All language subtitles for The.Grand.Tour.S04E03.1080p.WEB.H264-WHOSNEXT-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,400 --> 00:00:50,400 Hello and welcome to The Grand Tour, 2 00:00:50,440 --> 00:00:53,760 which is not coming to you this time from the top 3 00:00:53,800 --> 00:00:56,440 of a volcano or the bottom of the sea. 4 00:00:56,480 --> 00:00:58,680 No. We are in Berwick-upon-Tweed, 5 00:00:58,720 --> 00:01:00,840 the most northerly town in England. 6 00:01:00,880 --> 00:01:04,600 And our mission is to set off across the border 7 00:01:04,640 --> 00:01:07,800 and then drive all the way across Scotland 8 00:01:07,840 --> 00:01:09,720 to the Outer Hebrides. 9 00:01:09,760 --> 00:01:11,360 Now, this promises to be 10 00:01:11,400 --> 00:01:15,360 one of the most beautiful drives we have ever done. 11 00:01:15,400 --> 00:01:16,920 And on the way, 12 00:01:16,960 --> 00:01:21,120 we will be attempting to answer a very important question. 13 00:01:21,160 --> 00:01:22,640 Yeah. It's this... 14 00:01:22,680 --> 00:01:25,640 In Europe we listen to American music, 15 00:01:25,680 --> 00:01:28,680 we buy American clothes, we drink American beer, 16 00:01:28,720 --> 00:01:30,880 we wear American sunglasses. 17 00:01:30,920 --> 00:01:35,240 But American cars have never caught on. 18 00:01:36,240 --> 00:01:37,240 Why? 19 00:01:38,920 --> 00:01:42,600 To try and find out, each of us bought an American car. 20 00:01:44,560 --> 00:01:47,280 And this is what I chose, 21 00:01:47,320 --> 00:01:52,360 a 19-foot-long Lincoln Continental Mark V. 22 00:02:00,720 --> 00:02:02,880 Remember Jock Ewing out of Dallas? 23 00:02:03,560 --> 00:02:04,640 He had one of these. 24 00:02:04,680 --> 00:02:07,000 Fat Frank Cannon, the TV detective, 25 00:02:07,040 --> 00:02:08,280 he had something very similar, 26 00:02:08,320 --> 00:02:10,520 a Mark IV, basically the same. 27 00:02:10,560 --> 00:02:13,760 And what this means is, is that when I was growing up, 28 00:02:13,800 --> 00:02:16,200 I would see a Lincoln on TV every week 29 00:02:16,240 --> 00:02:17,600 and then I'd turn to my dad and say, 30 00:02:17,640 --> 00:02:20,160 "Dad, can we have a Ford Cortina?" 31 00:02:20,200 --> 00:02:21,840 Why didn't I want one of these? 32 00:02:22,880 --> 00:02:24,320 Why didn't he? 33 00:02:25,560 --> 00:02:26,560 Ooh, hello. 34 00:02:41,560 --> 00:02:43,360 It's a... a Buick Riviera. 35 00:02:44,000 --> 00:02:45,360 Oh, yeah! 36 00:02:45,400 --> 00:02:47,840 With a... with a self-opening boot. Shall I shut that? 37 00:02:47,880 --> 00:02:48,960 When did that happen? 38 00:02:49,000 --> 00:02:50,320 -Just now as you pulled up. -Yeah, okay, 39 00:02:50,360 --> 00:02:52,600 that's a feature of the model. This is the legendary 40 00:02:52,640 --> 00:02:56,960 1971 Buick Riviera, the boattail. 41 00:02:59,040 --> 00:03:00,080 What? 42 00:03:00,120 --> 00:03:02,240 No, I'm just... I'm just... I'm stunned. 43 00:03:02,280 --> 00:03:04,320 Well, no, the thing is, is we said, 44 00:03:04,360 --> 00:03:06,280 "Why did American cars not catch on in Europe?" 45 00:03:06,320 --> 00:03:07,360 Yeah. 46 00:03:07,400 --> 00:03:08,720 Did this even catch on in America? 47 00:03:08,760 --> 00:03:10,320 Well, that's the thing. You see, the Riviera 48 00:03:10,360 --> 00:03:12,280 was Buick's answer to the Ford Thunderbird. 49 00:03:12,320 --> 00:03:15,040 So from '63 they were making Rivieras. And it was doing well. 50 00:03:15,080 --> 00:03:16,360 They were selling quite a few, 51 00:03:16,400 --> 00:03:17,920 -not as many as the Thunderbird. -Yeah. 52 00:03:17,960 --> 00:03:21,040 So in '71 they said, "Let's make something really striking." 53 00:03:21,080 --> 00:03:23,280 Really new, really out there. 54 00:03:23,320 --> 00:03:25,720 And they made this and everybody hated it. 55 00:03:26,880 --> 00:03:28,240 Literally! 56 00:03:28,280 --> 00:03:31,320 Their advertising material said, "It's like nothing else." 57 00:03:31,360 --> 00:03:33,800 And Americans went, "Good." 58 00:03:33,840 --> 00:03:38,840 But... Jock Ewing, Fat Frank Cannon, celebrity all over it. 59 00:03:40,600 --> 00:03:41,640 Clint Eastwood. 60 00:03:41,680 --> 00:03:43,880 -Really? -Jeff Bridges. 61 00:03:43,920 --> 00:03:45,120 -Really? -Yes. 62 00:03:45,160 --> 00:03:46,520 What, they both had this? 63 00:03:46,560 --> 00:03:48,280 -Bruce Willis. -Bruce... Really? 64 00:03:48,320 --> 00:03:50,080 -So, Frank and Jock? -Yes. 65 00:03:50,120 --> 00:03:51,840 Bruce, Clint and Jeff? 66 00:03:51,880 --> 00:03:52,920 Yes! 67 00:03:52,960 --> 00:03:55,920 And we still ran around in Europe going, 68 00:03:55,960 --> 00:03:57,560 "I don't know, shall we have an Allegro or... 69 00:03:57,600 --> 00:04:00,680 We had an Allegro Estate, when this existed! 70 00:04:00,720 --> 00:04:01,800 What do you suppose May's got? 71 00:04:01,840 --> 00:04:03,320 No, let me rephrase that. 72 00:04:03,360 --> 00:04:05,440 What sort of Cadillac do you suppose May's bought? 73 00:04:11,000 --> 00:04:12,360 Eventually... 74 00:04:17,160 --> 00:04:19,760 after 20 feet of waiting, 75 00:04:25,040 --> 00:04:28,000 we got the answer. 76 00:04:28,040 --> 00:04:33,520 The car now arriving at platforms four, five, six, seven, eight, nine and ten... 77 00:04:35,600 --> 00:04:36,920 -May? -Yes, sir? 78 00:04:36,960 --> 00:04:38,440 We guessed you'd have a Cadillac. 79 00:04:38,480 --> 00:04:41,520 Not just a Cadillac. This is a Cadillac Coupe DeVille. 80 00:04:41,560 --> 00:04:44,280 - Is it? - The Cadillac of Cadillacs. 81 00:04:44,320 --> 00:04:46,960 Honestly, driving this, I feel like Elvis Presley. 82 00:04:47,000 --> 00:04:48,200 What, dead on a lavatory? 83 00:04:49,640 --> 00:04:52,480 Oh my God, how much burgundy can you get in one car? 84 00:04:52,520 --> 00:04:54,280 It's like an American motel room. 85 00:04:54,320 --> 00:04:58,040 They must have scraped out all the burgundy mines in the world. 86 00:04:58,080 --> 00:04:59,960 "What color shall we make the seats?" 87 00:05:00,000 --> 00:05:01,520 - Burgundy. - "What about the dash there?" 88 00:05:01,560 --> 00:05:03,320 - Burgundy. "Ooh, good idea." 89 00:05:03,360 --> 00:05:06,960 But... the switch, the button on the end of the cruise control stalk... 90 00:05:07,000 --> 00:05:08,080 - Burgundy - ...is burgundy. 91 00:05:09,280 --> 00:05:11,320 I was hoping you wouldn't notice that. 92 00:05:11,360 --> 00:05:12,760 Has it fallen off? 93 00:05:12,800 --> 00:05:15,760 Well, I'm gonna have to admit to being a bit of a clot. 94 00:05:15,800 --> 00:05:19,440 I was driving here and I noticed in my mirror 95 00:05:19,480 --> 00:05:22,320 this piece of debris flying away down the road. 96 00:05:22,360 --> 00:05:24,040 And I actually thought to myself, "Do you know what? 97 00:05:24,080 --> 00:05:25,200 That's remarkable. 98 00:05:25,240 --> 00:05:27,280 That piece of debris is the same burgundy 99 00:05:27,320 --> 00:05:28,400 -as my car." 100 00:05:28,440 --> 00:05:29,720 But without actually thinking, 101 00:05:29,760 --> 00:05:31,480 -"I wonder if it came from it?" - Oh! 102 00:05:31,520 --> 00:05:32,960 I tell you what we should do, 103 00:05:33,000 --> 00:05:34,160 have a game of Top Trumps. 104 00:05:34,200 --> 00:05:35,240 Engine? 105 00:05:35,280 --> 00:05:36,360 -Yes? - Mm-hmm? 106 00:05:36,400 --> 00:05:38,400 6.6-liter V8. 107 00:05:38,440 --> 00:05:40,640 -Aw, that's cute! -6.6... 108 00:05:40,680 --> 00:05:42,160 -What? It's not cute-- -What does it use to drive the car along? 109 00:05:42,200 --> 00:05:43,800 Is that what starts the engine? 110 00:05:43,840 --> 00:05:45,120 Well, how big's the engine in yours? 111 00:05:45,160 --> 00:05:46,880 7.5. 112 00:05:46,920 --> 00:05:49,040 - 7.5 liters? -7.5-liter V8! 113 00:05:49,080 --> 00:05:50,400 Whooph! 114 00:05:50,440 --> 00:05:51,440 Go on! 115 00:05:51,880 --> 00:05:53,080 8.2. 116 00:05:53,120 --> 00:05:54,200 Eight? 117 00:05:54,240 --> 00:05:55,880 8.2 liters. 118 00:05:55,920 --> 00:05:59,040 This is the biggest V8 ever fitted to a production car. 8.2 liters. 119 00:05:59,080 --> 00:06:00,280 All right, then. 120 00:06:00,320 --> 00:06:01,760 This is more efficient, obviously. 121 00:06:01,800 --> 00:06:02,840 How many horsepower? 122 00:06:03,400 --> 00:06:04,760 -Mine? -Mm-hmm. 123 00:06:04,800 --> 00:06:06,680 Hundred and ninety. 124 00:06:07,920 --> 00:06:09,200 I don't think horsepower matters. 125 00:06:09,240 --> 00:06:10,720 -How many horsepower? -One hundred and eighty-one. 126 00:06:10,760 --> 00:06:12,200 -That's it? -Yes. 127 00:06:12,240 --> 00:06:13,480 -From 6.6 liters. 128 00:06:13,520 --> 00:06:15,000 I don't know how they did that. 129 00:06:15,040 --> 00:06:19,560 My seven-and-a-half-liter V8 lump developed 250 horsepower. 130 00:06:19,600 --> 00:06:21,240 -Two hundred and fifty? - Yeah. 131 00:06:21,280 --> 00:06:22,720 So that's a rocket ship. 132 00:06:27,560 --> 00:06:31,080 Eager to begin our important journey of discovery, 133 00:06:31,120 --> 00:06:35,080 we fired up the 10,000-pound Lincoln, 134 00:06:35,120 --> 00:06:37,880 the 17,000-pound Buick 135 00:06:37,920 --> 00:06:39,560 and Mount Burgundy 136 00:06:42,400 --> 00:06:44,040 and set off. 137 00:06:45,720 --> 00:06:46,880 This is it. 138 00:07:11,440 --> 00:07:14,920 Scottish border. We're entering McScotland. 139 00:07:21,880 --> 00:07:23,560 This is a homecoming for this car 140 00:07:23,600 --> 00:07:26,760 because Mr. Buick of Buick was Scottish. 141 00:07:29,760 --> 00:07:30,960 You're going home! 142 00:07:44,880 --> 00:07:47,240 Jeremy Clarkson, are you aware 143 00:07:47,280 --> 00:07:50,160 that your car appears to be talking as it goes along? 144 00:07:52,840 --> 00:07:54,640 No, I'm unaware of that. 145 00:07:54,680 --> 00:07:58,840 The front bumper is 17 miles in front of where I'm sitting. 146 00:08:03,000 --> 00:08:05,280 We powered along, dumbstruck 147 00:08:05,320 --> 00:08:08,120 at what we'd missed out on in our childhoods. 148 00:08:10,800 --> 00:08:13,560 I seem to remember that in 1970, 149 00:08:13,600 --> 00:08:17,240 the heater was an optional extra in an Austin. 150 00:08:17,280 --> 00:08:18,560 The heater was. 151 00:08:18,600 --> 00:08:22,320 Whereas this has got electrically adjustable seats, 152 00:08:22,360 --> 00:08:24,560 electric windows, electric quarter light, 153 00:08:24,600 --> 00:08:28,240 cruise control... I mean, the Starship Enterprise didn't have cruise control. 154 00:08:28,280 --> 00:08:31,600 I mean, look at this, automatic climate control. 155 00:08:31,640 --> 00:08:34,040 You can set it on economy settings 156 00:08:34,080 --> 00:08:37,240 or an auto setting, or bi-level. 157 00:08:37,280 --> 00:08:38,440 I mean, bi-level. 158 00:08:38,480 --> 00:08:40,640 We wouldn't have even known what that meant. 159 00:08:45,840 --> 00:08:48,240 I mean, if somebody had showed me a window 160 00:08:48,280 --> 00:08:52,920 that moved about using electricity in the 1970s, 161 00:08:52,960 --> 00:08:54,960 I'd have fainted. 162 00:08:55,000 --> 00:08:56,520 Check out my lights! 163 00:08:57,920 --> 00:09:01,720 I've got garage doors for my headlights. 164 00:09:01,760 --> 00:09:03,520 What would my childhood have been like 165 00:09:03,560 --> 00:09:06,480 if I'd wafted about in the back of one of these 166 00:09:06,520 --> 00:09:09,280 instead of a Ford Anglia with a hole in the floor? 167 00:09:09,320 --> 00:09:11,760 My dad would have been my absolute hero. 168 00:09:11,800 --> 00:09:14,200 I'd have had a bright and sunny outlook. 169 00:09:15,760 --> 00:09:16,760 Yeah... 170 00:09:19,680 --> 00:09:22,440 As we approached the outskirts of Edinburgh, 171 00:09:24,000 --> 00:09:27,760 we were honored with the traditional local welcome. 172 00:09:27,800 --> 00:09:31,200 McRaining now. That's predictable. We've been in Scotland 173 00:09:32,240 --> 00:09:34,320 for, what, 20 minutes? 174 00:09:34,360 --> 00:09:37,560 Presumably the Scottish police can't say "You're nicked, sunshine" 175 00:09:37,600 --> 00:09:39,520 because nobody would know what that meant. 176 00:09:45,840 --> 00:09:49,040 Not good. The news is not good. 177 00:09:49,080 --> 00:09:52,040 We then decided to head for the city center 178 00:09:55,240 --> 00:09:57,520 to see how our cars would cope 179 00:09:57,560 --> 00:09:59,760 with the steep and narrow cobbled streets. 180 00:10:08,920 --> 00:10:10,640 Wait a minute. 181 00:10:12,520 --> 00:10:14,240 Oh, my God! 182 00:10:22,160 --> 00:10:24,600 This cannot be done. 183 00:10:24,640 --> 00:10:29,760 The issues with my bovine differential soon caused another problem. 184 00:10:31,000 --> 00:10:33,640 That's me. That's me boiling over. 185 00:10:43,280 --> 00:10:45,720 Chaps, I am boiling over. 186 00:10:47,800 --> 00:10:51,800 Crikey. It's like John in Mongolia. 187 00:10:51,840 --> 00:10:54,040 After I'd finally conquered the hill, 188 00:10:54,080 --> 00:10:57,520 Hammond topped up with some precious Scottish water. 189 00:11:00,600 --> 00:11:04,920 And wondering how Frank Cannon ever solved anything, 190 00:11:04,960 --> 00:11:08,040 we resumed our journey through the city center. 191 00:11:13,560 --> 00:11:16,480 Oh, God above. You see what's ahead of us here? 192 00:11:19,440 --> 00:11:21,960 Yep. Right. 193 00:11:22,000 --> 00:11:24,400 Mm, that is a bit bum-squeaky there, Clarkson. 194 00:11:28,160 --> 00:11:30,560 How close am I to that wall? 195 00:11:31,680 --> 00:11:33,280 About that. 196 00:11:34,800 --> 00:11:36,600 Um, right, I'm going to admit, 197 00:11:36,640 --> 00:11:40,000 my car's a little bit too big for Edinburgh. 198 00:11:40,040 --> 00:11:41,480 I think we can put this down 199 00:11:41,520 --> 00:11:44,160 to Edinburgh's fault rather than the cars. 200 00:11:44,200 --> 00:11:45,640 No chance. 201 00:11:46,800 --> 00:11:50,680 What if... we temporarily move this bin? 202 00:11:56,480 --> 00:11:58,800 So if I back up now... 203 00:11:58,840 --> 00:11:59,960 -If you back up now... -Yes. 204 00:12:00,000 --> 00:12:01,160 ...you can swing around, you can just push... 205 00:12:01,200 --> 00:12:03,000 -Mine's boiling! -Oh, sh... It is. 206 00:12:03,040 --> 00:12:04,600 Oh dear, oh dear. 207 00:12:04,640 --> 00:12:06,920 Oh, no. 208 00:12:06,960 --> 00:12:09,200 It's singing the song of death. 209 00:12:09,720 --> 00:12:11,680 Oh. Oh. 210 00:12:17,200 --> 00:12:18,400 Stand back. 211 00:12:21,600 --> 00:12:25,440 Leaving Hammond to scour Scotland for more water, 212 00:12:25,480 --> 00:12:27,880 I squeezed through the gap 213 00:12:27,920 --> 00:12:31,360 and went off to get us all a zesty drink. 214 00:12:37,840 --> 00:12:38,880 Wooph. 215 00:12:48,200 --> 00:12:51,640 Right. All right, what's happened here, is my door 216 00:12:51,680 --> 00:12:54,560 is stopping my door opening. 217 00:12:54,600 --> 00:12:58,560 How's that happened? Why is it doing this to me? 218 00:13:05,600 --> 00:13:09,800 How did Frank Cannon get in? I can't get in. 219 00:13:13,320 --> 00:13:15,920 Smooth. 220 00:13:17,560 --> 00:13:18,640 Beautiful. 221 00:13:20,720 --> 00:13:22,120 Yeah, it was because we... It wasn't blocking the step... 222 00:13:22,160 --> 00:13:24,080 Yeah, but that was... It was further along that way. 223 00:13:24,120 --> 00:13:25,800 -Was it? -That was further back and this was... Yeah... 224 00:13:25,840 --> 00:13:27,360 I think the other one was in front of this one. 225 00:13:27,400 --> 00:13:29,240 -Oh, just put it that way and... -It was. 226 00:13:29,280 --> 00:13:31,120 How am I gonna... 227 00:13:32,360 --> 00:13:33,440 I can't... 228 00:13:33,920 --> 00:13:36,520 Oh, sh... 229 00:13:36,560 --> 00:13:38,880 The whole end has come off. 230 00:13:47,640 --> 00:13:49,960 Having established that American cars 231 00:13:50,000 --> 00:13:53,240 do have some issues in city centers, 232 00:13:53,280 --> 00:13:56,040 we headed back to a three-lane highway. 233 00:13:59,080 --> 00:14:02,320 Whoa! Cool bridge with mist. Look at that! 234 00:14:12,040 --> 00:14:16,800 And soon we arrived at the location for our second test. 235 00:14:20,360 --> 00:14:22,800 Scotland's Nurburgring. 236 00:14:22,840 --> 00:14:26,960 It's Brickyard, it's Monza. 237 00:14:27,000 --> 00:14:30,040 The fearsome Knockhill. 238 00:14:32,920 --> 00:14:34,640 The idea is very simple. 239 00:14:34,680 --> 00:14:38,920 We shall use a Scottish car to set a benchmark time round the track 240 00:14:38,960 --> 00:14:43,680 and then we'll try and beat it in our two-door V8 sports coupes. 241 00:14:43,720 --> 00:14:48,000 The only problem we have is which Scottish car shall we use? 242 00:14:48,040 --> 00:14:51,600 The rear-engine 911-style Imp? 243 00:14:51,640 --> 00:14:54,000 The Talbot? The Avenger? 244 00:14:54,040 --> 00:14:59,480 The AC three-liter ME? Or perhaps the little Scamp? 245 00:14:59,520 --> 00:15:03,160 It's a smorgasbord of excellence, that is. It really is. 246 00:15:06,480 --> 00:15:11,160 After much head-scratching, we settled on the hot Hillman. 247 00:15:11,200 --> 00:15:15,200 And strapped an old friend into the driving seat. 248 00:15:18,680 --> 00:15:21,760 Right, here we go. It's a flying lap. This is what we're timing. 249 00:15:27,200 --> 00:15:30,280 What we've got here is a 1.5-liter big-valve engine. 250 00:15:32,760 --> 00:15:36,840 Lowered front suspension, heavy-duty rear suspension, 93 horsepowers. 251 00:15:37,840 --> 00:15:40,560 Top speed? 108 miles an hour. 252 00:15:46,200 --> 00:15:47,280 It needs more gears. 253 00:15:47,320 --> 00:15:48,640 -It does! 254 00:15:48,680 --> 00:15:49,920 Yeah, I'd say... I'd say that's what it's lacking. 255 00:15:52,120 --> 00:15:56,320 That is the cream of Scottish excellence in the 1970s. 256 00:15:58,320 --> 00:15:59,560 Here she comes. 257 00:16:03,400 --> 00:16:08,240 Abbie crossed the line with a time of 1:13.98. 258 00:16:11,400 --> 00:16:14,440 And then, with the stopwatch reset, 259 00:16:15,720 --> 00:16:19,720 I unleashed my slab of Detroit heavy metal. 260 00:16:19,760 --> 00:16:22,880 Building up to cross the start-finish line, 261 00:16:22,920 --> 00:16:24,440 I'm hoping, at about 70 miles an hour. 262 00:16:26,840 --> 00:16:28,640 Didn't make it. Sixty-eight. That'll do. 263 00:16:32,800 --> 00:16:33,840 Turning in now. 264 00:16:35,400 --> 00:16:36,840 Oh, Christ. 265 00:16:36,880 --> 00:16:39,920 Oh, I've fallen onto the passenger seat slightly there. 266 00:16:39,960 --> 00:16:42,040 That's one of the... Oh, heavens! 267 00:16:42,080 --> 00:16:43,480 I'm now... 268 00:16:44,840 --> 00:16:47,760 I'm now rolling through there. 269 00:16:47,800 --> 00:16:52,320 Oh, no, I may have just slightly gone off. But I'm back on again. 270 00:16:57,920 --> 00:17:00,080 Oh, no, my seat has collapsed. 271 00:17:05,640 --> 00:17:07,040 Whoa! 272 00:17:09,120 --> 00:17:10,560 A lot of... A lot of lock. 273 00:17:14,280 --> 00:17:18,240 Come on. Speed! Now and power. 274 00:17:20,200 --> 00:17:22,240 75! That was nearly 80! 275 00:17:23,960 --> 00:17:27,440 After this festival of roll and understeer, 276 00:17:27,480 --> 00:17:32,280 we figured James' 8.2-liter Cadillac would be faster. 277 00:17:33,680 --> 00:17:34,800 However... 278 00:17:40,320 --> 00:17:43,000 Come on! 279 00:17:43,040 --> 00:17:47,040 I can't believe an engine this big can bog down. 280 00:17:47,080 --> 00:17:51,440 This issue, coupled with James' leisurely cornering style... 281 00:17:51,480 --> 00:17:54,080 It says "brake." I will follow that advice. 282 00:17:56,880 --> 00:18:00,520 ...and his legendary memory for track layout... 283 00:18:00,560 --> 00:18:03,480 What happens here? I can't quite remember. 284 00:18:03,520 --> 00:18:07,000 ...didn't result in the hottest of laps. 285 00:18:07,040 --> 00:18:09,080 Nice. 286 00:18:09,120 --> 00:18:12,000 So, with Carroll Shelby's work done, 287 00:18:14,000 --> 00:18:17,800 it was up to the Buick to make America great again. 288 00:18:17,840 --> 00:18:19,840 Pulling a mighty 70 miles an hour. 289 00:18:19,880 --> 00:18:22,280 And across the line to start. 290 00:18:26,280 --> 00:18:28,800 Let's just roll it in. 291 00:18:33,720 --> 00:18:35,000 Ooh, quite a lot of understeer. 292 00:18:39,360 --> 00:18:42,760 It looks like an American car in the movies, which is exactly what I wanted. 293 00:18:48,600 --> 00:18:50,160 Ooh, I've... Yeah. 294 00:18:54,160 --> 00:18:55,920 With our laps complete, 295 00:18:55,960 --> 00:18:59,240 it was time to see whether American firepower 296 00:18:59,280 --> 00:19:01,080 had beaten the Scottish Hillman. 297 00:19:02,720 --> 00:19:04,320 The time we have to beat... 298 00:19:04,360 --> 00:19:06,480 -Yes? - 1:13.98. 299 00:19:06,520 --> 00:19:07,560 Mm-hmm. 300 00:19:07,600 --> 00:19:09,280 -James May... -Yes? 301 00:19:09,320 --> 00:19:11,800 1:31.99. 302 00:19:11,840 --> 00:19:15,720 Seventeen,18 seconds slower than a Hillman Avenger. 303 00:19:15,760 --> 00:19:17,360 And you had... 304 00:19:17,400 --> 00:19:19,720 -nearly seven liters more? -Yes. 305 00:19:19,760 --> 00:19:22,680 I did it in 1:21.47. 306 00:19:22,720 --> 00:19:24,280 -Oh, dear. -Richard Hammond... 307 00:19:24,320 --> 00:19:25,400 Yes? 308 00:19:25,440 --> 00:19:26,920 1... 309 00:19:27,920 --> 00:19:30,000 -18... -Oh! 310 00:19:30,040 --> 00:19:31,280 ...point 77. 311 00:19:31,320 --> 00:19:32,960 What does that prove? 312 00:19:33,000 --> 00:19:35,680 Well, it's interesting. I thought mine would be faster than that. 313 00:19:35,720 --> 00:19:37,360 I didn't think mine would be faster. 314 00:19:37,400 --> 00:19:38,920 Well, you weren't driving very quickly. 315 00:19:38,960 --> 00:19:40,200 Well, it's as quickly as it would go. 316 00:19:40,240 --> 00:19:41,640 And it's a comfortable... It's just comfortable. 317 00:19:41,680 --> 00:19:44,520 You've got one dial in your car which is a speedometer. 318 00:19:44,560 --> 00:19:46,560 -Yes. -Which is the one thing you don't need. 319 00:19:46,600 --> 00:19:47,680 -Yes. 320 00:19:47,720 --> 00:19:49,520 Well, so the car doesn't need it. 321 00:19:49,560 --> 00:19:50,880 Not interested in that one! 322 00:19:50,920 --> 00:19:52,280 But what I find funny, 323 00:19:52,320 --> 00:19:55,960 it is the first track I think you've ever driven around 324 00:19:56,000 --> 00:19:57,600 extensively and not hit anything. 325 00:19:57,640 --> 00:19:59,200 - Yes! -God, I didn't. 326 00:19:59,240 --> 00:20:01,720 And your car is the correct way up. I think we can all... 327 00:20:01,760 --> 00:20:03,160 -Thank you. -We can all applaud that. 328 00:20:03,200 --> 00:20:04,520 Ladies and gentlemen, Richard Hammond. 329 00:20:04,560 --> 00:20:06,760 Many years we've done this and... I'm delighted to... 330 00:20:06,800 --> 00:20:10,040 Normally, a paramedic would now be cutting off his trousers... 331 00:20:10,080 --> 00:20:12,280 - Yeah. -...and he'd be going to the hospital-- 332 00:20:12,320 --> 00:20:14,560 -I'd be on the phone to his wife, 333 00:20:14,600 --> 00:20:16,320 -"Hi, Mindy. Yeah, I know, I..." -Again. 334 00:20:16,360 --> 00:20:18,560 -"He's done it again." 335 00:20:20,560 --> 00:20:22,040 Oh. 336 00:20:22,080 --> 00:20:23,560 A text from Mr. Wilman. 337 00:20:23,600 --> 00:20:26,960 Um... "Apparently there's some kind of virus going round." 338 00:20:27,000 --> 00:20:28,560 -Oh, no, so... -Well, where's he been? 339 00:20:28,600 --> 00:20:30,160 Somebody's let him see a newspaper again, haven't they? 340 00:20:31,320 --> 00:20:33,760 It is dangerous when he reads the news. 341 00:20:33,800 --> 00:20:34,800 Oh... 342 00:20:36,120 --> 00:20:38,360 "You are not able to stay in a hotel this evening. 343 00:20:38,400 --> 00:20:42,800 I have therefore found you alternative accommodation at the track." 344 00:20:43,600 --> 00:20:44,680 Where? 345 00:20:52,960 --> 00:20:55,800 Oh, dear... 346 00:20:55,840 --> 00:20:58,640 It might be fun, a bit of caravanning. 347 00:21:05,120 --> 00:21:06,960 Once we'd settled in, 348 00:21:07,000 --> 00:21:12,480 we sat down to a traditional Scottish dinner prepared by our resident chef. 349 00:21:15,960 --> 00:21:17,680 - What is it? - Pork chop. That's... 350 00:21:17,720 --> 00:21:19,360 -What's that there? -That's peas. 351 00:21:19,400 --> 00:21:20,440 What's this? 352 00:21:20,480 --> 00:21:22,080 That's a carrot... I think. 353 00:21:22,120 --> 00:21:24,280 -Well, thank you very much... -What, a deep-fried carrot? 354 00:21:24,320 --> 00:21:25,520 -Yes. -This isn't a carrot! 355 00:21:25,560 --> 00:21:26,760 It's a sausage! 356 00:21:26,800 --> 00:21:28,400 Oh, it's... Oh, maybe it is a sausage. 357 00:21:28,440 --> 00:21:29,880 There was a sausage in there somewhere. 358 00:21:31,600 --> 00:21:33,160 Mm. All right, isn't it? 359 00:21:33,200 --> 00:21:35,360 I can feel myself getting healthier. 360 00:21:35,400 --> 00:21:36,760 -Mm. -Yeah 361 00:21:36,800 --> 00:21:38,480 -My heart is saying "thank you." -What are the peas like? 362 00:21:38,520 --> 00:21:39,920 -The peas? -Well, the... 363 00:21:39,960 --> 00:21:41,320 It's a... It's a unit of peas. 364 00:21:41,360 --> 00:21:42,480 Oh, yeah. 365 00:21:42,520 --> 00:21:44,080 Well, it makes it a lot easier to eat. 366 00:21:44,120 --> 00:21:45,800 -It does. Peas are so difficult to eat... -Peas fall off, yeah. 367 00:21:45,840 --> 00:21:47,960 ...but when you deep-fry them like this... 368 00:21:48,000 --> 00:21:51,600 It brings out the sweetness of the peas. 369 00:21:51,640 --> 00:21:54,320 After dinner was over and we'd been sick, 370 00:21:54,360 --> 00:21:58,680 we decided to watch some motorsport on Mr. Wilman's laptop. 371 00:22:00,920 --> 00:22:03,880 How many has he ordered? Ooh, that's never gonna fit. 372 00:22:03,920 --> 00:22:07,040 Then... Have you noticed? This is his keyboard, Mr. Wilman's. 373 00:22:07,080 --> 00:22:10,880 Look at the A, worn down, the N 374 00:22:10,920 --> 00:22:12,680 and the L. 375 00:22:12,720 --> 00:22:15,320 Maybe he's been emailing his friend Alan a lot. 376 00:22:18,880 --> 00:22:20,360 Right! 377 00:22:20,400 --> 00:22:23,160 Anyway, I know a lot of people watching will think 378 00:22:23,200 --> 00:22:26,040 that it was stupid to put our big Yank tanks, 379 00:22:26,080 --> 00:22:29,440 um, on a European circuit against a European car. 380 00:22:29,480 --> 00:22:31,440 Obviously the European car was gonna be faster. 381 00:22:31,480 --> 00:22:33,280 -Not so... -There is history with this. 382 00:22:33,320 --> 00:22:35,800 There is. And actually, the marvelous thing is, 383 00:22:35,840 --> 00:22:40,400 at Goodwood race track, they still run races using the cars... 384 00:22:40,440 --> 00:22:43,040 -Yeah. And look at it... - ...from the '60s. And here we go. 385 00:22:43,080 --> 00:22:45,240 There's every different type of car here. 386 00:22:45,280 --> 00:22:46,840 You've got the big Studebaker there. 387 00:22:46,880 --> 00:22:48,840 That's a heavy thing. 388 00:22:48,880 --> 00:22:51,360 That's a Ford Galaxy. 389 00:22:51,400 --> 00:22:52,920 And then you've got a Lotus Cortina. 390 00:22:52,960 --> 00:22:55,560 Two Lotus Cortinas. You've got Minis. 391 00:22:55,600 --> 00:22:58,240 And the racing is just breathtaking. 392 00:22:59,920 --> 00:23:03,200 Look at it! 393 00:23:03,240 --> 00:23:07,480 Look at that four-wheel drift in the Lotus Cortina. 394 00:23:07,520 --> 00:23:10,920 So those Lotus Cortinas, they had 130 horsepower? 395 00:23:10,960 --> 00:23:12,600 - Yeah. - What did the Galaxy have? 396 00:23:12,640 --> 00:23:14,400 Four hundred and twenty-five! 397 00:23:14,440 --> 00:23:17,320 Four hundred and twenty-five? And you can see plain as day. 398 00:23:17,360 --> 00:23:19,120 There we go. Ready. 399 00:23:19,160 --> 00:23:21,000 He's just coming up against this great slab of Galaxy. 400 00:23:21,040 --> 00:23:22,720 -"Can I get through?" - And it is... "No, I can't." 401 00:23:22,760 --> 00:23:24,120 Look at it go! He's gone! 402 00:23:24,160 --> 00:23:25,880 He's just gone 'cause he's got more power. 403 00:23:25,920 --> 00:23:27,560 And then he closes up again 'cause there's another corner. 404 00:23:27,600 --> 00:23:29,760 "Right, I'm gonna have another go. I'm gonna keep scrapping." 405 00:23:29,800 --> 00:23:32,200 And then as soon as it opens out, he's gone. 406 00:23:33,840 --> 00:23:36,040 - And then now-- - Just solid gone. 407 00:23:36,080 --> 00:23:38,200 Look, American cars, is what I'm trying to say, 408 00:23:38,240 --> 00:23:39,440 American cars like ours aren't 409 00:23:39,480 --> 00:23:40,920 -necessarily slower... -No. 410 00:23:40,960 --> 00:23:43,440 ...round a track than European cars, 411 00:23:43,480 --> 00:23:44,720 'cause they're faster on the straight. 412 00:23:44,760 --> 00:23:46,320 Oh! 413 00:23:46,360 --> 00:23:47,640 There's a Mini! There's a Mini! 414 00:23:47,680 --> 00:23:50,840 That's about 130 horsepower, that's all he's got! 415 00:23:52,320 --> 00:23:57,800 That is a Terrier at a Doberman. 425 horsepower versus 130! 416 00:23:57,840 --> 00:23:59,120 Look, there he goes again. Yeah, and a wave, yeah! 417 00:23:59,160 --> 00:24:00,480 -He's actually waving to him. 418 00:24:05,880 --> 00:24:07,440 The next morning we were told 419 00:24:07,480 --> 00:24:10,400 that due to the COVID issues, 420 00:24:10,440 --> 00:24:14,400 we'd have to take our caravans with us. 421 00:24:14,440 --> 00:24:18,160 So, while a man fitted the towbars, 422 00:24:20,080 --> 00:24:24,280 we set about making them as stylish as our cars. 423 00:24:29,600 --> 00:24:32,040 What I've done to bring out and enhance 424 00:24:32,080 --> 00:24:37,440 the Americanness of my rig is turn my caravan into... 425 00:24:37,480 --> 00:24:41,960 well, the most American and the only cool caravan ever built. 426 00:24:42,000 --> 00:24:43,040 It's an Airstream. 427 00:24:45,960 --> 00:24:47,960 Look at that! Yeah! 428 00:24:53,400 --> 00:24:55,800 I've gone for the low-rider look. 429 00:24:59,200 --> 00:25:02,320 This is a sleek rig. It is big, though. 430 00:25:02,360 --> 00:25:06,800 One foot longer than a London bus. But less sporty. 431 00:25:09,400 --> 00:25:11,960 You got to admit, it's pretty retro-brilliant. 432 00:25:12,000 --> 00:25:16,520 No, it looks like a caravan covered in tin foil for no obvious reason. 433 00:25:18,480 --> 00:25:21,040 He really is a deluded little man, isn't he? 434 00:25:21,080 --> 00:25:23,000 Now, I've had the best idea here, viewers, 435 00:25:23,040 --> 00:25:26,640 because the problem with caravans is that they are unsightly. 436 00:25:26,680 --> 00:25:28,280 They all park together in a field. 437 00:25:28,320 --> 00:25:30,040 They're all a load of white boxes. 438 00:25:30,080 --> 00:25:31,640 It looks like a load of Tupperware. 439 00:25:31,680 --> 00:25:36,520 So, I've painted mine black and white and given it an udder. 440 00:25:43,120 --> 00:25:44,920 It does indeed have "a" udder! 441 00:25:47,520 --> 00:25:50,440 With our massive crew convoy bringing up the rear, 442 00:26:00,400 --> 00:26:05,560 we soldiered on through the constant Caledonian downpour. 443 00:26:11,680 --> 00:26:15,600 Uh, can we stop for fuel soon? I'm getting a bit low. 444 00:26:15,640 --> 00:26:18,160 Um, I don't know how you used it up on the track, 445 00:26:18,200 --> 00:26:21,240 but yes, we shall find "an" petrol station. 446 00:26:29,440 --> 00:26:31,200 Oh, this has got very Scottish! 447 00:26:31,240 --> 00:26:34,600 Oh, it's... it's really cold, really cold now. 448 00:26:34,640 --> 00:26:35,800 Yeah. 449 00:26:35,840 --> 00:26:37,680 Having established he'd been doing 450 00:26:37,720 --> 00:26:41,120 a polar-bear-friendly eight miles to the gallon, 451 00:26:41,160 --> 00:26:44,200 James announced it was time for his morning ablutions, 452 00:26:44,240 --> 00:26:48,600 which meant he had to put his car in the car park. 453 00:26:48,640 --> 00:26:51,760 I need to go that way with that arm. 454 00:26:51,800 --> 00:26:54,080 That one goes that way, or something like that. 455 00:27:02,200 --> 00:27:03,520 What is he doing? 456 00:27:03,560 --> 00:27:05,800 How has he managed to get it so far... 457 00:27:07,400 --> 00:27:10,480 In his defense, it is quite a tight car park. 458 00:27:12,360 --> 00:27:14,520 Having decided that was good enough, 459 00:27:14,560 --> 00:27:17,120 James went off to do his business. 460 00:27:17,160 --> 00:27:20,160 And we settled down to our customary wait. 461 00:27:22,800 --> 00:27:26,720 I lose about an hour a day waiting for him to have his... 462 00:27:26,760 --> 00:27:28,240 Got time for a roast dinner, mate. 463 00:27:28,280 --> 00:27:29,880 By the time he's read The Telegraph, done the crossword. 464 00:27:29,920 --> 00:27:31,720 And if he does the crossword. 465 00:27:31,760 --> 00:27:33,360 Yeah, I'd say you've got an hour. 466 00:27:40,520 --> 00:27:41,560 What? 467 00:27:48,200 --> 00:27:49,880 This is brilliant. 468 00:27:53,080 --> 00:27:55,960 Why do they use such long hoses in fire engines? 469 00:27:56,000 --> 00:27:58,520 Well, in case the fire's a long way away. 470 00:28:00,720 --> 00:28:02,320 Right. 471 00:28:02,360 --> 00:28:05,800 Oh, this is... 472 00:28:05,840 --> 00:28:07,600 We could always tell him that the roof seal 473 00:28:07,640 --> 00:28:08,680 -was leaking. - Yes. 474 00:28:10,640 --> 00:28:11,840 Yes. 475 00:28:11,880 --> 00:28:14,320 If you've just joined us, 476 00:28:14,360 --> 00:28:17,160 it's a difficult story to unpack. 477 00:28:17,200 --> 00:28:19,840 Right now he's probably on three-down. 478 00:28:19,880 --> 00:28:21,920 You know when they used to shout "Scramble!" in the war? 479 00:28:21,960 --> 00:28:23,000 -Yes. -No. 480 00:28:23,040 --> 00:28:24,360 Oh, can you imagine if he was 481 00:28:24,400 --> 00:28:25,520 -a Hurricane pilot? -No. 482 00:28:28,480 --> 00:28:30,560 I reckon you're about there, Hammond. 483 00:28:33,640 --> 00:28:38,920 We assumed James wouldn't discover our mischief until he drove off. 484 00:28:38,960 --> 00:28:42,720 However, we didn't have to wait that long. 485 00:28:57,200 --> 00:28:59,440 He's got to be cross! 486 00:29:00,760 --> 00:29:02,000 Jesus! 487 00:29:02,040 --> 00:29:04,240 The roof light was open on your caravan. 488 00:29:04,280 --> 00:29:06,640 - Yeah. - You're so funny. 489 00:29:14,080 --> 00:29:17,560 Well, while I admire your ingenuity and your application, 490 00:29:17,600 --> 00:29:20,920 that was a low blow on a day like this. 491 00:29:20,960 --> 00:29:24,360 I was already wet. And you could have taken my personal effects out. 492 00:29:24,400 --> 00:29:28,680 Isn't it funny how three people can have very different views of the same thing? 493 00:29:28,720 --> 00:29:31,480 I thought it was a really good idea. 494 00:29:31,520 --> 00:29:33,720 Mm. Same here. 495 00:29:33,760 --> 00:29:36,480 And most of your personal effects were rubber anyway. 496 00:29:39,720 --> 00:29:44,120 Oh, God, it's dripping water. How can my windscreen be leaking? 497 00:29:44,800 --> 00:29:47,080 Like I give a toss. 498 00:29:47,120 --> 00:29:50,000 Ooh! 499 00:29:54,680 --> 00:29:58,000 A few miles later, we turned off the main road, 500 00:29:58,040 --> 00:30:01,040 heading for the remote center of Scotland 501 00:30:01,080 --> 00:30:03,800 to do some scientific research. 502 00:30:05,040 --> 00:30:07,600 Now, yes, we do like our cars. 503 00:30:07,640 --> 00:30:09,800 They're charismatic and they're interesting. 504 00:30:09,840 --> 00:30:12,040 And James and Richard currently own American cars. 505 00:30:12,080 --> 00:30:13,360 They've both got Teslas. 506 00:30:13,400 --> 00:30:15,240 But we are not suggesting for a minute 507 00:30:15,280 --> 00:30:19,120 that all American cars are good because they're not. 508 00:30:19,160 --> 00:30:21,880 Some of them are terrible. 509 00:30:21,920 --> 00:30:26,200 And what we're doing now is plunging deep into the Scottish countryside 510 00:30:26,240 --> 00:30:29,320 to conduct an important experiment, which is this... 511 00:30:29,360 --> 00:30:31,840 Who made the worst cars, 512 00:30:31,880 --> 00:30:35,840 the Soviet Union or the Americans? 513 00:30:46,040 --> 00:30:51,360 Representing the Soviet Union, we have the FSO Polonez 1.6, 514 00:30:51,400 --> 00:30:57,040 the Lada Riva 1200 and the Zastava GTL 55. 515 00:30:57,080 --> 00:31:00,120 And representing the United States in America, 516 00:31:00,160 --> 00:31:04,600 we have the Chrysler Voyager, the Chrysler PT Cruiser, 517 00:31:04,640 --> 00:31:10,000 which is making me feel sick, and the Pontiac Aztek. 518 00:31:10,040 --> 00:31:13,000 What we're gonna do is have a race around this field, 519 00:31:13,040 --> 00:31:15,120 us three in the American cars 520 00:31:15,160 --> 00:31:20,160 and three of our most junior, and therefore expendable, researchers in the Soviet cars. 521 00:31:20,200 --> 00:31:21,560 Rules are simple, 522 00:31:21,600 --> 00:31:24,160 the first one out is the winner. 523 00:31:24,200 --> 00:31:25,320 Hang on, you got that wrong. 524 00:31:25,360 --> 00:31:26,840 What? 525 00:31:26,880 --> 00:31:28,240 It's not the first... "The first one out is the winner"? 526 00:31:28,280 --> 00:31:30,120 -That doesn't make sense. -Yes, it does. 527 00:31:30,160 --> 00:31:32,320 No, there's no motor race in history where the first one out won it. 528 00:31:32,360 --> 00:31:33,840 No, we're trying to find the worst car. 529 00:31:33,880 --> 00:31:37,280 The worst car will be the first one to conk out. 530 00:31:37,320 --> 00:31:38,480 -Oh. -Oh, no, actually... 531 00:31:38,520 --> 00:31:39,760 - Yeah. -He's got a point, hasn't he? 532 00:31:39,800 --> 00:31:41,640 Then the loser is the winner. 533 00:31:42,440 --> 00:31:43,880 -Yes. - Got it. 534 00:31:43,920 --> 00:31:44,960 - Right. -Good. 535 00:31:51,240 --> 00:31:54,320 And so, under a blanket of light drizzle, 536 00:31:55,640 --> 00:31:57,680 the Cold War shootout began. 537 00:32:11,560 --> 00:32:14,880 This, viewers, is the world's first minivan, in fact. 538 00:32:16,400 --> 00:32:18,280 But the most important thing you need to know about it 539 00:32:18,320 --> 00:32:22,280 is that in the Euro NCAP Frontal Collision Test, 540 00:32:22,320 --> 00:32:26,280 it scored... Where's the gear stick? Zero. 541 00:32:30,040 --> 00:32:33,040 The only people who bought these Cruisers were those people 542 00:32:33,080 --> 00:32:35,520 that you find in offices with a sign on their desk saying, 543 00:32:35,560 --> 00:32:38,920 "You don't have to be mad to work here, but it helps." 544 00:32:43,640 --> 00:32:47,640 I've got a 3.4-liter V6, 185 brake horsepower. 545 00:32:48,880 --> 00:32:50,760 And that's the end of the good news. 546 00:32:50,800 --> 00:32:53,760 Everything else about this car is disgusting. 547 00:32:58,240 --> 00:33:02,240 At its launch in 2000, they unveiled the first car 548 00:33:02,280 --> 00:33:05,480 and the audience gasped and then laughed! 549 00:33:08,160 --> 00:33:11,840 When Walter White in Breaking Badwas given one of these to drive, 550 00:33:11,880 --> 00:33:14,520 the car was as carefully cast as the actor. 551 00:33:14,560 --> 00:33:17,080 They wanted to show him as a loser. 552 00:33:17,120 --> 00:33:20,880 And nothing says "loser" better than a Pontiac Aztek. 553 00:33:20,920 --> 00:33:22,360 Ha-ha! Lada! 554 00:33:26,080 --> 00:33:28,840 I then decided that to win this race 555 00:33:28,880 --> 00:33:33,720 I'd have to hit other cars, and hope I came off worst. 556 00:33:35,760 --> 00:33:37,080 Here I go. 557 00:33:39,400 --> 00:33:41,880 Oh, shit! Didn't quite do it. 558 00:33:44,080 --> 00:33:48,040 And soon, my colleagues had the same idea. 559 00:33:48,080 --> 00:33:49,240 Have some of this. 560 00:33:51,520 --> 00:33:54,800 Hammond trying to smash the Aztek up. 561 00:33:54,840 --> 00:33:58,720 It's impossible to tell, such is the styling. 562 00:33:58,760 --> 00:34:00,800 I must somehow ram into the Aztek 563 00:34:00,840 --> 00:34:04,840 in such a way, I break my own car. 564 00:34:04,880 --> 00:34:09,040 Here it comes! It's an accident! Here it is! 565 00:34:12,000 --> 00:34:15,080 Oh, no, the PT Cruiser is alive! 566 00:34:17,520 --> 00:34:20,600 I continued throwing myself at the heavy Aztek 567 00:34:25,560 --> 00:34:30,480 until I achieved the exact opposite of what I wanted. 568 00:34:30,520 --> 00:34:34,440 Oh! Oh! It died. Uh-oh. 569 00:34:34,480 --> 00:34:37,880 It is, I believe, quite definitely on fire now. 570 00:34:37,920 --> 00:34:39,520 Gentlemen, we may have a winner. 571 00:34:40,400 --> 00:34:42,320 Oh, no. No! 572 00:34:42,360 --> 00:34:43,800 Yes! 573 00:34:45,000 --> 00:34:46,200 Yes! 574 00:34:49,600 --> 00:34:53,120 It then became a fight to the death for second place. 575 00:34:54,800 --> 00:34:56,920 Little commie bastard! 576 00:34:59,200 --> 00:35:01,160 Target acquired. 577 00:35:02,480 --> 00:35:04,280 Accident! 578 00:35:04,320 --> 00:35:07,360 And soon, I got the wrong result again. 579 00:35:10,360 --> 00:35:11,480 No! 580 00:35:14,240 --> 00:35:16,000 No! 581 00:35:16,040 --> 00:35:18,160 He's broken. 582 00:35:22,000 --> 00:35:25,440 That was a bad one. 583 00:35:25,480 --> 00:35:27,680 Why is my car still working? 584 00:35:27,720 --> 00:35:30,960 We all know this is the worst thing ever made by man. 585 00:35:34,800 --> 00:35:37,120 Come on, take me. Take me out. 586 00:35:37,800 --> 00:35:40,040 That FSO is solid. 587 00:35:40,080 --> 00:35:42,680 Yes! That's more like it. 588 00:35:42,720 --> 00:35:44,840 Ooh. That's a big hit. 589 00:35:46,560 --> 00:35:48,160 But yet again... 590 00:35:49,920 --> 00:35:53,920 Is that the FSO down? The FSO down and out? 591 00:35:53,960 --> 00:35:55,760 This is a disaster! 592 00:35:55,800 --> 00:35:58,320 And to make things worse... 593 00:36:01,880 --> 00:36:03,840 No, May cocks it up. 594 00:36:06,280 --> 00:36:09,120 Now just James and I were left. 595 00:36:09,160 --> 00:36:15,200 The two Chryslers fighting it out for the honor of last place. 596 00:36:15,240 --> 00:36:18,920 Both cars were now too damaged to catch one another. 597 00:36:18,960 --> 00:36:21,200 So it was a case of waiting to see... 598 00:36:22,600 --> 00:36:24,800 who would die first. 599 00:36:25,600 --> 00:36:29,280 Break! Break! 600 00:36:29,320 --> 00:36:33,160 Catch fire! Roll over! I don't care! Just break! 601 00:36:33,200 --> 00:36:36,520 That bonger is the temperature. I'm down on power. 602 00:36:36,560 --> 00:36:38,160 Yes, I'm boiling. 603 00:36:38,200 --> 00:36:41,640 I think I'm boiling over. Any minute now, the engine will seize. 604 00:36:43,040 --> 00:36:44,920 I seem to have lost third gear, 605 00:36:44,960 --> 00:36:46,640 which was the most useful one round here. 606 00:36:47,880 --> 00:36:51,840 Now the gear changes. No, I think I've had it. 607 00:36:53,760 --> 00:36:58,160 No! But my... Look at my temperature gauge! No! 608 00:36:59,360 --> 00:37:03,480 No, it can't be. No, I won't have this. 609 00:37:05,000 --> 00:37:06,560 Are you out or are you just making it up? 610 00:37:06,600 --> 00:37:08,040 No, I'm out. 611 00:37:08,080 --> 00:37:10,640 No, it's... I wanted this to be the worst car. 612 00:37:10,680 --> 00:37:11,760 -Yes. -And it says 613 00:37:11,800 --> 00:37:14,520 that this has actually come last. 614 00:37:14,560 --> 00:37:16,680 It's the sixth worst car ever made. 615 00:37:16,720 --> 00:37:18,280 Hang on, is that the... I forgot the rules. 616 00:37:18,320 --> 00:37:20,160 -Yes, that's the way it is. -Yes, you've won, so you've lost. 617 00:37:20,200 --> 00:37:22,920 I know. I'm still running, therefore I've lost. But look at that... 618 00:37:22,960 --> 00:37:27,120 Rather than spend an hour re-explaining the rules to James, 619 00:37:27,160 --> 00:37:30,920 we declared the Aztek the winner, 620 00:37:30,960 --> 00:37:36,720 and with Hammond navigating, set off back to the A9. 621 00:37:36,760 --> 00:37:40,800 Right, we're looking for a bloody big road. 622 00:37:40,840 --> 00:37:44,280 However, before we even realized we were lost, 623 00:37:44,320 --> 00:37:49,000 my Lincoln started to do what the PT Cruiser wouldn't. 624 00:37:49,040 --> 00:37:51,120 Why is my engine... 625 00:37:51,160 --> 00:37:54,560 I'm misfiring badly now going up this hill. 626 00:37:54,920 --> 00:37:55,960 Come on. 627 00:37:57,720 --> 00:38:01,400 Come on, car, please. 628 00:38:01,440 --> 00:38:03,440 We therefore pulled into a farmyard 629 00:38:03,480 --> 00:38:05,640 so I could make some repairs. 630 00:38:07,920 --> 00:38:10,040 I'm gonna have a look at my carb-u-rettor. 631 00:38:11,080 --> 00:38:14,320 As I broke out my extensive tool kit, 632 00:38:14,360 --> 00:38:16,920 James went off to put the kettle on. 633 00:38:18,160 --> 00:38:19,520 -A cup of tea? -Thank you. 634 00:38:19,560 --> 00:38:20,720 Would you like a... What? 635 00:38:20,760 --> 00:38:22,120 -That's very nice. -I've gotta say... 636 00:38:22,160 --> 00:38:23,680 Would you like a soft biscuit? 637 00:38:23,720 --> 00:38:25,240 -...that works. -It does. 638 00:38:25,280 --> 00:38:26,520 What works? 639 00:38:26,560 --> 00:38:27,960 Well, exactly. 640 00:38:28,000 --> 00:38:30,080 Oh! That's my caravan. 641 00:38:30,120 --> 00:38:31,760 That's so much better. 642 00:38:34,120 --> 00:38:36,840 Eventually, my repairs were complete. 643 00:38:38,520 --> 00:38:40,080 Broken. 644 00:38:40,120 --> 00:38:43,160 Oh, that could keep you occupied for hours. 645 00:38:43,200 --> 00:38:45,680 Why won't it go on? That's ridiculous. 646 00:38:45,720 --> 00:38:47,920 The last thing I knew was I was in my 30s. 647 00:38:47,960 --> 00:38:49,520 -Yeah. -Late 30s, admittedly. 648 00:38:49,560 --> 00:38:51,920 And then suddenly, I'm standing in a field still watching... 649 00:38:51,960 --> 00:38:53,520 How's this possible? 650 00:38:55,960 --> 00:38:57,560 Ah, this is brilliant. 651 00:38:58,920 --> 00:39:00,400 -Yeah! - Ah! Wow! 652 00:39:00,440 --> 00:39:02,080 What a sense of achievement. 653 00:39:02,120 --> 00:39:04,400 Now, the next thing is... - Where do we go. 654 00:39:04,440 --> 00:39:06,480 - No mobile phone signal. -No. 655 00:39:06,520 --> 00:39:08,160 We've gotta find the A9. 656 00:39:09,600 --> 00:39:11,440 -Mm. Mm. -It... 657 00:39:13,520 --> 00:39:16,560 One thing you can't do in Scotland is navigate using the sun. 658 00:39:16,600 --> 00:39:17,880 -No. -No. 659 00:39:17,920 --> 00:39:19,680 You can't navigate by clouds, they move. 660 00:39:22,040 --> 00:39:23,400 How about getting... 661 00:39:25,520 --> 00:39:27,760 Having decided to go for that option, 662 00:39:27,800 --> 00:39:30,160 I had a couple of small accidents. 663 00:39:34,960 --> 00:39:36,160 Oh, God. 664 00:39:37,840 --> 00:39:39,920 But soon, we were back on the move, 665 00:39:39,960 --> 00:39:44,160 with Pathfinder Hammond once again on point. 666 00:39:44,200 --> 00:39:46,280 Any minute now, there'll be a T-junction, 667 00:39:46,320 --> 00:39:50,560 and then a... a small road rather than a track, 668 00:39:50,600 --> 00:39:51,880 and then a big road. 669 00:39:52,880 --> 00:39:55,800 Then, all of that didn't happen. 670 00:40:01,120 --> 00:40:02,640 There's a hole. 671 00:40:05,000 --> 00:40:08,920 Hammond's just brought us on a rally special stage by the looks of it. 672 00:40:13,800 --> 00:40:15,040 Ow! Ow! Ow! 673 00:40:19,000 --> 00:40:20,840 Is this the A9? 674 00:40:20,880 --> 00:40:22,720 No. 675 00:40:22,760 --> 00:40:26,800 No speed cameras on it. That's how you know it's not the A9. 676 00:40:26,840 --> 00:40:29,560 Oh! No! Shit. 677 00:40:31,920 --> 00:40:33,280 What? 678 00:40:37,320 --> 00:40:40,120 I'm sorry! That was hilarious! 679 00:40:40,160 --> 00:40:44,240 So, ladies and gentlemen, what is missing from this picture? 680 00:40:44,280 --> 00:40:45,480 It was just epic! 681 00:40:45,520 --> 00:40:46,960 I've never seen anything like it! 682 00:40:47,000 --> 00:40:48,440 -What, the towbar's come off? -Yeah. 683 00:40:48,480 --> 00:40:50,240 The towbar has come off. 684 00:40:50,280 --> 00:40:52,080 Oh, dear. That's... 685 00:40:52,120 --> 00:40:54,440 If you put that in a Tom and Jerrycartoon, it would be absurd. 686 00:40:54,480 --> 00:40:56,640 -What if that had happened on the A9? 687 00:40:56,680 --> 00:40:58,760 Well, that, you'd have there'd have been shouting. 688 00:40:58,800 --> 00:41:00,840 But where am I gonna sleep tonight? 689 00:41:00,880 --> 00:41:04,080 There. That's where your caravan is. 690 00:41:04,120 --> 00:41:06,640 We decided to abandon my caravan 691 00:41:06,680 --> 00:41:11,840 and resumed our journey, behind Richard Blomquist. 692 00:41:17,720 --> 00:41:20,200 So he's driving up a mountain and he thinks 693 00:41:20,240 --> 00:41:22,800 he's going to find the A9 at the top of it, does he? 694 00:41:22,840 --> 00:41:24,400 Oh. Oh. 695 00:41:27,560 --> 00:41:30,280 Good slapper, Hammond. 696 00:41:30,320 --> 00:41:32,360 The tail's wagging the dog a little bit here. 697 00:41:32,400 --> 00:41:34,760 Ooh. Yeah. 698 00:41:34,800 --> 00:41:38,120 Oh! Oh, dear, oh, dear, something's gone wrong. 699 00:41:41,240 --> 00:41:42,280 Um... 700 00:41:43,760 --> 00:41:44,840 Ooh. 701 00:41:47,400 --> 00:41:49,640 - Were you driving too quickly on a gravel track? - Yes. 702 00:41:50,800 --> 00:41:52,640 I can't help it. Gravel track... 703 00:41:52,680 --> 00:41:54,680 Well, if you undo yourself... 704 00:41:54,720 --> 00:41:55,960 Yeah, he's done that. 705 00:41:56,000 --> 00:41:58,000 -Are you... Are you undone? -Yeah. 706 00:42:00,080 --> 00:42:01,520 So that... Yeah. 707 00:42:02,520 --> 00:42:04,560 If you get yourself out, Hammond... 708 00:42:04,600 --> 00:42:06,040 - Yeah? Ooh. No! - There you go. 709 00:42:06,080 --> 00:42:07,160 No! 710 00:42:07,200 --> 00:42:08,640 Oh, that's worked. 711 00:42:18,480 --> 00:42:20,320 Well, I've unhitched it. 712 00:42:20,360 --> 00:42:23,520 You're... you're free... Your car will get out now. 713 00:42:24,680 --> 00:42:26,800 It's stuck. 714 00:42:26,840 --> 00:42:30,520 It's sitting on the fuel tank! Look! 715 00:42:30,560 --> 00:42:33,600 So here's the situation, we've got one caravan left and it's soggy. 716 00:42:33,640 --> 00:42:35,560 Damp, yes, very. 717 00:42:37,240 --> 00:42:40,360 We aren't allowed to stay in a hotel, even if we could find one. 718 00:42:40,400 --> 00:42:41,640 Which we won't. 719 00:42:42,400 --> 00:42:43,440 Mm. 720 00:42:47,760 --> 00:42:51,240 What if... we stay in a castle? 721 00:42:51,280 --> 00:42:54,040 There isn't a rule that says you can't stay in a castle, is there? 722 00:42:54,080 --> 00:42:55,640 But there isn't a castle. 723 00:42:55,680 --> 00:42:58,160 Well, we're in Scotland. There'll be one in 300 meters. 724 00:42:58,200 --> 00:43:00,000 It doesn't require... There are... 725 00:43:00,040 --> 00:43:02,200 And they're all empty 'cause nobody's allowed to use their second homes. 726 00:43:02,240 --> 00:43:04,160 And castles are always second homes. 727 00:43:04,200 --> 00:43:05,920 Unless you're part of the Royal Family. 728 00:43:05,960 --> 00:43:07,480 The fact is, you could be onto something. 729 00:43:07,520 --> 00:43:09,040 All we've gotta do is find a castle. 730 00:43:09,080 --> 00:43:11,080 Find a castle. 731 00:43:11,120 --> 00:43:12,560 With that decided, 732 00:43:12,600 --> 00:43:14,520 we got Hammond out of the ditch... 733 00:43:19,160 --> 00:43:21,600 ...and went in search of a castle. 734 00:43:28,600 --> 00:43:31,640 James May, I never thought I'd say this to you, 735 00:43:31,680 --> 00:43:34,280 but your udder has come off. 736 00:43:34,320 --> 00:43:36,400 Don't ever say that to me again. 737 00:43:37,840 --> 00:43:40,440 The terrain was very rough. 738 00:43:41,240 --> 00:43:42,800 Bollocks. 739 00:43:42,840 --> 00:43:44,520 What the hell? 740 00:43:50,840 --> 00:43:52,600 Oh, brilliant. 741 00:43:56,680 --> 00:43:58,920 I've done some damage underneath. 742 00:44:04,200 --> 00:44:07,600 But mercifully, after just two miles... 743 00:44:15,840 --> 00:44:18,440 we did find what we were looking for. 744 00:44:33,160 --> 00:44:35,280 Yeah. This is ideal. 745 00:44:38,960 --> 00:44:42,680 We settled down for the night in someone else's castle, 746 00:44:45,880 --> 00:44:49,160 and the next morning, having admired their view, 747 00:44:51,600 --> 00:44:56,560 James scuttled off to the kitchen to deploy his cooking skills again. 748 00:44:59,520 --> 00:45:03,320 It's a deconstructed and deep-fried kedgeree, in effect. 749 00:45:03,360 --> 00:45:07,120 So you have a kipper, a rice ball and an egg. 750 00:45:07,880 --> 00:45:08,960 All deep-fried? 751 00:45:09,000 --> 00:45:10,520 All deep-fried. Enjoy. 752 00:45:10,560 --> 00:45:11,640 I am intrigued. 753 00:45:11,680 --> 00:45:13,800 Um... marvelous. Well done, you. 754 00:45:15,000 --> 00:45:17,920 Now, our job on this mission, as you know, 755 00:45:18,760 --> 00:45:20,880 was... Mm. 756 00:45:21,800 --> 00:45:22,920 Mm-hmm. 757 00:45:22,960 --> 00:45:25,160 -Mm. -What? 758 00:45:25,200 --> 00:45:26,960 Well, it's... interesting flavors. 759 00:45:27,000 --> 00:45:28,280 That's challenging. 760 00:45:28,320 --> 00:45:29,800 The kipper's good, though, isn't it? 761 00:45:31,320 --> 00:45:33,120 I like kippers and I like batter. 762 00:45:33,160 --> 00:45:34,560 Yeah, I love kippers. I love batter. 763 00:45:34,600 --> 00:45:36,920 I also like marshmallow and a nice pencil. 764 00:45:36,960 --> 00:45:38,240 - Yeah. 765 00:45:38,280 --> 00:45:40,320 But I don't want them all in one big congealed lump. 766 00:45:40,360 --> 00:45:41,760 Now, I've been thinking. 767 00:45:41,800 --> 00:45:44,320 Our job on this was not to steal somebody's house... 768 00:45:44,360 --> 00:45:46,840 and deep-fry everything we could find. 769 00:45:46,880 --> 00:45:48,360 Um... 770 00:45:48,400 --> 00:45:51,360 it was to work out why American cars 771 00:45:51,400 --> 00:45:53,520 -haven't... or never caught on. -Yes. 772 00:45:53,560 --> 00:45:57,080 This scale of not catching on... in the 1970s, 773 00:45:57,120 --> 00:46:01,040 we in the UK bought nine-and-a-few thousand... 774 00:46:01,080 --> 00:46:04,000 US-built cars, nine-and-a-bit thousand, okay? 775 00:46:04,040 --> 00:46:08,880 We bought 2,47,000 Soviet-made cars. 776 00:46:08,920 --> 00:46:11,960 A big contributor to the success of Soviet cars in Britain 777 00:46:12,000 --> 00:46:13,680 was the, uh, People's Republic of South Yorkshire. 778 00:46:13,720 --> 00:46:16,280 Well, it was. It was mainly where people bought Ladas. 779 00:46:16,320 --> 00:46:17,480 Yeah. 780 00:46:17,520 --> 00:46:19,200 And what have we established so far? 781 00:46:19,880 --> 00:46:21,400 That we like our cars... 782 00:46:21,440 --> 00:46:22,720 I love my car. 783 00:46:22,760 --> 00:46:24,480 Love them, but they are flawed. 784 00:46:24,520 --> 00:46:26,760 -Quite big. -Very, very, very big. 785 00:46:26,800 --> 00:46:29,360 Yeah, quite difficult to maneuver in many parts of Britain. 786 00:46:29,400 --> 00:46:31,800 Yes. And yours is very unreliable. 787 00:46:31,840 --> 00:46:32,960 It's flamboyant. 788 00:46:33,000 --> 00:46:35,040 But that's our cars. We've also established 789 00:46:35,080 --> 00:46:38,680 that slightly smaller cars, such as the PT Cruiser... 790 00:46:38,720 --> 00:46:40,240 and the Aztek and so on, 791 00:46:40,280 --> 00:46:43,480 the worst cars, amongst the worst cars ever made. 792 00:46:43,520 --> 00:46:45,000 Hateful garbage. 793 00:46:45,040 --> 00:46:48,400 But here's the thing, we must never forget 794 00:46:48,440 --> 00:46:52,240 America also made some absolute corkers. 795 00:47:55,040 --> 00:47:57,800 Inspired by this back catalogue, 796 00:47:57,840 --> 00:48:00,040 we chose our favorite muscle cars, 797 00:48:02,560 --> 00:48:05,520 and then used them to go for something else 798 00:48:05,560 --> 00:48:07,520 that America populized. 799 00:48:08,240 --> 00:48:09,720 A pizza. 800 00:48:11,120 --> 00:48:13,280 But you... I still say you can have pineapple on it. 801 00:48:13,320 --> 00:48:14,400 -You can't. -With ham. 802 00:48:14,440 --> 00:48:15,680 -No, you can't have. -A Sloppy Giuseppe, 803 00:48:15,720 --> 00:48:16,720 -that's what you have to have... -No, with ham. 804 00:48:16,760 --> 00:48:17,880 -Ooh, God! -No, no pineapple... 805 00:48:17,920 --> 00:48:19,280 I've just remembered something. 806 00:48:19,320 --> 00:48:20,840 You know my mate, John? 807 00:48:20,880 --> 00:48:22,880 Everyone calls him Tramp. 808 00:48:22,920 --> 00:48:24,400 He's invited us 809 00:48:24,440 --> 00:48:26,480 for a perfectly straightforward shooting weekend. 810 00:48:26,520 --> 00:48:27,600 When? 811 00:48:27,640 --> 00:48:31,400 Well, we've gotta be there in 37 minutes. 812 00:48:31,440 --> 00:48:36,840 What? Pizza Express to Tramp's in 37 minutes? That's not possible. 813 00:48:37,800 --> 00:48:39,000 Or is it? 814 00:48:58,360 --> 00:49:02,760 There have been a great many fabulous muscle cars over the years, 815 00:49:02,800 --> 00:49:04,720 but this is my favorite, the Mustang. 816 00:49:11,000 --> 00:49:16,480 The Mustang was the fastest-selling car of all time. 817 00:49:16,520 --> 00:49:18,680 A record that's never been beaten. 818 00:49:18,720 --> 00:49:23,400 They sold 22,000 on the first day! 819 00:49:23,440 --> 00:49:26,560 This particular example, the GT500, 820 00:49:26,600 --> 00:49:28,680 built in 1967, 821 00:49:28,720 --> 00:49:32,560 and I cannot think of any car that suits the mood 822 00:49:32,600 --> 00:49:35,000 of the moment more perfectly. 823 00:49:39,840 --> 00:49:42,000 Color television has just arrived. 824 00:49:42,040 --> 00:49:45,800 The Apollo space program was just beginning. 825 00:49:45,840 --> 00:49:51,120 We were all listening to Sgt. Pepper and Fleetwood Mac and Jimi Hendrix. 826 00:49:51,160 --> 00:49:55,840 But in America, the family man could buy a seven-liter Mustang! 827 00:50:03,120 --> 00:50:07,680 This, viewers, is a 1969 Chevrolet Camaro Z/28. 828 00:50:11,160 --> 00:50:13,120 It was Chevrolet's response to the Mustang, 829 00:50:13,160 --> 00:50:15,680 which they thought was a bit slabby. 830 00:50:15,720 --> 00:50:19,520 So they came up with something more curvaceous. 831 00:50:19,560 --> 00:50:22,840 This muscle car feels particularly agricultural. 832 00:50:22,880 --> 00:50:25,240 We imagine that the Americans didn't realize that. 833 00:50:25,280 --> 00:50:27,000 But I think they did. 834 00:50:27,040 --> 00:50:30,400 I think they knew and they just thought, "Well, sod it. It's a laugh." 835 00:50:31,760 --> 00:50:34,640 That's what was great about America in those days. 836 00:50:34,680 --> 00:50:39,440 Optimism, hope, unashamed consumption. 837 00:50:43,440 --> 00:50:45,480 Britain, of course, saw the Mustang 838 00:50:45,520 --> 00:50:48,360 and all the cars it inspired, such as this one, and thought, 839 00:50:48,400 --> 00:50:49,600 "Yeah, we'll have a go at that," 840 00:50:49,640 --> 00:50:52,920 and gave us the Capri, 841 00:50:52,960 --> 00:50:57,200 which was available with a 1.3-liter engine. 842 00:50:57,240 --> 00:50:59,400 Why were we so meek? 843 00:51:07,240 --> 00:51:08,840 The Dodge Charger, 844 00:51:08,880 --> 00:51:12,760 one of my all-time favorite cars and one of the greats. 845 00:51:12,800 --> 00:51:16,240 Specifically this 1968 second-generation version 846 00:51:16,280 --> 00:51:19,040 ofBullitt andDukes of Hazzard fame. 847 00:51:19,080 --> 00:51:21,920 I mean, just look at it, it screams "legend." 848 00:51:21,960 --> 00:51:25,560 The Charger was aimed at young people specifically, 849 00:51:25,600 --> 00:51:28,560 which today would mean "make it so small and bland 850 00:51:28,600 --> 00:51:32,000 as to be invisible and give it the engine from a pencil sharpener." 851 00:51:32,040 --> 00:51:34,200 Back then it meant "give it a huge V8, 852 00:51:34,240 --> 00:51:36,680 bonnet scoops and flared haunches." 853 00:51:36,720 --> 00:51:38,120 They were fun! 854 00:51:43,320 --> 00:51:46,840 Uh, what is a perfectly straightforward shooting weekend anyway? 855 00:51:46,880 --> 00:51:48,720 I've no idea. 856 00:51:48,760 --> 00:51:50,720 I don't think anyone in the world knows 857 00:51:50,760 --> 00:51:53,440 what a perfectly straightforward shooting weekend is. 858 00:51:53,480 --> 00:51:54,880 They're all different. 859 00:51:55,360 --> 00:51:57,320 Uh-oh. Chaps? 860 00:51:58,720 --> 00:51:59,800 Yes? 861 00:52:01,960 --> 00:52:03,280 -Died. 862 00:52:03,320 --> 00:52:05,560 -Oh! 863 00:52:05,600 --> 00:52:08,920 Hammond, do you mind not doing that? I've had a heart attack. 864 00:52:10,240 --> 00:52:12,560 It turned out that a detached brake caliper 865 00:52:12,600 --> 00:52:16,440 had broken the wheel, which had jammed the gearbox, 866 00:52:16,480 --> 00:52:19,200 and that caused the engine to explode. 867 00:52:19,240 --> 00:52:21,080 But since the clock was running, 868 00:52:21,120 --> 00:52:26,120 Jeremy and I had to leave Britain's unluckiest driver and press on. 869 00:52:32,640 --> 00:52:34,240 This is ridiculous. 870 00:52:34,280 --> 00:52:37,400 It's like driving to Barnard Castle to see if your eyesight works. 871 00:52:58,040 --> 00:53:00,200 But despite this, we did make it 872 00:53:00,240 --> 00:53:04,800 from Pizza Express to Tramp's in 37 minutes. 873 00:53:06,720 --> 00:53:09,280 We've made it. We have made it. 874 00:53:10,600 --> 00:53:12,000 Oh, yes. 875 00:53:13,760 --> 00:53:16,360 But while we'd made it on time, 876 00:53:17,680 --> 00:53:20,400 there was a problem. 877 00:53:20,440 --> 00:53:22,560 I'm not sure we're blending in terribly well 878 00:53:22,600 --> 00:53:25,640 on this perfectly straightforward shooting weekend. 879 00:53:25,680 --> 00:53:29,000 Well... It could be worse. 880 00:53:35,040 --> 00:53:36,800 - Oh. 881 00:53:41,760 --> 00:53:43,600 What are you wearing? 882 00:53:43,640 --> 00:53:46,440 Yeah, I know, I... I've overdone this. 883 00:53:46,480 --> 00:53:48,880 I am sweating with embarrassment. 884 00:53:48,920 --> 00:53:52,720 Well, you're lucky. After what happened in Argentina, I can't sweat. 885 00:53:52,760 --> 00:53:53,960 -Really? -No. 886 00:53:54,000 --> 00:53:55,480 -You can't sweat? -No, not a thing. 887 00:53:55,520 --> 00:53:58,040 This was inspired by my car. It's misled me. 888 00:54:01,160 --> 00:54:02,680 A text from Mr. Wilman. 889 00:54:03,680 --> 00:54:06,120 A long one. 890 00:54:06,160 --> 00:54:08,840 "You have finally uncovered the main problem 891 00:54:08,880 --> 00:54:12,600 with owning an American car in Europe, it's embarrassing." 892 00:54:13,240 --> 00:54:15,200 Mm. 893 00:54:15,240 --> 00:54:16,320 We don't blend. 894 00:54:16,360 --> 00:54:17,560 It is a bit. 895 00:54:17,600 --> 00:54:19,080 It doesn't fit. 896 00:54:19,120 --> 00:54:22,640 "But if there was a community where American car enthusiasts 897 00:54:22,680 --> 00:54:26,360 could live side by side with people who shared their passion, 898 00:54:26,400 --> 00:54:28,760 it wouldn't be embarrassing. 899 00:54:28,800 --> 00:54:31,440 So I've created a small town in the Outer Hebrides 900 00:54:31,480 --> 00:54:33,560 where people can do just that. 901 00:54:33,600 --> 00:54:35,600 And that's where you're headed now." 902 00:54:35,640 --> 00:54:38,040 -So, yes, no, what he's... -You can actually... 903 00:54:38,080 --> 00:54:41,160 he's thinking a bit like a sort of a drug-dependency support group. 904 00:54:41,200 --> 00:54:43,920 You go there knowing that everybody else is like you. 905 00:54:43,960 --> 00:54:46,040 Exactly, every... 'Cause you obviously turn up here, 906 00:54:46,080 --> 00:54:48,040 cars like this, as we've just done. 907 00:54:48,080 --> 00:54:49,440 Bollocks, isn't it? 908 00:54:49,480 --> 00:54:53,800 People go, "God above, Darren, Gary and Kevin are here." 909 00:54:55,240 --> 00:54:57,920 But if there was a community... 910 00:54:59,160 --> 00:55:01,280 We'll be amongst our own kind. 911 00:55:01,320 --> 00:55:03,600 You could say, "Can I get a burger?" 912 00:55:03,640 --> 00:55:06,520 Yeah. You can have cheese on everything. 913 00:55:06,560 --> 00:55:09,080 -And a strawberry on your laundry... -Yes, strawberry. 914 00:55:09,120 --> 00:55:10,680 A strawberry. -You could actually say... 915 00:55:10,720 --> 00:55:12,720 And nobody will look at you because they're all doing it. 916 00:55:12,760 --> 00:55:14,080 -Everyone is in the same boat. -It's brilliant. 917 00:55:14,120 --> 00:55:15,480 Well done, Mr. Wilman. 918 00:55:15,520 --> 00:55:17,080 That's not a bad idea, actually. 919 00:55:17,120 --> 00:55:18,600 That's... hmm, yes, that's inspired... 920 00:55:18,640 --> 00:55:21,520 And I've just... I've just thought... 921 00:55:21,560 --> 00:55:24,320 If we're going to this island where everything's American 922 00:55:24,360 --> 00:55:27,520 and everybody drives an American car, 923 00:55:27,560 --> 00:55:31,200 why don't we make our cars more American? 924 00:55:31,240 --> 00:55:35,200 I know your Cadillac is as American as an eagle made of cheese, 925 00:55:35,240 --> 00:55:37,240 but make it more American. 926 00:55:37,280 --> 00:55:40,960 We'll modify them, and then we'll arrive on the island 927 00:55:41,000 --> 00:55:43,160 in very American cars. 928 00:55:43,200 --> 00:55:45,560 He will be so happy. 929 00:55:45,600 --> 00:55:47,840 I can only think of an eagle made of cheese now. 930 00:55:51,760 --> 00:55:53,400 Two days later, 931 00:55:55,360 --> 00:55:58,880 we set off on a 200-mile journey 932 00:55:58,920 --> 00:56:05,080 to Mr. Wilman's Hebridean island in our newly modified cars. 933 00:56:10,920 --> 00:56:12,400 Let me talk you through what I've done. 934 00:56:12,440 --> 00:56:14,760 I focused initially on repairing things. 935 00:56:14,800 --> 00:56:16,480 I've repaired the windscreen wiper as best I can. 936 00:56:16,520 --> 00:56:19,880 I've used waterless coolant to try and solve the overheating problems. 937 00:56:19,920 --> 00:56:23,200 And then... Well, if you look closely at the front here, 938 00:56:23,240 --> 00:56:24,960 I fitted the massive supercharger 939 00:56:25,000 --> 00:56:26,440 you can see sticking out of the bonnet. 940 00:56:28,440 --> 00:56:30,040 Gains about 100 horsepower from that. 941 00:56:36,600 --> 00:56:39,800 And having done the supercharger at that end, 942 00:56:39,840 --> 00:56:42,480 I needed something visually to balance it 943 00:56:42,520 --> 00:56:44,320 to make it a cohesive whole. 944 00:56:44,360 --> 00:56:48,480 So I fitted the Plymouth Road Runner-style wing at the back. 945 00:56:56,720 --> 00:57:00,640 Hello, viewers. I've turned my Cadillac Coupe DeVille 946 00:57:00,680 --> 00:57:03,640 into a low-ri-der. 947 00:57:07,280 --> 00:57:09,120 Three inches lower at the front. 948 00:57:09,160 --> 00:57:10,600 It's two inches lower at the back, 949 00:57:10,640 --> 00:57:14,160 courtesy of heavy-duty Land Rover Defender springs. 950 00:57:14,200 --> 00:57:18,800 A two-and-a-half-inch straight-through side-mounted exhaust. 951 00:57:20,520 --> 00:57:24,720 Now, this was already a very cool, very relaxed car. 952 00:57:24,760 --> 00:57:28,400 It's now even cooler and relaxeder. 953 00:57:31,040 --> 00:57:32,680 -Uh-oh. 954 00:57:34,680 --> 00:57:37,280 I may have overdone the lowering a bit. 955 00:57:40,520 --> 00:57:45,200 This thing is now wearing white-letter heavy-duty boots and it's worked well. 956 00:57:48,560 --> 00:57:53,480 I've also addressed my power issues by fitting nitrous injection. 957 00:57:57,600 --> 00:57:59,520 It's perfectly straightforward. 958 00:57:59,560 --> 00:58:02,240 Instead of mixing the petrol with ordinary air before it goes into the engine, 959 00:58:02,280 --> 00:58:05,760 it's mixed with a blend of nitrogen and oxygen. 960 00:58:05,800 --> 00:58:09,040 Let's try it out. Engage system with toggle switch. 961 00:58:09,080 --> 00:58:10,280 Prime the tank. 962 00:58:11,200 --> 00:58:12,360 Firing... 963 00:58:19,040 --> 00:58:23,160 That makes no diff... Why does that not make any difference at all? 964 00:58:26,600 --> 00:58:29,760 Did you make other modifications to the fuel system 965 00:58:29,800 --> 00:58:31,920 apart from putting the nitrous bottle in? 966 00:58:31,960 --> 00:58:33,560 Yes, I did. 967 00:58:33,600 --> 00:58:35,200 What did you do? 968 00:58:35,240 --> 00:58:36,640 Many things. 969 00:58:37,600 --> 00:58:39,120 He hasn't done it, has he? 970 00:58:39,160 --> 00:58:41,840 Did you alter the timing? 971 00:58:41,880 --> 00:58:43,200 I advanced it. 972 00:58:45,400 --> 00:58:48,160 What would happen if I hadn't done anything to the timing 973 00:58:48,200 --> 00:58:50,960 -or anything like that? 974 00:58:51,000 --> 00:58:52,160 I think... 975 00:58:52,200 --> 00:58:53,880 Yeah, you'd have made the mixture lean 976 00:58:53,920 --> 00:58:55,880 and you'd probably melt the pistons. 977 00:58:55,920 --> 00:58:58,720 Well, I'll get a grandstand view of the explosion from back here 978 00:58:58,760 --> 00:59:01,840 if I can see it round my supercharger. 979 00:59:01,880 --> 00:59:07,000 See around it? Is your supercharger actually in the way, then? 980 00:59:07,040 --> 00:59:10,240 Um, only in... in certain directions. 981 00:59:10,280 --> 00:59:13,680 Um, if I look forwards, for instance, yes, it... 982 00:59:13,720 --> 00:59:15,200 it blocks the view. 983 00:59:16,240 --> 00:59:19,040 He can't see! 984 00:59:22,600 --> 00:59:28,040 Later, I discovered another issue that had been caused by the modifications. 985 00:59:31,640 --> 00:59:33,320 That's my tire. 986 00:59:38,880 --> 00:59:43,560 The sound of my tires catching on the bodywork. 987 00:59:46,560 --> 00:59:49,640 I've really cocked this up, haven't I? 988 00:59:55,280 --> 00:59:57,320 We continued our journey north, 989 00:59:57,360 --> 01:00:01,920 against the ever-familiar backdrop of Scotland's weather. 990 01:00:03,400 --> 01:00:06,520 God really did mess up with Scotland, didn't he, 991 01:00:06,560 --> 01:00:08,920 'cause, "Oh, look at that. It's my best work. 992 01:00:08,960 --> 01:00:11,800 And now it's gonna rain constantly." 993 01:00:11,840 --> 01:00:13,600 Yeah, he made something really rather beautiful 994 01:00:13,640 --> 01:00:16,960 and then covered it with a tatty old sheet in the form of the weather. 995 01:00:17,000 --> 01:00:19,520 It's interesting that in the Islamic world, 996 01:00:19,560 --> 01:00:23,840 artifacts can't be perfect because only God is capable of perfection. 997 01:00:23,880 --> 01:00:26,800 But in Christian society, we like to think that God 998 01:00:26,840 --> 01:00:28,840 introduces some imperfection and flaws into the world 999 01:00:28,880 --> 01:00:32,920 lest we should be blinded and driven mad by its beauty. 1000 01:00:32,960 --> 01:00:36,600 James, are your side pipes putting fumes into the cabin? 1001 01:00:36,640 --> 01:00:39,440 He began that by saying, "It's interesting, isn't it," 1002 01:00:39,480 --> 01:00:43,840 and then proceeded to not be interesting for the next ten minutes. 1003 01:00:48,840 --> 01:00:52,040 Eventually, though, the rain eased, 1004 01:00:52,080 --> 01:00:54,920 which meant we could enjoy a lovely view 1005 01:00:56,920 --> 01:00:59,080 while Hammond mended his car. 1006 01:01:01,800 --> 01:01:04,480 - What up? - That's a split fuel tank. 1007 01:01:04,520 --> 01:01:06,640 I don't think there's any denying that. 1008 01:01:06,680 --> 01:01:09,080 Could you make it to that village down there? 1009 01:01:09,120 --> 01:01:11,560 -Probably. -'Cause they'll have a petrol tank welding center, 1010 01:01:11,600 --> 01:01:12,720 -I'm sure of it. -Mm. 1011 01:01:12,760 --> 01:01:14,000 It's quite difficult to weld a petrol tank. 1012 01:01:14,040 --> 01:01:15,560 You've gotta be very careful with that. 1013 01:01:15,600 --> 01:01:18,560 I need to find something that I can gum it up with. 1014 01:01:18,600 --> 01:01:20,280 Sticky tape? Duct tape? 1015 01:01:20,320 --> 01:01:21,520 Well, it's an interesting proposition 1016 01:01:21,560 --> 01:01:23,560 'cause petrol dissolves most adhesives. So... 1017 01:01:23,600 --> 01:01:25,680 Yes, James, it's an interesting proposition. 1018 01:01:25,720 --> 01:01:28,160 Meanwhile, my car's life blood is draining away. 1019 01:01:30,920 --> 01:01:34,400 Having solved the problem with some of my nicotine gum, 1020 01:01:36,320 --> 01:01:40,160 we stopped looking at the view and drove into it. 1021 01:02:29,800 --> 01:02:33,120 I really do like this car. I like the way it looks now. 1022 01:02:33,160 --> 01:02:37,440 I always like the way it looks. Now I like the way it looks even more. 1023 01:02:37,480 --> 01:02:41,240 It's supremely comfortable and it's got a Cartier clock, 1024 01:02:41,280 --> 01:02:43,840 which is absolutely beautiful. 1025 01:02:43,880 --> 01:02:48,560 It moves me, that clock, moves me with its beauty. 1026 01:02:48,600 --> 01:02:53,560 How many cars have we ever kept from our television shows? 1027 01:02:53,600 --> 01:02:57,560 Uh... Well I... well, I kept Oliver, the Opel Kadett. 1028 01:02:57,600 --> 01:03:01,320 I've kept the Alfa, the Bentley and the Excellent. 1029 01:03:01,360 --> 01:03:03,960 I've only kept my beach buggy. 1030 01:03:04,000 --> 01:03:06,040 Not many, then, out of all the hundreds. 1031 01:03:06,080 --> 01:03:09,000 I think I know what you're thinking now. 1032 01:03:09,040 --> 01:03:11,480 I really want this Lincoln in my life. 1033 01:03:11,520 --> 01:03:14,360 I do not want to give up my Riviera. I love it. 1034 01:03:14,400 --> 01:03:16,120 What about the Cadillac? 1035 01:03:16,160 --> 01:03:18,920 Well, I will admit it may have, yes, 1036 01:03:18,960 --> 01:03:22,040 got under my skin a bit and I may actually love it, 1037 01:03:22,080 --> 01:03:23,920 especially now it's a low-rider. 1038 01:03:26,960 --> 01:03:32,200 As the light faded, we found the nearest castle to stay in. 1039 01:03:33,600 --> 01:03:35,840 And that night, Hammond and I 1040 01:03:35,880 --> 01:03:39,560 decided to replace James' missing wheel spat. 1041 01:03:43,720 --> 01:03:48,040 And the next morning, he was very grateful. 1042 01:03:48,080 --> 01:03:51,200 Clarkson! 1043 01:03:51,240 --> 01:03:53,880 That's a particularly shoddy piece of work. 1044 01:03:53,920 --> 01:03:55,600 Whoa, whoa, wait a minute! 1045 01:03:55,640 --> 01:03:57,960 Two American stars on your American car... 1046 01:03:58,000 --> 01:03:59,880 -Exactly. -...that is an enhanced spat. 1047 01:03:59,920 --> 01:04:01,720 But you could have made an effort to make it fit. 1048 01:04:01,760 --> 01:04:02,800 I mean, what are these... 1049 01:04:02,840 --> 01:04:04,680 Just... You've just driven 1050 01:04:04,720 --> 01:04:07,800 ugly cross-headed self-tapping screws into my Cadillac. 1051 01:04:07,840 --> 01:04:09,400 It's fixed, though. 1052 01:04:24,400 --> 01:04:29,040 As we continued to head for Mr. Wilman's American island, 1053 01:04:29,080 --> 01:04:32,000 we came across an important piece of road 1054 01:04:32,040 --> 01:04:34,760 for the nation's car enthusiasts. 1055 01:04:41,560 --> 01:04:44,600 Right, this is Britain's Stelvio Pass, 1056 01:04:47,280 --> 01:04:48,320 the Applecross. 1057 01:04:49,480 --> 01:04:50,760 That's what it's called. 1058 01:04:56,960 --> 01:04:58,720 This is an opportunity to find out 1059 01:04:58,760 --> 01:05:03,600 how our cars will manage on an alpine road. 1060 01:05:03,640 --> 01:05:06,680 Science is about to happen. 1061 01:05:06,720 --> 01:05:10,360 I'm with you. A scientific experiment, yes. 1062 01:05:10,400 --> 01:05:11,960 Right, here we go. 1063 01:05:19,280 --> 01:05:22,080 Gawd streuth. Oh. 1064 01:05:25,120 --> 01:05:28,640 Yeah, that... that... that is a problem. 1065 01:05:28,680 --> 01:05:33,640 Um... I can't see through the windscreen because it mists up. 1066 01:05:33,680 --> 01:05:35,400 And on the other side, the windscreen wiper isn't working. 1067 01:05:35,440 --> 01:05:37,280 But even if I could see through the windscreen, 1068 01:05:37,320 --> 01:05:42,000 on the other side of it is the supercharger, which is dominating the view. 1069 01:05:47,000 --> 01:05:48,160 Impossible to see... 1070 01:05:52,400 --> 01:05:53,760 Yeah... 1071 01:05:56,760 --> 01:06:00,560 This specific American car is struggling a little bit 1072 01:06:00,600 --> 01:06:04,320 with this specific bit of the UK. 1073 01:06:05,920 --> 01:06:08,400 All right, coming up to this hairpin bend. 1074 01:06:08,440 --> 01:06:11,720 Preparing myself mentally for the challenge. 1075 01:06:11,760 --> 01:06:12,960 And here we go. 1076 01:06:13,640 --> 01:06:16,360 And... braking nicely. 1077 01:06:26,240 --> 01:06:27,480 She's round! 1078 01:06:28,880 --> 01:06:30,560 Quite a lot of mist. 1079 01:06:34,440 --> 01:06:35,840 Oh, dear. 1080 01:06:37,040 --> 01:06:38,120 What? 1081 01:06:40,480 --> 01:06:43,560 How have we ended up driving on the other side of the road? 1082 01:06:59,520 --> 01:07:02,040 We're about to drive into a cloud. 1083 01:07:05,000 --> 01:07:08,280 Eventually, we reached the top of the pass, 1084 01:07:08,320 --> 01:07:10,640 got out to look at the famous view... 1085 01:07:17,440 --> 01:07:19,320 ...and then set off back down again. 1086 01:07:24,560 --> 01:07:27,480 It... Oh, sh... I've gone off the road. 1087 01:07:29,240 --> 01:07:32,400 Oh, there we go. Now... 1088 01:07:32,440 --> 01:07:35,280 Yeah. When I thought this morning, 1089 01:07:35,320 --> 01:07:40,560 "Let's go up that switchback mountain road in our two-door V8 coupes," 1090 01:07:40,600 --> 01:07:43,680 it didn't look like this in my head. 1091 01:07:43,720 --> 01:07:46,400 I should have known when I put a duffel coat on. 1092 01:07:46,440 --> 01:07:48,880 You don't see a Formula 1 driver getting into his car 1093 01:07:48,920 --> 01:07:50,600 in a duffel coat, do you? 1094 01:07:55,200 --> 01:07:58,400 Later that day, we reached the Isle of Skye. 1095 01:08:03,160 --> 01:08:10,000 And having crossed that, we boarded a ferry to the island of North Uist. 1096 01:08:12,240 --> 01:08:18,200 And once we were underway, we engaged in some light automotive philosophy. 1097 01:08:20,000 --> 01:08:22,960 You know, the funny thing is... 1098 01:08:23,000 --> 01:08:26,240 when you see someone driving an American car in Britain, 1099 01:08:26,280 --> 01:08:28,240 you know everything about them. 1100 01:08:28,280 --> 01:08:30,960 You know that Trump makes them plump, 1101 01:08:31,000 --> 01:08:33,080 they've got a Confederate flag in the garage... 1102 01:08:33,120 --> 01:08:34,800 -Yeah. -...they only drink Bud. 1103 01:08:34,840 --> 01:08:36,640 When you see someone driving a Fiat, 1104 01:08:36,680 --> 01:08:39,160 you don't think, "Well, I bet he waves his arms around 1105 01:08:39,200 --> 01:08:40,960 and has a weird relationship with his mother." 1106 01:08:41,000 --> 01:08:42,360 Or someone in a Volvo, you don't think, 1107 01:08:42,400 --> 01:08:43,840 "Oh, I bet he gets naked and then rolls around 1108 01:08:43,880 --> 01:08:44,960 in the snow with his neighbors." 1109 01:08:45,000 --> 01:08:46,640 -Exactly. -But that's what I mean, 1110 01:08:46,680 --> 01:08:48,320 you don't make assumptions based on the car's nationality at all. 1111 01:08:48,360 --> 01:08:50,360 No, you don't, you don't. But with an American car... 1112 01:08:50,400 --> 01:08:52,400 - You do. -...you absolutely do. 1113 01:08:52,440 --> 01:08:53,960 You're absolutely right because if, for example... 1114 01:08:54,000 --> 01:08:55,480 I mean, let's just take a hypothetical case, 1115 01:08:55,520 --> 01:08:59,080 if you saw a classic Mustang, say a dark-green one, 1116 01:08:59,120 --> 01:09:00,880 and it was being driven by Richard Hammond, 1117 01:09:00,920 --> 01:09:03,960 all you can see is his face just sticking up above the steering wheel, 1118 01:09:04,000 --> 01:09:06,440 but you'd still think, "I bet he's wearing cowboy boots." 1119 01:09:08,000 --> 01:09:10,960 And he is. The only thing he doesn't do 1120 01:09:11,000 --> 01:09:13,520 that he should as an American car enthusiast 1121 01:09:14,560 --> 01:09:16,200 is play golf. 1122 01:09:16,240 --> 01:09:17,800 Yeah. Pfft! 1123 01:09:17,840 --> 01:09:19,200 What do you mean, "Yeeah"? 1124 01:09:19,240 --> 01:09:21,280 Yeah. 1125 01:09:21,320 --> 01:09:24,600 -"Yeeah, yeeah." -Have you got something you'd like to share? 1126 01:09:24,640 --> 01:09:28,160 My name's Richard Hammond and I've taken up golf recently. I've been having lessons. 1127 01:09:35,840 --> 01:09:37,440 -Seriously? -Yeah. 1128 01:09:37,480 --> 01:09:40,440 I bought a set of golf clubs and I've been having lessons, 1129 01:09:40,480 --> 01:09:42,800 twice a week at my local golf course. 1130 01:09:43,920 --> 01:09:45,840 Why have you taken up golf? 1131 01:09:45,880 --> 01:09:47,360 My mates seemed to be really enjoying it. 1132 01:09:47,400 --> 01:09:49,080 So I went round with them and I tried it. 1133 01:09:49,120 --> 01:09:50,800 And it was really, really h... it's hard. 1134 01:09:50,840 --> 01:09:52,040 -It's, like, honestly, it's really hard-- -I'm not interested. 1135 01:09:52,080 --> 01:09:53,120 And so then I've had lessons. 1136 01:09:53,160 --> 01:09:55,560 I was having quite an interesting... 1137 01:09:55,600 --> 01:09:57,560 thought process there about American cars 1138 01:09:57,600 --> 01:10:00,440 and now suddenly, my day's been ruined. 1139 01:10:00,480 --> 01:10:04,160 Somebody I've actually enjoyed working with for the last 15 years, 1140 01:10:04,200 --> 01:10:06,720 it turns out, is weird. 1141 01:10:10,040 --> 01:10:14,040 Fortunately, the conversation was interrupted at this point 1142 01:10:14,080 --> 01:10:17,400 because we had reached the extraordinary island 1143 01:10:17,880 --> 01:10:19,640 of North Uist. 1144 01:10:28,880 --> 01:10:31,800 We are on an Outer Hebrides. 1145 01:10:42,200 --> 01:10:45,320 So the next island along is where Mr. Wilman 1146 01:10:45,360 --> 01:10:50,840 has built his community for American car enthusiasts. 1147 01:10:50,880 --> 01:10:52,640 I'm excited by this idea of a... 1148 01:10:52,680 --> 01:10:57,760 a place where we can go in our American cars and not be embarrassed. 1149 01:10:57,800 --> 01:11:00,640 It is like nudists. 1150 01:11:00,680 --> 01:11:02,280 They wanna run around with no clothes on, 1151 01:11:02,320 --> 01:11:04,880 but you can't do that where everybody else is wearing clothes. 1152 01:11:04,920 --> 01:11:06,680 You'd feel silly. 1153 01:11:06,720 --> 01:11:08,760 So they go amongst like-minded people 1154 01:11:08,800 --> 01:11:10,720 where everyone's doing the same. 1155 01:11:13,280 --> 01:11:15,600 Eventually, we reached the shoreline 1156 01:11:15,640 --> 01:11:17,880 on the far side of the island. 1157 01:11:20,120 --> 01:11:22,760 Ooh, I say, that's rather beautiful. Look at that. 1158 01:11:22,800 --> 01:11:25,280 That is mighty pretty, isn't it? 1159 01:11:31,760 --> 01:11:33,640 What the bloody hell's that lot? 1160 01:11:38,720 --> 01:11:40,520 What is it? 1161 01:11:40,560 --> 01:11:43,000 I'm wondering if it's some sort of temporary stage or seating. 1162 01:11:43,040 --> 01:11:44,760 It's plastic in the sea, is what it is. 1163 01:11:44,800 --> 01:11:46,120 -It is a lot of plastic. -I mean, look at it. 1164 01:11:46,160 --> 01:11:48,200 Well, maybe they re-use it when there's no COVID 1165 01:11:48,240 --> 01:11:49,800 -and they have folk music on the beach. -Guys? 1166 01:11:49,840 --> 01:11:51,160 -It's all washed up-- -What? 1167 01:11:51,200 --> 01:11:52,720 I had a text from Wilman. 1168 01:11:52,760 --> 01:11:55,960 Right, so, that 1169 01:11:56,000 --> 01:11:58,760 is the island where he's built the community. 1170 01:11:58,800 --> 01:12:00,320 And I'm guessing that spiky thing 1171 01:12:00,360 --> 01:12:02,280 over there is part of it. Can you see that? 1172 01:12:02,320 --> 01:12:03,440 What, over there? 1173 01:12:03,480 --> 01:12:05,040 - Yeah. - Wow. 1174 01:12:05,080 --> 01:12:10,400 But to get to the island, we have to build a bridge out of that. 1175 01:12:10,440 --> 01:12:13,200 Is it like a pontoony-type thing, do you think? 1176 01:12:13,240 --> 01:12:15,360 I'm just thinking they're full of air, so they look floaty. 1177 01:12:15,400 --> 01:12:17,160 Well, it's not gonna hold a car up, is it? 1178 01:12:17,200 --> 01:12:20,200 I don't know, maybe if you have enough of them, it would. 1179 01:12:20,240 --> 01:12:21,920 - So those... - So these ones 1180 01:12:21,960 --> 01:12:23,560 -are already joined together, look... - Yeah, look, that's... 1181 01:12:23,600 --> 01:12:25,080 Yeah, that's... that's what these... Look, that's one of these. 1182 01:12:25,120 --> 01:12:26,440 Yeah, they're screws. 1183 01:12:26,480 --> 01:12:27,800 They screw together. 1184 01:12:27,840 --> 01:12:29,880 That's my idea of hell. 1185 01:12:29,920 --> 01:12:32,960 Oh, it's a giant construction set! 1186 01:12:33,000 --> 01:12:36,160 Jeremy, it's like your birthday and Christmas all at once! 1187 01:12:36,200 --> 01:12:38,040 So is that wider... I mean, how much wider 1188 01:12:38,080 --> 01:12:39,720 than the car does it need to be? 1189 01:12:39,760 --> 01:12:41,160 Out of how many of these we got. 1190 01:12:41,200 --> 01:12:43,760 And out... we've gotta go a long bloody way! 1191 01:12:45,760 --> 01:12:47,560 All the cars are six-foot-seven wide. 1192 01:12:47,600 --> 01:12:52,960 Two, three, four, five, six, seven, eight, nine. 1193 01:12:53,000 --> 01:12:54,960 -Just under ten foot. -So your feet are foot? 1194 01:12:55,000 --> 01:12:57,120 Uh, I don't know. 1195 01:12:57,160 --> 01:12:59,440 I, meanwhile, was more interested in 1196 01:12:59,480 --> 01:13:02,040 what this community would look like. 1197 01:13:02,080 --> 01:13:03,560 I'm guessing that... 1198 01:13:03,600 --> 01:13:04,880 It... 1199 01:13:04,920 --> 01:13:06,200 No, I'm trying to think what there'll be. 1200 01:13:06,240 --> 01:13:08,040 There'll be a motel, 1201 01:13:08,080 --> 01:13:09,920 and in every room there'll be two beds 1202 01:13:09,960 --> 01:13:13,400 that are far too big, burgundy bedspreads. 1203 01:13:13,440 --> 01:13:15,960 There will be a sports bar with hundreds of screens 1204 01:13:16,000 --> 01:13:18,640 all showing something slightly different but not very different. 1205 01:13:18,680 --> 01:13:20,400 Everybody will talk to you in the lift. 1206 01:13:20,440 --> 01:13:22,200 -Elevator. I like that. - Yes, they will... 1207 01:13:22,240 --> 01:13:23,480 "Good to know you." 1208 01:13:23,520 --> 01:13:24,560 That's what they say when you get out of a lift. 1209 01:13:24,600 --> 01:13:26,120 Yeah, they say good morning... 1210 01:13:26,160 --> 01:13:27,840 You... you... how... You don't know me, you've just met me, 1211 01:13:27,880 --> 01:13:29,960 -"Good to meet you"? -I like that, you have a conversation. 1212 01:13:30,000 --> 01:13:31,720 But that's 'cause you're American. 1213 01:13:34,400 --> 01:13:36,960 We got stuck into the work... 1214 01:13:42,200 --> 01:13:43,920 Captain Nurk, going in. 1215 01:13:45,200 --> 01:13:46,440 That must be the doer-upperer. 1216 01:13:49,960 --> 01:13:52,840 ...pausing only for James and I to have an argument. 1217 01:13:54,800 --> 01:13:55,880 That isn't going to work. 1218 01:13:55,920 --> 01:13:58,200 It is. I've done a calculation, roughly. 1219 01:13:58,240 --> 01:14:01,400 Maths, James, has no bearing on the sea. 1220 01:14:01,440 --> 01:14:03,400 -Of course it does. -Do you think it'll work? 1221 01:14:03,440 --> 01:14:05,360 -No. Not really. 1222 01:14:16,280 --> 01:14:17,360 Going down. 1223 01:14:18,000 --> 01:14:19,040 Going down. 1224 01:14:21,360 --> 01:14:24,080 Oh, God. Right, that is secured. 1225 01:14:24,120 --> 01:14:25,240 Good. 1226 01:14:25,280 --> 01:14:26,480 You pissed in your own Wellingtons. 1227 01:14:26,520 --> 01:14:27,560 Yes. 1228 01:14:27,600 --> 01:14:29,320 This is very manly, this, isn't it? 1229 01:14:29,360 --> 01:14:30,440 - This? - Yeah. 1230 01:14:30,480 --> 01:14:31,720 I know. 1231 01:14:41,560 --> 01:14:44,040 On the third morning of our endeavors, 1232 01:14:44,080 --> 01:14:48,720 we'd reached the point where we needed to borrow a boat from a local. 1233 01:14:51,200 --> 01:14:54,720 Okay, here's the situation. Um, we've built this bit here. 1234 01:14:54,760 --> 01:14:56,840 Hammond is going to bring the boat around here. 1235 01:14:56,880 --> 01:15:00,800 And we're now going to tow it to the end of what we've already built 1236 01:15:00,840 --> 01:15:03,080 where we can attach our new section. 1237 01:15:05,560 --> 01:15:08,120 It was a simple plan, but then it turned out 1238 01:15:08,160 --> 01:15:11,720 that Hammond had never used an outboard motor. 1239 01:15:13,400 --> 01:15:15,840 Uh... uh... 1240 01:15:15,880 --> 01:15:17,120 Pull the cord. 1241 01:15:17,160 --> 01:15:18,480 Where's the cord? Oh. 1242 01:15:18,520 --> 01:15:20,200 It's in the top of the en... There. 1243 01:15:20,240 --> 01:15:21,360 -Pull it... -I got it. 1244 01:15:25,080 --> 01:15:26,560 It works! 1245 01:15:26,600 --> 01:15:28,200 How do I make it move? 1246 01:15:28,240 --> 01:15:31,320 Twist the thing... There you go! 1247 01:15:32,240 --> 01:15:35,000 HMS Hammond is underway. 1248 01:15:36,240 --> 01:15:37,280 Argh! 1249 01:15:38,520 --> 01:15:41,360 In your own time. Quick as you like. 1250 01:15:46,680 --> 01:15:47,920 Are you ready? 1251 01:15:48,680 --> 01:15:50,360 Job one, tie on. 1252 01:15:51,600 --> 01:15:53,320 Right, perfect. 1253 01:15:53,360 --> 01:15:56,080 Now, pull me along. 1254 01:15:56,560 --> 01:15:57,960 Go, go. Power. 1255 01:16:04,720 --> 01:16:06,560 Oh, give me strength. 1256 01:16:06,600 --> 01:16:09,200 You pulled the bloody fishing-rod holder off... 1257 01:16:09,240 --> 01:16:10,760 I didn't tie it to the fishing rod. 1258 01:16:10,800 --> 01:16:12,440 Why did you tie it to the fishing... 1259 01:16:12,480 --> 01:16:15,400 I didn't tie it to the fishing rod, you blithering idiot. 1260 01:16:15,440 --> 01:16:18,280 Right, are you ready? We're setting off. 1261 01:16:28,080 --> 01:16:30,080 Ooh-ho! 1262 01:16:30,120 --> 01:16:32,120 Hammond's gone upside down again. 1263 01:16:38,040 --> 01:16:41,600 What the f... Oh, jeez. How has he done-- 1264 01:16:53,600 --> 01:16:55,680 I'll pull you in. 1265 01:16:55,720 --> 01:16:57,720 Weirdly, none of the other locals 1266 01:16:57,760 --> 01:16:59,840 would lend us a boat after that. 1267 01:17:01,640 --> 01:17:06,520 So, we had to drag the new section into place by hand. 1268 01:17:08,400 --> 01:17:11,440 Look at this, I'm moving 100 meters of bridge 1269 01:17:12,240 --> 01:17:14,520 all by myself. 1270 01:17:14,560 --> 01:17:17,000 -Water's really slippery, isn't it? -Yeah. 1271 01:17:18,080 --> 01:17:20,440 Ready? Look at that for docking. 1272 01:17:20,480 --> 01:17:22,200 There you go. 1273 01:17:23,680 --> 01:17:25,760 Work continued for the rest of the day... 1274 01:17:33,360 --> 01:17:36,200 Ugh. Now, I need to pull this corner in, don't we? 1275 01:17:38,480 --> 01:17:40,160 No, there's... 1276 01:17:40,200 --> 01:17:42,720 ...until, by late afternoon, 1277 01:17:42,760 --> 01:17:46,120 our arrow-straight bridge was finished. 1278 01:18:02,440 --> 01:18:06,200 And since James was the only one of us who thought it would work, 1279 01:18:06,240 --> 01:18:09,960 Hammond and I decided he should go first. 1280 01:18:14,320 --> 01:18:16,400 Ts and Ps good. 1281 01:18:16,440 --> 01:18:18,000 What is the chance 1282 01:18:18,040 --> 01:18:19,040 -of him making it... -Minimal, I'd say. 1283 01:18:19,080 --> 01:18:20,720 ...across there? Negligible. 1284 01:18:32,120 --> 01:18:35,320 Oh, my God, the road is floating in front of me. 1285 01:18:38,120 --> 01:18:39,800 Oh, my God, look how it moves! 1286 01:18:39,840 --> 01:18:43,160 It's actually sinking as he drives along. 1287 01:18:46,760 --> 01:18:50,000 Jeez. That is weird. 1288 01:18:53,080 --> 01:18:58,520 All right, chaps, I'm not gonna lie to you, this feels a bit perilous. 1289 01:18:58,560 --> 01:19:00,000 That's 30-feet of water he's driving... 1290 01:19:00,040 --> 01:19:01,120 -In a Cadillac. -...over. 1291 01:19:04,840 --> 01:19:06,560 I know it's deep. It was deep enough 1292 01:19:06,600 --> 01:19:07,680 -to swallow my boat. -It was. 1293 01:19:11,040 --> 01:19:12,960 Shit. 1294 01:19:13,000 --> 01:19:15,600 I think my exhaust may be dragging on the floor. 1295 01:19:18,320 --> 01:19:19,320 Agh! 1296 01:19:22,200 --> 01:19:25,320 Now I'm crashing into my own bridge. 1297 01:19:34,080 --> 01:19:35,360 -Oh, I think his ex... -Oh. 1298 01:19:35,400 --> 01:19:37,760 I think he's grounding out where it dips. 1299 01:19:41,120 --> 01:19:42,560 Oh, this is hilarious. 1300 01:19:51,800 --> 01:19:53,600 I don't think you'll be able to see this, viewers, 1301 01:19:53,640 --> 01:19:56,240 but on that side of the car, the wheels have collapsed, 1302 01:19:56,280 --> 01:19:58,880 each of them, one of these elements. 1303 01:19:58,920 --> 01:20:00,640 So I'm now against chocks. 1304 01:20:00,680 --> 01:20:02,360 And the... the other side of that 1305 01:20:02,400 --> 01:20:04,640 is that the exhaust is now down on the ground 1306 01:20:04,680 --> 01:20:07,000 and the end of the exhaust is wedged in one of the joins. 1307 01:20:07,040 --> 01:20:09,720 So it's completely stuck. 1308 01:20:09,760 --> 01:20:12,000 There is a solution, but I don't know you'll be prepared to do it. 1309 01:20:12,040 --> 01:20:13,080 What is it? 1310 01:20:13,120 --> 01:20:15,640 Well, you go and help him out. 1311 01:20:15,680 --> 01:20:19,320 That would mean four tons of American land yacht 1312 01:20:19,360 --> 01:20:21,280 on the same bit of plastic in the ocean. 1313 01:20:21,320 --> 01:20:22,640 Mm-hmm. Mm-hmm. 1314 01:20:24,000 --> 01:20:25,760 But since James was now 1315 01:20:25,800 --> 01:20:31,400 a huge burgundy obstacle to our success, there was nothing for it. 1316 01:20:40,680 --> 01:20:41,960 Power, increase speed. 1317 01:20:45,560 --> 01:20:48,800 Oh, shit. The back of the car's dipping. 1318 01:20:48,840 --> 01:20:52,960 God, I'm completely... I'm arse down. I can hardly see a thing. 1319 01:20:58,160 --> 01:21:00,080 I can see Thunderbird II approaching. 1320 01:21:01,960 --> 01:21:03,000 Air... 1321 01:21:05,280 --> 01:21:06,320 Working. 1322 01:21:08,320 --> 01:21:10,840 You're gonna have to give me a fairly hefty shove and keep going. 1323 01:21:11,680 --> 01:21:14,840 Right, James May, here I come. 1324 01:21:26,880 --> 01:21:28,920 That didn't work. Let's try something else. 1325 01:21:29,720 --> 01:21:31,320 I'm gonna back up, yes? 1326 01:21:34,080 --> 01:21:35,960 And then I'll create a wash. 1327 01:21:36,000 --> 01:21:37,040 Yes? 1328 01:21:38,600 --> 01:21:41,920 When the wash lifts the back of your car up, hoof it. 1329 01:21:43,200 --> 01:21:45,320 Here it comes, here it comes. 1330 01:21:55,240 --> 01:21:56,840 - Go, go, go. 1331 01:21:59,320 --> 01:22:01,600 Bollocks and arse. 1332 01:22:01,640 --> 01:22:04,000 Hammond, could you come and offer some assistance here? 1333 01:22:08,120 --> 01:22:09,840 Right, I think I'm on. 1334 01:22:14,760 --> 01:22:17,920 I'd like to be able to see a bit more than I can see now. 1335 01:22:25,120 --> 01:22:28,120 Ah! Oh, God. 1336 01:22:30,120 --> 01:22:32,600 I do not wanna go in that water again. 1337 01:22:34,120 --> 01:22:37,880 Amazingly, the world's most accident-prone driver 1338 01:22:37,920 --> 01:22:39,960 made it without incident. 1339 01:22:41,320 --> 01:22:44,480 Jeremy, I'm here now. Can I help? 1340 01:22:44,520 --> 01:22:47,200 Hammond, I've had a brilliant idea. 1341 01:22:47,240 --> 01:22:49,000 Go on. 1342 01:22:49,040 --> 01:22:51,600 If we both drove at him at high speed 1343 01:22:51,640 --> 01:22:54,160 and then braked to create the wash, 1344 01:22:54,200 --> 01:22:56,760 that might be enough to lift him up and on. 1345 01:22:56,800 --> 01:22:58,760 Or double the stresses and break the bridge. 1346 01:22:58,800 --> 01:23:01,040 But it's our only shot, isn't it? 1347 01:23:01,080 --> 01:23:03,280 Okay, I'm up for it. You tell me when. 1348 01:23:03,320 --> 01:23:07,360 Okay, this is really... This requires precision driving. 1349 01:23:08,760 --> 01:23:10,240 I am ready. 1350 01:23:11,200 --> 01:23:12,720 Hammond, are you ready? 1351 01:23:12,760 --> 01:23:14,080 I am ready. 1352 01:23:23,400 --> 01:23:24,920 My car won't start. 1353 01:23:26,560 --> 01:23:28,080 Oh, God. 1354 01:23:30,160 --> 01:23:31,240 What? 1355 01:23:33,520 --> 01:23:38,680 Sit rep, I am the meat in an incompetent sandwich. 1356 01:23:42,720 --> 01:23:45,000 It's all right, it's started. 1357 01:23:45,040 --> 01:23:49,040 Right, gentlemen, we are ready back here. 1358 01:23:53,120 --> 01:23:56,440 In three, two, one... now. 1359 01:24:10,640 --> 01:24:13,080 Braking... now! 1360 01:24:14,520 --> 01:24:16,280 Go, go, go. 1361 01:24:19,440 --> 01:24:21,000 Yes! 1362 01:24:21,040 --> 01:24:23,360 It worked. It bloody worked. 1363 01:24:27,200 --> 01:24:29,280 Very good. Thank you. 1364 01:24:39,640 --> 01:24:44,280 Oh, I say! My people have recognized me! 1365 01:24:44,320 --> 01:24:45,760 I think Mr. Wilman's done that. 1366 01:24:45,800 --> 01:24:47,120 Yeah, he has. 1367 01:24:48,680 --> 01:24:51,040 I can't wait to see our commune. 1368 01:24:54,000 --> 01:24:57,560 What we're looking for is an American-style town, I imagine. 1369 01:25:01,360 --> 01:25:05,160 That's like Oklahoma. Look at that. 1370 01:25:05,600 --> 01:25:06,840 Cows. 1371 01:25:08,480 --> 01:25:11,800 That's a remarkable journey, all the way across Scotland, 1372 01:25:11,840 --> 01:25:15,240 all the way across Skye, all the way across... 1373 01:25:15,280 --> 01:25:16,520 I'm gonna have to stop. 1374 01:25:16,560 --> 01:25:18,840 I've got the warning lights on and everything. 1375 01:25:18,880 --> 01:25:21,400 Something's going wrong. My car smell... 1376 01:25:22,320 --> 01:25:23,960 James, we're literally-- 1377 01:25:24,000 --> 01:25:25,640 No, I know, but I don't want to fail 1378 01:25:25,680 --> 01:25:27,960 100 yards from our commune. 1379 01:25:28,000 --> 01:25:31,200 I want to arrive in glory. So just give me a few minutes. 1380 01:25:33,240 --> 01:25:36,600 How's he managed to break it on the last 100 yards? 1381 01:25:36,640 --> 01:25:38,920 What a blithering idiot he is. 1382 01:25:38,960 --> 01:25:40,480 I can't open the hood. 1383 01:25:42,880 --> 01:25:44,680 Um, Hammond, I've had an idea. 1384 01:25:44,720 --> 01:25:46,640 There's literally nothing we can do to help him 1385 01:25:46,680 --> 01:25:49,560 so let's go and have a look at that spiky building over there. 1386 01:25:50,440 --> 01:25:51,400 Glad to. 1387 01:25:52,440 --> 01:25:53,880 Onwards. 1388 01:25:55,760 --> 01:25:59,120 Oh, God, you're joking. It can't be. 1389 01:25:59,160 --> 01:26:01,080 Uh, it won't start. 1390 01:26:01,120 --> 01:26:02,960 So both of them have broken down. 1391 01:26:03,000 --> 01:26:05,320 One hundred yards from the finish line. 1392 01:26:05,360 --> 01:26:08,000 Right, well, um, let's think. 1393 01:26:08,040 --> 01:26:09,400 Mine will. 1394 01:26:11,400 --> 01:26:13,080 And has. There it is. 1395 01:26:19,400 --> 01:26:21,200 After a short drive, 1396 01:26:23,160 --> 01:26:25,560 I arrived at our commune. 1397 01:26:30,400 --> 01:26:34,760 Crikey. Mr. Wilman's been busy. 1398 01:26:42,720 --> 01:26:44,080 Look at that! 1399 01:26:46,200 --> 01:26:48,280 Laser Quest. Multiplex. 1400 01:26:53,000 --> 01:26:55,200 Look at this, a sports bar! 1401 01:26:58,880 --> 01:27:01,800 And 5G on my mobile. How's that possible? 1402 01:27:03,600 --> 01:27:04,920 Weird. 1403 01:27:12,160 --> 01:27:13,760 Is that an MG? 1404 01:27:15,560 --> 01:27:17,080 What's that doing here? 1405 01:27:22,120 --> 01:27:27,560 Evening, barman. I'll have three pints of Budweiser with cheese, please. 1406 01:27:30,640 --> 01:27:33,760 Eventually, I was joined by my colleagues. 1407 01:27:35,120 --> 01:27:37,240 -Gentlemen! Gentlemen! -Ooh! 1408 01:27:37,280 --> 01:27:40,640 -Your beers await. -Aah! Ho-ho! And there it is! 1409 01:27:40,680 --> 01:27:42,960 Wait, wait, wait, wait. Pause. Just savor the moment. 1410 01:27:43,000 --> 01:27:44,440 Yeah, I know what you mean. 1411 01:27:44,480 --> 01:27:46,880 Budweiser! There you are! 1412 01:27:46,920 --> 01:27:50,160 Do you know, they only had Tsingtao? 1413 01:27:50,200 --> 01:27:51,360 -Really? -Yeah. 1414 01:27:51,400 --> 01:27:52,600 Well, MGD? 1415 01:27:52,640 --> 01:27:55,400 No, only Tsingtao. 1416 01:27:55,440 --> 01:27:57,120 Anyway, look, let's get something to eat. 1417 01:27:57,160 --> 01:27:58,680 Yes, food. 1418 01:27:58,720 --> 01:28:00,680 Food, in this. Look, I'm in st... 1419 01:28:00,720 --> 01:28:03,160 I... I can't believe Mr. Wilman's made this. 1420 01:28:03,200 --> 01:28:04,920 I've totally come... I've totally come home. 1421 01:28:04,960 --> 01:28:07,200 My Buick Riviera is parked outside 1422 01:28:07,240 --> 01:28:08,720 -and I'm in here! -Yeah, I know! 1423 01:28:08,760 --> 01:28:10,920 -Everything is good! -It's staggering, isn't it? 1424 01:28:10,960 --> 01:28:12,800 And I fancy... 1425 01:28:12,840 --> 01:28:15,880 surf and turf? No, wait... 1426 01:28:15,920 --> 01:28:18,960 Monterey Jack. I want some Monterey Jack. 1427 01:28:28,480 --> 01:28:30,560 What? 1428 01:28:30,600 --> 01:28:35,120 Chaps, um, it's not... It's not just the menu. 1429 01:28:35,160 --> 01:28:37,480 Nothing in here feels quite right. 1430 01:28:39,600 --> 01:28:40,960 That is weird. 1431 01:28:52,200 --> 01:28:56,120 Do you know, this place has only been open, what, a week? 1432 01:28:56,160 --> 01:29:00,240 And already, every single thing in here 1433 01:29:01,560 --> 01:29:02,960 is Chinese. 1434 01:29:08,680 --> 01:29:11,960 And on that terrible disappointment it's time to end. 1435 01:29:12,000 --> 01:29:13,400 We will be back. 1436 01:29:13,440 --> 01:29:16,120 We don't know where, we don't know when, but we will. 1437 01:29:16,160 --> 01:29:18,520 And we will see you then. Thank you so much for watching. 1438 01:29:18,560 --> 01:29:19,560 Goodbye. 110124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.