Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,093 --> 00:00:07,959
So, our new neighbors--
2
00:00:07,960 --> 00:00:09,797
is it that Zak has two wives
3
00:00:09,897 --> 00:00:13,767
or that each woman has
a wife and a husband?
4
00:00:14,702 --> 00:00:17,404
Maybe Sara and
Allison are in love
5
00:00:17,505 --> 00:00:19,439
and they just found a guy
to fix stuff.
6
00:00:20,240 --> 00:00:22,442
Looks like they're
going somewhere.
7
00:00:22,543 --> 00:00:24,945
Mm. Probably
some weird supermarket
8
00:00:25,045 --> 00:00:27,948
that caters to
three-way relationships.
9
00:00:29,449 --> 00:00:30,551
Why would they have that?
10
00:00:30,651 --> 00:00:31,885
I don't know, Calvin.
11
00:00:31,985 --> 00:00:34,054
I have one husband
and you have one wife.
12
00:00:34,154 --> 00:00:35,823
You got that? Till death.
13
00:00:35,923 --> 00:00:37,958
And even after.
14
00:00:38,792 --> 00:00:41,026
Yeah. I mean, two wives.
15
00:00:41,027 --> 00:00:43,497
Could you imagine how long
this poor guy's in Target?
16
00:00:46,834 --> 00:00:48,602
The logistics
must be complicated.
17
00:00:48,736 --> 00:00:51,036
Who do you think sleeps
in the middle of the bed?
18
00:00:51,037 --> 00:00:53,774
I mean, if the middle person
has to pee,
19
00:00:53,874 --> 00:00:56,476
do they have
to crawl off the end?
20
00:00:57,945 --> 00:00:58,812
I bet they have
21
00:00:58,912 --> 00:01:00,748
at least a California king.
22
00:01:00,848 --> 00:01:02,683
Me and Tina got
a California king.
23
00:01:02,783 --> 00:01:03,917
And it's full.
24
00:01:04,017 --> 00:01:05,953
So don't get any ideas.
25
00:01:06,720 --> 00:01:08,589
Hey, hey.
Hey. Hello, hello.
26
00:01:08,689 --> 00:01:10,457
Hi, baby.
Hey, Mom.
Hey, Marty,
27
00:01:10,558 --> 00:01:11,424
you're a scientist.
28
00:01:11,525 --> 00:01:12,459
Would you tell your mother
29
00:01:12,593 --> 00:01:14,928
that orgies aren't contagious?
30
00:01:16,697 --> 00:01:17,798
Orgies?
31
00:01:17,931 --> 00:01:19,698
No, no, no. N-Not orgies.
32
00:01:19,699 --> 00:01:20,934
You know our new neighbors?
33
00:01:21,068 --> 00:01:23,003
Zak and Sara.
Yeah, Zak and Allison.
34
00:01:23,103 --> 00:01:24,705
Who's Allison?
Who's Sara?
35
00:01:25,505 --> 00:01:27,507
Now you're caught up.
Yeah.
36
00:01:28,776 --> 00:01:31,078
Well, it turns out
they're a throuple.
37
00:01:31,178 --> 00:01:33,647
Is that a real word
or did you just make that up?
38
00:01:34,381 --> 00:01:36,449
Eh, either answer will upset me.
39
00:01:37,785 --> 00:01:39,452
Oh, Mama, it's 2025.
40
00:01:39,553 --> 00:01:41,553
Those types of,
uh, relationships
41
00:01:41,554 --> 00:01:42,823
are not a big deal.
42
00:01:42,956 --> 00:01:44,291
It's just one iteration
of a modern,
43
00:01:44,391 --> 00:01:46,126
ethical nonmonogamous polycule.
44
00:01:47,728 --> 00:01:49,728
You know, you can use all
the fancy words you want.
45
00:01:49,729 --> 00:01:52,365
That ain't nothing
but a old-school freak-fest.
46
00:01:53,967 --> 00:01:55,969
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
47
00:01:56,103 --> 00:01:57,537
♪ Welcome to the hood. ♪
48
00:02:01,975 --> 00:02:04,845
So, Courtney and her mom
in Laguna Beach
49
00:02:04,945 --> 00:02:06,513
for the whole week?
Yeah.
50
00:02:06,614 --> 00:02:08,181
Are you gonna miss your baby?
51
00:02:08,281 --> 00:02:11,551
Oh. I mean, I wouldn't exactly
call her my baby. I mean,
52
00:02:11,652 --> 00:02:13,821
sure, we are raising
a child together.
53
00:02:13,921 --> 00:02:16,657
But I-I don't think we're
ready for, like, pet names
54
00:02:16,757 --> 00:02:17,858
or titles or anything.
55
00:02:17,991 --> 00:02:19,793
No, no, no.
'Cause I was talking
56
00:02:19,893 --> 00:02:21,394
about your actual baby.
57
00:02:22,630 --> 00:02:24,295
Daphne. My niece.
58
00:02:24,296 --> 00:02:26,867
Uh, yeah. Of... Daph-Daphne.
Of course.
59
00:02:28,101 --> 00:02:29,903
Here you go.
Oh, thanks.
60
00:02:30,003 --> 00:02:31,605
And I'm sorry,
I couldn't help overhearing--
61
00:02:31,705 --> 00:02:33,206
you have a baby?
62
00:02:33,340 --> 00:02:34,942
Oh, yeah. Check it out.
63
00:02:35,042 --> 00:02:36,276
Isn't she cute?
Oh.
64
00:02:36,376 --> 00:02:38,545
So cute.
65
00:02:38,646 --> 00:02:40,247
So where is she going
to preschool?
66
00:02:40,347 --> 00:02:41,882
What?
67
00:02:41,982 --> 00:02:43,350
She's only five months old.
68
00:02:43,450 --> 00:02:44,718
You know, it's a little early
for preschool.
69
00:02:44,818 --> 00:02:47,721
But she is enrolled
somewhere, right?
70
00:02:51,191 --> 00:02:52,726
What are you asking?
71
00:02:52,860 --> 00:02:56,161
I've already applied my little
Charles to three schools.
72
00:02:56,162 --> 00:02:57,564
They fill up so fast.
73
00:02:57,698 --> 00:02:59,366
His safety school
is in Orange County.
74
00:02:59,466 --> 00:03:00,768
God forbid.
75
00:03:02,535 --> 00:03:03,802
Okay. Uh...
76
00:03:03,803 --> 00:03:05,405
I'm just the uncle,
but, uh...
77
00:03:05,538 --> 00:03:07,607
we are just talking
about preschool here, right?
78
00:03:07,708 --> 00:03:10,676
Preschools that feed into
the best elementary schools.
79
00:03:10,677 --> 00:03:11,977
And if you don't get
into one of those,
80
00:03:11,978 --> 00:03:14,381
you can forget
about Harvard Law.
81
00:03:14,481 --> 00:03:16,481
Courtney and I
just started Mommy and Me.
82
00:03:16,482 --> 00:03:17,849
We had no idea we were behind.
83
00:03:17,850 --> 00:03:19,186
Our daughter
doesn't even have a tooth.
84
00:03:19,953 --> 00:03:22,422
Many of my friends, they
submitted their applications
85
00:03:22,522 --> 00:03:25,491
before they even
conceived, so...
86
00:03:28,796 --> 00:03:31,029
Many of her friends sound crazy.
87
00:03:31,030 --> 00:03:32,831
I don't think
it's crazy at all.
88
00:03:32,832 --> 00:03:34,935
Other babies are trying
to steal Daphne's spot
89
00:03:35,035 --> 00:03:36,737
at an Ivy League-accredited
nursery.
90
00:03:43,510 --> 00:03:45,645
Hello.
91
00:03:46,546 --> 00:03:47,545
Oh, hi.
92
00:03:47,546 --> 00:03:48,381
Hi.
93
00:03:48,481 --> 00:03:49,582
Dave, right?
94
00:03:49,683 --> 00:03:51,418
Do you and Calvin
have a pickleball match?
95
00:03:51,518 --> 00:03:53,921
Uh, that's the thing-- Calvin
will not be playing anymore.
96
00:03:54,021 --> 00:03:58,023
But I wanted Zak and Sara
to know that I am still in.
97
00:03:58,024 --> 00:04:00,060
For pickleball.
98
00:04:01,228 --> 00:04:02,362
Ah.
99
00:04:03,263 --> 00:04:04,431
Well...
100
00:04:04,564 --> 00:04:05,697
since I have you alone,
101
00:04:05,698 --> 00:04:07,134
could I ask you something?
102
00:04:07,267 --> 00:04:08,568
Yeah, sure.
103
00:04:08,668 --> 00:04:10,201
It's a little awkward.
104
00:04:10,202 --> 00:04:12,005
I hope you can be discreet.
105
00:04:13,073 --> 00:04:15,776
I'm not used
to being this forward.
106
00:04:21,949 --> 00:04:23,548
Oh, boy.
107
00:04:23,549 --> 00:04:25,652
I was worried this might happen.
108
00:04:26,854 --> 00:04:30,457
I understand, obviously, that I
109
00:04:30,557 --> 00:04:33,093
exude a certain
110
00:04:33,193 --> 00:04:35,228
sexual energy...
111
00:04:36,830 --> 00:04:37,998
...that is difficult--
112
00:04:38,098 --> 00:04:40,667
nay, impossible-- to resist.
113
00:04:40,768 --> 00:04:42,135
And while I'm
not judging
114
00:04:42,235 --> 00:04:45,603
your personal choice
to live in a polycule...
115
00:04:45,604 --> 00:04:47,741
you should
know that I'm a married man--
116
00:04:47,841 --> 00:04:50,543
nay, happily married man.
117
00:04:52,145 --> 00:04:53,580
Oh, my God.
118
00:04:55,415 --> 00:04:57,017
You think I'm hitting on you?
119
00:04:57,117 --> 00:04:58,919
It's not that funny.
120
00:05:00,120 --> 00:05:02,022
No.
121
00:05:02,122 --> 00:05:04,858
No, you're right.
It just struck me as ridiculous.
122
00:05:06,626 --> 00:05:09,262
We were actually thinking
about Calvin.
123
00:05:10,163 --> 00:05:11,031
Calvin?
124
00:05:11,131 --> 00:05:13,200
I know he's married,
125
00:05:13,333 --> 00:05:14,667
but is he open-minded?
126
00:05:14,768 --> 00:05:17,537
Cavlin would die
before he cheated on Tina.
127
00:05:17,637 --> 00:05:19,706
Maybe because
she would kill him.
128
00:05:20,874 --> 00:05:22,275
He wouldn't be cheating.
129
00:05:22,375 --> 00:05:24,244
If she wanted to be a part
of it, she could be, too.
130
00:05:24,344 --> 00:05:25,846
Okay. Let me...
So, so...
131
00:05:25,979 --> 00:05:29,917
So I'm not involved
in any version of this?
132
00:05:31,684 --> 00:05:33,318
Ooh. Malcolm. Malcolm,
133
00:05:33,319 --> 00:05:35,555
do you have any connections
to any famous people?
134
00:05:35,655 --> 00:05:37,524
Like the mayor or Mark Cuban?
135
00:05:37,624 --> 00:05:38,926
Michelle Obama?
136
00:05:40,360 --> 00:05:42,529
Yeah, Marty, let me hit them up
in the group chat.
137
00:05:42,629 --> 00:05:44,932
Don't toy with me, Malcolm.
138
00:05:45,032 --> 00:05:46,366
I need a letter
of recommendation
139
00:05:46,499 --> 00:05:48,501
to get Daphne into
these elite preschools.
140
00:05:48,601 --> 00:05:50,203
You should see this application.
141
00:05:50,303 --> 00:05:52,840
Uh, Marty, you are
a scientist, man.
142
00:05:52,940 --> 00:05:55,008
You remember
what preschool we went to?
143
00:05:55,108 --> 00:05:56,343
Our grandmama's house.
144
00:05:56,443 --> 00:05:57,610
Okay?
145
00:05:57,710 --> 00:05:59,212
And we turned out just fine.
146
00:05:59,312 --> 00:06:01,882
We learned everything
a two-year-old needs to know.
147
00:06:02,015 --> 00:06:03,583
Look, man, all I remember
148
00:06:03,716 --> 00:06:05,853
is I was the only four-year-old
watching Guiding Light.
149
00:06:05,953 --> 00:06:07,185
I loved Reva Shayne.
150
00:06:07,186 --> 00:06:09,389
But I want more
than that for Daphne.
151
00:06:09,489 --> 00:06:10,757
Wait, wait. Okay.
152
00:06:10,891 --> 00:06:12,759
What preschool
is this anyway?
153
00:06:12,893 --> 00:06:15,262
The Center for Early Excellence.
154
00:06:15,362 --> 00:06:17,662
Yes. U.S. News & World Report
ranked The Center
155
00:06:17,663 --> 00:06:19,432
the number one school
in California
156
00:06:19,566 --> 00:06:20,733
for students under four.
157
00:06:20,834 --> 00:06:23,034
Where's my wallet?
Whoa. Uh, why?
158
00:06:23,035 --> 00:06:25,336
Because you have to pay the
application fee just to visit.
159
00:06:25,337 --> 00:06:27,474
What?
Marty, that is a scam.
160
00:06:27,574 --> 00:06:29,674
Look, why don't you go talk
to Gemma, all right?
161
00:06:29,675 --> 00:06:31,444
Ask her about it
before you give somebody
162
00:06:31,578 --> 00:06:32,745
your credit card number.
163
00:06:32,846 --> 00:06:34,647
'Kay. That's a good idea.
164
00:06:34,747 --> 00:06:35,715
But we should hurry.
165
00:06:35,815 --> 00:06:37,182
'Cause I just gave it.
166
00:06:37,183 --> 00:06:38,418
Marty.
167
00:06:57,737 --> 00:06:59,439
Wow.
168
00:06:59,539 --> 00:07:01,041
You are
169
00:07:01,141 --> 00:07:03,276
putting on quite the show.
170
00:07:03,376 --> 00:07:04,945
'Scuse me?
171
00:07:05,078 --> 00:07:06,179
I'm just saying--
172
00:07:06,279 --> 00:07:07,280
out here,
173
00:07:07,380 --> 00:07:09,016
flaunting what you got.
174
00:07:09,116 --> 00:07:11,451
All glistenin'.
175
00:07:12,652 --> 00:07:15,355
Uh, what-what makes you think
you can talk to me like that?
176
00:07:16,123 --> 00:07:19,592
I'm sorry. Look, apparently,
you can't help it.
177
00:07:19,692 --> 00:07:22,562
You've got raw animal magnetism.
178
00:07:24,564 --> 00:07:25,931
Again,
179
00:07:25,932 --> 00:07:28,368
what makes you think
you can talk to me like that?
180
00:07:28,468 --> 00:07:30,303
Calvin.
181
00:07:30,437 --> 00:07:32,772
They want you.
182
00:07:32,872 --> 00:07:33,840
Who?
183
00:07:34,674 --> 00:07:35,675
The throuple.
184
00:07:35,775 --> 00:07:37,544
The polycule.
185
00:07:37,644 --> 00:07:38,845
Wait.
186
00:07:39,679 --> 00:07:40,680
They said that?
187
00:07:42,482 --> 00:07:43,583
I know.
188
00:07:43,683 --> 00:07:45,518
I couldn't believe
it either.
189
00:07:45,618 --> 00:07:47,820
I mean, it's-it's
not hard to believe.
190
00:07:47,955 --> 00:07:51,724
I mean, who wouldn't want
a chocolate bear claw like me?
191
00:07:51,824 --> 00:07:53,193
You know?
192
00:07:53,326 --> 00:07:55,062
Hey, guys.
193
00:07:55,162 --> 00:07:56,363
Nothing.
194
00:07:59,266 --> 00:08:00,467
We didn't ask you anything.
195
00:08:00,567 --> 00:08:02,100
Huh. What's going on?
196
00:08:02,101 --> 00:08:03,101
Nothing.
197
00:08:03,102 --> 00:08:04,837
Look, Tina,
198
00:08:04,938 --> 00:08:07,438
apparently, things have gotten
199
00:08:07,439 --> 00:08:10,577
a little more complicated
with our new neighbors.
200
00:08:11,444 --> 00:08:13,046
How so?
201
00:08:13,146 --> 00:08:15,015
Well, the throuple...
202
00:08:15,115 --> 00:08:17,517
they want your boy to...
203
00:08:17,650 --> 00:08:19,586
join they little thing.
You know.
204
00:08:21,088 --> 00:08:22,222
I-I knew it.
205
00:08:22,322 --> 00:08:23,356
I knew it.
206
00:08:23,490 --> 00:08:24,691
Tina, calm down.
207
00:08:24,824 --> 00:08:26,659
Uh, maybe it's just
a misunderstanding.
208
00:08:26,759 --> 00:08:29,096
Oh, no, no, no.
It is not a misunderstanding.
209
00:08:29,196 --> 00:08:31,064
They said they want Calvin
210
00:08:31,164 --> 00:08:33,100
and they didn't want me.
211
00:08:34,767 --> 00:08:35,835
Can you believe that?
212
00:08:35,935 --> 00:08:38,371
Of course.
Yeah, sure.
No.
213
00:08:39,973 --> 00:08:41,941
Okay, all right, look.
214
00:08:42,709 --> 00:08:44,177
On the bright side,
215
00:08:44,277 --> 00:08:45,977
you have nothing
to worry about.
216
00:08:45,978 --> 00:08:49,882
The throuple is no threat
to our relationship.
217
00:08:50,750 --> 00:08:52,185
Phew.
218
00:08:54,187 --> 00:08:55,555
I told you, Calvin.
What?
219
00:08:55,655 --> 00:08:57,390
I told you they were freaks.
220
00:08:57,490 --> 00:08:58,691
What are you out here doing?
221
00:08:58,791 --> 00:09:00,527
Shaking what
your mama gave you.
222
00:09:00,627 --> 00:09:02,129
What-what are you doing?
223
00:09:02,229 --> 00:09:03,763
Playing with the hose.
224
00:09:03,896 --> 00:09:06,133
Listen, man,
cover yourself up.
225
00:09:06,233 --> 00:09:08,235
You know, I'm going
over there
226
00:09:08,335 --> 00:09:11,071
and I'm gonna tear
those freaks three new ones.
227
00:09:11,171 --> 00:09:13,504
Tina, slow down, all right?
228
00:09:13,505 --> 00:09:15,008
Let me and Dave handle this.
229
00:09:15,108 --> 00:09:16,576
All right? We'll
just go over there
230
00:09:16,709 --> 00:09:19,012
and we'll let 'em know
that we are just normal,
231
00:09:19,112 --> 00:09:22,782
traditional, old-school
neighbors. Nothing more.
Mm-hmm.
232
00:09:22,882 --> 00:09:25,118
Okay?
You go over there and you say
what you got to say
233
00:09:25,218 --> 00:09:27,120
and you get your butt
right back here.
234
00:09:27,220 --> 00:09:28,886
All right.
235
00:09:28,887 --> 00:09:31,758
Don't lollygag
and don't dillydally.
236
00:09:31,858 --> 00:09:33,593
Huh.
237
00:09:33,693 --> 00:09:35,328
All right. Tina,
238
00:09:35,428 --> 00:09:36,996
don't worry. Look,
they're not gonna gobble up
239
00:09:37,097 --> 00:09:40,333
your sweet little
chocolate bear claw.
240
00:09:43,203 --> 00:09:45,605
What makes you think you can
talk about my husband like that?
241
00:09:52,312 --> 00:09:54,714
Okay, Marty,
deep breath.
242
00:09:56,083 --> 00:09:57,750
I know these applications
are stressful,
243
00:09:57,850 --> 00:09:59,619
but everything's gonna work out.
244
00:09:59,719 --> 00:10:00,685
Yeah, but you don't know
how hard it is
245
00:10:00,686 --> 00:10:01,888
to get into The Center.
246
00:10:02,889 --> 00:10:04,591
The Center for Early Excellence?
247
00:10:04,724 --> 00:10:06,524
Yeah. Girl...
You didn't tell me
it was The C-double-E!
248
00:10:06,525 --> 00:10:08,561
Everybody wants
to get in there.
249
00:10:09,329 --> 00:10:11,731
Oh, dear God,
not you, too, Gemma.
250
00:10:11,831 --> 00:10:13,600
Okay, first
question,
251
00:10:13,733 --> 00:10:16,269
"What has your child contributed
to their community?"
252
00:10:16,369 --> 00:10:17,737
Are you kidding me?
253
00:10:17,837 --> 00:10:21,308
The only question on a preschool
application should be
254
00:10:21,408 --> 00:10:23,143
"Are you a baby?"
255
00:10:24,077 --> 00:10:25,812
Okay, here's what you write.
Okay.
256
00:10:25,912 --> 00:10:28,381
"Daphne's a real go-getter.
257
00:10:28,481 --> 00:10:30,681
"She's naturally curious,
258
00:10:30,682 --> 00:10:34,521
and she's passionate about
her ocean-themed crib mobile."
259
00:10:35,888 --> 00:10:37,424
That tells 'em
she cares about the environment
260
00:10:37,524 --> 00:10:39,792
but she's not, like,
in your face with it.
261
00:10:39,926 --> 00:10:43,296
"What are your child's
special abilities?"
262
00:10:43,396 --> 00:10:44,931
Ooh. I know.
263
00:10:45,064 --> 00:10:47,167
She can chew on her toes.
264
00:10:49,302 --> 00:10:50,737
Okay, you know what?
Yeah.
265
00:10:50,837 --> 00:10:52,372
Let's take this in
the other room, Gemma.
266
00:10:52,472 --> 00:10:53,940
Malcolm, when
Daphne's older,
267
00:10:54,040 --> 00:10:55,908
I'm-a tell her you
didn't believe in her.
268
00:11:00,880 --> 00:11:02,282
Oh, that's great.
269
00:11:02,382 --> 00:11:05,285
Oh, it feels so good. Oh.
270
00:11:07,954 --> 00:11:09,356
Oh. Calvin!
271
00:11:10,790 --> 00:11:12,225
Dave.
272
00:11:13,826 --> 00:11:15,762
Hey, Zak, hey.
273
00:11:15,862 --> 00:11:18,798
Look, uh, we need
to talk a-about things.
274
00:11:18,898 --> 00:11:20,066
Yeah, sure thing, neighbor.
275
00:11:20,167 --> 00:11:21,268
Good. Good.
276
00:11:21,368 --> 00:11:22,835
That's it right there.
That's it.
277
00:11:22,969 --> 00:11:24,671
That's exactly
how I'd like to keep it.
278
00:11:24,804 --> 00:11:27,140
You know, just neighbors.
279
00:11:27,240 --> 00:11:28,808
Okay.
280
00:11:28,908 --> 00:11:31,478
And-and I am flattered,
281
00:11:31,578 --> 00:11:32,845
Okay? You got
282
00:11:32,945 --> 00:11:34,681
good taste,
my man.
283
00:11:34,781 --> 00:11:38,418
Very limited taste,
but whatever.
284
00:11:38,518 --> 00:11:40,520
David, come on.
285
00:11:40,620 --> 00:11:42,189
Look, here's the thing, Zak.
286
00:11:42,289 --> 00:11:44,291
Um, I'm a happily married man.
287
00:11:44,391 --> 00:11:46,859
And I've got more woman
than I can handle
288
00:11:46,993 --> 00:11:49,229
as it is right now.
289
00:11:51,231 --> 00:11:53,633
You came over
to tell us that?
290
00:11:53,733 --> 00:11:54,967
Yeah. Yeah.
291
00:11:55,067 --> 00:11:58,371
And I can see
your disappointed, Sara,
292
00:11:58,471 --> 00:12:00,707
so, um...
293
00:12:01,541 --> 00:12:03,042
Just hope there's
no hard feelings.
294
00:12:03,176 --> 00:12:04,975
Yeah, no hard feelings
from me, either.
295
00:12:04,976 --> 00:12:06,613
Not that anyone asked.
296
00:12:06,713 --> 00:12:09,216
Even though I still have
all my hair, all my teeth.
297
00:12:09,316 --> 00:12:11,551
And do you know how rare it is
for a man my age
298
00:12:11,651 --> 00:12:13,085
to be able to do a backflip?
299
00:12:13,186 --> 00:12:15,622
Dave. Come on.
Dave, come on.
300
00:12:15,722 --> 00:12:17,156
What's going on here?
301
00:12:17,257 --> 00:12:18,391
Oh, well, uh,
302
00:12:18,491 --> 00:12:20,360
look, I know
that you guys want me
303
00:12:20,493 --> 00:12:22,895
to be a part of your little
"situation" here.
304
00:12:23,029 --> 00:12:25,398
And by "situation," you mean...?
305
00:12:25,498 --> 00:12:27,734
Your-your group,
your team activities.
306
00:12:27,834 --> 00:12:30,737
You know, the way
you guys intertwine.
307
00:12:31,704 --> 00:12:35,308
Oh. So, you think
because we're polyamorous,
308
00:12:35,408 --> 00:12:38,578
we want just anybody
and everybody to join in?
309
00:12:39,512 --> 00:12:42,148
Well, I wouldn't
consider myself anybody.
310
00:12:42,249 --> 00:12:43,716
I mean, hell,
311
00:12:43,850 --> 00:12:45,952
Allison invited me.
312
00:12:50,423 --> 00:12:52,859
Allison?
Wait. What?
313
00:12:54,160 --> 00:12:56,563
Okay, yes, I invited him.
314
00:12:56,663 --> 00:12:59,196
How could you do that
without consulting us?
315
00:12:59,197 --> 00:13:02,032
I just wanted a little attention
from you two for once.
316
00:13:02,033 --> 00:13:05,472
Obviously, I would never
invite him in a million years.
317
00:13:07,274 --> 00:13:10,810
Uh, a million years?
That's a lot.
318
00:13:13,746 --> 00:13:16,416
Isn't this insane?
I told you you had to see it.
319
00:13:16,516 --> 00:13:18,585
Was that Harry Connick Jr.
in the hallway?
320
00:13:18,685 --> 00:13:21,254
Yes. He teaches tambourine.
321
00:13:22,255 --> 00:13:23,756
I'm telling you, man.
322
00:13:23,856 --> 00:13:26,025
This gonna open doors for Daphne
we didn't even know existed.
323
00:13:27,694 --> 00:13:29,727
Hello. Who might we be?
324
00:13:29,728 --> 00:13:33,933
Ah. Uh, we be Marty Butler
and this is my brother Malcolm.
325
00:13:34,033 --> 00:13:36,403
Oh, Daphne's father.
Yes.
326
00:13:36,503 --> 00:13:38,070
Oh, her application
was very impressive.
327
00:13:38,170 --> 00:13:39,906
Yeah, her curiosity
about climate change
328
00:13:40,006 --> 00:13:41,508
really came across.
329
00:13:43,943 --> 00:13:46,879
She understands our
children are our future.
330
00:13:46,979 --> 00:13:47,947
Yes.
331
00:13:48,047 --> 00:13:50,049
Because she is a child.
332
00:13:52,619 --> 00:13:54,354
Don't make me regret
bringing you here, Malcolm.
333
00:13:54,454 --> 00:13:56,956
Like I regret coming?
334
00:13:57,056 --> 00:14:00,192
Uh, this-this is just
a big change for us.
Oh.
335
00:14:00,293 --> 00:14:01,828
'Cause our preschool
was Guiding Light.
336
00:14:01,928 --> 00:14:04,464
Oh, I don't know that one.
Is that in Pasadena?
337
00:14:04,564 --> 00:14:07,900
No, no. Uh, CBS.
338
00:14:10,570 --> 00:14:13,270
All you and Zak
ever do is play pickleball.
339
00:14:13,271 --> 00:14:15,107
I hate that stupid game.
340
00:14:15,207 --> 00:14:16,643
Why didn't you just
talk to us?
341
00:14:16,743 --> 00:14:17,844
I can't talk to you.
342
00:14:17,977 --> 00:14:19,712
You spend all day
on this court.
343
00:14:19,812 --> 00:14:21,748
Hiyah!
344
00:14:24,150 --> 00:14:26,353
Okay, you have been
345
00:14:26,486 --> 00:14:29,021
at this freak show way too long.
Come on, let's go.
346
00:14:29,121 --> 00:14:30,323
Uh, Tina, calm down.
347
00:14:30,457 --> 00:14:33,292
And Gemma, please,
I don't want to hear...
348
00:14:35,294 --> 00:14:36,796
Did Gemma not come with you?
349
00:14:36,896 --> 00:14:38,064
She said she trusts you.
350
00:14:38,164 --> 00:14:40,367
Tru... Okay,
there is trust,
351
00:14:40,467 --> 00:14:42,835
and then there is
blatant disrespect.
352
00:14:43,636 --> 00:14:45,505
Listen, you three.
353
00:14:45,605 --> 00:14:48,240
You think you can
compete with this? Okay?
354
00:14:49,709 --> 00:14:52,278
This is my husband
and I don't share.
355
00:14:52,379 --> 00:14:55,214
Okay, uh, Tina, look,
there's been a misunderstanding.
356
00:14:55,314 --> 00:14:57,917
They don't even want me.
357
00:14:58,985 --> 00:15:00,420
Who don't want you?
358
00:15:01,754 --> 00:15:03,022
Well, how the hell
they not gonna want you,
359
00:15:03,155 --> 00:15:04,321
as fly as you are?
360
00:15:04,322 --> 00:15:06,659
Yeah, see? Y'all tripping.
361
00:15:06,759 --> 00:15:08,461
You see what
you did?
362
00:15:08,561 --> 00:15:10,563
You got our whole neighborhood
in an uproar.
363
00:15:10,697 --> 00:15:13,032
Well, this is what it takes
to make you realize I'm alive.
364
00:15:13,132 --> 00:15:15,402
I am sick of being
taken for granted.
365
00:15:15,502 --> 00:15:17,203
Okay, FYI,
366
00:15:17,303 --> 00:15:18,905
I am not kidding
about the backflip.
367
00:15:19,005 --> 00:15:21,207
You're being taken for granted?
368
00:15:21,307 --> 00:15:23,075
I made your favorite lasagna
the other night.
369
00:15:23,209 --> 00:15:25,378
No thank you, no nothing.
370
00:15:25,478 --> 00:15:28,247
Yeah, and I scraped off that
casserole dish for an hour,
371
00:15:28,381 --> 00:15:29,680
but I guess I'm just your maid.
372
00:15:29,681 --> 00:15:31,884
You could just put it
in the dishwasher.
373
00:15:31,984 --> 00:15:33,352
Oh, you think that cheap
dishwasher you bought
374
00:15:33,453 --> 00:15:35,121
is gonna take off burnt ricotta?
375
00:15:37,156 --> 00:15:38,425
Burnt?
376
00:15:38,558 --> 00:15:39,892
That is my mother's recipe.
Oh, get over yourself.
377
00:15:39,992 --> 00:15:41,594
How dare you?
Your mother is a nightmare.
378
00:15:41,728 --> 00:15:43,396
Just soak overnight.
How anal can you be?
Oh, great idea.
379
00:15:43,496 --> 00:15:44,897
You like ants?
'Cause that's what you'll get.
380
00:15:55,041 --> 00:15:56,342
I guess we can go.
381
00:15:57,510 --> 00:16:00,179
Lasagna sounds
good, though, huh?
It does sound good.
382
00:16:00,279 --> 00:16:01,914
Three, two, one.
383
00:16:02,014 --> 00:16:03,883
Aah!
384
00:16:05,718 --> 00:16:07,286
Calvin!
385
00:16:09,956 --> 00:16:11,791
All right, everybody,
let's have a seat
386
00:16:11,924 --> 00:16:14,293
on the socialization rug.
387
00:16:16,763 --> 00:16:18,598
Yes. Crisscross applesauce.
388
00:16:18,698 --> 00:16:20,099
Okay.
389
00:16:20,232 --> 00:16:22,301
Oh, boy.
390
00:16:27,874 --> 00:16:31,143
Now, let me tell you
about our philosophy
391
00:16:31,277 --> 00:16:33,077
here at The Center.
392
00:16:33,078 --> 00:16:36,616
We let the kids tell us
what they'd like to learn.
393
00:16:36,716 --> 00:16:39,151
So if they want to learn
about the universe,
394
00:16:39,285 --> 00:16:42,489
we bring the universe to them.
395
00:16:42,589 --> 00:16:44,557
In fact,
everybody,
396
00:16:44,657 --> 00:16:46,626
look up and take
a peek at our new
397
00:16:46,726 --> 00:16:48,495
solar system
that was commissioned
398
00:16:48,595 --> 00:16:51,130
by a new C-double-E family.
399
00:16:51,230 --> 00:16:53,466
I really shouldn't say the name.
400
00:16:53,600 --> 00:16:54,967
It's Al Pacino.
401
00:16:58,404 --> 00:16:59,906
Uh, wh...
402
00:17:00,006 --> 00:17:01,508
I-I'm sorry,
403
00:17:01,608 --> 00:17:04,176
I-I see the sun, but I'm not
clear what solar system this is.
404
00:17:04,310 --> 00:17:05,377
Oh, well, um,
405
00:17:05,478 --> 00:17:07,013
you see there,
there's the Earth.
406
00:17:07,146 --> 00:17:08,515
Right there.
Ah. Yes.
407
00:17:08,615 --> 00:17:10,915
The, uh, sixth rock
from the sun.
408
00:17:10,916 --> 00:17:14,118
Okay, uh, first of all, there's
too many planets up there,
409
00:17:14,119 --> 00:17:15,622
and they're all in
the wrong order and Mars
410
00:17:15,722 --> 00:17:16,989
shouldn't have rings.
411
00:17:17,089 --> 00:17:20,560
Yes, but in the creative mind
of a child,
412
00:17:20,660 --> 00:17:23,293
any planet can have rings.
413
00:17:23,294 --> 00:17:25,963
Right, but-but in
our solar system,
414
00:17:25,964 --> 00:17:28,298
only some do,
and none of them are Mars.
415
00:17:28,299 --> 00:17:30,369
This is... this is all wrong.
416
00:17:30,469 --> 00:17:33,439
Ooh. Ooh, ooh, ooh,
no, no, no, no.
417
00:17:33,540 --> 00:17:38,210
See, here at The Center,
"wrong" is a four-letter word.
418
00:17:39,679 --> 00:17:40,913
Oh, uh, right, but-but...
419
00:17:41,013 --> 00:17:42,982
clearly, if you're teaching them
to count to ten,
420
00:17:43,082 --> 00:17:46,886
and they say "two, six,
four, 39, potato, ten,"
421
00:17:46,986 --> 00:17:48,354
that would be wrong.
422
00:17:48,487 --> 00:17:49,656
Yes.
423
00:17:49,756 --> 00:17:53,292
But who are we
to tell them what's wrong?
424
00:17:55,027 --> 00:17:57,063
Their teachers.
425
00:17:57,196 --> 00:18:00,232
We don't impose
rigid expectations.
426
00:18:00,366 --> 00:18:03,402
No, we let the children
427
00:18:03,502 --> 00:18:04,871
discover on their own.
428
00:18:06,172 --> 00:18:08,005
Yeah, but it's-it's counting.
429
00:18:08,006 --> 00:18:10,877
It's well-established. It
doesn't need to be discovered.
430
00:18:11,711 --> 00:18:14,413
So, I'm sorry,
your child is Daphne?
431
00:18:14,513 --> 00:18:16,949
Wow.
Oh. Okay, okay.
432
00:18:17,049 --> 00:18:18,317
Okay, okay.
433
00:18:18,417 --> 00:18:21,353
Yes, yes, go ahead,
blackball her. I'm out of here.
434
00:18:21,453 --> 00:18:22,689
Let's get up out of here.
435
00:18:22,789 --> 00:18:23,923
Malcolm, help me up
so I can storm out.
436
00:18:24,056 --> 00:18:25,992
Yeah. Okay. Gladly.
Yeah.
437
00:18:26,092 --> 00:18:27,326
Oh, my leg's asleep.
And I'm gonna talk...
438
00:18:27,426 --> 00:18:29,295
Oh.
Let me tell you something...
439
00:18:29,395 --> 00:18:30,730
I don't need this.
Wait, wait, hold on, wait.
440
00:18:30,830 --> 00:18:32,031
Okay, found it.
441
00:18:32,131 --> 00:18:33,600
Yeah. Yeah.
Yeah.
442
00:18:33,700 --> 00:18:34,901
That's what I'm talking about.
What you know about this?
443
00:18:35,001 --> 00:18:36,703
Yes, indeed.
'Cause you know...
444
00:18:42,341 --> 00:18:44,208
You know, I can't believe it.
445
00:18:44,209 --> 00:18:46,245
They had this
big, stupid, petty fight.
446
00:18:46,345 --> 00:18:48,480
They were just like, so...
447
00:18:48,581 --> 00:18:49,680
normal.
448
00:18:49,681 --> 00:18:52,351
So there was nothing
freaky about them?
449
00:18:52,451 --> 00:18:54,386
No. They were just
like you and me.
450
00:18:54,486 --> 00:18:56,222
And a third person.
451
00:18:58,024 --> 00:19:00,593
Now I know why you didn't
come over with Tina.
452
00:19:00,727 --> 00:19:03,462
You knew they
weren't a threat.
453
00:19:03,596 --> 00:19:05,131
To...?
454
00:19:09,602 --> 00:19:10,703
Our relationship.
455
00:19:10,803 --> 00:19:12,939
Oh. Yes, right.
Right, right, right.
456
00:19:15,041 --> 00:19:18,010
You know, Calvin, if you want to
play pickleball with them again,
457
00:19:18,110 --> 00:19:19,145
I guess it'd be fine.
458
00:19:19,278 --> 00:19:21,113
Oh. Well, thanks, babe.
Uhp,
459
00:19:21,247 --> 00:19:22,815
but no above-the-knee shorts.
460
00:19:22,949 --> 00:19:24,784
Those are just for me.
461
00:19:27,620 --> 00:19:30,156
Just like your
black fishnets, huh?
462
00:19:30,256 --> 00:19:32,859
Mm. Exactly.
463
00:19:34,493 --> 00:19:35,895
I'm the same way
464
00:19:35,995 --> 00:19:38,497
about your Springsteen
tank top.
465
00:19:38,631 --> 00:19:40,667
Little late, Gemma.
466
00:19:49,241 --> 00:19:50,743
Whoa.
467
00:19:50,843 --> 00:19:53,079
Oh, hey, Sara.
468
00:19:53,179 --> 00:19:55,514
You're strong.
469
00:19:56,783 --> 00:19:58,883
Most men would
have to make two trips.
470
00:19:58,884 --> 00:20:00,987
Well...
471
00:20:01,120 --> 00:20:03,956
I did do pommel horse
in high school.
472
00:20:04,090 --> 00:20:05,925
I can see it.
473
00:20:06,025 --> 00:20:09,028
I could probably grab
this laundry detergent, too.
474
00:20:18,738 --> 00:20:20,572
Uh...
475
00:20:20,673 --> 00:20:21,739
Sara?
476
00:20:21,740 --> 00:20:23,442
Can I help you?
477
00:20:23,542 --> 00:20:26,243
No, just, uh, going for a walk,
478
00:20:26,244 --> 00:20:27,847
admiring the view.
479
00:20:29,248 --> 00:20:32,351
It's got a ring on it.
Move along.
480
00:20:32,451 --> 00:20:35,487
O-Okay. Gemma, calm-calm down.
481
00:20:35,621 --> 00:20:38,789
Look, I'm all yours.
482
00:20:38,790 --> 00:20:40,459
But...
483
00:20:43,429 --> 00:20:45,865
...you know what
you signed up for.
484
00:21:00,512 --> 00:21:03,547
Captioning sponsored by
CBS
485
00:21:03,548 --> 00:21:06,285
and TOYOTA.
486
00:21:06,418 --> 00:21:09,822
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
33908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.