Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,700 --> 00:00:15,620
S-Sir...
2
00:00:16,960 --> 00:00:18,790
What are these things?
3
00:00:18,790 --> 00:00:22,500
Oh, right,
I haven't shown them to you yet.
4
00:00:23,170 --> 00:00:24,860
This is one of my skills.
5
00:00:26,550 --> 00:00:30,030
You can summon these things
with your skill?
6
00:00:30,930 --> 00:00:34,000
It's a bit complicated to explain it.
7
00:00:54,080 --> 00:00:55,160
Sir.
8
00:00:56,200 --> 00:01:00,070
At least let me collect the magic gems.
9
00:01:04,210 --> 00:01:07,480
T-Thank you...
10
00:01:15,510 --> 00:01:17,200
Oh, no!
11
00:01:19,230 --> 00:01:20,270
Jesus!
12
00:01:22,810 --> 00:01:23,480
Hey.
13
00:01:23,980 --> 00:01:25,720
Don't shout so loudly.
14
00:01:26,270 --> 00:01:27,360
Don't worry.
15
00:01:27,360 --> 00:01:29,490
They just passed out.
16
00:01:30,700 --> 00:01:32,600
Yeah, no way youโll understand that, huh?
17
00:01:33,110 --> 00:01:35,700
I barely speak English.
18
00:01:41,830 --> 00:01:43,210
I am human.
19
00:01:43,790 --> 00:01:46,560
I want to go home.
20
00:01:57,720 --> 00:02:01,430
SOLO LEVELING SEASON 2
-ARISE FROM THE SHADOW-
21
00:03:21,760 --> 00:03:22,970
Cheers!
22
00:03:23,520 --> 00:03:25,350
Welcome, please come in.
23
00:03:28,520 --> 00:03:31,070
Now we've completed 19 quests.
24
00:03:31,070 --> 00:03:31,980
Yes.
25
00:03:31,980 --> 00:03:34,690
I wouldn't have done it without you.
26
00:03:35,280 --> 00:03:36,610
What are your plans next?
27
00:03:37,320 --> 00:03:40,030
First, I'm going to take
the written test at the association
28
00:03:40,030 --> 00:03:41,950
to get the guild master's license.
29
00:03:41,950 --> 00:03:45,080
Then I'll use it as a bargaining chip
to negotiate with my father.
30
00:03:45,580 --> 00:03:46,250
I see.
31
00:03:46,910 --> 00:03:49,330
How about you, Sir?
32
00:03:53,550 --> 00:03:55,940
You might not be able
to contact me for a while.
33
00:03:56,380 --> 00:03:58,230
I need to go somewhere...
34
00:04:00,970 --> 00:04:01,980
What's wrong?
35
00:04:05,770 --> 00:04:06,890
Sir...
36
00:04:06,890 --> 00:04:10,560
If you find me annoying,
you can just say it.
37
00:04:10,560 --> 00:04:14,120
And I won't bother you anymore.
38
00:04:16,530 --> 00:04:18,320
Are you drunk?
39
00:04:19,030 --> 00:04:22,360
I have a brother who is
10 years older than me.
40
00:04:22,910 --> 00:04:24,890
He doesn't like me.
41
00:04:25,580 --> 00:04:28,640
We have never spent time
together as brothers.
42
00:04:29,370 --> 00:04:30,540
Compared to him,
43
00:04:31,210 --> 00:04:35,670
not only did you save my life,
but you also agreed to my request.
44
00:04:37,050 --> 00:04:41,800
I really wish you were my brother.
45
00:05:01,490 --> 00:05:02,470
In that case,
46
00:05:07,830 --> 00:05:11,040
you are my younger brother from now.
47
00:05:15,420 --> 00:05:17,460
S-Sir...
48
00:05:21,720 --> 00:05:22,680
Meat!
49
00:05:22,680 --> 00:05:24,140
Please have some more meat!
50
00:05:24,140 --> 00:05:25,600
I will grill it for you!
51
00:05:25,600 --> 00:05:27,600
Hey, that's too much!
52
00:05:27,600 --> 00:05:28,890
Would you like some lemon?!
53
00:05:28,890 --> 00:05:29,850
No.
54
00:05:29,850 --> 00:05:31,520
You really are drunk, aren't you?
55
00:05:31,890 --> 00:05:33,760
I'm completely sober now!
56
00:05:34,400 --> 00:05:35,130
Geez.
57
00:05:35,730 --> 00:05:37,480
What do I do with you?
58
00:05:42,450 --> 00:05:44,070
Have you identified him?
59
00:05:44,700 --> 00:05:46,990
He claimed to be a foreign Hunter.
60
00:05:47,450 --> 00:05:52,120
He was trapped in a Gate 10 years ago
and couldn't get out.
61
00:05:52,580 --> 00:05:55,840
Then he found himself at the Gate
leading to the United States.
62
00:05:56,670 --> 00:05:58,590
That's unprecedented.
63
00:05:59,010 --> 00:05:59,920
Anything else?
64
00:06:00,510 --> 00:06:02,550
It seems he can't speak English.
65
00:06:02,550 --> 00:06:04,920
And an interpreter-assisted
interrogation is pending.
66
00:06:05,390 --> 00:06:08,090
It can't be ruled out that
he might be a humanoid beast.
67
00:06:08,640 --> 00:06:09,900
What can we do about him?
68
00:06:10,730 --> 00:06:12,100
We have requested assistance
69
00:06:12,100 --> 00:06:15,940
from an S-Rank Hunter in Washington
who is his compatriot.
70
00:06:16,980 --> 00:06:18,520
Mr. Hwang?
71
00:06:19,360 --> 00:06:22,410
We can proceed with the investigation
once he returns to the country.
72
00:06:22,860 --> 00:06:23,360
Tsk.
73
00:06:23,360 --> 00:06:25,070
That's good then.
74
00:06:25,070 --> 00:06:27,240
By the way, what's his name?
75
00:06:27,740 --> 00:06:30,490
It's a bit hard to pronounce.
76
00:06:31,540 --> 00:06:34,180
He says his name is Sung Il-Hwan.
77
00:06:40,880 --> 00:06:42,970
I'm going out for a week.
78
00:06:43,300 --> 00:06:45,720
Going on a trip right after work?
79
00:06:45,720 --> 00:06:47,770
You are so busy.
80
00:06:47,770 --> 00:06:49,840
Well, I have lots of things to do.
81
00:06:50,600 --> 00:06:53,010
So, who are you going with?
82
00:06:56,730 --> 00:06:58,520
I said I'm going with a friend.
83
00:06:58,520 --> 00:07:00,980
When did you get a girlfriend?
84
00:07:08,490 --> 00:07:12,620
While fighting Cerberus,
my level was around 20.
85
00:07:13,370 --> 00:07:15,550
And now my level has tripled.
86
00:07:16,460 --> 00:07:19,030
I should be able to defeat it more easily.
87
00:07:37,900 --> 00:07:39,990
Does it mean I should keep going?
88
00:07:48,280 --> 00:07:50,160
Oh? It's a quest.
89
00:07:50,870 --> 00:07:53,700
"The Demon's Castle is teeming with demons."
90
00:07:53,700 --> 00:07:56,250
"Please collect demon souls."
91
00:07:56,910 --> 00:07:59,460
"The requirement is to collect..."
92
00:07:59,460 --> 00:08:01,040
10,000 demon souls?!
93
00:08:02,210 --> 00:08:04,000
That's a lot.
94
00:08:07,720 --> 00:08:11,350
But this time, I came for another purpose.
95
00:08:11,350 --> 00:08:13,060
ELIXIR OF LIFE - CRAFT
96
00:08:14,270 --> 00:08:16,640
Be it 10,000 or 100,000...
97
00:08:18,890 --> 00:08:20,290
I'll get them all!
98
00:08:25,820 --> 00:08:27,070
YOO JINHO
99
00:08:27,070 --> 00:08:30,160
You're asking me
to hand over the guild to you?
100
00:08:30,160 --> 00:08:30,990
Yes.
101
00:08:31,370 --> 00:08:32,160
Hmm...
102
00:08:33,910 --> 00:08:38,000
You know Jinsung's plan,
yet you still make this request?
103
00:08:39,210 --> 00:08:42,590
My brother's plan to have
an outsider become the guild master
104
00:08:42,590 --> 00:08:45,480
is too risky for our company...
105
00:08:47,130 --> 00:08:50,380
That Hunter is Sung Jinwoo, right?
106
00:08:50,840 --> 00:08:52,120
The Double Dungeon incident.
107
00:08:52,560 --> 00:08:54,930
The annihilation of Hwang Dongsuk's team.
108
00:08:55,430 --> 00:08:58,300
And the Supervision Department's
killing of prisoners.
109
00:08:59,070 --> 00:09:02,030
He's involved in all three incidents
and remained unscathed.
110
00:09:04,110 --> 00:09:07,430
He also participated in all
the raid missions you organized.
111
00:09:09,400 --> 00:09:13,240
In the Red Gate incident of
the White Tiger Guild a few days ago,
112
00:09:14,410 --> 00:09:18,040
it's said that it was again him
who brought out the survivors.
113
00:09:21,920 --> 00:09:26,300
You obtained the guild master license
with his help, didn't you?
114
00:09:27,020 --> 00:09:29,220
And you want me to hand over
the guild to you?
115
00:09:33,840 --> 00:09:34,890
Even so...
116
00:09:37,680 --> 00:09:38,680
Even so,
117
00:09:40,480 --> 00:09:43,000
I still ask you to hand over
the Yoojin Guild to me.
118
00:09:45,270 --> 00:09:47,190
As for my brother, I will...
119
00:09:47,190 --> 00:09:49,940
I understand. I can let you give it a try.
120
00:09:50,400 --> 00:09:51,280
Eh?
121
00:09:51,280 --> 00:09:52,970
But there's a condition.
122
00:09:56,080 --> 00:09:57,870
After that Red Gate incident,
123
00:09:58,290 --> 00:10:02,510
I've heard that the White Tiger Guild has
been trying to secretly recruit Hunter Sung.
124
00:10:03,420 --> 00:10:06,340
You have to let him join
our guild before that happens.
125
00:10:07,380 --> 00:10:08,330
Can you do it?
126
00:10:10,880 --> 00:10:11,670
Yes!
127
00:10:15,800 --> 00:10:17,210
I have high hopes for you.
128
00:10:20,100 --> 00:10:21,520
THE MANA IS CONTAMINATED
SHADOW EXTRACTION IS NOT AVAILABLE
129
00:10:21,520 --> 00:10:25,280
For some reason,
I can't extract from the demons.
130
00:10:26,060 --> 00:10:28,230
There are so many demons here.
What a pity.
131
00:10:30,530 --> 00:10:31,320
Oh?
132
00:10:31,320 --> 00:10:32,440
YOU ACQUIRED ITEM: ENTRY PERMIT
133
00:10:36,780 --> 00:10:39,700
A permit to the upper floors.
134
00:10:39,700 --> 00:10:41,020
THE PERMIT GRANTS ACCESS TO
THE 2ND FLOOR OF THE DEMON'S CASTLE.
135
00:10:41,020 --> 00:10:42,330
IT CAN ONLY BE USED ON THE MAGIC
TELEPORTATION CIRCLE ON THE 1ST FLOOR.
136
00:10:42,330 --> 00:10:43,620
I see.
137
00:10:43,620 --> 00:10:45,880
It can only be used there.
138
00:10:46,580 --> 00:10:48,630
This dungeon is huge.
139
00:10:49,090 --> 00:10:52,090
It seems to be an entire city
stuffed into a building.
140
00:10:54,130 --> 00:10:56,050
Walking on foot can be tiring.
141
00:11:05,730 --> 00:11:08,190
Are you the boss of that
group of Ice Bear?
142
00:11:08,190 --> 00:11:09,480
You're so big, aren't you?
143
00:11:10,480 --> 00:11:13,070
Alright, let's go over there to take a look.
144
00:11:14,240 --> 00:11:14,950
Hmm?
145
00:11:16,280 --> 00:11:17,410
Ah.
146
00:11:17,410 --> 00:11:18,910
What a headache.
147
00:11:18,910 --> 00:11:19,930
Woah.
148
00:11:22,330 --> 00:11:23,790
Eek!
149
00:11:29,420 --> 00:11:30,340
You're pretty strong.
150
00:11:32,380 --> 00:11:34,630
From now on, your name is "Tank."
151
00:11:49,400 --> 00:11:51,690
Wow, it's Miss Hae-In.
152
00:11:51,690 --> 00:11:53,280
What a coincidence.
153
00:11:53,280 --> 00:11:55,620
She is beautiful as usual.
154
00:11:58,490 --> 00:11:59,740
Why?
155
00:11:59,740 --> 00:12:03,200
Why not disclose the information
about the winged ants to the public,
156
00:12:03,200 --> 00:12:04,690
but to a small group of people?
157
00:12:05,620 --> 00:12:07,500
It's an order from the association.
158
00:12:07,500 --> 00:12:10,920
They believe that disclosing it now
would only cause unnecessary panic.
159
00:12:11,380 --> 00:12:12,250
But...
160
00:12:12,590 --> 00:12:13,880
Don't worry about it.
161
00:12:14,300 --> 00:12:16,670
We need to build up our power
162
00:12:17,300 --> 00:12:22,010
to become the largest guild in the country
and take on the responsibilities.
163
00:12:24,970 --> 00:12:29,680
When obtaining this key, I was worried that
this place might be an S-Rank dungeon.
164
00:12:30,650 --> 00:12:32,860
The demons here seem to be
around the upper B-Rank.
165
00:12:33,320 --> 00:12:34,070
ITEM: ENTRY PERMIT
6TH FLOOR TO 7TH FLOOR
166
00:12:34,070 --> 00:12:35,400
They come in great numbers.
167
00:12:35,940 --> 00:12:38,240
And the higher I go,
the stronger they get.
168
00:12:38,650 --> 00:12:42,950
But as long as I focus on taking down
the demons carrying permits,
169
00:12:42,950 --> 00:12:44,660
it's still an easy climb up.
170
00:12:45,120 --> 00:12:45,870
SKILLS
SKILL LEVEL INCREASED, RULER'S HAND, LV.2
171
00:12:46,540 --> 00:12:50,790
Still, if the structure of the Demon's Castle
is the same as that of the original tower,
172
00:12:50,790 --> 00:12:52,890
then there will be 100 floors.
173
00:12:53,930 --> 00:12:58,310
I wonder how strong I'll become
when I reach the top floor.
174
00:12:58,920 --> 00:12:59,880
DEMON SOULS COLLECTED: 3,712/10,000
175
00:12:59,880 --> 00:13:02,100
I don't know if there'll be enough food.
176
00:13:02,720 --> 00:13:04,560
And I have a promise with Jinah.
177
00:13:04,560 --> 00:13:05,510
DEMON SOULS COLLECTED: 4,059/10,000
178
00:13:05,510 --> 00:13:06,810
It seems...
179
00:13:06,810 --> 00:13:09,130
...this will be a battle against time.
180
00:13:10,310 --> 00:13:12,310
DEMON SOULS COLLECTED
181
00:13:13,650 --> 00:13:14,900
DEMON SOULS COLLECTED
182
00:13:16,230 --> 00:13:18,780
DEMON SOULS COLLECTED
183
00:13:18,780 --> 00:13:19,950
DEMON SOULS COLLECTED: 10,000/10,000
184
00:13:23,870 --> 00:13:25,760
I don't know how high I can climb.
185
00:13:39,970 --> 00:13:41,050
Red-name enemy, huh?
186
00:13:42,340 --> 00:13:44,010
LORD OF THE LOWER FLOORS
AVARICIOUS VULCAN
187
00:13:44,550 --> 00:13:46,970
49TH FLOOR TO 50TH FLOOR
188
00:13:50,350 --> 00:13:52,730
Hunter Sung is not at home.
189
00:13:53,940 --> 00:13:55,860
There's only his sister.
190
00:13:55,860 --> 00:13:58,980
She only knows that he's gone on a trip.
191
00:13:59,490 --> 00:14:02,240
We've come all the way
to his place in vain.
192
00:14:02,240 --> 00:14:05,490
He hasn't participated
in any raid missions recently.
193
00:14:05,490 --> 00:14:07,540
There are no records of him
crossing the border.
194
00:14:07,540 --> 00:14:10,700
His last known location tracked by
the association was in the very center
195
00:14:10,700 --> 00:14:12,580
of the urban area.
196
00:14:12,580 --> 00:14:15,170
How do you even know that?
197
00:14:16,590 --> 00:14:18,040
It's my job after all.
198
00:14:20,670 --> 00:14:24,000
I wonder where he is right now.
199
00:14:24,470 --> 00:14:27,050
Leave that big boss to me.
200
00:14:27,550 --> 00:14:29,430
You take care of the rest.
201
00:14:44,400 --> 00:14:46,990
Thanks to the increase in intelligence,
202
00:14:46,990 --> 00:14:50,830
the number of soldiers and magic power
I can preserve has increased as well.
203
00:14:50,830 --> 00:14:53,040
It gives me plenty of leeway
during combat.
204
00:14:53,960 --> 00:14:54,960
But anyway,
205
00:14:55,750 --> 00:14:58,080
how long does it plan to sit there?
206
00:14:58,080 --> 00:15:00,690
If it doesn't move,
I'll take the initiative to attack...
207
00:15:07,890 --> 00:15:10,760
What have you done to them?!
208
00:15:14,730 --> 00:15:15,850
Whoa...
209
00:15:15,850 --> 00:15:17,800
I just threw a punch.
210
00:15:18,410 --> 00:15:20,190
Did I put too many points into strength?
211
00:15:25,950 --> 00:15:27,610
The same skill that Cerberus used!
212
00:15:33,040 --> 00:15:33,790
Iron!
213
00:15:43,880 --> 00:15:45,630
Continuous blows...
214
00:15:45,630 --> 00:15:47,800
How can it be so nimble?
215
00:15:48,470 --> 00:15:51,510
But there must be an opening for me...
216
00:15:52,720 --> 00:15:53,790
Now!
217
00:15:57,230 --> 00:15:57,900
I got you!
218
00:16:00,360 --> 00:16:00,940
Darn...
219
00:16:00,940 --> 00:16:01,520
SKILLS
SKILL LEVEL INCREASED, RULER'S HAND, LV.2
220
00:16:06,860 --> 00:16:07,990
This beast...
221
00:16:08,390 --> 00:16:10,450
...can read my movement?
222
00:16:10,950 --> 00:16:15,160
The only place I can inflict damage
is that small head.
223
00:16:19,830 --> 00:16:22,590
First, I need to restrict
its strange movements.
224
00:16:23,590 --> 00:16:24,760
But how?
225
00:16:26,340 --> 00:16:27,380
That's it!
226
00:16:38,440 --> 00:16:40,440
Did your rage make you blind
to your surroundings?
227
00:16:58,250 --> 00:16:59,250
YOU HAVE DEFEATED THE
LORD OF THE LOWER FLOORS: AVARICIOUS VULCAN
228
00:16:59,250 --> 00:17:00,920
ITEM: WORLD TREE FRAGMENT
229
00:17:02,500 --> 00:17:05,170
I can't believe there's
a talking magic beast.
230
00:17:06,920 --> 00:17:09,550
I've said it many times,
I am not a magic beast.
231
00:17:09,550 --> 00:17:14,220
If you don't believe me,
you can test my DNA or whatever.
232
00:17:14,220 --> 00:17:15,720
Shut up.
233
00:17:15,720 --> 00:17:18,180
Just answer my question.
234
00:17:18,810 --> 00:17:22,080
I'm quite annoyed for being
called out during a good time.
235
00:17:22,890 --> 00:17:23,720
Heck.
236
00:17:24,230 --> 00:17:27,180
They dumped this trouble on me.
237
00:17:27,780 --> 00:17:29,700
Hey, can I ask a question?
238
00:17:29,700 --> 00:17:31,410
I told you to shut up!
239
00:17:32,290 --> 00:17:36,370
How much do humans know
about the Gates and magic beasts?
240
00:17:36,370 --> 00:17:37,040
Huh?
241
00:17:37,400 --> 00:17:40,790
How much do you know
about the Gates and magic beasts?
242
00:17:41,420 --> 00:17:43,290
What are you talking about?
243
00:17:43,750 --> 00:17:46,250
Dungeons, Gates, magic beasts...
244
00:17:46,750 --> 00:17:48,550
All those are just premonitions.
245
00:17:49,050 --> 00:17:53,390
The worst catastrophic force
has finally awakened.
246
00:17:53,390 --> 00:17:54,850
What is that?
247
00:17:55,550 --> 00:17:57,450
"The worst disaster."
248
00:17:57,450 --> 00:17:59,010
I can only say this much.
249
00:18:00,100 --> 00:18:01,210
So?
250
00:18:03,100 --> 00:18:06,900
My goal is to prevent
the disaster from happening.
251
00:18:08,570 --> 00:18:11,070
Stop spouting nonsense.
252
00:18:11,070 --> 00:18:13,990
Do you know how many Hunters
there are in the world now?
253
00:18:13,990 --> 00:18:15,820
If we gather the Hunters...
254
00:18:15,820 --> 00:18:19,660
A number of people are powerless
in the face of that force.
255
00:18:19,660 --> 00:18:22,210
They will only be devoured and exploited.
256
00:18:22,210 --> 00:18:24,330
You seem to have some strength...
257
00:18:24,330 --> 00:18:25,130
What?
258
00:18:27,460 --> 00:18:31,340
A magic beast has a name like humans, huh?
259
00:18:31,800 --> 00:18:34,930
And you also have a wife and two kids.
260
00:18:38,220 --> 00:18:40,390
Do you still remember your son's name?
261
00:18:41,310 --> 00:18:42,100
Jinwoo.
262
00:18:44,520 --> 00:18:46,810
Why do you have this murderous aura?
263
00:18:48,070 --> 00:18:51,030
I've said I won't answer your questions.
264
00:18:51,030 --> 00:18:51,860
Answer me.
265
00:18:51,860 --> 00:18:53,450
No, I will not.
266
00:18:54,320 --> 00:18:57,320
But I can tell you one thing.
267
00:18:58,330 --> 00:19:00,790
Your son is already dead.
268
00:19:01,870 --> 00:19:06,000
If there are any last words,
go tell him yourself in hell.
269
00:19:21,800 --> 00:19:24,360
What's this? The battle is one-sided.
270
00:19:25,190 --> 00:19:27,300
Are you surprised by our strength?
271
00:19:27,980 --> 00:19:29,850
You didn't expect this, did you?
272
00:19:31,020 --> 00:19:33,320
Do immortal magic beasts also feel fear?
273
00:19:33,990 --> 00:19:34,990
Fine.
274
00:19:45,000 --> 00:19:47,040
YOU HAVE DEFEATED
METUS, GUIDE OF SOULS
275
00:19:52,670 --> 00:19:54,090
Over here!
276
00:19:54,090 --> 00:19:55,010
Quickly!
277
00:19:55,350 --> 00:19:57,800
I have heard of it.
278
00:19:57,800 --> 00:19:59,530
When S-Rank Hunters fight each other,
279
00:19:59,530 --> 00:20:02,140
that power can destroy and turn
the surroundings into ruins.
280
00:20:02,680 --> 00:20:04,720
So this is the disaster...
281
00:20:04,720 --> 00:20:07,270
Yeah, we can consider ourselves lucky.
282
00:20:07,270 --> 00:20:08,230
In an instant...
283
00:20:08,770 --> 00:20:09,940
In the blink of an eye...
284
00:20:10,390 --> 00:20:12,690
Mr. Hwang has been defeated.
285
00:20:12,690 --> 00:20:15,800
He lost before the disaster spread.
286
00:20:20,870 --> 00:20:23,030
The food has run out.
287
00:20:23,450 --> 00:20:24,990
This is as far as I can go.
288
00:20:26,580 --> 00:20:28,410
I'm on the 75th floor,
289
00:20:28,410 --> 00:20:30,630
so there should be about 25 floors left.
290
00:20:31,130 --> 00:20:33,080
I have a long way to go.
291
00:20:33,630 --> 00:20:36,390
But the harvest is quite bountiful.
292
00:20:37,510 --> 00:20:40,220
This earring was obtained
from the big boss on the 50th floor.
293
00:20:40,800 --> 00:20:43,910
The necklace was
from the skeleton just now.
294
00:20:44,510 --> 00:20:46,060
SET ITEM EFFECT
Both have impressive effects.
295
00:20:46,060 --> 00:20:47,140
ALL STATS +5
Both have impressive effects.
296
00:20:47,140 --> 00:20:49,230
ALL STATS +5
But the set item effect is more noteworthy.
297
00:20:49,900 --> 00:20:54,690
Judging by the display, there should be
another boss-level magic beast.
298
00:20:56,400 --> 00:20:58,450
This Avaricious Glass is also nice.
299
00:20:58,810 --> 00:21:01,030
Although it's of no use to me,
300
00:21:01,030 --> 00:21:03,830
I can transfer it to someone else.
301
00:21:03,830 --> 00:21:07,830
If magic soldiers have it,
their magic power will be doubled.
302
00:21:08,290 --> 00:21:09,690
Besides...
303
00:21:10,460 --> 00:21:13,850
Cursed Random Loot Box
I chose in the quest rewards.
304
00:21:14,750 --> 00:21:18,040
I thought I could no longer obtain it,
which made me somewhat regretful.
305
00:21:19,550 --> 00:21:21,300
I guessed so.
306
00:21:21,300 --> 00:21:23,010
It is still a key.
307
00:21:24,010 --> 00:21:25,510
Information unclear?
308
00:21:25,510 --> 00:21:27,270
When and where is this to be used?
309
00:21:27,270 --> 00:21:29,140
ITEM: UNKNOWN
310
00:21:29,140 --> 00:21:31,900
However, these are not my purpose
for this journey.
311
00:21:33,900 --> 00:21:35,190
World Tree Fragment
312
00:21:35,190 --> 00:21:38,740
was obtained when killing Avaricious Vulcan
on the 50th floor,
313
00:21:39,780 --> 00:21:43,990
and Echo Forest Water was obtained
after killing the Guide of Souls,
314
00:21:43,990 --> 00:21:45,870
Metus on the 75th floor.
315
00:21:46,490 --> 00:21:48,910
Among the three materials
for the Elixir of Life,
316
00:21:48,910 --> 00:21:50,330
I have already obtained two.
317
00:21:51,330 --> 00:21:52,370
Just one more to go.
318
00:21:53,210 --> 00:21:54,960
Just one more item for saving Mom...
319
00:21:57,170 --> 00:22:00,170
I will get it next time I come here.
320
00:22:41,010 --> 00:22:43,680
SOLO LEVELING
321
00:22:43,680 --> 00:22:47,180
EPISODE 15: STILL A LONG WAY TO GO
322
00:23:36,190 --> 00:23:39,940
EPISODE 16: I NEED TO STOP FAKING21767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.