All language subtitles for My.Dead.Friend.Zoe.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:04,004 (grand orchestral fanfare playing) 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 www.caseway.ai is for people who can’t afford a lawyer 3 00:00:32,866 --> 00:00:35,160 (overlapping chatter) 4 00:00:35,201 --> 00:00:38,329 ♪ ♪ 5 00:00:55,221 --> 00:00:58,058 (indistinct radio transmission) 6 00:01:01,227 --> 00:01:04,064 (vehicles trundling) 7 00:01:09,861 --> 00:01:13,865 (indistinct radio transmission) 8 00:01:13,907 --> 00:01:15,366 ♪ No clouds in my stones ♪ 9 00:01:15,408 --> 00:01:16,493 ♪ Let it rain ♪ 10 00:01:16,534 --> 00:01:17,869 ♪ I hydroplane in the bank ♪ 11 00:01:17,911 --> 00:01:19,454 ♪ Comin' down like the Dow Jones... ♪ 12 00:01:19,496 --> 00:01:21,372 (helicopter blades whirring) 13 00:01:21,414 --> 00:01:23,917 ♪ We fly higher than weather ♪ 14 00:01:23,958 --> 00:01:25,376 ♪ In G5s or better ♪ 15 00:01:25,418 --> 00:01:26,795 ♪ You know me ♪ 16 00:01:26,836 --> 00:01:28,546 ♪ In anticipation for precipitation ♪ 17 00:01:28,588 --> 00:01:30,340 ♪ Stack chips for the rainy day ♪ 18 00:01:30,381 --> 00:01:32,342 ♪ Jay, Rain Man is back ♪ 19 00:01:32,383 --> 00:01:33,927 ♪ With Little Ms. Sunshine ♪ 20 00:01:33,968 --> 00:01:35,303 ♪ Rihanna, where you at? ♪ 21 00:01:35,345 --> 00:01:37,263 (singing along): ♪ You have my heart ♪ 22 00:01:37,305 --> 00:01:39,891 ♪ And we'll never be worlds apart ♪ 23 00:01:39,933 --> 00:01:42,435 ♪ Maybe in magazines ♪ 24 00:01:42,477 --> 00:01:45,313 ♪ But you'll still be my star ♪ 25 00:01:45,355 --> 00:01:48,399 ♪ Baby, 'cause in the dark ♪ 26 00:01:48,441 --> 00:01:51,319 ♪ You can't see shiny cars ♪ 27 00:01:51,361 --> 00:01:53,071 ♪ And that's when you need me there ♪ 28 00:01:53,113 --> 00:01:54,197 (music stops) 29 00:01:54,239 --> 00:01:55,907 -No! -Aww. 30 00:01:55,949 --> 00:01:57,742 I thought you fixed it! 31 00:01:57,784 --> 00:01:59,869 (exclaims) 32 00:01:59,911 --> 00:02:01,246 -Zoe. -Mm? 33 00:02:01,287 --> 00:02:03,456 -Come on. -Sorry. Here. 34 00:02:06,543 --> 00:02:08,586 Oh, come on, Captain America, we're in a war zone. 35 00:02:08,628 --> 00:02:11,256 Just... live a little. It's not like 36 00:02:11,297 --> 00:02:13,091 -anyone's gonna come, anyway. -(banging) 37 00:02:13,133 --> 00:02:14,926 -Oh, shit, shit, shit! -Shh! 38 00:02:14,968 --> 00:02:16,261 (helicopter passing) 39 00:02:16,302 --> 00:02:17,887 -Shit! -Shit! (mutters) 40 00:02:17,929 --> 00:02:19,264 (window thuds) 41 00:02:19,305 --> 00:02:20,390 Aw, fuck. 42 00:02:20,431 --> 00:02:21,975 Hey, Ramirez. 43 00:02:22,016 --> 00:02:25,478 I see you are filling out that blouse quite nicely. 44 00:02:25,520 --> 00:02:28,314 Ew. God, you are such a mouth-breather. 45 00:02:28,356 --> 00:02:30,108 Hey, Charles! 46 00:02:30,150 --> 00:02:31,860 Lookin' as pretty as ever. 47 00:02:31,901 --> 00:02:33,111 Mm-mm. 48 00:02:33,153 --> 00:02:34,445 What do you want, Lewis? 49 00:02:34,487 --> 00:02:35,947 Oh, um, Sergeant Shepherd's on his way. 50 00:02:35,989 --> 00:02:37,365 -For real? -Yep. 51 00:02:37,407 --> 00:02:39,617 Cool, okay. Fuck off, Lewis. 52 00:02:39,659 --> 00:02:41,244 Geez! I was just trying to help. 53 00:02:41,286 --> 00:02:42,453 Fuck off! 54 00:02:42,495 --> 00:02:44,122 -Can I call you? Call me? -No! 55 00:02:44,164 --> 00:02:45,290 -Ugh! -All right. 56 00:02:45,331 --> 00:02:46,833 No, no, no, no, wait, wait, wait, 57 00:02:46,875 --> 00:02:48,501 let me just finish the song, I just-- I can fix it. 58 00:02:48,543 --> 00:02:50,044 -Zoe. -I can fix it, 59 00:02:50,086 --> 00:02:51,629 I can fix it, I can fix it. Just let me just do this, 60 00:02:51,671 --> 00:02:54,465 and I think, if I just hold this like this... 61 00:02:54,507 --> 00:02:56,259 I got it, I got it, I got it-- ready? 62 00:02:56,301 --> 00:02:58,136 ♪ I'll always share ♪ 63 00:02:58,178 --> 00:02:59,804 BOTH: ♪ Because... ♪ 64 00:02:59,846 --> 00:03:02,640 ♪ When the sun shines, we'll shine together. ♪ 65 00:03:03,683 --> 00:03:05,351 ZOE: You believe Ventura got medevacked out of here 66 00:03:05,393 --> 00:03:08,104 for that tiny little fuckin' scratch? 67 00:03:08,146 --> 00:03:09,480 She almost got blown up. 68 00:03:09,522 --> 00:03:11,024 I just hope that everything is okay 69 00:03:11,065 --> 00:03:12,650 with her... 70 00:03:12,692 --> 00:03:13,776 You know. 71 00:03:13,818 --> 00:03:15,904 -Her internal organs? -No, her tits. 72 00:03:15,945 --> 00:03:17,238 She's got great tits. 73 00:03:17,280 --> 00:03:18,823 So, she might have PTSD and need therapy, 74 00:03:18,865 --> 00:03:20,158 but at least her tits are all right. 75 00:03:20,200 --> 00:03:21,451 Yeah. 76 00:03:21,492 --> 00:03:23,286 They're important. 77 00:03:25,205 --> 00:03:26,414 (Merit sighs) 78 00:03:26,456 --> 00:03:28,666 Can you promise me something? 79 00:03:28,708 --> 00:03:30,126 Can you promise me we won't get, like, 80 00:03:30,168 --> 00:03:31,211 fucked up? 81 00:03:31,252 --> 00:03:33,213 That's too easy. 82 00:03:33,254 --> 00:03:34,881 Taliban can't touch this. 83 00:03:34,923 --> 00:03:35,965 Come on. 84 00:03:36,007 --> 00:03:38,384 No, I mean, like, in the head. 85 00:03:38,426 --> 00:03:39,510 You already fucked up in the head, 86 00:03:39,552 --> 00:03:41,012 so what does that mean? 87 00:03:41,054 --> 00:03:42,722 Merit, I'm serious! 88 00:03:43,556 --> 00:03:45,558 What are you saying? 89 00:03:46,392 --> 00:03:49,270 I'm saying that if you ever catch me 90 00:03:49,312 --> 00:03:52,857 in some sort of, like, dopey-ass, PTSD 91 00:03:52,899 --> 00:03:54,317 group therapy bullshit, 92 00:03:54,359 --> 00:03:55,693 or any kind of therapy, 93 00:03:55,735 --> 00:03:59,239 you have permission to fucking kill me. 94 00:03:59,280 --> 00:04:01,699 DR. COLE: So, we're all here? 95 00:04:01,741 --> 00:04:03,409 Good. 96 00:04:03,451 --> 00:04:05,703 Who wants to start? 97 00:04:11,834 --> 00:04:13,670 James. 98 00:04:14,712 --> 00:04:16,714 Uh... 99 00:04:16,756 --> 00:04:17,924 James. 100 00:04:17,966 --> 00:04:19,634 Sergeant, Marine Corps. 101 00:04:19,676 --> 00:04:23,554 2004, Al Anbar Province in Iraq. 102 00:04:23,596 --> 00:04:26,683 Um, our job was to go look for IEDs, 103 00:04:26,724 --> 00:04:28,434 find the guys putting 'em out there. 104 00:04:28,476 --> 00:04:30,353 -Cool story, bro. -Shh! 105 00:04:33,314 --> 00:04:34,774 Merit? 106 00:04:37,360 --> 00:04:39,612 -Everything okay? -Mm... 107 00:04:41,072 --> 00:04:43,283 Mm-hmm. Yes, sir. 108 00:04:44,117 --> 00:04:45,576 Go on, James. 109 00:04:45,618 --> 00:04:50,623 The, uh, negative, unhelpful feelings 110 00:04:50,665 --> 00:04:52,500 that I'm trying to process from that day 111 00:04:52,542 --> 00:04:54,919 are, um... um... 112 00:04:54,961 --> 00:04:56,254 Oh, my God. 113 00:04:56,296 --> 00:04:58,089 James, okay, okay. 114 00:04:58,131 --> 00:05:00,008 Aren't we better than this-- 115 00:05:00,049 --> 00:05:02,510 than this woe-is-me shit? 116 00:05:02,552 --> 00:05:05,513 Didn't we join the most powerful military of all time, 117 00:05:05,555 --> 00:05:09,350 did we survive the dumbest wars of all time, 118 00:05:09,392 --> 00:05:11,519 just to sit here broken and all "Kumbaya" 119 00:05:11,561 --> 00:05:13,896 and, oh, "Oh, gee, my feelings"? 120 00:05:13,938 --> 00:05:15,398 No! Fuck! 121 00:05:15,440 --> 00:05:18,067 Get it together! God! 122 00:05:18,109 --> 00:05:19,610 Ugh! 123 00:05:19,652 --> 00:05:21,362 -Let's get out of here. -Be quiet. 124 00:05:21,404 --> 00:05:23,865 -I'm listening. -Merit? 125 00:05:30,163 --> 00:05:31,956 I'm sorry. 126 00:05:31,998 --> 00:05:34,500 I'm so-- I'm so... 127 00:05:36,210 --> 00:05:38,338 I'm sorry, James. 128 00:05:43,718 --> 00:05:45,845 Uh, sorry, James. Go on. 129 00:05:45,887 --> 00:05:48,473 (birds chirping) 130 00:05:48,514 --> 00:05:50,933 (distant voices) 131 00:05:54,020 --> 00:05:56,981 (door opens, closes) 132 00:05:57,023 --> 00:05:58,983 (sighs) 133 00:05:59,025 --> 00:06:00,777 Good work. 134 00:06:05,073 --> 00:06:08,117 (indistinct chatter) 135 00:06:13,706 --> 00:06:15,541 I can't sign that. 136 00:06:15,583 --> 00:06:16,834 I was here. 137 00:06:16,876 --> 00:06:19,462 Yeah, you were here, physically. 138 00:06:19,504 --> 00:06:22,131 But you didn't share, 139 00:06:22,173 --> 00:06:25,468 you didn't give your attention to the others. 140 00:06:26,636 --> 00:06:28,888 We all have pasts. 141 00:06:30,264 --> 00:06:31,682 You think you're the only one 142 00:06:31,724 --> 00:06:33,810 who doesn't want to talk about it, Merit? 143 00:06:35,645 --> 00:06:36,729 (Merit sighs softly) 144 00:06:36,771 --> 00:06:39,148 ♪ Fuck anybody else ♪ 145 00:06:39,190 --> 00:06:40,525 ♪ They don't know ♪ 146 00:06:40,566 --> 00:06:45,113 ♪ What we been through ♪ 147 00:06:45,154 --> 00:06:48,449 ♪ Fuck anybody else ♪ 148 00:06:48,491 --> 00:06:49,659 ♪ They don't know ♪ 149 00:06:49,700 --> 00:06:52,703 ♪ What the world did to you ♪ 150 00:06:52,745 --> 00:06:55,206 ♪ Fuck what they say ♪ 151 00:06:55,248 --> 00:06:57,917 ♪ They really got nothing good to say ♪ 152 00:06:57,959 --> 00:07:00,586 ♪ Anyway, anytime, any place ♪ 153 00:07:00,628 --> 00:07:03,214 ♪ Fuck every one of them ♪ 154 00:07:03,256 --> 00:07:05,675 ♪ They ain't none of our friends ♪ 155 00:07:05,716 --> 00:07:07,635 ♪ All we need is this ♪ 156 00:07:07,677 --> 00:07:09,554 ♪ Two of us and a full clip ♪ 157 00:07:09,595 --> 00:07:11,556 ♪ No, they don't want beef ♪ 158 00:07:11,597 --> 00:07:13,474 ♪ They don't want nails, teeth ♪ 159 00:07:13,516 --> 00:07:17,437 ♪ They don't want knuckles, no ♪ 160 00:07:17,478 --> 00:07:19,397 ♪ They don't wanna bleed ♪ 161 00:07:19,439 --> 00:07:21,816 ♪ But I come for blood ♪ 162 00:07:21,858 --> 00:07:25,570 ♪ 'Cause I fuckin' love you, yeah ♪ 163 00:07:25,611 --> 00:07:27,196 ♪ Yeah, I'm crazy ♪ 164 00:07:27,238 --> 00:07:28,781 ♪ Crazy enough to say ♪ 165 00:07:28,823 --> 00:07:33,119 ♪ I'm crazy enough to swear I'll die for you, yeah ♪ 166 00:07:33,161 --> 00:07:35,163 ♪ They don't know shit ♪ 167 00:07:35,204 --> 00:07:37,498 ♪ Don't know who they're fuckin' with ♪ 168 00:07:37,540 --> 00:07:41,210 ♪ It's the power couple, ah. ♪ 169 00:07:42,962 --> 00:07:46,340 (panting) 170 00:07:46,382 --> 00:07:48,342 (tags jingle) 171 00:07:48,384 --> 00:07:50,011 Honey, you're home! 172 00:07:50,052 --> 00:07:51,429 (exclaims) 173 00:07:51,471 --> 00:07:53,181 It's 8:00 a.m. 174 00:07:53,222 --> 00:07:54,599 Do you know why people hate runners? 175 00:07:54,640 --> 00:07:56,225 Flat stomachs? Sculpted legs? 176 00:07:56,267 --> 00:07:57,727 It's selfish. It's a selfish sport. 177 00:07:57,768 --> 00:07:59,020 What the hell am I supposed to do 178 00:07:59,061 --> 00:08:00,897 while you're gone? 179 00:08:00,938 --> 00:08:03,149 You could work on our puzzle. 180 00:08:03,191 --> 00:08:07,028 Man. That VA counselor guy, what a dick. 181 00:08:09,363 --> 00:08:10,615 Mm! 182 00:08:10,656 --> 00:08:12,533 I just had a genius idea. 183 00:08:12,575 --> 00:08:14,619 We watch MáAáSáH again, 184 00:08:14,660 --> 00:08:17,079 but it's a drinking game. 185 00:08:17,121 --> 00:08:19,457 -(phone ringing) -Shit! That is not a no. 186 00:08:19,499 --> 00:08:21,667 Ugh. Why does she always FaceTime? 187 00:08:21,709 --> 00:08:23,753 It's so creepy. 188 00:08:23,794 --> 00:08:25,546 -Hi, Mom. -KRIS: Is talking 189 00:08:25,588 --> 00:08:27,048 to your mother really that dreadful? 190 00:08:27,089 --> 00:08:30,134 No, Mom, it's... 191 00:08:30,176 --> 00:08:31,552 How's China? 192 00:08:31,594 --> 00:08:32,803 I'm in Hong Kong, honey. 193 00:08:32,845 --> 00:08:34,222 -There's a difference. -Is there? 194 00:08:34,263 --> 00:08:36,891 I mean, they had some limited autonomy then. 195 00:08:36,933 --> 00:08:39,477 So, how's the warehouse job? 196 00:08:39,519 --> 00:08:41,687 How's your life, boyfriend? 197 00:08:41,729 --> 00:08:42,813 Any friends? 198 00:08:42,855 --> 00:08:45,149 Mom, please. Stop. 199 00:08:45,191 --> 00:08:46,984 I'm sure you called because you need something. 200 00:08:47,026 --> 00:08:48,778 I'm your mother, I'm allowed to ask about your life. 201 00:08:48,819 --> 00:08:51,447 Okay, so what did you call about? 202 00:08:51,489 --> 00:08:52,532 I need something. 203 00:08:52,573 --> 00:08:54,242 -I knew it. -ZOE: I knew it! 204 00:08:54,283 --> 00:08:55,743 It's your Grandpa Dale. 205 00:08:55,785 --> 00:08:56,911 They found him wandering. 206 00:08:56,953 --> 00:08:58,829 What do you mean, wandering? 207 00:08:58,871 --> 00:09:01,123 Kwan found him way out at her place. 208 00:09:01,165 --> 00:09:02,667 She took him to the hospital. 209 00:09:02,708 --> 00:09:04,961 -Okay, so he's okay, then. -No, he's not-- 210 00:09:05,002 --> 00:09:07,838 I just told you that your grandpa was in the hospital. 211 00:09:07,880 --> 00:09:10,049 What is the matter with you? 212 00:09:10,091 --> 00:09:12,385 Okay, Mom, I... 213 00:09:12,426 --> 00:09:13,719 Sorry. 214 00:09:13,761 --> 00:09:15,012 I gotta go. 215 00:09:15,054 --> 00:09:15,972 No, no, no-- no. 216 00:09:16,013 --> 00:09:17,640 I need you to go out there, 217 00:09:17,682 --> 00:09:19,934 I need you to go out to the lake and check in on your grandpa, 218 00:09:19,976 --> 00:09:21,602 -make sure he's all right. -(exclaims) 219 00:09:21,644 --> 00:09:22,728 It smells like crayon. 220 00:09:22,770 --> 00:09:23,980 (chuckles) 221 00:09:24,021 --> 00:09:26,983 -KRIS: Merit? -I can't. I, um... 222 00:09:27,024 --> 00:09:28,401 I just started a new group. 223 00:09:28,442 --> 00:09:30,236 -Oh. -At the VA. 224 00:09:30,278 --> 00:09:31,862 Like therapy, counseling? 225 00:09:31,904 --> 00:09:34,282 -Mm-hmm. -Did something happen? 226 00:09:34,323 --> 00:09:36,367 No, I... 227 00:09:36,409 --> 00:09:38,494 I chose to. 228 00:09:38,536 --> 00:09:40,830 It's good, it's, it's... 229 00:09:40,871 --> 00:09:42,164 I think it's really gonna help me, 230 00:09:42,206 --> 00:09:45,042 but I-I can't miss any sessions, or... 231 00:09:45,084 --> 00:09:46,794 That's wonderful news, it really is. 232 00:09:46,836 --> 00:09:49,005 I will figure something out for Grandpa. 233 00:09:49,046 --> 00:09:51,507 I'm really proud of you, Merit, I really am. 234 00:09:51,549 --> 00:09:53,926 I know your dad would be, too. 235 00:09:53,968 --> 00:09:55,553 Okay, Mom, I gotta go, I love you. 236 00:09:55,595 --> 00:09:57,263 KRIS: I love you. 237 00:09:57,305 --> 00:09:59,348 ♪ ♪ 238 00:10:04,020 --> 00:10:06,022 Did you hear back yet? 239 00:10:06,063 --> 00:10:07,898 No. 240 00:10:07,940 --> 00:10:09,317 I'm probably not even gonna get in. 241 00:10:09,358 --> 00:10:11,277 Come on. Merit, look. 242 00:10:11,319 --> 00:10:13,696 I think college is stupid and mostly useless, 243 00:10:13,738 --> 00:10:16,657 but you, you can do anything you want. 244 00:10:16,699 --> 00:10:18,075 So if you want it, you're gonna get it. 245 00:10:18,117 --> 00:10:20,202 You're the smartest person I know. 246 00:10:20,244 --> 00:10:21,912 Nine-sixteenths. 247 00:10:21,954 --> 00:10:24,957 Let's see, what could you major in? 248 00:10:24,999 --> 00:10:28,044 Oh... '90s hip-hop, you're good at that. 249 00:10:28,085 --> 00:10:29,503 (scoffs) 250 00:10:29,545 --> 00:10:32,340 Lumber sciences, is that a thing? 251 00:10:32,381 --> 00:10:33,507 Yeah. 252 00:10:33,549 --> 00:10:34,842 Maybe, yeah. 253 00:10:34,884 --> 00:10:36,260 You know, 'cause your family owns 254 00:10:36,302 --> 00:10:37,345 a Christmas tree farm? 255 00:10:37,386 --> 00:10:38,971 Just thinkin' of the family biz. 256 00:10:39,013 --> 00:10:40,806 You could run that shit like Santa. 257 00:10:40,848 --> 00:10:44,268 What about you, after this? 258 00:10:44,310 --> 00:10:45,978 I don't know. 259 00:10:46,979 --> 00:10:50,107 -(indistinct chatter) -(power tools whirring) 260 00:10:50,149 --> 00:10:52,735 You know, you could do something epic. 261 00:10:52,777 --> 00:10:54,612 Mm-hmm. 262 00:10:54,654 --> 00:10:56,447 Okay. Sure. 263 00:10:56,489 --> 00:10:57,907 ♪ ♪ 264 00:10:57,948 --> 00:11:01,035 DR. COLE: All right. I thought, for today, 265 00:11:01,077 --> 00:11:02,703 we would try something different. 266 00:11:02,745 --> 00:11:05,665 Follow the bouncing ball. 267 00:11:06,999 --> 00:11:10,628 This is stupid, but I'll-I'll play ball. 268 00:11:10,670 --> 00:11:12,963 Hi. My name is Assia. 269 00:11:13,005 --> 00:11:14,799 I was a captain in the Army. 270 00:11:14,840 --> 00:11:16,467 Um... 271 00:11:16,509 --> 00:11:19,845 I was the only female in every unit I served in. 272 00:11:19,887 --> 00:11:21,138 On my first deployment, 273 00:11:21,180 --> 00:11:24,016 I was not allowed to stay with my team 274 00:11:24,058 --> 00:11:26,143 where they were sleeping, and, um, 275 00:11:26,185 --> 00:11:28,145 it was only because I was a female. 276 00:11:28,187 --> 00:11:30,147 And so, every day, for our targeting mission, 277 00:11:30,189 --> 00:11:33,150 I had to drive by myself for six hours. 278 00:11:33,192 --> 00:11:36,070 One direction, six hours, back. 279 00:11:36,112 --> 00:11:38,364 Um... 280 00:11:38,406 --> 00:11:40,408 And I'm here 281 00:11:40,449 --> 00:11:44,120 because I'm trying to belong to myself again. 282 00:11:44,870 --> 00:11:47,415 (distant siren wailing) 283 00:11:47,456 --> 00:11:49,208 Try Merit. 284 00:11:51,085 --> 00:11:51,836 (scoffs) 285 00:11:51,877 --> 00:11:53,337 You ready? 286 00:11:57,883 --> 00:12:00,344 My name is Merit. 287 00:12:02,722 --> 00:12:06,100 I was... Army. 288 00:12:06,142 --> 00:12:08,394 ZOE: You're doing great. 289 00:12:12,022 --> 00:12:15,735 All right. Why don't we start with an easy one? 290 00:12:16,527 --> 00:12:18,237 Why did you join? 291 00:12:23,617 --> 00:12:26,078 I joined because of my grandpa. 292 00:12:26,120 --> 00:12:27,121 Hmm. 293 00:12:27,163 --> 00:12:29,707 He's retired from the Army 22 years, 294 00:12:29,749 --> 00:12:31,000 lieutenant colonel. 295 00:12:31,041 --> 00:12:33,586 When I was a kid, 296 00:12:33,627 --> 00:12:34,837 we would go to music in the park 297 00:12:34,879 --> 00:12:36,839 on the Fourth of July, 298 00:12:36,881 --> 00:12:39,300 and the band would play the fight song 299 00:12:39,341 --> 00:12:42,678 for each branch of the military, you know? 300 00:12:42,720 --> 00:12:45,431 And if you were a veteran, 301 00:12:45,473 --> 00:12:47,850 you would stand when they played your song. 302 00:12:47,892 --> 00:12:50,895 Can you email me the rest of this? 303 00:12:50,936 --> 00:12:53,063 When they played the Army song, 304 00:12:53,105 --> 00:12:57,651 my grandpa would stand, and... 305 00:12:57,693 --> 00:13:01,363 I swear, he seemed a hundred feet tall to me. 306 00:13:03,324 --> 00:13:06,285 And I wanted to be tall too, you know? 307 00:13:08,245 --> 00:13:09,497 So... 308 00:13:11,540 --> 00:13:14,502 Now tell us why you're here. 309 00:13:16,545 --> 00:13:17,922 (faint blip) 310 00:13:17,963 --> 00:13:20,341 ♪ ♪ 311 00:13:20,382 --> 00:13:22,176 (sighs) 312 00:13:26,305 --> 00:13:30,559 What I wanna talk about is, is... 313 00:13:30,601 --> 00:13:34,897 is not an incident, it's... 314 00:13:35,898 --> 00:13:37,691 ZOE: Leave me alone! 315 00:13:37,733 --> 00:13:40,277 It's a-- it's a person. 316 00:13:40,319 --> 00:13:42,279 (door slams) 317 00:13:43,656 --> 00:13:45,449 DR. COLE: Merit? 318 00:13:45,491 --> 00:13:47,159 Go on. 319 00:13:53,666 --> 00:13:56,877 I don't-- I don't-- I don't feel like it today. 320 00:13:59,630 --> 00:14:02,383 Alicia, Air Force, 14 years. 321 00:14:02,424 --> 00:14:03,634 Security forces. 322 00:14:03,676 --> 00:14:05,928 MP, for you other folks. 323 00:14:05,970 --> 00:14:08,097 (chuckling) 324 00:14:08,138 --> 00:14:10,307 -See you later. -Yeah. 325 00:14:12,768 --> 00:14:14,562 I'm sorry. 326 00:14:15,521 --> 00:14:16,730 Why? 327 00:14:16,772 --> 00:14:17,982 I shared. 328 00:14:18,023 --> 00:14:20,276 You shared why you joined the Army. 329 00:14:20,317 --> 00:14:23,487 You did not share why you are here, 330 00:14:23,529 --> 00:14:25,698 which is the point. 331 00:14:25,739 --> 00:14:27,575 If you don't show up and share, 332 00:14:27,616 --> 00:14:31,412 I will have no choice but to inform the court 333 00:14:31,453 --> 00:14:35,374 that you did not complete the group. 334 00:14:36,542 --> 00:14:37,918 I'm sorry. 335 00:14:37,960 --> 00:14:40,212 ♪ ♪ 336 00:14:44,633 --> 00:14:46,010 (snaps) 337 00:14:46,051 --> 00:14:47,595 ♪ ♪ 338 00:14:48,387 --> 00:14:51,724 I actually do get why you wanna reenlist. 339 00:14:51,765 --> 00:14:53,017 But you're wrong. 340 00:14:53,058 --> 00:14:54,101 Not everybody has a happy fuckin' home 341 00:14:54,143 --> 00:14:55,853 to go back to, Merit. 342 00:14:55,895 --> 00:14:57,521 ♪ ♪ 343 00:14:57,563 --> 00:14:58,939 (buzzing) 344 00:14:58,981 --> 00:15:00,566 DR. STOKES: Ma'am, did you hear me? 345 00:15:01,984 --> 00:15:03,819 Sorry, say again? 346 00:15:03,861 --> 00:15:06,071 Your grandfather was found. 347 00:15:07,823 --> 00:15:09,325 He was found wandering. 348 00:15:09,366 --> 00:15:11,368 He didn't seem to know where he was. 349 00:15:11,410 --> 00:15:14,121 We're lucky someone brought him in. 350 00:15:14,163 --> 00:15:15,539 Right, yeah, that's Kwan. 351 00:15:15,581 --> 00:15:17,041 She-she owns the lake house next to ours. 352 00:15:17,082 --> 00:15:18,334 This has happened before, so-- 353 00:15:18,375 --> 00:15:20,544 DR. STOKES: No. That was last time. 354 00:15:20,586 --> 00:15:22,588 Dale was found on the side of Highway 8. 355 00:15:22,630 --> 00:15:24,590 The police brought him in. 356 00:15:24,632 --> 00:15:27,176 Look. We ran some tests. 357 00:15:31,138 --> 00:15:34,183 I'm diagnosing him with early stage Alzheimer's. 358 00:15:36,852 --> 00:15:38,312 I'm sorry. 359 00:15:41,649 --> 00:15:43,525 (sighs) 360 00:15:45,444 --> 00:15:48,656 Never thought I'd see the day when a man can't go for a walk 361 00:15:48,697 --> 00:15:50,574 on his own property. 362 00:15:50,616 --> 00:15:53,035 You weren't on your own property, Grandpa. 363 00:15:53,077 --> 00:15:55,704 You were on Highway 8. 364 00:15:55,746 --> 00:15:57,539 And Kwan's before that. 365 00:15:57,581 --> 00:16:00,209 -Who? -Exactly. 366 00:16:00,250 --> 00:16:02,962 I know who Kwan is. You just pronounced it wrong. 367 00:16:03,003 --> 00:16:06,423 -How do you pronounce it? -Kwan. 368 00:16:06,465 --> 00:16:07,800 Kwan... 369 00:16:07,841 --> 00:16:10,511 Sounds the same to me. 370 00:16:14,974 --> 00:16:16,934 What the hell is this thing? 371 00:16:16,976 --> 00:16:18,727 It's an iPod, it plays music. 372 00:16:18,769 --> 00:16:22,064 Huh. I've seen AN/PRC-25 field radios 373 00:16:22,106 --> 00:16:24,024 in the garbage look like they play music 374 00:16:24,066 --> 00:16:26,068 better than this thing. 375 00:16:27,611 --> 00:16:29,530 Dale's got jokes. 376 00:16:30,489 --> 00:16:32,616 ♪ ♪ 377 00:16:34,493 --> 00:16:36,537 (birds chirping) 378 00:16:46,338 --> 00:16:48,841 Want me to help you in? 379 00:16:48,882 --> 00:16:50,718 Help how? 380 00:16:50,759 --> 00:16:53,012 ♪ ♪ 381 00:16:57,224 --> 00:16:58,726 You sure you're all right? 382 00:16:58,767 --> 00:17:00,728 I'm better than all right. 383 00:17:02,521 --> 00:17:05,232 You don't think you should help him in? 384 00:17:06,025 --> 00:17:07,735 Nah. 385 00:17:07,776 --> 00:17:09,403 You heard him. 386 00:17:11,113 --> 00:17:12,948 He's better than all right. 387 00:17:12,990 --> 00:17:15,701 ♪ ♪ 388 00:17:29,673 --> 00:17:31,175 (wings fluttering) 389 00:17:31,216 --> 00:17:33,594 ♪ ♪ 390 00:17:48,984 --> 00:17:51,779 (panting) 391 00:17:54,740 --> 00:17:57,201 Hi, Merit! 392 00:17:57,242 --> 00:18:00,370 Not much of a talker, are you? 393 00:18:00,412 --> 00:18:02,081 People talk enough. 394 00:18:02,122 --> 00:18:04,249 I meant, in group. 395 00:18:04,291 --> 00:18:07,127 I mean, that's kind of the point. 396 00:18:07,169 --> 00:18:09,463 Talking. Listening. 397 00:18:10,255 --> 00:18:12,424 Not being alone. 398 00:18:12,466 --> 00:18:14,384 It's not as simple as you think. 399 00:18:14,426 --> 00:18:16,470 Who said it was simple? 400 00:18:16,512 --> 00:18:19,431 You think it's easy for everybody, anybody? 401 00:18:19,473 --> 00:18:21,725 No, I... 402 00:18:21,767 --> 00:18:24,394 Honestly, I don't even know if I should be here. 403 00:18:24,436 --> 00:18:26,980 Well, it's not about you, Merit. 404 00:18:27,022 --> 00:18:29,399 There are other people in there. 405 00:18:29,441 --> 00:18:31,568 People who need your attention. 406 00:18:31,610 --> 00:18:34,071 If you can't talk openly about your life, 407 00:18:34,113 --> 00:18:35,781 how can they? 408 00:18:37,991 --> 00:18:41,203 I was medevacked out of Vietnam 409 00:18:41,245 --> 00:18:43,247 in November 1968. 410 00:18:43,288 --> 00:18:46,583 I was shot, almost lost my fuckin' arm. 411 00:18:46,625 --> 00:18:50,129 And for a decade, I was alone, 412 00:18:50,170 --> 00:18:53,048 self-medicating. 413 00:18:53,090 --> 00:18:56,385 Strong and silent, or so I thought at the time. 414 00:18:57,594 --> 00:19:00,764 It wasn't until 1978 that I finally started 415 00:19:00,806 --> 00:19:02,891 to talk about it. 416 00:19:02,933 --> 00:19:05,144 Respectfully, sir... 417 00:19:08,147 --> 00:19:11,525 I don't know if getting hurt is the same as losing somebody. 418 00:19:15,821 --> 00:19:19,116 I don't know what happened to you, Merit, 419 00:19:19,158 --> 00:19:21,410 what you lost, or who, 420 00:19:21,451 --> 00:19:23,453 but I do know that the kind of behavior 421 00:19:23,495 --> 00:19:25,080 that brought you to me 422 00:19:25,122 --> 00:19:28,625 is not the kind of behavior of a person who is healed. 423 00:19:28,667 --> 00:19:30,544 That behavior was an accident, Dr. Cole. 424 00:19:30,586 --> 00:19:33,297 You dropped a forklift load of television sets, 425 00:19:33,338 --> 00:19:34,715 almost crushed a coworker. 426 00:19:34,756 --> 00:19:36,466 Please! That guy at the warehouse 427 00:19:36,508 --> 00:19:37,926 was all up in your shit. 428 00:19:37,968 --> 00:19:39,386 What you're calling an accident, 429 00:19:39,428 --> 00:19:42,097 the court's calling criminal negligence. 430 00:19:42,139 --> 00:19:44,641 -Nobody died. -Nobody died. 431 00:19:44,683 --> 00:19:46,518 What? 432 00:19:47,811 --> 00:19:50,480 Merit, I know you think you're above this. 433 00:19:50,522 --> 00:19:54,318 But... courage is moving forward. 434 00:19:54,359 --> 00:19:57,946 I-It's not being unmoved. 435 00:19:57,988 --> 00:20:01,533 What is it that you are so afraid to talk about? 436 00:20:01,575 --> 00:20:03,160 MERIT: What is wrong with you? 437 00:20:03,202 --> 00:20:05,829 Get back inside! 438 00:20:05,871 --> 00:20:06,914 I just can't. 439 00:20:06,955 --> 00:20:08,999 If you don't show up and participate 440 00:20:09,041 --> 00:20:10,792 and I don't sign off, 441 00:20:10,834 --> 00:20:12,961 you're back on the mercy of the court. 442 00:20:13,003 --> 00:20:14,463 They'll fine you. 443 00:20:14,504 --> 00:20:17,007 Hell, they may even put you in jail. 444 00:20:17,049 --> 00:20:19,343 If I were you, 445 00:20:19,384 --> 00:20:22,304 I would think very seriously 446 00:20:22,346 --> 00:20:26,558 about what living in the past is worth. 447 00:20:28,060 --> 00:20:29,895 Just sayin'. 448 00:20:29,937 --> 00:20:32,564 ♪ ♪ 449 00:20:35,734 --> 00:20:39,238 ♪ ♪ 450 00:20:41,490 --> 00:20:44,243 God, this literal shit is literally killing me. 451 00:20:44,284 --> 00:20:45,827 (sighs) 452 00:20:45,869 --> 00:20:48,705 We are light-wheel mechanics. This is not that. Ugh. 453 00:20:48,747 --> 00:20:51,208 -Welcome to the Army. -(flies buzzing) 454 00:20:51,250 --> 00:20:53,085 Hey, did you give any more thought 455 00:20:53,126 --> 00:20:56,380 to any of those super cool majors I suggested? 456 00:20:56,421 --> 00:20:58,882 (flies buzzing) 457 00:20:58,924 --> 00:21:01,468 -What? -(helicopter blades whirring) 458 00:21:04,805 --> 00:21:06,556 (sighs) 459 00:21:08,308 --> 00:21:12,312 Actually, um... 460 00:21:12,354 --> 00:21:16,275 I got in... to Oregon. 461 00:21:18,485 --> 00:21:20,445 That's great. 462 00:21:25,033 --> 00:21:26,285 Thanks. 463 00:21:26,326 --> 00:21:29,204 Yeah, no, my, um... 464 00:21:29,246 --> 00:21:31,206 my cousin just, uh, 465 00:21:31,248 --> 00:21:33,583 told me he's gonna have a job for me when I get out, so... 466 00:21:33,625 --> 00:21:34,626 -Yeah? -That's cool. 467 00:21:34,668 --> 00:21:36,253 -Your cousin? -Mm-hmm. 468 00:21:36,295 --> 00:21:37,337 Which one? 469 00:21:37,379 --> 00:21:40,090 Why didn't you tell me? 470 00:21:40,132 --> 00:21:42,926 I don't know, Zoe, I... 471 00:21:45,053 --> 00:21:47,639 I didn't know how you would react. 472 00:21:48,432 --> 00:21:50,309 It's not like you've had anything 473 00:21:50,350 --> 00:21:51,768 super positive to say about college. 474 00:21:51,810 --> 00:21:54,980 I love college. I think college is amazing. 475 00:21:55,022 --> 00:21:57,941 Rich kids and snowflakes. 476 00:21:57,983 --> 00:22:00,235 There it is. 477 00:22:00,277 --> 00:22:02,279 And I'm neither, by the way. 478 00:22:02,321 --> 00:22:04,364 Okay. 479 00:22:04,406 --> 00:22:05,949 You know what I honestly think? 480 00:22:05,991 --> 00:22:08,118 -Here it goes. -I think you get uncomfortable 481 00:22:08,160 --> 00:22:10,162 when anybody talks about life after the military. 482 00:22:10,203 --> 00:22:12,080 -Oh, is that what you think? -Yeah, that's what I think. 483 00:22:12,122 --> 00:22:15,000 Well... sorry you misinterpreted me. 484 00:22:15,042 --> 00:22:17,085 I'm actually really proud of you. 485 00:22:17,127 --> 00:22:19,504 I'm really excited for you. Congratulations. 486 00:22:20,297 --> 00:22:22,883 ♪ ♪ 487 00:22:27,012 --> 00:22:28,972 (muttering) 488 00:22:29,014 --> 00:22:31,016 (flies buzzing) 489 00:22:33,935 --> 00:22:35,270 (panting) 490 00:22:35,312 --> 00:22:38,065 (TV playing indistinctly) 491 00:22:38,106 --> 00:22:40,567 (chuckling) 492 00:22:40,609 --> 00:22:42,652 (Zoe laughs) 493 00:22:42,694 --> 00:22:44,363 Hey. 494 00:22:45,197 --> 00:22:49,201 Your mother called... again. 495 00:22:50,202 --> 00:22:53,455 If I were you, I would not call her back. 496 00:22:54,331 --> 00:22:55,874 MERIT: Ugh. 497 00:22:58,585 --> 00:23:01,004 (phone ringing) 498 00:23:05,842 --> 00:23:07,094 (sighs) 499 00:23:10,555 --> 00:23:11,807 KRIS (over phone): You dropped him off? 500 00:23:11,848 --> 00:23:13,183 What is wrong with you? 501 00:23:13,225 --> 00:23:14,309 -Mom. -Merit, 502 00:23:14,351 --> 00:23:15,519 you're gonna go back there, 503 00:23:15,560 --> 00:23:17,521 you're gonna help me sell that cabin. 504 00:23:17,562 --> 00:23:20,065 I've already contacted a realtor. 505 00:23:20,107 --> 00:23:22,692 What? Grandpa still lives there. 506 00:23:22,734 --> 00:23:24,736 And that was fine as long as he was fine, 507 00:23:24,778 --> 00:23:27,197 -but he's not anymore. -Where is he gonna live? 508 00:23:27,239 --> 00:23:29,074 He's going to a retirement home, 509 00:23:29,116 --> 00:23:31,660 and I've already started making some calls. 510 00:23:31,701 --> 00:23:33,495 This has to be done, Merit. 511 00:23:33,537 --> 00:23:35,080 He needs help. 512 00:23:36,123 --> 00:23:37,290 Mom, I can't. 513 00:23:37,332 --> 00:23:38,875 I just don't understand, Merit. 514 00:23:38,917 --> 00:23:40,627 There's no therapy at the cabin. 515 00:23:40,669 --> 00:23:43,588 You used to spend so much time with your grandpa. 516 00:23:43,630 --> 00:23:46,591 ♪ ♪ 517 00:23:55,016 --> 00:23:56,935 (clicking) 518 00:24:00,188 --> 00:24:07,904 (singing along): ♪ Time presses on and on and on and on ♪ 519 00:24:07,946 --> 00:24:13,326 ♪ Time presses on and on ♪ 520 00:24:13,368 --> 00:24:15,871 ♪ ♪ 521 00:24:15,912 --> 00:24:22,961 ♪ Time presses on and on and on and on. ♪ 522 00:24:23,003 --> 00:24:27,299 ♪ Me and my red guitar sitting on the hardwood floor ♪ 523 00:24:27,340 --> 00:24:31,887 ♪ Singing this song about how I don't love you anymore. ♪ 524 00:24:31,928 --> 00:24:33,472 ♪ Crank the bass, turn me up ♪ 525 00:24:33,513 --> 00:24:35,599 ♪ We're tryna race, burn it up ♪ 526 00:24:35,640 --> 00:24:36,766 ♪ Whoo, uh ♪ 527 00:24:36,808 --> 00:24:38,185 ♪ Shake the place, tear it up ♪ 528 00:24:38,226 --> 00:24:39,603 ♪ Shake it, whoop ♪ 529 00:24:39,644 --> 00:24:42,230 ♪ We the craze, know you heard of us! ♪ 530 00:24:47,611 --> 00:24:48,862 ♪ Shake the place, tear it up ♪ 531 00:24:48,904 --> 00:24:50,447 ♪ Shake it, whoo ♪ 532 00:24:50,489 --> 00:24:51,656 ♪ Yeah, we the greats, know you heard of us ♪ 533 00:24:51,698 --> 00:24:53,074 ♪ Heard about us, uh ♪ 534 00:24:53,116 --> 00:24:54,659 ♪ Uh, driving like I know I want it ♪ 535 00:24:54,701 --> 00:24:56,119 ♪ Uh, yeah ♪ 536 00:24:56,161 --> 00:24:57,287 ♪ Celebrate it if you pull up on 'em ♪ 537 00:24:57,329 --> 00:24:58,455 ♪ Zone, what up ♪ 538 00:24:58,497 --> 00:24:59,456 ♪ Simon got that pretty woman ♪ 539 00:24:59,498 --> 00:25:01,124 ♪ Uh, yeah... ♪ 540 00:25:01,166 --> 00:25:03,001 ZOE: Wow. You didn't tell me your grandfather lived 541 00:25:03,043 --> 00:25:05,253 on the set of a horror film. 542 00:25:05,295 --> 00:25:06,922 (music continues faintly) 543 00:25:06,963 --> 00:25:10,217 So which one of us do you think is gonna get killed first? 544 00:25:10,258 --> 00:25:12,677 I mean, on the one hand, you're Black. 545 00:25:12,719 --> 00:25:14,471 You guys don't make it long in horror movies. 546 00:25:14,513 --> 00:25:16,431 But on the other hand, I'm already dead. 547 00:25:16,473 --> 00:25:17,974 (Merit laughs) 548 00:25:18,016 --> 00:25:19,392 You seriously need to stop. 549 00:25:19,434 --> 00:25:22,729 What? Isn't Oregon known for its serial killers? 550 00:25:22,771 --> 00:25:24,981 Randall Woodfield, the I-5 Bandit. 551 00:25:25,023 --> 00:25:29,236 Dayton Leroy Rogers, the Molalla Forest Killer. 552 00:25:29,277 --> 00:25:31,238 There's something wrong with your brain. 553 00:25:31,279 --> 00:25:32,864 Or is it yours? 554 00:25:35,700 --> 00:25:38,286 (birds chirping) 555 00:25:50,382 --> 00:25:53,051 You know, this is exactly how these movies start. 556 00:25:55,762 --> 00:25:57,138 Bunch of bees over there. 557 00:25:57,180 --> 00:25:58,557 (Merit sighs) 558 00:26:04,437 --> 00:26:06,648 -(creaking) -Wow, so secure. 559 00:26:06,690 --> 00:26:08,900 I feel very safe. 560 00:26:09,651 --> 00:26:11,111 Grandpa? 561 00:26:16,658 --> 00:26:18,243 (drops bag) 562 00:26:23,582 --> 00:26:25,584 Your grandma's so pretty. 563 00:26:27,419 --> 00:26:29,212 Yeah, she was. 564 00:26:29,254 --> 00:26:31,798 How come you never talk about your dad? 565 00:26:32,632 --> 00:26:34,092 (Merit sighs) 566 00:26:35,218 --> 00:26:36,469 He died. 567 00:26:36,511 --> 00:26:37,804 Cancer. 568 00:26:37,846 --> 00:26:39,306 I was seven. 569 00:26:39,347 --> 00:26:41,349 Well, you should learn to talk about 570 00:26:41,391 --> 00:26:43,727 your dead loved ones more often. 571 00:26:43,768 --> 00:26:46,271 ♪ ♪ 572 00:26:46,313 --> 00:26:49,649 That's an interesting place for milk. 573 00:26:55,071 --> 00:26:58,199 Hey, there's your grandpa. 574 00:26:58,241 --> 00:27:00,035 ♪ ♪ 575 00:27:08,877 --> 00:27:10,712 (water drops) 576 00:27:10,754 --> 00:27:13,089 MERIT: Hey. 577 00:27:13,131 --> 00:27:14,257 Hi. 578 00:27:14,299 --> 00:27:15,383 Uh, hi. 579 00:27:15,425 --> 00:27:16,843 Wow, you're doing great. 580 00:27:16,885 --> 00:27:18,637 If you're here for your grandmother's funeral, 581 00:27:18,678 --> 00:27:21,306 you're ten months late. 582 00:27:23,433 --> 00:27:24,559 I'm here to see you. 583 00:27:24,601 --> 00:27:26,686 No, you're here to check on me. 584 00:27:26,728 --> 00:27:28,897 Your mother put you up to it. 585 00:27:28,938 --> 00:27:29,981 (Merit sighs) 586 00:27:30,023 --> 00:27:31,399 I'm here to see you, Grandpa. 587 00:27:31,441 --> 00:27:33,109 DALE: I'll bet she guilted you so bad 588 00:27:33,151 --> 00:27:35,111 you just rushed right over here, 589 00:27:35,153 --> 00:27:36,696 didn't even remember to pack. 590 00:27:36,738 --> 00:27:39,449 We did forget the toothpaste. 591 00:27:39,491 --> 00:27:40,659 Am I wrong? 592 00:27:40,700 --> 00:27:42,327 I, um... 593 00:27:43,495 --> 00:27:44,996 I did talk to Mom, 594 00:27:45,038 --> 00:27:49,042 but I'm here because I want to be. 595 00:27:54,506 --> 00:27:56,341 I'm sorry I left the other day. 596 00:28:05,058 --> 00:28:08,728 Upstairs, second door on the right. 597 00:28:10,480 --> 00:28:12,691 In case you don't remember. 598 00:28:15,777 --> 00:28:18,154 (insects chirring) 599 00:28:18,196 --> 00:28:19,989 ZOE: This house is legit spooky. 600 00:28:20,031 --> 00:28:22,867 I saw a bat earlier, I'm not even kidding. 601 00:28:22,909 --> 00:28:24,994 -(Merit scoffs) -So your Grandpa Dale 602 00:28:25,036 --> 00:28:26,329 does not fuck around, does he? 603 00:28:26,371 --> 00:28:27,872 Yeah, nah, that's not really his thing. 604 00:28:27,914 --> 00:28:29,749 (phone ringing) 605 00:28:29,791 --> 00:28:31,459 -(Merit sighs) -No, no, no, no. 606 00:28:31,501 --> 00:28:33,044 When was the last time your phone rang 607 00:28:33,086 --> 00:28:35,672 and it was good news? Don't pick that up. 608 00:28:35,714 --> 00:28:37,173 (Merit sighs) 609 00:28:38,341 --> 00:28:40,468 (line ringing) 610 00:28:42,804 --> 00:28:44,180 Hello? 611 00:28:44,222 --> 00:28:46,766 DR. COLE: You missed tonight's session, Merit. 612 00:28:46,808 --> 00:28:48,226 Yeah. 613 00:28:49,602 --> 00:28:52,355 Yeah, I don't-- I don't-- I don't know what to tell you. 614 00:28:52,397 --> 00:28:54,190 I'm with my grandpa. 615 00:28:54,232 --> 00:28:56,192 He has early stage Alzheimer's. 616 00:28:56,234 --> 00:28:57,861 I have to stay with him, he lives alone-- 617 00:28:57,902 --> 00:29:00,238 We've only got two sessions left. 618 00:29:02,240 --> 00:29:04,909 We all have demons, Merit. 619 00:29:05,869 --> 00:29:08,872 But you don't have to face them alone. 620 00:29:08,913 --> 00:29:10,582 (line beeps) 621 00:29:10,623 --> 00:29:13,752 ♪ ♪ 622 00:29:24,512 --> 00:29:27,474 -Why is that guy so obsessed with you? -Ew. 623 00:29:27,515 --> 00:29:28,850 Guess you still got it. 624 00:29:28,892 --> 00:29:30,018 Oh, please. 625 00:29:30,059 --> 00:29:32,270 Still got it. 626 00:29:32,312 --> 00:29:33,563 (chuckles) 627 00:29:33,605 --> 00:29:35,315 (muffled footsteps) 628 00:29:35,356 --> 00:29:37,859 (clattering) 629 00:29:46,284 --> 00:29:49,120 (soft clattering continues) 630 00:29:51,873 --> 00:29:54,125 ♪ ♪ 631 00:30:11,434 --> 00:30:12,727 (birds chirping) 632 00:30:12,769 --> 00:30:15,230 (muffled clattering) 633 00:30:17,482 --> 00:30:19,943 ♪ ♪ 634 00:30:28,326 --> 00:30:31,162 ♪ ♪ 635 00:30:56,688 --> 00:30:59,065 ♪ ♪ 636 00:31:08,491 --> 00:31:10,201 ZOE: Verl. 637 00:31:10,243 --> 00:31:12,495 Damn, what a name. Hmm. 638 00:31:12,537 --> 00:31:14,956 1927 to 1944. 639 00:31:14,998 --> 00:31:17,333 -What is that? -17. 640 00:31:18,626 --> 00:31:20,128 Probably died on D-Day. 641 00:31:20,169 --> 00:31:22,046 Damn, good for you, Verl. 642 00:31:22,088 --> 00:31:23,673 Don't say that. 643 00:31:23,715 --> 00:31:25,508 What? I can joke about the dead. 644 00:31:25,550 --> 00:31:26,968 These are my people. 645 00:31:27,010 --> 00:31:32,015 (Weedwacker whirring) 646 00:31:34,058 --> 00:31:37,103 -What is that? -Whatever it is, let it go. 647 00:31:38,855 --> 00:31:40,481 I said let it go. 648 00:31:41,691 --> 00:31:44,777 -Hey! -(Weedwacker continues loudly) 649 00:31:44,819 --> 00:31:48,489 Hey! Hey! 650 00:31:48,531 --> 00:31:50,033 Holy shit. 651 00:31:50,074 --> 00:31:51,868 Sorry. 652 00:31:51,910 --> 00:31:53,995 Whew. 653 00:31:54,037 --> 00:31:56,247 -(laughs) -What the hell are you doing? 654 00:31:56,289 --> 00:31:57,707 Oh, man, you scared me. Hi. 655 00:31:57,749 --> 00:31:59,042 This is a cemetery. 656 00:31:59,083 --> 00:32:02,211 Yeah, thank you for the observation. 657 00:32:02,253 --> 00:32:03,546 You're noise polluting 658 00:32:03,588 --> 00:32:05,340 and you're disturbing the visitors. 659 00:32:05,381 --> 00:32:07,592 To be fair, there's one visitor, 660 00:32:07,634 --> 00:32:09,177 singular, and, uh, 661 00:32:09,218 --> 00:32:11,930 how do you know you're not disturbing me? 662 00:32:12,764 --> 00:32:14,807 Look, guy... 663 00:32:14,849 --> 00:32:16,100 My name's Alex. 664 00:32:16,142 --> 00:32:17,894 It's not even 8:00 a.m. 665 00:32:17,936 --> 00:32:19,479 I'm sorry, did I wake you? 666 00:32:19,520 --> 00:32:22,523 Were you-- were you sleeping behind a grave over there? 667 00:32:22,565 --> 00:32:23,316 What's going on? 668 00:32:23,358 --> 00:32:25,318 Right now in the morning, 669 00:32:25,360 --> 00:32:26,569 when it's early before work, 670 00:32:26,611 --> 00:32:28,738 that's-that's when I'm free, okay? 671 00:32:28,780 --> 00:32:30,073 You don't work here? 672 00:32:30,114 --> 00:32:31,491 You're Weedwacking and you don't work here? 673 00:32:31,532 --> 00:32:33,701 No, my grandparents are buried over there. 674 00:32:33,743 --> 00:32:34,953 I know what you're thinking. 675 00:32:34,994 --> 00:32:36,496 It's very cool that I'm descended 676 00:32:36,537 --> 00:32:39,290 from one of the first Indian families in Portland. 677 00:32:39,332 --> 00:32:40,667 Unless you don't think it's cool 678 00:32:40,708 --> 00:32:42,502 that my Thatha and my Patti are buried here, 679 00:32:42,543 --> 00:32:44,879 in which case, you're a racist. 680 00:32:44,921 --> 00:32:46,089 (chuckles) 681 00:32:46,130 --> 00:32:48,675 I'm playing, it's the dandelions. 682 00:32:48,716 --> 00:32:50,093 They grow like damn weeds. 683 00:32:50,134 --> 00:32:51,260 Well, they are a weed. 684 00:32:51,302 --> 00:32:52,345 Yeah, well, I cleaned my, uh, 685 00:32:52,387 --> 00:32:53,930 my grandparents' tombstones, 686 00:32:53,972 --> 00:32:55,390 and they look beautiful, 687 00:32:55,431 --> 00:32:57,058 but then all the other ones look like shit. 688 00:32:57,100 --> 00:33:00,269 And I-I got this thing about cleanliness, so... 689 00:33:00,311 --> 00:33:03,398 And then you stomped in and you started yelling at me. 690 00:33:04,315 --> 00:33:06,150 -It's weirdly... -Selfless? 691 00:33:06,192 --> 00:33:07,902 -Considerate. -It's very selfless. 692 00:33:07,944 --> 00:33:10,697 But it's weirdly considerate. 693 00:33:11,864 --> 00:33:13,157 (laughs) 694 00:33:13,199 --> 00:33:14,993 You should get a quieter one. 695 00:33:15,034 --> 00:33:16,452 They're better for the environment. 696 00:33:16,494 --> 00:33:19,414 You're right, thank you for the tip, stranger. 697 00:33:20,206 --> 00:33:22,166 -Merit. -Merit. 698 00:33:22,208 --> 00:33:24,335 Wrap it up, high speed. 699 00:33:29,298 --> 00:33:32,301 Okay, have a good run. 700 00:33:32,343 --> 00:33:34,971 Get a quieter one! 701 00:33:35,013 --> 00:33:38,057 TESSA (over radio): But first, let me introduce today's guest. 702 00:33:38,099 --> 00:33:39,475 Bill Stokes is the author 703 00:33:39,517 --> 00:33:41,144 of the Birder's Conservation Handbook. 704 00:33:41,185 --> 00:33:42,437 He's also an ornithologist 705 00:33:42,478 --> 00:33:44,814 at the Oregon Songbird Initiative. 706 00:33:44,856 --> 00:33:46,149 He joins us today from Portland. 707 00:33:46,190 --> 00:33:47,734 Thanks for talking with us today, Bill. 708 00:33:47,775 --> 00:33:49,068 BILL: Thanks, Tessa. 709 00:33:49,110 --> 00:33:50,194 TESSA: Let's talk about some of the birds 710 00:33:50,236 --> 00:33:51,821 you cover in your book. 711 00:33:51,863 --> 00:33:53,573 (broadcast continues) 712 00:33:54,866 --> 00:33:56,200 Want a hand? 713 00:33:57,368 --> 00:33:58,828 No. 714 00:33:58,870 --> 00:34:02,498 Reckon you'll just tell me it ought to be replaced. 715 00:34:02,540 --> 00:34:05,334 Isn't that what your generation does? 716 00:34:05,376 --> 00:34:08,129 Something needs repair, you just get a new one. 717 00:34:08,171 --> 00:34:09,255 Well, I can't speak for my generation, 718 00:34:09,297 --> 00:34:10,548 but I was a 63 Bravo, 719 00:34:10,590 --> 00:34:13,176 so I can repair just about anything. 720 00:34:14,552 --> 00:34:17,013 -There. -(Merit sighs) 721 00:34:17,055 --> 00:34:18,806 (radio broadcast continues) 722 00:34:24,645 --> 00:34:28,066 Wow, Merit, you're great at affection. 723 00:34:28,107 --> 00:34:32,028 Well, as long as you're here. 724 00:34:32,070 --> 00:34:34,822 Paper goes in six, remember? 725 00:34:34,864 --> 00:34:36,282 (radio broadcast continues) 726 00:34:36,324 --> 00:34:38,242 We don't live in the city. 727 00:34:38,284 --> 00:34:40,703 We sort our own trash out here. 728 00:34:40,745 --> 00:34:42,872 Paper... 729 00:34:42,914 --> 00:34:44,916 (paper rustling) 730 00:34:44,957 --> 00:34:47,627 ...goes in six. 731 00:34:51,130 --> 00:34:53,007 Metal in one, compost in two, 732 00:34:53,049 --> 00:34:55,218 plastic in three, burn in four, 733 00:34:55,259 --> 00:34:58,763 trash in five, paper in six. 734 00:34:59,889 --> 00:35:01,307 Hmm? 735 00:35:01,349 --> 00:35:05,561 Metal, compost, plastic, burn, trash, paper. 736 00:35:07,021 --> 00:35:08,189 Got it? 737 00:35:08,231 --> 00:35:10,358 Got it. 738 00:35:10,399 --> 00:35:12,110 Do you got it? 739 00:35:13,820 --> 00:35:15,279 I don't got it. 740 00:35:16,864 --> 00:35:18,116 What's the little one for? 741 00:35:18,157 --> 00:35:19,826 Is that just a mystery? 742 00:35:20,785 --> 00:35:22,036 (bee buzzing) 743 00:35:22,078 --> 00:35:24,247 MERIT: Okay, Mom, I'm on my way. 744 00:35:24,288 --> 00:35:25,873 (line beeps) 745 00:35:29,418 --> 00:35:31,129 (phone chimes) 746 00:35:31,170 --> 00:35:32,630 (sighs) 747 00:35:32,672 --> 00:35:34,715 (paper rustling) 748 00:35:50,398 --> 00:35:53,359 (phone chiming) 749 00:35:57,738 --> 00:36:00,449 Yes, yes. 750 00:36:16,549 --> 00:36:18,009 Hi, sorry I'm late. 751 00:36:18,050 --> 00:36:20,469 My mother called ahead about a room for Dale Tillman. 752 00:36:20,511 --> 00:36:22,013 Said you need a family signature. 753 00:36:22,054 --> 00:36:25,808 Where's the sugar-free candy? We used to... 754 00:36:25,850 --> 00:36:27,226 Oh, hey. 755 00:36:27,268 --> 00:36:28,936 Uh, it was "stranger," right? 756 00:36:28,978 --> 00:36:30,855 -Merit. -Merit, hi. 757 00:36:30,897 --> 00:36:32,315 -Alex. -Yeah. 758 00:36:32,356 --> 00:36:33,482 Wow, you remembered. 759 00:36:33,524 --> 00:36:35,610 -So you work here? -Yup. 760 00:36:35,651 --> 00:36:37,820 Actually, my family owns the place. 761 00:36:37,862 --> 00:36:40,323 You know, they decided not to go into the hotel industry 762 00:36:40,364 --> 00:36:41,824 'cause my dad was like, 763 00:36:41,866 --> 00:36:43,993 (silly voice): "Mm, assisted living. 764 00:36:44,035 --> 00:36:46,204 Recession-proof." 765 00:36:47,371 --> 00:36:48,915 (normal voice): My dad is apparently Yoda. 766 00:36:48,956 --> 00:36:50,124 I don't know why I did that. 767 00:36:50,166 --> 00:36:51,459 Um... 768 00:36:51,500 --> 00:36:55,671 Would-- uh, would you like to see the room? 769 00:36:55,713 --> 00:36:58,090 Is that how-- how it normally goes? 770 00:36:58,132 --> 00:36:59,342 People normally wanna see it? 771 00:36:59,383 --> 00:37:01,677 Uh, yeah, unless they hate their parents, 772 00:37:01,719 --> 00:37:04,013 then they usually just drop 'em on the curb outside. 773 00:37:04,055 --> 00:37:05,848 (Alex laughs) 774 00:37:05,890 --> 00:37:07,183 -Okay. -Okay. 775 00:37:07,225 --> 00:37:08,893 Thank you. 776 00:37:10,978 --> 00:37:12,188 Just this way. 777 00:37:12,230 --> 00:37:14,982 Dr. Castro, how you doin'? 778 00:37:18,069 --> 00:37:19,570 So... 779 00:37:21,489 --> 00:37:22,573 Is it, um... 780 00:37:22,615 --> 00:37:25,243 Yeah, it's right up in here. 781 00:37:25,284 --> 00:37:26,911 Here we are. 782 00:37:30,289 --> 00:37:34,418 Closet, bathroom, and bedroom's back there. 783 00:37:37,755 --> 00:37:39,590 People normally sign right away? 784 00:37:39,632 --> 00:37:42,134 Yeah, it's in high demand. 785 00:37:42,927 --> 00:37:44,929 Yeah, my mom says these rooms are harder to get into than-- 786 00:37:44,971 --> 00:37:46,305 -Yale. -Yale. 787 00:37:46,347 --> 00:37:48,599 Yeah, let me guess, did your mom go to Yale? 788 00:37:50,810 --> 00:37:52,979 (sighs) 789 00:37:53,020 --> 00:37:54,855 Can I ask you a question? 790 00:37:54,897 --> 00:37:57,233 Sure. 791 00:37:57,275 --> 00:37:59,443 Is this a good place? 792 00:37:59,485 --> 00:38:02,446 A lot of people wish they could be in here. 793 00:38:04,240 --> 00:38:06,742 My grandfather's particular. 794 00:38:06,784 --> 00:38:08,744 ♪ ♪ 795 00:38:08,786 --> 00:38:10,454 My grandmother... 796 00:38:10,496 --> 00:38:12,039 when she died, 797 00:38:12,081 --> 00:38:14,750 he became a different version of himself, you know? 798 00:38:15,543 --> 00:38:20,214 Not worse, but... not better. 799 00:38:20,256 --> 00:38:23,384 It's like when you lose someone, 800 00:38:23,426 --> 00:38:26,053 you don't know who you are without 'em. 801 00:38:26,095 --> 00:38:29,265 You want to know if he'll find a home here. 802 00:38:29,307 --> 00:38:31,600 ♪ ♪ 803 00:38:31,642 --> 00:38:34,103 -Yeah. -It's a hard decision. 804 00:38:34,145 --> 00:38:35,396 Um... 805 00:38:35,438 --> 00:38:37,440 Take a few days to think about it. 806 00:38:37,481 --> 00:38:40,318 And, uh, I'm not supposed to do this, 807 00:38:40,359 --> 00:38:43,029 but I'll-I'll hold the room for you. 808 00:38:43,070 --> 00:38:44,447 -Really? -Yeah. 809 00:38:44,488 --> 00:38:46,574 I mean, even the Yale of assisted livings 810 00:38:46,615 --> 00:38:47,908 has an A-list. 811 00:38:47,950 --> 00:38:50,536 -You're scared of my mom. -I'm terrified. 812 00:38:50,578 --> 00:38:52,580 -Thank you. -Mm-hmm. 813 00:38:52,621 --> 00:38:54,999 Hey, I know-- I know-- I know you don't like noise, 814 00:38:55,041 --> 00:38:57,168 and I'm guessing you probably don't like people either, 815 00:38:57,209 --> 00:39:00,379 but sometimes I go to this bar called the WildHorse. 816 00:39:00,421 --> 00:39:02,089 Sometimes, um, 817 00:39:02,131 --> 00:39:06,969 like tonight around 8:00-ish. 818 00:39:11,349 --> 00:39:14,602 -Okay. -Okay. 819 00:39:19,482 --> 00:39:21,942 (door opens) 820 00:39:21,984 --> 00:39:24,362 (birds chirping) 821 00:39:27,490 --> 00:39:29,492 ZOE: So, you're really thinking about 822 00:39:29,533 --> 00:39:31,994 taking him away from this place? 823 00:39:32,036 --> 00:39:34,497 (Merit sighs) 824 00:39:41,379 --> 00:39:43,381 (cans clattering) 825 00:39:46,050 --> 00:39:48,010 Oh, what the hell? 826 00:39:48,052 --> 00:39:49,553 MERIT: Grandpa? 827 00:39:49,595 --> 00:39:52,181 (cans clattering) 828 00:39:52,223 --> 00:39:53,766 You all right? 829 00:39:55,393 --> 00:39:56,852 Not especially, no. 830 00:39:56,894 --> 00:40:00,022 'Cause paper goes in goddamn six. 831 00:40:00,064 --> 00:40:04,360 Metal, compost, plastic, burn, trash, paper. 832 00:40:04,402 --> 00:40:06,487 Is that hard? 833 00:40:06,529 --> 00:40:08,197 Is that impossible? 834 00:40:08,239 --> 00:40:10,282 You know, you come here, 835 00:40:10,324 --> 00:40:13,369 you eat my food, you use my water. 836 00:40:13,411 --> 00:40:14,912 Fine, have at it. 837 00:40:14,954 --> 00:40:16,831 But it defies imagination that you and I were in 838 00:40:16,872 --> 00:40:18,666 the same branch of the service. 839 00:40:18,707 --> 00:40:19,708 If you'd learned anything in the Army, 840 00:40:19,750 --> 00:40:22,670 you'd have learned respect. 841 00:40:22,711 --> 00:40:24,797 Do you think I'm crazy? 842 00:40:24,839 --> 00:40:27,007 Your mother thinks I'm crazy. 843 00:40:27,049 --> 00:40:30,386 Fine! But as long as you're under my roof, 844 00:40:30,428 --> 00:40:33,431 paper goes in goddamn six! 845 00:40:37,143 --> 00:40:38,769 Clean it up! 846 00:40:41,439 --> 00:40:43,566 (flies buzzing) 847 00:40:44,984 --> 00:40:46,902 (sighing) 848 00:40:50,322 --> 00:40:52,867 Where does plastic go again? 849 00:40:52,908 --> 00:40:54,869 (utensils clinking) 850 00:40:56,036 --> 00:40:59,665 ZOE: You know, I've read about us vets getting PTSD, 851 00:40:59,707 --> 00:41:02,001 but good for your granddad. 852 00:41:02,042 --> 00:41:04,879 Not a lot of vets trying to give PTSD. 853 00:41:07,798 --> 00:41:09,425 You sure about this? 854 00:41:09,467 --> 00:41:10,759 He's just angry. 855 00:41:10,801 --> 00:41:12,595 But he is not gonna 856 00:41:12,636 --> 00:41:15,097 -scare me off. -(door closes) 857 00:41:15,139 --> 00:41:17,183 (muffled radio playing) 858 00:41:32,990 --> 00:41:33,782 Gran-- 859 00:41:33,824 --> 00:41:36,535 (microwave beeps, whirs) 860 00:41:40,414 --> 00:41:41,874 (can pops) 861 00:41:45,377 --> 00:41:46,795 (microwave beeping) 862 00:41:46,837 --> 00:41:48,881 (microwave door opens) 863 00:42:11,362 --> 00:42:12,780 How's it going over there? 864 00:42:12,821 --> 00:42:14,990 (muffled radio playing) 865 00:42:17,535 --> 00:42:18,911 MERIT: Hmm. 866 00:42:22,748 --> 00:42:27,753 It-it can be complicated, the trash system. 867 00:42:36,220 --> 00:42:38,514 How's that bird feeder repair going? 868 00:42:38,556 --> 00:42:41,058 Oh, it's going. 869 00:42:45,646 --> 00:42:48,065 ♪ ♪ 870 00:42:54,071 --> 00:42:56,323 You're really gonna go meet this guy, 871 00:42:56,365 --> 00:42:57,908 the weed whacker? 872 00:42:58,742 --> 00:43:02,037 I just thought it would be... 873 00:43:02,079 --> 00:43:04,206 good to... 874 00:43:04,248 --> 00:43:06,375 I don't know, get a change of scenery. 875 00:43:06,417 --> 00:43:08,586 You mean you don't want to see me. 876 00:43:08,627 --> 00:43:10,629 -It's just for tonight. -Mm. 877 00:43:10,671 --> 00:43:12,339 What if he's a murderer? 878 00:43:12,381 --> 00:43:14,592 You don't think he would've murdered me when we were alone? 879 00:43:14,633 --> 00:43:17,094 Like in the cemetery? 880 00:43:19,179 --> 00:43:22,641 It's just for tonight, I promise. 881 00:43:22,683 --> 00:43:24,852 Just for tonight. 882 00:43:27,187 --> 00:43:29,106 NEWSCASTER: The forecast that we have up at Mount Hood today, 883 00:43:29,148 --> 00:43:31,734 -we are going to stay sunny... -(footsteps) 884 00:43:31,775 --> 00:43:34,570 (pan sizzling) 885 00:43:34,612 --> 00:43:36,864 (TV chatter continues) 886 00:43:37,698 --> 00:43:39,950 ♪ ♪ 887 00:43:49,752 --> 00:43:52,129 (flagpole clanging) 888 00:43:52,171 --> 00:43:53,756 ZOE: They were supposed to be kids, but I think 889 00:43:53,797 --> 00:43:55,049 they're actually like adult women. 890 00:43:55,090 --> 00:43:56,425 -Really? -I'm not even kidding. 891 00:43:56,467 --> 00:43:57,551 The handwriting, you can tell. 892 00:43:57,593 --> 00:43:59,303 (laughs) 893 00:43:59,345 --> 00:44:01,597 The Dynamic Duo. 894 00:44:01,639 --> 00:44:03,223 Hey, Ramirez. 895 00:44:03,265 --> 00:44:04,433 Fuck off, Lewis. 896 00:44:04,475 --> 00:44:05,893 MERIT: What's up? 897 00:44:05,934 --> 00:44:07,186 Green to green. 898 00:44:07,227 --> 00:44:09,104 Threatcon got bumped up to amber. 899 00:44:09,146 --> 00:44:11,690 Some jackass from first platoon said there's a sniper out there. 900 00:44:11,732 --> 00:44:13,275 Look, we didn't see anything. 901 00:44:13,317 --> 00:44:14,610 Sounds like the bogeyman. 902 00:44:14,652 --> 00:44:16,111 Sergeant Charles, 903 00:44:16,153 --> 00:44:17,780 you girls gonna be okay out there? 904 00:44:17,821 --> 00:44:19,531 -Listen, Ser-- -Hey, you talk to her 905 00:44:19,573 --> 00:44:21,367 like that one more time, I'm gonna make you wish 906 00:44:21,408 --> 00:44:22,951 that sniper got you. 907 00:44:22,993 --> 00:44:24,286 What'd you just say to me? 908 00:44:24,328 --> 00:44:25,704 You heard me. 909 00:44:25,746 --> 00:44:28,415 See me after your shift, Specialist. 910 00:44:29,667 --> 00:44:31,752 Ooh. 911 00:44:33,379 --> 00:44:35,047 Bye, Ramirez. 912 00:44:37,174 --> 00:44:39,718 (distant helicopter blades whirring) 913 00:44:46,809 --> 00:44:48,811 You didn't have to do that. 914 00:44:48,852 --> 00:44:51,105 That guy's a fuckin' dork. 915 00:44:51,897 --> 00:44:54,191 Well, at any rate... 916 00:44:57,403 --> 00:44:58,904 So... 917 00:44:59,780 --> 00:45:01,115 Your cousin. 918 00:45:01,156 --> 00:45:03,992 Yeah, I think he's moving to Florida. 919 00:45:04,034 --> 00:45:05,994 Okay, you think you'll go? 920 00:45:06,036 --> 00:45:08,414 What, and leave all this? 921 00:45:08,455 --> 00:45:09,832 Right. 922 00:45:09,873 --> 00:45:11,834 It's not like you're gonna reenlist. 923 00:45:12,626 --> 00:45:15,045 I don't know, maybe. 924 00:45:15,838 --> 00:45:17,381 Why would you reenlist? 925 00:45:17,423 --> 00:45:19,508 I don't know, Merit, maybe because it's an option 926 00:45:19,550 --> 00:45:21,301 that's actually available to me. 927 00:45:21,343 --> 00:45:22,678 (rock clatters) 928 00:45:22,720 --> 00:45:24,888 I see you talk about your grandma and your grandpa, 929 00:45:24,930 --> 00:45:28,183 and I think to myself, "Man, she's got a home, 930 00:45:28,225 --> 00:45:29,852 "she's got a family, she's got a... 931 00:45:29,893 --> 00:45:33,355 a whole life with meaning to go back to," you know? 932 00:45:33,397 --> 00:45:35,149 I bet when you take those career tests, 933 00:45:35,190 --> 00:45:36,400 you don't even think about how expensive 934 00:45:36,442 --> 00:45:38,444 the results are, how much it would cost 935 00:45:38,485 --> 00:45:41,488 to be an artist or a psychologist. 936 00:45:41,530 --> 00:45:43,699 Do you want to be an artist or a psychologist? 937 00:45:43,741 --> 00:45:45,826 -Because you could be. -No. 938 00:45:45,868 --> 00:45:47,119 No, I can't, Merit, that's my point. 939 00:45:47,161 --> 00:45:48,412 The world is not my fucking oyster. 940 00:45:48,454 --> 00:45:49,705 You think the world is my oyster? 941 00:45:49,747 --> 00:45:50,956 I'm a Black woman in America. 942 00:45:50,998 --> 00:45:52,416 With a lake house. 943 00:45:53,250 --> 00:45:54,835 It's my grandparents' lake house. 944 00:45:54,877 --> 00:45:56,086 It is not mine. 945 00:45:58,589 --> 00:46:00,758 Still a lake house. 946 00:46:01,550 --> 00:46:03,844 Don't worry, nothing is set in stone yet. 947 00:46:03,886 --> 00:46:06,513 Your aim is definitely not set in stone. 948 00:46:06,555 --> 00:46:08,182 Oh, shut up. 949 00:46:08,223 --> 00:46:11,894 (muffled music playing) 950 00:46:11,935 --> 00:46:13,854 ♪ ♪ 951 00:46:13,896 --> 00:46:16,106 (indistinct chatter) 952 00:46:18,108 --> 00:46:21,737 ♪ Good times ♪ 953 00:46:21,779 --> 00:46:24,239 ♪ Love this scene... ♪ 954 00:46:24,281 --> 00:46:27,493 ♪ ♪ 955 00:46:27,534 --> 00:46:29,870 (arcade game chiming) 956 00:46:29,912 --> 00:46:32,539 (music continues faintly) 957 00:46:34,666 --> 00:46:36,460 Hey. 958 00:46:37,753 --> 00:46:40,047 Hi. You... 959 00:46:40,088 --> 00:46:42,716 I didn't think, um... 960 00:46:42,758 --> 00:46:44,384 You want to sit down? 961 00:46:44,426 --> 00:46:46,470 Uh, yeah. 962 00:46:47,638 --> 00:46:49,389 Sorry, I ordered already. 963 00:46:49,431 --> 00:46:50,933 Um, I didn't... 964 00:46:50,974 --> 00:46:53,435 I'm a natural pessimist. 965 00:46:53,477 --> 00:46:55,270 -Me, too. -Yeah. 966 00:46:55,312 --> 00:46:57,606 To be honest, I wasn't sure 967 00:46:57,648 --> 00:46:59,274 if you were too good to be true 968 00:46:59,316 --> 00:47:01,360 'cause in my line of work, 969 00:47:01,401 --> 00:47:03,445 the women I usually talk to are... 970 00:47:03,487 --> 00:47:05,614 You know, they remember where they were 971 00:47:05,656 --> 00:47:07,449 when we stormed Normandy. 972 00:47:07,491 --> 00:47:10,327 ♪ ♪ 973 00:47:18,335 --> 00:47:20,838 Have-have you ever played Buck Hunter? 974 00:47:20,879 --> 00:47:23,298 No. 975 00:47:23,340 --> 00:47:25,384 VIDEO GAME VOICE: That's one, that's two. 976 00:47:25,425 --> 00:47:26,552 That's all three. 977 00:47:26,593 --> 00:47:29,471 You nailed it! That's a new record! 978 00:47:29,513 --> 00:47:30,973 Well, damn. 979 00:47:31,014 --> 00:47:32,808 If I knew I was playing with a sniper, 980 00:47:32,850 --> 00:47:34,893 I'd have dressed up. 981 00:47:34,935 --> 00:47:36,728 Light-wheel mechanic, actually. 982 00:47:36,770 --> 00:47:39,398 There it is, military service. 983 00:47:39,439 --> 00:47:40,941 I'm impressed 'cause, you know, 984 00:47:40,983 --> 00:47:42,693 I actually talked to a woman today 985 00:47:42,734 --> 00:47:46,989 who drafted the Truman Doctrine. 986 00:47:47,030 --> 00:47:50,325 How could I ever compete with that? (chuckles) 987 00:47:50,367 --> 00:47:53,036 How'd you get into the military? 988 00:47:54,288 --> 00:47:56,748 My grandfather, actually. 989 00:47:56,790 --> 00:47:58,500 Oh, our prospective resident. 990 00:47:58,542 --> 00:47:59,877 That's right. 991 00:47:59,918 --> 00:48:02,212 Retired 22 years from the Army. 992 00:48:02,254 --> 00:48:04,256 Lieutenant colonel. 993 00:48:04,298 --> 00:48:06,884 Two tours in Vietnam. 994 00:48:08,844 --> 00:48:10,554 (gunshot sound effects) 995 00:48:10,596 --> 00:48:13,557 He used to let me play with his medals 996 00:48:13,599 --> 00:48:15,350 and his patches. 997 00:48:16,727 --> 00:48:18,729 He would sit me down, tell me a story 998 00:48:18,770 --> 00:48:21,690 about each one of them. 999 00:48:21,732 --> 00:48:24,735 I was just talking about this. 1000 00:48:24,776 --> 00:48:27,321 But every Fourth of July, 1001 00:48:27,362 --> 00:48:29,615 my entire family would stay at my grandparents' lake house 1002 00:48:29,656 --> 00:48:32,159 and we would drive into town for music in the park. 1003 00:48:32,200 --> 00:48:33,201 -Yeah, every year, of course. -The fireworks. 1004 00:48:33,243 --> 00:48:34,578 And the local chamber orchestra, 1005 00:48:34,620 --> 00:48:35,954 you know, would play the "Battle Hymn." 1006 00:48:35,996 --> 00:48:36,997 -If you served-- yeah. -Yeah. 1007 00:48:37,039 --> 00:48:38,457 You stand up. 1008 00:48:38,498 --> 00:48:40,292 I remember every year my grandpa would get up 1009 00:48:40,334 --> 00:48:43,462 out of his... his old folding chair 1010 00:48:43,503 --> 00:48:47,090 and he would tip his hat to everybody. 1011 00:48:47,132 --> 00:48:49,927 -That's so cool. -Yeah. 1012 00:48:52,262 --> 00:48:56,350 VIDEO GAME VOICE: There's a new sheriff in town. 1013 00:48:56,391 --> 00:48:58,518 ♪ First to fight for the right ♪ 1014 00:48:58,560 --> 00:49:01,063 ♪ And to build the Nation's might ♪ 1015 00:49:01,104 --> 00:49:02,397 -What? -♪ And the Army ♪ 1016 00:49:02,439 --> 00:49:03,899 BOTH: ♪ Goes rolling along. ♪ 1017 00:49:03,941 --> 00:49:05,275 How-- Who-who taught you that? 1018 00:49:05,317 --> 00:49:06,735 Miss Truman Doctrine taught you that, huh? 1019 00:49:06,777 --> 00:49:08,570 No, she can't sing. 1020 00:49:08,612 --> 00:49:10,238 Like, seriously, you should see her 1021 00:49:10,280 --> 00:49:12,074 on karaoke night, it hurts. 1022 00:49:12,115 --> 00:49:14,242 My parents, however, 1023 00:49:14,284 --> 00:49:16,244 uh, well, we just had the immigrant experience 1024 00:49:16,286 --> 00:49:19,164 where you double down on being American, you know? 1025 00:49:19,206 --> 00:49:21,458 So we celebrate every holiday, 1026 00:49:21,500 --> 00:49:24,419 and my dad loves fireworks and hot dogs. 1027 00:49:24,461 --> 00:49:26,505 So, I mean, you put a firework in a bun 1028 00:49:26,546 --> 00:49:31,009 -and that would blow his mind. -(laughing) 1029 00:49:31,051 --> 00:49:32,469 All right, let's see what I can do. 1030 00:49:32,511 --> 00:49:34,596 -Are you ready? -I'm ready, let me see. 1031 00:49:34,638 --> 00:49:37,516 Okay, oof, oof, oof. 1032 00:49:37,557 --> 00:49:39,393 VIDEO GAME VOICE: Oh, no, he got away. 1033 00:49:39,434 --> 00:49:41,103 -ALEX: Mm-hmm. -Pick a spot. 1034 00:49:41,144 --> 00:49:42,896 You need spectacles. 1035 00:49:42,938 --> 00:49:45,941 Okay, so, so, so, you know, zero... 1036 00:49:45,983 --> 00:49:47,442 -Well... -...deer. 1037 00:49:47,484 --> 00:49:49,403 -Um... -I-I shoot around them. 1038 00:49:49,444 --> 00:49:50,904 -I'm a pacifist... -Right. 1039 00:49:50,946 --> 00:49:53,740 ...so you help them scatter so they can be free. 1040 00:49:53,782 --> 00:49:55,200 (laughing) 1041 00:49:55,242 --> 00:49:57,244 You're way better at this than I am. 1042 00:49:57,285 --> 00:49:59,204 Well, you're-you're a pacifist. 1043 00:49:59,246 --> 00:50:01,623 Indeed, I am. 1044 00:50:03,834 --> 00:50:06,837 So, um, so... 1045 00:50:06,878 --> 00:50:08,296 -Drinks? -Yes. 1046 00:50:08,338 --> 00:50:10,173 -Probably? -Yeah, I'm sure they're ready. 1047 00:50:10,215 --> 00:50:11,758 -Food, probably not. -Okay. 1048 00:50:11,800 --> 00:50:14,011 Yeah, we might have to wait till tomorrow for that. 1049 00:50:14,052 --> 00:50:15,804 (laughing) 1050 00:50:15,846 --> 00:50:17,681 (indistinct chatter) 1051 00:50:19,850 --> 00:50:21,101 Hey, you. 1052 00:50:21,143 --> 00:50:22,602 Zeke... 1053 00:50:22,644 --> 00:50:25,814 You-you seen Merit? 1054 00:50:25,856 --> 00:50:27,649 Sorry, Dr. Cole. 1055 00:50:27,691 --> 00:50:29,609 ♪ ♪ 1056 00:50:29,651 --> 00:50:31,361 Have you always lived in Molalla? 1057 00:50:31,403 --> 00:50:32,654 Molalla? 1058 00:50:32,696 --> 00:50:33,989 Yeah. 1059 00:50:34,031 --> 00:50:36,033 (laughs) I was born and raised here. 1060 00:50:36,074 --> 00:50:37,576 Um, and then my dad, of course, 1061 00:50:37,617 --> 00:50:40,037 wanted me to take over the family business 1062 00:50:40,078 --> 00:50:41,580 at Shady Acres, um, 1063 00:50:41,621 --> 00:50:43,665 but I did, I moved away for a little while 1064 00:50:43,707 --> 00:50:45,625 when I got married. 1065 00:50:45,667 --> 00:50:47,127 When you got-- what? 1066 00:50:47,169 --> 00:50:48,712 Uh, formerly married. 1067 00:50:48,754 --> 00:50:50,255 Formerly married. 1068 00:50:50,297 --> 00:50:53,008 Oh. (chuckles) 1069 00:50:53,050 --> 00:50:54,134 Six years. 1070 00:50:54,176 --> 00:50:55,469 You were married for six years, 1071 00:50:55,510 --> 00:50:57,054 or you've been divorced for six years? 1072 00:50:57,095 --> 00:50:58,388 Actually, both. 1073 00:50:58,430 --> 00:50:59,890 That's a long time. 1074 00:50:59,931 --> 00:51:01,975 (chuckles weakly) 1075 00:51:02,017 --> 00:51:04,144 Sorry, d-- 1076 00:51:04,186 --> 00:51:05,479 Does that-- does that make you nervous 1077 00:51:05,520 --> 00:51:07,355 -to talk about the past? -What? No. 1078 00:51:07,397 --> 00:51:09,149 No, I'm not nervous about the past. 1079 00:51:09,191 --> 00:51:10,776 I'm-I'm... 1080 00:51:10,817 --> 00:51:13,028 I'm, uh, well, I'm nervous about you, so... 1081 00:51:13,070 --> 00:51:15,155 (laughs softly) 1082 00:51:15,197 --> 00:51:17,449 Indian people aren't supposed to get divorced. 1083 00:51:17,491 --> 00:51:19,826 It's definitely not in the job description, 1084 00:51:19,868 --> 00:51:24,372 so, um, I was-- I was just-- I was so ashamed. 1085 00:51:24,414 --> 00:51:28,126 I'd felt like I'd failed at marriage, 1086 00:51:28,168 --> 00:51:30,712 and it, um... 1087 00:51:30,754 --> 00:51:35,967 Mm, it, uh, it had-- it had a power over me and, um... 1088 00:51:36,009 --> 00:51:37,636 But then, you know, I just-- 1089 00:51:37,677 --> 00:51:40,722 Fuck it, I started talking about it. 1090 00:51:41,723 --> 00:51:43,141 It helped. 1091 00:51:43,183 --> 00:51:45,060 Yeah, I mean, it's not perfect. 1092 00:51:45,102 --> 00:51:47,270 I still have PTSD from my marriage. 1093 00:51:47,312 --> 00:51:50,565 I mean, oh my God, I can hear her just... 1094 00:51:50,607 --> 00:51:52,400 I'm so sorry, that was so insensitive. 1095 00:51:52,442 --> 00:51:54,361 -Oh, no. It's all good. -No. 1096 00:51:54,402 --> 00:51:56,822 No, there's no reason for me to say that. 1097 00:51:56,863 --> 00:52:00,450 You can relax, the military doesn't own PTSD. 1098 00:52:01,368 --> 00:52:03,370 We do happen to be the best at it, though. 1099 00:52:03,411 --> 00:52:05,247 (laughs): Okay. 1100 00:52:05,288 --> 00:52:06,665 How about you? 1101 00:52:06,706 --> 00:52:10,794 Do you-- do you have any war stories? 1102 00:52:13,004 --> 00:52:14,464 Yeah. 1103 00:52:15,632 --> 00:52:17,634 Yeah, I do. 1104 00:52:17,676 --> 00:52:20,303 Um... 1105 00:52:21,680 --> 00:52:23,098 Kind of third-wheeling it tonight. 1106 00:52:23,140 --> 00:52:25,642 (indistinct chatter) 1107 00:52:25,684 --> 00:52:26,518 Yeah, actually. 1108 00:52:26,560 --> 00:52:29,312 Uh, when I was over there, 1109 00:52:29,354 --> 00:52:31,940 um, Afghanistan, um... 1110 00:52:31,982 --> 00:52:33,900 -(buzzing) -Actually, 1111 00:52:33,942 --> 00:52:36,695 when I-- when I came back... 1112 00:52:36,736 --> 00:52:38,155 (static crackling) 1113 00:52:38,196 --> 00:52:40,615 ♪ ♪ 1114 00:52:40,657 --> 00:52:41,867 (laughing) 1115 00:52:44,494 --> 00:52:45,912 Um, I... 1116 00:52:45,954 --> 00:52:48,331 (static crackling) 1117 00:52:48,373 --> 00:52:50,250 -(screaming) -(gasps) 1118 00:52:50,292 --> 00:52:51,501 ALEX: Merit, are you... 1119 00:52:51,543 --> 00:52:53,795 Hey, it's okay. Are you all right? 1120 00:52:53,837 --> 00:52:55,422 Are you okay? 1121 00:52:55,463 --> 00:52:56,923 -Um... -I'm-I'm sorry. 1122 00:52:56,965 --> 00:52:59,259 I'm sorry, if, uh... 1123 00:52:59,301 --> 00:53:00,677 It's okay, it's okay. 1124 00:53:00,719 --> 00:53:02,179 -I gotta go. -It's okay. 1125 00:53:02,220 --> 00:53:06,141 ♪ ♪ 1126 00:53:06,183 --> 00:53:09,936 (panting) 1127 00:53:13,356 --> 00:53:15,734 -What was that? -What was what? 1128 00:53:15,775 --> 00:53:18,153 (groans angrily) 1129 00:53:18,195 --> 00:53:20,488 Why would you ruin that? Why? 1130 00:53:20,530 --> 00:53:21,531 Zoe! 1131 00:53:21,573 --> 00:53:23,825 That was my first date since... 1132 00:53:23,867 --> 00:53:25,660 Since what? 1133 00:53:25,702 --> 00:53:28,371 Something traumatic happened to you? 1134 00:53:28,413 --> 00:53:29,873 (indistinct radio chatter) 1135 00:53:29,915 --> 00:53:32,209 Get the fuck out of my face, Zoe. 1136 00:53:32,250 --> 00:53:35,212 Get the fuck out of my face! 1137 00:53:35,879 --> 00:53:38,465 Damn, Merit, never could take a joke. 1138 00:53:44,638 --> 00:53:46,389 (vehicle door opens, closes) 1139 00:53:46,431 --> 00:53:49,142 (crickets chirring) 1140 00:53:49,184 --> 00:53:50,435 (TV playing indistinctly) 1141 00:53:50,477 --> 00:53:51,728 Oh, my God. 1142 00:53:51,770 --> 00:53:52,896 Grandpa? 1143 00:53:52,938 --> 00:53:54,439 -(moans) -Oh, my God. 1144 00:53:54,481 --> 00:53:56,191 Grandpa, hey, hey. 1145 00:53:56,233 --> 00:53:57,817 What? 1146 00:53:57,859 --> 00:53:59,569 What happened? 1147 00:53:59,611 --> 00:54:00,654 Um... 1148 00:54:00,695 --> 00:54:02,280 Oh, my God, you're bleeding. 1149 00:54:02,322 --> 00:54:03,406 I'm fine. 1150 00:54:03,448 --> 00:54:04,658 Wait, are you-- are you sure? 1151 00:54:04,699 --> 00:54:06,243 -Here, can you get up? -I can get up. 1152 00:54:06,284 --> 00:54:08,620 I just didn't feel like it. 1153 00:54:10,413 --> 00:54:12,666 -Where were ya? -I was out. 1154 00:54:12,707 --> 00:54:14,668 Well, I could've used you here. 1155 00:54:14,709 --> 00:54:17,671 -Here. -I'm-I'm fine. 1156 00:54:17,712 --> 00:54:19,172 I'm fine. 1157 00:54:19,214 --> 00:54:21,216 (TV chatter continues) 1158 00:54:21,258 --> 00:54:23,260 I'm fine. 1159 00:54:27,305 --> 00:54:28,556 (exhales sharply) 1160 00:54:28,598 --> 00:54:30,433 Thank goodness someone was there 1161 00:54:30,475 --> 00:54:32,727 to bring you back home. 1162 00:54:32,769 --> 00:54:34,688 ♪ ♪ 1163 00:54:39,317 --> 00:54:40,527 (P.A. beeps) 1164 00:54:40,568 --> 00:54:42,779 (indistinct P.A. announcement) 1165 00:54:43,613 --> 00:54:45,699 (phone ringing) 1166 00:54:49,494 --> 00:54:51,288 (indistinct chatter) 1167 00:54:52,122 --> 00:54:53,540 -Hey, Mom. -Hey, sweetheart. 1168 00:54:53,581 --> 00:54:55,458 What are you up to? 1169 00:54:55,500 --> 00:54:56,960 Nothing, nothing. 1170 00:54:57,002 --> 00:54:59,546 Just, um... 1171 00:54:59,587 --> 00:55:01,423 hanging out with Grandpa at the lake. 1172 00:55:01,464 --> 00:55:03,508 Just, um, watching the geese. 1173 00:55:03,550 --> 00:55:05,593 Well, that's great, I'm glad you have time. 1174 00:55:05,635 --> 00:55:07,846 So, I-I was thinking the realtor could 1175 00:55:07,887 --> 00:55:10,807 -come by this afternoon at 2:00. -(line beeping) 1176 00:55:13,393 --> 00:55:15,228 AUTOMATED VOICE: Please leave your message... 1177 00:55:15,270 --> 00:55:16,438 (beeps) 1178 00:55:16,479 --> 00:55:17,897 You know, when we met, I was sure 1179 00:55:17,939 --> 00:55:20,150 you were going to do the work, Merit. 1180 00:55:20,191 --> 00:55:21,776 (distant train horn blows) 1181 00:55:21,818 --> 00:55:24,612 Guess it's never too late to be surprised, hmm? 1182 00:55:24,654 --> 00:55:26,031 KRIS: Merit? 1183 00:55:26,072 --> 00:55:28,325 -Hello? Are you there? -Yeah, yeah, I'm here. 1184 00:55:28,366 --> 00:55:30,243 Okay, great, so 2:00 then, all right? 1185 00:55:30,285 --> 00:55:32,078 2:00, they'll be there. 1186 00:55:32,120 --> 00:55:33,204 Thanks so much, honey. 1187 00:55:33,246 --> 00:55:34,831 They'll see you at 2:00, bye. 1188 00:55:34,873 --> 00:55:36,499 (line beeps) 1189 00:55:47,427 --> 00:55:49,387 It's a gorgeous day. 1190 00:55:50,680 --> 00:55:51,848 We should take the pontoon boat out 1191 00:55:51,890 --> 00:55:54,684 this afternoon, get some sun. 1192 00:55:55,810 --> 00:55:58,563 The bird feeder still needs fixing. 1193 00:55:59,731 --> 00:56:01,316 Okay, well, we can go into town 1194 00:56:01,358 --> 00:56:03,151 and shop for new bird feeders. 1195 00:56:03,193 --> 00:56:04,694 I got what I need. 1196 00:56:04,736 --> 00:56:06,112 Maybe not new ones, but... 1197 00:56:06,154 --> 00:56:07,489 No, that would be crazy. 1198 00:56:07,530 --> 00:56:10,200 ...parts. 1199 00:56:10,241 --> 00:56:11,743 What is this? 1200 00:56:11,785 --> 00:56:12,660 Uh-oh. 1201 00:56:12,702 --> 00:56:15,121 It's an iPod, Grandpa, remember? 1202 00:56:15,163 --> 00:56:16,915 Plays music. 1203 00:56:16,956 --> 00:56:18,666 Let me see it. 1204 00:56:18,708 --> 00:56:21,044 I put some new music on it for you. 1205 00:56:23,380 --> 00:56:25,173 (rock music plays) 1206 00:56:25,215 --> 00:56:28,093 (chuckling) 1207 00:56:28,134 --> 00:56:29,594 Not bad. 1208 00:56:29,636 --> 00:56:33,723 Still, I've seen AN/PRC-25 field radios in the trash 1209 00:56:33,765 --> 00:56:36,101 that were capable of playing music. 1210 00:56:36,142 --> 00:56:39,521 ♪ That funny feeling I call the fever ♪ 1211 00:56:39,562 --> 00:56:42,690 ♪ Seems I've had it for 18 years ♪ 1212 00:56:45,110 --> 00:56:49,531 ♪ I thought I felt all right, but then it happened... ♪ 1213 00:56:49,572 --> 00:56:53,076 (muffled music continues) 1214 00:56:53,118 --> 00:56:55,078 -(engine turns off) -(music stops) 1215 00:56:56,663 --> 00:56:58,957 (birds chirping) 1216 00:57:03,211 --> 00:57:06,089 (phone chiming) 1217 00:57:11,594 --> 00:57:12,679 You sure about the pontoon boat? 1218 00:57:12,720 --> 00:57:15,640 Yeah, I'm sure. 1219 00:57:19,811 --> 00:57:21,729 (TV playing indistinctly) 1220 00:57:21,771 --> 00:57:24,566 Wow. Your grandpa is just putting shit everywhere, 1221 00:57:24,607 --> 00:57:26,443 isn't he? 1222 00:57:27,277 --> 00:57:28,486 Hmm. 1223 00:57:28,528 --> 00:57:30,280 Ooh. 1224 00:57:30,321 --> 00:57:32,490 These expired in 2012. 1225 00:57:32,532 --> 00:57:34,242 I would still eat them, though. 1226 00:57:34,993 --> 00:57:36,953 You know, my abuelo was stubborn as hell, too. 1227 00:57:36,995 --> 00:57:39,747 -You don't have to... -No, no, really, he was. 1228 00:57:39,789 --> 00:57:41,791 I mean, he loved us kids, 1229 00:57:41,833 --> 00:57:43,835 but anything we wanted to do was "no." 1230 00:57:43,877 --> 00:57:45,462 "Want to go to the movies?" "No." 1231 00:57:45,503 --> 00:57:47,088 "Ice cream?" "No." 1232 00:57:47,130 --> 00:57:49,549 Even shit he wanted to do he wouldn't do. 1233 00:57:49,591 --> 00:57:51,551 One time, I stole a Reader's Digest 1234 00:57:51,593 --> 00:57:53,887 from the library, and it had something on the cover like, 1235 00:57:53,928 --> 00:57:55,722 "A hundred fun things to do with your grandkids," 1236 00:57:55,763 --> 00:57:57,557 and I put it in our mailbox and just, like, pretended 1237 00:57:57,599 --> 00:57:59,559 it got delivered to the wrong address, 1238 00:57:59,601 --> 00:58:00,935 and that con worked like a charm. 1239 00:58:00,977 --> 00:58:03,480 We had ice cream that afternoon. 1240 00:58:04,522 --> 00:58:06,274 Zoe, you're a genius. 1241 00:58:06,316 --> 00:58:08,276 Thank you. 1242 00:58:08,318 --> 00:58:09,903 Wait, why? 1243 00:58:12,989 --> 00:58:14,532 Listen, my abuelo was kind of dumb, 1244 00:58:14,574 --> 00:58:15,950 and that was just ice cream. 1245 00:58:15,992 --> 00:58:17,243 I don't think this is gonna work the same way. 1246 00:58:17,285 --> 00:58:18,786 No, it's gonna work. 1247 00:58:20,371 --> 00:58:22,165 We just... 1248 00:58:22,207 --> 00:58:24,959 just gotta make the ice cream his idea. 1249 00:58:25,001 --> 00:58:27,754 Well, can we actually get ice cream afterwards? 1250 00:58:27,795 --> 00:58:29,339 'Cause now we've said it so many times, 1251 00:58:29,380 --> 00:58:30,840 I really want some. 1252 00:58:32,675 --> 00:58:33,801 (beeps) 1253 00:58:33,843 --> 00:58:35,845 (ignition sputtering) 1254 00:58:36,930 --> 00:58:39,766 -(beeps) -(ignition sputtering) 1255 00:58:40,683 --> 00:58:42,810 -(beeps) -(ignition sputtering) 1256 00:58:42,852 --> 00:58:46,022 What in God's green hell is that? 1257 00:58:48,024 --> 00:58:50,235 -(beeps) -(ignition sputtering) 1258 00:58:50,276 --> 00:58:51,611 DALE: (sighs) Jesus. 1259 00:58:51,653 --> 00:58:53,154 Goddamn it, Emmy! 1260 00:58:53,196 --> 00:58:55,156 What... 1261 00:58:55,198 --> 00:58:57,659 -Jesus Christ. -Ooh, you did it now. 1262 00:58:57,700 --> 00:58:59,994 This is the plan. 1263 00:59:01,246 --> 00:59:03,915 -You're gonna flood it. -(ignition sputtering) 1264 00:59:03,957 --> 00:59:05,208 -(engine starts) -There it goes. 1265 00:59:05,250 --> 00:59:06,626 (Dale sighs) 1266 00:59:12,966 --> 00:59:16,719 Be a shame to squander a beautiful day like this. 1267 00:59:20,473 --> 00:59:22,517 Get in your seat. 1268 00:59:22,559 --> 00:59:24,686 You're on rocks lookout. 1269 00:59:24,727 --> 00:59:27,564 Charlie Mike. 1270 00:59:27,605 --> 00:59:30,108 (sighing, grunting) 1271 00:59:33,528 --> 00:59:36,239 (engine purring) 1272 00:59:43,371 --> 00:59:45,623 (engine slows) 1273 00:59:48,626 --> 00:59:50,878 (birds chirping) 1274 00:59:53,506 --> 00:59:55,341 So... 1275 00:59:55,383 --> 00:59:57,969 What's the plan then? 1276 00:59:59,137 --> 01:00:01,556 -The plan? -Yeah, you and your mom, 1277 01:00:01,598 --> 01:00:04,851 I'm sure there's some scheme afloat. 1278 01:00:06,603 --> 01:00:08,730 She's just worried about you. 1279 01:00:08,771 --> 01:00:10,690 DALE: Yeah, what about you? 1280 01:00:12,609 --> 01:00:14,944 I just want you to be happy. 1281 01:00:18,698 --> 01:00:20,158 I've actually been meaning to talk to you 1282 01:00:20,199 --> 01:00:21,326 about the cabin. 1283 01:00:23,369 --> 01:00:25,705 You know, your grandma, 1284 01:00:25,747 --> 01:00:28,416 she loved this lake. 1285 01:00:28,458 --> 01:00:30,710 Especially in the wintertime. 1286 01:00:30,752 --> 01:00:32,920 She thought it was prettiest then. 1287 01:00:32,962 --> 01:00:34,881 Always preferred the summers myself. 1288 01:00:34,922 --> 01:00:39,093 "Too damn muggy," she'd say. 1289 01:00:39,135 --> 01:00:42,972 "Didn't you get enough humidity in Vietnam?" 1290 01:00:43,014 --> 01:00:46,142 That was her one Vietnam joke. 1291 01:00:46,184 --> 01:00:47,602 (chuckles) 1292 01:00:47,644 --> 01:00:51,773 That's what I think about now... 1293 01:00:51,814 --> 01:00:54,150 hot days like today. 1294 01:00:57,236 --> 01:00:59,280 That's why your little snot-nosed ass 1295 01:00:59,322 --> 01:01:02,325 used to spend all those summers out here with me. 1296 01:01:03,159 --> 01:01:07,080 You didn't talk much, and you... 1297 01:01:08,456 --> 01:01:11,626 ...you were a deadeye on rocks lookout. 1298 01:01:11,668 --> 01:01:14,212 Perfect fisherman's mate. 1299 01:01:14,253 --> 01:01:16,756 I loved it. 1300 01:01:16,798 --> 01:01:20,301 I love being out here. 1301 01:01:20,343 --> 01:01:23,179 Why haven't we seen you in so long? 1302 01:01:27,767 --> 01:01:29,394 I thought for sure you'd have shown up 1303 01:01:29,435 --> 01:01:32,730 during your grandma's final days. 1304 01:01:35,441 --> 01:01:37,360 At her funeral. 1305 01:01:39,028 --> 01:01:42,281 (whispers): Do not tell him. 1306 01:01:52,083 --> 01:01:55,211 I've... I've been dealing with some things... 1307 01:01:57,088 --> 01:01:59,674 ...from over there. 1308 01:01:59,716 --> 01:02:02,844 Yeah, let me guess... 1309 01:02:02,885 --> 01:02:04,929 PTSD? 1310 01:02:07,849 --> 01:02:09,517 You Iraq and Afghan vets, 1311 01:02:09,559 --> 01:02:13,271 you know, your whole entitled generation really, 1312 01:02:13,312 --> 01:02:16,691 blame everything on something or someone else. 1313 01:02:16,733 --> 01:02:18,860 You know, when we came back, we didn't have any PTSD 1314 01:02:18,901 --> 01:02:20,862 to blame everything on. 1315 01:02:20,903 --> 01:02:22,196 Call it what you want. 1316 01:02:22,238 --> 01:02:23,531 Combat stress, shell shock, whatever. 1317 01:02:23,573 --> 01:02:27,201 Goddamn it, don't "whatever" me, young lady. 1318 01:02:27,243 --> 01:02:29,954 Our wars were not the same. 1319 01:02:31,289 --> 01:02:33,541 I read in the Army Times that people line up 1320 01:02:33,583 --> 01:02:35,835 at the airports and greet each and every one of you 1321 01:02:35,877 --> 01:02:38,379 when you return home from duty. 1322 01:02:38,421 --> 01:02:40,465 Is that true? 1323 01:02:40,506 --> 01:02:42,216 Did that happen to you? 1324 01:02:43,593 --> 01:02:45,511 You know what happened to me? 1325 01:02:46,304 --> 01:02:49,015 I had to change out of my uniform at SFO 1326 01:02:49,056 --> 01:02:50,933 in a public bathroom. 1327 01:02:51,976 --> 01:02:54,479 And I still got spit on. 1328 01:02:56,773 --> 01:02:59,984 My short hair and my green duffel, 1329 01:03:00,026 --> 01:03:02,570 that's how they knew I was a "baby killer." 1330 01:03:02,612 --> 01:03:04,489 I didn't know that. 1331 01:03:04,530 --> 01:03:05,573 You never talked about it. 1332 01:03:05,615 --> 01:03:06,866 Well, why would I? 1333 01:03:06,908 --> 01:03:08,201 Why burden any of you with that? 1334 01:03:08,242 --> 01:03:10,161 That's-that's what a soldier does. 1335 01:03:10,203 --> 01:03:13,748 We go out and do things nobody else wants to do. 1336 01:03:13,790 --> 01:03:15,917 And we suck it up. 1337 01:03:15,958 --> 01:03:18,419 Well, I am sucking it up. 1338 01:03:19,921 --> 01:03:21,422 Believe me. 1339 01:03:24,801 --> 01:03:27,595 We have each other, you know. 1340 01:03:27,637 --> 01:03:29,263 Us veterans. 1341 01:03:29,305 --> 01:03:33,142 You know, maybe I didn't talk about my war with you guys, 1342 01:03:33,184 --> 01:03:36,354 but I sure as hell talked about it down at the VFW. 1343 01:03:36,395 --> 01:03:39,106 Even brought your mom a few times on bingo night 1344 01:03:39,148 --> 01:03:41,943 when she was just knee high to a grasshopper. 1345 01:03:41,984 --> 01:03:44,987 I bet she took bingo very seriously. 1346 01:03:45,029 --> 01:03:46,697 She played four boards at a time. 1347 01:03:46,739 --> 01:03:50,243 She used to yell at us for talking too much. 1348 01:03:52,620 --> 01:03:55,665 ♪ ♪ 1349 01:03:55,706 --> 01:03:57,500 I should've been here. 1350 01:04:01,170 --> 01:04:04,799 Okay, Em, why don't you come on over here 1351 01:04:04,841 --> 01:04:06,968 and steer us home? 1352 01:04:07,009 --> 01:04:08,594 Yes, sir. 1353 01:04:28,614 --> 01:04:29,991 (birds chirping) 1354 01:04:30,032 --> 01:04:32,577 (microwave beeping) 1355 01:04:37,707 --> 01:04:39,041 (grunts) 1356 01:04:41,502 --> 01:04:42,879 Thanks. 1357 01:04:44,505 --> 01:04:46,007 (sighs) 1358 01:04:49,886 --> 01:04:53,598 I thought you only ate that guten-free stuff. 1359 01:04:53,639 --> 01:04:55,266 Why, because I live in the city? 1360 01:04:55,308 --> 01:04:57,351 I'm still your granddaughter. 1361 01:04:57,393 --> 01:05:01,022 Yeah, you're gonna have to speak up, darlin'. 1362 01:05:01,063 --> 01:05:03,316 Everybody talks so quietly these days. 1363 01:05:03,357 --> 01:05:05,484 Jesus. 1364 01:05:05,526 --> 01:05:08,112 So, the Fourth of July celebration, 1365 01:05:08,154 --> 01:05:09,906 and craft show, is tomorrow. 1366 01:05:09,947 --> 01:05:11,490 You mean the crap show? 1367 01:05:11,532 --> 01:05:15,536 I know you have everything that you need here, but... 1368 01:05:15,578 --> 01:05:18,414 I thought maybe we could go to Roy Purdy's booth? 1369 01:05:18,456 --> 01:05:20,791 I'll bet he has some spare parts to fix that bird feeder 1370 01:05:20,833 --> 01:05:24,086 -of yours. -Mmm, perhaps. 1371 01:05:24,128 --> 01:05:26,172 I could drive us in. 1372 01:05:26,213 --> 01:05:28,674 First thing in the morning. 1373 01:05:30,468 --> 01:05:32,178 I'm goin' to bed. 1374 01:05:37,850 --> 01:05:39,894 (groans) 1375 01:05:39,936 --> 01:05:42,313 Not really hungry. 1376 01:05:43,105 --> 01:05:45,399 ♪ ♪ 1377 01:05:51,072 --> 01:05:52,907 Yeah, hi, I'm Richard, semper fi. 1378 01:05:52,949 --> 01:05:55,076 I was a Marine lieutenant in Vietnam. 1379 01:05:55,117 --> 01:05:56,285 Platoon commander, combat type. 1380 01:05:56,327 --> 01:05:58,245 Navy commander, trauma surgeon. 1381 01:05:58,287 --> 01:05:59,914 I work the ER over at St. John's. 1382 01:05:59,956 --> 01:06:02,249 Army, staff sergeant, OIF1. 1383 01:06:02,291 --> 01:06:05,920 I was deployed to Iraq twice and Afghanistan once 1384 01:06:05,962 --> 01:06:08,130 and now I'm a teacher. 1385 01:06:08,172 --> 01:06:11,467 Going back to school, get my MBA. 1386 01:06:11,509 --> 01:06:13,094 You know, proving that all Marines aren't dumb. 1387 01:06:13,135 --> 01:06:16,389 Now I work in finance, but I hate it. 1388 01:06:16,430 --> 01:06:19,600 So, um, I tried to find something that I do love now 1389 01:06:19,642 --> 01:06:21,811 and it turns out that's stand-up comedy, 1390 01:06:21,852 --> 01:06:23,270 so I've been giving that a try. 1391 01:06:23,312 --> 01:06:26,023 "Being in the military's a lot like being Asian. 1392 01:06:26,065 --> 01:06:27,817 "We all kinda look alike and everybody thinks 1393 01:06:27,858 --> 01:06:29,652 we're the Marines." 1394 01:06:30,820 --> 01:06:32,363 The world has this impression of who we are 1395 01:06:32,405 --> 01:06:34,740 when we say that we're veterans. 1396 01:06:34,782 --> 01:06:36,951 Trying vulnerability and talking to my friends, 1397 01:06:36,993 --> 01:06:38,744 but realizing, like... (exhales) 1398 01:06:38,786 --> 01:06:42,373 I can't tell them about the things that I've done or-- 1399 01:06:42,415 --> 01:06:44,667 Eh, all this Iraq and Afghanistan stuff 1400 01:06:44,709 --> 01:06:47,461 has brought up some old tapes for me. 1401 01:06:47,503 --> 01:06:49,547 So, I wanted to come here and share with you 1402 01:06:49,588 --> 01:06:50,673 what I could and-- 1403 01:06:50,715 --> 01:06:52,800 I've lost more guys back home, though, 1404 01:06:52,842 --> 01:06:54,343 than I did in Iraq. 1405 01:06:55,177 --> 01:06:58,014 Thanks, James. 1406 01:06:59,432 --> 01:07:00,683 (humming) 1407 01:07:01,976 --> 01:07:05,271 (phone ringing) 1408 01:07:12,486 --> 01:07:14,655 -Hey. -ALEX: Hey. 1409 01:07:14,697 --> 01:07:17,908 Sorry, I haven't gotten back to you about the room. 1410 01:07:17,950 --> 01:07:20,202 Yeah, no, it's cool. You still got two days anyways. 1411 01:07:20,244 --> 01:07:21,746 I wasn't calling about that. 1412 01:07:21,787 --> 01:07:24,832 I was just... I was just checking on you, soldier, 1413 01:07:24,874 --> 01:07:27,543 um, 'cause last night, uh... 1414 01:07:27,585 --> 01:07:29,670 Yeah, uh... 1415 01:07:32,339 --> 01:07:35,009 Yeah, I'm-I'm-I'm sorry, I don't-- 1416 01:07:35,051 --> 01:07:38,763 Look, I'm a forgiving and noble man. 1417 01:07:38,804 --> 01:07:40,431 So, you're good. 1418 01:07:40,473 --> 01:07:42,516 Yeah, and-and considerate. 1419 01:07:42,558 --> 01:07:45,436 And I'm also handsome and I do my taxes 1420 01:07:45,478 --> 01:07:47,855 on time, usually, so... 1421 01:07:47,897 --> 01:07:49,857 (chuckling) 1422 01:07:49,899 --> 01:07:54,070 Um, when can I see you again? 1423 01:07:55,071 --> 01:07:57,782 How about the Fourth of July thing? 1424 01:07:57,823 --> 01:07:58,783 You going to that? 1425 01:07:58,824 --> 01:08:00,701 Yeah, well, I hope so. 1426 01:08:00,743 --> 01:08:04,497 Yeah, okay, uh, well, um, thanks for picking up. 1427 01:08:04,538 --> 01:08:07,291 And, um, good night, Merit. 1428 01:08:07,333 --> 01:08:09,126 Good night. 1429 01:08:10,878 --> 01:08:13,923 ♪ ♪ 1430 01:08:13,964 --> 01:08:18,052 Shit... you scared me, Zoe. 1431 01:08:18,094 --> 01:08:20,179 I'm your shadow. 1432 01:08:20,221 --> 01:08:21,555 Boo! 1433 01:08:23,099 --> 01:08:24,600 Where else would I be? 1434 01:08:24,642 --> 01:08:27,603 ♪ ♪ 1435 01:08:27,645 --> 01:08:30,064 Hey, um... 1436 01:08:30,106 --> 01:08:33,567 next time you want to tell your granddad about me, 1437 01:08:33,609 --> 01:08:37,446 why don't you tell him about your big plans for him instead? 1438 01:08:37,488 --> 01:08:39,949 How you're going to take him away from his home, 1439 01:08:39,990 --> 01:08:42,368 his boat and his birds, 1440 01:08:42,409 --> 01:08:44,995 and stick him in a septuagenarian purgatory 1441 01:08:45,037 --> 01:08:47,665 where he'll die confused and alone. 1442 01:08:54,713 --> 01:08:55,881 Coward. 1443 01:08:58,968 --> 01:09:01,178 (birds chirping) 1444 01:09:04,223 --> 01:09:07,768 (thumping) 1445 01:09:36,088 --> 01:09:38,340 (sprinklers spritzing) 1446 01:09:48,225 --> 01:09:50,686 You got any other tunes on this thing? 1447 01:09:52,146 --> 01:09:54,190 Sir, yes, sir. 1448 01:09:55,274 --> 01:09:57,568 ("Dream Machine" by Daniel Edwardson playing) 1449 01:10:00,529 --> 01:10:03,157 Fine, this one is a good one. 1450 01:10:03,199 --> 01:10:05,409 ♪ ♪ 1451 01:10:07,786 --> 01:10:10,331 ♪ Once I had a dream that made me sad ♪ 1452 01:10:10,372 --> 01:10:11,832 ♪ Made me sad ♪ 1453 01:10:11,874 --> 01:10:13,751 ♪ ♪ 1454 01:10:13,792 --> 01:10:17,338 ♪ How so many people can be bad ♪ 1455 01:10:17,379 --> 01:10:19,632 ♪ ♪ 1456 01:10:19,673 --> 01:10:22,509 ♪ Everybody wants all they can grab ♪ 1457 01:10:22,551 --> 01:10:24,720 ♪ They can grab ♪ 1458 01:10:24,762 --> 01:10:29,725 ♪ No one's ever happy with their share ♪ 1459 01:10:34,772 --> 01:10:38,192 ♪ We're all here until we know not when ♪ 1460 01:10:38,234 --> 01:10:39,985 ♪ Not when ♪ 1461 01:10:40,027 --> 01:10:44,865 ♪ Love has gone and won't come back again. ♪ 1462 01:10:44,907 --> 01:10:46,158 There's Roy. 1463 01:10:46,200 --> 01:10:48,035 Well, I'll be. 1464 01:10:48,077 --> 01:10:49,286 Is that Dale? 1465 01:10:49,328 --> 01:10:51,038 -You're damn right it is. -(chuckles) 1466 01:10:51,080 --> 01:10:52,206 How the hell are ya, Roy? 1467 01:10:52,248 --> 01:10:54,333 Oh, you know, can't complain. 1468 01:10:54,375 --> 01:10:55,918 Good to see you. 1469 01:10:55,960 --> 01:10:59,004 Ah, we haven't seen you since Angela passed. 1470 01:11:00,130 --> 01:11:02,258 How you been holding up? 1471 01:11:03,092 --> 01:11:04,051 Oh, fine. 1472 01:11:04,093 --> 01:11:05,886 -Doing fine. -Uh-huh. 1473 01:11:05,928 --> 01:11:07,846 Listen, Roy, I need some material 1474 01:11:07,888 --> 01:11:09,473 for an old finch feeder I've got. 1475 01:11:09,515 --> 01:11:11,058 I've had it for years and the damn thing's 1476 01:11:11,100 --> 01:11:12,726 falling apart on me. 1477 01:11:12,768 --> 01:11:14,520 What do you think about a new one, huh? 1478 01:11:14,561 --> 01:11:15,896 Well, what do you got? 1479 01:11:15,938 --> 01:11:18,107 -I thought you didn't want-- -Oh, hush. 1480 01:11:18,148 --> 01:11:20,192 -ROY: You must be-- -Merit. 1481 01:11:20,234 --> 01:11:21,235 Merit! 1482 01:11:21,277 --> 01:11:22,528 That's my granddaughter. 1483 01:11:22,569 --> 01:11:24,113 She lives in the city. 1484 01:11:24,154 --> 01:11:25,239 I don't believe it. 1485 01:11:25,281 --> 01:11:26,699 Wow. 1486 01:11:26,740 --> 01:11:28,325 Last time I saw you, you were about this high, 1487 01:11:28,367 --> 01:11:31,036 playing with G.I. Joes. 1488 01:11:31,078 --> 01:11:32,997 What are you up to these days? 1489 01:11:33,038 --> 01:11:34,373 Not much. 1490 01:11:34,415 --> 01:11:36,625 DALE: She was in Afghanistan. 1491 01:11:36,667 --> 01:11:38,377 Lightweight vehicle mechanic. 1492 01:11:38,419 --> 01:11:40,087 And then, they stuck her on some outpost 1493 01:11:40,129 --> 01:11:42,006 near the Pakistan border 1494 01:11:42,047 --> 01:11:45,426 pulling guard duty detail for the 10th Mountain grunts. 1495 01:11:45,467 --> 01:11:47,761 Army's run by a bunch of yahoos these days. 1496 01:11:47,803 --> 01:11:50,389 Well, thank you for your service. 1497 01:11:50,431 --> 01:11:52,141 Welcome home, young lady. 1498 01:11:52,182 --> 01:11:53,434 Thank you very much. 1499 01:11:53,475 --> 01:11:54,727 How much is this one? 1500 01:11:54,768 --> 01:11:55,936 $40. 1501 01:11:55,978 --> 01:11:57,938 For you, Dale, 50. 1502 01:11:57,980 --> 01:11:59,189 (chuckling) 1503 01:11:59,231 --> 01:12:00,524 Well, fine. 1504 01:12:00,566 --> 01:12:03,110 -We'll take it. -Good. 1505 01:12:03,152 --> 01:12:04,445 Do you have money? 1506 01:12:04,486 --> 01:12:06,780 Yeah, yeah, yeah, I think so. 1507 01:12:06,822 --> 01:12:09,325 -Good to see ya, Roy. -Good to see you. 1508 01:12:10,284 --> 01:12:11,744 -40. -It's 40. 1509 01:12:11,785 --> 01:12:13,912 Sticking you with the bill, huh? 1510 01:12:15,456 --> 01:12:17,207 Doesn't he know you're broke? 1511 01:12:17,249 --> 01:12:19,668 We will continue tonight's program 1512 01:12:19,710 --> 01:12:22,338 with a salute to our nation's veterans. 1513 01:12:22,379 --> 01:12:24,965 As is our tradition, if you've served 1514 01:12:25,007 --> 01:12:27,092 or are currently serving, when you hear 1515 01:12:27,134 --> 01:12:30,179 your branch's song played, please stand 1516 01:12:30,220 --> 01:12:32,890 and be recognized. 1517 01:12:32,931 --> 01:12:36,894 (band playing) 1518 01:12:36,935 --> 01:12:39,355 ♪ ♪ 1519 01:12:40,314 --> 01:12:42,441 ♪ March along ♪ 1520 01:12:42,483 --> 01:12:44,234 ♪ Sing our song ♪ 1521 01:12:44,276 --> 01:12:47,571 ♪ With the army of the free ♪ 1522 01:12:47,613 --> 01:12:51,825 ♪ Count the brave, count the true ♪ 1523 01:12:51,867 --> 01:12:55,162 ♪ Who have fought to victory ♪ 1524 01:12:55,204 --> 01:12:59,833 ♪ We're the Army and proud of our name ♪ 1525 01:12:59,875 --> 01:13:03,379 ♪ We're the Army and proudly proclaim... ♪ 1526 01:13:06,924 --> 01:13:08,967 ♪ ♪ 1527 01:13:35,577 --> 01:13:37,830 ♪ ♪ 1528 01:13:54,763 --> 01:13:56,723 ♪ First to fight, for the right ♪ 1529 01:13:56,765 --> 01:13:58,183 ♪ And to build the Nation's might ♪ 1530 01:13:58,225 --> 01:14:02,020 ♪ And the Army goes rolling along ♪ 1531 01:14:02,062 --> 01:14:04,648 ♪ Proud of all we have done ♪ 1532 01:14:04,690 --> 01:14:07,192 ♪ Fighting till the battle's won ♪ 1533 01:14:07,234 --> 01:14:10,237 ♪ And the Army goes rolling along ♪ 1534 01:14:10,279 --> 01:14:13,323 ♪ Then it's hi, hi, hey ♪ 1535 01:14:13,365 --> 01:14:14,867 ♪ The Army's on its way ♪ 1536 01:14:14,908 --> 01:14:18,245 ♪ Count off the cadence loud and strong ♪ 1537 01:14:18,287 --> 01:14:22,040 ♪ For where'er we go, you will always know ♪ 1538 01:14:22,082 --> 01:14:26,587 ♪ That the Army goes rolling along. ♪ 1539 01:14:26,628 --> 01:14:29,882 (applause and cheering) 1540 01:14:38,849 --> 01:14:42,811 (chatter and laughter) 1541 01:14:45,230 --> 01:14:47,316 MERIT: Seems like right up here is good, yeah? 1542 01:14:47,357 --> 01:14:49,151 Yeah, fine. 1543 01:14:49,193 --> 01:14:50,527 Hey, Merit? 1544 01:14:50,569 --> 01:14:51,737 Hey! 1545 01:14:51,778 --> 01:14:53,113 What's up, stranger? 1546 01:14:53,155 --> 01:14:54,114 Hey. 1547 01:14:54,156 --> 01:14:55,532 You look, uh, um... 1548 01:14:55,574 --> 01:14:58,619 Hi, uh... 1549 01:14:58,660 --> 01:15:00,162 You must be the colonel. 1550 01:15:00,204 --> 01:15:01,246 Lieutenant colonel. 1551 01:15:01,288 --> 01:15:03,123 Retired. Who are you? 1552 01:15:03,165 --> 01:15:05,918 Uh, hi, I'm Alex, Manager First Class, 1553 01:15:05,959 --> 01:15:08,837 Shady Acres Assisted Living Facility. 1554 01:15:12,257 --> 01:15:14,426 Come again? What? 1555 01:15:14,468 --> 01:15:16,595 That's a retirement home, right? 1556 01:15:16,637 --> 01:15:17,971 I... 1557 01:15:18,013 --> 01:15:20,015 (stammering) 1558 01:15:21,558 --> 01:15:24,269 How do you two know each other? 1559 01:15:24,311 --> 01:15:30,150 Uh, uh, we-we, uh... we met at-at-at... 1560 01:15:30,192 --> 01:15:31,485 (slams chair) 1561 01:15:31,527 --> 01:15:32,986 Grandpa. 1562 01:15:33,028 --> 01:15:34,196 (spits) 1563 01:15:34,238 --> 01:15:35,405 Traitor! 1564 01:15:35,447 --> 01:15:37,991 ♪ ♪ 1565 01:15:38,033 --> 01:15:39,743 -Fuck. -I'm sorry, I didn't know. 1566 01:15:39,785 --> 01:15:41,245 Of course you didn't! 1567 01:15:41,286 --> 01:15:43,288 Hey, don't you think you should give him some space? 1568 01:15:43,330 --> 01:15:44,665 What? 1569 01:15:44,706 --> 01:15:46,375 You used to be so good at giving him space. 1570 01:15:46,416 --> 01:15:47,668 Zoe, let me go. 1571 01:15:47,709 --> 01:15:50,546 ♪ ♪ 1572 01:15:51,380 --> 01:15:53,006 Grandpa! 1573 01:15:59,346 --> 01:16:01,181 Grandpa! 1574 01:16:01,223 --> 01:16:03,225 ♪ ♪ 1575 01:16:22,578 --> 01:16:24,580 (fireworks exploding) 1576 01:16:24,621 --> 01:16:27,666 ♪ ♪ 1577 01:16:31,503 --> 01:16:33,088 MERIT: Get back inside! 1578 01:16:33,130 --> 01:16:35,340 What is wrong with you? Stop! 1579 01:16:35,382 --> 01:16:37,092 ♪ ♪ 1580 01:16:38,760 --> 01:16:41,430 -Get back inside, now! -Why? 1581 01:16:41,471 --> 01:16:42,723 No, no! 1582 01:16:50,772 --> 01:16:52,566 (panting) 1583 01:16:52,608 --> 01:16:54,484 Mom? 1584 01:16:54,526 --> 01:16:56,403 I... 1585 01:16:56,445 --> 01:16:58,113 uh... 1586 01:16:58,155 --> 01:16:59,656 Grandpa, uh... 1587 01:16:59,698 --> 01:17:00,699 Yeah, don't worry. He's here. 1588 01:17:00,741 --> 01:17:01,992 He's here? 1589 01:17:02,034 --> 01:17:04,369 He's in bed and he is resting. 1590 01:17:04,411 --> 01:17:06,246 Oh, thank God! 1591 01:17:07,706 --> 01:17:09,791 I'm sorry, okay? 1592 01:17:09,833 --> 01:17:11,918 It's-- Listen, listen to me, Mom. 1593 01:17:11,960 --> 01:17:13,670 He got-- he got upset. 1594 01:17:13,712 --> 01:17:15,255 It was so fast, he walked away-- 1595 01:17:15,297 --> 01:17:17,466 Merit, stop. 1596 01:17:17,507 --> 01:17:19,092 I can't. 1597 01:17:20,636 --> 01:17:22,721 We'll talk in the morning. 1598 01:17:27,225 --> 01:17:29,269 ♪ ♪ 1599 01:17:31,063 --> 01:17:33,857 (indistinct radio chatter) 1600 01:17:36,693 --> 01:17:38,945 ♪ ♪ 1601 01:17:41,156 --> 01:17:42,741 (snaps) 1602 01:17:49,581 --> 01:17:52,167 Hey... hey! 1603 01:17:53,001 --> 01:17:56,129 Hey, you gonna get that? 1604 01:17:56,171 --> 01:17:57,673 I'll get it. 1605 01:18:00,300 --> 01:18:01,677 S-O-G, this is ECP1. 1606 01:18:01,718 --> 01:18:03,762 Green to green, over. 1607 01:18:05,430 --> 01:18:07,849 (indistinct radio chatter) 1608 01:18:15,190 --> 01:18:17,484 I actually get why you want to reenlist. 1609 01:18:17,526 --> 01:18:18,902 Mmm? 1610 01:18:18,944 --> 01:18:20,737 But you're wrong. 1611 01:18:20,779 --> 01:18:22,406 Why? 1612 01:18:22,447 --> 01:18:23,782 Aren't you the one that calls us 1613 01:18:23,824 --> 01:18:24,991 Imperial Storm Troopers 1614 01:18:25,033 --> 01:18:27,285 tricked into modern colonialism? 1615 01:18:27,327 --> 01:18:28,829 Well, it's not not true. 1616 01:18:28,870 --> 01:18:32,958 What about you could, uh, I don't know, die? 1617 01:18:32,999 --> 01:18:35,711 Well, then I will die in a blaze of glory, I hope. 1618 01:18:35,752 --> 01:18:37,462 Oh, fuck you. 1619 01:18:37,504 --> 01:18:38,755 Oof! 1620 01:18:38,797 --> 01:18:41,216 Small words from the college girl. 1621 01:18:43,218 --> 01:18:45,929 All right, I got a question for you then. 1622 01:18:46,763 --> 01:18:48,765 Do you think we would be... 1623 01:18:48,807 --> 01:18:50,475 friends back home? 1624 01:18:50,517 --> 01:18:52,686 Where even is home for you? 1625 01:18:52,728 --> 01:18:53,687 You don't ever talk about it. 1626 01:18:53,729 --> 01:18:55,689 Just answer me. 1627 01:18:55,731 --> 01:18:57,607 Do you think we would be friends? 1628 01:18:57,649 --> 01:18:58,900 Of course we would. 1629 01:18:58,942 --> 01:19:01,027 Okay, then how would it work, like, 1630 01:19:01,069 --> 01:19:02,362 honestly, how would it work? 1631 01:19:02,404 --> 01:19:04,406 Like, would we see each other once a year 1632 01:19:04,448 --> 01:19:08,493 and then, like, random calls, and, I don't know, 1633 01:19:08,535 --> 01:19:11,371 just eventually end up just liking each other's 1634 01:19:11,413 --> 01:19:13,039 Facebook posts and shit? 1635 01:19:13,081 --> 01:19:15,208 I mean, yeah, why... why not? 1636 01:19:15,250 --> 01:19:17,085 We can-- we can do whatever we want. 1637 01:19:17,127 --> 01:19:19,171 Friendships evolve. 1638 01:19:20,714 --> 01:19:22,799 Why don't you explain where this is coming from? 1639 01:19:22,841 --> 01:19:25,260 I'm just being realistic. 1640 01:19:26,303 --> 01:19:27,929 I don't think you can explain yourself, 1641 01:19:27,971 --> 01:19:29,097 even if you wanted to. 1642 01:19:29,139 --> 01:19:31,308 I have been explaining myself. 1643 01:19:31,349 --> 01:19:33,059 I told you, it's-- 1644 01:19:33,101 --> 01:19:34,770 Not everybody has a happy fuckin' home 1645 01:19:34,811 --> 01:19:36,146 to go back to, Merit. 1646 01:19:36,188 --> 01:19:38,273 These are excuses, Zoe. 1647 01:19:39,441 --> 01:19:40,692 You need to be honest. 1648 01:19:40,734 --> 01:19:41,943 Honest about what? 1649 01:19:41,985 --> 01:19:43,320 That-that you're scared! 1650 01:19:43,361 --> 01:19:46,907 You are scared of what comes next. 1651 01:19:48,366 --> 01:19:50,202 You wanna know where your meals are coming from, 1652 01:19:50,243 --> 01:19:53,205 you wanna be told what to do every day. 1653 01:19:54,080 --> 01:19:57,417 Okay... you think I'm scared? 1654 01:19:57,459 --> 01:19:59,127 I think you're terrified. 1655 01:20:01,463 --> 01:20:02,798 (scoffs) 1656 01:20:05,675 --> 01:20:07,469 (gate buzzing) 1657 01:20:07,511 --> 01:20:09,137 What are you doing? 1658 01:20:09,179 --> 01:20:11,389 -Where are you going? -What do you care? 1659 01:20:11,431 --> 01:20:12,516 (dog barking) 1660 01:20:12,557 --> 01:20:15,435 (indistinct radio chatter) 1661 01:20:15,477 --> 01:20:17,437 ♪ ♪ 1662 01:20:17,479 --> 01:20:18,522 Zoe. 1663 01:20:19,856 --> 01:20:21,942 What? Stop it! 1664 01:20:23,193 --> 01:20:24,945 Zoe! 1665 01:20:26,279 --> 01:20:27,405 Zoe! 1666 01:20:33,036 --> 01:20:35,330 (birds chirping) 1667 01:20:53,098 --> 01:20:55,851 Mom was right, you do feed them too much. 1668 01:20:58,186 --> 01:21:00,146 You, your mother, Merit, 1669 01:21:00,188 --> 01:21:04,150 you all seem to know a lot about what's best for me. 1670 01:21:08,029 --> 01:21:09,614 They are looking kind of big. 1671 01:21:09,656 --> 01:21:11,366 (laughs): They're huge. 1672 01:21:15,495 --> 01:21:18,999 Nice, having you and your mom around, honey. 1673 01:21:19,040 --> 01:21:20,917 Dad, Mom isn't here. 1674 01:21:20,959 --> 01:21:22,669 Your mother and I, 1675 01:21:22,711 --> 01:21:24,379 for 22 years, 1676 01:21:24,421 --> 01:21:26,673 went wherever the Army sent me. 1677 01:21:26,715 --> 01:21:28,758 And then we bought this place. 1678 01:21:28,800 --> 01:21:31,303 Together. 1679 01:21:31,344 --> 01:21:34,848 Your mother wanted it to stay in the family. 1680 01:21:34,890 --> 01:21:36,391 I told you... 1681 01:21:36,433 --> 01:21:38,894 I'm not planning on letting her down. 1682 01:21:40,395 --> 01:21:43,398 Long as I'm breathing, I'm staying put. 1683 01:22:10,592 --> 01:22:12,177 -Mom... -You know, when the hospital 1684 01:22:12,218 --> 01:22:15,388 called me to approve new medication 1685 01:22:15,430 --> 01:22:17,057 for your grandpa, I thanked them. 1686 01:22:17,098 --> 01:22:18,808 I told them I was so happy 1687 01:22:18,850 --> 01:22:20,560 you were there as a proxy. 1688 01:22:20,602 --> 01:22:22,395 And then when they told me you were there 1689 01:22:22,437 --> 01:22:24,064 'cause your grandfather fell again 1690 01:22:24,105 --> 01:22:27,275 and I said, "Oh, I know, no, Merit told me." 1691 01:22:27,317 --> 01:22:28,485 Mom... 1692 01:22:28,526 --> 01:22:30,028 You lied to me. 1693 01:22:31,613 --> 01:22:33,990 Your grandfather can't live on his own. 1694 01:22:37,994 --> 01:22:40,830 I love you, Merit, 1695 01:22:40,872 --> 01:22:42,958 but you've made a mess. 1696 01:22:46,127 --> 01:22:48,338 ♪ ♪ 1697 01:22:54,552 --> 01:22:56,596 ♪ ♪ 1698 01:23:14,823 --> 01:23:16,408 (buzzing) 1699 01:23:16,449 --> 01:23:18,618 (speech garbled over radio) 1700 01:23:18,660 --> 01:23:20,412 What is wrong with you? 1701 01:23:20,453 --> 01:23:22,080 Stop! 1702 01:23:22,122 --> 01:23:23,415 Now, get back inside. 1703 01:23:24,541 --> 01:23:26,501 (panting) 1704 01:23:29,838 --> 01:23:31,673 ♪ ♪ 1705 01:23:31,715 --> 01:23:34,467 (dialogue inaudible) 1706 01:23:42,684 --> 01:23:44,978 Getting us both fucking killed out here? 1707 01:23:45,020 --> 01:23:47,313 -Get back inside now. -No! 1708 01:23:47,355 --> 01:23:48,606 Stop this, why are you acting 1709 01:23:48,648 --> 01:23:50,150 like your life doesn't mean anything? 1710 01:23:50,191 --> 01:23:51,317 It doesn't, none of this means anything. 1711 01:23:51,359 --> 01:23:53,611 -Yes it does, stop. -Why? 1712 01:23:53,653 --> 01:23:57,365 Because I love you and I care about you. 1713 01:24:00,243 --> 01:24:05,081 Zoe, you're so big 1714 01:24:05,123 --> 01:24:07,000 and your whole life is ahead of you 1715 01:24:07,042 --> 01:24:09,169 and you don't even see it. 1716 01:24:09,210 --> 01:24:11,337 What life? 1717 01:24:12,338 --> 01:24:14,382 We'll make it work. 1718 01:24:15,759 --> 01:24:18,553 We will make it work. 1719 01:24:18,595 --> 01:24:19,763 Okay? 1720 01:24:22,766 --> 01:24:24,309 After the Army. 1721 01:24:26,728 --> 01:24:28,563 We'll figure it out. 1722 01:24:30,482 --> 01:24:31,566 I swear. 1723 01:24:38,865 --> 01:24:40,241 Zoe! 1724 01:24:44,829 --> 01:24:46,581 You swore. 1725 01:24:48,333 --> 01:24:50,210 Isn't that what you said? 1726 01:24:50,251 --> 01:24:53,088 Me and you? You got me? 1727 01:24:56,007 --> 01:24:57,675 I didn't reenlist because of you. 1728 01:24:57,717 --> 01:24:59,761 ♪ ♪ 1729 01:25:27,664 --> 01:25:29,791 I believed you. 1730 01:25:33,837 --> 01:25:35,797 I know. 1731 01:25:36,798 --> 01:25:39,259 I know, I'm sorry. 1732 01:25:40,135 --> 01:25:43,429 I'm sorry I convinced you not to reenlist. 1733 01:25:45,473 --> 01:25:48,643 I'm sorry I didn't see how badly you were doing. 1734 01:25:51,187 --> 01:25:55,024 And I am so sorry, 1735 01:25:55,066 --> 01:25:57,277 I am so sorry I didn't pick up. 1736 01:25:57,318 --> 01:25:59,779 ♪ ♪ 1737 01:26:05,660 --> 01:26:08,538 ♪ ♪ 1738 01:26:31,936 --> 01:26:34,355 ♪ ♪ 1739 01:26:51,915 --> 01:26:53,958 ♪ ♪ 1740 01:27:12,101 --> 01:27:14,687 MAN: On behalf of the President of the United States, 1741 01:27:14,729 --> 01:27:16,689 the United States Army, and a grateful nation, 1742 01:27:16,731 --> 01:27:18,524 please accept this flag as a symbol 1743 01:27:18,566 --> 01:27:20,151 of our appreciation for your loved one's 1744 01:27:20,193 --> 01:27:21,736 honorable and faithful service. 1745 01:27:22,946 --> 01:27:26,366 (sobbing): I hate my-- I hate myself. 1746 01:27:26,407 --> 01:27:29,577 I hate myself for it. 1747 01:27:29,619 --> 01:27:31,246 You, uh-- 1748 01:27:34,374 --> 01:27:35,917 Say it. 1749 01:27:45,927 --> 01:27:49,264 You would still be alive if it weren't for me. 1750 01:27:57,689 --> 01:27:59,691 You can't tell anyone. 1751 01:28:03,361 --> 01:28:06,781 I know, and it's breaking me, Zoe. 1752 01:28:06,823 --> 01:28:09,701 (crying) 1753 01:28:09,742 --> 01:28:12,078 It's breaking me worse than I'm already broken, 1754 01:28:12,120 --> 01:28:13,955 I have to. 1755 01:28:15,081 --> 01:28:17,041 If you tell them, 1756 01:28:17,083 --> 01:28:19,168 you will lose me forever. 1757 01:28:19,210 --> 01:28:22,797 And I will never, ever forgive you. 1758 01:28:25,341 --> 01:28:27,593 ♪ ♪ 1759 01:28:34,809 --> 01:28:36,644 No... 1760 01:28:49,324 --> 01:28:51,784 But Zoe would have. 1761 01:28:51,826 --> 01:28:54,996 ♪ ♪ 1762 01:29:24,525 --> 01:29:27,945 (Merit gasping and sobbing) 1763 01:29:30,323 --> 01:29:32,158 (laughing) 1764 01:29:32,200 --> 01:29:34,744 ♪ ♪ 1765 01:30:02,146 --> 01:30:04,399 ♪ ♪ 1766 01:30:31,509 --> 01:30:33,761 Huh. 1767 01:30:38,933 --> 01:30:40,309 Mom! 1768 01:30:40,351 --> 01:30:42,353 Wait, you can't sign these. 1769 01:30:42,395 --> 01:30:43,855 Merit, what are you doing? 1770 01:30:43,896 --> 01:30:46,566 I'm sorry, can-- I need to stop you. 1771 01:30:47,608 --> 01:30:50,528 -Hi. -Hi. 1772 01:30:50,570 --> 01:30:53,114 Can I talk to you for a second? 1773 01:30:54,615 --> 01:30:56,367 -Um, yeah. -Just over... over here. 1774 01:30:56,409 --> 01:30:58,244 -Just... -I promise you I'll explain. 1775 01:30:58,286 --> 01:31:00,496 I will explain, just please don't sign them. 1776 01:31:03,583 --> 01:31:05,084 -Hey. So, sorry. It's... -What? 1777 01:31:05,126 --> 01:31:07,962 Look, I know, I know, I'm gonna... 1778 01:31:08,004 --> 01:31:10,173 Um... 1779 01:31:10,214 --> 01:31:12,133 -I'm sorry. -What? 1780 01:31:12,175 --> 01:31:13,593 I'm sorry for everything 1781 01:31:13,634 --> 01:31:15,428 -at the bar. -At the bar? 1782 01:31:15,470 --> 01:31:17,513 I'm sorry about the park, I-I didn't know. 1783 01:31:17,555 --> 01:31:19,849 Oh, it's okay, I... 1784 01:31:19,891 --> 01:31:22,643 I should've told him. 1785 01:31:22,685 --> 01:31:25,938 But thank you and... 1786 01:31:25,980 --> 01:31:27,773 I'm working through a lot of stuff right now. 1787 01:31:27,815 --> 01:31:30,359 And, um, I'm gonna get through it. 1788 01:31:30,401 --> 01:31:32,945 -Yeah. -So... 1789 01:31:32,987 --> 01:31:34,530 Second chance? 1790 01:31:34,572 --> 01:31:37,074 You're being a goofball. 1791 01:31:37,116 --> 01:31:38,659 Okay? 1792 01:31:40,620 --> 01:31:42,872 Y-Your mom's looking at us. 1793 01:31:42,914 --> 01:31:44,707 -MERIT: Yes, she is. -ALEX: Yeah. 1794 01:31:44,749 --> 01:31:46,584 Okay, all right, I'm gonna... 1795 01:31:46,626 --> 01:31:49,754 -Yeah. -Yeah, okay. 1796 01:31:49,795 --> 01:31:52,632 Okay, okay, Mom, listen. Um... 1797 01:31:52,673 --> 01:31:55,885 Yeah. Don't sign these. 1798 01:31:57,637 --> 01:31:59,847 (vehicle approaching) 1799 01:32:07,230 --> 01:32:10,608 Should've used the Loctite, much better glue. 1800 01:32:10,650 --> 01:32:12,151 I would, Grandpa, if you would store it 1801 01:32:12,193 --> 01:32:14,070 in a normal location. 1802 01:32:16,447 --> 01:32:18,282 Tell him the news. 1803 01:32:19,992 --> 01:32:22,286 You're not going to Shady Acres. 1804 01:32:22,328 --> 01:32:23,913 No shit. 1805 01:32:28,376 --> 01:32:30,086 I'd like to stay here. 1806 01:32:30,127 --> 01:32:31,629 Where? 1807 01:32:31,671 --> 01:32:34,632 Here. With you. 1808 01:32:34,674 --> 01:32:38,135 I can help you around the house, 1809 01:32:38,177 --> 01:32:41,847 I could fix stuff, drive you places. 1810 01:32:41,889 --> 01:32:44,642 Build you an organizer for your glues. 1811 01:32:57,405 --> 01:32:59,031 (Dale sighs) 1812 01:33:05,705 --> 01:33:07,999 You should start with the water heater. 1813 01:33:08,040 --> 01:33:10,793 You gonna be taking those long-ass showers, 1814 01:33:10,835 --> 01:33:12,712 we'll need it in tip-top. 1815 01:33:17,425 --> 01:33:20,386 (chuckles) 1816 01:33:20,428 --> 01:33:22,430 All right. 1817 01:33:22,471 --> 01:33:24,515 (Merit chuckles) 1818 01:33:24,557 --> 01:33:26,100 You sure about this? 1819 01:33:27,101 --> 01:33:28,769 I am sure. 1820 01:33:28,811 --> 01:33:30,771 -Okay, yeah. -Oh! 1821 01:33:30,813 --> 01:33:33,065 I gotta go, um, 1822 01:33:33,107 --> 01:33:34,775 I have so much to tell you both, 1823 01:33:34,817 --> 01:33:36,444 but I have to go now. 1824 01:33:36,485 --> 01:33:38,362 I'll be back as soon as I can. 1825 01:33:38,404 --> 01:33:39,780 Where the hell's she going? 1826 01:33:39,822 --> 01:33:42,283 -I don't know. -(vehicle door opens, closes) 1827 01:33:45,828 --> 01:33:48,581 ♪ And that's when you need me there ♪ 1828 01:33:48,623 --> 01:33:51,834 ♪ With you I'll always share ♪ 1829 01:33:51,876 --> 01:33:53,085 ♪ Because when the sun-- ♪ 1830 01:33:53,127 --> 01:33:55,671 -(music stops) -No! Fuck! 1831 01:33:55,713 --> 01:33:58,174 If this thing dies one more time I'm just gonna kill myself. 1832 01:33:58,215 --> 01:33:59,925 Don't do that, what would I do without you? 1833 01:33:59,967 --> 01:34:02,219 Well, you know, you'll get your own umbrella I guess. 1834 01:34:02,261 --> 01:34:04,263 (both laughing) 1835 01:34:04,305 --> 01:34:06,098 -Come on, hurry up. -I got it, I got it-- ready? 1836 01:34:06,140 --> 01:34:08,934 ♪ When the sun shines, we'll shine together ♪ 1837 01:34:08,976 --> 01:34:10,936 ♪ Told you I'll be here forever ♪ 1838 01:34:10,978 --> 01:34:12,772 -♪ Said I'll al-- ♪ -(music stops) 1839 01:34:12,813 --> 01:34:14,857 Let me see it, just give it to me. 1840 01:34:14,899 --> 01:34:16,275 (Zoe sighs) 1841 01:34:16,317 --> 01:34:17,777 Come on. 1842 01:34:19,528 --> 01:34:22,156 ♪ Said I'll always be a friend ♪ 1843 01:34:22,198 --> 01:34:24,950 ♪ Took an oath, gonna stick it out to the end ♪ 1844 01:34:24,992 --> 01:34:27,870 ♪ Now that it's raining more than ever ♪ 1845 01:34:27,912 --> 01:34:31,123 ♪ Told you we'll still have each other ♪ 1846 01:34:31,165 --> 01:34:34,043 ♪ You can stand under my umbrella ♪ 1847 01:34:34,085 --> 01:34:37,129 ♪ You can stand under my umbrella ♪ 1848 01:34:37,171 --> 01:34:41,092 ♪ Ella, ella, eh, eh, eh ♪ 1849 01:34:41,133 --> 01:34:43,094 ♪ Under my umbrella ♪ 1850 01:34:43,135 --> 01:34:46,472 ♪ Ella, ella, eh, eh, eh ♪ 1851 01:34:46,514 --> 01:34:49,433 Under my umbrella. 1852 01:34:52,186 --> 01:34:54,563 We'd been back home for about four years. 1853 01:34:54,605 --> 01:34:57,775 -He was like the coolest dude ever... -(door opens) 1854 01:34:57,817 --> 01:35:00,444 ...and the last person you'd ever think that... 1855 01:35:06,617 --> 01:35:08,494 Surprised to see you. 1856 01:35:08,536 --> 01:35:11,455 Never too late to be surprised. 1857 01:35:11,497 --> 01:35:13,416 We'll see. 1858 01:35:13,457 --> 01:35:15,000 Sorry, James. 1859 01:35:15,042 --> 01:35:18,713 It's fine. Do you want to... 1860 01:35:23,217 --> 01:35:24,969 You ready? 1861 01:35:35,312 --> 01:35:37,773 My name is Merit. 1862 01:35:38,983 --> 01:35:41,736 Served eight years in the Army. 1863 01:35:41,777 --> 01:35:44,822 63 Bravo, light-wheel mechanic. 1864 01:35:44,864 --> 01:35:47,199 Deployed to Afghanistan in 2016. 1865 01:35:51,746 --> 01:35:54,874 And why I'm here... 1866 01:35:58,043 --> 01:36:00,212 It's not an incident. 1867 01:36:00,254 --> 01:36:02,089 ♪ ♪ 1868 01:36:10,306 --> 01:36:12,892 It's a person. 1869 01:36:12,933 --> 01:36:15,811 ♪ ♪ 1870 01:36:22,026 --> 01:36:24,278 Her name was Zoe. 1871 01:36:25,780 --> 01:36:28,866 ♪ I've lived my life ♪ 1872 01:36:28,908 --> 01:36:33,162 ♪ Awaking with the dawn ♪ 1873 01:36:34,622 --> 01:36:40,628 ♪ Working on this house to make it a home ♪ 1874 01:36:40,669 --> 01:36:42,379 Some kind of wild protection, 1875 01:36:42,421 --> 01:36:44,006 although it doesn't really do jack, 1876 01:36:44,048 --> 01:36:46,592 but it makes me feel more comforting on the inside. 1877 01:36:46,634 --> 01:36:49,929 -Did you serve your country? -Roger, I'm really proud. 1878 01:36:49,970 --> 01:36:51,680 You know... 1879 01:36:51,722 --> 01:36:53,933 ♪ Looking out ♪ 1880 01:36:53,974 --> 01:36:59,104 ♪ Feet on the sunlit ground ♪ 1881 01:37:02,316 --> 01:37:07,112 ♪ Oh, I'm a beautiful ruin ♪ 1882 01:37:07,154 --> 01:37:11,867 ♪ Memories of loss in my chest ♪ 1883 01:37:11,909 --> 01:37:16,288 ♪ I thought they'd be my undoing ♪ 1884 01:37:16,330 --> 01:37:20,251 ♪ But I'm scared to death I'll forget ♪ 1885 01:37:25,631 --> 01:37:29,510 ♪ I'm scared to death I'll forget ♪ 1886 01:37:38,686 --> 01:37:44,483 ♪ I felt it in my bones, the storm had broken ♪ 1887 01:37:48,028 --> 01:37:51,073 ♪ A house with shattered windows ♪ 1888 01:37:51,115 --> 01:37:54,285 ♪ Still lets the light in ♪ 1889 01:37:57,204 --> 01:38:04,211 ♪ Lately I've been thinking of starting a garden ♪ 1890 01:38:06,046 --> 01:38:08,674 ♪ Watching it grow ♪ 1891 01:38:08,716 --> 01:38:10,259 ♪ Breathing ♪ 1892 01:38:10,301 --> 01:38:15,222 ♪ Letting you go ♪ 1893 01:38:17,016 --> 01:38:21,478 ♪ Oh, I'm a beautiful ruin ♪ 1894 01:38:21,520 --> 01:38:25,983 ♪ Memories of loss in my chest ♪ 1895 01:38:26,025 --> 01:38:30,362 ♪ I thought they'd be my undoing ♪ 1896 01:38:30,404 --> 01:38:34,491 ♪ But I'm scared to death I'll forget ♪ 1897 01:38:39,663 --> 01:38:44,043 ♪ I'm scared to death I'll forget ♪ 1898 01:38:46,879 --> 01:38:50,966 ♪ Forget. ♪ 1899 01:38:51,008 --> 01:38:53,260 ♪ ♪ 1900 01:39:21,872 --> 01:39:24,124 ♪ ♪ 1901 01:39:31,423 --> 01:39:33,634 ("On a Hill" by Phinisey playing) 1902 01:39:41,976 --> 01:39:44,019 ♪ I'm out of breath ♪ 1903 01:39:44,061 --> 01:39:46,480 ♪ Gave it all, nothing left ♪ 1904 01:39:46,522 --> 01:39:49,274 ♪ Didn't fall, I told you ♪ 1905 01:39:49,316 --> 01:39:51,193 ♪ Didn't I? ♪ 1906 01:39:51,235 --> 01:39:53,862 ♪ Just do, you'll be fine ♪ 1907 01:39:53,904 --> 01:39:55,531 ♪ I'm running ♪ 1908 01:39:55,572 --> 01:39:56,949 ♪ Hurting ♪ 1909 01:39:56,991 --> 01:39:58,242 ♪ Pushing ♪ 1910 01:39:58,283 --> 01:39:59,660 ♪ I got it, though ♪ 1911 01:39:59,702 --> 01:40:00,786 ♪ You breathing ♪ 1912 01:40:00,828 --> 01:40:02,454 ♪ You mean it ♪ 1913 01:40:02,496 --> 01:40:05,124 ♪ She is just how I know ♪ 1914 01:40:05,165 --> 01:40:07,209 ♪ I'm standing on a hill ♪ 1915 01:40:07,251 --> 01:40:10,045 ♪ Looking up, looking down ♪ 1916 01:40:10,087 --> 01:40:12,965 ♪ Wanna remember how it feels ♪ 1917 01:40:13,007 --> 01:40:15,926 ♪ Don't forget to look around ♪ 1918 01:40:15,968 --> 01:40:20,681 ♪ It's amazing ♪ 1919 01:40:20,723 --> 01:40:24,518 ♪ Oh, amazing ♪ 1920 01:40:26,270 --> 01:40:28,147 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1921 01:40:28,188 --> 01:40:30,190 ♪ But tomorrow ♪ 1922 01:40:30,232 --> 01:40:34,111 ♪ Tomorrow's another day ♪ 1923 01:40:34,153 --> 01:40:36,321 ♪ So we get low ♪ 1924 01:40:36,363 --> 01:40:39,199 ♪ Go home, don't fade away ♪ 1925 01:40:39,241 --> 01:40:41,326 ♪ I'm not done, not empty ♪ 1926 01:40:41,368 --> 01:40:44,204 ♪ Got more blood inside of me ♪ 1927 01:40:44,246 --> 01:40:47,499 ♪ Full lungs, inhale deep ♪ 1928 01:40:47,541 --> 01:40:50,169 ♪ Exhale all the chattering ♪ 1929 01:40:50,210 --> 01:40:51,962 ♪ Fighting ♪ 1930 01:40:52,004 --> 01:40:53,172 ♪ Another one ♪ 1931 01:40:53,213 --> 01:40:54,923 ♪ Keep it up ♪ 1932 01:40:54,965 --> 01:40:56,008 ♪ Until it's done ♪ 1933 01:40:56,050 --> 01:40:57,342 ♪ Taking ground ♪ 1934 01:40:57,384 --> 01:40:58,761 ♪ From me ♪ 1935 01:40:58,802 --> 01:41:01,513 ♪ Making sounds and moving my feet ♪ 1936 01:41:01,555 --> 01:41:04,224 ♪ I'm standing on a hill ♪ 1937 01:41:04,266 --> 01:41:06,518 ♪ Looking up, looking down ♪ 1938 01:41:06,560 --> 01:41:09,480 ♪ Wanna remember how it feels ♪ 1939 01:41:09,521 --> 01:41:12,649 ♪ Don't forget to look around ♪ 1940 01:41:12,691 --> 01:41:17,071 ♪ It's amazing ♪ 1941 01:41:18,072 --> 01:41:22,242 ♪ Oh, amazing ♪ 1942 01:41:22,284 --> 01:41:24,787 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1943 01:41:24,828 --> 01:41:27,039 ♪ But tomorrow ♪ 1944 01:41:27,081 --> 01:41:30,375 ♪ Tomorrow's another day ♪ 1945 01:41:30,417 --> 01:41:32,461 ♪ So we get low ♪ 1946 01:41:32,503 --> 01:41:35,923 ♪ Go home, don't fade away ♪ 1947 01:41:35,964 --> 01:41:38,217 ♪ But tomorrow ♪ 1948 01:41:38,258 --> 01:41:41,804 ♪ Tomorrow's another day ♪ 1949 01:41:41,845 --> 01:41:44,014 ♪ So we get low ♪ 1950 01:41:44,056 --> 01:41:47,601 ♪ Go home, don't fade away ♪ 1951 01:41:58,320 --> 01:42:00,572 ♪ ♪ 1952 01:42:10,874 --> 01:42:12,334 ♪ Tomorrow ♪ 1953 01:42:12,376 --> 01:42:15,921 ♪ Tomorrow's another day ♪ 1954 01:42:15,963 --> 01:42:17,673 ♪ So we get low ♪ 1955 01:42:17,714 --> 01:42:20,884 ♪ Go home, don't fade away ♪ 1956 01:42:20,926 --> 01:42:23,262 ♪ But tomorrow ♪ 1957 01:42:23,303 --> 01:42:30,853 ♪ Tomorrow's another day. ♪ 1957 01:42:31,305 --> 01:43:31,481 www.caseway.ai is for people who can’t afford a lawyer 131374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.