
Վանյա, ինչ է կատարվում այստեղ?
932
00:55:28,534 --> 00:55:30,619
Դու վերադառնում ես Ռուսաստան
933
00:55:30,745 --> 00:55:32,288
գնացեք հավաքեք ձեր ճամպրուկները:
934
00:55:32,413 --> 00:55:34,558
Իվան, գրողը տանի, ինչի մասին է նա խոսում?
935
00:55:34,582 --> 00:55:36,292
Հասկանում ես ինձ?
936
00:55:37,334 --> 00:55:39,003
Խաղերը պրծան, գեյմ օվեր ազիզ
937
00:55:39,128 --> 00:55:40,938
Վանյա, մենք ամուսնացած ենք:
938
00:55:40,963 --> 00:55:42,423
ստիպված են լինելու հաշտվել դրա հետ։
939
00:55:42,548 --> 00:55:44,091
-Այո, գիտեմ!
-Այո:
940
00:55:44,216 --> 00:55:46,302
Նրանք? համակերպվեն?
941
00:55:46,427 --> 00:55:48,679
Զվարճալի է. Այո, իհարկե:
942
00:55:49,263 --> 00:55:51,515
Իվան, ուշադիր լսիր ինձ.
943
00:55:51,932 --> 00:55:54,560
Տասը րոպեից այդտեղ կլինեմ։
944
00:55:54,685 --> 00:55:57,938
Դու ու պոռնիկդ ինձ հետ կգաք:
945
00:55:58,064 --> 00:55:59,523
Պոռնիկ?
946
00:55:59,940 --> 00:56:01,918
Քո մայրիկն է պոռնիկ։
947
00:56:01,942 --> 00:56:04,320
- Հեյ! ես կգամ
948
00:56:04,445 --> 00:56:05,905
տասը րոպեից, լսում ես ինձ?
949
00:56:06,030 --> 00:56:08,365
Տասը րոպեից
երկուսդ էլ գալիս եք ինձ հետ
950
00:56:08,491 --> 00:56:09,992
քաղաքապետարան։
951
00:56:10,117 --> 00:56:11,660
Մենք չեղյալ ենք հայտարարում այս ամուսնությունը։
952
00:56:11,786 --> 00:56:14,288
Լսում ես ինձ? Այս ամուսնությունը կչեղարկվի!
953
00:56:14,413 --> 00:56:17,583
ես ոչ մի տեղ չեմ պատրաստվում գնալ:
954
00:56:17,708 --> 00:56:20,461
Մենք չենք բաժանվի ինչա թե
դուք դա շատ եք ուզում:
955
00:56:20,586 --> 00:56:22,004
Գնա ք*նեմ քո լավը
956
00:56:22,129 --> 00:56:24,173
Ինքդ էլ, հասկացար?
957
00:56:24,298 --> 00:56:26,050
Ես?
Ես գնամ?
958
00:56:26,075 --> 00:56:28,636
Դու ու քո մերը կգնաք, հասկացար թուլի ծնունդ?
959
00:56:28,761 --> 00:56:30,529
Ձենդ կտրի:
960
00:56:30,554 --> 00:56:32,223
Դու նույնիսկ չգիտես, թե ում հետ վրա ես խոսում:
961
00:56:32,348 --> 00:56:33,678
Վերջ, վերջ, վերջ:
962
00:56:34,767 --> 00:56:35,851
Թորոս!
Ծնողներս հիմա
963
00:56:35,976 --> 00:56:38,229
Ամերիկա են թռնում,
Ճիշտ հասկացա?
964
00:56:38,354 --> 00:56:40,773
Այո, խուլ ես ինչ է?
965
00:56:40,898 --> 00:56:42,900
Մեկ ժամից լքում են Ռուսաստանը։
966
00:56:43,025 --> 00:56:45,145
Վաղը գնում ենք նրանց դիմավորելու, լսում ես?
967
00:56:45,194 --> 00:56:46,737
-Ինչ է կատարվում?
-Արի գնացինք։
968
00:56:46,862 --> 00:56:48,405
- ԳՆԱՆՔ?
-Գնացինք, արի, արի:
969
00:56:48,531 --> 00:56:50,074
Մենք ինչու պետք է հեռանանք?
970
00:56:50,199 --> 00:56:52,039
Նրանք չեն կարող այսպես ներս խուժել։
971
00:56:52,076 --> 00:56:54,234
Ներողություն։
Ռադ եղիր, խնդրում եմ:
972
00:56:54,313 --> 00:56:55,472
Հիմա 10 րոպեից Թորոս...
973
00:56:55,496 --> 00:56:57,180
Գառնիկ, խնդրում եմ, փակիր այդ բոզի բերանը։
974
00:56:57,413 --> 00:56:59,022
Ուր ենք գնում Իվան?
975
00:56:59,047 --> 00:57:01,852
Ես չգիտեմ, թե ուր ենք գնում
բայց հիմա մենք գնում ենք, գրողը տանի:
976
00:57:01,877 --> 00:57:03,129
Ուր է նա գնում?
977
00:57:03,254 --> 00:57:05,297
Ինչու ենք մենք հեռանում?
978
00:57:05,422 --> 00:57:07,049
Սա ինչ-որ անհեթեթություն է:
979
00:57:07,174 --> 00:57:09,694
-Իվան , ուր ես գնում?
-Գոնե ոստիկանություն կանչենք։
980
00:57:09,718 --> 00:57:11,345
Տասը րոպեից Թորոսն այստեղ կլինի...
981
00:57:12,513 --> 00:57:13,722
Ասում է, որ գնում է?
982
00:57:13,848 --> 00:57:15,617
- Իվան! Մենք...
-Գնացինք, դե արի։
983
00:57:15,641 --> 00:57:17,281
Լավ, բայց ես պետք է հագնվեմ:
984
00:57:17,393 --> 00:57:19,353
Ոչ ոչ: Եկեք սպասենք Թորոսին...
985
00:57:19,636 --> 00:57:20,683
Գրողի տարած!
986
00:57:20,708 --> 00:57:22,811
-Գառնիկ, պահիր նրան: Թույլ մի տվեք, որ նա հեռանա:
987
00:57:23,315 --> 00:57:25,252
-Ուր ես գնում?
- Վանյա, սպասիր:
988
00:57:25,276 --> 00:57:27,785
- Ինձ մեկ րոպե է պետք:
-Չէ, ժամանակ չունենք։
989
00:57:27,810 --> 00:57:30,163
Ես պետք է հագնվեմ, Իվան:
Ես առանց շալվարի եմ:
990
00:57:30,188 --> 00:57:31,925
-Օ, Աստված:
-Լավ, ցտեսություն:
991
00:57:32,408 --> 00:57:34,177
Նա ասաց «ցտեսություն»?
992
00:57:32,408 --> 00:57:34,076
Ի՞նչ ես անում։ Ո՞ւր ես գնում։ Բաց մի թող նրան գնա:
993
00:57:34,201 --> 00:57:35,971
Գրողը տանի դու գժվել ես?
994
00:57:35,995 --> 00:57:38,140
- Պահիր նրան․․․
Իվան!
995
00:57:38,164 --> 00:57:39,349
Օ Աստված իմ։
996
00:57:39,373 --> 00:57:40,892
Իվան, ԳՐՈՂԸ ՏԱՆԻ։
997
00:57:42,882 --> 00:57:44,425
Դեմիցս մի կողմ քաշվի։
998
00:57:44,502 --> 00:57:46,087
Կանգնիր, Իվան!
999
00:57:47,923 --> 00:57:50,050
Էն կողմ քաշվի գրողի տարած
1000
00:57:50,176 --> 00:57:51,969
-Բայց դու...
-Ձեռք չտաս ինչ։
1001
00:57:52,094 --> 00:57:53,512
Ոչ, ոչ, ոչ:
1002
00:57:56,806 --> 00:57:57,806
Իվան!
1003
00:57:58,017 --> 00:57:59,435
ձեռքերդ հեռու տար!
1004
00:57:59,560 --> 00:58:01,604
- Հանգստացիր: Հանգստացիր։ Ամեն ինչ լավ է։
- Ինքդ հանգստացիր։
1005
00:58:01,729 --> 00:58:04,440
Ինչ է այդտեղ կատարվում?
Մեկն ու մեկդ պատասխանեք ինձ:
1006
00:58:04,565 --> 00:58:05,750
Ձեռներդ քաշի սրիկա
1007
00:58:05,774 --> 00:58:06,609
Դադարեցրու...
1008
00:58:06,734 --> 00:58:08,277
Աննորմալի մեկը։
1009
00:58:08,402 --> 00:58:09,562
- Հանգստացիր:
-Գյ*թի մեկը։
1010
00:58:09,653 --> 00:58:10,839
Ամեն ինչ լավ է?
1011
00:58:10,863 --> 00:58:11,906
Ինչ?
1012
00:58:12,399 --> 00:58:13,984
Վայ քու․․․
1013
00:58:15,201 --> 00:58:16,595
-Ուրեմն...
- Հեռու ինձանից։
1014
00:58:16,619 --> 00:58:18,454
Ոչ ոչ։
Ո՛չ, ո՛չ, ո՛չ։
1015
00:58:18,579 --> 00:58:20,247
Հետ դիր տեղը։
1016
00:58:20,372 --> 00:58:21,932
-Պարզապես նստիր:
- Դե արի ասեմ:
1017
00:58:21,957 --> 00:58:23,476
Փորձիր մոտ գալ քո տիրոջ մերը:
1018
00:58:23,500 --> 00:58:25,294
Ոչ Դե... ես չեմ...
Ես քեզ ձեռք չեմ տա:
1019
00:58:25,419 --> 00:58:27,171
Ո՛չ, ո՛չ, ո՛չ։
Մի գնա։
1020
00:58:27,296 --> 00:58:28,422
Ամեն ինչ լավ է։
1021
00:58:28,447 --> 00:58:30,032
Ուղղակի դիր...
1022
00:58:33,010 --> 00:58:34,807
Խնդրում եմ, հերիք է։
1023
00:58:35,638 --> 00:58:38,015
Կանգնիր, խնդրում եմ:
1024
00:58:38,140 --> 00:58:39,975
Ոչ ոչ, վերջ տուր:
1025
00:58:45,731 --> 00:58:47,274
Գառնիկ, ինչ ես անում?
1026
00:58:47,399 --> 00:58:49,359
Դու սպանում ես նրան ինչ է?
1027
00:58:49,443 --> 00:58:50,643
-Վե՛րջ տուր:
-Հեյ՜
1028
00:58:50,736 --> 00:58:52,987
Իվանը նորից իր կապրիզներից է անում?
1029
00:58:53,864 --> 00:58:56,408
Սպասիր:
Ամեն ինչ լավ է։
1030
00:58:58,118 --> 00:59:00,287
Եթե կանգ չառնես...
1031
00:59:00,412 --> 00:59:01,747
Ես քեզ կկապեմ։
1032
00:59:02,498 --> 00:59:04,708
Առը հա թե կապես, քո լավը
1033
00:59:11,257 --> 00:59:13,612
Հեռու գնա ինձնից:
1034
00:59:17,388 --> 00:59:20,073
այ փսիխոպատ!
1035
00:59:22,463 --> 00:59:24,019
Հեյ հե՜յ։
1036
00:59:24,144 --> 00:59:26,188
Օգնե՛ք։
Նա բռնանում է ինձ:
1037
00:59:26,313 --> 00:59:28,940
Ինչ ես անում ես նրա հետ, եղբայր?
1038
00:59:28,965 --> 00:59:30,584
Օգնե՛ք։
Հեռու տար նրան։
1039
00:59:30,609 --> 00:59:34,113
Այսիքնք? Դու ասացիր բռնեմ,
ես էլ բռնել եմ։
1040
00:59:34,238 --> 00:59:36,282
Այո, բայց ինչու ես կապել?
1041
00:59:36,407 --> 00:59:38,284
որովհետև լրիվ խելքը գցելա
1042
00:59:38,409 --> 00:59:39,702
Ինչ ասես անում էր
1043
00:59:39,827 --> 00:59:42,079
- Օգնի՛ր:
-Ինչ պետք է անեի?
1044
00:59:42,204 --> 00:59:44,057
Ինչ ես ստոլբի նման կանգնել:
1045
00:59:44,081 --> 00:59:46,041
Իգոր, եղբայր, Ինչ ես անում?
1046
00:59:46,834 --> 00:59:49,003
Նա մոմակալը վրես շպրտեց գրողը տանի...
1047
00:59:49,128 --> 00:59:50,504
Արի ոտքերը կապենք։
1048
00:59:51,136 --> 00:59:54,024
Ո՛չ, ո՛չ, ո՛չ։
Խնդրում եմ, խնդրում եմ, մի արեք:
1049
00:59:54,049 --> 00:59:56,135
Մենք նրա ոտքերը չենք կապելու, բաց թող:
1050
00:59:56,260 --> 00:59:59,972
Բաց թող ինձ, այ պիղծ,
բաց թող, տխմարի մեկը:
1051
00:59:59,997 --> 01:00:01,403
նա կփախչի եղբայր, ես քեզ բան եմ ասում։
1052
01:00:01,428 --> 01:00:06,297
Մենք ստե երկու եքա էշ կանգնած, Ուր է նա փախչելու?
1053
01:00:12,276 --> 01:00:13,694
Լավ:
1054
01:00:20,367 --> 01:00:23,162
- Փսիխոպատ անիծյալ!
-Հեյ
1055
01:00:23,287 --> 01:00:24,997
Չմոտենաս ինձ:
1056
01:00:25,122 --> 01:00:27,333
Սպասիր, սպասիր։ Լսիր.
Դու ոչ մի տեղ չես գնա:
1057
01:00:27,458 --> 01:00:29,126
Հետ արի։ Խնդրում եմ...
1058
01:00:29,251 --> 01:00:30,669
Հիմա նա կփախչի։
1059
01:00:30,794 --> 01:00:31,628
Չե հա?
1060
01:00:31,754 --> 01:00:33,005
Հեյ, կանգնիր
1061
01:00:33,130 --> 01:00:34,548
Բռնի շուտ։
1062
01:00:37,051 --> 01:00:39,470
Հեռու ինձանից:
1063
01:00:42,598 --> 01:00:45,225
Բաց թող գ*նդոն
1064
01:00:54,626 --> 01:00:58,130
- նա կծում է, գրողը տանի:
1065
01:00:58,155 --> 01:00:59,365
- Ախ դու․․․
-
1066
01:00:59,490 --> 01:01:01,075
Դե, կապի սրան:
1067
01:01:01,920 --> 01:01:04,342
-Ինչ? Ինչպես?
-Դու տխմարի մեկը
1068
01:01:04,367 --> 01:01:06,660
Ինչով?
1069
01:01:06,685 --> 01:01:08,432
-Ինչով ուզում ես։
- Կեղտոտ սրիկա, տականքի մեկը
1070
01:01:08,457 --> 01:01:10,200
Արա ինչով?
1071
01:01:10,272 --> 01:01:11,752
Ինչով ուզում ես...
1072
01:01:11,877 --> 01:01:14,063
- Վերցրու մետաղալարը, էտ մեկը:
- Ոչ, ոչ: Ո՛չ, ո՛չ, ո՛չ։
1073
01:01:14,088 --> 01:01:15,881
Ես ընդհանրապես չեմ հասկանում
ինչ է կատարվում այստեղ.
1074
01:01:16,006 --> 01:01:18,526
Ես ոչինչ չեմ արել։ Ինձ մի՛ կապիր։
Ես չեմ փախչի։ Խոստանում եմ.
1075
01:01:18,550 --> 01:01:21,220
Ես հանգիստ եմ։ Ես ոչինչ չեմ անի։
Ես չեմ փախչի։
1076
01:01:21,345 --> 01:01:22,239
Ինչ?
1077
01:01:22,264 --> 01:01:24,119
Ձեռք ես առնում? Կապի
1078
01:01:24,144 --> 01:01:26,736
Ո՛չ, ո՛չ, Ինձ մի՛ կապիր։
1079
01:01:26,761 --> 01:01:28,689
- Հանգստացիր: Լսիր.
-Ես հանգիստ եմ: Ես հանգիստ եմ։
1080
01:01:28,714 --> 01:01:32,345
Իվանի հայրը ցանկանում է չեղյալ համարել ամուսնությունը։
Դու կմնաս այստեղ, մինչև այն չեղարկվի:
1081
01:01:32,370 --> 01:01:33,822
Դու լսեցիր իմ շեֆին:
1082
01:01:36,026 --> 01:01:37,653
Ք*նեմ քո շեֆին:
1083
01:01:37,778 --> 01:01:40,030
Արա վայ մորս արև արա!
1084
01:01:40,364 --> 01:01:42,950
Գառնիկ, վայ քու մաման արա
1085
01:01:43,652 --> 01:01:45,070
Օխ բլյ*տ.
1086
01:01:46,314 --> 01:01:48,889
Գոնե ասա, թե ինչ է կատարվում։
1087
01:01:48,914 --> 01:01:51,291
Ինչ-որ մեկդ ասեք ինձ, թե ինչ է կատարվում:
1088
01:01:51,417 --> 01:01:53,252
Ես չեմ փախնի, բաց թողեք։
1089
01:01:53,377 --> 01:01:55,045
Գրողը տանի,
1090
01:01:55,379 --> 01:01:57,479
Աչքիս քիթս ջարդեց
1091
01:01:57,504 --> 01:02:00,234
Այո, և ես ուրախ եմ որ կոտրել եմ քիթդ:
1092
01:02:00,259 --> 01:02:02,511
Պոռնիկի մեկը, քիթս ջարդել ես!
1093
01:02:02,536 --> 01:02:04,660
Այո? Հաջորդ անգամ ձվերիդ կխփեմ։
1094
01:02:04,685 --> 01:02:06,365
Թող ինձ։
1095
01:02:06,390 --> 01:02:08,493
Գառնիկ այ տավարի գլուխ, պատասխանիր.
1096
01:02:10,436 --> 01:02:12,163
Արա հլը սպասի այ Թորոս։
Լրիվ ձեռ են առնում։
1097
01:02:13,932 --> 01:02:14,974
Ինչ մի րոպե արա?
Ինչ մի րոպե?
1098
01:02:16,817 --> 01:02:18,610
Մի րոպե Թոր ջան արա, մի վայրկյան արա:
1099
01:02:18,735 --> 01:02:22,132
Գառնիկ նայի ես քեզ զգուշացնում եմ, գործը քաքմեջ չանես:
1100
01:02:22,757 --> 01:02:25,241
Գառնիկ!
Մերը ք*նեմ արա...
1101
01:02:25,266 --> 01:02:28,162
Ես չեմ փախնի, խոսք եմ տալիս: Բաց թող ինձ։
1102
01:02:30,414 --> 01:02:31,629
Ոչ
1103
01:02:32,875 --> 01:02:34,084
Թույլ չտաս փախնի:
1104
01:02:34,209 --> 01:02:35,419
Մորս արև արա․․․
1105
01:02:35,544 --> 01:02:37,777
դու ոտից գլուխ քաքի մեջ ես:
1106
01:02:38,213 --> 01:02:39,756
Դու բանտ կգնաս:
1107
01:02:39,882 --> 01:02:41,383
Որտեղ է սառույցը?
1108
01:02:41,508 --> 01:02:43,677
Թող Իվանը միայն տեսնի
ինչ ես արել ինձ հետ.
1109
01:02:44,239 --> 01:02:46,408
Հարուստները սառույց չունեն, ինչ է?
1110
01:02:46,976 --> 01:02:50,438
Իվանը պարզապես փախավ:
1111
01:02:50,642 --> 01:02:52,019
Նա չի փախել։
1112
01:02:52,144 --> 01:02:54,271
Նա գնաց օգնության։
1113
01:02:55,647 --> 01:02:57,524
կասկածում եմ:
1114
01:02:59,762 --> 01:03:00,762
Գառնիկ
1115
01:03:02,571 --> 01:03:04,406
Քեզ դուր է գալիս, չէ?
1116
01:03:04,531 --> 01:03:06,867
Քեզ դուր է գալիս չէ խենթ անասուն?
1117
01:03:06,992 --> 01:03:08,827
Երևի արդեն կանգնել է:
1118
01:03:08,952 --> 01:03:10,746
Անիծյալ հոգեկան.
1119
01:03:10,871 --> 01:03:13,248
Թոր, որտեղ ես?
1120
01:03:13,373 --> 01:03:15,042
Ստեղ եմ, էշ ք*նող
1121
01:03:15,167 --> 01:03:16,460
Բացի դարպասը.
1122
01:03:16,585 --> 01:03:17,937
Լավ, պարոն, բայց Իվանն...
1123
01:03:17,961 --> 01:03:19,171
բացիր դարպասը!
1124
01:03:19,296 --> 01:03:22,508
Ես չեմ դիմադրում. Բաց թողեք։
1125
01:03:23,129 --> 01:03:24,176
Ոչ
1126
01:03:24,301 --> 01:03:26,970
Դու ոչ մի տեղ չես գնա:
1127
01:03:27,095 --> 01:03:29,056
Ոչ մի դեպքում բաց չթողես:
1128
01:03:29,181 --> 01:03:31,433
երկուսդ էլ սատկելու եք
1129
01:03:31,558 --> 01:03:33,852
Ես Իվանի կինն եմ, գրողը տանի։
1130
01:03:38,732 --> 01:03:40,400
Վանյա?
1131
01:03:47,950 --> 01:03:50,786
Ախ դու են հայ խ*ռն ես
ում հետ խոսում էի?
1132
01:03:51,745 --> 01:03:53,121
Ինչա ստե կատարվում?
1133
01:03:53,247 --> 01:03:54,998
Ու էս ա ձեր շեֆը?
1134
01:03:55,123 --> 01:03:57,050
-Ինչ է եղել այստեղ?
-Նա։
1135
01:03:57,075 --> 01:03:58,118
Հեյ պարոն:
1136
01:03:58,143 --> 01:04:00,176
Կարող եք սրան ասել ինձ արձակի։
1137
01:04:00,201 --> 01:04:01,481
-Ինչ?
-Այս ամենը նա է արել։
1138
01:04:01,505 --> 01:04:02,732
-Ուր է Իվանը?
1139
01:04:02,756 --> 01:04:04,066
Իվանը փախել է։
1140
01:04:04,091 --> 01:04:05,654
-Ինչու ոչ ոք չի պատասխանում?
-ՓԱԽԵԼ?
1141
01:04:05,679 --> 01:04:08,092
-Հեյ, պարոն: Ողջույն?
-Ու դու չես կանգնեցրել նրան?
1142
01:04:08,117 --> 01:04:10,847
Ես փորձեցի, բայց...
Սայթաքեց սառույցի վրա:
1143
01:04:10,973 --> 01:04:12,641
-Ես փորձեցի կանգնեցնել նրան։
1144
01:04:12,666 --> 01:04:13,826
-Փորձեցիր?
1145
01:04:13,850 --> 01:04:15,731
-Ինչա նշանակում փորձեցի?
1146
01:04:15,756 --> 01:04:17,489
Միանգամից բռնում ես ու վսյո։
Այսինքն փորձեցի?
1147
01:04:17,514 --> 01:04:19,223
- Ախր․․․ ես չեմ...
- Հիմա ինչ ստե չի?
1148
01:04:19,248 --> 01:04:21,395
Դու արգելել էիր կպնել էտ շան տղուն:
1149
01:04:21,420 --> 01:04:23,608
- Հեյ, դուք: Աու, ողջույն?
- Ռեխդ պակի!
1150
01:04:23,633 --> 01:04:26,794
Չէ, դու թույլ կտաս գնամ:
Ասա սրան, որ բաց թողնի:
1151
01:04:26,819 --> 01:04:29,426
Բա դու ուր էիր նայում? Ուր էիր նայում հը?
Խի թողիր գնա?
1152
01:04:30,576 --> 01:04:32,636
Այսինքն? Նա ինձ ասաց ձեռք չտամ դրան
1153
01:04:32,661 --> 01:04:34,909
-Ես վաբշե բռնել էի իրան:
1154
01:04:38,542 --> 01:04:40,395
- Խնդրում ենք թողնել հաղորդագրությունը...
- Չի պատասխանում:
1155
01:04:40,419 --> 01:04:43,022
-Չի վեկալում։
-Հեյ տավարի գլուխ:
1156
01:04:43,046 --> 01:04:44,857
Ոնց կպատասխանի ախպեր։
1157
01:04:44,881 --> 01:04:47,151
Կարող ես սրան ասել ինձ բաց թողնի?
1158
01:04:47,175 --> 01:04:49,386
Խիա վաբշե վրեդ պառկած?
Ինչա կատարվում?
1159
01:04:49,511 --> 01:04:52,347
Ես չգիտեմ, թե ինչ է կատարվում:
Կարող եք ասել, որ ինձ արձակի?
1160
01:04:52,472 --> 01:04:55,058
-Ինչիա նա պառկած քեզ վրա?
- Բռնել եմ, որ չփախնի:
1161
01:04:55,183 --> 01:04:56,661
Լավ, բաց թող:
1162
01:04:56,685 --> 01:04:58,580
-Ոչ, մի՛:
-Այո, բաց թող:
1163
01:04:58,604 --> 01:04:59,605
Ոչ, մի՛ արեք։
1164
01:04:59,730 --> 01:05:01,490
Ասա նրան բաց թողնի, խնդրում եմ:
1165
01:05:01,565 --> 01:05:02,499
Բաց թող գնա:
1166
01:05:02,524 --> 01:05:04,085
Ինչու ես նրան այդպես պահում?
1167
01:05:04,109 --> 01:05:05,878
- Ոչ, ոչ, ոչ: Զգույշ եղիր, եղբայր։
-Հե՜
1168
01:05:05,902 --> 01:05:07,297
-Զգույշ եղիր։
- Ինչի համար...
1169
01:05:07,321 --> 01:05:09,364
միգուցե ասես ձեռքերս էլ արձակի?
1170
01:05:09,489 --> 01:05:11,369
Ինչու ... Ինչու ...
Ինչու ես կապել ձեռքերը?
1171
01:05:11,450 --> 01:05:12,492
-Նայիիր
1172
01:05:12,618 --> 01:05:15,123
-Աղջկանից ես վախենում?
-
1173
01:05:15,148 --> 01:05:17,326
-Նա կենդանի է:
-Նա փոքրիկ աղջիկ է, գրողը տանի։ Ինչ է նա...
1174
01:05:17,351 --> 01:05:20,268
- Նա երկուսիդ էլ ծեծել է?
- Նա աղջկա պես չի կռվում:
1175
01:05:20,292 --> 01:05:22,437
-Ինձ իմ հեռախոսն է պետք:
-Արձակիր նրան:
1176
01:05:22,461 --> 01:05:25,323
- Եթե արձակես, ես կգնամ, եղբայր:
- Սա ինչ անհեթեթություն է? Արձակիր
1177
01:05:25,347 --> 01:05:26,925
-Նա նորից կսկսի ոտքերով խփել, պետք չէ։
1178
01:05:26,950 --> 01:05:29,185
Ես կարող եմ արձակել նրան, բայց դու նրանից ոչինչ չես ստանա, նա անկառավարելի է։
1179
01:05:30,474 --> 01:05:32,196
Ռադ եղի
1180
01:05:32,220 --> 01:05:34,407
- Նա գազան է, եղբայր: Հավատա ինձ։
1181
01:05:34,431 --> 01:05:35,451
Լավ, լսիր ինձ:
1182
01:05:35,476 --> 01:05:37,802
Որտեղ է քո հեռախոսը?
Կարող ես տալ ինձ քո հեռախոսը:
1183
01:05:37,827 --> 01:05:41,677
Հեռախոսս մյուս սենյակում է։
Ես այն կբերեմ, եթե ինձ արձակեք։
1184
01:05:41,702 --> 01:05:43,625
Որտեղ? Որ սենյակում? Այնտեղ?
Կարող ես...
1185
01:05:43,650 --> 01:05:44,760
Գնա գտիր հեռախոսը, խնդրում եմ:
1186
01:05:44,785 --> 01:05:47,973
Ոչ, ես ինքս կբերեմ այն:
Ես կվերցնեմ հեռախոսը և կզանգեմ Վանյային։
1187
01:05:47,998 --> 01:05:50,759
-Ես կարձակեմ քեզ: Մեկ րոպե սպասիր:
1188
01:05:50,784 --> 01:05:51,689
-Ուղղակի պետք է որ Իվանին զանգեմ:
1189
01:05:51,714 --> 01:05:54,181
Հեռախոսը բեր ասում եմ քեզ։
1190
01:05:55,096 --> 01:05:57,154
Պարզապես պետք է մի փոքր հանգստանալ։
1191
01:05:57,179 --> 01:05:59,333
-Հանգստանանք։
1192
01:05:59,358 --> 01:06:02,358
-Ես հանգիստ եմ: Հանգիստ նստած եմ։
-Լսիր ինձ: Լսիր,
1193
01:06:02,383 --> 01:06:05,021
մենք այստեղ խնդիր ունենք։
Շատ լուրջ խնդիր։
1194
01:06:05,045 --> 01:06:07,923
Խնդրում եմ քեզ մի դիմադրի,
աղաչում եմ քեզ։
1195
01:06:08,048 --> 01:06:09,549
Քո տղաները եկան այստեղ
1196
01:06:09,675 --> 01:06:11,510
Նրանք Իվանին տնից վռնդեցին.
1197
01:06:11,635 --> 01:06:13,553
Ինձ կապեցին ու չափերն անցան:
1198
01:06:13,679 --> 01:06:16,306
Այս տխմարը ինձ ստիպեց
նստեմ իրա գիրկը։
1199
01:06:16,431 --> 01:06:18,005
Դուք լրիվ խենթ եք:
1200
01:06:18,058 --> 01:06:21,186
Ես իսկապես ցավում եմ,
որ այս կերպ եղավ, լավ?
1201
01:06:21,311 --> 01:06:23,271
Ափսոսում եմ։
1202
01:06:24,564 --> 01:06:26,441
Բայց հիմա մեզ պետք է
ուղղակի զանգես նրան, լավ?
1203
01:06:26,566 --> 01:06:28,527
Օգնիր ինձ, խնդրում եմ:
1204
01:06:29,736 --> 01:06:31,071
Կոնտակներիդ մեջ կա?
1205
01:06:31,196 --> 01:06:32,572
Հա «ամուսին» է գրած:
1206
01:06:32,698 --> 01:06:34,032
Լավ, եղավ։
1207
01:06:34,157 --> 01:06:35,659
«Ամուսին»
1208
01:06:35,784 --> 01:06:37,160
Այո, ահա այն:
1209
01:06:38,911 --> 01:06:40,788
Խնդրում ենք թողնել հաղորդագրությունը...
1210
01:06:40,813 --> 01:06:42,065
ինքնապատասխանիչ․․․
1211
01:06:42,090 --> 01:06:43,967
Հիանալի ամուսին ունես:
1212
01:06:44,543 --> 01:06:47,421
Սկզբում թողնումա քեզ,
հիմա էլ զանգերին չի պատասխանում։
1213
01:06:47,546 --> 01:06:50,006
Սա էլ քեզ ամուսնություն․․․
1214
01:06:50,132 --> 01:06:51,466
Թռավ, ասում եմ
1215
01:06:51,598 --> 01:06:53,059
Գրողի տարած սվ*լիչ
1216
01:06:53,093 --> 01:06:54,928
Ես չգիտեմ, թե ստեղ ինչ...
1217
01:06:55,429 --> 01:06:57,264
ընտանեկան պիզդ*ց ա գնում,
1218
01:06:57,289 --> 01:06:59,700
բայց ես և Իվանն ամուսնացած ենք, լավ?
1219
01:06:59,725 --> 01:07:03,311
Սա իսկական ամուսնություն է
և ես չեմ պատրաստվում ամուսնալուծվել:
1220
01:07:07,399 --> 01:07:09,126
Սա իրական ամուսնություն չէ։
1221
01:07:09,151 --> 01:07:10,402
Սա իսկական ամուսնություն է։
1222
01:07:10,427 --> 01:07:11,945
Լավ, բայց մենք կչեղարկենք այն,
1223
01:07:11,970 --> 01:07:13,905
ու դու բան չունես ասելու:
1224
01:07:14,030 --> 01:07:15,173
Ես նրա կինն եմ
1225
01:07:15,198 --> 01:07:16,662
Նենց որ ես խոսքի իրավունք ունեմ։
1226
01:07:16,687 --> 01:07:19,386
Ոչ մի նման բան:
Լսիր, թե ինչ եմ ասում քեզ։
1227
01:07:19,411 --> 01:07:20,996
Դուք անօրինական եք ամուսնացել,
1228
01:07:21,121 --> 01:07:22,714
սա ֆիկտիվ ամուսնություն է,
իսկ մենք այն
1229
01:07:22,739 --> 01:07:24,725
հնարավորինս շուտ կչեղարկենք։
- Ֆիկտիվ ամուսնություն?
1230
01:07:24,950 --> 01:07:29,037
Ոչ, մենք երկուսս էլ չափահաս ենք և ամուսնացած
օրինականորեն՝ փոխադարձ համաձայնությամբ,
1231
01:07:29,463 --> 01:07:31,383
ու դուք խ*յ թե բան կարաք անեք:
1232
01:07:31,423 --> 01:07:32,924
Ո՛չ, սա Իվանի հերթական անհեթեթությունն է:
1233
01:07:33,049 --> 01:07:34,801
-Արդեն արթնանաս գուցե?
- Ոչ մի նման բան:
1234
01:07:34,926 --> 01:07:36,803
-Դու ոչ մի բան չես հասկանում:
-Լուրջ?
1235
01:07:36,928 --> 01:07:38,346
Երբ եք ծանոթացել , հը?
1236
01:07:38,472 --> 01:07:40,307
- Երբ եք ծանոթացել?
- Ստրիպ-կլուբում:
1237
01:07:40,432 --> 01:07:43,101
Ասում եմ՝ դու չգիտես նրան իրականում։
1238
01:07:43,226 --> 01:07:45,833
-Ես գիտեմ նրան:
-Դու ոչինչ չգիտես, ասում եմ քեզ:
1239
01:07:45,858 --> 01:07:47,985
-Օ՜, ես ճանաչում եմ իմ ամուսնուն: Այո, այո։
-Ոչ!
1240
01:07:48,010 --> 01:07:50,610
Դասական Իվաննա.
Ես իրա հետևի քաքերն եմ մաքրում
1241
01:07:50,635 --> 01:07:52,701
ինչ վեց տարեկանը լրացելա:
1242
01:07:53,069 --> 01:07:54,696
Իսկ հիմա նրա ծնողները
ինձ կսպանեն
1243
01:07:54,821 --> 01:07:57,699
իսկ իմ ընտանիքը այլևս չի խոսի ինձ հետ:
1244
01:07:58,719 --> 01:08:00,289
գրողի տարած սվ*լիչ
1245
01:08:00,744 --> 01:08:02,805
Կնունքից հելար եկար արա, կիսատ մնաց։
1246
01:08:02,829 --> 01:08:04,664
-Բա ասում ես․․․
-վախ հորս արև
1247
01:08:04,790 --> 01:08:05,966
Ես սիրում եմ իմ ամուսնուն
1248
01:08:05,991 --> 01:08:08,835
և ես իմ ամբողջ կյանքը նրա հետ եմ անցկացնելու:
1249
01:08:09,060 --> 01:08:10,604
Ոչ, հիմարություններ մի խոսիր:
1250
01:08:10,629 --> 01:08:12,881
Մի ասա դա, դու նրան չես սիրում:
1251
01:08:13,006 --> 01:08:15,634
Դու նրան չես սիրում
ու ոչ էլ նա է քեզ սիրում:
1252
01:08:15,759 --> 01:08:18,011
Հասկացար?
Դա քո ֆանտազիան է:
1253
01:08:19,137 --> 01:08:21,681
Չեմ համբերում, որ Իվանից երեխաներ ունենամ։
1254
01:08:21,807 --> 01:08:24,841
Եվ ընդհանրապես,
հավանաբար ես արդեն հղի եմ:
1255
01:08:25,143 --> 01:08:26,870
Ես իսկապես հուսով եմ, որ դու ստում ես
1256
01:08:26,895 --> 01:08:28,980
այլապես դրանով նույնպես պետք է զբաղվեմ:
1257
01:08:29,105 --> 01:08:31,233
-Ես քեզ խոստանում եմ։
- Ոչ մի նման բան:
1258
01:08:31,358 --> 01:08:33,235
-Ավելի լավ կլինի վերցնես
1259
01:08:33,260 --> 01:08:34,945
ու ազատես ինձ, ու հեռանաք իմ տնից,
1260
01:08:35,070 --> 01:08:37,155
թե չէ ոստիկանություն կկանչեմ:
-Քո տնից?!
1261
01:08:37,280 --> 01:08:39,741
-Այո, իմ տնից:
- Սա Իվանի տունը չէ:
1262
01:08:39,866 --> 01:08:41,868
Սա նրա հայրական տունն է։
1263
01:08:41,993 --> 01:08:44,287
Այն ամենը, ինչ պատկանում է Իվանին
պատկանում է իր հորը.
1264
01:08:44,412 --> 01:08:46,706
Հասկացար?
Իվանը ոչինչ չունի։
1265
01:08:46,832 --> 01:08:49,084
Այդ ննջասենյակը
որտեղ իրար եք կոխում
1266
01:08:49,209 --> 01:08:50,585
Դա իր ծնողների սենյակն է։
1267
01:08:50,710 --> 01:08:52,420
գիտես որտեղ է Իվանի սենյակը?
1268
01:08:52,546 --> 01:08:55,757
Միջանցքով մինչև վերջ,
սամալյոտիկներով սենյակը:
1269
01:08:55,882 --> 01:08:57,509
Գիտես ինչու?
1270
01:08:57,634 --> 01:08:59,234
-Գիտես?
- Դե ասա, գրողը տանի:
1271
01:08:59,262 --> 01:09:01,262
Որովհետև նա երեխա է,
Ահա թե ինչու։
1272
01:09:02,430 --> 01:09:04,182
անիծյալ երեխա
1273
01:09:09,563 --> 01:09:11,606
դու չես հասկանում...
Նա խայտառակեց իր ընտանիքը
1274
01:09:11,731 --> 01:09:13,984
ամուսնանալով քո նմանի հետ:
1275
01:09:14,109 --> 01:09:16,278
Եթե նույնիսկ մի վայրկյան
քեզ թվա, որ ձեզ թույլ կտան
1276
01:09:16,403 --> 01:09:17,696
դու սխալվում ես.
1277
01:09:19,289 --> 01:09:21,241
Ու ընդհանրապես,
եթե չօգնես ինձ շտկել այս ամենը
1278
01:09:21,366 --> 01:09:22,951
Ես քեզ բանտ կնստցնեմ։
1279
01:09:23,076 --> 01:09:24,411
Այո։
1280
01:09:24,536 --> 01:09:26,176
-Ես քեզ բանտ կգցեմ:
-Բանտ?
1281
01:09:26,246 --> 01:09:27,414
Այո՛։
1282
01:09:27,539 --> 01:09:28,999
- շատ խնդալու է:
-Այո:
1283
01:09:29,124 --> 01:09:30,917
-Ինչի համար ես բանտարկելու?
- Ինչի համար?
1284
01:09:31,042 --> 01:09:32,460
- այո:
- ես կասեմ, թե ինչի համար:
1285
01:09:32,485 --> 01:09:33,662
-Անօրինական ներխուժում.
- «Անօրինական ներխուժում».
1286
01:09:33,687 --> 01:09:36,147
Խարդախություն, խաբեություն.
1287
01:09:36,172 --> 01:09:38,341
- Գողություն.
-Գողություն?
1288
01:09:38,466 --> 01:09:40,343
-Այո, գողություն:
Հարձակում.
1289
01:09:40,468 --> 01:09:44,014
Իսկ... Իրականում,
շատ պարզ պատկեր է ստացվում.
1290
01:09:45,515 --> 01:09:48,493
Խաբեբա մարմնավաճառը
ամուսնացել է Իվանի հետ...
1291
01:09:48,518 --> 01:09:50,160
Խաբեությամբ ստիպեց Իվանին ամուսնանալ,
1292
01:09:50,228 --> 01:09:53,023
Որ թալանի նրա հարուստ ընտանիքին։
1293
01:09:53,148 --> 01:09:55,442
- Այսքանը:
-Այո: Միանշանակ։
1294
01:09:55,567 --> 01:09:57,755
Համոզված եմ, որ դու քրեական պատմություն ունես,
1295
01:09:59,045 --> 01:10:00,547
Հաստատ ապե։
1296
01:10:00,572 --> 01:10:02,574
Այո՛։ Մեկ, երկու, երեք,
ու դու բանտում ես:
1297
01:10:02,699 --> 01:10:04,534
- Հեշտից հեշտ:
1298
01:10:04,659 --> 01:10:06,369
Իվանն ինձ առաջարկություն արեց.
1299
01:10:06,494 --> 01:10:08,204
Նա ուզում էր ամուսնանալ։
1300
01:10:08,330 --> 01:10:09,956
Նա մատանի է դրել իմ մատին։
1301
01:10:10,081 --> 01:10:11,684
-Տեսնում ես ?
-Ինչ մատանի?
1302
01:10:11,708 --> 01:10:13,643
ամենաթույն մատանինա ինձ առել, չորս կարատ։
1303
01:10:13,668 --> 01:10:15,308
Հիմա հավատում ես, քո մերը.
1304
01:10:15,420 --> 01:10:18,076
Սրանից երբեք չեք տեսել, չէ?
1305
01:10:18,689 --> 01:10:19,949
Մատանին հանի վրից:
1306
01:10:19,974 --> 01:10:20,880
Ոչ ոչ:
1307
01:10:20,905 --> 01:10:22,841
Սա իմ մատանին է,
Իվանը ինձ է տվել:
1308
01:10:22,866 --> 01:10:24,570
-Տուր ստեղ էտ մատանանին:
-Ոչ մի մատանի չեմ տալու
1309
01:10:24,612 --> 01:10:26,318
-Մատանին հանի արա ինչ ես նստել։
1310
01:10:26,295 --> 01:10:28,914
Միայն փորձի կպնես ինձ շան տղա:
Ձեռք չտաս ինձ։
1311
01:10:28,939 --> 01:10:30,458
Վերցրու այդ անիծյալ մատանին:
1312
01:10:30,471 --> 01:10:32,137
Բռնի ոտքերը, պահի շուտ!
1313
01:10:32,162 --> 01:10:33,575
Զգույշ եղեք
1314
01:10:34,048 --> 01:10:35,175
Ապե զգույշ։
1315
01:10:40,528 --> 01:10:42,489
Սա Զախարովի սեփականությունն է։
1316
01:10:42,614 --> 01:10:45,426
- Բոզի տղա՜
-Լռիր: Լռի՛ր։
1317
01:10:47,077 --> 01:10:48,677
Հեյ, մի գոռա:
1318
01:10:48,787 --> 01:10:49,947
ինչ ա ասում չեմ հասկանում:
1319
01:10:49,996 --> 01:10:52,374
-Բռնաբարում են օգնեք՜
-Սուս: Ձենդ կտրի:
1320
01:10:52,499 --> 01:10:53,875
ասում է բռնաբարում են?
1321
01:10:54,000 --> 01:10:55,460
Լռի՛ր։
1322
01:10:58,165 --> 01:10:59,845
Ով է բռնաբարում?
1323
01:11:00,138 --> 01:11:02,244
Հիմա ոստիկանություն կգա, փակի բերանը:
1324
01:11:02,271 --> 01:11:04,511
-Ինչպես?
-Շուտ փակիր բերանը։
1325
01:11:04,636 --> 01:11:06,846
-Միհատ շորի կտորա պետք:
1326
01:11:10,642 --> 01:11:12,769
Խնդրում եմ մի գոռա:
1327
01:11:12,894 --> 01:11:18,844
Խնդրում եմ, մի գոռա!
1328
01:11:46,361 --> 01:11:48,238
Դատավորը տեղում պետք է լինի
1329
01:11:48,263 --> 01:11:49,264
ուղիղ առավոտ
1330
01:11:49,389 --> 01:11:51,650
այլապես ընտանիքը կդադարեցնի
համագործակցել ձեր ընկերության հետ:
1331
01:11:51,975 --> 01:11:53,210
այդքան բան։
1332
01:11:55,227 --> 01:11:56,395
Ոչ ոչ: Ոչ մի կփորձեմ։
1333
01:11:58,690 --> 01:12:00,817
Ամեն ինչ լավ կլինի։
1334
01:12:07,240 --> 01:12:08,324
Այո։
1335
01:12:16,082 --> 01:12:18,918
Սրան կոդրելու ժամանակնա, գնացինք։
1336
01:12:32,182 --> 01:12:34,059
Հանգստացել ես?
1337
01:12:35,268 --> 01:12:37,020
Քեզ նորմալ կպահես?
1338
01:12:45,945 --> 01:12:47,530
Հավատա, ես գիտեմ:
1339
01:12:48,303 --> 01:12:49,968
Ես գիտեմ, թե ինչ ես մտածում:
1340
01:12:51,117 --> 01:12:53,578
Դու մտածում ես էս էշը քեզ դավաճանել է։
1341
01:12:54,954 --> 01:12:57,540
ՈՒ գիտես ինչ?
Նա ինձ էլ դավաճանեց։
1342
01:12:57,665 --> 01:12:58,666
Ինձ նույնպես։
1343
01:12:58,792 --> 01:12:59,876
Տեսնում ես?
1344
01:13:00,001 --> 01:13:01,968
Նա մեզ բոլորիս դավաճանեց։
1345
01:13:02,337 --> 01:13:05,590
որովհետև ապուշի մեկն է ով չի ուզում մեծանալ.
1346
01:13:07,284 --> 01:13:09,120
Եվ հիմա մենք այս խնդրի մեջ ենք, որ...
1347
01:13:09,145 --> 01:13:10,514
պետք է շտկենք միասին:
1348
01:13:10,597 --> 01:13:12,224
Հասկանում ես?
1349
01:13:14,881 --> 01:13:17,133
Բայց ես քեզ կօգնեմ։
1350
01:13:17,602 --> 01:13:19,687
Լավ? Ես կօգնեմ քեզ։
1351
01:13:22,023 --> 01:13:24,734
Որքանով հասկանում եմ,
Սա հարսանիք է գրին քարտի համար:
1352
01:13:26,236 --> 01:13:29,280
Դա նշանակում է, որ Իվանը քեզ պետք է վճարի։
1353
01:13:31,574 --> 01:13:33,201
Արդար լինելու համար:
1354
01:13:34,119 --> 01:13:35,178
Հենց չեղարկենք սա,
1355
01:13:35,503 --> 01:13:39,165
Ես կհետևեմ որ քեզ վճարեն 10000 ԱՄՆ դոլար։ Կանխիկ։
1356
01:13:42,311 --> 01:13:45,439
Ես կիջացնեմ սա,
բայց ոչ մի գոռալ, լավ?
1357
01:13:45,839 --> 01:13:47,841
Եթե գոռաս նորից կդնեմ բերանդ
1358
01:13:47,866 --> 01:13:49,451
Հասկացար?
1359
01:13:59,519 --> 01:14:01,688
Տասը հազար.
1360
01:14:01,813 --> 01:14:04,190
Դրանից ավել չես ստանա քաղցրս:
1361
01:14:06,484 --> 01:14:08,153
Ինչ ես ասում?
1362
01:14:12,991 --> 01:14:15,744
Ես ուզում եմ խոսել Իվանի հետ
համաձայնեցնելուց առաջ։
1363
01:14:15,769 --> 01:14:17,662
Անշուշտ։ Իհարկե։
1364
01:14:17,787 --> 01:14:19,414
Մենք բոլորս ենք ուզում խոսել Իվանի հետ։
1365
01:14:19,539 --> 01:14:21,291
Մենք նույն բանն ենք ուզում։
1366
01:14:28,715 --> 01:14:31,092
ուրեմն գնանք գտնենք Իվանին:
1367
01:14:31,217 --> 01:14:32,886
Լավ, բայց ինձ նայիր:
1368
01:14:33,011 --> 01:14:34,804
Նայիր ինձ
1369
01:14:36,514 --> 01:14:39,767
Երբ մենք գտնենք Իվանին,
իսկ մենք հաստատ կգտնենք նրան,
1370
01:14:39,893 --> 01:14:43,563
մենք կչեղարկենք այս ամենը
1371
01:14:43,688 --> 01:14:45,732
քեզ կվճարեն տասը հազար,
1372
01:14:45,857 --> 01:14:48,026
բայց դու այլևս երբեք չես խոսի Իվանի հետ։
1373
01:14:48,151 --> 01:14:49,402
պարզ է?
1374
01:14:54,616 --> 01:14:55,867
Եղավ:
1375
01:15:00,663 --> 01:15:01,998
Արձակեք նրան:
1376
01:15:02,123 --> 01:15:05,043
Ամուսնության վկայականն ու անձնագրերը մոտդ են?
1377
01:15:33,625 --> 01:15:35,294
Ես պետք է հագնվեմ:
1378
01:15:35,365 --> 01:15:37,283
Դուրս կգնաս?
1379
01:15:45,500 --> 01:15:47,502
Անորա Միխեևա.
1380
01:15:47,627 --> 01:15:49,587
Անի. Պարզապես Անի:
1381
01:15:49,712 --> 01:15:51,089
Գրված է Անորա։
1382
01:15:51,214 --> 01:15:52,924
Գիտեմ, բայց ես Անին եմ։
1383
01:15:53,049 --> 01:15:54,634
-Շնորհակալություն։
-Լավ, ներս մտիր:
1384
01:15:54,759 --> 01:15:56,052
Վսյո, ազատ եմ?
1385
01:15:56,177 --> 01:15:59,389
Ինչ վսյո, դու մեր հետ ես մինչև մենք գտնենք դրան, նստի։
1386
01:16:04,244 --> 01:16:05,953
Սպասեք նա ինչու է գալիս,
ես չեմ նստի
1387
01:16:05,978 --> 01:16:07,449
ես խելառ անասունի հետ:
1388
01:16:08,827 --> 01:16:10,960
էդ դու ես խելառ
1389
01:16:10,984 --> 01:16:13,963
Ես չեմ պատրաստվում նստել քեզ հետ:
Ես հետևը չեմ նստելու։
1390
01:16:15,440 --> 01:16:16,942
Կլարա, արի այստեղ:
1391
01:16:17,782 --> 01:16:20,410
Այսօր սովորականից ավելի կեղտոտ է:
1392
01:16:20,535 --> 01:16:23,121
Առանց հարցերի լավ? Սա քեզ:
1393
01:16:30,670 --> 01:16:32,898
Այսպիսով, կարծում ես նա այնտեղ կլինի
1394
01:16:32,922 --> 01:16:34,090
Գաղափար չունեմ թե ուրա
1395
01:16:35,633 --> 01:16:37,093
Արագացրեք
1396
01:16:37,218 --> 01:16:39,470
Ես պետք է գնամ հիվանդանոց ապե:
1397
01:16:40,805 --> 01:16:42,565
Հանգստացիր, քեզ հետ ամեն ինչ լավ է:
1398
01:16:42,598 --> 01:16:44,243
Ամենևին, եղբայր։
1399
01:16:44,267 --> 01:16:47,395
Ես ուղեղի ցնցում ունեմ
հավանաբար կամ ինչ-որ նման բան.
1400
01:16:48,438 --> 01:16:50,690
- Կներես որ...
- Դե քշեք
1401
01:16:51,133 --> 01:16:52,326
...ինչ տեղի ունեցավ այնտեղ։
1402
01:16:52,350 --> 01:16:53,550
Ախպեր լավ չեմ։
1403
01:16:55,550 --> 01:16:56,404
ես ուղղակի...
1404
01:16:56,729 --> 01:16:58,520
Ես չեմ ուզում որ հետս խոսի, լավ?
1405
01:16:58,792 --> 01:17:00,727
Դե հանգիստ թող նրան արդեն:
1406
01:17:02,508 --> 01:17:04,862
Գլուխս տրաքում է եղբայր։
1407
01:17:05,629 --> 01:17:07,064
Ձենդ արա։
1408
01:17:08,386 --> 01:17:10,222
Աստված, գլուխներս կուտես քո քշելով
1409
01:17:11,047 --> 01:17:12,325
- Բերանդ փակի, խնդրում եմ
1410
01:17:13,050 --> 01:17:15,990
-Համարյա քցիր տակը էդ կնգան,
դու ընդհանրապես քշել գիտես?
1411
01:17:16,015 --> 01:17:19,134
Արի իմ յան գնանք մի բան կտամ հանգստանա:
1412
01:17:19,174 --> 01:17:20,305
-Ինչ կտաս?
- Ինչ պետքա
1413
01:17:20,330 --> 01:17:23,294
Բողոքում ու նվնվում ես սաղ ճամփեն
միհատ քերծվածքի պատճառով:
1414
01:17:32,148 --> 01:17:34,192
Միանգամից սաղ կուլ չտաս.
1415
01:17:39,906 --> 01:17:42,075
վայ քո լավը
1416
01:17:42,200 --> 01:17:43,701
Գնացինք, կապ չունի
1417
01:17:43,826 --> 01:17:45,495
- Դուրս եկանք:
- Արագ!
1418
01:17:50,249 --> 01:17:51,834
Շտապեք.
1419
01:18:03,388 --> 01:18:05,181
-Բարև, Կրիստալ:
-Բարև Անի:
1420
01:18:05,306 --> 01:18:09,055
-Այսօր տեսել ես Վանյային?
-Չէ: Ինչ-որ բան է պատահել?
1421
01:18:09,702 --> 01:18:12,622
Ոչ, ամեն ինչ լավ է։
Կարող ես զանգել նրան:
1422
01:18:12,647 --> 01:18:15,525
-Լավ, բայց ինչ է եղել:
-Կարող ես պարզապես զանգել?
1423
01:18:15,650 --> 01:18:18,194
Խնդրում եմ, կարող ես զանգահարել նրան?
1424
01:18:19,118 --> 01:18:21,906
Առանց ավելորդ հարցերի:
Պարզապես հանիր հեռախոսդ և զանգիր նրան։
1425
01:18:22,031 --> 01:18:24,033
- Թոմ? Թոմ, Անին այստեղ է.
1426
01:18:24,158 --> 01:18:25,743
-Բարև Թոմ:
-Անի, ինչպես ես?
1427
01:18:26,448 --> 01:18:28,218
Այսօր տեսել ես Վանյային:
1428
01:18:28,243 --> 01:18:32,813
- Ոչ
-Քեզ չի գրել կամ զանգահարել?
1429
01:18:32,838 --> 01:18:35,946
- Ոչ, ոչ:
-Լավ, հիմա կարող ես զանգահարել նրան?
1430
01:18:35,971 --> 01:18:37,806
Սպասի, սրանք ովքեր են?
1431
01:18:37,831 --> 01:18:40,287
-Իմ ընկերներն են։, կարող ես...
-Ամեն ինչ կարգին է, զանգեք Իվանին, խնդրում եմ:
1432
01:18:40,112 --> 01:18:41,287
-Ինչ է կատարվում?
1433
01:18:41,812 --> 01:18:43,818
- Ուղղակի զանգիր:
-Չեմ զանգի։ Ով ես դու?
1434
01:18:44,043 --> 01:18:45,698
Կարևոր չէ, թե ով եմ։
Պարզապես զանգիր նրան:
1435
01:18:45,823 --> 01:18:47,443
Կարևոր է. Եվ ես ձեզ չեմ տա իմ հեռախոսը:
1436
01:18:47,468 --> 01:18:49,545
Լսիր, Իվանը խնդիրների մեջ է։
Մենք պետք է գտնենք նրան։
1437
01:18:49,570 --> 01:18:52,263
Հեյ, շուտ միացրու Իվանին, հիմա:
1438
01:18:53,767 --> 01:18:55,078
«Միացնել»?
1439
01:18:55,103 --> 01:18:57,173
-Ինչ կա այդքան ծիծաղելի?
1440
01:18:57,198 --> 01:18:58,962
- Ովքեր են սրանք?
-Ինչ կա ծիծաղելի?
1441
01:18:58,987 --> 01:19:02,275
Ես քեզ ասացի, որ զանգես Իվանին։
Կյանքներդ մի դժվարացրեք։
1442
01:19:02,300 --> 01:19:04,404
Ես կվերադառնամ և պարզապես ...
1443
01:19:04,429 --> 01:19:06,240
Ես հիմա կդժվարացնեմ քո կյանքը
1444
01:19:06,265 --> 01:19:07,257
Սա վատ գաղափար է:
1445
01:19:07,382 --> 01:19:08,792
Ռադ եղաք ստեղից:
1446
01:19:09,662 --> 01:19:10,872
Հն այ տղա?
1447
01:19:10,997 --> 01:19:12,373
Իա քու
1448
01:19:13,048 --> 01:19:14,242
Ինչ ես ուզում անել դրանով?
1449
01:19:14,267 --> 01:19:16,627
Ոտներդ ջարդել, եթե սիկտիր չլնես հիմա:
1450
01:19:17,833 --> 01:19:20,062
Ես քեզ ասացի, որ դա վատ գաղափար է:
1451
01:19:20,087 --> 01:19:21,845
Նենց որ հանի հեռախոսդ ու զանգի:
1452
01:19:22,242 --> 01:19:23,117
Սիկտիրդ քաշ:
1453
01:19:23,842 --> 01:19:26,012
Ջարդի սաղ նախ*յ։
1454
01:19:33,186 --> 01:19:36,814
-Զանգում ես Իվանին հենց հիմա:
-Լավ, լավ:
1455
01:19:36,839 --> 01:19:38,258
Աստված իմ!
1456
01:19:40,568 --> 01:19:42,528
բարձրախոս դիր
1457
01:19:45,990 --> 01:19:47,676
-Ուր է հեռախոսդ?
-Հիմա, մեկ վայրկյան
1458
01:19:47,700 --> 01:19:49,140
մի կոտրեք ոչ մի բան, խնդրում եմ:
1459
01:19:49,243 --> 01:19:50,596
-Զանգիր։
1460
01:19:50,620 --> 01:19:52,580
- Դիր բարձրախոսի վրա:
1461
01:19:53,706 --> 01:19:55,726
Նա չի վերցնի հեռախոսը: Հաստատ։
1462
01:19:55,751 --> 01:19:58,829
Դե իհարկե նա չի պատասխանի:
1463
01:19:58,854 --> 01:20:00,171
Որտեղ են նրա մնացած ընկերները?
1464
01:20:00,296 --> 01:20:01,422
նա Ալեքսի հետ է?
1465
01:20:01,547 --> 01:20:03,609
Ալեքսը հիմա աշխատում է։ Դժվար թե նա նրա հետ լինի:
1466
01:20:03,634 --> 01:20:05,677
-Որտեղ է աշխատում?
- «Տատյանայի մոտ»:
1467
01:20:05,801 --> 01:20:07,053
Գնացինք
1468
01:20:07,178 --> 01:20:09,388
Օ՜, ոչ, ոչ:
1469
01:20:09,880 --> 01:20:11,756
Գրողը տանի․․․
1470
01:20:13,434 --> 01:20:16,145
-Տեր Աստված
-Ուր եք գնում?
1471
01:20:16,270 --> 01:20:18,898
- Մեքենայի մոտ:
- հինգ րոպե ոտքի ճամփա է:
1472
01:20:18,923 --> 01:20:20,959
- Ոչ, ոչ, ոչ, ես ոտքով չեմ գնա։
- let's drive ապե
1473
01:20:20,983 --> 01:20:23,061
- Ես նոր պառկովկա չեմ փնտրելու, գնացինք։
1474
01:20:23,086 --> 01:20:23,906
-Ինչի չենք քշում?
1475
01:20:23,931 --> 01:20:25,450
Շատ մոտ է,
արի, չոփ չոփ։
1476
01:20:25,475 --> 01:20:27,995
Հորս արև ցուրտա, իմ վիճակը ախպեր
ինադու ես անում
1477
01:20:28,120 --> 01:20:31,198
Շան տղա ըլնեմ արա,
էս մարդը ինադու ա անում արա
1478
01:20:40,836 --> 01:20:42,439
Ավելի երկար տևեց
1479
01:20:42,463 --> 01:20:43,822
քան հինգ րոպե
1480
01:20:44,165 --> 01:20:45,197
Ողջույն։
1481
01:20:45,508 --> 01:20:47,051
Սեղան չորսի համար?
1482
01:20:48,827 --> 01:20:50,560
-Մեզ Ալեքսն է պետք:
-Ալեքս?
1483
01:20:50,788 --> 01:20:52,468
Այստեղ է աշխատում:
1484
01:20:52,670 --> 01:20:53,950
- Խոհարարը?
-Այո
1485
01:20:53,975 --> 01:20:55,935
-Գնացինք:
- Սպասեք
1486
01:20:56,060 --> 01:20:58,247
Դուք չեք կարող գնալ այնտեղ
1487
01:20:58,324 --> 01:21:00,250
Նրանք գիտեն թե ինչ են անում, հանգիստ եղիր։
1488
01:21:02,251 --> 01:21:03,643
-Աստված իմ, Ալեքս
- Անի՜
1489
01:21:03,668 --> 01:21:06,226
-Վանյային տեսել ես?
- Ոչ: Ինչ է եղել?
1490
01:21:06,251 --> 01:21:08,796
Մենք Վանյային ենք փնտրում։
1491
01:21:09,016 --> 01:21:11,382
-Իվանին տեսել ես?
-Ինչ է կատարվում?
1492
01:21:11,407 --> 01:21:12,951
-Հարցնում եմ Իվանին տեսել ես?
- Ոչ
1493
01:21:12,976 --> 01:21:14,929
Ամեն ինչ լավ է, ամեն ինչ լավ է:
1494
01:21:14,954 --> 01:21:15,968
Մի անհանգստացիր:
1495
01:21:16,240 --> 01:21:17,718
կարող ես զանգահարել նրան?
1496
01:21:17,743 --> 01:21:20,013
Զանգել? Լուրջ?
-Այո, ուղղակի զանգիր
1497
01:21:20,054 --> 01:21:21,334
Դու դերասանուհի ես?
1498
01:21:21,366 --> 01:21:24,045
-Որտեղ եմ քեզ տեսել?
-Ոչ, ես դերասանուհի չեմ։
1499
01:21:24,070 --> 01:21:25,547
Ոչ? Հիանալի տեսք ունես:
1500
01:21:25,572 --> 01:21:26,701
որտեղից ես?
1501
01:21:26,726 --> 01:21:28,704
Տուր հեռախոսդ մի վայրկյանով։
1502
01:21:28,729 --> 01:21:31,041
Այսօր խոսել ես նրա հետ?
1503
01:21:31,066 --> 01:21:33,319
-Ես նրան չեմ տեսել: Միգուցե տանն է:
-Ոչ, տանը չէ
1504
01:21:33,344 --> 01:21:34,858
Թոմն ու Քրիսթալը նույնպես չեն տեսել նրան։
1505
01:21:34,883 --> 01:21:36,634
Հեռախոսս հետ կտաս?
Շնորհակալություն
1506
01:21:36,682 --> 01:21:38,452
- Ինձ պետք է Իվանի լուսանկարը:
-Լավ:
1507
01:21:38,984 --> 01:21:41,152
Դու պետք է ունենաս հեռախոսիդ մեջ
ամուսնուդ լուսանկարը։
1508
01:21:41,177 --> 01:21:44,013
-Հեռախոսս չեմ տա։
- Ինձ ընդամենը մի վայրկյանով է պետք:
1509
01:21:44,038 --> 01:21:45,396
-Ինձ ուղղակի պետք է...
- Ոչ, ու գիտես ինչ?
1510
01:21:45,421 --> 01:21:47,781
Եթե ինձ նորից կպնես ամբողջ ռեստորանով կգոռամ:
1511
01:21:47,795 --> 01:21:49,582
Դե դու էլ ինստագրամից վերցրու։
1512
01:21:49,607 --> 01:21:51,108
Ես ինստագրամ չունեմ։
1513
01:21:51,133 --> 01:21:52,861
Եքա մարդ եմ, ինչ ինստագրամ։
1514
01:21:52,886 --> 01:21:54,256
Քո պատճառով ես կազատվեմ աշխատանքից։
1515
01:21:54,281 --> 01:21:56,329
Ես ունեմ, ունեմ, ահա:
1516
01:21:56,460 --> 01:21:59,515
Անի, ինչ է կատարվում?
1517
01:21:59,540 --> 01:22:01,709
Մենք փնտրում ենք Վանյային։
Չգիտենք թե որտեղ է նա։
1518
01:22:01,834 --> 01:22:03,353
Այդ տղան ուղղակի խելագար է:
1519
01:22:13,471 --> 01:22:14,951
Միգուցե նա Դաշայի հետ է?
1520
01:22:15,056 --> 01:22:17,642
Եթե միայն Բահամյան կղզիներա թռել հետը։
1521
01:22:17,767 --> 01:22:19,560
ու իրա յ*բռի հետ։
1522
01:22:20,736 --> 01:22:23,481
Դադարեցրեք երաժշտությունը մի վայրկյանով:
Դադարեցրեք երաժշտությունը:
1523
01:22:23,606 --> 01:22:27,193
Ես ներողություն եմ խնդրում,
հազար ներողություն
1524
01:22:27,318 --> 01:22:29,445
ընդամենը մեկ րոպե
ձեր ուշադրությունը կխնդրեմ
1525
01:22:29,779 --> 01:22:33,074
Ուղղակի հիվանդ երեխա ենք կորցրել
1526
01:22:33,449 --> 01:22:35,409
Ես հիմա կմոտենամ և ցույց կտամ ձեզ:
1527
01:22:35,534 --> 01:22:38,120
Ցանկացած տեղեկություն -
Ես շատ շնորհակալ կլինեմ ձեզ:
1528
01:22:38,245 --> 01:22:41,082
Մենք փող տանք, էսի ուշադրություն ուզի?
1529
01:22:41,207 --> 01:22:44,585
Ես ներողություն եմ խնդրում,
պարզապես հիվանդ երեխա է.
1530
01:22:44,710 --> 01:22:47,463
Նայեք, եթե գիտեք
տեղյակ պահեք ինձ, լավ?
1531
01:22:48,214 --> 01:22:49,715
Ոչ, դուք նրան չեք տեսել?
1532
01:22:51,550 --> 01:22:53,886
- Սիգարետ տուր։
- Արա լավ կայֆավատ ես ըլնում
1533
01:22:53,911 --> 01:22:56,872
էս ցրտին ուզում ես սիգարետ արա
1534
01:22:57,348 --> 01:22:58,974
Հորս արև
1535
01:23:05,523 --> 01:23:08,526
Կհիվանդանաս եթե չծածկես վիզդ
1536
01:23:11,195 --> 01:23:13,197
Ինչու ես վերցրեցել դա?
1537
01:23:14,323 --> 01:23:16,867
Ինչու ես հետդ վերցրել?
1538
01:23:17,993 --> 01:23:20,371
Որ ինչ, էլի բերանս կոխես?
1539
01:23:20,496 --> 01:23:22,081
բոզի տղա
1540
01:23:36,762 --> 01:23:39,473
Տուր ստեղ շարֆը։
1541
01:24:04,999 --> 01:24:07,543
Ո՛չ, ո՛չ, ո՛չ։
1542
01:24:08,069 --> 01:24:11,301
Վայ հորս արև արա!
Սա իմ մեքենան է։
1543
01:24:13,358 --> 01:24:14,919
Ես արդեն կցել եմ այն:
1544
01:24:14,944 --> 01:24:16,922
-Խնդրում եմ:
-Վերջ: Ես պետք է տարհանեմ:
1545
01:24:16,947 --> 01:24:19,366
-Մի՛ վերցրու: Կարիք չկա։
1546
01:24:19,391 --> 01:24:21,894
-Սա իմ մեքենան է:
-Հեյ, լսիր: Հեյ Դա քո մեղքն է։
1547
01:24:21,919 --> 01:24:24,022
Ինքդ ես կայանել փողոցի մեջտեղում:
1548
01:24:24,047 --> 01:24:26,150
Ընկեր, ես հենց նոր կայանեցի:
Ոչ մի նշան չկար։
1549
01:24:26,175 --> 01:24:27,986
-Ես քեզ փող կտամ: Որքան ես ուզում?
-Լսիր ինձ:
1550
01:24:28,011 --> 01:24:30,823
- Հարյուր, երկու հարյուր, երեք հարյուրի? Ասա՛:
1551
01:24:30,848 --> 01:24:31,867
Վերցրու գումարը:
1552
01:24:31,907 --> 01:24:34,107
- Տո գնա լավդ ք*նեմ
- Այսիքն?!
1553
01:24:36,135 --> 01:24:37,762
-Հեյ
- Դուրս արի:
1554
01:24:37,787 --> 01:24:38,907
Դուրս արի մեքենայից։
1555
01:24:38,932 --> 01:24:40,772
Դու ինքն խնդրեցիր:
1556
01:24:45,498 --> 01:24:47,750
Ես ընդամենը երկու շաբաթ է այստեղ եմ
1557
01:24:47,875 --> 01:24:50,753
Ինչ ես անում...
Դու լրիվ ես գժվել?
1558
01:24:52,254 --> 01:24:53,857
-Տեր Աստված...
1559
01:24:53,881 --> 01:24:56,084
-էս ինչ եք անում, ձեր տիրոջ մերը
- Այս ամենը քո պատճառով է:
1560
01:24:56,109 --> 01:24:57,271
Շան թուլեք
1561
01:24:57,296 --> 01:24:59,048
-Բոլորդ մեքենա նստեք, արագ!
1562
01:24:59,073 --> 01:25:01,134
Ես մեքենայի համարներն ունեմ։
1563
01:25:01,159 --> 01:25:02,869
Փորձվի գնաք, սաղիդ կծծցնեմ։
1564
01:25:03,481 --> 01:25:04,834
Ո՛չ, ո՛չ, ո՛չ ո՛չ
1565
01:25:04,968 --> 01:25:06,834
Ինչ ես անում?!
1566
01:25:07,186 --> 01:25:08,646
Ք*նեմ ձեր ռուս լավը։
1567
01:25:08,771 --> 01:25:10,606
-Աստված իմ:
-Դու խենթ ես:
1568
01:25:10,731 --> 01:25:13,067
Դու ուղղակի խենթ ես:
1569
01:25:13,192 --> 01:25:16,584
Մենք կգտնենք էտ ճիճվին
նույնիսկ եթե ամբողջ գիշեր փնտրենք:
1570
01:25:17,029 --> 01:25:19,824
Հորս արև արա, էտ ինչ արիր արա
1571
01:25:24,662 --> 01:25:26,807
Դե, ինձ մի տեղեկություն տուր:
Գոնե մի բան։
1572
01:25:26,882 --> 01:25:28,985
- Չգիտեմ!
-Մտածիր, որտեղ?
1573
01:25:30,209 --> 01:25:31,769
Խաղեր. Նա սիրում է վիդեոխաղեր խաղալ
1574
01:25:31,794 --> 01:25:34,380
Միգուցե գեյմ կլուբում, չգիտեմ:
1575
01:25:36,632 --> 01:25:39,969
Արագացրա մի քիչ էլի արա,
քնել ես ճամփին արա
1576
01:25:40,624 --> 01:25:43,556
Տղերք, սրան այսօր չեք տեսել?
1577
01:25:44,431 --> 01:25:46,642
Տեսել եք Վանյա Զախարովին?
1578
01:25:51,856 --> 01:25:53,291
Բիլիարդի ակումբը!
1579
01:25:53,315 --> 01:25:54,608
Այնտեղ բիլիարդի ակումբ կա:
1580
01:25:54,733 --> 01:25:56,360
Հիշում եք հինգ տարի առաջ...
1581
01:25:56,485 --> 01:25:58,404
դու սովորեցրել ես նրան բիլիարդ խաղալ
1582
01:25:58,529 --> 01:26:00,289
Մենք խաղացինք այստեղ, հենց անկյունում:
1583
01:26:00,406 --> 01:26:02,449
-Հիշում ես?
-Հինգ տարի առաջ?
1584
01:26:02,575 --> 01:26:03,868
Ես հիշում եմ
1585
01:26:07,079 --> 01:26:08,581
Արի, արի։
Ընդամենը մի վայրկյան, ընկեր:
1586
01:26:08,706 --> 01:26:10,291
Նայեք լուսանկարին.
1587
01:26:10,316 --> 01:26:11,742
- Տեսել եք այս տղային?
- Իվան, Իվան:
1588
01:26:11,767 --> 01:26:12,935
- Սա Վանյան է?
-Այո:
1589
01:26:12,960 --> 01:26:14,086
Չեք տեսել նրան այսօր?
1590
01:26:14,211 --> 01:26:15,546
-Ոչ, այսօր չէ:
- Ոչ:
1591
01:26:15,671 --> 01:26:17,357
Ուժեղ փարթիներ ա անում:
1592
01:26:17,381 --> 01:26:18,465
Հա, շատ լավնա:
1593
01:26:18,591 --> 01:26:21,093
Արա էս քաձից ընենց եմ զզվում արա
1594
01:26:21,218 --> 01:26:23,470
Նայում եմ դեմքին սիրտս խառնումա
1595
01:26:23,596 --> 01:26:26,056
«Թողեք ձեր հաղորդագրությունը...»
1596
01:26:26,181 --> 01:26:28,142
տեսել եք այս տղային?
1597
01:26:28,267 --> 01:26:30,311
Նա կորել է:
1598
01:26:31,437 --> 01:26:32,646
Համոզված եք?
1599
01:26:33,564 --> 01:26:34,857
Սպասիր հարցնեմ:
1600
01:26:34,882 --> 01:26:37,401
-Չէ, չէ, չէ, սպասիր, կանգ առ, կանգ առ, կանգ առ:
-Դե սպասի մի վայրկյան:
1601
01:26:37,526 --> 01:26:40,112
Տղերք, տեսել եք այս տղային?
1602
01:26:40,237 --> 01:26:41,697
Ոչ
1603
01:26:51,790 --> 01:26:54,042
Մտածիր, մտածիր։
1604
01:26:54,418 --> 01:26:56,170
շարունակիր զանգել նրան, լավ?
1605
01:27:00,549 --> 01:27:01,651
Հոպ արա!
1606
01:27:01,682 --> 01:27:03,768
Օ Աստված իմ:
1607
01:27:03,886 --> 01:27:05,646
Դուք ձեռ եք առնում լրիվ։
1608
01:27:06,722 --> 01:27:10,386
Ջոգում ես որ կինս վաղը պետք է քշի էս մեքենան?
1609
01:27:10,935 --> 01:27:12,394
Հասկանում ես?
1610
01:27:12,519 --> 01:27:15,356
Ինչպես հիմա ազատվեմ էս հոտից, հն?
1611
01:27:15,861 --> 01:27:18,532
են յան գնա վաբշե,
ռադտ քաշի ստից արա, վաբշե
1612
01:27:18,557 --> 01:27:21,634
Ռադ ըլնեիր Երևան էթայիր պրծնեինք քեզնից է
1613
01:27:21,987 --> 01:27:23,489
Ուզում ես տրաքենք սաղս?
1614
01:27:23,614 --> 01:27:25,574
-Ես զգույշ եմ։
- Հեռացիր:
1615
01:27:25,699 --> 01:27:26,951
Հեռու գնա!
1616
01:27:29,745 --> 01:27:32,755
- Իվաննա քո համար կարևոր թե ախպերդ մեռնող
- Առ մաքրի վրեդ հլը միհատ նայի արա
1617
01:27:32,840 --> 01:27:36,909
- Վեկալ էսի
- Ապեր ովա քո համար ավելի թանկ ընգեր,
Իվանը, թե ախպերդ որ մեռնումա
1618
01:27:36,955 --> 01:27:37,571
Արա այ դալբայ*բ
1619
01:27:37,595 --> 01:27:39,995
- отойди оттуда, ներվերս կերար уже
- Ախպերդ մեռնումա դու էլի Իվան արա
1620
01:27:40,042 --> 01:27:41,924
Տո Իվանի լավն է դրա լավն է․․․
1621
01:27:42,025 --> 01:27:44,694
Մինչև հիմա հոտը գալիս է։
1622
01:27:44,843 --> 01:27:47,388
Այո, գիտեմ։ Գրողը տանի։
1623
01:27:49,556 --> 01:27:51,725
Որ ակումբներն ես գնացել հետը:
1624
01:27:51,850 --> 01:27:53,250
- Չգիտեմ: Քայլեցինք...
- Հը?
1625
01:27:53,310 --> 01:27:55,437
Չգիտեմ, մենք տարբեր տեղեր ենք եղել:
1626
01:27:55,562 --> 01:27:57,147
Ուրեմն հերթով բոլորը կգնանք։
1627
01:27:59,233 --> 01:28:01,610
Հեյ, տեսել ես այս տղային այսօր?
1628
01:28:01,735 --> 01:28:04,446
Այո՛։
Մենք նրան չսպասարկեցինք, լրիվ ուռած էր:
1629
01:28:04,571 --> 01:28:05,698
Երբ?
1630
01:28:05,823 --> 01:28:07,783
Մոտ քսան րոպե առաջ։
1631
01:28:07,908 --> 01:28:09,076
Նա հենց նոր է հեռացել:
1632
01:28:09,201 --> 01:28:11,662
Դուք տեսել եք այս տղային այսօր?
1633
01:28:12,913 --> 01:28:13,956
Ոչ?
1634
01:28:14,081 --> 01:28:16,687
-Իվան Զախարովին էիք փնտրում?
-Այո
1635
01:28:16,917 --> 01:28:19,878
-Նա ինձ 800 դոլարի հաշիվ է թողել։
-Որտեղ է նա հիմա?
1636
01:28:20,004 --> 01:28:22,381
Ես ինչ իմանամ? Ինձ պետք է որ վճարի:
1637
01:28:22,506 --> 01:28:25,050
-Ցտեսություն:
- Սպասեք դուք ճանաչում եք նրան։
1638
01:28:25,175 --> 01:28:26,552
Ես ներողություն խնդրեցի։
1639
01:28:26,677 --> 01:28:28,137
Նորից ասա նրան.
1640
01:28:28,262 --> 01:28:30,055
Ես ամեն ինչ կուղղեմ:
1641
01:28:30,180 --> 01:28:31,849
Ես անպայման կուղղեմ ամեն ինչ:
1642
01:28:33,517 --> 01:28:35,436
Բայց ինչ անեմ?
1643
01:28:35,561 --> 01:28:37,312
Ինչ ես ուզում անեմ?
1644
01:28:37,438 --> 01:28:39,398
Նա լավ է:
1645
01:28:39,732 --> 01:28:42,067
Դե ասա ամեն ինչ լավ է,
— նստած է կողքս։
1646
01:28:42,198 --> 01:28:43,366
Ամեն ինչ լավ է։
1647
01:28:43,485 --> 01:28:45,212
Կզաքիսի մորթի է?
1648
01:28:45,237 --> 01:28:48,115
Ասում եմ քեզ. Այլևս չեմ կարող զրուցել, ես պետք է գնամ։
1649
01:28:48,140 --> 01:28:48,977
Ոչ
1650
01:28:49,281 --> 01:28:51,141
աղաչում եմ քեզ.
աղաչում եմ քեզ վերջ տուր․
1651
01:28:51,831 --> 01:28:53,958
Ոնց որ իսկական լինի:
1652
01:28:56,331 --> 01:28:58,518
Իրական է հիմար, բայց ջրաքիս չէ։
1653
01:28:58,542 --> 01:29:01,646
Ռուսական սամույրի մորթի է:
1654
01:29:01,670 --> 01:29:03,338
Որը շատ ավելի թանկ է, քան ջրաքիսը:
1655
01:29:03,464 --> 01:29:04,882
Իհարկե, ես ամաչում եմ:
1656
01:29:05,048 --> 01:29:07,071
Մի սկսի էտ երեխու մասին
1657
01:29:07,426 --> 01:29:09,470
Տեսել եք այս տղային?
1658
01:29:12,312 --> 01:29:14,773
- Հերթ կանգնիր:
- Ուղղակի մի հարց եմ ուզում տալ.
1659
01:29:14,892 --> 01:29:16,727
էս տղային չես տեսել այսօր?
1660
01:29:17,061 --> 01:29:18,937
Այո, կես ժամ առաջ այստեղ էր։
1661
01:29:19,063 --> 01:29:20,606
Հարբած - մենք նրան ներս չթողեցինք:
1662
01:29:20,731 --> 01:29:22,691
-Իսկ ուր գնաց?
- շատ իմանամ ուր է գնացել:
1663
01:29:23,108 --> 01:29:24,388
փաստաթղթերը ցույց տուր։
1664
01:29:24,610 --> 01:29:26,528
Ինչ ոռի քավորա էլի
1665
01:29:26,653 --> 01:29:29,198
Փոխանակ երեխուն պտի պաշտպանի
1666
01:29:29,331 --> 01:29:31,166
Ձեռ ես առնում արա?
1667
01:29:31,283 --> 01:29:33,494
Կարողա խմելու ա գնացել?
1668
01:29:34,895 --> 01:29:37,839
էդքան լավ տղա էիր բռնեիր չթողնեիր փախներ լակոտը
1669
01:29:37,931 --> 01:29:39,941
- Լավ տղա չեմ խաղում Թոր ջան
1670
01:29:40,023 --> 01:29:43,512
Ասում եմ․․․ թռավ ապե միանգամից ասում եմ․
1671
01:29:44,713 --> 01:29:47,350
Արա վոբշմ ընգեր,
հորս արև ապե քաքն ենք ընկել
1672
01:29:47,374 --> 01:29:50,445
Ապե քա․․․ մի գդալ ճաշի պատմություննա ախպեր
1673
01:29:50,552 --> 01:29:55,398
Նատուռի ընգեր արա,
Թորիկ հելնեմ սիկտիր ըլնեմ Հայաստան, մերը ք*նեմ արա
1674
01:30:22,835 --> 01:30:24,878
Ես ինչ քաքի մեջ եմ:
1675
01:30:26,213 --> 01:30:28,173
Վերջս եկելա:
1676
01:30:33,211 --> 01:30:36,089
Գիտես, ինձ ավելի ուժեղ ք*նեց քան քեզ․
1677
01:30:36,223 --> 01:30:38,350
-Հա որ?
-Հարյուր տոկոս:
1678
01:30:39,393 --> 01:30:40,609
1679
01:30:40,634 --> 01:30:43,805
Եթե մինչև հիմա իրան չգտանք, էլ չենք գտնի:
1680
01:30:44,982 --> 01:30:47,985
Ես քեզ հարցրի? Քեզ ով բան հարցրեց?
1681
01:30:48,110 --> 01:30:49,820
Լավ դե ախպեր բան էր ասիմ էլի
1682
01:30:49,945 --> 01:30:51,506
Կարծիքդ քեզ պահի։
1683
01:30:51,530 --> 01:30:54,324
Հա լավ, չեմ խոսա ապե։
1684
01:31:01,858 --> 01:31:06,295
Անիի միլիարդատեր ամուսիննա եկել
ու ուզում է լավ ժամանակ անցկացնել:
1685
01:31:06,336 --> 01:31:08,480
Եվ ես ամեն ինչ կկազմակերպեմ։
1686
01:31:08,505 --> 01:31:10,133
Վանյան?
1687
01:31:10,607 --> 01:31:12,109
Վանյա
1688
01:31:12,134 --> 01:31:16,235
Գիտես, ափսոսա որ այդ ամուսնությունն արդեն զուգարանը գցին
1689
01:31:16,260 --> 01:31:17,303
Վանյան այստեղ է?
1690
01:31:19,433 --> 01:31:20,707
Ներողություն
1691
01:31:22,603 --> 01:31:25,063
-Այսօր տեսել եք այս տղային?
- Ոչ:
1692
01:31:25,189 --> 01:31:26,105
Իսկ դուք, պարոն?
1693
01:31:26,130 --> 01:31:29,210
Իգոր, շնորհակալություն կոճակների համար:
1694
01:31:33,363 --> 01:31:35,699
Ես ել եմ դրանից ոզում:
1695
01:31:44,875 --> 01:31:47,878
Խուլ ես? Ասեցի, որ ես ել եմ ուզում:
1696
01:31:50,341 --> 01:31:51,384
Ոչ
1697
01:31:52,257 --> 01:31:53,258
Ոչ?
1698
01:31:53,483 --> 01:31:55,319
Ինչու գրողը տանի?
1699
01:31:55,344 --> 01:31:57,187
Որովհետև ես թմրավաճառ չեմ:
1700
01:31:57,312 --> 01:31:59,640
Անտեր խուլիգան, ով կարող է իրեն
թույլ տալ բնակարան Բրայթուոթերում
1701
01:31:59,665 --> 01:32:01,128
ու թմրանյութ չի վաճառում?
1702
01:32:01,266 --> 01:32:02,684
հա, հաստատ:
1703
01:32:02,793 --> 01:32:06,547
Դա տատիկիս բնակարանն է
և նրա դեղորայքը:
1704
01:32:20,786 --> 01:32:24,039
էլ չունեմ, ու ես խուլիգան չեմ։
1705
01:32:25,123 --> 01:32:26,250
իրավացի ես։
1706
01:32:26,375 --> 01:32:28,627
Դու անբախտ գոմիկի մեկն ես։
1707
01:32:29,086 --> 01:32:31,338
Տղերք, տեսել եք էս նկարի տղային?
1708
01:32:31,463 --> 01:32:32,756
Ոչ
1709
01:32:32,881 --> 01:32:35,592
Ինչ է նշանակում գոմիկ?
1710
01:32:36,593 --> 01:32:38,637
յ*բնի պ*դռ
1711
01:32:38,762 --> 01:32:40,681
Այո՛։ Ճիշտ է։
1712
01:32:43,433 --> 01:32:45,285
-Գնա՛ այստեղից:
-Ինչ ես կոպտում?
1713
01:32:45,310 --> 01:32:48,021
Ես քեզ հարց եմ տալիս
1714
01:32:49,905 --> 01:32:52,658
Ու ինչու եմ ես դրանից?
1715
01:32:54,444 --> 01:32:55,821
չգիտեմ:
1716
01:32:55,860 --> 01:32:57,522
Մարդիկ ուղղակի այդպես են ծնվում։
1717
01:33:02,494 --> 01:33:04,871
Գիտեք ինչ, Ես էնքան եմ զզվել ձեր սերնդից.
1718
01:33:04,997 --> 01:33:06,331
Պարզապես նայեք ձեզ:
1719
01:33:06,557 --> 01:33:08,267
Մեծերի հանդեպ հարգանք չկա:
1720
01:33:08,292 --> 01:33:11,061
Ոչ մի հարգանք հեղինակություններին,
ոչ մի նպատակ:
1721
01:33:11,086 --> 01:33:15,116
Միակ նպատակը որ ունեք նոր սպորտային բոթազնա։
1722
01:33:16,675 --> 01:33:18,218
Ինչը ձեր հետ էն չի, հն?
1723
01:33:19,678 --> 01:33:23,515
«Ռադ եղի» ասելու փոխարեն մտածի ասածիս շուրջ։
1724
01:33:23,778 --> 01:33:26,322
Աշխատանքային էթիկա չկա:
1725
01:33:26,518 --> 01:33:28,020
Ծույլ, հիմար:
1726
01:33:28,145 --> 01:33:29,438
Ես չեմ հասկանում։
1727
01:33:29,563 --> 01:33:32,274
Ես աշխատում եմ 16 տարեկանից։
1728
01:33:34,818 --> 01:33:37,446
Օրերով խրվում եք տիկտոկ ինստագրամ, տիկտոկ ինստագրամ
1729
01:33:37,571 --> 01:33:38,571
ու վերջ
1730
01:33:38,613 --> 01:33:39,698
Նա HQ-ում է:
1731
01:33:40,025 --> 01:33:41,109
Ինչ?
1732
01:33:41,134 --> 01:33:43,226
Անիծյալ Հեդքուորթորսում!
1733
01:33:46,161 --> 01:33:47,806
Ողջույն։
1734
01:33:47,831 --> 01:33:49,809
- Հասցեն:
- 38-րդ փողոց.
1735
01:33:49,833 --> 01:33:51,352
Ես սիրում եմ այդ վայրը:
1736
01:33:51,376 --> 01:33:52,696
Մանհեթենում?
1737
01:33:52,794 --> 01:33:54,234
Այո, Մանհեթենում:
1738
01:33:54,296 --> 01:33:55,648
Օ, Աստված իմ:
1739
01:33:55,672 --> 01:33:57,108
- Եկեք, ավելի արագ:
- Ինձ կանխիկ գումար է պետք:
1740
01:33:57,132 --> 01:33:58,132
Թորոս
1741
01:33:58,175 --> 01:33:59,851
Քառասունհինգ րոպե պետքա գնան, Արագացրեք.
1742
01:34:02,346 --> 01:34:04,389
Դու Վանյան ես, չէ?
1743
01:34:04,514 --> 01:34:05,640
Այո, ես եմ:
1744
01:34:05,766 --> 01:34:08,643
Անորա. Անորա!
1745
01:34:08,769 --> 01:34:11,229
Անորա չէ, Անի։
1746
01:34:11,355 --> 01:34:14,358
Ասա ընկերոջդ թող նրան այնտեղ պահի։
Ամեն գնով։
1747
01:34:14,483 --> 01:34:16,610
Նույնիսկ եթե պետք է ֆիզիկապես պահել
1748
01:34:16,735 --> 01:34:18,445
Ուժով բռնելով:
1749
01:34:30,791 --> 01:34:32,584
- էլի?
- էլի, էլի։
1750
01:34:32,709 --> 01:34:36,193
Դու ամենալավ մաշկն ունես որ երբևէ տեսել եմ։
1751
01:34:43,213 --> 01:34:45,024
-Ես քեզ սիրում եմ։
-Ինչպես ասել դա...
1752
01:34:45,149 --> 01:34:46,000
Ռուսերենով?
1753
01:34:46,013 --> 01:34:47,264
Я тебя люблю
1754
01:34:52,687 --> 01:34:54,147
Մենակ չգժվես
1755
01:34:54,272 --> 01:34:57,484
Վանյան վերևը VIP-ում Դայմոնդի հետ է:
1756
01:34:57,609 --> 01:34:59,694
Անի, սրանք ով են?
1757
01:35:23,135 --> 01:35:24,678
Վանյա?
1758
01:35:25,887 --> 01:35:27,597
Որտեղ...
Նա այստեղ ինչ-որ տեղ է?
1759
01:35:27,722 --> 01:35:29,182
Այո՛։
1760
01:35:30,642 --> 01:35:33,270
Ներողություն։
1761
01:35:33,395 --> 01:35:35,063
- Ներողություն: Ներողություն, Դեյզի!
-Անի, բարև:
1762
01:35:35,188 --> 01:35:36,690
-Վանյա? Օ՜
1763
01:35:36,815 --> 01:35:38,358
Կառլա, Դայմոնդին տեսել ես?
1764
01:35:38,483 --> 01:35:40,610
Երևի վերջին սենյակում է:
1765
01:35:45,991 --> 01:35:47,784
-Վանյա?
- Գրողը տանի
1766
01:35:47,909 --> 01:35:50,620
-Հեյ, վեր կաց ամուսնուս վրայից, պոռնիկ:
-Բարկացած ես ինչ է?
1767
01:35:50,745 --> 01:35:53,206
Հիմա բարկանալ ցույց կտամ քեզ քաձ
1768
01:35:53,331 --> 01:35:54,931
- Արտաշնչիր
-Գնանք!
1769
01:35:54,958 --> 01:35:56,686
-ուզում ես ստանալ?
-Բոզի մեկը
1770
01:35:56,710 --> 01:35:57,645
Դե, արի տենանք
1771
01:35:57,180 --> 01:35:58,187
Մենք քեզ փնտրում էինք ամբողջ գիշեր
1772
01:35:58,085 --> 01:36:00,689
Մենք սաղ գիշեր փնտրում ենք սրան,
իսկ էս գանդ*նը ստեղ ուրախանումա։
1773
01:36:00,712 --> 01:36:01,989
Ուրախանումա գանդ*նը բլյ*տ։
1774
01:36:02,216 --> 01:36:03,722
Մենք փնտրում էինք քեզ, Վանյա!
1775
01:36:05,233 --> 01:36:08,287
Ես գրում էի, զանգում։
Ինչու չէիր պատասխանում?
1776
01:36:10,149 --> 01:36:11,858
Ինչու ինձ թողեցիր Վանյա?
1777
01:36:12,047 --> 01:36:15,803
Ես վազեցի քո հետևից, Վանյա։ Այս տղաները
Ձեռքերս կապեցին։ Նրանք վերցրին իմ մատանին:
1778
01:36:15,828 --> 01:36:18,342
-Ինչու, եղբայր?
1779
01:36:18,367 --> 01:36:20,170
Լավ, վեր կաց, գնանք։
Կխոսեք մեքենայի մեջ:
1780
01:36:20,195 --> 01:36:21,589
-Վե՛ր կաց
-Ոչ, ես նրան գտա:
1781
01:36:21,614 --> 01:36:23,491
Այնպես որ հիմա եմ խոսալու:
1782
01:36:23,516 --> 01:36:25,453
-Վանյա, մեր ժամը դեռ գնում է:
1783
01:36:25,478 --> 01:36:27,512
Կոխի ոռդ էդ ժամը ու սիկտիր եղի:
1784
01:36:27,537 --> 01:36:29,456
Դու սիկտիր եղի իմ սենյակից, բոզ:
1785
01:36:30,414 --> 01:36:32,971
-Վանյա, նայիր ինձ։
-նայում եմ
1786
01:36:32,996 --> 01:36:34,247
Ես կվերադառնամ, պոռնիկ:
1787
01:36:35,749 --> 01:36:37,375
Սա շատ կարևոր է։
1788
01:36:37,400 --> 01:36:38,442
Վանյա, նայիր ինձ:
1789
01:36:38,668 --> 01:36:39,961
Պարզապես լսիր
1790
01:36:40,086 --> 01:36:42,230
Այս տղաները ցանկանում են
որ մենք ամունսալուծվենք, լավ?
1791
01:36:42,355 --> 01:36:43,607
Դա ամունսալուծություն չէ:
1792
01:36:43,632 --> 01:36:45,884
-Ես արդեն հարյուր անգամ կրկնել եմ։
1793
01:36:45,909 --> 01:36:47,360
Դա չեղյալ հայտարարում է։ Չեղարկում.
1794
01:36:47,385 --> 01:36:50,447
Վանյա, ասա նրանց, որ մենք
Մենք չենք պատրաստվում ամուսնալուծվել, լավ?
1795
01:36:50,472 --> 01:36:51,941
Ասա նրանց, որ դա սխալ է:
1796
01:36:51,926 --> 01:36:53,158
Ծնողներս եկել են?
1797
01:36:53,183 --> 01:36:55,536
- Սիրելիս, սա շատ կարևոր է:
-Լսիր ինձ:
1798
01:36:55,560 --> 01:36:57,527
Ծնողներդ գալիս են 12-ին:
1799
01:36:57,559 --> 01:36:59,860
Ես օգնեցի գտնել նրան, այնպես որ,
թույլ տուր խոսել նրա հետ գրողը տանի:
1800
01:37:00,911 --> 01:37:04,613
Վանյա, նայիր միայն ինձ:
Մոռացի նրանց։ Կարևոր չէ
1801
01:37:04,638 --> 01:37:07,658
Պարզապես ասա նրանց...
1802
01:37:08,406 --> 01:37:09,991
Վանյա, սա ծիծաղելի չէ:
1803
01:37:10,030 --> 01:37:11,532
Ես գիտեմ. Զվարճալի չէ:
1804
01:37:11,557 --> 01:37:14,101
Վանյա, նայիր ինձ:
Պետք չէ ամուսնալուծվել
1805
01:37:14,126 --> 01:37:16,587
Դուք գիտես այս խումբը?
Ես սիրում եմ նրանց։
1806
01:37:17,478 --> 01:37:18,678
Աստված իմ, Վանյա:
1807
01:37:19,501 --> 01:37:20,835
Մենք պետք է խոսենք այս մասին:
1808
01:37:20,860 --> 01:37:22,295
Սա շատ կարևոր է։
1809
01:37:22,320 --> 01:37:24,322
Ես հիմա չեմ ուզում խոսել այդ մասին:
1810
01:37:24,540 --> 01:37:26,267
Լավ, պարզապես...
1811
01:37:26,299 --> 01:37:28,301
Ոչ Վանյա, հիմա խմելու ժամանակը չի։
1812
01:37:28,426 --> 01:37:30,196
Ասա նրանց...
Նա հարբած է:
1813
01:37:30,220 --> 01:37:31,863
-Մենք չենք կարող...
1814
01:37:31,888 --> 01:37:33,128
Մենք չենք ավարտել:
1815
01:37:33,181 --> 01:37:34,933
-Դե վեր կաց։
1816
01:37:35,058 --> 01:37:36,560
Ինչ ուրախ ենք ապրում
1817
01:37:41,106 --> 01:37:43,441
Մենք պետք է խոսենք։
1818
01:37:43,909 --> 01:37:45,657
Կհանդիպենք Ռուսաստանում, ժողովուրդ։
1819
01:37:45,682 --> 01:37:46,479
Վանյա
1820
01:37:48,905 --> 01:37:51,116
Վանյա, մենք պետք է խոսենք
1821
01:37:51,241 --> 01:37:53,441
Նրանք ուզում են, որ մենք ամուսնալուծվենք։ Մենք...
1822
01:37:53,915 --> 01:37:55,500
Հեռու աչքիցս։
1823
01:37:56,580 --> 01:37:59,583
Ջիմի, Անին է եկել երեք տղաների հետ, կռիվ են անում
1824
01:37:59,817 --> 01:38:00,984
Ռուս Անին?
1825
01:38:07,924 --> 01:38:10,427
- Ես քեզ ասում էի:
- Չքվիր աչքիցս
1826
01:38:10,552 --> 01:38:11,945
Ասացի չէ? Երկու շաբաթ
1827
01:38:11,970 --> 01:38:14,180
ուղիղ երկու շաբաթ։
1828
01:38:19,399 --> 01:38:21,359
Երեխեք կռիվա գնում:
1829
01:38:21,418 --> 01:38:23,018
- Լուրջ?
- Պահո
1830
01:38:26,168 --> 01:38:27,168
էս ինչ...
1831
01:38:36,077 --> 01:38:37,746
Գռնո տես ինչ ես անում արա։
1832
01:38:39,136 --> 01:38:41,680
Յո, յո, յո:
Վերջ տվեք, վսյո
1833
01:38:42,375 --> 01:38:44,711
Դուրսը էս էշությամբ զբաղվեք
1834
01:38:44,836 --> 01:38:47,172
Ակումբի ներսում ոչ մի կռիվ.
1835
01:38:47,197 --> 01:38:48,633
Հանգստացիր։
1836
01:38:49,136 --> 01:38:50,852
Հեռացեք այստեղից!
1837
01:38:51,227 --> 01:38:52,677
Նստեք մեքենան։
1838
01:38:52,702 --> 01:38:54,839
Հեռու։
Հեռացեք այստեղից:
1839
01:38:54,864 --> 01:38:57,117
-Ասում էիր Անին մերոնցիցա։
-Գնացեք։
1840
01:38:57,690 --> 01:39:00,284
Գտանք քեզ։
Գտանք քեզ քո տիրոջ!
1841
01:39:01,978 --> 01:39:05,148
Հավատս չի գալի, որ երեխու պես փախար
1842
01:39:05,373 --> 01:39:07,167
Բայց ոչինչ, ծնողներդ արդեն հասնում են։
1843
01:39:07,192 --> 01:39:08,943
Նրանք քեզ կտանեն: Վերջապես.
1844
01:39:09,069 --> 01:39:11,237
-Վանյա: Վանյա՜
1845
01:39:11,262 --> 01:39:13,048
Հասկանում ես ինչ է կատարվում?
1846
01:39:13,073 --> 01:39:15,575
Հասկանում ես ինչ է կատարվում Վանյա
1847
01:39:15,700 --> 01:39:17,535
- Մի հենվի վրես։
1848
01:39:18,870 --> 01:39:20,747
Ես պետք է խոսեմ նրա հետ երբ նա սթափվի:
1849
01:39:20,872 --> 01:39:23,300
- Չեմ կարող հետը այս վիճակում խոսել:
- Խոսակցությունները ավարտվել են։
1850
01:39:23,124 --> 01:39:24,476
Ոչ, մենք չենք վերջացրել
1851
01:39:24,501 --> 01:39:26,062
Իհարկե նա կանի այնպես ոնց դուք եք ասում
1852
01:39:26,086 --> 01:39:28,158
- Անջատված ընգածա։
- Վերջ զրույցներին։
1853
01:39:28,183 --> 01:39:29,689
Երեք ժամից ամեն ինչ կավարտվի։
1854
01:39:29,714 --> 01:39:31,776
- Ոչ, մենք այդպես չենք պայմանավորվել։
-Պայմանավորվել ենք։
1855
01:39:32,993 --> 01:39:34,512
Կստորագրենք թղթերը
1856
01:39:35,037 --> 01:39:36,431
Դու քո փողը կստանաս
1857
01:39:36,554 --> 01:39:38,473
Ու պարզապես կանհետանաս:
1858
01:39:38,498 --> 01:39:39,791
Դա էր պայմանավորվածությունը։
1859
01:39:43,478 --> 01:39:44,896
Գիտես․
1860
01:39:44,921 --> 01:39:46,482
Դու երևի ատում ես ինձ
1861
01:39:46,606 --> 01:39:48,274
Ես լուրջ եմ ասում:
1862
01:39:48,400 --> 01:39:51,111
Այն ամենից հետո, ինչ արել եմ քեզ համար
1863
01:39:51,236 --> 01:39:52,570
Այս ամենը
1864
01:39:52,696 --> 01:39:54,698
Քանի անգամ եմ քեզ քաքի մեջից հանել?
1865
01:39:54,823 --> 01:39:56,908
Հը? Քանի անգամ?
1866
01:39:57,033 --> 01:39:59,577
Ու սա քո շնորհակալությունն է?
1867
01:39:59,703 --> 01:40:01,579
Ես ինձ վատ եմ զգում
1868
01:40:01,705 --> 01:40:05,058
Դու նույնիսկ հասկանում ես,
թե ինչ ամոթալի է սա ինձ համար
1869
01:40:08,670 --> 01:40:11,120
Դու ինձ ընդհանրապես լսում ես?
1870
01:40:11,457 --> 01:40:13,959
ուշքը գնացել է։
1871
01:40:18,058 --> 01:40:19,560
Հիմա մենք սպասում ենք:
1872
01:40:34,946 --> 01:40:36,239
Նա այստեղ է:
1873
01:40:36,364 --> 01:40:38,074
Արթնացեք:
1874
01:40:38,199 --> 01:40:39,325
Նա այստեղ է: Գնացինք։
1875
01:40:40,952 --> 01:40:44,706
- Վանյա․
- Զարթնի ապեր, միհատ դուրս արի ցավդ տանեմ
1876
01:40:44,831 --> 01:40:47,935
- Արի, արի ստե։ Արա արի։
- Ուզում եմ մեքենայում մնամ։
1877
01:40:47,959 --> 01:40:50,962
Նախքան ներս մտնելը պետք է խոսենք։
նստի ավտոն։ էստեղ միքիչ ոռի ռայոնա
1878
01:40:50,987 --> 01:40:53,657
Մենակ մաշնեն չքաշեն:
1879
01:40:53,682 --> 01:40:55,378
-Վանյա:
1880
01:40:55,467 --> 01:40:57,745
Վանյա, ոչինչ մի ասա
Երբ մտնես, լավ?
1881
01:40:59,387 --> 01:41:00,930
Վանյա, ես կզբաղվեմ սրանով, լավ?
1882
01:41:01,055 --> 01:41:02,640
Ինչով ես զբաղվելու?
1883
01:41:02,665 --> 01:41:04,875
Քո գործը չի
1884
01:41:04,900 --> 01:41:06,253
- Գնացինք:
- Բարի լույս բոլորին:
1885
01:41:06,278 --> 01:41:08,409
-Ինչպես եք?
-Թորոս.
1886
01:41:08,768 --> 01:41:09,863
Վեր կաց, վեր կաց, վեր կաց:
1887
01:41:09,888 --> 01:41:11,291
-նա լավ է?
1888
01:41:11,316 --> 01:41:13,214
Ձեր կարծիքով լավ է գրողը տանի?
1889
01:41:13,239 --> 01:41:14,798
- Նա լավ է:
- Լավ չէ:
1890
01:41:14,823 --> 01:41:16,441
-Հազիվ է ոտի վրա կանգնում:
-Դուք ինչպես ես?
1891
01:41:16,466 --> 01:41:19,716
Լավ, շնորհակալություն:
Դատավորը բարի է,
1892
01:41:19,741 --> 01:41:20,992
մեզ կընդունի առանց հերթ․
1893
01:41:21,117 --> 01:41:23,077
-Լավ:
-Բարև Իվան:
1894
01:41:25,121 --> 01:41:29,209
Իվան, ես Միխայիլ Շառնովն եմ,
քո հոր փաստաբանը
1895
01:41:29,334 --> 01:41:32,094
-Ինձ հիշում ես?
-Չես հիշում ձյաձ Միքայելին?
1896
01:41:32,420 --> 01:41:34,481
-Ես ամեն ինչ հիշում եմ...
-Մի քիչ հոգնած է:
1897
01:41:34,506 --> 01:41:35,506
Հասկացա
1898
01:41:35,590 --> 01:41:36,800
Հոգնած?
1899
01:41:36,925 --> 01:41:39,052
Եվ սա...
1900
01:41:40,220 --> 01:41:41,930
Երջանիկ ընտրյալը
1901
01:41:42,748 --> 01:41:45,866
-Լավ: Իսկ սա ով է?
-Նա մեզ պետք կգա:
1902
01:41:45,850 --> 01:41:47,227
Ես ուղղակի պահում եմ:
1903
01:41:47,826 --> 01:41:49,746
Ես չգիտեմ, թե դա ինչ է նշանակում
1904
01:41:49,771 --> 01:41:50,855
և չեմ ուզում իմանալ.
1905
01:41:50,880 --> 01:41:52,538
Եկեք գնանք․
Պատրաստեք ձեր անձնագրերը:
1906
01:41:54,202 --> 01:41:55,652
Ես խոսել եմ նրա հետ։
1907
01:41:56,069 --> 01:42:01,282
Նա պահանջում է, որ դա արված լինի։
Իսկ նա գիտի, որ տղան հարբած է?
1908
01:42:01,413 --> 01:42:03,833
Ասում եմ, նա հարբած չէ,
հենց նոր է արթնացել:
1909
01:42:03,952 --> 01:42:05,592
Թորոս, խնդրում եմ
1910
01:42:05,620 --> 01:42:07,580
Ես չեմ ռիսկի տակ չեմ դնելու իմ լիցենզիան,
քանի որ դու...
1911
01:42:07,705 --> 01:42:09,833
Ուզում ես շարունակել աշխատել
Զախարովների համար, թե չէ?
1912
01:42:20,593 --> 01:42:24,514
Այսօր հերթը մեծ չէ։
Այսպիսով, ինչ արտակարգ դեպք է?
1913
01:42:25,557 --> 01:42:31,520
Պարոն դատավոր, մենք ցանկանում ենք բողոքարկել և
հարցում ներկայացնել չեղյալ համարելու ամուսնությունը
1914
01:42:31,545 --> 01:42:33,456
որը հարկադրումով է կնքվել.
1915
01:42:33,481 --> 01:42:37,889
- Իվան Զախարովն ու Անորա Միխեևան...
- Հարկադրումով, Կլ*տումով
1916
01:42:38,653 --> 01:42:41,575
Ներողություն։ Կներեք, պարոն դատավոր,
բայց սա հիմարություն է:
1917
01:42:41,600 --> 01:42:44,553
-Այս մարդիկ փորձում են...
-Այստեղ չես կարող այդպես արտահայտվել։
1918
01:42:45,325 --> 01:42:47,345
Ներողություն։ Այս մարդիկ...
Մի դիպչիր ինձ:
1919
01:42:47,370 --> 01:42:50,778
- Ո վ է այս վերարկուով մարդը?
-Անվտանգություն, հեռացրեք նրան, խնդրում եմ:
1920
01:42:50,803 --> 01:42:52,725
Ով եք դուք, պարոն?
Պարոն Շառնով, նա Ձեզ հետ է?
1921
01:42:52,750 --> 01:42:53,936
Հեռու... Հեռու տարեք նրան ինձնից:
1922
01:42:53,960 --> 01:42:56,063
-Գնանք, գնանք։
- Սպա, տարեք նրան...
1923
01:42:56,087 --> 01:42:58,399
- Շնորհակալություն: Շատ շնորհակալ եմ։
1924
01:42:58,423 --> 01:43:00,192
-Լավ, նստիր:
- Ներողություն:
1925
01:43:00,216 --> 01:43:01,818
Պարոն դատավոր,
Ես շատ շնորհակալ եմ:
1926
01:43:01,843 --> 01:43:03,945
-Խնդրեմ, շարունակեք։
-Լավ:
1927
01:43:03,970 --> 01:43:07,064
-Պարոն դատավոր, ակնհայտորեն ամուսինս հարբած է։
1928
01:43:06,889 --> 01:43:08,992
Նա չի կարող որևէ որոշում կայացնել։
1929
01:43:09,017 --> 01:43:11,036
Ես առարկում եմ։
Նա չպետք է խոսի:
1930
01:43:11,060 --> 01:43:12,621
Մի լսեք նրան, խնդրում եմ:
1931
01:43:14,314 --> 01:43:16,667
-Ինչու է նա խոսում?
-Ակնհայտ է, որ նա հարբած է:
1932
01:43:16,691 --> 01:43:18,834
Պարոն դատավոր ես փորձում եմ բացատրել ձեզ
1933
01:43:18,859 --> 01:43:21,337
- որ մենք օրինական ենք ամուսնացել։
- Առարկում եմ, պարոն դատավոր։
1934
01:43:21,362 --> 01:43:23,477
Նրանք անօրինական չեն ամուսնացել,
և նա չպետք է խոսի:
1935
01:43:23,502 --> 01:43:24,884
- Պարոն, պարոն:
-Ինձ չեն թողնում խոսել։
1936
01:43:24,908 --> 01:43:26,701
- Նստեք ձեր տեղը։
-Կներեք:
1937
01:43:26,826 --> 01:43:29,638
Պարոն դատավոր, ներողություն եմ խնդրում:
Իմ հաճախորդը չգիտի, թե ինչ է խոսում:
1938
01:43:30,580 --> 01:43:32,716
-Ես հարբած եմ:
-Հանգիստ նստեք կամ հեռացեք: Խնդրում եմ։
1939
01:43:32,841 --> 01:43:35,469
Մենք օրինական ամուսնացանք
օրինական վայրում՝ Լաս Վեգասում, Նևադա:
1940
01:43:36,294 --> 01:43:39,356
- Օրիորդ, խնդրում եմ, լռեք: Հանգիստ.
- Մենք ապացույցներ ունենք.
1941
01:43:39,380 --> 01:43:41,830
-Պարոն Շառնով, վերահսկողության տակ վերցրեք։
-Մենք չենք ստորագրի...
1942
01:43:41,855 --> 01:43:43,526
Նրանք ամուսնացել են Նևադայում?
1943
01:43:43,551 --> 01:43:44,479
ու ինչ?
1944
01:43:44,504 --> 01:43:46,462
Մենք չենք կարող
չեղարկել այն այստեղ:
1945
01:43:46,775 --> 01:43:47,380
Ինչ?
1946
01:43:47,405 --> 01:43:50,658
Մենք կարող ենք լրացնել ամուսնալուծության
փաստաթղթերը այստեղ, բայց եթե ուզում եք
1947
01:43:50,689 --> 01:43:53,073
արագացնել գործընթացը պետք է գնաք այնտեղ:
1948
01:43:53,098 --> 01:43:55,164
Ձեռք ես առնում ինձ?
1949
01:43:57,649 --> 01:43:59,249
- Ոչ, ոչ, ոչ, ոչ:
-Նստեք:
1950
01:43:59,275 --> 01:44:01,712
Ոչ, ոչ, ոչ: սպա,
1951
01:44:01,736 --> 01:44:03,172
- Ինձ պետք է...
1952
01:44:03,196 --> 01:44:04,957
- Եկեք:
- Հեռացրու նրան սեղանից: Հեռացրեք:
1953
01:44:04,982 --> 01:44:07,091
- Բոլորդ դուրս եկեք դատարանի դահլիճից։
1954
01:44:07,116 --> 01:44:08,802
Մաքրել դահլիճը, հիմա:
1955
01:44:08,826 --> 01:44:10,054
Արի, ժամանակն է գնալու։
1956
01:44:10,078 --> 01:44:12,723
- Գնանք։
- խնդրում եմ, ազատեք դահլիճը:
1957
01:44:12,747 --> 01:44:15,016
Ինչու ես գնացել Վեգաս?
Ինչու ոչ այստեղ, ոչ Նյու Յորքում:
1958
01:44:18,086 --> 01:44:20,526
-Կարող ես ինձ բացատրել?
- Մենք ամուսնացանք Վեգասում
1959
01:44:20,551 --> 01:44:24,442
-որովհետև նա ինձ այնտեղ առաջարկություն արեց։
-Մենք հիմա կգնանք ծնողներիդ հանդիպելու:
1960
01:44:24,467 --> 01:44:27,401
Դու կբացատրես նրանց, թե ինչու
առանց իմ թույլտվության գնացել ես Վեգաս։
1961
01:44:27,426 --> 01:44:29,740
- Հասկացար? Որովհետև դա իմ մեղքը չէ:
1962
01:44:29,764 --> 01:44:30,740
-Դու նույնպես։
1963
01:44:30,765 --> 01:44:32,558
Օ, ոչ, ես ոչ մի տեղ չեմ պատրաստվում գնալ:
1964
01:44:32,684 --> 01:44:34,887
Դու նրանց կասես, որ նրան տարել ես Վեգաս
առանց իմ թույլտվության:
1965
01:44:34,912 --> 01:44:36,426
Չէ, չէ
-Ես մեղավոր չեմ:
1966
01:44:36,451 --> 01:44:38,856
- Ոչ, մենք...
-Նստի՛ր մեքենան: Նստեք մեքենան։
1967
01:44:38,881 --> 01:44:40,449
Ես մեքենա չեմ նստի, հերիք է
1968
01:44:40,474 --> 01:44:42,827
- Եվ հետ տուր ինձ մատանին, տխմարի մեկը:
- Արա էս ticket ես ստացել?
1969
01:44:43,750 --> 01:44:46,104
-Վանյա, դուրս արի մեքենայից:
1970
01:44:46,129 --> 01:44:49,173
Սրանց լսելու կարիք չկա:
Լավ? Նրանց լսել պետք չէ
1971
01:44:49,198 --> 01:44:51,547
Դու արդեն մեծ ես տղա ես, Վանյա:
Լսում ես?
1972
01:44:51,572 --> 01:44:52,423
1973
01:44:52,848 --> 01:44:56,693
- Աչքդ կպել․․․ Ասի մի քնի չէ? Ասի մի քնի։
- Եղավ բայց էսի, պրծանք?
1974
01:44:56,818 --> 01:45:01,237
-Դու արդեն մեծ ես: Դուք արդեն մեծ ես:
1975
01:45:01,769 --> 01:45:02,322
Գնացինք
1976
01:45:02,447 --> 01:45:04,301
Կխոսենք ծնողների հետ և վերջ, չէ?
1977
01:45:08,428 --> 01:45:10,888
Լավ:
1978
01:45:11,014 --> 01:45:12,265
Լավ, եղավ:
1979
01:45:12,389 --> 01:45:13,658
Մենք կխոսենք քո հետ ծնողների հետ
1980
01:45:13,683 --> 01:45:15,326
Կխոսենք ծնողներիդ հետ
1981
01:45:15,351 --> 01:45:17,162
նրանք կհասկանան, որ սիրում եմ քեզ:
1982
01:45:17,186 --> 01:45:18,688
- Նստի, նստի։
- Արա մորս արև լավ
1983
01:45:20,290 --> 01:45:22,608
- Բայց ինչ ելավ ախպեր?
- Ինչ ելավ, Վեգասում են ամուսնացել:
1984
01:45:22,734 --> 01:45:24,951
Նրանք սիրում են քեզ և կհասկանան, չէ?
1985
01:45:24,976 --> 01:45:26,853
Վանյա, այդպես է?
1986
01:45:27,238 --> 01:45:29,282
-Նստիր մեքենան:
1987
01:45:30,283 --> 01:45:33,523
Նստի՛ր մեքենան:
Հորս արև արա, էս օրը չի պրծնում արա, չեմ ջոգում
1988
01:45:34,078 --> 01:45:35,663
Այդպես չէ Վանյա?
1989
01:45:36,789 --> 01:45:37,915
Այդպես չէ?
1990
01:45:38,041 --> 01:45:39,459
Նստիր մեքենան։
1991
01:46:02,482 --> 01:46:05,359
Ինձ նա պետք է ստափ մարդավարի վիճակում տաս րոպեից։
1992
01:46:06,506 --> 01:46:08,216
Իսկ դու քեզ խելոք պահի։
1993
01:46:15,918 --> 01:46:17,252
Ախմախ
1994
01:46:18,039 --> 01:46:23,544
որոշեցին, թե ընկերներով ուզում են
Քուլ-Էյդ ի մեջ լողալ։
1995
01:46:23,669 --> 01:46:25,254
Վանյա.
1996
01:46:25,279 --> 01:46:27,115
Գիտես դա ինչ է? Սովորական հյութեր են:
1997
01:46:28,216 --> 01:46:30,384
Մեռելի չափ ծխած
1998
01:46:30,843 --> 01:46:34,189
ու լողավազանի մեջա լցնում
1999
01:46:34,472 --> 01:46:37,016
չորս ֆունտ Քուլ-Էյդ բլյ*տ
2000
01:46:37,558 --> 01:46:40,686
Սաղ համակարգի մաման ք*նել էին
2001
01:46:40,812 --> 01:46:44,982
87000 դոլար ապե
2002
01:47:43,708 --> 01:47:45,334
Բարև ձեզ Գալինա Ստեպանովնա։
2003
01:47:45,459 --> 01:47:47,003
որտեղ է նա?
2004
01:47:49,172 --> 01:47:50,882
Լավ:
2005
01:47:51,007 --> 01:47:52,758
Քո հերթն է
2006
01:48:01,767 --> 01:48:03,436
Նիկոլայ Իվանովիչ, ինչպես հասաք?
2007
01:48:03,561 --> 01:48:05,188
Մի ձև
2008
01:48:05,897 --> 01:48:08,399
Նիկոլայ Իվանովիչ,վատ լուր ունեմ
2009
01:48:08,524 --> 01:48:09,692
Ասա
2010
01:48:10,151 --> 01:48:13,654
-Դա ձեզ դուր չի գա:
-Ինձ արդեն ոչ մի բան դուր չի գալիս։
2011
01:48:13,728 --> 01:48:14,728
Դե...
2012
01:48:15,823 --> 01:48:16,949
Ինչ?
2013
01:48:19,798 --> 01:48:21,876
Վանյա, Վանյա...
2014
01:48:22,337 --> 01:48:25,333
Ինչ է եղել քեզ հետ?
Նայիր ինձ, Վանյա.
2015
01:48:25,458 --> 01:48:26,918
Հարբած ես?
2016
01:48:29,003 --> 01:48:29,795
հարբած է...
2017
01:48:29,921 --> 01:48:31,422
Գառնիկ նա հարբած է։
2018
01:48:31,547 --> 01:48:33,716
Այո Գալինա Ստեպանովնա,
2019
01:48:33,841 --> 01:48:36,761
նա սթափ չէ, բայց դա մեր մեղքը չէ:
2020
01:48:37,011 --> 01:48:40,514
Մամ, վերջ... Ես ամեն ինչ հասկացա, ամոթ է։
2021
01:48:40,848 --> 01:48:42,225
-Ամոթ է?
-Այո:
2022
01:48:42,350 --> 01:48:43,684
ամաչում ես?
2023
01:48:43,809 --> 01:48:47,563
Դու ինչու ես ամաչում?
Ամբողջ ընտանիքը սաղ աշխարհով խայտառակեցիր
2024
01:48:47,688 --> 01:48:49,649
Գալինա Զախարովա,
2025
01:48:50,775 --> 01:48:52,652
իմ անունը Անորա է:
2026
01:48:56,948 --> 01:49:00,618
Ես շատ ուրախ եմ վերջապես ծանոթանալու ձեզ հետ:
2027
01:49:01,327 --> 01:49:04,455
Մեծ պատիվ է լինել Իվանի կինը
2028
01:49:05,081 --> 01:49:07,041
և ձեր ընտանիքի մի մասը:
2029
01:49:11,504 --> 01:49:13,840
Իվանը քո ամուսինը չէ։
2030
01:49:14,090 --> 01:49:17,051
և դու այս ընտանիքի մաս չես:
2031
01:49:18,928 --> 01:49:20,447
Իսկ քո ռուսերենը խայտառակություն է։
2032
01:49:20,572 --> 01:49:22,657
Արդեն նոր հավաքածուից ունես?
2033
01:49:23,896 --> 01:49:25,233
Տիկին?
2034
01:49:27,061 --> 01:49:28,312
Տիկին?
2035
01:49:28,397 --> 01:49:29,634
Այո?
2036
01:49:30,314 --> 01:49:32,500
Վանյան և ես սիրում ենք իրար
2037
01:49:32,525 --> 01:49:34,986
և մենք ցանկանում ենք, որ դուք ընդունեք դա:
2038
01:49:35,111 --> 01:49:37,154
Վանյան սիրահարված չէ քեզ։
2039
01:49:37,280 --> 01:49:39,073
Հասկացար?
2040
01:49:39,098 --> 01:49:41,096
-Եվ մենք սա չենք հանդուրժի։
-Գալյա...
2041
01:49:44,787 --> 01:49:47,540
Թորոսն ուզում է քեզ բան ասել:
2042
01:49:48,833 --> 01:49:50,275
Գրողը տանի
2043
01:49:50,835 --> 01:49:52,962
Դուք բոլորդ հիմար եք։
2044
01:49:53,087 --> 01:49:55,065
Վանյա, մենք հիմա չենք կարող ինքնաթիռ նստել:
2045
01:49:55,089 --> 01:49:57,717
Թորոս, մենք դեռ կքննարկենք
քո ապագան այս ընկերությունում:
2046
01:49:57,842 --> 01:50:01,345
Վանյա, ինչու ես լսում ծնողներիդ?
2047
01:50:02,672 --> 01:50:04,765
Վանյա, մենք հենց հիմա պետք է խոսենք։
2048
01:50:07,143 --> 01:50:08,745
Վանյա, խոսիր ինձ հետ:
2049
01:50:08,769 --> 01:50:10,938
Ոչ, ոչ, ոչ:
Վերադարձեք ինքնաթիռ։
2050
01:50:11,063 --> 01:50:14,900
Ես ուզում եմ, որ լիցքավորեն ինքնաթիռը
և տասը րոպե անց օդում լինենք։
2051
01:50:15,568 --> 01:50:17,862
Վանյա, նայիր ինձ:
2052
01:50:21,574 --> 01:50:24,702
Վանյա, տղամարդ եղիր և խոսիր ինձ հետ:
2053
01:50:24,827 --> 01:50:27,455
Գիշերային թիթեռնիկը պարտադիր պետք է գա մեզ հետ?
2054
01:50:27,580 --> 01:50:31,125
Այո, նրանք երկուսն էլ
պետք է ներկա լինեն
2055
01:50:36,442 --> 01:50:38,319
Ինչ ես ուզում լսել?
2056
01:50:43,794 --> 01:50:45,906
Կարող ես հասկանալ, որ մենք հիմա պետք է նստենք
2057
01:50:45,931 --> 01:50:50,019
գրողի տարած ինքնաթիռ, ու թռնենք գրողի տարած Վեգաս։
2058
01:50:50,837 --> 01:50:52,339
Հասկացար?
2059
01:50:54,690 --> 01:50:55,941
Հասկացար?
2060
01:50:56,067 --> 01:50:58,277
Այսինքն մենք բաժանվում ենք:
2061
01:50:58,402 --> 01:51:00,821
Իհարկե, հիմար ես ինչ է?
2062
01:51:11,369 --> 01:51:13,376
Իվան, շուտ արա արի արդեն:
2063
01:51:13,501 --> 01:51:14,919
Հիմա:
2064
01:51:17,671 --> 01:51:19,215
Եվ շնորհակալություն...
2065
01:51:23,010 --> 01:51:26,389
իմ վերջին ուղևորությունը Ամերիկա
Այսքան ուրախ սարքելու համար
2066
01:51:33,104 --> 01:51:35,189
Այո? ուրախացար?
2067
01:51:36,107 --> 01:51:37,817
Այո։
2068
01:51:37,942 --> 01:51:39,485
Գնացինք։
2069
01:51:54,250 --> 01:51:55,709
Ուր է դա?
2070
01:51:56,127 --> 01:51:58,045
Չգիտեմ, ներքևը?
2071
01:52:03,801 --> 01:52:05,970
Նստիր ինքնաթիռ հենց հիմա:
2072
01:52:08,631 --> 01:52:10,175
Ոչ
2073
01:52:11,559 --> 01:52:13,519
Ոչ, ես դա չեմ անի:
2074
01:52:20,067 --> 01:52:24,613
Դու նստում ես ինքնաթիռ և ամուսնալուծվում ես:
2075
01:52:27,615 --> 01:52:29,885
Այո, մենք ամուսնալուծվելու ենք
2076
01:52:29,910 --> 01:52:32,329
բայց նախ փաստաբան կվարձեմ
2077
01:52:33,372 --> 01:52:35,624
Հետո ես դատի կտամ Իվանին և ձեզ,
2078
01:52:35,749 --> 01:52:37,418
Ու կեսը հետս կտանեմ
2079
01:52:37,543 --> 01:52:39,378
քանի որ ես չեմ ստորագրել պայմանագիր
2080
01:52:50,598 --> 01:52:54,560
Եթե նման բան անես, ամեն ինչ կկորցնես։
2081
01:52:56,103 --> 01:52:58,272
Քո ամբողջ գումարը
2082
01:52:58,397 --> 01:53:00,941
չնայած չեմ կարծում, որ շատ ունենաս
2083
01:53:01,066 --> 01:53:02,776
Կանհետանա։
2084
01:53:04,028 --> 01:53:05,946
Դու տուն ունես?
2085
01:53:07,573 --> 01:53:09,700
Մեքենա ունես?
2086
01:53:11,243 --> 01:53:12,912
Դու կկորցնեք ամեն ինչ:
2087
01:53:15,581 --> 01:53:18,584
Քո կյանքը, ընտանիքիդ և ընկերներիդ կյանքը,
2088
01:53:18,709 --> 01:53:20,586
ամեն ինչ կկործանվի.
2089
01:53:47,780 --> 01:53:49,823
Լսիր ապուշ.
2090
01:53:50,699 --> 01:53:52,326
Մեկ շաբաթից
2091
01:53:52,451 --> 01:53:53,961
Կգնաս աշխատանքի
2092
01:53:56,372 --> 01:53:58,040
Հասկացար?
2093
01:53:58,165 --> 01:54:00,042
Ես քո ինչին եմ պետք այնտեղ?
2094
01:54:00,376 --> 01:54:05,430
Կներեք, գուցե սա լավագույնը պահը չէ,
բայց ես ուզում եմ ասել...
2095
01:54:06,048 --> 01:54:07,800
Ես այնքան ուրախ եմ, որ վերջապես կարող եմ
2096
01:54:07,925 --> 01:54:11,428
ժամանակ անցկացնել ձեր հրաշալի ընտանիքի հետ
2097
01:54:11,554 --> 01:54:15,015
Շատ շնորհակալ եմ ինձ և Թորոսին վստահելու համար
2098
01:54:15,040 --> 01:54:18,035
Ռադտ քաշի այ ցավդ․․․ հո դու ջառմա չես
2099
01:54:18,060 --> 01:54:21,605
Մի երկու բառ մարդկանց լավ բան ասեմ ապե
2100
01:54:26,485 --> 01:54:28,696
Ավելի լավ կլիներ տղամարդու հետ ամուսնանայիր։
2101
01:54:29,029 --> 01:54:31,924
- Ինչ է կարծում եք չի կարող նման բնա լինել?
- Ոչ, չի կարող։
2102
01:54:31,949 --> 01:54:36,120
Այդ դեպքում ինչ ազատության մասին ենք խոսում?
Որ դուք ինձ ազատություն եք տվել, եթե պարզապես․․․
2103
01:54:36,245 --> 01:54:39,498
նույնիսկ հնարավորությունը,
որ ես կարող եմ ամուսնանալ տղամարդու հետ...
2104
01:54:39,623 --> 01:54:41,333
-Գալինա Ստեպանովնա...
-Լսի՛ր:
2105
01:54:41,458 --> 01:54:45,754
Կներեք, ես ուղղակի ուզում էի...
օգտվել այս պահից և...
2106
01:54:45,879 --> 01:54:48,757
- շնորհակալություն հայտնել...
-Մենք ընտանեկան զրույց ունենք
2107
01:54:48,882 --> 01:54:51,010
Խնդրում եմ, մի խանգարի ինձ հիմա:
2108
01:54:53,012 --> 01:54:54,555
Այսինքն կարծում ես որ դա նորմալ է?
2109
01:54:54,680 --> 01:54:56,156
Այս ամենը ինչ տեղի ունեցավ նորմալ է?
2110
01:54:56,181 --> 01:54:58,434
Ինչպես դու Վեգասում հայտնվեցիր,
ես չեմ հասկանում:
2111
01:54:59,852 --> 01:55:01,353
Ես հասկանում եմ...
2112
01:55:01,478 --> 01:55:04,090
և ներում եմ քեզ քո արածի համար:
2113
01:55:08,615 --> 01:55:09,747
Ընտիր է
2114
01:55:10,651 --> 01:55:13,340
Ես այնքան երախտապարտ եմ քեզ քո ներման համար:
2115
01:55:16,243 --> 01:55:18,192
Որովհետև պետք է սովորել
2116
01:55:18,245 --> 01:55:20,778
այլ ոչ թե թափառել, խմել մինչև ուշագնաց լինելը
2117
01:55:22,041 --> 01:55:24,809
Ինչու ես սրանից ողբերգություն սարքում?
2118
01:55:24,834 --> 01:55:26,376
-Ինչ ողբերգություն?
-Ինչ ես ուզում ինձնից?
2119
01:55:26,400 --> 01:55:29,089
Ուզում ես ներողություն խնդրեմ?
Ես կարող եմ ներողություն խնդրել:
2120
01:55:29,214 --> 01:55:30,966
Դե, սպանի ինձ պրծի հիմա:
2121
01:55:30,991 --> 01:55:34,695
Ինչ եմ ես արել?
Պարզապես մեկ շաբաթ անցկացրել եմ մարմավաճառուհու հետ
2122
01:55:34,720 --> 01:55:37,848
Ընդամենը մեկ շաբաթ անցկացրեցի և ամուսնացա։
Որն է խնդիրը? Ես չեմ հասկանում։
2123
01:55:37,966 --> 01:55:39,801
Ինչու եք ամեն ինչից ողբերգություն սարքում?
2124
01:55:39,940 --> 01:55:41,827
Սա մեր ընտանիքի հիմնական խնդիրը չէ։
2125
01:55:41,852 --> 01:55:44,438
-Նստիր!
-Ոչ մի խնդիր չի լինի։
2126
01:55:45,814 --> 01:55:48,525
Ես անչափ ուրախ եմ ամուսնալուծվելու
քո պես ողորմելի փալասից։
2127
01:55:48,651 --> 01:55:50,127
Դուք այնքան ողորմելի ես:
2128
01:55:50,239 --> 01:55:51,757
լուրջ ես ասում?
2129
01:55:51,782 --> 01:55:53,992
Ողորմելի բոզի տղա
2130
01:55:56,033 --> 01:55:57,576
Ողորմելի բոզի տղա
2131
01:55:57,748 --> 01:55:58,435
բլյ*ատ դե․․․
2132
01:55:58,459 --> 01:55:59,669
Տեսնում ես?
2133
01:56:01,705 --> 01:56:03,832
Մորդ հասցրել ես...
2134
01:56:04,249 --> 01:56:06,585
Ես այնքան շատ բան եմ արել քեզ համար...
2135
01:56:08,712 --> 01:56:11,215
Կոլյա, տուր ձեռքդ, խնդրում եմ...
2136
01:57:13,610 --> 01:57:15,672
Ինձ ուղղակի ստորագրություններն են պետք։
2137
01:57:15,696 --> 01:57:17,464
Խնդրում եմ, թույլ տվեք վերցնել սա...
2138
01:57:17,489 --> 01:57:19,241
2139
01:57:19,266 --> 01:57:20,926
-Կարող եմ? Շնորհակալություն:
-Ուրեմն մի հարց.
2140
01:57:20,951 --> 01:57:23,029
-Ինչ է դա նշանակում?
2141
01:57:23,054 --> 01:57:24,304
Այդ մասով չենք անհանգստանում:
2142
01:57:24,329 --> 01:57:26,665
-Սա դատավորի համար է...
-Վստահ եք?
2143
01:57:26,891 --> 01:57:28,726
Այո, վստահ եմ։
2144
01:57:28,751 --> 01:57:31,044
Լավ, այստեղ մեզ մի քանի ստորագրություն է պետք:
2145
01:57:31,170 --> 01:57:33,114
Ահա, իսկ սա նախատեսված է...
2146
01:57:33,138 --> 01:57:34,138
Այստեղ արի
2147
01:57:34,798 --> 01:57:36,693
Կներեք, եթե սխալ եմ արտասանում ձեր անունը:
2148
01:57:36,717 --> 01:57:38,437
-Անորա Միկիվա:
2149
01:57:38,552 --> 01:57:40,596
Ինձ պետք է ձեր ստորագրությունը։
2150
01:57:40,721 --> 01:57:41,875
Շնորհակալություն։
2151
01:57:43,140 --> 01:57:44,308
Այստեղ.
2152
01:57:45,642 --> 01:57:47,269
Կարմիր վանդակի մեջ.
2153
01:57:59,406 --> 01:58:01,867
Խնդրում եմ ստորագրիր։
2154
01:58:09,750 --> 01:58:12,819
Իսկ հիմա... Օ, կներեք, ևս մեկը։
2155
01:58:15,460 --> 01:58:16,548
Հիանալի:
2156
01:58:17,877 --> 01:58:19,128
Կարող եմ հետ ստանալ իմ ԻԴ-ն?
2157
01:58:19,426 --> 01:58:20,427
Կարող եք
2158
01:58:20,652 --> 01:58:22,738
Լավ, Գնացինք։
2159
01:58:22,763 --> 01:58:25,048
Ես հասկանում եմ հիմա
հավանաբար թեմայից դուրս է,
2160
01:58:25,074 --> 01:58:28,214
բայց ինձ թվում է, որ ճիշտ կլինի
Իվանը ներողություն խնդրի։
2161
01:58:29,812 --> 01:58:33,373
Գալինա Ստեպանովնա, ուշադրություն մի դարձրեք սրան,
պարզապես հոգնել է...
2162
01:58:33,398 --> 01:58:35,692
Ինքնաթիռում դատարկ ստամոքսին խմել է:
2163
01:58:35,818 --> 01:58:37,110
Նա մեզ ամբողջ գիշեր օգնել է։
2164
01:58:37,135 --> 01:58:38,317
Ուրեմն
2165
01:58:39,249 --> 01:58:44,076
Իմ տղան այստեղ ոչ ոքի առաջ ներողություն չի խնդրի։
Հասկանալի է?
2166
01:58:44,201 --> 01:58:45,702
Իհարկե չի խնդրի:
2167
01:58:45,828 --> 01:58:48,138
Որովհետև ձեր տղան շատ խղճուկն է:
2168
01:58:48,163 --> 01:58:49,348
Ինչ?
2169
01:58:49,373 --> 01:58:50,499
Ինչ? Ինչը ինչ?
2170
01:58:50,624 --> 01:58:53,585
Դուք ինձ չլսեցիք? Ես ասացի, որովհետև
2171
01:58:53,610 --> 01:58:55,021
քո տղան ղզիկի մեկն է
2172
01:58:55,045 --> 01:58:56,255
Վերջ, գնացինք։
2173
01:58:56,267 --> 01:58:58,343
Իսկ դու զզվելի պոռնիկ ես:
2174
01:59:00,968 --> 01:59:06,014
Քո տղան քեզ այնքան է ատում, որ նա ամուսնացել է նրա հետ՝
քեզ բարկացնելու համար:
2175
01:59:06,139 --> 01:59:07,641
Բավական է:
2176
01:59:07,766 --> 01:59:08,809
Այո։
2177
01:59:08,934 --> 01:59:10,853
Ձեր ընտանիքը աղբից էլ կեղտող է:
2178
01:59:10,878 --> 01:59:12,337
Դա իմ շարֆն է?
2179
01:59:12,719 --> 01:59:14,804
Այո, ուզում եք ...
2180
01:59:17,716 --> 01:59:18,836
Ահա
2181
01:59:18,861 --> 01:59:20,904
Վերցրու շարֆդ, սիրելիս։
2182
01:59:21,029 --> 01:59:22,573
Բավական է: Գնացինք։
2183
01:59:22,698 --> 01:59:24,133
Սս գնում եմ:
2184
01:59:24,157 --> 01:59:26,218
-Ես գնում եմ: Գիտեք ինչ?
2185
01:59:26,287 --> 01:59:27,567
Ինչու ես ծիծաղում?
2186
01:59:27,744 --> 01:59:30,289
Ինչու չեք վերցնում ձեր վերարկուն։
2187
01:59:30,314 --> 01:59:31,815
Բավական է:
2188
01:59:36,670 --> 01:59:38,350
Շատ շնորհակալ եմ, տիկին:
2189
01:59:38,380 --> 01:59:39,965
Խնդրեմ։
2190
01:59:45,022 --> 01:59:46,273
Ցտեսություն Ամերիկա։
2191
01:59:46,305 --> 01:59:47,514
Լավ:
2192
01:59:47,639 --> 01:59:48,807
Սա ձեզ համար է:
2193
01:59:48,932 --> 01:59:50,267
-Նվեր։
-Օ, Աստված իմ:
2194
01:59:50,392 --> 01:59:51,643
Ոչ, ես չեմ կարող:
2195
01:59:51,668 --> 01:59:53,750
... Սպասեք, սա իսկական է?
2196
01:59:57,159 --> 02:00:00,162
Տարեք նրան Մաքքերն օդանավակայան,
ներքին չվերթներ.
2197
02:00:00,319 --> 02:00:02,571
Իգորը քեզ հետ կտանի։
2198
02:00:02,796 --> 02:00:04,214
Դուք կարող եք գիշերել տանը
2199
02:00:04,239 --> 02:00:06,658
բայց առավոտյան պետք է հեռանաք:
2200
02:00:07,743 --> 02:00:09,745
Եվ նա կվճարի քեզ երբ բանկը բացվի
2201
02:00:09,870 --> 02:00:10,954
գնա։
2202
02:00:12,206 --> 02:00:13,832
Եվ շնորհակալություն:
2203
02:01:33,912 --> 02:01:36,707
Ծնունդս շնորհավոր:
2204
02:01:36,832 --> 02:01:38,000
ինչ?
2205
02:01:40,936 --> 02:01:43,522
Այսօր քո ծննդյան օրն էր?
2206
02:01:45,882 --> 02:01:47,015
Ոչ
2207
02:01:51,596 --> 02:01:53,609
Երեկ էր։
2208
02:01:57,394 --> 02:01:59,896
Երեկ քո անիծյալ ծնունդն էր?
2209
02:02:02,190 --> 02:02:04,026
Ես դարձա 30 տարեկան։
2210
02:02:07,237 --> 02:02:09,239
ԴԵ ծնունդդ շնորհավոր, երևի։
2211
02:02:10,699 --> 02:02:12,451
Շնորհակալություն։
2212
02:02:18,540 --> 02:02:20,584
Ինձ դուր է գալիս Անորան։
2213
02:02:22,961 --> 02:02:25,797
Նկատի ունեմ Անորան ավելի լավ է քան Անի։
2214
02:02:28,091 --> 02:02:30,135
Լավ:
2215
02:02:30,260 --> 02:02:33,305
Ասաց Իգոր անունով խ*ռ։
2216
02:02:34,211 --> 02:02:36,975
Իգոր, բլյ*տ
2217
02:02:37,100 --> 02:02:38,312
Հիմար անուն
2218
02:02:39,895 --> 02:02:41,938
Չէ, անունը լավն է։
2219
02:02:44,483 --> 02:02:47,319
Նշանակում է «ռազմիկ»։
2220
02:02:47,444 --> 02:02:49,321
Ռազմիկ.
2221
02:02:51,948 --> 02:02:53,328
Այո?
2222
02:02:54,076 --> 02:02:57,079
Իգոր նշանակում է կուզիկ ապուշ, հիմարի մեկը
2223
02:02:57,104 --> 02:02:59,356
Խնդրում եմ, կարող ես բերանդ փակել?
2224
02:03:17,390 --> 02:03:19,643
Գիտես, արժի նախ անգլերեն սովորել
2225
02:03:19,768 --> 02:03:21,269
ֆրանսերենի անցնելուց առաջ։
2226
02:03:24,231 --> 02:03:24,875
Այո։
2227
02:03:31,113 --> 02:03:33,281
Քո անունը ավելի լավն է:
2228
02:03:33,406 --> 02:03:35,117
Ոչ
2229
02:03:35,421 --> 02:03:37,673
Բայց ինչ է այն նշանակում?
2230
02:03:40,914 --> 02:03:43,333
Ամերիկայում մենք այնքան էլ չենք
անհանգստանում նման բաների համար:
2231
02:03:43,458 --> 02:03:45,335
Անուններին իմաստ չենք տալիս.
2232
02:03:46,155 --> 02:03:48,297
Մենք դա չունենք:
2233
02:04:18,577 --> 02:04:21,872
Դա նշանակում է...
2234
02:04:23,373 --> 02:04:25,041
«Նուռ», որը պտուղ է։
2235
02:04:25,267 --> 02:04:26,643
«Լույս».
2236
02:04:26,668 --> 02:04:29,296
Ես չեմ ուզում խոսել այդ մասին
2237
02:04:31,548 --> 02:04:32,758
Եվ «պայծառ»:
2238
02:04:44,853 --> 02:04:50,150
Լավ է, որ դու չդարձար այդ ընտանիքի մի մասը:
2239
02:04:54,988 --> 02:04:57,365
Ես քո կարծիքը հարցրեցի?
2240
02:05:00,994 --> 02:05:03,515
- Ոչ:
- Ոչ: Ճիշտ պատասխան։
2241
02:05:13,965 --> 02:05:16,301
Պարզապես փորձում եմ օգնել քեզ:
2242
02:05:19,054 --> 02:05:21,514
Օգնել ինձ?
2243
02:05:23,183 --> 02:05:25,143
Դու փորձում էիր բռնանալ ինձ
2244
02:05:25,368 --> 02:05:27,120
Դու? Օգնել?
2245
02:05:27,145 --> 02:05:29,397
-Դու... Չէ, դու...
-Ինչ?
2246
02:05:29,522 --> 02:05:30,941
Ոչ
2247
02:05:31,066 --> 02:05:33,068
Ես նման բան չեմ արել:
2248
02:05:34,861 --> 02:05:38,156
Դու... Դու դա այլ ձև ես անվանում?
2249
02:05:38,281 --> 02:05:40,533
-Ոչ?
- Ոչ:
2250
02:05:40,558 --> 02:05:41,679
Ոչ, դու ճիշտ ես:
2251
02:05:41,704 --> 02:05:44,070
Դա նաև առևանգում է
2252
02:05:44,095 --> 02:05:47,273
և միլիոնավոր ուրիշ հանցագործություններ, համոզված եմ.
2253
02:05:47,891 --> 02:05:49,309
Գնա գրողի ծոցը
2254
02:05:49,334 --> 02:05:51,419
Բայց ես չեմ հարձակվել քո վրա։
2255
02:05:52,212 --> 02:05:55,257
Ես փորձեցի հանգստացնել քեզ։
2256
02:05:55,399 --> 02:05:57,359
Դու ինձ հատակին պառկացրիր,
2257
02:05:57,384 --> 02:05:59,236
Կապեցիր ձեռքերս,
2258
02:05:59,261 --> 02:06:01,029
Դու... բերանս շորով փակիր
2259
02:06:01,054 --> 02:06:03,076
Տեսել ես ինչ կապտուկներ ունեմ
2260
02:06:03,101 --> 02:06:05,533
ոտքերիդ ու ձեռքերիդ վրա։
2261
02:06:05,558 --> 02:06:07,978
Դու ինձ փորձում էիր տիրանալ,
գիժ անիծյալ։
2262
02:06:09,104 --> 02:06:12,941
Առաջին․ դու ուղղակի զգայուն մաշկ ունես:
2263
02:06:13,066 --> 02:06:14,276
Ընդհանրապես ոչ։
2264
02:06:14,301 --> 02:06:16,461
Դա նրանից է որ դու հոգեկան շեղումներով տխմար ես։
2265
02:06:16,486 --> 02:06:19,948
Եվ երկրորդ․ Դու որ հաստատ խենթ ես:
2266
02:06:21,825 --> 02:06:24,661
Այսինքն, դու էլ ես խենք։
2267
02:06:24,786 --> 02:06:28,540
Կամ կարելի է ասել.
Դու նունպես հաստատ խենթ ես։
2268
02:06:30,041 --> 02:06:31,584
Այո, դա ծիծաղելի չէ:
2269
02:06:39,259 --> 02:06:41,928
Բայց ընդհանուր առմամբ,
քեզ չեն սպառնացել
2270
02:06:42,053 --> 02:06:46,641
ծեծով ու վնասով, չէ?
2271
02:06:55,041 --> 02:06:56,668
Եթե կա Գառնիկը չլիներ այնտեղ
2272
02:06:56,693 --> 02:06:59,196
դու կբռնաբարեիր ինձ, հարյուր տոկոս։
2273
02:07:01,906 --> 02:07:03,533
Բռնաբարել?
2274
02:07:07,704 --> 02:07:09,080
Առանց կասկածի
2275
02:07:10,290 --> 02:07:13,266
Ինչի համար...
Ինչու ես քեզ կբռնաբարեի?
2276
02:07:16,504 --> 02:07:18,590
Դուք բռնաբարողի աչքեր ունես։
2277
02:07:19,299 --> 02:07:22,510
- բռնաբարված աչքեր?
-Բռնաբարողի աչքեր
2278
02:07:24,095 --> 02:07:25,180
Դու լսեցիր
2279
02:07:25,305 --> 02:07:27,849
Դու հիվանդ բոզի տղա Ինձ կբռնաբարեիր։
2280
02:07:31,728 --> 02:07:35,190
Լավ, բայց ես չէի ուզում բռնաբարել քեզ:
2281
02:07:37,567 --> 02:07:39,444
Իրոք?
2282
02:07:40,612 --> 02:07:42,197
Ինչու։?
2283
02:07:44,866 --> 02:07:46,326
Ինչ?
2284
02:07:47,660 --> 02:07:49,120
Ինչու?
2285
02:07:49,245 --> 02:07:50,914
ԻՆչ «ինչու»?
2286
02:07:52,123 --> 02:07:54,584
Ինչու ինձ չէիր բռնաբարի?
2287
02:07:57,921 --> 02:07:59,964
Որովհետև ես...
2288
02:08:00,090 --> 02:08:02,133
բռնաբարող չեմ.
2289
02:08:05,095 --> 02:08:08,723
Ո՛չ, որովհետև դու դժբախտ գոմիկ ես։
2290
02:08:34,249 --> 02:08:35,792
Բարի գիշեր։
2291
02:10:17,602 --> 02:10:19,062
Հեյ
2292
02:10:54,097 --> 02:10:55,598
Մի ասա Թորոսին:
2293
02:11:50,612 --> 02:11:53,197
Այս մեքենան քո արտացոլումն է:
2294
02:11:57,327 --> 02:11:58,870
Քեզ դուր է գալիս?
2295
02:12:04,959 --> 02:12:06,502
Ոչ
2296
02:12:17,492 --> 02:12:19,672
Տատիկիս մեքենան է:
2297
02:15:52,203 --> 02:15:57,585
203518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.