Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,048 --> 00:00:07,340
Previously on Reacher...
2
00:00:07,341 --> 00:00:08,925
Lieutenant Colonel
Francis Xavier Quinn.
3
00:00:08,926 --> 00:00:10,301
You want to find him?
4
00:00:10,302 --> 00:00:11,970
- Yeah.
- - So maybe we can help each other out.
5
00:00:11,971 --> 00:00:14,472
You're gonna get in with Beck
by saving his son
6
00:00:14,473 --> 00:00:16,933
- from getting kidnapped again.- Undercover informant?
7
00:00:16,934 --> 00:00:18,768
The last one you had went missing.
8
00:00:18,769 --> 00:00:20,520
So what can I do for you?
9
00:00:20,521 --> 00:00:23,481
After the fake grenade blasts
and a gunfight,
10
00:00:23,482 --> 00:00:25,358
- Richard won't come with me easily.- So what do we do?
11
00:00:25,359 --> 00:00:28,027
We take the option of going to the police
completely off the table.
12
00:00:28,028 --> 00:00:29,988
You shot a cop!
13
00:00:29,989 --> 00:00:32,532
- My dad's rich. He can help you.
- Mr. Reacher.
14
00:00:32,533 --> 00:00:35,410
I'm Zachary Beck.
I need to see if you can follow orders.
15
00:00:35,411 --> 00:00:37,245
I'm in.
16
00:00:37,246 --> 00:00:39,539
- How's the bodyguard?
- He's not saying shit.
17
00:00:39,540 --> 00:00:40,832
Well, I might have
a lead on the girl.
18
00:00:40,833 --> 00:00:43,001
Could've been taken into the carriage
house where there's a hidden cellar.
19
00:00:43,002 --> 00:00:45,129
- Is Teresa there?
- No.
20
00:00:46,422 --> 00:00:47,465
But she was.
21
00:00:56,390 --> 00:00:57,932
I knew
Teresa was there.
22
00:00:57,933 --> 00:00:59,350
Do you see anything else?
23
00:00:59,351 --> 00:01:01,186
Half-eaten plate of food.
24
00:01:01,187 --> 00:01:04,272
Same one I saw Beck's head of security
take out of the house a few hours ago.
25
00:01:04,273 --> 00:01:06,691
- So Teresa was moved tonight.
- We just missed her.
26
00:01:06,692 --> 00:01:08,902
- She could be somewhere in the house.
- No.
27
00:01:08,903 --> 00:01:10,695
With my arrival
and Richard being home now,
28
00:01:10,696 --> 00:01:12,322
there's too much activity on the grounds.
29
00:01:12,323 --> 00:01:14,532
Too many uncertainties.
30
00:01:14,533 --> 00:01:16,409
They took her off the property.
31
00:01:16,410 --> 00:01:17,911
Security cameras?
32
00:01:17,912 --> 00:01:19,120
From what I saw at the gatehouse,
33
00:01:19,121 --> 00:01:20,705
eight cameras facing
the only road in or out.
34
00:01:20,706 --> 00:01:22,332
Can you get a look at the footage?
35
00:01:22,333 --> 00:01:23,875
The film wouldn't show anything.
36
00:01:23,876 --> 00:01:25,835
Whoever took Teresa
would have her in the trunk.
37
00:01:25,836 --> 00:01:27,921
No way to know what car
she left in or where they took her
38
00:01:27,922 --> 00:01:29,798
once she was out of sight of the cameras.
39
00:01:29,799 --> 00:01:31,299
They could be taking her
somewhere to kill her.
40
00:01:31,300 --> 00:01:32,509
There's no blood in here.
41
00:01:32,510 --> 00:01:33,927
No sign of any struggle.
42
00:01:33,928 --> 00:01:36,262
There is a cot, a blanket, a space heater.
43
00:01:36,263 --> 00:01:39,057
- They fed her.
- Thank God.
44
00:01:39,058 --> 00:01:41,684
It's not good news.
45
00:01:41,685 --> 00:01:45,230
If the people who have her
are involved with a guy like Quinn,
46
00:01:45,231 --> 00:01:48,942
they're not keeping her alive and healthy
for a good reason.
47
00:01:48,943 --> 00:01:51,402
- Fuck.
- We'll find her again.
48
00:01:51,403 --> 00:01:54,030
I got to get back to my room
before the rest of the house wakes up.
49
00:01:54,031 --> 00:01:55,324
Okay.
50
00:02:20,432 --> 00:02:22,433
What took you so long?
51
00:02:37,700 --> 00:02:40,493
Oh, shit, man.
I-I can't sleep in this thing.
52
00:02:40,494 --> 00:02:42,120
It's fucking uncomfortable.
53
00:02:42,121 --> 00:02:44,873
- You see me snoring?
- Oh. Come on, man.
54
00:02:44,874 --> 00:02:46,625
I got to some sleep at some point.
55
00:02:49,545 --> 00:02:51,547
You got the score of the Sox game?
56
00:02:52,590 --> 00:02:55,049
Orioles: five, Red Sox: three.
57
00:02:55,050 --> 00:02:57,051
Goddamn it.
58
00:02:57,052 --> 00:02:58,469
Hey, what's up, boss?
59
00:02:58,470 --> 00:02:59,888
What's Beck doing with Teresa?
60
00:02:59,889 --> 00:03:00,972
- Oh, fuck.
- Hey!
61
00:03:00,973 --> 00:03:02,974
- You don't want to do this.
- Back off! Why are they keeping her?
62
00:03:02,975 --> 00:03:04,767
- I don't know anything about any Teresa.
- Bullshit.
63
00:03:04,768 --> 00:03:06,019
I know she was there.
64
00:03:06,020 --> 00:03:07,478
I told you, I'm just a bodyguard.
65
00:03:07,479 --> 00:03:09,480
I ran your jacket, John Cooper.
66
00:03:09,481 --> 00:03:11,149
- Fuck. Whatever.
- A year for domestic abuse.
67
00:03:11,150 --> 00:03:12,901
Four years, aggravated assault.
68
00:03:12,902 --> 00:03:14,819
Not someone I'd hire to babysit.
69
00:03:14,820 --> 00:03:16,070
Fuck you.
70
00:03:16,071 --> 00:03:17,947
- Fuck.
- What the hell?
71
00:03:19,992 --> 00:03:21,868
Come on!
72
00:03:21,869 --> 00:03:23,578
- Go cool down!
- They have Teresa!
73
00:03:23,579 --> 00:03:25,580
- Go cool down.
- They're keeping her prisoner.
74
00:03:25,581 --> 00:03:27,916
I said step outside and cool down, kid.
75
00:03:27,917 --> 00:03:29,209
Now.
76
00:03:30,628 --> 00:03:31,962
Yeah.
77
00:03:33,047 --> 00:03:34,506
Fuck, man.
78
00:03:36,926 --> 00:03:39,302
Twelve bucks of coffee, wasted.
79
00:03:39,303 --> 00:03:41,347
How about you keep a leash on that bitch?
80
00:03:44,099 --> 00:03:47,770
Call her that again, and I'll leave her
alone with you for an hour.
81
00:03:51,398 --> 00:03:53,525
Thought so.
82
00:03:59,657 --> 00:04:01,574
If that piece of shit
knows anything--
83
00:04:01,575 --> 00:04:03,910
That piece of shit
is being illegally detained.
84
00:04:03,911 --> 00:04:07,413
- No, we can claim that we have--
- We can claim my ass is a ham steak,
85
00:04:07,414 --> 00:04:09,916
but at the end of day,
it's just full of shit.
86
00:04:09,917 --> 00:04:12,335
Look, if we can't pin
any of Beck's dirt on him,
87
00:04:12,336 --> 00:04:15,755
which is a distinct possibility,
eventually, we got to set him free,
88
00:04:15,756 --> 00:04:18,341
and there's gonna be nothing
to stop him from singing about all this.
89
00:04:18,342 --> 00:04:20,426
Eh, he won't talk, he's a fucking skell.
90
00:04:20,427 --> 00:04:22,053
He'll just be happy to be gone.
91
00:04:22,054 --> 00:04:25,890
Maybe. But if you keep beating his ass,
he might carry a beef.
92
00:04:25,891 --> 00:04:27,725
Then who knows what he does.
93
00:04:27,726 --> 00:04:29,310
So keep it cool, Susie Q.
94
00:04:29,311 --> 00:04:31,896
Seriously, Duffy.
This-this is already fucked enough.
95
00:04:31,897 --> 00:04:34,315
I don't want to hear shit
from you, Magellan.
96
00:04:34,316 --> 00:04:37,026
Look, Villy, walk away.
97
00:04:37,027 --> 00:04:38,653
I don't want you going down with us.
98
00:04:38,654 --> 00:04:40,321
Not on a favor I pulled you in on.
99
00:04:40,322 --> 00:04:42,365
Not on something
you had nothing to do with.
100
00:04:42,366 --> 00:04:44,617
Ain't bailing on you now, Irish.
101
00:04:44,618 --> 00:04:46,829
Just keep the RPMs down.
102
00:04:50,791 --> 00:04:52,418
Copy that.
103
00:04:55,212 --> 00:04:59,173
You, get inside and watch the perp.
104
00:04:59,174 --> 00:05:01,260
Do something useful.
105
00:05:08,767 --> 00:05:11,102
Magellan, huh?
106
00:05:11,103 --> 00:05:13,689
'Cause he couldn't read the map?
107
00:05:15,691 --> 00:05:17,734
Sometimes I call him "Ponce de Moron."
108
00:05:20,237 --> 00:05:22,321
Don't go too hard on him.
109
00:05:22,322 --> 00:05:24,490
He's still part of your team.
110
00:05:24,491 --> 00:05:26,617
Some team.
111
00:05:26,618 --> 00:05:31,414
A rookie, an old fart
and a gigantic vagrant we barely know.
112
00:05:31,415 --> 00:05:33,458
And who are you in all of this?
113
00:05:33,459 --> 00:05:35,961
The idiot who put it all together.
114
00:05:41,759 --> 00:05:43,634
- What do you mean you're not sure if it's there?
- - Well, I-I wasn't there.
115
00:05:43,635 --> 00:05:46,137
- Can your guy help me?
- The big guy inside?
116
00:05:46,138 --> 00:05:47,930
Yeah, can he come with me?
He was at the kidnapping.
117
00:05:47,931 --> 00:05:49,599
Come on, I'll get him.
118
00:05:49,600 --> 00:05:51,560
I just want to make sure,
you know?
119
00:05:54,438 --> 00:05:56,230
Anything else you want to tell me?
120
00:06:16,001 --> 00:06:17,919
Wait here.
121
00:06:17,920 --> 00:06:20,338
Can I go down to the kitchen
and grab a drink?
122
00:06:20,339 --> 00:06:22,091
I don't give a shit.
123
00:07:35,497 --> 00:07:37,039
Flattered, but no, thanks.
124
00:07:37,040 --> 00:07:39,167
Get dressed. There's a job for you.
125
00:07:39,168 --> 00:07:40,710
At 3:47?
126
00:07:40,711 --> 00:07:42,628
We found the pickup the kidnappers used.
127
00:07:42,629 --> 00:07:45,965
Cops took it to some state evidence lot
90 miles south of here.
128
00:07:45,966 --> 00:07:47,592
There's a guy downstairs. Angel Doll.
129
00:07:47,593 --> 00:07:51,179
He'll take you to I.D. the truck so
we figure out who tried to kidnap Richard.
130
00:07:51,180 --> 00:07:53,055
Give me five minutes to get dressed.
131
00:07:53,056 --> 00:07:54,766
You got two.
132
00:08:07,821 --> 00:08:10,198
- Reacher?
- I've got my first job.
133
00:08:10,199 --> 00:08:12,909
One of Beck's guys is taking me
to I.D. the Toyota pickup.
134
00:08:12,910 --> 00:08:16,579
We made sure all the vehicles involved
were sent to a state police impound lot.
135
00:08:16,580 --> 00:08:18,080
What the hell's their plan for getting in?
136
00:08:18,081 --> 00:08:21,209
Don't know.
I doubt they're gonna just ask nicely.
137
00:08:21,210 --> 00:08:22,418
Look, I know you said the vehicles
138
00:08:22,419 --> 00:08:24,003
- won't come back to us, but--
- They won't.
139
00:08:24,004 --> 00:08:26,505
They're all confiscated
as government contraband.
140
00:08:26,506 --> 00:08:28,633
If they run any plates,
nothing points back to you.
141
00:08:28,634 --> 00:08:31,469
Did you say all the vehicles
went to the same lot?
142
00:08:31,470 --> 00:08:34,180
- Yeah. Why?
- The bodyguard's Audi will be there, too.
143
00:08:34,181 --> 00:08:36,015
Beck thinks a real grenade
went off inside.
144
00:08:36,016 --> 00:08:38,809
The interior should be covered
with blood and brain matter.
145
00:08:38,810 --> 00:08:41,562
They see a pristine car,
the whole kidnapping story falls apart.
146
00:08:41,563 --> 00:08:43,397
Fuck. Okay.
147
00:08:43,398 --> 00:08:46,192
I'm gonna head out there and get
the Audi off the lot before you show up,
148
00:08:46,193 --> 00:08:47,485
but you got to buy me time.
149
00:08:47,486 --> 00:08:49,111
I'll do what I can,
but you better move your ass.
150
00:08:49,112 --> 00:08:50,321
We're leaving now.
151
00:09:09,007 --> 00:09:11,551
So, you were a cop in the Army, huh?
152
00:09:13,220 --> 00:09:16,472
Beck had me run your prints.
153
00:09:16,473 --> 00:09:19,308
What kind of connections you have that you
can get your prints processed that fast?
154
00:09:19,309 --> 00:09:21,269
Shit, man.
155
00:09:21,270 --> 00:09:25,690
I got more hookups
than Central Maine Power Company.
156
00:09:25,691 --> 00:09:27,775
I was in the Army too, you know?
157
00:09:27,776 --> 00:09:30,111
Until I got thrown out for some bullshit.
158
00:09:30,112 --> 00:09:32,113
But fuck them, right?
159
00:09:32,114 --> 00:09:34,658
I make more money now
than I ever would have being a grunt.
160
00:09:35,701 --> 00:09:37,535
Duke called you "Angel Doll."
161
00:09:37,536 --> 00:09:38,744
Is that really your name?
162
00:09:38,745 --> 00:09:40,496
Ángel Dole.
163
00:09:40,497 --> 00:09:43,165
That other shit is just a nickname,
164
00:09:43,166 --> 00:09:46,294
'cause my grandma
used to call me her "angel doll"
165
00:09:46,295 --> 00:09:50,548
after I won the Most Beautiful Baby
contest at the county fair.
166
00:09:50,549 --> 00:09:52,091
It stuck, you know?
167
00:09:52,092 --> 00:09:54,343
You won?
168
00:09:54,344 --> 00:09:56,096
Fuck you, man.
169
00:09:59,933 --> 00:10:02,852
I thought Duke was gonna stick me
with that pendejo Paulie.
170
00:10:02,853 --> 00:10:04,937
Always got to play alpha bitch.
171
00:10:04,938 --> 00:10:06,564
But this is my shit today, man.
172
00:10:06,565 --> 00:10:09,817
Once we get back,
I'm gonna call my ex's Aunt Ginny--
173
00:10:09,818 --> 00:10:12,945
she works at the DMV--
she'll run the plates for me.
174
00:10:12,946 --> 00:10:15,364
Why would your ex's aunt help you?
175
00:10:15,365 --> 00:10:19,035
She still loves the shit out of me because
we always watched the Wheel together.
176
00:10:19,036 --> 00:10:20,786
Told you, bro.
177
00:10:20,787 --> 00:10:22,955
More hookups than the power company.
178
00:10:22,956 --> 00:10:25,374
Finding out who went after that kid,
179
00:10:25,375 --> 00:10:27,501
this is the kind of shit
that gets you bumped up, too.
180
00:10:27,502 --> 00:10:31,088
Even Duke used to do grunt work
at the warehouse.
181
00:10:31,089 --> 00:10:32,757
Look at him now, he's number two,
182
00:10:32,758 --> 00:10:35,217
living in that big mansion.
183
00:10:35,218 --> 00:10:36,719
So, Beck promotes from within?
184
00:10:36,720 --> 00:10:39,889
Who gives a fuck what Zachary Beck thinks?
185
00:10:43,143 --> 00:10:45,186
Who exactly do we work for?
186
00:10:46,396 --> 00:10:48,606
Got a lot to learn, big fella.
187
00:10:48,607 --> 00:10:50,192
Got a lot to learn.
188
00:10:55,572 --> 00:10:57,031
You in charge?
189
00:10:57,032 --> 00:10:58,991
Uh, only one here,
so I better be.
190
00:10:58,992 --> 00:11:01,744
Agents Duffy and Villanueva, DEA.
191
00:11:01,745 --> 00:11:03,954
Several vehicles
were brought in here last night,
192
00:11:03,955 --> 00:11:06,165
and we need access to one of them.
Evidence sweep.
193
00:11:06,166 --> 00:11:08,667
Uh, yeah, sure.
194
00:11:08,668 --> 00:11:10,378
Thanks. Just need a few minutes.
195
00:11:10,379 --> 00:11:12,381
She's got it. I'll wait outside.
196
00:11:52,963 --> 00:11:54,713
How's it looking?
197
00:11:54,714 --> 00:11:57,425
Like it's gonna take longer
than we thought.
198
00:11:57,426 --> 00:11:59,802
The Audi's pinned in.
I got to move a wreck to get it out.
199
00:11:59,803 --> 00:12:02,388
Hopefully Reacher's
figured out a way to stall.
200
00:12:21,032 --> 00:12:23,785
♪ You're still in love with me...
201
00:12:26,830 --> 00:12:28,414
The fuck you doing, man?
202
00:12:28,415 --> 00:12:29,915
We got to go.
203
00:12:29,916 --> 00:12:31,375
Just getting a coffee.
204
00:12:31,376 --> 00:12:33,919
Coffee? So, you just made me stop
205
00:12:33,920 --> 00:12:37,131
because you said
you had to "piss like a racehorse,"
206
00:12:37,132 --> 00:12:38,758
and now you're just getting
a large coffee?
207
00:12:40,010 --> 00:12:41,886
I was thirsty.
208
00:12:41,887 --> 00:12:43,846
Wha-- did you get me one?
209
00:12:43,847 --> 00:12:45,055
No.
210
00:12:58,445 --> 00:12:59,528
What's happening?
211
00:13:01,281 --> 00:13:02,364
Nothing.
212
00:13:02,365 --> 00:13:04,200
The whole front end's blown out.
213
00:13:04,201 --> 00:13:05,826
I'll come out to help you.
214
00:13:05,827 --> 00:13:08,162
No, no. I need you where you are
so I know when Reacher gets here.
215
00:13:08,163 --> 00:13:09,705
You can't move it on your own.
216
00:13:09,706 --> 00:13:13,793
And you can't lift a paint can
without your hernia belt, so stay put.
217
00:13:18,507 --> 00:13:21,592
Once we get there,
how do we get the cops to let us in?
218
00:13:21,593 --> 00:13:26,096
I got 500 bucks
for whoever is working that desk.
219
00:13:26,097 --> 00:13:27,932
Shitty night shift assignment,
220
00:13:27,933 --> 00:13:29,558
got to be some rookie,
221
00:13:29,559 --> 00:13:32,062
fresh out of the academy,
bottom of his class.
222
00:13:33,104 --> 00:13:35,481
People like that
don't turn down half a band.
223
00:13:35,482 --> 00:13:36,815
Trust me.
224
00:13:36,816 --> 00:13:38,734
And if he does?
225
00:13:38,735 --> 00:13:41,153
Oh, well, then,
I got something else for him
226
00:13:41,154 --> 00:13:42,447
he'll like a lot less.
227
00:13:48,662 --> 00:13:49,788
Oh, shit.
228
00:13:50,789 --> 00:13:52,665
Duffy. Duffy!
229
00:13:52,666 --> 00:13:55,376
They're here. I'm going radio silent.
230
00:14:18,066 --> 00:14:19,066
Help you?
231
00:14:19,067 --> 00:14:20,359
Hey, man, how you doing?
232
00:14:20,360 --> 00:14:21,610
I'm all right.
233
00:14:21,611 --> 00:14:23,821
Hey, I'm looking for a little favor here.
234
00:14:23,822 --> 00:14:26,490
I got popped for a deewee a few days ago
235
00:14:26,491 --> 00:14:28,993
and my car is sitting here now.
236
00:14:28,994 --> 00:14:31,370
Listen, I know I was wrong.
237
00:14:31,371 --> 00:14:33,455
Drinking and driving is stupid.
238
00:14:33,456 --> 00:14:34,540
I could have killed someone.
239
00:14:34,541 --> 00:14:36,542
I did the crime, I'll do the time.
240
00:14:36,543 --> 00:14:41,088
But the thing is that, I was out
that night with my side piece,
241
00:14:41,089 --> 00:14:46,468
and she thinks she left her panties
in my fucking car.
242
00:14:46,469 --> 00:14:48,804
And since my license got suspended,
243
00:14:48,805 --> 00:14:51,141
my fiancée's coming tomorrow
to sign it out...
244
00:14:52,475 --> 00:14:54,977
She finds another girl's coochie-covers?
245
00:14:54,978 --> 00:14:56,271
I'm a dead man.
246
00:14:57,856 --> 00:15:01,108
So my boy brought me out here
to see if we could get
247
00:15:01,109 --> 00:15:04,069
the incriminating evidence
out of the picture.
248
00:15:04,070 --> 00:15:06,071
So, what do you say, huh?
249
00:15:06,072 --> 00:15:08,033
Hook a brother up? I mean...
250
00:15:09,367 --> 00:15:11,202
...I'll make it worth your while.
251
00:15:13,496 --> 00:15:14,496
Huh?
252
00:15:14,497 --> 00:15:17,249
Sorry, I can't let you back there.
253
00:15:19,419 --> 00:15:22,588
I really need to get
that shit out of my car, man.
254
00:15:22,589 --> 00:15:24,340
I know you could use this bread,
255
00:15:24,341 --> 00:15:26,634
and we both know you ain't no Boy Scout,
256
00:15:26,635 --> 00:15:28,969
otherwise you would have
called me already for offering a bribe.
257
00:15:28,970 --> 00:15:32,139
Look, man, this...
this is my second week on the job.
258
00:15:32,140 --> 00:15:33,724
I can't afford to get fired.
259
00:15:33,725 --> 00:15:36,393
You know, I'm saving up for
a down payment on a place in Gorham.
260
00:15:36,394 --> 00:15:38,354
I lose this job, my old lady kills me.
261
00:15:38,355 --> 00:15:40,398
Not looking to jam you up, but I think--
262
00:15:41,232 --> 00:15:44,443
What the fuck did you do that for?
263
00:15:44,444 --> 00:15:46,028
I already killed one cop this week.
264
00:15:46,029 --> 00:15:48,947
Staying with Beck was supposed
to make my life easier, not harder.
265
00:16:03,296 --> 00:16:04,631
I'm gonna go this way.
266
00:16:16,643 --> 00:16:18,269
Yo, found it!
267
00:16:20,105 --> 00:16:21,314
This is it, right?
268
00:16:22,440 --> 00:16:23,691
Yeah,
269
00:16:23,692 --> 00:16:26,235
that's the one that rammed the Audi.
270
00:16:26,236 --> 00:16:28,737
Those fuckers are toast.
271
00:16:33,243 --> 00:16:34,661
We good to go?
272
00:16:35,745 --> 00:16:37,871
I didn't get much sleep.
273
00:16:37,872 --> 00:16:38,998
Yeah, let's roll.
274
00:16:43,878 --> 00:16:45,088
Hold up.
275
00:16:47,590 --> 00:16:49,758
That's our Audi right there.
276
00:16:53,430 --> 00:16:54,723
Yeah.
277
00:17:04,858 --> 00:17:06,859
You said a bodyguard blew up in here?
278
00:17:06,860 --> 00:17:08,987
That's what I saw.
279
00:17:10,572 --> 00:17:12,157
Cleaner than my fucking car.
280
00:17:15,785 --> 00:17:17,829
Doesn't make any sense.
281
00:17:20,749 --> 00:17:22,875
These aren't Maine plates.
282
00:17:22,876 --> 00:17:24,710
Delaware.
283
00:17:24,711 --> 00:17:26,671
This ain't even one of our fleet.
284
00:17:28,173 --> 00:17:29,758
Crazy.
285
00:17:30,759 --> 00:17:33,051
It's the same exact make and model,
286
00:17:33,052 --> 00:17:35,137
even all fucked up in the side.
287
00:17:35,138 --> 00:17:37,806
It's like that car hit this car.
288
00:17:37,807 --> 00:17:39,141
It's not that crazy.
289
00:17:39,142 --> 00:17:41,351
There's probably a couple hundred thousand
of these on the road.
290
00:17:41,352 --> 00:17:44,313
Beck's car's probably in
some temperature-controlled lot
291
00:17:44,314 --> 00:17:46,524
to preserve DNA evidence.
292
00:17:51,738 --> 00:17:54,991
Well, the Army cop should know, right?
293
00:18:18,306 --> 00:18:20,682
Wait, whoa. Where are you going?
294
00:18:20,683 --> 00:18:22,476
Told you already, I'm tired.
295
00:18:22,477 --> 00:18:24,604
And you just gonna run off?
296
00:18:26,689 --> 00:18:28,525
Come on, man, bring it in.
297
00:18:30,109 --> 00:18:32,361
Come on, give it up.
298
00:18:32,362 --> 00:18:34,322
We did that shit tonight, man.
299
00:18:35,406 --> 00:18:37,908
I'm moving on up like
George fucking Jefferson,
300
00:18:37,909 --> 00:18:39,410
you know what I'm saying?
301
00:18:40,495 --> 00:18:41,996
I'm going to sleep now.
302
00:18:43,331 --> 00:18:45,040
You do you, bro.
303
00:18:45,041 --> 00:18:47,417
I still got to dump
this minivan you stole,
304
00:18:47,418 --> 00:18:49,920
then run those pickup's plates.
305
00:18:49,921 --> 00:18:53,132
And then I'm gonna get mine!
306
00:19:18,533 --> 00:19:19,616
Monsieur.
307
00:19:19,617 --> 00:19:21,494
What were you doing in my room?
308
00:19:22,579 --> 00:19:23,704
Cleaning.
309
00:19:23,705 --> 00:19:25,205
I just got here yesterday.
310
00:19:25,206 --> 00:19:27,374
Yes, well, no one's stayed
in this room in a while,
311
00:19:27,375 --> 00:19:29,543
and I haven't been
keeping it up like I should,
312
00:19:29,544 --> 00:19:31,003
so when I heard you were out,
313
00:19:31,004 --> 00:19:32,922
I took the opportunity to clean up more.
314
00:19:34,591 --> 00:19:37,092
Did Beck ask you to go through my things?
315
00:19:37,093 --> 00:19:38,176
'Cause I'll save you the time.
316
00:19:38,177 --> 00:19:40,345
I didn't steal anything
and I didn't bring anything.
317
00:19:40,346 --> 00:19:42,764
I noticed. No laundry.
318
00:19:42,765 --> 00:19:44,474
These are the only clothes I own.
319
00:19:44,475 --> 00:19:47,395
Well, if there's anything else you need...
320
00:19:50,440 --> 00:19:51,858
Just some sleep.
321
00:19:52,942 --> 00:19:54,736
Then I'll leave you be.
322
00:20:22,138 --> 00:20:23,932
Shit.
323
00:20:27,685 --> 00:20:28,936
What are you doing?
324
00:20:28,937 --> 00:20:30,437
Trying to sleep.
325
00:20:30,438 --> 00:20:32,397
There's work to do.
326
00:20:32,398 --> 00:20:34,232
Go talk to Duke.
327
00:20:34,233 --> 00:20:36,319
He and Paulie are in the gym.
328
00:21:16,859 --> 00:21:19,611
Hey, Richie.
329
00:21:20,989 --> 00:21:23,657
Is everything okay?
330
00:21:23,658 --> 00:21:25,743
I just want you to know...
331
00:21:27,120 --> 00:21:28,955
...that it won't happen again.
332
00:21:31,374 --> 00:21:33,375
Okay.
333
00:21:33,376 --> 00:21:35,419
Richie, listen to me.
334
00:21:35,420 --> 00:21:37,754
It's never happening again.
335
00:21:37,755 --> 00:21:39,297
It already did.
336
00:21:39,298 --> 00:21:41,092
If Reacher weren't there...
337
00:21:42,176 --> 00:21:43,176
...I'd be gone.
338
00:21:43,177 --> 00:21:45,637
You'd probably be getting another package
in the mail with a piece of me in it.
339
00:21:45,638 --> 00:21:47,807
Son, don't talk like that.
340
00:21:49,684 --> 00:21:52,186
Don't even think about things like that.
341
00:21:53,438 --> 00:21:57,358
Dad, I think about it
every time I look in the mirror.
342
00:22:24,844 --> 00:22:27,220
Heard there's work to do.
343
00:22:27,221 --> 00:22:29,849
- You drive a truck?
- Legally?
344
00:22:31,184 --> 00:22:32,726
Let's see if it's ready.
345
00:22:32,727 --> 00:22:35,020
Anyone ever get any sleep around here?
346
00:22:35,021 --> 00:22:38,273
Yeah. When we say you can. Wait here.
347
00:22:55,333 --> 00:22:56,709
How much you bench?
348
00:22:59,045 --> 00:23:00,253
Don't know.
349
00:23:00,254 --> 00:23:01,798
Why not?
350
00:23:02,924 --> 00:23:04,300
'Cause it's stupid.
351
00:23:06,010 --> 00:23:09,263
Come on, you versus me. Let's go.
352
00:23:10,848 --> 00:23:11,973
No thanks.
353
00:23:11,974 --> 00:23:13,642
'Cause you're a pussy.
354
00:23:13,643 --> 00:23:16,478
Bench press proves nothing.
355
00:23:16,479 --> 00:23:20,857
If you really want to know who's stronger,
Bavarian arm wrestling.
356
00:23:20,858 --> 00:23:22,192
Never heard of it.
357
00:23:22,193 --> 00:23:24,487
Get behind that preacher bench.
358
00:23:27,490 --> 00:23:28,990
Elbow on the pad.
359
00:23:28,991 --> 00:23:31,744
Put your arm out like we're gonna
arm wrestle, then make a fist.
360
00:23:40,211 --> 00:23:43,171
I'm gonna grab your fist
and try to pull it down to the pad
361
00:23:43,172 --> 00:23:45,048
while you try to stop me.
362
00:23:45,049 --> 00:23:46,591
Just your strength against mine.
363
00:23:46,592 --> 00:23:48,052
Easy.
364
00:23:49,887 --> 00:23:52,140
Three, two...
365
00:23:57,895 --> 00:23:59,187
Weaker than I thought.
366
00:24:07,071 --> 00:24:08,947
Sorry.
367
00:24:08,948 --> 00:24:10,198
Hand slipped.
368
00:24:10,199 --> 00:24:11,950
I'll fucking kill you.
369
00:24:11,951 --> 00:24:14,328
Cut the shit. Truck's ready.
370
00:24:15,121 --> 00:24:16,163
Truck can wait.
371
00:24:16,164 --> 00:24:18,707
There's work to do
and boss wants it done now.
372
00:24:18,708 --> 00:24:20,792
Let's go.
373
00:24:20,793 --> 00:24:22,627
Should put some ice on that.
374
00:24:33,931 --> 00:24:36,725
Keys are in the truck
and there's a GPS in there.
375
00:24:36,726 --> 00:24:40,145
It'll direct you to a location
in New London, Connecticut.
376
00:24:40,146 --> 00:24:41,771
They're expecting you there in six hours.
377
00:24:41,772 --> 00:24:43,732
That's plenty of time,
even with shit breaks.
378
00:24:43,733 --> 00:24:45,066
What about a coffee break?
379
00:24:45,067 --> 00:24:47,402
Drink coffee while you take a shit.
380
00:24:47,403 --> 00:24:49,529
And don't speed.
We don't want you pulled over.
381
00:24:49,530 --> 00:24:50,780
And don't open the back.
382
00:24:50,781 --> 00:24:52,657
You think you can handle that?
383
00:24:52,658 --> 00:24:54,242
Not a problem.
384
00:25:14,680 --> 00:25:16,056
I said no fucking peppers.
385
00:25:16,057 --> 00:25:17,682
Oops.
386
00:25:17,683 --> 00:25:19,809
This is bullshit. I'm hungry.
387
00:25:19,810 --> 00:25:21,103
Then eat the fucking peppers.
388
00:25:22,772 --> 00:25:23,980
What's going on?
389
00:25:23,981 --> 00:25:26,107
Beck has me driving a truck to New London.
390
00:25:26,108 --> 00:25:29,236
We need to meet up at a rest stop
so we can see what I'm transporting.
391
00:25:29,237 --> 00:25:31,447
- They didn't tell you?
- No.
392
00:25:32,823 --> 00:25:34,241
You could be hauling Teresa.
393
00:25:34,242 --> 00:25:35,283
Or drugs.
394
00:25:35,284 --> 00:25:38,453
Or rugs. Or drugs in rugs.
395
00:25:38,454 --> 00:25:41,498
Or a fox in a box with green eggs
and fucking ham.
396
00:25:41,499 --> 00:25:44,542
Reacher, just pick a spot
where we can tear that truck apart.
397
00:25:44,543 --> 00:25:47,170
Copy. But I'm on a timeline.
398
00:25:47,171 --> 00:25:49,005
There's a good chance
Beck's having me tracked somehow,
399
00:25:49,006 --> 00:25:50,674
so I only have a few minutes.
400
00:25:50,675 --> 00:25:52,884
Enough time to plausibly
use the bathroom and grab a coffee.
401
00:25:52,885 --> 00:25:54,636
All right, where are you now?
402
00:25:54,637 --> 00:25:58,139
State Route 152, set to get
on Interstate 95 at Pittsfield.
403
00:25:58,140 --> 00:26:00,392
We're gonna have to remove
and replace some solder on the lock.
404
00:26:00,393 --> 00:26:03,478
Okay, there's a rest area
just past Waterville.
405
00:26:03,479 --> 00:26:06,231
We'll meet you there with whatever we need
to get in and out of the truck.
406
00:26:06,232 --> 00:26:07,358
See you there.
407
00:26:08,442 --> 00:26:10,194
- Reacher?
- Yeah?
408
00:26:11,362 --> 00:26:15,073
At the impound we almost got busted,
but we pulled it off.
409
00:26:15,074 --> 00:26:16,366
So, good work.
410
00:26:16,367 --> 00:26:19,327
Easy throwing
those compliments around, Duffy.
411
00:26:19,328 --> 00:26:20,829
You'll pull a muscle.
412
00:26:20,830 --> 00:26:23,123
Wiseass. I'll see you soon.
413
00:26:35,803 --> 00:26:37,804
- You've got Neagley.
- It's me.
414
00:26:37,805 --> 00:26:39,723
Tell me you're in Chicago
and we're going to a Sox game.
415
00:26:39,724 --> 00:26:40,974
Nowhere near you.
416
00:26:40,975 --> 00:26:42,726
But I need your help.
417
00:26:42,727 --> 00:26:44,811
Then you've got it. What's up?
418
00:26:44,812 --> 00:26:46,688
Can you run down the jackets
on a few names?
419
00:26:46,689 --> 00:26:49,524
Paul Van Hoven--
not sure of the spelling--
420
00:26:49,525 --> 00:26:51,234
Chapman Duke and Angel Dole.
421
00:26:51,235 --> 00:26:54,362
Van Hoven and Dole were Army.
Not sure of Duke.
422
00:26:54,363 --> 00:26:56,364
- Done.
- Thanks.
423
00:26:56,365 --> 00:26:57,907
I'll check in in a day or two.
424
00:26:57,908 --> 00:26:59,784
I'll just call you
when I have the information.
425
00:26:59,785 --> 00:27:01,953
I can't have this phone ringing
if I don't expect it.
426
00:27:01,954 --> 00:27:04,122
That's kind of how phones work.
427
00:27:04,123 --> 00:27:05,957
If the people around me hear it,
there could be trouble.
428
00:27:05,958 --> 00:27:07,710
What the hell are you involved with?
429
00:27:09,670 --> 00:27:10,754
Long story.
430
00:27:10,755 --> 00:27:14,216
Short version,
trouble always seems to find you.
431
00:27:15,259 --> 00:27:16,259
You know,
432
00:27:16,260 --> 00:27:18,261
my case load's kind of light right now.
433
00:27:18,262 --> 00:27:20,263
- Why don't I come help?
- Not on this one.
434
00:27:20,264 --> 00:27:23,224
I know the guy running this
and I can't have anyone else involved.
435
00:27:23,225 --> 00:27:25,894
I'm not just anyone else.
436
00:27:25,895 --> 00:27:27,687
Who are you up against, Reacher?
437
00:27:46,332 --> 00:27:47,666
All right.
438
00:27:53,297 --> 00:27:54,882
What the hell's he doing?
439
00:28:07,186 --> 00:28:09,396
What's with the hold-off?
440
00:28:09,397 --> 00:28:11,064
In case anyone was following by car,
441
00:28:11,065 --> 00:28:13,900
I counted 72 seconds
from the moment I took this exit.
442
00:28:13,901 --> 00:28:16,778
That's the amount of time it takes
to drive a mile at 50 miles an hour.
443
00:28:16,779 --> 00:28:19,364
And no one would follow visually
at a distance greater than a mile.
444
00:28:19,365 --> 00:28:20,824
So, no one's tailing you?
445
00:28:20,825 --> 00:28:22,409
Not physically.
446
00:28:22,410 --> 00:28:24,953
There doesn't seem to be
any kind of tracker hidden in that cab.
447
00:28:24,954 --> 00:28:28,581
There is this GPS
I'm supposed to be following.
448
00:28:28,582 --> 00:28:31,084
Beck could have someone back
at the office watching my route from afar,
449
00:28:31,085 --> 00:28:33,837
which makes sense considering
his operation's light on manpower.
450
00:28:33,838 --> 00:28:36,381
Yeah, then let's get this done.
I've got an old friend coming to help us.
451
00:28:36,382 --> 00:28:38,509
He should be here any minute.
452
00:28:43,973 --> 00:28:45,515
It's hers.
453
00:28:45,516 --> 00:28:47,977
I've seen her in these a hundred times.
454
00:28:58,779 --> 00:29:00,905
Rugs.
455
00:29:00,906 --> 00:29:04,452
Better than the alternative,
we could've found your girl in there.
456
00:29:09,415 --> 00:29:11,332
- Hey!
- Good to see you, Dickie.
457
00:29:11,333 --> 00:29:13,418
Can't get enough of that wonderful Duff.
458
00:29:14,795 --> 00:29:18,339
Reacher, Villy, this is Dick Grunert.
459
00:29:18,340 --> 00:29:20,925
Trains drug-sniffing dogs
for New Haven PD.
460
00:29:20,926 --> 00:29:23,553
We worked on a few cases together
a couple years back.
461
00:29:23,554 --> 00:29:26,098
Yeah, uh, and I go by Rich now.
462
00:29:27,183 --> 00:29:29,767
And this here is Pfizer.
463
00:29:29,768 --> 00:29:31,144
- Pfizer?
- Yeah.
464
00:29:31,145 --> 00:29:32,896
Because drugs are her business.
465
00:29:32,897 --> 00:29:34,397
You're a fucking idiot.
466
00:29:34,398 --> 00:29:37,108
Yeah, but I can train
the shit out of a canine.
467
00:29:37,109 --> 00:29:39,903
Pfizer! Rauschgift!
468
00:29:39,904 --> 00:29:41,321
There we go.
469
00:29:41,322 --> 00:29:43,531
That's thick plastic wrap on those rugs.
470
00:29:43,532 --> 00:29:47,702
Well, the dogs I train can smell
a Christmas fart on New Year's.
471
00:29:47,703 --> 00:29:50,205
And Pfizer's the best
I've ever worked with.
472
00:29:50,206 --> 00:29:51,331
Just like Duff.
473
00:29:51,332 --> 00:29:54,459
Don't know if that's
a compliment or an insult.
474
00:29:54,460 --> 00:29:55,543
Eh.
475
00:29:55,544 --> 00:29:59,047
Dry as Utah on Sunday.
Sorry, Duff.
476
00:29:59,048 --> 00:30:00,591
No drugs.
477
00:30:04,345 --> 00:30:08,181
If you're trying to prepare yourself
for what you might find, don't bother.
478
00:30:08,182 --> 00:30:11,685
Can't be done. Just ask the question.
479
00:30:15,022 --> 00:30:17,398
What if there's a cadaver in there?
480
00:30:17,399 --> 00:30:21,820
Well, if there was a body in there,
dead or alive, she would've found it.
481
00:30:22,863 --> 00:30:24,365
Thanks, Rich.
482
00:30:25,407 --> 00:30:27,201
Sure thing. Come on, girl.
483
00:30:28,744 --> 00:30:31,454
No drugs, no body to get rid of.
484
00:30:31,455 --> 00:30:33,748
What'd they even send you
on this trip for?
485
00:30:36,168 --> 00:30:37,585
It's a loyalty test.
486
00:30:37,586 --> 00:30:39,796
Russian roulette proves I have guts.
487
00:30:39,797 --> 00:30:42,131
Making the delivery
proves I can be trusted.
488
00:30:42,132 --> 00:30:44,426
Not if we don't get moving again,
right now.
489
00:30:47,763 --> 00:30:49,347
Hey, we still need to solder the lock.
490
00:30:49,348 --> 00:30:50,723
I'll handle that.
491
00:30:50,724 --> 00:30:52,850
Take this GPS and start driving your car.
492
00:30:52,851 --> 00:30:55,436
If anyone's tracking me,
they'll think the truck's en route.
493
00:30:55,437 --> 00:30:58,940
Pull off at the first rest stop after the
first highway sign that reads New London.
494
00:30:58,941 --> 00:31:01,109
- Duffy and I will meet you there.
- Done.
495
00:31:02,444 --> 00:31:04,237
You ever used one of those before?
496
00:31:04,238 --> 00:31:06,364
Just to get a guy to talk.
497
00:31:10,911 --> 00:31:11,953
Oh.
498
00:31:22,214 --> 00:31:26,634
♪ The doctor gave
in the hope of saving me...
499
00:31:26,635 --> 00:31:29,762
You're not gonna believe this.
500
00:31:29,763 --> 00:31:31,306
Try me.
501
00:31:31,307 --> 00:31:33,975
I had a hunch about something,
so I reached out to ICE.
502
00:31:33,976 --> 00:31:36,019
Ever since we got onto Beck,
503
00:31:36,020 --> 00:31:39,606
I couldn't square up
how he's been able to stay so low profile.
504
00:31:39,607 --> 00:31:42,942
No flags at Customs,
no holdups in shipments.
505
00:31:42,943 --> 00:31:47,071
So I asked ICE for search-rate stats
from ports all over the world.
506
00:31:47,072 --> 00:31:48,323
That what you got on your phone?
507
00:31:48,324 --> 00:31:50,700
Yep. And from what I can see,
508
00:31:50,701 --> 00:31:53,036
Zachary Beck's shipments are searched
509
00:31:53,037 --> 00:31:55,204
ten times less than anyone else's.
510
00:31:55,205 --> 00:31:56,998
Always clean?
511
00:31:56,999 --> 00:31:58,625
As a fucking whistle.
512
00:31:58,626 --> 00:32:01,294
That search rate reads like
he's paying off someone at Customs
513
00:32:01,295 --> 00:32:03,129
and getting to choose
which shipments he wants searched
514
00:32:03,130 --> 00:32:04,297
just to keep up appearances.
515
00:32:04,298 --> 00:32:06,382
Mm-hmm. How it seems.
516
00:32:06,383 --> 00:32:08,217
Easy, lead foot.
517
00:32:08,218 --> 00:32:11,305
We need to make up time.
We're almost to Villanueva.
518
00:32:14,016 --> 00:32:17,143
You know, Angel said he, Duke, all of 'em,
519
00:32:17,144 --> 00:32:20,355
they're not working for Beck.
He's not the one giving orders.
520
00:32:20,356 --> 00:32:21,899
Then who is?
521
00:32:24,401 --> 00:32:26,027
Quinn?
522
00:32:26,028 --> 00:32:27,528
Didn't ask.
523
00:32:27,529 --> 00:32:30,156
Can't let on I know
more than I'm supposed to.
524
00:32:30,157 --> 00:32:32,533
But if we're taking bets,
525
00:32:32,534 --> 00:32:34,911
I'd say we're getting close.
526
00:32:34,912 --> 00:32:37,622
♪ Junkyard fool with eyes of gloom...
527
00:32:37,623 --> 00:32:40,500
Earlier, you told me
there was no way to prepare
528
00:32:40,501 --> 00:32:43,253
for what I might see
if Teresa was in the truck.
529
00:32:44,713 --> 00:32:47,507
You said that like
you knew it from experience.
530
00:32:49,301 --> 00:32:52,095
I worked with a kid like Teresa once.
531
00:32:52,096 --> 00:32:56,349
She was young,
but smart, capable, determined.
532
00:32:56,350 --> 00:32:58,769
A natural, like you said Teresa was.
533
00:33:00,771 --> 00:33:01,980
What happened?
534
00:33:03,482 --> 00:33:05,234
What did Quinn do to her?
535
00:33:12,866 --> 00:33:13,951
Okay.
536
00:33:15,661 --> 00:33:16,912
I get it.
537
00:33:46,150 --> 00:33:48,693
Well, guess I'll see you soon.
538
00:33:48,694 --> 00:33:50,237
Guess so.
539
00:34:04,918 --> 00:34:06,627
We've been waiting.
540
00:34:06,628 --> 00:34:08,087
Duke said not to speed.
541
00:34:08,088 --> 00:34:10,215
He also said don't be late.
542
00:34:25,230 --> 00:34:26,315
Rugs.
543
00:34:27,900 --> 00:34:31,278
You work for a rug company.
What'd you think was in there?
544
00:34:32,529 --> 00:34:33,739
Give me the keys.
545
00:34:37,034 --> 00:34:39,202
Get your ass in that truck,
get back to the warehouse.
546
00:35:26,250 --> 00:35:27,792
Reacher!
547
00:35:27,793 --> 00:35:29,044
That you, my man?
548
00:35:35,801 --> 00:35:37,593
Where is everyone?
549
00:35:37,594 --> 00:35:41,681
Got off early. Not much to do
until the next shipment's in.
550
00:35:41,682 --> 00:35:45,142
But I had to wait here, for you.
551
00:35:45,143 --> 00:35:47,563
You were tracking my route.
552
00:35:49,231 --> 00:35:50,524
Someone had to.
553
00:35:52,067 --> 00:35:53,609
Where's Duke?
554
00:35:53,610 --> 00:35:55,862
I thought he was gonna pick me up.
555
00:35:55,863 --> 00:35:57,905
On the way.
556
00:35:57,906 --> 00:36:00,576
But I wanted to talk to you first.
557
00:36:04,162 --> 00:36:05,163
About what?
558
00:36:06,456 --> 00:36:08,833
Um, there's, um...
559
00:36:08,834 --> 00:36:12,712
a few things from our trip
to the impound lot that
560
00:36:12,713 --> 00:36:15,299
did not sit right with me, you know?
561
00:36:16,633 --> 00:36:20,678
At first, I thought you were
just stalling in the gas station,
562
00:36:20,679 --> 00:36:22,680
couldn't figure out why.
563
00:36:22,681 --> 00:36:26,434
But then, you protected that cop.
564
00:36:26,435 --> 00:36:28,269
I knocked him out cold.
565
00:36:28,270 --> 00:36:29,813
Yeah, you didn't let me shoot him.
566
00:36:30,898 --> 00:36:31,898
Next time, then.
567
00:36:31,899 --> 00:36:32,983
Eh...
568
00:36:34,192 --> 00:36:38,322
Then I was dumping the minivan--
you know, the-the one you "hot-wire."
569
00:36:39,948 --> 00:36:42,408
I decided to take a closer look,
570
00:36:42,409 --> 00:36:46,288
and there wasn't even a scratch
on the steering column.
571
00:36:47,873 --> 00:36:50,666
You didn't use a screwdriver
to break into it.
572
00:36:50,667 --> 00:36:51,918
I used my hands.
573
00:36:51,919 --> 00:36:53,586
That's impossible.
574
00:36:53,587 --> 00:36:56,255
I'm strong. Ask Paulie.
575
00:36:56,256 --> 00:37:01,802
Also, there wasn't any insulation on
the mats from stripping the wires either.
576
00:37:01,803 --> 00:37:03,346
I tossed it.
577
00:37:05,307 --> 00:37:07,934
Okay, okay, okay. So,
578
00:37:07,935 --> 00:37:10,603
while you were in the process
of stealing a car,
579
00:37:10,604 --> 00:37:13,481
you picked up the tiny pieces
of insulation
580
00:37:13,482 --> 00:37:15,733
and threw them out?
581
00:37:15,734 --> 00:37:16,901
What the fuck for?
582
00:37:22,366 --> 00:37:24,952
That's Duke. I need to go.
583
00:37:26,078 --> 00:37:28,538
There's something
I don't like about you, man.
584
00:37:29,623 --> 00:37:32,500
There's a lot of things I don't like
about you, so I guess you're ahead.
585
00:37:32,501 --> 00:37:34,086
You're dirty.
586
00:37:35,712 --> 00:37:40,217
I have, like, a seventh sense
for these things.
587
00:37:44,429 --> 00:37:45,638
You're a cop.
588
00:37:45,639 --> 00:37:47,556
You already knew I was an M.P.
589
00:37:47,557 --> 00:37:51,061
No, no, no, no, no.
I mean you're working with them.
590
00:37:52,688 --> 00:37:54,105
You know what?
591
00:37:54,106 --> 00:37:56,440
Why don't we ask Duke
592
00:37:56,441 --> 00:37:58,610
what he thinks of what I just--
593
00:38:55,333 --> 00:38:58,794
What are you, deaf? What's the holdup?
594
00:38:58,795 --> 00:39:00,839
Angel talks too much.
44350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.