Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:04,160 --> 00:00:05,671
Previously On Suits LA.
2
00:00:05,672 --> 00:00:07,407
My witness lied on the stand
3
00:00:07,408 --> 00:00:08,774
We're gonna lose the murder chargers.
4
00:00:08,775 --> 00:00:11,186
You want me to give you
our client's financial records?
5
00:00:11,187 --> 00:00:13,287
- Nobody's ever gonna know.
- I'll know.
6
00:00:13,288 --> 00:00:15,289
The company on your
list isn't our client anymore.
7
00:00:15,290 --> 00:00:16,899
They left when their lawyer left,
8
00:00:16,900 --> 00:00:18,945
and I've got no loyalty to either one.
9
00:00:18,946 --> 00:00:20,535
- Who's their lawyer?
- Daniel Hardman.
10
00:00:20,536 --> 00:00:23,384
I went to the DA's office
to get this case thrown out,
11
00:00:23,385 --> 00:00:25,608
and I found out they
have another victim.
12
00:00:25,609 --> 00:00:27,069
Okay, yes,
13
00:00:27,070 --> 00:00:29,737
I have threatened
multiple people in my day.
14
00:00:29,738 --> 00:00:31,784
So there's no way of
knowing which one this is?
15
00:00:31,785 --> 00:00:34,874
If I knew, I would sure as
hell tell you who this guy is.
16
00:00:34,875 --> 00:00:37,006
We got him on the RICO charges.
17
00:00:37,007 --> 00:00:38,530
We won't need to get
him on RICO charges.
18
00:00:38,531 --> 00:00:40,532
We don't know for sure that
we have him on the murder.
19
00:00:40,533 --> 00:00:43,084
You can't make a lawyer
testify against his own client.
20
00:00:43,085 --> 00:00:44,794
Yes, he can, if he doesn't know
21
00:00:44,795 --> 00:00:46,538
who he's testifying against.
22
00:00:46,539 --> 00:00:48,381
I found out there was
a second whistleblower
23
00:00:48,382 --> 00:00:49,410
Bowie had threatened.
24
00:00:49,411 --> 00:00:51,109
Now I think that
whistleblower might be dead.
25
00:00:51,110 --> 00:00:52,413
Pellegrini's getting out.
26
00:00:52,414 --> 00:00:53,553
Wouldn't be getting anything
27
00:00:53,554 --> 00:00:54,720
if you hadn't done what you did.
28
00:00:54,721 --> 00:00:56,287
We're gonna take a flight to New York
29
00:00:56,288 --> 00:00:57,679
and make sure that son of a bitch
30
00:00:57,680 --> 00:00:59,613
never sees the light of day.
31
00:01:01,989 --> 00:01:04,120
Mr. Hardman, do you know the defendant?
32
00:01:04,121 --> 00:01:05,513
No, I do not.
33
00:01:05,514 --> 00:01:07,689
And, frankly, I have no
idea what I'm doing here.
34
00:01:07,690 --> 00:01:09,300
You're here because of your expertise
35
00:01:09,301 --> 00:01:10,866
on financial transactions.
36
00:01:10,867 --> 00:01:12,085
I understand that,
37
00:01:12,086 --> 00:01:13,956
but I haven't practiced
in several years.
38
00:01:13,957 --> 00:01:15,958
- My wife's been ill.
- Nevertheless...
39
00:01:15,959 --> 00:01:17,612
I would like your interpretation
40
00:01:17,613 --> 00:01:20,528
on a series of transactions
between company A,
41
00:01:20,529 --> 00:01:23,052
company B, and company C.
42
00:01:23,053 --> 00:01:27,361
Company A places funds
with companies B and C,
43
00:01:27,362 --> 00:01:30,016
who perform a...
44
00:01:30,017 --> 00:01:33,802
series of hide-the-ball transactions.
45
00:01:33,803 --> 00:01:37,415
Clearly a scheme
designed to launder money.
46
00:01:37,416 --> 00:01:38,764
Are you sure?
47
00:01:38,765 --> 00:01:41,070
As sure as if I'd just
witnessed a bank robbery.
48
00:01:41,071 --> 00:01:42,518
What if I told you these companies were
49
00:01:42,519 --> 00:01:43,986
actually Godden Industries,
50
00:01:43,987 --> 00:01:45,814
Olson Systems, and Arkin Dynamics?
51
00:01:45,815 --> 00:01:47,338
Objection. He's breaking privilege.
52
00:01:47,339 --> 00:01:49,209
He's right. This is outrageous.
53
00:01:49,210 --> 00:01:51,527
I would never testify
against my own clients.
54
00:01:51,528 --> 00:01:54,280
You didn't.
You testified to hypotheticals.
55
00:01:54,281 --> 00:01:56,172
And I'd be willing to bet
that until two seconds ago,
56
00:01:56,173 --> 00:01:57,783
you had no idea
57
00:01:57,784 --> 00:01:59,661
that these companies were controlled
58
00:01:59,662 --> 00:02:01,613
by the defendant.
59
00:02:01,614 --> 00:02:03,136
Let me see those again.
60
00:02:03,137 --> 00:02:04,833
There must be some other explanation.
61
00:02:04,834 --> 00:02:07,209
Mr. Hardman, you can
look at these 1,000 times,
62
00:02:07,210 --> 00:02:10,317
but the jury just saw you realize
63
00:02:10,318 --> 00:02:11,840
who your client really is
64
00:02:11,841 --> 00:02:15,278
and how much that
scares the hell out of you.
65
00:02:15,279 --> 00:02:18,151
Which proves that John Pellegrini
66
00:02:18,152 --> 00:02:21,241
is not just guilty of laundering money.
67
00:02:21,242 --> 00:02:23,504
He is guilty of racketeering
68
00:02:23,505 --> 00:02:25,854
as much as if we had seen him...
69
00:02:25,855 --> 00:02:27,508
rob a bank.
70
00:02:27,509 --> 00:02:31,515
And I'd ask if you were in
fear for your life at the moment,
71
00:02:31,516 --> 00:02:35,386
but I don't want you
to perjure yourself.
72
00:02:42,263 --> 00:02:46,859
Mr. Foreman, has the
jury reached a verdict?
73
00:02:46,920 --> 00:02:48,703
Yes, we have, Your Honor.
74
00:02:48,704 --> 00:02:50,618
We find the defendant
75
00:02:50,619 --> 00:02:53,578
guilty on all charges.
76
00:02:53,579 --> 00:02:55,014
Mr. Pellegrini,
77
00:02:55,015 --> 00:02:56,929
would you like to say
anything on your own behalf
78
00:02:56,930 --> 00:02:58,824
prior to me issuing your sentence?
79
00:02:58,825 --> 00:03:01,063
I appreciate that, Your Honor.
80
00:03:01,064 --> 00:03:04,153
I was born into a violent world.
81
00:03:04,154 --> 00:03:05,894
The neighborhood I'm from...
82
00:03:05,895 --> 00:03:08,419
I wouldn't wish a place
like that on any child.
83
00:03:08,420 --> 00:03:09,898
You have got to be kidding me.
84
00:03:09,899 --> 00:03:12,467
- Your Honor.
- Mr. Black, interrupt him again,
85
00:03:12,468 --> 00:03:14,425
I'll find you in contempt.
86
00:03:14,426 --> 00:03:15,917
Please continue.
87
00:03:15,918 --> 00:03:17,993
Thank you, Your Honor.
88
00:03:17,994 --> 00:03:20,822
I understand the
prosecutor's frustration.
89
00:03:20,823 --> 00:03:23,825
He only sees the man
that I grew up to be.
90
00:03:23,826 --> 00:03:26,318
His father is a fancy lawyer
91
00:03:26,319 --> 00:03:29,657
that works at a white-shoe firm.
92
00:03:29,658 --> 00:03:33,705
And mine was a loW... life crook...
93
00:03:33,706 --> 00:03:36,925
who I saw get shot in the head
94
00:03:36,926 --> 00:03:39,450
when I was seven.
95
00:03:39,451 --> 00:03:42,583
There is no way
96
00:03:42,584 --> 00:03:47,283
Mr. Black could ever understand...
97
00:03:47,284 --> 00:03:48,546
where I come from.
98
00:03:48,547 --> 00:03:52,411
I never wanted people to fear me.
99
00:03:52,855 --> 00:03:55,291
I only wanted to be respected.
100
00:03:55,292 --> 00:03:58,599
I just didn't know any
other way, Your Honor.
101
00:03:58,600 --> 00:04:00,948
I will... I will learn a better way.
102
00:04:00,949 --> 00:04:02,385
I can promise you that.
103
00:04:02,386 --> 00:04:04,326
But before you decide my fate,
104
00:04:04,327 --> 00:04:06,955
I would like to request that my attorney
105
00:04:06,956 --> 00:04:09,610
be allowed to bring something
new to your attention...
106
00:04:09,611 --> 00:04:11,873
information that has come to light
107
00:04:11,874 --> 00:04:13,712
about some of Mr. Black's evidence.
108
00:04:13,713 --> 00:04:17,423
Turns out I'm not the only
one who's broken a few rules.
109
00:04:17,424 --> 00:04:20,142
Your Honor, with respect,
what the hell is this?
110
00:04:20,143 --> 00:04:21,143
Your Honor,
111
00:04:21,144 --> 00:04:22,462
we have a witness who
could make the difference
112
00:04:22,463 --> 00:04:25,017
between Mr. Pellegrini
dying in prison or not.
113
00:04:25,018 --> 00:04:26,279
What witness?
114
00:04:26,280 --> 00:04:27,628
One who can prove that you broke the law
115
00:04:27,629 --> 00:04:30,239
to enter evidence against my client.
116
00:05:13,169 --> 00:05:15,720
I could have sworn
117
00:05:15,721 --> 00:05:17,942
that we had the same
amount to drink last night.
118
00:05:17,943 --> 00:05:21,943
How is it possible that
you look like you do
119
00:05:21,944 --> 00:05:24,424
and I feel the way I do?
120
00:05:24,425 --> 00:05:26,033
I told you a long time ago
121
00:05:26,034 --> 00:05:29,068
that winners don't greet
the day in sweatpants.
122
00:05:29,069 --> 00:05:30,714
I don't remember you ever saying that.
123
00:05:30,715 --> 00:05:33,291
Winners also don't say
they don't remember things
124
00:05:33,292 --> 00:05:35,130
- that have been said.
- You have too many sayings.
125
00:05:35,131 --> 00:05:38,525
All right, I never said
that, but I am saying it now.
126
00:05:38,526 --> 00:05:41,310
- Those are awful.
- They're Donna's. I win.
127
00:05:41,311 --> 00:05:43,144
- That's not cool.
- Oh.
128
00:05:43,145 --> 00:05:45,793
This is not supposed to be fun.
129
00:05:45,794 --> 00:05:48,361
- You're right.
- I'm right about what?
130
00:05:48,362 --> 00:05:50,450
This is not supposed to be fun.
131
00:05:50,451 --> 00:05:52,626
- We have a job to do.
- We do.
132
00:05:52,627 --> 00:05:55,194
I had an idea about how
we're gonna get Pellegrini
133
00:05:55,195 --> 00:05:57,152
back where he belongs,
134
00:05:57,153 --> 00:05:59,275
but it involves doing some bad things.
135
00:05:59,276 --> 00:06:00,824
What kind of bad things?
136
00:06:00,825 --> 00:06:03,594
Crossing lines, taking risks,
137
00:06:03,595 --> 00:06:05,639
maybe even breaking a few laws.
138
00:06:05,640 --> 00:06:07,409
You did once told me
that sometimes good guys
139
00:06:07,410 --> 00:06:09,643
have to do bad things to
make the bad guys pay.
140
00:06:09,644 --> 00:06:10,731
I did.
141
00:06:10,732 --> 00:06:13,342
That was from a case a long time ago.
142
00:06:13,343 --> 00:06:15,257
We used an idea from
"Mississippi Burning"
143
00:06:15,258 --> 00:06:16,726
to get those guys,
144
00:06:16,727 --> 00:06:19,610
and we're gonna do the exact
same thing to get these guys.
145
00:06:19,611 --> 00:06:20,880
Then let's get to the plane
146
00:06:20,881 --> 00:06:22,395
and put on "Mississippi Burning,"
147
00:06:22,396 --> 00:06:25,006
because I am not going
to let John Pellegrini
148
00:06:25,007 --> 00:06:29,081
spend the rest of his
life outside of prison.
149
00:06:34,234 --> 00:06:36,670
Jesus, you look like hell.
150
00:06:36,671 --> 00:06:39,020
- Did you sleep here?
- I didn't sleep anywhere.
151
00:06:40,327 --> 00:06:42,151
I can't stop thinking
the odds of this woman
152
00:06:42,152 --> 00:06:45,287
dying in a random carjacking
are pretty close to zero.
153
00:06:45,288 --> 00:06:46,680
Yeah.
154
00:06:46,681 --> 00:06:49,465
Not to mention, she was
the second whistleblower.
155
00:06:49,466 --> 00:06:51,554
That means Bowie's off the hook, right?
156
00:06:51,555 --> 00:06:53,121
You think I don't know that?
157
00:06:53,122 --> 00:06:55,372
If he gets out of hot water by
killing the woman because...
158
00:06:55,373 --> 00:06:57,473
Stuart, this is not your fault.
159
00:06:57,474 --> 00:06:58,733
You don't know that.
160
00:06:58,734 --> 00:07:00,882
I told Bowie there was
another whistleblower
161
00:07:00,883 --> 00:07:02,348
and four hours later, she's dead.
162
00:07:02,349 --> 00:07:03,757
But we're not even 100% sure
163
00:07:03,758 --> 00:07:05,758
- she was the whistleblower.
- That's part of the problem.
164
00:07:05,759 --> 00:07:07,005
I can't go to my client.
165
00:07:07,006 --> 00:07:09,442
And I sure as hell can't
go to the DA about it.
166
00:07:09,443 --> 00:07:10,627
Why not? I thought you knew that guy.
167
00:07:10,628 --> 00:07:12,619
I do, but we're on
opposite sides of this thing.
168
00:07:12,620 --> 00:07:15,185
I can't just walk up to him
and say, hey, excuse me,
169
00:07:15,186 --> 00:07:17,019
did my client murder the whistleblower
170
00:07:17,020 --> 00:07:18,233
you told me about yesterday?
171
00:07:18,234 --> 00:07:20,105
Excuse me. Stuart?
172
00:07:20,106 --> 00:07:22,822
ADA Adani is here to see you.
173
00:07:25,328 --> 00:07:28,200
Um...
174
00:07:28,201 --> 00:07:30,768
put him in the conference room.
175
00:07:30,769 --> 00:07:32,159
Tell him I'm in my weekly meeting.
176
00:07:32,160 --> 00:07:35,076
I'll be there in 15 minutes.
177
00:07:36,612 --> 00:07:39,733
- So what are you going to do?
- The only thing I can do...
178
00:07:40,822 --> 00:07:44,042
Pretend like today's any other day.
179
00:07:44,043 --> 00:07:46,522
Are you friends with the
prosecutor, Ted Black?
180
00:07:46,523 --> 00:07:48,742
What does that have to do with anything?
181
00:07:48,743 --> 00:07:50,386
Been on the same
baseball team for years.
182
00:07:50,387 --> 00:07:51,919
Are you friends are not?
183
00:07:51,920 --> 00:07:54,052
Yes, we're friends.
184
00:07:54,053 --> 00:07:55,891
Did you provide
Mr. Black with information
185
00:07:55,892 --> 00:07:56,924
he presented in this courtroom
186
00:07:56,925 --> 00:07:58,395
as having come from public records?
187
00:07:58,396 --> 00:08:00,426
If he says it was in
the public record...
188
00:08:00,427 --> 00:08:01,624
It's not what I asked, and he wouldn't
189
00:08:01,625 --> 00:08:03,539
have looked in the public
record if you hadn't told him.
190
00:08:03,540 --> 00:08:05,541
Objection, speculation.
191
00:08:05,542 --> 00:08:07,369
Well, let me speculate some more.
192
00:08:07,370 --> 00:08:09,458
Those companies were
Pearson Hardman clients.
193
00:08:09,459 --> 00:08:10,787
Copies of their files
were made the night
194
00:08:10,788 --> 00:08:11,991
before being presented here.
195
00:08:11,992 --> 00:08:13,367
Now, I can subpoena the visitor's log
196
00:08:13,368 --> 00:08:15,116
at the U.S. Attorney's
Office from that night.
197
00:08:15,117 --> 00:08:19,381
So I ask you under oath, did
you give Mr. Black those files?
198
00:08:19,382 --> 00:08:21,863
They were not Pearson
Hardman clients at the time.
199
00:08:21,864 --> 00:08:24,057
Again, that's not what I asked.
200
00:08:29,523 --> 00:08:31,002
Yes, I gave him the files.
201
00:08:33,527 --> 00:08:35,389
Then I'm forced to vacate the verdict
202
00:08:35,390 --> 00:08:37,433
- for the racketeering charges.
- Your Honor!
203
00:08:37,434 --> 00:08:39,184
Mr. Black, you've done enough.
204
00:08:39,185 --> 00:08:40,925
As for Mr. Pellegrini,
205
00:08:40,926 --> 00:08:43,057
I was going to sentence you to life
206
00:08:43,058 --> 00:08:45,146
with no chance for parole.
207
00:08:45,147 --> 00:08:48,976
But the newly vacated charges,
combined with your testimony,
208
00:08:48,977 --> 00:08:53,415
I'm sentencing you to 25
years, eligible for parole after 15.
209
00:08:59,248 --> 00:09:01,902
Boys, so nice to see you.
210
00:09:01,903 --> 00:09:04,078
But if you were gonna
come all the way out here
211
00:09:04,079 --> 00:09:05,295
to celebrate my freedom,
212
00:09:05,296 --> 00:09:06,994
you could have sprung for some balloons.
213
00:09:06,995 --> 00:09:09,173
It's not a welcoming
committee, you son of a bitch.
214
00:09:09,174 --> 00:09:10,174
It's a warning.
215
00:09:10,175 --> 00:09:12,826
So what, you're gonna tell
me not to run any red lights?
216
00:09:12,827 --> 00:09:16,003
I guess you didn't hear.
I was a model prisoner.
217
00:09:16,004 --> 00:09:19,006
I admitted to my crimes,
and I showed remorse.
218
00:09:19,007 --> 00:09:21,060
The parole board said I'm a changed man.
219
00:09:21,061 --> 00:09:22,096
Well, you might have fooled them,
220
00:09:22,097 --> 00:09:23,489
but you haven't fooled me.
221
00:09:23,490 --> 00:09:25,895
You're an animal, and
you belong in a cage.
222
00:09:25,896 --> 00:09:27,406
It'll be a cold day in hell
223
00:09:27,407 --> 00:09:28,734
before you put me back in there.
224
00:09:28,735 --> 00:09:30,061
You misunderstand.
225
00:09:30,062 --> 00:09:33,586
We are not here to tell you
that you're going back in.
226
00:09:33,587 --> 00:09:36,850
We are here to tell you
that things have changed.
227
00:09:36,851 --> 00:09:38,411
What the hell are you talking about?
228
00:09:38,412 --> 00:09:40,441
Your people aren't as
loyal as you think they are.
229
00:09:40,442 --> 00:09:42,081
Once someone gets the taste of power,
230
00:09:42,082 --> 00:09:44,118
they're not going
back to eating burgers.
231
00:09:44,119 --> 00:09:45,772
I remember you.
232
00:09:45,773 --> 00:09:47,730
You're the one who
crumbled on the stand.
233
00:09:47,731 --> 00:09:51,952
And since your sidekick
over here mentioned burgers,
234
00:09:51,953 --> 00:09:55,042
let me tell you what my
revenge for you is going to be...
235
00:09:55,043 --> 00:09:58,872
me living it up out here.
236
00:09:58,873 --> 00:10:01,483
And every time you go out for a steak,
237
00:10:01,484 --> 00:10:03,268
I want you to think about the fact
238
00:10:03,269 --> 00:10:05,487
that I'm having one, too.
239
00:10:05,488 --> 00:10:08,751
As for my family, they
know that daddy's home
240
00:10:08,752 --> 00:10:10,623
and he sits at the head of the table.
241
00:10:13,757 --> 00:10:15,889
First of all, I'm not your sidekick.
242
00:10:15,890 --> 00:10:18,284
He said it. It's etched in stone.
243
00:10:18,285 --> 00:10:20,198
More importantly, do
you think that worked?
244
00:10:20,199 --> 00:10:21,416
You bet your ass it did.
245
00:10:21,417 --> 00:10:22,896
'Cause right now he's thinking,
246
00:10:22,897 --> 00:10:24,564
who is it that's gonna betray me?
247
00:10:24,565 --> 00:10:26,421
Well, then let's help whoever that is
248
00:10:26,422 --> 00:10:28,032
come to that conclusion.
249
00:10:28,033 --> 00:10:30,174
I know where to start.
250
00:10:32,037 --> 00:10:35,169
Your associate said 15 minutes.
251
00:10:35,170 --> 00:10:36,388
It's been an hour.
252
00:10:36,389 --> 00:10:38,651
I have a firm to run, Isaac.
253
00:10:38,652 --> 00:10:41,262
And you showed up
without an appointment.
254
00:10:41,263 --> 00:10:42,437
But as long as you're here,
255
00:10:42,438 --> 00:10:44,010
last night I prepared a subpoena
256
00:10:44,011 --> 00:10:45,788
to question that second whistleblower.
257
00:10:45,789 --> 00:10:47,355
I'd love to let you
question her, Stuart.
258
00:10:47,356 --> 00:10:48,661
Unfortunately, you can't.
259
00:10:48,662 --> 00:10:51,229
- Why not?
- Because she's dead.
260
00:10:51,230 --> 00:10:52,534
But you already knew that,
261
00:10:52,535 --> 00:10:54,188
which is why you kept
me waiting long enough
262
00:10:54,189 --> 00:10:55,407
to write that damn thing.
263
00:10:55,408 --> 00:10:57,062
I am an officer of the court,
264
00:10:57,063 --> 00:10:58,699
and you are questioning my integrity.
265
00:10:58,700 --> 00:10:59,700
You're gonna stand there and tell me
266
00:10:59,701 --> 00:11:01,152
you didn't inform Bowie
about this woman?
267
00:11:01,153 --> 00:11:04,720
How the hell could I? You didn't
even tell me it was a woman.
268
00:11:04,721 --> 00:11:06,200
So that's how we're going to play it.
269
00:11:06,201 --> 00:11:07,307
What's so funny?
270
00:11:07,308 --> 00:11:09,210
You're right, none of this is funny.
271
00:11:09,211 --> 00:11:10,419
And I'm here for the same reason
272
00:11:10,420 --> 00:11:12,337
that you kept me waiting.
273
00:11:12,338 --> 00:11:14,643
You're a good man, Stuart.
274
00:11:14,644 --> 00:11:15,925
You must feel like you're responsible
275
00:11:15,926 --> 00:11:17,562
for this woman's death,
and as far as I'm concerned,
276
00:11:17,563 --> 00:11:22,477
if you don't do something
about it, you are.
277
00:11:22,478 --> 00:11:23,826
In the meantime, get your shine box,
278
00:11:23,827 --> 00:11:26,481
because this just became
a murder investigation.
279
00:11:38,451 --> 00:11:39,866
Right on time.
280
00:11:39,867 --> 00:11:41,974
- Heard about Pellegrini?
- Of course I did.
281
00:11:41,975 --> 00:11:43,284
And let me guess.
282
00:11:43,285 --> 00:11:46,980
You two are here with some
stupid plan to put him back in.
283
00:11:46,981 --> 00:11:48,503
It's not stupid.
284
00:11:48,504 --> 00:11:51,460
We're members of a task
force to get one of his guys
285
00:11:51,461 --> 00:11:54,505
- to say Pellegrini ordered Eddie's killing.
- You mean a task force
286
00:11:54,506 --> 00:11:57,164
of two idiots impersonating
government officials?
287
00:11:57,165 --> 00:11:58,635
To be fair, I was not involved
288
00:11:58,636 --> 00:12:00,254
in the formulation of this plan.
289
00:12:00,255 --> 00:12:02,604
So you're saying I'm both idiots?
290
00:12:02,605 --> 00:12:04,258
Teddy, I'm serious.
291
00:12:04,259 --> 00:12:06,600
There are people waiting
to take Pellegrini down
292
00:12:06,601 --> 00:12:09,002
- the second he commits a crime.
- I don't care.
293
00:12:09,003 --> 00:12:10,688
We saw how long that took before.
294
00:12:10,689 --> 00:12:12,136
You don't even have immunity
295
00:12:12,137 --> 00:12:13,608
to offer someone to get them to flip.
296
00:12:13,609 --> 00:12:16,618
Yeah, they flip, and
then I get them immunity.
297
00:12:16,619 --> 00:12:18,055
All right, you do this,
298
00:12:18,056 --> 00:12:20,187
one of two things are gonna happen.
299
00:12:20,188 --> 00:12:22,668
You fail and wind up
with a bullet in your head,
300
00:12:22,669 --> 00:12:26,324
or you succeed and wind
up with a bullet in your head.
301
00:12:26,325 --> 00:12:29,145
We're doing this with or without you.
302
00:12:31,373 --> 00:12:33,984
- Good.
- "Good"?
303
00:12:33,985 --> 00:12:36,247
I just wanted to make
sure you were really ready.
304
00:12:36,248 --> 00:12:37,423
Because if you're looking for someone
305
00:12:37,424 --> 00:12:39,250
to turn on Pellegrini for Eddie,
306
00:12:39,251 --> 00:12:41,165
there's only one guy,
307
00:12:41,166 --> 00:12:43,167
and you're not gonna like it.
308
00:12:43,168 --> 00:12:45,974
No way. He is too low level.
309
00:12:45,975 --> 00:12:48,392
- Not anymore.
- Santoro is now number two.
310
00:12:48,393 --> 00:12:50,042
I don't care.
311
00:12:50,043 --> 00:12:52,349
I'm not giving immunity to that man.
312
00:12:52,351 --> 00:12:54,047
- Teddy.
- You beat Santoro
313
00:12:54,048 --> 00:12:56,352
within an inch of his
life for what he did.
314
00:12:56,353 --> 00:12:58,747
I wish I killed him at the time,
315
00:12:58,748 --> 00:13:00,271
but I didn't.
316
00:13:00,272 --> 00:13:01,614
And that's a good thing
317
00:13:01,615 --> 00:13:04,449
because his is the only way
we're gonna get Pellegrini.
318
00:13:04,450 --> 00:13:08,366
Well, I'm gonna take a
walk before I lose my lunch.
319
00:13:12,327 --> 00:13:14,415
He'll come around.
320
00:13:14,416 --> 00:13:16,243
So now you know him better than me?
321
00:13:16,244 --> 00:13:18,898
Well, what were you gonna say?
322
00:13:18,899 --> 00:13:20,421
He'll come around.
323
00:13:20,422 --> 00:13:22,815
You're a good man, Kevin.
324
00:13:22,816 --> 00:13:25,774
Ted's lucky to have you.
325
00:13:25,775 --> 00:13:28,299
So you do think I know
him better than you?
326
00:13:28,300 --> 00:13:29,733
No, I'm not saying that.
327
00:13:29,734 --> 00:13:32,042
I don't want you in my office anymore.
328
00:13:33,957 --> 00:13:36,220
Mm, about time.
329
00:13:36,221 --> 00:13:39,929
I got an urgent call to come down.
330
00:13:41,878 --> 00:13:43,281
What's going on?
331
00:13:43,282 --> 00:13:45,925
Where did you happen to go
after you left here last night?
332
00:13:45,926 --> 00:13:47,100
Why?
333
00:13:47,101 --> 00:13:48,981
Humor me.
334
00:13:50,235 --> 00:13:52,323
I went home. I watched "Gladiator."
335
00:13:52,324 --> 00:13:53,976
I ate a steak, and I went to bed.
336
00:13:53,977 --> 00:13:55,456
- What does that got to do...
- One more question.
337
00:13:55,457 --> 00:13:56,878
When you woke up this morning,
338
00:13:56,879 --> 00:13:59,286
did you happen to read the paper?
339
00:13:59,287 --> 00:14:00,592
What's that?
340
00:14:00,593 --> 00:14:02,594
An article about a murdered woman,
341
00:14:02,595 --> 00:14:06,553
the same woman I told you
about just before you left.
342
00:14:06,554 --> 00:14:10,428
- Okay, what the hell is going on, Stuart?
- What time did the movie start?
343
00:14:10,429 --> 00:14:12,734
- What channel was it on?
- What, you think I did this?
344
00:14:12,735 --> 00:14:15,021
Do you have the trash
from the cooked steak?
345
00:14:15,022 --> 00:14:17,348
Was it a rib eye? Was it a filet?
346
00:14:17,349 --> 00:14:18,983
I didn't even know that it was a woman.
347
00:14:18,984 --> 00:14:21,134
You're gonna tell me
that Janet Fields wasn't
348
00:14:21,135 --> 00:14:22,787
one of the 50 people you intimidated?
349
00:14:22,788 --> 00:14:25,616
Because she's on record saying you did.
350
00:14:25,617 --> 00:14:28,924
Well, I don't care,
because I didn't kill her.
351
00:14:28,925 --> 00:14:30,622
The DA thinks you did,
352
00:14:30,623 --> 00:14:32,511
and your alibi is the legal equivalent
353
00:14:32,512 --> 00:14:33,997
to "my dog ate my homework,"
354
00:14:33,998 --> 00:14:35,583
so you better come up with answers
355
00:14:35,584 --> 00:14:37,629
to all of these questions,
356
00:14:37,630 --> 00:14:39,718
because they're gonna
charge you with murder.
357
00:14:39,719 --> 00:14:42,895
Okay, I wasn't at home, but
I had nothing to do with that!
358
00:14:42,896 --> 00:14:45,854
Why didn't you just tell
me that in the first place?
359
00:14:45,855 --> 00:14:47,813
Because...
360
00:14:47,814 --> 00:14:51,686
I was out committing a different crime.
361
00:15:00,653 --> 00:15:02,175
What the hell are you doing here?
362
00:15:02,176 --> 00:15:04,351
You think I don't remember
your old hangouts?
363
00:15:04,352 --> 00:15:07,615
Isn't this the spot where
Kevin beat you to a pulp
364
00:15:07,616 --> 00:15:09,965
in front of, like, 50 people?
365
00:15:09,966 --> 00:15:12,751
Well, maybe you didn't
hear... things have changed.
366
00:15:12,752 --> 00:15:15,145
I told Pellegrini that when I saw him.
367
00:15:15,146 --> 00:15:19,279
He said things are gonna go
back to the way that they were.
368
00:15:19,280 --> 00:15:21,325
Daddy's home.
369
00:15:21,326 --> 00:15:23,631
Sits at the head of the table.
370
00:15:23,632 --> 00:15:25,067
What are you doing here?
371
00:15:25,068 --> 00:15:28,332
Justice Department sent
me with a one-time deal.
372
00:15:28,333 --> 00:15:30,203
You admit...
373
00:15:30,204 --> 00:15:33,859
that Pellegrini ordered Eddie's killing,
374
00:15:33,860 --> 00:15:35,208
you get immunity.
375
00:15:35,209 --> 00:15:36,810
No way the Justice Department
376
00:15:36,811 --> 00:15:39,038
sends you to make a deal with me
377
00:15:39,039 --> 00:15:42,643
after what I allegedly
did to your sweet brother.
378
00:15:42,644 --> 00:15:45,262
I'm about getting the
guy that gave the order,
379
00:15:45,263 --> 00:15:48,569
not the monkey who pushed the button.
380
00:15:48,570 --> 00:15:50,059
No, I don't believe you.
381
00:15:50,060 --> 00:15:52,356
Don't believe me? Give him a call.
382
00:15:52,357 --> 00:15:53,703
I'll dial the number for you.
383
00:15:53,704 --> 00:15:56,788
I don't need to give anyone
a call, 'cause I'm not a rat.
384
00:15:56,789 --> 00:15:58,492
That's what I thought you'd say.
385
00:15:58,493 --> 00:16:01,960
Just so you know, right
now your old pal Kevin
386
00:16:01,961 --> 00:16:04,281
is taking photos of us looking chummy.
387
00:16:04,282 --> 00:16:08,807
What do you think Pellegrini is
gonna do when he sees them?
388
00:16:08,808 --> 00:16:10,112
Enjoy your slice.
389
00:16:10,113 --> 00:16:11,976
I hope you choke on it.
390
00:16:20,602 --> 00:16:22,777
Hey, how'd it go?
391
00:16:22,778 --> 00:16:24,866
Long story, I'm still trying
to get to the bottom of it.
392
00:16:24,867 --> 00:16:27,740
- I could use your help.
- Yeah. Please.
393
00:16:29,611 --> 00:16:31,364
Bowie says he couldn't
have murdered the woman
394
00:16:31,365 --> 00:16:34,311
because he was busy
breaking into someone's house.
395
00:16:34,312 --> 00:16:35,790
- You got to be kidding me.
- It gets better.
396
00:16:35,791 --> 00:16:37,575
The person's house, Greg Fischer.
397
00:16:37,576 --> 00:16:39,495
- The movie producer?
- The very one.
398
00:16:39,496 --> 00:16:41,625
I need you to get him to
give us the security footage
399
00:16:41,626 --> 00:16:42,626
from his cameras.
400
00:16:42,627 --> 00:16:43,929
I don't understand.
I don't represent him.
401
00:16:43,930 --> 00:16:45,583
You don't.
402
00:16:45,584 --> 00:16:47,829
But he recently changed firms.
403
00:16:48,587 --> 00:16:51,328
Let me guess... he signed with Erica.
404
00:16:51,329 --> 00:16:52,803
You know we trade favors,
405
00:16:52,804 --> 00:16:55,103
and you want me to cash one
in to help your scumbag client?
406
00:16:55,104 --> 00:16:56,973
This is more than just trading favors.
407
00:16:56,974 --> 00:16:58,767
And it's not about him. It's about me.
408
00:16:58,768 --> 00:17:00,143
I can't get the image
409
00:17:00,144 --> 00:17:02,479
of Janet Field's lifeless
body out of my head.
410
00:17:02,480 --> 00:17:04,036
- Okay, Stuart...
- Damn it, Rick.
411
00:17:04,037 --> 00:17:06,108
If you were me, you
would feel the same way.
412
00:17:06,109 --> 00:17:08,301
I need to know it wasn't Bowie.
413
00:17:10,957 --> 00:17:12,958
I'll do it.
414
00:17:12,959 --> 00:17:14,616
But not for Bowie. I'm doing it for you.
415
00:17:14,617 --> 00:17:16,440
Thank you.
416
00:17:16,441 --> 00:17:18,398
Wait a second.
417
00:17:18,399 --> 00:17:20,052
If Bowie was on the footage,
418
00:17:20,053 --> 00:17:22,791
wouldn't Fischer have given
the tapes to the police already?
419
00:17:22,792 --> 00:17:24,622
- No.
- Why not?
420
00:17:24,623 --> 00:17:27,045
Because the last thing
in the world Fischer wants
421
00:17:27,046 --> 00:17:29,453
is for people to know what Bowie took.
422
00:17:29,454 --> 00:17:32,325
Trust me, he'll trade
us one for the other.
423
00:17:37,113 --> 00:17:39,332
This place sure does
bring back a lot of memories.
424
00:17:39,333 --> 00:17:40,507
Yeah, it seems like yesterday
425
00:17:40,508 --> 00:17:42,596
Eddie scolded me about that shot.
426
00:17:42,597 --> 00:17:45,512
You did that just to get
him out of here, didn't you?
427
00:17:45,513 --> 00:17:48,472
- We had things to discuss.
- Mm-hmm.
428
00:17:48,473 --> 00:17:51,562
Well, since we're just waiting...
429
00:17:51,563 --> 00:17:54,347
why don't we discuss what
you've been up to these days?
430
00:17:54,348 --> 00:17:55,522
You know what I've been up to.
431
00:17:55,523 --> 00:17:56,697
I'm on a task force.
432
00:17:56,698 --> 00:17:59,004
You don't want to talk about yourself.
433
00:17:59,005 --> 00:18:02,442
I see not much has changed.
434
00:18:02,443 --> 00:18:04,488
Harvey, it's go time.
435
00:18:04,489 --> 00:18:07,055
Perfect timing.
I got to make a call myself.
436
00:18:07,056 --> 00:18:09,493
Hey, things go south...
437
00:18:09,494 --> 00:18:11,321
you send up that bat signal.
438
00:18:11,322 --> 00:18:13,366
Why would I do that? I'm Batman.
439
00:18:13,367 --> 00:18:14,759
Batman doesn't send up the signal.
440
00:18:14,760 --> 00:18:16,674
You want me to let him kill you,
441
00:18:16,675 --> 00:18:18,371
or do you want to send me a signal?
442
00:18:18,372 --> 00:18:21,548
- Okay, you're Batman.
- I thought so.
443
00:18:21,549 --> 00:18:23,376
And you're Robin.
444
00:18:31,777 --> 00:18:34,039
Please leave a message after the tone.
445
00:18:34,040 --> 00:18:37,042
Kevin, I got your message.
Where are you?
446
00:18:44,050 --> 00:18:45,442
Get in.
447
00:18:49,360 --> 00:18:51,273
Please.
448
00:19:03,983 --> 00:19:07,594
You think sending me these
is going to make me believe
449
00:19:07,595 --> 00:19:10,107
that Vinnie Santoro
would ever turn on me?
450
00:19:10,108 --> 00:19:12,556
We both know what happened
before with Billy and Jimmy.
451
00:19:12,557 --> 00:19:15,428
If you don't stop trying
to make it happen again,
452
00:19:15,429 --> 00:19:19,345
what happened to
Billy will happen to you.
453
00:19:19,346 --> 00:19:21,478
In fact, there's nothing stopping me
454
00:19:21,479 --> 00:19:23,001
from doing it right now.
455
00:19:23,002 --> 00:19:26,134
You're only here
because I wanted you here.
456
00:19:26,135 --> 00:19:29,311
I played you like a fiddle,
and you came running.
457
00:19:29,312 --> 00:19:34,117
The FBI is waiting out there right now.
458
00:19:35,493 --> 00:19:36,754
You're bluffing.
459
00:19:36,755 --> 00:19:39,757
Then put a bullet in
my head and find out.
460
00:19:39,758 --> 00:19:41,585
It's not how I want to
send you back to prison,
461
00:19:41,586 --> 00:19:45,066
but it'll do just fine.
462
00:19:45,067 --> 00:19:47,112
You know, all the time
when I was locked up,
463
00:19:47,113 --> 00:19:49,244
there was something
I was dying to tell you.
464
00:19:49,245 --> 00:19:51,986
When Santoro did what he did
465
00:19:51,987 --> 00:19:53,553
to Eddie instead of you,
466
00:19:53,554 --> 00:19:54,859
I was furious.
467
00:19:54,860 --> 00:19:56,948
But then I realized it
was better that way,
468
00:19:56,949 --> 00:20:02,040
because your death would
have been one second of revenge.
469
00:20:02,041 --> 00:20:05,260
But your brother's...
470
00:20:05,261 --> 00:20:07,915
that's good for a lifetime.
471
00:20:07,916 --> 00:20:11,990
You know, John, I really
wrestled with the decision...
472
00:20:14,140 --> 00:20:18,448
Do I go after the guy
who killed my brother...
473
00:20:18,449 --> 00:20:21,973
or should I go after the
guy who gave the order?
474
00:20:21,974 --> 00:20:25,498
But then I realized, it doesn't matter,
475
00:20:25,499 --> 00:20:27,892
because the fun
476
00:20:27,893 --> 00:20:29,807
is watching you turn on each other.
477
00:20:29,808 --> 00:20:32,564
So thanks for bringing up Eddie,
478
00:20:32,565 --> 00:20:36,117
because now...
479
00:20:36,118 --> 00:20:38,119
you know how I'm gonna get you.
480
00:20:54,397 --> 00:20:56,224
- Did you get what we needed?
- Got it, and already sent it.
481
00:20:56,225 --> 00:20:57,661
All right, if Harvey's right,
482
00:20:57,662 --> 00:20:59,507
the rattlesnakes are gonna
start committing suicide.
483
00:20:59,508 --> 00:21:00,508
I don't know about snakes,
484
00:21:00,509 --> 00:21:01,752
but if you were in
there ten more seconds,
485
00:21:01,753 --> 00:21:03,137
I was gonna ram that damn car.
486
00:21:03,138 --> 00:21:05,320
- Were you worried about me?
- Bet your ass I was worried.
487
00:21:05,321 --> 00:21:06,682
Damn near gave me a coronary.
488
00:21:06,683 --> 00:21:08,454
I thought you were taking
blood-pressure medication.
489
00:21:08,455 --> 00:21:09,977
Ah, you know, I'm
trying to stay off of it.
490
00:21:09,978 --> 00:21:11,457
I'm trying to take a
more holistic approach.
491
00:21:11,458 --> 00:21:13,590
With pastrami sandwiches
morning, noon, and night?
492
00:21:13,591 --> 00:21:15,191
Look, man, I'm trying to help you here.
493
00:21:15,192 --> 00:21:17,898
Note to self, Kevin's
touchy about his deli meats.
494
00:21:17,899 --> 00:21:19,683
Here comes your boy.
495
00:21:19,684 --> 00:21:20,901
What are you doing here?
496
00:21:20,902 --> 00:21:22,337
I thought you were gonna take off.
497
00:21:22,338 --> 00:21:24,739
You think I was gonna
let you two have all the fun
498
00:21:24,740 --> 00:21:26,777
- being in danger and all?
- Kevin and I handled it.
499
00:21:26,778 --> 00:21:28,605
There still could be
danger. You don't know.
500
00:21:28,606 --> 00:21:31,216
This isn't about danger.
You have FOMO.
501
00:21:31,217 --> 00:21:33,261
- I have what, now?
- Fear of missing out.
502
00:21:33,262 --> 00:21:34,406
What are you, a thousand?
503
00:21:34,407 --> 00:21:36,787
I could be a million,
and I'd still knock you out.
504
00:21:36,788 --> 00:21:38,919
Please.
505
00:21:38,920 --> 00:21:40,225
I think he was worried about us.
506
00:21:40,226 --> 00:21:41,443
You can't prove that.
507
00:21:41,444 --> 00:21:42,750
You know, a real man would admit
508
00:21:42,751 --> 00:21:46,144
when he's worried about the
wellbeing of two other men.
509
00:21:46,145 --> 00:21:49,103
Okay, I admit It...
I was worried about Ted
510
00:21:49,104 --> 00:21:52,280
and another completely different man.
511
00:21:52,281 --> 00:21:55,022
- I don't like you.
- Okay, fun time is over.
512
00:21:55,023 --> 00:21:57,634
I want all of us to
remember why we are here.
513
00:21:57,635 --> 00:22:01,159
Harvey, tomorrow morning I
want you to go see your guy.
514
00:22:01,160 --> 00:22:03,509
Kevin, you know what you have to do.
515
00:22:03,510 --> 00:22:06,643
We are gonna meet
at your office at 9:00.
516
00:22:11,257 --> 00:22:13,911
Erica, what are you doing here?
517
00:22:13,912 --> 00:22:16,043
You want this?
518
00:22:16,044 --> 00:22:19,021
Rick doesn't owe me. You do.
519
00:22:19,744 --> 00:22:21,919
- He told you.
- I saw the footage.
520
00:22:21,920 --> 00:22:24,530
I know it was Bowie, and I
know you're representing him.
521
00:22:24,531 --> 00:22:26,532
Wasn't that hard to put together.
522
00:22:26,533 --> 00:22:28,180
And, truthfully, I've been
waiting for a day like this
523
00:22:28,181 --> 00:22:30,081
- for a very long time.
- What do you want for it?
524
00:22:30,082 --> 00:22:32,364
- You know what I want.
- No, I'm not doing it.
525
00:22:32,365 --> 00:22:33,931
Then I'm not giving you
the goddamn footage.
526
00:22:33,932 --> 00:22:36,324
Bowie is going to air
your client's dirty laundry
527
00:22:36,325 --> 00:22:37,891
in public if you don't
give me that thing.
528
00:22:37,892 --> 00:22:39,358
I don't care.
529
00:22:39,359 --> 00:22:42,504
You have a legal obligation
to present this offer to him.
530
00:22:42,505 --> 00:22:44,289
What are you gonna do if I don't?
531
00:22:44,290 --> 00:22:46,944
Sue me while your client rots in prison?
532
00:22:46,945 --> 00:22:50,201
You have something of mine,
and I'm here to take it back.
533
00:22:50,202 --> 00:22:51,644
I won it fair and square.
534
00:22:51,645 --> 00:22:54,560
You took advantage of
me as a new associate.
535
00:22:54,561 --> 00:22:55,953
You saw something you wanted,
536
00:22:55,954 --> 00:22:57,293
you knew how much it mattered to me,
537
00:22:57,294 --> 00:23:00,914
yet you didn't give a damn,
and now it's time to pay the piper.
538
00:23:00,915 --> 00:23:03,177
Okay, I'll give it back.
539
00:23:03,178 --> 00:23:05,049
When?
540
00:23:05,050 --> 00:23:06,555
- Tomorrow.
- No. Now.
541
00:23:06,556 --> 00:23:08,094
I don't wear it on a
chain around my neck.
542
00:23:08,095 --> 00:23:09,357
I have to go home and get it.
543
00:23:09,358 --> 00:23:13,057
Then you can have this
when your ass gets back.
544
00:23:22,458 --> 00:23:24,503
Tell me that you got immunity.
545
00:23:24,504 --> 00:23:26,244
Please. You think I wouldn't
come through for you?
546
00:23:26,245 --> 00:23:28,359
Harvey, I don't have the bandwidth,
for answers like that this morning.
547
00:23:28,360 --> 00:23:30,064
- Sorry, yes, I did.
- Okay.
548
00:23:30,065 --> 00:23:32,098
- I got what you needed.
- Kevin just texted.
549
00:23:32,099 --> 00:23:33,686
Everything is set. Let's head on in.
550
00:23:33,687 --> 00:23:35,163
What the hell do you think you're doing
551
00:23:35,164 --> 00:23:36,581
sending me pictures
of you and Pellegrini?
552
00:23:36,582 --> 00:23:37,821
He didn't send anything.
553
00:23:37,822 --> 00:23:40,418
I did, because I'm the
one who's giving immunity
554
00:23:40,419 --> 00:23:43,261
for whoever caves first.
555
00:23:43,262 --> 00:23:45,306
You think I was born yesterday?
556
00:23:45,307 --> 00:23:47,967
You staged these pictures
of you and Pellegrini
557
00:23:47,968 --> 00:23:50,616
to make me think he's taking
a deal, but he's not a rat.
558
00:23:50,617 --> 00:23:53,097
So stop messing with me,
or you're gonna regret it.
559
00:23:53,098 --> 00:23:54,707
- You threatening me?
- Damn right I am.
560
00:23:54,708 --> 00:23:56,274
Okay, you're right... he's not a rat.
561
00:23:56,275 --> 00:23:58,711
- I know.
- Hey, just, uh, one thing.
562
00:23:58,712 --> 00:24:00,452
I talked to John,
563
00:24:00,453 --> 00:24:03,803
reminded him that Billy flipped,
564
00:24:03,804 --> 00:24:06,588
Jimmy flipped, and then I asked him,
565
00:24:06,589 --> 00:24:09,374
was he willing to gamble
with the rest of his life
566
00:24:09,375 --> 00:24:10,984
that you wouldn't flip, too?
567
00:24:10,985 --> 00:24:14,466
So you're right... Pellegrini,
he won't rat on you.
568
00:24:14,467 --> 00:24:16,746
He'll just do what he's
done to 100 other people
569
00:24:16,747 --> 00:24:17,957
he once called family.
570
00:24:17,958 --> 00:24:20,080
So in case it hasn't sunk in yet,
571
00:24:20,081 --> 00:24:22,517
whether you take our deal or not,
572
00:24:22,518 --> 00:24:24,258
one of you is flipping,
573
00:24:24,259 --> 00:24:26,347
or one of you is dying.
574
00:24:26,348 --> 00:24:28,567
And that's the only
way that this thing ends.
575
00:24:28,568 --> 00:24:30,656
Me and John have been
loyal to each other for years,
576
00:24:30,657 --> 00:24:33,746
and there's nothing you can
do that's gonna change that.
577
00:24:33,747 --> 00:24:37,271
Hey, Vinnie, Vinnie, you work with us,
578
00:24:37,272 --> 00:24:38,882
we'll get you any deal that you want.
579
00:24:38,883 --> 00:24:41,536
I knew it.
580
00:24:41,537 --> 00:24:44,931
You don't even really believe
John would ever turn on me.
581
00:24:44,932 --> 00:24:46,367
Get the hell out of my face.
582
00:24:48,719 --> 00:24:50,911
Listen, you're making a mistake...
583
00:25:10,610 --> 00:25:12,176
You wanted to see me?
584
00:25:12,177 --> 00:25:14,656
I wanted to hear directly from you
585
00:25:14,657 --> 00:25:18,008
why the hell you pulled
that crap in the Pellegrini trial.
586
00:25:18,009 --> 00:25:19,270
You know why.
587
00:25:19,271 --> 00:25:21,359
Ted?
588
00:25:21,360 --> 00:25:22,795
You had him on murder.
589
00:25:22,796 --> 00:25:25,286
You got greedy because
he killed your witness,
590
00:25:25,287 --> 00:25:28,192
and now we're lucky they
didn't vacate all the charges
591
00:25:28,193 --> 00:25:29,715
and Pellegrini's going away at all.
592
00:25:29,716 --> 00:25:32,587
He's not going away
because we were lucky.
593
00:25:32,588 --> 00:25:35,373
He's going away because I did something
594
00:25:35,374 --> 00:25:39,769
that nobody else in this
office ever could have.
595
00:25:39,770 --> 00:25:41,582
When you begged me to stay on this case,
596
00:25:41,583 --> 00:25:43,685
you convinced me you
were the man for the job.
597
00:25:43,686 --> 00:25:46,210
Turns out, you might be the
one that costs me my career.
598
00:25:46,211 --> 00:25:47,298
What are you talking about?
599
00:25:47,299 --> 00:25:48,952
You crossed that line, it came out,
600
00:25:48,953 --> 00:25:51,389
and now my integrity
is being questioned.
601
00:25:51,390 --> 00:25:54,174
I'm sorry for that, John.
602
00:25:54,175 --> 00:25:56,481
But if you getting fired
603
00:25:56,482 --> 00:25:59,919
is the price of putting
that monster away forever,
604
00:25:59,920 --> 00:26:01,791
I take that deal.
605
00:26:01,792 --> 00:26:03,270
You selfish son of a bitch.
606
00:26:03,271 --> 00:26:04,789
You're the one that's
worried about your job.
607
00:26:04,790 --> 00:26:09,755
I'm not worried about me.
I'm worried about this office!
608
00:26:09,756 --> 00:26:12,445
Because people need to
believe the Justice Department
609
00:26:12,446 --> 00:26:14,760
is about justice!
610
00:26:14,761 --> 00:26:17,371
I'm about putting a menace away
611
00:26:17,372 --> 00:26:21,636
for as long as possible,
which is what I did.
612
00:26:21,637 --> 00:26:23,421
Well, if you hadn't crossed that line,
613
00:26:23,422 --> 00:26:26,467
I might have been able
to salvage your career.
614
00:26:26,468 --> 00:26:27,878
And it's too bad,
615
00:26:27,879 --> 00:26:30,167
because when I met you,
616
00:26:30,168 --> 00:26:31,464
I thought one day you could be
617
00:26:31,465 --> 00:26:33,692
Attorney General of the United States.
618
00:26:33,693 --> 00:26:36,782
And I thought that you'd be
somebody I looked up to...
619
00:26:36,783 --> 00:26:39,219
not somebody that needs me to win a case
620
00:26:39,220 --> 00:26:41,265
to save my career.
621
00:26:50,275 --> 00:26:51,797
Yep. All right, Joe. Thanks.
622
00:26:51,798 --> 00:26:53,886
Be in touch.
623
00:26:53,887 --> 00:26:56,758
All right, Santoro's
stable in the hospital.
624
00:26:56,759 --> 00:26:58,543
I got two of my old agents guarding him
625
00:26:58,544 --> 00:27:01,198
in case Pellegrini gets
wind of what happened.
626
00:27:01,199 --> 00:27:02,895
Speaking of what happened,
627
00:27:02,896 --> 00:27:05,724
how much explosive did you put in there?
628
00:27:05,725 --> 00:27:07,508
You wanted it to be convincing.
629
00:27:07,509 --> 00:27:08,626
That's how they do it.
630
00:27:08,627 --> 00:27:11,251
And before you say another
word, it got us Santoro.
631
00:27:11,252 --> 00:27:12,731
My job is done.
632
00:27:12,732 --> 00:27:14,211
Okay. Harvey, you're up.
633
00:27:14,212 --> 00:27:16,126
We take Santoro to your guy Cahill,
634
00:27:16,127 --> 00:27:17,649
and we put this to bed.
635
00:27:17,650 --> 00:27:20,173
Look, about that...
636
00:27:20,174 --> 00:27:21,783
You got to be kidding me.
637
00:27:21,784 --> 00:27:23,433
What do you want me to say?
638
00:27:23,434 --> 00:27:25,222
It's not under Cahill's jurisdiction.
639
00:27:25,223 --> 00:27:26,919
He's not giving Santoro immunity.
640
00:27:26,920 --> 00:27:28,616
You said you came through.
641
00:27:28,617 --> 00:27:30,575
I did that, because
you needed to believe
642
00:27:30,576 --> 00:27:31,968
what we were telling Santoro.
643
00:27:31,969 --> 00:27:33,665
But we don't have immunity.
644
00:27:33,666 --> 00:27:34,986
Santoro is not an idiot.
645
00:27:34,987 --> 00:27:36,624
So...
646
00:27:36,625 --> 00:27:37,887
what are we gonna do?
647
00:27:37,888 --> 00:27:40,628
Teddy, you know what you have to do.
648
00:27:40,629 --> 00:27:42,413
No way. He'll never go for it.
649
00:27:42,414 --> 00:27:45,764
Look, I told you once
before, I'll tell you again,
650
00:27:45,765 --> 00:27:47,418
you make him go for it.
651
00:27:58,125 --> 00:28:00,423
Place looks the same.
652
00:28:01,999 --> 00:28:03,956
Now it makes sense.
653
00:28:03,957 --> 00:28:06,045
What do you mean?
654
00:28:06,046 --> 00:28:09,282
A black Escalade
belonging to Vinnie Santoro
655
00:28:09,283 --> 00:28:10,814
exploded this morning.
656
00:28:10,815 --> 00:28:13,139
We thought it was Pellegrini,
but the person who did it
657
00:28:13,140 --> 00:28:15,881
is standing right in front of me.
658
00:28:15,882 --> 00:28:18,940
I wish I knew what you
were talking about, but I don't.
659
00:28:18,941 --> 00:28:21,582
Then what the hell are you
doing back here after 15 years?
660
00:28:21,583 --> 00:28:24,977
I was wrong to go after
you the way that I did.
661
00:28:24,978 --> 00:28:26,544
I shouldn't have crossed that line,
662
00:28:26,545 --> 00:28:31,088
and I shouldn't have damaged
the department's reputation.
663
00:28:34,640 --> 00:28:36,467
What's this?
664
00:28:36,468 --> 00:28:40,210
That is an affidavit from
Vinnie Santoro offering proof
665
00:28:40,211 --> 00:28:42,908
that Pellegrini was
responsible for another murder
666
00:28:42,909 --> 00:28:46,477
in exchange for a WITSEC deal with...
667
00:28:46,478 --> 00:28:47,826
immunity.
668
00:28:47,827 --> 00:28:50,353
All right, let me...
let me get this straight.
669
00:28:50,354 --> 00:28:52,688
You apologize out of
one side of your mouth,
670
00:28:52,689 --> 00:28:54,857
and then you break a
law to turn a witness?
671
00:28:54,858 --> 00:28:55,921
John, if you want to prosecute me
672
00:28:55,922 --> 00:28:57,009
for blowing up an empty car...
673
00:28:57,010 --> 00:28:58,924
I should prosecute you.
674
00:28:58,925 --> 00:29:00,708
Do you want me to say it? I'll say it.
675
00:29:00,709 --> 00:29:03,015
You were right to let me go.
676
00:29:03,016 --> 00:29:06,062
I'm not meant for this.
677
00:29:06,063 --> 00:29:09,457
But I got the job done back then.
678
00:29:10,502 --> 00:29:12,851
And I paid for it
679
00:29:12,852 --> 00:29:14,471
more than anyone.
680
00:29:15,898 --> 00:29:17,856
Ted, I know you did.
681
00:29:17,857 --> 00:29:21,121
Just look at the affidavit, please.
682
00:29:28,911 --> 00:29:30,912
You got him to admit
683
00:29:30,913 --> 00:29:33,630
they're the ones who killed Eddie?
684
00:29:35,092 --> 00:29:37,702
You do this, the department
does nothing wrong,
685
00:29:37,703 --> 00:29:39,760
and the two of them
never commit another crime
686
00:29:39,761 --> 00:29:41,184
for the rest of their lives.
687
00:29:41,185 --> 00:29:44,056
Ted, this means
Pellegrini is the only one
688
00:29:44,057 --> 00:29:45,927
who really pays for your brother.
689
00:29:45,928 --> 00:29:47,495
I know.
690
00:29:48,757 --> 00:29:50,742
Unless...
691
00:29:52,065 --> 00:29:55,669
You do me one big favor.
692
00:29:56,678 --> 00:30:00,230
Tell me where you're
putting Santoro in WITSEC.
693
00:30:01,555 --> 00:30:03,336
Got your message.
694
00:30:03,337 --> 00:30:05,991
What did I do now? Shoot the Pope?
695
00:30:05,992 --> 00:30:08,682
For a man I'm working my
ass off to get out of a murder,
696
00:30:08,683 --> 00:30:10,387
you don't seem very grateful.
697
00:30:10,388 --> 00:30:12,519
Because you don't seem
to have your heart in it.
698
00:30:12,520 --> 00:30:14,186
You're not paying me for my heart.
699
00:30:14,187 --> 00:30:16,640
You're paying me for my skills.
700
00:30:16,641 --> 00:30:17,774
I got what you needed.
701
00:30:17,775 --> 00:30:19,570
Fischer turned over the footage.
702
00:30:19,571 --> 00:30:21,746
And once again, you sound disappointed.
703
00:30:21,747 --> 00:30:23,226
What did I just say?
704
00:30:23,227 --> 00:30:25,402
You hired me because I get the job done.
705
00:30:25,403 --> 00:30:27,230
And if my tone hurts your feelings...
706
00:30:27,231 --> 00:30:30,885
Okay, I think I've had enough
707
00:30:30,886 --> 00:30:33,192
of your high horse.
708
00:30:33,193 --> 00:30:35,586
I did a little digging myself.
709
00:30:35,587 --> 00:30:38,240
You've gotten murderers
off a dozen times.
710
00:30:38,241 --> 00:30:40,633
I have no problem defending
men guilty of murder.
711
00:30:40,635 --> 00:30:43,115
I have a problem
when I think it's my fault.
712
00:30:43,116 --> 00:30:45,248
I knew it.
713
00:30:45,249 --> 00:30:48,947
Even with that footage,
you still think I did it.
714
00:30:48,948 --> 00:30:51,384
You could have hired
someone else to kill Janet Fields.
715
00:30:51,385 --> 00:30:53,647
- You know it.
- Well, I didn't.
716
00:30:56,129 --> 00:30:57,564
What's this?
717
00:30:57,565 --> 00:31:01,438
Something I thought I'd
never show another soul.
718
00:31:01,439 --> 00:31:04,111
That is a list of all the
people I have done jobs for
719
00:31:04,112 --> 00:31:05,137
over the years.
720
00:31:05,138 --> 00:31:06,514
Call anyone you want.
721
00:31:06,515 --> 00:31:10,795
There is a line I won't cross,
no matter how much they offer.
722
00:31:10,796 --> 00:31:13,276
Now, they won't fully
come out and say it,
723
00:31:13,277 --> 00:31:15,626
but you will know they offered.
724
00:31:19,065 --> 00:31:22,285
Why is it so important I believe you?
725
00:31:22,286 --> 00:31:25,592
Because I'm a human being, Stuart.
726
00:31:25,593 --> 00:31:28,900
And whether you understand it or not,
727
00:31:28,901 --> 00:31:33,557
I would never take another life.
728
00:31:39,477 --> 00:31:41,722
What are you smiling about?
729
00:31:42,697 --> 00:31:44,655
What do you think?
730
00:31:44,656 --> 00:31:46,178
I could have died.
731
00:31:46,179 --> 00:31:47,864
But I walked away from that bomb
732
00:31:47,865 --> 00:31:50,835
with only a few bruises
and a dislocated shoulder.
733
00:31:50,836 --> 00:31:53,751
And now I got myself a deal,
734
00:31:53,752 --> 00:31:56,050
and Pellegrini is going away.
735
00:31:58,539 --> 00:32:00,584
Let me catch you up on a few details
736
00:32:00,585 --> 00:32:02,063
that you might have missed.
737
00:32:02,064 --> 00:32:05,632
Pellegrini didn't set
off that bomb... I did.
738
00:32:05,633 --> 00:32:06,894
We set you up.
739
00:32:06,895 --> 00:32:09,201
You signed your life away,
740
00:32:09,202 --> 00:32:14,424
and you were too stupid to see it.
741
00:32:14,686 --> 00:32:17,644
Since we're going over details,
742
00:32:17,645 --> 00:32:18,776
way back when,
743
00:32:18,777 --> 00:32:21,518
when I realized I got the wrong guy,
744
00:32:21,519 --> 00:32:24,521
I loved it.
745
00:32:24,522 --> 00:32:28,046
And I loved watching your
brother get blown to bits.
746
00:32:31,877 --> 00:32:33,834
I thought you might say that.
747
00:32:33,835 --> 00:32:35,358
I asked them to tell me
748
00:32:35,359 --> 00:32:37,273
where they're sending
you in witness protection.
749
00:32:37,274 --> 00:32:39,492
Why?
750
00:32:39,493 --> 00:32:41,538
You want to visit?
751
00:32:41,539 --> 00:32:44,410
Bring me some deli?
752
00:32:44,411 --> 00:32:45,977
No.
753
00:32:45,978 --> 00:32:47,718
No, I'm not gonna visit you.
754
00:32:47,719 --> 00:32:50,286
But I might send some of your friends.
755
00:32:51,549 --> 00:32:53,724
Uh-uh.
756
00:32:53,725 --> 00:32:57,893
You do that, you'd end
up in prison yourself.
757
00:32:57,894 --> 00:33:00,105
Here's the thing, Vinnie...
758
00:33:00,106 --> 00:33:01,949
I might be on my deathbed,
759
00:33:01,950 --> 00:33:05,214
or I might just stop
caring what happens to me
760
00:33:05,215 --> 00:33:08,194
and then send some
of Pellegrini's people
761
00:33:08,195 --> 00:33:09,392
your way.
762
00:33:09,393 --> 00:33:11,263
So you are going to spend
763
00:33:11,264 --> 00:33:14,527
the rest of your life
764
00:33:14,528 --> 00:33:16,399
looking over your shoulder.
765
00:33:19,794 --> 00:33:21,926
Son of a bitch.
766
00:33:34,059 --> 00:33:35,079
Let me get this straight...
767
00:33:35,080 --> 00:33:36,723
you squeezed his shoulder,
768
00:33:36,724 --> 00:33:38,159
and then you punched it?
769
00:33:38,160 --> 00:33:40,031
Right where it was dislocated.
770
00:33:40,032 --> 00:33:41,989
- That's a nice touch.
- Not only that...
771
00:33:41,990 --> 00:33:44,905
I told him I knew where
they were sending him.
772
00:33:44,906 --> 00:33:46,646
He's not gonna get a good night's sleep
773
00:33:46,647 --> 00:33:47,817
for the rest of his life.
774
00:33:47,818 --> 00:33:49,177
Do you know where they're sending him?
775
00:33:49,178 --> 00:33:53,740
No. John didn't tell me, but
Santoro doesn't know that.
776
00:33:53,741 --> 00:33:55,046
What?
777
00:33:55,047 --> 00:33:57,309
Nothing. I just taught you well.
778
00:33:57,310 --> 00:34:00,007
Taught me what?
How to fold on the stand?
779
00:34:00,008 --> 00:34:02,456
You do realize that the whole plan
780
00:34:02,457 --> 00:34:04,447
we just pulled off was my idea?
781
00:34:04,448 --> 00:34:06,293
No, not the
punching-in-the-shoulder part.
782
00:34:06,294 --> 00:34:08,599
That was my part. I win.
783
00:34:10,541 --> 00:34:12,591
Ted, I've been meaning
to tell you something,
784
00:34:12,592 --> 00:34:15,529
and I know it's not the same, but...
785
00:34:15,530 --> 00:34:18,330
I lost my brother to
cancer a few years ago.
786
00:34:18,331 --> 00:34:20,637
I'm sorry, Harvey.
787
00:34:20,638 --> 00:34:22,552
Does it get any easier?
788
00:34:22,553 --> 00:34:24,684
Depends on the day.
789
00:34:24,685 --> 00:34:28,340
It depends on the day.
790
00:34:28,341 --> 00:34:30,647
But if you ever need another brother...
791
00:34:30,648 --> 00:34:33,127
Ted, I appreciate that.
792
00:34:33,128 --> 00:34:35,823
But right now I think
Reynolds got that spot.
793
00:34:35,824 --> 00:34:38,350
You're an idiot.
794
00:34:38,351 --> 00:34:40,221
Ah. All right, I got to go.
795
00:34:40,222 --> 00:34:42,106
Someone sending out the bat signal?
796
00:34:42,107 --> 00:34:45,444
- Yeah, something like that.
- Harvey, come on.
797
00:34:45,445 --> 00:34:47,925
I can see it's your son.
798
00:34:47,926 --> 00:34:49,883
- What's his name?
- I've told you, haven't I?
799
00:34:49,884 --> 00:34:53,104
No, you haven't told me.
Harvey, come on.
800
00:34:53,105 --> 00:34:54,888
Ted.
801
00:34:54,889 --> 00:34:56,542
His name is Ted.
802
00:34:56,543 --> 00:34:58,936
- Really?
- No. It's not.
803
00:34:58,937 --> 00:35:00,938
- Are you kidding me?
- I gotta go!
804
00:35:00,939 --> 00:35:02,699
- It's Kevin.
- It's not Kevin!
805
00:35:02,700 --> 00:35:05,377
I always liked him better.
806
00:35:05,378 --> 00:35:07,118
It's totally Ted.
807
00:35:07,119 --> 00:35:09,686
It's nice here, isn't it?
808
00:35:09,687 --> 00:35:11,992
It is.
809
00:35:11,993 --> 00:35:15,996
Is it okay now, even though I'm gone?
810
00:35:15,997 --> 00:35:18,504
It's better than it was, Eddie.
811
00:35:19,958 --> 00:35:22,089
Now I'm ready to go home.
812
00:35:22,090 --> 00:35:25,615
I think we have one more thing to do.
813
00:35:25,616 --> 00:35:27,747
Yeah, I think you're right.
814
00:35:32,895 --> 00:35:35,581
I see you've made
yourself right at home.
815
00:35:35,582 --> 00:35:36,626
I feel at home.
816
00:35:36,627 --> 00:35:38,062
In fact, if I just had my guitar...
817
00:35:38,063 --> 00:35:39,346
What are you doing here, Rick?
818
00:35:39,347 --> 00:35:41,457
I don't know, just...
819
00:35:41,458 --> 00:35:43,720
you gave Fischer his sex tape back,
820
00:35:43,721 --> 00:35:46,070
and it got me thinking...
821
00:35:46,071 --> 00:35:49,595
whatever happened to our sex tape?
822
00:35:51,946 --> 00:35:55,079
Oh, Ricky, wouldn't you like to know?
823
00:35:55,080 --> 00:35:56,646
What does that mean?
824
00:35:56,647 --> 00:35:58,212
It means I deleted it.
825
00:35:58,213 --> 00:35:59,736
- Or did I?
- Did you?
826
00:35:59,737 --> 00:36:01,302
Yes.
827
00:36:01,303 --> 00:36:02,782
No.
828
00:36:02,783 --> 00:36:03,827
Maybe.
829
00:36:03,828 --> 00:36:05,090
This isn't fun anymore.
830
00:36:05,091 --> 00:36:07,414
That's because you came
here trying to flirt with me
831
00:36:07,415 --> 00:36:08,658
in the middle of my work day.
832
00:36:08,659 --> 00:36:09,751
That's a crime?
833
00:36:09,752 --> 00:36:12,544
A crime would be if
that tape ever went wide
834
00:36:12,545 --> 00:36:15,665
and people saw you do
that thing you're so proud of.
835
00:36:15,666 --> 00:36:17,057
I am proud of it.
836
00:36:17,058 --> 00:36:18,926
You should be proud
that you were a part of it.
837
00:36:21,149 --> 00:36:24,021
Maybe, but the tape doesn't show that.
838
00:36:24,022 --> 00:36:25,718
- Mine does.
- Wait, what?
839
00:36:25,719 --> 00:36:26,957
Yeah.
840
00:36:26,958 --> 00:36:28,721
You turned your camera
on, I turned my camera on.
841
00:36:28,722 --> 00:36:30,646
- I told you that.
- I was distracted.
842
00:36:30,647 --> 00:36:33,334
Oh, I know. That's what my tape shows.
843
00:36:33,335 --> 00:36:35,989
You don't really have a tape, do you?
844
00:36:35,990 --> 00:36:37,861
In here, I do.
845
00:36:37,862 --> 00:36:39,471
- I know what this is.
- What's that?
846
00:36:39,472 --> 00:36:43,214
You're here because you
want to make another one.
847
00:36:43,215 --> 00:36:45,999
Sequels often outperform the original.
848
00:36:46,000 --> 00:36:47,436
It'll just be a money grab for me.
849
00:36:47,437 --> 00:36:49,498
Oh, really? So you're
saying I could pay you?
850
00:36:49,499 --> 00:36:50,499
Get the hell out of my office.
851
00:36:50,500 --> 00:36:52,049
Hey, all I'm saying is, we
wouldn't have to recast.
852
00:36:52,050 --> 00:36:53,703
Oh, my God.
853
00:36:53,704 --> 00:36:56,227
I noticed you got your
mom's sculpture back.
854
00:36:56,228 --> 00:36:59,186
- I thought it was stolen.
- Yeah, um,
855
00:36:59,187 --> 00:37:01,667
turns out I just misplaced it.
856
00:37:01,668 --> 00:37:03,345
If you want, we could use it
in the background of our seq...
857
00:37:03,346 --> 00:37:04,365
I'm calling security.
858
00:37:04,366 --> 00:37:05,758
Why, you want to see me in handcuffs?
859
00:37:09,720 --> 00:37:11,339
Ha!
860
00:37:13,898 --> 00:37:15,812
What are you doing here, Isaac?
861
00:37:15,813 --> 00:37:18,110
I'm here as a courtesy, to
tell you we're going to arrest
862
00:37:18,111 --> 00:37:19,191
your client for murder.
863
00:37:19,192 --> 00:37:22,079
I have Bowie's DNA
all over Janet Fields' car.
864
00:37:22,080 --> 00:37:23,408
Of course it's all over her car.
865
00:37:23,409 --> 00:37:25,125
He went to intimidate her.
866
00:37:25,126 --> 00:37:26,785
He did the same thing to Anne Jones.
867
00:37:26,786 --> 00:37:28,738
His DNA is on her
car, and she's still alive.
868
00:37:28,739 --> 00:37:30,831
And you are more than welcome
to make that argument in court.
869
00:37:30,832 --> 00:37:33,135
Isaac, I get that this guy's
gotten under your skin,
870
00:37:33,136 --> 00:37:34,308
but you need to let it go.
871
00:37:34,309 --> 00:37:36,876
I'm not letting anything go.
872
00:37:36,877 --> 00:37:38,661
Neither are you.
873
00:37:38,662 --> 00:37:40,489
Your DNA won't hold up.
874
00:37:40,490 --> 00:37:43,883
His alibi is rock-solid, and I have it.
875
00:37:43,884 --> 00:37:45,885
Then give it to me.
876
00:37:45,886 --> 00:37:47,060
I'm the man's lawyer.
877
00:37:47,061 --> 00:37:49,062
I shouldn't have even told you that.
878
00:37:49,063 --> 00:37:50,886
But as your friend, I'm telling you...
879
00:37:50,887 --> 00:37:52,892
you'll look like an idiot
if you bring charges.
880
00:37:52,893 --> 00:37:55,068
So what you're saying is, he
got someone else to kill her?
881
00:37:55,069 --> 00:37:56,635
No, I'm not saying that.
882
00:37:56,636 --> 00:37:59,856
Off the record, you really
think he didn't do this?
883
00:37:59,857 --> 00:38:02,380
Off the record...
884
00:38:02,381 --> 00:38:04,904
the odds of him getting
someone else to do it that fast
885
00:38:04,905 --> 00:38:06,732
are pretty damn low.
886
00:38:06,733 --> 00:38:10,170
Either way, if you arrest
him on the basis of this DNA,
887
00:38:10,171 --> 00:38:12,085
I'm going to get the case thrown out.
888
00:38:12,086 --> 00:38:13,913
Well, it's too late for that.
889
00:38:13,914 --> 00:38:15,872
What are you talking about?
890
00:38:15,873 --> 00:38:17,830
I told you this was a courtesy.
891
00:38:17,831 --> 00:38:20,920
We arrested him ten minutes
before I walked in here.
892
00:38:33,673 --> 00:38:36,109
I was wondering if you
was gonna say goodbye
893
00:38:36,110 --> 00:38:37,981
or just skedaddle yourself back home.
894
00:38:37,982 --> 00:38:40,735
- "Skedaddle."
- You heard me.
895
00:38:40,736 --> 00:38:43,073
Yeah. I was gonna go home,
896
00:38:43,074 --> 00:38:44,864
but then I remembered I needed your help
897
00:38:44,865 --> 00:38:46,598
with a missing persons case.
898
00:38:46,599 --> 00:38:48,295
Guy skipped town.
899
00:38:48,296 --> 00:38:50,297
Everybody wants him back.
900
00:38:50,298 --> 00:38:51,579
Got a description?
901
00:38:51,580 --> 00:38:55,801
Stubborn SOB, right around your height.
902
00:38:55,802 --> 00:38:59,132
Arms slightly smaller than mine.
903
00:38:59,133 --> 00:39:03,103
Doesn't ring any bells.
904
00:39:05,487 --> 00:39:07,261
Kevin, I know that this office
905
00:39:07,262 --> 00:39:09,665
is your connection to your father.
906
00:39:09,666 --> 00:39:13,059
I'm happy to take care of the
lease for as long as you want.
907
00:39:13,060 --> 00:39:15,603
- You can come back whenever you want.
- Ted...
908
00:39:15,604 --> 00:39:17,929
I'm not looking to hire
you as an employee.
909
00:39:17,930 --> 00:39:20,632
I'm looking to contract the services
910
00:39:20,633 --> 00:39:24,331
of Kevin Dillon and
Son Detective Agency.
911
00:39:24,332 --> 00:39:26,856
I really loved having you out there.
912
00:39:26,857 --> 00:39:28,188
Ted, whatever happens,
913
00:39:28,189 --> 00:39:30,816
I... I really appreciate that offer.
914
00:39:30,817 --> 00:39:34,646
You know, it means a lot.
915
00:39:34,647 --> 00:39:35,821
I was kidding.
916
00:39:35,822 --> 00:39:37,344
We don't have any space.
917
00:39:37,345 --> 00:39:39,543
I just stopped by this dump
918
00:39:39,544 --> 00:39:41,044
to tell you what a loser you are.
919
00:39:43,177 --> 00:39:45,222
Get out of my office.
920
00:39:49,575 --> 00:39:51,560
My man.
921
00:40:05,417 --> 00:40:06,983
Where have you been?
922
00:40:06,984 --> 00:40:09,376
Missed the last two
practices. I thought you quit.
923
00:40:09,377 --> 00:40:11,857
I thought I'd give you some space.
924
00:40:11,858 --> 00:40:14,662
You haven't returned one call
since they put me on the stand.
925
00:40:14,663 --> 00:40:16,383
I didn't return your call, Harvey,
926
00:40:16,384 --> 00:40:17,776
because I didn't want to hear you say
927
00:40:17,777 --> 00:40:18,916
you didn't have a choice.
928
00:40:18,917 --> 00:40:21,044
You were there. Saperstein had me.
929
00:40:21,045 --> 00:40:23,434
I perjure myself, the
truth comes out anyway.
930
00:40:23,435 --> 00:40:24,838
The reason you didn't call me
931
00:40:24,839 --> 00:40:26,306
is because you thought you failed.
932
00:40:26,307 --> 00:40:29,093
But the truth is, you
swung for the fences,
933
00:40:29,094 --> 00:40:30,659
and you still got a triple.
934
00:40:30,660 --> 00:40:34,314
I didn't want a triple,
and 15 to 25 isn't life.
935
00:40:34,315 --> 00:40:37,709
Look, you don't want to
share the field, say the word.
936
00:40:37,710 --> 00:40:39,711
I'll leave.
937
00:40:39,712 --> 00:40:42,409
If you leave...
938
00:40:42,410 --> 00:40:45,021
- who's gonna play shortstop?
- Good.
939
00:40:45,022 --> 00:40:46,326
Then I got a present for you.
940
00:40:46,327 --> 00:40:48,024
I sneaked a peek at their lineup.
941
00:40:48,025 --> 00:40:50,722
- Guess who's up first.
- Reynolds.
942
00:40:50,723 --> 00:40:52,158
Christmas came early.
943
00:40:52,159 --> 00:40:53,986
Hit him with a pitch, steal his car,
944
00:40:53,987 --> 00:40:55,786
sleep with his girlfriend,
do whatever you want.
945
00:40:55,787 --> 00:40:57,598
Nobody's gonna put us on the stand
946
00:40:57,599 --> 00:41:00,776
and make us admit
that we did it on purpose.
947
00:41:00,777 --> 00:41:03,022
- Too soon.
- Maybe.
948
00:41:05,390 --> 00:41:06,738
Thanks, Harvey.
949
00:41:06,739 --> 00:41:08,609
Go get 'em, Batman.
950
00:41:08,610 --> 00:41:10,258
You two jackasses gonna wrap this up
951
00:41:10,259 --> 00:41:12,265
or start making out? It's
getting late. One or the other.
952
00:41:12,266 --> 00:41:13,266
You talking to me?
953
00:41:13,267 --> 00:41:14,833
I don't see anyone
else out here, hair gel.
954
00:41:14,834 --> 00:41:17,140
You know, I gotta say,
I know he's your boy,
955
00:41:17,141 --> 00:41:20,621
but I am not a fan.
956
00:41:20,622 --> 00:41:22,667
You do put an awful lot
of product in your hair.
957
00:41:22,668 --> 00:41:23,755
You can make fun all you want.
958
00:41:23,756 --> 00:41:25,626
Everyone I know says it looks great.
959
00:41:25,627 --> 00:41:27,585
They're lying.
960
00:41:27,586 --> 00:41:29,543
I'm sorry for your barber.
961
00:41:29,544 --> 00:41:31,836
I'm sorry for you for
walking out the barbershop
962
00:41:31,837 --> 00:41:33,199
looking like that... that's not right.
963
00:41:33,200 --> 00:41:35,462
That's not right on us as a people.
964
00:41:35,463 --> 00:41:37,073
That's not funny.
965
00:41:37,074 --> 00:41:38,770
- They're lying.
- They're lying.
966
00:41:51,527 --> 00:41:56,527
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.MY-SUBS.com -
72180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.